Electrolux EDC2086PDW Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EDC2086PDW es una secadora de tambor con una capacidad máxima de 8 kg, ideal para hogares medianos y grandes. Con 15 programas diferentes, esta secadora ofrece una variedad de opciones para diferentes tipos de telas y cargas, incluyendo un ciclo rápido de 30 minutos para cargas pequeñas y un ciclo delicado para prendas delicadas. La secadora también cuenta con útiles funciones como un temporizador de retardo, un indicador de limpieza del filtro y un sistema de seguridad para niños para mayor tranquilidad.

El Electrolux EDC2086PDW es una secadora de tambor con una capacidad máxima de 8 kg, ideal para hogares medianos y grandes. Con 15 programas diferentes, esta secadora ofrece una variedad de opciones para diferentes tipos de telas y cargas, incluyendo un ciclo rápido de 30 minutos para cargas pequeñas y un ciclo delicado para prendas delicadas. La secadora también cuenta con útiles funciones como un temporizador de retardo, un indicador de limpieza del filtro y un sistema de seguridad para niños para mayor tranquilidad.

CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD........................................................................3
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................................................................... 5
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.............................................................................. 7
4. PANEL DE CONTROL...............................................................................................7
5. TABLA DE PROGRAMAS..........................................................................................8
6. OPCIONES..............................................................................................................10
7. AJUSTES................................................................................................................ 11
8. ANTES DEL PRIMER USO...................................................................................... 12
9. USO DIARIO............................................................................................................12
10. CONSEJOS...........................................................................................................13
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA..............................................................................14
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................16
13. DATOS TÉCNICOS............................................................................................... 17
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad
de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la
siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
2 www.electrolux.com
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de
8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance
de los niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de
los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para
niños, se recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
ESPAÑOL
3
Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice
el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su
proveedor autorizado, solamente puede usarse con el
aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes
de la instalación (consulte el folleto de instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o
debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas
con bisagras por el lado contrario al del aparato, donde
su puerta no se pueda abrir completamente.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro de red una vez
instalado el aparato.
Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien
ventilado para evitar el revoco de gases en el recinto
procedentes de aparatos que utilicen otros
combustibles, incluyendo llamas al aire libre.
El aire de extracción no debe descargarse en un tubo
de ventilación usado para evacuar humos de aparatos
que funcionen con gas u otros combustibles. (en su
caso)
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo
“Tabla de programas”).
No use el aparato si se han utilizado productos
químicos industriales para la limpieza.
Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededor
del aparato.
www.electrolux.com4
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras
se deben lavar en agua caliente con una cantidad
adicional de detergente antes de secarlas en la
secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben utilizar
tal y como se especifica en las instrucciones del
fabricante.
Retire todos los objetos de los bolsillos, como
mecheros y cerillas.
No detenga nunca una secadora de tambor antes de
finalizar el ciclo de secado a menos que todas las
prendas se retiren rápidamente y se extiendan para
disipar el calor.
La parte final de un ciclo de secado se produce sin
calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las
prendas queden a una temperatura que no las dañe.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas inferiores a 5
°C o superiores a 35 °C.
Asegúrese de instalar el aparato en un
suelo plano, estable, resistente al calor
y limpio.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Desplace siempre el aparato en
vertical.
La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra la pared.
Cuando el aparato esté colocado en su
posición permanente, compruebe si
está totalmente nivelado con ayuda de
ESPAÑOL
5
un nivel. De no estarlo, ajuste las patas
hasta que lo esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato
tiene un enchufe de 13 amp. Si fuera
necesario cambiar el fusible del
enchufe, use un fusible ASTA de 13
amp (BS 1362).
Este aparato es conforme con las
directivas europeas.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Utilice este aparato en entornos
domésticos solamente.
No seque prendas dañadas que
tengan acolchados o rellenos.
Seque únicamente prendas aptas para
secar a máquina. Siga las
instrucciones de la etiqueta de la
prenda.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, deberá iniciar un ciclo
de aclarado adicional antes de iniciar la
secadora.
No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
No utilice la secadora para secar
prendas que goteen.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar
que los niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
www.electrolux.com6
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
6
3
4
5
8
9
10
11
7
1
Depósito de agua
2
Panel de control
3
Puerta del aparato
4
Filtro principal
5
Tecla para la puerta del condensador
6
Ranuras de ventilación
7
Patas ajustables
8
Puerta del condensador
9
Cubierta del condensador
10
Bloqueos para la tapa del
condensador
11
Placa de características
El usuario puede instalar la
puerta de carga en el lado
opuesto. Puede resultar útil
para meter y sacar fácilmente
la colada o cuando haya
límites para instalar el aparato
(consulte el folleto separado).
4. PANEL DE CONTROL
1 2
7
3
6
5
4
8
1
Selector de programas
2
Pantalla
3
Placa táctil Tiempo/Tempo
4
Placa táctil Inicio Diferido
5
Placa táctil Delicados
6
Placa táctil Cara de Lana/Lãs
7
Placa táctil Inicio/Pausa
8
Tecla de encendido/apagado
ESPAÑOL
7
Toque las placas táctiles con
el dedo en el área con el
símbolo o nombre de la
opción. Cuando utilice el
panel de control no debe
llevar guantes. Asegúrese de
que el panel de control esté
siempre limpio y seco.
4.1 Indicadores
Indicadores Descripción
Fase de secado
Fase de enfriamiento
Fase antiarrugas.
Condensador
Depósito de agua
Filtro
Inicio diferido
Bloqueo de seguridad para niños
Señales acústicas
Duración del programa
-
Duración del tiempo de secado
-
Duración de inicio diferido
5. TABLA DE PROGRAMAS
Programas Tipo de carga
Carga (máx.)
1)
/
Marca de tejido
Algodão
Extra Seco
Nivel de secado: extra seco.
8kg/
Seco Intenso
Nivel de secado: seco.
8kg/
Seco Armario
2)
3)
Nivel de secado: seco armario.
8kg/
www.electrolux.com8
Programas Tipo de carga
Carga (máx.)
1)
/
Marca de tejido
Seco Plancha/
Engomar
2)
Nivel de secado: aplicable a la plancha.
8kg/
Sintéticos
Extra Seco
Nivel de secado: extra seco.
3,5 kg/
Seco Armario
2)
Nivel de secado: seco armario.
3,5 kg/
Seco Plancha/
Engomar
Nivel de secado: aplicable a la plancha.
3,5 kg/
Fácil
Tejidos de cuidado fácil que precisan un
esfuerzo mínimo de planchado. El resulta-
do de secado puede variar según el tipo
de tejido. Sacuda las prendas antes de
colocarlas en el aparato. Cuando termine
el programa, extraiga inmediatamente las
prendas y colóquelas en perchas.
1 kg (o 5 cami-
sas)/
Edredón
Para secar una o dos almohadas o edre-
dones (con rellenos sintéticos o de plu-
mas).
3 kg/
Delicados
Tejidos delicados.
2 kg/
Lana/Lãs
4)
Tejidos de lana. Secado suave de prendas
de lana lavables. Retire inmediatamente
las prendas cuando el programa haya fi-
nalizado.
1 kg
El secado de calzado deportivo solo debe
realizarse con el kit de secado (consulte el
manual del usuario independiente suminis-
trado con el kit de secado).
1 par de zapatil-
las deportivas
Refrescar
Aireación de tejidos que han estado guar-
dados.
1 kg
Tiempo/Tempo
Con este programa puede usar la opción
Tiempo/Tempo y ajustar la duración del
programa.
8kg/
ESPAÑOL
9
Programas Tipo de carga
Carga (máx.)
1)
/
Marca de tejido
Rápido
Para secar algodón y tejidos sintéticos, se
utiliza baja temperatura.
2 kg/
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican
en el documento EN 61121.
3)
El programa
Algodão Seco Armario es el "programa estándar de algodón" y es ade-
cuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en
cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
4)
El ciclo de secado de esta máquina ha sido aprobado por The Woolmark Company para el
secado de prendas de lana lavables a máquina siempre que las prendas se laven y sequen de
acuerdo con las instrucciones de la etiqueta y con las indicadas por el fabricante de esta má-
quina. M1221. En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e India el símbolo Woolmark constituye
una marca comercial de certificación.
6. OPCIONES
6.1 Tiempo/Tempo
Esta opción es aplicable a los programas
Tiempo/Tempo y Lana/Lãs (solo con el kit
de secado).
Recomendamos que ajuste
una duración menor para
pequeñas cantidades de
ropa o una sola prenda.
Tiempo/Tempo programa: Puede
seleccionar la duración del programa,
desde un mínimo de 10 minutos hasta
un máximo de 2 horas. El ajuste de la
duración está relacionado con la
cantidad de prendas en el aparato.
Lana/Lãs programa: Puede
seleccionar la duración del programa,
desde un mínimo de 30 minutos hasta
un máximo de 4 horas. El ajuste de la
duración está relacionado con la
cantidad de prendas en el aparato.
6.2 Cara de Lana/Lãs
Esta opción solo es aplicable al programa
Lana. Para que la prenda se seque más,
pulse varias veces la placa táctil Cara de
Lana/Lãs para aumentar la duración
del programa.
6.3 Delicados
Con esta opción, puede seleccionar un
programa de secado delicado con baja
temperatura. Utilice esta opción con
tejidos que tengan el símbolo en la
etiqueta (por ejemplo, acrílicos, viscosa).
6.4 Tabla de opciones
Programas
1)
Algodão
Extra Seco
Seco Intenso
Seco Armario
www.electrolux.com10
Programas
1)
Seco Plancha/
Engomar
Sintéticos
Extra Seco
Seco Armario
Seco Plancha/
Engomar
Fácil
Edredón
Delicados
Lana/Lãs
2)
Refrescar
Tiempo/Tempo
Rápido
1)
Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivarlas,
pulse la placa táctil correspondiente.
2)
Solo con el kit de secado (accesorio estándar u opcional, en función del modelo).
7. AJUSTES
A
D
B
C
E
A) Tiempo/Tempo Placa táctil
B) Inicio Diferido Placa táctil
C) Delicados Placa táctil
D) Cara de Lana/Lãs Placa táctil
E) Inicio/Pausa Placa táctil
7.1 Función de bloqueo de
seguridad para niños
Esta opción evita que los niños puedan
jugar con el aparato mientras está en
curso un programa. El mando de
programas y las placas táctiles se
bloquean.
Solamente el botón de encendido/
apagado permanece desbloqueado.
ESPAÑOL
11
Activación de la opción de
bloqueo de seguridad para
niños:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las placas táctiles
(A) y (D) simultáneamente. Se
enciende el indicador de bloqueo de
seguridad para niños.
Se enciende el indicador de bloqueo de
seguridad para niños.
La opción de bloqueo de
seguridad para niños puede
desactivarse mientras está en
curso un programa.
Mantenga pulsadas las
mismas placas táctiles hasta
que se apague el indicador
luminoso de seguridad para
niños.
7.2 Señal acústica activada/
desactivada
Para desactivar o activar las señales
acústicas, mantenga pulsadas
simultáneamente durante unos 2
segundos las placas táctiles (B) y (C).
7.3 Ajuste del grado de
humedad restante de la colada
Para cambiar el grado por defecto de la
humedad restante de la colada:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (A) y (B)
simultáneamente.
Se enciende uno de estos indicadores:
colada seca máxima
colada más seca
colada seca estándar
4. Pulse repetidamente la tecla (E) hasta
que se ilumine el indicador del nivel
correcto.
5. Para confirmar los ajustes, mantenga
pulsadas simultáneamente durante
unos 2 segundos las teclas (A) y (B).
8. ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, realice estas operaciones:
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa corto (por ejemplo
de 30 minutos) con prendas húmedas.
9. USO DIARIO
9.1 Inicie un programa sin inicio
diferido
1. Prepare las prendas y cargue el
aparato.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que al
cerrar la puerta no
queden prendas
enganchadas entre la
puerta y la junta de
goma.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
3. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
www.electrolux.com12
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
4. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa.
Se inicia el programa.
9.2 Inicio del programa con
inicio diferido
1. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
2. Pulse el botón de inicio diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre el retardo que desee ajustar.
Puede diferir el inicio del
programa desde un
mínimo de 30 minutos a
un máximo de 20 horas.
3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa.
La pantalla muestra la cuenta atrás del
inicio diferido.
El programa se pone en marcha cuando
termina la cuenta atrás.
9.3 Cambio de un programa
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
3. Ajuste el programa.
9.4 Al final del programa
Cuando el programa ha finalizado:
Se emite una señal acústica
intermitente.
El indicador parpadea.
El indicador parpadea.
Se enciende el indicador Inicio/Pausa.
El aparato sigue funcionando con la fase
antiarrugas durante aproximadamente 30
minutos más.
La fase antiarrugas elimina arrugas de las
prendas.
Puede sacar las prendas antes de que
termine la fase antiarrugas. Para obtener
los mejores resultados, recomendamos
que saque las prendas cuando la fase
esté terminando o haya terminado.
Cuando la fase antiarrugas ha finalizado:
Se enciende el indicador , pero no
parpadea.
Se enciende el indicador , pero no
parpadea.
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Limpie siempre el filtro y vacíe
el depósito de agua cada vez
que termine un programa.
9.5 Función de espera
Para reducir el consumo de energía, esta
función desactiva automáticamente el
aparato:
Transcurridos 5 minutos si no inicia el
programa.
Transcurridos 5 minutos desde el final
del programa.
10. CONSEJOS
10.1 Preparación de la colada
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredón.
No deje cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Si una prenda tiene una capa interna
de algodón, dele la vuelta. Asegúrese
de que la capa de algodón siempre es
la exterior
Recomendamos que se ajuste el
programa adecuado correspondiente
al tipo de tejidos introducidos en el
aparato.
No mezcle tejidos de colores intensos
con tejidos de colores suaves. Los
colores intensos pueden desteñir.
Utilice un programa adecuado para
evitar que los jerséis de algodón y las
prendas de punto encojan.
Asegúrese de que el peso de las
prendas no supera el máximo indicado
en la tabla de programas.
ESPAÑOL
13
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
Etiqueta del te-
jido
Descripción
Prendas aptas para secadora de tambor.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con la
temperatura estándar.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con
temperatura baja.
Prendas no aptas para secadora de tambor.
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
11.1 Limpieza del filtro
1. 2.
1
2
3. 4.
5.
1)
6.
2
1
1)
Si es necesario limpie el filtro con agua caliente.
www.electrolux.com14
11.2 Vaciado del depósito de agua
1. 2.
3. 4.
Puede utilizar el agua del
depósito como alternativa al
agua destilada (por ejemplo
para planchas de vapor).
Antes de utilizar el agua,
elimine los residuos de
suciedad con un filtro.
11.3 Limpieza del condensador
1. 2.
3.
2
1
4.
11
2
1
1
ESPAÑOL
15
5. 6.
7. 8.
11
1
2
2
3
11.4 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie interior
del tambor y sus aristas. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
11.5 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control y
la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un paño
suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión para
limpiar el aparato.
11.6 Limpieza de las ranuras de
ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible solución
No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe está conec-
tado a la toma de corriente.
Compruebe el fusible en la caja de fusibles
(instalación doméstica).
El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa.
www.electrolux.com16
Problema Posible solución
Asegúrese de que la puerta del aparato
está cerrada.
La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado cor-
rectamente.
Asegúrese de que no queden prendas en-
ganchadas entre la puerta del aparato y la
junta de goma.
El aparato se detiene durante el funciona-
miento.
Asegúrese de que el depósito de agua es-
tá vacío. Pulse Inicio/Pausa para iniciar de
nuevo el programa.
En la pantalla se muestra la duración de un
programa largo.
1)
Asegúrese de que el peso de las prendas
es adecuado para la duración del progra-
ma.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuelva
a centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura de la
habitación no es demasiado cálida.
En la pantalla se muestra la duración de un
programa corto.
Ajuste el programa Tiempo/Tempo o Extra
Seco.
La pantalla muestra Err. Si desea ajustar un nuevo programa, apa-
gue y encienda el aparato.
Asegúrese de que las opciones son ade-
cuadas para el programa.
La pantalla muestra (por ejemplo E51). Encienda y apague el aparato. Inicie un
programa nuevo. Si el problema se vuelve
a producir, póngase en contacto con el
servicio técnico.
1)
Tras un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente
Si los resultados de secado no son
satisfactorios
El programa ajustado era incorrecto.
El filtro está obstruido.
El condensador está obstruido.
Había demasiada ropa en el aparato.
El tambor está sucio.
Ajuste incorrecto del sensor de
conductividad.
Las ranuras de ventilación están
atascadas.
13. DATOS TÉCNICOS
Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm)
ESPAÑOL
17
Fondo máx. con la puerta del aparato
abierta
1090 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato
abierta
950 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor 118 L
Volumen máximo de carga 8 kg
Tensión 230 V
Frecuencia 50 Hz
Fusible requerido 16 A
Potencia total 2800 W
Clase de eficiencia energética
B
Consumo de energía
1)
4,79 kWh
Consumo energético anual
2)
560 kWh
Izquierdo, en modo de absorción de ener-
gía
0,55 W
Sin modo de absorción de energía 0,55 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
El nivel de protección contra la entrada de
partículas sólidas y humedad está garanti-
zado por la tapa protectora, excepto si el
equipo de baja tensión no tiene protección
contra la humedad.
IPX4
1)
Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2)
Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algo-
dón estándar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El
consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLAMENTO
(UE) N.º 392/2012].
13.1 Valores de consumo
Programa
Centrifugado a / humedad re-
sidual
Tiempo de
secado
Consumo
de ener-
gía
Algodão 8 kg
Seco Armario 1.400 rpm / 50% 118 min. 4,20 kWh
1000 rpm / 60% 134 min. 4,79 kWh
www.electrolux.com18
Programa
Centrifugado a / humedad re-
sidual
Tiempo de
secado
Consumo
de ener-
gía
Seco Plancha/Engo-
mar
1.400 rpm / 50% 105 min. 3,45 kWh
1000 rpm / 60% 115 min. 3,93 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 47 min. 1,45 kWh
800 rpm / 50% 54 min. 1,65 kWh
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL
19

Transcripción de documentos

2 www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD........................................................................3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................................................................... 5 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.............................................................................. 7 4. PANEL DE CONTROL............................................................................................... 7 5. TABLA DE PROGRAMAS..........................................................................................8 6. OPCIONES..............................................................................................................10 7. AJUSTES................................................................................................................ 11 8. ANTES DEL PRIMER USO...................................................................................... 12 9. USO DIARIO............................................................................................................12 10. CONSEJOS...........................................................................................................13 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA..............................................................................14 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................16 13. DATOS TÉCNICOS............................................................................................... 17 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información medioambiental Salvo modificaciones. ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • • • • • • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general • No cambie las especificaciones de este aparato. 3 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación). El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación). El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato, donde su puerta no se pueda abrir completamente. Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien ventilado para evitar el revoco de gases en el recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, incluyendo llamas al aire libre. El aire de extracción no debe descargarse en un tubo de ventilación usado para evacuar humos de aparatos que funcionen con gas u otros combustibles. (en su caso) Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). No use el aparato si se han utilizado productos químicos industriales para la limpieza. Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededor del aparato. ESPAÑOL • • • • • • • • • 5 No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso. No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora. Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora. Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante. Retire todos los objetos de los bolsillos, como mecheros y cerillas. No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor. La parte final de un ciclo de secado se produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las prendas queden a una temperatura que no las dañe. Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Retire todo el embalaje • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35 °C. • Asegúrese de instalar el aparato en un suelo plano, estable, resistente al calor y limpio. • Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. • Desplace siempre el aparato en vertical. • La superficie posterior del aparato se debe colocar contra la pared. • Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está totalmente nivelado con ayuda de 6 www.electrolux.com un nivel. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. • Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un enchufe de 13 amp. Si fuera necesario cambiar el fusible del enchufe, use un fusible ASTA de 13 amp (BS 1362). • Este aparato es conforme con las directivas europeas. 2.3 Uso ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. • Utilice este aparato en entornos domésticos solamente. • No seque prendas dañadas que tengan acolchados o rellenos. • Seque únicamente prendas aptas para secar a máquina. Siga las instrucciones de la etiqueta de la prenda. • Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar la secadora. • No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos. • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. • No utilice la secadora para secar prendas que goteen. 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. 2.5 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. 7 ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 4 11 5 10 6 9 7 8 Depósito de agua Panel de control Puerta del aparato Filtro principal Tecla para la puerta del condensador Ranuras de ventilación Patas ajustables Puerta del condensador Cubierta del condensador Bloqueos para la tapa del condensador 11 Placa de características 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 El usuario puede instalar la puerta de carga en el lado opuesto. Puede resultar útil para meter y sacar fácilmente la colada o cuando haya límites para instalar el aparato (consulte el folleto separado). 4. PANEL DE CONTROL 1 2 3 4 5 6 8 1 Selector de programas 2 Pantalla 3 Placa táctil Tiempo/Tempo 4 Placa táctil Inicio Diferido 5 Placa táctil Delicados 7 6 7 Placa táctil Cara de Lana/Lãs Placa táctil Inicio/Pausa 8 Tecla de encendido/apagado 8 www.electrolux.com Toque las placas táctiles con el dedo en el área con el símbolo o nombre de la opción. Cuando utilice el panel de control no debe llevar guantes. Asegúrese de que el panel de control esté siempre limpio y seco. 4.1 Indicadores Indicadores Descripción Fase de secado Fase de enfriamiento Fase antiarrugas. Condensador Depósito de agua Filtro Inicio diferido Bloqueo de seguridad para niños Señales acústicas Duración del programa - Duración del tiempo de secado - Duración de inicio diferido 5. TABLA DE PROGRAMAS Programas Tipo de carga Carga (máx.)1) / Marca de tejido Algodão Extra Seco Nivel de secado: extra seco. 8kg/ Seco Intenso Nivel de secado: seco. 8kg/ Seco Armario2) 3) Nivel de secado: seco armario. 8kg/ ESPAÑOL Programas Seco Plancha/ Engomar 2) Tipo de carga Nivel de secado: aplicable a la plancha. Carga (máx.)1) / Marca de tejido 8kg/ Sintéticos Extra Seco Nivel de secado: extra seco. 3,5 kg/ Seco Armario 2) Nivel de secado: seco armario. 3,5 kg/ Nivel de secado: aplicable a la plancha. 3,5 kg/ Seco Plancha/ Engomar Fácil Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo mínimo de planchado. El resultado de secado puede variar según el tipo 1 kg (o 5 camide tejido. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuando termine sas)/ el programa, extraiga inmediatamente las prendas y colóquelas en perchas. Edredón Para secar una o dos almohadas o edredones (con rellenos sintéticos o de plumas). 3 kg/ Delicados Tejidos delicados. 2 kg/ Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado. 1 kg Lana/Lãs4) El secado de calzado deportivo solo debe realizarse con el kit de secado (consulte el 1 par de zapatilmanual del usuario independiente suminis- las deportivas trado con el kit de secado). Refrescar Aireación de tejidos que han estado guardados. 1 kg Tiempo/Tempo Con este programa puede usar la opción Tiempo/Tempo y ajustar la duración del programa. 8kg/ 9 10 www.electrolux.com Programas Rápido Tipo de carga Carga (máx.)1) / Marca de tejido Para secar algodón y tejidos sintéticos, se 2 kg/ utiliza baja temperatura. 1) El peso máximo se refiere a prendas secas. 2) Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el documento EN 61121. 3) El programa Algodão Seco Armario es el "programa estándar de algodón" y es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas. 4) El ciclo de secado de esta máquina ha sido aprobado por The Woolmark Company para el secado de prendas de lana lavables a máquina siempre que las prendas se laven y sequen de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta y con las indicadas por el fabricante de esta máquina. M1221. En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e India el símbolo Woolmark constituye una marca comercial de certificación. 6. OPCIONES 6.1 Tiempo/Tempo Esta opción es aplicable a los programas Tiempo/Tempo y Lana/Lãs (solo con el kit de secado). Recomendamos que ajuste una duración menor para pequeñas cantidades de ropa o una sola prenda. un máximo de 4 horas. El ajuste de la duración está relacionado con la cantidad de prendas en el aparato. 6.2 Cara de Lana/Lãs Esta opción solo es aplicable al programa Lana. Para que la prenda se seque más, pulse varias veces la placa táctil Cara de • Tiempo/Tempo programa: Puede seleccionar la duración del programa, desde un mínimo de 10 minutos hasta un máximo de 2 horas. El ajuste de la duración está relacionado con la cantidad de prendas en el aparato. • Lana/Lãs programa: Puede seleccionar la duración del programa, desde un mínimo de 30 minutos hasta Lana/Lãs para aumentar la duración del programa. 6.3 Delicados Con esta opción, puede seleccionar un programa de secado delicado con baja temperatura. Utilice esta opción con tejidos que tengan el símbolo en la etiqueta (por ejemplo, acrílicos, viscosa). 6.4 Tabla de opciones Programas1) Algodão Extra Seco ■ Seco Intenso ■ Seco Armario ■ ESPAÑOL 11 Programas1) Seco Plancha/ Engomar ■ Sintéticos Extra Seco ■ Seco Armario ■ Seco Plancha/ Engomar ■ Fácil ■ Edredón ■ Delicados ■ Lana/Lãs ■ 2) ■ ■ Refrescar Tiempo/Tempo ■ ■ Rápido 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivarlas, pulse la placa táctil correspondiente. 2) Solo con el kit de secado (accesorio estándar u opcional, en función del modelo). 7. AJUSTES A B C D E A) Tiempo/Tempo Placa táctil B) Inicio Diferido Placa táctil C) Delicados Placa táctil D) Cara de Lana/Lãs Placa táctil E) Inicio/Pausa Placa táctil 7.1 Función de bloqueo de seguridad para niños Esta opción evita que los niños puedan jugar con el aparato mientras está en curso un programa. El mando de programas y las placas táctiles se bloquean. Solamente el botón de encendido/ apagado permanece desbloqueado. 12 www.electrolux.com Activación de la opción de bloqueo de seguridad para niños: 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsadas las placas táctiles (A) y (D) simultáneamente. Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños. Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños. La opción de bloqueo de seguridad para niños puede desactivarse mientras está en curso un programa. Mantenga pulsadas las mismas placas táctiles hasta que se apague el indicador luminoso de seguridad para niños. 7.2 Señal acústica activada/ desactivada simultáneamente durante unos 2 segundos las placas táctiles (B) y (C). 7.3 Ajuste del grado de humedad restante de la colada Para cambiar el grado por defecto de la humedad restante de la colada: 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsadas las teclas (A) y (B) simultáneamente. Se enciende uno de estos indicadores: • colada seca máxima • colada más seca • colada seca estándar 4. Pulse repetidamente la tecla (E) hasta que se ilumine el indicador del nivel correcto. 5. Para confirmar los ajustes, mantenga pulsadas simultáneamente durante unos 2 segundos las teclas (A) y (B). Para desactivar o activar las señales acústicas, mantenga pulsadas 8. ANTES DEL PRIMER USO Antes de utilizar el aparato por primera vez, realice estas operaciones: • Inicie un programa corto (por ejemplo de 30 minutos) con prendas húmedas. • Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo. 9. USO DIARIO 9.1 Inicie un programa sin inicio diferido 1. Prepare las prendas y cargue el aparato. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que al cerrar la puerta no queden prendas enganchadas entre la puerta y la junta de goma. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 3. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. ESPAÑOL 13 En la pantalla se muestra la duración del programa. 4. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa. Se inicia el programa. • Se enciende el indicador Inicio/Pausa. El aparato sigue funcionando con la fase antiarrugas durante aproximadamente 30 minutos más. 9.2 Inicio del programa con inicio diferido La fase antiarrugas elimina arrugas de las prendas. 1. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. 2. Pulse el botón de inicio diferido repetidamente hasta que la pantalla muestre el retardo que desee ajustar. Puede diferir el inicio del programa desde un mínimo de 30 minutos a un máximo de 20 horas. 3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa. La pantalla muestra la cuenta atrás del inicio diferido. El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. 9.3 Cambio de un programa 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 3. Ajuste el programa. 9.4 Al final del programa Cuando el programa ha finalizado: • Se emite una señal acústica intermitente. • El indicador parpadea. • El indicador parpadea. Puede sacar las prendas antes de que termine la fase antiarrugas. Para obtener los mejores resultados, recomendamos que saque las prendas cuando la fase esté terminando o haya terminado. Cuando la fase antiarrugas ha finalizado: • Se enciende el indicador parpadea. , pero no • Se enciende el indicador , pero no parpadea. • El indicador Inicio/Pausa se apaga. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato. 2. Abra la puerta del aparato. 3. Retire las prendas. 4. Cierre la puerta del aparato. Limpie siempre el filtro y vacíe el depósito de agua cada vez que termine un programa. 9.5 Función de espera Para reducir el consumo de energía, esta función desactiva automáticamente el aparato: • Transcurridos 5 minutos si no inicia el programa. • Transcurridos 5 minutos desde el final del programa. 10. CONSEJOS 10.1 Preparación de la colada • Cierre las cremalleras. • Cierre las fundas de edredón. • No deje cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa. • Vacíe todos los bolsillos. • Si una prenda tiene una capa interna de algodón, dele la vuelta. Asegúrese de que la capa de algodón siempre es la exterior • Recomendamos que se ajuste el programa adecuado correspondiente al tipo de tejidos introducidos en el aparato. • No mezcle tejidos de colores intensos con tejidos de colores suaves. Los colores intensos pueden desteñir. • Utilice un programa adecuado para evitar que los jerséis de algodón y las prendas de punto encojan. • Asegúrese de que el peso de las prendas no supera el máximo indicado en la tabla de programas. 14 www.electrolux.com • Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas. Etiqueta del tejido Descripción Prendas aptas para secadora de tambor. Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con la temperatura estándar. Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con temperatura baja. Prendas no aptas para secadora de tambor. 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.1 Limpieza del filtro 1. 2. 2 1 3. 4. 5.1) 6. 1 2 1) Si es necesario limpie el filtro con agua caliente. ESPAÑOL 11.2 Vaciado del depósito de agua 1. 2. 3. 4. Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor). Antes de utilizar el agua, elimine los residuos de suciedad con un filtro. 11.3 Limpieza del condensador 1. 2. 3. 4. 2 11 1 2 1 15 16 www.electrolux.com 5. 6. 7. 8. 1 2 12 3 11.4 Limpieza del tambor ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus aristas. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor. 11.5 Limpieza del panel de control y la carcasa Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión para limpiar el aparato. 11.6 Limpieza de las ranuras de ventilación Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible solución No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente. Compruebe el fusible en la caja de fusibles (instalación doméstica). El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa. ESPAÑOL Problema 17 Posible solución Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada. La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado correctamente. Asegúrese de que no queden prendas enganchadas entre la puerta del aparato y la junta de goma. El aparato se detiene durante el funcionamiento. Asegúrese de que el depósito de agua está vacío. Pulse Inicio/Pausa para iniciar de nuevo el programa. En la pantalla se muestra la duración de un Asegúrese de que el peso de las prendas es adecuado para la duración del prograprograma largo. 1) ma. Asegúrese de que el filtro está limpio. La colada está demasiado húmeda. Vuelva a centrifugar la colada en la lavadora. Asegúrese de que la temperatura de la habitación no es demasiado cálida. En la pantalla se muestra la duración de un Ajuste el programa Tiempo/Tempo o Extra programa corto. Seco. La pantalla muestra Err. Si desea ajustar un nuevo programa, apague y encienda el aparato. Asegúrese de que las opciones son adecuadas para el programa. La pantalla muestra (por ejemplo E51). Encienda y apague el aparato. Inicie un programa nuevo. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico. 1) Tras un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente Si los resultados de secado no son satisfactorios • • • • El programa ajustado era incorrecto. El filtro está obstruido. El condensador está obstruido. Había demasiada ropa en el aparato. • El tambor está sucio. • Ajuste incorrecto del sensor de conductividad. • Las ranuras de ventilación están atascadas. 13. DATOS TÉCNICOS Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm) 18 www.electrolux.com Fondo máx. con la puerta del aparato abierta 1090 mm Ancho máx. con la puerta del aparato abierta 950 mm Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas) Volumen del tambor 118 L Volumen máximo de carga 8 kg Tensión 230 V Frecuencia 50 Hz Fusible requerido 16 A Potencia total 2800 W Clase de eficiencia energética B Consumo de energía 1) 4,79 kWh Consumo energético anual 2) 560 kWh Izquierdo, en modo de absorción de energía 0,55 W Sin modo de absorción de energía 0,55 W Tipo de uso Doméstico Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C El nivel de protección contra la entrada de IPX4 partículas sólidas y humedad está garantizado por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad. 1) Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón estándar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012]. 13.1 Valores de consumo Programa Centrifugado a / humedad residual Tiempo de secado Consumo de energía Algodão 8 kg Seco Armario 1.400 rpm / 50% 118 min. 4,20 kWh 1000 rpm / 60% 134 min. 4,79 kWh ESPAÑOL Programa Centrifugado a / humedad residual Tiempo de secado 19 Consumo de energía Seco Plancha/Engo1.400 rpm / 50% mar 105 min. 3,45 kWh 1000 rpm / 60% 115 min. 3,93 kWh 1200 rpm / 40% 47 min. 1,45 kWh 800 rpm / 50% 54 min. 1,65 kWh Sintéticos 3,5 kg Seco Armario 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EDC2086PDW Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EDC2086PDW es una secadora de tambor con una capacidad máxima de 8 kg, ideal para hogares medianos y grandes. Con 15 programas diferentes, esta secadora ofrece una variedad de opciones para diferentes tipos de telas y cargas, incluyendo un ciclo rápido de 30 minutos para cargas pequeñas y un ciclo delicado para prendas delicadas. La secadora también cuenta con útiles funciones como un temporizador de retardo, un indicador de limpieza del filtro y un sistema de seguridad para niños para mayor tranquilidad.