GOCLEVER 500 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Revisión
1.Botón de alimentación: encender y apagar el aparato. Modo de
suspensión, activación.
2.Conector de auriculares: conexión de auriculares.
3.Teclas de volumen: regulación del nivel de volumen del sonido.
4.Puerto USB: conexión de accesorios opcionales.
5.Micrófono.
6.Botón para volver a la página anterior.
7.Botón de la pantalla principal, volver a la pantalla principal.
8.Cámara delantera.
9.Cámara trasera.
10.Altavoces.
11.Conguración
Contenido del paquete
1. Teléfono GOCLEVER QUANTUM 500
2. Cargador
3. Auriculares
4. Cable USB
5. Guía rápida
6. Batería
Quick Start Guide - ES
116
Desmontaje de la tapa trasera y extracción de la ba-
tería
Desmontaje de la tapa trasera: sujetar rmemente el lado de la uni-
dad con una mano y levantar la tapa trasera con la otra mano en el
picaporte.
Extracción de la batería: sujetar rmemente los lados del dispositivo
con una mano y quitar la batería con la otra mano, levantándola desde
abajo.
Inserción de una tarjeta SIM y microSD™
a. Inserción de la tarjeta SIM
Ranura derecha es la ranura para tarjeta GSM y la ranura izquierda está
diseñada para la tarjeta 3G WCDMA, compatible con estándar 2G. Para
insertar la tarjeta, hay que meterla con delicadeza en la ranura correcta.
Asegúrese de que el área con contacto dorado de la tarjeta SIM está
orientada hacia abajo. Para retirar la tarjeta, se debe extraerla suave-
mente de la ranura.
b. Inserción de la tarjeta microSD™
Para insertar la tarjeta, hay que meterla con delicadeza en la ranura
correcta. Asegúrese de que el área con contacto dorado de la tarjeta
microSD™ está orientada hacia abajo. Para retirar la tarjeta, se debe
extraerla suavemente de la ranura.
Carga
Meta un extremo del cable USB en el puerto USB del dispositivo y luego
inserte el cargador de baterías en un tomacorriente. Una carga completa
de la batería tarda unas 3,5 horas. Uso del dispositivo durante la carga
puede prolongar el tiempo de carga.
Quick Start Guide - ES
117
Quick Start Guide - ES
Atención: Si el teléfono no se usa durante mucho tiempo, la batería
se descarga gradualmente. Cargue la batería antes del primer uso o
cuando el teléfono no está en uso, cargue la batería cada tres meses.
Encender / apagar el aparato / modo de suspensión
Mantenga presionado el botón de alimentación durante unos segundos.
Aparece la pantalla de bienvenida, y luego la pantalla principal. Después
de pulsar el botón una vez, el dispositivo entra en modo de suspensión.
Para salir de este modo, presione de nuevo el botón de alimentación.
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de alimentación y
seleccione la opción Power o del menú.
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD - PAÍSES DE LA UE
Por la presente GOCLEVER Sp. z o.o. declara que el aparato GOCLEVER
QUANTUM 500 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones
pertinentes de las Directivas indicadas a continuación:
DIRECTIVA EMC 2004 / 108 / CE
DIRECTIVA LVD 2006 / 95 / CE
DIRECTIVA R&TTE 1999 / 5 / CE
El documento completo con informaciones detalladas está disponible en
nuestro sitio web: www.goclever.com en el marcador relativo al producto
en el catálogo de productos. Archivo PDF con la declaración CE se
encuentra entre los marcadores. Lea nuestra Política de Privacidad y de
„cookies” en www.goclever.com.
Este producto está sujeto a la Directiva RoHS.
MARCA DE CALIDAD – UCRANIA - Sello Nacional de
Calidad conrma que el producto cumple con los requisitos de
los reglamentos técnicos ucranianos.
Eliminación correcta de este producto (material
eléctrico y electrónico usado - utilización de
los residuos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con
sistemas de tratamiento separados)
Esta marca indica que al nal de la vida del producto este
dispositivo no debe eliminarse junto con otros residuos en la
UE. Para evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana se recomienda la segregación
de residuos y el reciclaje responsable que promueve la
reutilización de los recursos materiales. Para deshacerse de
su dispositivo, por favor utilice los sistemas de recogida de
residuos en funcionamiento o póngase en contacto con la
tienda donde adquirió el producto.
118
Eliminación de las baterías usadas (Aplicable en
la Unión Europea y en otros países europeos con
sistemas de tratamiento separados)
Esta marca puede aparecer en la batería o en el embalaje indicando
que la batería proporcionada con este producto no debe tratarse como
basura doméstica. En algunos tipos de baterías dicha marca puede ser
usada junto con un símbolo químico (del elemento) de mercurio (Hg)
o plomo (Pb), si la batería contiene más de 0.0005% de mercurio o
0.004% de plomo. Mediante la correcta eliminación de este tipo de
baterías usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana. Se recomienda la segregación
de residuos y el reciclaje responsable que promueve la reutilización de
los recursos materiales. En caso de los dispositivos que, por motivos de
seguridad, ecacia o seguridad de datos requieren conexión continua
con la batería incorporada, esta batería deberá ser reemplazada
únicamente por profesionales cualicados. Por favor, deje las baterías en
las instalaciones de eliminación adecuadas.
CONDICIONES DEL USO DE WI-FI
Si se utiliza una red LAN IEEE inalámbrica en patrón 802.11b/g/n en
Europa, los canales 1-13 (2,4 GHz ... 2,4835 GHz) se pueden utilizar
tanto en ambientes interiores como exteriores. Condiciones más
estrictas se aplican en Francia, Italia y Noruega.
• Francia: El producto puede ser usado sin restricción sólo en el interior
de locales.
La función RLAN se puede utilizar fuera sólo al ajustar la comunicación
para canales permitidos (es decir, entre 1 y 6). Por lo tanto, antes de
congurar la conexión de Internet, asegúrese de que el punto de acceso
está congurado para un canal 1-6.
• Italia: El uso de WLAN regula el „Código de las Comunicaciones
Electrónicas”, de fecha 1.8.2003, número 259. El artículo 104 especica
cuando es necesario obtener el permiso adecuado. El artículo 105 indica
cuando se puede usar la red sin autorización. El artículo 25 establece los
principios generales para la prestación de servicios electrónicos.
• Noruega: El uso del equipo de radio no está permitido en un radio de
20 km del centro de Ny-Alesund y Svalbard.
Quick Start Guide - ES
119
REGISTRE SU PRODUCTO
en register.goclever.com
Registre el producto GOCLEVER para obtener más!
Gracias por elegir GOCLEVER!
Para disfrutar plenamente de su compra, registre su producto en
algunos pasos sencillos en nuestro sitio. El registro toma unos
minutos.
No pierda la oportunidad de obtener beneficios adicionales después
del registro:
- garantía puerta a puerta de 12 meses (para los países y productos
seleccionados),
- Consejos prácticos y soporte técnico rápido,
- El software actual,
- Anuncios de nuevos productos,
- Ofertas especiales y promociones - hasta 30% de descuento
(para los países y productos seleccionados),
- Actualizaciones gratuitas de mapas (para los países y productos
seleccionados).
APOYO TÉCNICO
PÁGINA: www.goclever.com/support
- MANUAL DEL USUARIO (consulte la guía de inicio rápido, descargue
archivos y compártalos).
- SOFTWARE E INSTRUCCIONES DE ACTUALIZACIÓN (manténgase al
corriente del software más reciente, utilice los archivos con copia de
seguridad para resolver rápidamente el problema de software).
- PREGUNTAS MÁS FRECUENTES (preguntas y respuestas técnicas sobre
cualquier tema).
- LOCALIZACIÓN DE SERVICIOS (recomendamos los servicios
autorizados GOCLEVER para acelerar su queja).
- INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA (ofrecemos una garantía del
fabricante de 24 meses. En algunos países, ofrecemos un sistema anual
„de puerta a puerta”. Los detalles se pueden encontrar en nuestro sitio
web).
- PROCEDIMIENTO DE SERVICIO (lea antes de llevar el aparato al
servicio).
- FORMULARIO DE LA RECLAMACIÓN (para los países seleccionados).
Quick Start Guide - ES
120
Quick Start Guide - ES
78
GOCLEVER | Quick Start Guide
14. Antes de devolver el equipo o prestarlo a otra persona, quiero borrar todos mis datos personales y aplicaciones, así
como las contraseñas y datos de acceso a la cuenta Google.
Debes usar la opción de volver al estado de fábrica (por defecto) ‘Factory reset’ disponible en ‘Configuración’. ‘Factory
reset’ ayudará también en caso de que tus aplicaciones causen un mal funcionamiento del dispositivo. Recuerda: esta
opción te hará perder todos tus datos, fotos, archivos, aplicaciones, por lo tanto, sugerimos que antes de volver al estado
de fábrica, copies todos tus archivos a otros dispositivos externos (pendrive, ordenador PC etc.).
GARANTÍA
FECHA DE VENTA: ..........................................................................................................................................................
FECHA DE FABRICACIÓN: ...............................................................................................................................................
.............
NOMBRE DEL PRODUCTO:........................................................................................................................................
.................
Nº de SERIE: ............................................................................................................................................................
NOMBRE/SELLO DEL VENDEDOR FIRMA
.........................................................
Fecha y firma del cliente:
Reparaturverlauf:
Fecha Daños comprobados Reparaciones realizadas Firma y sello del servicio de
reparaciones der Servicestelle:
121

Transcripción de documentos

Quick Start Guide - ES Contenido del paquete 1. 2. 3. 4. 5. 6. Teléfono GOCLEVER QUANTUM 500 Cargador Auriculares Cable USB Guía rápida Batería Revisión 1.Botón de alimentación: encender y apagar el aparato. Modo de suspensión, activación. 2.Conector de auriculares: conexión de auriculares. 3.Teclas de volumen: regulación del nivel de volumen del sonido. 4.Puerto USB: conexión de accesorios opcionales. 5.Micrófono. 6.Botón para volver a la página anterior. 7.Botón de la pantalla principal, volver a la pantalla principal. 8.Cámara delantera. 9.Cámara trasera. 10.Altavoces. 11.Configuración 116 Quick Start Guide - ES Desmontaje de la tapa trasera y extracción de la batería Desmontaje de la tapa trasera: sujetar firmemente el lado de la unidad con una mano y levantar la tapa trasera con la otra mano en el picaporte. Extracción de la batería: sujetar firmemente los lados del dispositivo con una mano y quitar la batería con la otra mano, levantándola desde abajo. Inserción de una tarjeta SIM y microSD™ a. Inserción de la tarjeta SIM Ranura derecha es la ranura para tarjeta GSM y la ranura izquierda está diseñada para la tarjeta 3G WCDMA, compatible con estándar 2G. Para insertar la tarjeta, hay que meterla con delicadeza en la ranura correcta. Asegúrese de que el área con contacto dorado de la tarjeta SIM está orientada hacia abajo. Para retirar la tarjeta, se debe extraerla suavemente de la ranura. b. Inserción de la tarjeta microSD™ Para insertar la tarjeta, hay que meterla con delicadeza en la ranura correcta. Asegúrese de que el área con contacto dorado de la tarjeta microSD™ está orientada hacia abajo. Para retirar la tarjeta, se debe extraerla suavemente de la ranura. Carga 117 Meta un extremo del cable USB en el puerto USB del dispositivo y luego inserte el cargador de baterías en un tomacorriente. Una carga completa de la batería tarda unas 3,5 horas. Uso del dispositivo durante la carga puede prolongar el tiempo de carga. Quick Start Guide - ES Atención: Si el teléfono no se usa durante mucho tiempo, la batería se descarga gradualmente. Cargue la batería antes del primer uso o cuando el teléfono no está en uso, cargue la batería cada tres meses. Encender / apagar el aparato / modo de suspensión Mantenga presionado el botón de alimentación durante unos segundos. Aparece la pantalla de bienvenida, y luego la pantalla principal. Después de pulsar el botón una vez, el dispositivo entra en modo de suspensión. Para salir de este modo, presione de nuevo el botón de alimentación. Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de alimentación y seleccione la opción Power off del menú. CERTIFICADO DE CONFORMIDAD - PAÍSES DE LA UE Por la presente GOCLEVER Sp. z o.o. declara que el aparato GOCLEVER QUANTUM 500 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas indicadas a continuación: DIRECTIVA EMC 2004 / 108 / CE DIRECTIVA LVD 2006 / 95 / CE DIRECTIVA R&TTE 1999 / 5 / CE El documento completo con informaciones detalladas está disponible en nuestro sitio web: www.goclever.com en el marcador relativo al producto en el catálogo de productos. Archivo PDF con la declaración CE se encuentra entre los marcadores. Lea nuestra Política de Privacidad y de „cookies” en www.goclever.com. Este producto está sujeto a la Directiva RoHS. MARCA DE CALIDAD – UCRANIA - Sello Nacional de Calidad confirma que el producto cumple con los requisitos de los reglamentos técnicos ucranianos. Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico usado - utilización de los residuos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de tratamiento separados) Esta marca indica que al final de la vida del producto este dispositivo no debe eliminarse junto con otros residuos en la UE. Para evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana se recomienda la segregación de residuos y el reciclaje responsable que promueve la reutilización de los recursos materiales. Para deshacerse de su dispositivo, por favor utilice los sistemas de recogida de residuos en funcionamiento o póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto. 118 Quick Start Guide - ES Eliminación de las baterías usadas (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de tratamiento separados) Esta marca puede aparecer en la batería o en el embalaje indicando que la batería proporcionada con este producto no debe tratarse como basura doméstica. En algunos tipos de baterías dicha marca puede ser usada junto con un símbolo químico (del elemento) de mercurio (Hg) o plomo (Pb), si la batería contiene más de 0.0005% de mercurio o 0.004% de plomo. Mediante la correcta eliminación de este tipo de baterías usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Se recomienda la segregación de residuos y el reciclaje responsable que promueve la reutilización de los recursos materiales. En caso de los dispositivos que, por motivos de seguridad, eficacia o seguridad de datos requieren conexión continua con la batería incorporada, esta batería deberá ser reemplazada únicamente por profesionales cualificados. Por favor, deje las baterías en las instalaciones de eliminación adecuadas. CONDICIONES DEL USO DE WI-FI Si se utiliza una red LAN IEEE inalámbrica en patrón 802.11b/g/n en Europa, los canales 1-13 (2,4 GHz ... 2,4835 GHz) se pueden utilizar tanto en ambientes interiores como exteriores. Condiciones más estrictas se aplican en Francia, Italia y Noruega. • Francia: El producto puede ser usado sin restricción sólo en el interior de locales. La función RLAN se puede utilizar fuera sólo al ajustar la comunicación para canales permitidos (es decir, entre 1 y 6). Por lo tanto, antes de configurar la conexión de Internet, asegúrese de que el punto de acceso está configurado para un canal 1-6. • Italia: El uso de WLAN regula el „Código de las Comunicaciones Electrónicas”, de fecha 1.8.2003, número 259. El artículo 104 especifica cuando es necesario obtener el permiso adecuado. El artículo 105 indica cuando se puede usar la red sin autorización. El artículo 25 establece los principios generales para la prestación de servicios electrónicos. • Noruega: El uso del equipo de radio no está permitido en un radio de 20 km del centro de Ny-Alesund y Svalbard. 119 Quick Start Guide - ES REGISTRE SU PRODUCTO en register.goclever.com Registre el producto GOCLEVER para obtener más! Gracias por elegir GOCLEVER! Para disfrutar plenamente de su compra, registre su producto en algunos pasos sencillos en nuestro sitio. El registro toma unos minutos. No pierda la oportunidad de obtener beneficios adicionales después del registro: - garantía puerta a puerta de 12 meses (para los países y productos seleccionados), - Consejos prácticos y soporte técnico rápido, - El software actual, - Anuncios de nuevos productos, - Ofertas especiales y promociones - hasta 30% de descuento (para los países y productos seleccionados), - Actualizaciones gratuitas de mapas (para los países y productos seleccionados). APOYO TÉCNICO PÁGINA: www.goclever.com/support - MANUAL DEL USUARIO (consulte la guía de inicio rápido, descargue archivos y compártalos). - SOFTWARE E INSTRUCCIONES DE ACTUALIZACIÓN (manténgase al corriente del software más reciente, utilice los archivos con copia de seguridad para resolver rápidamente el problema de software). - PREGUNTAS MÁS FRECUENTES (preguntas y respuestas técnicas sobre cualquier tema). - LOCALIZACIÓN DE SERVICIOS (recomendamos los servicios autorizados GOCLEVER para acelerar su queja). - INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA (ofrecemos una garantía del fabricante de 24 meses. En algunos países, ofrecemos un sistema anual „de puerta a puerta”. Los detalles se pueden encontrar en nuestro sitio web). - PROCEDIMIENTO DE SERVICIO (lea antes de llevar el aparato al servicio). - FORMULARIO DE LA RECLAMACIÓN (para los países seleccionados). 120 Quick Start Guide - ES GOCLEVER | Quick Start Guide 14. Antes de devolver el equipo o prestarlo a otra persona, quiero borrar todos mis datos personales y aplicaciones, así como las contraseñas y datos de acceso a la cuenta Google. Debes usar la opción de volver al estado de fábrica (por defecto) ‘Factory reset’ disponible en ‘Configuración’. ‘Factory reset’ ayudará también en caso de que tus aplicaciones causen un mal funcionamiento del dispositivo. Recuerda: esta opción te hará perder todos tus datos, fotos, archivos, aplicaciones, por lo tanto, sugerimos que antes de volver al estado de fábrica, copies todos tus archivos a otros dispositivos externos (pendrive, ordenador PC etc.). GARANTÍA FECHA DE VENTA: .......................................................................................................................................................... FECHA DE FABRICACIÓN: ............................................................................................................................................... ............. NOMBRE DEL PRODUCTO:........................................................................................................................................ ................. Nº de SERIE: ............................................................................................................................................................ NOMBRE/SELLO DEL VENDEDOR FIRMA ......................................................... Fecha y firma del cliente: Reparaturverlauf: Fecha reparaciones 121 Daños comprobados Reparaciones realizadas Firma y sello del servicio de der Servicestelle: 78
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

GOCLEVER 500 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario