MINN KOTA 3831109897706 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
USER GUIDE
3831109897706
EK-CryoFuel Superflush
(Premix 1000 ml)
MANUAL LANGUAGES
EN DE ES JP
TABLE OF CONTENTS
1. PRODUCT AND COMPANY INFORMATION 3
2. INTENDED USE 3
3. SAFETY WARNINGS AND COMPLIANCE 3
3.1 PRECAUTIONARY STATEMENTS 3
3.2 FIRST AID 3
4. INSTRUCTIONS 4
5. STORAGE AND DISPOSAL 4
6. LIMITED TWO-YEAR WARRANTY 5
6.1 WARRANTY EXCLUSIONS. 5
6.2 WARRANTY LIMITATIONS 5
6.3 WARRANTY CLAIMS PROCEDURE 6
6.4 DISPUTE RESOLUTION AND GOVERNING LAW 7
7. LIMITATIONS 7
8. SPECIAL HANDLING 7
9. SHELF LIFE 7
10. SUPPORT AND SERVICE 7
11. SOCIAL MEDIA 8
- 3 -
1. PRODUCT AND COMPANY INFORMATION
3831109897706 – EK-CryoFuel Superflush (Premix 1000 ml)
Warrantor and Manufacturer Information:
Company Name: EKWB, d. o. o.
Address: Poslovna cona Žeje pri Komendi, Pod lipami 18
Zip Code: 1218
Town: Komenda
Country: Republic of Slovenia
Phone: +386 59 096 610
E-mail: info@ekwb.com
2. INTENDED USE
EK-CryoFuel Superush is a liquid-cooling loop preparation and flushing solution. Its unique
properties reduce the possibility of solid coolant breakdown and tube discoloration.
The flushing solution has been carefully engineered to optimally remove any manufacturing
residues, impurities, and cleaning solution residue from liquid-cooling loops and components.
It is ideal for flushing and preparing new radiators before first use. The best results are
achieved when used in conjunction with the EK-CryoFuel Loop Cleaner solution.
3. SAFETY WARNINGS AND COMPLIANCE
The product is in compliance with Regulation (EC) 1907/2006 of the European Parliament and
of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorization,
and Restriction of Chemicals (REACH).
3.1 PRECAUTIONARY STATEMENTS
HAZARD TO HUMANS AND DOMESTIC ANIMALS
CAUTION: Harmful if swallowed. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or
clothing. Wear chemical splash-proof goggles or a face shield. Wash thoroughly with soap
and water after handling and before eating, drinking, chewing gum, using tobacco, or using
the toilet.
3.2 FIRST AID
General Notes
Do not give an unconscious person anything by mouth. Place the patient in a recovery position
and ensure airway patency. When in doubt or if feeling unwell, seek medical assistance. Show
the safety data sheet and label to the physician.
Following Inhalation
Relocate the patient to a place with fresh air - move out of the dangerous area. Obtain
professional medical help!
Following Skin Contact
Take off all contaminated clothing. Areas of the body that have come into contact with the
product must be rinsed with water. If symptoms develop and persist, seek medical attention.
- 4 -
Following Eye Contact
Immediately flush the eyes with running water, keeping eyelids apart. If irritation persists,
seek professional medical attention.
Following Ingestion
Do not induce vomiting! Rinse the mouth thoroughly using water. Do not give an unconscious
person anything by mouth. Consult a physician and show them the safety data sheet or label.
4. INSTRUCTIONS
3831109897706 – EK-CryoFuel Superflush (Premix 1000 ml)
1. Fill the system with Superush premix and allow it to circulate for up to 24 hours.
2. After circulation, drain the Superflush mix from the system, then fill the system with the
selected EK-CryoFuel coolant.
5. STORAGE AND DISPOSAL
Store at temperatures between 5 and 30 °C.
Do not expose to direct sunlight.
In case of a fire, toxic gases can be generated; do not inhale gases/smoke.
Ensure adequate ventilation.
Do not breathe vapor or mist. Avoid contact with skin, eyes, and clothing.
Use general or local exhaust ventilation to prevent inhaling vapors and aerosols.
Use good personal hygiene practices – wash hands during breaks and when done working
with the material.
Do not eat, drink or smoke while working. Do not breathe vapors/mist. Avoid contact with
skin, eyes, and clothes. Remove contaminated clothes and wash them before reuse. Wear
suitable protective equipment.
Keep in a cool, dry, and well-ventilated place. Keep away from food, drink, and animal feeding
stuffs.
Store only in the original container.
Close opened containers after use. Put the containers upright to prevent leaking. Do not
store it in unlabeled containers.
Use personal protective equipment.
Absorb product (with inert material), collect it in a special container, and dispose of it to
a licensed hazardous-waste disposal contractor. Prevent release into the sewer, water,
basements, or confined areas. Ventilate the premises. Clean the contaminated area with
plenty of water.
ENVIRONMENTAL HAZARDS
Do not discharge effluent containing this product into lakes, streams, ponds, estuaries,
oceans, or other waters. Do not discharge effluent containing this product into sewer systems.
In case of release into the environment, inform the relevant authorities.
- 5 -
6. LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
Warrantor warrants that the Products indicated above will be free of any defect in design,
materials or workmanship, subject to the exclusions below for a period of two years if
used for the purpose for which it was designed, provided it was used and stored pursuant
to this manual.
If the delivery to the customer’s address was agreed at the time of purchase, the warranty
period commences to run with the completion of the delivery. If the customer elects to
pick up the goods at the seller, the warranty period commences to run with the handover
of the purchased items.
Warrantor undertakes, at its sole discretion, to replace the Product at its own cost if
express warranties contained herein are breached during the warranty period. Depending
on the availability of a replacement and Product obsolescence, Warrantor will replace the
Product; however, in case the replacement is not possible, Warrantor may provide all or
some of the following alternative options at the choice of the customer: a successor model
substitute, webshop credit in the amount of the original purchase price, reimbursement
of the original purchase price. Provided the product defect falls within the scope of this
warranty, Warrantor will bear the costs of delivery of the replaced or substitute Product
to the customer.
If the defective Product is replaced, the warranty period shall reset and begin running
anew upon the dispatch of replacement Product.
6.1 WARRANTY EXCLUSIONS.
Defects that cannot be attributed to the Warrantor or are caused by reasons outside the
Warrantor’s control are excluded from this warranty, including, but not limited to, the
following:
a) immaterial deviations from the Product specifications that do not materially affect the
Product’s form or function;
b) changes of appearance or colour due to normal wear and tear;
c) changes of appearance or colour due to inappropriate storage conditions;
d) other defects caused by non-compliance with this manual (e. g. exposure to excessive
or too low temperatures, exposure to direct sunlight, storage in non-original
containers, etc.)
e) use of the product for purposes other than those for which the product was designed
or is intended, pursuant to this manual;
f) defects caused by a combination of the products with non-EKCS branded products
not authorized by EKWB, whether technically compatible or not;
6.2 WARRANTY LIMITATIONS
a) DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITY: except for the warranties
expressed herein, Warrantor disclaims all other warranties, either express or implied,
including implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
other than those warranties implied by and incapable of exclusion, restriction, or
modification under applicable law. The term of any implied warranties that cannot be
disclaimed are limited to the term of this agreement. Warrantor’s and Buyer’s maximum
- 6 -
liability to the other is limited to the purchase price paid for products plus interest as
allowed by law. Neither Buyer nor Warrantor is liable to the other if either is unable to
perform due to events they are not able to control, such as acts of god, or for property
damage, personal injury, loss of use, interruption of business, lost profits, lost data
or other consequential, punitive or special damages, however caused, whether for
breach of warranty, contract, tort (including negligence), strict liability or otherwise,
other than those damages that are incapable of limitation, exclusion, or restriction
under applicable law. This agreement gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. Some jurisdictions do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you.
b) This warranty does not apply to defects that were known to the customer at the time
of purchase or that could not have remained hidden to a reasonably prudent customer
upon ordinary inspection of the product upon receipt.
c) Any warranty claims are subject to proof of purchase and the date of purchase (e.g.
purchase invoice, shipping slip). In the case of products granted as complimentary
samples, gifts during promotional actions, or rewards during promotional events,
any warranty claims are subject to proof of acquisition and the date of acquisition.
Warrantor reserves the right to reject warranty claims without proof of purchase or
acquisition.
d) Warrantor shall not be obligated to provide any warranty service or obligations
unless customer has paid its purchases in full under this or any other Warrantor’s
invoice. Under no circumstances shall warrantor be liable for any loss, cost, expense,
inconvenience, or damage exceeding the purchase price of the product.
6.3 WARRANTY CLAIMS PROCEDURE
Detailed warranty conditions and warranty claims procedure are set forth below and also
accessible through your web shop account available at https://www.ekwb.com/shop
under the My Returns section. The warrantor reserves the right to reject claims not placed
in compliance with the warranty claims procedure.
a) Contact the team via the customer service section of the webpage https://www.ekwb.
com/returns. Provide proof of purchase/acquisition, the details on the defect and
supporting photo or video evidence. Once the team determines whether the product
issue is covered by the warranty, Buyer will be informed and issued or rejected a
Return Merchandise Authorisation (hereinafter: RMA).
b) If Warrantor has determined that the product issue is covered by the warranty and
granted the Buyer a RMA, Buyer may begin the warranty claims procedure through
their web shop account under My Returns. Buyer may choose the product(s) they
want replaced in the drop-down menu. If Buyer placed an order without creating a
web shop account (i.e. as a guest), they will need to create a webshop account before
initiating the warranty claims procedure and manually enter the product(s) they want
replaced due to defect covered by the warranty.
c) Request and print out the return merchandise authorisation (RMA) request, per the
instructions found on the document.
d) You may only proceed with the return once the return merchandise authorisation
(RMA) has been granted. EKCS reserves the right to reject any returns shipped back
without the return authorisation or without the RMA form. Such items will be disposed
of upon reception.
- 7 -
e) Scan or take a photo of the filled-out RMA document and attach it to the portal as
requested.
f) Securely pack the product(s), preferably in its original packaging, and mark the
package with the RMA number provided by EKWB at the EKWB web shop/My
Returns. Include the RMA document in the package.
g) Print out and affix the shipping label to the package.
h) Send the package to the address stated on the shipping label.
6.4 DISPUTE RESOLUTION AND GOVERNING LAW
The warranty is subject to the laws of the Republic of Slovenia, without regard to conflict
of laws principles and without giving effect to any choice or rule that would cause the
application of laws of any other jurisdiction. The application of the UN Convention on
Contracts for the International Sale of Goods (CISG) from 11 April 1980 shall be excluded.
The disputes shall be settled amicably, through negotiation and in good faith. Any
controversy, dispute or claim arising out of or in connection with this Agreement, including
the validity, breach or termination thereof, that cannot be resolved amicably shall be finally
settled by arbitration in accordance with the Arbitration Rules of the Ljubljana Arbitration
Centre at the Chamber of Commerce and Industry of Slovenia with the application of the
Rules for Expedited Arbitral Proceedings. The Arbitral Tribunal shall be composed of a
sole arbitrator. The seat of the arbitration shall be Ljubljana, Slovenia. The language to be
used in the arbitral proceedings shall be English.
Notwithstanding the foregoing, the plaintiff shall also be entitled to file a petition for
injunction to and enforce the final arbitral or judicial award before the court competent
according to the rules valid at the defendant’s registered seat.
7. LIMITATIONS
Mix the concentrate with distilled water. Do not mix with other fluids. Mixing with other
fluids may decrease or cancel the desired effect.
8. SPECIAL HANDLING
The liquid is not flammable. The vapor may ignite under special conditions, open fire, and
temperatures above 150 °C.
The liquid should not get frozen. The effect of freezing is settling. In case of freezing,
shake well after thawing.
9. SHELF LIFE
Two years from the day of manufacturing.
10. SUPPORT AND SERVICE
In case you need assistance, please contact:
https://www.ekwb.com/customer-support/
- 8 -
EKWaterBlocks
@EKWaterBlocks
ekwaterblocks
ekwaterblocks
EKWBofficial
11. SOCIAL MEDIA
- 9 -
3831109897706
EK-CryoFuel Superflush
(Premix 1000 ml)
- 10 -
INHALTSVERZEICHNIS
1. PRODUKT UND UNTERNEHMENSINFORMATIONEN 11
2. VERWENDUNGSZWECK 11
3. SICHERHEITSHINWEISE UND KONFORMIT 11
3.1 SICHERHEITSHINWEISE 11
3.2 ERSTE HILFE 11
4. ANWEISUNGEN 12
5. LAGERUNG UND ENTSORGUNG 12
6. EINGESCHRÄNKTE ZWEI-JAHRES-GARANTIE 13
6.1 GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLÜSSE 13
6.2 GEHRLEISTUNGSBESCHRÄNKUNGEN 14
6.3 VERFAHREN BEI GARANTIEANSPRÜCHEN 14
6.4 STREITBEILEGUNG UND GELTENDES RECHT 15
7. EINSCHRÄNKUNGEN 16
8. SONDERBEHANDLUNG 16
10. SUPPORT AND SERVICE 16
11. SOZIALE MEDIEN 16
- 11 -
1. PRODUKT UND UNTERNEHMENSINFORMATIONEN
3831109897706 – EK-CryoFuel Superflush (Premix 1000 ml)
Garantie- und Herstellerinformationen:
Firmenname: EKWB, d.o.o.
Adresse: Poslovna cona Žeje pri Komendi, Pod lipami 18
Postleitzahl: 1218
Ort: Komenda
Land: Republik Slowenien
Telefon: +386 59 096 610
E-Mail: info@ekwb.com
2. VERWENDUNGSZWECK
EK-CryoFuel Superflush ist eine Lösung zur Vorbereitung und Spülung von
Flüssigkeitskühlkreisläufen. Seine einzigartigen Eigenschaften reduzieren die Möglichkeit des
Feststoffabbaus und der Rohrverfärbung.
Die Spüllösung wurde sorgfältig entwickelt, um Herstellungsrückstände, Verunreinigungen
und Rückstände von Reinigungslösungen aus Flüssigkeitskühlkreisläufen und Komponenten
optimal zu entfernen. Sie ist ideal zum Spülen und Vorbereiten neuer Kühler vor der ersten
Verwendung. Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn sie zusammen mit der EK-CryoFuel
Loop Cleaner Lösung verwendet wird.
3. SICHERHEITSHINWEISE UND KONFORMITÄT
Das Produkt entspricht der Verordnung (EG) 1907/2006 des Europäischen Parlaments
und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und
Beschränkung von Chemikalien (REACH).
3.1 SICHERHEITSHINWEISE
GEFAHR FÜR MENSCHEN UND HAUSTIERE
VORSICHT: Gesundheitsschädlich beim Verschlucken. Verursacht mäßige Augenreizung.
Berührung mit den Augen und der Kleidung vermeiden. Chemikalienbeständige
Spritzschutzbrille oder Gesichtsschutz tragen. Nach dem Umgang mit dem Produkt und
vor dem Essen, Trinken, Kaugummikauen, Tabakkonsum oder Toilettenbesuch gründlich mit
Wasser und Seife waschen.
3.2 ERSTE HILFE
Allgemeine Anmerkungen
Geben Sie einer bewusstlosen Person nichts über den Mund. Bringen Sie den Patienten
in die stabile Seitenlage und stellen Sie die Durchgängigkeit der Atemwege sicher. Im
Zweifelsfall oder bei Unwohlsein ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. Zeigen Sie dem Arzt
das Sicherheitsdatenblatt und das Etikett.
Nach Inhalation
Bringen Sie den Patienten an einen Ort mit frischer Luft - verlassen Sie den Gefahrenbereich.
Professionelle medizinische Hilfe in Anspruch nehmen!
- 12 -
Nach Hautkontakt
Sofort alle kontaminierten Kleidungsscke ausziehen. Körperstellen, die mit dem Produkt in
Berührung gekommen sind, müssen mit fließendem Wasser gespült werden. Bei anhaltenden
Symptomen ist ein Arzt aufzusuchen.
Nach Augenkontakt
Die Augen sofort mit fließendem Wasser ausspülen und dabei die Augenlider auseinander
halten. Bei anhaltender Reizung ist ein Arzt aufzusuchen.
Nach Verschlucken
Kein Erbrechen herbeiführen! Mund gründlich mit Wasser ausspülen. Geben Sie einer
bewusstlosen Person nichts über den Mund. Konsultieren Sie einen Arzt und zeigen Sie ihm
das Sicherheitsdatenblatt oder Etikett.
4. ANWEISUNGEN
3831109897706 – EK-CryoFuel Superflush (Premix 1000 ml)
1. Füllen Sie das System mit Superflush Premix und lassen Sie es bis zu 24 Stunden
zirkulieren.
2. Nach der Zirkulationsphase die Superush-Mischung aus dem System ablassen und
dann das System mit dem ausgewählten EK-CryoFuel-Kühlmittel auffüllen.
5. LAGERUNG UND ENTSORGUNG
Bei Temperaturen zwischen 5 und 30 °C lagern.
Nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
Im Brandfall können giftige Gase entstehen; Gase/Rauch nicht einatmen.
Ausreichende Belüftung sicherstellen.
Dämpfe oder Nebel nicht einatmen. Kontakt mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden.
Allgemeine oder lokale Abluftanlage verwenden, um das Einatmen von Dämpfen und
Aerosolen zu vermeiden.
Gute pernliche Hygienepraxis anwenden - in den Pausen und nach der Arbeit mit dem
Material Hände waschen.
Bei der Arbeit nicht essen, trinken oder rauchen. Dämpfe/Nebel nicht einatmen. Kontakt
mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden. Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor der
Wiederverwendung waschen. Geeignete Schutzausrüstung tragen.
An einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort aufbewahren. Von Nahrungsmitteln,
Getränken und Futtermitteln fernhalten.
Nur im Originalbehälter aufbewahren.
Angebrochene Behälter nach Gebrauch verschließen. Behälter aufrecht stellen, um ein
Auslaufen zu verhindern. Nicht in unbeschrifteten Behältern aufbewahren.
Persönliche Schutzausrüstung verwenden.
Produkt (mit inertem Material) aufnehmen, in einem speziellen Behälter sammeln und bei
einem für die Entsorgung gefährlicher Abfälle zugelassenen Unternehmen entsorgen.
Freisetzung in die Kanalisation, ins Wasser, in den Keller oder in geschlossene Räume
- 13 -
verhindern. Die Räumlichkeiten belüften. Den kontaminierten Bereich mit reichlich
Wasser reinigen.
UMWELTGEFAHREN
Abwässer, die dieses Produkt enthalten, nicht in Seen, Flüsse, Teiche, Flussmündungen, Ozeane
oder andere Gewässer einleiten. Produkthaltige Abwässer nicht in die Kanalisation einleiten.
Im Falle einer Freisetzung in die Umwelt sind die zuständigen Behörden zu informieren.
6. EINGESCHRÄNKTE ZWEI-JAHRES-GARANTIE
Der Garantiegeber garantiert, vorbehaltlich der nachstehenden Ausschlüsse, für einen
Zeitraum von zwei Jahren, dass die oben genannten Produkte frei von Konstruktions-,
Material- oder Verarbeitungsfehlern sind, wenn sie für den Zweck verwendet werden, für
den sie konzipiert wurden, und unter der Voraussetzung, dass sie gemäß dieser Anleitung
verwendet und gelagert wurden.
Wenn zum Zeitpunkt des Kaufs die Lieferung an die Adresse des Kunden vereinbart
wurde, beginnt die Garantiezeit mit der Vollendung der Lieferung. Wählt der Kunde die
Abholung der Ware beim Verkäufer, beginnt die Gewährleistungsfrist mit der Übergabe
des Kaufgegenstandes.
Der Garantiegeber verpflichtet sich, nach eigenem Ermessen das Produkt auf eigene
Kosten zu ersetzen, wenn die hierin enthaltenen ausdrücklichen Garantien während der
Garantiezeit verletzt werden. Abhängig von der Verfügbarkeit eines Ersatzprodukts und
der Obsoleszenz des Produkts wird der Garantiegeber das Produkt ersetzen; ist der
Ersatz jedoch nicht möglich, kann der Garantiegeber nach Wahl des Kunden alle oder
einige der folgenden alternativen Optionen anbieten: Ersatz eines Nachfolgemodells,
Webshop-Gutschrift in Höhe des ursprünglichen Kaufpreises, Rückerstattung des
ursprünglichen Kaufpreises. Sofern der Produktfehler in den Geltungsbereich dieser
Garantie fällt, trägt der Garantiegeber die Kosten für die Lieferung des ausgetauschten
oder ersetzten Produkts an den Kunden.
Wird das mangelhafte Produkt ersetzt, beginnt die Gewährleistungsfrist mit dem Versand
des Ersatzproduktes von neuem.
6.1 GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLÜSSE
Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel, die nicht dem Garantiegeber
zuzuschreiben sind oder die durch Gründe verursacht wurden, die außerhalb des
Einflussbereichs des Garantiegebers liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf:
a) unwesentliche Abweichungen von den Produktspezifikationen, die die Form oder
Funktion des Produkts nicht wesentlich beeinträchtigen;
b) Veränderungen des Aussehens oder der Farbe aufgrund von normalem Verschleiß;
c) Veränderungen des Aussehens oder der Farbe aufgrund ungeeigneter
Lagerungsbedingungen;
d) sonstige Mängel, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursacht werden (z. B.
zu hohe oder zu niedrige Temperaturen, direkte Sonneneinstrahlung, Lagerung in nicht
originalen Behältern usw.)
e) Verwendung des Produkts für andere Zwecke als die, für die das Produkt gemäß dieser
Anleitung entwickelt wurde oder bestimmt ist;
- 14 -
f) Mängel, die durch die Kombination der Produkte mit nicht von EKWB zugelassenen
Produkten anderer Marken verursacht werden, unabhängig davon, ob diese technisch
kompatibel sind oder nicht;
6.2 GEWÄHRLEISTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
a) HAFTUNGSAUSSCHLUSS; HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG: Mit Ausnahme der hierin
zum Ausdruck gebrachten Gewährleistungen lehnt der Gewährleistungsgeber alle
anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen ab, einschließlich
der stillschweigenden Gewährleistung der Marktgängigkeit oder der Eignung für einen
bestimmten Zweck, mit Ausnahme derjenigen Gewährleistungen, die nach geltendem
Recht nicht ausgeschlossen, eingeschränkt oder geändert werden können. Die Gültigkeit
von stillschweigenden Garantien, die nicht ausgeschlossen werden können, ist auf die
Laufzeit dieses Vertrages beschränkt. Die maximale Haftung des Garantiegebers und
des Käufers gegenüber dem jeweils anderen beschränkt sich auf den für die Produkte
gezahlten Kaufpreis zuzüglich der gesetzlich zulässigen Zinsen. Weder der Käufer noch der
Gewährleistungsgeber haften dem anderen gegenüber, wenn einer von ihnen aufgrund
von Ereignissen, die sie nicht beeinflussen können, wie z. B. höhere Gewalt, nicht in der
Lage ist, die Leistung zu erbringen, oder für Sach- oder Personenschäden, Nutzungsausfall,
Betriebsunterbrechung, entgangenen Gewinn, Datenverlust oder andere Folgeschäden,
Strafschadensersatz oder besondere Schäden, unabhängig davon, wie diese verursacht
wurden, unabhängig davon, ob sie auf einer Verletzung der Gewährleistung, eines Vertrages,
einer unerlaubten Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), einer Gefährdungshaftung oder
anderweitig beruhen, mit Ausnahme von Schäden, die nach geltendem Recht nicht begrenzt,
ausgeschlossen oder eingeschränkt werden können. Diese Garantie gibt ihnen bestimmte
gesetzliche Rechte und es können ihnen zudem weitere Rechte zustehen, die von Land
zu Land unterschiedlich sind. Einige Gerichtsbarkeiten erlauben keine Beschränkungen
der Dauer einer stillschweigenden Garantie oder den Ausschluss oder die Beschränkung
von Neben- oder Folgeschäden, so dass die oben genannten Beschränkungen oder
Ausschlüsse möglicherweise nicht auf Sie zutreffen.
b) Diese Garantie gilt nicht für Mängel, die dem Kunden zum Zeitpunkt des Kaufs bekannt
waren oder die einem vernünftigerweise vorsichtigen Kunden bei einer gewöhnlichen
Prüfung des Produkts bei Erhalt nicht verborgen geblieben wären.
c) Jegliche Gewährleistungsansprüche unterliegen dem Nachweis des Kaufs und
des Kaufdatums (z.B. Kaufrechnung, Lieferschein). Im Falle von Produkten, die als
Gratisproben, Geschenke bei Werbeaktionen oder Prämien bei Werbeveranstaltungen
gewährt werden, sind die Gewährleistungsansprüche an den Nachweis des Erwerbs
und das Datum des Erwerbs gebunden. Der Garantiegeber behält sich das Recht vor,
Garantieansprüche ohne Kauf- oder Erwerbsnachweis abzulehnen.
d) Der Garantiegeber ist nicht verpflichtet, Garantieleistungen zu erbringen oder
Verpflichtungen einzugehen, solange der Kunde seine Einkäufe im Rahmen dieser
oder einer anderen Rechnung des Garantiegebers nicht vollständig bezahlt hat. Unter
keinen Umständen haftet der Gewährleistungsgeber für Verluste, Kosten, Ausgaben,
Unannehmlichkeiten oder Schäden, die den Kaufpreis des Produkts übersteigen.
6.3 VERFAHREN BEI GARANTIEANSPRÜCHEN
Die detaillierten Garantiebedingungen und das Verfahren zur Geltendmachung von
Garantieansprüchen sind nachstehend aufgeführt und auch über Ihr Webshop-Konto
unter https://www.ekwb.com/shop im Bereich Meine Rücksendungen zugänglich.
Der Garantiegeber behält sich das Recht vor, Reklamationen abzulehnen, die nicht in
Übereinstimmung mit dem Verfahren für Garantieansprüche eingereicht werden.
- 15 -
a) Wenden Sie sich an das Team über den Kundenservice auf der Website https://www.
ekwb.com/returns. Legen Sie einen Kauf-/Erwerbsnachweis, die Details des Defekts
und unterstützende Foto- oder Videobeweise vor. Sobald das Team feststellt, ob das
Produktproblem durch die Garantie abgedeckt ist, wird der Käufer informiert und erhält
eine Rücksendegenehmigung (im Folgenden: RMA) oder diese wird abgelehnt.
b) Wenn der Garantiegeber festgestellt hat, dass das Produktproblem durch die
Garantie abgedeckt ist und dem Käufer eine RMA erteilt hat, kann der Käufer das
Garantieantragsverfahren über sein Webshop-Konto unter Meine Rücksendungen
einleiten. Der Käufer kann das/die Produkt(e), das/die er ersetzt haben möchte, im
Dropdown-Menü auswählen. Wenn der Käufer eine Bestellung aufgegeben hat,
ohne ein Webshop-Konto einzurichten (d. h. als Gast), muss er ein Webshop-Konto
einrichten, bevor er das Garantieverfahren einleiten kann, und das/die Produkt(e),
das/die er aufgrund eines durch die Garantie abgedeckten Mangels ersetzt haben
möchte, manuell eingeben.
c) Fordern Sie den RMA-Antrag (Return Merchandise Authorization) an und drucken Sie
ihn gemäß den Anweisungen in diesem Dokument aus.
d) Sie können die Rücksendung erst dann vornehmen, wenn die Genehmigung
zur Warenrücksendung (RMA) erteilt worden ist. EKCS behält sich das Recht
vor, Rücksendungen ohne Rücksendegenehmigung oder ohne RMA-Formular
zurückzuweisen. Solche Artikel werden nach Erhalt entsorgt.
e) Scannen oder fotografieren Sie das ausgefüllte RMA-Dokument und laden Sie es wie
gefordert in dem Portal als Anhang hoch.
f)
Verpacken Sie das/die Produkt(e) sicher, vorzugsweise in der Originalverpackung, und
kennzeichnen Sie das Paket mit der RMA-Nummer, die Sie von der EKWB im EKWB-
Webshop/Meine Retouren erhalten haben. Legen Sie das RMA-Dokument mit in das Paket.
g) Drucken Sie den Versandaufkleber aus und kleben Sie ihn auf das Paket.
h) Senden Sie das Paket an die auf dem Versandetikett angegebene Adresse.
6.4 STREITBEILEGUNG UND GELTENDES RECHT
Die Garantie unterliegt den Gesetzen der Republik Slowenien, ohne Rücksicht auf die
Grundsätze des Kollisionsrechts und unter Ausschluss jeglicher Rechtswahl oder Regel, die
die Anwendung von Gesetzen einer anderen Gerichtsbarkeit zur Folge hätte. Die Anwendung
des UN-Übereinkommens über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG) vom 11.
April 1980 ist ausgeschlossen.
Streitigkeiten werden gütlich, auf dem Verhandlungswege und in gutem Glauben
beigelegt. Alle Meinungsverschiedenheiten, Streitigkeiten oder Ansprüche aus oder
im Zusammenhang mit diesem Vertrag, einschließlich seiner Gültigkeit, Verletzung
oder Beendigung, die nicht gütlich beigelegt werden können, werden durch ein
Schiedsverfahren gemäß der Schiedsgerichtsordnung des Schiedsgerichtszentrums
Ljubljana bei der Industrie- und Handelskammer Sloweniens unter Anwendung der Regeln
für beschleunigte Schiedsverfahren endgültig entschieden. Das Schiedsgericht besteht
aus einem Einzelschiedsrichter. Der Sitz des Schiedsgerichts ist Ljubljana, Slowenien. Die im
Schiedsverfahren zu verwendende Sprache ist Englisch.
Ungeachtet des Vorstehenden ist der Kläger auch berechtigt, einen Antrag auf einstweilige
Verfügung und Vollstreckung des endgültigen Schiedsspruchs oder des gerichtlichen
Schiedsspruchs vor dem nach den am Sitz des Beklagten geltenden Vorschriften zuständigen
Gericht zu stellen.
- 16 -
7. EINSCHRÄNKUNGEN
Das Konzentrat mit destilliertem Wasser mischen. Nicht mit anderen Flüssigkeiten mischen. Das
Mischen mit anderen Flüssigkeiten kann die gewünschte Wirkung verringern oder aufheben.
8. SONDERBEHANDLUNG
Die Flüssigkeit ist nicht brennbar. Der Dampf kann sich unter besonderen Bedingungen,
offenem Feuer und Temperaturen über 150 °C entzünden.
Die Flüssigkeit darf nicht gefrieren. Gefrieren führt zu Ausfällungen. In diesem Falle ist die
Flüssigkeit nach dem Auftauen gut zu schütteln.
9. HALTBARKEITSDAUER
Zwei Jahre ab dem Tag der Herstellung.
10. SUPPORT AND SERVICE
Für Hilfe wenden Sie sich bitte an:
https://www.ekwb.com/customer-support/
EKWaterBlocks
@EKWaterBlocks
ekwaterblocks
ekwaterblocks
EKWBofficial
11. SOZIALE MEDIEN
- 17 -
3831109897706
EK-CryoFuel Superflush
(premezcla 1000 ml)
- 18 -
ÍNDICE
1. INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Y LA EMPRESA 19
2. USO PREVISTO 19
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y CUMPLIMIENTO 19
3.1 DECLARACIONES DE PRECAUCN 19
3.2 PRIMEROS AUXILIOS 19
4. INSTRUCCIONES 20
5. ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN 20
6. GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS 21
6.1 EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA 21
6.2 LIMITACIONES DE LA GARANTÍA 22
6.3 PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIÓN DE GARANTÍA 22
6.4 SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS Y LEGISLACIÓN APLICABLE 23
7. LIMITACIONES 23
8. MANIPULACN ESPECIAL 24
9. VIDA ÚTIL 24
10. ASISTENCIA Y SERVICIO TÉCNICO 24
11. REDES SOCIALES 24
- 19 -
1. INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Y LA EMPRESA
3831109897706 – EK-CryoFuel Superflush (premezcla 1000 ml)
Información sobre el garante y el fabricante:
Nombre de la empresa: EKWB, d. o. o.
Dirección: Poslovna cona Žeje pri Komendi, Pod lipami 18
digo postal: 1218
Ciudad: Komenda
País: República de Eslovenia
Teléfono: +386 59 096 610
Correo electrónico: info@ekwb.com
2. USO PREVISTO
EK-CryoFuel Superush es una preparación y una solución de lavado para circuitos de
refrigeración líquida. Sus propiedades únicas reducen la posibilidad de solidificación del
refrigerante y previenen la decoloración del tubo.
Esta solución de lavado ha sido cuidadosamente diseñada para eliminar de manera óptima
cualquier residuo de fábrica, impurezas y restos de otras soluciones de lavado que se
encuentren en los circuitos y componentes de refrigeración líquida. Es ideal para el lavado
y la preparación de nuevos radiadores antes de su primer uso. Los mejores resultados se
obtienen cuando se utiliza junto con la solución EK-CryoFuel Loop Cleaner.
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y CUMPLIMIENTO
Este producto cumple con el Reglamento (CE) 1907/2006 del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 18 de diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la
restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH).
3.1 DECLARACIONES DE PRECAUCIÓN
PELIGRO PARA LOS SERES HUMANOS Y LOS ANIMALES DOMÉSTICOS
PRECAUCIÓN: Nocivo en caso de ingestión. Causa irritación moderada en los ojos. Evite el
contacto con los ojos o la ropa. Use gafas a prueba de salpicaduras químicas o un protector
facial. Lávese completamente con agua y jabón después de manipular el producto, y antes de
comer, beber, mascar chicle, fumar o ir al baño.
3.2 PRIMEROS AUXILIOS
Indicaciones generales
Si la persona está inconsciente, no intente darle nada por vía oral. Coloque al paciente en
posición lateral de recuperación y asegúrese de que pueda respirar. En caso de duda o si se
siente mal, busque asistencia médica. Muéstrele la hoja de datos de seguridad y la etiqueta
del producto al médico.
Tras una inhalación
Trasladar al paciente a un lugar con aire fresco, salir de la zona peligrosa. ¡Busque ayuda
médica profesional!
- 20 -
Tras el contacto con la piel
Quítese todas las prendas contaminadas. Enjuague con agua las zonas del cuerpo que
hayan entrado en contacto con el producto. Si aparecen síntomas y estos persisten, busque
atención médica.
Tras el contacto ocular
Enjuague inmediatamente los ojos con agua corriente, manteniendo los párpados separados.
Si la irritación persiste, busque atención médica.
Tras una ingestión
¡No provoque el vómito! Enjuague bien la boca con agua. Si la persona está inconsciente,
no intente darle nada por vía oral. Consulte a un médico y muéstrele la hoja de datos de
seguridad o la etiqueta del producto.
4. INSTRUCCIONES
3831109897706 – EK-CryoFuel Superflush (premezcla 1000 ml)
1. Llene el sistema con la premezcla Superflush y deje que circule hasta 24 horas.
2. Al finalizar, drene la mezcla Superflush del sistema y luego llénelo con el refrigerante
EK-CryoFuel seleccionado.
5. ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Conservar a temperaturas de entre 5 y 30 °C.
No exponer a la luz solar directa.
En caso de incendio, el producto puede generar gases tóxicos; evite inhalar los gases o el
humo.
Procure una ventilación adecuada.
No respire vapores o brumas. Evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa.
Use ventilación por extractor general o local para evitar la inhalación de vapores y aerosoles.
Aplique buenas prácticas de higiene personal: lávese las manos durante los descansos y
cuando termine de trabajar con el material.
No coma, beba ni fume mientras trabaja con este producto. Evite respirar vapores o brumas.
Evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Quítese las prendas de ropa contaminadas y
lávelas antes de volver a usarlas. Use un equipo de protección adecuado.
Mantenga el producto en un lugar fresco, seco y bien ventilado. Manténgalo alejado de
alimentos, bebidas y piensos.
Conservar únicamente en su envase original.
Cierre los envases abiertos después de usar. Coloque los envases en posición vertical para
evitar fugas. No almacene el producto en recipientes sin etiqueta.
Use un equipo de protección personal.
Absorba el producto con un material inerte, rejalo en un recipiente especial y deséchelo en
una instalación autorizada para la eliminación de residuos peligrosos. Evite que el producto
caiga al alcantarillado o al agua, y no lo use en sótanos o áreas confinadas. Ventile el ambiente.
Limpie el área contaminada con abundante agua.
- 21 -
RIESGOS AMBIENTALES
No vierta aguas residuales que contengan este producto en lagos, arroyos, estanques,
estuarios, océanos u otras aguas. No vierta aguas residuales que contengan este producto
en los sistemas de alcantarillado. En caso de emisión al medioambiente, informe a las
autoridades pertinentes.
6. GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
El Garante certifica que los Productos indicados anteriormente estarán libres de cualquier
defecto de diseño, materiales o mano de obra, sujeto a las exclusiones indicadas a
continuación, por un período de dos años siempre que se utilicen para el propósito para
el que fueron diseñados, y siempre que se hayan utilizado y almacenado siguiendo lo
indicado en este manual.
Si en el momento de la compra se acordó la entrega en el domicilio del cliente, el período
de garantía comenzará en el momento en que se completa la entrega. Si el cliente recoge
los productos en las instalaciones del vendedor, el período de garantía comenzará en el
momento de la entrega de los artículos comprados.
El Garante se compromete, a su entera discreción, a reemplazar el Producto a su propio
costo si se incumplen las garantías expresas contenidas en este documento durante el
período de garantía. Dependiendo de la disponibilidad de un producto para reemplazo y
de la obsolescencia del Producto, el Garante reemplazará el Producto; sin embargo, en
caso de que no sea posible reemplazarlo, el Garante podría ofrecer todas o algunas de las
siguientes opciones alternativas, a elección del cliente: un sustituto de un modelo sucesor,
un crédito en la tienda web por el monto del precio de compra original, el reembolso
del precio de compra original. Siempre que el defecto del producto se encuentre dentro
del alcance de esta garantía, el Garante asumirá los costos de entrega del Producto de
reemplazo o del Producto sustituto para el cliente.
Si se reemplaza un Producto defectuoso, el período de garantía se restablecerá y volverá
a comenzar en el momento del envío del Producto de reemplazo.
6.1 EXCLUSIONES DE LA GARANA
Los defectos que no se puedan atribuir al Garante o que estén causados por razones
ajenas al control del Garante estarán excluidos de esta garantía, lo que incluye, entre
otros, los siguientes:
a) desviaciones inmateriales de las especificaciones del Producto que no afectan
materialmente la forma o la función del Producto;
b) cambios de apariencia o color debido a un desgaste normal;
c) cambios de apariencia o color debidos a condiciones de almacenamiento inadecuadas;
d) otros defectos causados por el incumplimiento de las indicaciones de este manual (por
ejemplo, exposición a temperaturas excesivas o demasiado bajas, exposición a la luz
solar directa, almacenamiento en envases que no son el original, etc.)
e) uso del producto para fines distintos de aquellos para los que fue diseñado o es
destinado, según lo indicado en este manual;
f) defectos causados por una mezcla de los productos con productos de otra marca que no
sea EKCS y que no esn autorizados por EKWB, sean técnicamente compatibles o no;
- 22 -
6.2 LIMITACIONES DE LA GARANA
a) . EXENCIÓN DE GARANTÍAS; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: excepto por las
garantías expresadas en este documento, el Garante renuncia a todas las demás garantías,
ya sean expresas o implícitas, lo que incluye las garantías implícitas de comerciabilidad o
idoneidad para un propósito particular, que no sean las garantías implícitas e imposibles
de exclusión, restricción o modificación bajo la ley aplicable. El término de toda
garantía implícita que no pueda ser rechazada se limita al término de este acuerdo. La
responsabilidad máxima entre el Garante y el Comprador se limita al precio de compra
pagado por los productos, más los intereses permitidos por la ley. Ni el Comprador ni el
Garante serán responsables ante el otro si son incapaces de cumplir debido a eventos
ajenos a su control, como actos fortuitos, o por daños a la propiedad, lesiones personales,
pérdida de uso, interrupción del negocio, pérdida de ganancias, pérdida de datos u otros
daños consecuentes, punitivos o especiales, cualquiera que sea la causa, ya sea por
incumplimiento de la garantía, contrato, agravio (incluyendo negligencia), responsabilidad
estricta o de otro tipo, que no sean los daños que son imposibles de limitación, exclusión
o restricción bajo la ley aplicable. Este acuerdo le otorga derechos legales específicos;
usted también podría tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Algunas
jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, ni
la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones
anteriores podrían no aplicarse a su caso.
b) Esta garantía no se aplica a aquellos defectos conocidos por el cliente en el
momento de la compra o que no podrían haber permanecido ocultos para un cliente
razonablemente prudente tras la inspección ordinaria del producto en el momento de
su recepción.
c) Cualquier reclamación de garantía estará sujeta a la presentación de un comprobante
de compra con la fecha de la compra (por ejemplo, una factura de compra, un recibo
de envío). En el caso de productos otorgados como muestras gratuitas, regalos
promocionales o premios de eventos promocionales, cualquier reclamo de garantía
estará sujeto a la presentación de un comprobante de adquisición con fecha de
adquisición. El Garante se reserva el derecho a rechazar las reclamaciones de garantía
para las que no se presenta un comprobante de compra o adquisición.
d) El Garante no está obligado a proporcionar ningún servicio o a cumplir ninguna
obligación de garantía a menos que el cliente haya pagado la totalidad de su compra
bajo esta o cualquier otra factura del Garante. En ningún caso, el Garante será
responsable por cualquier pérdida, coste, gasto, molestia o perjuicio que supere el
precio de compra del producto.
6.3 PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIÓN DE GARANTÍA
La información detallada sobre las condiciones de garantía y el procedimiento de reclamación
de garantía se establece a continuación; también puede acceder a ella en la sección «Mis
devoluciones» de su cuenta de la tienda web: https://www.ekwb.com/shop. El Garante se
reserva el derecho a rechazar las reclamaciones que no cumplan con el procedimiento de
reclamaciones de garantía.
a) Póngase en contacto con nuestro equipo a través de la sección de servicio al cliente de
la página web: https://www.ekwb.com/returns. Proporcione un comprobante de compra
o adquisición, información detallada del defecto y pruebas fotográficas o de vídeo de
respaldo. Una vez que el equipo determine si el problema del producto está cubierto
por la garantía, se informará al Comprador y se emitirá o rechazará una Autorización de
Devolución de Mercancías (en adelante: RMA).
- 23 -
b) Si el Garante ha determinado que el problema del producto está cubierto por la garantía
y ha otorgado una RMA al Comprador, el Comprador puede iniciar el procedimiento de
reclamaciones de garantía a través de su cuenta de la tienda web en la sección «Mis
devoluciones». El Comprador puede elegir el producto o los productos que desea
reemplazar en el menú desplegable. Si el Comprador realizó un pedido sin crear una
cuenta en la tienda web (es decir, como invitado), tendrá que crear una cuenta en la
tienda web antes de iniciar el procedimiento de reclamaciones de garantía e ingresar
manualmente los productos que desea reemplazar por un defecto cubierto por la
garantía.
c) Solicite una Autorización de Devolución de Mercancías (RMA) siguiendo las instrucciones
que se encuentran en el documento, e imprímala.
d) Solo se podrá proceder con la devolución después de que se le haya otorgado la
Autorización de Devolución de Mercancías (RMA). EKCS se reserva el derecho a rechazar
cualquier devolución enviada sin una autorización de devolución o sin el formulario de
RMA. En tal caso, dichos artículos se eliminarán en el momento de la recepción.
e) Escanee o tome una foto del documento de RMA completo, y adjúntelo al portal según se
le solicite.
f) Empaque de forma segura el (los) producto(s), preferiblemente en su embalaje original, y
escriba en el paquete el número de RMA proporcionado por EKWB en la sección de Mis
devoluciones de la tienda web de EKWB. Incluya el documento de RMA en el paquete.
g) Imprima la etiqueta de envío y péguela en el paquete.
h) Envíe el paquete a la dirección indicada en la etiqueta de envío.
6.4 SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS Y LEGISLACIÓN APLICABLE
Esta garantía está sujeta a las leyes de la República de Eslovenia, sin consideración por los
principios de los conflictos de leyes y sin dar efecto a ninguna opción o norma que llevaría a
la aplicación de las leyes de otra jurisdicción. Queda excluida la aplicación de la Convención
de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías
(CISG, por sus siglas en inglés), vigente desde el 11 de abril de 1980.
Las controversias se resolverán de manera amistosa, mediante la negociación y de buena fe.
Cualquier controversia, disputa o reclamo que surja de este Acuerdo o en conexión con este
Acuerdo, incluyendo la validez, incumplimiento o terminación del mismo, y que no pueda
resolverse amistosamente, se resolverá de forma definitiva mediante arbitraje de acuerdo
con las Reglas de arbitraje del Centro de Arbitraje de Liubliana, en la Cámara de Comercio
e Industria de Eslovenia, con la aplicación de las Reglas para procedimientos arbitrales
acelerados. El Tribunal Arbitral estará compuesto por un solo árbitro. La sede del arbitraje
será Liubliana, Eslovenia. El idioma que se utilizará en el procedimiento arbitral será el inglés.
Sin perjuicio de lo anterior, el demandante también tendrá derecho a presentar un recurso de
amparo y ejecutar el laudo arbitral o judicial definitivo ante el tribunal competente de acuerdo
con las reglas válidas en la sede registrada del demandado.
7. LIMITACIONES
Mezcle el concentrado con agua destilada. No mezclar con otros líquidos. La mezcla con
otros líquidos puede disminuir o cancelar el efecto deseado.
- 24 -
8. MANIPULACIÓN ESPECIAL
Este líquido no es inflamable. Sus vapores podrían entrar en ignición en condiciones
especiales, ante un fuego abierto y a temperaturas superiores a los 150 °C.
No congele este líquido. El efecto de la congelación es la decantación. En caso de congelación,
agitar bien después de descongelar el producto.
9. VIDA ÚTIL
Dos años a partir de la fecha de fabricación.
10. ASISTENCIA Y SERVICIO TÉCNICO
Para obtener asistencia, póngase en contacto con:
https://www.ekwb.com/customer-support/
EKWaterBlocks
@EKWaterBlocks
ekwaterblocks
ekwaterblocks
EKWBofficial
11. REDES SOCIALES
- 25 -
3831109897706
EK-CryoFuel Loop Cleaner
(混合液 1000 ml
- 26 -
内容
1. および 27
2. 使用目的 27
3. 安全上の警告 27
3.1 書き 27
3.2 応急処 27
4. 取扱説明書 28
5. 管と 28
6. 2年間 限定保証 29
6.1 保証の除 29
6.2 証の制 29
6.3 求の 30
6.4 決と準 30
7. 制限事項 31
8. 特別扱い 31
9. 蔵寿命 31
10. サ ポートサ ー 31
11. ャ ル メ デ ィア 31
- 27 -
1. およ
3831109897706 – EK-CryoFuel Superflush合液1000ml
保証 人製造業者の情報
会社名: EKWB, d. o. o.
住所: Poslovna cona Žeje pri Komendi, Pod lipami 18
郵便番号: 1218
名:K o m e n d a
国:スロ ベ ニア 共 和
電話+386 59 096 610
E: info@ekwb.com
2. 使用目的
EK - CryoFuel Superflushは液体冷却ル調製おュ溶液固体冷却水の分解やチ
ブの変色の可能性を減らす独性を備えています
溶液はループおび構成要素製造残留物不純物洗浄溶液残留物を最
するうに れてめて使 するいラジエター して
に理想的でEK - CryoFuel Loop Cleaner わせ使用す
得られます
3. 安 全警 告コンンス
質のおよびる欧会および20061218
規則( EC ) 1907/2006に準拠ます
3.1 書き
び家畜対す危険性
注 意:込む有害です中等度の眼への刺激を引き起こます類に付着し
いよにする滴ゴーグルまたスシールドを用しださ取り食べる
前、飲 む 前、を 噛 む 前、タバ コを 使 用 す前、ま たはト イレを 使 用 す前 に、石 鹸 と水 で 十 分 に 洗 っ
てく
3.2 応急処置
一般的注意
ない人には口から何も与えないでださい者を回姿に置き道の認し
合、 くだい。安タシートと
を医示しださい
した
患者を新鮮な空気のある場所に移動させます-危険な場所から移動ます的な医置を受け
う!
れた
された衣服をすべていでださい触し分をださ
持続医師の診察を受
- 28 -
入った
目をたをあておいてください続く
け てくだ さい。
取した
理に嘔吐しないださ水で十に口洗い流ます意識がない人には口かも与えない
い。医 師 に相 談 し、安 全 デ ーシ ートま た見 せてくだい。
4. 取扱説明書
3831109897706 – EK-CryoFuel Superflush合液1000ml
1. にSuperflush混合液満た最大24時間循
2. 循環ムかSuperflush混合液を排出選択たEK-CryoFuel冷媒
ま す。
5. 管と
5 ~ 30 ℃温度で保
い。直 射さらい。
火 災の 場、有 毒が 発 生する能 性りま/ 煙いでくだい。十 分換 気
確 保して
い。蒸 気 やスト吸 い 込ま ない。皮 膚、目、衣 の 接 触 を避 けくだい。 般 的
は局所的な排気換気
使 して、蒸 気 やを 吸 入し なしてい。 憩 中び 材 料
使中および使を洗うなど行を行っださ
たりんだ煙したりいでくさい/ミストをいでください
に付させたりに入らないようださいされた衣類をる前に濯し
てくだ さ 切 な 保 具 を 着 用てくだ さ
しく、乾 燥、風 通良 い場 所 に保 管してくだい。食べ 物、飲み 物、動 物 の 餌に 近 づけ な
い。元 の 容 器 にの み
存 してくだ さい。使 用 後 は 開 い た 容
じてさい防ぐさせくださいラベれていに保
な いくだい。 人 用 保
使用しださいを含
吸 収せ、特 別 な容 器 に 収 集、許 可受 け有 害 廃 棄 処 理 者 に してくだい。水 道、水 道、
下室または閉鎖されたへの放出を防止し内を換気しだされた
部 分 を 十 分 な 水 で 洗 浄 してくだ さ
環境有害性
本製品を含む排出物小川河口海洋その他の水域に排出ない
製品含む排出物水道シに排出
だ さい。環 境 へ の 放 出の 場 合 は、関 係 当 局 に 報 告してい。
- 29 -
6. 2年間 限定
人は本マニ従って使およびされているまたは仕
りに欠いことしまだし下記され使され
た 場 合 は 2 使 用 で き ま す。
され完了と同始され
売り取ることを択した、保入した
ま す。
保証人は保証期間中に本書に明示的保証違反た場裁量本製品
らの費用で交換す約束ます交換の有無製品の陳腐化に保証人は製品
ますただ換が不可能な場人はの選択によ下の代替オプシンの全部ま
一部を提供すがでます後継モデルの代替品元の購入価格の金額の
元の購入価格の払製品の欠陥がの保証の範囲内に場合証人は交換
は代替製品のお客様への納品の費用を負担ます
されはリセッされされ
6.1 証の除
保証人に起しなは保証人の管理外の理由た欠陥むが
らにされされ
a) 品の態または機能に重大な響を与えない製仕様からの重大でない逸
b) 摩耗観又は色変化
c) 不適切な保件によ外観又は色の
d) マニアルいことによって引こされ
の 曝 露、 射 日へ の曝 露、非 オル の 容 器へ の 保 管ど)
e) 本マルに従っ品が計された目的または意図された目的以の目的で製品を使用す
と;
f) 的に互があるかどうかにかかわらEKWBによて承認されていなEKCSブラ
の製品の組合わせき起れる欠陥
6.2 証の制
a) 保証の免責責任の制限明示保証を除保証人明示または黙示問わ
性ま特定の目的への適合性の黙示の保証含むの他のべての保証ますただ
用法に基づ除外制限正が可能保証は除ます放棄すない黙示の
証の期間本契約の期間に限定さます保証人お購入者の他者に対する最大の責任は律で
許 可る 製 品 の購 入価 格 息 に 定 さま す。神 の 行 為、また は 財産 の 損 害、 害、使
の 喪 失、事 業の 中断、利益 の喪 失、の 喪 失、の 他結 果 的、懲罰 的、は 特な 損害(保
証 違 反、契 約 違 反、不法 行 為(過 失 を含 む)、厳 格な 責 任ど)、まは 適 用 法 の下で 制 限、除 外、ま
ることができないを除きいずれの場合でもまたは保は他者に対して責任を負い
ません与するものであによっるその
利を有する場合ます一部の法域では黙示の保証の期間の制限偶発的まは結果的な
損害の除外は制限認めない上記の制限または除外お客様適用れない場合が
ま す。
b) の保証は購入時に顧客に知ていまたは受領時に製品の通常の点検時に合理的に慎重な顧
隠しておことがきなったされ
- 30 -
c) 請求には購入の証購入日購入請発送が適用されま料サ
ションアクションション合、
保証請求には取得証明取得日が適用されま保証人はたは取得の証明な保証請求を
否 す 保 し す。
d) 保証人客様が本請求書他の保証人の請求書全額支払
保証は義提供す義務ます場合保証人
品の入価格をる損または害について責任を負いません
6.3 求の
詳細保証条件保証請手続は以記載https://www.ekwb.com/shop
My Retur nsクションけるウェブショップウントからもアクセスできま。保
人は請求手順に拠していない請求を却る権利を留保ます
a) https://www.ekwb.com/returns
購入/取得の証陥の詳細および裏付ける写真またデオの証拠を
提供しチームが製品の問が保証の対象でかを断す購入者に通知
され、RMAされ
b) 保証人が品の問題が保証の対象である判断し購入者にRMAを付た場合購入者は
リターンズウェショップウントをする。購
ップウンメニューで する 。購ウェショッ
カウンした合(ストと きをするウェブショッ
プアトを作成保証の対象とる欠陥によたい製品を手動で入力する必要があ
ま す。
c) 書に記載る指示返品承認( RMA )要求要求
d) 返品承認 RMA が与え後にのみ返品進めがでますEKCSは返品承認な
またはRMAォームなに返送された返品を拒否する権利を留保しこのものは受
分 し す。
e) 入しRMAをスキャンまた影し応じてポータルに付し
f) 製品梱包ればEKWB/My ReturnsでEKWB
するR MAパッケーマークしまパッケーRM A
g) プリアウトしをパッケージ貼り付
h) 送ラベル載されている住に荷物を送り
6.4 決と準
証はの抵触の原則にかか他の法域の法律を適用する選肢または規則を付
ベニア共国の法律の対象とます19804月11日かの国際品売約に関
連条約( CISG )の適用は除外れるます
に よ り を も、友 決 さ れ る も の と す。 ま た 連 して 生
た、友 好 的に 解い 紛 争、紛 争、は 請求 はベ ニア 商工 会 議 所のリュナ 仲裁 セ
ーの仲裁規則に迅速な仲裁手続の規則適用最終的に仲裁解決れる
。仲 。仲スロニアリャナとし
す。 使 さ れ る 言 語 と す。
かかわらまた地でに従っ的なまたは
め、するた するするとしま
- 31 -
7. 制限事項
濃 縮 物留 水しま す。他 の作 動な いでくだい。他流 体との 混効 果
減少またはキャンセルる可能があます
8. 扱い
は引火性があませんな条放された火および150 ℃を超る温火す
る こと が あ り す。
液 体 が 凍な いしてく 。凍 結 の 影 響 は 沈 降 す。凍 結 場 合 は、解 凍 後 ってく
い。
9. 貯蔵寿命
製 造 日2 年。
10. ポート&サービス
サポが必要な場合はお問い合わせ
https://www.ekwb.com/customer-support/
EKWaterBlocks
@EKWaterBlocks
ekwaterblocks
ekwaterblocks
EKWBofficial
11. ソ ー シ ャィア
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

MINN KOTA 3831109897706 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario