Candy BIANCA BWD596PH3 9/6 WD Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

!
ES
59
Muchas gracias por elegir una lavadora
Candy. Sin ninguna duda, le ayudará a lavar
toda su ropa de manera segura, incluso la
ropa más delicada, todos los días.
Lea atentamente este manual de instrucciones
para aprender a usar la lavadora de manera
correcta y segura y para obtener consejos útiles
acerca de su mantenimiento.
Antes de usar su nueva lavadora,
lea atentamente este manual de
instrucciones para optimizar su
funcionamiento. Guarde el manual en buen
estado para otros usuarios que pudieran
necesitarlo más adelante.
Compruebe que además del manual de
instrucciones le hayan entregado el
certificado de garantía, la información sobre
centros de servicio técnico y la etiqueta de
eficiencia energética. Compruebe también
que le hayan entregado la clavija, el codo
para la manguera de desagüe y la cubeta
para detergente (o lejía en algunos
modelos). Conserve todos estos accesorios.
Todos los productos están identificados con
un único código o número de serie de 16
caracteres, que figura en una etiqueta
adherida al aparato (puerta de carga) o en
el sobre que se encuentra dentro de la
lavadora. El código es una especie de
documento de identidad, necesario para
registrar el producto y para solicitar la
asistencia del Servicio de Atención al
Cliente de Candy.
Este dispositivo tiene el distintivo de la
directiva europea 2012/19/UE sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias
contaminantes (que pueden repercutir
negativamente en el medio ambiente) como
componentes básicos (que pueden
reutilizarse). Es importante que los RAEE
se sometan a tratamientos específicos
con el objeto de extraer y eliminar, de
forma adecuada, todos los agentes
contaminantes. Igual de importante es
recuperar y reciclar todo el material posible.
La gente puede desempeñar una función
importante a la hora de asegurarse de que
los RAEE no se convierten en un problema
medioambiental; es crucial seguir algunas
normas básicas:
! Los RAEE no han de tratarse como
residuos domésticos.
! Los RAEE han de depositarse en los
puntos de recogida habilitados para ello
que gestiona el ayuntamiento o empresas
contratadas para ello. En muchos países
se ofrece la posibilidad de recogida a
domicilio de los RAEE de mayor volumen.
En muchos países, cuando la gente compra
un nuevo dispositivo, el antiguo se puede
entregar al vendedor, quien lo recoge de
forma gratuita (un dispositivo antiguo por
cada dispositivo adquirido) siempre que el
equipo entregado sea similar y disponga de
las mismas funciones que el adquirido.
1. NORMAS DE SEGURIDAD
2. INSTALACIÓN
3. CONSEJOS PRÁCTICOS
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
5. APERTURA DE EMERGENCIA DE LA
PUERTA DE CARGA
6. WI-FI
7. GUÍA RÁPIDA
8. CONTROLES Y PROGRAMAS
9. CICLO DE SECADO
10.
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
Normas ambientales
Índice
!
60
1. NORMAS DE
SEGURIDAD
!
Este producto es exclusivamente
para uso doméstico o similar:
zona de cocina para el
personal de tiendas, oficinas y
otros entornos laborales;
granjas;
pasajeros de hoteles, moteles
u otros entornos residenciales;
hostales (B&B).
No se recomienda el uso
de este producto con fines
diferentes del doméstico o
similar, por ejemplo, con fines
comerciales o profesionales. El
empleo de la lavadora con
fines no recomendados puede
reducir la vida útil del artefacto
e invalidar la garantía. Todos
los daños, averías o pérdidas
ocasionados por un uso diferente
del doméstico o similar (aunque
ese uso se realice en un entorno
doméstico) no serán reconocidos
por el fabricante en la medida en
que lo permita la ley.
! Este electrodoméstico puede
ser utilizado por niños mayores
de 8
años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales limitadas o que carezcan
de la experiencia y el conocimiento
necesarios, siempre y cuando
estén supervisadas por una
persona encargada de velar por su
seguridad o hayan sido instruidas
en su utilización de manera
segura.
Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no
deben ocuparse del mantenimiento
ni de la limpieza del electrodoméstico,
salvo que estén supervisados una
persona encargada de velar por su
seguridad.
! Vigile a los niños de manera
que se asegure que no juegan
con el aparato.
!
Los niños menores de 3 años se
deben mantener lejos a menos que
estén supervisados de forma continua.
!
Si el cable de alimentación está
dañado, por seguridad debe
reemplazarlo el fabricante, un técnico
del Servicio de Atención al Cliente o
una persona debidamente cualificada.
!
Sólo deben emplearse las
mangueras de suministro de
agua proporcionadas con el
electrodoméstico. No reutilizar
mangueras de lavadoras antiguas
.
! La presión de agua debe estar
entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
!
Ninguna alfombrilla debe obstruir
las rejillas de ventilación situadas
en la base de la lavadora.
! La parte final del ciclo de la
lavadora-secadora se realiza
sin calor (ciclo de enfriado) con
el objeto de que los tejidos
recuperen una temperatura que
evite que se dañen.
!
ES
61
! Una vez instalado el electrodoméstico,
se debe poder acceder fácilmente
al enchufe.
! La lavadora-secadora no se puede
colocar detrás de puertas cerradas
con llave, puertas correderas o
puertas cuya bisagra se encuentre
en el lado contrario al de la
lavadora-secadora de forma que
impida la apertura total de la puerta
de la lavadora-secadora.
!
La capacidad máxima de colada
seca depende del modelo
usado (ver panel de control).
! En esta lavadora-secadora no
se pueden utilizar productos
químicos industriales de limpieza.
!
Hay que lavar las prendas antes
de proceder a su secado.
! Las prendas que contengan manchas
de aceite de cocina, acetona, alcohol,
gasolina, queroseno, quitamanchas,
aguarrás, cera y quita-cera han de
lavarse en agua caliente con extra de
detergente antes de secarlas en
la lavadora-secadora.
! Piezas lavables tales como
gomaespuma (látex), cortinas de
ducha, impermeables, artículos
engomados y prendas o
almohadas con látex no deberían
secarse en la lavadora-secadora.
! Los suavizantes o productos
similares han de utilizarse
como se especifique en las
instrucciones de los mismos.
!
Los artículos que contienen
hidrocarburos pueden incendiarse
de forma espontánea, especialmente
cuando están expuestos a fuentes
de calor elevado como la que se
genera dentro de la lavadora-
secadora. Los artículos aumentan de
temperatura, lo que provoca una
oxidación de los hidrocarburos,
oxidación que a su vez genera más
calor todavía. Si el calor no tiene una
vía de escape puede que los
artículos con hidrocarburos se
calienten tanto que combustionen. Si
este tipo de artículos se apilan,
amontonan o se ponen todos juntos
no dejan que el calor se disipe y ello
puede hacer que combustionen.
!
Si es inevitable utilizar la
secadora con tejidos que
contengan aceite vegetal o de
girasol o que contengan residuos
de productos capilares, ha de
tener en cuenta primero han de
lavarse en agua caliente con extra
de detergente esto reducirá los
ATENCIÓN:
No detenga la lavadora-
secadora antes de que finalice
el ciclo de secado salvo que
vaya a sacar todas las prendas
de inmediato y a tenderlas para
que el calor se disipe.
!
62
riesgos que entrañan este tipo de
tejidos, aunque no los eliminará.
! Retire todos los objetos de los
bolsillos, como por ejemplo
mecheros y cerillas.
! Para consultar la ficha del producto,
visitar la web del fabricante.
! Los detalles técnicos (suministro
de corriente y entrada de
alimentación) están indicados en
la placa de características del
producto.
! Asegúrate de que el Sistema
eléctrico dispone de conexión
de tierra, de que cumple con
los requisitos legales y de que la
toma de corriente es compatible
con el enchufe. También puede
pedir asistencia profesional
cualificada.
! Se recomienda evitar el uso
de transformadores, múltiples
enchufes o alargadores.
! Desenchufar la lavadora y
cerrar el grifo del agua antes de
proceder a su limpieza o a
cualquier operación de
mantenimiento.
! No desenchufar la lavadora
tirando del cable de alimentación
ni del aparato.
!
Asegurarse de que no quede
agua residual en el tambor antes
de abrir la puerta de carga.
! No instalar la lavadora en el
exterior, ni exponerla a la
lluvia, a los rayos del sol, o a
otros factores ambientales.
!
Para transportar la lavadora, no
levantarla sosteniéndola de los
mandos ni de la cubeta del
detergente y no apoyarla sobre la
puerta de carga. Para levantar la
lavadora, se recomienda la
colaboración de al menos dos
personas.
! En caso de fallo o mal
funcionamiento, apagar la lavadora,
cerrar el grifo del agua y no intentar
repararla. Llamar de inmediato al
Servicio de Atención al Cliente y
utilizar sólo piezas de recambio
originales. El incumplimiento de
estas instrucciones puede afectar
la seguridad del aparato.
Conexiones eléctricas e
instrucciones de seguridad
ATENCIÓN:
el agua puede alcanzar
temperaturas muy elevadas
durante el ciclo de lavado.
!
ES
63
2. INSTALACIÓN
! Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que
se encuentran en la parte posterior
de la lavadora y quitar los dos 2 o 4
seguros de transporte (B), tal y
como se muestra en la figura 1.
! Obstruir los 2 o 4 orificios que
quedan tras retirar los tornillos con
los tapones que se encuentran
en el sobre que contiene las
instrucciones.
! Para lavadoras de encastre,
después de cortar las cintas de la
manguera, extraer los 3 o 4 tornillos (A)
y los 3 o 4 seguros de transporte (B).
!
En ciertos modelos, 1 o más seguros de
transporte pueden caer dentro de la
lavadora. Para quitarlos, inclinar el
aparato hacia delante de modo de poder
cogerlos. Obstruir los orificios que
quedan tras retirar los tornillos con los
tapones que se encuentran en el sobre.
! Coloca la lámina de "polionda" en la
parte inferior como se indica en la
figura 2 (según modelo, considerar
versión A, B o C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ATENCIÓN:
los niños no deben jugar con
los materiales de embalaje.
En algunos modelos no será
necesario realizar esta operación,
debido a que la lámina de
"polionda" ya se encontrará en la
parte inferior del electrodoméstico.
!
64
! Conectar la manguera de agua al grifo
(fig. 3), empleando únicamente la manguera
suministrada con el electrodoméstico (no
reutilizar mangueras antiguas).
! Algunos modelos tienen una o más de las
siguientes características:
! Conexiones HOT&COLD para agua fría
y caliente (fig. 4): Favorecen el ahorro
de energía.
Conectar el tubo gris al grifo del agua fría
y el rojo, al del agua caliente. El
electrodoméstico se puede conectar sólo
al grifo del agua fría, en cuyo caso se
retrasará el inicio de algunos programas.
! AQUASTOP (fig.
5):
Un dispositivo
situado en el tubo de alimentación impide
la entrada de agua si el tubo está
deteriorado. En caso de avería, aparece
una marca de color rojo en la ventana
"A", que indica que debe reemplazarse el
tubo. Para extraer la tuerca, presionar el
dispositivo de bloqueo unidireccional "B".
!
AQUAPROTECT TUBO DE ALIMENTACIÓN
CON PROTECCIÓN (fig. 6): Si el tubo
principal "A" pierde agua, el depósito
transparente "B" contiene agua que
permite que se complete el ciclo de
lavado. Al finalizar el ciclo, solicitar al
Servicio de Atención al Cliente el
reemplazo del tubo de entrada de
agua.
! La lavadora debe quedar cerca de la
pared en su parte posterior, evitando que
el tubo quede doblado o deformado.
Ubicar el tubo de descarga en el
fregadero o, preferentemente, conectarlo
al desagüe de la pared a 50 cm de altura
como mínimo, con un diámetro mayor
que el tubo de la lavadora (fig. 7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Conexión a la red de agua
Instalación
!
ES
65
! Nivelar el electrodoméstico ajustando las
patas fig. 8:
a. girar la tuerca en el sentido de las
agujas del reloj para extraer el tornillo;
b. girar la pata regulable hasta que toque
el suelo;
c. bloquear el movimiento de la pata
insertando la tuerca hasta que toque
la parte inferior de la lavadora.
! Enchufar el aparato.
A
B
C
8
La cubeta se divide en tres compartimentos (fig. 9)::
! compartimento "1": detergente para el
prelavado;
! compartimento ”: otros productos líquidos
como suavizantes, almidón, fragancias, etc;
! compartimento "2": detergente para el lavado.
CON ALGUNOS MODELOS se suministra
una pieza especial para el detergente
líquido (fig. 10). Si se desea usar detergente
líquido, ubicar la pieza especial en el
compartimento "2". De ese modo, el
detergente líquido pasará al tambor en el
momento adecuado del ciclo de lavado. La
pieza especial puede emplearse para la lejía
cuando se selecciona el programa de aclarado.
ATENCIÓN:
si es necesario reemplazar el cable de
alimentación, solicitar la asistencia del
Servicio de Atención al Cliente.
Cubeta para detergente
ATENCIÓN:
sólo deben emplearse productos
líquidos. La lavadora está configurada
para dosificar automáticamente los
productos durante el último aclarado.
ATENCIÓN:
Algunos detergentes no están diseñados
para ser usados en el cajón dispensador,
pero pueden ser empleados con su propio
dispensador e introducirlo directamente en
el tambor.
ATENCIÓN:
Los fallos de instalación no están
cubiertos por la garantía del
fabricante.
!
66
3. CONSEJOS PRÁCTICOS
ATENCIÓN: Al clasificar las prendas,
asegurarse de:
- quitar objetos metálicos como broches,
ganchos, monedas, etc.;
- abotonar fundas, cerrar cremalleras,
ajustar cinturones y cintas;
- retirar enganches de las cortinas;
- leer las instrucciones de lavado de cada
prenda;
- tratar previamente las manchas difíciles con
productos especiales.
! Al lavar alfombras, mantas o prendas
pesadas, se recomienda desactivar la
función de centrifugado.
! Para lavar lana, asegúrate de que la
prenda puede ser lavada a máquina.
Verifica la etiqueta de la prenda.
Cómo usar su lavadora de forma
respetuosa con el medio ambiente y con el
máximo ahorro.
Cargar al máximo la lavadora
! Para ahorrar energía, detergente y tiempo,
se recomienda cargar al máximo la lavadora.
Es posible ahorrar hasta un 50% de energía
con una única colada de carga llena, en
lugar de dos coladas a media carga.
¿Cuándo es necesario el prelavado?
! ¡Sólo cuando las prendas están muy
sucias! Cuando la ropa tiene una
suciedad normal, es posible ahorrar entre
un 5% y un 15% de energía si no se
utiliza la función de prelavado.
¿Qué temperatura de lavado se debe
seleccionar?
! Si se emplea un quitamanchas o se
sumergen las prendas manchadas antes
de lavarlas en la lavadora, se reduce la
necesidad de seleccionar un programa de
lavado de alta temperatura. Seleccionando
el programa de lavado a 60ºC se puede
ahorrar hasta un 50% de energía.
Antes de utilizar un programa de secado
(LAVASECADORAS)
! AHORRE energía y tiempo seleccionando
una velocidad de centrifugado elevada para
reducir el contenido de agua en la colada
antes de utilizar un programa de secado.
A continuación se proporciona una guía rápida
con consejos y recomendaciones sobre el uso
de detergente a distintas temperaturas. Se
recomienda leer siempre las instrucciones de
cada detergente para utilizarlo correctamente y
en las cantidades adecuadas.
Consejos para colocar la ropa
en la lavadora
Sugerencias útiles para el
usuario
Para lavar ropa blanca muy sucia
y obtener excelentes resultados, emplear
programas para algodón con temperaturas
de 60°C o superiores y un detergente en
polvo normal con agentes blanqueadores.
Para temperaturas de lavado de 40°C
a 60°C, se debe elegir un detergente
apropiado para el tipo de género y el
nivel de suciedad. Los detergentes
en polvo normales dan excelentes
resultados en el lavado de ropa muy
sucia "blanca" o de colores resistentes,
mientras que los detergentes en
polvo para prendas de color son
recomendables para el lavado de ropa
de color con bajo nivel de suciedad.
Para temperaturas de lavado inferiores
a 40°C, se recomienda emplear
detergentes líquidos o adecuados para
el lavado a bajas temperaturas.
Para el lavado de prendas de lana o seda,
emplear sólo detergentes formulados
especialmente para ese tipo de géneros.
!
ES
67
4. LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Para limpiar el exterior de la lavadora no usar
productos abrasivos ni alcohol ni solventes;
basta con pasar un paño húmedo. La lavadora
no requiere cuidados especiales para
mantenerla limpia. Mantener limpios los
compartimentos de detergente y suavizante y
el filtro. A continuación ofrecemos algunos
consejos para el traslado o para largos
períodos de inactividad de la lavadora.
! Es conveniente limpiar la cubeta para
que no se acumulen restos de detergente
y otros productos.
! Retirar la cubeta haciendo un poco de
fuerza, dejarla bajo el agua hasta que esté
limpia y volver a colocarla en su sitio.
! La lavadora está provista de un filtro
especial que retiene los objetos de tamaño
relativamente grande, como monedas o
botones, que podrían obstruir el desagüe.
! SÓLO ALGUNOS MODELOS: extraiga
el tubo, saque el tapón y recoja el agua
en un contenedor.
! Antes de extraer el filtro, se recomienda
colocar un paño absorbente en el suelo para
evitar que se moje.
! Girar el filtro en sentido contrario al de las
agujas del reloj hasta que se detenga en
la posición vertical.
! Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo
girándolo en el sentido de las agujas del
reloj.
! Para volver a colocar todo en su sitio, repetir
los pasos previos siguiendo las instrucciones
en sentido contrario.
! En el caso de que la lavadora estuviese
inactiva durante un largo período de
tiempo en lugares a bajas temperaturas,
se recomienda vaciar por completo los
restos de agua que hayan quedado en el
interior de los tubos.
! Desenchufar la lavadora.
! Soltar el tubo de la abrazadera y colocar
el extremo en un recipiente en el suelo
para recoger toda el agua.
! Volver a asegurar el tubo de desagüe con
la abrazadera una vez concluida la
operación.
Limpieza de la cubeta para el
detergente
Limpieza del filtro
Recomendaciones para el traslado
o para largos períodos de
inactividad de la lavadora
!
68
5. APERTURA DE EMERGENCIA DE LA PUERTA DE
CARGA
Si la puerta de carga permaneciera
bloqueada debido a un corte de corriente o
debido a una avería, se podrá abrir
mediante el siguiente procedimiento de
desbloqueo de emergencia:
1. Desenchufe la máquina de la toma de
corriente.
2. Compruebe que el nivel de agua esté
por debajo de la puerta de carga antes
de abrirla, para evitar inundaciones. De
lo contrario, vacíe el agua en exceso por
medio de la manguera de drenaje,
recogiéndola en un cubo.
3. Extraiga el cajón para el detergente
(fig. 1).
4. Haciendo palanca con un destornillador
o una herramienta parecida, como se
indica en la figura 2, accione el
dispositivo de emergencia. Realice el
procedimiento 2 veces y después abra
la puerta de carga.
!
ES
69
6. WI-FI
Este electrodoméstico está equipado con la
tecnología WI-FI, la cual permite controlarlo
remotamente a través de una App, gracias a
su función Wi-Fi.
ASOCIACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO
(EN LA APP)
! Descarga la APP Candy simply-Fi en tu
dispositivo.
! Abre la App, crea un perfil de usuario y
asocia el electrodoméstico siguiendo las
instrucciones del dispositivo o de la "Guía
Rápida", adjunta con tu electrodoméstico.
ACTIVACIÓN DEL CONTROL REMOTO (A
TRAVÉS DE LA APP)
Después de la asociación de tu electrodoméstico,
cada vez que se desee utilizarlo de forma remota
a través de la App, primero se debe introducir la
colada, el detergente, cerrar la puerta y
seleccionar la posición Wi-Fi en el panel de
mandos de tu electrodoméstico. A partir de este
momento, ya se pueden emplear los comandos
de la App.
La App de Candy simply-Fi está
disponible en dispositivos con
sistema Android & iOS, tanto para
tablets como smartphones.
Consigue todos los detalles de las
funciones Wi-Fi navegando en la App
en modo DEMO.
!
70
7. GUÍA RÁPIDA
La lavadora regula automáticamente el
nivel de agua según el tipo de ropa y la
carga. Este sistema reduce el consumo
energético y el tiempo de lavado.
! Enciende el aparato y selecciona el
programa requerido.
! Modifica los ajustes de lavado si es
necesario y selecciona las opciones
requeridas.
! Pulsa el botón INICIO/PAUSA para
comenzar el ciclo.
! Al final del programa, el mensaje "FIN"
aparecerá en el display.
! Apaga la lavadora.
Para distintos tipos de lavado, consultar
la tabla de programas y seguir los pasos
indicados.
Presión en el circuito hidráulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Revoluciones de centrifugado:
ver tarjeta de datos.
Potencia absorbida/ Amperios del
fusible de la red/ Tension:
ver tarjeta de datos.
8. CONTROLES Y
PROGRAMAS
A
Tecla ON/OFF
B
SMART RING (corona de
selección
PROGRAMAS/OPCIONES)
C
Tecla INICIO/PAUSA
D
Tecla AJUSTES/CONFIRMAR
E
Área OPCIONES
F
Programa/opción VAPOR
G
Programa/opción SELECCIÓN
SECADO
H
Tecla función ZOOM
D+H
BLOQUEO INFANTIL
I
PANTALLA
L
Posición Wi-Fi/Testigo Wi-Fi
M
Área PROGRAMAS
Selección de programas
SECAR (solo LAVASECADORAS)
Si quieres que el ciclo de secado
comience automáticamente después del
lavado, selecciona el programa de
lavado requerido y el ciclo de secado
con el botón "SET".
También puedes seleccionar el programa
de secado al finalizar el lavado.
Datos técnicos
!
ES
71
! Para encender y apagar el aparato, pulse
la tecla ON/OFF.
Ajustes de idioma
! Tras conectar la lavadora a la red y
encenderla, gira el "SMART RING" para
mostrar los idiomas disponibles.
! Selecciona el idioma deseado girando el
"SMART RING" de nuevo y confirma
pulsando "SET". Desde ahora, ya
puedes seleccionar e iniciar programas.
Cambia el idioma predefinido
Si quieres cambiar el idioma predefinido
debes pulsar el botón "SET" durante
5 segundos aproximadamente. El mensaje
de bienvenida aparecerá en el display, y
girando el "SMART RING" podrás elegir un
nuevo idioma.
! Tras encender el aparato, girando el
"SMART RING" se encenderán los
iconos correspondientes a los programas,
mostrando en la pantalla la descripción y
sus parámetros.
! Para que comience el ciclo seleccionado
con los parámetros preajustados, pulse
INICIO/PAUSA.
! Si desea modificar el programa elegido,
pulse "SET" y gire el "SMART RING" en
correspondencia del icono de la opción
deseada y pulse de nuevo "SET".
! Girando el "SMART RING", se podrán
ver las alternativas disponibles para la
opción seleccionada. Para confirmar,
pulse "SET", a continuación pulse
INICIO/PAUSA para comenzar el ciclo o
repita la operación para las otras
opciones.
ATENCIÓN:
No toque la pantalla al conectar el
enchufe. La máquina, en los primeros
segundos, lleva a cabo una
autocalibración
que podría detenerse:
si esto sucede, la
máquina podría no
funcionar de manera óptima. En tal
caso, desconecte el enchufe y repita la
operación.
Tecla ON/OFF
Al final del ciclo, recuerde apagar el
aparato con la tecla ON/OFF,
desconectar el enchufe y cerrar la
llave del agua.
Inicio por primera vez
A través de este procedimiento todos
los ajustes guardados serán
cancelados.
A través de este procedimiento todos
los ajustes guardados serán
cancelados.
SMART RING (corona de selección
PROGRAMAS/OPCIONES)
En el siguiente encendido, se
propondrá el último programa
ejecutado, manteniendo en la memoria
los ajustes previamente configurados.
Solo se pueden seleccionar las
opciones compatibles con el
programa elegido.
Para cancelar la selección de
programa, gira el "SMART RING" al
área de programa y pulsa "SET".
Mientras se ejecuta el programa, en la
pantalla
se mostrará el tiempo
restante. Girando el "SMART RING",
se mostrará la información del ciclo.
!
72
! Pulse para iniciar el ciclo programado.
DURACIÓN CICLO
! Cuando se selecciona un programa, el
display muestra automáticamente la
duración del ciclo, que puede variar,
dependiendo de las opciones seleccionadas.
! Una vez que el programa ha comenzado se
le mantiene informado constantemente del
tiempo restante hasta el final del lavado.
! La lavadora calcula el tiempo hasta el
final del programa seleccionado sobre la
base de una carga estándar, durante el
ciclo, el aparato corrige el tiempo al que
se aplica según tamaño y la composición
de la carga.
AÑADIR O QUITAR PRENDAS DESPUÉS
DEL INICIO DEL PROGRAMA (PAUSA)
! Pulse INICIO/PAUSA (en la pantalla se
visualizará el mensaje PAUSA).
! Después de haber añadido o quitado
prendas, cierre la puerta de carga y pulse
INICIO/PAUSA (el programa volverá a
ejecutarse desde el punto en que se
quedó).
CANCELACIÓN DEL PROGRAMA
CONFIGURADO
! Para anular el programa, mantenga
pulsada la tecla ON/OFF durante unos 2
segundos hasta que se apague la
pantalla.
- TEMPERATURA
! Esta opción permite cambiar la
temperatura de los ciclos de lavado.
- CENTRIFUGADO
! Con esta opción se puede reducir la
máxima velocidad de centrifugado
posible para el programa seleccionado,
hasta su completa exclusión.
! Si la etiqueta no muestra ninguna
indicación se puede centrifugar a la
máxima velocidad establecida por el
programa.
! Se puede modificar la velocidad de
centrifugado en cualquier momento,
incluso sin poner la máquina en PAUSA.
Tecla INICIO/PAUSA
Cierre la puerta de carga ANTES de
pulsar la tecla INICIO/PAUSA.
Después de haber iniciado la
lavadora, habrá que esperar unos
segundos
hasta que la máquina
comience el programa.
Compruebe que el nivel de agua esté
por debajo de la puerta de carga antes
de abrirla, para evitar inundaciones.
Área OPCIONES
Las opciones deben seleccionarse
antes de pulsar la tecla INICIO/PAUSA.
Para no dañar los tejidos, no se puede
aumentar la temperatura más allá del
valor máximo establecido para cada
programa.
Para no dañar los tejidos, no se puede
aumentar la velocidad más allá del
valor
máximo establecido para cada
programa.
Si se pone demasiado detergente se
puede ocasionar una excesiva
formación de espuma. Si la lavadora
detecta un exceso de espuma, puede
impedir el centrifugado o prolongar la
duración del programa y aumentar el
consumo de agua.
!
ES
73
- INICIO DIFERIDO
! Esta opción permite programar el inicio
del ciclo de lavado.
!
Seleccionando el icono correspondiente
con la tecla "SET" se podrá programar
un retardo de 1 hora hasta un máximo de
24 horas.
!
Confirme pulsando la tecla "SET".
!
Pulse INICIO/PAUSA para que comience
el cómputo al final del cual se ejecutará
automáticamente el programa.
! Se puede anular la puesta en marcha
retardada, manteniendo pulsada la tecla
ON/OFF durante unos 2 segundos hasta
que se apague la pantalla.
-
VAPOR
! Esta opción permite añadir a algunos
ciclos de lavado (véase la tabla
programas) un tratamiento de vapor
específico.
! La función vapor actúa sobre las prendas
mojadas disminuyendo las arrugas, lo
que reduce el tiempo de planchado.
! Las fibras se regeneran y refrescan,
eliminando los malos olores de las
prendas.
! Para cada programa se ha diseñado un
tratamiento de vapor específico para
asegurar la máxima eficacia del lavado
en función de los tejidos y colores de las
prendas.
Iniciar función vapor como programa
específico:
! Girar el "SMART RING" directamente
hacia el icono correspondiente, en la fase
de selección de programa, para iniciar
uno de los tratamientos de vapor
disponibles.
! Pulsa el botón "SET" y selecciona el
programa deseado a través de "SMART
RING" (ver apartado programas para
detalles).
! Confirma pulsando el botón "SET" de
nuevo.
! Inicio con el botón INICIO/PAUSA.
- SELECCIÓN SECADO
Ciclo automático lavado/secado:
! Selecciona el programa de lavado según
el tipo de colada.
! Pulsa el botón "SET" y gira el "SMART
RING" en el icono de secado.
! Pulsa el botón "SET" para seleccionar el
nivel de secado disponible a través del
"SMART RING".
! Confirma pulsando el botón "SET" de
nuevo.
! Inicio con el botón INICIO/PAUSA.
Al final del programa de lavado comenzará
el ciclo de secado seleccionado.
Si un programa de lavado no es
compatible con la selección de secado
automático, esta función no será
activada.
El modelo está equipado con un
dispositivo electrónico especial que
impide que se ponga en marcha el
centrifugado con cargas particularmente
desequilibradas. Esto sirve para
reducir las vibraciones y
el ruido,
protegiendo
la duración de la lavadora.
Si se excede el máximo de carga de
secado de colada indicado en la tabla
de programas, es posible que el
resultado de secado no sea del todo
satisfactorio.
!
74
Solo función secado:
! Girar el "SMART RING" directamente
hacia el icono correspondiente, en la fase
de selección de programa, para iniciar
uno de los tratamientos de secado
disponibles.
! Pulsa el botón "SET" y selecciona a
través de "SMART RING" el programa
de secado más adecuado según los
tejidos (ver el apartado par más detalles).
! Pulsa el botón "SET" de nuevo para
confirmar y gira el "SMART RING" hacia
el nivel de secado deseado (excepto para
el ciclo de secado de lana)
! Confirma pulsando el botón "SET" de
nuevo.
! Inicio con el botón INICIO/PAUSA.
CANCELAR EL PROGRAMA DE SECADO
! Para cancelar el programa de secado en
funcionamiento, pulsa el botón "SET"
durante un segundo aproximadamente.
! Selecciona la opción a través del
"SMART RING" y confirma pulsando el
botón "SET" de nuevo
Con el fin de asegurar un correcto
funcionamiento del aparato, se
recomienda no interrumpir el ciclo de
secado si no es totalmente necesario.
! Activando la función "ZOOM", por
medio de la tecla correspondiente, se
puede lavar cada tejido en menos de
59 minutos en los programas en los
que esté previsto (véase la tabla
programas), garantizando el rendimiento
de lavado.
! Con el exclusivo sistema "Mix Power
Jet+", se inyecta el detergente y se
activa inmediatamente en el corazón de
los tejidos, lo que garantiza una limpieza
profunda.
Ajustes ANTES de seleccionar una o
varias opciones
! Después de haber seleccionado el
programa,
pulse "ZOOM" para activar la
función. En la pantalla se mostrará la
nueva información del ciclo.
! Se podrán modificar las opciones del
programa solo de acuerdo con la nueva
duración del programa.
! Pulse INICIO/PAUSA para que comience
el lavado.
Ajustes DESPUÉS de haber seleccionado
una o varias opciones
! Pulse "ZOOM" para activar la función. En
la pantalla se mostrará la nueva
información del ciclo.
! Las opciones previamente configuradas
se adaptarán automáticamente a la
nueva duración del programa y las NO
compatibles se anularán. No se
rebasarán los niveles de temperatura y
centrifugado previamente configurados
para no dañar los tejidos y para los
mejores resultados de lavado en un
tiempo reducido.
! Pulse INICIO/PAUSA para que comience
el lavado.
! Para desactivar la función, pulse de
nuevo "ZOOM" (se restablecerán las
opciones previamente configuradas).
ATENCIÓN:
Tras cancelar el programa de secado,
la fase de enfriamiento comenzará. Por
favor, espere unos 10/20 minutos
antes de abrir la puerta de la lavadora
secadora.
Tecla función ZOOM
También se podrá activar la función
"ZOOM" en 15 segundos después del
inicio del ciclo de lavado.
!
ES
75
! Si se pulsan al mismo tiempo las teclas
"SET" y "ZOOM" durante unos 3 segundos
se pueden bloquear las teclas. De esta
manera, se puede evitar que se efectúen
modificaciones no deseadas o accidentales.
! El bloqueo de las teclas puede
cancelarse simplemente pulsando de
nuevo las dos teclas de activación o
apagando el aparato.
Si se produjera un corte de corriente
durante el funcionamiento de la lavadora,
una memoria especial almacena los
ajustes realizados y, al volver la corriente,
la máquina se vuelve a poner en marcha
desde el punto en que se detuvo.
También se podrá desactivar la
función "ZOOM" en 15 segundos
después del inicio del ciclo de lavado.
BLOQUEO INFANTIL
!
76
PROGRAMA
1)
2)
(MAX.)
2
1
(MAX.)
(ver panel de control)
Standard*
Standard*
Standard*
2
1
ALGODÓN
RESISTENTE
3)
4)
8
3,5
9
4
10
4,5
90°
( )
ALGODÓN**
3)
4)
8
3,5
9
4
10
4,5
60°
( )
SINTÉTICOS Y
ROPA DE COLOR
3)
4)
4
2,5
4,5
2,5
5
3
40°
( )
LANA
2
2
2
2
2
2
40°
DELICADOS
3)
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
40°
ACLARADO
-
-
-
-
-
-
-
DESAGÜE &
CENTRIFUGADO
-
-
-
-
-
-
-
VAPOR
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
-
ALGODÓN
5
-
6
-
6
-
-
MIXTOS
4
-
4,5
-
5
-
-
LANA
1
-
1
-
1
-
-
Posición que se debe seleccionar cuando se desea habilitar el control remoto a través
de la App (vía Wi-Fi).
Tabla de programas
!
ES
77
Por favor lea estas notas:
1) La capacidad máxima de colada seca
depende del modelo usado (ver panel de
control).
2) Cuando un programa es seleccionado,
en el display se muestra la temperatura
de lavado recomendada, que puede ser
reducida (en algunos casos) ajustando la
opción TEMPERATURA con el botón
"SET". Sin embargo, no es posible
aumentar la temperatura más allá de los
parámetros establecidos.
3) Función de vapor disponible.
4) Programas de secado automático.
* Programa estándar (sin opción
"ZOOM").
( ) La opción pre-lavado solo está
disponible seleccionando el programa
desde la App.
(Solo para modelos con
compartimento detergente líquido)
Cuando un número limitado de artículos
presentan manchas que requieren
tratamiento previo con agentes de
blanqueo líquidos, la eliminación
preliminar de mancha puede ser llevado
a cabo en la propia lavadora.
Vierta el blanqueador en el recipiente de
detergente líquido, se inserta en el
compartimiento "2" en el cajetín del
detergente, y establecer el programa
especial de ACLARADO.
Cuando esta fase haya terminado, apaga el
aparato, añade el resto de prendas y
procede con un lavado normal con el
programa más adecuado.
INFORMACIÓN PARA LOS
LABORATORIOS DE PRUEBA (Ref.
Normas EN 50229)
Lavado
Utilice el programa ** seleccionando el
grado máximo de suciedad, centrifugado a
velocidad máxima y temperatura a 60°C.
Programa recomendado también para
pruebas con temperaturas más bajas.
Secado
Primer secado con A kg (una carga
consiste en: almohadas y toallas)
seleccionando el programa de secado
ALGODÓN, LISTO PARA GUARDAR.
Segundo secado con B kg (una carga
consiste en: sábanas y toallas de mano)
seleccionando el programa de secado
ALGODÓN, LISTO PARA GUARDAR.
Capacidad
(lavado)
(kg)
A (kg)
B (kg)
Primer
secado
Segundo
secado
8
5
3
9
6
3
10
6
4
!
78
Para la limpieza de los diferentes tipos de
tejido y los diferentes niveles de suciedad,
la lavadora tiene programas específicos
para satisfacer todas las necesidades de
lavado (véase la tabla).
ALGODÓN RESISTENTE
Realizados para tener un perfecto lavado.
El centrifugado final a la máxima velocidad
da un resultado mucho más eficiente.
ALGODÓN
Este programa es adecuado para limpiar
suciedad normal de lavado de algodón y es
el programa más eficiente en términos de
consumo combinado de energía y agua
para lavar la ropa de algodón.
SINTÉTICOS Y ROPA DE COLOR
Este programa permite lavar diferentes tipos
de tejido y colores a la vez. El movimiento de
rotación del tambor y los niveles de agua son
óptimos, tanto en la fase de lavado como en
la de aclarado. La acción de centrifugado
adecuada, asegura la reducción de formación
de pliegues en los tejidos. Gracias a la
tecnología "Mix Power System +", una
optimización del lavado es posible.
LANA
Este programa realiza un ciclo de lavado
pensado para los tejidos de lana que se
pueden lavar en la lavadora, o los artículos
a lavar a mano.
DELICADOS
Este programa se alterna entre momentos
de lavado con momentos de pausa y es
particularmente adecuado para el lavado de
prendas delicadas.
El ciclo de lavado y aclarado se llevan a
cabo con un alto nivel de agua para
asegurar el mejor rendimiento.
ACLARADO
Este programa realiza 3 aclarados con un
centrifugado intermedio (que puede ser
reducido o excluido mediante la opción
correspondiente). Se utiliza para el lavado
de cualquier tipo de tejido, por ejemplo
después de un lavado a mano.
DESAGÜE & CENTRIFUGADO
El programa completa el desagüe y un
centrifugado máximo. Es posible eliminar y
reducir el centrifugado con la opción
CENTRIFUGADO con el botón "SET".
VAPOR
Este programa te permite elegir entre tres
intensidades diferentes de tratamientos de
vapor, adecuados para ropa húmeda o
seca y según el tipo de tejido:
- ALGODÓN
Se sugiere este programa para prendas de
algodón En el caso de ropa húmeda (ej.
Después de lavar), está indicado para
suavizar arrugas tras el centrifugado, en el
caso de ropa seca, ayuda a conseguir la
humedad ideal para un planchado fácil.
Tiempo medio.
- SINTÉTICOS
Este programa es adecuado para tejidos
sintéticos y ropa mixta. En el caso de ropa
húmeda (ej. Después de lavar), está
indicado para suavizar arrugas tras el
centrifugado, en el caso de ropa seca,
ayuda a conseguir la humedad ideal para
un planchado fácil. Tiempo medio.
- REFRESH
Gracias a la acción del vapor, el ciclo
permite refrescar y suavizar las arrugas. El
programa consiste con en una fase de
inicio en la cual el vapor trabaja y de una
fase final en la que se elimina el exceso de
humedad para un uso rápido de la ropa.
Este programa es adecuado para prendas
secas.
La función es adecuada para una carga
máxima de 1,5 kg.
Selección de programas
ATENCIÓN:
Las prendas nuevas de color deben lavarse
por separado para el primer lavado.
Nunca mezcle telas destiñan.
!
ES
79
SECADO
El tambor cambia de dirección durante el
ciclo de secado para evitar que la colada se
enrede y se seque mejor. El aire frío se
utiliza durante los últimos 10/20 minutos del
ciclo de secado para minimizar arrugas.
ALGODÓN
Programa de secado caliente recomendado
para algodón y ropa de hogar (consulte
siempre la etiqueta).
MIXTOS
Programa de secado baja temperatura,
recomendado para tejidos sintéticos y
mixtos (consulte siempre la etiqueta).
LANA
Programa de secado a baja temperatura
ideal para secar prendas de lana con el
máximo cuidado y suavidad, reduciendo
el deterioro de los tejidos. Se sugiere
girar la ropa antes de secarla.
El tiempo se define según la cantidad de
carga y el centrifugado escogido en el
lavado. El ciclo es adecuado para cargas
pequeñas de máximo 1 kg (3 jerseis).
Wi-Fi
Posición que se debe seleccionar cuando
se desea habilitar el control remoto a través
de la App (vía Wi-Fi). En ese caso, el inicio
del programa se realizará a través de los
comandos de la App.
ATENCIÓN:
Antes de poner en marcha el programa
de secado ha de retirarse del tambor el
dispensador de detergente en polvo o
líquido.
El ciclo de secado de lana de esta
máquina ha estado aprobado por
"The Woolmark Company" para secar
productos de lana lavables a
máquina aprovisionándolos de que
las prendas se han lavado y secado
siguiendo las instrucciones de las
etiquetas de las prendas e
incidencias por el fabricante.
El símbolo de Woolmark es un
Certificado en muchos países. M1715
!
80
9. CICLO DE SECADO
! Estas indicaciones son generales, por lo
que con la práctica obtendrá mejores
resultados de secado.
! Es recomendable que, cuando utilice un
ciclo por primera vez, se configure un
tiempo de secado inferior al indicado
hasta ajustar el grado de secado
deseado.
! Es recomendable que no seque tejidos
que se deshilachen con facilidad, como
por ejemplo tapetes y fundas de pelo,
para evitar que se obstruya el conducto
de ventilación.
! Es recomendable que separe la ropa
siguiendo las pautas siguientes:
- Según los símbolos de secado que
se indiquen en la etiqueta de las
prendas
Secadora.
Secado a alta temperatura.
Secado a baja temperatura.
NO utilizar secadora.
- Según el tamaño y el grosor
Cuando la carga de lavado sea superior
a la capacidad de secado, separe las
prendas según su grosor (por ejemplo,
separar las toallas de la ropa interior).
- Según el tipo de tejido
Algodón/ropa del hogar: toallas, jerséis
de algodón, ropa de cama y manteles.
Sintéticos: blusas, camisetas, chaquetas,
etc. de poliéster o poliamida, así como
mezcla de algodón/sintético.
! Secar sólo prendas que se hayan
centrifugado previamente.
! Abra la puerta.
! Introduzca la colada teniendo en cuenta
que no exceda la carga máxima de
secado indicada en la tabla de
programas. En caso de prendas grandes
(por ejemplo, sábanas) o prendas muy
absorbentes (por ejemplo, toallas o
vaqueros), es recomendable reducir la
carga.
! Cierre la puerta.
! Selecciona el programa de secado más
adecuado para tu colada (ALGODÓN,
MIXTOS, LANA).
! Selecciona el grado de secado que
necesitas:
EXTRA SECO
(adecuado para toallas, albornoces y
cargas voluminosas).
LISTO PARA PLANCHAR
(deja la colada preparada para el
planchado).
LISTO PARA GUARDAR
(para prendas que se cuelgan sin
planchar).
PROGRAMAS DE SECADO A TIEMPO
- 120 MINUTOS
- 90 MINUTOS
- 60 MINUTOS
- 30 MINUTOS
! La lavadora-secadora calculará el tiempo
de secado necesario y la humedad
residual necesaria según la carga y el
tipo de secado seleccionado.
! Compruebe que el grifo está abierto y
que la manguera de desagüe está
colocada correctamente.
Si el tejido no tiene etiqueta se
entiende que no es recomendable
utilizar secadora.
Forma correcta de secar
Seleccionando el programa de secado
de lana, no es posible seleccionar un
grado de secado al establecido por
defecto.
!
ES
81
! Presionar el botón INICIO/PAUSA (la
pantalla mostrará el tiempo de secado
restante).
Para el correcto funcionamiento de la
lavadora-secadora es preferible no
detenerla durante la fase de secado
salvo que sea realmente necesario.
CICLO AUTOMÁTICO LAVADO/SECADO
Si quieres que un ciclo de secado comience
automáticamente después del lavado,
simplemente pulsa e botón "SET" en el
ciclo de lavado deseado, ajusta el nivel de
secado deseado a través del "SMART
RING" en la posición de secado e inicia el
ciclo. Al final del programa de lavado, el
ciclo de secado ajustado comenzará
automáticamente (ver el apartado
"SELECCIÓN SECADO").
ATENCIÓN:
No secar artículos con relleno
especial (ej. Edredones, anoraks
acolchados, etc.,) y prendas muy
delicadas.
Si las prendas absorben mucha agua,
se recomienda cargar menos prendas
para evitar arrugas.
La lavadora-secadora calcula el
tiempo de finalización del programa
seleccionado para una carga
estándar; durante el ciclo, la lavadora-
secadora corrige el tiempo del mismo
según el volumen y composición de la
carga.
Durante la fase de secado el tambor
incrementará su velocidad de giro
para distribuir la carga y optimizar el
secado.
La lavadora-secadora calcula el
tiempo de finalización del programa
seleccionado para una carga
estándar; durante el ciclo, la lavadora-
secadora corrige el tiempo del mismo
según el volumen y composición de la
carga.
!
82
10. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
Si consideras que su lavadora no está funcionando correctamente, consulta la guía rápida
que se suministra más abajo con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los
problemas más comunes.
INFORME DE ERROR
Tipo de error
Posibles causas y soluciones prácticas
E2 (con display)
2 parpadeos de las
LEDs (sin display)
La lavadora no se llena de agua.
Asegúrate de que la llave de suministro de agua esté abierta.
Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no esté
doblada, retorcida o atrapada.
El tubo de desagüe no está a la altura adecuada (ir a la sección instalación).
Cierra la llave de suministro de agua, desenrosca la manguera de
alimentación de la parte de atrás de la lavadora y asegúrate de que
el filtro "anti-arena" esté limpio, no obstruido.
E3 (con display)
3 parpadeos de las
LEDs (sin display)
La lavadora no desagua.
Asegúrate de que el filtro no esté obstruido.
Asegúrate de que la manguera de desagüe no esté doblada,
retorcida o atrapada.
Asegúrate de que el sistema de desagüe no esté bloqueado y que permita
al agua fluir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero.
E4 (con display)
4 parpadeos de las
LEDs (sin display)
Hay mucha espuma y/o agua.
Asegúrate de no haber utilizado una cantidad excesiva de
detergente o de un producto no adecuado para lavadoras.
E7 (con display)
7 parpadeos de las
LEDs (sin display)
Problema con la puerta.
Asegúrate de que la puerta está cerrada correctamente. Asegúrate
de que no hay prendas en el interior de la lavadora que puedan
obstruir el cierre de la puerta.
Si la puerta está bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del
suministro eléctrico, espera 2-3 minutos y vuelve a abrir la puerta.
Cualquier otro código
Apaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de
nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persiste, contacta
directamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado.
! Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra
“E” (ejemplo: Error 2 = E2)
! Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas
veces como represente el código del error, seguido de una pausa de 5 segundos
(ejemplo: Error 2 = dos parpadeos pausa 5 segundos dos parpadeos etc)
!
ES
83
OTRAS ANOMALÍAS
Problema
Posibles causas y soluciones prácticas
La lavadora no
funciona
/no se enciende
Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que
funcione.
Asegúrate de que hay electricidad.
Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando,
enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
La puerta puede no estar cerrada correctamente: ábrela y ciérrala
de nuevo.
Comprueba que se ha seleccionado el programa escogido y que se
ha pulsado la tecla de inicio.
Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa.
Agua derramada
sobre
el suelo cerca de la
lavadora
Esto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y la
manguera de suministro; en este caso, sustitúyela y ajusta la
manguera y la llave.
Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado.
La lavadora no
centrifuga
Debido a una distribución no óptima de las prendas, la lavadora
puede:
Intentar equilibrar la carga, aumentando el tiempo de centrifugado.
Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el
ruido.
Descartar el centrifugado para proteger la lavadora.
Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrario,
desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa.
Esto puede deberse al hecho de que el agua no se haya drenado
completamente: espera unos minutos. Si el problema persiste, ir a la
sección de Error 3.
La mayoría de los modelos incluyen una función de "no
centrifugado": asegúrate de que no está activada.
Asegúrate de que no tiene activada ninguna opción que cambie el
centrifugado.
Un exceso de detergente puede dificultar el inicio del centrifugado.
Se oyen
vibraciones/ruidos
fuertes durante el
centrifugado
La lavadora puede no estar completamente nivelada: si es
necesario, ajusta las bases tal y como se indica en la sección
correspondiente.
Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el
transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores.
Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor
(monedas, bisagras, botones, etc...)
La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos
eléctricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del
fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto
suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las
instrucciones de uso, se aplicará un cargo.
!
84
El uso de detergentes ecológicos sin
fosfatos puede producir los siguientes
efectos:
- El agua de vaciado del aclarado es
más turbia debido a la presencia de
zeolitos en suspensión, sin que resulte
perjudicada la eficacia del aclarado.
- Presencia de polvo blanco (zeolitos)
en la ropa al finalizar el lavado, que no
se incrusta en el tejido ni altera los
colores.
- Presencia de espuma en el agua del
último aclarado, que no necesariamente
es indicación de un aclarado deficiente.
- Presencia de abundante espuma
debido a los tensoactivos aniónicos
presentes en las formulaciones de los
detergentes para lavadoras y que son
difíciles de separar de la ropa.
Volver a aclarar la ropa en estos casos
no conlleva ningún beneficio.
Si el problema persiste o sospechas de la
existencia de una avería, contacta
inmediatamente con el Servicio de
Atención al Cliente autorizado.
Se recomienda siempre utilizar las piezas
de recambio originales, que están
disponibles en el Servicio de Atención al
Cliente autorizado.
Al mostrar el logo
marcado en este
producto, declaramos, bajo nuestra
propia responsabilidad, el cumplimiento
de todos los requisitos europeos en
términos de seguridad, salud y medio
ambiente, establecidos en la legislación
de este producto.
El fabricante no se responsabiliza por
eventuales erratas de imprenta contenidas
en el presente manual de instrucciones.
Asimismo, se reserva el derecho de efectuar
las modificaciones que considere oportunas
para sus productos sin comprometer sus
características fundamentales.
Garantía
El producto tiene unas condiciones de
garantía establecidas en el certificado
que se incluye en el producto. El
certificado de garantía debe completarse
debidamente y archivarse, para poder
mostrarlo al Servicio de Atención al
Cliente autorizado en caso necesario.
!
ES
85
PARÁMETROS INALÁMBRICOS
Parámetro
Especificaciones
(Wi-Fi)
Especificaciones
(Bluetooth)
Señal Inalámbrica
Estándar
802.11 b/g/n
Bluetooth v4.2
Rango de Frecuencia
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
Potencia Máxima de
Transmisión
802.11b, DSSS 1 Mbps =
+19.5 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ):
+7.5 dBm
802.11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm
802.11g, OFDM 54 Mbps =
+18.5 dBm
802.11n, MCS7 =
+14 dBm
Sensibilidad Mínima de
Recepción
802.11b = 1024 bytes,
-80 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
-98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
802.11g = 1024 bytes,
-70 dBm
802.11n = 1024 bytes,
-65 dBm
802.11n HT40 = 1024 bytes,
-65 dBm
Mediante el presente Candy Hoover Group Srl declara que este
electrodoméstico con el distintivo
cumple los requisitos esenciales de la
Directiva 2014/53/EU. Si quiere recibir una copia de la declaración de
conformidad, contacte por favor con el fabricante en: www.candy-group.com

Transcripción de documentos

Lea atentamente este manual de instrucciones para aprender a usar la lavadora de manera correcta y segura y para obtener consejos útiles acerca de su mantenimiento. Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible. La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas: Antes de usar su nueva lavadora, lea atentamente este manual de instrucciones para optimizar su funcionamiento. Guarde el manual en buen estado para otros usuarios que pudieran necesitarlo más adelante. l Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos. l Los RAEE han de depositarse en los Compruebe que además del manual de instrucciones le hayan entregado el certificado de garantía, la información sobre centros de servicio técnico y la etiqueta de eficiencia energética. Compruebe también que le hayan entregado la clavija, el codo para la manguera de desagüe y la cubeta para detergente (o lejía en algunos modelos). Conserve todos estos accesorios. puntos de recogida habilitados para ello que gestiona el ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen. En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido. Todos los productos están identificados con un único código o número de serie de 16 caracteres, que figura en una etiqueta adherida al aparato (puerta de carga) o en el sobre que se encuentra dentro de la lavadora. El código es una especie de documento de identidad, necesario para registrar el producto y para solicitar la asistencia del Servicio de Atención al Cliente de Candy. Índice 1. NORMAS DE SEGURIDAD 2. INSTALACIÓN 3. CONSEJOS PRÁCTICOS 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Normas ambientales 5. APERTURA DE EMERGENCIA DE LA PUERTA DE CARGA Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). 6. WI-FI 7. GUÍA RÁPIDA 8. CONTROLES Y PROGRAMAS 9. CICLO DE SECADO 10.DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA 59 ES Muchas gracias por elegir una lavadora Candy. Sin ninguna duda, le ayudará a lavar toda su ropa de manera segura, incluso la ropa más delicada, todos los días. 1. NORMAS DE SEGURIDAD l Este producto es exclusivamente para uso doméstico o similar: − zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales; − granjas; − pasajeros de hoteles, moteles u otros entornos residenciales; − hostales (B&B). No se recomienda el uso de este producto con fines diferentes del doméstico o similar, por ejemplo, con fines comerciales o profesionales. El empleo de la lavadora con fines no recomendados puede reducir la vida útil del artefacto e invalidar la garantía. Todos los daños, averías o pérdidas ocasionados por un uso diferente del doméstico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno doméstico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley. l Este en su utilización de manera segura. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodoméstico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad. l Vigile a los niños de manera que se asegure que no juegan con el aparato. l Los niños menores de 3 años se deben mantener lejos a menos que estén supervisados de forma continua. l Si el cable de alimentación está dañado, por seguridad debe reemplazarlo el fabricante, un técnico del Servicio de Atención al Cliente o una persona debidamente cualificada. l Sólo deben emplearse las mangueras de suministro de agua proporcionadas con el electrodoméstico. No reutilizar mangueras de lavadoras antiguas. l La presión de agua debe estar entre 0,05 MPa y 0,8 MPa. electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores l Ninguna alfombrilla debe obstruir las rejillas de ventilación situadas de 8 años y por personas con en la base de la lavadora. capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan l La parte final del ciclo de la de la experiencia y el conocimiento lavadora-secadora se realiza necesarios, siempre y cuando sin calor (ciclo de enfriado) con estén supervisadas por una el objeto de que los tejidos persona encargada de velar por su recuperen una temperatura que seguridad o hayan sido instruidas evite que se dañen. 60 l Piezas lavables tales como gomaespuma (látex), cortinas de ducha, impermeables, artículos engomados y prendas o almohadas con látex no deberían secarse en la lavadora-secadora. ATENCIÓN: No detenga la lavadorasecadora antes de que finalice el ciclo de secado salvo que vaya a sacar todas las prendas de inmediato y a tenderlas para que el calor se disipe. l Una vez instalado el electrodoméstico, suavizantes o productos similares han de utilizarse como se especifique en las instrucciones de los mismos. se debe poder acceder fácilmente al enchufe. l Los artículos que contienen hidrocarburos pueden incendiarse l La lavadora-secadora no se puede de forma espontánea, especialmente colocar detrás de puertas cerradas cuando están expuestos a fuentes con llave, puertas correderas o de calor elevado como la que se puertas cuya bisagra se encuentre genera dentro de la lavadoraen el lado contrario al de la secadora. Los artículos aumentan de lavadora-secadora de forma que temperatura, lo que provoca una impida la apertura total de la puerta oxidación de los hidrocarburos, de la lavadora-secadora. oxidación que a su vez genera más l La capacidad máxima de colada calor todavía. Si el calor no tiene una seca depende del modelo vía de escape puede que los usado (ver panel de control). artículos con hidrocarburos se calienten tanto que combustionen. Si l En esta lavadora-secadora no este tipo de artículos se apilan, se pueden utilizar productos amontonan o se ponen todos juntos químicos industriales de limpieza. no dejan que el calor se disipe y ello l Hay que lavar las prendas antes puede hacer que combustionen. de proceder a su secado. l Si es inevitable utilizar la l Las prendas que contengan manchas secadora con tejidos que de aceite de cocina, acetona, alcohol, contengan aceite vegetal o de gasolina, queroseno, quitamanchas, girasol o que contengan residuos aguarrás, cera y quita-cera han de de productos capilares, ha de lavarse en agua caliente con extra de tener en cuenta primero han de detergente antes de secarlas en lavarse en agua caliente con extra la lavadora-secadora. de detergente – esto reducirá los 61 ES l Los riesgos que entrañan este tipo de l Asegurarse de que no quede tejidos, aunque no los eliminará. agua residual en el tambor antes de abrir la puerta de carga. l Retire todos los objetos de los bolsillos, como por ejemplo mecheros y cerillas. ATENCIÓN: el agua puede alcanzar l Para consultar la ficha del producto, temperaturas muy elevadas visitar la web del fabricante. durante el ciclo de lavado. Conexiones eléctricas e instrucciones de seguridad l No instalar la lavadora en el exterior, ni exponerla a la l Los detalles técnicos (suministro lluvia, a los rayos del sol, o a de corriente y entrada de otros factores ambientales. alimentación) están indicados en la placa de características del l Para transportar la lavadora, no producto. levantarla sosteniéndola de los mandos ni de la cubeta del l Asegúrate de que el Sistema detergente y no apoyarla sobre la eléctrico dispone de conexión puerta de carga. Para levantar la de tierra, de que cumple con lavadora, se recomienda la los requisitos legales y de que la colaboración de al menos dos toma de corriente es compatible personas. con el enchufe. También puede pedir asistencia profesional l En caso de fallo o mal cualificada. funcionamiento, apagar la lavadora, cerrar el grifo del agua y no intentar l Se recomienda evitar el uso repararla. Llamar de inmediato al de transformadores, múltiples Servicio de Atención al Cliente y enchufes o alargadores. utilizar sólo piezas de recambio l Desenchufar la lavadora y originales. El incumplimiento de cerrar el grifo del agua antes de estas instrucciones puede afectar proceder a su limpieza o a la seguridad del aparato. cualquier operación de mantenimiento. l No desenchufar la lavadora tirando del cable de alimentación ni del aparato. 62 2. INSTALACIÓN los 2 o 4 tornillos (A) que se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1. l Obstruir los 2 o 4 orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encuentran en el sobre que contiene las instrucciones. l Para lavadoras de encastre, después de cortar las cintas de la manguera, extraer los 3 o 4 tornillos (A) y los 3 o 4 seguros de transporte (B). l En ciertos modelos, 1 o más seguros de transporte pueden caer dentro de la lavadora. Para quitarlos, inclinar el aparato hacia delante de modo de poder cogerlos. Obstruir los orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encuentran en el sobre. ATENCIÓN: los niños no deben jugar con los materiales de embalaje. 1 A B A B B B A A ES l Extraer 2 A 1 2 3 B l Coloca la lámina de "polionda" en la parte inferior como se indica en la figura 2 (según modelo, considerar versión A, B o C). En algunos modelos no será necesario realizar esta operación, debido a que la lámina de "polionda" ya se encontrará en la parte inferior del electrodoméstico. C 3 2 63 1 Conexión a la red de agua 3 l Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3), empleando únicamente la manguera suministrada con el electrodoméstico (no reutilizar mangueras antiguas). l Algunos modelos tienen una o más de las siguientes características: l Conexiones HOT&COLD para agua fría y caliente (fig. 4): Favorecen el ahorro de energía. Conectar el tubo gris al grifo del agua fría y el rojo, al del agua caliente. El electrodoméstico se puede conectar sólo al grifo del agua fría, en cuyo caso se retrasará el inicio de algunos programas. 4 1 l AQUASTOP (fig. 5): Un dispositivo situado en el tubo de alimentación impide la entrada de agua si el tubo está deteriorado. En caso de avería, aparece una marca de color rojo en la ventana "A", que indica que debe reemplazarse el tubo. Para extraer la tuerca, presionar el dispositivo de bloqueo unidireccional "B". l AQUAPROTECT – TUBO DE ALIMENTACIÓN CON PROTECCIÓN (fig. 6): Si el tubo principal "A" pierde agua, el depósito transparente "B" contiene agua que permite que se complete el ciclo de lavado. Al finalizar el ciclo, solicitar al Servicio de Atención al Cliente el reemplazo del tubo de entrada de agua. 5 6 B A B A 7 Instalación l La lavadora debe quedar cerca de la 64 min 4 cm max 100 cm pared en su parte posterior, evitando que el tubo quede doblado o deformado. Ubicar el tubo de descarga en el fregadero o, preferentemente, conectarlo al desagüe de la pared a 50 cm de altura como mínimo, con un diámetro mayor que el tubo de la lavadora (fig. 7). +2,6 mt max min 50 cm max 85 cm patas fig. 8: a. girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo; b. girar la pata regulable hasta que toque el suelo; c. bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora. l Enchufar el aparato. ATENCIÓN: si es necesario reemplazar el cable de alimentación, solicitar la asistencia del Servicio de Atención al Cliente. 8 A B C Cubeta para detergente La cubeta se divide en tres compartimentos (fig. 9):: l compartimento "1": detergente para el prelavado; l compartimento “ ”: otros productos líquidos como suavizantes, almidón, fragancias, etc; ATENCIÓN: sólo deben emplearse productos líquidos. La lavadora está configurada para dosificar automáticamente los productos durante el último aclarado. l compartimento "2": detergente para el lavado. CON ALGUNOS MODELOS se suministra una pieza especial para el detergente líquido (fig. 10). Si se desea usar detergente líquido, ubicar la pieza especial en el compartimento "2". De ese modo, el detergente líquido pasará al tambor en el momento adecuado del ciclo de lavado. La pieza especial puede emplearse para la lejía cuando se selecciona el programa de aclarado. ATENCIÓN: Algunos detergentes no están diseñados para ser usados en el cajón dispensador, pero pueden ser empleados con su propio dispensador e introducirlo directamente en el tambor. ATENCIÓN: Los fallos de instalación no están cubiertos por la garantía del fabricante. 65 ES l Nivelar el electrodoméstico ajustando las Consejos para colocar la ropa en la lavadora de lavarlas en la lavadora, se reduce la necesidad de seleccionar un programa de lavado de alta temperatura. Seleccionando el programa de lavado a 60ºC se puede ahorrar hasta un 50% de energía. ATENCIÓN: Al clasificar las prendas, asegurarse de: Antes de utilizar un programa de secado (LAVASECADORAS) 3. CONSEJOS PRÁCTICOS - quitar objetos metálicos como broches, ganchos, monedas, etc.; - abotonar fundas, cerrar cremalleras, ajustar cinturones y cintas; - retirar enganches de las cortinas; - leer las instrucciones de lavado de cada prenda; - tratar previamente las manchas difíciles con productos especiales. l Al lavar alfombras, mantas o prendas pesadas, se recomienda desactivar la función de centrifugado. l Para lavar lana, asegúrate de que la prenda puede ser lavada a máquina. Verifica la etiqueta de la prenda. Sugerencias útiles para el usuario Cómo usar su lavadora de forma respetuosa con el medio ambiente y con el máximo ahorro. Cargar al máximo la lavadora l Para ahorrar energía, detergente y tiempo, se recomienda cargar al máximo la lavadora. Es posible ahorrar hasta un 50% de energía con una única colada de carga llena, en lugar de dos coladas a media carga. l AHORRE energía y tiempo seleccionando una velocidad de centrifugado elevada para reducir el contenido de agua en la colada antes de utilizar un programa de secado. A continuación se proporciona una guía rápida con consejos y recomendaciones sobre el uso de detergente a distintas temperaturas. Se recomienda leer siempre las instrucciones de cada detergente para utilizarlo correctamente y en las cantidades adecuadas. Para lavar ropa blanca muy sucia y obtener excelentes resultados, emplear programas para algodón con temperaturas de 60°C o superiores y un detergente en polvo normal con agentes blanqueadores. Para temperaturas de lavado de 40°C a 60°C, se debe elegir un detergente apropiado para el tipo de género y el nivel de suciedad. Los detergentes en polvo normales dan excelentes resultados en el lavado de ropa muy sucia "blanca" o de colores resistentes, mientras que los detergentes en polvo para prendas de color son recomendables para el lavado de ropa de color con bajo nivel de suciedad. ¿Cuándo es necesario el prelavado? l ¡Sólo cuando las prendas están muy sucias! Cuando la ropa tiene una suciedad normal, es posible ahorrar entre un 5% y un 15% de energía si no se utiliza la función de prelavado. Para temperaturas de lavado inferiores a 40°C, se recomienda emplear detergentes líquidos o adecuados para el lavado a bajas temperaturas. ¿Qué temperatura de lavado se debe seleccionar? l Si se emplea un quitamanchas o se sumergen las prendas manchadas antes Para el lavado de prendas de lana o seda, emplear sólo detergentes formulados especialmente para ese tipo de géneros. 66 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ES Para limpiar el exterior de la lavadora no usar productos abrasivos ni alcohol ni solventes; basta con pasar un paño húmedo. La lavadora no requiere cuidados especiales para mantenerla limpia. Mantener limpios los compartimentos de detergente y suavizante y el filtro. A continuación ofrecemos algunos consejos para el traslado o para largos períodos de inactividad de la lavadora. Limpieza de la cubeta para el detergente Recomendaciones para el traslado o para largos períodos de inactividad de la lavadora l Es conveniente limpiar la cubeta para que no se acumulen restos de detergente y otros productos. l En el caso de que la lavadora estuviese inactiva durante un largo período de tiempo en lugares a bajas temperaturas, se recomienda vaciar por completo los restos de agua que hayan quedado en el interior de los tubos. l Retirar la cubeta haciendo un poco de fuerza, dejarla bajo el agua hasta que esté limpia y volver a colocarla en su sitio. l Desenchufar la lavadora. Limpieza del filtro l Soltar el tubo de la abrazadera y colocar el extremo en un recipiente en el suelo para recoger toda el agua. l La lavadora está provista de un filtro especial que retiene los objetos de tamaño relativamente grande, como monedas o botones, que podrían obstruir el desagüe. l Volver a asegurar el tubo de desagüe con la abrazadera una vez concluida la operación. l SÓLO ALGUNOS MODELOS: extraiga el tubo, saque el tapón y recoja el agua en un contenedor. l Antes de extraer el filtro, se recomienda colocar un paño absorbente en el suelo para evitar que se moje. l Girar el filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga en la posición vertical. l Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo girándolo en el sentido de las agujas del reloj. l Para volver a colocar todo en su sitio, repetir los pasos previos siguiendo las instrucciones en sentido contrario. 67 5. APERTURA DE EMERGENCIA DE LA PUERTA DE CARGA Si la puerta de carga permaneciera bloqueada debido a un corte de corriente o debido a una avería, se podrá abrir mediante el siguiente procedimiento de desbloqueo de emergencia: 1. Desenchufe la máquina de la toma de corriente. 2. Compruebe que el nivel de agua esté por debajo de la puerta de carga antes de abrirla, para evitar inundaciones. De lo contrario, vacíe el agua en exceso por medio de la manguera de drenaje, recogiéndola en un cubo. 3. Extraiga el cajón para el detergente (fig. 1). 4. Haciendo palanca con un destornillador o una herramienta parecida, como se indica en la figura 2, accione el dispositivo de emergencia. Realice el procedimiento 2 veces y después abra la puerta de carga. 68 6. WI-FI Este electrodoméstico está equipado con la tecnología WI-FI, la cual permite controlarlo remotamente a través de una App, gracias a su función Wi-Fi. Consigue todos los detalles de las funciones Wi-Fi navegando en la App en modo DEMO. l Abre la App, crea un perfil de usuario y asocia el electrodoméstico siguiendo las instrucciones del dispositivo o de la "Guía Rápida", adjunta con tu electrodoméstico. ASOCIACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO (EN LA APP) dispositivo. La App de Candy simply-Fi está disponible en dispositivos con sistema Android & iOS, tanto para tablets como smartphones. Después de la asociación de tu electrodoméstico, cada vez que se desee utilizarlo de forma remota a través de la App, primero se debe introducir la colada, el detergente, cerrar la puerta y seleccionar la posición Wi-Fi en el panel de mandos de tu electrodoméstico. A partir de este momento, ya se pueden emplear los comandos de la App. 69 ES ACTIVACIÓN DEL CONTROL REMOTO (A l Descarga la APP Candy simply-Fi en tu TRAVÉS DE LA APP) 7. GUÍA RÁPIDA La lavadora regula automáticamente el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistema reduce el consumo energético y el tiempo de lavado. 8. CONTROLES Y PROGRAMAS Selección de programas l Enciende el aparato y selecciona el programa requerido. l Modifica los ajustes de lavado si es necesario y selecciona las opciones requeridas. SECAR (solo LAVASECADORAS) Si quieres que el ciclo de secado comience automáticamente después del lavado, selecciona el programa de lavado requerido y el ciclo de secado con el botón "SET". También puedes seleccionar el programa de secado al finalizar el lavado. l Pulsa el botón INICIO/PAUSA A Tecla ON/OFF para comenzar el ciclo. B SMART RING (corona de selección C PROGRAMAS/OPCIONES) Tecla INICIO/PAUSA D Tecla AJUSTES/CONFIRMAR l Al final del programa, el mensaje "FIN" aparecerá en el display. E Área OPCIONES F Programa/opción VAPOR l Apaga la lavadora. Para distintos tipos de lavado, consultar la tabla de programas y seguir los pasos indicados. G Programa/opción SELECCIÓN SECADO H Tecla función ZOOM D+H BLOQUEO INFANTIL Datos técnicos I Presión en el circuito hidráulico: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa L Posición Wi-Fi/Testigo Wi-Fi M Área PROGRAMAS Revoluciones de centrifugado: ver tarjeta de datos. Potencia absorbida/ Amperios fusible de la red/ Tension: ver tarjeta de datos. PANTALLA del 70 SMART RING (corona de selección PROGRAMAS/OPCIONES) ATENCIÓN: No toque la pantalla al conectar el enchufe. La máquina, en los primeros segundos, lleva a cabo una autocalibración que podría detenerse: si esto sucede, la máquina podría no funcionar de manera óptima. En tal caso, desconecte el enchufe y repita la operación. l Tras encender el aparato, girando el "SMART RING" se encenderán los iconos correspondientes a los programas, mostrando en la pantalla la descripción y sus parámetros. con los parámetros preajustados, pulse INICIO/PAUSA. Tecla ON/OFF l Para encender y apagar el aparato, pulse En el siguiente encendido, se propondrá el último programa ejecutado, manteniendo en la memoria los ajustes previamente configurados. la tecla ON/OFF. Al final del ciclo, recuerde apagar el aparato con la tecla ON/OFF, desconectar el enchufe y cerrar la llave del agua. l Si desea modificar el programa elegido, pulse "SET" y gire el "SMART RING" en correspondencia del icono de la opción deseada y pulse de nuevo "SET". Inicio por primera vez l Girando el "SMART RING", se podrán ver las alternativas disponibles para la opción seleccionada. Para confirmar, pulse "SET", a continuación pulse INICIO/PAUSA para comenzar el ciclo o repita la operación para las otras opciones. Ajustes de idioma l Tras conectar la lavadora a la red y encenderla, gira el "SMART RING" para mostrar los idiomas disponibles. l Selecciona el idioma deseado girando el "SMART RING" de nuevo y confirma pulsando "SET". Desde ahora, ya puedes seleccionar e iniciar programas. Solo se pueden seleccionar opciones compatibles con programa elegido. las el Cambia el idioma predefinido Si quieres cambiar el idioma predefinido debes pulsar el botón "SET" durante 5 segundos aproximadamente. El mensaje de bienvenida aparecerá en el display, y girando el "SMART RING" podrás elegir un nuevo idioma. A través de este procedimiento los ajustes guardados cancelados. A través de este procedimiento los ajustes guardados cancelados. Para cancelar la selección de programa, gira el "SMART RING" al área de programa y pulsa "SET". Mientras se ejecuta el programa, en la pantalla se mostrará el tiempo restante. Girando el "SMART RING", se mostrará la información del ciclo. todos serán todos serán 71 ES l Para que comience el ciclo seleccionado Tecla INICIO/PAUSA Área OPCIONES Cierre la puerta de carga ANTES de pulsar la tecla INICIO/PAUSA. Las opciones deben seleccionarse antes de pulsar la tecla INICIO/PAUSA. l Pulse para iniciar el ciclo programado. - TEMPERATURA Después de haber iniciado la lavadora, habrá que esperar unos segundos hasta que la máquina comience el programa. l Esta opción permite cambiar temperatura de los ciclos de lavado. DURACIÓN CICLO l Cuando se selecciona un programa, el display muestra automáticamente la duración del ciclo, que puede variar, dependiendo de las opciones seleccionadas. l Una vez que el programa ha comenzado se le mantiene informado constantemente del tiempo restante hasta el final del lavado. l La lavadora calcula el tiempo hasta el final del programa seleccionado sobre la base de una carga estándar, durante el ciclo, el aparato corrige el tiempo al que se aplica según tamaño y la composición de la carga. AÑADIR O QUITAR PRENDAS DESPUÉS DEL INICIO DEL PROGRAMA (PAUSA) l Pulse INICIO/PAUSA (en la pantalla se visualizará el mensaje PAUSA). Compruebe que el nivel de agua esté por debajo de la puerta de carga antes de abrirla, para evitar inundaciones. l Después de haber añadido o quitado prendas, cierre la puerta de carga y pulse INICIO/PAUSA (el programa volverá a ejecutarse desde el punto en que se quedó). CANCELACIÓN CONFIGURADO DEL PROGRAMA l Para anular el programa, mantenga pulsada la tecla ON/OFF durante unos 2 segundos hasta que se apague la pantalla. 72 la Para no dañar los tejidos, no se puede aumentar la temperatura más allá del valor máximo establecido para cada programa. - CENTRIFUGADO l Con esta opción se puede reducir la máxima velocidad de centrifugado posible para el programa seleccionado, hasta su completa exclusión. l Si la etiqueta no muestra ninguna indicación se puede centrifugar a la máxima velocidad establecida por el programa. Para no dañar los tejidos, no se puede aumentar la velocidad más allá del valor máximo establecido para cada programa. l Se puede modificar la velocidad de centrifugado en cualquier momento, incluso sin poner la máquina en PAUSA. Si se pone demasiado detergente se puede ocasionar una excesiva formación de espuma. Si la lavadora detecta un exceso de espuma, puede impedir el centrifugado o prolongar la duración del programa y aumentar el consumo de agua. Iniciar función vapor como programa específico: El modelo está equipado con un dispositivo electrónico especial que impide que se ponga en marcha el centrifugado con cargas particularmente desequilibradas. Esto sirve para reducir las vibraciones y el ruido, protegiendo la duración de la lavadora. l Girar el "SMART RING" directamente hacia el icono correspondiente, en la fase de selección de programa, para iniciar uno de los tratamientos de vapor disponibles. programa deseado a través de "SMART RING" (ver apartado programas para detalles). - INICIO DIFERIDO l Esta opción permite programar el inicio del ciclo de lavado. l Confirma pulsando el botón "SET" de nuevo. l Seleccionando el icono correspondiente con la tecla "SET" se podrá programar un retardo de 1 hora hasta un máximo de 24 horas. l Inicio con el botón INICIO/PAUSA. - SELECCIÓN SECADO l Confirme pulsando la tecla "SET". Ciclo automático lavado/secado: l Pulse INICIO/PAUSA para que comience l Selecciona el programa de lavado según el tipo de colada. el cómputo al final del cual se ejecutará automáticamente el programa. l Pulsa el botón "SET" y gira el "SMART RING" en el icono de secado. l Se puede anular la puesta en marcha retardada, manteniendo pulsada la tecla ON/OFF durante unos 2 segundos hasta que se apague la pantalla. l Pulsa el botón "SET" para seleccionar el nivel de secado disponible a través del "SMART RING". - VAPOR l Confirma pulsando el botón "SET" de nuevo. l Esta opción permite añadir a algunos ciclos de lavado (véase la tabla programas) un tratamiento de vapor específico. l Inicio con el botón INICIO/PAUSA. Al final del programa de lavado comenzará el ciclo de secado seleccionado. l La función vapor actúa sobre las prendas mojadas disminuyendo las arrugas, lo que reduce el tiempo de planchado. Si un programa de lavado no es compatible con la selección de secado automático, esta función no será activada. l Las fibras se regeneran y refrescan, eliminando los malos olores de las prendas. Si se excede el máximo de carga de secado de colada indicado en la tabla de programas, es posible que el resultado de secado no sea del todo satisfactorio. l Para cada programa se ha diseñado un tratamiento de vapor específico para asegurar la máxima eficacia del lavado en función de los tejidos y colores de las prendas. 73 ES l Pulsa el botón "SET" y selecciona el Solo función secado: l Girar el "SMART RING" directamente hacia el icono correspondiente, en la fase de selección de programa, para iniciar uno de los tratamientos de secado disponibles. l Pulsa el botón "SET" y selecciona a través de "SMART RING" el programa de secado más adecuado según los tejidos (ver el apartado par más detalles). l Pulsa el botón "SET" de nuevo para confirmar y gira el "SMART RING" hacia el nivel de secado deseado (excepto para el ciclo de secado de lana) l Confirma pulsando el botón "SET" de nuevo. que esté previsto (véase la tabla programas), garantizando el rendimiento de lavado. l Con el exclusivo sistema "Mix Power Jet+", se inyecta el detergente y se activa inmediatamente en el corazón de los tejidos, lo que garantiza una limpieza profunda. Ajustes ANTES de seleccionar una o varias opciones l Después de haber seleccionado el programa, pulse "ZOOM" para activar la función. En la pantalla se mostrará la nueva información del ciclo. l Se podrán modificar las opciones del programa solo de acuerdo con la nueva duración del programa. l Inicio con el botón INICIO/PAUSA. CANCELAR EL PROGRAMA DE SECADO l Para cancelar el programa de secado en funcionamiento, pulsa el botón "SET" durante un segundo aproximadamente. l Selecciona la opción a través del "SMART RING" y confirma pulsando el botón "SET" de nuevo l Pulse INICIO/PAUSA para que comience el lavado. Ajustes DESPUÉS de haber seleccionado una o varias opciones l Pulse "ZOOM" para activar la función. En la pantalla se mostrará información del ciclo. la nueva l Las opciones previamente configuradas se adaptarán automáticamente a la nueva duración del programa y las NO compatibles se anularán. No se rebasarán los niveles de temperatura y centrifugado previamente configurados para no dañar los tejidos y para los mejores resultados de lavado en un tiempo reducido. ATENCIÓN: Tras cancelar el programa de secado, la fase de enfriamiento comenzará. Por favor, espere unos 10/20 minutos antes de abrir la puerta de la lavadora secadora. Con el fin de asegurar un correcto funcionamiento del aparato, se recomienda no interrumpir el ciclo de secado si no es totalmente necesario. l Pulse INICIO/PAUSA para que comience el lavado. También se podrá activar la función "ZOOM" en 15 segundos después del inicio del ciclo de lavado. Tecla función ZOOM l Activando la función "ZOOM", por medio de la tecla correspondiente, se puede lavar cada tejido en menos de 59 minutos en los programas en los 74 l Para desactivar la función, pulse de nuevo "ZOOM" (se restablecerán las opciones previamente configuradas). l El bloqueo de las teclas puede cancelarse simplemente pulsando de nuevo las dos teclas de activación o apagando el aparato. También se podrá desactivar la función "ZOOM" en 15 segundos después del inicio del ciclo de lavado. BLOQUEO INFANTIL Si se produjera un corte de corriente durante el funcionamiento de la lavadora, una memoria especial almacena los ajustes realizados y, al volver la corriente, la máquina se vuelve a poner en marcha desde el punto en que se detuvo. l Si se pulsan al mismo tiempo las teclas ES "SET" y "ZOOM" durante unos 3 segundos se pueden bloquear las teclas. De esta manera, se puede evitar que se efectúen modificaciones no deseadas o accidentales. 75 Tabla de programas 1) 2) (MAX.) 2 1 (ver panel de control) PROGRAMA Standard* Standard* Standard* (MAX.) 2 1 ALGODÓN 3) RESISTENTE 4) 8 3,5 9 4 10 4,5 90° ( ) 3) 4) 8 3,5 9 4 10 4,5 60° ( ) SINTÉTICOS Y 3) ROPA DE COLOR 4) 4 2,5 4,5 2,5 5 3 40° ( ) 2 2 2 2 2 2 40° 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 40° ACLARADO - - - - - - - DESAGÜE & CENTRIFUGADO - - - - - - - VAPOR 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 - ALGODÓN 5 - 6 - 6 - - MIXTOS 4 - 4,5 - 5 - - LANA 1 - 1 - 1 - - ALGODÓN** LANA DELICADOS 3) Posición que se debe seleccionar cuando se desea habilitar el control remoto a través de la App (vía Wi-Fi). 76 Vierta el blanqueador en el recipiente de detergente líquido, se inserta en el compartimiento "2" en el cajetín del detergente, y establecer el programa especial de ACLARADO. Cuando esta fase haya terminado, apaga el aparato, añade el resto de prendas y procede con un lavado normal con el programa más adecuado. 2) Cuando un programa es seleccionado, en el display se muestra la temperatura de lavado recomendada, que puede ser reducida (en algunos casos) ajustando la opción TEMPERATURA con el botón "SET". Sin embargo, no es posible aumentar la temperatura más allá de los parámetros establecidos. INFORMACIÓN PARA LABORATORIOS DE PRUEBA Normas EN 50229) Lavado Utilice el programa ** seleccionando el grado máximo de suciedad, centrifugado a velocidad máxima y temperatura a 60°C. Programa recomendado también para pruebas con temperaturas más bajas. 3) Función de vapor disponible. 4) Programas de secado automático. * Programa "ZOOM"). estándar (sin LOS (Ref. Secado Primer secado con A kg (una carga consiste en: almohadas y toallas) seleccionando el programa de secado ALGODÓN, LISTO PARA GUARDAR. opción Segundo secado con B kg (una carga consiste en: sábanas y toallas de mano) seleccionando el programa de secado ALGODÓN, LISTO PARA GUARDAR. ( ) La opción pre-lavado solo está disponible seleccionando el programa desde la App. (Solo para modelos con compartimento detergente líquido) Cuando un número limitado de artículos presentan manchas que requieren tratamiento previo con agentes de blanqueo líquidos, la eliminación preliminar de mancha puede ser llevado a cabo en la propia lavadora. 77 Capacidad (lavado) (kg) A (kg) B (kg) Primer secado Segundo secado 8 5 3 9 6 3 10 6 4 ES Por favor lea estas notas: 1) La capacidad máxima de colada seca depende del modelo usado (ver panel de control). Selección de programas Para la limpieza de los diferentes tipos de tejido y los diferentes niveles de suciedad, la lavadora tiene programas específicos para satisfacer todas las necesidades de lavado (véase la tabla). ALGODÓN RESISTENTE Realizados para tener un perfecto lavado. El centrifugado final a la máxima velocidad da un resultado mucho más eficiente. ALGODÓN Este programa es adecuado para limpiar suciedad normal de lavado de algodón y es el programa más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua para lavar la ropa de algodón. SINTÉTICOS Y ROPA DE COLOR Este programa permite lavar diferentes tipos de tejido y colores a la vez. El movimiento de rotación del tambor y los niveles de agua son óptimos, tanto en la fase de lavado como en la de aclarado. La acción de centrifugado adecuada, asegura la reducción de formación de pliegues en los tejidos. Gracias a la tecnología "Mix Power System +", una optimización del lavado es posible. ATENCIÓN: Las prendas nuevas de color deben lavarse por separado para el primer lavado. Nunca mezcle telas destiñan. LANA Este programa realiza un ciclo de lavado pensado para los tejidos de lana que se pueden lavar en la lavadora, o los artículos a lavar a mano. DELICADOS Este programa se alterna entre momentos de lavado con momentos de pausa y es particularmente adecuado para el lavado de prendas delicadas. El ciclo de lavado y aclarado se llevan a cabo con un alto nivel de agua para asegurar el mejor rendimiento. 78 ACLARADO Este programa realiza 3 aclarados con un centrifugado intermedio (que puede ser reducido o excluido mediante la opción correspondiente). Se utiliza para el lavado de cualquier tipo de tejido, por ejemplo después de un lavado a mano. DESAGÜE & CENTRIFUGADO El programa completa el desagüe y un centrifugado máximo. Es posible eliminar y reducir el centrifugado con la opción CENTRIFUGADO con el botón "SET". VAPOR Este programa te permite elegir entre tres intensidades diferentes de tratamientos de vapor, adecuados para ropa húmeda o seca y según el tipo de tejido: - ALGODÓN Se sugiere este programa para prendas de algodón En el caso de ropa húmeda (ej. Después de lavar), está indicado para suavizar arrugas tras el centrifugado, en el caso de ropa seca, ayuda a conseguir la humedad ideal para un planchado fácil. Tiempo medio. - SINTÉTICOS Este programa es adecuado para tejidos sintéticos y ropa mixta. En el caso de ropa húmeda (ej. Después de lavar), está indicado para suavizar arrugas tras el centrifugado, en el caso de ropa seca, ayuda a conseguir la humedad ideal para un planchado fácil. Tiempo medio. - REFRESH Gracias a la acción del vapor, el ciclo permite refrescar y suavizar las arrugas. El programa consiste con en una fase de inicio en la cual el vapor trabaja y de una fase final en la que se elimina el exceso de humedad para un uso rápido de la ropa. Este programa es adecuado para prendas secas. La función es adecuada para una carga máxima de 1,5 kg. El tiempo se define según la cantidad de carga y el centrifugado escogido en el lavado. El ciclo es adecuado para cargas pequeñas de máximo 1 kg (3 jerseis). ATENCIÓN: Antes de poner en marcha el programa de secado ha de retirarse del tambor el dispensador de detergente en polvo o líquido. El tambor cambia de dirección durante el ciclo de secado para evitar que la colada se enrede y se seque mejor. El aire frío se utiliza durante los últimos 10/20 minutos del ciclo de secado para minimizar arrugas. El ciclo de secado de lana de esta máquina ha estado aprobado por "The Woolmark Company" para secar productos de lana lavables a máquina aprovisionándolos de que las prendas se han lavado y secado siguiendo las instrucciones de las etiquetas de las prendas e incidencias por el fabricante. El símbolo de Woolmark es un Certificado en muchos países. M1715 ALGODÓN Programa de secado caliente recomendado para algodón y ropa de hogar (consulte siempre la etiqueta). MIXTOS Programa de secado baja temperatura, recomendado para tejidos sintéticos y mixtos (consulte siempre la etiqueta). Wi-Fi Posición que se debe seleccionar cuando se desea habilitar el control remoto a través de la App (vía Wi-Fi). En ese caso, el inicio del programa se realizará a través de los comandos de la App. LANA Programa de secado a baja temperatura ideal para secar prendas de lana con el máximo cuidado y suavidad, reduciendo el deterioro de los tejidos. Se sugiere girar la ropa antes de secarla. 79 ES SECADO 9. CICLO DE SECADO Forma correcta de secar l Estas indicaciones son generales, por lo l Abra la puerta. que con la práctica obtendrá mejores resultados de secado. l Es recomendable que, cuando utilice un ciclo por primera vez, se configure un tiempo de secado inferior al indicado hasta ajustar el grado de secado deseado. l Es recomendable que no seque tejidos que se deshilachen con facilidad, como por ejemplo tapetes y fundas de pelo, para evitar que se obstruya el conducto de ventilación. l Es recomendable que separe la ropa siguiendo las pautas siguientes: - Según los símbolos de secado que se indiquen en la etiqueta de las prendas Secadora. l Introduzca la colada teniendo en cuenta que no exceda la carga máxima de secado indicada en la tabla de programas. En caso de prendas grandes (por ejemplo, sábanas) o prendas muy absorbentes (por ejemplo, toallas o vaqueros), es recomendable reducir la carga. l Cierre la puerta. l Selecciona el programa de secado más adecuado para tu colada (ALGODÓN, MIXTOS, LANA). l Selecciona el grado de secado que necesitas: EXTRA SECO (adecuado para toallas, albornoces y cargas voluminosas). LISTO PARA PLANCHAR (deja la colada preparada planchado). Secado a alta temperatura. Secado a baja temperatura. LISTO PARA GUARDAR (para prendas que se planchar). NO utilizar secadora. para cuelgan el sin PROGRAMAS DE SECADO A TIEMPO - 120 MINUTOS - 90 MINUTOS - 60 MINUTOS - 30 MINUTOS Si el tejido no tiene etiqueta se entiende que no es recomendable utilizar secadora. - Según el tamaño y el grosor Cuando la carga de lavado sea superior a la capacidad de secado, separe las prendas según su grosor (por ejemplo, separar las toallas de la ropa interior). - Según el tipo de tejido Algodón/ropa del hogar: toallas, jerséis de algodón, ropa de cama y manteles. Sintéticos: blusas, camisetas, chaquetas, etc. de poliéster o poliamida, así como mezcla de algodón/sintético. l Secar sólo prendas que se hayan centrifugado previamente. 80 Seleccionando el programa de secado de lana, no es posible seleccionar un grado de secado al establecido por defecto. l La lavadora-secadora calculará el tiempo de secado necesario y la humedad residual necesaria según la carga y el tipo de secado seleccionado. l Compruebe que el grifo está abierto y que la manguera de desagüe está colocada correctamente. Para el correcto funcionamiento de la lavadora-secadora es preferible no detenerla durante la fase de secado salvo que sea realmente necesario. ATENCIÓN: No secar artículos con relleno especial (ej. Edredones, anoraks acolchados, etc.,) y prendas muy delicadas. Si las prendas absorben mucha agua, se recomienda cargar menos prendas para evitar arrugas. La lavadora-secadora calcula el tiempo de finalización del programa seleccionado para una carga estándar; durante el ciclo, la lavadorasecadora corrige el tiempo del mismo según el volumen y composición de la carga. l Presionar el botón INICIO/PAUSA (la pantalla mostrará el tiempo de secado restante). La lavadora-secadora calcula el tiempo de finalización del programa seleccionado para una carga estándar; durante el ciclo, la lavadorasecadora corrige el tiempo del mismo según el volumen y composición de la carga. Si quieres que un ciclo de secado comience automáticamente después del lavado, simplemente pulsa e botón "SET" en el ciclo de lavado deseado, ajusta el nivel de secado deseado a través del "SMART RING" en la posición de secado e inicia el ciclo. Al final del programa de lavado, el ciclo de secado ajustado comenzará automáticamente (ver el apartado "SELECCIÓN SECADO"). Durante la fase de secado el tambor incrementará su velocidad de giro para distribuir la carga y optimizar el secado. 81 ES CICLO AUTOMÁTICO LAVADO/SECADO 10. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA Si consideras que su lavadora no está funcionando correctamente, consulta la guía rápida que se suministra más abajo con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los problemas más comunes. INFORME DE ERROR l Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra “E” (ejemplo: Error 2 = E2) l Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas veces como represente el código del error, seguido de una pausa de 5 segundos (ejemplo: Error 2 = dos parpadeos – pausa 5 segundos – dos parpadeos – etc…) Tipo de error E2 (con display) 2 parpadeos de las LEDs (sin display) E3 (con display) 3 parpadeos de las LEDs (sin display) E4 (con display) 4 parpadeos de las LEDs (sin display) E7 (con display) 7 parpadeos de las LEDs (sin display) Cualquier otro código Posibles causas y soluciones prácticas La lavadora no se llena de agua. Asegúrate de que la llave de suministro de agua esté abierta. Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no esté doblada, retorcida o atrapada. El tubo de desagüe no está a la altura adecuada (ir a la sección instalación). Cierra la llave de suministro de agua, desenrosca la manguera de alimentación de la parte de atrás de la lavadora y asegúrate de que el filtro "anti-arena" esté limpio, no obstruido. La lavadora no desagua. Asegúrate de que el filtro no esté obstruido. Asegúrate de que la manguera de desagüe no esté doblada, retorcida o atrapada. Asegúrate de que el sistema de desagüe no esté bloqueado y que permita al agua fluir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero. Hay mucha espuma y/o agua. Asegúrate de no haber utilizado una cantidad excesiva de detergente o de un producto no adecuado para lavadoras. Problema con la puerta. Asegúrate de que la puerta está cerrada correctamente. Asegúrate de que no hay prendas en el interior de la lavadora que puedan obstruir el cierre de la puerta. Si la puerta está bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del suministro eléctrico, espera 2-3 minutos y vuelve a abrir la puerta. Apaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persiste, contacta directamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado. 82 OTRAS ANOMALÍAS La lavadora no funciona /no se enciende Agua derramada sobre el suelo cerca de la lavadora La lavadora no centrifuga Se oyen vibraciones/ruidos fuertes durante el centrifugado Posibles causas y soluciones prácticas Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que funcione. Asegúrate de que hay electricidad. Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando, enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara. La puerta puede no estar cerrada correctamente: ábrela y ciérrala de nuevo. Comprueba que se ha seleccionado el programa escogido y que se ha pulsado la tecla de inicio. Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa. Esto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y la manguera de suministro; en este caso, sustitúyela y ajusta la manguera y la llave. Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado. Debido a una distribución no óptima de las prendas, la lavadora puede: Intentar equilibrar la carga, aumentando el tiempo de centrifugado. Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el ruido. Descartar el centrifugado para proteger la lavadora. Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrario, desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa. Esto puede deberse al hecho de que el agua no se haya drenado completamente: espera unos minutos. Si el problema persiste, ir a la sección de Error 3. La mayoría de los modelos incluyen una función de "no centrifugado": asegúrate de que no está activada. Asegúrate de que no tiene activada ninguna opción que cambie el centrifugado. Un exceso de detergente puede dificultar el inicio del centrifugado. La lavadora puede no estar completamente nivelada: si es necesario, ajusta las bases tal y como se indica en la sección correspondiente. Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores. Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor (monedas, bisagras, botones, etc...) La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos eléctricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las instrucciones de uso, se aplicará un cargo. 83 ES Problema El uso de detergentes ecológicos sin fosfatos puede producir los siguientes efectos: Garantía El producto tiene unas condiciones de garantía establecidas en el certificado que se incluye en el producto. El certificado de garantía debe completarse debidamente y archivarse, para poder mostrarlo al Servicio de Atención al Cliente autorizado en caso necesario. - El agua de vaciado del aclarado es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspensión, sin que resulte perjudicada la eficacia del aclarado. - Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado, que no se incrusta en el tejido ni altera los colores. - Presencia de espuma en el agua del último aclarado, que no necesariamente es indicación de un aclarado deficiente. - Presencia de abundante espuma debido a los tensoactivos aniónicos presentes en las formulaciones de los detergentes para lavadoras y que son difíciles de separar de la ropa. Volver a aclarar la ropa en estos casos no conlleva ningún beneficio. Si el problema persiste o sospechas de la existencia de una avería, contacta inmediatamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado. Se recomienda siempre utilizar las piezas de recambio originales, que están disponibles en el Servicio de Atención al Cliente autorizado. Al mostrar el logo marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación de este producto. El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprenta contenidas en el presente manual de instrucciones. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere oportunas para sus productos sin comprometer sus características fundamentales. 84 PARÁMETROS INALÁMBRICOS Parámetro Especificaciones (Wi-Fi) Especificaciones (Bluetooth) 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2 Rango de Frecuencia 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 802.11b, DSSS 1 Mbps = +19.5 dBm Basic data Rate: RF Transmit Power (Typ): +4 dBm Potencia Máxima de Transmisión 802.11b, CCK 11 Mbps = +18.5 dBm 802.11g, OFDM 54 Mbps = +18.5 dBm 802.11n, MCS7 = +14 dBm 802.11b = 1024 bytes, -80 dBm 802.11g = 1024 bytes, Sensibilidad Mínima de Recepción -70 dBm 802.11n = 1024 bytes, -65 dBm 802.11n HT40 = 1024 bytes, -65 dBm Mediante el presente ES Señal Inalámbrica Estándar Enhanced data Rate: RF Transmit Power (Typ): +2 dBm BLE RF Transmit Power (Typ): +7.5 dBm Basic data Rate: Sensivity @ 0.1% BER: -98 dBm Enhanced data Rate: Sensivity @ 0.01% BER: -98 dBm BLE Sensivity @ 0.1% BER: -98 dBm Candy Hoover Group Srl declara que este cumple los requisitos esenciales de la electrodoméstico con el distintivo Directiva 2014/53/EU. Si quiere recibir una copia de la declaración de conformidad, contacte por favor con el fabricante en: www.candy-group.com 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Candy BIANCA BWD596PH3 9/6 WD Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para