Ion Science Falco fixed VOC detector Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Detección sin rival.
www.ionscience.com
FALCO 1.1
Manual de usuario del instrumento V1.0
Registra tu
instrumento
online para
recibir la
ampliación de tu
garantía.
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
ionscience.com
Gracias por comprar su instrumento Ion Science.
Registra tu instrumento online para obtener su garantía
La garantía estándar de suMonitor FALCO 1.1VOCes de un año.
Para recibir la garantía, debe registrar su instrument online dentro del mes
posterior a la compra (términos y condiciones aplican).
Visitewww.ionscience.com/instrument-registration
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página1de40
ionscience.com
Índice _________________________________________________________________
EXD Certification FTZÚ 4
Declaración de conformidad 5
Declaraciones 6
Validez de este manual .................................................................................................................................. 6
Responsibilidad de uso correcto..................................................................................................................... 6
Advertencias ................................................................................................................................................... 6
Garantía de calidad......................................................................................................................................... 6
Eliminación ...................................................................................................................................................... 6
Aviso legal ....................................................................................................................................................... 6
Garantía .......................................................................................................................................................... 6
Mantenimiento ................................................................................................................................................ 6
Detalles de contacto ....................................................................................................................................... 7
Introducción a FALCO 8
Especificaciones técnicas ............................................................................................................................... 8
Desembalaje 10
Descripcn del sistema 11
Salidas y comunicaciones ............................................................................................................................ 11
Interfaz del modbus RS485 12
Requisitos de instalación 14
Requisitos de localización ............................................................................................................................ 14
Requisitos de potencia ................................................................................................................................. 14
Requisitos del cable y la entrada de cable ................................................................................................... 14
Installation 15
Preparación para la instalación .................................................................................................................... 15
Dimensiones para la instalación ................................................................................................................... 15
Instalar el modulo carcasa ............................................................................................................................ 16
Prueba tras la instalación ............................................................................................................................. 16
Instalación en areas con atmósferas explosivas .......................................................................................... 17
Retirada del modulo de control 19
Retirada del módulo de control ..................................................................................................................... 19
Utilizar el FALCO 20
Interfaz de usuario ........................................................................................................................................ 20
Rutina de encendido ..................................................................................................................................... 21
Pantalla de Modo de Funcionamiento Normal ............................................................................................. 21
Pantallas de Software ................................................................................................................................... 22
Menú i1 ......................................................................................................................................................... 23
Menú i2 ....................................................................................................................................................... 23
Menú i3 ......................................................................................................................................................... 24
Menú i4 ........................................................................................................................................................ 24
Menú i5 ....................................................................................................................................................... 24
Menú i6 ......................................................................................................................................................... 25
Calibrado ....................................................................................................................................................... 26
RF (Factor de Respuesta) .................................................................................................................... 28
Unidades de Detección ......................................................................................................................... 29
Ciclo de servicio PID .............................................................................................................................. 29
Ciclo de servicio de la bomba ............................................................................................................... 29
Alarmas ......................................................................................................................................................... 30
Brillo de la Alarma ................................................................................................................................. 30
Parpadeo de la Alarma ........................................................................................................................... 31
Relés ............................................................................................................................................................. 31
4 20 mA ...................................................................................................................................................... 32
Dirección Modbus ................................................................................................................................... 32
Brillo de la Luz de Estado ...................................................................................................................... 32
Modo de Mantenimiento ......................................................................................................................... 33
Bloqueo con contraseña ......................................................................................................................... 33
Mantenimiento 34
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página2de40
ionscience.com
Limpiar el MiniPID ......................................................................................................................................... 34
Sustitución del Disco de Filtro PTFE ............................................................................................................ 36
Diagnóstico de Fallos 37
Alarmas e indicaciones de fallo .................................................................................................................... 37
Situaciones de fallo ....................................................................................................................................... 37
Repuestos 38
Registro del Manual 40
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página3de40
ionscience.com
Símbolos ______________________________________________________________
¡ALERTA!
USADO PARA INDICAR ADVERTENCIAS DE PELIGRO DONDE EXISTE
RIESGO DE LESIONES O MUERTE.
¡ALERTA! PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
USADO PARA INDICAR ADVERTENCIAS DE PELIGRO DONDE EXISTE
RIESGO DE LESIONES O MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA.
PRECAUCIÓN
USADO PARA INDICAR PRECAUCIÓN DONDE EXISTE RIEGO DE DAÑOS
AL EQUIPO.
ACCION PROHIBIDA
USADO PARA INDICAR ACCIONES QUE NO ESTÁN PERMITIDAS; P.E.
'NUNCA DEBE'.
INFORMACION
INFORMACIÓN IMPORTANTE O CONSEJOS ÚTILES DE USO.
Reciclaje y eliminación ___________________________________________________
RECICLAJE
RECICLE TODO EL EMBALAJE.
NORMATIVAS RAEE
ASEGÚRESE DE QUE LOS DESECHOS DEL EQUIPO ELÉCTRICO SE
ELIMINAN CORRECTAMENTE.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página4de40
ionscience.com
EXD Certification FTZÚ ___________________________________________________
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página5de40
ionscience.com
Declaración de conformidad ______________________________________________
El fabricante, Elok-Opava, declara por la presente y confirma que las características del producto son
acordes a los requisitos técnicos estipulados por los estándares técnicos. Además, el fabricante declara que
el producto es seguro, siempre y cuando se respeten las correctas condiciones para su instalación,
mantenimiento y uso.
EU DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Acorde con las normativas No 768/2008/ES del Parlamento Europeo y del Consejo
Analizador COV Tipo Falco 1.1, Falco 1.2
El fabricante abajo firmante declara que las características del producto cumplen los estándares técnicos
pertinentes, las normativas y especificaciones y que es conforme a los respectivos estándares de
armonización de la Unión Europea. Además el fabricante declara que el product es seguro siempre y
cuando se respeten las condiciones para su correcta instalación, mantenimiento y uso. Esta declaración
de conformidad se emite bajo la única responsabilidad del fabricante.
Fabricante:
Ion Science Ltd, The Way, Fowlmere, UK, SG8 7UJ
Notificación de garantía de calidad:
FTZU 02 ATEX Q 025
Descripción del producto:
La unidad FALCO es un monitor fijo para el control continuo y medición de COV (compuesto organic
volatile) en la atmósfera.
Persona autorizada: Persona notificada
FTZU, AO 210, OSTRAVA-RADVANICE, IN - 00577880 1026
Número de certificado:
FTZU 15 AREX 0113X
Tipo de protección:
II 2G Ex d ib IIC T4 Gb
Procedimiento de evaluación de conformidad:
La conformidad del producto fue evaluada respecto a los siguientes requisitos:
- ATEX Normativa 2014/34/EU, EMC Normativa 2014/30/EU
- Se comparó con la documentación presentada
- Emisión fundamentada en la declaración de conformidad del productor
- Fue probado de acuerdo a los estándares
Lista de estándares:
EN 55022:2010, EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, EN 60079-11:2012, EN 61000-4-11:2004, EN
61000-4-3:2006, EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-5:2014
Lista de normativas técnicas:
02607,NKO
Fecha y lugar de emision: Representante autorizado:
12. 09. 2016 Mark Stockdale Ion Science Ltd, The Way
Fowlmere, SG8 7U
Creado por: Andrew Scott Creado en: 12 Sept 2016 Doc. No / Rev.: AS 01 12-09-2016
Aprobado por: Graham Davies Aprobado en: 12 Sept 2016 Estado: Distribuido
Ion Science Ltd www.ionscience.com
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página6de40
ionscience.com
Declaraciones __________________________________________________________
Validez de este manual
Este manual de usuario proporciona la información y los procedimientos para la version firmware mostrada
en la portada de este manual.
Si usted tiene una version distinta del firmware, por favor, obtenga el manual de usuario correcto.
Responsibilidad de uso correcto
Ion Science Ltd no acepta responsabilidad alguna por ajustes incorrectos que pudiesen causar daños a
personas o daños materials. Los usuarios son responsables de responder de forma apropiada a las lecturas
y alarmas ofrecidas por FALCO.
Use el equipo de acuerdo con este manual y en cumplimiento con los estándares locales de seguridad.
El rendimiento reducido en la detección de gas puede no resultar obvio, por tanto el equipo debe revisarse y
someterse a mantenimiento con regularidad. Ion Science recomienda:
Utilice un plan de revisiones regulares para asegurarse de que funciona correctamente dentro de los
límites de calibrado, y que
Guarda un registro de los datos de revisión de calibración.
Advertencias
1. Lea y comprenda este manual completamente antes de instalar y utilizar FALCO.
2. Por seguridad, el FALCO solo debe ser utilizado por personal cualificado.
3. La sustitución de componentes puede resultar en condiciones no seguras e invalidarán la garantía.
4. Los fusibles montados en superficie deberán ser reemplazados únicamente por los centros de
mantenimiento de Ion Science.
Garantía de calidad
El FALCO está fabricado en cumplimiento del ISO9001:2008. Lo cual asegura que el equipo está:
Diseñado y montado de forma reproducible a partir de componentes identificables,
Calibrado de acuerdo con los estándares mencionados antes de abandonar nuestra fábrica.
Eliminación
Elimine el FALCO y sus components de acuerdo con los requisitos medioambientales y de seguridad locales
y nacionales. Esto incluye la normativa europea RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). Ion
Science Ltd ofrece un servicio de recogida. Por favor, contáctese con nosotros para obtener más
información.
Aviso legal
Pese a que se hace lo posible para asegurar la precision de la información contenida en este manual, Ion
Science no acepta responsabilidad alguna por errores u omisiones, o cualquier consecuencia derivada del
uso de la información contenida en el presente manual. Se proporciona tal y como está, sin representación,
término, condición o garantía de ninn tipo, ya sea expresa o implícita. En la medida que la ley lo permite,
Ion Science no sera responsable ante ninguna persona o entidad por daños que puedan ocasionarse debido
al uso de este manual. Nos reservamos el derecho en cualquier momento y sin previo aviso a retirar,
enmendar o variar cualquier parte del contenido que aparece aquí.
Garantía
Para recibir sus 2 años de garantía, debe registrarse dentro del mes siguiente a la compra (términos y
condiciones aplican). Entonces, recibirá una confirmación por correo electrónico de que su período de
Garantía ha sido activado y procesado.
Los detalles completos junto con una copia de nuestra Declaración de Garantía pueden encontrarse
visitando: http://www.ionscience.com/customer-support/instrument-registration
Mantenimiento
Ion Science recomienda un mantenimiento de sustitución de la lámpara del sensor MiniPID.
Contáctese con Ion Science o con su distribuidor local más cercano para conocer las opciones de
mantenimiento en su zona.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página7de40
ionscience.com
Detalles de contacto
UK Head Office
Ion Science Ltd
The Way
Fowlmere
Cambridge
SG8 7UJ
REINO UNIDO
Tel: +44 (0)1763 207206
Fax: +44 (0) 1763 208814
Email: info@ionscience.com
Web: www.ionscience.com
USA Office
Ion Science LLC
4153 Bluebonnet Drive
Stafford
TX 77477
EE.UU.
Tel: +1 (877) 864 7710
Email: info@ionscienceusa.com
Web: www.ionscienceusa.com
German Office
Ion Science Messtechnik GMBH
Laubach 30
Metmann-Neandertal
40822
ALEMANIA
Tel: +49 2104 14480
Fax: +49 2104 144825
Email: info@ism-d.de
Web: www.ism-d.de
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página8de40
ionscience.com
Introducción aFALCO ____________________________________________________
La unidad FALCO es un detector fijo para el control continuo y medición de compuestos orgánicos volatiles
(COVs) en la atmósfera. Los COVs pueden ser peligrosos ya que son tóxicos para los seres humanos y
existe el riesgo de explosión. Los COVs son detectables utilizando un detector PID (detección por
fotoionización).
La pantalla de visualización de estado con LED multicolores de FALCO pueden verse a distancia desde
veinte metros con luz solar directa asegurándose de que el personal es alertado de los riesgos presentes.
El FALCO tiene cinco interruptores magnéticos con confirmación de LED, una pantalla OLED de gran
contraste y un interfaz gráfico que asegura una fácil instalación y mantenimiento.
Los interruptores magnéticos funcionan con un accionador magnético que ofrece las acciones de arriba,
abajo, izquierda, derecha y centro.
La nítida pantalla de visualización OLED (diodo orgánico emisor de luz) y la indicación de color utilizando
una superficie iluminada desde atrás por LED (diodo emisor de luz).
También tiene un bucle de corriente galvánicamente separado 4-20ma, Modbus (protocolo de comunicación
en serie) y dos contactos conmutados configurables.
Como protección en zonas explosivas, los componentes electrónicos de la Unidad Principal de FALCO
están ubicadas en una carcasa ignífuga y el cabezal del sensor PID es intrínsecamente seguro.
ElFALCO tiene dos módulos:
La Unidad Principal (carcasa ignífuga)
El cabezal del sensor PID (intrinsecamente seguro)
El cabezal del sensor PID ubicado en el exterior e intrínsecamente seguro permite la puesta a punto y el
calibado en entornos peligrosos sin tener que aislar el suministro eléctrico.
Especificaciones técnicas
Nombre
Analizador COV Falco 1.1
Dimensiones
h 205 mm, w 180 mm, d 125 mm
Peso
2.9 kg
Tensión nominal
8V to 40Vdc (funciona con baja tension de protección (SELV))
Máxima corriente
0.56A at 12V / 6.6W
0.28A at 24V / 6.7W
0.2A at 40V / 8W
Potencia típica
2W (dependiendo de la intensidad del LED)
Cables de alimentación
0.5 to 2.5mm
2
Máxima carga de contacto
60Vdc / 2ª
50Vac/2A
Voltaje interno 4-20mA
19V ± 1V/170mA
Fusible
Fusible T 1A (valor 35A)
Protección
II 2G Ex d ib IIC T4 Gb
Temperatura en
funcionamiento:
-40°C to + 50°C
Humedad en
funcionamiento:
0 100RH% (condensación)
Temperatura de
almacenamiento
-40°C to +60 °C
Protección contra
humedad
Unidad Principal: IP65
Sensor Head: IP65
Sensor PID
MiniPID
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página9de40
ionscience.com
II 1G Ex ia IIC T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Baseefa07ATEX0060U
Rango de medición
0 to 10ppm, 0 to 50ppm, 0 to 1,000ppm, 0 to 3,000ppm
T90
<30 segundos (cuando configurado para control continuo)
Precisión
+/- 5 % en el punto de calibrado
Intervalo de medición
1 s a 10 min
Pantalla de visualización
OLED 64x128 pixels
Cumplimiento de RAEE
Cumple con la normative Europea de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página10de40
ionscience.com
Desembalaje ___________________________________________________________
Todo el equipo enviado por Ion Science Ltd está embalado en envases con relleno que absorbe el impacto
para protegerlo contra cualquier desperfecto físico.
Retire el contenido cuidadosamente y compruebe los componentes con la lista del embalaje. Comunique a
Ion Science Ltd. si existieran diferencias entre el contenido y la lista en el embalaje. Ion Science no se hará
responsable de dichas diferencias si estas no le son comunicadas dentro de los diez días siguientes a la
recepción del envío.
Cada FALCO (nuevas unidades y aquellas devueltas desde un Centro de Mantenimiento) deben tener un
Certificado de Calibrado antes de que usted lo instale.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página11de40
ionscience.com
Descripción del sistema __________________________________________________
Salidas y comunicaciones
FALCO tiene seis salidas de comunicación:
El LCD incorporado y los LEDs en la placa.
4-20mA Bucle de Corriente.
RS485 Modbus.
Dos relés programables.
Esta información a tiempo real se muestra en el LCD y se transmite en los canales 4-20mAy RS485.
Puede programar dos alarmas para que funcionen con una determinada concentración de gas. Las alarmas
mostrarán un mensaje en los LEDs, harán funcionar los relés y transmitirán una señal en el canal 4-20mA.
Las alarmas y relés son programables individualmente conforme a los parámetros requeridos por la política
del sitio. Puede elegir cualquiera de las alarmas para que pongan cualquiera de los relés en funcionamiento.
Ambos relés pueden programarse para conmutar una carga máxima de 60VDC / 2A o 50VAC / 2ª.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página12de40
ionscience.com
Interfaz del modbus RS485 _______________________________________________
La interfaz del modbus de FALCO utiliza Modbus RTU
9600 baudios, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de parada.
Dirección
de
registro
Nombre
Tipo
Rango
102
104
106
108
109
182
1003
1005
1012
1060
1061
Real Sensor COV 1
Real Sensor COV 2
Sensor AD COV 1
Sensor AD COV 2
Sensor de voltaje COV 1
Sensor de voltaje COV 2
Temperatura real COV
Temperatura AD COV
Brillo LED
Versión Hardware
Unidad de medida
Rango de Sensor
Cal 100
Cal3000
Flot
Largo
Flot
Entero signo
Entero
Entero
Entero
Caracter
Entero
Entero
Entero
±1.175494E-38 a±3.402823E+38
0 a 4294967295
±1.175494E-38 a±3.402823E+38
-32768 a +32767
0 a 4095
0 a 100
1 a 255 (valor por defecto 1)
‘p’ o ‘g’ (valor por defecto ‘p’)
10, 50, 1000, 3000 (valor por defecto 3000)
0 a 65535 (valor por defecto 500)
0 a 65535 (valor por defecto3000)
Dirección
de
registro
Nombre
Tipo
Rango
100
183
184
185
1004
1010
1013
1014
1017
1018
1019
1021
1030
1035
1040
1041
1042
1043
1044
Número de muestras 1
Número de muestras 2
Brillo pantalla
Brillo LED PWM
Color LED
Dirección Modbus
Factor de respuesta 1
Factor de respuesta 2
Nivel de alarma 1
Nivel de alarma 2
Frecuencia de muestreo
Estabilizar
Límite de tiempo
Calentamiento
Bucle de potencia
Constante de bucle 1
Constante de bucle 2
Contacto 1
Contacto 2
Estilo de alarma
Intensidad alarma LED
Intensidad verde LED
Largo
Entero
Entero
Entero
Entero
Flot
Entero
Entero
Entero
Entero
Entero
Entero
Caracter
Flot
Caracter
Caracter
Caracter
Entero
Entero
0 a 4294967295
0-100
0 a139
0 a 2
1 a 247 (valor por defecto 100)
±1.175494E-38 a±3.402823E+38
0 a65535(valor por defecto 50)
0 a 65535(valor por defecto 100)
0 a 65535(valor por defecto 0)
0 a 255 (valor por defecto5)
0 a 255 (valor por defecto 15)
0 a 65535(valor por defecto 1800)
‘0’ o ‘1’ (valor por defecto ‘0’)
±1.175494E-38 a±3.402823E+38
‘B’ o ‘C’ o ‘D’ o ‘E’(valor por defecto ‘B’)
‘B’ o ‘C’ o ‘D’ o ‘E’(valor por defecto ‘C’)
‘H’ o ‘I’ (valor por defecto ‘H’)
0 o 50 a 100 (valor por defecto 0)
0 a 100 (valor por defecto 0)
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página13de40
ionscience.com
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página14de40
ionscience.com
Requisitos de instalación _________________________________________________
Por favor asegúrese de entender todos los requisitos de instalación y de haber leído las especificaciones
técnicas antes de instalar FALCO.
Requisitos de localización
Existen diversas variables implicadas en la definición de la ubicación óptima de un detector de gas.
Sitúe el FALCO:
En una localización donde sea más probable que detecte el gas.
En una zona que tenga buena circulación de aire. La restricción de la corriente natural del aire puede
resultar en una detección tardía.
En un soporte sólido y estable donde esté accesible para su puesta a punto.
En posicn vertical, con el sensor en la parte inferior para evitar que la lluvia y el polvo penetren en la
cámara del sensor.
Donde no le dé la luz directa del sol ni sobre una fuente de calor (esto puede provocar que el Falco
exceda su temperatura de funcionamiento interno certificada de50°C).
En zonas no susceptibles de inundarse.
En una ubicación de fácil acceso para su puesta a punto.
INFORMACIÓN
Si los COVs detectados son más ligeros que el aire, situar la unidad FALCO tan alto
sobre la pared como sea posible.
Si los COVs detectados son más pesados que el aire, entonces instale la unidad FALCO
tan baja como pueda pero jamás en el suelo.
Requisitos de potencia
Tensión nominal
12V a 40Vdc
Requisitos del cable y la entrada de cable
Recomendamos la utilización de cables blindados p.e., cable multipolar con blindaje SWA, o trenzado para
protegerlos contra EMI.
La fabricación y construcción de las entradas de cable es responsabilidad del instalador. Las entradas de
cable deben ser acordes a los estándares de certificación requeridos por el sitio de instalación. Instale
tapones ciegos con los apropiados estándares de certificación en los puertos en entrada de cable que no se
estén usando.
La terminal externa se debe usar para conectar a tierra el instrumento Falco. El cable de conexión debe
tener un mínimo de 4mm
2
.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página15de40
ionscience.com
Installation _____________________________________________________________
INFORMACION
Antes de instalar la unidad FALCO lea detenidamente las especificaciones técnicas
contenidas en este manual de usuario
Preparación para la instalación
Antes de instalar el FALCO, remítase a:
Manual de usuario del instrumento
Requisitos de localización (Requisitos de localización)
Requisitos de potencia (Requisitos de potencia)
Requisitos de cable y entradas de cable(Requisitos de cable y entradas de cable)
Dimensiones para la instalación (ver abajo)
Requisitos de la interfaz RS485Interfaz modbus Interfaz del modbus RS485)
Dimensiones para la instalación
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página16de40
ionscience.com
Instalar el modulo carcasa
Cable gland=entrada de cable; Housing module=modulo carcasa; Ribbon connector=cinta conectora; control
module=modulo de control; front cover=tapa frontal; sensor housing (intrinsically safe)=carcasa del sensor
(intrínsecamente segura).
Instalar el FALCO como un montaje completo
1. Use dos tornillos M8 para instalar el FALCO como una unidad completa (Unidad Principal y Carcasa del
Sensor juntos) sobre un soporte sólido y estable.
2. Tras instalar el FALCO, desatornille y retire la tapa frontal y desconecte el modulo de control de su cinta
conectora para acceder a los bloques terminales.
3. Instale las entradas de cable. Alimente los cables a través de las entradas y haga las conexiones a los
terminales como se requiera. Remítase a Parámetros del Bucle de Corriente en las páginas siguientes.
4. Selle los cables en las entradas de cables.
5. Reconecte el Módulo de Control a la Cinta Conectora y sitúelo en su posición.
6. Atornille la Tapa Frontal de nuevo.
7. Conecte y encienda el suministro eléctrico.
8. Realice una Prueba Tras la Instalación. Remítase a Prueba tras la Instalación.
Prueba tras la instalación
Realice una prueba del relé y los sistemas 4-20mA para comprobar la correcta instalación y funcionamiento.
Realice una “Prueba de Impacto” para verificar que los sensores responden correctamente al gas Benceno
a las concentraciones programadas para los puntos de Ajuste 1 y 2.
Un “Test de Impacto” no calibra los sensores. Si el instrumento no muestra la concentración de gas ofrecida
por la botella, realice una calibración para que ofrezca una lectura correcta.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página17de40
ionscience.com
Instalación en areas con atmósferas explosivas
Ejemplo del método de
17
conexión para atmósferas explosivas
Potentially explosive atmosphere=atmósfera potencialmente explosiva; safe environment=entorno seguro;
Power=potencia; power supply=suministro eléctrico; Communications=comunicaciones; loop=bucle; current
convertor loop=bucle convertidor de corriente; external terminal=terminal externa.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página18de40
ionscience.com
Parámetros del bucle de corriente
Power=potencia; loop=bucle; galvanic isolation=aislamiento galvánico.
Bucle de corriente galvánicamente separado activoconexión preferida
Bucle de corriente galvánicamente separado pasivo
Bucle de corriente galvánicamente separado activo
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página19de40
ionscience.com
Retirada del modulo de control
La retirada del Módulo de Control solo será necesaria si el modulo no se necesita en posición de detección
o si existe un mal funcionamiento del módulo. El FALCO tiene un sensor intrínsecamente seguro ubicado en
su exterior que permite su puesta a punto rápida y fácilmente sin necesidad de un permiso de trabajo en
caliente. La certificación dual permite que el FALCO sea puesto a punto y calibrado en entornos peligrosos
sin tener que retirar la fuente de alimentación.
Retirada del módulo de control
Precaución Esta area debe estar libre de concentraciones inflamables antes de abrir la caja
Para retirar el FALCO como montaje completo:
1. Apague y aisle el suministro al FALCO.
2. Desatornille y retire la Tapa Frontal.
3. Desconecte el Módulo de Control de la Cinta Conectora y retírelo.
4. Retire el sello de los cables en las entradas de cables.
5. Desconecte los cables de los bloques terminales y retírelos del Módulo Carcasa a través de las
entradas de cable.
6. Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas se han retirado o se han dejado en unas
condiciones seguras y aisladas.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página20de40
ionscience.com
Utilizar elFALCO ________________________________________________________
Interfaz de usuario
La cara frontal del FALCO tiene:
Pantalla OLED,
Teclado - 5 teclas magnéticas,
Luz de estado
Teclado
Para una fácil navegación por el menú, el teclado consiste en cinco teclas magnéticas Arriba, Abajo,
Izquierda, Derecha e Intro.
ArribayAbajo
Mueve el cursor (indicando q opción de pantalla está actualmente
seleccionada) y ajusta valores numéricos y parámetros arriba y abajo.
IzquierdayDerecha
Mueve el cursor a izquierda y derecha y cambia de menús de pantalla.
La izquierda también se usa como“escapede las pantallas de configuración
(p.e. salir de un me o sub-menú).
Intro
Se usa para introducir funciones (p.e.pantallas de configuración) y para
confirmar parámetros específicos.
INFORMACIÓN
La tecla Intro , y la tecla izquierda cuando se usan como escape, deben pulsarse y
mantenerse pulsadas brevemente para hacerlos funcionar.
Las otras teclas y la tecla izquierda cuando no se usan como escape solo necesitan pulsarse.
Luz de Estado
.
Amarillo
Mostrado solo durante el encendido, cuando se conecta por primera vez el suministro.
Verde
Indica que FALCO está funcionando correctamente.
Se muestra también durante la rutina de encendido.
Ambar
Ambar parpadeante indica que la Alarma 1 se ha activado;p.e. el nivel de COV medido
está por encima del umbral de la alarma.
También mostrado durante la rutina de encendido.
Rojo
Rojo parpadeante indica que la Alarma 2 ha sido activada; p.e. los niveles de COV
medidos están por encima del umbral de la alarma.
También mostrado durante la rutina de encendido.
INFORMACIÓN
El % de brillo de los LEDs durante el funcionamiento normal y cuando se activan las alarmas
es configurable.
Existen parámetros independientes para ambas condiciones.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página21de40
ionscience.com
Rutina de encendido
Cuando se aplica corriente, la Luz de Estado se pone amarilla.
El FALCO mostrará entonces las siguientes pantallas en este orden:
Pantalla del Logo
Tras encenderse, el FALCO muestra el logo de 'Ion Science' durante 3
segundos y la luz de estado es verde.
Pantalla de información 1
La pantalla de información 1 aparece entonces durante 3 segundos.
Muestra lo siguiente:
Fir Versión del Firmware
Adr-Dirección de Modbus
RF Factor de Respuesta
La luz de estado se pone ambar.
Pantalla de información 2
La pantalla de información 2 aparece entonces durante 3 segundos
mostrando el rango de medida. La luz de estado se pone roja.
Calentamiento
La pantalla de calentamiento aparece entonces y la pantalla muestra
una cuenta atrás de 30 minutos. La luz de estado se pone verde.
INFORMACIÓN
Tras el encendido, se debería permitir que el instrumento se aclimate durante 30 minutos
antes de trabajar en su ‘Modo de Funcionamiento Normal’.
El período de calentamiento puede saltarse pulsando la tecla Intro .
Pantalla de Modo de Funcionamiento Normal
La pantalla aparece entonces de forma continua y muestra la lectura y unidades PID. La Luz de Estado
depende del estado.
INFORMACIÓN
El símbolo del reloj de arena aparecerá en la pantalla durante el resto del tiempo de
‘calentamiento’ si este se ha saltado. El brillo parpadeará lentamente para indicar que el
período de calentamiento se ha saltado.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página22de40
ionscience.com
Pantallas de Software
Hay seis menús: i1, i2, i3, i4, i5 y i6.
Diagrama de flujo del Software
Para acceder al menu de configuración, pulse la tecla Derecha desde la pantalla de Modo de
Funcionamiento Normal. Si se ha establecido una contraseña, se mostrará la pantalla de Bloqueo. Si no es
así, se mostrará el menú i1.
Pantalla de Bloqueo
La pantalla de Bloqueo se mostrará si se ha especificado una
contraseña numérica (ver menú i6). Protege el instrumento de ajustes
no autorizadosno se puede acceder a los menús (ver abajo), hasta
que no se ha introducido el código numérico correcto.
Pulse la tecla Intro . Entonces se mostrará un cursor bajo el primer asterisco. Pulse la tecla Arriba o
Abajo . El asterisco será reemplazado por un número. Continue pulsando las teclas arriba y abajo hasta
que se muestre el primer dígito del código numérico.
Pulse la tecla Derecha para moverse al siguiente asterisco. Repita la operación anterior para introducir el
siguiente dígito. Repita hasta completar los cuatro dígitos de la contraseña.
Pulse la tecla Intro . Si se ha introducido la contraseña correcta, se mostrará el menú i1.
De lo contrario, el indicador de estado LED cambiará a rojo. La pantalla de Bloqueo seguirá mostrándose y
el usuario puede volver a intentar introducir el código.
INFORMACIÓN
Introduciendo 4321 en la pantalla de Bloqueo proporcionará siempre acceso a los menús. Esto
puede utilizarse, por ejemplo, si se ha olvidado la contraseña real.
Navegar en los Menús y Seleccionar Opciones de Menú
Se navega por las seis pantallas usando las teclas izquierda y derecha en el teclado magnético. Por
ejemplo, si se muestra el menú i2, pulse la tecla izquierda para mostras el menú i1 menu y la derecha para
mostrar el me i3.
Cada pantalla de menú tiene dos o más opciones.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página23de40
ionscience.com
Para activar los menús pulse la tecla Intro . Se mostrará un cursor junto a la primera opción del menú
actual.
Para seleccionar una opción de menú, use las teclas de Arriba y Abajo para mover el cursor a la
opción requerida. Para introducir la opción que necesite, pulse la tecla Intro .
Remitase a la información siguiente para obtener detalles de todos los menús, sub-menús y opciones.
INFORMACIÓN
Si no se lleva a cabo ninguna acción en la pantalla de menus durante 120 segundos, se
revertirá automáticamente a la pantalla de Modo de Funcionamiento Normal. Si se ha
establecido una contraseña, esta deberá introducirse de nuevo para acceder a los menús.
Mei1
Este menu mostrará las siguientes opciones, junto con sus parámetros actuales:
Cero: Usado para poner a Cero el nivel de calibrado del gas. Se muestra el nivel actual
establecido (en mV).
Intervalo 1: Usado para establecer el nivel de calibrado del gas Intervalo 1. Se muestra el
nivel actual establecido (en mV).
Intervalo 2: Usado para establecer el nivel de calibrado del gas Intervalo 2. Se muestra el
nivel actual establecido (en mV).
Modo de puesta a punto: Usado para activar el sensor miniPID en modo de puesta a
punto y para salir de él. Cuando se selecciona el modo de puesta a punto la alimentación al
miniPID se apaga.Los parámetros de corriente se indican mediante un símbolo. indica
que el miniPID está apagado, indica que el miniPID esencendido.
Menú i2
Nivel de Alarma 1:Usado para configurar el nivel ppm al que se activa la Alarma 1. Se
muestra el nivel de corriente.
Nivel de Alarma 2: Usado para configurar el nivel ppm al que se activa la Alarma 2. Se
muestra el nivel de corriente.
Rango de medición: Usado para visualizar el rango de detección del instrumento.
Factor de Respuesta: Usado para establecer el factor de respuesta apropiado para el gas
a ser detectado. Se muestra el factor de corriente.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página24de40
ionscience.com
Mei3
Duración del Pulso: Este ciclo de funcionamiento se usa para alargar la vida de la lámpara
del sensor PID. Puede configurarse para apagarse durante 1 a 10 minutos entre lecturas.
Se muestran los parámetros de duración de la corriente.
Salida de relé 1: El instumento tiene dos salidas de relé, ambos pueden activarse a través
de una condición seleccionada por el usuario. La condición que activa el Relé 1 se
selecciona a través de la opción Salida de Relé. Se muestra un símbolo que representa la
condición de activación actualmente seleccionada (ver la sección Relé para más
información).
Salida de relé 2: Ver arriba.
Ciclo de servicio de la bomba: No es relevante para este instrumento. El FALCO.1.1 no
está equipado con una bomba.
Menú i4
Unidades de Detección: Usadas para cambiar las unidades de detección por defecto
(default) de ppm a mg/m
3
. Se muestran las unidades de corriente.
Modo de luz de estado PID: Usado para activar la luz de estado entre iluminación fija y
parpadeo lento en modo alarma. Se indican los parámetros de corriente con un símbolo.
Brillo de la alarma: Usado para configurar el brillo de la luz de estado durante condiciones
de alarma.
Brillo de la luz de estado: Usado para configurar el brillo de la luz de estado durante el
funcionamiento normal.
Menú i5
4mA Activar/Desactivar: Usado para configurar la salida 4mA a 20mA para estar activa o
inactiva, tal como indica una marca de verificación o una cruz respectivamente.
Rango 20mA: Usado para configurar el rango 20mA del instrumento.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página25de40
ionscience.com
Mei6
Dirección Modbus Usado para seleccionar una dirección de Modbus esclavo.
/ Bloqueo con contraseña Usado para establecer el bloqueo con contraseña en on y off y
para cambiar el código numérico de la contraseña.
El símbolo para esta opción indica si el bloqueo está encendido o apagado .
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página26de40
ionscience.com
Calibrado
Se accede a las opciones de calibrado desde el Menú i1
INFORMACIÓN
0 10 Y 0 50 ppm Falco necesita una calibración de 2 puntos (Cero y Período1). 0 1000 y
0 3000 ppm Falco necesita una calibración de 3 puntos (Cero, Período 1 y Periodo 2).
Para un mejor rendimiento se recomienda usar concentraciones de gas similares a los valores establecidos
para los niveles de alarma.
Antes de comenzar el proceso de calibrado por favor asegúrese de que tiene el siguiente equipo listo para
su uso.
Accionador Magnetico (parte nº. 873202)
Adaptador de Calibrado Utilice unicamente el adaptador de calibrado suministrado con el Falco. Regula la
presión del gas que recibe el sensor (parte nº. 873201)
Cero aire o N2
Gas patrón
Cero
1) Se puede utilizar el aire local ambiental para poner a cero el dispositivo si se puede confirmar que
no hay gases presentes o gases cuyas concentraciones no interfieran o excedan el límite mínimo
de detección del Falco. Si no pueden confirmarse estas condiciones, se debe utilizar un cilindro de
aire cero o N
2
. Si se utiliza un cilindro ajuste el adaptador de calibrado a la carcasa del sensor y
abra.
2) Introduzca el modo de calibración cero moviendo el cursor hacia el icono de calibración cero y
despúes pulse la tecla Intro .La pantalla de calibrado cero se describe a continuación:
El valor superior es la lectura en directo del Falco (basada en
calibrado previo)
El número inferior indica que esta es la pantalla de calibrado cero
3) La lectura en directo se moverá a cero mientras se purga la carcasa del sensor. Cuando la lectura
es estable, pulse la tecla Intro para establecer el nivel cero.
La luz de estado parpadeará entonces brevemente para confirmar que la configuración se ha
realizado. La lectura superior cambiará entonces a 0.0ppm.
4) Retire el adaptador de calibrado si procede (si está llevando a cabo una calibración de intervalo,
déjelo puesto).
5) Pulse el botón para salir del modo cero.
Nota: El cursor no puede moverse de la posición junto al símbolo “configuración .La única función que
puede llevar a cabo el usuario es pulsar la tecla Intro para configurar el nivel cero a la lectura actual ppm.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página27de40
ionscience.com
Intervalo 1
Intervalo 1 se usa para calibrar el Intervalo1 del Falco.
1) Ajuste el adaptador de calibrado a la carcasa del sensor.
2) Introduzca el modo Intervalo 1 moviendo el cursor al icono Intervalo 1 y después pulse la tecla
Intro .La pantalla Intervalo 1 se describe a continuación:
El valor superior es la lectura en directo ppm del Falco (basada en una
calibración previa)
El valor inferior es la concentración del Intervalo 1 (100.7ppm en este
ejemplo).
3) Si la concentración Intervalo 1 no es la misma que la concentración del gas de calibración debe
cambiarse. Para cambiar la concentración del Intervalo 1 mueva el cursor al valor inferior y pulse
la tecla Intro . Se mostrará una nueva pantalla con ese valor.
Cambie este valor para coincidir con el nivel especificado en la botella de gas de calibrado como
sigue. Se mostrará un cursor bajo el primer dígito del valor. Pulse las teclas Arriba o abajo
para cambiarlo.
Pulse la tecla Derecha para moverse al siguiente dígito. Repita el procedimiento anterior para
realizar los cambios deseados.
Pulse la tecla Intro para volver a la pantalla anterior (arriba). Después mueva el cursor al símbolo
“configuración y aplique el gas al sensor PID. Cuando la lectura en directo se estabilice pulse la
tecla Intro . La luz de estado ‘parpadeará’ brevemente para confirmar que se han cambiado los
parámetros.
4) Retire el adaptador de calibrado (si no está realizando un intervalo 2).
5) Pulse el botón para salir del modo intervalo 1.
6) Si el sensor no logra bajar a menos del 10% tras 3 minutos compruebe que la carcasa del sensor
está correctamente sellada contra el sensor miniPID.
Intervalo 2
Intervalo 2 se usa para calibrar el intervalo 2 del Falco.
1) Ajuste el adaptador de calibrado a la carcasa del sensor.
2) Introduzca el modo intervalo 2 desplazando el cursor al icono de intervalo 2 y después pulse la
tecla Intro .La pantalla intervalo 2 se describe a continuación:
El valor superior es la lectura en directo ppm del Falco (basada en una
calibración previa)
El valor inferior es la concentración intervalo 2 (10005 ppm en este
ejemplo).
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página28de40
ionscience.com
3) Si la concentración intervalo 2 no es la misma que la concentración de gas de calibración debe
alterarse. Para cambiar la concentración de interval 2 mueva el cursor al valor inferior y pulse la
tecla Intro . Se mostrará una nueva pantalla con ese valor.
Cambie este valor para que coincida con el nivel especificado en la botella de gas de calibración
como sigue. Se mostrará un cursor bajo el primer dígito del valor. Pulse las teclas Arriba o
Abajo para cambiarlo.
Pulse la tecla Derecha para desplazarse al siguiente dígito. Repita el procedimiento anterior para
realizar los cambios que necesite.
Pulse la tecla Intro para volver a la pantalla anterior (arriba). Después mueva el cursor hasta el
símbolo “configurar y aplique el gas al sensor PID. Cuando la lectura en directo se estabilice,
pulse la tecla Intro . La luz de estado ‘parpadeará’ brevemente para confirmar que se ha
cambiado el parámetro.
4) Retire el adaptador de calibración.
5) Pulse el botón para salir del modo Intervalo 2.
6) Si el sensor no logra bajar a menos del 10% tras 3 minutos compruebe que la carcasa del sensor
está sellada contra el sensor miniPID.
RF (Factor de Respuesta)
Se accede al ajuste del Factor de Respuesta a través del Menú i2
Los PIDs se suelen calibrar con isobutileno. Sin embargo, no sólo los COVs tienen la misma respuesta.La
diferencia en la respuesta puede explicarse mediante la multiplicación de la lectura por el factor de
respuesta de los COVs.Si se aplica un factor de respuesta la concentración mostrada en el Falco
representará la concentración del COV.
Por ejemplo, si la RF es 00.50, y se detecta 100ppm basándose en una calibración de isobutileno:
100 ppm x 00.50 = 50 ppm es el valor mostrado
El parámetro por defecto del factor de respuesta es 1.
Para establecer un factor de respuesta mueva el cursor hastael icono de factor de respuesta y pulse la
tecla Intro .
Se mostrará un cursor bajo el primer dígito del valor. Pulse las teclas Arriba o Abajo para cambiarlo.
El Modbus arrojará el valor calculado. La salida 4-20mA no lo hará.
El factor puede ajustarse entre 0.100 a 10.00 en incrementos de 0.01.
Configure el factor de respuesta moviendo el cursor y cambiando los
valores.
Si se introduce un factor de más de 10.00, cuando se pulse la tecla
Intro , el factor revertirá al valor por defecto (01.00ppm) y la pantalla
no cambiará.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página29de40
ionscience.com
Unidades de Detección
Se accede a las opciones de la unidad de detección desde el i2
Mueva el cursor hasta las unidades deseadas. Pulse la tecla Intro para guardar el cambio de
parámetros y volver al menú i4. La luz de estado parpadeará entonces brevemente para confirmar que se
ha realizado la configuración.
Pulse la tecla Esc para volver al menú i4 sin guardar el cambio de configuración.
Usado para cambiar las unidades de detección desde las emitidas por
defecto de ppm a miligramos por metro cúbico (mg/m
3
).
Las unidades por defecto son ‘ppm’ y existe una opción para mostrar las lecturas en miligramos por metro
cúbico (mg/m
3
). Para mostrar la lectura en mg/m
3
se necesitará un valor de presión barométrica y de
temperatura. El instrumento asume los valores fijos mostrados a continuación.
Presión Barometrica: 1000 mBar
Temperatura: 20 °C
Ciclo de servicio PID
Se accede al ciclo de servicio PID a través del menú i3
El ciclo de servicio PID puede configurarse desde continuo a 10
minutos con incrementos de 1 minuto
El parámetro por defecto es 00 minutos, lo cual significa que el PID no se apagará. Este parámetro puede
ajustarse en incrementos de 1 minuto:
00 mins = el PID está permanentemente iluminado. Salidas actualizadas 1/segundo.
01 mins = el PID está apagado entre mediciones. Salidas actualizadas 1/minuto.
02 mins = el PID está apagado entre mediciones. Salidas actualizadas 2/minutos.
03 mins = el PID está apagado entre mediciones. Salidas actualizadas 3/minutos.
y así sucesivamente para los parámetros de 04 mins a 10 mins.
Ciclo de servicio de la bomba
Esto no es relevante en el Falco 1.1,ya que no tiene una bomba.
No es relevante en el caso de este instrumento. El FALCO.1.1 no está equipado con una bomba.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página30de40
ionscience.com
Alarmas
Los niveles de alarma se configuran en el i2
El Falco tiene 2 niveles de alarma, 1 y 2. Cuando se alcanza el nivel de alarma 1 la barra de estado se
pondrá ambar y cuando se alcanza el nivel de alarma 2 la barra de estado se pondrá roja.
Alarma 1
Usada para configurar el nivel ppm al cual la Alarma 1 (ambar) se
activa. Cuando se accede, la pantalla muestra el nivel actual.
Configure el nivel como se muestra a continuación. Se muestra un cursor bajo el primer dígito del nivel
de alarma. Pulse la tecla Arriba o Abajo para cambiarlo.
Pulse la tecla Derecha para desplazarse al siguiente dígito. Repita las instrucciones anteriores para
realizar los cambios que necesite. Repita hasta que se introduzca el valor deseado.
Pulse la tecla Intro para guardar los cambios de configuración y volver al menú i2.La luz de estado
parpadeará entonces brevemente para confirmar que se ha realizado la configuración.
Tenga en cuenta que el instrumento no permitirá que el nivel de Alarma 1 esté por encima del nivel de
Alarma 2.
Pulse la tecla Esc para volver al menú i2sin guardar los cambios de configuración.
Alarma 2
Usada para configurar el nivel ppm al que se activará la Alarma 2
(rojo). Cuando se accede, la pantalla mostrará el nivel actual.
Configure la Alarma 2 del mismo modo que se muestra para establecer la Alarma 1.
Tenga en cuenta que el instrumento no le permitirá que el nivel de Alarma 2 level se configuré por debajo
del valor del nivel de Alarma 1.
La Alarma 1 será sustituída por la Alarma 2, p.e. si el nivel de compuesto organic detectado excede el nivel
de la Alarma 2, se activará esta alarma en lugar de la Alarma 1 (aunque el nivel también será superior al del
umbral de la Alarma 1).
Brillo de la Alarma
Se accede al brillo de la alarma a través del mei4
Usado para establecer el brillo de la Luz de Estado durante
condiciones de alarma, de 0 a 100%, o en modo AUTO.
Cambie el porcentaje de brillo como necesite.
El brillo de la alarma también puede configurarse en modo AUTO. El modo Auto medirá la luz ambiental en
la superficie del instrumento y ajustará el brillo de los LEDs. Los LEDs serán más brillantes si el instrumento
está en condiciones altas de LUX (luz solar intensa) y será más apagado durante la noche.
Mientras está en la pantalla, la Luz de Estado cambiará a rojo, y cambiará su intensidad como respuesta a
cambios en el porcentaje de brillo.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página31de40
ionscience.com
Si se introduce un brillo más intenso del 100%, cuando se pulse la tecla Intro , el factor revertirá al valor
por defecto (100%) y la pantalla no desaparecerá.
Parpadeo de la Alarma
Se accede al ciclo de servicio del PID desde el menu i3
Usado para configurar los LEDs entre iluminación fija y parpadeo lento
Para cambiar la configuración, pulse las teclas Arriba o Abajo para introducir los cambios pertinentes,
el símbolo cambiará como semuestra a continuacn:
Illuminación fija.
Parpadeo lento.
Pulse la tecla Intro para guardar el cambio de parámetros y volver al menú i3.
Pulse la tecla Esc para volver al menú i3sin guardar los cambios de configuración.
Relés
Se accede a las opciones de relé desde el menú i3
Opciones de Relé 1
Usado para especificar cuál de entre 4 condiciones activará la salida
del Relé 1. Cada uno es representado por un símbolo como se
muestra a continuación.
Las siguientes condiciones pueden seleccionarse desde:
Activar cuando se exceda la Alarma 1.
Activar cuando se exceda la Alarma 2.
Activar ante una situación de fallo.
Activar durante 1 segundo despues de que la salida se ha actualizado.
Para cambiar los parámetros, pulse las teclas Arriba o Abajo para acceder a los 4 parámetros.El
símbolo cambiará según sea pertinente.
Pulse la tecla Intro para guardar el cambio de parámetros y volver al menú i3.
Pulse la teclaEsc para volver al menú i3 sin haber guardado los parámetros.
Opciones de Relé 2
Usado para especificar cuál de las 4 condiciones activará la salida del
Relé 2.
Vea la descripción de las opciones para la configuración del Re 1 para obtener más detalles.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página32de40
ionscience.com
4 20 mA
Se accede a las opciones 4 20 mA desde el menu i5
4 20 mA Activar/Desactivar
Usado para transformar la salida de 4mA a 20mA on y off (encendido
y apagado).
Para cambiar la configuración, pulse las teclas Arriba o Abajo para cambiar entreon(marca de
verificación), y off (símbolo de cruz).
Pulse la tecla Intro para guardar los cambios de configuración y volver al menú i5.
Pulse la tecla Esc para volver al menú i5 sin guardar los cambios en la configuración.
Rango 4 - 20mA
El límite más bajo del rango de salida 4mA a 20mA, asignado a 4mA,
es 0ppm. Esta opción se utiliza para establecer el límite máximo,
asignado a 20mA.
Cambie el valor según sus necesidades.
Dirección Modbus
Se accede a la configuración de la dirección Modbus desde el menú i5
Usado para seleccionar una dirección de Modbus esclavo.
Cambie el número de la dirección según se necesite, de 1 a 247. La dirección del instrumento por defecto
es 100.
Se debe asignar una única dirección esclava para cada dispositivo Modbus esclavo de su red.
Brillo de la Luz de Estado
Se accede al brillo de la Luz de Estado en el menu i4
Usado para establecer la intensidad del brillo de la Luz de Estado
durante el uso corriente, de 0 a 100%, o en modo AUTO.
Cambie el porcentaje de luz según sus necesidades.
La intensidad de la luz de estado también puede configurarse en modo AUTO. El modo Auto medirá la luz
ambiental en la superficie del instrumento y ajustará el brillo de los LEDs. Los LEDs brillarán con mayor
intensidad si el instrumento está en condiciones de LUX alta (luz solar intensa) yserá más apagado de
noche.
Mientras permanezca en la pantalla, la Luz de Estado podrá cambiar a verde (si no estaba ya verde), y
cambiará su intensidad en respuesta al cambio en el percentil de brillo.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página33de40
ionscience.com
Si se introduce un brillo superior a 100%, cuando se pulse la tecla Intro , el factor revertirá al máximo por
defecto (100%) y la pantalla no desaparecerá.
Modo de Mantenimiento
Se accede al modo de mantenimiento desde el menu i1
Usado para encender y apagar el modo de mantenimiento del sensor
MiniPID.
La corriente suministrada al sensor MiniPID no es peligrosa para el usuario ya sea por riesgo de
electrocución o por suponer una amenaza de explosión en un ambiente peligroso.
Sin embargo es conveniente cortar el suministro eléctrico local a los circuitos cuando se realicen labores de
mantenimiento para evitar posibles daños por cortocircuito.
Por tanto hay a su disposición una configuración de mantenimiento que corta el suministro eléctrico local, y
puede ser accionado utilizando esta pantalla.
El símbolo de la mpara en la pantalla indica si el sensor de mantenimiento está encendido o apagado.
Si el sensor está en modo normal se mostrará .
Si el sensor está en modo de mantenimiento, se mostrará .
Para cambiar los parámetros, pulse las teclas Arriba o Abajo .El símbolo cambiará según convenga.
Pulse las teclas Arriba o Abajo de nuevo para revertir la configuración.
Pulse la tecla Intro para guardar el cambio de parámetros y volver al menú i1.
Pulse la tecla Esc para volver al menú i1 sin guardar los cambios de configuración.
Vea a continuación cómo cambiar estos parámetros.
INFORMACION
Los niveles de Alarma pueden usarse para activar el re1 o el relé 2 (ver sección de relés
debajo).
Bloqueo con contraseña
Usado para configurar el bloqueo con contraseña on y off (encendido y
apagado), y para cambiar el número de contraseña.
El número de contraseña actual se mostrará en pantalla. El valor por defecto es 0000, el cual pone el
bloqueo en posicn “off (apagado).
Cambie el número de contraseña como se describe. Use el mismo método para cambiar numeros tal como
se describe previamente para la configuración de la Alarma 1.
El cambio del número a cualquier otro número que no sea 0000 pondrá el bloqueo en posición “on”
(encendido), con dicho mero como contraseña.
Cambie el número de contraseña de nuevo a 0000 para desactivar el bloqueo de nuevo.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página34de40
ionscience.com
Mantenimiento __________________________________________________________
Limpiar el MiniPID
FALCO ha sido diseñado para asegurar que su mantenimiento es fácil y rápido:
1. Antes de poner a punto el FALCO, configure el dispositivo en Modo de Mantenimiento.
2. Desatornille la Tapa del Sensor (10) para acceder al MiniPID (4) situado en la Carcasa del Sensor
(2).
3. Retire el MiniPID (4) extrayéndolo cuidadosamente, sin girarlo en la Carcasa del Sensor (2). No se
requiere aplicar mucha fuerza.
PRECAUCION
No gire el MiniPID (4).mientras se encuentra en la Carcasa del Sensor (2).
4. Use la herramienta extractora de pila electrolítica para retirar ésta. Sujete el MiniPID (4) cabeza
abajo,la pila electrolítica (12) y la lámparaPID (11) pueden retirarse ahora.
PRECAUCION
Asegúrese de que la pila electrolítica (12) y la lámparaPID (11) caigan en una superficie suave
tal como un trozo de tejido. Esto evitará que se dañen los componentes cuando se
desprenden y evita en contacto de los dedos con la superficie de la lámpara PID.
5. Limpie la lámparaPID (11) usando el kit de limpieza de lámparas PID (A-31063) Para limpiar la
lámpara PID (11):
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página35de40
ionscience.com
Abra el vial de compuesto pulimentador de Óxido de
Aluminio. Con un bastoncillo de algodón limpio recoja una
pequeña cantidad del compuesto.
Use este bastoncillo de algodón para limpiar la ventana de
la lámpara. Realice movimientos circulares aplicando una
ligera presión para limpiar la ventana de la lámpara. Nunca
toque la ventana de la lámpara con los dedos.
Continue limpiando hasta que se produzca el sonido
‘chirriante’ característico producido por el bastoncillo con el
compuesto al moverse sobre la superficie de la ventana
(normalmente unos quince segundos).
Retire el polvo residual con un golpe de aire o con una lata
de aire comprimido.
INFORMACION
La contaminación de la ventana de la lámpara PID puede reducir considerablemente la
capacidad de detección del MiniPID (4), incluso cuando la contaminación no es visible. La
limpieza de la lámpara debería llevarse a cabo regularmente dependiendo del ciclo de trabajo
de la lámpara PID (11) y del entorno.
La humedad ambiental y los agentes contaminantes pueden afectar al tiempo requerido entre
mantenimientos.
6. La pila electrolítica (12) debe revisarse en busca de signos visible de contaminación, si se detecta
contaminación en la pila electrolítica (12) ésta debe sustituirse.
Reensamblado
7. Coloque la lámparaPID limpia (11) en el interior del MiniPID (4) evitando el contacto de los dedos
con la ventana.
8. Recoloque la pila electrolítica (12) con los orificios y contactos de los electrodos boca abajo.
9. Recoloque la pila electrolítica.
10. Asegúrese de que los conectores electrónicos del MiniPID (4) están en posición a las 12 en punto
antes de insertar el MiniPID (4) de nuevo en el interior de la Carcasa del Sensor (2). El MiniPID (4)
deberá insertarse fácilmente en los conectores, si se nota una Resistencia significativa, retire la
célula y compruebe la correcta alineación antes de proceder a su inserción de nuevo.
11. El Falco debe ser calibrado
PRECAUCION
Se puede causar un daño irreparable al forzar el MiniPID (4) en el interior de la Carcasa del
Sensor (2) si no está correctamente alineado.
INFORMACION
Calibre siempre el FALCO tras llevar a cabo su mantenimiento.
Uso del kit de limpieza de lámpara PID A-31063
El envase de compuesto limpiador contiene Óxido de Aluminio en un polvo muy fino (Nº CAS 1344-28-1).
El compuesto tiene una TVL(TWA) de 10 mg/m
3
y hay una hoja de datos de seguridad MSDS disponible bajo
peticn en Ion Science Ltd. Las cuestiones principales se describen a continuación:
Identificación de riesgos:
Puede causar irritación del tracto respiratorio y de los ojos.
Manejo:
No respire el vapor/polvo
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página36de40
ionscience.com
Evite el contacto con la piel, ojos y ropa
Vista ropa protectora apropiadamente.
Siga las prácticas de higiene industrial;
Lávese la cara y manos abundantemente con jabón y agua tras su uso y antes de comer, beber, fumar
o aplicarse cosméticos.
Siempre coloque correctamente la tapa tras usar el compuesto limpiador.
Almacenamiento:
Mantenga el envase cerrado para evitar la absorción de agua y la contaminación.
Sustitución del Disco de Filtro PTFE
1. La Tapa del Sensor (10) retirada contiene Soporte de la Junta Tórica (6), Disco de Filtro PTFE (8) y
Guarda Fotoectrica (9). Para retirar el Disco de Filtro PTFE (8) de la Tapa del Sensor (10)
presione con cuidado en el centro de la Guarda Fotoeléctrica (9) hasta que el Soporte de la Junta
Tórica (6) y el Disco de Filtro PTFE (8) queden libres de la Tapa del Sensor (10).
2. Compruebe las Juntas Tóricas (5 y 7) en el Soporte de Junta Tórica (6) en busca de posibles
desperfectos y remplácelas si es necesario. Descarte el Disco de Filtro PTFE (8) a ser reemplazado
por uno nuevo.
3. Presione la Guarda Fotoeléctrica de Nuevo en su posición (9), residue el nuevo Disco de Filtro
PTFE (8) y coloque el Soporte de la Junta Tórica (6) en su lugar empujándolo hasta que quede
contra la Guarda Fotoeléctrica (9).
4. Compruebe la Junta Tórica (3) en la Carcasa del Sensor (2) y reemplácela si es necesario.
5. La Tapa del Sensor (10) ya montada puede ahora atornillarse de nuevo bien apretada en la Carcasa
del Sensor (2).
6. El FALCO DEBE ser ahora re-calibrado.
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página37de40
ionscience.com
Diagnóstico de Fallos ____________________________________________________
Alarmas e indicaciones de fallo
Activado cuando excede la Alarma 1.
Activado cuando excede la Alarma 2.
Activado cuando surge una situación de fallo.
Situaciones de fallo
El FALCOestá equipado con un número de herramientas de diagnóstico para asegurar que los fallos del
instrumento se detecten y comuniquen. La siguiente tabla proporciona una completa descripción de cada
fallo y reúne algunas de las posibles causas y las acciones que se pueden llevar a cabo para corregirlas.
Si el fallo continúa, o se repite, contacte con su Centro de Mantenimiento.
Pantalla de fallos mostrada
Descripcn del fallo
Acción correctiva
Si el usuario ha salido de la fase de
calentamiento inicial de 30 minutos,
esta pantalla se mostrará durante 7
segundos hasta que la lámpara se
haya encendido.
Espere hasta que la lámpara se haya
encendido y el instrumento muestre
una lectura. Si la mpara no se
enciende, sustitúyala.
La presente concentración de gas
ha ‘sobrepasado’ al instrumento. El
instrumento puede mostrar lecturas
más altas de 19999 (3000ppm) o
1999.9 (1000ppm) o 199.99 (50ppm)
o 19.999 (10ppm).
Espere hasta que la concentración
de gas vuelva a niveless bajos y
la lectura del instrumento
reaparecerá.
La lámpara no está encendida
durante el ciclo de medición o el PID
no está instalado.
Sustituya la lámpara o inserte el PID
El conversor de digital a analógico
ha dejado de funcionar.
Contacte con el Centro de
Mantenimiento.
Hay una luz externa en el sensor. El
Falco no puede reconocer si la
mpara está brillando.
Atornille la Tapa del Sensor
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página38de40
ionscience.com
Repuestos _____________________________________________________________
Elem
Parte
Nº de
parte
Descripción
10
873206
Tapa del Sensor
9
873207
Guarda Fotoectrica
3
873209
Junta Tórica (grandeencaja en el
extremo externo del Soporte de la
Junta Tórica)
5
873208
Junta Tórica (pequeña encaja en
la cara del Soporte de la Junta
Tórica)
8
873210
Disco de Filtro PTFE
6
873211
Soporte de la Junta Tórica
4
MP6SM6F
WXU2 or
MP6SM6F
OXU2
MiniPID
11
875292
Lámpara MiniPID10.6eV
12
Ver abajo
Pila electrolítica
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página39de40
ionscience.com
Elem
Parte
Nº de
parte
Descripción
Accionador Magnético
Herramienta extractor de la pila electrolítica del
MiniPID Usado para retirar la pila / Pellet del
Sensor MiniPID
846216
Herramienta de extracción de la
pila electrolítica (pellet)
12
Pila electrolítica de 50 y 3000 ppm
A-846629
Pila electrolítica naranja con sello
12
Pila electrolítica de 10 y 1000 ppm
A-846627
Pila electrolítica blanca con sello
Kit de limpieza de lámpara PID- Contiene polvo
de Alúmina y 40 bastoncillos de algodón
A-31063
Kit de limpieza de lámpara
Adaptador de Calibrado
873201
Adaptador de Calibrado
FALCO Manual de usuario del instrumento
Ion Science Ltd.
Detección sin rival.
Página40de40
ionscience.com
Registro del Manual _____________________________________________________
Versión
del
Manual
Enmiendas
Fecha de
emisión
Firmware
del
instrumento
PC
Software
1.0
Primera emisión
27/09/2016
1.0
n/a
Part number: 873203
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Ion Science Falco fixed VOC detector Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para