Symmons S-6612-STN-1.5 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Unity
-0.5 0.5 gpm (1.9 L/min) aerator
-1.0 1.0 gpm (3.8 L/min) aerator
-G Grid drain
-Delete
Suffix
1.5
2.2 gpm (8.3 L/min) aerator
-STN Satin Nickel finish
Model Numbers
Single Handle Centerset Lavatory Faucet
Operation & Maintenance Manual
S-6610-1.5, S-6612-1.5
Single handle centerset lavatory faucet featuring a
4” mounting conguration. Includes ceramic cartridge,
1/4” copper supply lines, 1/2” IPS inlet connections,
50/50 drain assembly and standard 1.5 gpm (5.7 L/min)
aerator. Components made from brass and nonmetallic
materials plated in standard polished chrome
nish.
Specification
Warranty
Limited Lifetime - to the original end purchaser in
consumer/residential installations.
5 Years - for industrial/commercial installations.
Refer to www.symmons.com/warranty for complete
warranty information.
Compliance
Certied by
CSA Group
Dimensions
Note: Dimensions subject to change without notice.
Modifications
Note: Append appropriate -sufx to model number.
S-6610-1.5
Unity Single Handle Centerset Lavatory Faucet
Less Rod
S-6612-1.5
Unity Single Handle Centerset Lavatory Faucet
-NSF/ANSI 372, NSF/ANSI 61.9
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Measurements
A 6 5/8”, 168 mm
B 3 3/8”, 86 mm
C 5 7/8”, 149 mm
D 4 1/2”, 114 mm
E
Deck Thickness Ref.
Max. 1 3/8”, 35 mm
F
Hole Size
Ø 1 3/8”, 35 mm
G
(2x) Hole Size
Ø 1 1/2”, 38 mm
H 3 1/4”, 83 mm
I 5 3/4”, 146 mm
J Min. 2 1/2”, 64 mm
K 1/2-14 NPSM
BB
CC
EE
HH
II
JJ
GG
AA
FF
DD
KK
2
*Note: Append -STN to part number for Satin Nickel
nish.
Replacement Parts
Item Description Part Number
A
B
C
Handle Kit RL-212*
E Lift Rod RL-213*
G Cartridge KN-4
K
L
N
Mounting Hardware RL-214
I Aerator
RL-015-2.2 (2.2)
RL-015-1.5 (1.5)
RL-015-1.0 (1.0)
RL-015-0.5 (0.5)
M 50/50 Drain Assembly
RL-223*
(S-6612-1.5)
O Grid Drain
P-26*
(S-6610-1.5)
Tools Required
Adjustable wrench
Allen wrench (3/32”)
Plumber putty
Plumber tape
PLUMBER
PUTTY
A
H
C
K
M1
M2
M3
M8
M14
M4
M5
M6
M7
M9
M10
M13
M11
M12
D
E
F
G
I
B
J
L
N
M
O
Parts Breakdown
3
J
H
N
2) Place brackets (K) onto threaded
rods (J) and secure with nuts (L).
1
1
2
J
K
L
If replacing an older faucet
ensure water supply is turned
OFF before removing, then
turn faucet control valve ON to
relieve water pressure.
1) Insert faucet body (H) and
threaded rods (J) through mount-
ing gasket (N) and sink holes.
3) Seat ange (M2) into sink (M3
gasket optional). Install gasket
(M4), washer (M5) and nut (M6)
onto ange (M2) from below sink,
but do not secure nut. Screw on
tail piece (M7) and hand tighten.
2
3
M2
M7
PLUMBER
PUTTY
OPTIONAL
M3
M4
M5
M6
4) Turn tail piece (M7) and ange
(M2) so pivot is facing toward
faucet. Pull assembly down into
drain hole. Secure hardware from
below sink. Install stopper (M1) in
the removable or non-removable
position.
2
3
M7
PIVOT
M2
M1
5) Attach inner washer (M8), pivot
rod (M9) and outer washer (M10)
to tailpiece (M7). Hand tighten nut
(M11) to secure pivot rod (M9).
M9
M7
1
M8
M10
M11
2
6) Connect lift rod (E) to clevis strap
(M13) and secure with thumb
screw (M14). Insert pivot rod
(M9) through spring clip (M12)
and clevis strap (M13). Secure
with spring clip (M12) and adjust
linkage if necessary.
3
4
4
M12
M9
M13
2
M14
M13
1
E
Installation
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Phone: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2015 Symmons Industries, Inc. www.symmons.com [email protected] ZV-3117 REV A 080515
Troubleshooting Chart
Finish is spotting.
Elements in water supply may cause
water staining on nish.
Clean nished trim area with a soft
cloth using mild soap and water or a
non-abrasive cleaner and then quickly
rinse with water.
7) Attach supply lines to 1/2” IPS inlet
connections on faucet body (H).
Using a wrench, nish with one half
turn. DO NOT overtighten.
1
1
2
I
Maintenance
1) Remove plug button (C) and
set screw (B). Turning counter-
clockwise, disassemble handle
(A), collar (D) and nut (F) from
cartridge (G).
B
C
A
D
F
G
2) Remove cartridge (G) from faucet
body (H). Inspect for debris.
Replace cartridge if necessary.
G
H
0.0
0.2
0.4
0.6
0.8
1.0
3) Correctly align cartridge (G) and
insert into faucet body (H). Install
handle assembly following step 1
in reverse.
1
1
1
1
4
2
H
8) Attach supply lines to shut-off
valves and hand tighten. Using a
wrench, nish with one-half turn.
DO NOT overtighten.
1
1
2
9) Remove aerator (I) and ush lines
free of debris. Check for leaks.
B
C
A
D
F
G
1
H
Installation
Note: Counterclock-
wise to lower tem-
perature, clockwise
to increase tempera-
ture.
Unity
-0.5 Aireador de 0.5 gpm (1.9 L/min)
-1.0 Aireador de 1.0 gpm (3.8 L/min)
-G Desagüe de rejilla
-Delete
Suffix
1.5
Aireador de 2.2 gpm (8.3 L/min)
-STN Acabado en níquel satinado
Números de modelo
Sola manija para lavamanos
Manual de Operación y Mantenimiento
S-6610-1.5, S-6612-1.5
Sola manija para lavamanos que ofrecen una
conguración de 4 “de montaje. Incluye cartuchos
cerámicos, conexiones 1/2” IPS de entrada, 50/50
conjunto de drenaje y 1.5 gpm (5,7 l / min) aireador
estándar. Componentes hechos de latón y materiales
no metálicos chapados en acabado cromo brillo
estándar.
Especificación
Garantía
Limitada de por vida - para el comprador original en
instalaciones para el consumidor/residenciales.
5 años - para instalaciones industriales/comerciales.
Consulte www.symmons.com/warranty para obtener
información completa sobre la garantía.
Cumplimiento
Certied by
CSA Group
Dimensiones
Nota: Las dimensiones pueden cambiar sin previo aviso.
Modificaciones
S-6610-1.5
Sola manija para lavamanos Unity sin biela de
elevación
S-6612-1.5
Sola manija para lavamanos Unity
-NSF/ANSI 372, NSF/ANSI 61.9
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Medidas
A 6 5/8”, 168 mm
B 3 3/8”, 86 mm
C 5 7/8”, 149 mm
D 4 1/2”, 114 mm
E
Referencia del grosor de la
cubierta
Máx. 1 3/8”, 35 mm
F
Tamaño del oricio
Ø 1 3/8”, 35 mm
G
Tamaño del oricio (2x)
Ø 1 1/2”, 38 mm
H 3 1/4”, 83 mm
I 5 3/4”, 146 mm
J Mín. 2 1/2”, 64 mm
K 1/2-14 NPSM
BB
CC
EE
HH
II
JJ
GG
AA
FF
DD
KK
Nota: Anexar el -complemento apropiado al número
de modelo.
6
Desglose de piezas
Herramientas requeridas
Llave inglesa
Llave Allen (3/32”)
Masilla de plomero
Cinta de plomero
PLUMBER
PUTTY
*Nota: Anexar -STN al número de pieza para el
acabado en níquel satinado.
A
H
C
K
M1
M2
M3
M8
M14
M4
M5
M6
M7
M9
M10
M13
M11
M12
D
E
F
G
I
B
J
L
N
M
O
Repuestos
Artículo Descripción Número de pieza
A
B
C
Juego de manijas RL-212*
E
Varilla de
levantamiento
RL-213*
G Cartucho KN-4
K
L
N
Hardware de
montaje
RL-214
I Aireador
RL-015-2.2 (2.2)
RL-015-1.5 (1.5)
RL-015-1.0 (1.0)
RL-015-0.5 (0.5)
M
Ensamble del
desagüe
50/50
RL-223*
(S-6612-1.5)
O Desagüe de rejilla
P-26*
(S-6610-1.5)
7
J
H
N
2) Coloque los sujetadores (K) en
las varillas roscadas (J). Sujételos
con tuercas (L).
1
1
2
J
K
L
Si está reemplazando otro
grifo, asegúrese de que el
suministro de agua esté CER-
RADO antes de quitarlo, luego
ABRA la válvula de control del
grifo para liberar la presión de
agua.
1) Inserte el cuerpo del grifo (H) y
varillas roscadas (J) a través de la
placa de masilla (N) y de la placa
de la plataforma.
3) Ajuste la brida (M2) al lavabo (M3,
junta opcional). Instale la junta
(M4), la arandela (M5) y la tuer-
ca (M6) en la brida (M2) desde
debajo del lavabo, pero no ajuste
la tuerca. Atornille la rejilla (M7) y
ajuste con la mano.
2
3
M2
M7
PLUMBER
PUTTY
OPTIONAL
M3
M4
M5
M6
4) Gire la rejilla (M7) y la brida (M2)
para que el pivote mire hacia el
grifo. Jale el ensamble hacia abajo
dentro del oricio de desagüe.
Asegure el hardware al ensamble
desde abajo del lavabo. Instale
el obturador (M1) en la posición
extraíble o no extraíble.
2
3
M7
PIVOT
M2
M1
5) Sujete la barra de pivote (M9) a la
rejilla (M7). Ajuste la tuerca (M11)
a mano en el sentido de las agujas
del reloj para asegurar la barra de
pivote (M9).
M9
M7
1
M8
M10
M11
2
6) Conecte la varilla de levantamiento
(E) a la barra con horquilla (M13) y
asegure con una tuerca de orejas
(M14). Inserte la barra de pivote
(M9) en la barra con horquilla (M13).
Asegure con una grapa de resorte
(M12) y ajuste la conexión si es
necesario.
M13
1
E
Instalación
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Phone: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2015 Symmons Industries, Inc. www.symmons.com [email protected] ZV-3117 REV A 080515
Instalación
Gráfi co de resolución de problemas
El acabado mancha.
Los elementos del suministro de agua
pueden provocar que el agua manche
el acabado.
Limpie el área de reborde terminada
con un paño y jabón suaves y agua, o
un limpiador no abrasivo y luego en-
juague rápidamente con agua.
7) Conecte las líneas de suministro a
los conectores roscados del grifo
(H) y apriételas a mano. Utilizando
una llave, termine con media vuel-
ta. NO apriete demasiado.
1
1
2
I
Mantenimiento
1) Retire botón del enchufe (C) y el
tornillo de jación (B). Volviendo
hacia la izquierda, desmontar la
manija (A), el montaje decorativo
(D) y la tuerca (F) desde el car-
tucho (G).
B
C
A
D
F
G
2) Extraiga el cartucho (G) del cu-
erpo de válvula (H). Inspeccione
si hay desechos. Reemplace el
cartucho si es necesario.
G
H
0.0
0.2
0.4
0.6
0.8
1.0
3) Correctamente Alinee el cartucho
(G) e inserte en el cuerpo del grifo
(H). Reemplace el cartucho sigui-
endo las instrucciones del paso 1
en sentido inverso.
1
1
1
1
4
2
H
8) Aplique cinta de plomero para
válvula de cierre. Utilizando una
llave, termine con media vuelta.
NO apriete demasiado.
1
1
2
9) Extraiga el aireador (I) y enjuague
las líneas para que queden libres
de desechos. Verique que si hay
pérdidas.
B
C
A
D
F
G
1
H
Nota: La izquierda
para bajar temper-
taure, las agujas del
reloj para aumentar
la temperatura.
CALIENTE
FRIO
Unity
-0.5 Aérateur de 0,5 gpm (1,9 L/min)
-1.0 Aérateur de 1,0 gpm (3,8 L/min)
-G Drain de la grille
-Delete
Suffix
1.5
Aérateur de 2,2 gpm (8,3 L/min)
-STN Fini nickel satiné
Numéro de modèle
Robinet de salle de bain monopièce à une poignée
Manuel d’Opération et de Maintenance
S-6610-1.5, S-6612-1.5
Le robinet de salle de bain monopièce à une poignée
présente une conguration de xation à trou unique de
4 po et comprend une cartouche en céramique, des
conduites d’alimentation en cuivre de 1/4 po, un ensemble
pour drain 50/50 et un aérateur standard de 1,5 gpm (5,7
L/min). Composants faits de laiton et de matériaux
non métalliques au ni chrome poli standard.
Spécification
Garantie
À vie limitée -à l’acheteur original dans les installations du
consommateur ou résidentielles.
5 ans - pour des installations commerciales et industrielles.
Se reporter au site www.symmons.com/warranty (en an-
glais) pour l’information complète concernant la garantie.
Conforme
Certied by
CSA Group
Dimensions
Remarque: Les dimensions sont sujettes à changer sans préavis.
Modifications
S-6610-1.5
Robinet de salle de bain monopièce à une poignée
aucune tige de levage Unity
S-6612-1.5
Robinet de salle de bain monopièce à une poignée
Unity
-NSF/ANSI 372, NSF/ANSI 61.9
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Mesures
A 6 5/8 po, 168 mm
B 3 3/8 po, 86 mm
C 5 7/8 po, 149 mm
D 4 1/2 po, 114 mm
E
Épaisseur du comptoir
Max. 1 3/8 po, 35 mm
F
Taille du trou
Ø 1 3/8 po, 35 mm
G
(2x) Taille du trou
Ø 1 1/2 po, 38 mm
H 3 1/4 po, 83 mm
I 5 3/4 po, 146 mm
J Min. 2 1/2 po, 64 mm
K 1/2-14 NPSM
BB
CC
EE
HH
II
JJ
GG
AA
FF
DD
KK
Remarque: Juxtaposer le -sufxe approprié au numéro
demodèle.
10
Outils requis
Clef ajustable
Clef Allen (3/32 po)
Mastic de plombier
Ruban de plombier
PLUMBER
PUTTY
Pièces de remplacement
*Remarque: Juxtaposer le -STN au numéro de pièce
pour le ni nickel satiné.
A
H
C
K
M1
M2
M3
M8
M14
M4
M5
M6
M7
M9
M10
M13
M11
M12
D
E
F
G
I
B
J
L
N
M
O
Pièces de remplacement
Article Description Numéro de pièce
A
B
C
Ensemble de poignée RL-212*
E Tige de levage RL-213*
G Cartouche KN-4
K
L
N
Matériel de xation RL-214
I Aérateur
RL-015-2.2 (2.2)
RL-015-1.5 (1.5)
RL-015-1.0 (1.0)
RL-015-0.5 (0.5)
M
Ensemble pour drain
50/50
RL-223*
(S-6612-1.5)
O Drain de la grille
P-26*
(S-6610-1.5)
11
J
H
N
2) Placez les supports (K) sur les
tiges letées (J) et xer avec les
écrous (L).
1
1
2
J
K
L
Si vous remplacez un vieux
robinet, assurez-vous que
l’approvisionnement en eau
soit ÉTEINT (OFF) avant de
l’enlever, tournez ensuite la
vanne de contrôle du robinet
à ON pour alléger la pression
de l’eau.
1) Insérer le corps du robinet (H) et
les tiges letées (J) par le biais de
joint de xation (N) et les dolines.
3) Bride à siège (M2) dans le vidoir
(M3 joint en option). Installez le
joint (M4), la rondelle (M5) et l’écrou
(M6) sur la bride (M2) en dessous
du vidoir, mais ne serrez pas
l’écrou. Vissez la pièce de raccord-
ement (M7) et serrez à la main.
2
3
M2
M7
PLUMBER
PUTTY
OPTIONAL
M3
M4
M5
M6
4) Tournez la pièce de raccordement
(M7) et la bride (M2) an que le pivot
soit face au robinet. Tirez l’ensemble
dans le trou de drainage. Fixez le
matériel à l’ensemble en dessous
du vidoir. Installez le bouchon (M1)
dans la position amovible ou xe.
2
3
M7
PIVOT
M2
M1
5) Attachez la tige de pivotement (M9)
à la pièce de raccordement (M7).
Serrez l’écrou (M11) à la main dans
le sens des aiguilles d’une montre
pour xer la tige de pivotement (M9).
M9
M7
1
M8
M10
M11
2
6) Connectez la tige de levage (E) à
la sangle de manille (M13) et xez
avec la vis à tête (M14). Insérez
la tige de pivotement (M9) dans
la sangle de manille (M13). Fixez
avec la pince à ressort (M12) et
ajustez le couplage au besoin.
3
4
4
M12
M9
M13
2
M14
M13
1
E
Installation
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Phone: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2015 Symmons Industries, Inc. www.symmons.com [email protected] ZV-3117 REV A 080515
Tableau de résolution des problèmes
Le ni est tâché.
Les éléments dans l’alimentation en
eau peuvent causer des tâches sur le
ni.
Nettoyez la boiserie avec un chiffon
doux en utilisant un savon doux et de
l’eau ou un nettoyant non abrasif et
rincez rapidement avec de l’eau.
7) Fixer les conduites d’alimentation
aux queues (H) de xation du
robinet et serrer à la main. A l’aide
d’une clé, terminer avec un demi-
tour. NE PAS trop visser.
1
1
2
I
Coût d’entretien
1) Enlever bouchon (C) et la vis de
réglage (B). Compteur - tourner
dans le sens horaire, démonter la
poignée (A), collet (D) d’écrou (F)
et de cartouche (G).
B
C
A
D
F
G
2) Retirez la cartouche (G) du corps
de vanne (H). Inspectez pour voir
s’il y a des débris. Remplacez la
cartouche au besoin.
G
H
0.0
0.2
0.4
0.6
0.8
1.0
3) Correctement aligner cartouche
(G) et les insérer dans le corps du
robinet (H). Remplacer l’ensemble
de poignée en suivant les instruc-
tions à l’étape 1, mais à l’envers.
1
1
1
1
4
2
H
8) Appliquer du ruban de plombier
pour la vanne d’entrée. A l’aide
d’une clé, terminer avec un demi-
tour. NE PAS trop visser.
1
1
2
9) Enlevez l’aérateur (I) et rincez les
conduites de tout débris. Vérier
pour déceler les fuites.
B
C
A
D
F
G
1
H
Installation
Remarque: Anti-
horaire pour tem-
pertaure inférieur,
dans le sens horaire
pour augmenter la
température.
CHAUD
FROID
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Symmons S-6612-STN-1.5 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas