Electrolux EHD60100P Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
user manual
manual de instruções
manual de instrucciones
Induction Hob
Placa de indução
Placa de inducción
EHD60100P
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 25
Instrucciones de instalación 26
Descripción del producto 28
Instrucciones de uso 29
Consejos útiles 32
Mantenimiento y limpieza 33
Qué hacer si… 34
Aspectos medioambientales 35
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del aparato,
lea atentamente este manual antes de
instalarlo y utilizarlo por primera vez.
Guarde estas instrucciones junto al
aparato para que estén siempre a ma-
no, incluso si se muda o lo vende. Es
importante que los usuarios conozcan
perfectamente el funcionamiento y las
funciones de seguridad del aparato.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
Advertencia Este electrodoméstico no
debe ser usado por niños, personas
con capacidades físicas o mentales
reducidas, ni tampoco por personas
sin experiencia en el manejo del
aparato, a menos que lo hagan bajo
las instrucciones o la supervisión de la
persona responsable de su seguridad.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfi-
xia o de lesiones.
Mantenga el aparato fuera del alcance de
los niños durante y después del funcio-
namiento, hasta que éste se enfríe.
Advertencia Active el bloqueo de
seguridad para niños para que no
puedan poner en marcha el aparato de
forma accidental.
Seguridad durante el funcionamiento
Retire todo el material de embalaje, ad-
hesivos y láminas de protección del apa-
rato antes del primer uso.
Apague las zonas de cocción después
de cada uso.
¡Riesgo de quemaduras! No coloque ob-
jetos metálicos, por ejemplo, cubiertos o
tapas de recipientes, sobre las superfi-
cies en las que esté cocinando. Pueden
alcanzar temperaturas elevadas.
Los usuarios que tengan marcapasos im-
plantados deberán mantener una distan-
cia mínima de 30 cm entre la parte supe-
rior del cuerpo y las zonas de cocción
encendidas.
Advertencia ¡Peligro de incendio!
Las grasas y los aceites demasiado
calientes pueden prenderse
rápidamente.
Funcionamiento correcto
No deje el aparato desatendido mientras
esté en funcionamiento.
Este aparato está diseñado exclusiva-
mente para uso doméstico.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo o almacenamiento.
No deje ni guarde líquidos o materiales
inflamables ni objetos que puedan fundir-
se fácilmente (por ejemplo, objetos he-
chos de plástico o aluminio) sobre el
aparato ni cerca de éste.
Tenga mucho cuidado cuando enchufe el
aparato a las tomas de corriente. No per-
mita que los cables eléctricos entren en
contacto con el aparato ni con utensilios
de cocina calientes. Coloque los cables
eléctricos de forma que no se puedan
enredar.
Cómo evitar daños en el aparato.
Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina sobre la superficie de vidrio.
electrolux 25
Los recipientes de hierro fundido, alumi-
nio fundido o con la base dañada pue-
den rayar el vidrio. No los arrastre sobre
la superficie.
No permita que el contenido de los reci-
pientes hierva hasta que se agote el líqui-
do a fin de evitar daños en éstos y en la
vitrocerámica.
No utilice las zonas de cocción si la sar-
tén o cacerola que están en dicha zona
están vacías.
No coloque papel de aluminio sobre el
aparato.
Deje un espacio de ventilación de 5 mm
entre la encimera y el frente de la unidad
situada bajo ella.
Advertencia Si la superficie llegara
a agrietarse, desenchufe el aparato
de la corriente para evitar posibles
descargas eléctricas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de proceder a ejecutar la
instalación , anote el número de serie
(Ser. Nr.) que se indica en la placa de
datos técnicos. Dicha placa puede
encontrarse en la caja inferior.
EHD 60100P
949 592 676 02
58 GAD DA AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60-Hz
6,6 kW
Induction 3,7 kW
Instrucciones de seguridad
Advertencia Lea atentamente estas
instrucciones.
Asegúrese de que el aparato no ha su-
frido daños durante el transporte. No
enchufe el aparato si está dañado. En
caso necesario, póngase en contacto
con el proveedor.
Este aparato sólo puede ser instalado,
conectado o reparado por personal de
servicio técnico homologado. Utilice
sólo piezas de recambio originales.
Los aparatos que han de ir integrados
en la cocina sólo deben utilizarse una
vez encastrados en los muebles ade-
cuados y con las encimeras y superfi-
cies de trabajo apropiadas.
No cambie las especificaciones ni mo-
difique este producto en modo alguno.
Podría sufrir lesiones o dañar el apara-
to.
Siga rigurosamente las leyes, ordenan-
zas, directivas y normas (de seguridad,
eliminación de residuos, instalaciones
eléctricas, etc.) vigentes en el país don-
de vaya a utilizar el aparato.
Respete siempre las distancias míni-
mas entre el aparato y los demás elec-
trodomésticos y mobiliario.
La instalación deberá disponer de la
protección adecuada contra descargas
eléctricas; por ejemplo, sólo podrán
instalarse cajones bajo el aparato si és-
te cuenta con suelo protector.
Proteja las superficies cortadas de la
encimera con un material sellador anti-
humedad.
Emplee el sellador correcto para fijar el
aparato a la encimera sin dejar huecos.
Proteja la parte inferior del aparato de
la acción del vapor y la humedad pro-
cedente, por ejemplo, de un lavavajillas
o un horno.
No instale el aparato junto a una puerta
o debajo de una ventana. De lo contra-
rio, al abrir las puertas o ventanas, és-
tas podrían desplazar los utensilios ca-
lientes de la zona de cocción del apa-
rato.
Advertencia Peligro de lesiones por
corriente eléctrica. Siga atentamente
las instrucciones para las conexiones
eléctricas.
Las bornas de conexión eléctrica a la red
tienen corriente.
Desconecte de la tensión las bornas de
conexión eléctrica a la red.
Asegure la protección contra descargas
eléctricas mediante una instalación co-
rrecta.
Unas conexiones de enchufe flojas e ina-
decuadas pueden sobrecalentar el bor-
ne.
Asegúrese de que las conexiones de los
bornes las realiza un electricista homolo-
gado y en la forma correcta.
Utilice una fijación de alivio de la tracción
del cable.
26 electrolux
En el caso de que se produzca una co-
nexión de una o dos fases, utilice el cable
de alimentación que corresponda del tipo
H05BB-F Tmáx 90 ºC (o superior).
Sustituya el cable dañado por uno espe-
cial (tipo H05BB-F Tmáx 90 ºC o supe-
rior). Póngase en contacto con el centro
de servicio técnico local.
El aparato debe ir provisto de un dispositivo
que permita desconectarlo del suministro
de red en todos los polos y que al abrirse
tenga una separación mínima entre contac-
tos de 3 mm.
Debe disponer de los dispositivos correctos
para aislar: línea con protección contra los
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que
puedan retirarse del soporte), dispositivos
de fuga a tierra y contactores.
Montaje
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Si utiliza una caja de protección (acce-
sorio adicional) no son necesarios el
electrolux 27
espacio de ventilación frontal de 5 mm
y el suelo protector directamente por
debajo del aparato.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Disposición de las zonas de cocción
3
5
1 2
4
210
mm
145
mm
145
mm
120/180
mm
1 Zona de cocción de un circuito (1200
W)
2 Zona de cocción doble a 700/1700 W
3 Zona de cocción por inducción a 1400
W, con función Power a 2500 W (diá-
metro mínimo de los recipientes =
125mm).
4 Panel de mandos
5 Zona de cocción por inducción a 2300
W, con función Power a 3700 W (diá-
metro mínimo de los recipientes =
180mm).
Disposición del panel de control
1
5 4 6 72 3
811 10 9
Utilice el aparato con los sensores. Los indicadores, pantallas y sonidos
muestran las funciones activas.
Campo sensor Función
1
Enciende y apaga el aparato.
2
Bloquea y desbloquea el panel de mandos.
3
Indicador del nivel de calor Muestra el nivel de calor elegido.
4
Indicadores de temporizador de las
zonas de cocción
Muestran la zona para la que se ha ajustado el
tiempo.
5
Indicador del temporizador Muestra la hora en minutos.
28 electrolux
Campo sensor Función
6
/
Aumenta o reduce el ajuste de calor
7
Activa y desactiva el anillo exterior.
8
/
Aumenta o reduce el tiempo.
9
Selecciona la zona de cocción.
10
Activa la función Power.
11
Activa y desactiva la función STOP+GO.
Indicación de la temperatura en pantalla
Pantalla Descripción
La zona de cocción está apagada.
-
La zona de cocción está en funcionamiento.
La función Mantener caliente / STOP+GO está activa.
Se usa la función de calentamiento automático.
El recipiente no es adecuado o demasiado pequeño, o no hay ningún
recipiente sobre la zona de cocción.
Hay un fallo de funcionamiento.
La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual).
Las funciones de bloqueo / bloqueo de seguridad para niños están
activas.
La función Power está activada.
La función de desconexión automática está activada.
Indicador de calor residual
Advertencia ¡Riesgo de
quemaduras por calor residual!
Las zonas de cocción por inducción gene-
ran y aplican directamente en la base del
recipiente el calor necesario para cocinar, lo
que hace que la superficie vitrocerámica se
caliente por el calor residual del mismo.
INSTRUCCIONES DE USO
Activación y desactivación
Toque
durante 1 segundo para encen-
der o apagar el aparato.
Desconexión automática
La función desconecta
automáticamente el aparato siempre
que:
todas las zonas de cocción estén apaga-
das (
).
no se ajusta un nivel de calentamiento
después de encender el aparato.
se vierte algo o se coloca algún objeto
sobre el panel de control durante más de
10 segundos (un recipiente, un trapo,
etc.). El aparato emite varias veces una
señal acústica y el aparato se apaga. Re-
tire el objeto o limpie el cuadro de man-
dos.
El aparato está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un recipiente ha
hervido hasta agotarse el líquido). Espere
a que el aparato se enfríe antes de utili-
zarlo de nuevo.
No se utilizan los recipientes correctos.
Se enciende el símbolo
y la zona de
electrolux 29
cocción se apaga automáticamente des-
pués de 2 minutos.
No apague una zona de cocción ni cam-
bie la temperatura. Al cabo de un cierto
tiempo, se enciende el símbolo
y se
apaga la placa. Consulte la tabla.
Tiempos de desconexión automática
Ajuste de tem-
peratura
- - -
La zona de coc-
ción se apaga
después de
6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horas
Ajuste de temperatura
Toque
para aumentar el nivel de calor.
Toque
para reducir el nivel de calor. El
indicador muestra el ajuste de temperatura.
Toque
y al mismo tiempo para apa-
gar la zona de cocción.
Encendido y apagado del anillo exterior
Es posible adaptar la superficie de cocción
al tamaño del recipiente.
Para encender el anillo exterior, toque el
sensor
. Se enciende el indicador.
Repita el procedimiento para apagar el ani-
llo exterior. El indicador se apaga.
Calentamiento automático
Puede ajustar el calor necesario de forma
más rápida si activa la función de Calenta-
miento automático. Esta función ajusta el
calor más alto durante un tiempo (consulte
el gráfico) y a continuación lo reduce hasta
el ajuste adecuado.
Para iniciar la función de Calentamiento au-
tomático:
1.
Toque
. aparece en la pantalla.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
2.
Toque
repetidamente hasta que
aparezca en la pantalla.
3.
Toque inmediata y continuamente
hasta que aparezca el ajuste de tempe-
ratura necesario. Transcurridos 3 se-
gundos,
aparece en la pantalla.
Para detener la función, toque
.
La función Power
La función Power suministra potencia adi-
cional a las zonas de cocción por induc-
ción, y se activa durante 10 minutos como
máximo. Transcurrido ese tiempo, la zona
de cocción adopta automáticamente el ni-
vel de temperatura más alto. Si desea acti-
var la función, pulse
, tras lo que apare-
cerá
. Si desea desactivarla, pulse o
.
Gestión de energía
La gestión de energía divide la potencia en-
tre las dos zonas de cocción que forman
un par (consulte la figura). La función de
potencia incrementa ésta al máximo para
una de las zonas de cocción del par. Dismi-
nuye automáticamente la potencia en la se-
gunda zona de cocción a un valor inferior.
30 electrolux
La pantalla para la zona reducida cambia
entre dos niveles.
Temporizador
Utilice el temporizador para regular el tiem-
po que desee mantener encendida una zo-
na de cocción.
Ajuste el temporizador después de se-
leccionar la zona de cocción.
Elija el nivel de calor antes o después de
ajustar el temporizador.
Si desea seleccionar la zona de coc-
ción: pulse
repetidamente hasta que
se encienda el indicador de la zona perti-
nente.
Para activar o cambiar el temporiza-
dor: toque los sensores
o del tem-
porizador para ajustar el tiempo (
00
-
99
minutos). La cuenta atrás comenzará
cuando el indicador de la zona de coc-
ción parpadee más lentamente.
Para desactivar el temporizador: se-
leccione la zona de cocción con
y to-
que
para desactivar el temporizador.
El tiempo restante se sigue descontando
hasta llegar a
00
. El indicador de la zo-
na de cocción se apaga.
Para comprobar el tiempo restante:
seleccione la zona de cocción con el
sensor
. El indicador de la zona de
cocción comienza a parpadear más rápi-
damente. La pantalla muestra el tiempo
que queda.
Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa
la señal acústica y
00
parpadea. Se apaga
la zona de cocción.
Para detener la señal acústica: pulse
Puede utilizar el temporizador como minu-
tero mientras no funcionen las zonas de
cocción. Toque
. Toque o para
programar el tiempo que necesite. Cuando
ha transcurrido el tiempo, se activa la señal
acústica y
00
parpadea.
Para detener la señal acústica: toque
STOP+GO
La función
ajusta todas las zonas de
cocción en funcionamiento al nivel de calor
más bajo (
).
Cuando
está en funcionamiento, no se
puede cambiar el ajuste de temperatura.
La función
no detiene la función del
temporizador.
Para activar esta función, toque
. Se
encenderá el símbolo
.
Para desactivar esta función, toque
. Se activará la temperatura que se haya
seleccionado anteriormente.
Bloqueo
Con las zonas de cocción en funcionamien-
to, se puede bloquear el panel de control,
pero no
. Evita el cambio accidental del
nivel de calor.
Para activar esta función, toque
. Se en-
cenderá el símbolo
durante 4 segundos.
El temporizador se mantiene activo.
Para detener esta función, toque
. Se
activará la temperatura que se haya selec-
cionado anteriormente.
La función también se desactiva cuando se
apaga el aparato.
Dispositivo de seguridad para niños
Esta función impide el uso accidental del
aparato.
Para activar el dispositivo de seguridad
para niños
Encienda el aparato con
. No ajuste
los niveles de calor .
Toque
durante 4 segundos. Se en-
cenderá el símbolo
.
Apague el aparato con
.
Para desactivar el dispositivo de
seguridad para niños
Encienda el aparato con
. No ajuste
los niveles de calor . Toque
durante
4 segundos. Se encenderá el símbolo
.
Apague el aparato con
.
Para anular el dispositivo de seguridad
para niños una sola vez
Encienda el aparato con
. Se encen-
derá el símbolo
.
Toque
durante 4 segundos. Ajuste la
temperatura antes de que transcu-
electrolux 31
rran 10 segundos. Ya puede utilizar el
aparato.
El dispositivo de seguridad para niños se
activará de nuevo en cuanto apague la
placa con
.
CONSEJOS ÚTILES
Utilice las zonas de cocción con los
utensilios de cocina adecuados.
Utensilios de cocina para las zonas de
cocción por inducción
Importante En las zonas de cocción por
inducción, la presencia de un fuerte campo
magnético calienta los utensilios de cocina
muy rápidamente.
Material de los utensilios de cocina
correcto: hierro fundido, acero, acero
esmaltado y acero inoxidable con bases
formadas por varias capas (indicados por
el fabricante como aptos para inducción).
incorrecto: aluminio, cobre, latón, cris-
tal, cerámica, porcelana.
El utensilio de cocina es indicado para
cocinar por inducción si...
... puede calentar en poco tiempo una
cantidad pequeña de agua con el nivel
de calor máximo.
... el imán se adhiere a la base del reci-
piente.
Utilice utensilios de cocina con la
base tan gruesa y plana como sea po-
sible.
Medidas de los utensilios de cocina
: las zonas de cocción por inducción
se adaptan automáticamente al tama-
ño de la base de los utensilios de coci-
na, pero hasta un cierto límite.
Ruidos durante la utilización
Es posible que escuche los ruidos
siguientes:
crujido: el utensilio de cocina está fabri-
cado con distintos tipos de materiales
(construcción por capas).
silbido: utiliza una o varias zonas de coc-
ción a temperaturas muy altas y con
utensilios de cocina cuya base está he-
cha de distintos materiales (construcción
por capas).
zumbido: el nivel de calor utilizado es al-
to.
chasquido: cambios en el suministro
eléctrico.
siseo, zumbido: el ventilador está en fun-
cionamiento.
Los ruidos descritos son normales y no
indican fallo alguno del aparato.
Ahorro energético
En la medida de lo posible, cocine
siempre con los utensilios de cocina
tapados.
Coloque el utensilio de cocina sobre
una zona de cocción antes de en-
cenderla.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Los datos de la tabla se indican sólo a título
orientativo.
Ajuste
de la
tem-
peratu-
ra
Utilícelo para: Hora Sugerencias
1
Mantener calientes los alimentos coci-
nados
según
sea ne-
cesario
Tapar los recipientes
1-2 Salsa holandesa, derretir: mantequilla,
chocolate, gelatina
5 - 25
min.
Remover periódicamente
1-2 Cuajar: tortilla francesa, huevos al horno 10 - 40
min.
Cocinar con tapa
32 electrolux
Ajuste
de la
tem-
peratu-
ra
Utilícelo para: Hora Sugerencias
2-3 Arroces y platos cocinados con leche,
calentar comidas preparadas
25 - 50
min.
Añadir al menos el doble de líquido
que de arroz; véase, sin embargo,
el procedimiento para mezclar los
componentes de los platos que lle-
ven leche.
3-4 Cocinar al vapor verduras, pescados o
carnes
20 - 45
min.
Añadir varias cucharadas de líquido
4-5 Cocinar patatas al vapor 20 - 60
min.
Utilice como máximo ¼ l de agua
para 750 g de patatas
4-5 Cocinar grandes cantidades de alimen-
tos, estofados y sopas
60 - 150
min.
Hasta 3 l de líquido además de los
ingredientes
6-7 Freír ligeramente: escalopes, ternera
“cordon bleu”, chuletas, hamburguesas,
salchichas, hígado, filetes rusos, hue-
vos, tortitas, rosquillas
como
estime
necesa-
rio
Dar la vuelta a media cocción
7-8 Freír a temperatura elevada bolas de
patata, filetes de lomo, filetes
5 - 15
min.
Dar la vuelta a media cocción
9 Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas
La función Power es las más adecuada pa-
ra calentar grandes cantidades de líquido.
Las zonas de cocción por inducción son
más rápidas y su eficacia energética es ma-
yor que la de superficies de cocción tradi-
cionales.
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos
descubrimientos científicos, el tostado
intensivo de los alimentos, especialmente
de los productos que contienen almidón,
puede ser un riesgo para la salud. Por esta
razón, se recomienda cocinar a bajas
temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpie el aparato después de cada uso.
Utilice siempre recipientes cuya base esté
limpia.
Advertencia Los objetos afilados y los
productos de limpieza abrasivos
pueden dañar el aparato.
Por razones de seguridad, no limpie el
aparato con limpiadores de chorro de
vapor ni de alta presión.
Los arañazos o las marcas oscuras de
la superficie vitrocerámica no afectan al
funcionamiento normal del aparato.
Para eliminar la suciedad:
1. Quite inmediatamente: restos fun-
didos de plástico, papel aluminio y ali-
mentos que contengan azúcar. De lo
contrario la suciedad dañará el apara-
to. Utilice un rascador especial para el
cristal. Coloque el rascador sobre la
superficie formando un ángulo agudo
y arrastre la hoja para eliminar la su-
ciedad.
Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de
agua, manchas de grasa y decolora-
ciones metálicas. Utilice un limpiador
especial para vitrocerámicas o acero
inoxidable.
electrolux 33
2. Limpie el aparato con un paño suave
humedecido con agua y detergente.
3. Termine la limpieza secando a fondo
el aparato con un paño limpio .
QUÉ HACER SI…
Problema Causa probable y solución
El aparato no
se enciende o
no funciona.
El bloqueo de teclas o el bloqueo contra la manipulación por niños están funcio-
nando
. Detenga la función. Consulte "Funciones de bloqueo" y "en Bloqueo
de seguridad para niños".
STOP+GO está funcionando
. Detenga la función. Consulte la sección "Stop
and go".
Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. Pulse sólo un sensor.
Hay agua o salpicaduras de grasa en el panel de control. Limpie el panel de
mandos.
Vuelva a encender el aparato y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segun-
dos.
Se emite una
señal acústi-
ca cuando el
aparato está
apagado.
Hay uno o más sensores cubiertos. Destape los sensores.
Se emite una
señal acústi-
ca 6 veces y
el aparato se
apaga.
Hay uno o más sensores cubiertos. Destape los sensores.
El indicador
de calor resi-
dual no se
enciende.
La zona de cocción no está caliente al no haber estado encendida el tiempo sufi-
ciente. Si la zona de cocción debe estar caliente, consulte al centro de servicio.
La función de
cocción ter-
mostática no
se inicia.
La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual
). Deje enfriar la
zona de cocción.
Se ha ajustado el nivel de calor más alto. El nivel de cocción más alto tiene la
misma potencia que la función de cocción termostática.
Sonará una
señal acústi-
ca. El aparato
se enciende y
se apaga de
nuevo. Trans-
curridos 5 se-
gundos se re-
cibe otra se-
ñal acústica.
Hay algo cubriendo el sensor . Descubra el sensor.
El sensor se
calienta.
El recipiente es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los man-
dos. Coloque los recipientes de gran tamaño en las zonas de cocción traseras si
fuera necesario.
El indicador
cambia entre
2 niveles de
cocción.
La gestión de energía reduce la potencia de esta zona de cocción. Use las zonas
de cocción situadas al otro lado.
se encien-
de.
La función de desconexión automática está activada. Apague el aparato y vuelva
a encenderlo.
Se ha activado la protección contra sobrecalentamientos de la zona de cocción.
Apague la zona de cocción y vuelva a encenderla.
34 electrolux
Problema Causa probable y solución
se encien-
de.
El utensilio no es adecuado. Utilice el utensilio de cocina adecuado.
No hay ningún recipiente sobre la zona de cocción. Ponga un utensilio de cocina
sobre la zona de cocción.
El diámetro de la base del utensilio de cocina es demasiado pequeño para la zo-
na de cocción. Utilice el utensilio de cocina adecuado.
y un nú-
mero se en-
cienden en la
pantalla.
Se ha producido un fallo de funcionamiento.
Desenchufe el aparato del suministro eléctrico durante unos minutos. Desconecte
el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a conectarlo. Si vuelve a aparecer el símbolo
, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
y se
encienden.
La luz solar brillante u otra luz fuerte incide en el panel de mandos. Proteja el panel
de mandos durante un breve espacio de tiempo, por ejemplo, con la mano. Se
emite una señal acústica y el aparato se apaga. Active el aparato de nuevo.
se en-
ciende.
El contenido del utensilio a hervir hasta secarse o ha usado un utensilio no adecua-
do. Se ha activado la protección contra sobrecalentamientos de la zona de coc-
ción. La función de desconexión automática está activada.
Apague el aparato. Retire el utensilio de cocina caliente. Espere unos 30 segundos
antes de encender de nuevo la zona de cocción.
desaparece. El indicador de
calor residual puede mantenerse encendido. Enfríe el utensilios de cocina y asegú-
rese de que es adecuado para el aparato. Consulte la sección "Utensilios de cocina
para la zona de cocción por inducción".
Si después de aplicar las soluciones ante-
riores no ha conseguido resolver el proble-
ma, póngase en contacto con el distribui-
dor o con el servicio de atención al cliente.
Facilite la información de la placa de datos
técnicos, el código de tres dígitos de la pla-
ca vitrocerámica (se encuentra en la esqui-
na de la superficie vitrocerámica) y el men-
saje de error que aparezca.
Asegúrese de que maneja el aparato ade-
cuadamente. De lo contrario, el personal
técnico de servicio del cliente o del distri-
buidor facturará la reparación efectuada, in-
cluso en el caso de que el aparato se en-
cuentre en periodo de garantía. Las instruc-
ciones sobre servicio técnico y condiciones
de garantía se encuentran en el folleto de
garantía que se suministra con el aparato.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecoló-
gicos y se pueden reciclar. Los com-
ponentes plásticos se identifican por la
marca: >PE<,>PS<, etc. Deshágase
de los materiales de embalaje siguien-
do la normativa sobre residuos urba-
nos vigente en su localidad.
electrolux 35

Transcripción de documentos

user manual manual de instruções manual de instrucciones Induction Hob Placa de indução Placa de inducción EHD60100P electrolux 25 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Instrucciones de instalación Descripción del producto Instrucciones de uso 25 26 28 29 Consejos útiles 32 Mantenimiento y limpieza 33 Qué hacer si… 34 Aspectos medioambientales 35 Salvo modificaciones INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, lea atentamente este manual antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez. Guarde estas instrucciones junto al aparato para que estén siempre a mano, incluso si se muda o lo vende. Es importante que los usuarios conozcan perfectamente el funcionamiento y las funciones de seguridad del aparato. Seguridad de niños y personas vulnerables Advertencia Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, personas con capacidades físicas o mentales reducidas, ni tampoco por personas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia o de lesiones. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños durante y después del funcionamiento, hasta que éste se enfríe. Advertencia Active el bloqueo de seguridad para niños para que no puedan poner en marcha el aparato de forma accidental. Seguridad durante el funcionamiento • Retire todo el material de embalaje, adhesivos y láminas de protección del aparato antes del primer uso. • Apague las zonas de cocción después de cada uso. • ¡Riesgo de quemaduras! No coloque objetos metálicos, por ejemplo, cubiertos o tapas de recipientes, sobre las superficies en las que esté cocinando. Pueden alcanzar temperaturas elevadas. • Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm entre la parte superior del cuerpo y las zonas de cocción encendidas. Advertencia ¡Peligro de incendio! Las grasas y los aceites demasiado calientes pueden prenderse rápidamente. Funcionamiento correcto • No deje el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. • No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento. • No deje ni guarde líquidos o materiales inflamables ni objetos que puedan fundirse fácilmente (por ejemplo, objetos hechos de plástico o aluminio) sobre el aparato ni cerca de éste. • Tenga mucho cuidado cuando enchufe el aparato a las tomas de corriente. No permita que los cables eléctricos entren en contacto con el aparato ni con utensilios de cocina calientes. Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar. Cómo evitar daños en el aparato. • Evite la caída de objetos o utensilios de cocina sobre la superficie de vidrio. 26 electrolux • Los recipientes de hierro fundido, aluminio fundido o con la base dañada pueden rayar el vidrio. No los arrastre sobre la superficie. • No permita que el contenido de los recipientes hierva hasta que se agote el líquido a fin de evitar daños en éstos y en la vitrocerámica. • No utilice las zonas de cocción si la sartén o cacerola que están en dicha zona están vacías. • No coloque papel de aluminio sobre el aparato. • Deje un espacio de ventilación de 5 mm entre la encimera y el frente de la unidad situada bajo ella. Advertencia Si la superficie llegara a agrietarse, desenchufe el aparato de la corriente para evitar posibles descargas eléctricas. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de proceder a ejecutar la instalación , anote el número de serie (Ser. Nr.) que se indica en la placa de datos técnicos. Dicha placa puede encontrarse en la caja inferior. 949 592 676 02 EHD 60100P 58 GAD DA AU 220-240 V 50-60-Hz Induction 3,7 kW 6,6 kW ELECTROLUX Instrucciones de seguridad Advertencia Lea atentamente estas instrucciones. Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No enchufe el aparato si está dañado. En caso necesario, póngase en contacto con el proveedor. Este aparato sólo puede ser instalado, conectado o reparado por personal de servicio técnico homologado. Utilice sólo piezas de recambio originales. Los aparatos que han de ir integrados en la cocina sólo deben utilizarse una vez encastrados en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas. No cambie las especificaciones ni modifique este producto en modo alguno. Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. Siga rigurosamente las leyes, ordenanzas, directivas y normas (de seguridad, eliminación de residuos, instalaciones eléctricas, etc.) vigentes en el país donde vaya a utilizar el aparato. Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. La instalación deberá disponer de la protección adecuada contra descargas eléctricas; por ejemplo, sólo podrán instalarse cajones bajo el aparato si éste cuenta con suelo protector. Proteja las superficies cortadas de la encimera con un material sellador antihumedad. Emplee el sellador correcto para fijar el aparato a la encimera sin dejar huecos. Proteja la parte inferior del aparato de la acción del vapor y la humedad procedente, por ejemplo, de un lavavajillas o un horno. No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De lo contrario, al abrir las puertas o ventanas, éstas podrían desplazar los utensilios calientes de la zona de cocción del aparato. Advertencia Peligro de lesiones por corriente eléctrica. Siga atentamente las instrucciones para las conexiones eléctricas. • Las bornas de conexión eléctrica a la red tienen corriente. • Desconecte de la tensión las bornas de conexión eléctrica a la red. • Asegure la protección contra descargas eléctricas mediante una instalación correcta. • Unas conexiones de enchufe flojas e inadecuadas pueden sobrecalentar el borne. • Asegúrese de que las conexiones de los bornes las realiza un electricista homologado y en la forma correcta. • Utilice una fijación de alivio de la tracción del cable. electrolux 27 • En el caso de que se produzca una conexión de una o dos fases, utilice el cable de alimentación que corresponda del tipo H05BB-F Tmáx 90 ºC (o superior). • Sustituya el cable dañado por uno especial (tipo H05BB-F Tmáx 90 ºC o superior). Póngase en contacto con el centro de servicio técnico local. El aparato debe ir provisto de un dispositivo que permita desconectarlo del suministro de red en todos los polos y que al abrirse tenga una separación mínima entre contactos de 3 mm. Debe disponer de los dispositivos correctos para aislar: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. Montaje min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 5 mm R 5mm = 600mm 490+1mm 560+1mm = min. 20 mm min. 25 mm min. 5 mm Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el min. 38 mm min. 5 mm 28 electrolux espacio de ventilación frontal de 5 mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Disposición de las zonas de cocción 1 2 145 1 Zona de cocción de un circuito (1200 W) 2 Zona de cocción doble a 700/1700 W 3 Zona de cocción por inducción a 1400 W, con función Power a 2500 W (diámetro mínimo de los recipientes = 125mm). 4 Panel de mandos 5 Zona de cocción por inducción a 2300 W, con función Power a 3700 W (diámetro mínimo de los recipientes = 180mm). 120/180 mm mm 145 210 3 mm mm 5 4 Disposición del panel de control 1 2 11 3 10 4 9 5 6 7 8 Utilice el aparato con los sensores. Los indicadores, pantallas y sonidos muestran las funciones activas. Campo sensor 1 Función Enciende y apaga el aparato. 2 Bloquea y desbloquea el panel de mandos. 3 Indicador del nivel de calor Muestra el nivel de calor elegido. 4 Indicadores de temporizador de las zonas de cocción Muestran la zona para la que se ha ajustado el tiempo. 5 Indicador del temporizador Muestra la hora en minutos. electrolux 29 Campo sensor 6 Función Aumenta o reduce el ajuste de calor / 7 Activa y desactiva el anillo exterior. 8 Aumenta o reduce el tiempo. / 9 Selecciona la zona de cocción. 10 Activa la función Power. 11 Activa y desactiva la función STOP+GO. Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. - La zona de cocción está en funcionamiento. La función Mantener caliente / STOP+GO está activa. Se usa la función de calentamiento automático. El recipiente no es adecuado o demasiado pequeño, o no hay ningún recipiente sobre la zona de cocción. Hay un fallo de funcionamiento. La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). Las funciones de bloqueo / bloqueo de seguridad para niños están activas. La función Power está activada. La función de desconexión automática está activada. Indicador de calor residual Advertencia ¡Riesgo de quemaduras por calor residual! recipiente el calor necesario para cocinar, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor residual del mismo. Las zonas de cocción por inducción generan y aplican directamente en la base del INSTRUCCIONES DE USO Activación y desactivación durante 1 segundo para encenToque der o apagar el aparato. Desconexión automática La función desconecta automáticamente el aparato siempre que: • todas las zonas de cocción estén apaga). das ( • no se ajusta un nivel de calentamiento después de encender el aparato. • se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). El aparato emite varias veces una señal acústica y el aparato se apaga. Retire el objeto o limpie el cuadro de mandos. • El aparato está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el líquido). Espere a que el aparato se enfríe antes de utilizarlo de nuevo. • No se utilizan los recipientes correctos. y la zona de Se enciende el símbolo 30 electrolux cocción se apaga automáticamente después de 2 minutos. • No apague una zona de cocción ni cambie la temperatura. Al cabo de un cierto Tiempos de desconexión automática Ajuste de temperatura - La zona de cocción se apaga después de y se tiempo, se enciende el símbolo apaga la placa. Consulte la tabla. - 6 horas - 5 horas Ajuste de temperatura para aumentar el nivel de calor. Toque Toque para reducir el nivel de calor. El indicador muestra el ajuste de temperatura. y al mismo tiempo para apaToque gar la zona de cocción. Encendido y apagado del anillo exterior Es posible adaptar la superficie de cocción al tamaño del recipiente. Para encender el anillo exterior, toque el . Se enciende el indicador. sensor Repita el procedimiento para apagar el anillo exterior. El indicador se apaga. Calentamiento automático 4 horas 1,5 horas 2. Toque repetidamente hasta que aparezca en la pantalla. 3. Toque inmediata y continuamente hasta que aparezca el ajuste de temperatura necesario. Transcurridos 3 seaparece en la pantalla. gundos, Para detener la función, toque . La función Power La función Power suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción, y se activa durante 10 minutos como máximo. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto. Si desea acti, tras lo que aparevar la función, pulse cerá . Si desea desactivarla, pulse o . Gestión de energía 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Puede ajustar el calor necesario de forma más rápida si activa la función de Calentamiento automático. Esta función ajusta el calor más alto durante un tiempo (consulte el gráfico) y a continuación lo reduce hasta el ajuste adecuado. Para iniciar la función de Calentamiento automático: 1. Toque . aparece en la pantalla. La gestión de energía divide la potencia entre las dos zonas de cocción que forman un par (consulte la figura). La función de potencia incrementa ésta al máximo para una de las zonas de cocción del par. Disminuye automáticamente la potencia en la segunda zona de cocción a un valor inferior. electrolux 31 La pantalla para la zona reducida cambia entre dos niveles. Temporizador Utilice el temporizador para regular el tiempo que desee mantener encendida una zona de cocción. Ajuste el temporizador después de seleccionar la zona de cocción. Elija el nivel de calor antes o después de ajustar el temporizador. • Si desea seleccionar la zona de cocrepetidamente hasta que ción: pulse se encienda el indicador de la zona pertinente. • Para activar o cambiar el temporizao del temdor: toque los sensores porizador para ajustar el tiempo ( 00 99 minutos). La cuenta atrás comenzará cuando el indicador de la zona de cocción parpadee más lentamente. • Para desactivar el temporizador: sey toleccione la zona de cocción con que para desactivar el temporizador. El tiempo restante se sigue descontando hasta llegar a 00 . El indicador de la zona de cocción se apaga. • Para comprobar el tiempo restante: seleccione la zona de cocción con el . El indicador de la zona de sensor cocción comienza a parpadear más rápidamente. La pantalla muestra el tiempo que queda. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea. Se apaga la zona de cocción. • Para detener la señal acústica: pulse Puede utilizar el temporizador como minutero mientras no funcionen las zonas de cocción. Toque . Toque o para programar el tiempo que necesite. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea. • Para detener la señal acústica: toque STOP+GO ajusta todas las zonas de La función cocción en funcionamiento al nivel de calor ). más bajo ( Cuando está en funcionamiento, no se puede cambiar el ajuste de temperatura. no detiene la función del La función temporizador. • Para activar esta función, toque . Se encenderá el símbolo . • Para desactivar esta función, toque . Se activará la temperatura que se haya seleccionado anteriormente. Bloqueo Con las zonas de cocción en funcionamiento, se puede bloquear el panel de control, . Evita el cambio accidental del pero no nivel de calor. . Se enPara activar esta función, toque durante 4 segundos. cenderá el símbolo El temporizador se mantiene activo. . Se Para detener esta función, toque activará la temperatura que se haya seleccionado anteriormente. La función también se desactiva cuando se apaga el aparato. Dispositivo de seguridad para niños Esta función impide el uso accidental del aparato. Para activar el dispositivo de seguridad para niños • Encienda el aparato con . No ajuste los niveles de calor . • Toque durante 4 segundos. Se encenderá el símbolo . • Apague el aparato con . Para desactivar el dispositivo de seguridad para niños • Encienda el aparato con . No ajuste los niveles de calor . Toque durante 4 segundos. Se encenderá el símbolo . • Apague el aparato con . Para anular el dispositivo de seguridad para niños una sola vez • Encienda el aparato con . Se encenderá el símbolo . • Toque durante 4 segundos. Ajuste la temperatura antes de que transcu- 32 electrolux rran 10 segundos. Ya puede utilizar el aparato. • El dispositivo de seguridad para niños se activará de nuevo en cuanto apague la . placa con CONSEJOS ÚTILES Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados. Utensilios de cocina para las zonas de cocción por inducción Importante En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los utensilios de cocina muy rápidamente. Material de los utensilios de cocina • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción). • incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana. El utensilio de cocina es indicado para cocinar por inducción si... • ... puede calentar en poco tiempo una cantidad pequeña de agua con el nivel de calor máximo. • ... el imán se adhiere a la base del recipiente. Utilice utensilios de cocina con la base tan gruesa y plana como sea posible. Medidas de los utensilios de cocina : las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina, pero hasta un cierto límite. Ajuste de la temperatura Utilícelo para: Ruidos durante la utilización Es posible que escuche los ruidos siguientes: • crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de materiales (construcción por capas). • silbido: utiliza una o varias zonas de cocción a temperaturas muy altas y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas). • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto. • chasquido: cambios en el suministro eléctrico. • siseo, zumbido: el ventilador está en funcionamiento. Los ruidos descritos son normales y no indican fallo alguno del aparato. Ahorro energético • En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados. • Coloque el utensilio de cocina sobre una zona de cocción antes de encenderla. Ejemplos de aplicaciones de cocción Los datos de la tabla se indican sólo a título orientativo. Hora Sugerencias Mantener calientes los alimentos cocinados según sea necesario Tapar los recipientes 1-2 Salsa holandesa, derretir: mantequilla, chocolate, gelatina 5 - 25 min. Remover periódicamente 1-2 Cuajar: tortilla francesa, huevos al horno 10 - 40 min. Cocinar con tapa 1 electrolux 33 Ajuste de la temperatura Utilícelo para: Hora Sugerencias 2-3 Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas preparadas 25 - 50 min. Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; véase, sin embargo, el procedimiento para mezclar los componentes de los platos que lleven leche. 3-4 Cocinar al vapor verduras, pescados o carnes 20 - 45 min. Añadir varias cucharadas de líquido 4-5 Cocinar patatas al vapor 20 - 60 min. Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas 4-5 Cocinar grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas 60 - 150 min. Hasta 3 l de líquido además de los ingredientes 6-7 Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas como estime necesario Dar la vuelta a media cocción 7-8 Freír a temperatura elevada bolas de patata, filetes de lomo, filetes 5 - 15 min. Dar la vuelta a media cocción 9 Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas La función Power es las más adecuada para calentar grandes cantidades de líquido. Las zonas de cocción por inducción son más rápidas y su eficacia energética es mayor que la de superficies de cocción tradicionales. intensivo de los alimentos, especialmente de los productos que contienen almidón, puede ser un riesgo para la salud. Por esta razón, se recomienda cocinar a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos. Información sobre acrilamidas Importante Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie el aparato después de cada uso. Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia. Advertencia Los objetos afilados y los productos de limpieza abrasivos pueden dañar el aparato. Por razones de seguridad, no limpie el aparato con limpiadores de chorro de vapor ni de alta presión. Los arañazos o las marcas oscuras de la superficie vitrocerámica no afectan al funcionamiento normal del aparato. Para eliminar la suciedad: 1. – Quite inmediatamente: restos fundidos de plástico, papel aluminio y alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará el aparato. Utilice un rascador especial para el cristal. Coloque el rascador sobre la superficie formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. – Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Utilice un limpiador especial para vitrocerámicas o acero inoxidable. 34 electrolux 2. Limpie el aparato con un paño suave humedecido con agua y detergente. 3. Termine la limpieza secando a fondo el aparato con un paño limpio . QUÉ HACER SI… Problema Causa probable y solución El aparato no se enciende o no funciona. • El bloqueo de teclas o el bloqueo contra la manipulación por niños están funcionando . Detenga la función. Consulte "Funciones de bloqueo" y "en Bloqueo de seguridad para niños". • STOP+GO está funcionando . Detenga la función. Consulte la sección "Stop and go". • Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. Pulse sólo un sensor. • Hay agua o salpicaduras de grasa en el panel de control. Limpie el panel de mandos. • Vuelva a encender el aparato y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. Se emite una señal acústica cuando el aparato está apagado. Hay uno o más sensores cubiertos. Destape los sensores. Se emite una señal acústica 6 veces y el aparato se apaga. Hay uno o más sensores cubiertos. Destape los sensores. El indicador de calor residual no se enciende. La zona de cocción no está caliente al no haber estado encendida el tiempo suficiente. Si la zona de cocción debe estar caliente, consulte al centro de servicio. La función de cocción termostática no se inicia. • La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual ). Deje enfriar la zona de cocción. • Se ha ajustado el nivel de calor más alto. El nivel de cocción más alto tiene la misma potencia que la función de cocción termostática. Sonará una señal acústica. El aparato se enciende y se apaga de nuevo. Transcurridos 5 segundos se recibe otra señal acústica. Hay algo cubriendo el sensor El sensor se calienta. El recipiente es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. Coloque los recipientes de gran tamaño en las zonas de cocción traseras si fuera necesario. El indicador cambia entre 2 niveles de cocción. La gestión de energía reduce la potencia de esta zona de cocción. Use las zonas de cocción situadas al otro lado. se enciende. . Descubra el sensor. • La función de desconexión automática está activada. Apague el aparato y vuelva a encenderlo. Se ha activado la protección contra sobrecalentamientos de la zona de cocción. Apague la zona de cocción y vuelva a encenderla. electrolux 35 Problema Causa probable y solución se encien- • El utensilio no es adecuado. Utilice el utensilio de cocina adecuado. • No hay ningún recipiente sobre la zona de cocción. Ponga un utensilio de cocina sobre la zona de cocción. • El diámetro de la base del utensilio de cocina es demasiado pequeño para la zona de cocción. Utilice el utensilio de cocina adecuado. y un número se encienden en la pantalla. Se ha producido un fallo de funcionamiento. Desenchufe el aparato del suministro eléctrico durante unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a conectarlo. Si vuelve a aparecer el símbolo , póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. y se encienden. La luz solar brillante u otra luz fuerte incide en el panel de mandos. Proteja el panel de mandos durante un breve espacio de tiempo, por ejemplo, con la mano. Se emite una señal acústica y el aparato se apaga. Active el aparato de nuevo. se enciende. El contenido del utensilio a hervir hasta secarse o ha usado un utensilio no adecuado. Se ha activado la protección contra sobrecalentamientos de la zona de cocción. La función de desconexión automática está activada. Apague el aparato. Retire el utensilio de cocina caliente. Espere unos 30 segundos desaparece. El indicador de antes de encender de nuevo la zona de cocción. calor residual puede mantenerse encendido. Enfríe el utensilios de cocina y asegúrese de que es adecuado para el aparato. Consulte la sección "Utensilios de cocina para la zona de cocción por inducción". de. Si después de aplicar las soluciones anteriores no ha conseguido resolver el problema, póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de atención al cliente. Facilite la información de la placa de datos técnicos, el código de tres dígitos de la placa vitrocerámica (se encuentra en la esquina de la superficie vitrocerámica) y el mensaje de error que aparezca. Asegúrese de que maneja el aparato adecuadamente. De lo contrario, el personal técnico de servicio del cliente o del distribuidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Material de embalaje Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plásticos se identifican por la marca: >PE<,>PS<, etc. Deshágase de los materiales de embalaje siguiendo la normativa sobre residuos urbanos vigente en su localidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EHD60100P Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario