Mellerware 27565A Manual de usuario

Categoría
Ollas de cocción lenta
Tipo
Manual de usuario
Estimado cliente,
Gracias por elegir comprar un producto de la marca Meller-
ware. Gracias a su tecnología, diseño y funcionamiento,
y al hecho de que supera los más estrictos estándares
de calidad, puede garantizarse un uso totalmente satis-
factorio y una larga vida del producto.
1. Descripción de piezas
1 Mango de tapa
2 Tapa
3 Manija táctil fresca
4 Carcasa de acero inoxidable
5 Luz de encendido
6 Mando de control de funciones
2. Consejos y advertencias de seguridad!
Lea atentamente estas instrucciones antes de encender
el aparato y guárdelas para futuras consultas. El
incumplimiento de estas instrucciones podría dar lugar a
un accidente. Limpie todas las partes del producto que
estarán en contacto con los alimentos, como se indica
en la sección de limpieza, antes de usarlas.
2.1. Uso o ambiente de trabajo:
2.1.1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas desordenadas y oscuras invitan a accidentes.
2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado.
2.1.3. No coloque el aparato sobre superficies calientes, tales
como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o
artículos similares.
2.1.4. Mantenga alejados a los niños y transeúntes cuando
utilice este aparato.
2.1.5. Coloque el aparato sobre una superficie horizontal,
plana y estable, apta para soportar altas temperaturas
y lejos de otras fuentes de calor y en contacto con el
agua.
2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales inflamables
como textiles, cartón o papel, etc.
2.1.7. No coloque material inflamable cerca del aparato.
2.1.8. No utilice el aparato en combinación con un programa-
dor, temporizador u otro dispositivo que lo encienda
automáticamente.
2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están
dañados.
2.1.10. Asegúrese de que la tensión indicada en la etiqueta de
características coincide con la tensión de red antes de
enchufar el aparato
2.2.11. Conecte el aparato a la red de alimentación con una
toma de tierra soportando un mínimo de 10 amperios.
2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar correctamente en
la toma de corriente. No altere el enchufe.
2.1.13. Si se utiliza un multi enchufe comprobar las califi-
caciones con cuidado como la corriente utilizada por
varios aparatos podría fácilmente exceder la clasifi-
cación de la multi-enchufe.
2.1.14. Si se rompe alguna de las cubiertas del aparato,
desconecte inmediatamente el aparato de la red eléctrica
para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
2.1.15. No utilice el aparato si ha caído en el suelo o si hay
signos visibles de daños.
2.1.16. No fuerce el cable de alimentación. Nunca utilice
el cable de alimentación para levantar, transportar o
desenchufar el aparato.
2.1.17. No envuelva el cable de alimentación alrededor del
aparato.
2.1.18. No sujete ni doble el cable de alimentación.
2.1.19. No permita que el cable de alimentación cuelgue o en-
tre en contacto con las superficies calientes del aparato.
2.1.20. Compruebe el estado del cable de alimentación. Los
cables dañados o enredados aumentan el riesgo de
descarga eléctrica.
2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en exteriores.
2.1.22. El cable de alimentación debe ser examinado regular-
mente para detectar signos de daño y, si el cable está
dañado, no debe utilizarse el aparato.
2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas.
2.2. Seguridad personal:
2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato desatendido durante
el uso, ya que existe el riesgo de un accidente.
2.2.2. No toque las partes calientes del aparato, ya que puede
causar quemaduras graves.
2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no para uso
industrial o profesional. No está destinada a ser utilizada
por los huéspedes en ambientes de hospitalidad como
bed and breakfast, hoteles, moteles y otros tipos de
ambientes residenciales, incluso en casas de granja,
áreas del personal de cocina en tiendas, oficinas y otros
ambientes de trabajo.
2.2.4. Este aparato no está diseñado para ser usado por
personas (incluyendo niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o por falta de
experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por
parte de una persona responsable de su seguridad.
2.2.5. Este aparato no es un juguete. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no juegan con el
aparato.
1
2
3
4
5
6
2.3. Uso y cuidado:
2.3.1. Desenrolle completamente el cable de alimentación del
aparato antes de cada uso.
2.3.2. No utilice el aparato si los accesorios o los accesorios
no están correctamente instalados.
2. 3. 3. No utilice el aparato cuando esté vacío.
2. 3. 4. Utilice el mango / s del aparato para llevarlo o
moverlo.
2. 3. 5. No encienda el aparato mientras esté en uso o
conectado a la red eléctrica.
2. 3. 6. No cubra la superficie o los alimentos con papel de
aluminio y otros materiales similares.
2. 3. 7. Para mantener el tratamiento antiadherente en buenas
condiciones, no utilice utensilios de metal o afilados.
2. 3. 8. Los líquidos hirviendo podrían desbordarse del recep-
táculo si está sobre llenado.
2. 3. 9. Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando
no esté en uso y antes de realizar cualquier tarea de
limpieza.
2. 3. 11. Este aparato debe guardarse fuera del alcance de
los niños.
2. 3. 13. No guarde el aparato si todavía está caliente.
2. 3. 14. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté en
uso y manténgalo fuera del alcance de los niños, ya que
este es un aparato eléctrico que alcanza altas temperatu-
ras y puede causar quemaduras graves.
2. 3. 15. Tenga cuidado al manipular recipientes que conten-
gan líquidos calentados en este aparato ya que pueden
hervir con fuerza.
2. 3. 16. Si, por alguna razón, el aceite incendiarse, desco-
necte el aparato de la red y apague el fuego con la tapa,
una cubierta o un paño grande de cocina. NUNCA CON
AGUA.
3. Instrucciones de uso
3.1. Antes de usar:
3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si corre-
sponde).
3.1.2. Antes de utilizar el producto por la primera vez, limpie
las piezas que entrarán en contacto con los alimentos de
la manera descrita en la sección de limpieza.
3.2. Uso y cuidado:
3.2.1. Coloque la base sobre una superficie seca, nivelada
y resistente al calor, lejos del borde de la superficie de
trabajo. No lo use en el piso.
3.2.2. Coloque los alimentos y otros ingredientes en la olla de
cocción lenta de cerámica y coloque la olla en la base.
Cubrir con la tapa de cristal. Si necesita cocinar antes
o cocinar alimentos antes de cocinar lentamente, esto
debe hacerse en una sartén. No trate de dorar o pre-
cocinar los alimentos en la olla de cocción lenta.
3.2.4. Coloque la perilla de control en la posición OFF
(APAGADO) antes de conectar la unidad a la toma
principal. Apague y desenchufe la olla de cocción lenta
después de cocinar y retire la olla de cocción lenta
usando guantes de horno
3.3. Ajuste automático / descongelación:
3.3.1. El ajuste AUTO / DEFROST permite al usuario configu-
rar la cocción lenta para cocinar alimentos congelados
durante el día y estar listo para el servidor 8-10 horas
más tarde. Cuando está ajustado a AUTO DEFROST, la
cocción lenta cocinará en HIGH hasta que el alimento
se descongelen y alcance una temperatura predefinida,
luego cambia a LOW y mantiene una temperatura de
cocción baja constante.
3.3.2. Sin embargo, si desea prolongar el período de cocción,
puede utilizar el ajuste LOW y si desea acortar el período
de cocción puede utilizar el ajuste HIGH.
3.4. Acerca de la cocción lenta:
3.4.1. La cocción lenta ha sido siempre la mejor manera de
preparar una comida caliente nutritiva con la preparación
mínima y el máximo tiempo libre lejos de la cocina.
3.4.2. Tradicionalmente la cocción lenta se ha centrado en
las sopas y cazuelas, pero con esta olla de cerámica de
cocción lenta también puede producir la mayoría de las
comidas familiares y platos de la cena moderna. Esta
olla es conveniente, así como lucir lo suficientemente
bueno para tomar directamente a la mesa para servir.
(Siempre coloque la olla de cocción lenta sobre una
estera o superficie a prueba de calor).
3.4.3. Este método de cocción es ideal para preparar cortes
más duros de carne, dándoles el hervor largo y suave
que asegura que se vuelven tiernos y llenos de sabor.
3.5. Alimentos adecuados para la cocción lenta
y preparación:
La mayoría de los alimentos son adecuados para los métodos
de cocción lenta; Sin embargo hay algunas pautas que
necesitan ser seguidas.
3.5.1. Cortar las verduras de raíz en pequeñas, incluso piezas,
ya que toman más tiempo para cocinar que la carne. Se
deben saltear suavemente durante 2-3 minutos antes
de cocinar lentamente. Asegúrese de que los vegetales
de raíz se colocan siempre en la parte inferior de la olla
y todos los ingredientes se sumergen en el líquido de
cocción.
3.5.2. Corte el exceso de grasa de la carne antes de cocinar,
ya que el método de cocción lenta no permite que la
grasa se evapore.
3.5.3. Si se adapta una receta existente de la cocción con-
vencional, es posible que necesite reducir la cantidad
de líquido utilizado. El líquido no se evapora de la olla de
cocción lenta en la misma medida que con la cocción
convencional.
3.5.4. Nunca deje alimentos crudos a temperatura ambiente
en la olla de cocción lenta.
3.5.5. No utilice la olla de cocción lenta para recalentar los
alimentos.
3.5.6. Los frijoles rojos crudos deben ser empapados y
hervidos durante al menos 10 minutos para eliminar las
toxinas antes de su uso en una olla de cocción lenta.
3.5.7. Inserte un termómetro de carne en las juntas de asa-
dos, jamones o pollos enteros para asegurarse de que
estén cocinados a la temperatura deseada.
3.5.8. El gres auténtico se calienta a altas temperaturas, por
lo tanto la olla de cocción lenta puede tener manchas
superficiales menores, la tapa de vidrio puede oscilar
ligeramente debido a estas imperfecciones. La cocción
a baja temperatura no produce vapor, por lo que habrá
poca pérdida de calor. Debido al desgaste normal de la
vida útil de los productos, la superficie externa puede
comenzar a aparecer “enloquecida”.
3.5.9. No ponga la olla de cocción lenta o la tapa de cristal en
un horno, congelador, y microondas o en una cocina de
gas / eléctrico.
3.5.10. No someta la cocción lenta a cambios bruscos de
temperatura. Agregar agua fría a una olla muy caliente
podría hacer que se agriete.
3.5.11. No permita que la olla permanezca en el agua
durante mucho tiempo (puede dejar agua en la olla para
remojar).
3.5.12. Hay un área en la base de la olla de cocción lenta que
tiene que permanecer Sin esmaltarpara los propósitos
de la fabricación. Esta área no esmaltada es porosa, por
lo tanto absorberá el agua, esto debe ser evitado.
3.6. Consejos para la cocción lenta
3.6.1. La olla de cocción lenta debe estar por lo menos a la
mitad para obtener los mejores resultados.
3.6.2. La cocción lenta retiene la humedad. Si desea reducir la
humedad en la cocina, retire la tapa después de cocinar
y gire el control a alto (si está ajustado a bajo o medio) y
cocine a fuego lento durante 30 a 45 minutos.
3.6.3. La tapa no es un ajuste sellado. No lo quite innecesari-
amente, ya que el calor acumulado escapará. Cada vez
que retire la tapa, deje unos 10 minutos adicionales para
el tiempo de cocción. Si cocina sopas, deje un espacio
de 5 cm entre la parte superior de la olla y la superficie
del alimento para permitir que hierva a fuego lento.
3.6.4. Muchas recetas exigen cocinar durante todo el día, si
no tienes tiempo para preparar la comida esa mañana,
prepararla la noche anterior y almacenar la comida en un
recipiente cubierto en el refrigerador.
Transfiera los alimentos a la olla de cocción lenta y agregue
líquido / salsa. Seleccione la configuración
3.7 Una vez que haya terminado de utilizar el aparato:
3.7.1. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
3.7.2. Limpie el aparato como se describe en la sección de
limpieza.
3.8. Asa de transporte / s:
3.8.1. Este aparato tiene un mango en el lado del cuerpo, lo
que facilita el transporte cómodo.
4. Limpieza
4.1. Desconecte el aparato de la red y deje que se enfríe
completamente antes de realizar cualquier tarea de
limpieza.
4.2. El pote de cerámica también se puede limpiar con agua
tibia y jabón. Para quitar los alimentos que se han coci-
nado en el fondo de la olla, simplemente remojar durante
la noche en agua jabonosa y enjuagar al día siguiente.
4.3. Limpie el aparato con un paño húmedo con unas gotas
de detergente y luego seque. ¡PRECAUCIÓN! No sumerja
las partes eléctricas de la cacerola en ningún líquido.
4.4. No utilice disolventes, ni productos con un pH ácido
o base, tales como lejía, o productos abrasivos, para
limpiar el aparato.
4.5. Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido
o colóquelo bajo agua corriente.
5. Anomalías y reparación
5.1. Lleve el aparato a un servicio de asistencia técnica
autorizado si el producto está dañado o si surgen otros
problemas.
5.2. Si la conexión a la red eléctrica se ha dañado, debe ser
sustituida y debe proceder como lo haría en caso de
daños.

Transcripción de documentos

Estimado cliente, Gracias por elegir comprar un producto de la marca Mellerware. Gracias a su tecnología, diseño y funcionamiento, y al hecho de que supera los más estrictos estándares de calidad, puede garantizarse un uso totalmente satisfactorio y una larga vida del producto. 1 2 3 4 5 6 1. Descripción de piezas 1 Mango de tapa 2 Tapa 3 Manija táctil fresca 4 Carcasa de acero inoxidable 5 Luz de encendido 6 Mando de control de funciones 2. Consejos y advertencias de seguridad! Lea atentamente estas instrucciones antes de encender el aparato y guárdelas para futuras consultas. El incumplimiento de estas instrucciones podría dar lugar a un accidente. Limpie todas las partes del producto que estarán en contacto con los alimentos, como se indica en la sección de limpieza, antes de usarlas. 2.1. Uso o ambiente de trabajo: 2.1.1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras invitan a accidentes. 2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado. 2.1.3. No coloque el aparato sobre superficies calientes, tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o artículos similares. 2.1.4. Mantenga alejados a los niños y transeúntes cuando utilice este aparato. 2.1.5. Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable, apta para soportar altas temperaturas y lejos de otras fuentes de calor y en contacto con el agua. 2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales inflamables como textiles, cartón o papel, etc. 2.1.7. No coloque material inflamable cerca del aparato. 2.1.8. No utilice el aparato en combinación con un programador, temporizador u otro dispositivo que lo encienda automáticamente. 2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. 2.1.10. Asegúrese de que la tensión indicada en la etiqueta de características coincide con la tensión de red antes de enchufar el aparato 2.2.11. Conecte el aparato a la red de alimentación con una toma de tierra soportando un mínimo de 10 amperios. 2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar correctamente en la toma de corriente. No altere el enchufe. 2.1.13. Si se utiliza un multi enchufe comprobar las calificaciones con cuidado como la corriente utilizada por varios aparatos podría fácilmente exceder la clasificación de la multi-enchufe. 2.1.14. Si se rompe alguna de las cubiertas del aparato, desconecte inmediatamente el aparato de la red eléctrica para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. 2.1.15. No utilice el aparato si ha caído en el suelo o si hay signos visibles de daños. 2.1.16. No fuerce el cable de alimentación. Nunca utilice el cable de alimentación para levantar, transportar o desenchufar el aparato. 2.1.17. No envuelva el cable de alimentación alrededor del aparato. 2.1.18. No sujete ni doble el cable de alimentación. 2.1.19. No permita que el cable de alimentación cuelgue o entre en contacto con las superficies calientes del aparato. 2.1.20. Compruebe el estado del cable de alimentación. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. 2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en exteriores. 2.1.22. El cable de alimentación debe ser examinado regularmente para detectar signos de daño y, si el cable está dañado, no debe utilizarse el aparato. 2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas. 2.2. Seguridad personal: 2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato desatendido durante el uso, ya que existe el riesgo de un accidente. 2.2.2. No toque las partes calientes del aparato, ya que puede causar quemaduras graves. 2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no para uso industrial o profesional. No está destinada a ser utilizada por los huéspedes en ambientes de hospitalidad como bed and breakfast, hoteles, moteles y otros tipos de ambientes residenciales, incluso en casas de granja, áreas del personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo. 2.2.4. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. 2.2.5. Este aparato no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. 2.3. Uso y cuidado: 2.3.1. Desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato antes de cada uso. 2.3.2. No utilice el aparato si los accesorios o los accesorios no están correctamente instalados. 2. 3. 3. No utilice el aparato cuando esté vacío. 2. 3. 4. Utilice el mango / s del aparato para llevarlo o moverlo. 2. 3. 5. No encienda el aparato mientras esté en uso o conectado a la red eléctrica. 2. 3. 6. No cubra la superficie o los alimentos con papel de aluminio y otros materiales similares. 2. 3. 7. Para mantener el tratamiento antiadherente en buenas condiciones, no utilice utensilios de metal o afilados. 2. 3. 8. Los líquidos hirviendo podrían desbordarse del receptáculo si está sobre llenado. 2. 3. 9. Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando no esté en uso y antes de realizar cualquier tarea de limpieza. 2. 3. 11. Este aparato debe guardarse fuera del alcance de los niños. 2. 3. 13. No guarde el aparato si todavía está caliente. 2. 3. 14. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté en uso y manténgalo fuera del alcance de los niños, ya que este es un aparato eléctrico que alcanza altas temperaturas y puede causar quemaduras graves. 2. 3. 15. Tenga cuidado al manipular recipientes que contengan líquidos calentados en este aparato ya que pueden hervir con fuerza. 2. 3. 16. Si, por alguna razón, el aceite incendiarse, desconecte el aparato de la red y apague el fuego con la tapa, una cubierta o un paño grande de cocina. NUNCA CON AGUA. 3. Instrucciones de uso 3.1. Antes de usar: 3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si corresponde). 3.1.2. Antes de utilizar el producto por la primera vez, limpie las piezas que entrarán en contacto con los alimentos de la manera descrita en la sección de limpieza. 3.2. Uso y cuidado: 3.2.1. Coloque la base sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor, lejos del borde de la superficie de trabajo. No lo use en el piso. 3.2.2. Coloque los alimentos y otros ingredientes en la olla de cocción lenta de cerámica y coloque la olla en la base. Cubrir con la tapa de cristal. Si necesita cocinar antes o cocinar alimentos antes de cocinar lentamente, esto debe hacerse en una sartén. No trate de dorar o precocinar los alimentos en la olla de cocción lenta. 3.2.4. Coloque la perilla de control en la posición OFF (APAGADO) antes de conectar la unidad a la toma principal. Apague y desenchufe la olla de cocción lenta después de cocinar y retire la olla de cocción lenta usando guantes de horno 3.3. Ajuste automático / descongelación: 3.3.1. El ajuste AUTO / DEFROST permite al usuario configurar la cocción lenta para cocinar alimentos congelados durante el día y estar listo para el servidor 8-10 horas más tarde. Cuando está ajustado a AUTO DEFROST, la cocción lenta cocinará en HIGH hasta que el alimento se descongelen y alcance una temperatura predefinida, luego cambia a LOW y mantiene una temperatura de cocción baja constante. 3.3.2. Sin embargo, si desea prolongar el período de cocción, puede utilizar el ajuste LOW y si desea acortar el período de cocción puede utilizar el ajuste HIGH. 3.4. Acerca de la cocción lenta: 3.4.1. La cocción lenta ha sido siempre la mejor manera de preparar una comida caliente nutritiva con la preparación mínima y el máximo tiempo libre lejos de la cocina. 3.4.2. Tradicionalmente la cocción lenta se ha centrado en las sopas y cazuelas, pero con esta olla de cerámica de cocción lenta también puede producir la mayoría de las comidas familiares y platos de la cena moderna. Esta olla es conveniente, así como lucir lo suficientemente bueno para tomar directamente a la mesa para servir. (Siempre coloque la olla de cocción lenta sobre una estera o superficie a prueba de calor). 3.4.3. Este método de cocción es ideal para preparar cortes más duros de carne, dándoles el hervor largo y suave que asegura que se vuelven tiernos y llenos de sabor. 3.5. Alimentos adecuados para la cocción lenta y preparación: La mayoría de los alimentos son adecuados para los métodos de cocción lenta; Sin embargo hay algunas pautas que necesitan ser seguidas. 3.5.1. Cortar las verduras de raíz en pequeñas, incluso piezas, ya que toman más tiempo para cocinar que la carne. Se deben saltear suavemente durante 2-3 minutos antes de cocinar lentamente. Asegúrese de que los vegetales de raíz se colocan siempre en la parte inferior de la olla y todos los ingredientes se sumergen en el líquido de cocción. 3.5.2. Corte el exceso de grasa de la carne antes de cocinar, ya que el método de cocción lenta no permite que la grasa se evapore. 3.5.3. Si se adapta una receta existente de la cocción convencional, es posible que necesite reducir la cantidad de líquido utilizado. El líquido no se evapora de la olla de cocción lenta en la misma medida que con la cocción convencional. 3.5.4. Nunca deje alimentos crudos a temperatura ambiente en la olla de cocción lenta. 3.5.5. No utilice la olla de cocción lenta para recalentar los alimentos. 3.5.6. Los frijoles rojos crudos deben ser empapados y hervidos durante al menos 10 minutos para eliminar las toxinas antes de su uso en una olla de cocción lenta. 3.5.7. Inserte un termómetro de carne en las juntas de asados, jamones o pollos enteros para asegurarse de que estén cocinados a la temperatura deseada. 3.5.8. El gres auténtico se calienta a altas temperaturas, por lo tanto la olla de cocción lenta puede tener manchas superficiales menores, la tapa de vidrio puede oscilar ligeramente debido a estas imperfecciones. La cocción a baja temperatura no produce vapor, por lo que habrá poca pérdida de calor. Debido al desgaste normal de la vida útil de los productos, la superficie externa puede comenzar a aparecer “enloquecida”. 3.5.9. No ponga la olla de cocción lenta o la tapa de cristal en un horno, congelador, y microondas o en una cocina de gas / eléctrico. 3.5.10. No someta la cocción lenta a cambios bruscos de temperatura. Agregar agua fría a una olla muy caliente podría hacer que se agriete. 3.5.11. No permita que la olla permanezca en el agua durante mucho tiempo (puede dejar agua en la olla para remojar). 3.5.12. Hay un área en la base de la olla de cocción lenta que tiene que permanecer Sin esmaltarpara los propósitos de la fabricación. Esta área no esmaltada es porosa, por lo tanto absorberá el agua, esto debe ser evitado. 3.6. Consejos para la cocción lenta 3.6.1. La olla de cocción lenta debe estar por lo menos a la mitad para obtener los mejores resultados. 3.6.2. La cocción lenta retiene la humedad. Si desea reducir la humedad en la cocina, retire la tapa después de cocinar y gire el control a alto (si está ajustado a bajo o medio) y cocine a fuego lento durante 30 a 45 minutos. 3.6.3. La tapa no es un ajuste sellado. No lo quite innecesariamente, ya que el calor acumulado escapará. Cada vez que retire la tapa, deje unos 10 minutos adicionales para el tiempo de cocción. Si cocina sopas, deje un espacio de 5 cm entre la parte superior de la olla y la superficie del alimento para permitir que hierva a fuego lento. 3.6.4. Muchas recetas exigen cocinar durante todo el día, si no tienes tiempo para preparar la comida esa mañana, prepararla la noche anterior y almacenar la comida en un recipiente cubierto en el refrigerador. Transfiera los alimentos a la olla de cocción lenta y agregue líquido / salsa. Seleccione la configuración 3.7 Una vez que haya terminado de utilizar el aparato: 3.7.1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 3.7.2. Limpie el aparato como se describe en la sección de limpieza. 3.8. Asa de transporte / s: 3.8.1. Este aparato tiene un mango en el lado del cuerpo, lo que facilita el transporte cómodo. 4. Limpieza 4.1. Desconecte el aparato de la red y deje que se enfríe completamente antes de realizar cualquier tarea de limpieza. 4.2. El pote de cerámica también se puede limpiar con agua tibia y jabón. Para quitar los alimentos que se han cocinado en el fondo de la olla, simplemente remojar durante la noche en agua jabonosa y enjuagar al día siguiente. 4.3. Limpie el aparato con un paño húmedo con unas gotas de detergente y luego seque. ¡PRECAUCIÓN! No sumerja las partes eléctricas de la cacerola en ningún líquido. 4.4. No utilice disolventes, ni productos con un pH ácido o base, tales como lejía, o productos abrasivos, para limpiar el aparato. 4.5. Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido o colóquelo bajo agua corriente. 5. Anomalías y reparación 5.1. Lleve el aparato a un servicio de asistencia técnica autorizado si el producto está dañado o si surgen otros problemas. 5.2. Si la conexión a la red eléctrica se ha dañado, debe ser sustituida y debe proceder como lo haría en caso de daños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Mellerware 27565A Manual de usuario

Categoría
Ollas de cocción lenta
Tipo
Manual de usuario