West Bend PBL1000 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
LICUADORA STUDIO
Manual de instrucciones
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:
www.focuselectrics.com en Internet
Precauciones importantes........................................................................................2
Precauciones de funcionamiento .............................................................................2
Precauciones eléctricas ...........................................................................................3
Precauciones de uso cerca de niños........................................................................4
Precauciones con la jarra de la licuadora.................................................................4
Ensamble de la licuadora.........................................................................................5
Uso de la licuadora...................................................................................................6
Limpieza de la licuadora...........................................................................................7
Garantía...................................................................................................................8
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA
EL FUTURO
© 2007 West Bend
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de
seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así
como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
Los accesorios que puedan ser adjuntados y que no sean recomendados por
Focus Electrics, incluyendo jarras para preservar alimentos, puedan causar
lesiones.
No lo opere cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún
modo. Para informacion sobre el centro de servicio, refierase a la página de
garantía.
No deje la unidad desatendida cuando esté enchufada en un tomacorriente
eléctrico.
Cuando se esté licuando, mantenga las manos y utensilios fuera de la jarra de
la licuadora para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la
licuadora. Puede usarse un raspador, pero sólo cuando la licuadora esté
apagada y desenchufada del tomacorriente.
No trate de reparar este aparato usted mismo.
Para uso doméstico solamente.
Para prevenir lesiones, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Las hojas son filosas. Tenga sumo cuidado al armar, hacer funcionar, desarmar
y limpiar la unidad.
No la use si las hojas están rotas, agrietadas o sueltas.
Siempre opere la licuadora con la tapa puesta.
Para tener estabilidad, siempre sostenga el asa de la jarra mientras esté
operando la licuadora.
No deje la licuadora desatendida cuando esté en uso.
No retire la jarra de la base hasta que el motor se haya parado por completo.
No use una jarra rajada, desconchada o rota.
Al licuar líquidos calientes, retire el tapón de la tapa.
Evite contato con piezas en movimiento.
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el ensamble de la cuchilla en
la base del motor sin la jarra de la licuadora debidamente fijada al ensamble.
No use este aparato sobre una estufa o cocina, debajo de un asador, en el
horno, el refrigerador o el congelador.
2
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y
acate todas las instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES ELÉCTRICAS
Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumeja el cable, enchufes ni
otras piezas eléctricas en agua u otros líquidos.
No opere ningún aparato cuyo cable de alimentación o enchufe estén dañados.
No use este aparato a la intemperie.
No enchufe el cable en el tomacorriente si el interruptor no está en la posición
OFF (apagado).
Siempre gire el control a la posición OFF (apagado) y desenchufe el aparato del
tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfrie
antes de poner o quitar alguna parte, y antes de limpiar.
Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de
enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o
extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos.
Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe
usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de
alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma que
la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el artefacto
electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica deberá ser
un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón eléctrico debería
ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o mesas donde
pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo.
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el
enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de
extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.
No use un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe calza flojamente,
o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
No use un convertidor de tensión ni ningún otro dispositivo para adaptar la
licuadora a un tomacorriente o voltaje distinto, ya que podría dañarla.
3
Para prevenir quemaduras u otras lesions en los niños, lea y acate todas las
instrucciones y advertencies.
PRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS
Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico
sea usado por o cerca de niños.
No permita que el cable cuelgue de algún borde, donde pueda ser alcanzado
por los niños. Coloque el cable de modo que impida lesiones que resulten del
halar, tropezarse o enredarse en el mismo.
PRECAUCIONES CON LA JARRA DE LA LICUADORA
La jarra de la licuadora está diseñada para usarse solamente con este
electrodoméstico. No utilice la jarra provista con este artefacto con ningún otro
artefacto electrodoméstico o aplicación.
No coloque la jarra de la licuadora sobre una superficie caliente o en un horno
caliente.
Tenga cuidado al limpiar la jarra de la licuadora con las cuchillas puestas.
Limpie el exterior con un paño húmedo, y sólo enjuague el interior. Si fuese
necesario limpiar la jarra de la licuadora por dentro, desmóntela y límpiela
siguiendo las instrucciones en las secciones de ensamble y limpieza de este
manual.
No utilice la jarra de la licuadora si está agrietada o si tiene el retén de las
cuchillas aflojado o debilitado.
No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, esponjas de lana de acero u otros
materiales abrasivos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4
ENSAMBLE DE LA LICUADORA
Precaución: Siga estos importantes pasos para armar, apretar y montar la jarra de
la licuadora de manera rápida y correcta. Puede lesionarse si las cuchillas móviles
quedasen accidentalmente expuestas. Desenchufe el artefacto electrodoméstico
del tomacorriente antes de armarlo, retirarlo, o limpiarlo. Nunca coloque el motor o
el cordón eléctrico en agua u otros líquidos.
Antes de ensamblar la licuadora, lave todas las partes sueltas en agua caliente
jabonosa, enjuáguelas a fondo y séquelas
1. Ponga la jarra boca abajo de manera que la
abertura menor en el fondo dé hacia usted.
2. Coloque el aro sello sobre el borde externo de la
base de la cuchilla.
3. Enrosque la base de la cuchilla a la jarra.
4. Coloque la jarra de la licuadora armada sobre la
base del motor con el asa a la derecha.
Asegúrese de que la parte inferior de la base de
la cuchilla armada esté asentada parejamente
sobre la base del motor. Gírela en el sentido de
las agujas del reloj para asegurarla en su lugar. Al
usar la varilla de mezclar gírela en dirección
contraria a las agujas del reloj para mezclar a
fondo los ingredientes.
5. Coloque la tapa sobre la jarra de la licuadora;
déle vuelta en el sentido de las agujas del reloj
para asegurarla en su lugar. Inserte la varilla de
mezclar, o coloque el tapón transparente en el
centro de la tapa y gírela en dirección a las agujas
del reloj para asegurarla en su lugar.
6. La Licuadora Studio está ahora lista para utilizarse
USO DE LA LICUADORA
1. Asegúrese de que la licuadora esté desenchufada. Coloque la base del motor
de la licuadora sobre una superficie seca y limpia.
2. Coloque la jarra de la licuadora en la base del motor y déle vuelta en dirección
contraria a las agujas del reloj para asegurarla en su lugar.
3. Añada los ingredientes a la jarra de la licuadora y vuelva a colocar la tapa.
Asegure la tapa en su lugar dándole vuelta en el sentido de las agujas del reloj.
4. Antes de comenzar, inserte la varilla de mezclar o el tapón transparente en el
centro de la tapa. Coloque la mano sobre la perilla de la varilla de mezclar o
apóyela sobre la tapa de la jarra al arrancar el motor y mientras éste funcione.
Al usar la varilla de mezclar gírela en dirección contraria a las agujas del reloj
para mezclar a fondo los ingredientes.
5. Usted puede añadir más ingredientes a través del agujero en el centro de la
tapa. Cuándo haya terminado de añadir los ingredientes, cubra el agujero con el
tapón transparente, y luego enchufe el cordón eléctrico en el tomacorriente.
5
6. Siempre haga funcionar la licuadora sobre una superficie limpia y seca para
evitar que el aire arrastre materia extraña o agua dentro del motor.
7. PARA COMENZAR A LICUAR: Elija una velocidad para licuar los ingredientes
haciendo girar el dial de velocidades y seleccionando la velocidad (batir [whip],
mezclar [mix], rallar [grate], licuar [blend] y pulsar [pulse]).
8. PARA USAR EL MODO PULSAR: El botón pulsar le permite crear ráfagas
cortas de potencia. Para utilizar la función PULSE (pulsar), repetidamente haga
girar y liberar el dial de velocidades hacia PULSE (pulsar). La función PULSE
(pulsar) deberá ser usada en las etapas iniciales al licuar hielo e ingredientes
congelados para preparar batidos de frutas y otras bebidas congeladas. La
función PULSE (pulsar) también debe usarse para romper trozos grandes de
alimentos o para controlar la textura de los alimentos cuando se desean
pedazos más gruesos.
9. La luz LED azul estará encendida durante la operación.
10. Use una espátula de goma para empujar los ingredientes que se están picando
hacia la parte líquida de la receta SÓLO cuando el motor esté APAGADO.
11. Para prevenir la sobrecarga del motor, cambie a una velocidad más alta si el
motor pareciera estar forzado al procesar.
12. PARA PARAR DE LICUAR: Pare el proceso de licuado girando a la posición
“OFF” (apagado).
13. Antes de retirar la jarra de la licuadora, espere a que las
cuchillas dejen de girar.
14. Retire la jarra de la licuadora dándole vuelta en dirección
contraria a las agujas del reloj para desconectarla de la base.
OPERACIÓN CON LA VARILLA DE MEZCLAR – Cuando se esté
usando y en dirección contraria a las agujas mientras la máquina
está funcionando, agite o rote la Varilla de Mezclar en dirección
contraria a las agujas del reloj de modo que la misma raspe o haga
contacto con los lados de la jarra. Esta operación de agitación
ayudará a mezclar el contenido de la jarra forzando los
ingredientes hacia las cuchillas mezcladoras.
SUGERENCIAS DE USO GENERAL
Siempre añada primero los ingredientes líquidos a la JARRA DE LA
LICUADORA y luego añada los restantes ingredientes sólidos o congelados.
Este prevendrá el excesivo desgaste del motor y asegurará que los ingredientes
sean licuados correctamente. No llene por encima de la línea de llenado
máximo (MAX) (48 onzas/1.4 L/6 tazas).
Para añadir otros ingredientes cuando la licuadora esté funcionando, retire el
TAPÓN TRANSPARENTE de la TAPA y añada los ingredientes por la abertura.
Vuelva a colocar el TAPÓN en la TAPA y asegúrela en su sitio antes de
comenzar a licuar.
Puede usarse la varilla de mezclar para asistir en la preparación de bebidas
congeladas o para licuar cualquier otro tipo de ingredientes. Cuando no se esté
utilizando la varilla de mezclar, asegúrese de colocar el tapón transparente
sobre el agujero en el centro de la tapa.
Para los mejores resultados, gire la varilla de mezclar en dirección contraria a
las agujas del reloj.
Al picar ingredientes secos como migas de pan, nueces, especias, etc.,
asegúrese de que la JARRA DE LA LICUADORA y las CUCHILLAS estén
completamente secas.
6
La velocidad PULSE (pulsar) deberá hacerse funcionar en ráfagas cortas. En la
medida que se activa y libera la velocidad PULSE (pulsar), las cuchillas
deberían dejar de girar entre pulsos.
No intente mezclar o amasar masa pesada, triturar papas, batir claras de
huevo, moler carne cruda, o extraer jugos de frutas o verduras. La licuadora no
está hecha para realizar estas tareas.
No licue de más a los alimentos. La mayoría de los ingredientes los deberían
estar debidamente licuados o picados en segundos.
No haga funcionar la base del motor durante más 3 minutos a la vez; deje pasar
5 minutos antes de hacer funcionar el motor de nuevo.
Si el motor se parase, apague y desenchufe la unidad. Retire una parte de los
ingredientes antes de intentar seguir adelante.
No añada líquidos hirvientes a la JARRA DE LA LICUADORA.
Corte todas las frutas y verduras firmes, carnes cocidas, pescados, y mariscos,
en pedazos no mayores de ¾ pulgada (1.8 cm) a 1 pulgada (2.5 cm). Corte
todos los tipos de quesos en pedazos no mayores de ¾ pulgada (1.8 cm).
Permita que las verduras cocidas y los caldos se enfríen antes de verterlos en
la JARRA DE LA LICUADORA para procesarlos.
LIMPIEZA DE LA LICUADORA
1. Apague la licuadora pasando el interruptor a la posición ‘OFF” y desenchufe del
tomacorriente.
2. Lave a mano la jarra de la licuadora, la tapa, el tapón y la base de la cuchilla
con agua jabonosa caliente, enjuáguelos, y séquelos. Al lavar y secar, tenga
cuidado con las cuchillas en el fondo de la jarra de la licuadora. NO LAVE
NINGUNA PARTE EN EL LAVAVAJILLAS.
3. Las partes de la licuadora son resistentes a la corrosión, higiénicas y de
limpieza fácil. Antes del usarla por primera vez y después de cada uso, separe
las partes y límpielas a fondo con agua caliente jabonosa, enjuáguelas y
séquelas bien.
4. Limpie la base de licuadora, el botón de control, y el cordón eléctrico con un
paño húmedo o una esponja. Para eliminar las manchas obstinadas, use un
producto de limpieza suave, no abrasivo. Nunca sumerja la base del motor en
agua.
5. Vuelva a armar la licuadora con la tapa abierta para prevenir malos olores.
6. Compruebe todos los componentes antes de volver a armar la licuadora. Si las
cuchillas de procesamiento están pegadas o difíciles de darles vuelta, no USE
LA LICUADORA. Para verificarlo, use con cuidado una rasqueta o cubierta
protectora de la mano para girar las cuchillas en dirección contraria a las agujas
del reloj (los bordes opuestos son afilados). Las cuchillas deberían de girar
libremente.
7. Si la jarra está desconchada o rajada, NO USE LA LICUADORA - el uso
adicional podría causar la rotura de jarra de la licuadora. Si necesitase sacar
las cuchillas, use un paño o la cubierta protectora de la mano para retirar la
base de la cuchilla.
7
8
L5700 11/07 West Bend
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC. Printed in China
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
[email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las
reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original.
Los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics no se hace responsable de las
devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus
Electrics en
www.focuselectrics.com, o puede llamar o enviar un correo electrónico al
departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba
indicados, o escribiéndonos a:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que
necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta
de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la
tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento
de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de
venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda
dos (2) semanas.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de
compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________

Transcripción de documentos

LICUADORA STUDIO Manual de instrucciones Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio: www.focuselectrics.com en Internet Precauciones importantes........................................................................................ 2 Precauciones de funcionamiento ............................................................................. 2 Precauciones eléctricas ........................................................................................... 3 Precauciones de uso cerca de niños........................................................................ 4 Precauciones con la jarra de la licuadora................................................................. 4 Ensamble de la licuadora ......................................................................................... 5 Uso de la licuadora................................................................................................... 6 Limpieza de la licuadora........................................................................................... 7 Garantía ................................................................................................................... 8 CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO © 2007 West Bend®, une Marque de Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual. • No utilice el aparato para usos distintos del indicado. • Los accesorios que puedan ser adjuntados y que no sean recomendados por Focus Electrics, incluyendo jarras para preservar alimentos, puedan causar lesiones. • No lo opere cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún modo. Para informacion sobre el centro de servicio, refierase a la página de garantía. • No deje la unidad desatendida cuando esté enchufada en un tomacorriente eléctrico. • Cuando se esté licuando, mantenga las manos y utensilios fuera de la jarra de la licuadora para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la licuadora. Puede usarse un raspador, pero sólo cuando la licuadora esté apagada y desenchufada del tomacorriente. • No trate de reparar este aparato usted mismo. • Para uso doméstico solamente. Para prevenir lesiones, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO • • • • • • • • • • • Las hojas son filosas. Tenga sumo cuidado al armar, hacer funcionar, desarmar y limpiar la unidad. No la use si las hojas están rotas, agrietadas o sueltas. Siempre opere la licuadora con la tapa puesta. Para tener estabilidad, siempre sostenga el asa de la jarra mientras esté operando la licuadora. No deje la licuadora desatendida cuando esté en uso. No retire la jarra de la base hasta que el motor se haya parado por completo. No use una jarra rajada, desconchada o rota. Al licuar líquidos calientes, retire el tapón de la tapa. Evite contato con piezas en movimiento. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el ensamble de la cuchilla en la base del motor sin la jarra de la licuadora debidamente fijada al ensamble. No use este aparato sobre una estufa o cocina, debajo de un asador, en el horno, el refrigerador o el congelador. 2 Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES ELÉCTRICAS • • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumeja el cable, enchufes ni otras piezas eléctricas en agua u otros líquidos. No opere ningún aparato cuyo cable de alimentación o enchufe estén dañados. • No use este aparato a la intemperie. • No enchufe el cable en el tomacorriente si el interruptor no está en la posición OFF (apagado). • Siempre gire el control a la posición OFF (apagado) y desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfrie antes de poner o quitar alguna parte, y antes de limpiar. • Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo. • Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos. Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo. • Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna. • No use un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan. • No use un convertidor de tensión ni ningún otro dispositivo para adaptar la licuadora a un tomacorriente o voltaje distinto, ya que podría dañarla. 3 Para prevenir quemaduras u otras lesions en los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencies. PRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS • • Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico sea usado por o cerca de niños. No permita que el cable cuelgue de algún borde, donde pueda ser alcanzado por los niños. Coloque el cable de modo que impida lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo. PRECAUCIONES CON LA JARRA DE LA LICUADORA • • • • • La jarra de la licuadora está diseñada para usarse solamente con este electrodoméstico. No utilice la jarra provista con este artefacto con ningún otro artefacto electrodoméstico o aplicación. No coloque la jarra de la licuadora sobre una superficie caliente o en un horno caliente. Tenga cuidado al limpiar la jarra de la licuadora con las cuchillas puestas. Limpie el exterior con un paño húmedo, y sólo enjuague el interior. Si fuese necesario limpiar la jarra de la licuadora por dentro, desmóntela y límpiela siguiendo las instrucciones en las secciones de ensamble y limpieza de este manual. No utilice la jarra de la licuadora si está agrietada o si tiene el retén de las cuchillas aflojado o debilitado. No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, esponjas de lana de acero u otros materiales abrasivos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 4 ENSAMBLE DE LA LICUADORA Precaución: Siga estos importantes pasos para armar, apretar y montar la jarra de la licuadora de manera rápida y correcta. Puede lesionarse si las cuchillas móviles quedasen accidentalmente expuestas. Desenchufe el artefacto electrodoméstico del tomacorriente antes de armarlo, retirarlo, o limpiarlo. Nunca coloque el motor o el cordón eléctrico en agua u otros líquidos. Antes de ensamblar la licuadora, lave todas las partes sueltas en agua caliente jabonosa, enjuáguelas a fondo y séquelas 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ponga la jarra boca abajo de manera que la abertura menor en el fondo dé hacia usted. Coloque el aro sello sobre el borde externo de la base de la cuchilla. Enrosque la base de la cuchilla a la jarra. Coloque la jarra de la licuadora armada sobre la base del motor con el asa a la derecha. Asegúrese de que la parte inferior de la base de la cuchilla armada esté asentada parejamente sobre la base del motor. Gírela en el sentido de las agujas del reloj para asegurarla en su lugar. Al usar la varilla de mezclar gírela en dirección contraria a las agujas del reloj para mezclar a fondo los ingredientes. Coloque la tapa sobre la jarra de la licuadora; déle vuelta en el sentido de las agujas del reloj para asegurarla en su lugar. Inserte la varilla de mezclar, o coloque el tapón transparente en el centro de la tapa y gírela en dirección a las agujas del reloj para asegurarla en su lugar. La Licuadora Studio está ahora lista para utilizarse USO DE LA LICUADORA 1. 2. 3. 4. 5. 6. Asegúrese de que la licuadora esté desenchufada. Coloque la base del motor de la licuadora sobre una superficie seca y limpia. Coloque la jarra de la licuadora en la base del motor y déle vuelta en dirección contraria a las agujas del reloj para asegurarla en su lugar. Añada los ingredientes a la jarra de la licuadora y vuelva a colocar la tapa. Asegure la tapa en su lugar dándole vuelta en el sentido de las agujas del reloj. Antes de comenzar, inserte la varilla de mezclar o el tapón transparente en el centro de la tapa. Coloque la mano sobre la perilla de la varilla de mezclar o apóyela sobre la tapa de la jarra al arrancar el motor y mientras éste funcione. Al usar la varilla de mezclar gírela en dirección contraria a las agujas del reloj para mezclar a fondo los ingredientes. Usted puede añadir más ingredientes a través del agujero en el centro de la tapa. Cuándo haya terminado de añadir los ingredientes, cubra el agujero con el tapón transparente, y luego enchufe el cordón eléctrico en el tomacorriente. Siempre haga funcionar la licuadora sobre una superficie limpia y seca para evitar que el aire arrastre materia extraña o agua dentro del motor. 5 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. PARA COMENZAR A LICUAR: Elija una velocidad para licuar los ingredientes haciendo girar el dial de velocidades y seleccionando la velocidad (batir [whip], mezclar [mix], rallar [grate], licuar [blend] y pulsar [pulse]). PARA USAR EL MODO PULSAR: El botón pulsar le permite crear ráfagas cortas de potencia. Para utilizar la función PULSE (pulsar), repetidamente haga girar y liberar el dial de velocidades hacia PULSE (pulsar). La función PULSE (pulsar) deberá ser usada en las etapas iniciales al licuar hielo e ingredientes congelados para preparar batidos de frutas y otras bebidas congeladas. La función PULSE (pulsar) también debe usarse para romper trozos grandes de alimentos o para controlar la textura de los alimentos cuando se desean pedazos más gruesos. La luz LED azul estará encendida durante la operación. Use una espátula de goma para empujar los ingredientes que se están picando hacia la parte líquida de la receta SÓLO cuando el motor esté APAGADO. Para prevenir la sobrecarga del motor, cambie a una velocidad más alta si el motor pareciera estar forzado al procesar. PARA PARAR DE LICUAR: Pare el proceso de licuado girando a la posición “OFF” (apagado). Antes de retirar la jarra de la licuadora, espere a que las cuchillas dejen de girar. Retire la jarra de la licuadora dándole vuelta en dirección contraria a las agujas del reloj para desconectarla de la base. OPERACIÓN CON LA VARILLA DE MEZCLAR – Cuando se esté usando y en dirección contraria a las agujas mientras la máquina está funcionando, agite o rote la Varilla de Mezclar en dirección contraria a las agujas del reloj de modo que la misma raspe o haga contacto con los lados de la jarra. Esta operación de agitación ayudará a mezclar el contenido de la jarra forzando los ingredientes hacia las cuchillas mezcladoras. SUGERENCIAS DE USO GENERAL • • • • • Siempre añada primero los ingredientes líquidos a la JARRA DE LA LICUADORA y luego añada los restantes ingredientes sólidos o congelados. Este prevendrá el excesivo desgaste del motor y asegurará que los ingredientes sean licuados correctamente. No llene por encima de la línea de llenado máximo (MAX) (48 onzas/1.4 L/6 tazas). Para añadir otros ingredientes cuando la licuadora esté funcionando, retire el TAPÓN TRANSPARENTE de la TAPA y añada los ingredientes por la abertura. Vuelva a colocar el TAPÓN en la TAPA y asegúrela en su sitio antes de comenzar a licuar. Puede usarse la varilla de mezclar para asistir en la preparación de bebidas congeladas o para licuar cualquier otro tipo de ingredientes. Cuando no se esté utilizando la varilla de mezclar, asegúrese de colocar el tapón transparente sobre el agujero en el centro de la tapa. Para los mejores resultados, gire la varilla de mezclar en dirección contraria a las agujas del reloj. Al picar ingredientes secos como migas de pan, nueces, especias, etc., asegúrese de que la JARRA DE LA LICUADORA y las CUCHILLAS estén completamente secas. 6 • La velocidad PULSE (pulsar) deberá hacerse funcionar en ráfagas cortas. En la medida que se activa y libera la velocidad PULSE (pulsar), las cuchillas deberían dejar de girar entre pulsos. • No intente mezclar o amasar masa pesada, triturar papas, batir claras de huevo, moler carne cruda, o extraer jugos de frutas o verduras. La licuadora no está hecha para realizar estas tareas. • No licue de más a los alimentos. La mayoría de los ingredientes los deberían estar debidamente licuados o picados en segundos. • No haga funcionar la base del motor durante más 3 minutos a la vez; deje pasar 5 minutos antes de hacer funcionar el motor de nuevo. • Si el motor se parase, apague y desenchufe la unidad. Retire una parte de los ingredientes antes de intentar seguir adelante. • No añada líquidos hirvientes a la JARRA DE LA LICUADORA. Corte todas las frutas y verduras firmes, carnes cocidas, pescados, y mariscos, en pedazos no mayores de ¾ pulgada (1.8 cm) a 1 pulgada (2.5 cm). Corte todos los tipos de quesos en pedazos no mayores de ¾ pulgada (1.8 cm). Permita que las verduras cocidas y los caldos se enfríen antes de verterlos en la JARRA DE LA LICUADORA para procesarlos. • • LIMPIEZA DE LA LICUADORA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Apague la licuadora pasando el interruptor a la posición ‘OFF” y desenchufe del tomacorriente. Lave a mano la jarra de la licuadora, la tapa, el tapón y la base de la cuchilla con agua jabonosa caliente, enjuáguelos, y séquelos. Al lavar y secar, tenga cuidado con las cuchillas en el fondo de la jarra de la licuadora. NO LAVE NINGUNA PARTE EN EL LAVAVAJILLAS. Las partes de la licuadora son resistentes a la corrosión, higiénicas y de limpieza fácil. Antes del usarla por primera vez y después de cada uso, separe las partes y límpielas a fondo con agua caliente jabonosa, enjuáguelas y séquelas bien. Limpie la base de licuadora, el botón de control, y el cordón eléctrico con un paño húmedo o una esponja. Para eliminar las manchas obstinadas, use un producto de limpieza suave, no abrasivo. Nunca sumerja la base del motor en agua. Vuelva a armar la licuadora con la tapa abierta para prevenir malos olores. Compruebe todos los componentes antes de volver a armar la licuadora. Si las cuchillas de procesamiento están pegadas o difíciles de darles vuelta, no USE LA LICUADORA. Para verificarlo, use con cuidado una rasqueta o cubierta protectora de la mano para girar las cuchillas en dirección contraria a las agujas del reloj (los bordes opuestos son afilados). Las cuchillas deberían de girar libremente. Si la jarra está desconchada o rajada, NO USE LA LICUADORA - el uso adicional podría causar la rotura de jarra de la licuadora. Si necesitase sacar las cuchillas, use un paño o la cubierta protectora de la mano para retirar la base de la cuchilla. 7 GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para el uso domestico dentro de la casa. Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es cambiado de algún modo. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la [email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original. Los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus Electrics en www.focuselectrics.com, o puede llamar o enviar un correo electrónico al departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba indicados, o escribiéndonos a: Focus Electrics, LLC Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas. Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________ 8 L5700 11/07 ® West Bend , une Marque de Focus Electrics, LLC. Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

West Bend PBL1000 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario