Dell PowerEdge C5230 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
44
Instalação e configuração
Figura 1-12. Instalar o suporte deslizante
Conectar o teclado, o mouse e o monitor
Figura 1-13. Conectar periféricos
O conector na parte frontal do sistema tem um ícone indicando qual cabo
deve ser conectado. Você pode conectar um teclado, mouse ou monitor
(opcional).
KTTDFA00.book Page 44 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
www.dell.com | support.dell.com
Dell PowerEdge C5230
Introducción
al sistema
Modelo reglamentario B04S
KTTDFA00.book Page 51 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Notas, precauciones y avisos
____________________
© 2013 Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas
comerciales de Dell Inc. Intel
®
e Intel
®
Xeon
®
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation
en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft
®
y Windows
®
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat
®
y Red Hat Enterprise Linux
®
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados
Unidos o en otros países. SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en
otros países. Citrix
®
, Xen
®
y XenServer
®
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. VMware
®
es una marca comercial o
marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.
Modelo reglamentario B04S
09/2013 N/P KTTDF Rev. A00
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el sistema.
PRECAUCIÓN:
un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que se
produzcan daños en el hardware o haya pérdida de datos si no se siguen las
instrucciones
AVISO:
un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
KTTDFA00.book Page 52 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Instalación y configuración
53
Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este
servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso
restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones:
Solo pueden tener acceso el personal de asistencia técnica o los usuarios a
los que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican
a esta área y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta.
El acceso se realiza mediante un dispositivo o una cerradura y llave,
u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad responsable
de esta área.
Instalación y configuración
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Instalación de la solución de rieles de montaje
sin herramientas
PRECAUCIÓN:
Área de acceso restringido
AVISO:
Antes de realizar el procedimiento siguiente, consulte y respete las
instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.
AVISO:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.
Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
AVISO:
El sistema no está fijado al bastidor ni montado en los rieles. Por tanto,
a fin de evitar lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar
correctamente el sistema durante la instalación y la extracción.
AVISO:
Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario que
la instalación del bastidor cuente con un tercer conductor con conexión a tierra.
El equipo del bastidor debe proporcionar el suficiente flujo de aire al sistema para
mantener una refrigeración adecuada.
PRECAUCIÓN:
A la hora de instalar rieles en un bastidor con orificios cuadrados,
es importante comprobar que la clavija cuadrada se desliza correctamente por los
orificios cuadrados.
PRECAUCIÓN:
Los pernos cuadrados deben quedar al mismo nivel que los postes
del bastidor para realizar la instalación correctamente.
KTTDFA00.book Page 53 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
54
Instalación y configuración
1
Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los
extremos, para abrir los pestillos de los rieles.
Ilustración 1-1. Desbloqueo de los seguros de los rieles
2
Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del bastidor para
insertar las clavijas en el orificio inferior de la primera posición U y en el
orificio superior de la segunda posición U. Apriete el extremo posterior del
riel hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
Ilustración 1-2. Alineación de los rieles en el bastidor
3
Repita los pasos del 1 al 2 para colocar y asentar el extremo anterior en la
pestaña vertical.
NOTA:
Los rieles pueden utilizarse en bastidores que tengan orificios cuadrados
o redondos.
NOTA:
Para extraer los rieles, tire del botón de liberación del pestillo situado en el
punto medio del extremo y desencaje los rieles.
Posterior
Anterior
KTTDFA00.book Page 54 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Instalación y configuración
55
Instalación del sistema
Vaciado del chasis del sistema
1
Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema
de alimentación.
Ilustración 1-3. Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema
de alimentación
2
Tire hacia fuera del asa de la unidad del sistema de alimentación.
Ilustración 1-4. Liberación del asa de la unidad del sistema de alimentación
3
Presione hacia abajo el pestillo de liberación
.
AVISO:
Antes de la instalación, se recomienda que extraiga los SLED y los
sistemas de alimentación del sistema para reducir peso.
KTTDFA00.book Page 55 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
56
Instalación y configuración
4
Tire de la unidad del sistema de alimentación para extraerla del sistema
.
Ilustración 1-5. Extracción de la unidad del sistema de alimentación
5
Presione el pestillo de liberación hacia abajo
.
6
Tire del SLED hacia fuera del sistema
.
Ilustración 1-6. Extracción del SLED
KTTDFA00.book Page 56 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Instalación y configuración
57
Instalación del sistema en el basridor
1
Inserte el sistema en el bastidor.
2
Extraiga del bastidor el soporte de transporte para estabilización del chasis
(opcional) si está presente.
3
Apriete los tornillos mariposa cautivos para fijar las pestañas del sistema a
la parte anterior del bastidor.
Ilustración 1-7. Cómo asegurar el chasis en los rieles
AVISO:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.
Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
NOTA:
Para transportar sistemas que ya están instalados en el bastidor, asegúrese
de que los dos soportes de transporte para estabilización del chasis (opcionales)
se encuentren en su lugar.
NOTA:
Asegúrese de que el mecanismo de liberación del pestillo esté
colocado correctamente.
KTTDFA00.book Page 57 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
58
Instalación y configuración
Llenado del sistema
1
Introduzca la unidad del sistema de alimentación en el sistema hasta que
quede alineada con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee.
Ilustración 1-8. Instalación de una unidad del sistema de alimentación
2
Cierre el asa de la unidad del sistema de alimentación.
Ilustración 1-9. Cómo asegurar el asa de la unidad del sistema de alimentación
3
Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad del sistema
de alimentación.
KTTDFA00.book Page 58 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Instalación y configuración
59
Ilustración 1-10. Conexión del cable de alimentación de la unidad del sistema
de alimentación
Ilustración 1-11. Ubicación de los sockets de la unidad del sistema de alimentación
4
Introduzca el SLED en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa
y el pestillo de liberación se bloquee.
NOTA:
En la ilustración siguiente se muestra la configuración correcta de los
cables de alimentación de CA integrales del chasis a los sockets de la unidad
del sistema de alimentación.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
PSU1 PSU2
PSU1 PSU2
KTTDFA00.book Page 59 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
60
Instalación y configuración
Ilustración 1-12. Instalación del SLED
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Ilustración 1-13. Conexión de los periféricos
El conector de la parte anterior del sistema tiene un icono que indica qué
cable debe conectarse. Conecte un teclado, un mouse o un monitor
(opcional).
KTTDFA00.book Page 60 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Instalación y configuración
61
Conexión de los cables de alimentación
1 En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación
principal al socket de alimentación del sistema.
Ilustración 1-14. Conexión de cables de alimentación
2
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica
con conexión a tierra o a otro sistema de alimentación, como por ejemplo
un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución
de alimentación.
Encendido del sistema
El sistema se enciende automáticamente cuando se conecta a un sistema de
alimetación.
Complete la instalación del sistema operativo
Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación
de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el
sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no
adquirido con el sistema.
NOTA:
El puerto de CA 1 suministra alimentación a PSU1, y el puerto de CA 2
suministra alimentación a PSU2. Para obtener más información, consulte el paso 3
de la sección Llenado del sistema.
NOTA:
Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
admitidos, visite dell.com/ossupport.
Puerto CA 2
Puerto CA 1
KTTDFA00.book Page 61 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
62
Instalación y configuración
Otra información útil
Consulte el
Hardware Owner’s Manual
(Manual del propietario del hardware)
en
dell.com/support/manuals
para obtener información sobre las características
del sistema, la solución de problemas y la sustitución de componentes.
En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell,
se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de
administración de sistemas. Este documento está disponible en línea en
dell.com/support/manuals.
Información de la NOM (solo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
AVISO:
Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el
sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento
o constar en un documento aparte.
NOTA:
Compruebe si hay actualizaciones en dell.com/support/manuals y
léalas primero, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en
otros documentos.
Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo B04S
Voltaje de alimentación 200-240 V CA
Frecuencia 50Hz/60 Hz
Consumo eléctrico 9A para cada entrada de alimentación
KTTDFA00.book Page 62 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Especificaciones técnicas
63
Especificaciones técnicas
Procesador (por placa base)
Tipo de procesador Procesador Intel Xeon E3-1240v3,
E3-1280v3
Memoria (por placa base)
Arquitectura Cable doble sin búfer DDR3 1600
Zócalos de módulo de memoria 4
Capacidades del módulo de memoria
RAM mínima 2 GB
RAM máxima 32 GB
Unidades (por placa base)
Opción 1: discos duros de 2,5 pulgadas
Opción 2: discos duros de 3,5 pulgadas
SATA 6 Gb (4 canales)
SATA 6 Gb (2 canales)
Conectores (por placa base)
Frontales
NIC 10/100/1G (RJ45)
2
USB (a través de cable
bifurcado opcional)
2
Vídeo (a través de cable Y opcional)
1
Vídeo
Tipo de vídeo AST2300
Memoria de vídeo 8 MB DDR3 SDRAM
KTTDFA00.book Page 63 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
64
Especificaciones técnicas
Alimentación
Sistema de alimentación de CA
(por sistemae de alimentación)
Potencia
1400W
Voltaje
200-240 V CA, 50/60 Hz
Disipación de calor
572,88 BTU/hr. máx.
Corriente de irrupción máxima
55 A máx.
Disipación de calor
Chasis del sistema
12 SLEd
2 110,11 W (7 200 BTU/hr). máx.
Características físicas
Altura 13 cm
Anchura 44,7cm
Profundidad 75 cm
Peso (cargado: peso máximo)
Configuración con 12 SLED
48,13 kg
Peso (vacío)
Configuración con 12 SLED
32,02 kg
KTTDFA00.book Page 64 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Especificaciones técnicas
65
Especificaciones medioambientales
NOTA:
Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 ° C a 35° C con una gradación de
temperatura máxima de 10°C (por hora)
NOTA:
Para altitudes superiores a 900m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 1°C cada 300m.
Almacenamiento
De –40 a 65°C con una gradación de
temperatura máxima de 20°C por hora
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con
una gradación de humedad máxima del
10% por hora
Almacenamiento
5% a 85% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 Grms a 5–350Hz
Almacenamiento
1,87 Grms a 10-500Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un impulso de choque en el sentido positivo
del eje z (un impulso en cada lado del
sistema) de 31G durante 2,6ms en
la orientación de funcionamiento
Almacenamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente
en los ejes x, y y z positivo y negativo
(un choque en cada lado del sistema) de
71G durante un máximo de 2ms.
Seis choques ejecutados consecutivamente
en los ejes x, y y z positivo y negativo
(un choque en cada lado del sistema) de
onda cuadrada alisada de 22G con cambio
de velocidad a 508cm/s
KTTDFA00.book Page 65 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
66
Especificaciones técnicas
Especificaciones ambientales (continuación)
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3048 m (-50 a 10000 pies)
Almacenamiento
De –16 a 10600 m
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Acústica
Potencia acústica (unidades: LwAd-UL, belios)
Inactivo en ambientes de 23 ± 2
°
C
<= 7,0
CPU con 50% de carga y esfuerzo de
HDD en ambientes de 23 ± 2
°
C
<= 7,5
NOTA:
LwAd-UL es el nivel máximo de potencia acústica (LwAd) calculado según
la norma ISO9296 (1988) y medido de acuerdo con la norma ISO7779 (1999).
KTTDFA00.book Page 66 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM

Transcripción de documentos

KTTDFA00.book Page 44 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Figura 1-12. Instalar o suporte deslizante Conectar o teclado, o mouse e o monitor Figura 1-13. Conectar periféricos O conector na parte frontal do sistema tem um ícone indicando qual cabo deve ser conectado. Você pode conectar um teclado, mouse ou monitor (opcional). 44 Instalação e configuração KTTDFA00.book Page 51 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Dell PowerEdge C5230 Introducción al sistema Modelo reglamentario B04S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m KTTDFA00.book Page 52 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el sistema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que se produzcan daños en el hardware o haya pérdida de datos si no se siguen las instrucciones AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ © 2013 Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas comerciales de Dell Inc. Intel® e Intel® Xeon® son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft® y Windows® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat® y Red Hat Enterprise Linux® son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Citrix®, Xen® y XenServer® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. VMware® es una marca comercial o marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. Modelo reglamentario B04S 09/2013 N/P KTTDF Rev. A00 KTTDFA00.book Page 53 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones: • Solo pueden tener acceso el personal de asistencia técnica o los usuarios a los que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican a esta área y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta. • El acceso se realiza mediante un dispositivo o una cerradura y llave, u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad responsable de esta área. Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, consulte y respete las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Instalación de la solución de rieles de montaje sin herramientas AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo. AVISO: El sistema no está fijado al bastidor ni montado en los rieles. Por tanto, a fin de evitar lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar correctamente el sistema durante la instalación y la extracción. AVISO: Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario que la instalación del bastidor cuente con un tercer conductor con conexión a tierra. El equipo del bastidor debe proporcionar el suficiente flujo de aire al sistema para mantener una refrigeración adecuada. PRECAUCIÓN: A la hora de instalar rieles en un bastidor con orificios cuadrados, es importante comprobar que la clavija cuadrada se desliza correctamente por los orificios cuadrados. PRECAUCIÓN: Los pernos cuadrados deben quedar al mismo nivel que los postes del bastidor para realizar la instalación correctamente. Instalación y configuración 53 KTTDFA00.book Page 54 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM 1 Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los extremos, para abrir los pestillos de los rieles. Ilustración 1-1. Desbloqueo de los seguros de los rieles 2 Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del bastidor para insertar las clavijas en el orificio inferior de la primera posición U y en el orificio superior de la segunda posición U. Apriete el extremo posterior del riel hasta que el pestillo se asiente en su lugar. NOTA: Los rieles pueden utilizarse en bastidores que tengan orificios cuadrados o redondos. Ilustración 1-2. Alineación de los rieles en el bastidor Anterior Posterior 3 Repita los pasos del 1 al 2 para colocar y asentar el extremo anterior en la pestaña vertical. NOTA: Para extraer los rieles, tire del botón de liberación del pestillo situado en el punto medio del extremo y desencaje los rieles. 54 Instalación y configuración KTTDFA00.book Page 55 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Instalación del sistema Vaciado del chasis del sistema AVISO: Antes de la instalación, se recomienda que extraiga los SLED y los sistemas de alimentación del sistema para reducir peso. 1 Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema de alimentación. Ilustración 1-3. Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema de alimentación 2 Tire hacia fuera del asa de la unidad del sistema de alimentación. Ilustración 1-4. Liberación del asa de la unidad del sistema de alimentación 3 Presione hacia abajo el pestillo de liberación . Instalación y configuración 55 KTTDFA00.book Page 56 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM 4 Tire de la unidad del sistema de alimentación para extraerla del sistema . Ilustración 1-5. Extracción de la unidad del sistema de alimentación 5 Presione el pestillo de liberación hacia abajo . 6 Tire del SLED hacia fuera del sistema . Ilustración 1-6. 56 Extracción del SLED Instalación y configuración KTTDFA00.book Page 57 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Instalación del sistema en el basridor AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo. 1 Inserte el sistema en el bastidor. 2 Extraiga del bastidor el soporte de transporte para estabilización del chasis (opcional) si está presente. NOTA: Para transportar sistemas que ya están instalados en el bastidor, asegúrese de que los dos soportes de transporte para estabilización del chasis (opcionales) se encuentren en su lugar. 3 Apriete los tornillos mariposa cautivos para fijar las pestañas del sistema a la parte anterior del bastidor. NOTA: Asegúrese de que el mecanismo de liberación del pestillo esté colocado correctamente. Ilustración 1-7. Cómo asegurar el chasis en los rieles Instalación y configuración 57 KTTDFA00.book Page 58 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Llenado del sistema 1 Introduzca la unidad del sistema de alimentación en el sistema hasta que quede alineada con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee. Ilustración 1-8. Instalación de una unidad del sistema de alimentación 2 Cierre el asa de la unidad del sistema de alimentación. Ilustración 1-9. Cómo asegurar el asa de la unidad del sistema de alimentación 3 Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad del sistema de alimentación. 58 Instalación y configuración KTTDFA00.book Page 59 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Ilustración 1-10. Conexión del cable de alimentación de la unidad del sistema de alimentación NOTA: En la ilustración siguiente se muestra la configuración correcta de los cables de alimentación de CA integrales del chasis a los sockets de la unidad del sistema de alimentación. Ilustración 1-11. PSU1 PSU2 Ubicación de los sockets de la unidad del sistema de alimentación 1 PSU1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PSU2 4 Introduzca el SLED en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee. Instalación y configuración 59 KTTDFA00.book Page 60 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Ilustración 1-12. Instalación del SLED Conexión del teclado, el ratón y el monitor Ilustración 1-13. Conexión de los periféricos El conector de la parte anterior del sistema tiene un icono que indica qué cable debe conectarse. Conecte un teclado, un mouse o un monitor (opcional). 60 Instalación y configuración KTTDFA00.book Page 61 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Conexión de los cables de alimentación 1 En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación principal al socket de alimentación del sistema. Ilustración 1-14. Conexión de cables de alimentación Puerto CA 2 Puerto CA 1 2 Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otro sistema de alimentación, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación. NOTA: El puerto de CA 1 suministra alimentación a PSU1, y el puerto de CA 2 suministra alimentación a PSU2. Para obtener más información, consulte el paso 3 de la sección Llenado del sistema. Encendido del sistema El sistema se enciende automáticamente cuando se conecta a un sistema de alimetación. Complete la instalación del sistema operativo Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema. NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite dell.com/ossupport. Instalación y configuración 61 KTTDFA00.book Page 62 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Otra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. Consulte el Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario del hardware) en dell.com/support/manuals para obtener información sobre las características del sistema, la solución de problemas y la sustitución de componentes. En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell, se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de administración de sistemas. Este documento está disponible en línea en dell.com/support/manuals. NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en dell.com/support/manuals y léalas primero, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. Información de la NOM (solo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 62 Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo B04S Voltaje de alimentación 200-240 V CA Frecuencia 50Hz/60 Hz Consumo eléctrico 9 A para cada entrada de alimentación Instalación y configuración KTTDFA00.book Page 63 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Especificaciones técnicas Procesador (por placa base) Tipo de procesador Procesador Intel Xeon E3-1240v3, E3-1280v3 Memoria (por placa base) Arquitectura Cable doble sin búfer DDR3 1600 Zócalos de módulo de memoria 4 Capacidades del módulo de memoria RAM mínima 2 GB RAM máxima 32 GB Unidades (por placa base) Opción 1: discos duros de 2,5 pulgadas SATA 6 Gb (4 canales) Opción 2: discos duros de 3,5 pulgadas SATA 6 Gb (2 canales) Conectores (por placa base) Frontales NIC 10/100/1G (RJ45) 2 USB (a través de cable bifurcado opcional) 2 Vídeo (a través de cable Y opcional) 1 Vídeo Tipo de vídeo AST2300 Memoria de vídeo 8 MB DDR3 SDRAM Especificaciones técnicas 63 KTTDFA00.book Page 64 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Alimentación Sistema de alimentación de CA (por sistemae de alimentación) Potencia 1 400 W Voltaje 200-240 V CA, 50/60 Hz Disipación de calor 572,88 BTU/hr. máx. Corriente de irrupción máxima 55 A máx. Disipación de calor Chasis del sistema 12 SLEd 2 110,11 W (7 200 BTU/hr). máx. Características físicas Altura 13 cm Anchura 44,7 cm Profundidad 75 cm Peso (cargado: peso máximo) 48,13 kg Configuración con 12 SLED Peso (vacío) Configuración con 12 SLED 64 Especificaciones técnicas 32,02 kg KTTDFA00.book Page 65 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Especificaciones medioambientales NOTA: Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 ° C a 35 ° C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C (por hora) NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m. Almacenamiento De –40 a 65 °C con una gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora Almacenamiento 5% a 85% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 Grms a 5–350 Hz Almacenamiento 1,87 Grms a 10-500 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un impulso de choque en el sentido positivo del eje z (un impulso en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento Almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms. Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de onda cuadrada alisada de 22 G con cambio de velocidad a 508 cm/s Especificaciones técnicas 65 KTTDFA00.book Page 66 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Especificaciones ambientales (continuación) Altitud En funcionamiento De –16 a 3 048 m (-50 a 10 000 pies) Almacenamiento De –16 a 10 600 m Nivel de contaminación atmosférica Clase G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985 Acústica Potencia acústica (unidades: LwAd-UL, belios) Inactivo en ambientes de 23 ± 2°C <= 7,0 CPU con 50% de carga y esfuerzo de <= 7,5 HDD en ambientes de 23 ± 2°C NOTA: LwAd-UL es el nivel máximo de potencia acústica (LwAd) calculado según la norma ISO9296 (1988) y medido de acuerdo con la norma ISO7779 (1999). 66 Especificaciones técnicas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dell PowerEdge C5230 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido