Electrolux EHD60005I Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
manual de instruções
manual de instrucciones
Placa de indução
Placa de inducción
EHD60005I
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 12
Instrucciones de instalación 13
Descripción del producto 15
Instrucciones de uso 16
Consejos útiles 18
Mantenimiento y limpieza 20
Qué hacer si… 20
Aspectos medioambientales 21
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del aparato,
lea atentamente este manual antes de
instalarlo y utilizarlo por primera vez.
Guarde estas instrucciones junto al
aparato para que estén siempre a ma-
no, incluso si se muda o lo vende. Es
importante que los usuarios conozcan
perfectamente el funcionamiento y las
funciones de seguridad del aparato.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS
VULNERABLES
Advertencia Este electrodoméstico no
debe ser usado por niños, personas
con capacidades físicas o mentales
reducidas, ni tampoco por personas
sin experiencia en el manejo del
aparato, a menos que lo hagan bajo
las instrucciones o la supervisión de la
persona responsable de su seguridad.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfi-
xia o de lesiones.
Mantenga el aparato fuera del alcance de
los niños durante y después del funcio-
namiento, hasta que éste se enfríe.
Advertencia Active el bloqueo de
seguridad para niños para que no
puedan poner en marcha el aparato de
forma accidental.
SEGURIDAD DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO
Retire todo el material de embalaje, ad-
hesivos y láminas de protección del apa-
rato antes del primer uso.
Apague las zonas de cocción después
de cada uso.
¡Riesgo de quemaduras! No coloque ob-
jetos metálicos, por ejemplo, cubiertos o
tapas de recipientes, sobre las superfi-
cies en las que esté cocinando. Pueden
alcanzar temperaturas elevadas.
Los usuarios que tengan marcapasos im-
plantados deberán mantener una distan-
cia mínima de 30 cm entre la parte supe-
rior del cuerpo y las zonas de cocción
encendidas.
Advertencia ¡Peligro de incendio!
Las grasas y los aceites demasiado
calientes pueden prenderse
rápidamente.
FUNCIONAMIENTO CORRECTO
No deje el aparato desatendido mientras
esté en funcionamiento.
Este aparato está diseñado exclusiva-
mente para uso doméstico.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo o almacenamiento.
No deje ni guarde líquidos o materiales
inflamables ni objetos que puedan fundir-
se fácilmente (por ejemplo, objetos he-
chos de plástico o aluminio) sobre el
aparato ni cerca de éste.
Tenga mucho cuidado cuando enchufe el
aparato a las tomas de corriente. No per-
mita que los cables eléctricos entren en
contacto con el aparato ni con utensilios
de cocina calientes. Coloque los cables
eléctricos de forma que no se puedan
enredar.
CÓMO EVITAR DAÑOS EN EL
APARATO.
Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina sobre la superficie de vidrio.
12 electrolux
Los recipientes de hierro fundido, alumi-
nio fundido o con la base dañada pue-
den rayar el vidrio. No los arrastre sobre
la superficie.
No permita que el contenido de los reci-
pientes hierva hasta que se agote el líqui-
do a fin de evitar daños en éstos y en la
vitrocerámica.
No utilice las zonas de cocción si la sar-
tén o cacerola que están en dicha zona
están vacías.
No coloque papel de aluminio sobre el
aparato.
Deje un espacio de ventilación de 5 mm
entre la encimera y el frente de la unidad
situada bajo ella.
Advertencia Si la superficie llegara
a agrietarse, desenchufe el aparato
de la corriente para evitar posibles
descargas eléctricas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de proceder a ejecutar la
instalación, anote el número de serie
(Ser. Nr.) que se indica en la placa de
datos técnicos.Dicha placa puede
encontrarse en la caja inferior.
EHD60005I
949 594 304 00
58 GAD D8 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
7,4 kW
Induction 7,4kW
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Advertencia Lea atentamente estas
instrucciones.
Asegúrese de que el aparato no ha sufri-
do daños durante el transporte. No en-
chufe el aparato si está dañado. En caso
necesario, póngase en contacto con el
proveedor.
Este aparato sólo puede ser instalado,
conectado o reparado por personal de
servicio técnico homologado. Utilice sólo
piezas de recambio originales.
Los aparatos que han de ir integrados en
la cocina sólo deben utilizarse una vez
encastrados en los muebles adecuados y
con las encimeras y superficies de traba-
jo apropiadas.
No cambie las especificaciones ni modifi-
que este producto en modo alguno. Po-
dría sufrir lesiones o dañar el aparato.
Siga rigurosamente las leyes, ordenan-
zas, directivas y normas (de seguridad,
eliminación de residuos, instalaciones
eléctricas, etc.) vigentes en el país donde
vaya a utilizar el aparato.
Respete siempre las distancias mínimas
entre el aparato y los demás electrodo-
mésticos y mobiliario.
La instalación deberá disponer de la pro-
tección adecuada contra descargas eléc-
tricas; por ejemplo, sólo podrán instalar-
se directamente bajo el aparato cajones
que cuenten con suelo protector.
Proteja las superficies cortadas de la en-
cimera con un material sellante antihu-
medad.
Emplee el sellador correcto para fijar el
aparato a la encimera sin dejar huecos.
Proteja la parte inferior del aparato de la
acción del vapor y la humedad proce-
dente, por ejemplo, de un lavavajillas o
un horno.
Proteja las superficies cortadas de la en-
cimera con un material sellante antihu-
medad.
Advertencia Peligro de lesiones por
corriente eléctrica. Siga atentamente
las instrucciones para las conexiones
eléctricas.
Las bornas de conexión eléctrica a la red
tienen corriente.
Desconecte de la tensión las bornas de
conexión eléctrica a la red.
Asegure la protección contra descargas
eléctricas mediante una instalación co-
rrecta.
Unas conexiones de enchufe flojas e ina-
decuadas pueden sobrecalentar el bor-
ne.
Asegúrese de que las conexiones de los
bornes las realiza un electricista homolo-
gado y en la forma correcta.
Utilice una fijación de alivio de la tracción
del cable.
En el caso de que se produzca una co-
nexión de una o dos fases, utilice el cable
electrolux 13
de alimentación que corresponda del tipo
H05BB-F Tmáx 90 ºC (o superior).
Sustituya el cable dañado por uno espe-
cial (tipo H05BB-F Tmáx 90 ºC o supe-
rior). Póngase en contacto con el centro
de servicio técnico local.
El aparato debe ir provisto de un dispositivo
que permita desconectarlo del suministro
de red en todos los polos y que al abrirse
tenga una separación mínima entre contac-
tos de 3 mm.
Debe disponer de los dispositivos correctos
para aislar: línea con protección contra los
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que
puedan retirarse del soporte), dispositivos
de fuga a tierra y contactores.
MONTAJE
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
5mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Si utiliza una caja de protección (acce-
sorio adicional
2)
), no son necesarios el
espacio de ventilación frontal de 5 mm
y el suelo protector directamente por
debajo del aparato
2) El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el
proveedor local.
14 electrolux
No se puede utilizar la caja de protec-
ción si se instala el aparato encima de
un horno.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN GENERAL
210
mm
180/280
mm
145
mm
1 2
34
1
Zona de cocción por inducción a 1400
W, con función Power a 2500 W (diá-
metro mínimo de los recipientes = 125
mm).
2
Zona de cocción por inducción de do-
ble anillo a 1.800/2.800 W, con función
Power a 3.500/3.700 W (diámetro mí-
nimo del recipiente = 145 mm).
3
Panel de control
4
Zona de cocción por inducción a
2.300 W, con función Power a 3.700
W (diámetro mínimo de los recipientes
= 180 mm).
DISPOSICIÓN PANEL DE CONTROL
1 2 3 4
6 5
Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas
anuncian qué funciones se han iniciado.
sensor función
1
Enciende y apaga el aparato
2
Bloquea y desbloquea el panel de control.
3
/
Aumenta o reduce el ajuste de calor.
4
Indicador del nivel de calor Muestra la hora en minutos.
5
Activa la función Power.
electrolux 15
sensor función
6
Activa y desactiva la función STOP+GO.
INDICACIÓN DE LA TEMPERATURA EN PANTALLA
Pantalla Descripción
La zona de cocción está apagada.
-
La zona de cocción está en funcionamiento.
La función Mantener caliente / STOP+GO está activa.
Se usa la función de calentamiento automático.
El recipiente no es adecuado o demasiado pequeño, o no hay ningún
recipiente sobre la zona de cocción.
Hay un fallo de funcionamiento.
La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual).
Las funciones de bloqueo / bloqueo de seguridad para niños están
activas.
La función Power está activada.
La función de desconexión automática está activada.
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL
Advertencia ¡Riesgo de
quemaduras por calor residual!
Las zonas de cocción por inducción gene-
ran y aplican directamente en la base del
recipiente el calor necesario para cocinar, lo
que hace que la superficie vitrocerámica se
caliente por el calor residual del mismo.
INSTRUCCIONES DE USO
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN
Toque
durante 1 segundo para encen-
der o apagar el aparato.
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
La función desconecta
automáticamente el aparato siempre
que:
todas las zonas de cocción estén apaga-
das (
).
no se ajusta un nivel de calentamiento
después de encender el aparato.
se vierte algo o se coloca algún objeto
sobre el panel de control durante más de
10 segundos (un recipiente, un trapo,
etc.). El aparato emite varias veces una
señal acústica y el aparato se apaga. Re-
tire el objeto o limpie el cuadro de man-
dos.
El aparato está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un recipiente ha
hervido hasta agotarse el líquido). Espere
a que el aparato se enfríe antes de utili-
zarlo de nuevo.
No se utilizan los recipientes correctos.
Se enciende el símbolo
y la zona de
cocción se apaga automáticamente des-
pués de 2 minutos.
No apague una zona de cocción ni cam-
bie la temperatura. Al cabo de un cierto
tiempo, se enciende el símbolo
y se
apaga la placa. Consulte la tabla.
Tiempos de desconexión automática
Ajuste de tem-
peratura
- - -
16 electrolux
La zona de coc-
ción se apaga
después de
6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horas
AJUSTE DE TEMPERATURA
Toque
para aumentar el nivel de calor.
Toque
para reducir el nivel de calor. El
indicador muestra el ajuste de temperatura.
Toque
y al mismo tiempo para apa-
gar la zona de cocción.
CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO
Puede ajustar el calor necesario de forma
más rápida si activa la función de Calenta-
miento automático. Esta función ajusta la
temperatura más alta durante un tiempo
(consulte el gráfico) y a continuación la re-
duce hasta el ajuste adecuado.
Si desea iniciar la función de Calentamiento
automático de una zona de cocción:
1.
Pulse
. El símbolo aparece en la
pantalla.
2.
Pulse inmediatamente
. El símbolo
aparece en la pantalla.
3.
Pulse inmediata y continuamente
hasta que aparezca el ajuste de tempe-
ratura necesario. Transcurridos 3 se-
gundos,
aparece en la pantalla.
Si desea detener la función, pulse
.
LA FUNCIÓN POWER
La función Power suministra potencia adi-
cional a las zonas de cocción por induc-
ción, y se activa durante 10 minutos como
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
máximo. Transcurrido ese tiempo, la zona
de cocción adopta automáticamente el ni-
vel de temperatura más alto. Si desea acti-
var la función, pulse
, tras lo que apare-
cerá
. Si desea desactivarla, pulse o
.
FUNCIÓN POWER DE LA ZONA DE
COCCIÓN DE CIRCUITO DOBLE
La función Power del anillo interior se activa
cuando el aparato detecta que el diámetro
del recipiente es inferior al del anillo. La fun-
ción Power del anillo exterior se activa
cuando el aparato detecta que el diámetro
del recipiente es superior al del anillo.
ADMINISTRADOR DE ENERGÍA
La función de gestión de la energía divide la
potencia entre las dos zonas de cocción
que forman un par (consulte la figura). La
función de potencia incrementa ésta al má-
ximo para una de las zonas de cocción del
par. Disminuye automáticamente la poten-
cia en la segunda zona de cocción a un va-
lor inferior. La pantalla para la zona reduci-
da cambia entre dos niveles.
STOP+GO
La función
ajusta todas las zonas de
cocción en funcionamiento al nivel de calor
más bajo (
).
Cuando
está en funcionamiento, no se
puede cambiar el ajuste de temperatura.
electrolux 17
La función no detiene la función del
temporizador.
Para activar esta función, toque
. Se
encenderá el símbolo
.
Para desactivar esta función, toque
. Se activará la temperatura que se haya
seleccionado anteriormente.
BLOQUEO
Con las zonas de cocción en funcionamien-
to, se puede bloquear el panel de control,
pero no
. Evita el cambio accidental del
nivel de calor.
Ajuste primero la temperatura.
Para activar esta función, toque
. Se en-
cenderá el símbolo
durante 4 segundos.
El temporizador se mantiene activo.
Para detener esta función, toque
. Se
activará la temperatura que se haya selec-
cionado anteriormente.
La función también se desactiva cuando se
apaga el aparato.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA
NIÑOS
Esta función impide el uso accidental del
aparato.
Para activar el dispositivo de seguridad
para niños
Encienda el aparato con
. No ajuste
los niveles de calor.
Toque
durante 4 segundos. Se en-
cenderá el símbolo
.
Apague el aparato con
.
Para desactivar el dispositivo de
seguridad para niños
Encienda el aparato con
. No ajuste
los niveles de calor. Toque
durante
4 segundos. Se encenderá el símbolo
.
Apague el aparato con
.
Para anular el dispositivo de seguridad
para niños una sola vez
Encienda el aparato con
. Se encen-
derá el símbolo
.
Toque
durante 4 segundos. Ajuste la
temperatura antes de que transcu-
rran 10 segundos. Ya puede utilizar el
aparato.
El dispositivo de seguridad para niños se
activará de nuevo en cuanto apague la
placa con
.
CONSEJOS ÚTILES
Utilice las zonas de cocción con los
utensilios de cocina adecuados.
UTENSILIOS DE COCINA PARA LAS
ZONAS DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN
Importante En las zonas de cocción por
inducción, la presencia de un fuerte campo
magnético calienta los utensilios de cocina
muy rápidamente.
Material de los utensilios de cocina
correcto: hierro fundido, acero, acero
esmaltado y acero inoxidable con bases
formadas por varias capas (indicados por
el fabricante como aptos para inducción).
incorrecto: aluminio, cobre, latón, cris-
tal, cerámica, porcelana.
El utensilio de cocina es indicado para
cocinar por inducción si...
... puede calentar en poco tiempo una
cantidad pequeña de agua con el ajuste
de calor máximo.
... el imán se adhiere a la base del reci-
piente.
Utilice recipientes con la base más
gruesa y plana posible.
Medidas de los utensilios de coci-
na: las zonas de cocción por inducción
se adaptan automáticamente al tama-
ño de la base de los utensilios de coci-
na, pero hasta un cierto límite.
RUIDOS DURANTE LA UTILIZACIÓN
Es posible que escuche los ruidos
siguientes:
crujido: el utensilio de cocina está fabri-
cado con distintos tipos de materiales
(construcción por capas).
silbido: utiliza una o varias zonas de coc-
ción a temperaturas muy altas y con
utensilios de cocina cuya base está he-
cha de distintos materiales (construcción
por capas).
zumbido: el nivel de calor utilizado es al-
to.
18 electrolux
chasquido: cambios en el suministro
eléctrico.
siseo, zumbido: el ventilador está en fun-
cionamiento.
Los ruidos descritos son normales y no
indican fallo alguno del aparato.
AHORRO ENERGÉTICO
En la medida de lo posible, cocine
siempre con los utensilios de cocina
tapados.
Coloque el utensilio de cocina sobre
una zona de cocción antes de en-
cenderla.
EJEMPLOS DE APLICACIONES DE
COCCIÓN
Los datos de la tabla se indican sólo a título
orientativo.
Ajuste
de la
tem-
peratu-
ra
Utilícelo para: Hora Sugerencias
1
Mantener calientes los alimentos coci-
nados
según
sea ne-
cesario
Tapar los recipientes
1-2 Salsa holandesa, derretir: mantequilla,
chocolate, gelatina
5 - 25
min.
Remover periódicamente
1-2 Cuajar: tortilla francesa, huevos al horno 10 - 40
min.
Cocinar con tapa
2-3 Arroces y platos cocinados con leche,
calentar comidas preparadas
25 - 50
min.
Añadir al menos el doble de líquido
que de arroz; véase, sin embargo,
el procedimiento para mezclar los
componentes de los platos que lle-
ven leche.
3-4 Cocinar al vapor verduras, pescados o
carnes
20 - 45
min.
Añadir varias cucharadas de líquido
4-5 Cocinar patatas al vapor 20 - 60
min.
Utilice como máximo ¼ l de agua
para 750 g de patatas
4-5 Cocinar grandes cantidades de alimen-
tos, estofados y sopas
60 - 150
min.
Hasta 3 l de líquido además de los
ingredientes
6-7 Freír ligeramente: escalopes, ternera
“cordon bleu”, chuletas, hamburguesas,
salchichas, hígado, filetes rusos, hue-
vos, tortitas, rosquillas
como
estime
necesa-
rio
Dar la vuelta a media cocción
7-8 Freír a temperatura elevada bolas de
patata, filetes de lomo, filetes
5 - 15
min.
Dar la vuelta a media cocción
9 Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas
La función Power es las más adecuada pa-
ra calentar grandes cantidades de líquido.
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos
descubrimientos científicos, el tostado
intensivo de los alimentos, especialmente
de los productos que contienen almidón,
puede ser un riesgo para la salud. Por esta
razón, se recomienda cocinar a bajas
temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
electrolux 19
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpie el aparato después de cada uso.
Utilice siempre recipientes cuya base esté
limpia.
Advertencia Los objetos afilados y los
productos de limpieza abrasivos
pueden dañar el aparato.
Por razones de seguridad, no limpie el
aparato con limpiadores de chorro de
vapor ni de alta presión.
Los arañazos o las marcas oscuras de
la superficie vitrocerámica no afectan al
funcionamiento normal del aparato.
Para eliminar la suciedad:
1. Elimine de inmediato: restos fundi-
dos de plástico, recubrimientos de
plástico y alimentos que contengan
azúcar. De lo contrario la suciedad
dañará el aparato. Utilice un rasca-
dor especial para el cristal. Coloque
el rascador sobre la superficie for-
mando un ángulo agudo y arrastre la
hoja para eliminar la suciedad.
Elimine cuando el aparato se ha-
ya enfriado: restos de cal, marcas
de agua, manchas de grasa y deco-
loraciones metálicas. Utilice un lim-
piador especial para vitrocerámicas o
acero inoxidable.
2. Limpie el aparato con un paño suave
humedecido con agua y detergente.
3. Termine la limpieza secando a fondo
el aparato con un paño limpio.
QUÉ HACER SI…
Problema Posible causa y solución
El aparato no se enciende o no
funciona.
Vuelva a encender el aparato y ajuste la temperatura en el pla-
zo de 10 segundos.
Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. Pulse sólo un
sensor.
Están activados el seguro para niños, el bloqueo o Stop+Go.
Consulte el capítulo Instrucciones de uso.
Hay agua o salpicaduras de grasa en el panel de control. Lim-
pie el panel de control.
El aparato emite una señal
acústica y luego se desconec-
ta.
El aparato emite una señal
acústica estando apagado.
Hay uno o más sensores cubiertos. Quite el objeto que cubre los
sensores.
El aparato se parará.
Ha colocado algo sobre el . retire el objeto del sensor.
El indicador de calor residual
no se enciende.
La zona de cocción no está caliente al no haber estado encendi-
da el tiempo suficiente. Si la zona de cocción debería estar ca-
liente, consulte al centro de servicio.
20 electrolux
Problema Posible causa y solución
La función de calentamiento
automático no se activa.
Todavía hay calor residual en la zona de cocción. Deje que la
zona de cocción se enfríe lo suficiente.
Se ha ajustado el nivel de calor más alto. El nivel de temperatu-
ra máximo tiene la misma potencia que la función de calenta-
miento automático.
El valor de la temperatura varía
entre dos ajustes.
El regulador de la gestión de energía está activo. Consulte la sec-
ción Gestión de energía.
El sensor se calienta. El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado de-
masiado cerca de los mandos. Coloque los utensilios de cocina
de gran tamaño en las zonas de cocción traseras si fuera nece-
sario.
Se enciende el símbolo
La función de desconexión automática está activada. Apague el
aparato y vuelva a encenderlo.
Se enciende el símbolo
No hay ningún utensilio de cocina en la zona de cocción. Pon-
ga un utensilio de cocina sobre la zona de cocción.
El utensilio de cocina no es correcto. Utilice el utensilio de coci-
na adecuado.
El diámetro de la base del utensilio de cocina es demasiado
pequeño para la zona de cocción. Traslade el utensilio de coci-
na a una zona de cocción más pequeña.
Se enciende el símbolo se-
guido de un número.
Se ha producido un fallo de funcionamiento.
Desenchufe el aparato del suministro eléctrico durante unos mi-
nutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a co-
nectarlo. Si vuelve a aparecer el símbolo
, póngase en con-
tacto con el Centro de servicio técnico.
Se enciende el símbolo
Se ha producido un fallo de funcionamiento porque el recipiente
ha hervido hasta agotar el líquido. Se activa la protección contra
un calentamiento excesivo en la zona de cocción. La función de
desconexión automática está activada.
Desactive el aparato. Retire el utensilio de cocina caliente. Tras
aproximadamente 30 segundos, encienda de nuevo la zona de
cocción.
debe desaparecer de la pantalla, aunque puede
seguir figurando el indicador de la temperatura. Deje enfriar el
utensilio de cocina y compruebe que es de un material adecuado
para placas de cocción por inducción, verificándolo en la sección
Utensilios de cocina.
Si después de aplicar las soluciones ante-
riores no ha conseguido resolver el proble-
ma, póngase en contacto con el distribui-
dor o con el servicio de atención al cliente.
Facilite la información de la placa de carac-
terísticas, el código de tres dígitos de la
placa vitrocerámica (se encuentra en la es-
quina de la superficie vitrocerámica) y el
mensaje de error que aparezca.
Asegúrese de que maneja el aparato ade-
cuadamente. De lo contrario, el personal
técnico de servicio del cliente o del distri-
buidor facturará la reparación efectuada, in-
cluso en el caso de que el aparato se en-
cuentre en periodo de garantía. Las instruc-
ciones sobre servicio técnico y condiciones
de garantía se encuentran en el folleto de
garantía que se suministra con el aparato.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
electrolux 21
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
MATERIAL DE EMBALAJE
Los materiales de embalaje son ecoló-
gicos y se pueden reciclar. Los com-
ponentes plásticos se identifican por la
marca: >PE<,>PS<, etc. Deshágase
de los materiales de embalaje siguien-
do la normativa sobre residuos urba-
nos vigente en su localidad.
22 electrolux
electrolux 23

Transcripción de documentos

manual de instruções manual de instrucciones Placa de indução Placa de inducción EHD60005I 12 electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Instrucciones de instalación Descripción del producto Instrucciones de uso 12 13 15 16 Consejos útiles 18 Mantenimiento y limpieza 20 Qué hacer si… 20 Aspectos medioambientales 21 Salvo modificaciones INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, lea atentamente este manual antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez. Guarde estas instrucciones junto al aparato para que estén siempre a mano, incluso si se muda o lo vende. Es importante que los usuarios conozcan perfectamente el funcionamiento y las funciones de seguridad del aparato. SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES Advertencia Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, personas con capacidades físicas o mentales reducidas, ni tampoco por personas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia o de lesiones. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños durante y después del funcionamiento, hasta que éste se enfríe. Advertencia Active el bloqueo de seguridad para niños para que no puedan poner en marcha el aparato de forma accidental. SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO • Retire todo el material de embalaje, adhesivos y láminas de protección del aparato antes del primer uso. • Apague las zonas de cocción después de cada uso. • ¡Riesgo de quemaduras! No coloque objetos metálicos, por ejemplo, cubiertos o tapas de recipientes, sobre las superficies en las que esté cocinando. Pueden alcanzar temperaturas elevadas. • Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm entre la parte superior del cuerpo y las zonas de cocción encendidas. Advertencia ¡Peligro de incendio! Las grasas y los aceites demasiado calientes pueden prenderse rápidamente. FUNCIONAMIENTO CORRECTO • No deje el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. • No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento. • No deje ni guarde líquidos o materiales inflamables ni objetos que puedan fundirse fácilmente (por ejemplo, objetos hechos de plástico o aluminio) sobre el aparato ni cerca de éste. • Tenga mucho cuidado cuando enchufe el aparato a las tomas de corriente. No permita que los cables eléctricos entren en contacto con el aparato ni con utensilios de cocina calientes. Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar. CÓMO EVITAR DAÑOS EN EL APARATO. • Evite la caída de objetos o utensilios de cocina sobre la superficie de vidrio. electrolux 13 • Los recipientes de hierro fundido, aluminio fundido o con la base dañada pueden rayar el vidrio. No los arrastre sobre la superficie. • No permita que el contenido de los recipientes hierva hasta que se agote el líquido a fin de evitar daños en éstos y en la vitrocerámica. • No utilice las zonas de cocción si la sartén o cacerola que están en dicha zona están vacías. • No coloque papel de aluminio sobre el aparato. • Deje un espacio de ventilación de 5 mm entre la encimera y el frente de la unidad situada bajo ella. Advertencia Si la superficie llegara a agrietarse, desenchufe el aparato de la corriente para evitar posibles descargas eléctricas. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de proceder a ejecutar la instalación, anote el número de serie (Ser. Nr.) que se indica en la placa de datos técnicos.Dicha placa puede encontrarse en la caja inferior. 949 594 304 00 EHD60005I 58 GAD D8 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4kW 7,4 kW ELECTROLUX INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencia Lea atentamente estas instrucciones. • Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No enchufe el aparato si está dañado. En caso necesario, póngase en contacto con el proveedor. • Este aparato sólo puede ser instalado, conectado o reparado por personal de servicio técnico homologado. Utilice sólo piezas de recambio originales. • Los aparatos que han de ir integrados en la cocina sólo deben utilizarse una vez encastrados en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas. • No cambie las especificaciones ni modifique este producto en modo alguno. Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • Siga rigurosamente las leyes, ordenanzas, directivas y normas (de seguridad, eliminación de residuos, instalaciones eléctricas, etc.) vigentes en el país donde vaya a utilizar el aparato. • Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • La instalación deberá disponer de la protección adecuada contra descargas eléctricas; por ejemplo, sólo podrán instalarse directamente bajo el aparato cajones que cuenten con suelo protector. • Proteja las superficies cortadas de la encimera con un material sellante antihumedad. • Emplee el sellador correcto para fijar el aparato a la encimera sin dejar huecos. • Proteja la parte inferior del aparato de la acción del vapor y la humedad procedente, por ejemplo, de un lavavajillas o un horno. • Proteja las superficies cortadas de la encimera con un material sellante antihumedad. Advertencia Peligro de lesiones por corriente eléctrica. Siga atentamente las instrucciones para las conexiones eléctricas. • Las bornas de conexión eléctrica a la red tienen corriente. • Desconecte de la tensión las bornas de conexión eléctrica a la red. • Asegure la protección contra descargas eléctricas mediante una instalación correcta. • Unas conexiones de enchufe flojas e inadecuadas pueden sobrecalentar el borne. • Asegúrese de que las conexiones de los bornes las realiza un electricista homologado y en la forma correcta. • Utilice una fijación de alivio de la tracción del cable. • En el caso de que se produzca una conexión de una o dos fases, utilice el cable 14 electrolux de alimentación que corresponda del tipo H05BB-F Tmáx 90 ºC (o superior). • Sustituya el cable dañado por uno especial (tipo H05BB-F Tmáx 90 ºC o superior). Póngase en contacto con el centro de servicio técnico local. El aparato debe ir provisto de un dispositivo que permita desconectarlo del suministro de red en todos los polos y que al abrirse tenga una separación mínima entre contactos de 3 mm. Debe disponer de los dispositivos correctos para aislar: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. MONTAJE min. 500mm min. 50mm min. 50mm min. 5mm R 5mm = 600mm 490+1mm 560+1mm = min. 20 mm min. 25 mm min. 5 mm Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional2)), no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 5 mm min. 38 mm min. 5 mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato 2) El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. electrolux 15 No se puede utilizar la caja de protección si se instala el aparato encima de un horno. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL 1 2 145 mm 180/280 mm 210 mm 4 3 1 Zona de cocción por inducción a 1400 W, con función Power a 2500 W (diámetro mínimo de los recipientes = 125 mm). 2 Zona de cocción por inducción de doble anillo a 1.800/2.800 W, con función Power a 3.500/3.700 W (diámetro mínimo del recipiente = 145 mm). 3 Panel de control 4 Zona de cocción por inducción a 2.300 W, con función Power a 3.700 W (diámetro mínimo de los recipientes = 180 mm). DISPOSICIÓN PANEL DE CONTROL 1 2 3 4 6 5 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas anuncian qué funciones se han iniciado. sensor función 1 Enciende y apaga el aparato 2 Bloquea y desbloquea el panel de control. 3 4 5 / Indicador del nivel de calor Aumenta o reduce el ajuste de calor. Muestra la hora en minutos. Activa la función Power. 16 electrolux sensor 6 función Activa y desactiva la función STOP+GO. INDICACIÓN DE LA TEMPERATURA EN PANTALLA Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. - La zona de cocción está en funcionamiento. La función Mantener caliente / STOP+GO está activa. Se usa la función de calentamiento automático. El recipiente no es adecuado o demasiado pequeño, o no hay ningún recipiente sobre la zona de cocción. Hay un fallo de funcionamiento. La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). Las funciones de bloqueo / bloqueo de seguridad para niños están activas. La función Power está activada. La función de desconexión automática está activada. recipiente el calor necesario para cocinar, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor residual del mismo. INDICADOR DE CALOR RESIDUAL Advertencia ¡Riesgo de quemaduras por calor residual! Las zonas de cocción por inducción generan y aplican directamente en la base del INSTRUCCIONES DE USO ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN Toque durante 1 segundo para encender o apagar el aparato. señal acústica y el aparato se apaga. Retire el objeto o limpie el cuadro de mandos. • El aparato está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el líquido). Espere a que el aparato se enfríe antes de utilizarlo de nuevo. • No se utilizan los recipientes correctos. y la zona de Se enciende el símbolo cocción se apaga automáticamente después de 2 minutos. • No apague una zona de cocción ni cambie la temperatura. Al cabo de un cierto y se tiempo, se enciende el símbolo apaga la placa. Consulte la tabla. DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA La función desconecta automáticamente el aparato siempre que: • todas las zonas de cocción estén apaga). das ( • no se ajusta un nivel de calentamiento después de encender el aparato. • se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). El aparato emite varias veces una Tiempos de desconexión automática Ajuste de temperatura - - - electrolux 17 La zona de cocción se apaga después de 6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horas AJUSTE DE TEMPERATURA Toque para aumentar el nivel de calor. para reducir el nivel de calor. El Toque indicador muestra el ajuste de temperatura. y al mismo tiempo para apaToque gar la zona de cocción. máximo. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto. Si desea acti, tras lo que aparevar la función, pulse cerá . Si desea desactivarla, pulse o . CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO FUNCIÓN POWER DE LA ZONA DE COCCIÓN DE CIRCUITO DOBLE La función Power del anillo interior se activa cuando el aparato detecta que el diámetro del recipiente es inferior al del anillo. La función Power del anillo exterior se activa cuando el aparato detecta que el diámetro del recipiente es superior al del anillo. 11 10 9 8 7 6 5 4 ADMINISTRADOR DE ENERGÍA 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Puede ajustar el calor necesario de forma más rápida si activa la función de Calentamiento automático. Esta función ajusta la temperatura más alta durante un tiempo (consulte el gráfico) y a continuación la reduce hasta el ajuste adecuado. Si desea iniciar la función de Calentamiento automático de una zona de cocción: 1. Pulse . El símbolo aparece en la pantalla. 2. Pulse inmediatamente . El símbolo aparece en la pantalla. 3. Pulse inmediata y continuamente hasta que aparezca el ajuste de temperatura necesario. Transcurridos 3 seaparece en la pantalla. gundos, Si desea detener la función, pulse . LA FUNCIÓN POWER La función Power suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción, y se activa durante 10 minutos como La función de gestión de la energía divide la potencia entre las dos zonas de cocción que forman un par (consulte la figura). La función de potencia incrementa ésta al máximo para una de las zonas de cocción del par. Disminuye automáticamente la potencia en la segunda zona de cocción a un valor inferior. La pantalla para la zona reducida cambia entre dos niveles. STOP+GO ajusta todas las zonas de La función cocción en funcionamiento al nivel de calor ). más bajo ( Cuando está en funcionamiento, no se puede cambiar el ajuste de temperatura. 18 electrolux La función no detiene la función del temporizador. • Para activar esta función, toque . Se encenderá el símbolo . • Para desactivar esta función, toque . Se activará la temperatura que se haya seleccionado anteriormente. Para activar el dispositivo de seguridad para niños • Encienda el aparato con . No ajuste los niveles de calor. • Toque durante 4 segundos. Se encenderá el símbolo . • Apague el aparato con . BLOQUEO Con las zonas de cocción en funcionamiento, se puede bloquear el panel de control, . Evita el cambio accidental del pero no nivel de calor. Ajuste primero la temperatura. . Se enPara activar esta función, toque cenderá el símbolo durante 4 segundos. El temporizador se mantiene activo. . Se Para detener esta función, toque activará la temperatura que se haya seleccionado anteriormente. La función también se desactiva cuando se apaga el aparato. Para desactivar el dispositivo de seguridad para niños • Encienda el aparato con . No ajuste los niveles de calor. Toque durante 4 segundos. Se encenderá el símbolo . • Apague el aparato con . DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Esta función impide el uso accidental del aparato. Para anular el dispositivo de seguridad para niños una sola vez • Encienda el aparato con . Se encenderá el símbolo . • Toque durante 4 segundos. Ajuste la temperatura antes de que transcurran 10 segundos. Ya puede utilizar el aparato. • El dispositivo de seguridad para niños se activará de nuevo en cuanto apague la . placa con CONSEJOS ÚTILES Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados. UTENSILIOS DE COCINA PARA LAS ZONAS DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN Importante En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los utensilios de cocina muy rápidamente. Material de los utensilios de cocina • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción). • incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana. El utensilio de cocina es indicado para cocinar por inducción si... • ... puede calentar en poco tiempo una cantidad pequeña de agua con el ajuste de calor máximo. • ... el imán se adhiere a la base del recipiente. Utilice recipientes con la base más gruesa y plana posible. Medidas de los utensilios de cocina: las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina, pero hasta un cierto límite. RUIDOS DURANTE LA UTILIZACIÓN Es posible que escuche los ruidos siguientes: • crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de materiales (construcción por capas). • silbido: utiliza una o varias zonas de cocción a temperaturas muy altas y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas). • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto. electrolux 19 • chasquido: cambios en el suministro eléctrico. • siseo, zumbido: el ventilador está en funcionamiento. Los ruidos descritos son normales y no indican fallo alguno del aparato. AHORRO ENERGÉTICO • Coloque el utensilio de cocina sobre una zona de cocción antes de encenderla. EJEMPLOS DE APLICACIONES DE COCCIÓN Los datos de la tabla se indican sólo a título orientativo. • En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados. Ajuste de la temperatura Utilícelo para: Hora Sugerencias Mantener calientes los alimentos cocinados según sea necesario Tapar los recipientes 1-2 Salsa holandesa, derretir: mantequilla, chocolate, gelatina 5 - 25 min. Remover periódicamente 1-2 Cuajar: tortilla francesa, huevos al horno 10 - 40 min. Cocinar con tapa 2-3 Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas preparadas 25 - 50 min. Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; véase, sin embargo, el procedimiento para mezclar los componentes de los platos que lleven leche. 3-4 Cocinar al vapor verduras, pescados o carnes 20 - 45 min. Añadir varias cucharadas de líquido 4-5 Cocinar patatas al vapor 20 - 60 min. Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas 4-5 Cocinar grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas 60 - 150 min. Hasta 3 l de líquido además de los ingredientes 6-7 Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas como estime necesario Dar la vuelta a media cocción 7-8 Freír a temperatura elevada bolas de patata, filetes de lomo, filetes 5 - 15 min. Dar la vuelta a media cocción 9 Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas 1 La función Power es las más adecuada para calentar grandes cantidades de líquido. Información sobre acrilamidas Importante Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado intensivo de los alimentos, especialmente de los productos que contienen almidón, puede ser un riesgo para la salud. Por esta razón, se recomienda cocinar a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos. 20 electrolux MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie el aparato después de cada uso. Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia. Advertencia Los objetos afilados y los productos de limpieza abrasivos pueden dañar el aparato. Por razones de seguridad, no limpie el aparato con limpiadores de chorro de vapor ni de alta presión. 2. Limpie el aparato con un paño suave humedecido con agua y detergente. 3. Termine la limpieza secando a fondo el aparato con un paño limpio. Los arañazos o las marcas oscuras de la superficie vitrocerámica no afectan al funcionamiento normal del aparato. Para eliminar la suciedad: 1. – Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico y alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará el aparato. Utilice un rascador especial para el cristal. Coloque el rascador sobre la superficie formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. – Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Utilice un limpiador especial para vitrocerámicas o acero inoxidable. QUÉ HACER SI… Problema Posible causa y solución El aparato no se enciende o no funciona. • Vuelva a encender el aparato y ajuste la temperatura en el plazo de 10 segundos. • Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. Pulse sólo un sensor. • Están activados el seguro para niños, el bloqueo o Stop+Go. Consulte el capítulo Instrucciones de uso. • Hay agua o salpicaduras de grasa en el panel de control. Limpie el panel de control. El aparato emite una señal acústica y luego se desconecta. El aparato emite una señal acústica estando apagado. Hay uno o más sensores cubiertos. Quite el objeto que cubre los sensores. El aparato se parará. Ha colocado algo sobre el El indicador de calor residual no se enciende. La zona de cocción no está caliente al no haber estado encendida el tiempo suficiente. Si la zona de cocción debería estar caliente, consulte al centro de servicio. . retire el objeto del sensor. electrolux 21 Problema Posible causa y solución La función de calentamiento automático no se activa. • Todavía hay calor residual en la zona de cocción. Deje que la zona de cocción se enfríe lo suficiente. • Se ha ajustado el nivel de calor más alto. El nivel de temperatura máximo tiene la misma potencia que la función de calentamiento automático. El valor de la temperatura varía entre dos ajustes. El regulador de la gestión de energía está activo. Consulte la sección Gestión de energía. El sensor se calienta. El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. Coloque los utensilios de cocina de gran tamaño en las zonas de cocción traseras si fuera necesario. Se enciende el símbolo La función de desconexión automática está activada. Apague el aparato y vuelva a encenderlo. Se enciende el símbolo • No hay ningún utensilio de cocina en la zona de cocción. Ponga un utensilio de cocina sobre la zona de cocción. • El utensilio de cocina no es correcto. Utilice el utensilio de cocina adecuado. • El diámetro de la base del utensilio de cocina es demasiado pequeño para la zona de cocción. Traslade el utensilio de cocina a una zona de cocción más pequeña. Se enciende el símbolo guido de un número. Se enciende el símbolo se- Se ha producido un fallo de funcionamiento. Desenchufe el aparato del suministro eléctrico durante unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a co, póngase en connectarlo. Si vuelve a aparecer el símbolo tacto con el Centro de servicio técnico. Se ha producido un fallo de funcionamiento porque el recipiente ha hervido hasta agotar el líquido. Se activa la protección contra un calentamiento excesivo en la zona de cocción. La función de desconexión automática está activada. Desactive el aparato. Retire el utensilio de cocina caliente. Tras aproximadamente 30 segundos, encienda de nuevo la zona de debe desaparecer de la pantalla, aunque puede cocción. seguir figurando el indicador de la temperatura. Deje enfriar el utensilio de cocina y compruebe que es de un material adecuado para placas de cocción por inducción, verificándolo en la sección Utensilios de cocina. Si después de aplicar las soluciones anteriores no ha conseguido resolver el problema, póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de atención al cliente. Facilite la información de la placa de características, el código de tres dígitos de la placa vitrocerámica (se encuentra en la esquina de la superficie vitrocerámica) y el mensaje de error que aparezca. Asegúrese de que maneja el aparato adecuadamente. De lo contrario, el personal técnico de servicio del cliente o del distribuidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto 22 electrolux municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. MATERIAL DE EMBALAJE Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plásticos se identifican por la marca: >PE<,>PS<, etc. Deshágase de los materiales de embalaje siguiendo la normativa sobre residuos urbanos vigente en su localidad. electrolux 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EHD60005I Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas