Samsung HW-J6000R Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Samsung HW-J6000R es un sistema de sonido que ofrece una experiencia de audio de alta calidad para tu hogar. Con sus potentes parlantes y su subwoofer inalámbrico, el HW-J6000R llena tu habitación con un sonido rico y envolvente, perfecto para ver películas, escuchar música o jugar videojuegos. Además, cuenta con conectividad Bluetooth, lo que te permite transmitir música de forma inalámbrica desde tu smartphone u otros dispositivos compatibles.

El Samsung HW-J6000R es un sistema de sonido que ofrece una experiencia de audio de alta calidad para tu hogar. Con sus potentes parlantes y su subwoofer inalámbrico, el HW-J6000R llena tu habitación con un sonido rico y envolvente, perfecto para ver películas, escuchar música o jugar videojuegos. Además, cuenta con conectividad Bluetooth, lo que te permite transmitir música de forma inalámbrica desde tu smartphone u otros dispositivos compatibles.

HW-J6000R
HW-J6001R
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de
conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)
* El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Manual del usuario
Para más información, consulte el manual de web.
Manual de web : www.Samsung.com Asistencia técnica
Buscar nombre de producto HW-J6000R o HW-J6001R
· 1 · Español
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA
AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica la presencia de alto
voltaje en el interior. Es peligroso entrar
en contacto con cualquier pieza interior
de este producto.
Este símbolo indica que con este
producto se incluye documentación
importante correspondiente al
funcionamiento y mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que no es necesaria una conexión eléctrica de
seguridad (toma de tierra).
Voltaje CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA.
Voltaje CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC.
Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo indica que se debe consultar
el manual del usuario para obtener información relacionada con la seguridad.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a lahumedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma
principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con
líquido, como jarrones.
Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto,
el enchufe debe estar accesible en todo momento.
· 2 · Español
PRECAUCIONES
1. Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de
identificación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base
adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los
orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro
equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar
completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no
va utilizarla durante un tiempo prolongado.
2. Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
3. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar
una avería en la unidad.
4. Proteja el reproductor contra la humedad por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o
equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la
fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este
producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco
en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2
horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
5. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. No deseche las pilas en el fuego. No
cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si las pilas se reemplazan de manera incorrecta existe
peligro de explosión. Reemplácelas únicamente por el mismo tipo o un tipo equivalente.
ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS,
[Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón.
Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la
muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no
se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si cree que existe la
posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal, busque
atención médica inmediata.
· 3 · Español
VERIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
Subwoofer Mando a distancia
1 Cable de
alimentación
Unidad principal de la Soundbar
2 Adaptador de
CA/CC
3 Cable de
alimentación
Cable HDMI
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Utilice los componentes de alimentación (1, 2, 3) para conectar las fuentes de alimentación en el siguiente
orden: Subwoofer Unidad principal de la Soundbar
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
DC 14V
POWER
POWER
DC 14V
(Toma de alimentación)
Conexión de alimentación
eléctrica
1 Cable de
alimentación
2 Adaptador de CA/CC
3 Cable de alimentación
Parte posterior del subwoofer
Parte posterior de la Unidad Principal
de la Soundbar
c Asegúrese de colocar el adaptador de CA/CC en posición plana sobre una mesa o sobre el piso. Si coloca
el adaptador de CA/CC de manera que quede colgando con la entrada del cable de CA apuntando hacia
arriba, puede ingresar agua o cualquier otra sustancia externa al adaptador y causar su mal funcionamiento.
· 4 · Español
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER A LA UNIDAD PRINCIPAL
DE LA SOUNDBAR
Vincule el subwoofer con la unidad principal de la Soundbar para disfrutar de tonos bajos potentes y una mejor
calidad de sonido.
Subwoofer
Unidad principal de la Soundbar
Unidad pr
Unidad
p
Soundbar
Soundbar
La unidad principal de la Soundbar y el subwoofer deben vincularse (conectarse inalámbricamente) de forma
automática cuando la unidad principal de la Soundbar y el subwoofer se encienden. Cuando se completa la
conexión automática, el indicador azul de la parte frontal del subwoofer deja de parpadear y queda encendido
en azul de forma continua.
c Si el indicador de la parte frontal del subwoofer aparece en rojo o parpadea en azul, el subwoofer no se
conectó automáticamente. Si esto sucede, siga las instrucciones a continuación para conectar el subwoofer
manualmente.
c Importante: Antes de comenzar, coloque la pila en el control remoto. Consulte la página 11 para obtener las
instrucciones.
POWER
1. Conecte los cables de alimentación de la unidad principal de la Soundbar y el subwoofer a una toma de
corriente de CA.
2. Presione el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer por 5 segundos. El indicador rojo de la parte
frontal del subwoofer se apaga y el indicador azul parpadea rápidamente.
3. Mantenga presionado el botón
en el control remoto por 5 segundos mientras la unidad principal de la
Soundbar se APAGA.
4. El mensaje ID SET aparece en la pantalla de la unidad principal de la Soundbar por un breve período de
tiempo y luego desaparece.
ID SET
· 5 · Español
5. Mientras el indicador del subwoofer parpadea en azul, presione el botón en el control remoto o en la
parte superior de la unidad principal de la Soundbar para encender la unidad principal de la Soundbar.
6. La conexión se completa si el indicador de la parte frontal del subwoofer deja de parpadear y queda
encendido de forma continua.
c Si falla el proceso de conexión, el indicador azul parpadeará de forma continua. Vaya al paso 2 e inténtelo de
nuevo.
Conecte el Wireless Rear Speaker Kit (Kit de parlante trasero inalámbrico) de
Samsung (SWA-8000S) a la Soundbar para lograr un verdadero sonido envolvente
inalámbrico. (Se vende por separado).
c Para más información, consulte el manual de web.
CONEXIÓN A SU TV
Permite disfrutar del sonido del TV tras conectar la Soundbar a su TV con o sin cable.
c Importante: Antes de comenzar, coloque la pila en el control remoto. Consulte la página 11 para obtener las
instrucciones.
Método 1. Conexión con cable
HDMI OUT
(TV-ARC)
Parte inferior de la
Soundbar
HDMI IN
(TV-ARC)
Soundbar
Cable HDMI
Verifique el puerto
HDMI OUT (TV-ARC) en la unidad
principal de la Soundbar.
Compruebe (TV-ARC) en el
puerto HDMI IN de su TV.
1. Conecte el cable HDMI como en la imagen anterior.
2. TV ARC aparece en la pantalla del producto y se genera la salida del sonido de TV.
TV ARC
c Si no sale sonido del TV, presione el botón en la parte superior de la Soundbar o el botón SOURCE en
el control remoto para seleccionar el modo D.IN en la pantalla de la unidad principal de la Soundbar. Luego,
el modo D.IN se cambia a TV ARC y se genera la salida del sonido del TV.
c Si la pantalla de la unidad principal de la Soundbar no se cambia a TV ARC, verifique las conexiones del cable.
c Puede controlar de forma conveniente el volumen de la Soundbar e interbloquear la fuente de alimentación.
· 6 · Español
Método 2. TV SoundConnect (Conexión a un TV Samsung a través de Bluetooth)
1. Encienda su TV Samsung y la Soundbar.
2. Para seleccionar el modo TV en la pantalla de la Soundbar, presione el botón
en la parte superior de la
Soundbar o el botón SOURCE en el control remoto. (Los modos se muestran en el siguiente orden:
D.IN AUX HDMI BT TV USB.)
3. Cuando el mensaje de conexión que se muestra a continuación aparece en la pantalla del TV, seleccione
<> con el control remoto del TV.
Dispositivo de audio Samsung
detectado.
¿Desea oír el sonido del TV a través
de este dispositivo?
No
Seleccione <Sí> con su mando a distancia del TV.
4. La Soundbar genera la salida del sonido del TV.
c Si hay algún error en el proceso de vinculación de TV SoundConnect, diríjase a SoundConnect en el menú
Sonido del TV, seleccione Agregar nuevo dispositivo y configure Agregar nuevo dispositivo en
ENCENDIDO. Luego, inténtelo nuevamente.
c Si la Soundbar está conectada al TV a través de TV SoundConnect, puede controlar de forma conveniente
el volumen con el control remoto de la Soundbar o del TV. También puede hacer que la Soundbar se
encienda y apague automáticamente cuando enciende o apaga el TV si activa la función Bluetooth POWER
On. Consulte la página 12.
c La función TV SoundConnect (SoundShare) solo está disponible en algunos TV Samsung comercializados a
partir de 2012.
c Si desea desconectar la conexión existente a su TV y establecer una nueva conexión a otro TV, presione el
botón & del mando a distancia por más de 5 segundos.
c En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no puede emparejarse con otro dispositivo con Bluetooth.
c No coloque dispositivos electrónicos u objetos metálicos en la parte superior del producto.
p. ej. enrutador inalámbrico o con cable, decodificador o módem.
c Si coloca el producto en el piso, el rendimiento de la red inalámbrica podría degradarse según el material del suelo.
· 7 · Español
CONEXIÓN A TRAVÉS DE BLUETOOTH
¡Puede conectar un dispositivo con Bluetooth a la Soundbar y disfrutar de música con sonido estéreo sin cables!
c No es posible conectar múltiples dispositivos Bluetooth al mismo tiempo.
Conectar
Dispositivo Bluetooth
1. Presione el botón
en la parte superior de la Soundbar o el botón SOURCE en el control remoto para
seleccionar el modo BT.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del
usuario del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" en la lista de resultados de la búsqueda.
Cuando se establece la conexión entre la Soundbar y el dispositivo Bluetooth, la ventana de visualización
frontal de la Soundbar mostrará [
Nombre dispositivo Bluetooth
] → BT.
4. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
[Si no se puede conectar al dispositivo Bluetooth/Si es necesario realizar la búsqueda del dispositivo
otra vez].
Borre el anterior mensaje "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" que encontró el dispositivo Bluetooth y que
realice la búsqueda una vez más para la Soundbar.
c Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>.
c En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
c Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo.
c Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante
Bluetooth en las siguientes circunstancias:
Si hay un campo eléctrico potente alrededor de Soundbar.
Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con Soundbar.
Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
c Los dispositivos electrónicos pueden ocasionar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas
electromagnéticas deberán mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar, p. ej., dispositivos
con redes LAN inalámbricas, microondas, etc.
Desconexión de la Soundbar del dispositivo Bluetooth
Presione el botón SOURCE en el control remoto o el botón en la parte superior del producto para pasar del
modo BT a otro modo o para apagar la Soundbar.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta de Soundbar durante cierto tiempo antes de
terminar la conexión. (El tiempo dedesconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
· 8 · Español
CONEXIÓN PARA SEPARAR UN DISPOSITIVO EXTERNO
Cable HDMI
Puede disfrutar de sonido conectando un dispositivo externo independiente como un reproductor BD/
videoconsola/descodificador, etc. a su Soundbar.
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Cable HDMI
Cable HDMI
Dispositivo
externo
Soundbar
HDMI OUT
HDMI IN
Parte inferior de la Soundbar
1. Conecte el cable HDMI como en la imagen anterior.
2. Presione el botón
en la parte superior de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo HDMI.
3. La Soundbar muestra HDMI en su pantalla y genera la salida del sonido.
USB
Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la
Soundbar.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Puerto USB Pantalla
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del producto.
2. Presione el botón
en la parte superior de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo USB.
3. USB aparece en pantalla.
La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa.
Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB en un
espacio de más de 5 minutos.
· 9 · Español
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Para obtener más información sobre cómo descargar los archivos actualizados, visite el sitio web de Samsung
Electronics en (samsung.com/sec) busque el nombre del modelo descargue el firmware de la opción del
menú de asistencia al cliente. El nombre de la opción puede variar.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE PARED
Precauciones en la instalación
Se instala sólo en una pared.
No instale el sistema de la Soundbar en un lugar con altas temperaturas o humedad. Instale el sistema en
una pared estable que pueda soportar el peso de la unidad principal de la Soundbar.
Compruebe la solidez de la pared. Para instalar el sistema de la Soundbar en una pared que no pueda
soportar el peso de la unidad principal de la Soundbar refuerce dicha pared antes de la instalación. En caso
de no ser posible, instale el sistema en otra pared que sea lo suficientemente estable para soportar el peso
de la unidad principal de la Soundbar.
Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera,
etc.). Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la
Soundbar.
Diámetro : M5
Longitud: se recomienda L 35 mm o superior.
Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
Asegúrese de que esté apagado y desenchufado antes de instalarlo. De lo contrario, podría provocar una
descarga eléctrica.
· 10 · Español
1. Coloque la guía de instalación contra la superficie
de la pared.
La guía de instalación debe estar nivelada.
Si el TV está montado en la pared, instale la
Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.
5 cm o
más
2. Marque los puntos en los que se colocarán los
tornillos en la pared utilizando un lápiz y retire la
guía de instalación. A continuación, haga los
orificios para los tornillos utilizando una broca del
tamaño adecuado.
Center Line
Center Line
3. Ajuste las 2 piezas del Soporte de pared
firmemente a la pared en las ubicaciones
marcadas con los tornillos adecuados.
4. Coloque la Soundbar en las 2 piezas del Soporte
de pared como se muestra en la ilustración.
5. Inserte una Fijación de soporte para pared en
cada orificio de la parte inferior del producto.
Ajuste cada Fijación de soporte para pared
para fijar la Soundbar a las 2 piezas del Soporte
de pared.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
c No cuelgue nada de la unidad instalada y evite
cualquier impacto o caída de la unidad.
c Fije bien la unidad a la pared para que no se
caiga. Si la unidad se cae, puede provocar
lesiones personales o daños en el producto.
c Una vez instalada la unidad en la pared, evite que
los niños tiren de los cables de conexión.
c Para un rendimiento óptimo de la instalación del
soporte de pared, instale el sistema de bocinas al
menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado
en la pared.
c Por su seguridad, si no monta la unidad en la
pared, instálela en una superficie nivelada segura
para evitar caídas.
· 11 · Español
BOTONES Y FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
󰟳
Alimentación
Enciende y apaga la Soundbar.
󰟴
SOURCE
Se presiona para seleccionar una fuente conectada a la Soundbar.
󰟵
󰟴
󰟳
󰟹
󰟺
󰟷
󰟶
󰟸
󰟻
Colocación de las baterías antes de utilizar el
control remoto (3V : CR2032)
1. Use una moneda apropiada para girar la tapa de la batería del control
remoto hacia la izquierda para quitarla como se muestra en la imagen a
continuación.
2. Inserte una pila de litio de 3 V. Mantenga el polo positivo (+) hacia arriba
al insertar la pila. Coloque la tapa de la batería y alinee las marcas '●'
lado a lado como se muestra en la imagen a continuación.
3. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a
distancia a la derecha lo máximo posible hasta colocarla en su sitio.

Control de la Soundbar con el control remoto del
TV
1. Mantenga presionado el botón SOUND durante más de
5 segundos mientras la Soundbar está encendida.
2. En la pantalla de la Soundbar aparece “ON - TV REMOTE”.
3. En el menú del TV, configure el parlante del TV como parlante externo.
c No está disponible si se está usando la función TV ARC o el modo
HDMI.
c En esta función, solo están disponibles los botones VOL +/- y
.
c El menú de los TV varía según el fabricante y el modelo. Para obtener
más información, consulte el manual del usuario del TV.
c Fabricantes que admiten esta función:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
GRUNDIG, Hisense, RCA
Dependiendo del fabricante del control remoto, es posible que esta
función no sea compatible con el control remoto de su TV.
c Para desactivar esta función, presione el botón SOUND durante
5segundos.
En la pantalla de la Soundbar aparece “OFF - TV REMOTE”.
· 12 · Español
󰟵
Silencio
Permite establecer temporalmente el volumen en 0.
Presione nuevamente para cancelar.
󰟶
Volumen
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
󰟷
Reproducir /
Pausa
Presione el botón
&
para pausar la música temporalmente.
Presione el botón
&
nuevamente para reproducir la música seleccionada.
Salto adelante
Selecciona el archivo siguiente.
Salto atrás
Selecciona el archivo anterior.
Repetir
Puede definir la función Repetir durante la reproducción de música desde un
dispositivos USB.
OFF-REPEAT : cancela la repetición de reproducción.
TRACK-REPEAT : reproduce de forma repetida una pista.
ALL-REPEAT : reproduce todas las pistas de forma repetida.
RANDOM-REPEAT : reproduce las pistas en forma aleatoria
󰟸
Sonido
envolvente
La función Sonido envolvente añade profundidad y un sentido de espacio al
sonido. Cuando se presiona este botón, se alterna de forma repetida entre ON y
OFF.
󰟹
Bluetooth POWER
Presione para encender o apagar la función Bluetooth POWER On. Cuando la
función Bluetooth POWER On está activada, aparece ON - BLUETOOTH POWER
en la pantalla de la Soundbar.
󰟺
SOUND EFFECT
Puede seleccionar de entre 6 modos de sonidos: STANDARD, MUSIC, CLEAR
VOICE, SPORTS, MOVIE, y NIGHT.
c Modo NIGHT
Al cambiar de canal o fuente de música, la diferencia de volumen entre
diferentes fuentes de música de entrada se ajusta automáticamente para que
sea idónea para la audición.
󰟻
SOUND CONTROL
Puede seleccionar entre TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL o AUDIO SYNC.
Presione para seleccionar TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL o AUDIO SYNC.
Luego, use los botones y para ajustar el volumen de los TREBLE o los BASS
entre -6 y +6, y el volumen del SUBWOOFER LEVEL entre -12, -6 y +6.
Si el video y el audio entre el TV y la Soundbar no están sincronizados,
seleccione AUDIO SYNC en los Ajustes de sonido, y luego defina la demora
de audio entre 0 y 300 milisegundos utilizando los botones
y
.
· 13 · Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de buscar ayuda, controle lo siguiente.
La unidad no se encenderá.
¿Está enchufado el cable de alimentación en la
toma de corriente?
È Conecte el enchufe de alimentación en la toma
de corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa
el botón.
¿Existe electricidad estática en el ambiente?
È Desconecte la toma de alimentación y conéctela
de nuevo.
No se produce sonido.
¿Está la función de silencio activada?
È
Presione el botón (Silencio) para cancelar la
función.
¿Tiene el volumen al mínimo?
È Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
¿Se han agotado las pila?
È Cambie las pila.
¿El control remoto y la unidad principal de la
Soundbar están muy alejados?
È Acerque el control remoto a la unidad principal
de la Soundbar.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento
del TV).
¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?
È TV SoundConnect es compatible con algunos
TVs Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe el TV para ver si es compatible con
TV SoundConnect.
¿Tiene la última versión del firmware del TV?
È Actualice el TV con la versión más reciente.
¿Se produce un error al conectar?
È Póngase en contacto con el Centro de atención
telefónica de Samsung.
È Reinicie TV SoundConnect y vuelva a
conectarla. Para reiniciar la conexión
TV SoundConnect, mantenga presionado el
botón p por 5 segundos.
El LED rojo del subwoofer parpadea y el
subwoofer no genera sonido.
Es probable que el subwoofer no se encuentre
conectado a la unidad principal de la Soundbar.
È Intente conectar de nuevo el subwoofer.
Consulte la página 4.
LICENCIA
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.
com. Fabricado con licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el símbolo, & DTS y el símbolo juntos
son marcas comerciales registradas y DTS 2.0
Channel es una marca comercial de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
· 14 · Español
AVISO SOBRE LICENCIA DE CÓDIGO ABIERTO
Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo electrónico
NOTA IMPORTANTE SOBRE EL SERVICIO
Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo como referencia y pueden diferir del
aspecto real del producto.
ESPECIFICACIONES
GENERALES
Consumo
energético
Unidad principal de la
Soundbar
14V
(méxico sólo)
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
110-127V ~50/60Hz (méxico sólo)
Consumo
eléctrico
Unidad principal de la
Soundbar
28W (méxico sólo)
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
28W (méxico sólo)
USB
5V/0,5A
Peso
Unidad principal de la
Soundbar
2,7 kg
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
6,8 kg
Dimensiones
(Al x An x Pr)
Unidad principal de la
Soundbar
1078,0 x 47,5 x 129,0 mm
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
Rango de temperatura de servicio
+5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia
nominal de
salida
Unidad principal de la
Soundbar
22W x 6, 4 OHM, THD
10%
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
168W, 3ohm, THD10%
• Especificación nominal
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Los pesos y dimensiones son aproximados.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
A
AH68-02897D-02
AH68-02897D-02
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
--------------SOLO MÉXICO---------------
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, DISTRITO
FEDERAL C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
Country Contact Center
Web Site
`
Latin America
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
PERU
080077708 Desde teléfonos fijos ó públicos
7116800 Desde teléfonos celulares
www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG(7267) www.samsung.com/ar/support
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py

Transcripción de documentos

HW-J6000R HW-J6001R Manual del usuario Para más información, consulte el manual de web. Manual de web : www.Samsung.com → Asistencia técnica → Buscar nombre de producto → HW-J6000R o HW-J6001R * El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. Este símbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligroso entrar en contacto con cualquier pieza interior de este producto. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. Este símbolo indica que con este producto se incluye documentación importante correspondiente al funcionamiento y mantenimiento. Producto de Clase II: Este símbolo indica que no es necesaria una conexión eléctrica de seguridad (toma de tierra). Voltaje CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA. Voltaje CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC. Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo indica que se debe consultar el manual del usuario para obtener información relacionada con la seguridad. ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a lahumedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. • Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal. PRECAUCIÓN • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. • Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento. · 1 · Español PRECAUCIONES 1. Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. 2. Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. 3. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. 4. Proteja el reproductor contra la humedad por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. 5. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. No deseche las pilas en el fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si las pilas se reemplazan de manera incorrecta existe peligro de explosión. Reemplácelas únicamente por el mismo tipo o un tipo equivalente. ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS, [Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal, busque atención médica inmediata. · 2 · Español VERIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Unidad principal de la Soundbar 2 Adaptador de CA/CC Subwoofer Mando a distancia 3 Cable de alimentación Cable HDMI 1 Cable de alimentación CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Utilice los componentes de alimentación (1, 2, 3) para conectar las fuentes de alimentación en el siguiente orden: Subwoofer  Unidad principal de la Soundbar Parte posterior del subwoofer Parte posterior de la Unidad Principal de la Soundbar HDMI IN DC 14V AUX IN OPTICAL IN 1 Cable de alimentación POWER HDMI OUT (TV-ARC) 5V 0.5A 3 Cable de alimentación DC 14V POWER Conexión de alimentación eléctrica 2 Adaptador de CA/CC DC 14V (Toma de alimentación) c Asegúrese de colocar el adaptador de CA/CC en posición plana sobre una mesa o sobre el piso. Si coloca el adaptador de CA/CC de manera que quede colgando con la entrada del cable de CA apuntando hacia arriba, puede ingresar agua o cualquier otra sustancia externa al adaptador y causar su mal funcionamiento. · 3 · Español CONEXIÓN DEL SUBWOOFER A LA UNIDAD PRINCIPAL DE LA SOUNDBAR Vincule el subwoofer con la unidad principal de la Soundbar para disfrutar de tonos bajos potentes y una mejor calidad de sonido. Unidad p principal de la Soundbar pr Subwoofer La unidad principal de la Soundbar y el subwoofer deben vincularse (conectarse inalámbricamente) de forma automática cuando la unidad principal de la Soundbar y el subwoofer se encienden. Cuando se completa la conexión automática, el indicador azul de la parte frontal del subwoofer deja de parpadear y queda encendido en azul de forma continua. c Si el indicador de la parte frontal del subwoofer aparece en rojo o parpadea en azul, el subwoofer no se conectó automáticamente. Si esto sucede, siga las instrucciones a continuación para conectar el subwoofer manualmente. c Importante: Antes de comenzar, coloque la pila en el control remoto. Consulte la página 11 para obtener las instrucciones. POWER 1. Conecte los cables de alimentación de la unidad principal de la Soundbar y el subwoofer a una toma de corriente de CA. 2. Presione el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer por 5 segundos. El indicador rojo de la parte frontal del subwoofer se apaga y el indicador azul parpadea rápidamente. 3. Mantenga presionado el botón en el control remoto por 5 segundos mientras la unidad principal de la Soundbar se APAGA. 4. El mensaje ID SET aparece en la pantalla de la unidad principal de la Soundbar por un breve período de tiempo y luego desaparece. ID SET · 4 · Español 5. Mientras el indicador del subwoofer parpadea en azul, presione el botón en el control remoto o en la parte superior de la unidad principal de la Soundbar para encender la unidad principal de la Soundbar. 6. La conexión se completa si el indicador de la parte frontal del subwoofer deja de parpadear y queda encendido de forma continua. c Si falla el proceso de conexión, el indicador azul parpadeará de forma continua. Vaya al paso 2 e inténtelo de nuevo. Conecte el Wireless Rear Speaker Kit (Kit de parlante trasero inalámbrico) de Samsung (SWA-8000S) a la Soundbar para lograr un verdadero sonido envolvente inalámbrico. (Se vende por separado). c Para más información, consulte el manual de web. CONEXIÓN A SU TV Permite disfrutar del sonido del TV tras conectar la Soundbar a su TV con o sin cable. c Importante: Antes de comenzar, coloque la pila en el control remoto. Consulte la página 11 para obtener las instrucciones. Método 1. Conexión con cable Verifique el puerto HDMI OUT (TV-ARC) en la unidad principal de la Soundbar. HDMI OUT (TV-ARC) Soundbar Cable HDMI Parte inferior de la Soundbar HDMI IN (TV-ARC) Compruebe (TV-ARC) en el puerto HDMI IN de su TV. 1. Conecte el cable HDMI como en la imagen anterior. 2. TV ARC aparece en la pantalla del producto y se genera la salida del sonido de TV. TV ARC c Si no sale sonido del TV, presione el botón en la parte superior de la Soundbar o el botón SOURCE en el control remoto para seleccionar el modo D.IN en la pantalla de la unidad principal de la Soundbar. Luego, el modo D.IN se cambia a TV ARC y se genera la salida del sonido del TV. c Si la pantalla de la unidad principal de la Soundbar no se cambia a TV ARC, verifique las conexiones del cable. c Puede controlar de forma conveniente el volumen de la Soundbar e interbloquear la fuente de alimentación. · 5 · Español Método 2. TV SoundConnect (Conexión a un TV Samsung a través de Bluetooth) 1. Encienda su TV Samsung y la Soundbar. 2. Para seleccionar el modo TV en la pantalla de la Soundbar, presione el botón en la parte superior de la Soundbar o el botón SOURCE en el control remoto. (Los modos se muestran en el siguiente orden: D.IN → AUX → HDMI → BT → TV → USB.) 3. Cuando el mensaje de conexión que se muestra a continuación aparece en la pantalla del TV, seleccione <Sí> con el control remoto del TV. Dispositivo de audio Samsung detectado. ¿Desea oír el sonido del TV a través de este dispositivo? Sí No Seleccione <Sí> con su mando a distancia del TV. 4. La Soundbar genera la salida del sonido del TV. c Si hay algún error en el proceso de vinculación de TV SoundConnect, diríjase a SoundConnect en el menú Sonido del TV, seleccione Agregar nuevo dispositivo y configure Agregar nuevo dispositivo en ENCENDIDO. Luego, inténtelo nuevamente. c Si la Soundbar está conectada al TV a través de TV SoundConnect, puede controlar de forma conveniente el volumen con el control remoto de la Soundbar o del TV. También puede hacer que la Soundbar se encienda y apague automáticamente cuando enciende o apaga el TV si activa la función Bluetooth POWER On. Consulte la página 12. c La función TV SoundConnect (SoundShare) solo está disponible en algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. c Si desea desconectar la conexión existente a su TV y establecer una nueva conexión a otro TV, presione el botón & del mando a distancia por más de 5 segundos. c En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no puede emparejarse con otro dispositivo con Bluetooth. c No coloque dispositivos electrónicos u objetos metálicos en la parte superior del producto. p. ej. enrutador inalámbrico o con cable, decodificador o módem. c Si coloca el producto en el piso, el rendimiento de la red inalámbrica podría degradarse según el material del suelo. · 6 · Español CONEXIÓN A TRAVÉS DE BLUETOOTH ¡Puede conectar un dispositivo con Bluetooth a la Soundbar y disfrutar de música con sonido estéreo sin cables! c No es posible conectar múltiples dispositivos Bluetooth al mismo tiempo. Conectar Dispositivo Bluetooth en la parte superior de la Soundbar o el botón SOURCE en el control remoto para 1. Presione el botón seleccionar el modo BT. 2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.) 3. Seleccione "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" en la lista de resultados de la búsqueda. • Cuando se establece la conexión entre la Soundbar y el dispositivo Bluetooth, la ventana de visualización frontal de la Soundbar mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth] → BT. 4. Reproduzca música en el dispositivo conectado. [Si no se puede conectar al dispositivo Bluetooth/Si es necesario realizar la búsqueda del dispositivo otra vez]. • Borre el anterior mensaje "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" que encontró el dispositivo Bluetooth y que realice la búsqueda una vez más para la Soundbar. c Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>. c En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m. c Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo. c Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante Bluetooth en las siguientes circunstancias: – Si hay un campo eléctrico potente alrededor de Soundbar. – Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con Soundbar. – Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería. c Los dispositivos electrónicos pueden ocasionar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas deberán mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar, p. ej., dispositivos con redes LAN inalámbricas, microondas, etc. Desconexión de la Soundbar del dispositivo Bluetooth Presione el botón SOURCE en el control remoto o el botón modo BT a otro modo o para apagar la Soundbar. en la parte superior del producto para pasar del • El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta de Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo dedesconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.) · 7 · Español CONEXIÓN PARA SEPARAR UN DISPOSITIVO EXTERNO Cable HDMI Puede disfrutar de sonido conectando un dispositivo externo independiente como un reproductor BD/ videoconsola/descodificador, etc. a su Soundbar. Dispositivo externo Cable HDMI HDMI OUT Soundbar HDMI IN HDMI OUT (TV-ARC) Cable HDMI HDMI IN Parte inferior de la Soundbar 1. Conecte el cable HDMI como en la imagen anterior. en la parte superior de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para 2. Presione el botón seleccionar el modo HDMI. 3. La Soundbar muestra HDMI en su pantalla y genera la salida del sonido. USB Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar. Puerto USB Pantalla HDMI IN DC 14V AUX IN OPTICAL IN 5V 0.5A HDMI OUT (TV-ARC) 5V 0.5A 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del producto. en la parte superior de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para 2. Presione el botón seleccionar el modo USB. 3. USB aparece en pantalla. ● La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa. ● Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB en un espacio de más de 5 minutos. · 8 · Español ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar. HDMI IN DC 14V AUX IN OPTICAL IN 5V 0.5A HDMI OUT (TV-ARC) 5V 0.5A Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de firmware al puerto USB de la Soundbar. Para obtener más información sobre cómo descargar los archivos actualizados, visite el sitio web de Samsung Electronics en (samsung.com/sec)  busque el nombre del modelo  descargue el firmware de la opción del menú de asistencia al cliente. El nombre de la opción puede variar. INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE PARED Precauciones en la instalación • Se instala sólo en una pared. • No instale el sistema de la Soundbar en un lugar con altas temperaturas o humedad. Instale el sistema en una pared estable que pueda soportar el peso de la unidad principal de la Soundbar. • Compruebe la solidez de la pared. Para instalar el sistema de la Soundbar en una pared que no pueda soportar el peso de la unidad principal de la Soundbar refuerce dicha pared antes de la instalación. En caso de no ser posible, instale el sistema en otra pared que sea lo suficientemente estable para soportar el peso de la unidad principal de la Soundbar. • Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.). Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos. • Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar. – Diámetro : M5 – Longitud: se recomienda L 35 mm o superior. • Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared. • Asegúrese de que esté apagado y desenchufado antes de instalarlo. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. · 9 · Español 1. Coloque la guía de instalación contra la superficie de la pared. ● La guía de instalación debe estar nivelada. ● Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV. 4. Coloque la Soundbar en las 2 piezas del Soporte de pared como se muestra en la ilustración. 5. Inserte una Fijación de soporte para pared en cada orificio de la parte inferior del producto. Ajuste cada Fijación de soporte para pared para fijar la Soundbar a las 2 piezas del Soporte de pared. HDMI OUT (TV-ARC) 5V 0.5A HDMI IN Center Line AUX IN Center Line OPTICAL IN 2. Marque los puntos en los que se colocarán los tornillos en la pared utilizando un lápiz y retire la guía de instalación. A continuación, haga los orificios para los tornillos utilizando una broca del tamaño adecuado. DC 14V 5 cm o más c No cuelgue nada de la unidad instalada y evite cualquier impacto o caída de la unidad. c Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones personales o daños en el producto. c Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión. 3. Ajuste las 2 piezas del Soporte de pared firmemente a la pared en las ubicaciones marcadas con los tornillos adecuados. c Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de bocinas al menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared. c Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie nivelada segura para evitar caídas. · 10 · Español BOTONES Y FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO Colocación de las baterías antes de utilizar el control remoto (3V : CR2032) 1. Use una moneda apropiada para girar la tapa de la batería del control remoto hacia la izquierda para quitarla como se muestra en la imagen a continuación. 2. Inserte una pila de litio de 3 V. Mantenga el polo positivo (+) hacia arriba al insertar la pila. Coloque la tapa de la batería y alinee las marcas '●' lado a lado como se muestra en la imagen a continuación. 3. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia a la derecha lo máximo posible hasta colocarla en su sitio.    Control de la Soundbar con el control remoto del TV 1. Mantenga presionado el botón SOUND durante más de 5 segundos mientras la Soundbar está encendida. 2. En la pantalla de la Soundbar aparece “ON - TV REMOTE”. 3. En el menú del TV, configure el parlante del TV como parlante externo. c No está disponible si se está usando la función TV ARC o el modo HDMI. c En esta función, solo están disponibles los botones VOL +/- y . c El menú de los TV varía según el fabricante y el modelo. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del TV. c Fabricantes que admiten esta función: ● VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA ● Dependiendo del fabricante del control remoto, es posible que esta función no sea compatible con el control remoto de su TV. SOUND durante c Para desactivar esta función, presione el botón 5segundos. En la pantalla de la Soundbar aparece “OFF - TV REMOTE”. Enciende y apaga la Soundbar. Alimentación Se presiona para seleccionar una fuente conectada a la Soundbar. SOURCE · 11 · Español Permite establecer temporalmente el volumen en 0. Presione nuevamente para cancelar. Silencio Ajusta el nivel de volumen de la unidad. Volumen Reproducir / Pausa Presione el botón & para pausar la música temporalmente. Presione el botón & nuevamente para reproducir la música seleccionada. Selecciona el archivo siguiente. Salto adelante Selecciona el archivo anterior. Salto atrás Puede definir la función Repetir durante la reproducción de música desde un dispositivos USB. Repetir • • • • OFF-REPEAT : cancela la repetición de reproducción. TRACK-REPEAT : reproduce de forma repetida una pista. ALL-REPEAT : reproduce todas las pistas de forma repetida. RANDOM-REPEAT : reproduce las pistas en forma aleatoria La función Sonido envolvente añade profundidad y un sentido de espacio al sonido. Cuando se presiona este botón, se alterna de forma repetida entre ON y OFF. Sonido envolvente Presione para encender o apagar la función Bluetooth POWER On. Cuando la función Bluetooth POWER On está activada, aparece ON - BLUETOOTH POWER en la pantalla de la Soundbar. Bluetooth POWER Puede seleccionar de entre 6 modos de sonidos: STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, y NIGHT. SOUND EFFECT c Modo NIGHT Al cambiar de canal o fuente de música, la diferencia de volumen entre diferentes fuentes de música de entrada se ajusta automáticamente para que sea idónea para la audición. Puede seleccionar entre TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL o AUDIO SYNC. SOUND CONTROL • Presione para seleccionar TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL o AUDIO SYNC. Luego, use los botones  y  para ajustar el volumen de los TREBLE o los BASS entre -6 y +6, y el volumen del SUBWOOFER LEVEL entre -12, -6 y +6. • Si el video y el audio entre el TV y la Soundbar no están sincronizados, seleccione AUDIO SYNC en los Ajustes de sonido, y luego defina la demora de audio entre 0 y 300 milisegundos utilizando los botones  y . · 12 · Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido. Antes de buscar ayuda, controle lo siguiente. Es probable que el subwoofer no se encuentre conectado a la unidad principal de la Soundbar. È Intente conectar de nuevo el subwoofer. Consulte la página 4. La unidad no se encenderá. ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? È Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. LICENCIA Una función no está operativa cuando se pulsa el botón. ¿Existe electricidad estática en el ambiente? È Desconecte la toma de alimentación y conéctela de nuevo. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. No se produce sonido. ¿Está la función de silencio activada? È Presione el botón (Silencio) para cancelar la función. ¿Tiene el volumen al mínimo? È Ajuste el volumen. El mando a distancia no funciona. ¿Se han agotado las pila? È Cambie las pila. ¿El control remoto y la unidad principal de la Soundbar están muy alejados? È Acerque el control remoto a la unidad principal de la Soundbar. Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV). Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts. com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect? È TV SoundConnect es compatible con algunos TVs Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe el TV para ver si es compatible con TV SoundConnect. ¿Tiene la última versión del firmware del TV? È Actualice el TV con la versión más reciente. ¿Se produce un error al conectar? È Póngase en contacto con el Centro de atención telefónica de Samsung. È Reinicie TV SoundConnect y vuelva a conectarla. Para reiniciar la conexión TV SoundConnect, mantenga presionado el botón p por 5 segundos. · 13 · Español AVISO SOBRE LICENCIA DE CÓDIGO ABIERTO Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo electrónico ([email protected]). NOTA IMPORTANTE SOBRE EL SERVICIO Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo como referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. ESPECIFICACIONES Consumo energético Consumo eléctrico Unidad principal de la Soundbar 14V Subwoofer (PS-WJ6000R / PS-WJ6001R) 110-127V ~50/60Hz (méxico sólo) Unidad principal de la Soundbar 28W (méxico sólo) Subwoofer (PS-WJ6000R / PS-WJ6001R) 28W (méxico sólo) USB GENERALES (méxico sólo) 5V/0,5A Unidad principal de la Soundbar 2,7 kg Subwoofer (PS-WJ6000R / PS-WJ6001R) 6,8 kg Unidad principal de la Soundbar 1078,0 x 47,5 x 129,0 mm Subwoofer (PS-WJ6000R / PS-WJ6001R) 452,0 x 335,0 x 154,0 mm Peso Dimensiones (Al x An x Pr) Rango de temperatura de servicio +5 °C a +35 °C Rango de humedad de servicio 10 % a 75 % Potencia AMPLIFICADOR nominal de salida Unidad principal de la Soundbar 22W x 6, 4 OHM, THD≦10% Subwoofer (PS-WJ6000R / PS-WJ6001R) 168W, 3ohm, THD≦10% • Especificación nominal – Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. – Los pesos y dimensiones son aproximados. • La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. A · 14 · Español © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. Contact Center  Country ` Latin America MEXICO BRAZIL COSTA RICA DOMINICAN REPUBLIC ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA HONDURAS JAMAICA NICARAGUA PANAMA PUERTO RICO TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA COLOMBIA CHILE BOLIVIA PERU ARGENTINE URUGUAY PARAGUAY 01-800-SAMSUNG (726-7864) 0800-124-421 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros) 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) Web Site www.samsung.com/mx/support www.samsung.com/br/support 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG (72-6786) 8000-SAMSUNG (726-7864) 1-800-299-0033 800-2791-9111 1-800-SAMSUNG (726-7864) 001-800-5077267 800-0101 1-800-682-3180 1-800-SAMSUNG (726-7864) 0-800-SAMSUNG (726-7864) Bogotá en el 600 12 72 Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112 Y desde tu celular #726 800-SAMSUNG(726-7864) 800-10-7260 080077708 Desde teléfonos fijos ó públicos 7116800 Desde teléfonos celulares 0800-555-SAMSUNG(7267) 0800-SAMS(7267) 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/co/support www.samsung.com/cl/support www.samsung.com/pe/support www.samsung.com/ar/support www.samsung.com/uy www.samsung.com/py --------------SOLO MÉXICO--------------IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V. GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8 COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, DISTRITO FEDERAL C.P. 11590 TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864 AH68-02897D-02 AH68-02897D-02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung HW-J6000R Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Samsung HW-J6000R es un sistema de sonido que ofrece una experiencia de audio de alta calidad para tu hogar. Con sus potentes parlantes y su subwoofer inalámbrico, el HW-J6000R llena tu habitación con un sonido rico y envolvente, perfecto para ver películas, escuchar música o jugar videojuegos. Además, cuenta con conectividad Bluetooth, lo que te permite transmitir música de forma inalámbrica desde tu smartphone u otros dispositivos compatibles.