DAP-Audio D2303 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Core Mix-3 USB
ORDERCODE D2303
Highlite International B.V.
Vestastraat 2
6468 EX Kerkrade
The Netherlands
Enhorabuena
Usted ha adquirido un magnífico e innovador producto de DAP Audio.
El DAP Audio Core Mix-3 USB lleva la emoción a cualquier local. Tanto si desea una acción “plug and
play” sencilla, como un sofisticado espectáculo, este producto le ofrece justo el efecto que necesita.
Puede siempre contar con DAP Audio cuando desee adquirir más productos de audio excelentes.
Diseñamos y fabricamos equipos de audio profesionales para la industria del espectáculo.
Lanzamos productos nuevos con frecuencia. Nos esforzamos siempre para mantenerle a usted, nuestro
cliente, satisfecho.
Para obtener más información: iwant@dap-audio.info
DAP Audio ofrece algunos de los productos con mejor calidad y precio del mercado.
Por lo tanto, la próxima vez que desee adquirir equipos de audio de calidad, vuelva a DAP Audio.
Con DAP Audio siempre conseguirá los mejores productos.
Gracias.
1
DAP Audio
DAP Audio Core Mix-3 USB™ Guía del producto
Advertencia ........................................................................................................................................................................ 2
Instrucciones para el desembalaje........................................................................................................................... 2
Instrucciones de seguridad ........................................................................................................................................ 2
Normas para el funcionamiento ............................................................................................................................... 3
Procedimiento de devolución ................................................................................................................................... 4
Reclamaciones ............................................................................................................................................................. 4
Descripción del dispositivo ............................................................................................................................................. 5
Características .............................................................................................................................................................. 5
Descripción general ..................................................................................................................................................... 5
Canal de micrófono ................................................................................................................................................ 6
Canales principales ................................................................................................................................................. 6
Sección MASTER ....................................................................................................................................................... 7
Sección de monitor ................................................................................................................................................. 7
Módulo de grabación ............................................................................................................................................. 7
Parte trasera .............................................................................................................................................................. 8
Instalación .......................................................................................................................................................................... 9
Preparación y funcionamiento ....................................................................................................................................... 9
Funciones ....................................................................................................................................................................... 9
Canales de micrófono ............................................................................................................................................ 9
Canales principales ............................................................................................................................................... 10
Sección MASTER ..................................................................................................................................................... 11
Sección de monitor ............................................................................................................................................... 11
Módulo de grabación ........................................................................................................................................... 12
Parte trasera ............................................................................................................................................................ 13
Funcionamiento ............................................................................................................................................................... 15
Reemplazar un fáder/crossfader ............................................................................................................................ 15
Utilización de la mesa Core Mix-3 USB con software de PC que solo puede acceder una única tarjeta de sonido. ........ 16
Cables de conexión ....................................................................................................................................................... 17
Mantenimiento ................................................................................................................................................................. 18
Detección y solución de problemas ........................................................................................................................... 18
Especificaciones del producto ..................................................................................................................................... 19
2
Advertencia
Instrucciones para el desembalaje
Inmediatamente después de haber recibido este producto, abra con cuidado la caja y compruebe el
contenido para asegurarse de que todos los componentes estén presentes y que se hayan recibido en
buenas condiciones. Notifique al distribuidor inmediatamente y conserve los materiales de embalaje
para inspección si cualquiera de las piezas parece dañada por el transporte o si la propia caja muestra
signos de manipulación incorrecta. Guarde la caja y todos los materiales del embalaje. En el caso de
que un dispositivo haya de ser devuelto a fábrica es importante que esto se haga con la caja y el
embalaje original de fábrica.
Su envío incluye:
• DAP Core Mix-3 USB
• Cable de alimentación de CA - 2 m
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
Todas las personas que tomen parte en la instalación, funcionamiento y mantenimiento de este sistema
han de:
- estar cualificadas
- seguir las instrucciones de este manual
Antes de poner el dispositivo en marcha por primera vez, asegúrese de que no se aprecia ningún daño
causado por el transporte. Si hubiera alguno, consulte con su distribuidor y no utilice el sistema.
Para mantener el equipo en una condición perfecta y asegurarse de que el funcionamiento sea seguro,
es absolutamente necesario que el usuario siga las instrucciones de seguridad y las notas de
advertencia que aparecen en este manual.
Tenga en cuenta que el daño causado por modificaciones manuales del sistema no está cubierto por la
garantía.
Este sistema no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Encargue las reparaciones únicamente a
técnicos cualificados.
IMPORTANTE:
El fabricante no aceptará responsabilidad por cualquier daño resultante provocado por el
incumplimiento de las instrucciones indicadas en este manual o cualquier modificación del
sistema llevada a cabo sin autorización.
EN INTERÉS DE SU PROPIA SEGURIDAD, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE
ANTES DE PONER EL DISPOSITIVO EN MARCHA POR PRIMERA VEZ
AVISO
Mantenga este sistema alejado de la lluvia y la humedad.
AVISO Tenga cuidado con sus operaciones.
Con un voltaje peligroso usted puede recibir
una descarga eléctrica dañina al tocar los cables
3
No deje que el cable de alimentación haga contacto con otros cables. Manipule el cable de alimentación
y todas las conexiones del suministro eléctrico con especial precaución.
No quite las etiquetas de advertencia o informativas de la unidad.
No cubra el contacto de la toma a tierra.
No deje cables desordenados tirados por el suelo.
No inserte ningún objeto en las rejillas de ventilación.
No conecte este sistema a un conjunto de dímer.
No encienda y apague este sistema en intervalos cortos de tiempo, ya que esto podría reducir su vida útil.
No abra el dispositivo ni lo modifique.
No haga funcionar las entradas de señal con un nivel de señal superior al necesario para que el equipo
funcione a su pleno rendimiento.
No conecte los micrófonos en la consola (o caja de escenario) si la alimentación Phantom está activada.
Silencie (mute) los monitores / sistema PA antes de activar o desactivar la alimentación Phantom. Deje que
el sistema se ajuste durante un par de segundos antes de configurar las ganancias de entrada.
Utilice este sistema en interiores únicamente y evite el contacto con agua u otros líquidos.
Evite las llamas y no coloque el dispositivo cerca de líquidos o gases inflamables.
Desconecte siempre el cable de alimentación de CA del suministro eléctrico cuando el sistema no vaya a
ser utilizado. Sujete el cable de alimentación únicamente por el conector. No desenchufe el conector
tirando del cable de alimentación.
Utilice siempre la unidad con el cable de tierra de la alimentación de CA conectado a la toma de tierra del
sistema eléctrico.
No utilice cables del tipo incorrecto o cables defectuosos.
Asegúrese de que las señales que entran a la mesa de mezclas están balanceadas, de lo contrario se
podrían producir zumbidos.
Asegúrese de utilizar cajas DI para balancear señales sin balancear, todas las señales de entrada deben
estar limpias.
Asegúrese de que el voltaje disponible no es superior al indicado en el panel trasero.
Asegúrese de no comprimir ni dañar el cable de alimentación. Examine regularmente el sistema y el cable
de alimentación.
Apague el interruptor de corriente cuando vaya a cambiar el cable de alimentación o de señal, o
seleccione el conmutador de modo de entrada.
Una amplificación de frecuencias extrema, en conexión con una señal alta de entrada, puede provocar
distorsión en su equipo. Si esto ocurriera sería necesario reducir el nivel de la señal de entrada mediante el
control INPUT (entrada).
Para enfatizar un rango de frecuencia no es necesario subir el control respectivo, en su lugar puede
simplemente bajar los rangos de frecuencia adyacentes. De esta forma evita provocar una saturación en el
siguiente equipo de su ruta de señal. Podrá así también conservar una parte importante del techo
dinámico ("headroom").
Evite crear bucles de masa. Asegúrese de conectar las etapas de potencia y la mesa de mezclas al mismo
circuito eléctrico para que estén en la misma fase.
Si el sistema se cae o recibe un golpe, desconecte el suministro de energía inmediatamente. Haga
inspeccionarlo por un técnico cualificado para comprobar si es seguro antes de volverlo a utilizar.
Si el sistema se ha expuesto a una fluctuación drástica de temperatura (p. ej. tras el transporte), no lo
encienda inmediatamente. Puede que la condensación de agua resultante dañe su sistema. Mantenga el
sistema apagado hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.
Si su dispositivo Dap Audio no funcionara correctamente, deje de utilizarlo inmediatamente. Embale la
unidad de forma segura (preferiblemente en el material de embalaje original) y devuélvala a su distribuidor
de Dap Audio para su reparación.
Las reparaciones, el mantenimiento y las conexiones eléctricas solo las debe llevar a cabo un técnico
cualificado.
Utilice fusibles del mismo tipo y clasificación como recambio.
GARANTÍA: hasta un año después de la fecha de compra.
Normas para el funcionamiento
Este sistema no está diseñado para funcionar de forma permanente. La realización de pausas regulares
en el funcionamiento garantizará que pueda disfrutar de su sistema durante mucho tiempo sin defectos.
Si este sistema se utiliza de una forma diferente a la descrita en este manual, puede que el producto
sufra daños y la garantía quedará anulada.
Si se utiliza de forma diferente a la descrita se pueden provocar situaciones de riesgo como
cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc.
Puede poner en peligro su propia seguridad y la de otras personas.
Una instalación incorrecta puede provocar daños personales y a la propiedad..
4
Conexión al suministro eléctrico
Conecte el dispositivo al suministro eléctrico a través del enchufe.
Tenga siempre cuidado de que el cable del color correcto sea conectado al lugar apropiado.
UE (incluyendo Reino Unido)
Desde abril de 2004
Norteamérica
Clavija
Marrón
Negro
Fase
Azul
Blanco
Neutro
Amarillo/verde
verde
Toma a tierra de protección
Asegúrese de que el dispositivo se encuentre siempre conectado correctamente a tierra.
Procedimiento de devolución
La mercancía que se vaya a devolver debe enviarse con portes pagados y en el embalaje original. No
se expedirán etiquetas de devolución.
El paquete debe estar etiquetado claramente con un número de autorización de devolución (número
RMA). Los productos devueltos que no incluyan un número RMA serán rechazados. Highlite no aceptará
los artículos devueltos o cualquier responsabilidad. Llame a Highlite en el 0031-455667723 o envíe un
correo electrónico a aftersale[email protected] y solicite un número RMA antes de proceder al envío del
dispositivo. Esté preparado para facilitar el número del modelo, el número de serie y una breve
descripción de la razón de la devolución. Asegúrese de embalar el dispositivo correctamente, ya que
cualquier daño provocado por un embalaje inadecuado será responsabilidad del cliente. Highlite se
reserva el derecho de utilizar su propia discreción para reparar o reemplazar el (los) producto(s). Como
sugerencia, un embalaje de UPS adecuado o una caja doble son siempre los métodos más seguros de
utilizar.
Nota: si se le ha proporcionado un número RMA, incluya la siguiente información en un papel dentro de
la caja:
1) Su nombre
2) Su dirección
3) Su número de teléfono
4) Una breve descripción de la avería
Reclamaciones
El cliente tiene la obligación de comprobar los artículos enviados inmediatamente después de su
recepción para detectar si falta algo y/o si se aprecia algún defecto y también se ha de llevar a cabo
esta comprobación después de que le anunciemos que sus artículos están disponibles. Los daños
ocurridos durante el transporte son responsabilidad de la empresa transportadora y por consiguiente
deben ser notificados al transportista en el momento de recepción de la mercancía.
Es responsabilidad del cliente la notificación y el envío de la reclamación a la empresa transportadora
en el caso de que el dispositivo haya recibido daños durante el transporte. Se nos debe notificar de los
daños ocurridos durante el transporte dentro del plazo de un día después de la recepción del envío.
Las devoluciones deben siempre enviarse con portes pagados. Las devoluciones deben estar
acompañadas de una carta en la que se detalla la razón de su devolución. Las devoluciones que no
tengan los portes pagados serán rechazadas excepto si se ha acordado otra cosa por escrito.
Las quejas dirigidas a nuestra empresa deben de ser enviadas por escrito o por fax dentro de un periodo
de 10 días laborables después de la recepción de la factura. Pasado de este plazo, las quejas no serán
atendidas.
Solo se tomarán en consideración las quejas si el cliente ha cumplido hasta ese momento con todas las
partes del contrato, independientemente del contrato del cual la obligación sea resultado.
5
Descripción del dispositivo
La CORE MIX-3 USB es una mesa de mezclas para DJ con 8 entradas analógicas y 2 interfaces USB de
audio independientes, con las que se facilita la conexión al ordenador portátil y el envío de la señal de
audio de su software de DJ directamente a través de la CORE MIX-3 USB. Dispone de un envío de
efectos variable independiente para cada canal que permite una mayor creatividad con los efectos
externos. El retorno está controlado por un fáder de 45 mm. El canal del micrófono dispone de
ecualizador de 3 bandas, función TALKOVER (locución) y un interruptor de encendido/apagado para
facilitar el trabajo de los MC y DJ. Dispone también de un control de tono para frecuencias graves en la
salida de auriculares que permite el ajuste de su sonido favorito. Todos los potenciómetros están sujetos
al chasis interno para aportar una mayor estabilidad. Asimismo el Core Mix-3 USB dispone de una tarjeta
impresa de fáder independiente para facilitar el mantenimiento. Está equipado con salidas
balanceadas y no balanceadas con función de recorte y una grabadora / reproductor de MP3. El
módulo MP3 le permite grabar y reproducir su actuación en vivo directamente a un dispositivo USB o SD.
Características
• 2 interfaces USB de audio para PC/MAC
• Fáderes VCA de 60 mm
• Grabadora MP3 USB / SD
• Envío / retorno de efectos variable para cada canal
• Vúmetro LED en cada canal
Descripción general
Fig. 1
1. Microphone channel (canal de micrófono)
2. Main channels (canales principales)
3. Master section (sección MASTER)
4. Monitor section (sección de monitor)
5. Record module (módulo de grabación)
6
Canal de micrófono
1. Mic input (entrada MIC (micrófono))
2. Level Control (control LEVEL (nivel))
3. Hi control (control HI (agudos))
4. Mid control (control MID (medios))
5. Low control (control LOW (graves))
6. Send level control (control de nivel SEND (envío))
7. Mic On/Off switch (conmutador MIC OFF/ON (apagar/encender
micrófono))
8. Talkover switch (conmutador TALKOVER (locución)).
Fig. 2
Canales principales
9. Selection switch (CD / USB 1 / Line) (conmutador de selección CD /
USB 1 / LINE (línea))
10. Channel VU meter (vúmetro del canal)
11. Selection switch (CD / USB 2 / Line) (conmutador de selección CD /
USB 2 / LINE (línea))
12. Selection switch (CD / PHONO MP3 / Line) (conmutador de
selección CD / PHONO MP3 / LINE (línea))
13. Gain control (control GAIN (ganancia))
14. Hi control (control HI (agudos))
15. Mid control (control MID (medios))
16. Low control (control LOW (graves))
17. Send control (control SEND (enviar))
18. Cue button (botón CUE)
19. Channel fader (fáder de canal)
20. Assign switch (conmutador ASSIGN (asignación))
21. Crossfader
22. Crossader slope switch (conmutador de curva del Crossfader)
Fig. 3
7
Sección MASTER
23. Output L/R signal VU meter (vúmetro de señal L/R (izquierda/derecha)
de salida
24. Master volume control (control de volumen principal)
25. Balance control (control BALANCE)
26. Return fader (fáder RETURN (retorno))
27. Channel fader curve switch (conmutador de curva del fáder)
Fig. 4
Sección de monitor
28. Cue level control (control CUE LEVEL (nivel de CUE))
29. Cue Mix control (control CUE MIX (mezcla de CUE))
30. Cue low level control (control de nivel CUE LOW (graves de CUE))
31. Cue level control (control CUE LEVEL (nivel de CUE))
32. Phones output (salida PHONES (auriculares))
Fig. 5
Módulo de grabación
33. EQ button (botón EQ (ecualizador)
34. USB slot (ranura USB)
35. SD card slot (ranura para tarjeta SD)
36. Display (visor)
37. Repeat button (botón REPEAT (repetición))
38. Stop button (botón (parada))
39. Play/Pause Button (botón (reproducción/pausa))
40. / button (botón / (avance rápido))
41. / button (botón / (retroceso rápido))
42. Del(ete) button (botón DEL (eliminación))
43. Rec(ord) button (botón REC (grabación))
Fig. 6
8
Parte trasera
Fig. 7
44. Power switch (interruptor POWER (alimentación))
45. Stereo mono switch (conmutador STEREO/MONO (estéreo/mono))
46. Master RCA unbalanced output (salida RCA MASTER no balanceada)
47. Booth RCA unbalanced output (salida RCA BOOTH (cabina) no balanceada)
48. Record RCA unbalanced output (salida RCA RECORD (grabación) no balanceada))
49. Channel 3 line RCA Input (entrada RCA LINE L/R (línea izquierda/derecha) del canal 3))
50. Channel 3 phono RCA Input (entrada RCA PHONO del canal 3))
51. Channel 3 CD RCA Input (entrada RCA CD del canal 3))
52. Channel 2 line RCA Input (entrada RCA LINE (línea) del canal 2))
53. Channel 2 CD RCA Input (entrada RCA CD del canal 2))
54. Channel 1 line RCA Input (entrada RCA LINE (línea) del canal 1))
55. Channel 1 CD RCA Input (entrada RCA CD del canal 1))
56. AC inlet with integrated fuse holder (entrada de alimentación de CA con compartimento integrado
para fusible)
57. Trim output control (control TRIM OUPUT (recorte de salida))
58. Master XLR balanced output (salida XLR MASTER balanceada),
59. Return input (entrada RETURN (retorno))
60. Send output (salida SEND (envío))
61. USB 2 input (entrada USB 2)
62. USB level control (control de nivel USB)
62. USB 1 input (entrada USB 1)
63. GND screw (tornillo GND (toma a tierra))
9
Instalación
Quite todo el embalaje del Core Mix-3 USB. Compruebe que se haya extraído todo el relleno de espuma
y plástico. Conecte todos los cables.
Desconecte siempre del suministro eléctrico antes de limpiar o efectuar un servicio de mantenimiento.
Los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones no están cubiertos por la garantía.
Preparación y funcionamiento
Antes de conectar la unidad al suministro eléctrico asegúrese de que la fuente de alimentación
coincide con el voltaje especificado para el producto No trate de hacer funcionar un producto con
especificación para 120 V con 230 V o viceversa.
Funciones
Canales de micrófono
1. Mic input (entrada de micrófono)
Entradas XLR balanceadas electrónicamente para conectar micrófonos de baja
impedancia. Esta entrada ofrece un nivel de ruido muy bajo. Cuando conecte
un micrófono asegúrese de que la asignación de clavijas sea correcta.
Asegúrese de haber leído el manual del micrófono que desea conectar. La
entrada XLR no es apropiada para conectar señales a nivel de línea, como una
mesa de mezclas adicional, una unidad de efectos, etc. Debe utilizar las
entradas LINE (línea) cuando vaya a conectar este tipo de equipos
Nota: Cuando vaya a conectar fuentes de señal asegúrese de que los fáderes
del canal correspondientes y los fáderes MASTER se encuentran en sus ajustes
mínimos. De lo contrario se puede producir ruido al conectarlo.
2. Control MIC LEVEL (nivel del micrófono)
Utilice este control para ajustar el nivel del micrófono en la mezcla MASTER.
3 / 4 / 5. Controles EQ (ecualizador) HI/MID/ LOW (agudos/medios/graves)
Cada canal dispone de un ecualizador de 3 bandas. Las bandas HI (agudos) (3),
MID (medios) (4) y LOW (graves) (5) tiene una frecuencia central fijada en 5 kHz,
800 Hz y 70 Hz respectivamente. Las tres bandas ofrecen un corte de 26 dB y un
refuerzo de hasta 12 dB con un tope central para desactivarlas. Al girar el control
de nivel del ecualizador hacia la derecha se amplifica el rango de frecuencia y
al girarlo hacia la izquierda se atenúa la señal. Pequeños cambios en el control
de ecualización son los que normalmente producen mejores resultados. Trate de
evitar una excesiva intensificación de la banda de medios.
Fig. 8
6. Control de nivel SEND (envío)
Le permite ajustar el nivel del canal correspondiente en la mezcla SEND (envío).
7. Conmutador MIC OFF/ON (apagar/encender micrófono)
Le permite activar o desactivar ambos canales de micrófono.
8. Conmutador TALKOVER (locución)
En esta posición los canales 1-3 se atenúan automáticamente 12 dB mientras que se esté hablando en
el micrófono de DJ.
10
Canales principales
9. Conmutador de selección CD / USB 1 / LINE (línea)
Para el canal 1, este conmutador le permite asignar las entradas CD
(56), USB 1 (68) o LINE (línea) (55).
10. Vúmetro de canal
Es un medidor de pasos múltiple LED; los ledes verdes indican -30, -20,
-15, -10, -7, -4, -2, -1 y 0 dB respectivamente. Los ledes amarillos
indican +1, +2, +4 y +6 dB. Y los ledes rojos +10 dB y +15 dB. La
indicación precisa del nivel le permite monitorizar el nivel de la señal
de salida en cualquier momento para que se adapte a la de los
demás dispositivos. Si los ledes rojos se iluminan con frecuencia debe
bajar el nivel del control GAIN (ganancia (13).
11. Conmutador de selección CD / USB 2 / LINE (línea)
Para el canal 1, este conmutador le permite asignar las entradas CD
(56), USB 2 (68) o LINE (línea) (55).
12. Conmutador de selección CD / PHONO MP3 / LINE (línea)
Este conmutador le permite asignar CD (52), PHONO (51)/ el módulo
de grabación incorporado o la entrada LINE (línea) (50) al canal 4.
13. Control GAIN (ganancia)
Utilice este control para hacer coincidir de forma óptima los
dispositivos conectados con su Core Mix-3 USB. Con el fáder y el fáder
MASTER ajustado a 3/4 de vuelta ajuste la ganancia con un nivel alto
de señal de entrada y de forma que el LED rojo de los vúmetros de
canal (10) no se ilumine
14 / 15 / 16. Controles EQ (ecualizador) HI/MID/ LOW
(agudos/medios/graves)
Cada canal dispone de un ecualizador de 3 bandas. Las bandas HI
(agudos) (14), MID (medios) (15) y LOW (graves) (16) tiene una
frecuencia central fijada en 12 kHz, 1kHz y 80 Hz respectivamente. Las
tres bandas ofrecen un corte de 26 dB y un refuerzo de hasta 12 dB
con un tope central para desactivarlos. Al girar el control de nivel del
ecualizador hacia la derecha se amplifica el rango de frecuencia y
al girarlo hacia la izquierda se atenúa la señal. Pequeños cambios en
el control de ecualización son los que normalmente producen
mejores resultados. Trate de evitar una excesiva intensificación de la
banda de medios.
17. Control de nivel SEND (envío)
Le permite ajustar el nivel del canal correspondiente en la mezcla SEND (envío).
18. Botón CUE
El botón CUE (escucha previa al fáder) está diseñado para enviar la entrada del canal a la sección de
monitor independientemente del ajuste de volumen delder del canal. Es posible asignar más de un
canal simultáneamente al bus CUE.
19. Fáder de canal
Utilice los fáderes para controla los niveles de los canales 1-3 de la mezcla MASTER.
20. Conmutador ASSIGN (asignación)
Utilice este conmutador para asignar un canal a un lado del crossfader (A o B). En la posición THRU el
canal no se asigna al crossfader.
21. Crossfader
El crossfader le permite realizar una mezcla uniforme entre un canal y otro.
11
22. Conmutador de curva del Crossfader
Este conmutador permite al usuario seleccionar entre tres tipos de respuesta de curva del crossfader.
En el ajuste a la derecha la curva produce una elevación de señal rápida. (En cuanto el mando se
aleja del lado A, se reproduce el sonido del canal B.)
En el ajuste correcto, la curva funciona para producir una elevación uniforme y neutral del sonido a
través del movimiento del crossfader.
En el ajuste central, se produce una curva intermedia a medio camino entre las dos curvas
mencionadas anteriormente.
Sección MASTER
23. Vúmetro de señal L/R (izquierda/derecha) de salida
Es un medidor de pasos múltiple LED; los ledes verdes indican -30, -20, -15, -10, -7,
-4, -2, -1 y 0 dB respectivamente. Los ledes amarillos indican +1, +2, +4 y +6 dB. Y
los ledes rojos +10 dB y CLIP (saturación). La indicación precisa del nivel le
permite monitorizar el nivel de la señal de salida en cualquier momento para que
se adapte a la de los demás dispositivos.
Baje el nivel del control MASTER (24) si el LED CLIP (saturación) se ilumina con
frecuencia.
24. Control de volumen principal
Utilícelo para ajustar el nivel del volumen de los RCA de salida MASTER (46) o los
XLR de salida MASTER (58).
25. Balance
Utilícelo para establecer el balance entre el canal izquierdo y derecho de la
salida MASTER.
26. Fáder RETURN (retorno)
Utilice este fáder para controlar el nivel de la entrada RETURN (retorno) (59) en la
mezcla MASTER.
27. Conmutador de curva del fáder
Utilice este conmutador para seleccionar la curva de todos los fáderes de canal.
Fig. 10
Sección de monitor
28. Control CUE LEVEL (nivel de CUE)
Se utiliza para ajustar el nivel del volumen de la salida BOOTH MONITOR
(monitor de cabina) (47).
29. Control CUE MIX (mezcla de CUE)
Permite al usuario escuchar la señal de audio mezclada para el monitor
(CUE) o para el programa (MASTER) en los auriculares. Si el mando se gira
completamente a la izquierda solo se oirá el audio de la mezcla de
monitor, si se gira a la derecha solo se escuchará la señal de audio del
programa.
30. Control de nivel CUE LOW (graves de CUE)
Se utiliza para reforzar o cortar las frecuencias graves de la salida PHONES
(auriculares) (32) hasta 15 dB.
Fig. 11
31. Control CUE LEVEL (nivel de CUE)
Se utiliza para ajustar el nivel del volumen de la salida PHONES (auriculares) (32).
32. Salida PHONES (auriculares))
Puede conectar un par de auriculares con una impedancia entre 32 - 600 ohmios al conector de los
auriculares. Se compone de una toma para Jack TRS de 6,3 mm/ 1/4” configurado de la siguiente
forma: punta= izquierdo, anillo = derecho y malla = tierra.
12
Precaución: en función del tipo de auriculares conectados al Jack PHONES (auriculares) (24), la mesa
Core Mix-3 USB es capaz de emitir unos niveles de salida muy altos en esta salida de auriculares. Por
consiguiente, asegúrese de haber girado el control completamente hacia la izquierda (al ajuste mínimo)
antes de conectar los auriculares. Escuchar niveles de presión de sonido muy altos durante un periodo
largo de tiempo puede dañar la audición.
Módulo de grabación
33. Botón EQ (ecualizador)
Al pulsar el botón EQ (ecualizador) podrá seleccionar una curva de
ecualización predefinida. Puede elegir entre: None - Pop Rock Bass
Jazz Classic.
34. Ranura USB
Ranura para insertar un dispositivo USB.
35. Ranura para tarjeta SD
Ranura para insertar una tarjeta SD/MMC. Los contactos de la tarjeta
deben apuntar hacia abajo.
36. Visor
Fig. 12
37. Botón REPEAT (repetición)
Toque el botón REPEAT (repetición) para seleccionar entre: repetir una única pista, repetir un dispositivo
USB/tarjeta SD o desactivación de la repetición
38. Botón (parada)
Pulse el botón (parada) para detener la reproducción/grabación.
39. Botón (reproducción/pausa)
Utilice este botón para iniciar la reproducción. Pulse una vez para iniciar la reproducción, dos veces
para ajustar el modo de pausa y una vez más para reanudar la reproducción.
40.Botón / (avance rápido)
Toque este botón para desplazarse a la siguiente pista.
Mantenga pulsado este botón para reproducir la pista hacia delante rápidamente.
41. Botón / (retroceso rápido)
Utilice este botón para volver al principio de la pista que se esté reproduciendo o seleccionar una pista
anterior para su reproducción.
Mantenga pulsado este botón para reproducir la pista hacia atrás rápidamente.
42. Botón DEL (eliminación)
Pulse el botón DEL (eliminación) durante la reproducción. En la pantalla aparecerá. “Del One?” (¿desea
eliminar una?) Al pulsar el botón de nuevo se eliminará la pista actual. “Success” (eliminada
correctamente) aparecerá en el visor.
43. Botón REC (grabación)
Al pulsar este botón comenzará la grabación de la mezcla MASTER, independientemente del ajuste del
control MASTER (25).
Nota: en función del dispositivo USB/tarjeta SD que esté utilizando puede que transcurran un par de
segundos antes de inicio de la grabación.
13
Parte trasera
Fig. 13
44. Interruptor POWER (alimentación)
No suministre la energía antes de que se haya instalado y conectado el sistema completo
correctamente.
45. Conmutador STEREO/MONO (estéreo/mono)
Cuando se establece en Mono, la salida MASTER se convierte en una combinación monoaural de las
señales izquierda y derecha.
46. Salidas RCA OUTPUT MASTER no balanceadas
Utilice estas salidas para conectar la unidad a una etapa de potencia con entradas no balanceadas.
47. Salidas RCA OUTPUT BOOTH (cabina) no balanceadas
Utilice estas salidas para conectar la unidad a una etapa de potencia con entradas no balanceadas.
48. Salidas RCA OUTPUT RECORD (grabación) no balanceadas
Utilícelas para conectar un dispositivo de grabación.
49. Entrada RCA LINE (línea) del canal 3
Utilícela para conectar un dispositivo con nivel de línea.
50. Entrada RCA PHONO del canal 3
Utilícela para conectar un giradiscos.
51. Entrada RCA CD del canal 3
Utilícela para conectar un reproductor de CD.
52. Entrada RCA LINE (línea) del canal 2
Utilícela para conectar un dispositivo con nivel de línea.
53. Entrada RCA CD del canal 2
Utilícela para conectar un reproductor de CD.
54. Entrada RCA LINE (línea) del canal 1
Utilícela para conectar un dispositivo con nivel de línea.
55. Entrada RCA CD del canal 1
Utilícela para conectar un reproductor de CD.
56. Entrada de alimentación de CA con compartimento integrado para fusible
Este conector está destinado para la conexión del cable de alimentación de CA suministrado. Conecte
un extremo del cable de alimentación de CA al conector de la unidad y el otro extremo al suministro de
energía y, a continuación, encienda el interruptor de encendido para hacer funcionar la unidad.
Nota: asegúrese de que el voltaje del suministro de corriente coincide con el voltaje de funcionamiento
del dispositivo antes de conectar la unidad a la alimentación de CA. Reemplace el fusible únicamente
con uno que tenga las mismas especificaciones (T1A).
14
Fig. 14
57. Control TRIM OUPUT (recorte de salida))
Utilícela para adaptar su señal MASTER de salida al amplificador de forma óptima.
Nota: Si el control se encuentra girado completamente hacia la izquierda, no se emitirá la señal de
salida.
58. Salida XLR OUTPUT MASTER balanceada
Utilice estas salidas para conectar la unidad a una etapa de potencia con entradas balanceadas.
59. Entrada RETURN (retorno)
Para conectar las salidas (estéreo) de su procesador de efectos.
60. Salida SEND (envío)
Para conectar las entradas (estéreo) de su procesador de efectos.
61. Entrada USB 2
Para conectar un PC/ordenador MAC con software de DJ.
62. Control de nivel USB
Utilícelo para ajustar el nivel de las entradas USB.
63. Entrada USB 1
Para conectar un PC/ordenador MAC con software de DJ.
64. Tornillo GND (toma a tierra)
Para conectar el cable de tierra de su giradiscos.
15
Funcionamiento
Reemplazar un fáder/crossfader
El reemplazo de un crossfader solo se debe llevar a cabo por parte de un técnico cualificado. Los daños
causados por el incumplimiento de las instrucciones no están cubiertos por la garantía.
Extracción de la cubierta del fáder
Fig. 15
1. Retire los botones de los fáderes como se indica en los círculos de línea de puntos.
2. Extraiga los cuatro tornillos que se indican en los círculos de línea continua.
3. Extraiga la cubierta del fáder.
Fig. 16
4. Ahora ya podrá acceder fácilmente a los fáderes y crossfaders
Reemplazar un fáder
1. Extraiga los tornillos superiores indicados por la línea de puntos.
2. Extraiga los dos tornillos del soporte que se indican en los círculos de línea
continua.
Precaución:
el fáder está conectado por dos tipos diferentes de tornillos Asegúrese de utilizar el tornillo
correcto en el lado correcto cuando coloque el fáder nuevo.
3. Extraiga con cuidado el fáder y desconecte el conector.
4. Conecte el conector al nuevo fáder y colóquelo con cuidado.
5. Vuelva a colocar la cubierta del fáder y apriete los tornillos.
16
Reemplazar un crossfader
1. Extraiga los cuatro tornillos que se indican en los círculos de línea continua.
2. Extraiga con cuidado el fáder y desconecte el conector.
3. Conecte el conector al nuevo fáder y colóquelo con cuidado.
4. Vuelva a colocar la cubierta del fáder y apriete los tornillos.
Utilización de la mesa Core Mix-3 USB con software de PC que solo puede
acceder una única tarjeta de sonido.
Si en software de PC que va a utilizar con los dos puertos USB 1 (68) y USB2 (66) solo se puede configurar
con una única tarjeta de sonido, deberá instalar el freeware ASIO4ALL que se puede descargar
desdehttp://www.asio4all.com/.
Una vez instalado el software ASIO4ALL, asegúrese de que los ajustes son iguales a los que se muestran
en la Fig. 15.
Fig. 15
Si trabaja con un ordenador MAC puede utilizar la configuración de Audio Midi para este propósito.
Fig. 16
17
Cables de conexión
Cuide bien sus cables, sujételos siempre por los conectores y evite hacer nudos o retorcerlos en el
momento de enrollarlos: si hace esto mejorará la vida útil de los cables y su fiabilidad.
Compruebe los cables de forma periódica. Un gran número de problemas (contactos defectuosos,
zumbidos de masa, descargas, etc.) se producen al utilizar cables que no son adecuados o que están
defectuosos.
Auriculares Mono no balanceado Mono balanceado Inserto
18
Compensación de las interferencias con las conexiones balanceadas
Mantenimiento
La unidad DAP Audio Core Mix-3 requiere muy poco mantenimiento. No obstante, debe mantener la
unidad limpia. Desconecte el suministro de energía y limpie la cubierta con un trapo húmedo. No
sumerja el dispositivo en líquido. No utilice alcohol ni disolventes.
Mantenga las conexiones limpias. Desconecte el suministro eléctrico y limpie las conexiones de audio
con un trapo húmedo. Asegúrese de que las conexiones están completamente secas antes de volver a
conectar la unidad a otros dispositivos o al suministro de energía.
Detección y solución de problemas
DAP Audio Core Mix-3 USB
Esta guía para la detección y solución de problemas está destinada a resolver problemas sencillos. Si se
produce un problema, lleve a cabo los pasos indicados a continuación en orden hasta que encuentre
una solución. Si la unidad empieza a funcionar correctamente, no efectúe el resto de los pasos.
1. Si el dispositivo no funciona correctamente, desenchúfelo.
2. Compruebe el suministro de energía de la toma de pared, todos los cables, las conexiones, etc.
3. Si todo esto parece estar correcto, vuelva a enchufar la unidad.
4. Si transcurridos 30 segundos no pasa nada, desenchufe el dispositivo.
5. Devuelva la unidad a su distribuidor de DAP Audio.
19
Especificaciones del producto
Canales de entrada: 1 x entrada de micrófono, combinación de XLR/Jack
6 x entradas de línea, RCA
1 x entrada Phono, RCA
2 x USB, tipo B
1 x retorno, RCA
Canales de salida: 1 x salida de grabación, RCA
1 x sala de control, RCA
1 x salida MASTER sin balancear, RCA
1 x salida MASTER balanceada, XLR
1 x salida de auriculares, Jack TRS de 6,3 mm
2 x USB, tipo B
1 x envío, RCA
•Puerto USB: Interfaz de entrada y salida de audio para PC y MAC, 48 kHz, 16 bits
•Ecualizador de canal:
Agudos: 13 kHz
Rango de agudos: -26 dB / +12 dB
Medios: 1 kHz
Rango de medios: -26 dB / +12 dB
Graves: 70 Hz
Rango de graves -26 dB / +12 dB
•EQ del micrófono:
Agudos: 5 kHz
Rango de agudos: -12 dB / +12 dB
Medios: 800 kHz
Rango de medios: -12 dB / +12 dB
Graves: 120 Hz
Rango de graves -12 dB / +12 dB
•Puerto USB: Interfaz de entrada y salida de audio para PC y MAC, 48 kHz, 16
bits
Rango del ecualizador de canal: -26 dB / +12 dB
Rango del ecualizador de micrófono:-12 dB / +12 dB
•Respuesta de frecuencia: 20 Hz - 20 kHz
Distorsión armónica total (THD): <0,1 %
• Medidas: 268 x 381 x 88 mm (ancho x profundo x alto)
• Fuente de alimentación: 100~240 V CA / 50-60 Hz
Consumo de energía: 10°W
• Fusible: T1A
• Peso: 4,6 kg
El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previa notificación.
Sitio Web: www.Dap-audio.info
Correo electrónico: servi[email protected]l
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

DAP-Audio D2303 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para