Samsung RSA1WTMG Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
??? _ 1
RSA1W***
F
rigorífi co
Manual del usuario
Español
Imagine las posibilidades
Gracias por la compra de un producto Samsung.
Con vistas a recibir un servicio más completo, por favor
,
registre su producto en
www
.samsung.com/global/register
Dispositivo independiente
RSA1R***
条形码
DA68-02439P-15
Car
acterísticas de su nuevo
frigorífi co
CARACTERÍSTICAS CLAVE DE SU NUEVO FRIGORÍFICO
Su refrigerador de doble puerta vertical viene equipado con muchas características de ahorro de espacio,
almacenamiento innovador y e cacia
energética.
BISAGRAS OCULTAS Y PUERTAS S/W
Bisagras ocultas y puertas logradas ayudan a obtener una vista frontal cuadrada con estilo y
clara.
DISPENSADOR ALTO
Colocación de agua limpia en el tanque de agua de la puerta del frigorí
co, fácil para beber
agua fría sin abrir la puerta.
PANTALLA LED NEGRA Y TRANSPARENTE
Con una ventana lujosa negra, podrá obtener una imagen de diseño claro y nítido.
Para acudir fácilmente a la referencia,
por favor
, escriba el modelo y el número
de serie. Encontrará su número de
modelo en la parte izquierda de la pared
del refrigerador.
2_características
Modelo #
Número de serie #
CE
Se ha establecido que este producto cumple la Directiva sobre baja tensión (2006/95/CE),
la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (2004/108/CE), la Directiva RoHS
(2011/65/UE), el Reglamento delegado de la comisión (UE) N.º 1060/2010 y la Directiva
sobre diseño ecológico (2009/125/CE) establecidas por el Reglamento (CE) N.º 643/2009
de la Unión Europea. (Solo para productos que se venden en países europeos)
información relativa a la seguridad
_3
Información relativa a la seguridad
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
A
ntes de poner en funcionamiento el aparato,
por favor, lea el presente manual detenidamente
al completo y consérvelo para acudir a él
posteriormente.
CUIDADO
D
ebido a que las presentes instrucciones de
funcionamiento abarcan varios modelos, las
características de su refrigerador podrán variar
ligeramente con respecto a las descritas en el
manual.
SÍMBOLOS DE CUIDADO/ADVERTENCIA UTILIZADOS
ADVERTENCIA
Indica que existe un peligro de muerte o de
daño grave.
CUIDADO
Indica que existe un peligro de daño personal o
daño material.
OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS
Representa algo que NO debe hacer
Representa algo que NO debe desmontar.
Representa algo que NO debe tocar.
Representa algo que NO debe seguir.
Indica que debe desconectar la toma de
alimentación de la red.
Representa un punto que debe ser puesto a
tierra para evitar un choque eléctrico.
Se recomienda que los elementos indicados con
este símbolo sean gestionados por un agente
de reparaciones.
E
ste aparato está diseñado para utilizarse en entornos
domésticos o similares como
- cocinas para el personal de tiendas, oficinas u otros
lugares de trabajo
- albergues rurales y habitaciones de hoteles, moteles
y otros entornos residenciales
- pensiones y casas de huéspedes
- catering y aplicaciones no minoristas similares.
CUIDADO
Estos signos de advertencia se indican para evitar dos a
Vd. y a otros terceros.
Por favor, apquelos expcitamente.
Tras leer esta seccn, manténgala en un lugar seguro para
poder acudir a ella con posterioridad.
•Esterefrigeradordebeinstalarseadecuadamentey
ubicarse de conformidad con el presente manual antes
de ser utilizado.
•Utiliceesteaparatosóloparasunalidadprevistataly
como se describe en este manual de instrucciones.
•Lerecomendamosfuertementequecualquierreparación
sea realizada por un personal habilitado.
•R600aoR134apuedenutilizarsecomorefrigerantes.
Compruebe la etiqueta del compresor ubicada en la
partetraseradelaparatoylaetiquetadecalicación
ubicadadentrodelfrigorícoparaverelrefrigeranteque
se utiliza para el refrigerador.
•EncasodeunrefrigeranteR600a,estegasnatural
con una gran compatibilidad medioambiental es
también, sin embargo, un combustible. A la hora de
transportar e instalar el aparato, tendrá que prestar
especial atención para garantizar que ninguna
parte del circuito refrigerante esté dañada.
•Ellanzamientodelrefrigeranteporlastuberías
podríainamaroprovocardañosalavista.Sise
detecta una fuga, evite cualquier llama desnuda o
posibles fuentes de ignición y ventile la habitación
en la que reside el aparato durante varios minutos.
•Paraevitarlacreacióndeunamezcladeaireygas
4_informaciónrelativaalaseguridad
Información relativa a la seguridad
ADVERTENCIA
inamablesiseregistraunescapeenelcircuito
refrigerante, el tamaño de la habitación en la que
resideelaparatodeberájarseenfuncióndela
cantidad del refrigerante utilizado.
•Nuncainicieelaparatosimuestracualquierindiciode
daños.Encasodeduda,póngaseencontactoconsu
proveedor.
•Lahabitacióndeberáteneruntamañode1m
3
por cada
8gderefrigeranteR600aincluidoenelaparato.
•Lacantidadderefrigeranteensuaparatoconcretose
indicaenlaplacadeidenticaciónubicadadentrodel
aparato.
•Porfavor,deshágasedelmaterialdeembalajedeeste
producto de una forma que respete el medioambiente.
•Tiredelcabledealimentaciónantesdecambiarlaluz
interna del refrigerador.
- De lo contrario, esto podría provocar riesgos de
electrocución.
SIGNOS DE ADVERTENCIA GRAVE
•Noinstaleelrefrigeradorenunlugarhúmedooen
donde pueda ponerse en contacto con el agua.
-Elaislamientodeterioradodelasparteseléctricas
puede provocar electrocuciones o incendios.
•Nocoloqueesterefrigeradoralaluzdirectadelsolnilo
exponga al calentamiento de estufas, calentadores de
habitación u otros aparatos.
•Dejesucienteespacioparainstalarelrefrigeradoren
unasupercieplana.
- Si su refrigerador no se encuentra nivelado, el
información relativa a la seguridad_5
Información relativa a la seguridad
ADVERTENCIA
sistema de enfriamiento interno no podrá funcionar
adecuadamente.
•Noconectevariosaparatosalmismopanelde
alimentaciónmúltiple.Elrefrigeradorsiempredeberá
estar conectado a su propio sistema eléctrico individual
cuyovoltajecorrespondaalaplacadeevaluación.
-Estoofreceelmejorrendimientoytambiénevitala
sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar, que
podrían provocar riesgos de incendio de los cables
sobrecalentados.
•Nuncadesconectesurefrigeradortirandodelcable
dealimentación.Siempreconectermementeytire
directamente de la toma.
-Losdañosdelcablepodrándarlugaracortocircuitos,
incendios y/o a electrocuciones.
•Compruebequelatomadealimentaciónnoestá
aplastada ni dañada por la parte trasera del refrigerador.
•Nounaelcabledealimentacióndeformaexcesivani
coloque artículos pesados en él.
-Estoconstituyeunpeligrodeincendio.
•Hagaqueelfabricanteosuagentedereparaciones
repare o cambie el cable de alimentación de inmediato
si ha sido dañado o rasgado.
•Noutiliceuncablequemuestredañosdechoqueso
abrasión a lo largo de su longitud o en cualquiera de sus
extremos.
•Sielcabledealimentaciónestádañado,hagaquelo
cambien de inmediato por el fabricante o su agente de
reparaciones.
•Cuandodesplaceelrefrigerador,tengacuidadodeno
6_informaciónrelativaalaseguridad
Información relativa a la seguridad
aplastar el cable de alimentación.
•Nointroduzcaelcabledealimentaciónconlasmanos
húmedas.
•Desconecteelrefrigeradorantesdelimpiaryrealizar
reparaciones.
•Noutiliceunpañohúmedoomojadocuandolimpiela
toma.
•Saquecualquierartículoajenoopolvodelasclavijasde
la toma de alimentación.
- De lo contrario, podrá conllevar riesgos de incendio.
•Sielrefrigeradorestádesconectadodelsuministrode
alimentación, deberá esperar al menos diez minutos
antes de volverlo a conectar.
•Silatomadelaparedestásuelta,nointroduzcaelcable
de alimentación.
-Estopodríaprovocarriesgosdeelectrocuciónode
incendios.
•Elaparatodebeubicarsedeformaquelatomaesté
accesible tras la instalación.
•Elrefrigeradordebeconectarseatierra.
- Deberá poner a tierra el refrigerador para
evitar cualquier fuga de energía o electrocución
provocada por la fuga actual del refrigerador.
•Noutilicenuncatuberíasdegas,líneastelefónicas
u otros posibles pararrayos como puesta a tierra.
-Elusoinadecuadodelatomadetierrapuede
provocar electrocuciones.
•Nodesmontenirepareelrefrigeradorporsímismo.
-Podrácorrerelriesgodeprovocarunincendio,un
información relativa a la seguridad_7
Información relativa a la seguridad
disfuncionamiento y/o daños personales.
•Sidetectaunolorafármacoohumo,tiredelatomade
alimentación de inmediato y póngase en contacto con su
centro de reparaciones electrónicas de Samsung.
•Mantengalosoriciosdeventilacióndelcompartimento
del aparato o la estructura de instalación libre de
obstáculos.
•Noutilicedispositivosmecánicosuotrosmediospara
acelerar el proceso de descongelado, salvo aquellos
indicados por el fabricante.
•Nodañeelcircuitorefrigerante.
•Nocoloqueniuseunaparatoeléctricodentrodel
refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
•Esteaparatonosedestinaparaelusodepersonas
(incluyendo los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la
experiencia y de los conocimientos necesarios, a menos
que estén siendo vigilados o que sigan las instrucciones
acerca del uso del aparato por parte de un responsable
para garantizar su seguridad.
•Losniñosdeberánsersupervisadosparagarantizarque
nojueganconelaparato.
•Nodejequelosniñossecuelguendelapuerta.Delo
contrario, podrá sufrir serios daños.
•Notoquelasparedesinternasdelcongeladornilos
productos o alimentos almacenados en el congelador
conlasmanoshúmedas.
-Estopodráprovocarcongelación.
•Sinovaautilizarelrefrigeradorduranteunlargo
8_ información relativa a la seguridad
Información relativa a la seguridad
periodo de tiempo, por favor, desenchufe el cable de
alimentación.
- Cualquier deterioro del aislamiento podrá provocar un
incendio.
•Noguardeartículosenlapartesuperiordelaparato.
- Cuando abra o cierre las puertas, los artículos se caerán
y provocarán daños personales y/o materiales.
SIGNOS DE ADVERTENCIA
•Esteproductosedestinaexclusivamenteal
almacenamiento de comida en un entorno
doméstico.
•Eltiempodealmacenamientorecomendadopor
el fabricante deberá ser respetado. Véanse las
instrucciones correspondientes
•Lasbotellasdeberánguardarsejuntasparaquenose
caigan.
•Nocoloquelasbebidascarbonadasogaseosasenel
compartimento del congelador.
•Norellenedemasiadoelrefrigeradorconalimentos.
- Cuando abra las puertas, los artículos podrán caerse y
provocar daños personales o materiales.
•Nopongabotellasnirecipientesdevidrioenel
congelador.
- Al congelarse los contenidos, el vidrio podría romperse y
provocar daños personales.
•Nodifundagasesinamablescercadelcongelador.
-Puedeprovocarriesgosdeexplosiónodeincendio.
•Nodifundadirectamenteaguadentroofueradel
refrigerador.
información relativa a la seguridad_9
Información relativa a la seguridad
CUIDADO
10_informaciónrelativaalaseguridad
Información relativa a la seguridad
-Estopodríaprovocarriesgosdeelectrocuciónode
incendios.
•Noalmacenesustanciasvolátilesoinamablesenel
refrigerador.
-Elalmacenamientodebenceno,disolvente,alcohol,
éter,gasLPyotrosproductossimilarespuedeconllevar
explosiones.
•Sihaprevistounlargoperiododevacaciones,deberá
vaciar el refrigerador y apagarlo.
•Novuelvaacongelaralimentoscongeladosquese
hayan descongelado por completo.
•Noalmaceneproductosfarmacéuticos,materiales
cientícosoproductossensiblesalastemperaturasen
el refrigerador.
-Losproductosqueexigencontrolesdetemperatura
estrictos no deben guardarse en el refrigerador
•Nocoloqueuncontenedorrepletodeaguaenel
refrigerador.
- Si rebosa, esto podría provocar riesgos de electrocución
o de incendios.
•Nogolpeeniapliqueunafuerzaexcesivasobrela
superciedevidrio.
-Laroturadelvidriopuedecausarlesionespersonaleso
daños materiales.
SIGNOS DE ADVERTENCIA PARA LA LIMPIEZA
•Nointroduzcasusmanosenlazonainferiorubicada
bajoelaparato.
-Cualquierbordealadopodríaprovocardaños
personales.
información relativa a la seguridad_11
Información relativa a la seguridad
•Noponganuncalosdedosuotrosobjetoseneloricio
del dispensador y en la descarga de hielo.
-Podráprovocardañospersonalesomateriales
importantes.
•Noutiliceunpañohúmedonimojadoparalimpiarla
toma,retirecualquiermaterialajenoopolvodelas
clavijasdelenchufe.
- De lo contrario, podrá conllevar riesgos de incendio.
•Sielrefrigeradorestádesconectadodelsuministrode
alimentación, deberá esperar al menos diez minutos
antes de volverlo a conectar.
SIGNOS DE ADVERTENCIA PARA LA ELIMINACIÓN
•Cuandosedeshagadeesteodeotrosrefrigeradores,
saque los precintos de la puerta, y el pestillo de la puerta
para que los niños y los animales no puedan quedar
encerrados en su interior.
•Dejelasestanteríasensuposiciónparaquelosniños
no puedan subirse a ellas fácilmente.
•R600aoR134aseutilizacomorefrigerante.Compruebe
la etiqueta del compresor ubicada en la parte trasera del
aparatoylaetiquetadecalicaciónubicadadentrodel
frigorícoparaverelrefrigerantequeseutilizaparael
refrigerador. Cuando este producto contenga gas
inamable(refrigeranteR600a)póngaseencontacto
con su autoridad local para deshacerse con seguridad
del producto.
•Elciclopetanoseutilizacomogasinabledeaislamiento.
Losgasesenelmaterialdeaislamientorequieren
unprocedimientoespecialdeeliminación.Porfavor,
póngase en contacto con sus autoridades locales con
12_ información relativa a la seguridad
Información relativa a la seguridad
respecto a la eliminación segura para el medioambiente
de este producto. Asegúrese de que ninguna de las
tuberías de la parte trasera de los aparatos está dañada
antes de eliminarla. Las tuberías podrán romperse en un
espacio abierto.
En caso de un corte de corriente, llame a la oficina
local de su Empresa de Electricidad y pregunte la
duración.
La mayoría de los fallos de electricidad que se
corrigen en una o dos horas no afectarán a las
temperaturas de su refrigerador.
Sin embargo, deberá reducir al máximo el número
de aperturas de puertas mientras que se ha cortado
la alimentación.
No obstante, si el corte de alimentación dura más de
24 horas, saque toda la comida congelada.
Para las puertas o tapas con cerrojos o llaves, las
llaves deberán guardarse fuera del alcance de los
niños y no cerca del aparato refrigerante, con vistas
a evitar que los niños queden encerrados en el
interior.
Algunos modelos de frigorífico contienen una película
protectora en la superficie para que no aparezcan
arañazos durante el transporte. Para evitar la
electricidad estática, retire esta capa protectora
lentamente. Si la película no se ha retirado durante
un tiempo, puede dejar alguna sombra en la placa.
CUIDADO
CUIDADO
información relativa a la seguridad_13
Información relativa a la seguridad
CONSEJOS ADICIONALES PARA UN USO
ADECUADO
•Dejeelaparatoalimentadodurante2horastrassu
instalación.
•Paraobtenerlosmejoresresultadosdelproducto,
-Nocoloquelosalimentosdemasiadojuntosfrentealas
ventilaciones ubicadas en la parte trasera del aparato ya
que de este modo, podrá obstruir la libre circulación del
aire en el compartimento del congelador.
-Embalelosalimentosadecuadamenteocolóquelos
en contenedores herméticos antes de colocarlos en el
congeladordelfrigoríco.
-Nocoloqueningúnalimentonuevoparacongelarcerca
de otro que ya esté congelado.
•Nocoloquelasbebidascarbonadasogaseosasenel
compartimento del congelador.
•Porfavor,observeladuraciónmáximade
almacenamiento y las fechas de caducidad de los
alimentos congelados.
•Noexisteningunanecesidaddedesconectarel
refrigerador de la fuente de alimentación si va a estar
fuera durante menos de tres semanas. Sin embargo,
saque todos los alimentos si va a estar fuera durante
tres semanas o más. Desconecte el refrigerador y
límpielo,enjuágueloyséquelo.
•Lamayoríadelosfallosdeelectricidadquesecorrigen
en una o dos horas no afectarán a las temperaturas de
su refrigerador. Sin embargo, deberá reducir al máximo
elnúmerodeaperturasdepuertasmientrasquese
ha cortado la alimentación. No obstante, si el corte
Información relativa a la seguridad
dealimentaciónduramásde24horas,saquetodala
comida congelada.
•Silallavesesuministraconelrefrigerador,lasllaves
deberán guardarse fuera del alcance de los niños y no
cerca del aparato.
•Puedequeelaparatonofuncioneadecuadamente
(posibilidad de descongelación de contenidos o que la
temperatura sea demasiado alta en el compartimento
de alimentos congelados) cuando se ubique durante un
largoperiododetiempopordebajodelextremofríode
la serie de temperaturas para la cual ha sido diseñado el
aparato.
•Noalmacenealimentosquesedeteriorenfácilmentea
bajastemperaturas,comoplátanosomelones.
•Coloquelabandejadehieloenlaposicióninicialmente
suministrada por el fabricante con vistas a lograr un
congelado del hielo óptimo.
•Suaparatoestálibredehielo,loquesignicaqueno
deberá descongelarlo manualmente, ya que dicha
operación se llevará a cabo de forma automática.
•Elaumentodetemperaturaduranteladescongelación
puede cumplir con las normas ISO. No obstante, si
desea evitar un aumento indebido de la temperatura
de los alimentos congelados mientras descongela el
aparato, por favor, embale la comida con varias capas
depapel,comoporejemplo,deunperiódico.
•Cualquieraumentodelatemperaturadelosalimentos
congelados durante la descongelación puede reducir el
periodo de almacenamiento de los mismos.
14_informaciónrelativaalaseguridad
CONSEJOS SOBRE EL AHORRO DE ENERGÍA
Instale el aparato en una habitación fría y seca, con
ventilación adecuada. Compruebe que no se exponga
a la luz directa del sol y nunca lo coloque cerca de una
fuente directa de calor (radiador, por ejemplo).
No bloquee nunca las ranuras o rejillas del aparato.
Deje que la comida caliente se enfríe antes de colocarla
en el aparato.
Ponga la comida congelada en el refrigerador
para descongelarla. Podrá utilizar a continuación,
temperaturas bajas de los productos congelados para
enfriar los alimentos en el refrigerador.
No mantenga la puerta del aparato abierta durante
demasiado tiempo cuando ponga los alimentos o saque
la comida. Cuanto más corto sea el tiempo de apertura
de la puerta, menor hielo se formará en el congelador.
Deje un espacio libre a la derecha, izquierda, parte
superior e inferior cuando instale el aparato. Esto le
ayudará a reducir el consumo de energía y a reducir el
importe de sus facturas de electricidad.
Información relativa a la seguridad
información relativa a la seguridad_15
Para lograr un uso de la energía más eficiente, mantenga
los accesorios interiores como cestas, cajones y estantes
en la posición indicada por el fabricante.
Cont
enidos
CONFIGURACIÓN DE SU FRIGORÍFICO
DE PUERT
AS VERTICALES
FRIGORÍFICO
CONFIGURACIÓN DE SU FRIGORÍFICO
DE PUERTAS VERTICALES
FRIGORÍFICO
FUNCIONAMIENTO DE SAMSUNG
REFRIGERADOR DE DOS PUERTAS
26 Con guración del refrigerador
27 Funcionamiento del refrigerador
29 Control de la temperatura
30 Uso de la fábrica de hielo y del dispensador
de agua fría
31 Estanterías y papeleras
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
16_contenido
38
26
25
17
17 Preparación para instalar el refrigerador
18 Sacar las puertas del refrigerador
21 Volver a unir las puertas del refrigerador
24 Nivelar el refrigerador
25 Realizar ajustes menores a las puertas
32 Almacenamiento de comi32
34 Sacar los accesorios del congelador
35 Sacar los accesorios de la nevera
36 Limpieza del refrigerador
37 Cambio de las bombillas interiores
37 Uso de las puertas
28 Uso de la pantalla digital
Confi
guración de su frigorífi co
de puertas verticales
PREP
ARACIÓN PARA INSTALAR EL REFRIGERADOR
Felicidades por su compra del refrigerador Samsung de puertas verticales. Esperamos que disfrute de las
numerosas funciones innovadoras y e
cacias que este nuevo aparato le ofrecerá.
Selección de la mejor ubicación para el refrigerador
Seleccione una ubicación con un fácil acceso al suministro de agua.
Seleccione una ubicación que carezca de exposición directa a la luz del sol.
Seleccione una ubicación con una super cie nivelada (o casi nivelada).
Seleccione una ubicación con su ciente espacio para que las puertas del refrigerador se
puedan abrir fácilmente.
Deje su ciente espacio para instalar el refrigerador en una super cie plana.
- Si su refrigerador no se encuentra nivelado, el sistema de enfriamiento interno no podrá
funcionar adecuadamente.
- Espacio general exigido en uso. Véase el dibujo y las dimensiones indicadas
a continuación.
25mm
25mm
1546mm
1163mm
al menos 50
mm
al
menos
50 mm
Deje un espacio libre a la derecha, izquierda, parte superior e inferior cuando instale el
aparato. Esto le ayudará a reducir el consumo de energía y a reducir el importe de sus
facturas de electricidad.
No instale el refrigerador en un lugar en donde la temperatura baje por debajo de los 50°F
(10°C).
con guración_17
01 CONFIGURACIÓN
Confi guración de su frigorífi co
de puertas verticales
SACAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Si su entrada no permite el paso del refrigerador con facilidad, podrá sacar las puertas del mismo.
1 . Sacar la cubierta de la pata frontal
Primero, abra tanto las puertas del congelador como del refrigerador, y a continuación, saque la
cubierta de la pata frontal girando las tuercas en sentido contrario al de las agujas del reloj.
18_ con guración
Confi guración de su frigorífi co
de puertas verticales
2 . Sacar la puerta del congelador
Cabe señalar primeramente varios puntos.
Compruebe que eleva la puerta de forma recta para que las bisagras no se rompan ni se
deterioren.
Coloque las puertas en una super cie protegida para evitar el aplaste o los daños.
1 .
1
Con la puerta del congelador cerrada, saque la cubierta de la bisagra superior utilizando
un destornillador, y a continuación, desconecte los cables empujándolos suavemente
aparte.
2
2
1
2 . Saque las tuercas de las bisagras
3
y la tuerca de tierra
4
girando en sentido contrario al
de las agujas del reloj, y saque la bisagra superior
5
. Tenga cuidado de que la puerta no se
caiga cuando la saque.
3
4
5
3 . A continuación, saque la puerta desde la bisagra inferior
6
levantando cuidadosamente la
puerta en posición recta
7
.
7
6
con guración_19
01 CONFIGURACIÓN
Sacar la puerta del frigorí co
1. Con la puerta cerrada, saque la tapa de la bisagra superior
1
con ayuda de un
destornillador.
1
2 . Saque las tuercas de las bisagras
2
y la tuerca de tierra
3
girando en sentido contrario al
de las agujas del reloj, y saque la bisagra superior
4
. Tenga cuidado de que la puerta no se
caiga cuando la saque.
4
2
3
3 . Saque la puerta desde la bisagra inferior
5
levantando la puerta en posición recta
6
.
20_ con guración
VOLVER A UNIR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Una vez que haya colocado con seguridad su refrigerador en donde pretende que permanezca, es hora
de volver a colocar de nuevo las puertas en su lugar.
Volver a colocar la puerta del congelador
2 . Introduzca el eje de la bisagra superior
3
en el ori? cio
de la esquina de la puerta del congelador
4
. Compruebe
que la bisagra está nivelada entre el ori? cio de la bisagra
superior
5
y el ori? cio de la cabina
6
y vuelva a unir las
tuercas de la bisagra
7
y la tuerca de tierra
8
girando
en dirección de las agujas del reloj.
4
5
6
7
8
3
3. Vuelva a conectar los cables.
4 . Coloque la parte frontal de la cubierta
de la bisagra superior
9
frente a la
bisagra superior y vuela a unir con la
tuerca
10
.
10
9
NÓICARUGIFNOC 10
1 . Ajuste el ori cio de la esquina
3
de la puerta del
frigorí co sobre la bisagra inferior
4
.
3
4
Confi guración de su frigorífi co
de puertas verticales
con guración_21
Volver a colocar la puerta del frigorí co
1 . Ajuste el ori cio de la esquina
3
de la puerta del
frigorí co sobre la bisagra inferior
4
.
3
4
2 . Introduzca el eje de la bisagra superior
5
en el
ori cio de la bisagra.
6
Compruebe que la bisagra
está nivelada entre el ori cio de la bisagra superior
7
y el ori cio de la parte superior de la cabina
8
. A continuación, vuelva a unir las tuercas de
la bisagra
9
y la tuerca de tierra
10
girándola en
sentido de las agujas del reloj.
3 . Vuelva a conectar los cables y la
parte frontal de la cubierta de la
bisagra superior
11
en la parte
frontal de la bisagra superior
12
y
vuelva a unirla con una tuerca.
12
11
22_ con guración
Confi guración de su frigorífi co
de puertas verticales
Volver a unir la cubierta de la pata frontal
Antes de unir la cubierta, compruebe si hay fugas en el conector de agua.
Cambie la cubierta de la pata frontal girando las tres tuercas en sentido de las agujas del reloj,
tal y como se muestra en la gura.
Cubierta de la pata
frontal
Tuerca
con guración_23
01 CONFIGURACIÓN
Confi guración de su frigorífi co
de puertas verticales
NIVELAR EL REFRIGERADOR
Ahora que las puertas se han vuelto a colocar en el refrigerador, querrá comprobar que el refrigerador
está nivelado para que pueda realizar los ajustes nales. Si el refrigerador no está nivelado, no podrá
hacer que las puertas sean perfectamente lisas.
La parte frontal del refrigerador también se puede ajustar.
Cuando la puerta del congelador es inferior al frigorí co
Introduzca un destornillador de punta llana en una tuerca de la pata, gírela en sentido de las
agujas del reloj o en sentido contrario para nivelar el congelador.
Pata
Destornillador
Cuando la puerta del congelador es superior al frigorí co
Introduzca un destornillador de punta llana en una tuerca de la pata, gírela en sentido de las
agujas del reloj o en sentido contrario para nivelar el frigorí co.
Destornillador
Pata
Véase la siguiente sección para obtener el mejor modo de realizar los ajustes menores de las
puertas.
24_ con guración
Atención: Las patas del producto no están ajustadas cuando salen de fábrica. Asegúrese
de ajustar las patas al suelo y que el producto quede nivelado antes de su uso.
Confi guración de su frigorífi co
de puertas verticales
REALIZAR AJUSTES MENORES A LAS PUERTAS
No olvide que es necesario realizar la nivelación del refrigerador para que las puertas queden
completamente lisas. Si necesita ayuda, revise la sección anterior sobre la nivelación del
refrigerador.
Parte de ajuste
Cuando la puerta del congelador
es superior al frigorí co
En caso del proceso para corregir el desequilibrio, la aplicación es la misma. Abra las puertas
y ajústelas, de una a una, tal y como se indica a continuación:
1 . Desa oje la tuerca
1
de la bisagra inferior hasta que alcance el tope superior del perno
2
.
3
2
1
llave inglesa
Clavija
Tuerca
Cuando libere la tuerca
1
, compruebe que utiliza la llave inglesa
3
suministrada para a ojar
el perno
2
en sentido contrario al de las agujas del reloj. Deberá poder desatornillar la tuerca
1
con sus dedos.
2 . Ajuste la diferencia de altura entre las puertas, girando el perno
2
en sentido de las agujas
del reloj o en sentido contrario al de las agujas del reloj .
3
2
llave inglesa
Clavija
Cuando gire en sentido de las agujas del reloj , la puerta se desplazará.
3 . Tras ajustar las puertas, gire la tuerca
1
en el sentido de las agujas del reloj hasta
que alcance el extremo inferior de la clavija
3
, y a continuación, ajuste el perno
2
de
nuevo con la llave inglesa para jar la tuerca
1
en su lugar.
3
2
1
llave inglesa
Perno
Tuerca
Si no ajusta la tuerca con rmeza, el perno podrá soltarse.
con guración_25
01 CONFIGURACIÓN
Funcionamiento del refrigerador
SAMSUNG de puertas verticales
CONFIGURACIÓN DEL REFRIGERADOR
Ahora que tiene su nuevo refrigerador instalado y en su lugar, podrá con gurar y disfrutar de todas las
funciones y características del aparato.
Al completar las siguientes etapas, su refrigerador deberá estar operativo al completo. De lo contrario,
compruebe primeramente el suministro de alimentación y la fuente de electricidad o intente acudir a la
sección de resolución de problemas ubicada en la parte trasera del presente manual de usuario. Si tiene
otra pregunta, póngase en contacto con su centro de reparaciones electrónicas de Samsung.
1 . Coloque el refrigerador en un lugar adecuado con una separación razonable entre la pared
y el refrigerador. Véanse las instrucciones de instalación del presente manual.
2 . Una vez conectado el refrigerador, compruebe que la luz interna se enciende cuando abra
las puertas.
3 . Fije el control de temperatura al nivel más frío y espere aproximadamente una hora.
El congelador deberá enfriarse poco a poco y el motor empezará a funcionar suavemente.
4 . Tras encender el frigorí co, tardará unas horas para alcanzar la temperatura adecuada
Una vez que la temperatura del frigorí co sea lo bastante fría, podrá almacenar alimentos y
bebidas en él.
26_ con guración
02 FUNCIONAMIENT
O
FUNCIONAMIENT
O DEL REFRIGERADOR
USO DEL PANEL DE CONTROL
5
1
2
4
3
3
RSA1W/RSA1R (descanso)
RSA1W/RSA1R (potencia de enfriado)
1
BOTÓN DE
POTENCIA
DEL
CONGELADOR
Reduce el tiempo necesario para congelar productos en el congelador.
Esto puede ser muy útil si necesita congelar rápidamente artículos que se
deterioran fácilmente o si la temperatura del congelador ha sido dañada
drásticamente (por ejemplo, cuando la puerta se haya dejado abierta).
2
BOTÓN DEL
CONGELADOR
Pulse el botón del Congelador para jar el congelador en la temperatura
deseada, podrá jar la temperatura entre -14°C (8°F) y -25ºC (-14°F).
3
BOTÓN DE POTENCIA
DE ENFRIADO
Reduce el tiempo necesario para refrescar productos en el frigorí co.
Esto puede ser muy útil si necesita refrescar rápidamente artículos que
se deterioran fácilmente o si la temperatura del frigorí
co ha sido dañada
drásticamente (por ejemplo, cuando la puerta se haya dejado abierta
durante mucho tiempo o cuando haya colocado mucha comida caliente en el
frigorí co de repente).
BOTÓN DE
DESCANSO
Si Vd. se va de vacaciones o realiza un viaje de negocios o no necesita
utilizar el refrigerador, pulse el botón de Vacaciones. Cuando seleccione el
botón de vacaciones para apagar el compartimento del frigorí co, la pantalla
LED de vacaciones se encenderá.
Se aconseja retirar la comida del compartimento de comida fresca
y que no deje la puerta abierta durante el funcionamiento del modo
Vacaciones.
4
FUNCIÓN DE
BLOQUEO
INF
ANTIL
Si pulsa el botón de descanso o el botón de potencia de enfriado y el botón
de frigorí co simultáneamente durante 3 segundos, todos los botones
quedarán bloqueados. Para cancelar esta función, pulse estos dos botones
de nuevo durante 3 segundos.
5
BOTÓN DEL
FRIGORÍFICO
Pulse el botón del Frigorí co para jar el frigorí co en la temperatura
deseada.
Podrá jar la temperatura entre 1°C y 7°C (34°F y 45°F).
funcionamiento_27
Cuando no se utilice el display de temperatura, Dual Flow o Filtro (luz verde),
este se apagará hasta que se vuelva a presionar algún botón o se abra la puerta,
esto es normal.
28_funcionamiento
F
uncionamiento del refrigerador
SAMSUNG de puertas verticales
USO DE LA
PANTALLA DIGITAL
El segmento “88” de la parte del Congelador indica la temperatura actual del Congelador
.
El segmento “88” de la parte del Frigorí co indica la temperatura actual del Frigorí co.
RSA1W/RSA1R (descanso)
RSA1W/RSA1R (potencia de enfriado)
POTENCIA
DEL CONGELADOR
Este icono se encenderá cuando active la función de “Potencia de congelado”.
Cuando no necesite el requisito, tan sólo tendrá que pulsar de nuevo el botón para cancelar el
modo de “Potencia de congelado”.
Cuando utilice esta función, el consumo de energía del refrigerador aumentará.
Esta función deberá estar activada antes de ubicar una gran cantidad de alimentos en el
compartimento del congelador al menos 24 horas antes.
BLOQUEO INF
ANTIL
Este icono se encenderá cuando active la función de bloqueo infantil pulsando el botón de
descanso o el botón de Potencia de Enfriado y el botón del frigorí
co simultáneamente durante
3 segundos. Pulse estos dos botones durante 3 segundos de nuevo para reactivar.
02 FUNCIONAMIENT
O
CONTROL
DE LA TEMPERATURA
Control de la temperatura del congelador
La temperatura del congelador puede
jarse entre -14°C (8°F) y -25ºC (-14°F) para
corresponder a sus necesidades particulares. Pulse el botón del Congelador repetidamente
hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla de temperaturas. Tenga en cuenta
que los alimentos como los helados podrán fundirse a una temperatura de -16ºC (4°F).
La pantalla de temperatura se moverá secuencialmente desde -14°C (8°F) y -25ºC (-14°F).
Cuando la pantalla alcance -14ºC (8°F), empezará de nuevo en -25ºC (-14°F).
Cinco segundos después de jar la nueva temperatura, la pantalla mostrará de nuevo la
temperatura actual del congelador. Sin embargo, este número cambiará cuando el Congelador
se ajuste a la nueva temperatura.
Control de la temperatura del frigorí co
La temperatura del refrigerador puede
jarse entre 7ºC (45°F) y 1ºC (34°F) para corresponder
a sus necesidades particulares. Pulse el botón del Frigorí co repetidamente hasta que la
temperatura deseada aparezca en la pantalla de temperaturas.
El proceso de control de temperatura para el Frigorí co funciona exactamente igual que el
proceso del Congelador.
Pulse el botón del Frigorí co para jar su temperatura deseada. Tras varios segundos, el
Frigorí co empezará a funcionar con la nueva temperatura jada. Esto se re ejará en la
pantalla digital.
La temperatura del congelador o del refrigerador podrá aumentar si se abren las puertas con
demasiada frecuencia, o si una gran cantidad de comida caliente se ubica en su interior
.
Esto podrá hacer que la pantalla digital pestañee. Una vez que el congelador y el frigorí co
regresen a su temperatura normal jada, el pestañeo se interrumpirá.
Si el pestañeo continúa, quizás deba “reiniciar” el frigorí co. Intente desconectar el aparato,
espere unos 10 minutos y vuelva a conectarlo de nuevo.
funcionamiento_29
Los guardias parte superior e inferior de este modelo de congelador son dos secciones estrella,
así que la temperatura en las dos secciones estrella es ligeramente superior a la temperatura de
los otros compartimientos del congelador
.
30_funcionamiento
Funcionamiento del refrigerador
SAMSUNG de puertas verticales
USO DE LA FÁBRICA DE HIELO Y DEL DISPENSADOR DE AGUA
FRÍA
Uso de la fábrica de hielo
1 . Cuando la temperatura del congelador alcance cero grados, podrá utilizar la fábrica de hielo
para crear hielo.
2 . Si saca la fábrica de hielo 1 de la estantería 2 primero, ponga agua limpia (temperatura
del agua no caliente) en ella y a continuación, no coloque demasiada agua en la fábrica,
empujando la fábrica de hielo en la estantería mediante los raíles.
3 . Espere un tiempo (varias horas) para que la fábrica de hielo cree el hielo. Si desea sacar el
hielo, saque la fábrica de hielo de la estantería.
4 . Cogiendo con ambas manos los extremos de la fábrica de hielo y girando como se indica, el
hielo caerá de la fábrica de hielo, colocando una copa o una bandeja para su uso.
Uso del dispensador de agua fría.
Coloque un vaso por debajo del compartimento
de agua y empuje suavemente su vaso contra la
palanca del dispensador de agua. Compruebe
que el vaso está alineado con el dispensador
para evitar que el agua se salga.
Empujar
02 FUNCIONAMIENT
O
EST
ANTERÍAS Y PAPELERAS
Congelador
Estanterías de vidrio
Cubierta luz
Fábrica de hielo
Compartimentos de las
puertas
Cubierta de la pata frontal
Cajones
Nevera
Cubierta luz
Utilidad de la bandeja
Estanterías de vidrio
Cajones de frutas y
verduras
Compartimento
de lácteos
T
anque de
agua
Compartimentos
de puertas
funcionamiento_31
32_funcionamiento
F
uncionamiento del refrigerador
SAMSUNG de puertas verticales
ALMACENAMIENT
O DE COMIDA
Almacenar comida en el congelador
El refrigerador de puertas verticales de Samsung ha sido diseñado para suministrarle las
funciones y utilidades de ahorro del máximo espacio.
Aquí le indicamos algunos de los
compartimentos personalizados que hemos creado para conservar su comida fresca durante
más tiempo. No olvide que para evitar la introducción de olores en el hielo, la comida
almacenada deberá ser embalada con seguridad de la forma más hermética posible.
Para conseguir más espacio, puede extraer el/los cajón/es del congelador y las bandejas
de hielo (para los modelos RSA1S***, RSA1N*** , RSA1W*** y RSA1R***), ya que esto no afecta a las
características térmicas ni a las mecánicas. El volumen de almacenamiento reconocido del
cajón de almacenamiento de comida congelada se calcula con los cajones extraídos.
1
2
3
4
6
7
8
9
02 FUNCIONAMIENT
O
Almacenar comida en el congelador
1
EST
ANTERÍAS
Pueden utilizarse para guardar todos los tipos
de comida congelada.
2
COMP
ARTIMENTOS DE LAS
PUERTAS
Pueden utilizarse para almacenar pequeños
paquetes de comida congelada.
3
CAJONES
Se utilizan mejor para guardar carne
o alimentos secos.
La comida almacenada debe estar envuelta
con seguridad mediante papel de aluminio
u otros materiales de envolver adecuados
o contenedores.
Almacenar comida en el Frigorí co
4
EST
ANTERÍAS
Diseñadas para resistir a los golpes. Pueden
utilizarse para almacenar todos los tipos de
comidas y bebidas.
Las marcas circulares en la super cie de vidrio
son un fenómeno normal y pueden limpiarse
normalmente con un paño húmedo.
6
UTILIDAD DE LA
BANDEJA
Mejor sitio para guardar los huevos.
Coloque la UTILIDAD DE LA BANDEJA en la
estantería para un acceso fácil.
7
CAJÓN DE FRUT
AS Y
VERDURAS
Se utiliza para conservar la validez de sus
verduras y frutas almacenadas. Ha sido
diseñado especialmente para controlar el nivel
de humedad dentro del cajón.
8
COMP
ARTIMENTO DE
LÁCTEOS
Puede utilizarse para guardar artículos lácteos
pequeños como la mantequilla o la margarina,
el yogur o la crema de queso.
9
COMP
ARTIMENTOS DE LAS
PUERTAS
Se utilizan para guardar artículos amplios y
pesados como los recipientes de leche u otras
botellas grandes y contenedores.
Las botellas deberán almacenarse juntas para que no choquen ni se caigan al abrir la puerta
del refrigerador
.
ADVERTENCIA
Si ha previsto ausentarse durante un buen tiempo, vacíe el refrigerador y apáguelo.
Seque el exceso de humedad del interior del aparato y deje abiertas las puertas. Esto
evitará que se creen olores y moho.
Si no va a utilizar el refrigerador durante un largo periodo de tiempo, por favor,
desenchufe el cable de alimentación.
- Cualquier deterioro del aislamiento podrá provocar un incendio.
funcionamiento_33
34_funcionamiento
Funcionamiento del refrigerador
SAMSUNG de puertas verticales
SACAR LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR
La limpieza y el orden del interior del congelador
son indispensables.
1 . Saque la estantería de vidrio tirando de la
estantería al máximo posible. A continuación,
levántela suavemente y sáquela.
CUIDADO
Si no tuviese asas en la parte trasera para
evitar la inclinación, deberá colocar una
estantería profundamente en una posición
adecuada en la que haya bloques para
estanterías tal y como se indica. De lo
contrario, la estantería podrá caerse fuera
del refrigerador.
Gancho Bloqueo
2 . Saque el compartimento de la puerta sosteniendo
el compartimento de la puerta con ambas manos y
a continuación, levántelo suavemente.
3 . Saque el cajón de plástico tirando del mismo hacia afuera
y levantándolo ligeramente.
4 . Saque la fábrica de hielo de la estantería,
y a continuación, levante la estantería y
sáquela del congelador.
5 . Saque la Cubierta de la pata frontal abriendo tanto
la puerta del congelador como la del refrigerador,
y saque los tres cajones. Una vez que las tuercas
están libres, saque la cubierta. Para volver
a ensamblar la cubierta de la pata frontal, vuelva
a colocarla en su posición inicial y apriete los tres
tornillos.
No ejerza demasiada fuerza cuando saque la cubierta.
De lo contrario, la cubierta se podrá romper y provocar daños personales.
02 FUNCIONAMIENT
O
F
uncionamiento del refrigerador
SAMSUNG de puertas verticales
SACAR LOS
ACCESORIOS DE LA NEVERA
1 .
Saque la estantería de vidrio de prueba
de derrame tirando de la estantería al
máximo posible. A continuación, levántela
suavemente y sáquela.
CUIDADO
Si no tuviese asas en la parte trasera
para evitar la inclinación, deberá colocar
una estantería profundamente en una
posición adecuada en la que haya
bloques para estanterías tal y como se
indica. De lo contrario, la estantería podrá
caerse fuera del refrigerador.
Gancho
Bloqueo
2 . Saque el Cajón de frutas y verduras pulsando las
pestañas de los lados izquierdo y derecho del interior de
la cubierta de la caja de secado y sáquelo tirando hacia
atrás.
Manteniendo el cajón con una mano, levántelo un
poco mientras tira del mismo hacia atrás y lo saca del
refrigerador.
3 .
Saque el compartimento de la puerta de galón
sosteniendo el compartimento de la puerta con ambas
manos y a continuación, levántelo suavemente.
4 .
Tire del asa del jador de casilla, y levante el tanque, y
a continuación, sáquelo
funcionamiento_35
Antes de sacar cualquier accesorio, compruebe que no incluyen alimentos en los mismos.
Cuando sea posible, saque toda la comida para reducir el riesgo de accidentes.
36_funcionamiento
Funcionamiento del refrigerador
SAMSUNG de puertas verticales
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
Si cuida su refrigerador Samsung de puertas verticales, aumentará la vida del producto y ayudará que
éste se mantenga sin olores ni gérmenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con un
detergente suave y a continuación, séquelo con un paño
ligero. Podrá sacar los cajones y las estanterías para
realizar una mayor limpieza. Sólo tendrá que comprobar
que están secos antes de volverlos a poner en su sitio.
Limpieza del exterior
Seque el panel digital y el panel de la pantalla con un paño
limpio y suave.
Difunda agua en el paño de la limpieza en lugar de
difundirla directamente en la super cie del refrigerador. Esto
ayuda a garantizar una distribución igual de la humedad
en la super cie. Las puertas, asas y las super cies de
la cabina deberán limpiarse con un detergente suave y
a continuación, ser secadas con un paño suave. Para hacer
que su aparato tenga una mejor imagen, el exterior deberá
limpiarse una o dos veces al año.
ADVERTENCIA
No utilice benceno, disolventes ni Clorox™ para la limpieza.
Estos podrán dañar la super cie del aparato y podrán dar
lugar a riesgos de incendios.
Limpieza de los precintos de goma de las
puertas
Si los precintos de goma de las puertas están sucios, las
puertas no se podrán cerrar correctamente, y el refrigerador
no funcionará de forma e caz. Mantenga los precintos
de las puertas libres de cualquier suciedad u obstáculo
limpiando las puertas con un detergente suave y un paño
húmedo. Séquelas con un paño limpio y suave.
CUIDADO
No difunda agua en el refrigerador mientras que esté conectado, ya que podrá conllevar riesgos
de electrocución. No limpie el refrigerador con benceno, disolventes o detergentes para coches,
ya que de lo contrario podrá dar lugar a riesgos de incendio.
02 FUNCIONAMIENT
O
F
uncionamiento del refrigerador
SAMSUNG de puertas verticales
CAMBIO DE LAS LUCES INTERIORES
ADVERTENCIA
funcionamiento_37
No cambie la bombilla LED en privado y póngase en contacto con el
personal de reparación especializado si es necesario.
Compruebe que la nueva bombilla LED es la misma que la antigua.
No rompa la cubierta de la bombilla.
USO DE LAS PUERT
AS
Las puertas del refrigerador están equipadas de una función de apertura y cierre de puertas que garantiza
que las puertas se cierren y estén continuamente aseguradas.
T
ras abrirlas hasta cierto punto, la puerta se “bloqueará” y permanecerá abierta. Cuando la puerta vuelve
a ubicarse antes del punto que permite que permanezca abierta, se cerrará automáticamente.
Resolución de pr
oblemas
PROBLEMA
SOLUCIÓN
El refrigerador no
funciona en absoluto
o no puede enfriar lo
su ciente
Compruebe que el cable de alimentación está conectado adecuadamente.
¿El control de temperatura del panel de la pantalla está con gurado en la
temperatura correcta? Intente jarlo en una temperatura inferior.
¿El refrigerador se encuentra expuesto directamente a los rayos del sol
o ubicado en una zona demasiado cercana a una fuente de calor?
¿La parte trasera del refrigerador está demasiado cerca de la pared y por
lo tanto, impide la circulación del aire?
La comida ubicada
en el frigorí co está
congelada.
¿El control de temperatura del panel de la pantalla está con gurado en la
temperatura correcta? Intente jarlo en una temperatura superior.
¿La temperatura de la habitación es muy baja?
¿Guardó comida con un alto contenido en agua en la parte más fría del
frigorí co? Intente desplazar estos artículos a una parte más caliente del
frigorí co.
Oye ruidos o sonidos
anormales
Compruebe que el refrigerador está nivelado y que es estable.
¿La parte trasera del refrigerador está demasiado cerca de la pared y por
lo tanto, impide la circulación del aire?
¿Se ha caído algo por debajo o por detrás del refrigerador?
Oirá un sonido de “crujido” del interior del refrigerador. Esto es normal
y tiene lugar cuando se contraen varios accesorios o se expanden con
relación a la temperatura interna del refrigerador.
Las esquinas frontales
y los lados del aparato
están calientes y
se está registrando
el fenómeno de la
condensación.
Es normal que se produzca algún calentamiento, ya que los
anticondensadores están instalados en las esquinas frontales del
refrigerador para evitar la condensación.
¿La puerta del refrigerador está entreabierta? La condensación puede
ocurrir cuando deje abierta la puerta durante mucho tiempo.
No se crea hielo ¿Esperó durante 12 horas después de la instalación del agua en la fábrica
de hielo?
¿La temperatura del congelador es demasiado caliente? Intente
con gurar la temperatura del congelador en un nivel más bajo.
Puede oír las burbujas
de agua en el
refrigerador.
Esto es normal. Las burbujas proceden del líquido refrigerante de enfriado
que circula por el refrigerador.
Hay un mal olor en el
refrigerador.
¿Se ha derramado un alimento?
Compruebe que la comida con fuerte olor (por ejemplo, el pescado) se ha
embalado y está hermética.
Limpie su congelador periódicamente y saque cualquier alimento
sospechoso o caducado
Se forma hielo en
las paredes del
congelador.
¿Se ha bloqueado la ventilación? Saque cualquier obstrucción de forma
que el aire pueda circular libremente.
Deje un espacio su ciente entre las comidas almacenadas para lograr
una circulación e caz del aire.
¿Se ha cerrado la puerta del congelador adecuadamente?
El dispensador de
agua no funciona.
¿El agua no está en el tanque de agua de la puerta del frigorí co?
¿Ha sufrido daños la válvula de suministro de agua?
38_resolución de problemas
Español
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador
, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta
forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung,
por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
COUNTRY CALL Web site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
BULGARIA 800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH
800 - SAMSUNG
(800-726786)
www.samsung.com/cz/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem
Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
[HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw.
0180 6 67267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem
Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
[HHP] 800.Msamsung (800.67267864)
www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni center vam je na voljo od ponedeljka
do petka od 9. do 18. ure.
www.samsung.com/si
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
[HHP] 801-672-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG
(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
www.samsung.com/gr/support

Transcripción de documentos

RSA1W*** RSA1R*** Frigorífico Manual del usuario Dispositivo independiente Español Imagine las posibilidades Gracias por la compra de un producto Samsung. Con vistas a recibir un servicio más completo, por favor, registre su producto en www.samsung.com/global/register 条形码 DA68-02439P-15 ??? _ 1 Características de su nuevo frigorífico CARACTERÍSTICAS CLAVE DE SU NUEVO FRIGORÍFICO Su refrigerador de doble puerta vertical viene equipado con muchas características de ahorro de espacio, almacenamiento innovador y eficacia energética. • BISAGRAS OCULTAS Y PUERTAS S/W Bisagras ocultas y puertas logradas ayudan a obtener una vista frontal cuadrada con estilo y clara. • DISPENSADOR ALTO Colocación de agua limpia en el tanque de agua de la puerta del frigorífico, fácil para beber agua fría sin abrir la puerta. • PANTALLA LED NEGRA Y TRANSPARENTE Con una ventana lujosa negra, podrá obtener una imagen de diseño claro y nítido. CE Se ha establecido que este producto cumple la Directiva sobre baja tensión (2006/95/CE), la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (2004/108/CE), la Directiva RoHS (2011/65/UE), el Reglamento delegado de la comisión (UE) N.º 1060/2010 y la Directiva sobre diseño ecológico (2009/125/CE) establecidas por el Reglamento (CE) N.º 643/2009 de la Unión Europea. (Solo para productos que se venden en países europeos) Para acudir fácilmente a la referencia, por favor, escriba el modelo y el número de serie. Encontrará su número de modelo en la parte izquierda de la pared del refrigerador. 2_características Modelo # Número de serie # Información relativa a la seguridad INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD • Antes de poner en funcionamiento el aparato, por favor, lea el presente manual detenidamente al completo y consérvelo para acudir a él posteriormente. • Debido a que las presentes instrucciones de CUIDADO funcionamiento abarcan varios modelos, las características de su refrigerador podrán variar ligeramente con respecto a las descritas en el manual. • Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos CUIDADO domésticos o similares como - cocinas para el personal de tiendas, oficinas u otros lugares de trabajo - albergues rurales y habitaciones de hoteles, moteles y otros entornos residenciales - pensiones y casas de huéspedes - catering y aplicaciones no minoristas similares. SÍMBOLOS DE CUIDADO/ADVERTENCIA UTILIZADOS Indica que existe un peligro de muerte o de daño grave. Indica que existe un peligro de daño personal o daño material. ADVERTENCIA ADVERTENCIA CUIDADO OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS Representa algo que NO debe hacer Representa algo que NO debe desmontar. Representa algo que NO debe tocar. Representa algo que NO debe seguir. Indica que debe desconectar la toma de alimentación de la red. Representa un punto que debe ser puesto a tierra para evitar un choque eléctrico. Se recomienda que los elementos indicados con este símbolo sean gestionados por un agente de reparaciones. información relativa a la seguridad_3 Información relativa a la seguridad Estos signos de advertencia se indican para evitar daños a Vd. y a otros terceros. Por favor, aplíquelos explícitamente. Tras leer esta sección, manténgala en un lugar seguro para poder acudir a ella con posterioridad. • Este refrigerador debe instalarse adecuadamente y ubicarse de conformidad con el presente manual antes de ser utilizado. • Utilice este aparato sólo para su finalidad prevista tal y como se describe en este manual de instrucciones. • Le recomendamos fuertemente que cualquier reparación sea realizada por un personal habilitado. • R600a o R134a pueden utilizarse como refrigerantes. Compruebe la etiqueta del compresor ubicada en la parte trasera del aparato y la etiqueta de calificación ubicada dentro del frigorífico para ver el refrigerante que se utiliza para el refrigerador. ADVERTENCIA • En caso de un refrigerante R600a, este gas natural con una gran compatibilidad medioambiental es también, sin embargo, un combustible. A la hora de transportar e instalar el aparato, tendrá que prestar especial atención para garantizar que ninguna parte del circuito refrigerante esté dañada. • El lanzamiento del refrigerante por las tuberías podría inflamar o provocar daños a la vista. Si se detecta una fuga, evite cualquier llama desnuda o posibles fuentes de ignición y ventile la habitación en la que reside el aparato durante varios minutos. • Para evitar la creación de una mezcla de aire y gas 4_ información relativa a la seguridad Información relativa a la seguridad inflamable si se registra un escape en el circuito refrigerante, el tamaño de la habitación en la que reside el aparato deberá fijarse en función de la cantidad del refrigerante utilizado. • Nunca inicie el aparato si muestra cualquier indicio de daños. En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor. • La habitación deberá tener un tamaño de 1m3 por cada 8g de refrigerante R600a incluido en el aparato. • La cantidad de refrigerante en su aparato concreto se indica en la placa de identificación ubicada dentro del aparato. • Por favor, deshágase del material de embalaje de este producto de una forma que respete el medioambiente. • Tire del cable de alimentación antes de cambiar la luz interna del refrigerador. - De lo contrario, esto podría provocar riesgos de electrocución. SIGNOS DE ADVERTENCIA GRAVE • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o en donde pueda ponerse en contacto con el agua. - El aislamiento deteriorado de las partes eléctricas puede provocar electrocuciones o incendios. • No coloque este refrigerador a la luz directa del sol ni lo exponga al calentamiento de estufas, calentadores de habitación u otros aparatos. • Deje suficiente espacio para instalar el refrigerador en una superficie plana. - Si su refrigerador no se encuentra nivelado, el ADVERTENCIA información relativa a la seguridad_5 Información relativa a la seguridad sistema de enfriamiento interno no podrá funcionar adecuadamente. • No conecte varios aparatos al mismo panel de alimentación múltiple. El refrigerador siempre deberá estar conectado a su propio sistema eléctrico individual cuyo voltaje corresponda a la placa de evaluación. - Esto ofrece el mejor rendimiento y también evita la sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar, que podrían provocar riesgos de incendio de los cables sobrecalentados. • Nunca desconecte su refrigerador tirando del cable de alimentación. Siempre conecte firmemente y tire directamente de la toma. - Los daños del cable podrán dar lugar a cortocircuitos, incendios y/o a electrocuciones. • Compruebe que la toma de alimentación no está aplastada ni dañada por la parte trasera del refrigerador. • No una el cable de alimentación de forma excesiva ni coloque artículos pesados en él. - Esto constituye un peligro de incendio. • Haga que el fabricante o su agente de reparaciones repare o cambie el cable de alimentación de inmediato si ha sido dañado o rasgado. • No utilice un cable que muestre daños de choques o abrasión a lo largo de su longitud o en cualquiera de sus extremos. • Si el cable de alimentación está dañado, haga que lo cambien de inmediato por el fabricante o su agente de reparaciones. • Cuando desplace el refrigerador, tenga cuidado de no 6_ información relativa a la seguridad Información relativa a la seguridad aplastar el cable de alimentación. • No introduzca el cable de alimentación con las manos húmedas. • Desconecte el refrigerador antes de limpiar y realizar reparaciones. • No utilice un paño húmedo o mojado cuando limpie la toma. • Saque cualquier artículo ajeno o polvo de las clavijas de la toma de alimentación. - De lo contrario, podrá conllevar riesgos de incendio. • Si el refrigerador está desconectado del suministro de alimentación, deberá esperar al menos diez minutos antes de volverlo a conectar. • Si la toma de la pared está suelta, no introduzca el cable de alimentación. - Esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios. • El aparato debe ubicarse de forma que la toma esté accesible tras la instalación. • El refrigerador debe conectarse a tierra. - Deberá poner a tierra el refrigerador para evitar cualquier fuga de energía o electrocución provocada por la fuga actual del refrigerador. • No utilice nunca tuberías de gas, líneas telefónicas u otros posibles pararrayos como puesta a tierra. - El uso inadecuado de la toma de tierra puede provocar electrocuciones. • No desmonte ni repare el refrigerador por sí mismo. - Podrá correr el riesgo de provocar un incendio, un información relativa a la seguridad_7 Información relativa a la seguridad disfuncionamiento y/o daños personales. • Si detecta un olor a fármaco o humo, tire de la toma de alimentación de inmediato y póngase en contacto con su centro de reparaciones electrónicas de Samsung. • Mantenga los orificios de ventilación del compartimento del aparato o la estructura de instalación libre de obstáculos. • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, salvo aquellos indicados por el fabricante. • No dañe el circuito refrigerante. • No coloque ni use un aparato eléctrico dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • Este aparato no se destina para el uso de personas (incluyendo los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la experiencia y de los conocimientos necesarios, a menos que estén siendo vigilados o que sigan las instrucciones acerca del uso del aparato por parte de un responsable para garantizar su seguridad. • Los niños deberán ser supervisados para garantizar que no juegan con el aparato. • No deje que los niños se cuelguen de la puerta. De lo contrario, podrá sufrir serios daños. • No toque las paredes internas del congelador ni los productos o alimentos almacenados en el congelador con las manos húmedas. - Esto podrá provocar congelación. • Si no va a utilizar el refrigerador durante un largo 8_ información relativa a la seguridad Información relativa a la seguridad periodo de tiempo, por favor, desenchufe el cable de alimentación. - Cualquier deterioro del aislamiento podrá provocar un incendio. • No guarde artículos en la parte superior del aparato. - Cuando abra o cierre las puertas, los artículos se caerán y provocarán daños personales y/o materiales. SIGNOS DE ADVERTENCIA • Este producto se destina exclusivamente al almacenamiento de comida en un entorno doméstico. • El tiempo de almacenamiento recomendado por el fabricante deberá ser respetado. Véanse las instrucciones correspondientes • Las botellas deberán guardarse juntas para que no se caigan. • No coloque las bebidas carbonadas o gaseosas en el compartimento del congelador. • No rellene demasiado el refrigerador con alimentos. - Cuando abra las puertas, los artículos podrán caerse y provocar daños personales o materiales. • No ponga botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. - Al congelarse los contenidos, el vidrio podría romperse y provocar daños personales. • No difunda gases inflamables cerca del congelador. - Puede provocar riesgos de explosión o de incendio. • No difunda directamente agua dentro o fuera del refrigerador. CUIDADO información relativa a la seguridad_9 Información relativa a la seguridad - Esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios. • No almacene sustancias volátiles o inflamables en el refrigerador. - El almacenamiento de benceno, disolvente, alcohol, éter, gas LP y otros productos similares puede conllevar explosiones. • Si ha previsto un largo periodo de vacaciones, deberá vaciar el refrigerador y apagarlo. • No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado por completo. • No almacene productos farmacéuticos, materiales científicos o productos sensibles a las temperaturas en el refrigerador. - Los productos que exigen controles de temperatura estrictos no deben guardarse en el refrigerador • No coloque un contenedor repleto de agua en el refrigerador. - Si rebosa, esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios. • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre la superficie de vidrio. - La rotura del vidrio puede causar lesiones personales o daños materiales. SIGNOS DE ADVERTENCIA PARA LA LIMPIEZA • No introduzca sus manos en la zona inferior ubicada bajo el aparato. - Cualquier borde afilado podría provocar daños personales. 10_ información relativa a la seguridad Información relativa a la seguridad • No ponga nunca los dedos u otros objetos en el orificio del dispensador y en la descarga de hielo. - Podrá provocar daños personales o materiales importantes. • No utilice un paño húmedo ni mojado para limpiar la toma, retire cualquier material ajeno o polvo de las clavijas del enchufe. - De lo contrario, podrá conllevar riesgos de incendio. • Si el refrigerador está desconectado del suministro de alimentación, deberá esperar al menos diez minutos antes de volverlo a conectar. SIGNOS DE ADVERTENCIA PARA LA ELIMINACIÓN • Cuando se deshaga de este o de otros refrigeradores, saque los precintos de la puerta, y el pestillo de la puerta para que los niños y los animales no puedan quedar encerrados en su interior. • Deje las estanterías en su posición para que los niños no puedan subirse a ellas fácilmente. • R600a o R134a se utiliza como refrigerante. Compruebe la etiqueta del compresor ubicada en la parte trasera del aparato y la etiqueta de calificación ubicada dentro del frigorífico para ver el refrigerante que se utiliza para el refrigerador. Cuando este producto contenga gas inflamable (refrigerante R600a) póngase en contacto con su autoridad local para deshacerse con seguridad del producto. • El ciclopetano se utiliza como gas inflable de aislamiento. Los gases en el material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación. Por favor, póngase en contacto con sus autoridades locales con información relativa a la seguridad_11 Información relativa a la seguridad respecto a la eliminación segura para el medioambiente de este producto. Asegúrese de que ninguna de las tuberías de la parte trasera de los aparatos está dañada antes de eliminarla. Las tuberías podrán romperse en un espacio abierto. CUIDADO CUIDADO En caso de un corte de corriente, llame a la oficina local de su Empresa de Electricidad y pregunte la duración. La mayoría de los fallos de electricidad que se corrigen en una o dos horas no afectarán a las temperaturas de su refrigerador. Sin embargo, deberá reducir al máximo el número de aperturas de puertas mientras que se ha cortado la alimentación. No obstante, si el corte de alimentación dura más de 24 horas, saque toda la comida congelada. Para las puertas o tapas con cerrojos o llaves, las llaves deberán guardarse fuera del alcance de los niños y no cerca del aparato refrigerante, con vistas a evitar que los niños queden encerrados en el interior. Algunos modelos de frigorífico contienen una película protectora en la superficie para que no aparezcan arañazos durante el transporte. Para evitar la electricidad estática, retire esta capa protectora lentamente. Si la película no se ha retirado durante un tiempo, puede dejar alguna sombra en la placa. 12_ información relativa a la seguridad Información relativa a la seguridad CONSEJOS ADICIONALES PARA UN USO ADECUADO • Deje el aparato alimentado durante 2 horas tras su instalación. • Para obtener los mejores resultados del producto, - No coloque los alimentos demasiado juntos frente a las ventilaciones ubicadas en la parte trasera del aparato ya que de este modo, podrá obstruir la libre circulación del aire en el compartimento del congelador. - Embale los alimentos adecuadamente o colóquelos en contenedores herméticos antes de colocarlos en el congelador del frigorífico. - No coloque ningún alimento nuevo para congelar cerca de otro que ya esté congelado. • No coloque las bebidas carbonadas o gaseosas en el compartimento del congelador. • Por favor, observe la duración máxima de almacenamiento y las fechas de caducidad de los alimentos congelados. • No existe ninguna necesidad de desconectar el refrigerador de la fuente de alimentación si va a estar fuera durante menos de tres semanas. Sin embargo, saque todos los alimentos si va a estar fuera durante tres semanas o más. Desconecte el refrigerador y límpielo, enjuáguelo y séquelo. • La mayoría de los fallos de electricidad que se corrigen en una o dos horas no afectarán a las temperaturas de su refrigerador. Sin embargo, deberá reducir al máximo el número de aperturas de puertas mientras que se ha cortado la alimentación. No obstante, si el corte información relativa a la seguridad_13 Información relativa a la seguridad de alimentación dura más de 24 horas, saque toda la comida congelada. • Si la llave se suministra con el refrigerador, las llaves deberán guardarse fuera del alcance de los niños y no cerca del aparato. • Puede que el aparato no funcione adecuadamente (posibilidad de descongelación de contenidos o que la temperatura sea demasiado alta en el compartimento de alimentos congelados) cuando se ubique durante un largo periodo de tiempo por debajo del extremo frío de la serie de temperaturas para la cual ha sido diseñado el aparato. • No almacene alimentos que se deterioren fácilmente a bajas temperaturas, como plátanos o melones. • Coloque la bandeja de hielo en la posición inicialmente suministrada por el fabricante con vistas a lograr un congelado del hielo óptimo. • Su aparato está libre de hielo, lo que significa que no deberá descongelarlo manualmente, ya que dicha operación se llevará a cabo de forma automática. • El aumento de temperatura durante la descongelación puede cumplir con las normas ISO. No obstante, si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados mientras descongela el aparato, por favor, embale la comida con varias capas de papel, como por ejemplo, de un periódico. • Cualquier aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación puede reducir el periodo de almacenamiento de los mismos. 14_ información relativa a la seguridad Información relativa a la seguridad CONSEJOS SOBRE EL AHORRO DE ENERGÍA • Instale el aparato en una habitación fría y seca, con ventilación adecuada. Compruebe que no se exponga a la luz directa del sol y nunca lo coloque cerca de una fuente directa de calor (radiador, por ejemplo). • No bloquee nunca las ranuras o rejillas del aparato. • Deje que la comida caliente se enfríe antes de colocarla en el aparato. • Ponga la comida congelada en el refrigerador para descongelarla. Podrá utilizar a continuación, temperaturas bajas de los productos congelados para enfriar los alimentos en el refrigerador. • No mantenga la puerta del aparato abierta durante demasiado tiempo cuando ponga los alimentos o saque la comida. Cuanto más corto sea el tiempo de apertura de la puerta, menor hielo se formará en el congelador. • Deje un espacio libre a la derecha, izquierda, parte superior e inferior cuando instale el aparato. Esto le ayudará a reducir el consumo de energía y a reducir el importe de sus facturas de electricidad. • Para lograr un uso de la energía más eficiente, mantenga los accesorios interiores como cestas, cajones y estantes en la posición indicada por el fabricante. información relativa a la seguridad_15 Contenidos CONFIGURACIÓN DE SU FRIGORÍFICO DE PUERTAS VERTICALES FRIGORÍFICO 17 CONFIGURACIÓN DE SU FRIGORÍFICO DE PUERTAS VERTICALES FRIGORÍFICO 17 18 21 24 Preparación para instalar el refrigerador Sacar las puertas del refrigerador Volver a unir las puertas del refrigerador Nivelar el refrigerador 25 Realizar ajustes menores a las puertas 26 27 28 29 30 Configuración del refrigerador Funcionamiento del refrigerador Uso de la pantalla digital Control de la temperatura Uso de la fábrica de hielo y del dispensador de agua fría Estanterías y papeleras Almacenamiento de comi32 Sacar los accesorios del congelador Sacar los accesorios de la nevera Limpieza del refrigerador Cambio de las bombillas interiores Uso de las puertas 25 FUNCIONAMIENTO DE SAMSUNG REFRIGERADOR DE DOS PUERTAS 26 31 32 34 35 36 37 37 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 38 16_contenido Configuración de su frigorífico de puertas verticales PREPARACIÓN PARA INSTALAR EL REFRIGERADOR Selección de la mejor ubicación para el refrigerador • Seleccione una ubicación con un fácil acceso al suministro de agua. • Seleccione una ubicación que carezca de exposición directa a la luz del sol. • Seleccione una ubicación con una superficie nivelada (o casi nivelada). • Seleccione una ubicación con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador se puedan abrir fácilmente. • Deje suficiente espacio para instalar el refrigerador en una superficie plana. Si su refrigerador no se encuentra nivelado, el sistema de enfriamiento interno no podrá funcionar adecuadamente. - Espacio general exigido en uso. Véase el dibujo y las dimensiones indicadas a continuación. 25mm al menos 50 mm 1163mm al menos 50 mm 25mm 1546mm • • Deje un espacio libre a la derecha, izquierda, parte superior e inferior cuando instale el aparato. Esto le ayudará a reducir el consumo de energía y a reducir el importe de sus facturas de electricidad. No instale el refrigerador en un lugar en donde la temperatura baje por debajo de los 50°F (10°C). configuración_17 01 CONFIGURACIÓN Felicidades por su compra del refrigerador Samsung de puertas verticales. Esperamos que disfrute de las numerosas funciones innovadoras y eficacias que este nuevo aparato le ofrecerá. Configuración de su frigorífico de puertas verticales SACAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Si su entrada no permite el paso del refrigerador con facilidad, podrá sacar las puertas del mismo. 1 . Sacar la cubierta de la pata frontal Primero, abra tanto las puertas del congelador como del refrigerador, y a continuación, saque la cubierta de la pata frontal girando las tuercas en sentido contrario al de las agujas del reloj. 18_ configuración Configuración de su frigorífico de puertas verticales • Compruebe que eleva la puerta de forma recta para que las bisagras no se rompan ni se deterioren. • Coloque las puertas en una superficie protegida para evitar el aplaste o los daños. 1 . 1 Con la puerta del congelador cerrada, saque la cubierta de la bisagra superior utilizando un destornillador, y a continuación, desconecte los cables empujándolos suavemente aparte. 2 2 1 2 . Saque las tuercas de las bisagras 3 y la tuerca de tierra 4 girando en sentido contrario al de las agujas del reloj, y saque la bisagra superior 5 . Tenga cuidado de que la puerta no se caiga cuando la saque. 4 3 5 3 . A continuación, saque la puerta desde la bisagra inferior 6 levantando cuidadosamente la puerta en posición recta 7 . 7 6 configuración_19 01 CONFIGURACIÓN 2 . Sacar la puerta del congelador Cabe señalar primeramente varios puntos. Sacar la puerta del frigorífico 1. Con la puerta cerrada, saque la tapa de la bisagra superior 1 con ayuda de un destornillador. 1 2 . Saque las tuercas de las bisagras 2 y la tuerca de tierra 3 girando en sentido contrario al de las agujas del reloj, y saque la bisagra superior 4 . Tenga cuidado de que la puerta no se caiga cuando la saque. 2 3 4 3 . Saque la puerta desde la bisagra inferior 5 levantando la puerta en posición recta 6 . 20_ configuración Configuración de su frigorífico de puertas verticales VOLVER A UNIR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Volver a colocar la puerta del congelador 1 . Ajuste el orificio de la esquina 3 de la puerta del frigorífico sobre la bisagra inferior 4 . 3 4 8 2 . Introduzca el eje de la bisagra superior 3 en el ori?cio de la esquina de la puerta del congelador 4 . Compruebe que la bisagra está nivelada entre el ori?cio de la bisagra superior 5 y el ori?cio de la cabina 6 y vuelva a unir las tuercas de la bisagra 7 y la tuerca de tierra 8 girando en dirección de las agujas del reloj. 7 5 3 6 4 3. Vuelva a conectar los cables. 4 . Coloque la parte frontal de la cubierta de la bisagra superior 9 frente a la bisagra superior y vuela a unir con la tuerca 10. 10 9 configuración_21 01 CONFIGURACIÓN Una vez que haya colocado con seguridad su refrigerador en donde pretende que permanezca, es hora de volver a colocar de nuevo las puertas en su lugar. Volver a colocar la puerta del frigorífico 1 . Ajuste el orificio de la esquina 3 de la puerta del frigorífico sobre la bisagra inferior 4 . 3 4 2 . Introduzca el eje de la bisagra superior 5 en el orificio de la bisagra. 6 Compruebe que la bisagra está nivelada entre el orificio de la bisagra superior 7 y el orificio de la parte superior de la cabina 8 . A continuación, vuelva a unir las tuercas de la bisagra 9 y la tuerca de tierra 10 girándola en sentido de las agujas del reloj. 3 . Vuelva a conectar los cables y la parte frontal de la cubierta de la bisagra superior 11 en la parte frontal de la bisagra superior 12 y vuelva a unirla con una tuerca. 22_ configuración 12 11 Configuración de su frigorífico de puertas verticales Volver a unir la cubierta de la pata frontal Cubierta de la pata frontal Tuerca configuración_23 01 CONFIGURACIÓN Antes de unir la cubierta, compruebe si hay fugas en el conector de agua. Cambie la cubierta de la pata frontal girando las tres tuercas en sentido de las agujas del reloj, tal y como se muestra en la figura. Configuración de su frigorífico de puertas verticales NIVELAR EL REFRIGERADOR Ahora que las puertas se han vuelto a colocar en el refrigerador, querrá comprobar que el refrigerador está nivelado para que pueda realizar los ajustes finales. Si el refrigerador no está nivelado, no podrá hacer que las puertas sean perfectamente lisas. La parte frontal del refrigerador también se puede ajustar. Cuando la puerta del congelador es inferior al frigorífico Introduzca un destornillador de punta llana en una tuerca de la pata, gírela en sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario para nivelar el congelador. Pata Destornillador Cuando la puerta del congelador es superior al frigorífico Introduzca un destornillador de punta llana en una tuerca de la pata, gírela en sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario para nivelar el frigorífico. Pata Destornillador Véase la siguiente sección para obtener el mejor modo de realizar los ajustes menores de las puertas. Atención: Las patas del producto no están ajustadas cuando salen de fábrica. Asegúrese de ajustar las patas al suelo y que el producto quede nivelado antes de su uso. 24_ configuración Configuración de su frigorífico de puertas verticales REALIZAR AJUSTES MENORES A LAS PUERTAS Parte de ajuste En caso del proceso para corregir el desequilibrio, la aplicación es la misma. Abra las puertas y ajústelas, de una a una, tal y como se indica a continuación: 1 . Desafloje la tuerca 1 de la bisagra inferior hasta que alcance el tope superior del perno 2 . 3 llave inglesa 2 Clavija 1 Tuerca Cuando libere la tuerca 1 , compruebe que utiliza la llave inglesa 3 suministrada para aflojar el perno 2 en sentido contrario al de las agujas del reloj. Deberá poder desatornillar la tuerca 1 con sus dedos. 2 . Ajuste la diferencia de altura entre las puertas, girando el perno 2 en sentido de las agujas o en sentido contrario al de las agujas del reloj . del reloj 3 2 llave inglesa Clavija Cuando gire en sentido de las agujas del reloj , la puerta se desplazará. 3 . Tras ajustar las puertas, gire la tuerca 1 en el sentido de las agujas del reloj hasta que alcance el extremo inferior de la clavija 3 , y a continuación, ajuste el perno 2 de nuevo con la llave inglesa para fijar la tuerca 1 en su lugar. 3 llave inglesa 2 1 Perno Tuerca Si no ajusta la tuerca con firmeza, el perno podrá soltarse. configuración_25 01 CONFIGURACIÓN No olvide que es necesario realizar la nivelación del refrigerador para que las puertas queden completamente lisas. Si necesita ayuda, revise la sección anterior sobre la nivelación del refrigerador. Cuando la puerta del congelador es superior al frigorífico Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales CONFIGURACIÓN DEL REFRIGERADOR Ahora que tiene su nuevo refrigerador instalado y en su lugar, podrá configurar y disfrutar de todas las funciones y características del aparato. Al completar las siguientes etapas, su refrigerador deberá estar operativo al completo. De lo contrario, compruebe primeramente el suministro de alimentación y la fuente de electricidad o intente acudir a la sección de resolución de problemas ubicada en la parte trasera del presente manual de usuario. Si tiene otra pregunta, póngase en contacto con su centro de reparaciones electrónicas de Samsung. 1 . Coloque el refrigerador en un lugar adecuado con una separación razonable entre la pared y el refrigerador. Véanse las instrucciones de instalación del presente manual. 2 . Una vez conectado el refrigerador, compruebe que la luz interna se enciende cuando abra las puertas. 3 . Fije el control de temperatura al nivel más frío y espere aproximadamente una hora. El congelador deberá enfriarse poco a poco y el motor empezará a funcionar suavemente. 4 . Tras encender el frigorífico, tardará unas horas para alcanzar la temperatura adecuada Una vez que la temperatura del frigorífico sea lo bastante fría, podrá almacenar alimentos y bebidas en él. 26_ configuración FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR USO DEL PANEL DE CONTROL RSA1W/RSA1R (descanso) 1 3 2 5 RSA1W/RSA1R (potencia de enfriado) 3 Cuando no se utilice el display de temperatura, Dual Flow o Filtro (luz verde), este se apagará hasta que se vuelva a presionar algún botón o se abra la puerta, esto es normal. 1 BOTÓN DE POTENCIA DEL CONGELADOR Reduce el tiempo necesario para congelar productos en el congelador. Esto puede ser muy útil si necesita congelar rápidamente artículos que se deterioran fácilmente o si la temperatura del congelador ha sido dañada drásticamente (por ejemplo, cuando la puerta se haya dejado abierta). 2 BOTÓN DEL CONGELADOR Pulse el botón del Congelador para fijar el congelador en la temperatura deseada, podrá fijar la temperatura entre -14°C (8°F) y -25ºC (-14°F). BOTÓN DE POTENCIA DE ENFRIADO Reduce el tiempo necesario para refrescar productos en el frigorífico. Esto puede ser muy útil si necesita refrescar rápidamente artículos que se deterioran fácilmente o si la temperatura del frigorífico ha sido dañada drásticamente (por ejemplo, cuando la puerta se haya dejado abierta durante mucho tiempo o cuando haya colocado mucha comida caliente en el frigorífico de repente). BOTÓN DE DESCANSO Si Vd. se va de vacaciones o realiza un viaje de negocios o no necesita utilizar el refrigerador, pulse el botón de Vacaciones. Cuando seleccione el botón de vacaciones para apagar el compartimento del frigorífico, la pantalla LED de vacaciones se encenderá. Se aconseja retirar la comida del compartimento de comida fresca y que no deje la puerta abierta durante el funcionamiento del modo Vacaciones. 4 FUNCIÓN DE BLOQUEO INFANTIL Si pulsa el botón de descanso o el botón de potencia de enfriado y el botón de frigorífico simultáneamente durante 3 segundos, todos los botones quedarán bloqueados. Para cancelar esta función, pulse estos dos botones de nuevo durante 3 segundos. 5 BOTÓN DEL FRIGORÍFICO Pulse el botón del Frigorífico para fijar el frigorífico en la temperatura deseada. Podrá fijar la temperatura entre 1°C y 7°C (34°F y 45°F). 3 funcionamiento_27 02 FUNCIONAMIENTO 4 Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales USO DE LA PANTALLA DIGITAL El segmento “88” de la parte del Congelador indica la temperatura actual del Congelador. El segmento “88” de la parte del Frigorífico indica la temperatura actual del Frigorífico. RSA1W/RSA1R (descanso) RSA1W/RSA1R (potencia de enfriado) POTENCIA DEL CONGELADOR Este icono se encenderá cuando active la función de “Potencia de congelado”. Cuando no necesite el requisito, tan sólo tendrá que pulsar de nuevo el botón para cancelar el modo de “Potencia de congelado”. Cuando utilice esta función, el consumo de energía del refrigerador aumentará. Esta función deberá estar activada antes de ubicar una gran cantidad de alimentos en el compartimento del congelador al menos 24 horas antes. BLOQUEO INFANTIL Este icono se encenderá cuando active la función de bloqueo infantil pulsando el botón de descanso o el botón de Potencia de Enfriado y el botón del frigorífico simultáneamente durante 3 segundos. Pulse estos dos botones durante 3 segundos de nuevo para reactivar. 28_funcionamiento CONTROL DE LA TEMPERATURA Control de la temperatura del congelador Los guardias parte superior e inferior de este modelo de congelador son dos secciones estrella, así que la temperatura en las dos secciones estrella es ligeramente superior a la temperatura de los otros compartimientos del congelador. Control de la temperatura del frigorífico La temperatura del refrigerador puede fijarse entre 7ºC (45°F) y 1ºC (34°F) para corresponder a sus necesidades particulares. Pulse el botón del Frigorífico repetidamente hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla de temperaturas. El proceso de control de temperatura para el Frigorífico funciona exactamente igual que el proceso del Congelador. Pulse el botón del Frigorífico para fijar su temperatura deseada. Tras varios segundos, el Frigorífico empezará a funcionar con la nueva temperatura fijada. Esto se reflejará en la pantalla digital. La temperatura del congelador o del refrigerador podrá aumentar si se abren las puertas con demasiada frecuencia, o si una gran cantidad de comida caliente se ubica en su interior. Esto podrá hacer que la pantalla digital pestañee. Una vez que el congelador y el frigorífico regresen a su temperatura normal fijada, el pestañeo se interrumpirá. Si el pestañeo continúa, quizás deba “reiniciar” el frigorífico. Intente desconectar el aparato, espere unos 10 minutos y vuelva a conectarlo de nuevo. funcionamiento_29 02 FUNCIONAMIENTO La temperatura del congelador puede fijarse entre -14°C (8°F) y -25ºC (-14°F) para corresponder a sus necesidades particulares. Pulse el botón del Congelador repetidamente hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla de temperaturas. Tenga en cuenta que los alimentos como los helados podrán fundirse a una temperatura de -16ºC (4°F). La pantalla de temperatura se moverá secuencialmente desde -14°C (8°F) y -25ºC (-14°F). Cuando la pantalla alcance -14ºC (8°F), empezará de nuevo en -25ºC (-14°F). Cinco segundos después de fijar la nueva temperatura, la pantalla mostrará de nuevo la temperatura actual del congelador. Sin embargo, este número cambiará cuando el Congelador se ajuste a la nueva temperatura. Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales USO DE LA FÁBRICA DE HIELO Y DEL DISPENSADOR DE AGUA FRÍA Uso de la fábrica de hielo 1 . Cuando la temperatura del congelador alcance cero grados, podrá utilizar la fábrica de hielo para crear hielo. 2 . Si saca la fábrica de hielo 1 de la estantería 2 primero, ponga agua limpia (temperatura del agua no caliente) en ella y a continuación, no coloque demasiada agua en la fábrica, empujando la fábrica de hielo en la estantería mediante los raíles. 3 . Espere un tiempo (varias horas) para que la fábrica de hielo cree el hielo. Si desea sacar el hielo, saque la fábrica de hielo de la estantería. 4 . Cogiendo con ambas manos los extremos de la fábrica de hielo y girando como se indica, el hielo caerá de la fábrica de hielo, colocando una copa o una bandeja para su uso. Uso del dispensador de agua fría. Coloque un vaso por debajo del compartimento de agua y empuje suavemente su vaso contra la palanca del dispensador de agua. Compruebe que el vaso está alineado con el dispensador para evitar que el agua se salga. 30_funcionamiento Empujar ESTANTERÍAS Y PAPELERAS Congelador Cubierta luz Estanterías de vidrio Compartimentos de las puertas Cajones Cubierta de la pata frontal Nevera Cubierta luz Compartimento de lácteos Tanque de agua Utilidad de la bandeja Estanterías de vidrio Compartimentos de puertas Cajones de frutas y verduras funcionamiento_31 02 FUNCIONAMIENTO Fábrica de hielo Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales ALMACENAMIENTO DE COMIDA Almacenar comida en el congelador El refrigerador de puertas verticales de Samsung ha sido diseñado para suministrarle las funciones y utilidades de ahorro del máximo espacio. Aquí le indicamos algunos de los compartimentos personalizados que hemos creado para conservar su comida fresca durante más tiempo. No olvide que para evitar la introducción de olores en el hielo, la comida almacenada deberá ser embalada con seguridad de la forma más hermética posible. Para conseguir más espacio, puede extraer el/los cajón/es del congelador y las bandejas de hielo (para los modelos RSA1S***, RSA1N*** , RSA1W*** y RSA1R***), ya que esto no afecta a las características térmicas ni a las mecánicas. El volumen de almacenamiento reconocido del cajón de almacenamiento de comida congelada se calcula con los cajones extraídos. 8 4 1 6 2 9 3 7 32_funcionamiento Almacenar comida en el congelador ESTANTERÍAS Pueden utilizarse para guardar todos los tipos de comida congelada. 2 COMPARTIMENTOS DE LAS PUERTAS Pueden utilizarse para almacenar pequeños paquetes de comida congelada. CAJONES Se utilizan mejor para guardar carne o alimentos secos. La comida almacenada debe estar envuelta con seguridad mediante papel de aluminio u otros materiales de envolver adecuados o contenedores. 3 02 FUNCIONAMIENTO 1 Almacenar comida en el Frigorífico 4 ESTANTERÍAS Diseñadas para resistir a los golpes. Pueden utilizarse para almacenar todos los tipos de comidas y bebidas. Las marcas circulares en la superficie de vidrio son un fenómeno normal y pueden limpiarse normalmente con un paño húmedo. 6 UTILIDAD DE LA BANDEJA Mejor sitio para guardar los huevos. Coloque la UTILIDAD DE LA BANDEJA en la estantería para un acceso fácil. 7 CAJÓN DE FRUTAS Y VERDURAS Se utiliza para conservar la validez de sus verduras y frutas almacenadas. Ha sido diseñado especialmente para controlar el nivel de humedad dentro del cajón. 8 COMPARTIMENTO DE LÁCTEOS Puede utilizarse para guardar artículos lácteos pequeños como la mantequilla o la margarina, el yogur o la crema de queso. 9 COMPARTIMENTOS DE LAS PUERTAS Se utilizan para guardar artículos amplios y pesados como los recipientes de leche u otras botellas grandes y contenedores. Las botellas deberán almacenarse juntas para que no choquen ni se caigan al abrir la puerta del refrigerador. • ADVERTENCIA • Si ha previsto ausentarse durante un buen tiempo, vacíe el refrigerador y apáguelo. Seque el exceso de humedad del interior del aparato y deje abiertas las puertas. Esto evitará que se creen olores y moho. Si no va a utilizar el refrigerador durante un largo periodo de tiempo, por favor, desenchufe el cable de alimentación. Cualquier deterioro del aislamiento podrá provocar un incendio. funcionamiento_33 Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales SACAR LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR La limpieza y el orden del interior del congelador son indispensables. 1 . Saque la estantería de vidrio tirando de la estantería al máximo posible. A continuación, levántela suavemente y sáquela. CUIDADO Si no tuviese asas en la parte trasera para evitar la inclinación, deberá colocar una estantería profundamente en una posición adecuada en la que haya bloques para estanterías tal y como se indica. De lo contrario, la estantería podrá caerse fuera del refrigerador. Gancho 2 . Saque el compartimento de la puerta sosteniendo el compartimento de la puerta con ambas manos y a continuación, levántelo suavemente. 3 . Saque el cajón de plástico tirando del mismo hacia afuera y levantándolo ligeramente. 4 . Saque la fábrica de hielo de la estantería, y a continuación, levante la estantería y sáquela del congelador. 5 . Saque la Cubierta de la pata frontal abriendo tanto la puerta del congelador como la del refrigerador, y saque los tres cajones. Una vez que las tuercas están libres, saque la cubierta. Para volver a ensamblar la cubierta de la pata frontal, vuelva a colocarla en su posición inicial y apriete los tres tornillos. No ejerza demasiada fuerza cuando saque la cubierta. De lo contrario, la cubierta se podrá romper y provocar daños personales. 34_funcionamiento Bloqueo Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales SACAR LOS ACCESORIOS DE LA NEVERA CUIDADO Si no tuviese asas en la parte trasera para evitar la inclinación, deberá colocar una estantería profundamente en una posición adecuada en la que haya bloques para estanterías tal y como se indica. De lo contrario, la estantería podrá caerse fuera del refrigerador. Gancho Bloqueo 2 . Saque el Cajón de frutas y verduras pulsando las pestañas de los lados izquierdo y derecho del interior de la cubierta de la caja de secado y sáquelo tirando hacia atrás. Manteniendo el cajón con una mano, levántelo un poco mientras tira del mismo hacia atrás y lo saca del refrigerador. 3 . Saque el compartimento de la puerta de galón sosteniendo el compartimento de la puerta con ambas manos y a continuación, levántelo suavemente. 4 . Tire del asa del fijador de casilla, y levante el tanque, y a continuación, sáquelo Antes de sacar cualquier accesorio, compruebe que no incluyen alimentos en los mismos. Cuando sea posible, saque toda la comida para reducir el riesgo de accidentes. funcionamiento_35 02 FUNCIONAMIENTO 1 . Saque la estantería de vidrio de prueba de derrame tirando de la estantería al máximo posible. A continuación, levántela suavemente y sáquela. Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR Si cuida su refrigerador Samsung de puertas verticales, aumentará la vida del producto y ayudará que éste se mantenga sin olores ni gérmenes. Limpieza del interior Limpie las paredes internas y los accesorios con un detergente suave y a continuación, séquelo con un paño ligero. Podrá sacar los cajones y las estanterías para realizar una mayor limpieza. Sólo tendrá que comprobar que están secos antes de volverlos a poner en su sitio. Limpieza del exterior Seque el panel digital y el panel de la pantalla con un paño limpio y suave. Difunda agua en el paño de la limpieza en lugar de difundirla directamente en la superficie del refrigerador. Esto ayuda a garantizar una distribución igual de la humedad en la superficie. Las puertas, asas y las superficies de la cabina deberán limpiarse con un detergente suave y a continuación, ser secadas con un paño suave. Para hacer que su aparato tenga una mejor imagen, el exterior deberá limpiarse una o dos veces al año. No utilice benceno, disolventes ni Clorox™ para la limpieza. ADVERTENCIA Estos podrán dañar la superficie del aparato y podrán dar lugar a riesgos de incendios. Limpieza de los precintos de goma de las puertas Si los precintos de goma de las puertas están sucios, las puertas no se podrán cerrar correctamente, y el refrigerador no funcionará de forma eficaz. Mantenga los precintos de las puertas libres de cualquier suciedad u obstáculo limpiando las puertas con un detergente suave y un paño húmedo. Séquelas con un paño limpio y suave. No difunda agua en el refrigerador mientras que esté conectado, ya que podrá conllevar riesgos CUIDADO de electrocución. No limpie el refrigerador con benceno, disolventes o detergentes para coches, ya que de lo contrario podrá dar lugar a riesgos de incendio. 36_funcionamiento Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales CAMBIO DE LAS LUCES INTERIORES USO DE LAS PUERTAS Las puertas del refrigerador están equipadas de una función de apertura y cierre de puertas que garantiza que las puertas se cierren y estén continuamente aseguradas. Tras abrirlas hasta cierto punto, la puerta se “bloqueará” y permanecerá abierta. Cuando la puerta vuelve a ubicarse antes del punto que permite que permanezca abierta, se cerrará automáticamente. funcionamiento_37 02 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No cambie la bombilla LED en privado y póngase en contacto con el personal de reparación especializado si es necesario. Compruebe que la nueva bombilla LED es la misma que la antigua. No rompa la cubierta de la bombilla. Resolución de problemas SOLUCIÓN PROBLEMA El refrigerador no funciona en absoluto o no puede enfriar lo suficiente • • • • La comida ubicada en el frigorífico está congelada. • Oye ruidos o sonidos anormales • • • • • • Las esquinas frontales y los lados del aparato están calientes y se está registrando el fenómeno de la condensación. • No se crea hielo • • • Compruebe que el cable de alimentación está conectado adecuadamente. ¿El control de temperatura del panel de la pantalla está configurado en la temperatura correcta? Intente fijarlo en una temperatura inferior. ¿El refrigerador se encuentra expuesto directamente a los rayos del sol o ubicado en una zona demasiado cercana a una fuente de calor? ¿La parte trasera del refrigerador está demasiado cerca de la pared y por lo tanto, impide la circulación del aire? ¿El control de temperatura del panel de la pantalla está configurado en la temperatura correcta? Intente fijarlo en una temperatura superior. ¿La temperatura de la habitación es muy baja? ¿Guardó comida con un alto contenido en agua en la parte más fría del frigorífico? Intente desplazar estos artículos a una parte más caliente del frigorífico. Compruebe que el refrigerador está nivelado y que es estable. ¿La parte trasera del refrigerador está demasiado cerca de la pared y por lo tanto, impide la circulación del aire? ¿Se ha caído algo por debajo o por detrás del refrigerador? Oirá un sonido de “crujido” del interior del refrigerador. Esto es normal y tiene lugar cuando se contraen varios accesorios o se expanden con relación a la temperatura interna del refrigerador. Es normal que se produzca algún calentamiento, ya que los anticondensadores están instalados en las esquinas frontales del refrigerador para evitar la condensación. ¿La puerta del refrigerador está entreabierta? La condensación puede ocurrir cuando deje abierta la puerta durante mucho tiempo. ¿Esperó durante 12 horas después de la instalación del agua en la fábrica de hielo? ¿La temperatura del congelador es demasiado caliente? Intente configurar la temperatura del congelador en un nivel más bajo. Puede oír las burbujas de agua en el refrigerador. • Esto es normal. Las burbujas proceden del líquido refrigerante de enfriado que circula por el refrigerador. Hay un mal olor en el refrigerador. • • ¿Se ha derramado un alimento? Compruebe que la comida con fuerte olor (por ejemplo, el pescado) se ha embalado y está hermética. Limpie su congelador periódicamente y saque cualquier alimento sospechoso o caducado • Se forma hielo en las paredes del congelador. El dispensador de agua no funciona. • • ¿Se ha bloqueado la ventilación? Saque cualquier obstrucción de forma que el aire pueda circular libremente. Deje un espacio suficiente entre las comidas almacenadas para lograr una circulación eficaz del aire. ¿Se ha cerrado la puerta del congelador adecuadamente? • • ¿El agua no está en el tanque de agua de la puerta del frigorífico? ¿Ha sufrido daños la válvula de suministro de agua? • 38_resolución de problemas Español Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, , por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. COUNTRY AUSTRIA CALL 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 BELGIUM 02-201-24-18 BOSNIA BULGARIA CROATIA 055 233 999 800 111 31 , Безплатна телефонна линия 072 726 786 800 - SAMSUNG (800-726786) 70 70 19 70 030-6227 515 01 48 63 00 00 CZECH DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY CYPRUS 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) SWEDEN 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) 800-SAMSUNG (800.7267864) [HHP] 800.Msamsung (800.67267864) 261 03 710 020 405 888 080 697 267 (brezplačna številka) 090 726 786 (0,39 EUR/min) klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure. 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815 56480 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * [HHP] 801-672-678* lub +48 22 607-93-33* * (koszt połączenia według taryfy operatora) 808 20 7267 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG ) Apel GRATUIT 011 321 6899 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 0034902172678 [HHP] 0034902167267 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) UK EIRE LITHUANIA LATVIA ESTONIA 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 GREECE HUNGARY ITALIA LUXEMBURG MONTENEGRO SLOVENIA NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL ROMANIA SERBIA SLOVAKIA SPAIN Web site www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) www.samsung.com/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/gr/support www.samsung.com/hu/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/si www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/no/support www.samsung.com/pl/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung RSA1WTMG Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario