Kenwood X600F - Excelon - Car Amplifier, X600F Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenwood X600F - Excelon - Car Amplifier Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
14 Español
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las
siguientes precauciones:
• La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y
experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje
en manos de profesionales.
• Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar
cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 14 mm²
(AWG 6) a 21 mm² (AWG 4), para evitar el deterioro del cable y daños en su
revestimiento.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por
ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
• Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte
inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood.
• No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superficie se calienta y
puede causar quemaduras si se toca.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes
precauciones:
• Asegúrese de que la unidad está conectada a un suministro de alimentación
de CC de 12V con una conexión de toma de tierra negativa.
• No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o
excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy
polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
• Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice únicamente uno del régimen
prescrito. El uso de un fusible de régimen incorrecto podría ocasionar un
funcionamiento defectuoso de la unidad.
• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, desconecte previamente
el mazo de conductores.
NOTA
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor
Kenwood.
• Si la unidad no está funcionando correctamente, consulte con su distribuidor
Kenwood.
Limpieza de la unidad
Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño
siliconado suave y seco.
PRECAUCIÓN
No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles
tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del
panel y/o hacer que se despeguen las letras indicadoras.
Para evitar agotar la batería
Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin conectar el motor, agota
la batería. Utilícelo después de arrancar el motor.
Función de protección
La función de protección se activa en los casos siguientes:
Este aparato está equipado con una función de protección que protege el
aparato y los altavoces de diversos accidentes y problemas que pueden ocurrir.
Cuando se active la función de protección, el indicador PROTECTION se
encenderá y el amplificador dejará de funcionar.
• Cuando un cable de altavoz puede estar cortocircuitado.
• Cuando la salida de un altavoz entra en contacto con masa.
• Cuando el aparato funciona mal y se envía una señal de DC a la salida de los
altavoces.
Cableado
• Lleve el cable de la batería de esta unidad directamente desde la propia
batería. Si se conectara al arnés del cableado del vehículo, puede provocar
daños en los fusibles, etc.
• Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces mientras funciona el
motor, conecte un filtro de ruido de línea (vendido por separado) a cada cable
de la batería.
• No permita que el cable entre en contacto directo con el borde de la placa de
hierro, utilizando para ello arandelas de caucho.
• Conecte los cables de masa a una parte del chasis del automóvil que actúe
como puesta a masa por donde pase la electricidad hasta el borne negativo
· de la batería. No conecte la alimentación si no están conectados los cables
de masa.
• Asegúrese de instalar un fusible de protección en el cable de corriente cerca
de la batería. El fusible positivo debería tener la misma capacidad que el de la
unidad o algo mayor.
• Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de corriente para
vehículos (ignífugo) con una capacidad mayor que la capacidad del fusible de
la unidad. (Utilice un cable de fuerza con un diámetro entre 14 mm² (AWG 6) y
21 mm² (AWG 4).)
• Cuando desee utilizar más de un amplificador de potencia, utilice un cable
de suministro de alimentación y un fusible de protección de una capacidad
de soporte de corriente mayor a la corriente máxima total utilizada por cada
amplificador.
Selección de altavoces
• La potencia de entrada asignada de los altavoces que se conecten al
amplificador debe ser mayor que la potencia de salida máxima (en Wats) del
amplificador. Utilizar altavoces que posean potencias de entrada menores a la
salida de entrada del amplificador producirá emisiones de humo y daños.
• Utilice altavoces que posean una impedancia de o más. Cuando desee
utilizar más de un juego de altavoces, calcule la impedancia combinada de
estos altavoces y luego conecte adecuadamente los altavoces al amplificador.
4Ω
4Ω
8Ω
2Ω
2Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
8Ω
4Ω
4Ω 4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
Impedancia combinada
X600F_K_3Spanish.indd 14 08.10.21 3:47:28 PM
Español 15
Instalación
Accesorios
Nombre de pieza Vista exterior Unidades
Tornillo autorroscantes
(ø5 × 18 mm)
4
Llave hexagonal (Grande)
1
Llave hexagonal (Pequeña)
1
Cubierta de terminales (Terminal
del cable de alimentación)
1
Procedimiento de instalación
Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las
aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el
ajuste y la conexión apropiados.
1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo · de la
batería para evitar cortocircuitos.
2. Prepare el aparato según el uso que vaya a hacer de él.
3. Quite la cubierta de adorno.
4. Conecte los cables de entrada y salida de las unidades.
5. Conecte los cables del altavoz.
6. Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el
cable de tierra en este orden.
7. Coloque los elementos de instalación en la unidad.
8. Coloque la unidad.
9. Coloque la cubierta de adorno.
10. Conecte la terminal negativa · de la batería.
PRECAUCIÓN
• No instale el equipo en las siguientes ubicaciones;
(Ubicacn inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar
en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en
el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol;
En un lugar situado en el flujo de aire caliente)
• No utilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario, éste
podría sobrecalentarse y estropearse.
• Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse cilmente.
Una vez instalado, no ponga nada sobre él.
• La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso.
Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas, resinas y otras
substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie.
• Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración para reducir la temperatura
interna. No instale la unidad en un lugar donde estén bloqueados el
ventilador y los ductos de refrigeracn. Al tapar estas aberturas no pod
reducirse adecuadamente la temperatura interior y podrá producirse un
fallo en el funcionamiento.
• Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún
otro lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al lado
opuesto tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres
del cableado del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo
o causar aln otro daño.
• No lo instale cerca del panel de controles, bandeja trasera, o piezas de
seguridad del colchón de aire.
• La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no
estorbe la conducción. Si la unidad se sale de su posicn debido a un
choque y golpea a una persona o a alguna pieza de seguridad, puede
causar o un accidente.
• Después de instalar el aparato, cerciórese de que los equipos eléctricos
(luces de freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente.
380 mm
320 mm
ø 6
286 mm
272 mm
Tablero de instalación, etc.
(grosor: 15 mm o más)
Tornillo autorroscantes
(ø5 × 18 mm)
Tornillo de cabeza
hexagonal (M4 ×
8 mm)
Llave hexagonal
(Pequeña)
Cubierta exterior
Ventilador de
refrigeración
X600F_K_3Spanish.indd 15 08.10.21 3:47:30 PM
16 Español
P.CON
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
LEFT
RIGHT
FUSE
[
30A
x
2
]
GNDBATT.
+
LINE OUT
LINE IN
L
R
A A
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
B B
A B
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
A B
LEFT
RIGHT
Conexiones
B canal
Altavoz derecho
Entrada
izquierda
Entrada
derecha
Conexiones en puente
B canal
Altavoz izquierdo
A canal
Altavoz derecho
A canal
Altavoz izquierdo
B canal
Altavoz (Puenteada)
A canal
Altavoz (Puenteada)
Entrada A canal
Entrada B canal
ADVERTENCIA
Retire la llave de encendido y
desconecte el terminal negativo · de
la batería para evitar cortocircuitos.
PRECAUCIÓN
• Si el sonido no sale normalmente,
desconecte inmediatamente la alimentacn
y compruebe las conexiones.
• No se olvide de desconectar la alimentacn
antes de cambiar el ajuste de cualquier
conmutador.
• Si el fusible se quema, compruebe que no
haya un cortocircuito en los cables, luego
cambie el fusible por uno que tenga el
mismo amperaje.
• Verifique que ninguno de los cables o
conectores que están sin conectar se
encuentren tocando la carrocea del
automóvil. No retire las tapas de los cables
o conectores que están sin conectar para
evitar de que se produzcan cortocircuitos.
• Conecte los cables del altavoz a los
conectores adecuados del altavoz
separadamente. La puesta en contacto
de terminales de altavoces distintos,
o la conexión como toma de tierra de
los terminales del altavoz al coche del
automóvil, pueden causar daños a la unidad.
• Después de la instalacn, compruebe que
las lámparas del freno, luces de destello y
limpiaparabrisas funcionar correctamente.
* pieza de venta en el comercio especializado
ADVERTENCIA
Para evitar incendios producidos por
cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible
o cortacircuito entre la batería y los terminales
de la batería.
Llave
hexagonal
(Pequeño)
Llave
hexagonal
(Grande)
Utilice la llave
hexagonal
suministrada.
Batería
Cable de masa*
Cable de la batería*
Fusible de protección*
Cubierta de
terminales
Cable RCA*
Cable de control de
alimentación*
UNIDAD CENTRAL
(reproductor de discos
compactos, etc.)
Llave hexagonal
(Pequeño)
Llave
hexagonal
(Grande)
Llave
hexagonal
(Pequeño)
Utilice la llave
hexagonal
suministrada.
NOTA
Utilice un cable
RCA con un
terminal recto. Si se
utiliza un cable RCA
con un terminal
en L, el terminal tal
vez no se pueda
conectar.
Acerca de los terminales conductores
1. Grosores de cables.
Puede utilizar cables con los siguientes grosores:
Cable de batería y cable de tierra AWG 4 – AWG 6
Cable de altavoz AWG 8 – AWG 12
2. Pele el cable.
Realice un corte en el revestimiento del cable (aislante de vinilo, etc.)
a 10-13 mm del extremo del cable y, a continuación, retire la parte
innecesaria del revestimiento torciéndola.
3. Instale el cable.
Afloje el tornillo con la llave hexagonal suministrada. Inserte el
conductor del cable en el orificio del terminal y apriete el tornillo.
10 - 13 mm
(3/8" - 1/2")
X600F_K_3Spanish.indd 16 08.10.21 3:47:32 PM
Español 17
INPUT
SENSITIVITY
[
V
]
BASS BOOST
LEVEL
[
dB
]
HPF/LPF
FREQUENCY
[
Hz
]
0.2
[
MAX
]
0.3
0.5
200
B ch
FILTER
LPF
150
100
70
10
180
15
2
4
6
50
60
1
2
3
4
[
MIN
]
5
[
Lch
]
INPUT
SENSITIVITY
[
V
]
0.2
[
MAX
]
0.3
0.5
1
2
3
4
[
MIN
]
5
BASS BOOST
FREQUENCY
[
Hz
]
70
10040
90
80
50
60
HPF
A ch
FILTER
LPF
HPF
INPUT
SELECTOR
A
OPERATION
MONO
STEREO
OFFOFF
A ch
A B
B ch
HPF/LPF
FREQUENCY
[
Hz
]
200
150
100
70
50
60
INPUT
SENSITIVITY
[
V
]
BASS BOOST
LEVEL
[
dB
]
HPF/LPF
FREQUENCY
[
Hz
]
0.2
[
MAX
]
0.3
0.5
200
B ch
FILTER
LPF
150
100
70
10
180
15
2
4
6
50
60
1
2
3
4
[
MIN
]
5
[
Lch
]
INPUT
SENSITIVITY
[
V
]
0.2
[
MAX
]
0.3
0.5
1
2
3
4
[
MIN
]
5
BASS BOOST
FREQUENCY
[
Hz
]
70
10040
90
80
50
60
HPF
A ch
FILTER
LPF
HPF
INPUT
SELECTOR
A
OPERATION
MONO
STEREO
OFFOFF
A ch
A B
B ch
HPF/LPF
FREQUENCY
[
Hz
]
200
150
100
70
50
60
INPUT
SENSITIVITY
[
V
]
BASS BOOST
LEVEL
[
dB
]
HPF/LPF
FREQUENCY
[
Hz
]
0.2
[
MAX
]
0.3
0.5
200
B ch
FILTER
LPF
150
100
70
10
180
15
2
4
6
50
60
1
2
3
4
[
MIN
]
5
[
Lch
]
INPUT
SENSITIVITY
[
V
]
0.2
[
MAX
]
0.3
0.5
1
2
3
4
[
MIN
]
5
BASS BOOST
FREQUENCY
[
Hz
]
70
10040
90
80
50
60
HPF
A ch
FILTER
LPF
HPF
INPUT
SELECTOR
A
OPERATION
MONO
STEREO
OFFOFF
A ch
A B
B ch
HPF/LPF
FREQUENCY
[
Hz
]
200
150
100
70
50
60
INPUT
SENSITIVITY
[
V
]
BASS BOOST
LEVEL
[
dB
]
HPF/LPF
FREQUENCY
[
Hz
]
0.2
[
MAX
]
0.3
0.5
200
B ch
FILTER
LPF
150
100
70
10
180
15
2
4
6
50
60
1
2
3
4
[
MIN
]
5
[
Lch
]
INPUT
SENSITIVITY
[
V
]
0.2
[
MAX
]
0.3
0.5
1
2
3
4
[
MIN
]
5
BASS BOOST
FREQUENCY
[
Hz
]
70
10040
90
80
50
60
HPF
A ch
FILTER
LPF
HPF
INPUT
SELECTOR
A
OPERATION
MONO
STEREO
OFFOFF
A ch
A B
B ch
HPF/LPF
FREQUENCY
[
Hz
]
200
150
100
70
50
60
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
A
B
L
R
L
R
L
R
L
R
A
B
L
R
L
R
L
R
L
R
A
B
L
R
L
R
L
R
L
R
A
B
Ejemplos del sistema
APARATO
CENTRAL
Sistema de 4 canales Sistema de 2 canales de alta potencia
Altavoz derecho
(Puenteada)
Altavoz izquierdo
(Puenteada)
Sistema de 2 canales + Altavoz de subgraves (1)
Altavoz de subgraves
(Puenteada)
APARATO
CENTRAL
APARATO
CENTRAL
Altavoz derecho (Paso alto)
Altavoz izquierdo (Paso alto)
Altavoz delantero derecho
Altavoz delantero izquierdo
Altavoz trasero derecho
Altavoz trasero izquierdo
Sistema de 2 canales + Altavoz de subgraves (2)
Altavoz de subgraves
(Puenteada)
APARATO
CENTRAL
Altavoz derecho (Paso alto)
Altavoz izquierdo (Paso alto)
X600F_K_3Spanish.indd 17 08.10.21 3:47:33 PM
18 Español
Controles
Este es un amplificador de 4 canales con dos
amplificadores estéreo en un mismo cuerpo.
Uno de los amplificadores recibe el nombre
amplificador A y el otro el de amplificador
B. Combinando los conmutadores y las
funciones descritas a continuación, esta unidad
amplificadora es compatible con una amplia
gama de sistemas.
1 Fusible (40 A × 2)
2 Terminal BATT. (alimentación)
3 Terminal del control de corriente
(P.CON)
Controla la conexión / desconexión de la unidad.
NOTA
Controla la potencia de la unidad. Asegúrese de
conectarlo con todos los sistemas.
4 Terminal GND (tierra)
5 Terminales SPEAKER OUTPUT (A.ch/
B.ch)
Conexiones estereofónicas:
Cuando desee usar la unidad como un
amplificador estereofónico, usted deberá utilizar
conexiones estereofónicas.
Los altavoces a conectar deberán tener una
impedancia de 2 ohmios o mayor. Cuando vaya
a conectar múltiples altavoces, asegúrese de
que la impedancia combinada sea de 2 ohmios
o mayor para cada canal.
Conexiones en puente:
Cuando desee usar la unidad como un
amplificador monoauricular de alta potencia,
usted deberá utilizar conexiones en puente.
(Haga las conexiones a los terminales de salida
de altavoces (SPEAKER OUTPUT) de los canales
izquierdo (LEFT) 9 y derecho (RIGHT) ·.)
Los altavoces a conectar deberán tener una
impedancia de 4 ohmios o mayor. Cuando vaya
a conectar múltiples altavoces, asegúrese de
que la impedancia combinada sea de 4 ohmios
o mayor.
6 Terminal LINE IN (entrada de linea)
(A.ch/B.ch)
7 Tomas de salida de linea (LINE OUT)
Estas tomas dan salida a las señales introducidas
en los amplificadores A y B.
Siempre dan salida a señales estéreo, sin tenerse
en cuenta la posición en la que se encuentra el
conmutador "OPERATION".
8 Indicador THERMAL MANAGEMENT
Este indicador se enciende cuando la temperatura
interior es alta.
9 Indicador PROTECTION
Este indicador se enciende cuando se active la
función de protección. (Véase la página 14.)
0 Indicador POWER
Cuando la alimentación se activa, el indicador de
POWER se ilumina.
- Control INPUT SENSITIVITY
(sensibilidad de entrada) (A.ch/B.ch)
Ajustar este control de acuerdo con el nível de
presalida de la unidad central conectada a este
amplificador.
Las sensibilidades de los amplificadores A y B se
pueden ajustar independientemente, sin tenerse
en cuenta la posición del conmutador selector de
entrada.
NOTA
Referir a <Especificaciones> del manual de
instrucciones de la unidad central con respecto al
nível de presalida.
= Control HPF/LPF FREQUENCY (A.ch/
B.ch)
Ajusta la frecuencia de corte cuando el
conmutador "FILTER" está en "HPF" o "LPF".
~ Control BASS BOOST FREQUENCY
(frecuencia del amplificador de bajas
frecuencias) (B.ch)
Ajusta la frecuencia central al rededor de la cual se
debe reforzar el margen de bajas frecuencias.
! Control BASS BOOST LEVEL (nivel del
amplificador de bajas frecuencias)
(B.ch)
Ajusta el nivel al cual el margen de bajas
frecuencias se debe reforzar.
@ Conmutador INPUT SELECTOR (selector
de entrada)
Este conmutador selecciona el método de
entrada de las señales que van a ser amplificadas
por los amplificadores A y B.
• Posición A B:
Se amplifican ambas señales introducidas en los
amplificadores A y B.
• Posición A:
Sólo se amplifica, mediante los amplificadores A
y B, la señal introducida en el amplificador A.
# Conmutador de funcionamiento
(OPERATION)
Los métodos de amplificación de las señales de
entrada se pueden seleccionar.
Posición STEREO:
Es posible utilizar el amplificador como un
amplificador estéreo.
Posición MONO(Lch):
Amplifica la entrada de señal del lado izquierdo
solamente. Póngalo en esta posición y haga las
conexiones en puente para utilizarlo como un
amplificador mono de alta potencia. (No sale la
señal derecha de entrada.)
$ Conmutador FILTER (A.ch/B.ch)
Este conmutador permite aplicar la filtración de
paso alto o paso bajo a las salidas de los altavoces.
Posición HPF (filtro de paso alto):
El filtro da salida a la banda de frecuencias más
altas que la frecuencia ajustada con el control
"HPF FREQUENCY".
Posición OFF:
Todo el ancho de banda sale sin filtración.
Posición LPF (filtro de paso bajo):
El filtro da salida a la banda de frecuencias más
bajas que la frecuencia ajustada con el control
"LPF FREQUENCY".
La salida del altavoz se cambia automáticamente
a monaural (I+D).
P.CON
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
FUSE
[
40A
x
2
]
GNDBATT.
+
LINE OUT
LINE IN
L
R
A A
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
B B
THERMAL MANAGEMENT PROTECTION
LEFT
RIGHT
A
LEFT
RIGHT
B
INPUT
SENSITIVITY
[
V
]
BASS BOOST
LEVEL
[
dB
]
HPF/LPF
FREQUENCY
[
Hz
]
0.2
[
MAX
]
0.3
0.5
200
B ch
FILTER
LPF
150
100
70
10
180
15
2
4
6
50
60
1
2
3
4
[
MIN
]
5
[
Lch
]
INPUT
SENSITIVITY
[
V
]
0.2
[
MAX
]
0.3
0.5
1
2
3
4
[
MIN
]
5
BASS BOOST
FREQUENCY
[
Hz
]
70
10040
90
80
50
60
HPF
A ch
FILTER
LPF
HPF
INPUT
SELECTOR
A
OPERATION
MONO
STEREO
OFFOFF
A ch
A B
B ch
HPF/LPF
FREQUENCY
[
Hz
]
200
150
100
70
50
60
Z
NOTA
El panel de control se localiza debajo de la cubierta lateral
frontal. Extraiga la cubierta para acceder a sus controles y
realizar el ajuste. (Véase la página 15)
X600F_K_3Spanish.indd 18 08.10.21 3:47:35 PM
Español 19
Guia Sobre Localización De Averias
Especificaciones
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
CEA-2006
Vatios RMS por canal @ 4 ohmios, 1 % THD+N ........................................................................................................................................................................100 W × 4
Relación señal a ruido (Referencia: 1 vatio en 4 ohmios) ......................................................................................................................................................... 85 dBA
Sección de audio
xima potencia de salida ........................................................................................................................................................................................................................1200 W
Salida de potencia nominal (+B = 14,4 V)
Normal (4 Ω) (20 Hz 20 kHz, 0,05 % de distorsión armónica total) .............................................................................................................100 W × 4
(2 Ω) (1 kHz, 0,5 % de distorsión armónica total) ....................................................................................................................................150 W × 4
Puenteada (4 Ω) (1kHz, 0,5 % de distorsn arnica total) ..............................................................................................................................300 W × 2
Respuesta de frecuencia (+0, –3 dB) ......................................................................................................................................................................................5 Hz 50 kHz
Sensibilidad (salida nominal) MAX. ........................................................................................................................................................................................................... 0,2 V
Sensibilidad (salida nominal) MIN. ............................................................................................................................................................................................................. 5,0 V
Impedancia de entrada .................................................................................................................................................................................................................................. 10
Relación señal a ruido ...................................................................................................................................................................................................................................105 dB
Frecuencia del filtro pasa bajos (-12 dB/octava) .............................................................................................................................................50 200 Hz (variable)
Frecuencia del filtro pasa altos (-12 dB/octava) ..............................................................................................................................................50 200 Hz (variable)
Nivel de acentuador de graves (B canal) ..............................................................................................................................................................0 – +18 dB (variable)
Frecuencia de bajos (B canal) ....................................................................................................................................................................................40 100 Hz (variable)
Frecuencia de bajos .......................................................................................................................................................................................................................................................
General
Tensión de funcionamiento ................................................................................................................................................ 14,4 V (margen de 11 16 V permitido)
Consumo ................................................................................................................................................................................................................................................................... 64 A
Tamaño de instalacn (Anch × Alt × Prof) ...........................................................................................................................................................380 × 66 × 286 mm
................................................................................................................................................................................................1214-15/16 × 2-5/8 × 11-1/4 pulgada
Peso ......................................................................................................................................................................................................................................................4,9 kg (10,8 lbs)
Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de
conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION
No hay sonido.
(Fusible fundido)
• Los cables de entrada (o salida) están desconectados.
• El circuito de protección puede estar activado.
• El volumen está demasiado alto.
• El cable del altavoz está cortocircuitado.
• Conecte los cables de entrada (o salida).
• Compruebe las conexiones consultando <Función de
protección>.
• Reemplace el fusible y utilice volumen bajo.
• Después de revisar el cable del altavoz y arreglar la causa del
cortocircuito, reemplace el fusible.
El nivel de salida está muy
bajo (o muy alto)
• El control de ajuste de sensibilidad de entrada no está en la
posición correcta.
• Ajuste bien el control consultando en <Controles>.
La calidad del sonido es mala.
(El sonido está
distorsionado.)
• Los cables de los altavoces están conectados con las
polaridades ª y · invertidas.
• Un cable de altavoz está pellizcado por un tornillo de la
carrocería del automóvil.
• Los conmutadores pueden estar mal ajustados.
• Conéctelos correctamente asegurándose bien de cuáles son
los terminales ª y ·.
• Vuelva a conectar los cables de los altavoces de forma que no
queden pellizcados.
• Ponga bien los conmutadores consultando <Controles>.
X600F_K_3Spanish.indd 19 08.10.21 3:47:36 PM
1/20