Kärcher 1.107-160.0 Instrucciones de operación

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

8.751-078.0 02/12
G 2500 DC
G 2700 DC
®
English 2
Español 15
Français 28
Español 15
PELIGRO
Indica “una situación de peligro inminente que,
si no se evita, puede causar lesiones graves e
incluso la muerte”.
ADVERTENCIA
Indica “una situación de peligro potencial que,
si no se evita, puede causar lesiones e incluso
la muerte”
ATENCIÓN
Indica “una situación de peligro potencial que, si
no se evita, puede causar lesiones de poca impor-
tancia o leves", o daños materiales.
El propietario y/o el usuario deben comprender
bien las instrucciones de servicio y advertencias
del fabricante antes de empezar a utilizar este
limpiador de alta presión. Debe prestarse especial
atención y tener muy claras las advertencias. Si el
operador no habla bien el español, el propietario/
comprador debe responsabilizarse de leer y co-
mentar las instrucciones y las advertencias en su
lengua natal, y asegurarse de que entienda a la
perfección su contenido. El propietario y/o el usu-
ario deben leer y guardar como referencia para el
futuro las instrucciones del fabricante.
Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite
nuestra página Web:
www.karcherresidential.com
Por favor, dedique unos minutos a registrar su
aparato de lavado a presión en
www.karcherresidential.com/warranty
Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o
visite nuestra página Web:
www.karcher.com.mx
Especifi caciones
Responsabilidades del
propietario/usuario
Servicio de asistencia al cliente
de Kärcher USA/Canada
Soporte Kärcher México
Símbolos de aviso
de seguridad
G 2500 DC
Presión de trabajo 2500 PSI
Volumen de agua 2.4 GPM
Absorción de
detergente .15 - .20 GPM
Motor
Motor de Gasolina
173 cc
No. de parte 1.107-160.0
No. de serie
G 2700 DC
Presión de trabajo 2700 PSI
Volumen de agua 2.4 GPM
Absorción de
detergente .15 - .20 GPM
Motor
Motor de Gasolina
173 cc
No. de parte 1.107-161.0
No. de serie
MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Vista general del modelo 16
Instrucciones importantes de seguridad 16
Instrucciones de montaje 18
Instrucciones de funcionamiento 20
Utilización de los accesorios 22
Trabajar con detergentes 22
Tomarse un descanso 23
Apagado y limpieza 23
Proteccion del invierno y
almacenamiento prolongado 24
Instrucciones de mantenimiento 24
Consejos de limpieza 24
Localización y reparación de averías 26
16 Español
VISTA GENERAL DEL MODELO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Antes de la puesta en marcha, leer el manual
de instrucción del fabricante del motor, espe-
cialmente las indicaciones de seguridad.
ADVERTENCIA
Al utilizar este producto, tome siempre las pre-
cauciones básicas, incluidas las siguientes:
1. Asa de Transporte
2. Pistola de Disparo
3. Pestillo de seguridad de la pistola de disparo.
4. Manguera de alta presión
5. Depósito de gasolina
6. Barra pulverizadora
7. Soporte de Boquilla
8. Toma de agua con conector para manguera
de jardín.
9. Conexión rápida a toma de alta presión
10. Tubo de succión de detergente con fi ltro
11. Varilla del aceite
12. Boquillas de conexión rápida
Consulte el manual del motor para más infor-
mación sobre el motor
1
2
3
10
5
6
12
7
11
9
8
4
Español 17
El seguro del gatillo de la pistola evita que el
gatillo salte de forma involuntaria. El dispositivo
de seguridad debera ser ganchado cuando se
esten reemplazando las boquillas o cuando no
se este usando.
ADVERTENCIA
Los humos de escape de este producto con
tienen productos químicos que según el Estado
de California pueden causar cáncer, defectos de
nacimiento o reproducción. El funcionamiento
de este equipo puede producir chispas que
pueden provocar incendios forestales alrededor
de la vegetación seca. Un supresos de chispas
podría ser necesario. El operador debe contac-
tar a las agencias locales de bomberos para
leyes y regulaciones.
ATENCIÓN
Riesgo de asfi xia - usar este producto única-
mente en una zona bien ventilada
Operar y reposar la máquina en una zona
bien ventilada, donde no haya dispositivos
con un piloto o llama abierta tales como
bóiler,calentadores de agua, etc.
ATENCIÓN
Riesgo de incendio - no agregar gasolina a la
máquina mientras esté en funcionamiento o aun
caliente.
ATENCIÓN
Riesgo de incendio - No colocar contenedores
con productos infl amables en el soporte de
boquillas.
No poner en funcionamiento si se ha derramado
gasolina. Mueva la máquina a otro lugar para
evitar que se produzcan chispas
La máquina tiene superfi cies calientes que
pueden causar quemaduras. Poner en funcio-
namiento el aparato en un ambiente seguro y
lejos de niños.
No tocar las superfi cies calientes o permitir a
los accesorios que estén en contacto con las
superfi cies calientes.
No dejar la máquina sin supervisión cuando
esté en funcionamiento.
Evitar inclinar la máquina hacia un lado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar el
producto.
Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso
vigilar atentamente si se usa el producto cerca
de niños.
Es necesario saber cómo parar rápidamente
el producto y parar hemorragias. Estar famil-
iarizado
con los mandos.
Estar atento, prestar atención a lo que se está
haciendo.
No ponga en funcionamiento el producto si está
cansado o está bajo la infl uencia de alcohol
o
drogas.
Mantenga la zona de trabajo libre de personas.
No sobrecargar o colocar sobre un soporte
inestable. Mantener el equilibrio en todo mo-
mento.
Utilizar gafas de seguridad y protección de oídos.
Seguir las instrucciones de mantenimiento
especifi cadas en el manual.
Para evitar riesgos, es necesario que las repa-
raciones y el montaje de piezas de repuesto
sean realizados únicamente por personal
entrenado.
ADVERTENCIA
Riesgo de inyección o lesiones - no dirigir el
chorro directamente sobre personas.
Los aparatos a alta presión pueden resultar
peligrosos si se usan de forma incorrecta. No
se debe dirigir el aparato a personas, animales,
dispositivos eléctricos o la equipo mismo.
PELIGRO
No pulverizar sobre conexiones eléctricas,
enchufes o aparatos.
ADVERTENCIA
Riesgo de explosión - no pulverizar sobre
líquidos infl amables. Operar solamente donde
la llama o la antorcha sea permitida.
No usar ácidos, alcalinos, disolventes, o cu-
alquier material infl amable con este producto.
Estos productos pueden causar heridas físicas
al operario y daños irreparables a la máquina.
ADVERTENCIA
La pistola rebota hacia atrás - sujetar con las
dos manos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
18 Español
ATENCIÓN
Cuando conecte al suministro de agua
principal, respete las normativas locales de
la compañía municipal de agua. En algunas
zonas de conexión directa al suministro
público de agua potable puede requerir un
dispositivo de prevención de fl ujo. Esto para
asegurar que no entran productos químicos
al suministro de agua. Utilice un fi ltro de agua
para evitar un daño potencial de la suciedad
en el suministro de agua.
La manguera del jardín debe tener al menos
un diámetro de 5/8 pulgadas.
El índice de fl ujo de agua no deben ser inferior
a 2.5 GPM (galones por minuto).
El índice de fl ujo se puede determinar si se
deja correr el agua durante un minuto en un
bidón vacío de 5 galones.
La temperatura de agua no debe exceder los
104°F/40°C.
No usar la limpiadora de alta presión para
agua contaminada con disolventes, por ejem-
plo para diluir pintura, gasolina, aceite etc.
Evitar que entren escombros en la unidad,
para ello use una fuente de agua limpia. Use
un fi ltro adicional de agua.
No utilizar la limpiadora de presión sin el agua
encendida.
SUMINISTRO DE AGUA (Sólo agua fría)
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Descripción Objetivo Dibujo Cant.
A
Perilla 1/4" Ensamble de Junta 2
B
Perno 1/4" Ensamble de Junta 2
C
Remache de
nylon
Ensamble de Soporte de
Pistola
4
D
Soporte de
Pistola
Ensamble de Soporte de
Pistola
1
E
Portaboquillas Ensamble de
Portaboquillas
1
F
Manguera de
Alta Presión
Ensamble de Pistola
Dosifi cadora
1
Partes (Incluidas)
Español 19
Descripción Objetivo Dibujo Cant.
G
Pistola
Dosifi cadora
Ensamble de Pistola
Dosifi cadora
1
H
Kit de
Boquillas de
Conexión
Rapida
Ensamble de Kit
Boquillas
1
I
Barra Pulver-
izadora
Ensamble de Barra Pul-
verizadora
1
Montaje
Partes (Incluidas)
PASO 1:
Conecte el mango al cuerpo de la limpiadora
a presión. Alinie los orifi cios, inserte los per-
nos (B) y apriete con la perilla (A).
PASO 2:
Monte el soporte de la pistola (D) con los rem-
aches de nylon (C) al mango de la limpiadora
a presión
.
PASO 3:
Encaje el porta boquillas (E) al mango de
la limpiadora a presión y deslícelo hacia el
soporte de la pistola (D).
PASO 4:
Enchufe las boquillas de conexión rápida (H)
en el porta boquillas (E) siguiendo las instruc-
ciones de color.
Escanear para instrucciones detalladas
C
D
E
D
H
E
A
B
20 Español
ATENCIÓN
Alta presión en la zona de la boquilla.
Riesgo de lesiones causados por una boquilla
mal cerrada.
Asegúrese de oir el "clic" al insertar la punta
de la boquilla en la barra
Tirar de la boquilla para asegurarse de está
bien colocada antes de poner en funciona-
miento la unidad.
PASO 2:
Tire del cuello de resorte en la pistola
dosifi cadora e inserte la manguera de alta
presión.
PASO 5:
Conectar la barra con la pistola pulverizadora.
Presione la barra (I) en la pistola pulveriza-
dora (G) y luego apriete la conexión.
PASO 1:
Jalar el cuello con resorte hacia la barra
pulverizadora para insertar la boquilla de
conexión rápida elegida. Insertar la boquilla
rápida de conexión elegida.
Soltar el cuello y empujar la boquilla hasta
que encaje.
ATENCIÓN
Alta presión en la zona de conexión rápida.
Riesgo de lesiones causadas por una
manguera de alta presión mal cerrada
.
Asegúrese de oir el "clic" al insertar la
manguera de alta presión en la conexión
rápida.
Tirar de la manguera de alta presión para
asegurarse de está bien colocada antes de
poner en funcionamiento la unidad.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ATENCIÓN
El motor es despachado sin aceite. Antes de dar
arranque al motor, aprovisiónelo de aceite. No lo
llene demasiado. No poner en funcionamiento el
motor con un nivel de aceite demasiado bajo o
demasiado alto ya que se puede dañar el motor.
Si tiene más preguntas sobre el motor, consulte
el manual suministrado con el equipo.
Soltar el cuello y empujar la conexión rápida
de la manguera de alta presión hasta que el
collar encaje.
PASO 6:
Verticalmente inserte la pistola dosifi cadora
(G) en el soporte para pistola (H).
Montaje
G
D
G
I
Español 21
PASO 6:
Conecte la manguera de jardín a la toma de
agua de la unidad.
PASO 7:
Conecte la manguera de jardín a la toma de
agua fría y abra el agua del todo.
No usar agua caliente.
PASO 8:
Desbloquee el pestillo de seguridad de la pistola
de disparo. Dispare la pistola para eliminar el aire apri-
sionado y espere hasta que salga un caudal de agua
constante de la boquilla pulverizadora.
PASO 9:
Abrir la válvula de combustible. Tirar del estran-
gulador a la posición ON (en un motor caliente, dejar el
estrangulador en la posición OFF).
PASO 10:
Mover el interruptor de parada del motor a la
posición ON.
PASO 11 (RECOMENDACIÓN)
Tomé el manubrio fuertemente y posicione un pie
en la maquina como se muestra en las imágenes
de abajo.
Consulte el manual del motor para más infor-
mación sobre el motor.
PASO 12:
Tirar del mango de arranque. Si el motor no arranca
tras 3 intentos, apretar la pistola de gatillo para soltar
presión y repetir el paso.
Después de que el motor haya entrado en calor lo
sufi ciente para poder funcionar sin problemas, mover el
estrangulador a la posición OFF.
PASO 3:
Comprobar el nivel de aceite. El nivel de aceite tiene
que estar siempre entre las marcas "FULL" y "ADD"
o "MAX" y "MIN" en la varilla como se muestra en la
imagen siguiente.
Asegúrese de que la máquina esté nivelada cuando
compruebe el nivel de aceite. (Consulte el manual de
funcionamiento de la máquina para los grados según
la estación).
Recomendamos cambiar el aceite tras las primeras 5
horas de uso y después cada 50 horas.
PASO 4:
Llenar el tanque de gasolina con gasolina sin
plomo.
No usar gasolina con plomo.
No añada aceite a la gasolina.
PASO 5:
Tire del collar con resorte en la toma de alta presión e
inserte la manguera de alta presión.
Soltar el cuello y empujar la conexión rapida de la
manguera de alta presión hasta que el collar encaje.
ATENCIÓN
Alta presión en la zona de conexión rápida. Riesgo
de lesiones causadas por una manguera de alta presión
mal cerrada.
Asegúrese de oir el "clic" al insertar la manguera
de alta presión en la conexión rápida.
Tirar de la manguera de alta presión para asegu-
rarse de está bien colocada antes de poner en
funcionamiento la unidad.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
FULL / MAX
ADD / MIN
22 Español
PASO 3:
Con el motor en marcha, tirar del gatillo para
poner el equipo en funcionamiento.
El detergente líquido se introduce en el equipo
y se mezcla con agua.
Aplicar detergente al área de trabajo. No
permitir que el detergente se seque sobre la
superfi cie.
PASO 4:
Dejar correr siempre agua fresca por el tubo
de absorción de detergente al acabar el
trabajo de limpieza para limpiar/extraer los
restos de detergente del sistema de inyección.
Para obtener mejores resultados, consulte la
sección de consejos de limpieza para obtener
información específi ca sobre cómo limpiar
diferentessuperfi cies.
Para obtener mejores resultados, consulte la
sección de consejos de limpieza.
UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS
TRABAJAR CON DETERGENTES
ATENCIÓN
Alta presión en la zona de la boquilla. Riesgo
de lesiones causados por una boquilla mal
cerrada.
Asegúrese de oir el "clic" al insertar la punta
de la boquilla en la barra.
Tirar de la boquilla para asegurarse de está
bien colocada antes de poner en funcio-
namiento la unidad.
(INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO: paso 1)
ADVERTENCIA
Para evitar heridas graves, nunca dirija la
boquilla pulverizadora hacia usted mismo,
hacia otras personas o hacia animales.
Las boquillas de conexión rápida codifi cadas por
colores ofrecen una gran variedad de anchos de
pulverización de 0º a 65º y son de fácil acceso si
se colocan en un práctico soporte de boquilla
0° ángulo pulverizador = Boquilla roja
25° ángulo pulverizador = Boquilla verde
Para suciedad sobre una superfi cie grande.
65° ángulo pulverizador = boquilla de deter-
gente negra
Para trabajar con detergente o limpiar con una
presión muy baja.
40° ángulo pulverizador = Boquilla blanca
Para suciedad moderada sobre una superfi cie
grande.
Boquillas de conexión rápida
Sólo se pueden aplicar detergentes con la
boquilla de detergente negra.
PASO 1:
Colocar la boquilla de detergente negra para
aplicar detergente a baja presión.
PASO 2:
Llene el recipiente con detergente Kärcher.
Coloque el extremo con fi ltro del tubo de
succión de detergente dentro del recipiente.
Español 23
Detergentes
ATENCIÓN
Siga las instrucciones de mantenimiento especifi -
cadas en el manual. Este aparato ha sido diseñado
para ser utilizado con detergentes de limpieza del
fabricante.
El uso de otros detergentes de limpieza puede
afectar al funcionamiento del aparato y hacer que
deje de tener validez la garantía
Utilice siempre detergente Kärcher
para obtener los mejores resultados
Los detergentes biodegradables de Kärcher han
sido especialmente concebidos para proteger el
medio ambiente y el limpiador a presión. Su fór-
mula especial no obstruirá el fi ltro del tubo de suc-
ción y protegerá las piezas internas del limpiador
de alta presión para que su vida útil sea más larga.
ATENCIÓN
No utilice nunca:
Lejía, productos que contengan cloro ni otro
tipo de productos químicos corrosivos
Líquidos que contengan disolventes (p. ej.,
diluy entes de pintura, gasolina, aceites)
Productos de fosfato trisódico
Productos con amoniaco
Productos con base ácida
Los productos químicos mencionados dañarán la
unidad y dañarán la superfi cie que se limpie.
El uso de estos objetos invalidará la garantía.
TOMARSE UN DESCANSO... de cinco minutos o más
APAGADO Y LIMPIEZA
PASO 1:
Quitar el tubo de absorción de detergente del
bidón e introducir en un galón de agua limpia.
Sacar agua a baja presión durante un minuto
PASO 2:
Mover el interruptor de parada del motor a la
posición OFF. Cerrar la válvula de combus-
tible.
PASO 3:
Cierre el grifo del agua.
PASO 4:
Presione el gatillo para liberar la presión del
agua.
PASO 5:
Suelte el gatillo y accione el pestillo de segu-
ridad de la pistola
PASO 1:
Mover el interruptor de parada del motor a la
posición OFF.
PASO 2:
Suelte el gatillo y accione el pestillo de se-
guridad de la pistola.
Consulte el manual del motor para más infor-
mación sobre el motor
PASO 6:
Desconecte la manguera de jardín de la toma
de agua de la unidad.
PASO 7:
Desconecte la manguera de alta presión de la
salida de alta presión. Almacene la manguera
de presión en el porta boquillas.
Para adquirir los detergentes Kärcher, diríjase a su
comerciante minorista o llame a nuestro centro de
asistencia si necesita ayuda.
www.karcherresidential.com/detergents
24 Español
PROTECCIÓN EN EL INVIERNO Y ALMACENAJE PROLONGADO
1: Desconecte todas las conexiones de
agua.
2: Encienda el aparato durante unos segun-
dos hasta que haya salido el agua que haya
quedado en la bomba, y apáguelo inmedi-
atamente.
3: Evite que la manguera de alta presión se
retuerza.
4: Almacene el aparato y los accesorios en
una habitación que no llegue a temperaturas
bajo cero. NO lo almacene cerca de hornos
ATENCIÓN
Si no se cumplen las instrucciones mencionadas
arriba, el grupo de la bomba y los accesorios
sufrirán daños y anular su garantía. Es altamente
recomendable usar Lubricante/Anticongelante de
Kärcher (número de parte 9.558-998.0) antes del
almacenamiento invernal y durante las sesiones de
limpieza para proteger la bomba de la congelación
y del desgaste prematuro.
Uso inicial
Todas las bombas Kärcher viene con aceite
directamente de fábrica. No es necesario añadir
aceite.
Inspección de la bomba
Debe realizar una inspección visual de rutina de
la bomba de la limpiadora a presión. Si ve que
pierde aceite en las juntas de la bomba, lleve la
limpiadora a presión a un servicio técnico autor-
izado de Kärcher. (Puede localizar a un servicio
Mantenimiento de la bomba
La bomba de su limpiadora Kärcher no precisa
mantenimiento. Cualquier intento de revisar o
modifi car la bomba puede dañar su limpiadora a
presión y anular su garantía.
Llevar a cabo las tareas de mantenimiento del
motor de acuerdo con las especifi caciones indi-
cadas en las instrucciones de funcionamiento del
fabricante del motor.
(con o sin detergente). Preenjuague la cubierta
y el área circundante con agua limpia. Si utiliza
Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superfi cie
a baja presión. Para obtener mejores resultados,
divida el área de trabajo en pequeñas secciones
de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck Wash
sobre la superfi cie durante 1-3 minutos. No deje
que se seque el detergente sobre la superfi cie.
Enjuague a alta presión mediante un movimiento
de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora
a aprox. 3-6 pulgadas de la superfi cie a limpiar.
Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a
derecha. Cuando pase a la siguiente sección de
la superfi cie a limpiar, asegúrese de solapar la
nueva sección con la sección anterior para evitar
que queden marcas de parada y garantizar, así,
un resultado homogéneo.
(con o sin detergente). Preenjuague la superfi cie
a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash
de Kärcher, aplíquelo a la superfi cie a baja presión
(para obtener mejores resultados, divida la zona de
trabajo en secciones de aproximadamente 6 pies
y aplique siempre el detergente de abajo a arriba).
Deje el Pressure Wash sobre la superfi cie durante
1-3 minutos. No deje secar el detergente sobre la
superfi cie. Si ve que la superfi cie se va a secar,
simplemente moje la superfi cie con agua limpia.
Si es necesario, utilice un accesorio especial con
cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suc-
iedad difícil. Enjuague a alta presión mediante un
movimiento de barrido homogéneo, manteniendo
la boquilla pulverizadora a aprox. 15 centímetros
de la superfi cie a limpiar.
Motor
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Bomba Kärcher
Limpieza de cubiertas
Revestimiento de la casa
CONSEJOS DE LIMPIEZA
técnico en su zona online en www.karcher-usa.
com/service).
u otras fuentes de calor, ya que se podrían secar
los sellos de la bomba.
Español 25
Disponemos de accesorios de limpieza opcionales
para mejorar la capacidad de limpieza. Estos acce-
sorios son precisos desde la fecha de impresión de
este manual. Consulte nuestra página Web www.
karcher-usa.com/home para obtener información
acerca de precios e información actualizada.
(con o sin detergente).Preenjuague la superfi cie
a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash
o Degreaser de Kärcher, aplíquelo en la superfi cie
a baja presión. Para obtener mejores resultados,
divida el área de trabajo en pequeñas secciones
de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Pressure
Wash o Degreaser sobre la superfi cie durante
1-3 minutos. No deje que se seque el detergente
sobre la superfi cie. Enjuague a alta presión me-
diante un movimiento de barrido, manteniendo la
boquilla pulverizadora a aprox. 3-6 pulgadas de
la superfi cie a limpiar. Limpie siempre de arriba
a abajo y de izquierda a derecha. Para quitar
manchas especialmente difíciles, utilice la boquilla
desincrustante.
(con o sin detergente).Preenjuague el vehículo
con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash
de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja
presión. Para obtener mejores resultados, limpie
un lado del vehículo cada vez y aplique siempre
el detergente de abajo a arriba. No deje que el
detergente se seque sobre la superfi cie. Si es nec-
esario, utilice un accesorio especial con cepillo de
lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil.
Enjuague a alta presión mediante un movimiento
de barrido y manteniendo la boquilla pulverizadora
a aprox. 6-8 pulgadas de la superfi cie a limpiar
(la distancia se debe incrementar en el caso de
que se enjuaguen superfi cies con ranuras u otras
superfi cies delicadas). Limpie siempre de arriba
a abajo y de izquierda a derecha. Para obtener
mejores resultados, seque la superfi cie con una
gamuza o un trapo suave y seco.
(con o sin detergente). Preenjuague el mueble
y el área circundante con agua limpia. Si utiliza
Pressure Wash de Kärcher, aplíquelo a la super-
cie a baja presión. Deje el Pressure Wash sobre
la superfi cie durante 1-3 minutos. No deje que se
seque el detergente sobre la superfi cie. Si es nec-
esario, utilice un accesorio especial con cepillo de
lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil.
Enjuague a alta presión mediante un movimiento
de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora
a aprox. 3-6 pulgadas de la superfi cie a limpiar.
Para obtener mejores resultados, limpie de arriba
a abajo y de izquierda a derecha.
Antes de limpiar cualquier superfi cie, se debe
limpiar una parte de la misma que no se vea
para probar el ajuste del pulverizado y la
distacia para obtener los mejores resultados
de limpieza.
Si las superfi cies pintadas se están pelando
o desconchando, extreme las precauciones,
ya que el limpiador a presión podría arrancar
la pintura suelta de la superfi cie.
Cuando se utilice en superfi cies que puedan
entrar en contacto con comida, enjuáguelas
abundantemente con agua potable.
(con o sin detergente). Preenjuague la superfi cie
a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash
de Kärcher o Degreaser, aplique el detergente a
baja presión. Deje el Pressure Wash sobre la su-
perfi cie 1-3 minutos. No deje que el detergente se
seque sobre la superfi cie. Enjuague a alta presión
manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox.
8-15 centímetros de la superfi cie a limpiar. Para
quitar suciedad especialmente difícil, puede ser
necesario tener que poner la boquilla pulverizadora
más cerca para que la potencia de limpieza sea
mayor.
Patios de cemento, ladrillos
y piedra
Autos, Barcas & Motocicletas
Mobiliario de patios y jardines
Recomendaciones
Accesorios opcionales
Parrillas, equipos con motor
exteriores y herramientas de jardín
26 Español
Síntoma Causa Solución
EL MOTOR
NO
ARRANCA
No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina
El estrangulador no está en la
posición correcta
Deslizar la palanca del estrangulador de la
posición de cerrado
Presión de agua formada en la
máquina.
Apretar el gatillo para liberar presión
Si tiene más problemas con el motor consulte el manual.
LA UNIDAD
NO LLEGA
A
LA ALTA
PRESIÓN.
El diámetro de la manguera de
jardín es demasiado pequeño.
Sustituir con una manguera de jardín de 5/8
pulgadas o más.
El suministro de agua está
restringido.
Compruebe si la manguera de jardín tiene
grietas, fugas o si está obstruida
El suministro de agua de entrada
no es sufi ciente.
Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si
la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si
está obstruida
El fi ltro de entrada de agua está
obstruido.
Quite el fi ltro y enjuáguelo en agua caliente
La boquilla de detergente negra
está conectada.
Quitar la boquilla de detergente negra y colo-
car la boquilla para alta presión.
LA
PRESIÓN
DE SALIDA
VARÍA EN-
TRE ALTA Y
BAJA
PRESIÓN.
El suministro de agua de entrada
no es sufi ciente.
Abra el grifo de agua del todo. Compruebe
si la manguera de jardín tiene grietas, fugas
o si está obstruida.
La bomba está succionando aire Compruebe que las mangueras y conectores
están bien apretados. Apague el aparato
y purgue la bomba apretando la pistola de
disparo hasta que salga un caudal constante
de la boquilla
El fi ltro de entrada de agua está
obstruido.
Remueva el fi ltro y enjuáguelo en agua
caliente
La boquilla pulverizadora está
obstruida
Limpie con aire comprimido o quite la suc-
iedad
con una aguja fi na.
Pistola, manguera o pulverizador
telescópico calcifi cados
Vierta vinagre destilado por el tubo de suc-
ción de detergente
ATENCIÓN
Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar
que el motor se encienda de forma involuntaria
antes de realizar cualquier reparación.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS
Español 27
Síntoma
Causa Solución
NO ENTRA
DETER-
GENTE.
El tubo de succión de detergente
no está correctamente conectado
al aparato.
Compruebe la conexión
El detergente está demasiado
espeso
Diluya el detergente. Para obtener mejores
resultados utilice detergente Kärcher
El fi ltro del tubo de succión de
detergente está obstruido
Deje correr agua caliente por el fi ltro para
quitar la suciedad
El tubo de succión de detergente
está dañado u obstruido
Quite la obstrucción o reemplace el tubo de
succión de detergente
Está colocada una boquilla de alta
presión
Sustituir por una boquilla de detergente negra.
La boquilla pulverizadora está
atascada.
Limpie con aire comprimido o quite la sucie-
dad con una aguja fi na.
LA CONEX-
IÓN DE LA
MANGUERA
DE JARDÍN
FUGA.
Las conexiones están sueltas Apriete las conexiones.
No hay arandela de gaucho o está
desgastada
Inserte una arandela nueva
EL PULVER-
IZADOR
TELESCÓPI-
CO
FUGA
El pulverizador telescópico no
está
montado correctamente
Girar la ranura giratoria de la pistola en el
sentido de las agujas del reloj hasta ajustar
la conexión.
Anillo tórico o inserción de plástico
rotos.
Llame al Servicio de asistencia al cliente
LA BOMBA
HACE
RUIDO.
La bomba está succionando aire Compruebe que las mangueras y conectores
están bien apretados. Apague el aparato
y purgue la bomba apretando la pistola de
disparo hasta que salga un caudal constante
de la boquilla
FUGA AGUA
DE LA
BOMBA
(HASTA 10
GOTAS POR
MINUTO ES
PERMIS-
IBLE).
Las conexiones están sueltas. Apriete las conexiones
Las juntas de estanqueidad de
agua están dañadas o desgasta-
das
Llame al Servicio de asistencia al cliente.
La protección térmica del disposi-
tivo está activada.
La protección térmica del dispositivo se
reestablecerá automáticamente. No poner la
bomba en funcionamiento durante más de 5
minutos sin pulverizar
GOTEO DE
ACEITE
La juntas de estanqueidad de
aceite están dañadas o desgasta-
das.
Llame al Servicio de asistencia al cliente.
Si el síntoma que usted esta experimentando
no esta en la lista de arriba, o si las soluciones
aportadas no resuelven su problema, por favor
visite nuestra extensa base de datos en linea de
solución de problemas en:
www.karcherresidential.com/help

Transcripción de documentos

® G 2500 DC G 2700 DC English 2 Español 15 Français 28 8.751-078.0 02/12 MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo 16 Instrucciones importantes de seguridad 16 Instrucciones de montaje 18 Instrucciones de funcionamiento 20 Utilización de los accesorios 22 Trabajar con detergentes 22 Tomarse un descanso 23 Apagado y limpieza 23 Proteccion del invierno y almacenamiento prolongado 24 Instrucciones de mantenimiento 24 Consejos de limpieza 24 Localización y reparación de averías 26 Especificaciones G 2500 DC Presión de trabajo 2500 PSI Volumen de agua 2.4 GPM Absorción de detergente .15 - .20 GPM Motor Motor de Gasolina 173 cc No. de parte 1.107-160.0 No. de serie G 2700 DC Presión de trabajo 2700 PSI Volumen de agua 2.4 GPM Absorción de detergente .15 - .20 GPM Motor Motor de Gasolina 173 cc No. de parte 1.107-161.0 No. de serie Símbolos de aviso de seguridad PELIGRO Indica “una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. ADVERTENCIA Indica “una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede causar lesiones e incluso la muerte” ATENCIÓN Indica “una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede causar lesiones de poca importancia o leves", o daños materiales. Responsabilidades del propietario/usuario El propietario y/o el usuario deben comprender bien las instrucciones de servicio y advertencias del fabricante antes de empezar a utilizar este limpiador de alta presión. Debe prestarse especial atención y tener muy claras las advertencias. Si el operador no habla bien el español, el propietario/ comprador debe responsabilizarse de leer y comentar las instrucciones y las advertencias en su lengua natal, y asegurarse de que entienda a la perfección su contenido. El propietario y/o el usuario deben leer y guardar como referencia para el futuro las instrucciones del fabricante. Servicio de asistencia al cliente de Kärcher USA/Canada Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcherresidential.com Por favor, dedique unos minutos a registrar su aparato de lavado a presión en www.karcherresidential.com/warranty Soporte Kärcher México Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx Español 15 VISTA GENERAL DEL MODELO 1 4 7 2 12 11 3 10 5 8 9 6 8. Toma de agua con conector para manguera 1. Asa de Transporte 2. Pistola de Disparo 3. Pestillo de seguridad de la pistola de disparo. 9. 4. Manguera de alta presión 5. Depósito de gasolina 10. Tubo de succión de detergente con filtro 11. Varilla del aceite 6. Barra pulverizadora 7. Soporte de Boquilla de jardín. Conexión rápida a toma de alta presión 12. Boquillas de conexión rápida Consulte el manual del motor para más información sobre el motor INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabricante del motor, especialmente las indicaciones de seguridad. 16 Español ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. ■ Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. ■ Es necesario saber cómo parar rápidamente el producto y parar hemorragias. Estar familiarizado con los mandos. ■ Estar atento, prestar atención a lo que se está haciendo. ■ No ponga en funcionamiento el producto si está cansado o está bajo la influencia de alcohol o drogas. ■ Mantenga la zona de trabajo libre de personas. ■ No sobrecargar o colocar sobre un soporte inestable. Mantener el equilibrio en todo momento. ■ Utilizar gafas de seguridad y protección de oídos. ■ Seguir las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual. ■ Para evitar riesgos, es necesario que las reparaciones y el montaje de piezas de repuesto sean realizados únicamente por personal entrenado. ■ ADVERTENCIA Los humos de escape de este producto con tienen productos químicos que según el Estado de California pueden causar cáncer, defectos de nacimiento o reproducción. El funcionamiento de este equipo puede producir chispas que pueden provocar incendios forestales alrededor de la vegetación seca. Un supresos de chispas podría ser necesario. El operador debe contactar a las agencias locales de bomberos para leyes y regulaciones. ATENCIÓN Riesgo de asfixia - usar este producto únicamente en una zona bien ventilada ■ Riesgo de incendio - no agregar gasolina a la máquina mientras esté en funcionamiento o aun caliente. Riesgo de inyección o lesiones - no dirigir el chorro directamente sobre personas. Los aparatos a alta presión pueden resultar peligrosos si se usan de forma incorrecta. No se debe dirigir el aparato a personas, animales, dispositivos eléctricos o la equipo mismo. ATENCIÓN Riesgo de incendio - No colocar contenedores con productos inflamables en el soporte de boquillas. ■ No poner en funcionamiento si se ha derramado gasolina. Mueva la máquina a otro lugar para evitar que se produzcan chispas ■ La máquina tiene superficies calientes que pueden causar quemaduras. Poner en funcionamiento el aparato en un ambiente seguro y lejos de niños. ■ No tocar las superficies calientes o permitir a los accesorios que estén en contacto con las superficies calientes. ■ No dejar la máquina sin supervisión cuando esté en funcionamiento. ADVERTENCIA ■ Evitar inclinar la máquina hacia un lado. La pistola rebota hacia atrás - sujetar con las dos manos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO No pulverizar sobre conexiones eléctricas, enchufes o aparatos. ADVERTENCIA Riesgo de explosión - no pulverizar sobre líquidos inflamables. Operar solamente donde la llama o la antorcha sea permitida. ■ Operar y reposar la máquina en una zona bien ventilada, donde no haya dispositivos con un piloto o llama abierta tales como bóiler,calentadores de agua, etc. ATENCIÓN ADVERTENCIA ■ El seguro del gatillo de la pistola evita que el gatillo salte de forma involuntaria. El dispositivo de seguridad debera ser ganchado cuando se esten reemplazando las boquillas o cuando no se este usando. No usar ácidos, alcalinos, disolventes, o cualquier material inflamable con este producto. Estos productos pueden causar heridas físicas al operario y daños irreparables a la máquina. Español 17 SUMINISTRO DE AGUA (Sólo agua fría) ATENCIÓN Cuando conecte al suministro de agua principal, respete las normativas locales de la compañía municipal de agua. En algunas zonas de conexión directa al suministro público de agua potable puede requerir un dispositivo de prevención de flujo. Esto para asegurar que no entran productos químicos al suministro de agua. Utilice un filtro de agua para evitar un daño potencial de la suciedad en el suministro de agua. ■ La manguera del jardín debe tener al menos un diámetro de 5/8 pulgadas. ■ El índice de flujo de agua no deben ser inferior a 2.5 GPM (galones por minuto). ■ El índice de flujo se puede determinar si se deja correr el agua durante un minuto en un bidón vacío de 5 galones. ■ La temperatura de agua no debe exceder los 104°F/40°C. ■ No usar la limpiadora de alta presión para agua contaminada con disolventes, por ejemplo para diluir pintura, gasolina, aceite etc. ■ Evitar que entren escombros en la unidad, para ello use una fuente de agua limpia. Use un filtro adicional de agua. ■ No utilizar la limpiadora de presión sin el agua encendida. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Partes (Incluidas) Descripción Objetivo A Perilla 1/4" Ensamble de Junta 2 B Perno 1/4" Ensamble de Junta 2 C Remache de nylon Ensamble de Soporte de Pistola 4 D Soporte de Pistola Ensamble de Soporte de Pistola 1 E Portaboquillas Ensamble de Portaboquillas 1 F Manguera de Alta Presión Ensamble de Dosificadora 18 Español Dibujo Pistola Cant. 1 Partes (Incluidas) Descripción Objetivo Dibujo Cant. G Pistola Dosificadora Ensamble de Dosificadora H Kit de Boquillas de Conexión Rapida Ensamble de Kit Boquillas 1 I Barra Pulverizadora Ensamble de Barra Pulverizadora 1 Pistola 1 Montaje Escanear para instrucciones detalladas PASO 1: PASO 3: Conecte el mango al cuerpo de la limpiadora a presión. Alinie los orificios, inserte los pernos (B) y apriete con la perilla (A). Encaje el porta boquillas (E) al mango de la limpiadora a presión y deslícelo hacia el soporte de la pistola (D). E B A D PASO 2: PASO 4: Monte el soporte de la pistola (D) con los remaches de nylon (C) al mango de la limpiadora a presión. Enchufe las boquillas de conexión rápida (H) en el porta boquillas (E) siguiendo las instrucciones de color. C H E D Español 19 Montaje PASO 5: PASO 6: Conectar la barra con la pistola pulverizadora. Verticalmente inserte la pistola dosificadora (G) en el soporte para pistola (H). Presione la barra (I) en la pistola pulverizadora (G) y luego apriete la conexión. G G D I INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1: Jalar el cuello con resorte hacia la barra pulverizadora para insertar la boquilla de conexión rápida elegida. Insertar la boquilla rápida de conexión elegida. Soltar el cuello y empujar la conexión rápida de la manguera de alta presión hasta que el collar encaje. Soltar el cuello y empujar la boquilla hasta que encaje. ATENCIÓN Alta presión en la zona de conexión rápida. Riesgo de lesiones causadas por una manguera de alta presión mal cerrada. ATENCIÓN ■ Asegúrese de oir el "clic" al insertar la manguera de alta presión en la conexión rápida. ■ Tirar de la manguera de alta presión para asegurarse de está bien colocada antes de poner en funcionamiento la unidad. Alta presión en la zona de la boquilla. Riesgo de lesiones causados por una boquilla mal cerrada. ■ Asegúrese de oir el "clic" al insertar la punta de la boquilla en la barra ■ Tirar de la boquilla para asegurarse de está bien colocada antes de poner en funcionamiento la unidad. PASO 2: Tire del cuello de resorte en la pistola dosificadora e inserte la manguera de alta presión. 20 Español ATENCIÓN El motor es despachado sin aceite. Antes de dar arranque al motor, aprovisiónelo de aceite. No lo llene demasiado. No poner en funcionamiento el motor con un nivel de aceite demasiado bajo o demasiado alto ya que se puede dañar el motor. Si tiene más preguntas sobre el motor, consulte el manual suministrado con el equipo. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 3: PASO 6: Comprobar el nivel de aceite. El nivel de aceite tiene que estar siempre entre las marcas "FULL" y "ADD" o "MAX" y "MIN" en la varilla como se muestra en la imagen siguiente. Conecte la manguera de jardín a la toma de agua de la unidad. FULL / MAX ADD / MIN Asegúrese de que la máquina esté nivelada cuando compruebe el nivel de aceite. (Consulte el manual de funcionamiento de la máquina para los grados según la estación). PASO 7: Conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra el agua del todo. Recomendamos cambiar el aceite tras las primeras 5 horas de uso y después cada 50 horas. PASO 4: No usar agua caliente. Llenar el tanque de gasolina con gasolina sin plomo. PASO 8: No usar gasolina con plomo. No añada aceite a la gasolina. PASO 5: Tire del collar con resorte en la toma de alta presión e inserte la manguera de alta presión. Desbloquee el pestillo de seguridad de la pistola de disparo. Dispare la pistola para eliminar el aire aprisionado y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la boquilla pulverizadora. PASO 9: Abrir la válvula de combustible. Tirar del estrangulador a la posición ON (en un motor caliente, dejar el estrangulador en la posición OFF). PASO 10: Mover el interruptor de parada del motor a la posición ON. PASO 11 (RECOMENDACIÓN) Soltar el cuello y empujar la conexión rapida de la manguera de alta presión hasta que el collar encaje. ATENCIÓN Alta presión en la zona de conexión rápida. Riesgo de lesiones causadas por una manguera de alta presión mal cerrada. Tomé el manubrio fuertemente y posicione un pie en la maquina como se muestra en las imágenes de abajo. Consulte el manual del motor para más información sobre el motor. PASO 12: ■ Asegúrese de oir el "clic" al insertar la manguera de alta presión en la conexión rápida. Tirar del mango de arranque. Si el motor no arranca tras 3 intentos, apretar la pistola de gatillo para soltar presión y repetir el paso. ■ Tirar de la manguera de alta presión para asegurarse de está bien colocada antes de poner en funcionamiento la unidad. Después de que el motor haya entrado en calor lo suficiente para poder funcionar sin problemas, mover el estrangulador a la posición OFF. Español 21 UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS Boquillas de conexión rápida Las boquillas de conexión rápida codificadas por colores ofrecen una gran variedad de anchos de pulverización de 0º a 65º y son de fácil acceso si 65° ángulo pulverizador = boquilla de detergente negra Para trabajar con detergente o limpiar con una presión muy baja. se colocan en un práctico soporte de boquilla 0° ángulo pulverizador = Boquilla roja ATENCIÓN 25° ángulo pulverizador = Boquilla verde Alta presión en la zona de la boquilla. Riesgo de lesiones causados por una boquilla mal cerrada. Para suciedad sobre una superficie grande. ■ Asegúrese de oir el "clic" al insertar la punta de la boquilla en la barra. ■ Tirar de la boquilla para asegurarse de está bien colocada antes de poner en funcionamiento la unidad. (INSTRUCCIONES DE 40° ángulo pulverizador = Boquilla blanca Para suciedad moderada sobre una superficie grande. FUNCIONAMIENTO: paso 1) ADVERTENCIA Para evitar heridas graves, nunca dirija la boquilla pulverizadora hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. TRABAJAR CON DETERGENTES Sólo se pueden aplicar detergentes con la boquilla de detergente negra. PASO 3: PASO 1: Con el motor en marcha, tirar del gatillo para poner el equipo en funcionamiento. Colocar la boquilla de detergente negra para aplicar detergente a baja presión. El detergente líquido se introduce en el equipo y se mezcla con agua. PASO 2: Aplicar detergente al área de trabajo. No permitir que el detergente se seque sobre la superficie. Llene el recipiente con detergente Kärcher. Coloque el extremo con filtro del tubo de succión de detergente dentro del recipiente. PASO 4: Dejar correr siempre agua fresca por el tubo de absorción de detergente al acabar el trabajo de limpieza para limpiar/extraer los restos de detergente del sistema de inyección. Para obtener mejores resultados, consulte la sección de consejos de limpieza para obtener información específica sobre cómo limpiar diferentessuperficies. Para obtener mejores resultados, consulte la sección de consejos de limpieza. 22 Español Para adquirir los detergentes Kärcher, diríjase a su comerciante minorista o llame a nuestro centro de asistencia si necesita ayuda. Detergentes ATENCIÓN Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual. Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado con detergentes de limpieza del fabricante. www.karcherresidential.com/detergents El uso de otros detergentes de limpieza puede afectar al funcionamiento del aparato y hacer que deje de tener validez la garantía – Lejía, productos que contengan cloro ni otro tipo de productos químicos corrosivos – Líquidos que contengan disolventes (p. ej., diluy entes de pintura, gasolina, aceites) para obtener los mejores resultados – Productos de fosfato trisódico Los detergentes biodegradables de Kärcher han sido especialmente concebidos para proteger el medio ambiente y el limpiador a presión. Su fórmula especial no obstruirá el filtro del tubo de succión y protegerá las piezas internas del limpiador de alta presión para que su vida útil sea más larga. – Productos con amoniaco – Productos con base ácida ATENCIÓN No utilice nunca: Utilice siempre detergente Kärcher Los productos químicos mencionados dañarán la unidad y dañarán la superficie que se limpie. El uso de estos objetos invalidará la garantía. TOMARSE UN DESCANSO... de cinco minutos o más PASO 1: PASO 2: Mover el interruptor de parada del motor a la posición OFF. Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Consulte el manual del motor para más información sobre el motor APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: PASO 5: Quitar el tubo de absorción de detergente del bidón e introducir en un galón de agua limpia. Sacar agua a baja presión durante un minuto Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola PASO 2: Mover el interruptor de parada del motor a la posición OFF. Cerrar la válvula de combustible. PASO 3: Cierre el grifo del agua. PASO 6: PASO 4: Desconecte la manguera de jardín de la toma de agua de la unidad. Presione el gatillo para liberar la presión del agua. PASO 7: Desconecte la manguera de alta presión de la salida de alta presión. Almacene la manguera de presión en el porta boquillas. Español 23 PROTECCIÓN EN EL INVIERNO Y ALMACENAJE PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones de agua. 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bomba, y apáguelo inmediatamente. 3: Evite que la manguera de alta presión se retuerza. 4: Almacene el aparato y los accesorios en una habitación que no llegue a temperaturas bajo cero. NO lo almacene cerca de hornos u otras fuentes de calor, ya que se podrían secar los sellos de la bomba. ATENCIÓN Si no se cumplen las instrucciones mencionadas arriba, el grupo de la bomba y los accesorios sufrirán daños y anular su garantía. Es altamente recomendable usar Lubricante/Anticongelante de Kärcher (número de parte 9.558-998.0) antes del almacenamiento invernal y durante las sesiones de limpieza para proteger la bomba de la congelación y del desgaste prematuro. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO técnico en su zona online en www.karcher-usa. com/service). Mantenimiento de la bomba Bomba Kärcher Uso inicial Todas las bombas Kärcher viene con aceite directamente de fábrica. No es necesario añadir aceite. Inspección de la bomba Debe realizar una inspección visual de rutina de la bomba de la limpiadora a presión. Si ve que pierde aceite en las juntas de la bomba, lleve la limpiadora a presión a un servicio técnico autorizado de Kärcher. (Puede localizar a un servicio La bomba de su limpiadora Kärcher no precisa mantenimiento. Cualquier intento de revisar o modificar la bomba puede dañar su limpiadora a presión y anular su garantía. Motor Llevar a cabo las tareas de mantenimiento del motor de acuerdo con las especificaciones indicadas en las instrucciones de funcionamiento del fabricante del motor. CONSEJOS DE LIMPIEZA Limpieza de cubiertas (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 3-6 pulgadas de la superficie a limpiar. Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Cuando pase a la siguiente sección de la superficie a limpiar, asegúrese de solapar la nueva sección con la sección anterior para evitar que queden marcas de parada y garantizar, así, un resultado homogéneo. 24 Español Revestimiento de la casa (con o sin detergente). Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash de Kärcher, aplíquelo a la superficie a baja presión (para obtener mejores resultados, divida la zona de trabajo en secciones de aproximadamente 6 pies y aplique siempre el detergente de abajo a arriba). Deje el Pressure Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje secar el detergente sobre la superficie. Si ve que la superficie se va a secar, simplemente moje la superficie con agua limpia. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido homogéneo, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 15 centímetros de la superficie a limpiar. Patios de cemento, ladrillos y piedra (con o sin detergente).Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash o Degreaser de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Pressure Wash o Degreaser sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 3-6 pulgadas de la superficie a limpiar. Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para quitar manchas especialmente difíciles, utilice la boquilla desincrustante. Autos, Barcas & Motocicletas (con o sin detergente).Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el detergente de abajo a arriba. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido y manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 6-8 pulgadas de la superficie a limpiar (la distancia se debe incrementar en el caso de que se enjuaguen superficies con ranuras u otras superficies delicadas). Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para obtener mejores resultados, seque la superficie con una gamuza o un trapo suave y seco. Parrillas, equipos con motor exteriores y herramientas de jardín Mobiliario de patios y jardines (con o sin detergente). Preenjuague el mueble y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash de Kärcher, aplíquelo a la superficie a baja presión. Deje el Pressure Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 3-6 pulgadas de la superficie a limpiar. Para obtener mejores resultados, limpie de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Recomendaciones ■ Antes de limpiar cualquier superficie, se debe limpiar una parte de la misma que no se vea para probar el ajuste del pulverizado y la distacia para obtener los mejores resultados de limpieza. ■ Si las superficies pintadas se están pelando o desconchando, extreme las precauciones, ya que el limpiador a presión podría arrancar la pintura suelta de la superficie. ■ Cuando se utilice en superficies que puedan entrar en contacto con comida, enjuáguelas abundantemente con agua potable. Accesorios opcionales Disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son precisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página Web www. karcher-usa.com/home para obtener información acerca de precios e información actualizada. (con o sin detergente). Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash de Kärcher o Degreaser, aplique el detergente a baja presión. Deje el Pressure Wash sobre la superficie 1-3 minutos. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 8-15 centímetros de la superficie a limpiar. Para quitar suciedad especialmente difícil, puede ser necesario tener que poner la boquilla pulverizadora más cerca para que la potencia de limpieza sea mayor. Español 25 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS ATENCIÓN Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de forma involuntaria antes de realizar cualquier reparación. Síntoma Causa Solución EL MOTOR NO ARRANCA No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina El estrangulador no está en la posición correcta Deslizar la palanca del estrangulador de la posición de cerrado Presión de agua formada en la máquina. Apretar el gatillo para liberar presión Si tiene más problemas con el motor consulte el manual. LA UNIDAD NO LLEGA A LA ALTA PRESIÓN. LA PRESIÓN DE SALIDA VARÍA ENTRE ALTA Y BAJA PRESIÓN. 26 Español El diámetro de la manguera de jardín es demasiado pequeño. Sustituir con una manguera de jardín de 5/8 pulgadas o más. El suministro de agua está restringido. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida El suministro de agua de entrada no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida El filtro de entrada de agua está obstruido. Quite el filtro y enjuáguelo en agua caliente La boquilla de detergente negra está conectada. Quitar la boquilla de detergente negra y colocar la boquilla para alta presión. El suministro de agua de entrada no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando aire Compruebe que las mangueras y conectores están bien apretados. Apague el aparato y purgue la bomba apretando la pistola de disparo hasta que salga un caudal constante de la boquilla El filtro de entrada de agua está obstruido. Remueva el filtro y enjuáguelo en agua caliente La boquilla pulverizadora está obstruida Limpie con aire comprimido o quite la suciedad con una aguja fina. Pistola, manguera o pulverizador telescópico calcificados Vierta vinagre destilado por el tubo de succión de detergente Síntoma Causa Solución NO ENTRA DETERGENTE. El tubo de succión de detergente no está correctamente conectado al aparato. Compruebe la conexión El detergente está demasiado espeso Diluya el detergente. Para obtener mejores resultados utilice detergente Kärcher El filtro del tubo de succión de detergente está obstruido Deje correr agua caliente por el filtro para quitar la suciedad El tubo de succión de detergente está dañado u obstruido Quite la obstrucción o reemplace el tubo de succión de detergente Está colocada una boquilla de alta presión Sustituir por una boquilla de detergente negra. La boquilla pulverizadora está atascada. Limpie con aire comprimido o quite la suciedad con una aguja fina. LA CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE JARDÍN FUGA. Las conexiones están sueltas Apriete las conexiones. No hay arandela de gaucho o está desgastada Inserte una arandela nueva EL PULVERIZADOR TELESCÓPICO FUGA El pulverizador telescópico no está montado correctamente Girar la ranura giratoria de la pistola en el sentido de las agujas del reloj hasta ajustar la conexión. Anillo tórico o inserción de plástico rotos. Llame al Servicio de asistencia al cliente LA BOMBA HACE RUIDO. La bomba está succionando aire Compruebe que las mangueras y conectores están bien apretados. Apague el aparato y purgue la bomba apretando la pistola de disparo hasta que salga un caudal constante de la boquilla FUGA AGUA DE LA BOMBA (HASTA 10 GOTAS POR MINUTO ES PERMISIBLE). Las conexiones están sueltas. Apriete las conexiones Las juntas de estanqueidad de agua están dañadas o desgastadas Llame al Servicio de asistencia al cliente. La protección térmica del dispositivo está activada. La protección térmica del dispositivo se reestablecerá automáticamente. No poner la bomba en funcionamiento durante más de 5 minutos sin pulverizar GOTEO DE ACEITE La juntas de estanqueidad de aceite están dañadas o desgastadas. Llame al Servicio de asistencia al cliente. Si el síntoma que usted esta experimentando no esta en la lista de arriba, o si las soluciones aportadas no resuelven su problema, por favor visite nuestra extensa base de datos en linea de solución de problemas en: www.karcherresidential.com/help Español 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kärcher 1.107-160.0 Instrucciones de operación

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para