Electrolux EDH3684PDE Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
EDH3684PDE
PT Secador de roupa Manual de instruções 2
ES Secadora de tambor Manual de instrucciones 20
6.4 Tabela de opções
Programas
1)
Algod.
Extra Seco
Seco Armario +
Seco Armario
Seco Plancha/
Engomar
Sintét.
Extra Seco
Seco Armario
Seco Plancha/
Engomar
Sport
Tiempo/Tempo
Refrescar
Refrescar
Lana/Lãs
2)
Delicados
Edred.
Fácil
1)
Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. Para activar ou desac‐
tivar as opções, prima o respectivo botão táctil.
2)
Apenas com a Prateleira de Secagem (acessório fornecido ou opcional, dependendo do
modelo).
PORTUGUÊS 11
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 21
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................23
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 25
4. PANEL DE CONTROL..................................................................................... 25
5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 26
6. OPCIONES.......................................................................................................28
7. AJUSTES..........................................................................................................29
8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 30
9. USO DIARIO.....................................................................................................30
10. CONSEJOS.................................................................................................... 31
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................32
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................34
13. DATOS TÉCNICOS........................................................................................36
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
www.electrolux.com20
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante
no se hace responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades estén
disminuidas siempre que cuenten con las
instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato
de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse
alejados de este aparato en todo momento mientras
funciona.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
ESPAÑOL 21
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su
proveedor autorizado, solamente puede usarse con el
aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o
debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de
instalación. El enchufe debe quedar accesible tras la
instalación.
Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien
ventilado para evitar el reflujo de gases no deseados
al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros
combustibles, como llamas al aire libre.
El aire de extracción no debe descargarse en un tubo
de ventilación usado para evacuar humos de aparatos
que funcionen con gas u otros combustibles.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
www.electrolux.com22
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras
se deben lavar en agua caliente con una cantidad
adicional de detergente antes de secarlas en la
secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben
utilizar tal y como se especifica en las instrucciones
del fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
No detenga nunca una secadora de tambor antes de
finalizar el ciclo de secado a menos que todas las
prendas se retiren rápidamente y se extiendan para
disipar el calor.
La parte final de un ciclo de secado se produce sin
calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las
prendas queden a una temperatura que no las dañe.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Retire todo el embalaje y los
pasadores de transporte.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas que puedan
ESPAÑOL 23
ser inferiores a 5 °C o superiores a 35
°C.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando lo desplace.
La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra la pared.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está totalmente nivelado con ayuda
de un nivel. De no estarlo, ajuste las
patas hasta que lo esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coincidan con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No seque prendas dañadas
(rasgadas, deshilachadas) que
tengan acolchados o rellenos.
Seque únicamente prendas aptas
para secadora de tambor. Siga las
instrucciones de la etiqueta de la
prenda.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, deberá iniciar un ciclo
de aclarado adicional antes de iniciar
la secadora.
No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
No utilice la secadora para secar
prendas que goteen.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
2.5 Compresor
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
El compresor y su sistema en la
secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-cloro-
hidrocarburos. Este sistema debe
quedar hermético. Los daños al
sistema pueden provocar fugas.
2.6 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
www.electrolux.com24
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
6
3
4
5
8
9
10
11
7
1
Depósito de agua
2
Panel de control
3
Puerta del aparato
4
Filtro principal
5
Tecla para abrir la puerta del
intercambiador de calor
6
Ranuras de ventilación
7
Patas ajustables
8
Puerta del condensador
9
Cubierta del intercambiador de calor
10
Mando para bloquear la cubierta del
condensador
11
Placa de características
Para facilitar la carga de la
colada o la instalación, la
puerta es reversible.
(consulte el folleto
separado).
4. PANEL DE CONTROL
1
8
4
7
6
5
3
2
1
Mando de programas e interruptor de
apagado OFF
2
Indicadores
3
Pantalla
ESPAÑOL 25
4
Placa táctil Tiempo/Tempo
5
Placa táctil Inicio Diferido
6
Placa táctil Alarma/Alarme
7
Placa táctil Anti-arrugas/Anti-
rugas
8
Placa táctil Inicio/Pausa
Toque las placas táctiles con
el dedo en el área con el
símbolo o nombre de la
opción. Cuando utilice el
panel de control no debe
llevar guantes. Asegúrese
de que el panel de control
esté siempre limpio y seco.
4.1 Indicadores
Indicadores Descripción
Fase de secado
Fase de enfriamiento
Fase antiarrugas
Condensador
Depósito de agua
Filtro
Inicio diferido
Bloqueo seguridad
Señales acústicas
Duración del programa
-
Duración del tiempo de secado
-
Duración de inicio diferido
5. TABLA DE PROGRAMAS
Programas Tipo de carga
Carga (máx.)
1)
/
Marca de tejido
Algod.
Extra Seco
Nivel de secado: extra seco.
8kg/
Seco Armario +
Nivel de secado: seco.
8kg/
Seco Armario
2)
3)
Nivel de secado: seco armario.
8kg/
www.electrolux.com26
Programas Tipo de carga
Carga (máx.)
1)
/
Marca de tejido
Seco Plancha/
Engomar
2)
Nivel de secado: adecuado para prendas
que deben plancharse.
8kg/
Sintét.
Extra Seco
Nivel de secado: extra seco.
3,5kg/
Seco Armario
2)
Nivel de secado: seco armario.
3,5kg/
Seco Plancha/
Engomar
Nivel de secado: adecuado para prendas
que deben plancharse.
3,5kg/
Sport
Ropa de deporte, tejidos finos y ligeros,
microfibras o poliéster, que no se plan‐
chan.
2kg/
Tiempo/Tempo
Con este programa puede usar la opción
Tiempo/Tempo y ajustar la duración del
programa.
8kg/
Refrescar
Aireación de tejidos que han estado
guardados.
1kg.
Refrescar
Lana/Lãs
Aireación de tejidos de lana. Las pren‐
das de lana se suavizan. Retire inmedia‐
tamente las prendas cuando el programa
haya terminado.
1kg.
Delicados
Tejidos delicados.
3kg/
Edred.
Para secar almohadas y edredones sen‐
cillos o dobles (con rellenos sintéticos o
de plumas).
3kg/
Fácil
Tejidos de cuidado fácil que precisan un
esfuerzo mínimo de planchado. El resul‐
tado de secado puede variar según el ti‐
po de tejido. Sacuda las prendas antes
de colocarlas en el aparato. Cuando ter‐
mine el programa, extraiga inmediata‐
mente las prendas y colóquelas en per‐
chas.
1kg (o 5 cami‐
sas)/
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican
en el documento EN 61121.
3)
El programa
Algod. Seco Armario es el “programa de algodón estándar”. Es ade‐
cuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en
cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
ESPAÑOL 27
6. OPCIONES
6.1 Tiempo/Tempo
Esta opción solo es aplicable al
programa Tiempo/Tempo. Puede ajustar
la duración del programa, desde un
mínimo de 10 minutos a un máximo de 2
horas. El ajuste de la duración está
relacionado con la cantidad de prendas
en el aparato.
Recomendamos que ajuste
una duración menor para
pequeñas cantidades de
ropa o una sola prenda.
6.2 Anti-arrugas/Anti-rugas
Prolonga la fase antiarrugas estándar
(30 minutos) al final del ciclo de secado
hasta 60 minutos. Esta función mantiene
la carga girando durante el tiempo
seleccionado, para evitar que se formen
arrugas en la ropa. La colada se puede
retirar durante la fase Antiarrugas.
6.3 Alarma/Alarme
se puede oír la señal acústica:
al final del ciclo
al inicio y fin de la fase antiarrugas
interrupción del ciclo
La función de señal acústica está
siempre encendida por defecto. Puede
utilizar esta función para activar o
desactivar el sonido.
Puede activar la opción
Alarma/Alarme con todos los
programas.
6.4 Tabla de opciones
Programas
1)
Algod.
Extra Seco
Seco Armario +
Seco Armario
Seco Plancha/
Engomar
Sintét.
Extra Seco
Seco Armario
Seco Plancha/
Engomar
Sport
Tiempo/Tempo
www.electrolux.com28
Programas
1)
Refrescar
Refrescar
Lana/Lãs
2)
Delicados
Edred.
Fácil
1)
Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐
las, pulse la placa táctil correspondiente.
2)
Solo con el kit de secado (accesorio estándar u opcional, en función del modelo).
7. AJUSTES
A
D
B
C
E
A. Tiempo/Tempo Placa táctil
B. Inicio Diferido Placa táctil
C. Alarma/Alarme Placa táctil
D. Anti-arrugas/Anti-rugas Placa táctil
E. Inicio/Pausa Placa táctil
7.1 Función de bloqueo de
seguridad para niños
Esta opción evita que los niños puedan
jugar con el aparato mientras está en
curso un programa. El mando de
programas y las placas táctiles se
bloquean.
Solo está desbloqueado el interruptor de
apagado
OFF.
Activación de la opción de
bloqueo de seguridad para
niños:
1. Utilice el mando de programas para
ajustar un programa.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las placas
táctiles (A) y (D) simultáneamente.
Se enciende el indicador de bloqueo
de seguridad para niños.
Se enciende el indicador de bloqueo de
seguridad para niños.
La opción de bloqueo de
seguridad para niños puede
desactivarse mientras está
en curso un programa.
Mantenga pulsadas las
mismas placas táctiles hasta
que se apague el indicador
luminoso de seguridad para
niños.
7.2 Ajuste del grado de
humedad restante de la colada
Para cambiar el grado por defecto de la
humedad restante de la colada:
1. Utilice el mando de programas para
ajustar un programa.
ESPAÑOL 29
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (A) y
(B) simultáneamente.
Se enciende uno de estos indicadores:
colada seca máxima
colada más seca
colada seca estándar
4. Pulse repetidamente la tecla (E)
hasta que se ilumine el indicador del
nivel correcto.
5. Para confirmar los ajustes, mantenga
pulsadas simultáneamente durante
unos 2 segundos las teclas (A) y (B).
8. ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el aparato por primera
vez:
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa corto (por ejemplo
de 30 minutos) con prendas
húmedas.
Al inicio del ciclo de secado
(3-5 min.), es posible que se
produzca un sonido
ligeramente más alto. Esto
se debe a la puesta en
marcha del compresor. Es
algo normal en aparatos que
los utilizan, como frigoríficos
y congeladores.
9. USO DIARIO
9.1 Inicie un programa sin inicio
diferido
1. Prepare las prendas y cargue el
aparato.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que al
cerrar la puerta no
queden prendas
enganchadas entre la
puerta y la junta de
goma.
2. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
El tiempo de secado que se
ve está en relación con la
carga de 5 kg para
programas de algodón y
vaqueros. Para los demás
programas, el tiempo de
secado está en relación con
las cargas recomendadas.
El tiempo de secado de los
programas de algodón y
vaqueros con cargas
superiores a 5 kg es más
largo.
3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa.
Se inicia el programa.
9.2 Inicio del programa con
inicio diferido
1. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
2. Pulse el botón de inicio diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre el retardo que desee ajustar.
Puede diferir el inicio del
programa desde un
mínimo de 30 minutos a
un máximo de 20 horas.
3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa.
La pantalla muestra la cuenta atrás del
inicio diferido.
El programa se pone en marcha cuando
termina la cuenta atrás.
9.3 Cambio de un programa
1. Gire el mando de programas hasta la
posición OFF
2. Ajuste el programa.
www.electrolux.com30
9.4 Al finalizar el programa
Cuando el programa ha finalizado:
Se emite una señal acústica
intermitente.
El indicador
parpadea.
El indicador parpadea.
Se enciende el indicador Inicio/Pausa.
El aparato sigue funcionando con la fase
antiarrugas durante aproximadamente
30 minutos más.
La fase antiarrugas evita arrugas en las
prendas.
Puede sacar las prendas antes de que
termine la fase antiarrugas. Para obtener
los mejores resultados, recomendamos
que saque las prendas cuando la fase
esté terminando.
Cuando la fase antiarrugas ha finalizado:
Se enciende el indicador
, pero no
parpadea.
Se enciende el indicador , pero no
parpadea.
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
1. Gire el mando de programas hasta la
posición OFF
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Limpie siempre el filtro y
vacíe el depósito de agua
cada vez que termine un
programa.
9.5 Función de espera
Para reducir el consumo de energía,
esta función desactiva automáticamente
el aparato:
Transcurridos 5 minutos si no inicia el
programa.
Transcurridos 5 minutos desde el final
del programa.
10. CONSEJOS
10.1 Preparación de la colada
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Si una prenda tiene una capa interna
de algodón, dele la vuelta. Asegúrese
de que la capa de algodón siempre
queda hacia fuera.
Recomendamos que se ajuste el
programa adecuado correspondiente
al tipo de tejidos introducidos en el
aparato.
No mezcle colores oscuros con
colores claros. Los colores oscuros
pueden desteñir.
Utilice un programa apropiado para
algodón, jerséis y ropa de punto para
evitar que encojan.
Asegúrese de que el peso de la carga
no supera el máximo indicado en la
tabla de programas.
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y
pequeñas juntas. Las prendas
pequeñas pueden introducirse dentro
de las grandes seguir mojadas.
Etiqueta del te‐
jido
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
ESPAÑOL 31
Etiqueta del te‐
jido
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta tempera‐
tura.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐
tura solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
11.1 Limpieza del filtro
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5.
1)
6.
2
1
1)
Cuando sea necesario, limpie el filtro con el cepillo con agua caliente y/o utilizando un
aspirador.
www.electrolux.com32
11.2 Cómo vaciar el depósito de agua
1. 2.
3. 4.
Puede utilizar el agua del
depósito como alternativa al
agua destilada (por ejemplo
para planchas de vapor).
Antes de utilizar el agua,
elimine los residuos de
suciedad con un filtro.
11.3 Limpieza del condensador
1. 2.
3.
2
1
4.
11
22
ESPAÑOL 33
5. 6
22
11
7.
PRECAUCIÓN!
No toque el cable de la
corriente con las manos
húmedas. Existe riesgo de
lesiones. Utilice guantes
protectores. Limpie con
cuidado para no dañar la
superficie de metal.
11.4 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie interior
del tambor y sus elevadores. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
11.5 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión para
limpiar el aparato.
11.6 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible solución
No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe esté conec‐
tado a la toma de corriente.
Compruebe el fusible de la caja (instala‐
ción doméstica).
www.electrolux.com34
Problema Posible solución
El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa.
Asegúrese de que la puerta del aparato
esté cerrada.
La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado
correctamente.
Asegúrese de que no queden prendas
enganchadas entre la puerta del aparato
y la junta de goma.
El aparato se detiene durante el funcio‐
namiento.
Asegúrese de que el depósito de agua
está vacío. Pulse Inicio/Pausa para ini‐
ciar de nuevo el programa.
El ciclo de secado es demasiado largo o
resultado de secado insatisfactorio.
1)
Asegúrese de que el peso de las prendas
es adecuado para la duración del progra‐
ma.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuel‐
va a centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura am‐
biente sea superior a +5°C e inferior a
+35°C. La temperatura ambiente óptima
es entre 19°C y 24°C.
Ajuste el programa Tiempo/Tempo o Ex‐
tra Seco.
2)
La pantalla muestra Err. Si desea ajustar un nuevo programa,
apague y encienda el aparato.
Asegúrese de que las opciones son ade‐
cuadas para el programa.
La pantalla muestra (por ejemplo E51). Apague y encienda el aparato. Inicie un
programa nuevo. Si el problema se vuel‐
ve a producir, póngase en contacto con
el servicio técnico.
1)
Tras un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente.
2)
Puede suceder que quede algún área húmeda al secar prendas grandes (como sába‐
nas).
Si los resultados de secado no son
satisfactorios
El programa ajustado era incorrecto.
El filtro está obstruido.
El condensador está obstruido.
Había demasiada ropa en el aparato.
El tambor está sucio.
Ajuste incorrecto del sensor de
conductividad (consulte el capítulo
"
Ajustes - Ajuste del nivel de
humedad restante de la colada
" para
efectuar un mejor ajuste).
Las ranuras de ventilación están
atascadas.
ESPAÑOL 35
La temperatura ambiente es
demasiado baja o alta (la temperatura
óptima es entre 19°C y 24°C)
13. DATOS TÉCNICOS
Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato
abierta
1090 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato
abierta
950 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor 118 l
Volumen máximo de carga 8 kg
Voltaje 230 V
Frecuencia 50 Hz
Fusible requerido 5A
Potencia total 950 W
Clase de eficiencia energética A+
Consumo de energía
1)
2,65 kWh
Consumo energético anual
2)
308 kWh
Absorción de energía encendido 0,44 W
Absorción de energía apagado 0,44 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
El nivel de protección contra la entrada
de partículas sólidas y humedad está ga‐
rantizado por la tapa protectora, excepto
si el equipo de baja tensión no tiene pro‐
tección contra la humedad
IPX4
Este producto contiene detrás fluorados sellado herméticamente
Designación del gas R134a
Peso 380 g
Potencial de calentamiento global (PCG) 1430
1)
Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2)
Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de
algodón estándar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja poten‐
cia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLA‐
MENTO (UE) N.º 392/2012].
www.electrolux.com36
13.1 Valores de consumo
Programa
Centrifugado a / humedad resi‐
dual
Tiempo de
secado
Consumo
de ener‐
gía
Algod. 8 kg
Seco Armario 1400 rpm / 50% 159 min. 2,32 kWh
1000 rpm / 60% 181 min. 2,65 kWh
Seco Plancha/Engo‐
mar
1400 rpm / 50% 111 min. 1,66 kWh
1000 rpm / 60% 127 min. 1,89 kWh
Sintét. 3,5 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 57 min. 0,64 kWh
800 rpm / 50% 65 min. 0,72 kWh
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Por favor, recicle todos los materiales
con el símbolo . Deseche todo el
material de embalaje correctamente y
ayudará a proteger el medio ambiente y
a las generaciones futuras. No deseche
los equipos eléctricos marcados con el
símbolo junto con los residuos
domésticos normales. Deseche todos los
productos eléctricos a través de los
sistemas de recogida locales
pertinentes, en los puntos limpios
apropiados o en centros de reciclaje
comerciales.
*
ESPAÑOL 37
ESPAÑOL 39

Transcripción de documentos

EDH3684PDE PT ES Secador de roupa Secadora de tambor Manual de instruções Manual de instrucciones 2 20 PORTUGUÊS 11 6.4 Tabela de opções Programas1) Algod. Extra Seco ■ ■ Seco Armario + ■ ■ Seco Armario ■ ■ ■ ■ Extra Seco ■ ■ Seco Armario ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Seco Plancha/ Engomar Sintét. Seco Plancha/ Engomar Sport Tiempo/Tempo ■ Refrescar Refrescar Lana/Lãs Delicados ■ 2) ■ ■ ■ Edred. Fácil ■ ■ ■ 1) Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. Para activar ou desac‐ tivar as opções, prima o respectivo botão táctil. 2) Apenas com a Prateleira de Secagem (acessório fornecido ou opcional, dependendo do modelo). 20 www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 21 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................23 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 25 4. PANEL DE CONTROL..................................................................................... 25 5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 26 6. OPCIONES.......................................................................................................28 7. AJUSTES..........................................................................................................29 8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 30 9. USO DIARIO.....................................................................................................30 10. CONSEJOS.................................................................................................... 31 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................32 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................34 13. DATOS TÉCNICOS........................................................................................36 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. ESPAÑOL 1. 21 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. - Lea las instrucciones suministradas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades estén disminuidas siempre que cuenten con las instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de este aparato en todo momento mientras funciona. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general • No cambie las especificaciones de este aparato. 22 www.electrolux.com • • • • • • • • • • Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación). El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación). El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta. Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado el procedimiento de instalación. El enchufe debe quedar accesible tras la instalación. Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien ventilado para evitar el reflujo de gases no deseados al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas al aire libre. El aire de extracción no debe descargarse en un tubo de ventilación usado para evacuar humos de aparatos que funcionen con gas u otros combustibles. Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). No utilice el aparato si los productos se han manchado con químicos industriales. ESPAÑOL • • • • • • • • • • 23 Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso. No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora. Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora. Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de incendio, como encendedores o cerillas. No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor. La parte final de un ciclo de secado se produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las prendas queden a una temperatura que no las dañe. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • • • Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas que puedan 24 www.electrolux.com • • • • • ser inferiores a 5 °C o superiores a 35 °C. El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia. Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. Mantenga siempre vertical del aparato cuando lo desplace. La superficie posterior del aparato se debe colocar contra la pared. Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está totalmente nivelado con ayuda de un nivel. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. Este aparato cumple las directivas CEE. • • • • • • 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. 2.5 Compresor ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. No seque prendas dañadas (rasgadas, deshilachadas) que tengan acolchados o rellenos. Seque únicamente prendas aptas para secadora de tambor. Siga las instrucciones de la etiqueta de la prenda. Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar la secadora. No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos. No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. No utilice la secadora para secar prendas que goteen. El compresor y su sistema en la secadora de tambor contiene un agente especial sin flúor-clorohidrocarburos. Este sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema pueden provocar fugas. 2.6 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua. ESPAÑOL • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local • • 25 con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/ RAEE). 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 1 2 3 4 5 2 3 6 7 8 9 10 4 11 5 10 6 9 7 8 11 Depósito de agua Panel de control Puerta del aparato Filtro principal Tecla para abrir la puerta del intercambiador de calor Ranuras de ventilación Patas ajustables Puerta del condensador Cubierta del intercambiador de calor Mando para bloquear la cubierta del condensador Placa de características Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible. (consulte el folleto separado). 4. PANEL DE CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Mando de programas e interruptor de apagado OFF 2 Indicadores 3 Pantalla 26 www.electrolux.com 4 Placa táctil Tiempo/Tempo 5 Placa táctil Inicio Diferido 6 Placa táctil Alarma/Alarme 7 Placa táctil Anti-arrugas/Antirugas 8 Placa táctil Inicio/Pausa Toque las placas táctiles con el dedo en el área con el símbolo o nombre de la opción. Cuando utilice el panel de control no debe llevar guantes. Asegúrese de que el panel de control esté siempre limpio y seco. 4.1 Indicadores Indicadores Descripción Fase de secado Fase de enfriamiento Fase antiarrugas Condensador Depósito de agua Filtro Inicio diferido Bloqueo seguridad Señales acústicas Duración del programa - Duración del tiempo de secado - Duración de inicio diferido 5. TABLA DE PROGRAMAS Programas Tipo de carga Carga (máx.)1) / Marca de tejido Algod. Extra Seco Nivel de secado: extra seco. 8kg/ Seco Armario + Nivel de secado: seco. 8kg/ Seco Armario2) 3)Nivel de secado: seco armario. 8kg/ ESPAÑOL Programas Seco Plancha/ Engomar 2) Tipo de carga 27 Carga (máx.)1) / Marca de tejido Nivel de secado: adecuado para prendas 8kg/ que deben plancharse. Sintét. Extra Seco Nivel de secado: extra seco. 3,5kg/ Seco Armario 2) Nivel de secado: seco armario. 3,5kg/ Seco Plancha/ Engomar Nivel de secado: adecuado para prendas 3,5kg/ que deben plancharse. Sport Ropa de deporte, tejidos finos y ligeros, microfibras o poliéster, que no se plan‐ chan. Tiempo/Tempo Con este programa puede usar la opción Tiempo/Tempo y ajustar la duración del 8kg/ programa. Refrescar Aireación de tejidos que han estado guardados. Refrescar Lana/Lãs 2kg/ 1kg. Aireación de tejidos de lana. Las pren‐ das de lana se suavizan. Retire inmedia‐ 1kg. tamente las prendas cuando el programa haya terminado. Delicados Tejidos delicados. 3kg/ Edred. Para secar almohadas y edredones sen‐ cillos o dobles (con rellenos sintéticos o de plumas). 3kg/ Fácil Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo mínimo de planchado. El resul‐ tado de secado puede variar según el ti‐ po de tejido. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuando ter‐ mine el programa, extraiga inmediata‐ mente las prendas y colóquelas en per‐ chas. 1kg (o 5 cami‐ sas)/ 1) El peso máximo se refiere a prendas secas. 2) Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el documento EN 61121. 3) El programa Algod. Seco Armario es el “programa de algodón estándar”. Es ade‐ cuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas. 28 www.electrolux.com 6. OPCIONES 6.1 Tiempo/Tempo Esta opción solo es aplicable al programa Tiempo/Tempo. Puede ajustar la duración del programa, desde un mínimo de 10 minutos a un máximo de 2 horas. El ajuste de la duración está relacionado con la cantidad de prendas en el aparato. Recomendamos que ajuste una duración menor para pequeñas cantidades de ropa o una sola prenda. 6.2 Anti-arrugas/Anti-rugas la carga girando durante el tiempo seleccionado, para evitar que se formen arrugas en la ropa. La colada se puede retirar durante la fase Antiarrugas. 6.3 Alarma/Alarme se puede oír la señal acústica: • • • al final del ciclo al inicio y fin de la fase antiarrugas interrupción del ciclo La función de señal acústica está siempre encendida por defecto. Puede utilizar esta función para activar o desactivar el sonido. Puede activar la opción Alarma/Alarme con todos los programas. Prolonga la fase antiarrugas estándar (30 minutos) al final del ciclo de secado hasta 60 minutos. Esta función mantiene 6.4 Tabla de opciones Programas1) Algod. Extra Seco ■ ■ Seco Armario + ■ ■ Seco Armario ■ ■ ■ ■ Extra Seco ■ ■ Seco Armario ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Seco Plancha/ Engomar Sintét. Seco Plancha/ Engomar Sport Tiempo/Tempo ■ ESPAÑOL 29 Programas1) ■ Refrescar Refrescar Lana/Lãs ■ 2) ■ ■ Delicados ■ ■ ■ Edred. ■ Fácil ■ 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐ las, pulse la placa táctil correspondiente. 2) Solo con el kit de secado (accesorio estándar u opcional, en función del modelo). 7. AJUSTES A B C D E A. Tiempo/Tempo Placa táctil B. Inicio Diferido Placa táctil C. Alarma/Alarme Placa táctil D. Anti-arrugas/Anti-rugas Placa táctil E. Inicio/Pausa Placa táctil 7.1 Función de bloqueo de seguridad para niños Esta opción evita que los niños puedan jugar con el aparato mientras está en curso un programa. El mando de programas y las placas táctiles se bloquean. Solo está desbloqueado el interruptor de apagado OFF. Activación de la opción de bloqueo de seguridad para niños: 1. Utilice el mando de programas para ajustar un programa. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsadas las placas táctiles (A) y (D) simultáneamente. Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños. Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños. La opción de bloqueo de seguridad para niños puede desactivarse mientras está en curso un programa. Mantenga pulsadas las mismas placas táctiles hasta que se apague el indicador luminoso de seguridad para niños. 7.2 Ajuste del grado de humedad restante de la colada Para cambiar el grado por defecto de la humedad restante de la colada: 1. Utilice el mando de programas para ajustar un programa. 30 www.electrolux.com 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsadas las teclas (A) y (B) simultáneamente. Se enciende uno de estos indicadores: • colada seca máxima • colada más seca • colada seca estándar 4. Pulse repetidamente la tecla (E) hasta que se ilumine el indicador del nivel correcto. 5. Para confirmar los ajustes, mantenga pulsadas simultáneamente durante unos 2 segundos las teclas (A) y (B). 8. ANTES DEL PRIMER USO Antes de utilizar el aparato por primera vez: • • Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo. Inicie un programa corto (por ejemplo de 30 minutos) con prendas húmedas. Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor. Es algo normal en aparatos que los utilizan, como frigoríficos y congeladores. 9. USO DIARIO 9.1 Inicie un programa sin inicio diferido 3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa. Se inicia el programa. 1. Prepare las prendas y cargue el aparato. 9.2 Inicio del programa con inicio diferido PRECAUCIÓN! Asegúrese de que al cerrar la puerta no queden prendas enganchadas entre la puerta y la junta de goma. 2. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. En la pantalla se muestra la duración del programa. El tiempo de secado que se ve está en relación con la carga de 5 kg para programas de algodón y vaqueros. Para los demás programas, el tiempo de secado está en relación con las cargas recomendadas. El tiempo de secado de los programas de algodón y vaqueros con cargas superiores a 5 kg es más largo. 1. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. 2. Pulse el botón de inicio diferido repetidamente hasta que la pantalla muestre el retardo que desee ajustar. Puede diferir el inicio del programa desde un mínimo de 30 minutos a un máximo de 20 horas. 3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa. La pantalla muestra la cuenta atrás del inicio diferido. El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. 9.3 Cambio de un programa 1. Gire el mando de programas hasta la posición OFF 2. Ajuste el programa. ESPAÑOL 9.4 Al finalizar el programa Cuando el programa ha finalizado: • Se emite una señal acústica intermitente. • El indicador • • El indicador parpadea. Se enciende el indicador Inicio/Pausa. parpadea. • • Puede sacar las prendas antes de que termine la fase antiarrugas. Para obtener los mejores resultados, recomendamos que saque las prendas cuando la fase esté terminando. Cuando la fase antiarrugas ha finalizado: • Se enciende el indicador parpadea. , pero no Se enciende el indicador , pero no parpadea. El indicador Inicio/Pausa se apaga. 1. Gire el mando de programas hasta la posición OFF 2. Abra la puerta del aparato. 3. Retire las prendas. 4. Cierre la puerta del aparato. El aparato sigue funcionando con la fase antiarrugas durante aproximadamente 30 minutos más. La fase antiarrugas evita arrugas en las prendas. 31 Limpie siempre el filtro y vacíe el depósito de agua cada vez que termine un programa. 9.5 Función de espera Para reducir el consumo de energía, esta función desactiva automáticamente el aparato: • • Transcurridos 5 minutos si no inicia el programa. Transcurridos 5 minutos desde el final del programa. 10. CONSEJOS 10.1 Preparación de la colada • • • • • • • • • Cierre las cremalleras. Cierre las fundas de edredones. No seque cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa. Vacíe todos los bolsillos. Si una prenda tiene una capa interna de algodón, dele la vuelta. Asegúrese de que la capa de algodón siempre queda hacia fuera. Recomendamos que se ajuste el programa adecuado correspondiente al tipo de tejidos introducidos en el aparato. No mezcle colores oscuros con colores claros. Los colores oscuros pueden desteñir. Etiqueta del te‐ jido • • Utilice un programa apropiado para algodón, jerséis y ropa de punto para evitar que encojan. Asegúrese de que el peso de la carga no supera el máximo indicado en la tabla de programas. Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas. No seque prendas grandes y pequeñas juntas. Las prendas pequeñas pueden introducirse dentro de las grandes seguir mojadas. Descripción La colada es adecuada para secadora de tambor. 32 www.electrolux.com Etiqueta del te‐ jido Descripción La colada es adecuada para secadora de tambor a alta tempera‐ tura. La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐ tura solamente. La colada no es adecuada para secadora de tambor. 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.1 Limpieza del filtro 1. 2. 2 1 3. 4. 1 2 5. 1) 6. 1 2 1) Cuando sea necesario, limpie el filtro con el cepillo con agua caliente y/o utilizando un aspirador. ESPAÑOL 11.2 Cómo vaciar el depósito de agua 1. 2. 3. 4. Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor). Antes de utilizar el agua, elimine los residuos de suciedad con un filtro. 11.3 Limpieza del condensador 1. 2. 3. 4. 1 2 1 2 33 34 www.electrolux.com 5. 6 2 1 7. PRECAUCIÓN! No toque el cable de la corriente con las manos húmedas. Existe riesgo de lesiones. Utilice guantes protectores. Limpie con cuidado para no dañar la superficie de metal. 11.4 Limpieza del tambor 11.5 Limpieza del panel de control y la carcasa Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión para limpiar el aparato. ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus elevadores. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor. 11.6 Limpieza de las ranuras de ventilación Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible solución No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe esté conec‐ tado a la toma de corriente. Compruebe el fusible de la caja (instala‐ ción doméstica). ESPAÑOL Problema Posible solución El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa. 35 Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado correctamente. Asegúrese de que no queden prendas enganchadas entre la puerta del aparato y la junta de goma. El aparato se detiene durante el funcio‐ namiento. Asegúrese de que el depósito de agua está vacío. Pulse Inicio/Pausa para ini‐ ciar de nuevo el programa. El ciclo de secado es demasiado largo o resultado de secado insatisfactorio.1) Asegúrese de que el peso de las prendas es adecuado para la duración del progra‐ ma. Asegúrese de que el filtro está limpio. La colada está demasiado húmeda. Vuel‐ va a centrifugar la colada en la lavadora. Asegúrese de que la temperatura am‐ biente sea superior a +5°C e inferior a +35°C. La temperatura ambiente óptima es entre 19°C y 24°C. Ajuste el programa Tiempo/Tempo o Ex‐ tra Seco.2) La pantalla muestra Err. Si desea ajustar un nuevo programa, apague y encienda el aparato. Asegúrese de que las opciones son ade‐ cuadas para el programa. La pantalla muestra (por ejemplo E51). Apague y encienda el aparato. Inicie un programa nuevo. Si el problema se vuel‐ ve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico. 1) Tras un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente. 2) Puede suceder que quede algún área húmeda al secar prendas grandes (como sába‐ nas). Si los resultados de secado no son satisfactorios • • • • • El programa ajustado era incorrecto. El filtro está obstruido. El condensador está obstruido. Había demasiada ropa en el aparato. El tambor está sucio. • • Ajuste incorrecto del sensor de conductividad (consulte el capítulo "Ajustes - Ajuste del nivel de humedad restante de la colada" para efectuar un mejor ajuste). Las ranuras de ventilación están atascadas. 36 www.electrolux.com • La temperatura ambiente es demasiado baja o alta (la temperatura óptima es entre 19°C y 24°C) 13. DATOS TÉCNICOS Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm) Fondo máx. con la puerta del aparato abierta 1090 mm Ancho máx. con la puerta del aparato abierta 950 mm Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas) Volumen del tambor 118 l Volumen máximo de carga 8 kg Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Fusible requerido 5A Potencia total 950 W Clase de eficiencia energética A+ Consumo de energía 1) 2,65 kWh Consumo energético anual 2) 308 kWh Absorción de energía encendido 0,44 W Absorción de energía apagado 0,44 W Tipo de uso Doméstico Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C El nivel de protección contra la entrada IPX4 de partículas sólidas y humedad está ga‐ rantizado por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene pro‐ tección contra la humedad Este producto contiene detrás fluorados sellado herméticamente Designación del gas R134a Peso 380 g Potencial de calentamiento global (PCG) 1430 1) Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón estándar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja poten‐ cia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLA‐ MENTO (UE) N.º 392/2012]. ESPAÑOL 37 13.1 Valores de consumo Programa Centrifugado a / humedad resi‐ dual Tiempo de secado Consumo de ener‐ gía Algod. 8 kg Seco Armario 1400 rpm / 50% 159 min. 2,32 kWh 1000 rpm / 60% 181 min. 2,65 kWh Seco Plancha/Engo‐ 1400 rpm / 50% mar 111 min. 1,66 kWh 1000 rpm / 60% 127 min. 1,89 kWh 1200 rpm / 40% 57 min. 0,64 kWh 800 rpm / 50% 65 min. 0,72 kWh Sintét. 3,5 kg Seco Armario 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Por favor, recicle todos los materiales con el símbolo . Deseche todo el material de embalaje correctamente y ayudará a proteger el medio ambiente y a las generaciones futuras. No deseche los equipos eléctricos marcados con el símbolo junto con los residuos * domésticos normales. Deseche todos los productos eléctricos a través de los sistemas de recogida locales pertinentes, en los puntos limpios apropiados o en centros de reciclaje comerciales. ESPAÑOL 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EDH3684PDE Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas