Samsung RL49HGSW Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Frigorífico
Manual del usuario
Español
Imagine las posibilidades
Gracias por la compra de un producto Samsung.
Con vistas a recibir un servicio más completo,
por favor, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Dispositivo independiente
RL45E*
RL45S*
RL45H*
RL45W*
RL45Z*
RL45L*
RL35E*
RL35S*
RL35H*
RL35L*
RL47H*
RL47L*
RL49H*
2_características
características de su nuevo
frigorífico
CARACTERÍSTICAS CLAVE DE SU NUEVO FRIGORÍFICO
Su frigorífi co Samsung viene equipado con características innovadoras de
almacenamiento y es muy asequible en cuanto a su consumo.
Refrigeración indirecta y anulación del hielo
El frigorífi co tiene un sistema de refrigeración indirecta y anulación del hielo con
su función de descongelación automática y una temperatura uniformemente
distribuida en todos los compartimentos.
• Doble ciclo
Las temperaturas del frigorífi co y del congelador pueden mostrarse y controlarse por
separado.
Apertura de puertas derecha/izquierda
La dirección de la apertura de puertas puede ajustarse de conformidad con los
hábitos del usuario.
Para acudir fácilmente a la referencia, por
favor, escriba el modelo y el número de serie.
Encontrará su número de modelo en la parte
izquierda de la pared del refrigerador.
Modelo # ______________
Número de serie # ______
(RL45E*,RL45H*,RL47H*,RL49H*,RL45Z*,RL35E*,RL35H*)
CerticaciónCE
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tensión (2006/95/EC), la
Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) y la Directiva Eco-Design (2009/125/
EC) aplicadas por la Regulación Regulation (EC) No 643/2009 de la Unión Europea.
información relativa a la seguridad_3
información relativa a la seguridad
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
Antes de poner en funcionamiento el aparato, por favor, lea el presente manual
detenidamente al completo y consérvelo para acudir a él posteriormente.
Debido a que las presentes instrucciones de funcionamiento abarcan varios modelos,
las características de su refrigerador podrán variar ligeramente con respecto a las
descritas en el manual.
SÍMBOLOS DE CUIDADO/ADVERTENCIA UTILIZADOS
Indica que existe un peligro de muerte o de daño grave.
Indica que existe un peligro de daño personal o daño material.
OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS
Representa algo que NO debe hacer
Representa algo que NO debe desmontar.
Representa algo que NO debe tocar.
Representa algo que NO debe seguir.
Indica que debe desconectar la toma de alimentación de la red.
Representa un punto que debe ser puesto a tierra para evitar un choque eléctrico.
Se recomienda que los elementos indicados con este símbolo sean gestionados
por un agente de reparaciones.
Estos signos de advertencia se indican para evitar daños a Vd. y a otros terceros.
Por favor, aplíquelos explícitamente.
Tras leer esta sección, manténgala en un lugar seguro para poder acudir a ella
con posterioridad.
Este refrigerador debe instalarse adecuadamente y ubicarse de conformidad con el
presente manual antes de ser utilizado.
Utilice este aparato sólo para su fi nalidad prevista tal y como se describe en este
manual de instrucciones.
Le recomendamos que cualquier reparación del mismo que deba realizar, sea
efectuada por un personal habilitado. El R600a o el R134a podrán utilizarse como
refrigerantes. Compruebe la etiqueta del compresor ubicada en la parte trasera
del aparato y la etiqueta de califi cación ubicada dentro del frigorífi co para ver el
refrigerante que se utiliza para el refrigerador.
En caso de un refrigerante R600a, este gas natural con una gran compatibilidad
medioambiental es también, sin embargo, un combustible. A la hora de
transportar e instalar el aparato, tendrá que prestar especial atención para
garantizar que ninguna parte del circuito refrigerante esté dañada.
El lanzamiento del refrigerante por las tuberías podría infl amar o provocar daños a
la vista. Si se detecta una fuga, evite cualquier llama desnuda o posibles fuentes de
ignición y ventile la habitación en la que reside el aparato durante varios minutos.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
CUIDADO
ADVERTENCIA
4_ información relativa a la seguridad
información relativa a la seguridad
Para evitar la creación de una mezcla de aire y gas infl amable si se registra un
escape en el circuito refrigerante, el tamaño de la habitación en la que reside el
aparato deberá fi jarse en función de la cantidad del refrigerante utilizado.
Nunca inicie el aparato si muestra cualquier indicio de daños. En caso de duda,
póngase en contacto con su proveedor.
La habitación deberá tener un tamaño de 1m3 por cada 8g de refrigerante R600a
incluido en el aparato.
La cantidad de refrigerante en su aparato concreto se indica en la placa de
identifi cación ubicada dentro del aparato.
Por favor, deshágase del material de embalaje de este producto de una forma que
respete el medioambiente.
Tire del cable de alimentación antes de cambiar la luz interna del refrigerador.
De lo contrario, esto podría provocar riesgos de electrocución.
SIGNOS DE ADVERTENCIA GRAVE
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o en donde pueda ponerse en contacto
con el agua.
- El aislamiento deteriorado de las partes eléctricas puede provocar electrocuciones
o incendios.
No coloque este refrigerador a la luz directa del sol ni lo exponga al calentamiento de
estufas, calentadores de habitación u otros aparatos.
Deje sufi ciente espacio para instalar el refrigerador en una superfi cie plana. - Si su
refrigerador no se encuentra nivelado, el sistema de enfriamiento interno no podrá
funcionar adecuadamente.
No conecte varios aparatos al mismo panel de alimentación múltiple. El refrigerador
siempre deberá estar conectado a su propio sistema eléctrico individual cuyo voltaje
corresponda a la placa de evaluación.
- Esto ofrece el mejor rendimiento y también evita la sobrecarga de los circuitos
de cableado del hogar, que podrían provocar riesgos de incendio de los cables
sobrecalentados.
Nunca desconecte su refrigerador tirando del cable de alimentación. Siempre conecte
rmemente y tire directamente de la toma.
- Los daños del cable podrán dar lugar a cortocircuitos, incendios y/o a electrocuciones.
Compruebe que la toma de alimentación no está aplastada ni dañada por la parte
trasera del refrigerador.
No una el cable de alimentación de forma excesiva ni coloque artículos pesados en él.
- Esto constituye un peligro de incendio.
Haga que el fabricante o su agente de reparaciones repare o cambie el cable de
alimentación de inmediato si ha sido dañado o rasgado.
No utilice un cable que muestre daños de choques o abrasión a lo largo de su longitud
o en cualquiera de sus extremos.
Si el cable de alimentación está dañado, haga que lo cambien de inmediato por el
fabricante o su agente de reparaciones.
Cuando desplace el refrigerador, tenga cuidado en no aplastar el cable de alimentación.
No introduzca el cable de alimentación con las manos húmedas.
Desconecte el refrigerador antes de limpiar y realizar reparaciones.
No utilice un paño húmedo o mojado cuando limpie la toma.
Saque cualquier artículo ajeno o polvo de las clavijas de la toma de alimentación.
- De lo contrario, podrá conllevar riesgos de incendio.
Si el refrigerador está desconectado del suministro de alimentación, deberá esperar al
menos diez minutos antes de volverlo a conectar.
Si la toma de la pared está suelta, no introduzca el cable de alimentación.
- Esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios.
El aparato debe ubicarse de forma que la toma esté accesible tras la instalación.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
información relativa a la seguridad_5
El refrigerador debe conectarse a tierra.
- Deberá poner a tierra el refrigerador para evitar cualquier fuga de energía o
electrocución provocada por la fuga actual del refrigerador.
No utilice nunca tuberías de gas, líneas telefónicas u otros posibles pararrayos
como puesta a tierra.
- El uso inadecuado de la toma de tierra puede provocar electrocuciones.
No desmonte ni repare el refrigerador por sí mismo.
- Podrá correr el riesgo de provocar un incendio, un disfuncionamiento y/o daños personales.
Si detecta un olor a fármaco o humo, tire de la toma de alimentación de inmediato y
póngase en contacto con su centro de reparaciones electrónicas de Samsung.
Mantenga las aperturas de ventilación, en el recinto del aparato o en la estructura integrada,
libres de obstáculos.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelado, salvo aquellos indicados por el fabricante.
No dañe el circuito refrigerante.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de
comida del aparato, a menos que sean del tipo aconsejado por el fabricante.
Este aparato no se destina para el uso de personas (incluyendo los niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la
experiencia y de los conocimientos necesarios, a menos que estén siendo vigilados
o que sigan las instrucciones acerca del uso del aparato por parte de un responsable
para garantizar su seguridad.
Los niños deberán ser supervisados para garantizar que no juegan con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá cambiarse por el fabricante, su agente
de reparaciones o personas cualifi cadas similares con vistas a evitar cualquier peligro.
• No deje que los niños se cuelguen de la puerta. De lo contrario, podrá sufrir serios daños.
No toque las paredes internas del congelador ni los productos o alimentos
almacenados en el congelador con las manos húmedas.
- Esto podrá provocar congelación.
Si no va a utilizar el refrigerador durante un largo periodo de tiempo, por favor,
desenchufe el cable de alimentación.
- Cualquier deterioro del aislamiento podrá provocar un incendio.
No guarde artículos en la parte superior del aparato.
- Cuando abra o cierre las puertas, los artículos se caerán y provocarán daños
personales y/o materiales.
SIGNOS DE ADVERTENCIA
Este producto se destina exclusivamente al almacenamiento de comida en un entorno
doméstico.
El tiempo de almacenamiento recomendado por el fabricante deberá ser respetado.
Véanse las instrucciones correspondientes
Las botellas deberán guardarse juntas para que no se caigan.
No coloque las bebidas carbonadas o gaseosas en el compartimento del congelador.
No rellene demasiado el refrigerador con alimentos.
- Cuando abra las puertas, los artículos podrán caerse y provocar daños personales o
materiales.
• No ponga botellas ni recipientes de vidrio en el congelador.
- Al congelarse los contenidos, el vidrio podría romperse y provocar daños personales.
No difunda gases infl amables cerca del congelador.
- Puede provocar riesgos de explosión o de incendio.
No difunda directamente agua dentro o fuera del refrigerador.
- Esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios.
CUIDADO
No toque el compresor si el refrigerador está funcionando.
6_ información relativa a la seguridad
información relativa a la seguridad
No almacene sustancias volátiles o infl amables en el refrigerador.
- El almacenamiento de benceno, disolvente, alcohol, éter, gas LP y otros productos
similares puede conllevar explosiones.
No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado por completo.
No almacene productos farmacéuticos, materiales científi cos o productos sensibles a
las temperaturas en el refrigerador.
- Los productos que exigen controles de temperatura estrictos no deben guardarse en
el refrigerador.
No coloque un contenedor repleto de agua en el refrigerador.
- Si rebosa, esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios.
SIGNOS DE ADVERTENCIA PARA LA LIMPIEZA
No introduzca sus manos en la zona inferior ubicada bajo el aparato.
- Cualquier borde afi lado podría provocar daños personales.
No ponga nunca los dedos u otros objetos en el orifi cio del dispensador.
- Podrá provocar daños personas o materiales importantes.
Si el refrigerador está desconectado del suministro de alimentación, deberá
esperar al menos cinco minutos antes de volverlo a conectar.
SIGNOS DE ADVERTENCIA PARA LA ELIMINACIÓN
Cuando se deshaga de este o de otros refrigeradores, saque los precintos de
la puerta, y el pestillo de la puerta para que los niños y los animales no puedan
quedar encerrados en su interior.
Deje las estanterías en su posición para que los niños no puedan subirse a ellas
fácilmente.
R600a o R134a se utiliza como refrigerante. Compruebe la etiqueta del compresor
ubicada en la parte trasera del aparato y la etiqueta de califi cación ubicada dentro
del frigorífi co para ver el refrigerante que se utiliza para el refrigerador. Cuando
este producto contenga gas infl amable (refrigerante R600a) póngase en contacto
con su autoridad local para deshacerse con seguridad del producto.
El ciclopetano se utiliza como gas infl able de aislamiento. Los gases en el
material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación.
Por favor, póngase en contacto con sus autoridades locales con respecto a la
eliminación segura para el medioambiente de este producto. Asegúrese de que
ninguna de las tuberías de la parte trasera de los aparatos está dañada antes de
eliminarla. Las tuberías podrán romperse en un espacio abierto.
En caso de un corte de corriente, llame a la ofi cina local de su Empresa de
Electricidad y pregunte la duración.
La mayoría de los fallos de electricidad que se corrigen en una o dos horas no
afectarán a las temperaturas de su refrigerador.
Sin embargo, deberá reducir al máximo el número de aperturas de puertas mientras
que se ha cortado la alimentación.
No obstante, si el corte de alimentación dura más de 24 horas, saque toda la comida
congelada.
Para las puertas o tapas con cerrojos o llaves, las llaves deberán guardarse fuera del
alcance de los niños y no cerca del aparato refrigerante, con vistas a evitar que los
niños queden encerrados en el interior.
CUIDADO
información relativa a la seguridad_7
información relativa a la seguridad
CONSEJOS ADICIONALES PARA UN USO ADECUADO
Deje el aparato alimentado durante 2 horas tras su instalación.
Para obtener los mejores resultados del producto,
- No coloque los alimentos demasiado juntos frente a las ventilaciones ubicadas
en la parte trasera del aparato ya que de este modo, podrá obstruir la libre
circulación del aire en el compartimento del congelador.
- Embale los alimentos adecuadamente o colóquelos en contenedores herméticos
antes de colocarlos en el congelador del frigorífico.
- No coloque ningún alimento nuevo para congelar cerca de otro que ya esté
congelado.
No coloque las bebidas carbonadas o gaseosas en el compartimento del congelador.
Por favor, observe la duración máxima de almacenamiento y las fechas de caducidad
de los alimentos congelados.
No existe ninguna necesidad de desconectar el refrigerador de la fuente
de alimentación si va a estar fuera durante menos de tres semanas. Sin embargo,
saque todos los alimentos si va a estar fuera durante tres semanas o más.
Desconecte el refrigerador y límpielo, enjuáguelo y séquelo.
La mayoría de los fallos de electricidad que se corrigen en una o dos horas
no afectarán a las temperaturas de su refrigerador. Sin embargo, deberá reducir
al máximo el número de aperturas de puertas mientras que se ha cortado
la alimentación. No obstante, si el corte de alimentación dura más de 24 horas,
saque toda la comida congelada.
Si la llave se suministra con el refrigerador, las llaves deberán guardarse fuera del
alcance de los niños y no cerca del aparato.
Puede que el aparato no funcione adecuadamente (posibilidad de descongelación
de contenidos o que la temperatura sea demasiado alta en el compartimento
de alimentos congelados) cuando se ubique durante un largo periodo de tiempo por
debajo del extremo frío de la serie de temperaturas para la cual ha sido diseñado
el aparato.
No almacene alimentos que se deterioren fácilmente a bajas temperaturas,
como plátanos o melones.
Coloque la bandeja de hielo en la posición inicialmente suministrada por el fabricante
con vistas a lograr un congelado del hielo óptimo.
Su aparato está libre de hielo, lo que significa que no deberá descongelarlo
manualmente, ya que dicha operación se llevará a cabo de forma automática.
El aumento de temperatura durante la descongelación puede cumplir con las normas
ISO. No obstante, si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los
alimentos congelados mientras descongela el aparato, por favor, embale la comida
con varias capas de papel, como por ejemplo, de un periódico.
Cualquier aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante
la descongelación puede reducir el periodo de almacenamiento de los mismos.
No guarde sustancias explosivas como aerosoles con carburantes inamables en este aparato.
El aparato se debe usar en aplicaciones del hogar y similares tales como
- zonas de cocina de personal en tiendas, ocinas y otros ámbitos de trabajo;
- granjas y clientes en hoteles, moteles y otro tipo de ámbitos residenciales;
- ámbitos tipo “bed and breakfast”;
- caterings y aplicaciones no minoristas similares.
8_contenido
contenidos
09 Instalación del frigorífico/congelador
09 Signos de advertencia para la limpieza
10 Preparación del frigorífico/congelador
10 Uso de las funciones de control
13 Almacenar comida en el refrigerador
14 Fabricación de hielo
15 Uso del dispensador de agua (opcional)
16 Limpieza del dispensador de agua
17 Cambio de la luz interior
17 Inversión de la apertura de las puertas
22 Visualización de su frigorífico/
congelador
CONFIGURACIÓN DE SU
REFRIGERADOR
FUNCIONAMIENTO DE
SU REFRIGERADOR
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Sacar la cubierta de la bandeja de verduras
17
(opcional)
confi guración_9
01 CONFIGURACIÓN
configuración de su refrigerador
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO/CONGELADOR
1. Deje un espacio adecuado e instale el frigorífico/congelador en una
superficie plana, firme.
• Si la aplicación no está nivelada, quizás haya ruidos raros y un enfriamiento inadecuado.
• Espere al menos una hora antes de conectar el aparato.
2. Limpieza del frigorífico/congelador.
• Seque y limpie el aparato en su interior y en su exterior con un paño húmedo.
3. Conecte el frigorífico/congelador en una toma de pared utilizada
exclusivamente por este aparato.
• Este aparato debe ponerse a tierra correctamente.
4. Coloque la comida en el congelador/frigorífico.
• Se recomienda esperar a que el aparato se enfríe durante 2 o 3 horas antes de almacenar
comida en su interior.
SIGNOS DE ADVERTENCIA PARA LA LIMPIEZA
Si la parte frontal del aparato es ligeramente superior a la parte
trasera, la puerta podrá cerrarse con mayor facilidad.
1. El aparato se inclina hacia la izquierda.
Gire la pata de ajuste de la izquierda en la dirección de
la fl echa con un destornillador de punta plana hasta que
el aparato se nivele.
2. El aparato se inclina hacia la derecha.
Gire la pata de ajuste de la derecha en la dirección de la fl echa
con un destornillador de punta plana hasta que el aparato
se nivele.
3. Deje sufi ciente espacio para abrir los
cajones.
Los cajones pueden abrirse fácilmente con
esta condición.
al menos
de profundidad con las
puertas abiertas
al menos
al menos
al menos
10_funcionamiento
funcionamiento de su refrigerador
PREPARACIÓN DEL FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Para preparar su aparato para su uso y comprobar que funciona
adecuadamente, siga los siguientes pasos.
Instale todas las estanterías y compartimentos sacados durante el transporte en
sus posiciones adecuadas.
Limpie el frigorífi co/congelador y los accesorios para sacar cualquier polvo que
se haya acumulado durante el empaquetado y el envío.
La luz interna del aparato se encenderá cuando la puerta del frigorífi co se abra.
Fije el mando de temperatura en la temperatura más fría y deje que el
refrigerador funcione durante una hora. El congelador deberá enfriarse poco
a poco y el motor empezará a funcionar suavemente con un ruido suave.
Su refrigerador/congelador está operado por un compresor que pasa
a "Operación" para mantener su temperatura interna. Durante los primeros cinco
minutos tras el inicio, podrá ser ligeramente ruidoso. Es bastante normal y no
representa ningún fallo.
Guarde los alimentos una vez que la temperatura del refrigerador sea lo
sufi cientemente baja. Tras su inicio, el refrigerador tardará varias horas antes de
alcanzar la temperatura adecuada.
Si el aparato no funciona correctamente, compruebe la alimentación de
electricidad. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor.
USO DE LAS FUNCIONES DE CONTROL
1. Botón de funcionamiento
Si desea apagar el aparato, mantenga el botón pulsado durante 3 segundos.
No desmonte el refrigerador con la unidad encendida.
- Podrá provocar electrocuciones u otros daños.
A:RL45E*,RL45H*,RL47H*,RL49H*,RL45Z*,RL35E*,RL35H*
funcionamiento_11
02 FUNCIONAMIENTO
2. Botón de temporización del frigorífi co
Para cambiar la temperatura del refrigerador:
- Pulse el botón REF. TEMP.
La temperatura fi jada actualmente aparecerá en pantalla (1).
- Pulse el botón REF.TEMP una o más veces hasta que la temperatura
necesaria aparezca en pantalla (1).
La temperatura cambia en secuencia. Tras los +7°C, la pantalla regresa a +1°C
Serie de temperatura del refrigerador: +1°C a +7°C.
3. Botón de temperatura del congelador
En el modelo normal, la temperatura mostrada (2) es la temperatura de
confi guración del congelador
Para cambiar la temperatura del congelador:
- Pulse el botón REF. TEMP.
La temperatura fi jada actualmente aparecerá en pantalla (2).
- Pulse el botón REF.TEMP una o más veces hasta que la temperatura
necesaria aparezca en pantalla (2).
La temperatura cambia en secuencia. Tras los -25°C, la pantalla regresa a -14°C
de nuevo.
Serie de temperatura del congelador: -14°C a -25°C.
4. Botón de vacaciones
Si Vd. se va de vacaciones largas o realiza un viaje de negocios o no necesita
utilizar el refrigerador, pulse el botón de Vacaciones.
El refrigerador se desconecta pero el congelador permanecerá encendido.
El indicador de vacaciones (3) sigue estando encendido mientras la función de
Vacaciones está operando.
- Debe vaciar el refrigerador antes de pulsar el botón de Vacaciones (3).
- No existe ninguna necesidad de desconectar el refrigerador de la fuente
de alimentación si va a estar fuera durante menos de tres semanas. Pero
saque toda la comida si sale durante tres semanas o más, desconecte el
refrigerador y limpie, enjuague y séquelo.
5. Botón del súper congelado
CUIDADO
Púlselo para encender o apagar la función de congelación rápida.
Utilice cuando desee congelar la comida rápidamente.
El indicador del súper congelador (4) permanece encendido mientras la función
de congelación rápida está funcionando.
Cuando se selecciona esta función, el dispositivo de congelación se enciende
continuamente y produce una temperatura muy baja dentro del congelador.
La función de congelado rápido se apaga automáticamente. Cuando el proceso
de congelado rápido termina, el indicador de súper congelado (4) se apaga y el
congelador cambia a la anterior temperatura de confi guración.
Para liberar la función de congelado rápido, pulse el botón de nuevo.
Si necesita congelar una gran cantidad de comida, fi je la temperatura del
compartimento del congelador a la temperatura más fría antes de activar el
botón de Congelado rápido.
12_funcionamiento
apertura de su refrigerador
6. Botón de activación de la alarma
• Cuando pulse el botón de activación de la alarma, se activará y aparecerá en pantalla (5).
La alarma se apagará tras un cierto tiempo cuando la puerta del refrigerador permanezca abierta.
• Si desea apagar la alarma cuando esté fi jada la activación de la alarma, pulse el botón una
vez más para cancelar la alarma
El refrigerador no tiene una función de alarma para indicar que la puerta está
abierta o cerrada.
Si ya se ha seleccionado el modo de Vacación, Súper congelado, y pulsa uno de los
demás botones, el modo actual se cancela y el modo correspondiente al botón
pulsado se selecciona.
1. Botón de encendido
Si desea apagar el aparato, mantenga el botón pulsado durante 3 segundos.
No desmonte el refrigerador con la unidad encendida.
- Podrá provocar electrocuciones u otros daños.
2. Botón de control de temperatura
Pulse el botón de control de temperatura para controlar la temperatura del refrigerador.
Inicialmente, la confi guración de la temperatura de medio punto está seleccionada.
Existen cinco parámetros de temperatura, representados por cinco luces del
indicador (1).
Cuando todas las luces están encendidas, la temperatura está en su punto más frío.
Pulse el botón de control de temp. una o más veces hasta que la temperatura
necesaria esté seleccionada.
La temperatura del congelador se ajustará automáticamente en función de la
temperatura del frigorífi co.
Si necesita congelar una gran cantidad de alimentos, fije la temperatura del
compartimento del congelador en la temperatura más fría al menos 24 horas antes.
Pantalla apagada
Cuando han transcurrido 10 segundos desde el cierre de la puerta o el uso del botón
de la pantalla, los ledes de la pantalla se apagan, excepto el icono de alarma de puerta
abierta. Esto es normal y no se debe a un funcionamiento incorrecto ni a un fallo del
frigoríco. Si presiona cualquier botón, o si abre la puerta, la pantalla de ledes se
encenderá de nuevo.
B:RL45S*,RL45W*,RL45L*,RL47L*,RL35S*,RL35L*
funcionamiento_13
02 FUNCIONAMIENTO
ALMACENAR COMIDA EN EL FRIGORÍFICO O EN EL CONGELADOR
Cuando almacene comida en el aparato, siga las
recomendaciones indicadas a continuación:
Deje que los alimentos y bebidas calientes se enfríen antes de guardarlos en el
aparato.
Compruebe que la comida está bien empaquetada con los contenedores
herméticos antes de almacenarla. Esto evitará la deshidratación de la comida, la
pérdida de color o de sabor y ayudará a mantener su frescura. Del mismo modo,
evitará el cruce de sabores.
No deje nunca que el aceite ni la grasa entre en contacto con las fi jaciones
de plástico o los sellos de las puertas, ya que dichos materiales podrán ser
fácilmente porosos.
No guarde ninguna sustancia explosiva dentro del aparato. El alcohol altamente
probado tan sólo deberá guardarse boca arriba en contenedores muy sellados.
Almacenar comida en el Frigorífi co
CONSERVACIÓN
EN LA
ESTANTERÍA DE
LA CABINA
BANDEJA DE
HUEVOS
BARRA DE
LÁCTEOS
BARRA DE
VARIEDAD
PROTECCIÓN
PARA AMPLIAS
BOTELLAS
Coloque los alimentos en contenedores de almacenamiento y deje los
artículos en intervalos adecuados.
La estantería de almacenamiento es de un material irrompible,
transparente, de forma que pueda utilizarla con toda seguridad.
Las frutas y verduras podrán almacenarse en este compartimento.
Si necesita más espacio para almacenar frutas y verduras, es posible sacar
los cajones.
Un volumen declarado de almacenamiento del compartimento de
almacenamiento de comida se calcula cuando se sacan los cajones de
seguridad de productos frescos.
Coloque la bandeja de huevos en este compartimento (La bandeja de
huevos se utiliza para almacenar huevos).
Guarde pequeños alimentos empaquetados, como la leche, el yogur y las
bebidas.
Almacena los productos untosos, como la mantequilla y el queso.
Guarde pequeños alimentos empaquetados, como la leche, el yogur y las
bebidas.
Almacena pequeñas botellas y cartones (1 litro) de leche, cerveza, zumo,
grandes botellas y cartones (1.5 litros).
Para sacar el mayor partido energético a este producto, deje todas las estanterías, cajones
y cestas en su posición original, tal y como se muestra previamente en la ilustración.
1
2
3
4
5
7
6
7
14_funcionamiento
apertura de su refrigerador
Almacenar comida en el congelador
CAJÓN DEL
CONGELADOR
Guarde la comida fresca y el pescado o las comidas secas, que están divididas
en porciones de tamaños adecuados.
No almacene alimentos que se deterioren fácilmente a bajas temperaturas,
como plátanos o melones.
No coloque ningún alimento nuevo para congelar cerca de otro que ya esté
congelado.
No coloque las bebidas carbonadas o gaseosas en el compartimento del
congelador.
Su aparato está libre de hielo, lo que signifi ca que no deberá descongelarlo
manualmente, ya que dicha operación se llevará a cabo de forma automática.
El aumento de la temperatura durante la descongelación puede cumplir con la norma
ISO. Sin embargo, si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los
alimentos congelados mientras descongela el aparato. Por favor, envuelva la comida
congelada en varias capas de papel periódico.
Puede que el aparato no funcione adecuadamente (posibilidad de descongelación de
contenidos o que la temperatura sea demasiado alta en el compartimento de alimentos
congelados) cuando se ubique durante un largo periodo de tiempo por debajo del
extremo frío de la serie de temperaturas para la cual ha sido diseñado el aparato.
FABRICACIÓN DE HIELO
1. Vierta agua en la fábrica de cubitos de hielo.
• Rellene la fábrica de hielo hasta el 80% de su capacidad con agua.
2. Coloque la fábrica de cubitos de hielo en el cajón del congelador
3. Para sacar los cubitos de hielo:
• Tuerza ligeramente la fábrica de cubitos de hielo.
Peligro de explosión
Las partes más frías del refrigerador se encuentran en el panel trasero. Es el
mejor lugar para guardar los alimentos delicados.
Las botellas de vidrio que incluyen líquidos que pueden congelarse nunca
deberán almacenarse en el congelador ya que el vidrio podrá explotar cuando
los contenidos se congelen.
Cree hielo rápidamente
Para obtener una gran cantidad de hielo rápidamente, pulse el botón de
"Congelado rápido" para seleccionar la función de congelado rápido.
ADVERTENCIA
ESTANTE DE REJILLA
PARA EL CONGELADOR
Opcional. Para usarlo debe quitar el cajón superior del congelador.
Para disponer de más espacio, puede quitar el cajón superior
del congelador, ya que esto no afecta a las características
térmicas y mecánicas.Si se le proporciona un estante de rejilla
(opcional) para el congelador, coloque el estante justo encima
del cajón central después de quitar el cajón superior.
Se calcula el volumen de almacenamiento del compartimento
de comida congelada con este cajón quitado y, si se le ha
proporcionado, con el estante de rejilla (opcional) colocado.
funcionamiento_15
02 FUNCIONAMIENTO
USO DEL DISPENSADOR DE AGUA (OPCIONAL)
Con el dispensador de agua, podrá obtener agua dispensada fácilmente sin tener que abrir la puerta
del refrigerador. Además, podrá ahorrar más del 30% en electricidad, al reducir el número de veces de
apertura de la puerta.
Cuando el dispensador de agua no se utiliza,
le recomendamos las siguientes medidas
1. Fije el dispositivo de suministro de agua fi rmemente en el
orifi cio de fi jación.
La puerta no se cerrará automáticamente cuando el
dispositivo de suministro de agua
se saque durante mucho tiempo debido
a una pérdida de enfriamiento.
Rellenar el depósito de agua
1. Empuje la tapa redonda y rellene el depósito de agua
con agua potable.
No rellene el depósito de agua demasiado (tan sólo hasta
alcanzar los 4.2 litros).
Esto puede causar un sobrefl ujo cuando la puerta se
abra y se cierre.
No rellene con agua caliente de más de 50°C.
2. Ponga la palanca del dispensador de agua con
una cubierta.
16_funcionamiento
LIMPIEZA DEL DISPENSADOR DE AGUA
Bandeja del dispensador
1. Saque la bandeja con los dedos.
2. Vacíe el agua de la bandeja del dispensador, y a continuación, límpiela utilizando
agua caliente y detergente.
Ruta de conexión
Seque la ruta de conexión y la zona de los alrededores con un paño húmedo limpio.
Depósito de agua/dispositivo de suministro
1. Tire hacia arriba y desmonte los enganches en
ambos lados de la tapadera de gran tamaño.
2. Afl oje el dispositivo de suministro de agua
girándolo en dirección de la fl echa y sacándolo.
3. Limpie la cubierta de gran tamaño y el depósito
exclusivo de agua con agua caliente y detergente.
Mantenga la cubierta y tire hacia arriba para
sacarla. Limpie la cubierta.
4. Tras limpiar el dispositivo de suministro de agua
con un cepillo suave, pulse la palanca
de funcionamiento del dispositivo de agua
y a continuación, limpie con agua corriente.
Limpie el depósito de agua frecuentemente si lo utiliza para dispensar té u
otras bebidas similares. Sólo use té fi ltrado. Para lograr una mejor higiene,
las bebidas con un alto contenido en azúcar (zumo, bebidas suaves) no
están recomendadas.
Los depósitos pueden limpiarse limpiando el depósito con un paño
humedecido en vinagre o en agua salada.
Compruebe que el precinto de goma del dispositivo de suministro de agua
no se ha sacado ni dañado por un objeto con borde afi lado. De lo contrario,
podrá provocar fugas.
CUIDADO
funcionamiento_17
02 FUNCIONAMIENTO
apertura de su refrigerador
CAMBIO DE LA LUZ INTERIOR
INVERSIÓN DE LA APERTURA DE LAS PUERTAS
- Lea las presentes instrucciones al completo y detenidamente
Antes de cambiar el sentido de las puertas, compruebe que el refrigerador está
desconectado mediante el cable de la red. Debería sacar los contenidos y los
accesorios como las barras de seguridad de las puertas. Tenga cuidado en no tirar las
puertas durante el desmontaje o el montaje.
1. Manipule las piezas detenidamente para evitar dañar la pintura.
2. Agrupe las tuercas en función de sus piezas relacionadas para evitar
utilizarlas en lugares erróneos.
3. Dótese de una superfi cie de trabajo llana para las puertas. (Ex: manta)
4. Durante la inversión de las puertas, el refrigerador no deberá estar
manchado de aceite.
- Herramientas que necesitará
Destornillador Llave de 8 mm/10 mm
ADVERTENCIA
Sacar la cubierta de la bandeja de verduras
1. Saque la bandeja de verduras cuidadosamente;
2. Tire cuidadosamente de la cubierta de la bandeja de
verduras hacia fuera mientras pulsa en los ganchos
ubicados a ambos lados con sus dedos.
Ganchos
(opcional)
ADVERTENCIA
No cambie la bombilla LED en privado y póngase en contacto con el personal de
reparación especializado si es necesario.
Compruebe que la nueva bombilla LED es la misma que la antigua.
No rompa la cubierta de la bombilla.
18_funcionamiento
Invertir el sentido de las puertas (1)
FRONTAL DE LA CUBIERTA SUPERIOR
TUERCA B
TOPE DEL ORIFICIO DE
LA CUBIERTA
CUBIERTA
BISAGRA
SUPERIOR
IZQUIERDA
ORIFICIO DE LA
BISAGRA DE LA
CUBIERTA
TUERCA A
ORIFICIO DE LA
BISAGRA DE LA
CUBIERTA
TUERCA A
REFUERZO
TUERCA D
PIE
BISAGRA INFERIOR
DEL FIJADOR
TOPE BISAGRA
INFERIOR
BISAGRA DEL EJE
PIE
PUERTA DEL
ESPACIADOR CUBIERTA
TUERCA D
BISAGRA INFERIOR
TUERCA E
BISAGRA INTERMEDIA
CUBIERTA BISAGRA
SUPERIOR DERECHA
BISAGRA SUPERIOR DERECHA
BISAGRA DEL EJE
CUBIERTA
SUPERIOR
TOPE
ORIFICIO
TOPE
PUERTA
PUERTA DEL
TOPE
TUERCA G
ORIFICIO TOPE PUERTA
PUERTA DEL TOPE
TUERCA G
ASA DE LA TUERCA DE TOPE
ASA DEL TOPE
TUERCA TOPE
ASA
TUERCA C
TUERCA C
TOPE TUERCA
CUBIERTA
TUERCA F
funcionamiento_19
02 FUNCIONAMIENTO
funcionamiento de su refrigerador
1 . Saque la TUERCA B que está fi jada en el FRONTAL DE LA CUBIERTA SUPERIOR y a
continuación, en el FRONTAL DE LA CUBIERTA SUPERIOR. Tire de los elementos del
cable.
Saque la BISAGRA DE LA CUBIERTA SUPERIOR DERECHA, LA TUERCA A, LA BISAGRA
SUPERIOR DERECHA, LA CUBIERTA DE LA PUERTA y la bisagra de la puerta.
Saque y fi je la BISAGRA DEL EJE en el lado opuesto de la BISAGRA SUPERIOR.
Saque la CUBIERTA DEL ORIFICIO SUPERIOR ubicada en el FRONTAL SUPERIOR DE LA
CUBIERTA e instálela en la parte derecha del FRONTAL SUPERIOR DE LA CUBIERTA.
2 . Saque la TUERCA A, la TUERCA E y la BISAGRA INTERMEDIA de la bisagra de fi jación y a
continuación, la puerta del frigorífi co.
Tire hacia abajo de la ANILLA DEL TOPE, LA TUERCA DEL TOPE Y LA TUERCA F hacia la
izquierda, e instálelas a la derecha.
3 . Incline suavemente el aparato en menos de 45 grados, saque el PIE derecho y afl oje la
TUERCA D.
Tire hacia la derecha LA BISAGRA INFERIOR A continuación, saque hacia abajo la
BISAGRA DE FIJACIÓN INFERIOR, LA BISAGRA DEL EJE y la BISAGRA DEL TOPE
INFERIOR
Invierta LA BISAGRA INFERIOR DEL TOPE y fíjela a la izquierda de la BISAGRA INFERIOR
con la BISAGRA INFERIOR DEL FIJADOR y LA BISAGRA DEL EJE.
4 . Tire hacia abajo el PIE izquierdo y desafl oje la TUERCA D
Tire hacia abajo y fi je el REFUERZO en la derecha. A continuación, fi je el PIE.
5 . Saque la TUERCA G y la PUERTA DEL TOPE de la puerta del congelador e instálelos en la
parte izquierda de la puerta.
Saque la PUERTA DEL ORIFICIO DEL TOPE, EL ASA DE LA TUERCA DEL TOPE, LA
TUERCA C, LA BARRA DEL ASA, y la PUERTA DEL ESPACIADOR DEL TOPE e
instálelos en la parte derecha de la puerta.
Instale la PUERTA DEL ORIFICIO DE LA CUBIERTA en la parte izquierda de la puerta.
6 . Fije la BISAGRA INTERMEDIA con la TUERCA A y la TUERCA E, e instale la puerta del
congelador con la BISAGRA INFERIOR fi ja a la izquierda e instale el PIE.
Ponga el refrigerador en una posición estable e instale la puerta del frigorífi co.
Fije la BISAGRA SUPERIOR con una TUERCA A.
7 . Fije los elementos del cableado adecuadamente.
Instale la BISAGRA SUPERIOR DE LA CUBIERTA L y cúbrala con la PUERTA SUPERIOR
DE LA CUBIERTA.
8 . Instale el FRONTAL SUPERIOR DE LA CUBIERTA y por último, apriete la TUERCA B.
20_funcionamiento
Invertir el sentido de las puertas (2)
FRONTAL DE LA CUBIERTA SUPERIOR
BISAGRA
SUPERIOR
ORIFICIO DE LA
BISAGRA DE LA
CUBIERTA
TUERCA A
BISAGRA DEL EJE
ORIFICIO DE LA
BISAGRA DE LA
CUBIERTA
BISAGRA
INTERMEDIA
TUERCA A
TUERCA B
REFUERZO
TUERCA HEX
(TUERCA D)
BISAGRA
INFERIOR
PIE
TUERCA HEX
TUERCA D
TOPE BISAGRA INFERIOR
BISAGRA INFERIOR DEL FIJADOR
BISAGRA DEL EJE
PIE
PUERTA DEL
ESPACIADOR CUBIERTA
CUBIERTA
PUERTA
SUPERIOR
PUERTA
DEL TOPE
TUERCA G
PUERTA DEL TOPE
TUERCA G
TOPE TUERCA CUBIERTA
TUERCA F
funcionamiento_21
02 FUNCIONAMIENTO
funcionamiento de su refrigerador
1. Tire hacia abajo la bisagra y LA BISAGRA DEL EJE e instálelos en la parte opuesta de la
zona SUPERIOR DE LA BISAGRA.
Saque la PUERTA DE LA CUBIERTA SUPERIOR y la puerta del frigorífi co.
2. Saque la TUERCA A, la TUERCA E y la BISAGRA INTERMEDIA y a continuación, la puerta
del refrigerador.
Retire el ORIFICIO DE LA BISAGRA DE LA CUBIERTA, LA CABINA DE LA TUERCA DE LA
CUBIERTA y la TUERCA F de la izquierda e instálelos en la derecha.
3. Incline suavemente el aparato en menos de 45 grados, saque el PIE del lado derecho y
afl oje la TUERCA D.
Saque hacia abajo la BISAGRA INFERIOR, LA BISAGRA DE FIJACIÓN INFERIOR,
LA BISAGRA DEL EJE y la BISAGRA DEL TOPE INFERIOR
Invierta LA BISAGRA INFERIOR DEL TOPE y fíjela a la izquierda de la BISAGRA INFERIOR
con la BISAGRA INFERIOR DEL FIJADOR y LA BISAGRA DEL EJE.
4. Tire hacia abajo el PIE izquierdo y desafl oje la TUERCA D
Tire hacia abajo y fi je el REFUERZO en la derecha.
A continuación, instale el PIE.
5. Saque la TUERCA G y la PUERTA DEL TOPE en el frigorífi co y en las puertas del
congelador e instálelos a la izquierda de las puertas.
Saque la PUERTA DEL ORIFICIO DE LA CUBIERTA y LA PUERTA DEL ESPACIADOR DE
LA CUBIERTA y fíjelas en la parte izquierda de las puertas.
6. Fije la BISAGRA INTERMEDIA con la TUERCA A y la TUERCA E, e instale la puerta del
congelador con la BISAGRA INFERIOR fi ja a la izquierda e instale el PIE.
Ponga el refrigerador en una posición estable e instale la puerta del frigorífi co.
Fije la BISAGRA SUPERIOR con una TUERCA A.
22_funcionamiento
VISUALIZACIÓN DE SU FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Cubierta luz
Cubierta de ventilación del aire
Conservación en la
estantería de la cabina
Bandeja de huevos superior
Cubierta de la bandeja del dispensador
Compartimento de
la bandeja del dispensador
Cajón superior
Cajón intermedio
Barra de lácteos
Bandeja de huevos
Bandeja de hielo
Barra de variedad
Temperatura
Botellero
Cajón inferior
ACCESORIOS
INTERIORES
CONJUNTO DE
ACCESORIOS
DE LA PUERTA
Conservación en la estantería de la cabina 3
Cubierta de la bandeja del dispensador 1
Bandeja superior de huevos (sólo rl45z*) 1
Compartimento de la bandeja del dispensador 1
Cajón superior 1
Cajón intermedio 1
Cajón inferior 1
Barra de lácteos 1
Barra de variedad 4
Botellero 1
Bandeja de huevos 1
Bandeja de hielo 1
(RL45E*/RL45H*/RL45S*/RL45Z*/RL45L*/RL47H*/RL49H*/RL47L*)
funcionamiento_23
02 FUNCIONAMIENTO
VISUALIZACIÓN DE SU FRIGORÍFICO/CONGELADOR (RL45W*)
Cubierta luz
Cubierta de ventilación del aire
Conservación en la
estantería de la cabina
Bandeja de huevos
Cajón superior
Cajón intermedio
Barra de lácteos
Bandeja de huevos
Bandeja de hielo
Protección para huevos
Compartimento peque
ñ
o
Temperatura
Botellero
Cajón inferior
ACCESORIOS
INTERIORES
CONJUNTO DE
ACCESORIOS
DE LA PUERTA
Conservación en la estantería de la cabina 4
Bandeja de huevos 1
Cajón superior 1
Cajón intermedio 1
Cajón inferior 1
Barra de lácteos 1
Protección para huevos 1
Compartimento peque
ñ
o
Botellero 1
Bandeja de huevos 1
Bandeja de hielo 1
2
24_funcionamiento
VISUALIZACIÓN DE SU FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Cubierta luz
Cubierta de ventilación del aire
Conservación en la
estantería de la cabina
Cajón superior
Cajón intermedio
Bandeja de huevos
Bandeja de hielo
Barra de variedad
Temperatura
Botellero
Cajón inferior
ACCESORIOS
INTERIORES
CONJUNTO DE
ACCESORIOS
DE LA PUERTA
Conservación en la estantería de la cabina 3
Cajón superior 1
Cajón intermedio 1
Cajón inferior 1
Barra de variedad
Botellero 1
Bandeja de huevos 1
Bandeja de hielo 1
Cubierta del frutero
Frutero
Protección para huevos
2
1
1
1
Protección para huevos
Cubierta del frutero
Frutero
(RL35E*,RL35S*,RL35H*,RL35L*)
resolución de problemas_25
resolución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El aparato no
funciona en absoluto
o la temperatura es
demasiado alta
Los alimentos del
frigorífico se congelan
Existen ruidos
anormales
Las esquinas y lados
frontales del aparato
están calientes y
empieza a formarse
una condensación
Puede oír un burbujeo
de líquido en el
aparato
Existe un mal olor
dentro del aparato
Existe una capa de
hielo en las paredes
del aparato
Si se forma
condensación en
la pared interna del
aparato y alrededor de
las verduras
Compruebe que el cable de alimentación está conectado adecuadamente.
¿El mando de la temperatura del panel frontal está correctamente confi gurado?
¿El aparato recibe directamente los rayos del sol o está ubicado cerca de
fuentes de calor?
¿El dorso del aparato está colocado demasiado cerca de la pared?
¿El control de temperatura del panel frontal está confi gurado en la
temperatura más fría?
¿La temperatura de los alrededores es demasiado baja?
¿Ha colocado comida caliente en el refrigerador?
Compruebe que el aparato está instalado en una superfi cie estable,
nivelada.
¿El dorso del aparato está colocado demasiado cerca de la pared?
¿Se han caído objetos extranjeros detrás o bajo el aparato?
¿El ruido procede del compresor del aparato?
Pueden escucharse ruidos de tic tac en el interior del aparato. Esto es
normal.
Este sonido ocurre cuando varios accesorios se contraen o se expanden.
Las tuberías a prueba de calor se encuentran instaladas en las esquinas
frontales del aparato para evitar que se forme condensación.
Cuando aumenta la temperatura ambiente, esto no siempre es efi caz. Sin
embargo, no es anormal.
En un clima muy húmedo, podrá formarse condensación de la superfi cie
exterior del aparato cuando la humedad del aire entre en contacto con la
superfi cie fría del aparato.
Este es el refrigerante, que enfría el interior del aparato.
No selló la comida.
Compruebe que los alimentos estén cubiertos y asegúrese de que el
compartimento de frío está limpio.
¿El dispositivo de aire del aparato está conectado?
Espacie los alimentos entre sí al máximo para mejorar la ventilación.
¿Ha cerrado la puerta al completo?
Puede ocurrir cuando la comida con gran contenido de agua se haya
almacenado sin cubrir con un alto nivel de humedad o cuando la puerta se
haya dejado abierta durante mucho tiempo.
Guarde los alimentos con una cubierta o en contenedores sellados.
Consejos sobre el ahorro de energía
Instale el aparato en una habitación fría y seca, con ventilación adecuada.
Compruebe que no se exponga a la luz directa del sol y nunca lo coloque
cerca de una fuente directa de calor (radiador, por ejemplo).
No bloquee nunca las ranuras o rejillas del aparato.
Deje que la comida caliente se enfríe antes de colocarla en el aparato.
Ponga la comida congelada en el refrigerador para descongelarla.
Podrá utilizar a continuación, temperaturas bajas de los productos
congelados para enfriar los alimentos en el refrigerador.
No mantenga la puerta del aparato abierta durante demasiado tiempo
cuando ponga los alimentos o saque la comida.
Cuanto más corto sea el tiempo de apertura de la puerta, menor hielo se
formará en el congelador.
Deje un espacio libre a la derecha, izquierda, parte superior e inferior cuando instale el apara-
to. Esto le ayudará a reducir el consumo de energía y a reducir el importe de sus facturas de
electricidad.
Límites de temperatura ambiente de la habitación
Este frigorífi co/congelador ha sido diseñado para funcionar a las temperaturas
ambientes indicadas por las presentes clases de temperaturas en el siguiente
cuadro.
Las temperaturas internas pueden estar afectadas por determinados factores como la
ubicación del frigorífico/congelador, la temperatura ambiental y la frecuencia con la que
se abra la puerta. Ajuste la temperatura tal y como lo necesite, para compensar el efecto
de dichos factores.
Español
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
SLa presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta
forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Clase Símbolo
Intervalo de temperatura ambiente (°C)
Templada extendida SN
Templada N
Subtropical ST
Tropical T
+10 a +32
+16 a +32
+16 a +38
+16 a +43
RESUMEN
?
Tiene alguna pregunta o comentario?
DA68-02440Q(2)
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
PERU 0-800-777-08 www.samsung.com
MEXICO 01 -800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
AUSTRIA 0810-SAMSUNG(7267864, €0.07/min) www.samsung, com/at
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421/4004-0000 www.samsung.com/br
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
RUMANIA
08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from
landline, local network Romtelecom - local tariff /
021 206 01 10 for landline and mobile, normal tariff
www.samsung.com
SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 7267864) from land line,
local charge/ 210 6897691 from mobile
www.samsung.com
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBUC 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG(7267864, €0.14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/it
LUXEMBOURG 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG(7267864, € 0.10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0-801- 1SAMSUNG (172678)/022 - 607 -93-33 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG(7267864) www.samsung, com/pt
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
INDIA
33030 8282/1800-29-3232/02-689-3232
/1800 266 8282
www.samsung.com/in
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung, com/se
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF0.08/min) www.samsung.com/ch
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
UKRAINE 0-800-502-000
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888/021-5699-7777 www.samsung.com/id
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung, com/vn
THAILAND 1800-29-3232/02-689-3232 www.samsung.com/th
SOUTH AFRICA 0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)/8000-4726 www.samsung. com/ae
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung RL49HGSW Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para