VENOM VS4796 Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
Instrucciones de operación

VENOM VS4796 es una estación de carga cuádruple para Nintendo® Switch™, diseñada para cargar hasta cuatro mandos Joy-Con™ simultáneamente.

Cuenta con un diseño compacto y elegante, con una base antideslizante para mayor estabilidad.

La estación de carga VENOM VS4796 también es compatible con el mando Pro Controller de Nintendo Switch™, lo que la convierte en una solución de carga versátil para todos los mandos de la consola.

VENOM VS4796 es una estación de carga cuádruple para Nintendo® Switch™, diseñada para cargar hasta cuatro mandos Joy-Con™ simultáneamente.

Cuenta con un diseño compacto y elegante, con una base antideslizante para mayor estabilidad.

La estación de carga VENOM VS4796 también es compatible con el mando Pro Controller de Nintendo Switch™, lo que la convierte en una solución de carga versátil para todos los mandos de la consola.

Le service d’assistance téléphonique est un service
personnel interactif.
Horaires:
De 9h00 à 17h00, du lundi au jeudi e
9h00 à 16h30 le vendredi
Tél.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Site Internet: www.venomuk.com
Pays situés en dehors de l’UE: veuillez d’abord nous
contacter par email à l’adresse: customerservice@
venomuk.com
Pour permettre un traitement rapide et efficace de
votre appel, veuillez indiquer le numéro de modèle
VS4796, et avoir à portée de main toute autre
information pertinente sur le produit.
Informations sur la
ligne d’assistance:
Die Helpline ist ein persönlicher Live-Service.
Geschäftsstunden:
9:00 Uhr - 17:00 Uhr Montag bis Donnerstag
9:00 Uhr - 16:30 Uhr Freitag
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-Mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Länder außerhalb der EU: Wenden Sie sich zunächst per
E-Mail an uns: customerservice@venomuk.com
Um sicherzustellen, dass Ihr Anruf schnell und
effizient bearbeitet werden kann, halten Sie bitte die
Modellnummer VS4796 sowie weitere relevante
Informationen zu Ihrem Produkt bereit, wenn Sie die
Helpline anrufen.
Helpline:
La helpline è un servizio di assistenza telefonica con
operatore.
Orari:
9.00 - 17.00 dal lunedì al giovedì
9.00 – 16.30 venerdì
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Sito Web: www.venomuk.com
Paesi extracomunitari: Contattare il servizio assistenza
via email al seguente indirizzo customerservice@
venomuk.com
Per consentire una gestione ottimale della telefonata
tenere a portata di mano il numero del modello
VS4796 e tutte le altre informazioni utili.
Informazioni sulla
helpline:
La línea de atención al cliente es un servicio a tiempo real
personalizado.
Horarios:
De lunes a jueves de 9:00 h–17:00 h
Viernes de 9:00 h–16:30 h
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Correo electrónico: customerservice@venomuk.com
Página web: www.venomuk.com
Países fuera de la UE: Primero póngase en contacto con
nosotros en el e-mailcustomerservice@venomuk.com
Para garantizar que su llamada se gestione rápida y
eficazmente, compruebe que tiene el número del modelo
VS4796 y cualquier otra información correspondiente
relacionada con su producto en el momento de su
llamada.
Información sobre la línea de
atención al cliente:
De helplijn is een 1-op-1 live service.
Uren:
9.00u - 17.00u maandag tot donderdag
9.00u – 16.30u vrijdag
Tel: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Landen buiten de EU: Neem in eerste instantie contact
op met ons via e-mail op customerservice@venomuk.
com
Om zeker te stellen dat uw oproep snel en efficiënt
verwerkt wordt dient u te controleren of u het
modelnummer VS4796 en eventuele overige relevante
informatie in verband met uw product bij de hand hebt,
op het ogenblik van uw oproep.
Helplijn-informatie:
Precauzioni e manutenzione
Questo dispositivo è stato progettato e realizzato con metodi tecnologicamente
avanzati e deve essere trattato con la massima cura. Le seguenti indicazioni
rispondono ai comportamenti previsti dalla garanzia:• Tenere il dispositivo
fuori dalla portata dei bambini.
Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l’umidità, la condensa e i liquidi
di qualsiasi tipo possono contenere minerali corrosivi per i circuiti elettronici.
Se il dispositivo si bagna, attendere che si asciughi completamente.
Non utilizzare, né lasciare il dispositivo in ambienti polverosi o sporchi, per
evitare il danneggiamento delle parti mobili e dei componenti elettronici.
Non utilizzare, né lasciare il dispositivo in ambienti caldi. Le temperature
elevate possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare le
batterie e deformare o fondere le parti in plastica.
Non utilizzare, né lasciare il dispositivo in ambienti freddi. Quando il
dispositivo torna alla temperatura normale all’interno può formarsi umidità
che danneggia i circuiti stampati.
• Non cortocircuitare la batteria.
Non far cadere, urtare o scuotere il dispositivo. Una manipolazione impropria
può causare la rottura delle schede interne e dei meccanismi di precisione.
Non utilizzare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per
pulire il dispositivo. Tutte le indicazioni precedenti valgono per il dispositivo,
la batteria, il caricabatteria e gli eventuali accessori.
Il simbolo del cassonetto barrato sul prodotto indica che, ai sensi della
direttiva WEEE, tutti i componenti elettrici ed elettronici per uso domestico
e di consumo non devono essere mescolati ai riuti domestici generici in
quanto possono contenere sostanze pericolose per l’ambiente. Per un
recupero, riciclaggio e trattamento del prodotto nel rispetto dell’ambiente
contattare l’ente locale preposto allo smaltimento dei riuti per informazioni
sul punto di raccolta a titolo gratuito.
Garanzia:
Questo prodotto è garantito da Venom Ltd per 1 anno dalla data d’acquisto. Se,
durante tale periodo, vengono riscontrati difetti di materiali o di lavorazione,
il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto lo sostituirà con un
modello identico o analogo, dietro presentazione dello scontrino o di altro
documento comprovante l’acquisto. Questa garanzia non include eventuali
difetti imputabili a danno accidentale, uso improprio o usura del prodotto e
vale esclusivamente per l’acquirente originale. Senza pregiudizio dei diritti di
legge.
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación de primera clase y
debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a proteger
la cobertura de la garantía:
• Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños pequeños.
Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos
los tipos de líquidos pueden contener minerales que corroen los circuitos
electrónicos. Si el dispositivo se moja, deje que se seque completamente.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas con mucho polvo o sucias,
ya que las piezas móviles y los componentes electrónicos del dispositivo
pueden dañarse.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas de calor. Las elevadas
temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar
las baterías y deformar o fundir ciertos plásticos.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas frías. Cuando el dispositivo
vuelve a su temperatura normal, puede formarse humedad en el interior del
dispositivo y dañar las placas de circuitos electrónicos.
• No cortocircuite la batería.
No golpee, sacuda ni deje que se le caiga el dispositivo. La manipulación
brusca puede romper placas de circuitos internos y sistemas mecánicos nos.
No utilice productos químicos corrosivos, disolventes de limpieza ni
detergentes abrasivos para limpiar el dispositivo. Todas las sugerencias
anteriores se aplican igualmente al dispositivo, a la batería, al cargador o a
cualquier mejora.
El símbolo del cubo de basura tachado que hay en el producto signica
que conforme a la normativa WEEE, no se deberán mezclar los productos
eléctricos y electrónicos de consumo y domésticos con la basura doméstica
normal, ya que pueden contener sustancias peligrosas para el medio
ambiente. Para una recuperación, reciclado y tratamiento ecológico del
producto, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener
datos de cuál es el punto limpio más cercano donde puede entregarlos
gratuitamente.
Garantía:
Este producto está garantizado por Venom Ltd durante un periodo de 1 año
a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, si hay algún defecto
debido a materiales o mano de obra defectuosos, la tienda donde lo haya
comprado lo sustituirá por el mismo modelo o un modelo similar en cuanto
presente su recibo de compra o prueba de compra. Esta garantía no cubrirá
los defectos que se deriven de daños accidentales, del mal uso o del desgaste,
y solo estará disponible para el comprador original del producto. Esto no
afectará a sus derechos legales.
ES: INFORMACIÓN IMPORTANTEIT: INFORMAZIONI IMPORTANTI
Onderhoud en beheer
Uw toestel heeft een superieur en vakkundig ontwerp en dient voorzichtig
behandeld te worden. De onderstaande suggesties helpen u om uw garantie
te beschermen:
Houd uw toestel buiten het bereik van kleine kinderen.
Houd het toestel droog. Neerslag, vocht en alle soorten vloeistof kunnen
mineralen bevatten die de elektronische circuits corroderen. Indien uw
toestel nat wordt, dient u het volledig te laten drogen.
U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in stofge of vuile gebieden,
aangezien de bewegende onderdelen en elektronische componenten van
uw toestel beschadigd kunnen raken.
U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in warme ruimtes. Hoge
temperaturen kunnen de levensduur van elektronische toestellen verkorten,
batterijen beschadigen en bepaalde plasticsoorten vervormen of doen
smelten.
U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in koude ruimtes. Wanneer
het toestel opnieuw op normale temperatuur is, kan zich vocht binnenin het
toestel vormen en de elektronische printplaten beschadigen.
De batterij niet kortsluiten.
U mag het toestel niet laten vallen, omverstoten of schudden. Een ruwe
behandeling kan de interne printplaten en jne mechaniek kapot maken.
Gebruik geen agressieve chemicaliën, schoonmaakmiddelen of krachtige
detergenten om het toestel schoon te maken. Alle vorige suggesties gelden
ook voor uw toestel, batterij, oplader of eventuele verbeteringen.
Het doorkruiste vuilnisbaksymbool op het product betekent dat de WEEE-
richtlijn voorschrijft dat alle door consumenten gebruikte elektrische en
elektronische apparaten niet gemengd mogen worden met algemeen
huishoudelijk afval aangezien het milieu-onvriendelijke stoffen kan bevatten.
Voor milieuvriendelijke afdanking, recycling en behandeling van het product,
dient men contact op te nemen met de plaatselijke autoriteit voor meer
informatie over uw dichtstbijzijnde verzamelpunt waar het product gratis
aanvaard wordt.
Garantie:
Dit product is onder garantie van Venom Ltd voor een periode van 1 jaar
vanaf de datum van aankoop. Indien er tijdens deze periode een defect is
omwille van slecht functionerende materialen of gebrekkig werk, zal de retailer
van wie u het hebt aangekocht vervangen door hetzelfde of een gelijkaardig
model wanneer u uw aankoopbewijs toont. Deze garantie dekt geen defecten
voortvloeiend uit accidentele schade, verkeerd gebruik of slijtage, en is
uitsluitend beschikbaar voor de oorspronkelijke aankoper van het product. Dit
heeft geen invloed op uw wettelijke rechten.
NL: BELANGRIJKE GEGEVENS
NEDERLANDS
Oplaadstation voor gebruik met Nintendo®
Switch™
Product: VS4796
Gebruikershandleiding
Inhoud:
1 x oplaadstation
1 x USB naar USB Type-C oplaadkabel (1 meter)
Installatie en gebruik
1. Steek de USB Type-C connector in de poort aan de
achterkant van uw Oplaadstation, zorg dat het vastklikt.
2. Steek de USB-connector in een reserve USB-poort op uw
Nintendo Switch Dock.
3. Schuif uw Joy-Con Controllers in het oplaadstation, naar
voor en omhoog wijzend, zorg dat deze vastklikken.
4. Tijdens het opladen gloeien de LED-oplaadindicators
rood voor elke Joy-Con Controller. Zodra deze volledig is
opgeladen, wordt de indicator blauw.
5. Om uw Joy-Con Controllers van het oplaadstation te
verwijderen drukt u op de kleine ontgrendelingsknop op
de achterkant van de Joy-Con Controller en schuif deze
omhoog
ITALIANO
Base di carica per Nintendo® Switch™
Prodotto: VS4796
Guida per l’Utente
Contenuto della confezione:
Base di carica
Cavo di carica per USB e USB Tipo C (1 metro)
Installazione e uso
1. Inserire il connettore USB Tipo C nella porta sul retro della
base di carica, controllando che scatti in posizione.
2. Inserire il connettore USB in una porta USB di riserva sulla
base del Nintendo Switch.
3. Inserire i controller Joy-Con nella base di carica, rivolti in
avanti e in posizione verticale, controllando che scattino in
posizione.
4. Durante la carica, i LED di carica si illuminano di rosso per
ogni controller Joy-Con. A ne carica, diventano blu.
5. Per togliere i controller Joy-Con dalla base di carica premere
il pulsantino di rilascio sul retro del controller Joy-Con e
sollevare.
ESPAÑOL
Estación de carga para utilizar con Nintendo®
Switch™
Producto: VS4796
Manual de usuario
Contenido:
1 estación de carga
1 cable de carga tipo C de USB a USB (1 metro)
Instalación y uso
1. Inserte el conector tipo C USB en el puerto de la parte
trasera de su estación de carga y asegúrese de que encaje
con un clic en su posición.
2. Inserte el conector USB en cualquier puerto USB libre de su
Nintendo Switch Dock.
3. Conecte sus mandos Joy-Con en la estación de carga
orientados hacia delante y en posición vertical y asegúrese
de que encajen con un clic en su posición.
4. Durante la carga, los indicadores de carga LED se
encenderán en rojo para cada mando Joy-Con. Cuando la
carga esté completa, se volverá azul.
5. Para retirar sus mandos Joy-Con de la estación de carga,
pulse el pequeño botón de liberación de la parte trasera del
mando Joy-Con y deslícelo hacia arriba.

Transcripción de documentos

Informations sur la ligne d’assistance: Helpline: Helplijn-informatie: Le service d’assistance téléphonique est un service personnel interactif. Die Helpline ist ein persönlicher Live-Service. De helplijn is een 1-op-1 live service. Geschäftsstunden: 9:00 Uhr - 17:00 Uhr Montag bis Donnerstag 9:00 Uhr - 16:30 Uhr Freitag Uren: 9.00u - 17.00u maandag tot donderdag 9.00u – 16.30u vrijdag Tel.: +44 (0) 1763 284181 E-Mail: [email protected] Website: www.venomuk.com Tel: +44 (0) 1763 284181 E-mail: [email protected] Website: www.venomuk.com Länder außerhalb der EU: Wenden Sie sich zunächst per E-Mail an uns: [email protected] Landen buiten de EU: Neem in eerste instantie contact op met ons via e-mail op customerservice@venomuk. com Horaires: De 9h00 à 17h00, du lundi au jeudi e 9h00 à 16h30 le vendredi Tél.: +44 (0) 1763 284181 E-mail: [email protected] Site Internet: www.venomuk.com Pays situés en dehors de l’UE: veuillez d’abord nous contacter par email à l’adresse: customerservice@ venomuk.com Pour permettre un traitement rapide et efficace de votre appel, veuillez indiquer le numéro de modèle VS4796, et avoir à portée de main toute autre information pertinente sur le produit. Um sicherzustellen, dass Ihr Anruf schnell und effizient bearbeitet werden kann, halten Sie bitte die Modellnummer VS4796 sowie weitere relevante Informationen zu Ihrem Produkt bereit, wenn Sie die Helpline anrufen. Informazioni sulla helpline: Información sobre la línea de atención al cliente: La helpline è un servizio di assistenza telefonica con operatore. La línea de atención al cliente es un servicio a tiempo real personalizado. Orari: 9.00 - 17.00 dal lunedì al giovedì 9.00 – 16.30 venerdì Horarios: De lunes a jueves de 9:00 h–17:00 h Viernes de 9:00 h–16:30 h Tel.: +44 (0) 1763 284181 E-mail: [email protected] Sito Web: www.venomuk.com Tel.: +44 (0) 1763 284181 Correo electrónico: [email protected] Página web: www.venomuk.com Paesi extracomunitari: Contattare il servizio assistenza via email al seguente indirizzo customerservice@ venomuk.com Países fuera de la UE: Primero póngase en contacto con nosotros en el [email protected] Per consentire una gestione ottimale della telefonata tenere a portata di mano il numero del modello VS4796 e tutte le altre informazioni utili. Para garantizar que su llamada se gestione rápida y eficazmente, compruebe que tiene el número del modelo VS4796 y cualquier otra información correspondiente relacionada con su producto en el momento de su llamada. Om zeker te stellen dat uw oproep snel en efficiënt verwerkt wordt dient u te controleren of u het modelnummer VS4796 en eventuele overige relevante informatie in verband met uw product bij de hand hebt, op het ogenblik van uw oproep. NL: BELANGRIJKE GEGEVENS Onderhoud en beheer Uw toestel heeft een superieur en vakkundig ontwerp en dient voorzichtig behandeld te worden. De onderstaande suggesties helpen u om uw garantie te beschermen: • Houd uw toestel buiten het bereik van kleine kinderen. • Houd het toestel droog. Neerslag, vocht en alle soorten vloeistof kunnen mineralen bevatten die de elektronische circuits corroderen. Indien uw toestel nat wordt, dient u het volledig te laten drogen. • U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in stoffige of vuile gebieden, aangezien de bewegende onderdelen en elektronische componenten van uw toestel beschadigd kunnen raken. • U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in warme ruimtes. Hoge temperaturen kunnen de levensduur van elektronische toestellen verkorten, batterijen beschadigen en bepaalde plasticsoorten vervormen of doen smelten. • U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in koude ruimtes. Wanneer het toestel opnieuw op normale temperatuur is, kan zich vocht binnenin het toestel vormen en de elektronische printplaten beschadigen. • De batterij niet kortsluiten. • U mag het toestel niet laten vallen, omverstoten of schudden. Een ruwe behandeling kan de interne printplaten en fijne mechaniek kapot maken. • Gebruik geen agressieve chemicaliën, schoonmaakmiddelen of krachtige detergenten om het toestel schoon te maken. Alle vorige suggesties gelden ook voor uw toestel, batterij, oplader of eventuele verbeteringen. • Het doorkruiste vuilnisbaksymbool op het product betekent dat de WEEErichtlijn voorschrijft dat alle door consumenten gebruikte elektrische en elektronische apparaten niet gemengd mogen worden met algemeen huishoudelijk afval aangezien het milieu-onvriendelijke stoffen kan bevatten. Voor milieuvriendelijke afdanking, recycling en behandeling van het product, dient men contact op te nemen met de plaatselijke autoriteit voor meer informatie over uw dichtstbijzijnde verzamelpunt waar het product gratis aanvaard wordt. Garantie: Dit product is onder garantie van Venom Ltd voor een periode van 1 jaar vanaf de datum van aankoop. Indien er tijdens deze periode een defect is omwille van slecht functionerende materialen of gebrekkig werk, zal de retailer van wie u het hebt aangekocht vervangen door hetzelfde of een gelijkaardig model wanneer u uw aankoopbewijs toont. Deze garantie dekt geen defecten voortvloeiend uit accidentele schade, verkeerd gebruik of slijtage, en is uitsluitend beschikbaar voor de oorspronkelijke aankoper van het product. Dit heeft geen invloed op uw wettelijke rechten. IT: INFORMAZIONI IMPORTANTI Precauzioni e manutenzione Questo dispositivo è stato progettato e realizzato con metodi tecnologicamente avanzati e deve essere trattato con la massima cura. Le seguenti indicazioni rispondono ai comportamenti previsti dalla garanzia:• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. • Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l’umidità, la condensa e i liquidi di qualsiasi tipo possono contenere minerali corrosivi per i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna, attendere che si asciughi completamente. • Non utilizzare, né lasciare il dispositivo in ambienti polverosi o sporchi, per evitare il danneggiamento delle parti mobili e dei componenti elettronici. • Non utilizzare, né lasciare il dispositivo in ambienti caldi. Le temperature elevate possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare le batterie e deformare o fondere le parti in plastica. • Non utilizzare, né lasciare il dispositivo in ambienti freddi. Quando il dispositivo torna alla temperatura normale all’interno può formarsi umidità che danneggia i circuiti stampati. • Non cortocircuitare la batteria. • Non far cadere, urtare o scuotere il dispositivo. Una manipolazione impropria può causare la rottura delle schede interne e dei meccanismi di precisione. • Non utilizzare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per pulire il dispositivo. Tutte le indicazioni precedenti valgono per il dispositivo, la batteria, il caricabatteria e gli eventuali accessori. • Il simbolo del cassonetto barrato sul prodotto indica che, ai sensi della direttiva WEEE, tutti i componenti elettrici ed elettronici per uso domestico e di consumo non devono essere mescolati ai rifiuti domestici generici in quanto possono contenere sostanze pericolose per l’ambiente. Per un recupero, riciclaggio e trattamento del prodotto nel rispetto dell’ambiente contattare l’ente locale preposto allo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul punto di raccolta a titolo gratuito. Garanzia: Questo prodotto è garantito da Venom Ltd per 1 anno dalla data d’acquisto. Se, durante tale periodo, vengono riscontrati difetti di materiali o di lavorazione, il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto lo sostituirà con un modello identico o analogo, dietro presentazione dello scontrino o di altro documento comprovante l’acquisto. Questa garanzia non include eventuali difetti imputabili a danno accidentale, uso improprio o usura del prodotto e vale esclusivamente per l’acquirente originale. Senza pregiudizio dei diritti di legge. ES: INFORMACIÓN IMPORTANTE Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación de primera clase y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a proteger la cobertura de la garantía: • Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños pequeños. • Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos pueden contener minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, deje que se seque completamente. • No utilice ni almacene el dispositivo en zonas con mucho polvo o sucias, ya que las piezas móviles y los componentes electrónicos del dispositivo pueden dañarse. • No utilice ni almacene el dispositivo en zonas de calor. Las elevadas temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir ciertos plásticos. • No utilice ni almacene el dispositivo en zonas frías. Cuando el dispositivo vuelve a su temperatura normal, puede formarse humedad en el interior del dispositivo y dañar las placas de circuitos electrónicos. • No cortocircuite la batería. • No golpee, sacuda ni deje que se le caiga el dispositivo. La manipulación brusca puede romper placas de circuitos internos y sistemas mecánicos finos. • No utilice productos químicos corrosivos, disolventes de limpieza ni detergentes abrasivos para limpiar el dispositivo. Todas las sugerencias anteriores se aplican igualmente al dispositivo, a la batería, al cargador o a cualquier mejora. • El símbolo del cubo de basura tachado que hay en el producto significa que conforme a la normativa WEEE, no se deberán mezclar los productos eléctricos y electrónicos de consumo y domésticos con la basura doméstica normal, ya que pueden contener sustancias peligrosas para el medio ambiente. Para una recuperación, reciclado y tratamiento ecológico del producto, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener datos de cuál es el punto limpio más cercano donde puede entregarlos gratuitamente. Garantía: Este producto está garantizado por Venom Ltd durante un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, si hay algún defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos, la tienda donde lo haya comprado lo sustituirá por el mismo modelo o un modelo similar en cuanto presente su recibo de compra o prueba de compra. Esta garantía no cubrirá los defectos que se deriven de daños accidentales, del mal uso o del desgaste, y solo estará disponible para el comprador original del producto. Esto no afectará a sus derechos legales. NEDERLANDS Oplaadstation voor gebruik met Nintendo® Switch™ Product: VS4796 Gebruikershandleiding Inhoud: 1 x oplaadstation 1 x USB naar USB Type-C oplaadkabel (1 meter) Installatie en gebruik 1. Steek de USB Type-C connector in de poort aan de achterkant van uw Oplaadstation, zorg dat het vastklikt. 2. Steek de USB-connector in een reserve USB-poort op uw Nintendo Switch Dock. 3. Schuif uw Joy-Con Controllers in het oplaadstation, naar voor en omhoog wijzend, zorg dat deze vastklikken. 4. Tijdens het opladen gloeien de LED-oplaadindicators rood voor elke Joy-Con Controller. Zodra deze volledig is opgeladen, wordt de indicator blauw. 5. Om uw Joy-Con Controllers van het oplaadstation te verwijderen drukt u op de kleine ontgrendelingsknop op de achterkant van de Joy-Con Controller en schuif deze omhoog ITALIANO Base di carica per Nintendo® Switch™ Prodotto: VS4796 Guida per l’Utente Contenuto della confezione: Base di carica Cavo di carica per USB e USB Tipo C (1 metro) Installazione e uso 1. Inserire il connettore USB Tipo C nella porta sul retro della base di carica, controllando che scatti in posizione. 2. Inserire il connettore USB in una porta USB di riserva sulla base del Nintendo Switch. 3. Inserire i controller Joy-Con nella base di carica, rivolti in avanti e in posizione verticale, controllando che scattino in posizione. 4. Durante la carica, i LED di carica si illuminano di rosso per ogni controller Joy-Con. A fine carica, diventano blu. 5. Per togliere i controller Joy-Con dalla base di carica premere il pulsantino di rilascio sul retro del controller Joy-Con e sollevare. ESPAÑOL Estación de carga para utilizar con Nintendo® Switch™ Producto: VS4796 Manual de usuario Contenido: 1 estación de carga 1 cable de carga tipo C de USB a USB (1 metro) Instalación y uso 1. Inserte el conector tipo C USB en el puerto de la parte trasera de su estación de carga y asegúrese de que encaje con un clic en su posición. 2. Inserte el conector USB en cualquier puerto USB libre de su Nintendo Switch Dock. 3. Conecte sus mandos Joy-Con en la estación de carga orientados hacia delante y en posición vertical y asegúrese de que encajen con un clic en su posición. 4. Durante la carga, los indicadores de carga LED se encenderán en rojo para cada mando Joy-Con. Cuando la carga esté completa, se volverá azul. 5. Para retirar sus mandos Joy-Con de la estación de carga, pulse el pequeño botón de liberación de la parte trasera del mando Joy-Con y deslícelo hacia arriba.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

VENOM VS4796 Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
Instrucciones de operación

VENOM VS4796 es una estación de carga cuádruple para Nintendo® Switch™, diseñada para cargar hasta cuatro mandos Joy-Con™ simultáneamente.

Cuenta con un diseño compacto y elegante, con una base antideslizante para mayor estabilidad.

La estación de carga VENOM VS4796 también es compatible con el mando Pro Controller de Nintendo Switch™, lo que la convierte en una solución de carga versátil para todos los mandos de la consola.