Tripp Lite DWT2655XP Display Mount El manual del propietario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

9
Manual del Propietario
Soporte Inclinable para
Instalación en la Pared
de una Pantalla Plana
MODELO: DWT2655XP
PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA INDICADA.
¡PUEDE OCURRIR UNA LESIÓN SEVERA O DAÑO A LA PROPIEDAD!
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
200x200 / 400x200
300x300 / 400x400
75 kg
(165 lbs)
MÁX
26 - 55
pulg.
MÁS DE
14-03-252-933339.indb 9 4/14/2014 12:38:12 PM
10
NOTA: Lea completo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble.
Garantía y Registro de Garantía
ADVERTENCIA
No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y
advertencias contenidas en este manual. Si tiene algunas preguntas con respecto a
alguna de las instrucciones o advertencias, visite por favor www.tripplite.com/support.
El soporte de instalación fue diseñado para instalarse y usarse SOLAMENTE como se
especifica en este manual. La instalación incorrecta de este producto puede causar
daños o lesiones severas.
Este producto debe ser instalado únicamente por alguien con una buena habilidad
mecánica, experiencia básica de construcción y un entendimiento completo de este
manual de instrucciones.
Cerciórese que la supercie de instalación pueda soportar con seguridad la carga
combinada de todo el hardware y componentes instalados.
Si se instala en paredes con entramados de madera, cerciórese que los tornillos de
instalación estén anclados en el centro de los montantes. Es muy recomendable el
uso de un detector de montantes.
Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y colocar el
equipo con seguridad.
Apriete los tornillos rmemente pero no en exceso. Apretar excesivamente los tornillos
puede dañar los componentes, reduciendo grandemente su capacidad de soporte.
Este producto está diseñado para usarse sólo en interiores. El utilizar este producto en
exteriores podría conducir a fallas del producto y lesiones personales.
Garantía Limitada por 5 Años
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está
libre de defectos en material y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si
el producto prueba ser defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o
reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO,
ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA AQUÍ.
EXCEPTO A LA EXTENSIÓN PROHIBIDA POR LA LEY APLICABLE, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO
DE GARANTÍA ESTABLECIDO; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y
CONSECUENCIALES. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía
y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que
las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y
usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es
adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el
fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación especíca.
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Visite hoy www.tripplite.com/warranty para registrar la garantía de su nuevo producto Tripp Lite. ¡Usted entrará
automáticamente a un sorteo para ganar un producto Tripp Lite GRATIS!*
* No es necesaria una compra. Nulo en donde esté prohibido. Aplican algunas restricciones. Para detalles,
consulte el sitio Web.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
14-03-252-933339.indb 10 4/14/2014 12:38:12 PM
11
IMPORTANTE: Antes de instalar, ceciórese de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de
comprobación de componentes. Si cualquier parte está faltante o dañada,
visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio.
Accesorios y Partes Incluidas En El Empaque
(x1)
(x1)
(x1)
M5X14 (x4)
M8X30 (x4)
Tornillo de Anclaje (x6) Taquete (x6) Arandela D6 (x6)
M6X14 (x4)
Arandela (x4)
M8X20 (x4)
Espaciador Pequeño (x8)
M6X30 (x4)
Espaciador
Grande (x4)
Paquete M
Paquete W
14-03-252-933339.indb 11 4/14/2014 12:38:13 PM
12
1a. Instalación sobre Pared con Entramado de Madera (Excepto modelo PLB-33S)
1
2
3
Encuentre y marque
la posición exacta
de los oricios de
instalación
Atornille el
soporte de
pared en la
pared
Barrene los oricios piloto
ADVERTENCIA
Cerciórese que los tornillos de instalación estén anclados en el centro de los montantes.
Es muy recomendable usar un detector de montantes.
Los instaladores son responsables de proporcionar los accesorios para otros tipos de
soluciones de instalación.
Los instaladores deben vericar que la supercie de apoyo soporte con seguridad la
carga combinada del equipo y los accesorios y componentes agregados.
Arandela D6
Tornillo de Anclaje
14-03-252-933339.indb 12 4/14/2014 12:38:13 PM
13
1b. Instalación sobre Ladrillos Sólidos o Bloques de Concreto
Marque la posición
exacta de los
oricios de instalación
Atornille el
soporte de
pared en la
pared
Barrene los oricios piloto
ADVERTENCIA
Al instalar soportes de pared en una unidad de mampostería de concreto (conocida
también como bloques de concreto), verique que el espesor real del concreto sea de
al menos 35 mm (1-3/8”) a n de sujetar los anclajes para concreto. ¡No taladre en
las uniones de mortero! Asegúrese de instalar la placa de pared ensamblada con los
taquetes para concreto, arandelas D6 y tornillos de anclaje incluidos en las secciones
sólidas de los bloques. Las secciones sólidas pueden encontrarse generalmente a 25
mm (1”) hacia el centro del bloque en cada extremo. Se sugiere utilizar un taladro
eléctrico a baja velocidad para barrenar el oricio en vez de un rotomartillo para evitar
rotura de la parte posterior del orificio al entrar en una sección hueca.
Los instaladores deben vericar que la supercie de apoyo soporte con seguridad la
carga combinada del equipo y los accesorios y componentes agregados.
1
2
Taquete
Arandela D6
Tornillo de Anclaje
14-03-252-933339.indb 13 4/14/2014 12:38:13 PM
14
Nota: Elija los tornillos, arandelas y espaciadores (si fueran
necesarios) apropiados de acuerdo a la distribución del
panel posterior de la pantalla.
Coloque los soportes adaptadores tan cerca como sea
posible al centro de la pantalla.
Asegure rmemente los soportes adaptadores en
la pantalla usando los tornillos y cualquier otro
componente accesorio necesario incluido en la unidad.
No apriete excesivamente los tornillos.
2. Instale los Soportes del Adaptador
2-1 Para pantalla con la Parte Posterior Plana
2-2 Para Pantalla con Parte Posterior con insertos empotrados o para Acceder a Entradas de A/V
o
o o
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Arandela
M5X14
M6X14
M8X20
M8X20
Arandela
Arandela
Arandela
Arandela
Espaciador
Pequeño
Espaciador Pequeño
Espaciador Pequeño
Espaciador
Pequeño
Espaciador
Grande
Espaciador Grande
M8X20
M6X30
M8X30
M6X30
M8X30
M6X30
M8X30
14-03-252-933339.indb 14 4/14/2014 12:38:14 PM
3. Cuelgue la Pantalla en la Placa de Pared
Tornillo
Pared Pared
Usando un ayudante o equipo mecánico de elevación, cuelgue la pantalla con los soportes adaptadores
acoplados sobre la parte superior de la placa de pared instalada. Apriete los dos tornillos en la parte inferior de
los soportes adaptadores para asegurar la unidad.
15
14-03-252-933339.indb 15 4/14/2014 12:38:14 PM
16
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
MÁS DE
4. Ajuste
Para ajustar el ángulo de inclinación aoje las perillas de ajuste de inclinación ubicadas en los costados de los
soportes adaptadores. Una vez que la pantalla esté en el ángulo deseado, reapriete las perillas para sujetarla.
Mantenimiento
Compruebe a intervalos regulares (al menos trimestralmente) que el soporte esté bien instalado y sea
seguro para usarse.
Si tiene alguna pregunta, visite por favor a www.tripplite.com/support.
Perilla de
Ajuste de
Inclinación
+10°
-10°
14-03-252-933339.indb 16 4/14/2014 12:38:15 PM

Transcripción de documentos

Manual del Propietario Soporte Inclinable para Instalación en la Pared de una Pantalla Plana MODELO: DWT2655XP PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA INDICADA. ¡PUEDE OCURRIR UNA LESIÓN SEVERA O DAÑO A LA PROPIEDAD! 200x200 / 400x200 300x300 / 400x400 26 - 55 pulg. 75 kg (165 lbs) MÁX MÁS DE 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 9 14-03-252-933339.indb 9 4/14/2014 12:38:12 PM NOTA: Lea completo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble. ADVERTENCIA • No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Si tiene algunas preguntas con respecto a alguna de las instrucciones o advertencias, visite por favor www.tripplite.com/support. • El soporte de instalación fue diseñado para instalarse y usarse SOLAMENTE como se especifica en este manual. La instalación incorrecta de este producto puede causar daños o lesiones severas. • Este producto debe ser instalado únicamente por alguien con una buena habilidad mecánica, experiencia básica de construcción y un entendimiento completo de este manual de instrucciones. • Cerciórese que la superficie de instalación pueda soportar con seguridad la carga combinada de todo el hardware y componentes instalados. • Si se instala en paredes con entramados de madera, cerciórese que los tornillos de instalación estén anclados en el centro de los montantes. Es muy recomendable el uso de un detector de montantes. • Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y colocar el equipo con seguridad. • Apriete los tornillos firmemente pero no en exceso. Apretar excesivamente los tornillos puede dañar los componentes, reduciendo grandemente su capacidad de soporte. • Este producto está diseñado para usarse sólo en interiores. El utilizar este producto en exteriores podría conducir a fallas del producto y lesiones personales. Garantía y Registro de Garantía Garantía Limitada por 5 Años El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto prueba ser defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. ESTA GARANTÍA NO APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA AQUÍ. EXCEPTO A LA EXTENSIÓN PROHIBIDA POR LA LEY APLICABLE, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENCIALES. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra). ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica. REGISTRO DE LA GARANTÍA Visite hoy www.tripplite.com/warranty para registrar la garantía de su nuevo producto Tripp Lite. ¡Usted entrará automáticamente a un sorteo para ganar un producto Tripp Lite GRATIS!* * No es necesaria una compra. Nulo en donde esté prohibido. Aplican algunas restricciones. Para detalles, consulte el sitio Web. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 10 14-03-252-933339.indb 10 4/14/2014 12:38:12 PM Accesorios y Partes Incluidas En El Empaque IMPORTANTE: Antes de instalar, ceciórese de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de comprobación de componentes. Si cualquier parte está faltante o dañada, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio. (x1) (x1) (x1) Paquete M M5X14 (x4) M8X30 (x4) M6X14 (x4) Arandela (x4) M8X20 (x4) M6X30 (x4) Espaciador Pequeño (x8) Espaciador Grande (x4) Paquete W Tornillo de Anclaje (x6) Taquete (x6) Arandela D6 (x6) 11 14-03-252-933339.indb 11 4/14/2014 12:38:13 PM 1a. Instalación sobre Pared con Entramado de Madera (Excepto modelo PLB-33S) 1 Encuentre y marque la posición exacta de los orificios de instalación 2 3 Barrene los orificios piloto Arandela D6 Tornillo de Anclaje Atornille el soporte de pared en la pared ADVERTENCIA • Cerciórese que los tornillos de instalación estén anclados en el centro de los montantes. Es muy recomendable usar un detector de montantes. • Los instaladores son responsables de proporcionar los accesorios para otros tipos de soluciones de instalación. • Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soporte con seguridad la carga combinada del equipo y los accesorios y componentes agregados. 12 14-03-252-933339.indb 12 4/14/2014 12:38:13 PM 1b. Instalación sobre Ladrillos Sólidos o Bloques de Concreto 1 Marque la posición exacta de los orificios de instalación 2 Barrene los orificios piloto Taquete Arandela D6 Tornillo de Anclaje Atornille el soporte de pared en la pared ADVERTENCIA • Al instalar soportes de pared en una unidad de mampostería de concreto (conocida también como bloques de concreto), verifique que el espesor real del concreto sea de al menos 35 mm (1-3/8”) a fin de sujetar los anclajes para concreto. ¡No taladre en las uniones de mortero! Asegúrese de instalar la placa de pared ensamblada con los taquetes para concreto, arandelas D6 y tornillos de anclaje incluidos en las secciones sólidas de los bloques. Las secciones sólidas pueden encontrarse generalmente a 25 mm (1”) hacia el centro del bloque en cada extremo. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico a baja velocidad para barrenar el orificio en vez de un rotomartillo para evitar rotura de la parte posterior del orificio al entrar en una sección hueca. • Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soporte con seguridad la carga combinada del equipo y los accesorios y componentes agregados. 13 14-03-252-933339.indb 13 4/14/2014 12:38:13 PM 2. Instale los Soportes del Adaptador 2-1 Para pantalla con la Parte Posterior Plana TV TV TV M5X14 M6X14 M8X20 Arandela Nota: Elija los tornillos, arandelas y espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo a la distribución del panel posterior de la pantalla. • Coloque los soportes adaptadores tan cerca como sea posible al centro de la pantalla. • Asegure firmemente los soportes adaptadores en la pantalla usando los tornillos y cualquier otro componente accesorio necesario incluido en la unidad. No apriete excesivamente los tornillos. 2-2 Para Pantalla con Parte Posterior con insertos empotrados o para Acceder a Entradas de A/V TV TV TV M8X20 Arandela Espaciador Pequeño o M6X30 M8X30 M6X30 M8X30 M8X20 M6X30 M8X30 Arandela Arandela Arandela o Espaciador Pequeño Espaciador Pequeño o Espaciador Grande Espaciador Pequeño Espaciador Grande 14 14-03-252-933339.indb 14 4/14/2014 12:38:14 PM 3. Cuelgue la Pantalla en la Placa de Pared Pared Pared Tornillo Usando un ayudante o equipo mecánico de elevación, cuelgue la pantalla con los soportes adaptadores acoplados sobre la parte superior de la placa de pared instalada. Apriete los dos tornillos en la parte inferior de los soportes adaptadores para asegurar la unidad. 15 14-03-252-933339.indb 15 4/14/2014 12:38:14 PM 4. Ajuste +10° -10° Perilla de Ajuste de Inclinación Para ajustar el ángulo de inclinación afloje las perillas de ajuste de inclinación ubicadas en los costados de los soportes adaptadores. Una vez que la pantalla esté en el ángulo deseado, reapriete las perillas para sujetarla. Mantenimiento • Compruebe a intervalos regulares (al menos trimestralmente) que el soporte esté bien instalado y sea seguro para usarse. • Si tiene alguna pregunta, visite por favor a www.tripplite.com/support. MÁS DE 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 16 14-03-252-933339.indb 16 4/14/2014 12:38:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tripp Lite DWT2655XP Display Mount El manual del propietario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para