Sony VGN-Z41WD Instrucciones de operación

Categoría
Cuadernos
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

N
Guía del usuario
Ordenador
Serie VGN-Z
2
nN
Contenido
Antes del uso ...................................................................... 4
¿Cómo obtener más información sobre el
ordenador VAIO? .......................................................... 5
Consideraciones ergonómicas...................................... 7
Introducción ........................................................................ 9
Ubicación de los controles y los puertos..................... 10
Sobre los indicadores luminosos ................................ 16
¿Cómo conectar una fuente de alimentación? ........... 17
¿Cómo utilizar el paquete de batería? ........................ 18
¿Cómo apagar el ordenador de forma segura?.......... 26
Actualización del ordenador........................................ 27
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?.................................. 28
¿Cómo utilizar el teclado?........................................... 29
¿Cómo utilizar el Touchpad? ...................................... 31
¿Cómo utilizar los botones de funciones
especiales? ................................................................. 32
¿Cómo utilizar la cámara incorporada? ...................... 33
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? .................. 34
¿Cómo utilizar Memory Stick? .................................... 41
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? .... 46
¿Cómo conectarse a Internet?.................................... 52
¿Cómo utilizar la red (LAN)?....................................... 54
¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica?...................... 55
¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica?.....................62
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?...........................66
Utilización de la autenticación mediante huellas
dactilares .....................................................................71
Utilización del módulo TPM .........................................78
¿Cómo usar dispositivos periféricos? ...............................87
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? .......88
¿Cómo conectar auriculares o altavoces externos? .....96
¿Cómo conectar una pantalla externa? ......................97
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?......105
¿Cómo utilizar la función Varios monitores? .............107
¿Cómo conectar un micrófono externo? ...................110
¿Cómo conectar un dispositivo USB? .......................111
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? ....................113
Personalización del ordenador VAIO ..............................115
Selección de los modos de rendimiento....................116
Configuración de la contraseña.................................118
Utilización de VAIO Control Center ...........................130
Utilización de los modos de ahorro de energía .........131
¿Cómo utilizar VAIO Power Management?...............136
¿Cómo cambiar el idioma de pantalla? .....................138
Configuración del módem..........................................139
Protección del disco duro ..........................................141
3
nN
Actualización del ordenador VAIO.................................. 142
¿Cómo agregar y quitar memoria? ........................... 143
Precauciones .................................................................. 148
Manipulación de la pantalla LCD .............................. 149
Utilización de la fuente de alimentación.................... 150
Manipulación del ordenador...................................... 151
¿Cómo manipular la cámara incorporada?............... 154
Manipulación de los discos compactos..................... 155
¿Cómo utilizar el paquete de batería? ...................... 156
¿Cómo utilizar los auriculares?................................. 157
Manipulación del Memory Stick ................................ 158
Manipulación del dispositivo de almacenamiento
integrado ................................................................... 159
Utilización de la autenticación mediante huellas
dactilares................................................................... 160
Utilización del módulo TPM....................................... 162
Solución de problemas ................................................... 164
Equipo ....................................................................... 166
Seguridad del sistema............................................... 175
Batería....................................................................... 176
Cámara incorporada ................................................. 178
Internet ...................................................................... 180
Redes........................................................................ 182
Tecnología Bluetooth ................................................ 187
Discos ópticos ...........................................................191
Pantalla......................................................................195
Impresión ...................................................................200
Micrófono ...................................................................201
Altavoces ...................................................................202
Touchpad...................................................................203
Teclado ......................................................................204
Disquetes...................................................................205
Audio/vídeo................................................................206
Memory Stick .............................................................210
Periféricos..................................................................211
Estación de acoplamiento .........................................212
Marcas comerciales ........................................................213
Aviso ...............................................................................215
4
nN
Antes del uso >
Antes del uso
Le damos la enhorabuena por adquirir este ordenador Sony VAIO
®
, así como la bienvenida a la Guía del usuario en pantalla.
Sony ha combinado las últimas tecnologías en sonido, vídeo, informática y comunicaciones para ofrecerle una experiencia
de ordenador personal de vanguardia.
!
Las vistas externas que se ilustran en este manual pueden ser ligeramente diferentes de las del ordenador.
La información de los manuales proporcionados, incluida esta Guía del usuario, está destinada a los usuarios de ordenadores VAIO con el sistema
operativo Microsoft
®
Windows Vista
®
de 32 bits. Es posible que detecte diferencias en la información si su ordenador tiene preinstalado un sistema
operativo de 64 bits.
¿Cómo localizar las especificaciones?
Es posible que su ordenador no cuente con algunas características, opciones y elementos.
Para conocer la configuración del ordenador, visite el sitio Web de VAIO Link en http://www.vaio-link.com
.
5
nN
Antes del uso >
¿Cómo obtener más información sobre el ordenador VAIO?
¿Cómo obtener más información sobre el ordenador VAIO?
En esta sección se proporciona información de asistencia sobre el ordenador VAIO.
1. Documentación impresa
Guía de inicio rápido: ofrece una descripción general de la conexión de componentes, información de configuración, etc.
Solución de problemas y Guía de recuperación
Normas, garantía, EULA y servicio de asistencia
2. Documentación en pantalla
Guía del usuario (este manual): describe las características del ordenador y proporciona información sobre la solución
de problemas habituales.
Para ver esta guía en pantalla:
1 Haga doble clic en el icono Guía del usuario de VAIO (VAIO User Guide) del escritorio.
2 Abra la carpeta para seleccionar su idioma.
3 Seleccione la guía que desee leer.
Puede examinar manualmente las guías del usuario si va a Equipo > VAIO (C:) (su unidad C) > Documentación (Documentation) > Documentación
(Documentation) y abre la carpeta correspondiente a su idioma.
Ayuda y soporte técnico de Windows: recurso completo con consejos prácticos, tutoriales y demostraciones que le
enseñarán a utilizar su ordenador.
Para tener acceso a la Ayuda y soporte técnico de Windows, haga clic en Inicio y en Ayuda y soporte técnico;
también puede mantener pulsada la tecla Microsoft Windows mientras pulsa F1.
6
nN
Antes del uso >
¿Cómo obtener más información sobre el ordenador VAIO?
3. Sitios Web de asistencia
Si tiene algún problema con el ordenador, puede acudir al sitio Web de VAIO-Link en http://www.vaio-link.com para encontrar
soluciones.
Antes de ponerse en contacto por teléfono con VAIO-Link, intente resolver el problema consultando la documentación
proporcionada o visitando otros sitios Web de Sony.
Para obtener más información sobre VAIO y formar parte de la creciente comunidad VAIO, visite el sitio Web en
http://www.club-vaio.com
.
Para realizar compras en línea, visite el sitio Web en http://www.sonystyle-europe.com
.
Para otros productos de Sony, visite el sitio Web en http://www.sony.net
.
Cuando se ponga en contacto por teléfono con VAIO-Link, tenga a mano el número de serie del ordenador VAIO. El número
de serie se encuentra en la parte inferior, en el panel posterior o en el interior del compartimento de la batería del ordenador
VAIO.
7
nN
Antes del uso >
Consideraciones ergonómicas
Consideraciones ergonómicas
Lo más probable es que utilice el ordenador como unidad portátil en una amplia variedad de entornos. Siempre que sea
posible, debería tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto para los entornos estacionarios como
para los portátiles:
Ubicación del ordenador: coloque el ordenador delante de usted (1). Mientras utiliza el teclado o el dispositivo señalador,
mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en una posición neutra y cómoda (3). Deje que la
parte superior de los brazos caiga de forma natural a los lados. Descanse con frecuencia cuando utilice el ordenador.
El empleo excesivo del ordenador puede producir tensión en los ojos, los músculos o los tendones.
Mobiliario y postura: siéntese en una silla que tenga un respaldo adecuado. Ajuste la altura de la silla de forma que los
pies reposen en el suelo. Un reposapiés puede resultarle cómodo. Siéntese en una postura relajada, erguida y evite
agacharse hacia adelante o echarse demasiado hacia atrás.
8
nN
Antes del uso >
Consideraciones ergonómicas
Ángulo de visión de la pantalla del ordenador: utilice la función de inclinación de la pantalla para encontrar la mejor
posición. Puede reducir la tensión en los ojos y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla hasta la posición
adecuada. También puede ajustar nivel de brillo de la pantalla.
Iluminación: elija una ubicación donde las lámparas y ventanas no causen resplandor ni se reflejen en la pantalla. Utilice
iluminación indirecta para evitar puntos brillantes en la pantalla. Una iluminación adecuada aumenta el confort y la eficacia
en el trabajo.
Colocación de una pantalla externa: cuando utilice una pantalla externa, colóquela a una distancia cómoda para la
vista. Cuando se siente delante del monitor, asegúrese de que la pantalla esté al nivel de los ojos o ligeramente por
debajo.
9
nN
Introducción >
Introducción
Esta sección describe cómo iniciarse en el uso del ordenador VAIO.
Ubicación de los controles y los puertos (página 10)
Sobre los indicadores luminosos (página 16)
¿Cómo conectar una fuente de alimentación? (página 17)
¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 18)
¿Cómo apagar el ordenador de forma segura? (página 26)
Actualización del ordenador (página 27)
10
nN
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Ubicación de los controles y los puertos
Observe durante un momento los controles y los puertos que se muestran en las páginas siguientes e identifíquelos.
!
La apariencia del ordenador puede ser diferente de la que se muestra en este manual debido a variaciones de las especificaciones. También puede variar
en algunos países o regiones.
Parte frontal
A Cámara MOTION EYE incorporada (página 33)
B Indicador de cámara MOTION EYE incorporada (página 16)
C Indicador de Num lock (página 16)
D Indicador de Caps lock (página 16)
E Indicador de Scroll lock (página 16)
F Pantalla LCD (página 149)
G Altavoces incorporados (estéreo)
H Teclado (página 29)
I Touchpad (página 31)
J Sensor de huellas dactilares
*
(página 71)
* Solamente en determinados modelos.
11
nN
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
A Indicador de modo STAMINA (página 16)
B Interruptor selector de rendimiento (página 116)
C Indicador de modo SPEED (página 16)
D Botones S1/S2 (página 32)
E Botón de expulsión de disco (página 32)
F Indicador de carga (página 16)
G Indicador de la unidad de disco (página 16)
H Indicador de acceso de soportes (página 16)
I Indicador WIRELESS (página 16)
J Ranura para tarjeta de memoria SD (página 48)
K Ranura Memory Stick
*
(página 41)
L Interruptor WIRELESS (página 55), (página 62), (página 66)
M Micrófono incorporado (monoaural)
* Su ordenador es compatible tanto con el Memory Stick estándar como con
el Memory Stick Duo.
12
nN
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Parte posterior
A Ranura para tarjeta SIM
*
(página 62)
B Conector de la batería (página 18)
* Solamente en determinados modelos.
13
nN
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Lado derecho
A Unidad de disco óptico (página 34)
B Indicador de la unidad de disco óptico (página 16)
C Orificio de expulsión manual (página 191)
D Botón de expulsión de unidad de disco (página 34)
E Puerto de salida HDMI
*1
(página 101)
F Puerto USB (USB 2.0) de alta velocidad
*2
(página 111)
G Puerto de monitor
*3
(página 98)
H Botón de encendido/Indicador de encendido (página 16)
*1
Disponible solamente cuando el ordenador está en modo SPEED.
*2
Admite velocidades alta, completa y baja.
*3
No está accesible cuando el ordenador está conectado a la estación de
acoplamiento.
14
nN
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Lado izquierdo
A Puerto DC IN (página 17)
B Puerto de red (Ethernet) (página 54)
C Rejilla de ventilación
D Ranura ExpressCard/34
(página 46)
E Ranura de seguridad
F Puerto módem (página 52)
G Puerto USB (USB 2.0) de alta velocidad
*
(página 111)
H Puerto i.LINK de 4 terminales (S400) (página 113)
I Conector de micrófono (página 110)
J Conector de auriculares (página 96)
* Admite velocidades alta, completa y baja.
15
nN
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Parte inferior
A Conector de la estación de acoplamiento (página 90)
B Rejillas de ventilación
C Tapa del compartimento del módulo de memoria (página 143)
16
nN
Introducción >
Sobre los indicadores luminosos
Sobre los indicadores luminosos
El ordenador incorpora los siguientes indicadores luminosos:
Indicador Funciones
Encendido 1 Se ilumina de color verde cuando el ordenador está encendido, parpadea lentamente en color naranja cuando el
ordenador se encuentra en modo Suspender y se apaga cuando el ordenador está en modo Hibernar o apagado.
Carga
Se ilumina mientras se está cargando el paquete de batería. Consulte ¿Cómo cargar el paquete de batería?
(página 21) para obtener más información.
Acceso de soportes Se ilumina durante la lectura o la escritura de datos en una tarjeta de memoria, como la tarjeta de memoria SD
o el Memory Stick. (No ponga el ordenador en modo Suspender ni lo apague cuando este indicador esté
encendido.) Cuando el indicador está apagado, la tarjeta de memoria no se está usando.
Cámara MOTION EYE incorporada Se ilumina cuando se utiliza la cámara incorporada.
Modo STAMINA Se ilumina cuando el ordenador está en modo STAMINA para ahorrar energía de la batería.
Modo SPEED Se ilumina cuando el ordenador está en modo SPEED para ofrecer mejor rendimiento en velocidad.
Unidad de disco óptico Se ilumina cuando la unidad está leyendo o escribiendo datos. Cuando el indicador está apagado, el soporte
del disco óptico no se está usando.
Unidad de disco
Se ilumina cuando el dispositivo de almacenamiento integrado o la unidad de disco óptico leen o escriben datos.
No ponga el ordenador en modo Suspender ni lo apague cuando este indicador esté encendido.
Num lock
Pulse la tecla Num Lk para activar el teclado numérico. Púlsela de nuevo para desactivar el teclado numérico.
El teclado numérico no se encuentra activo cuando el indicador está apagado.
Caps lock
Pulse la tecla Caps Lock para escribir en mayúsculas. Las letras aparecen en minúsculas si pulsa la tecla Shift
cuando el indicador está encendido. Pulse de nuevo la tecla para apagar el indicador. Cuando se apaga el
indicador de Caps lock, se vuelve a la escritura normal.
Scroll lock
Pulse las teclas Fn+Scr Lk para cambiar el desplazamiento por la pantalla. Cuando se apaga el indicador de
Scroll lock, se vuelve al desplazamiento normal. Las funciones de la tecla Scr Lk varían según el programa que
esté utilizando y no funcionan con todos los programas.
WIRELESS Se ilumina cuando hay una o varias opciones inalámbricas activadas.
17
nN
Introducción >
¿Cómo conectar una fuente de alimentación?
¿Cómo conectar una fuente de alimentación?
Puede utilizar un adaptador de CA o un paquete de batería recargable como fuente de alimentación del ordenador.
¿Cómo utilizar el adaptador de CA?
Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con el ordenador.
Para utilizar el adaptador de CA
1 Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (3).
2 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente de CA (2).
3 Enchufe el cable conectado al adaptador de CA (3) en el puerto DC IN (4) del ordenador o en la estación de acoplamiento
opcional.
!
La forma de la clavija de entrada de DC varía en función del adaptador de CA.
Para desconectar el ordenador completamente de la alimentación eléctrica, desenchufe el adaptador de CA.
Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso.
Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo, active el modo Hibernar. Consulte Utilización del modo Hibernar (página 134).
18
nN
Introducción >
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
¿Cómo instalar el paquete de batería?
Para instalar el paquete de batería
1 Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2 Deslice el interruptor LOCK (1) hacia dentro.
19
nN
Introducción >
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
3 Deslice el paquete de batería diagonalmente en el compartimento de la batería hasta que los salientes (2) de cada lateral
del compartimento de la batería encajen en los cortes en forma de U (3) en los lados del paquete de batería.
20
nN
Introducción >
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
4 Empuje el paquete de batería hacia abajo en el compartimento hasta que encaje en su lugar con un clic.
5 Deslice el interruptor LOCK hacia fuera para asegurar el paquete de batería en el ordenador.
Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma
de CA.
!
Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este ordenador sólo funciona con
paquetes de baterías Sony originales diseñadas para este modelo. Si instala un paquete de batería no autorizado, éste no se cargará y el ordenador no
funcionará.
21
nN
Introducción >
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
¿Cómo cargar el paquete de batería?
En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
Para cargar el paquete de batería
1 Instale el paquete de batería.
2 Conecte el ordenador a una fuente de alimentación con el adaptador de CA.
El indicador luminoso de carga se enciende mientras se está cargando el paquete de batería. Cuando el paquete de
batería se carga hasta alcanzar prácticamente el nivel de carga máximo seleccionado con las funciones de carga de la
batería, el indicador de carga se apaga. Para seleccionar el nivel de carga máximo deseado, consulte Utilización de las
funciones de carga de la batería (página 23).
!
Cargue el paquete de batería como se describe en este manual desde la primera carga de batería.
Estado del indicador de carga Significado
Iluminado en naranja El paquete de batería se está cargando.
Parpadea junto con el indicador de
encendido verde
El paquete de batería se está agotando. (Modo Normal)
Parpadea junto con el indicador de
encendido naranja
El paquete de batería se está agotando. (Modo Suspender)
Parpadea rápidamente en naranja Se ha producido un error debido a un fallo del paquete de
batería o a que el paquete de batería no está bloqueado.
22
nN
Introducción >
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
Mantenga el paquete de batería instalado en el ordenador mientras esté conectado directamente a la alimentación de CA. El paquete de batería seguirá
cargándose mientras utiliza el ordenador.
Si el nivel de carga de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar el paquete de batería o apagar el ordenador
e instalar un paquete de batería completamente cargado.
El ordenador incluye un paquete de batería de litio que puede recargarse en cualquier momento. El hecho de cargar un paquete de batería parcialmente
descargado no afecta a su vida útil.
Es posible que, cuando esté utilizando algunas aplicaciones de software o determinados dispositivos periféricos, el ordenador no entre en el modo
Hibernar aunque la batería esté prácticamente descargada. Para evitar la pérdida de datos cuando se utiliza la batería como fuente de alimentación,
es recomendable que guarde los datos con frecuencia y que active manualmente un modo de administración de energía, tal como Suspender o Hibernar.
Si se agota el paquete de batería cuando el ordenador entra en el modo Suspender, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible
volver al estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma
de CA.
23
nN
Introducción >
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
Utilización de las funciones de carga de la batería
Puede personalizar el método de carga de la batería actual mediante las Funciones de carga de la batería (Battery Charge
Functions). Para conseguir una mayor duración de la batería, active la función de cuidado de la batería.
Cómo activar la función de cuidado de la batería
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
2 Haga clic en Administración de energía (Power Management) y en Funciones de carga de la batería (Battery Charge
Functions).
3 Haga clic en Avanzada (Advanced).
4 Haga clic para activar la casilla de verificación Activar función Cuidado de la batería (Enable Battery Care Function).
5 Seleccione el nivel de carga máximo deseado.
6 Haga clic en Aceptar.
Cómo comprobar la capacidad de carga de la batería
Siga los pasos 1 al 3 del punto anterior Cómo activar la función de cuidado de la batería y revise la información detallada.
Si la capacidad de carga de la batería es baja, sustituya el paquete de batería por un nuevo paquete de batería original Sony.
24
nN
Introducción >
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
¿Cómo utilizar el papel tapiz Gran duración de batería?
Puede prolongar la duración de la batería configurando el papel tapiz específico como su fondo de escritorio.
Para configurar el papel tapiz Gran duración de batería
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
2 Haga clic en Pantalla (Display) y en Configurar papel tapiz Gran duración de batería (Long Battery Life Wallpaper
Setting).
3 Haga clic en Papel Gran duración de batería (Set Long Battery Life Wallpaper).
Cuando se solicite confirmación, haga clic en Aceptar.
25
nN
Introducción >
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
¿Cómo extraer el paquete de batería?
!
Podrá perder información tanto si retira el paquete de batería mientras el ordenador está encendido y no está conectado al adaptador de CA, como si
retira el paquete de batería mientras el ordenador está en modo Suspender.
Para extraer el paquete de batería
1 Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2 Deslice el interruptor LOCK (1) hacia dentro.
3 Deslice y sujete la palanca de liberación RELEASE de la batería (2) hacia dentro, sujete con la punta de un dedo la
pestaña (3) del paquete de batería y levante el paquete de batería en la dirección de la flecha; a continuación, retire la
batería del ordenador.
26
nN
Introducción >
¿Cómo apagar el ordenador de forma segura?
¿Cómo apagar el ordenador de forma segura?
Para evitar la pérdida de información que no se haya guardado, asegúrese de que apaga el ordenador de modo seguro,
tal como se indica a continuación.
Para apagar el ordenador
1 Desactive los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
2 Haga clic en Inicio, en la flecha situada junto al botón Bloquear y, finalmente, en Apagar.
3 Responda a los mensajes de advertencia sobre el guardado de documentos o la existencia de otros usuarios y espere
a que el ordenador se apague automáticamente.
El indicador de encendido se apagará.
27
nN
Introducción >
Actualización del ordenador
Actualización del ordenador
Asegúrese de instalar las actualizaciones más recientes con las siguientes aplicaciones de software para que el ordenador
funcione de forma más eficaz.
Windows Update
Haga clic en Inicio, Todos los programas y Windows Update y después siga las instrucciones en pantalla.
VAIO Update 4
Haga clic en Inicio, Todos los programas, VAIO Update 4 e Ir a la página de asistencia de VAIO (Go to VAIO Web
Support) y siga las instrucciones en pantalla.
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
28
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
El siguiente apartado describe cómo obtener el máximo rendimiento del ordenador VAIO.
¿Cómo utilizar el teclado? (página 29)
¿Cómo utilizar el Touchpad? (página 31)
¿Cómo utilizar los botones de funciones especiales? (página 32)
¿Cómo utilizar la cámara incorporada? (página 33)
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? (página 34)
¿Cómo utilizar Memory Stick? (página 41)
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? (página 46)
¿Cómo conectarse a Internet? (página 52)
¿Cómo utilizar la red (LAN)? (página 54)
¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica? (página 55)
¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica? (página 62)
¿Cómo utilizar la función Bluetooth? (página 66)
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 71)
Utilización del módulo TPM (página 78)
29
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el teclado?
¿Cómo utilizar el teclado?
Su teclado tiene teclas adicionales que realizan tareas específicas del modelo.
Combinaciones y funciones con la tecla Fn
Algunas funciones del teclado sólo se pueden utilizar una vez que el sistema operativo se ha iniciado.
Combinaciones/Características Funciones
Fn + % (F2): interruptor del altavoz Enciende y apaga los altavoces incorporados y los auriculares.
Fn + 2 (F3/F4): volumen Cambia el nivel de volumen.
Para aumentar el volumen pulse las teclas Fn+F4 y, a continuación, pulse M o ,, o mantenga pulsadas
las teclas Fn+F4.
Para reducir el volumen pulse las teclas Fn+F3 y, a continuación, pulse m o <, o mantenga pulsadas
las teclas Fn+F3.
Fn + 8 (F5/F6): control del brillo Ajusta el brillo de la pantalla LCD del ordenador.
Para aumentar la intensidad del brillo, mantenga pulsadas las teclas Fn+F6 o presione Fn+F6 y,
a continuación, pulse M o ,.
Para disminuir la intensidad del brillo, mantenga pulsadas las teclas Fn+F5 o presione Fn+F5 y,
a continuación, pulse m o <.
Fn + /T (F7): salida en pantalla
Alterna entre la pantalla del ordenador, una pantalla externa y una salida simultánea a ambas.
Fn + / (F9/F10): zoom
Cambia el tamaño de una imagen o documento cuando se muestran en cualquier software.
Para hacer que la visualización parezca más pequeña y lejana (zoom out), pulse las teclas Fn+F9.
Para hacer que la visualización parezca más grande y cercana (zoom in), pulse las teclas Fn+F10.
Consulte el archivo de ayuda que se incluye en VAIO Control Center para obtener más información.
30
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el teclado?
Fn + (F12): hibernar
Proporciona el nivel más bajo de consumo de energía. Cuando se ejecuta este comando, el estado
del sistema y de los dispositivos periféricos conectados se guarda en el dispositivo de almacenamiento
integrado y se apaga la alimentación del sistema. Para que el sistema vuelva al estado original,
encienda el sistema con el botón de encendido.
Para obtener información sobre la administración de energía, consulte Utilización de los modos de
ahorro de energía (página 131).
Combinaciones/Características Funciones
31
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el Touchpad?
¿Cómo utilizar el Touchpad?
Con el Touchpad puede apuntar hacia los objetos de la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos.
Puede deshabilitar y habilitar el Touchpad mientras hay un ratón conectado al ordenador. Para cambiar la configuración del Touchpad, utilice VAIO Control
Center.
!
Asegúrese de conectar un ratón antes de deshabilitar el Touchpad. Si deshabilita el Touchpad antes de conectar un ratón, sólo podrá utilizar el teclado
para las operaciones de puntero.
Acción Descripción
Apuntar Deslice el dedo por el Touchpad (1) para colocar el puntero (2) sobre un elemento u objeto.
Hacer clic Pulse una vez el botón izquierdo (3).
Doble clic Pulse dos veces seguidas el botón izquierdo.
Clic con el botón derecho Pulse una vez el botón derecho (4). En muchas aplicaciones, con esta acción se visualiza un menú de método abreviado.
Arrastrar Deslice el dedo por el Touchpad mientras pulsa el botón izquierdo.
Desplazar Deslice el dedo por el borde derecho del Touchpad para desplazarse verticalmente. Deslice el dedo por la parte inferior
para desplazarse horizontalmente (la función de desplazamiento está disponible solo con aplicaciones que admitan la
función de desplazamiento del Touchpad).
32
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar los botones de funciones especiales?
¿Cómo utilizar los botones de funciones especiales?
El ordenador incorpora botones especiales que le ayudan a usar funciones específicas.
Botón de función especial Funciones
Botones S1/S2
Ejecutan la tarea asignada, de forma predeterminada, al botón.
Puede cambiar la asignación predeterminada en VAIO Control Center.
Puede asignar Soporte para Presentación VAIO (VAIO Presentation Support) con el botón S1. En el modo Presentación
se deshabilitan algunas funciones del ordenador que pueden perturbar la presentación, tales como el protector de
pantalla, los modos de ahorro de energía y la generación de mensajes del sistema. Además, es posible usar prácticas
funciones para la presentación, como por ejemplo, mostrar simultáneamente en el ordenador un documento de
referencia rápida y la imagen reflejada de la pantalla externa. Para devolver el ordenador al modo Normal, pulse otra
vez este botón.
Para cambiar la configuración del modo Presentación, haga clic en Inicio, Panel de control, Equipo portátil y Ajustar
configuración antes de realizar una presentación en Centro de movilidad de Windows, y cambie la configuración en
la ventana Configuración de presentación.
Botón de expulsión de disco
Expulsa la bandeja de la unidad de disco óptico.
Si este botón no funciona, intente pulsar el botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico.
33
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la cámara incorporada?
¿Cómo utilizar la cámara incorporada?
El ordenador está equipado con una cámara MOTION EYE incorporada.
El software preinstalado de captura de imágenes le permite efectuar las operaciones siguientes:
Capturar películas e imágenes estáticas
Detectar y capturar movimientos de objetos para su monitorización
Editar datos capturados
Al encender el ordenador, se activa la cámara incorporada.
Si tiene el software apropiado, puede realizar videoconferencias.
!
Al iniciar el software de mensajería instantánea o edición dedeo o al salir de él, no se activa ni se desactiva la cámara incorporada.
No active el modo Suspender o Hibernar mientras utiliza la cámara incorporada.
No puede utilizar la cámara incorporada con el software Microsoft Windows Movie Maker.
Para utilizar el software preinstalado de captura de imágenes
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, ArcSoft WebCam Companion 2 y WebCam Companion 2.
2 Haga clic en el icono deseado de la ventana principal.
Para obtener información detallada sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software.
Cuando capture una imagen o película en un lugar oscuro, haga clic en el icono Capturar (Capture) o el icono Grabar (Record) de la ventana principal
y, a continuación, haga clic en el icono Configuración de cámara Web (WebCam Settings) y seleccione la opción de poca luz o compensación de poca
luz en la ventana de propiedades.
34
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
El ordenador dispone de una unidad de disco óptico.
Es posible que su ordenador no cuente con las características y opciones descritas en esta sección.
Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador.
Para insertar un disco
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse el botón de expulsión de unidad de disco (1) para abrir la unidad.
La bandeja de la unidad se desliza hacia afuera.
!
Si se ha deshabilitado la alimentación de la unidad de disco óptico mediante VAIO Power Management, deberá esperar un rato para expulsar la bandeja
de la unidad con el botón de expulsión de la unidad.
Si el botón de expulsión de la unidad no funciona, intente pulsar el botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico. Si está deshabilitada la
alimentación en la unidad de disco óptico mediante VAIO Power Management, no funcionará el botón de reserva de expulsión.
35
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
3 Coloque un disco en el centro de la bandeja de la unidad, con la etiqueta orientada hacia arriba, y empuje suavemente
hacia abajo hasta que encaje con un clic.
!
No ejerza presión sobre la bandeja de la unidad. Asegúrese de sujetar la parte inferior de la bandeja de la unidad cuando coloque o quite un disco de
la bandeja.
4 Cierre la bandeja de la unidad empujándola con suavidad.
!
No extraiga el disco óptico cuando el ordenador se encuentre en el modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar), No se olvide de devolver el
ordenador al modo Normal antes de extraer el disco.
36
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
Soportes de disco compatibles
El ordenador lee y graba soportes multimedia CD, DVD y Blu-ray Disc
, según el modelo adquirido.
Consulte la tabla de referencia siguiente para ver los tipos de soportes que admiten las diferentes unidades de disco óptico.
RG: reproducible y grabable
R: reproducible pero no grabable
–: ni reproducible ni grabable
CD-
ROM
CD de
Vídeo
CD de
Música
CD
Extra
CD-R/
RW
DVD-
ROM
DVD-
Vídeo
DVD-R/
RW
DVD+R/
RW
DVD+R DL
(doble capa)
DVD-R DL
(capa dual)
DVD-
RAM
*1 *2
BD-
ROM
BD-R/RE
*3
DVD±RW/
±R DL/RAM
R R R R RG R R RG RG RG RG RG
Blu-ray Disc R R R R RG R R RG RG R R RG R
RG
*4
Combo
Blu-ray Disc
RR R R
RG
*5
R R RG RG RG RG RG R R
*1
La unidad de disco DVD±RW/RAM del ordenador no admite el cartucho DVD-RAM. Utilice discos sin cartucho o con cartucho extraíble.
*2
No se admite la grabación de datos en discos DVD-RAM de una sola cara (2,6 GB) compatibles con la versión 1.0 de DVD-RAM.
No se admiten discos DVD-RAM, versión 2.2/12X-SPEED DVD-RAM Revisión 5.0.
*3
La unidad Blu-ray Disc del ordenador no admite soporte BD-RE Disc, versión 1.0, ni discos de cartucho Blu-ray Disc.
*4
Admite la escritura de datos en discos BD-R, versión 1.1/1.2/1.3 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de doble capa con una capacidad de
50 GB) y discos BD-RE, versión 2.1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de doble capa con una capacidad de 50 GB).
*5
No se admite la escritura de datos en discos CD-RW Ultra Speed.
37
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
!
Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplan con las especificaciones del estándar Compact Disc Digital Audio (estándar de CD).
Un DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado de DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Tenga en cuenta
que la cara de audio (no la de DVD) de un DualDisc no se puede reproducir en este producto porque no se ajusta al estándar de CD.
Antes de comprar discos vírgenes o grabados para usarlos con el ordenador VAIO, lea con atención las indicaciones del embalaje de los discos para
asegurarse de que su lectura y escritura es compatible con las unidades de disco óptico del ordenador. Sony NO garantiza la compatibilidad de las
unidades de disco óptico de VAIO con discos que no cumplan con el estándar de los formatos de “CD”, “DVD” o “Blu-ray Disc”. EL USO DE DISCOS
NO COMPATIBLES PUEDE PRODUCIR DAÑOS GRAVES EN EL PC VAIO O GENERAR CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HACER QUE EL SISTEMA SE
BLOQUEE.
Para cualquier cuestión acerca del formato de los discos, póngase en contacto con el editor de los discos grabados o con el fabricante de los vírgenes.
No se admite la grabación en discos de 8 cm.
!
Actualice la clave AACS para reproducir de forma continua el soporte Blu-ray Disc protegido por copyright. La actualización de la clave AACS requiere
acceso a Internet.
Al igual que con otros dispositivos de soportes ópticos, las circunstancias pueden limitar la compatibilidad o impedir la reproducción de soportes
Blu-ray Disc. Es posible que los ordenadores VAIO no admitan la reproducción de películas en soportes empaquetados grabados en formato AVC o
VC1 a altas velocidades de bits.
La configuración de región se necesita para algún contenido de los soportes DVD y BD-ROM Disc. Si la configuración de región de la unidad de disco
óptico y la codificación de región del disco no coinciden, la reproducción no es posible.
A menos que la pantalla externa sea compatible con el estándar Protección de contenido digital de ancho de banda alto (HDCP), no puede reproducir
o ver el contenido del soporte Blu-ray Disc protegido por copyright.
Algunos contenidos pueden restringir la salida de vídeo a una definición estándar o prohibir la salida de vídeo analógico. Se recomienda encarecidamente
implementar un entorno compatible con HDCP digital para obtener una calidad óptima de visualización y compatibilidad.
No emplee programas residentes en memoria cuando esté reproduciendo un disco o escribiendo en él, ya que podría provocar un mal funcionamiento
del ordenador.
38
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
Notas sobre la utilización de la unidad de disco óptico
Notas sobre la grabación de datos en un disco
Utilice únicamente discos circulares. No utilice discos de otras formas (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que podrían
dañar la unidad óptica.
No golpee ni sacuda el ordenador mientras la unidad de discos ópticos escribe datos en un disco.
No enchufe ni desenchufe el adaptador de CA mientras la unidad de discos ópticos escribe datos en un disco.
No conecte ni desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento (opcional) mientras la unidad de disco óptico
escribe datos en un disco.
Notas sobre la reproducción de discos
Para conseguir un rendimiento óptimo durante la reproducción de discos, siga estas recomendaciones:
Algunos reproductores de CD y unidades de disco ópticas de ordenadores no pueden leer CD de audio creados con
soportes CD-R o CD-RW.
Algunos reproductores de DVD y unidades de disco ópticas de ordenadores no pueden leer DVD creados con soportes
DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW o DVD-RAM.
Es posible que no se pueda reproducir algún contenido Blu-ray Disc en el ordenador, o que el ordenador se vuelva
inestable durante la reproducción de Blu-ray Disc. Para reproducir este tipo de contenido, descargue e instale las últimas
actualizaciones para WinDVD BD utilizando VAIO Update.
Si necesita información sobre el uso de VAIO Update, consulte Actualización del ordenador (página 27).
Según el entorno del sistema, es posible que detecte interrupciones en el sonido y/o pérdida de marcos durante la
reproducción del formato AVC HD.
No deje el ordenador en ninguno de los modos de ahorro de energía mientras el ordenador esté reproduciendo un disco.
39
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
Notas sobre los códigos de región
Los discos o paquetes están etiquetados con indicadores de código de región que definen en qué región y en qué tipo
de reproductor se puede reproducir el disco. Si el código de región no es “2” (Europa pertenece a la región “2”), “5” (Rusia
pertenece a la región “5”) o “all” (esto significa que el disco puede reproducirse en la mayoría de las regiones del mundo),
no podrá reproducir el disco en el ordenador.
!
Si cambia el código de región mientras usa el software WinDVD o WinDVD BD, reinicie el software o expulse el disco y vuélvalo a insertar para que la
nueva configuración sea efectiva.
No intente cambiar los parámetros del código de región de la unidad. Las anomalías causadas por el cambio de los
parámetros del código de región de la unidad no estarán cubiertas por la garantía.
40
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
¿Cómo reproducir discos?
Para reproducir un disco
1 Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
!
Antes de reproducir un disco, conecte el adaptador de CA al ordenador y cierre todas las aplicaciones de software en ejecución.
2 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y, a continuación, en el software con que
desee reproducir el disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software.
¿Cómo copiar archivos en discos?
Para copiar archivos en un disco
1 Inserte un disco grabable en la unidad de disco óptico.
!
Antes de copiar archivos en un disco, conecte el adaptador de CA al ordenador y cierre todas las aplicaciones de software en ejecución.
2 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de grabación de discos
que desee para copiar los archivos en el disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software.
41
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar Memory Stick?
¿Cómo utilizar Memory Stick?
El Memory Stick es un soporte de grabación IC compacto, portátil y versátil diseñado especialmente para intercambiar y
compartir datos digitales con productos compatibles, como cámaras digitales, teléfonos móviles y otros. Se puede utilizar
para el almacenamiento de datos externos, por ser extraíble.
Antes de utilizar Memory Stick
La ranura de Memory Stick del ordenador admite soportes estándar y soportes de doble tamaño y es compatible con los
formatos Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo y Memory Stick PRO-HG Duo de de transferencia de datos alta
velocidad y con gran capacidad de almacenamiento.
Para obtener la información más reciente sobre el Memory Stick, visite el sitio Web de Memory Stick en
http://www.memorystick.com/en/
.
42
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar Memory Stick?
¿Cómo insertar o extraer un Memory Stick?
Para insertar un Memory Stick
1 Localice la ranura para Memory Stick.
2 Sujete el Memory Stick con la flecha hacia arriba y apuntando hacia la ranura.
3 Deslice cuidadosamente el Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
El sistema detecta automáticamente el Memory Stick y muestra su contenido. Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Equipo y haga
doble clic en el icono del Memory Stick.
43
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar Memory Stick?
Puede insertar el Memory Stick Duo directamente en la ranura de Memory Stick sin necesidad de utilizar un adaptador Memory Stick Duo.
!
Cuando lo introduzca en la ranura, sujete el Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para evitar daños en el ordenador o el
soporte, si el Memory Stick no entra suavemente en la ranura, no emplee la fuerza.
Antes de utilizar un Memory Stick Micro (M2), asegúrese de que lo inserta en un adaptador M2 de tamaño estándar o M2 Duo. Si introduce el soporte
directamente en la ranura Memory Stick sin el adaptador, éste podría quedarse atrapado en la ranura.
Es posible que el Memory Stick Micro insertado en un adaptador M2 Duo no funcione correctamente si se ha insertado también en un adaptador
Memory Stick Duo.
Para retirar un Memory Stick
!
No extraiga el Memory Stick mientras el indicador luminoso de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder datos. Los volúmenes de
datos grandes pueden necesitar mucho tiempo para cargarse, por lo que debe comprobar que el indicador esté apagado antes de retirar el Memory Stick.
1 Compruebe que el indicador luminoso de acceso de soportes esté apagado.
2 Empuje el Memory Stick hacia el interior del ordenador y suéltelo.
El Memory Stick sale del ordenador.
3 Saque el Memory Stick de la ranura.
!
Retire siempre el Memory Stick con cuidado, ya que podría saltar inesperadamente.
44
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar Memory Stick?
¿Cómo formatear un Memory Stick?
Para formatear un Memory Stick
El Memory Stick se ha formateado con la configuración predeterminada de fábrica y está listo para su uso.
Si desea volver a formatear el soporte con su ordenador, siga estos pasos.
!
Cuando formatee el soporte, utilice el dispositivo diseñado para formatear el soporte y compatible con el Memory Stick.
Si formatea el Memory Stick, se borrarán todos los datos contenidos en el soporte. Antes de formatear el soporte, asegúrese de que no contiene datos
importantes.
No extraiga el Memory Stick de la ranura mientras se está formateando. Podría causar una avería.
1 Deslice cuidadosamente el Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
2 Haga clic en Inicio y después en Equipo para abrir la ventana de Equipo.
3 Haga clic con el botón derecho en el icono del Memory Stick y seleccione Formatear.
4 Haga clic en Restaurar valores predeterminados.
!
El tamaño de la unidad de asignación y del sistema de archivos puede cambiar.
No seleccione NTFS en la lista desplegable Sistema de archivos porque pueden producirse fallos de funcionamiento.
El proceso de formateado se completará más rápidamente si selecciona Formato rápido en Opciones de formato.
5 Haga clic en Inicio.
6 Siga las instrucciones en pantalla.
!
El formateo del Memory Stick puede tardar bastante tiempo según el tipo de soporte.
45
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar Memory Stick?
Notas sobre la utilización de un Memory Stick
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con los Memory Stick de Sony con capacidad de hasta 16 GB,
disponibles a partir de enero de 2009. Sin embargo, no se garantiza la compatibilidad de todos los Memory Stick con las
mismas especificaciones que los soportes compatibles.
La introducción de un Memory Stick con múltiples adaptadores de conversión no garantiza la compatibilidad.
MagicGate es el nombre genérico de la tecnología de protección de copyright desarrollada por Sony. Utilice un Memory
Stick con el logotipo de MagicGate para utilizar esta función.
Excepto para uso personal, va en contra de las leyes de copyright utilizar datos de audio o imágenes que haya grabado
sin consentimiento previo de sus respectivos propietarios. En consecuencia, los Memory Stick con datos protegidos por
copyright sólo podrán utilizarse de conformidad con la ley.
La ranura de Memory Stick del ordenador no es compatible con la transferencia de datos en paralelo de 8 bits (transferencia
de datos de alta velocidad).
No introduzca más de un Memory Stick en la ranura. Una inserción incorrecta del soporte puede dañar el ordenador y el
soporte.
46
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?
El ordenador está equipado con una ranura ExpressCard/34
*
que permite la transferencia de datos entre cámaras digitales,
cámaras de grabación de vídeo y otros dispositivos de audio/vídeo. Esta ranura admite un módulo ExpressCard/34
(34 mm
de ancho)
*
.
* En adelante, ranura ExpressCard y módulo ExpressCard en este manual.
Para insertar un módulo ExpressCard
1 Localice la ranura para ExpressCard.
2 Deslice cuidadosamente el módulo ExpressCard hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No lo introduzca en la ranura a la fuerza.
Si no puede insertar el módulo en la ranura fácilmente, retírelo con cuidado y compruebe que está insertándolo en la dirección correcta.
Asegúrese de utilizar el software del controlador más reciente suministrado por el fabricante del módulo ExpressCard.
47
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
Para extraer un módulo ExpressCard
Para extraer un módulo ExpressCard con el ordenador apagado, omita los pasos del 1 al 4.
1 Haga doble clic en el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas.
2 Seleccione el hardware que desea quitar.
3 Haga clic en Detener.
4 Siga las instrucciones en pantalla para retirar el módulo ExpressCard.
5 Presione el módulo ExpressCard hacia el ordenador para que salga.
6 Sujete con suavidad el módulo ExpressCard y sáquelo de la ranura.
48
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
¿Cómo utilizar la tarjeta de memoria SD?
El ordenador está equipado con una ranura para tarjetas de memoria SD. Puede utilizar esta ranura para transferir datos
entre cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo.
Antes de utilizar la tarjeta de memoria SD
La ranura de la tarjeta de memoria SD de su ordenador es compatible con las siguientes tarjetas de memoria:
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta de memoria SDHC
MultiMediaCard (MMC)
Para obtener la información más actualizada sobre tarjetas de memoria compatibles, consulte ¿Cómo obtener más
información sobre el ordenador VAIO? (página 5) para visitar el sitio Web de asistencia adecuado.
49
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
Para introducir una tarjeta de memoria SD
1 Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD.
2 Sujete la tarjeta de memoria SD con la flecha hacia arriba y apuntando hacia la ranura.
3 Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria SD hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No introduzca la tarjeta en la ranura a la fuerza.
Si no es posible insertar la tarjeta de memoria SD en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección
correcta.
50
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
Para retirar una tarjeta de memoria SD
1 Compruebe que el indicador luminoso de acceso de soportes esté apagado.
2 Empuje la tarjeta de memoria SD hacia el interior del ordenador y suéltela.
Se expulsa la tarjeta de memoria SD.
3 Extraiga la tarjeta de memoria SD de la ranura.
51
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
Notas sobre la utilización de tarjetas de memoria
Notas generales sobre la utilización de tarjetas de memoria
Asegúrese de que utiliza tarjetas de memoria compatibles con los estándares que admite su ordenador.
Cuando inserte la tarjeta de memoria en la ranura, sujétela con la flecha apuntando hacia la dirección correcta. Para
evitar daños en el ordenador o el soporte, si la tarjeta de memoria no entra suavemente en la ranura, no emplee la fuerza.
Tenga cuidado al insertar o retirar la tarjeta de memoria de la ranura. No lo fuerce ni al insertarlo en la ranura ni al
extraerlo de ella.
No extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder
datos.
No intente insertar una tarjeta de memoria ni un adaptador de tarjeta de memoria de un tipo diferente en la ranura de la
tarjeta de memoria. Puede que resulte difícil retirar una tarjeta o un adaptador de tarjeta de memoria incompatible de una
ranura y además puede producir daños en el ordenador.
Notas sobre la utilización de tarjetas de memoria SD
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con las principales tarjetas de memoria disponibles en enero
de 2009. Sin embargo, no se puede garantizar la compatibilidad de todas las tarjetas de memoria que reúnan las mismas
especificaciones que los soportes compatibles.
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con las tarjetas de memoria SD con una capacidad de hasta 2 GB
y con las tarjetas de memoria SDHC con una capacidad de hasta 32 GB.
La ranura para tarjetas de memoria SD del ordenador no es compatible con la función de transferencia de datos de alta
velocidad de la tarjeta de memoria SD y de la tarjeta de memoria SDHC.
52
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo conectarse a Internet?
¿Cómo conectarse a Internet?
Antes de conectarse a Internet, debe contratar un proveedor de servicios de Internet (ISP) y configurar los dispositivos
necesarios para conectar el ordenador a Internet.
El proveedor ISP ofrece normalmente los siguientes servicios de conexión a Internet:
Fibra óptica hasta el hogar (FTTH, Fiber to the Home)
Línea de suscripción digital (DSL, Digital Subscriber Line)
Módem por cable
Satélite
Acceso telefónico
Para obtener información detallada sobre los dispositivos necesarios para la conexión a Internet y cómo conectar su ordenador
a Internet, póngase en contacto con su ISP.
Para conectar su ordenador a Internet mediante la función LAN inalámbrica, debe configurar la red LAN inalámbrica. Consulte ¿Cómo utilizar la red
LAN inalámbrica? (página 55) para obtener más información.
!
Cuando conecte el ordenador a Internet, asegúrese de tomar las medidas de seguridad adecuadas para proteger el ordenador frente a amenazas en línea.
Si el ordenador no tiene integrado un módem, puede conectar al ordenador un módem externo, por ejemplo, un módem telefónico USB, un módem
DSL o un módem por cable. Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación de la conexión y la configuración del módem, consulte el manual
que se incluye con el módem.
53
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo conectarse a Internet?
Para conectar un cable de teléfono
!
Los procedimientos siguientes se aplican únicamente a modelos con módem integrado.
1 Enchufe un extremo del cable de teléfono (1) en el puerto de módem del ordenador.
2 Enchufe el otro extremo en la clavija de la pared (2).
!
El ordenador no funciona con líneas colectivas (líneas compartidas por dos o más abonados), no puede conectarse al teléfono de una cabina que
funcione con monedas y podría no funcionar con múltiples líneas telefónicas o con una centralita para extensiones telefónicas (PBX - Private Branch
Exchange). Algunas de estas conexiones pueden provocar una corriente eléctrica excesiva y causar averías en el módem integrado.
Si conecta el cable telefónico proveniente de un microfiltro, puede que el módem o el dispositivo conectado no funcionen adecuadamente.
Para configurar la conexión de acceso telefónico a Internet
!
Los procedimientos siguientes se aplican únicamente a modelos con módem integrado.
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Red e Internet.
3 Haga clic en Centro de redes y recursos compartidos.
4 Haga clic en Configurar una conexión o red en el panel izquierdo.
5 Haga clic en Configurar una conexión de acceso telefónico y en Siguiente.
6 Siga las instrucciones en pantalla.
54
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red (LAN)?
¿Cómo utilizar la red (LAN)?
Puede conectar el ordenador a una red de tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T a través de un cable de red Ethernet.
Conecte un extremo de un cable de red (no suministrado) a un puerto de red (Ethernet) del ordenador o a una estación de
acoplamiento opcional y el otro extremo a la red. Para obtener los parámetros detallados y los dispositivos necesarios para
conectarse a la red, consulte al administrador de red.
El ordenador puede estar conectado a la red con la configuración predeterminada.
Cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento opcional, debe seleccionar el puerto de red (Ethernet) que desea utilizar. Siga las
instrucciones en pantalla.
!
No enchufe ningún cable telefónico en el puerto de red (Ethernet) de su ordenador.
Si conecta una de las líneas telefónicas que se mencionan a continuación al puerto de red (Ethernet), la elevada corriente eléctrica puede dañar,
sobrecalentar o incendiar el puerto.
- Líneas telefónicas domésticas (interfono altavoz-micrófono) o de uso en empresas (teléfono de múltiples líneas para empresas)
- Línea de abonado a teléfono público
- Private branch exchange (PBX)
55
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica?
¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica?
Gracias a la LAN inalámbrica (WLAN), todos sus dispositivos digitales que dispongan de la función WLAN integrada se
comunican libremente entre sí a través de una red. Una WLAN es una red en la que un usuario puede conectarse con una
Red de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio).
La red WLAN es compatible con todo tipo de conectividad Ethernet normal, pero con los beneficios añadidos de movilidad
e itinerancia. Puede acceder a la información, a recursos de Internet/Intranet y red local, incluso en una reunión o mientras
se desplaza de un lugar a otro.
Puede comunicarse sin un punto de acceso, lo que significa que es posible comunicarse con un número limitado de
ordenadores (ad-hoc). O bien, puede comunicarse a través de un punto de acceso, lo que significa que se crea una red de
infraestructura completa.
En ciertos países, está restringido el uso de la función WLAN (por ejemplo, el número de canales). Por consiguiente, antes de activar la función WLAN,
lea atentamente la guía de normas para productos de LAN inalámbrica.
WLAN utiliza el estándar IEEE 802.11a
*
/b/g o el estándar borrador IEEE 802.11n
*
, que especifica el tipo de tecnología utilizada. El estándar incluye
métodos de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP o privacidad equivalente de conexión), que es un protocolo de seguridad, y Wi-Fi Protected Access 2
(WPA2 o acceso protegido inalámbrico), y Wi-Fi Protected Access (WPA o acceso protegido inalámbrico). Propuestos conjuntamente por el IEEE y la
Wi-Fi Alliance, WPA2 y WPA son especificaciones basadas en estándares y aportan mejoras de seguridad interoperable que aumentan el grado de
protección de los datos y el control de acceso en las redes Wi-Fi actuales. El WPA se ha concebido para ser compatible con la especificación IEEE 802.11i.
Utiliza el protocolo de cifrado de datos mejorado TKIP (protocolo de integridad de claves temporales), además de la autenticación del usuario mediante
802.1X y EAP (protocolo de autenticación ampliable). El cifrado de datos protege la conexión inalámbrica vulnerable existente entre los clientes y los
puntos de acceso. Además de este método, existen otros mecanismos de seguridad LAN comunes que permiten garantizar la privacidad: la protección
por contraseña, el cifrado de un extremo a otro, las redes privadas virtuales y la autenticación. WPA2, la segunda generación de WPA, proporciona
mayor protección de datos y control de acceso a las redes y también está diseñado para asegurar todas las versiones de dispositivos 802.11, incluidos
los estándares borrador 802.11b, 802.11a, 802.11g y 802.11n, de bandas múltiples y modos múltiples. Además, al estar basado en el estándar
IEEE 802.11i ratificado, WPA2 proporciona seguridad a escala legal, ya que aplica la norma FIPS 140-2 del National Institute of Standards and Technology
(NIST, Instituto nacional de estándares y tecnología) compatible con el algoritmo de cifrado y la autenticación basada en 802.1X. WPA2 es compatible
con versiones anteriores de WPA.
*Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador.
56
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica?
IEEE 802.11b/g es un estándar para redes LAN inalámbricas que utiliza un ancho de banda de 2,4 GHz. El estándar IEEE 802.11g proporciona
comunicaciones de más alta velocidad que las del estándar IEEE 802.11b.
IEEE 802.11a es un estándar para redes LAN inalámbricas que utiliza un ancho de banda de 5 GHz.
El borrador IEEE 802.11n es un estándar para redes LAN inalámbricas que utiliza un ancho de banda de 2,4 o 5 GHz.
Los dispositivos de la red LAN inalámbrica que utilizan la banda de 2,4 GHz no se pueden comunicar mediante una banda de 5 GHz, ya que las
frecuencias son diferentes.
El ancho de banda de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos compatibles con LAN inalámbrica también lo utilizan otros dispositivos. Aunque en los
dispositivos compatibles con LAN inalámbrica se emplean tecnologías para minimizar la interferencia procedente de otros dispositivos que utilizan el
mismo ancho de banda, tal interferencia podrá dar lugar a velocidades de comunicación más bajas, rangos de comunicación más estrechos, o conexiones
inalámbricas quebradas.
La velocidad de comunicación variará en función de la distancia entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales dispositivos,
la configuración del dispositivo, las condiciones de radio, y el software que se utilice. Además, las comunicaciones podrán cortarse dependiendo de
las condiciones de radio.
El intervalo de comunicación variará dependiendo de la distancia real entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales
dispositivos, las condiciones de radio, el ambiente del entorno que incluye la existencia de paredes y los materiales de que están hechas, y el software
que se utilice.
Es posible que la velocidad de comunicación real no sea tan rápida como la mostrada en el ordenador.
Al aplicar productos IEEE 802.11b e IEEE 802.11g en la misma red inalámbrica, puede reducirse la velocidad de comunicación debido a las interferencias
de radio. Tomando esto en consideración, los productos IEEE 802.11g han sido diseñados para reducir la velocidad de comunicación con objeto de
asegurar las comunicaciones con productos IEEE 802.11b. Cuando la velocidad de comunicación no sea tan rápida como sería de esperar, cambiando
el canal inalámbrico en el punto de acceso quizás aumente la velocidad de comunicación.
57
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica?
Comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc)
Una red local ad-hoc es una red en la que la LAN es creada únicamente por los propios dispositivos inalámbricos, sin ningún
otro controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo entra en comunicación directamente con otros dispositivos de
la red. Puede configurar una red local ad-hoc fácilmente en su casa.
58
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica?
Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc)
!
El estándar IEEE 802.11a (con la banda de 5 GHz) y el estándar borrador IEEE 802.11n (con la banda de 2,4 GHz o 5 GHz) no están disponibles en las
redes ad-hoc.
1 Encienda el interruptor WIRELESS.
2 Haga clic en el botón situado a un lado o encima de las opciones inalámbricas que desee en la ventana VAIO Smart
Network.
Compruebe que el indicador luminoso WIRELESS está encendido.
3 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
4 Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Redes e Internet.
5 Haga clic en Configurar una conexión o red en el panel izquierdo.
Aparecerá la ventana Configurar una conexión o red.
6 Seleccione una opción para especificar la configuración de red ad-hoc y haga clic en Siguiente.
7 Siga las instrucciones en pantalla.
59
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica?
Comunicarse con un punto de acceso (infraestructura)
Una red de infraestructura es una red que amplía una red local tradicional ya existente mediante la utilización de un punto
de acceso (no suministrado). El punto de acceso une la red inalámbrica y la red LAN tradicional y funciona como un controlador
central para la red LAN inalámbrica. El punto de acceso coordina la transmisión y la recepción a partir de varios dispositivos
inalámbricos dentro de un ámbito específico.
El punto de acceso seleccionará qué canal se utilizará en una red de infraestructura.
!
Para obtener información detallada para seleccionar el canal que el punto de acceso utilizará, vea el manual del punto de acceso.
60
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica?
Para conectarse a una red inalámbrica
1 Asegúrese de que el punto de acceso esté configurado.
Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información.
2 Encienda el interruptor WIRELESS.
3 Haga clic en el botón situado a un lado o encima de las opciones inalámbricas que desee en la ventana VAIO Smart
Network.
Compruebe que el indicador luminoso WIRELESS está encendido.
!
La comunicación LAN inalámbrica (estándar IEEE 802.11a) que sólo utiliza el ancho de banda de 5 GHz y disponible únicamente en los modelos
seleccionados, está desactivada de forma predeterminada. Para activar la comunicación de ancho de banda de 5 GHz, debe seleccionar la opción para
usar el ancho de banda de 5 GHz o los anchos de bandas de 5 GHz y 2,4 GHz en la ficha WLAN de la ventana de configuración VAIO Smart Network.
4 Haga clic con el botón derecho del ratón en o en la barra de tareas y seleccione Conectarse a una red.
5 Seleccione el punto de acceso deseado y haga clic en Conectar.
Para la autenticación WPA-PSK o WPA2-PSK debe escribir una frase de contraseña. La frase de contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas
y debe ser una cadena de texto de entre 8 y 63 caracteres o una cadena hexadecimal de 64 caracteres.
61
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica?
¿Cómo detener la comunicación LAN inalámbrica?
Para detener la comunicación LAN inalámbrica
Haga clic en el botón situado a un lado o encima del icono WLAN en la ventana VAIO Smart Network.
!
Si apaga la función LAN inalámbrica mientras accede a recursos, archivos o documentos remotos, pueden perderse datos.
62
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica?
¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica?
La red WAN (WWAN) inalámbrica permite la conexión del ordenador a Internet a través de una red inalámbrica, cuando hay
cobertura para teléfonos móviles.
Puede que la WWAN no esté disponible en algunos países o zonas. Consulte la Guía de normas para productos de WAN
inalámbrica, en Normas, garantía, EULA y servicio de asistencia, para conocer los países o zonas en los que se encuentra
disponible la red WWAN.
Es posible que su ordenador no cuente con las características y opciones descritas en esta sección.
Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador.
63
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica?
¿Cómo introducir una tarjeta SIM?
Para poder utilizar la función WAN inalámbrica, debe introducir una tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM del ordenador.
La tarjeta SIM se encuentra dentro de una placa de asiento del tamaño de una tarjeta de crédito.
En función del país y el modelo, es posible que reciba una oferta del operador de telecomunicaciones seleccionado de VAIO. En ese caso, la tarjeta SIM
se encontrará en el paquete SIM del operador, dentro de la caja de cartón, o ya estará insertada en la ranura para tarjeta SIM. Si no recibe la tarjeta SIM
con el ordenador, puede adquirir una en su operador de telecomunicaciones preferido.
Para insertar una tarjeta SIM
1 Apague el ordenador.
2 Retire el paquete de batería del ordenador.
3 Retire la tarjeta SIM (1); para hacerlo, extráigala de la placa de asiento.
64
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica?
4 Introduzca la tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM, con el circuito impreso hacia abajo.
!
No toque el circuito impreso de la tarjeta SIM. Sujete el ordenador con firmeza antes de introducir o retirar la tarjeta.
No dañe la tarjeta SIM, no la doble ni ejerza presión sobre ella.
5 Vuelva a colocar el paquete de batería.
!
Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente.
65
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica?
¿Cómo iniciar las comunicaciones WAN inalámbricas?
Para iniciar las comunicaciones WAN inalámbricas
1 Encienda el interruptor WIRELESS.
2 Haga clic en el botón situado a un lado o encima del icono WWAN de la ventana VAIO Smart Network.
Compruebe que el indicador luminoso WIRELESS está encendido.
3 Inicie GlobeTrotter Connect, 3G Connection Manager o el software especificado por el operador de telecomunicaciones,
según el modelo, país o área.
Para iniciar el software deseado, haga doble clic en el icono del software correspondiente en el escritorio.
4 Introduzca el código PIN cuando se le solicite.
5 Haga clic en Conectar.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la función WAN inalámbrica, consulte el archivo de ayuda del software
VAIO Smart Network o la documentación del operador de telecomunicaciones.
66
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
Puede establecer la comunicación inalámbrica entre su ordenador y otros dispositivos Bluetooth
®
, como otro ordenador o
un teléfono móvil. Puede transferir datos entre esos dispositivos sin cables a una distancia de hasta 10 metros en una zona
despejada.
Notas sobre el uso de la función Bluetooth
La velocidad de transferencia de datos varía en función de las siguientes condiciones:
Obstáculos, tales como paredes, ubicados entre los dispositivos
Distancia entre los dispositivos
Material utilizado en las paredes
Proximidad a microondas y teléfonos inalámbricos
Interferencias de radiofrecuencia y otras condiciones del entorno
Configuración del dispositivo
Tipo de aplicación de software
Tipo de sistema operativo
Uso simultáneo de las funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth en el ordenador
Tamaño del archivo intercambiado
Los archivos grandes pueden dañarse durante una transferencia continua debido a las limitaciones del estándar
Bluetooth y a las interferencias electromagnéticas del entorno.
Todos los dispositivos Bluetooth deben estar certificados para garantizar que cumplen los requisitos correspondientes
del estándar. Aunque se cumpla el estándar, es posible que el rendimiento, las especificaciones y los procedimientos
operativos de cada dispositivo varíen. Puede que el intercambio de datos no sea posible en todas las situaciones.
67
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
Si se reproducen vídeos en el ordenador con salida de audio desde el dispositivo Bluetooth conectado, puede que el
vídeo y el audio pierdan la sincronización. Esto es algo que sucede con frecuencia con la tecnología Bluetooth y no se
trata de una avería.
Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos Bluetooth o los dispositivos de LAN
inalámbrica. Los dispositivos Bluetooth utilizan tecnología para minimizar la interferencia de otros dispositivos que
utilizan la misma longitud de onda. No obstante, el uso simultáneo de la función Bluetooth y dispositivos de comunicación
inalámbrica puede provocar interferencias de radio, dando como resultado unas distancias y velocidades de comunicación
inferiores a los valores normales.
Lea la guía de normas de Bluetooth antes de utilizar la función Bluetooth.
Puede que la función Bluetooth no funcione correctamente con otros dispositivos de algunos fabricantes o versiones de
software que utilice el fabricante.
La conexión de varios dispositivos Bluetooth al ordenador puede provocar la congestión del canal, que se traduciría en
un rendimiento bajo de los dispositivos. Esto es normal en la tecnología Bluetooth y no se trata de una avería.
68
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
Seguridad de Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth dispone de una función de autenticación que le permite determinar con quién desea
comunicarse. Con esa función, puede evitar que algún dispositivo Bluetooth anónimo tenga acceso al ordenador.
La primera vez que se comunican dos dispositivos Bluetooth, debe determinarse una contraseña común (contraseña
requerida para la autenticación) para que se registren ambos dispositivos. Una vez registrado un dispositivo, no es necesario
volver a especificar la contraseña.
La contraseña puede ser distinta cada vez, pero debe ser siempre la misma a ambos lados.
Para determinados dispositivos, como un ratón, no se puede introducir ninguna contraseña.
69
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
Comunicación con otro dispositivo Bluetooth
Puede conectar el ordenador a un dispositivo Bluetooth, tal como otro ordenador o un teléfono móvil, una PDA, auriculares,
un ratón o una cámara digital sin utilizar cables.
Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth
Para poder comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, primero debe configurar la función Bluetooth. Para configurar y
utilizar la función Bluetooth, busque información de Bluetooth en Ayuda y soporte técnico de Windows.
1 Encienda el interruptor WIRELESS.
2 Haga clic en el botón situado a un lado o encima del icono Bluetooth en la ventana VAIO Smart Network.
Asegúrese de que se enciende el indicador luminoso WIRELESS.
70
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
¿Cómo detener las comunicaciones Bluetooth?
Para detener las comunicaciones Bluetooth
1 Apague el dispositivo Bluetooth que se está comunicando con su ordenador.
2 Haga clic en el botón situado a un lado o encima del icono Bluetooth en la ventana VAIO Smart Network.
71
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
El ordenador puede estar equipado con un sensor de huellas dactilares que le proporciona una comodidad adicional.
Es posible que su ordenador no cuente con las características y opciones descritas en esta sección.
Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador.
Una vez registradas las huellas dactilares, la función de autenticación mediante huellas dactilares ofrece:
Una opción alternativa a la introducción de contraseñas
Inicio de sesión en Windows (página 75)
Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación de huellas dactilares
por la introducción de contraseña cuando inicie sesión en Windows.
Función Power-on Security (página 75)
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 119) y/o la contraseña del disco duro (página 124), puede
sustituir la autenticación con huellas dactilares por la introducción de la contraseña al encender el ordenador.
Banco de contraseñas (Password Bank) para el acceso rápido a sitios Web (página 76)
Puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de la información necesaria
(cuentas de usuario, contraseñas, etc.) para obtener acceso a sitios Web protegidos mediante contraseña.
Función Seguridad de archivos (File Safe) para cifrar o descifrar datos (página 76)
La función Seguridad de archivos (File Safe) le permite cifrar archivos y carpetas para crear un archivo de almacenamiento
cifrado. Para descifrar u obtener acceso a los archivos de almacenamiento cifrados, puede usar la autenticación por
huellas dactilares o introducir la contraseña que especificó para su cifrado.
Función Iniciador de aplicaciones para acceso rápido a las aplicaciones (página 76)
Una vez haya asignado una aplicación a una huella, puede pasar el dedo por el sensor para iniciar la aplicación asignada.
72
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
Registro de una huella dactilar
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares, es necesario registrar las huellas dactilares en el
ordenador.
Antes de registrar las huellas, establezca la contraseña de Windows en el ordenador. Consulte Adición de la contraseña de Windows (página 128)
para obtener instrucciones detalladas.
Para registrar una huella dactilar
Se pueden registrar hasta 10 huellas dactilares para cada usuario y hasta 21 huellas dactilares para iniciar sesión en el sistema mediante la función
Power-on Security. También puede seleccionar la huella dactilar que desea usar para la función Power-on Security posteriormente.
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control (Control Center).
2 Haga clic en Huellas digitales (Fingerprints) e Inicializar (Initialize).
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda.
73
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
Si no ha podido registrar una huella dactilar, siga estos pasos para intentarlo otra vez.
1 Coloque la yema del dedo en el sensor de huellas dactilares (1).
74
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
2 Pase el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas dactilares.
!
Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares.
Escanee su huella dactilar desde la yema hasta la punta del dedo.
Mantenga el dedo en contacto con el sensor de huellas dactilares mientras lo pasa por él.
El registro de las huellas dactilares podría fallar si mueve el dedo demasiado rápido o demasiado despacio. Deje que el sensor escanee su huella dactilar
durante un segundo.
Es posible que no pueda registrar sus huellas dactilares o que no se reconozcan si tiene los dedos muy secos o mojados, arrugados, con heridas,
sucios, etc.
Registre varias huellas dactilares si el sensor de huellas dactilares no logra reconocer la huella dactilar.
Para garantizar un buen rendimiento del reconocimiento, limpie el sensor de huellas dactilares y lávese las manos.
75
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
Inicio de sesión en el sistema
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la entrada de contraseña para iniciar sesión
en el sistema, es necesario establecer las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows, así como configurar el
ordenador para la autenticación mediante huellas dactilares.
Para establecer las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows, consulte Configuración de la contraseña
(página 118).
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de Protector Suite QL.
Inicio de sesión en Windows
Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares
por la introducción de contraseñas de Windows. Para iniciar sesión en Windows, pase el dedo de la huella dactilar registrada
por el sensor cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows.
Función Power-on Security
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 119) y/o la contraseña del disco duro (página 124), puede sustituir la
autenticación con huellas dactilares por la introducción de la contraseña al encender el ordenador.
76
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
Utilización del Banco de contraseñas (Password Bank)
Una vez registrada la información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) relacionada con sitios Web en el Banco
de contraseñas (Password Bank), puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares por la introducción de la
información necesaria y obtener acceso a sitios Web protegidos mediante contraseña.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de Protector Suite QL.
!
Es posible que en algunos sitios Web no pueda utilizar la función Banco de contraseñas (Password Bank).
Utilización de la función Seguridad de archivos (File Safe)
Con la función Seguridad de archivos (File Safe), puede crear un archivo de almacenamiento cifrado para incluir un archivo
y/o una carpeta para su protección contra el acceso no autorizado. El archivo cifrado se puede descifrar o desbloquear para
el acceso a la carpeta o el archivo que se ha incluido pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares o introduciendo la
contraseña de copia de seguridad especificada para el cifrado.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de Protector Suite QL.
Utilización del Iniciador de aplicaciones
Esta función está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo ejecutable), que se asigna a uno de
los dedos con una huella dactilar registrada. Cuando haya asignado una aplicación a su huella dactilar, podrá iniciar la
aplicación asignada simplemente pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de Protector Suite QL.
77
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares con el módulo TPM
El uso de la función de cifrado de datos TPM en conjunto con la autenticación mediante huellas dactilares refuerza la
seguridad del ordenador. Si necesita instrucciones para utilizar el módulo TPM, consulte Utilización del módulo TPM
(página 78).
Para usar la autenticación mediante huellas dactilares con el módulo TPM, el ordenador debe estar equipado con un sensor de huellas dactilares y con
el módulo TPM.
Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de Protector Suite QL.
Borrado de huellas dactilares
Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de las
huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento
integrado.
Para borrar las huellas dactilares registradas
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y abrir la ficha Security.
4 Pulse la tecla m para seleccionar Clear Fingerprint Data y pulse la tecla Enter.
5 Cuando se le solicite confirmación, seleccione Continue y pulse la tecla Enter.
Los datos de huellas dactilares registrados en el sensor se borran automáticamente una vez reiniciado el sistema.
78
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización del módulo TPM
Utilización del módulo TPM
Puede que su ordenador disponga del módulo Trusted Platform Module (TPM), que ofrece funciones de seguridad básicas.
En combinación con el módulo TPM, es posible cifrar y descifrar los datos a fin de reforzar el nivel de seguridad del ordenador
frente al acceso indebido.
Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador.
Trusted Computing Group (TCG) define los módulos TPM, también denominados chips de seguridad.
79
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización del módulo TPM
Aviso importante
No cifre los archivos que contienen las claves necesarias para el cifrado ni las carpetas que contienen dichos archivos.
En caso de cifrar los archivos de las carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos mediante el
Encrypting File System (EFS), no podrá ejecutar el software del módulo TPM correctamente ni descifrar los datos
cifrados si:
El software del módulo TPM se ha instalado.
La plataforma se ha inicializado.
La función EFS se ha habilitado en el proceso de inicialización del usuario.
Con la configuración predeterminada, no se pueden cifrar los archivos de las carpetas que aparecen a continuación
debido a que disponen de atributos del sistema.
No modifique estos atributos de los archivos de las carpetas siguientes.
!
De forma predeterminada, ambas carpetas son invisibles.
Carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos
C:\<usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\BackupData
C:\<usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\PlatformKeyData
C:\<usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\RestoreData
(C:\<usuario>\All Users es un acceso directo a C:\ProgramData.)
C:\<usuario>\<cuenta>\AppData\Roaming\Infineon\TPM Software 2.0\UserKeyData
80
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización del módulo TPM
No cifre los archivos de almacenamiento, copias de seguridad o testigos enumerados a continuación. Si en un descuido
los cifrase, no habría forma de restaurarlos.
Sony no se hace responsable de los problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de los archivos y las carpetas
que los contienen.
Archivo de copia de seguridad automática
Nombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup.xml
Ruta predeterminada: ninguna (al hacer clic en Browse se abre la ventana
<carpeta_usuario>\Documents\Security Platform.)
Carpeta de almacenamiento para datos de copia de seguridad automática
Nombre de carpeta predeterminado: SPSystemBackup
Se crea una carpeta como subcarpeta para el archivo SPSystemBackup.xml.
Archivo de testigos para restaurar la configuración del módulo TPM
Nombre de archivo predeterminado: SPEmRecToken.xml
Ruta predeterminada: Soportes extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
Archivo de copia de seguridad de claves y certificados
Nombre de archivo predeterminado: SpBackupArchive.xml
Ruta predeterminada: ninguna (al hacer clic en Browse se abre la ventana
<carpeta_usuario>\Documents\Security Platform.)
Archivo de copia de seguridad de PSD
Nombre de archivo predeterminado: SpPSDBackup.fsb
Ruta predeterminada: ninguna (al hacer clic en Browse se abre la ventana
<carpeta_usuario>\Documents\Security Platform.)
81
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización del módulo TPM
No cifre los archivos de testigos para el restablecimiento de contraseñas o archivos secretos que se enumeran a
continuación. Si en un descuido los cifrase, no habría forma de restaurar la contraseña.
Sony no se hace responsable de los problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de los archivos y las
carpetas que los contienen.
Archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetToken.xml
Ruta predeterminada: Soportes extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
Archivo secreto para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetSecret.xml
Ruta predeterminada: Soportes extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
82
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización del módulo TPM
Configuración del módulo TPM
Para utilizar el módulo TPM incorporado debe:
1 Habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración de BIOS.
2 Instalar Infineon TPM Professional Package.
3 Iniciar y configurar el módulo TPM.
Para habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Pulse la tecla < o , para seleccionar la ficha Security, la tecla M o m para seleccionar Change TPM State y,
a continuación, la tecla Enter.
4 Pulse la tecla M o m para seleccionar Enable y, a continuación, pulse la tecla Enter.
5 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
6 Cuando se reinicie el sistema, seleccione Execute en la ventana de confirmación y, a continuación, pulse la tecla Enter.
También puede deshabilitar el módulo TPM y borrar su configuración en la pantalla de configuración de BIOS.
!
Antes de habilitar el módulo TPM, asegúrese de establecer las contraseñas de encendido y del disco duro para proteger su ordenador de la modificación
no autorizada de la configuración del módulo TPM.
Si está activado el TPM, el logotipo de VAIO tardará más en aparecer a causa de comprobaciones de seguridad que se realizan al iniciarse el ordenador.
Si borra la información de propiedad del módulo TPM, no tendrá acceso a ningún dato protegido por el módulo TPM. Antes de borrar la configuración
del módulo TPM, asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos protegidos por el módulo TPM.
83
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización del módulo TPM
Para instalar Infineon TPM Professional Package
Lea el archivo Readme.txt que se encuentra en la carpeta C:\Infineon\Readme. A continuación, haga doble clic en setup.exe
en la carpeta C:\Infineon para instalar el paquete.
Para instalar el paquete debe tener derechos de administrador en el ordenador.
!
Durante la instalación de Infineon TPM Professional Package deberá establecer algunas contraseñas. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar
los datos protegidos por TPM o los archivos de copia de seguridad. No olvide anotar las contraseñas y guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga
acceso.
Para iniciar y configurar el módulo TPM
Consulte la documentación en pantalla para obtener información detallada. Para abrir la documentación, haga clic en Inicio,
Todos los programas, Infineon Security Platform Solution y Help.
!
El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo. Sony no se hace responsable
de los posibles defectos derivados del mantenimiento y la gestión de los datos.
84
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización del módulo TPM
Utilización de Cifrado de unidad BitLocker con el módulo TPM
Cifrado de unidad BitLocker es una función de cifrado de datos que está disponible en modelos que tienen Windows Vista
Ultimate. Al habilitar Cifrado de unidad BitLocker junto con el módulo TPM se cifran todos los datos en el dispositivo de
almacenamiento integrado.
Para obtener más información sobre el uso y la configuración de Cifrado de unidad BitLocker, consulte la Ayuda y soporte
técnico de Windows.
Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador.
Notas sobre el uso de Cifrado de unidad BitLocker
Asegúrese de que inicializa el módulo TPM con Infineon TPM Professional Package antes de habilitar Cifrado de
unidad BitLocker. Si lo habilita sin inicializar antes el módulo TPM, no se generará una contraseña de propietario de
TPM y no podrá configurar Infineon TPM Professional Package.
Infineon TPM Professional Package no realiza una copia de seguridad de un archivo (contraseña de recuperación)
para Cifrado de unidad BitLocker.
Se ha configurado previamente una partición del sistema con BitLocker (unidad S). Esta partición del sistema usa 1,5 GB
del volumen total del dispositivo de almacenamiento integrado.
Debe habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS para activar Cifrado de unidad BitLocker.
No cifre datos en un dispositivo de almacenamiento (p. ej., una memoria flash USB) en el que se almacena una clave de
recuperación mediante Cifrado de unidad BitLocker.
85
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización del módulo TPM
Para desbloquear los datos cifrados mediante una clave de recuperación almacenada en una memoria
flash USB
El sistema necesita tener acceso a la memoria flash USB cuando se arranca el ordenador para desbloquear los datos
cifrados mediante una clave de recuperación almacenada en la memoria. Siga estos pasos para configurar el orden de
arranque en la pantalla de configuración del BIOS:
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Pulse la tecla < o , para seleccionar la ficha Security, la tecla M o m para seleccionar Change TPM State y,
a continuación, la tecla Enter.
4 Pulse la tecla M o m para seleccionar Enable y, a continuación, pulse la tecla Enter.
5 Pulse la tecla < o , para seleccionar Boot y, a continuación, seleccione Enabled para External Device Boot.
6 Pulse la tecla M o m para seleccionar Boot Priority y, a continuación, pulse la tecla Enter.
7 Pulse la tecla F5 o F6 para cambiar el orden de los dispositivos de arranque, de forma que, en la lista, se muestre antes
Internal Hard Disk que External Device.
!
Debe situar Internal Optical Drive en la parte superior de la lista para recuperar el sistema del ordenador mediante los discos de recuperación.
8 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
9 Cuando se reinicie el sistema, seleccione Execute en la ventana de confirmación y, a continuación, pulse la tecla Enter.
10 Siga las instrucciones de Ayuda y soporte técnico de Windows para habilitar Cifrado de unidad BitLocker.
11 Guarde la contraseña de recuperación de la memoria flash USB utilizando la ventana correspondiente.
12 Siga las instrucciones en pantalla.
Se iniciará el proceso de cifrado.
86
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
Utilización del módulo TPM
!
Al actualizar el BIOS con software de actualización, como VAIO Update, los parámetros del BIOS se restablecen en los valores predeterminados.
Es necesario repetir los pasos anteriores.
El proceso de cifrado puede durar varias horas.
87
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Puede agregar funcionalidad al ordenador VAIO utilizando los puertos que están a su disposición.
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? (página 88)
¿Cómo conectar auriculares o altavoces externos? (página 96)
¿Cómo conectar una pantalla externa? (página 97)
¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 105)
¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 107)
¿Cómo conectar un micrófono externo? (página 110)
¿Cómo conectar un dispositivo USB? (página 111)
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 113)
88
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
Si instala una estación de acoplamiento podrá conectar al ordenador periféricos adicionales, tales como una impresora y un
monitor externo.
La estación de acoplamiento no se suministra con el ordenador, pero está disponible como accesorio opcional.
89
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
Ubicación de los puertos en la estación de acoplamiento
!
La estación de acoplamiento sólo se puede alimentar mediante el adaptador de CA que se entrega con el ordenador. No desenchufe el adaptador de CA
de la estación de acoplamiento ni de la toma de CA mientras esté utilizando la estación, ya que podría dañar los datos o provocar un funcionamiento
incorrecto del hardware.
No es posible usar simultáneamente el puerto de salida HDMI del ordenador y el puerto DVI-D o el puerto MONITOR de la estación de acoplamiento.
A Indicador DC IN
Se ilumina cuando se enciende la estación de acoplamiento.
B Indicador IN USE (página 93)
C Botón UNDOCK (página 93)
D Puerto DC IN (página 90)
E Puerto de red (Ethernet) (1000BASE-T/100BASE-TX/
10BASE-T) (página 54)
F Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad
*1
(página 111)
G Puerto DVI-D
*2
(página 98)
H Puerto MONITOR (página 98)
*1
Admite velocidades alta, completa y baja.
*2
Disponible solamente cuando el ordenador está en modo SPEED.
90
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
Conexión del ordenador a la estación de acoplamiento
!
Asegúrese de instalar el paquete de batería antes de conectar el ordenador a la estación de acoplamiento.
Para conectar el ordenador a la estación de acoplamiento
!
Utilice el adaptador de CA suministrado con el ordenador.
No mueva el ordenador mientras esté conectado a la estación de acoplamiento, ya que podría separarse la estación y provocar daños en ambas unidades.
1 Desconecte todos los periféricos del ordenador.
2 Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (2) y el otro extremo en una toma de CA.
3 Enchufe el cable conectado al adaptador de CA (2) en el puerto DC IN (3) de la estación de acoplamiento (4).
4 Despliegue la tapa de la estación de acoplamiento.
91
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
5 Deslice y abra la cubierta del conector de la estación de acoplamiento opcional en la parte inferior del ordenador.
6 Alinee las esquinas posteriores inferiores del ordenador con las guías de la estación de acoplamiento.
92
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
7 Empuje hacia abajo con cuidado el ordenador hasta que encaje en su lugar.
8 Encienda el ordenador.
93
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
Desconexión del ordenador de la estación de acoplamiento
!
Asegúrese de que ningún dispositivo conectado a la estación de acoplamiento está en uso antes de desconectar el ordenador.
No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento mientras esté encendido el indicador IN USE. La desconexión del ordenador con el indicador
IN USE encendido, puede provocar la pérdida de datos no guardados o un fallo en el ordenador.
Cuando el ordenador funciona con poca batería, la desconexión de la estación de acoplamiento puede provocar la pérdida de datos no guardados.
No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento durante una reproducción de vídeo. Asegúrese de cerrar el software de reproducción de
vídeo antes de la desconexión.
Cuando haya realizado los pasos de Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento (página 94), retire el ordenador de la estación
de acoplamiento. Si sigue utilizando el ordenador mientras está en la estación de acoplamiento, puede obtener un funcionamiento incorrecto.
94
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento
1 Pulse el botón UNDOCK (1) y espere a que se apague el indicador luminoso IN USE (2).
Si el indicador IN USE está apagado, no tiene que pulsar el botón UNDOCK.
Si pulsa el botón UNDOCK mientras el ordenador está en modo de ahorro de energía, éste vuelve primero al modo Normal y, a continuación, se inicia
el proceso de desconexión.
!
Cuando el ordenador esté de nuevo en el modo Normal, retírelo de la estación de acoplamiento. Si sigue utilizando el ordenador mientras está en la
estación de acoplamiento, puede obtener un funcionamiento incorrecto.
95
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
2 Retire el ordenador de la estación de acoplamiento.
3 Cierre la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento en la parte inferior del ordenador.
Opcionalmente, puede desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento de la siguiente forma:
1 Haga clic en Inicio, en la flecha situada junto al botón Bloquear y en Desacoplar.
2 Compruebe que aparece un globo de mensaje y que se apaga el indicador luminoso IN USE. A continuación, retire el
ordenador de la estación de acoplamiento.
3 Cierre la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento en la parte inferior del ordenador.
!
Es extremadamente importante cerrar la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento después de desconectar el ordenador de ella. Si se deja
abierta, puede entrar polvo que dañe el ordenador.
Para desconectar la estación de acoplamiento completamente de la alimentación eléctrica, desenchufe el adaptador de CA.
96
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar auriculares o altavoces externos?
¿Cómo conectar auriculares o altavoces externos?
Pueden conectarse al ordenador dispositivos de salida de sonido externos (no suministrados) como, por ejemplo, altavoces
o auriculares.
Para conectar altavoces externos
Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
!
Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos.
Conecte los altavoces externos (1) al conector de los auriculares (2) i mediante un cable de altavoz (3) (no suministrado).
97
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
¿Cómo conectar una pantalla externa?
Puede conectar un monitor externo (no suministrado) al ordenador. Por ejemplo, puede utilizar el ordenador con un monitor
de ordenador o un proyector.
!
La primera vez que conecte una pantalla externa al ordenador, si el ordenador está en el modo SPEED (mediante el controlador de vídeo NVIDIA),
no se mostrará el mensaje que indica que se ha detectado una pantalla externa. Para cambiar la salida de pantalla a una pantalla externa, utilice la
combinación de teclas Fn+F7.
La resolución de pantalla de la pantalla externa puede cambiar cuando alterne entre los distintos modos de rendimiento.
Conecte el cable de alimentación de la pantalla externa después de conectar todos los demás cables.
98
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador?
Puede conectar una pantalla de ordenador (monitor) directamente al ordenador o mediante la estación de acoplamiento
opcional.
Para conectar una pantalla de ordenador
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
El puerto de salida HDMI del ordenador y el puerto DVI-D de la estación de acoplamiento solamente están disponibles cuando el ordenador está en
modo SPEED.
Si conecta un cable HDMI al puerto de salida HDMI del ordenador, o un cable de pantalla al puerto DVI-D de la estación de acoplamiento cuando el
ordenador esté en modo STAMINA, aparecerá una ventana de confirmación. Siga las instrucciones en pantalla para cambiar el modo de rendimiento al
modo SPEED.
1 Si fuera necesario, enchufe un extremo del cable de alimentación de la pantalla (1) en la pantalla y el otro extremo en la
toma de CA.
2 Si desea conectar un monitor analógico, conecte el cable de la pantalla (2) al puerto de monitor (3) a del ordenador o
la estación de acoplamiento.
99
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
3 Si desea conectar un monitor TFT/DVI, enchufe el cable de pantalla (2) a un adaptador de HDMI a DVI-D (3) y enchufe
un extremo del cable HDMI (4) al adaptador de HDMI a DVI-D (3) y el otro extremo al puerto de salida HDMI (5) del
ordenador, o enchufe el cable de pantalla (2) al puerto DVI-D de la estación de acoplamiento.
4 Si la pantalla externa del ordenador está equipada con un puerto de entrada HDMI, conecte un extremo de un cable
HDMI al puerto de salida HDMI del ordenador y el otro extremo, al puerto de entrada HDMI de la pantalla del ordenador.
!
El ordenador cumple el estándar HDCP y puede cifrar el canal de transmisión de las señales de vídeo digital a efectos de protección de copyright, lo
que permite reproducir y ver una amplia variedad de contenidos de alta calidad protegidos por copyright. Para ver el contenido protegido por copyright,
conecte un monitor compatible con HDCP al puerto de salida HDMI del ordenador o al puerto DVI-D de la estación de acoplamiento. Si el ordenador
tiene conectado un monitor que no es compatible, no podrá reproducir ni ver ningún contenido protegido por copyright.
DVI-D significa Digital Visual Interface - Digital. Es un tipo de puerto DVI que sólo admite señales de vídeo digitales (no admite señales de vídeo analógicas).
Tiene 24 terminales.
Un puerto DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated) admite señales de vídeo digitales y señales de vídeo analógicas. Tiene 29 terminales.
100
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador multimedia?
Puede conectar una pantalla de ordenador multimedia, que incluya altavoces incorporados y micrófono, directamente al
ordenador o mediante la estación de acoplamiento opcional.
Para conectar una pantalla de ordenador multimedia
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
1 Enchufe el cable de alimentación de la pantalla de ordenador multimedia (1) a una toma de CA.
2 Enchufe el cable de la pantalla (2) al puerto del monitor (3) a del ordenador o la estación de acoplamiento.
3 Enchufe el cable de altavoz (4) al conector de los auriculares (5) i del ordenador.
4 Enchufe el cable del micrófono (6) al conector del micrófono (7) m del ordenador.
101
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
¿Cómo conectar un televisor?
Puede conectar un televisor que tenga un puerto de entrada HDMI al ordenador.
Para conectar un televisor al ordenador
!
Para escuchar el sonido del dispositivo conectado al puerto de salida HDMI, deberá cambiar el dispositivo de salida de sonido. Para conocer las
instrucciones detalladas, consulte ¿Cómo se cambia el dispositivo de salida de sonido? (página 207).
El puerto de salida HDMI solamente está disponible cuando el ordenador está en modo SPEED.
Si conecta un cable HDMI al puerto de salida HDMI cuando el ordenador esté en modo STAMINA, aparecerá una ventana de confirmación. Siga las
instrucciones en pantalla para cambiar el modo de rendimiento al modo SPEED.
1 Enchufe el cable de alimentación del televisor (1) a la toma de corriente CA.
2 Enchufe un extremo de un cable HDMI (2) al puerto de salida HDMI (3) del ordenador y el otro extremo, al televisor.
3 Cambie el canal de entrada del televisor a la entrada externa.
4 Acceda al sistema de configuración del televisor.
102
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
!
Si se utiliza un controlador de dispositivo diferente del proporcionado por Sony, no se mostrará la imagen y no se oirá el audio. Utilice siempre el
controlador de dispositivo proporcionado por Sony para las actualizaciones.
Para obtener más información sobre la instalación y utilización, consulte el manual suministrado con la televisor.
El cable HDMI lleva las señales de vídeo y de audio.
103
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
Además, puede conectar un receptor de Home Theater de calidad superior u otro dispositivo de descodificación del sonido
surround entre el ordenador y el televisor mediante una conexión HDMI.
Para conectar un dispositivo de salida de sonido digital de calidad superior entre el ordenador y un
televisor
!
Antes de conectar el dispositivo al ordenador, asegúrese de que se ha configurado la conexión HDMI entre el televisor y el receptor de Home Theater
o el dispositivo de descodificación de sonido surround.
Para escuchar el sonido del dispositivo conectado al puerto de salida HDMI, deberá cambiar el dispositivo de salida de sonido. Para conocer las
instrucciones detalladas, consulte ¿Cómo se cambia el dispositivo de salida de sonido? (página 207).
El puerto de salida HDMI solamente está disponible cuando el ordenador está en modo SPEED.
Si conecta un cable HDMI al puerto de salida HDMI cuando el ordenador esté en modo STAMINA, aparecerá una ventana de confirmación. Siga las
instrucciones en pantalla para cambiar el modo de rendimiento al modo SPEED.
1 Encienda el televisor y establezca la entrada en entrada HDMI.
2 Encienda el receptor de Home Theater o el dispositivo de descodificación de sonido surround y establezca la entrada en
entrada HDMI.
3 Enchufe un extremo de un cable HDMI al puerto de entrada HDMI del receptor de Home Theater o el dispositivo de
descodificación de sonido surround, y conecte el otro extremo al puerto de salida HDMI del ordenador.
4 Utilice la combinación de las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla al televisor conectado.
Puede ajustar desde el ordenador la resolución de pantalla del televisor conectado. Consulte ¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla?
(página 197) para obtener información más detallada sobre el procedimiento.
Con la conexión HDMI, el volumen se puede ajustar únicamente mediante el dispositivo de audio conectado. El ordenador no controla el volumen de
salida de los dispositivos conectados.
104
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
¿Cómo conectar un proyector?
Puede conectar un proyector (tal como el proyector LCD de Sony) directamente al ordenador o mediante la estación de
acoplamiento opcional.
Para conectar el proyector
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
1 Enchufe el cable de alimentación (1) del proyector en la toma de CA.
2 Enchufe el cable de monitor (2) al puerto del monitor (3) a del ordenador o la estación de acoplamiento.
3 Enchufe el cable de audio (4) al conector de los auriculares (5) i del ordenador.
4 Enchufe el cable de la pantalla y el cable de audio al puerto y al conector del proyector (6).
105
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
Si hay una pantalla externa conectada, puede seleccionar la pantalla del ordenador o la pantalla conectada como monitor
principal.
Si desea trabajar en la pantalla del ordenador y en la pantalla externa al mismo tiempo, consulte ¿Cómo utilizar la función
Varios monitores? (página 107) para obtener más información.
106
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
Para seleccionar una pantalla
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
La resolución de pantalla de la pantalla externa puede cambiar cuando alterne entre los distintos modos de rendimiento.
Para seleccionar un controlador de vídeo, consulte Selección de los modos de rendimiento (página 116).
Es posible que no pueda visualizar los mismos contenidos en la pantalla del ordenador y la pantalla externa o el proyector al mismo tiempo, según el
tipo de pantalla externa o proyector.
Antes de encender el ordenador, encienda la pantalla externa.
Cuando utilice Intel Graphics Media Accelerator (modo STAMINA)
1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar.
2 Haga clic en Configuración de pantalla.
3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
Cuando utilice el controlador de vídeo NVIDIA (modo SPEED)
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Opciones adicionales.
3 Haga clic en NVIDIA Control Panel.
4 Seleccione la opción de configuración de pantalla en Pantalla (Display).
5 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
107
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
La función Varios monitores le permite distribuir porciones de su escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una
pantalla externa conectada a la conexión de monitor, la pantalla del ordenador y la pantalla externa pueden funcionar como
un único ordenador de sobremesa.
Podrá mover el cursor de una pantalla a otra. Esto le permite arrastrar objetos, como la ventana de una aplicación abierta o
una barra de herramientas, desde una pantalla hasta la otra.
108
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
Para utilizar la función Monitores múltiples
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
La resolución de pantalla de la pantalla externa puede cambiar cuando alterne entre los distintos modos de rendimiento.
Para seleccionar un controlador de vídeo, consulte Selección de los modos de rendimiento (página 116).
Es posible que la pantalla externa no sea compatible con la función Varios monitores.
Puede que determinadas aplicaciones de software no sean compatibles con la configuración de Varios monitores.
Asegúrese de que el ordenador no entra en el modo Suspender o Hibernar durante el uso de la función Monitores múltiples. De lo contrario, es posible
que el ordenador no pueda volver al modo Normal.
Si define diferentes colores en cada pantalla, no expanda una sola ventana en dos pantallas. De lo contrario, puede que el software no funcione
correctamente.
Ajuste menos colores y una resolución más baja para cada pantalla.
109
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
Cuando utilice Intel Graphics Media Accelerator (modo STAMINA)
1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar.
2 Haga clic en Configuración de pantalla.
3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
Cuando utilice el controlador de vídeo NVIDIA (modo SPEED)
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Ajustar resolución de pantalla en Apariencia y personalización.
3 Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla número 2 y seleccione Adjunto.
4 Haga clic en Aceptar.
Cuando se solicite confirmación, haga clic en .
También puede cambiar alguna de las asignaciones del botón S para activar la función Monitores múltiples mediante VAIO Control Center. Para obtener
detalles sobre los botones S, consulte ¿Cómo utilizar los botones de funciones especiales? (página 32).
Además, puede ajustar los colores de pantalla y la resolución para cada pantalla, así como personalizar la función Monitores múltiples.
110
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un micrófono externo?
¿Cómo conectar un micrófono externo?
Si utiliza un dispositivo de entrada de sonido, por ejemplo, para charlar en Internet, tendrá que conectar un micrófono externo
(no suministrado).
Para conectar un micrófono externo
Enchufe el cable del micrófono (1) al conector del micrófono (2) m.
Asegúrese de que el micrófono está diseñado para ser utilizado con un ordenador.
111
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo USB?
¿Cómo conectar un dispositivo USB?
Puede conectar al ordenador un dispositivo USB (Universal Serial Bus), como un ratón, disquetera, altavoz o impresora.
Para conectar un dispositivo USB
1 Elija el puerto USB (1) que prefiera utilizar.
2 Enchufe el cable USB del dispositivo (2) en el puerto USB.
112
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo USB?
Notas sobre la conexión de dispositivos USB
Tal vez deba instalar el software del controlador proporcionado con el dispositivo USB para poder utilizarlo. Consulte el
manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información.
Utilice una impresora USB compatible con su versión de Windows para la impresión de documentos.
Para obtener más información sobre cómo extraer un dispositivo USB, consulte el manual que se le proporcionó con el
dispositivo.
Para proteger el ordenador y/o los dispositivos USB de posibles daños, tenga en cuenta lo siguiente:
Cuando mueva el ordenador con dispositivos USB conectados, evite cualquier golpe o impacto en los puertos USB.
No ponga el ordenador en una bolsa ni en una maleta con dispositivos USB conectados.
113
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
El ordenador está equipado con un puerto i.LINK, que puede utilizar para conectar un dispositivo i.LINK, como una cámara
de vídeo digital.
i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para
establecer una conexión i.LINK puede variar dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo o el dispositivo compatible con i.LINK.
Es posible que no todos los productos con conexión i.LINK se comuniquen entre sí. Consulte el manual suministrado con el dispositivo compatible
con i.LINK para obtener más información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar al sistema algún periférico
de PC compatible con i.LINK, como una unidad de CD-RW o de disco duro, confirme su compatibilidad con el sistema operativo y las condiciones de
funcionamiento necesarias.
Notas sobre la conexión de dispositivos i.LINK
El puerto i.LINK del ordenador no suministra energía a un dispositivo externo. Si el dispositivo externo necesita alimentación
externa, asegúrese de que esté conectado a una fuente de alimentación.
El puerto i.LINK admite velocidades de transferencia de hasta 400 Mbps. No obstante, la velocidad de transferencia real
depende de la velocidad de transferencia del dispositivo externo.
Puede que los cables i.LINK opcionales no estén disponibles en algunos países o zonas.
No se garantiza completamente una conexión i.LINK con otros dispositivos compatibles.
Puede que la conexión i.LINK no esté disponible en función de las aplicaciones de software, el sistema operativo y los
dispositivos compatibles con i.LINK que utilice. Consulte el manual que acompaña al software para obtener más
información.
Antes de conectarlos al ordenador, compruebe las condiciones de trabajo y la compatibilidad con el sistema operativo
de los dispositivos periféricos del ordenador compatibles con i.LINK (por ejemplo, una unidad de disco duro o unidad
CD-RW, etc.).
114
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
¿Cómo conectar una cámara de vídeo digital?
Para conectar una cámara de vídeo digital
Enchufe un extremo del cable i.LINK (1) (no suministrado) al puerto i.LINK (2) del ordenador y el otro extremo a los puertos
DV In/Out (3) de la cámara de vídeo digital.
El procedimiento de conexión varía en función del dispositivo i.LINK compatible utilizado. Consulte el manual que acompaña al dispositivo para obtener
más información.
Cuando utilice una conexión i.LINK no podrá tener acceso a las imágenes almacenadas en un Memory Stick.
115
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Personalización del ordenador VAIO
El siguiente apartado describe brevemente cómo cambiar las principales opciones de configuración del ordenador VAIO.
Entre otras cosas, aprenderá a utilizar y personalizar el aspecto del software y de las utilidades Sony.
Selección de los modos de rendimiento (página 116)
Configuración de la contraseña (página 118)
Utilización de VAIO Control Center (página 130)
Utilización de los modos de ahorro de energía (página 131)
¿Cómo utilizar VAIO Power Management? (página 136)
¿Cómo cambiar el idioma de pantalla? (página 138)
Configuración del módem (página 139)
Protección del disco duro (página 141)
116
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Selección de los modos de rendimiento
Selección de los modos de rendimiento
El ordenador está equipado con un interruptor selector de rendimiento (1) que permite seleccionar un modo de rendimiento
para reducir el consumo de energía o acelerar el rendimiento.
!
La primera vez que conecte una pantalla externa al ordenador, si el ordenador está en el modo SPEED (mediante el controlador de vídeo NVIDIA),
no se mostrará el mensaje que indica que se ha detectado una pantalla externa. Para cambiar la salida de pantalla a una pantalla externa, utilice la
combinación de teclas Fn+F7.
No olvide cerrar todas las aplicaciones abiertas antes de cambiar el modo de rendimiento. Si no lo hace, puede perder los datos que no haya guardado.
Durante el proceso de conmutación, la pantalla del ordenador se oscurecerá y es posible que temporalmente emita algún ruido o parpadeo. Esto es
normal y no indica una avería.
Para cancelar el proceso de conmutación, vuelva a situar el interruptor selector de rendimiento en su posición original.
117
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Selección de los modos de rendimiento
Modo STAMINA
Utiliza Intel Graphics Media Accelerator y deshabilita algunos dispositivos de hardware del ordenador para ahorrar
energía de la batería.
Modo SPEED
Utiliza el controlador de vídeo NVIDIA para ofrecer un rendimiento más rápido.
!
El puerto de salida HDMI del ordenador y el puerto DVI-D de la estación de acoplamiento solamente están disponibles cuando el ordenador está en
modo SPEED.
Puede saber el modo de rendimiento actual por el indicador que se ilumina a uno u otro lado del interruptor selector de rendimiento.
118
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Configuración de la contraseña
Además de la contraseña de Windows, puede proteger mejor el ordenador estableciendo dos tipos de contraseñas mediante
las funciones de BIOS: la contraseña de encendido y la contraseña del disco duro.
La contraseña del disco duro no está disponible en modelos con dos unidades SSD integradas en la configuración RAID.
Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador.
Una vez establecida la contraseña de encendido, se le pedirá que la escriba después de que aparezca el logotipo de VAIO
para iniciar el ordenador. La contraseña de encendido permite proteger el ordenador ante accesos no autorizados.
La contraseña del disco duro proporciona un nivel adicional de seguridad para los datos que se guardan en el dispositivo de
almacenamiento integrado. Si establece la contraseña del disco duro, los demás usuarios no podrán tener acceso a los datos
si no conocen la contraseña, aunque el dispositivo de almacenamiento integrado protegido por la contraseña se retire del
ordenador y se instale en otro ordenador.
119
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Adición de la contraseña de encendido
La contraseña de encendido se proporciona para proteger el ordenador ante accesos no autorizados.
Existen dos tipos de contraseñas de encendido: la contraseña de equipo y la contraseña de usuario. La contraseña de equipo
se proporciona para que los usuarios con derechos administrativos en el ordenador puedan cambiar todas las opciones de
configuración en la pantalla de configuración de BIOS, así como para iniciar el ordenador. La contraseña de usuario se
proporciona para que los usuarios estándar puedan cambiar algunas opciones de configuración de BIOS, así como para
iniciar el ordenador. Para establecer la contraseña de usuario, primero debe establecer la contraseña de equipo.
!
Una vez establecida la contraseña de encendido, no podrá iniciar el ordenador sin especificarla. No olvide la contraseña. Escriba la contraseña y
guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Si olvida la contraseña de encendido y necesita ayuda para restablecerla, se le cobrará una tarifa de restablecimiento y puede que tenga que enviar el
ordenador al servicio correspondiente para el restablecimiento de la contraseña.
Si ha establecido la contraseña de encendido junto con la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la
especificación de la contraseña al encender el ordenador. Para obtener más información, consulte Utilización de la autenticación mediante huellas
dactilares (página 71).
120
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña del equipo)
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
4 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
5 Seleccione Password when Power On en Security y pulse la tecla Enter.
6 Cambie la configuración de Disabled a Enabled.
7 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
121
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
!
Asegúrese de configurar la contraseña del equipo antes de configurar la contraseña de usuario.
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter.
4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
122
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Cambio o eliminación de la contraseña de encendido
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña del equipo)
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter.
4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla
Enter.
6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
123
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Escriba la contraseña de usuario y pulse la tecla Enter.
4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla
Enter.
6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
124
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Adición de la contraseña del disco duro
La contraseña del disco duro proporciona un nivel adicional de seguridad para los datos que se guardan en el dispositivo de
almacenamiento integrado. Al activar la contraseña del disco duro, se añade un nivel de seguridad adicional.
Para añadir la contraseña del disco duro, debe establecer la contraseña maestra y la del usuario. La contraseña maestra se
proporciona para que los usuarios con derechos de administrador en el ordenador puedan restablecer la contraseña de
usuario en la pantalla de configuración del BIOS. La contraseña del usuario permite bloquear el dispositivo de almacenamiento
integrado. Una vez establecida la contraseña del usuario, deberá introducirla, junto con la contraseña de encendido (si está
establecida), cuando aparezca el logotipo de VAIO.
!
No se puede arrancar el ordenador con la contraseña maestra.
Si olvida la contraseña maestra o se produce algún problema con el teclado, lo que resulta crítico a la hora de escribir la contraseña, no existe ninguna
alternativa y no podrá obtener acceso a los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento integrado. NO HAY FORMA DE RESTABLECER esta
contraseña. Deberá cambiar el dispositivo de almacenamiento integrado por su propia cuenta y perderá todos los datos almacenados originalmente en
el mismo. Asegúrese de anotar la contraseña maestra y guardarla en un lugar seguro al que los demás no tengan fácil acceso.
Si el ordenador está equipado con un sensor de huellas dactilares y ha establecido la contraseña de disco duro junto con la función de autenticación
mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la entrada de contraseña al encender el ordenador. Para obtener más información, consulte
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 71).
125
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Para añadir la contraseña del disco duro
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
Si ha establecido la contraseña de encendido, escríbala ahora.
3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
Aparece la pantalla de entrada Hard Disk Password.
4 Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter.
5 En la pantalla de advertencia, seleccione Continue y pulse la tecla Enter.
6 Escriba la contraseña maestra y pulse la tecla Enter.
La contraseña puede tener como máximo una longitud de 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos).
7 Escriba la contraseña del usuario dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña puede tener como máximo una longitud de 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos).
8 Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
9 Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit.
10 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
126
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Cambio o eliminación de la contraseña del disco duro
Para cambiar la contraseña del disco duro
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
Si ha establecido la contraseña de encendido, escríbala ahora.
3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
Aparece la pantalla de entrada Hard Disk Password.
4 Seleccione Change Master Password o Change User Password y pulse la tecla Enter.
5 Escriba una vez la contraseña actual y después escriba la nueva contraseña dos veces.
6 Pulse la tecla Enter.
7 Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de aprobación.
8 Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit.
9 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
127
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Para quitar la contraseña del disco duro
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
Si ha establecido la contraseña de encendido, escríbala ahora.
3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
Aparece la pantalla de entrada Hard Disk Password.
4 Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter.
5 Escriba la contraseña actual en Enter Current Hard Disk Master Password y pulse la tecla Enter.
6 Pulse la tecla Enter sin escribir nada en los campos restantes.
7 Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de aprobación.
8 Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit.
9 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
128
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Adición de la contraseña de Windows
La contraseña de Windows puede resultar de utilidad cuando se comparte el ordenador con otras personas. Al establecer la
contraseña de Windows, puede proteger su cuenta de usuario ante accesos no autorizados.
Se le solicitará que introduzca la contraseña de Windows después de que seleccione su cuenta de usuario.
!
No olvide la contraseña. Escriba la contraseña y guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Si ha establecido la contraseña de Windows junto con la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la
especificación de la contraseña cuando encienda el ordenador. Para obtener más información, consulte Utilización de la autenticación mediante
huellas dactilares (página 71).
Para agregar la contraseña de Windows
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3 Haga clic en Cuentas de usuario.
4 Haga clic en Crear una contraseña para la cuenta en Realizar cambios en la cuenta de usuario.
5 En los campos Nueva contraseña y Confirme nueva contraseña, escriba la contraseña de su cuenta.
6 Haga clic en Crear contraseña.
Si desea obtener más información sobre la contraseña de Windows, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.
129
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Cambio o eliminación de la contraseña de Windows
Para cambiar la contraseña de Windows
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3 Haga clic en Cuentas de usuario.
4 Haga clic en Cambiar su contraseña.
5 En el campo Contraseña actual, escriba su contraseña actual.
6 En los campos Nueva contraseña y Confirme nueva contraseña, escriba una nueva contraseña.
7 Haga clic en Cambiar contraseña.
Para quitar la contraseña de Windows
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3 Haga clic en Cuentas de usuario.
4 Haga clic en Quitar la contraseña.
5 En el campo Contraseña actual, escriba la contraseña actual que desee quitar.
6 Haga clic en Quitar contraseña.
130
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Utilización de VAIO Control Center
Utilización de VAIO Control Center
La utilidad VAIO Control Center le permite acceder información sobre el sistema y especificar preferencias sobre su
comportamiento.
Para usar VAIO Control Center
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
2 Seleccione el elemento de control que desee y cambie la configuración.
3 Una vez finalizado, haga clic en Aceptar.
La configuración del elemento deseado ha cambiado.
Para obtener más información acerca de cada opción, consulte el archivo de ayuda que se suministra con VAIO Control Center.
Algunos de los elementos de control no estarán visibles si abre VAIO Control Center como un usuario estándar.
Utilización de Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor)
La utilidad Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor) permite comprobar la configuración de la gestión de energía,
la configuración de seguridad y el uso actual de los dispositivos en la ventana Monitor de estado del VAIO (VAIO Status
Monitor).
Para mostrar la ventana Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor)
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
2 Haga clic en Información del sistema (System Information) y Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor).
3 Haga clic en Avanzada (Advanced) en el panel derecho
Puede cambiar la configuración de ciertos elementos de la ventana Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor). Para cambiar la configuración,
seleccione el elemento que desee y haga clic en Settings.
131
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Utilización de los modos de ahorro de energía
Utilización de los modos de ahorro de energía
Puede aprovechar la configuración de administración de energía para prolongar la duración de la batería. Además del modo
de funcionamiento normal, el ordenador dispone de dos modos distintos de ahorro de energía: Suspender e Hibernar.
Cuando utilice la alimentación por batería, deberá saber que el ordenador entrará automáticamente en el modo Hibernar
cuando la duración restante de la batería se quede corta, independientemente de la opción de gestión de energía que haya
seleccionado.
!
Si el nivel de carga de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar el paquete de batería o apagar el ordenador
e instalar un paquete de batería completamente cargado.
Utilización del modo Normal
Este es el estado normal del ordenador cuando está funcionando. En este modo, el indicador luminoso de potencia se
ilumina en color verde.
132
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Utilización de los modos de ahorro de energía
Utilización del modo Suspender
El modo Suspender apaga la pantalla LCD y establece el dispositivo o dispositivos de almacenamiento integrados y la CPU
en un modo de bajo consumo de energía. En este modo, el indicador de encendido parpadea lentamente en color naranja.
!
Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo mientras está desconectado de la red eléctrica, active el modo Hibernar o apáguelo.
Para activar el modo Suspender
Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Suspender.
Cuando el ordenador esté en modo Suspender, no podrá introducir un disco.
El ordenador abandona el modo Suspender con mayor rapidez que el modo Hibernar.
El modo Suspender consume más energía que el modo Hibernar.
!
Si la batería se agota mientras el ordenador está en el modo Suspender, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al estado
de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Para volver al modo Normal
Pulse cualquier tecla.
Pulse el botón de encendido en el ordenador.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente. Perderá todos los datos que
no haya guardado.
Puede utilizar VAIO Control Center para configurar el ordenador para que vuelva al modo Normal al abrir la tapa de la pantalla LCD. Esta preferencia
que permite volver al estado de funcionamiento se perderá si retira el adaptador de CA y el paquete de batería. Consulte Utilización de VAIO Control
Center (página 130).
133
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Utilización de los modos de ahorro de energía
Si no se usa el ordenador durante un período de tiempo, entrará en el modo Suspender. Si desea modificarlo, puede cambiar
la configuración del modo Suspender.
Para cambiar la configuración del modo Suspender
1 Haga clic con el botón derecho en el icono de estado energético de la barra de tareas y seleccione Opciones de energía.
2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3 Cambie el tiempo para colocar el ordenador en el modo Suspender y haga clic en Guardar cambios.
134
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Utilización de los modos de ahorro de energía
Utilización del modo Hibernar
En el modo Hibernar, el estado del sistema se guarda en el dispositivo de almacenamiento integrado y se interrumpe el
suministro de alimentación. Los datos no se perderán aunque la batería se agote. En este modo, el indicador luminoso de
encendido está apagado.
Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo, active el modo Hibernar.
Para activar el modo Hibernar
Pulse las teclas Fn+F12.
El ordenador entrará en el modo Hibernar.
También puede hacer clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloquear e Hibernar para poner el ordenador en modo
Hibernar.
Cuando el ordenador esté en modo Hibernar, no podrá introducir un disco.
Para activarse, el modo Hibernar requiere más tiempo que el modo Suspender.
El modo Hibernar utiliza menos energía que el modo Suspender.
!
No mueva el ordenador hasta que se apague la luz del indicador de energía.
135
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Utilización de los modos de ahorro de energía
Para volver al modo Normal
Pulse el botón de encendido.
El ordenador regresa al estado normal.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente.
Se tarda más tiempo en volver al modo Normal desde el modo Hibernar que desde el modo Suspender.
Puede utilizar VAIO Control Center para configurar el ordenador para que vuelva al modo Normal al abrir la tapa de la pantalla LCD. Esta preferencia
que permite volver al estado de funcionamiento se perderá si retira el adaptador de CA y el paquete de batería. Consulte Utilización de VAIO Control
Center (página 130).
136
nN
Personalización del ordenador VAIO >
¿Cómo utilizar VAIO Power Management?
¿Cómo utilizar VAIO Power Management?
La administración de energía le ayuda a establecer programas de energía para funcionar con alimentación de CA o con
baterías, de modo que se adapten a sus necesidades de consumo de energía.
VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para los ordenadores VAIO. Con ella,
puede mejorar las funciones de administración de energía de Windows para conseguir un mejor rendimiento del ordenador
y una mayor duración de la batería. Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software para obtener más información.
¿Cómo seleccionar un plan de energía?
Al iniciar el ordenador, aparecerá un icono de estado energético en la barra de tareas. Dicho icono indica qué tipo de fuente
de alimentación está utilizando, por ejemplo, alimentación de CA. Haga clic en este icono para que aparezca una ventana
en la que se informa del estado energético.
La función VAIO Power Management se agrega a las Opciones de energía de Windows.
Para seleccionar un plan de energía
1 Haga clic con el botón derecho en el icono de estado energético de la barra de tareas y seleccione Opciones de energía.
2 Seleccione el plan de energía deseado.
Para cambiar la configuración del plan de energía
1 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía que desee en la ventana Opciones de energía.
Cambie el modo Suspender y la configuración de la pantalla según lo necesite.
2 Si necesita cambiar la configuración avanzada, haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía y vaya al
paso 3.
Si no, haga clic en Guardar cambios.
3 Haga en la ficha VAIO Power Management.
Cambie la configuración para cada elemento.
4 Haga clic en Aceptar.
137
nN
Personalización del ordenador VAIO >
¿Cómo utilizar VAIO Power Management?
Visor de Administración de energía del VAIO
Puede ver el rendimiento que ofrece el programa de energía modificado con VAIO Power Management.
Para iniciar el Visor de Administración de energía del VAIO
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
2 Haga clic en Administración de energía (Power Management) y Visor de Administración de energía del VAIO
(VAIO Power Management Viewer).
138
nN
Personalización del ordenador VAIO >
¿Cómo cambiar el idioma de pantalla?
¿Cómo cambiar el idioma de pantalla?
En los modelos con Windows Vista Ultimate, puede descargar e instalar el paquete de idioma que desee.
Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador.
!
Para descargar un paquete de idioma, el ordenador debe estar conectado a Internet. Si necesita información para conectar el ordenador a Internet,
consulte ¿Cómo conectarse a Internet? (página 52).
Para instalar un paquete de idioma
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en Windows Update.
2 Haga clic en Buscar actualizaciones.
3 Haga clic en Ver extras disponibles.
4 Seleccione el paquete de idioma que desee de la sección Paquete de idioma de Windows Vista Ultimate y haga clic
en Instalar.
139
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración del módem
Configuración del módem
Antes de empezar a usar el módem interno (no todos los módems están incorporados), o cada vez que utilice el módem
cuando viaja, asegúrese de que el país de la ubicación activa definida en la ventana Opciones de teléfono y módem
coincide con el país desde el que está llamando.
Para cambiar la configuración de país del módem
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Hardware y sonido.
3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
Aparece la ventana Información de la ubicación.
4 Introduzca la información necesaria y haga clic en Aceptar.
Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem.
5 Seleccione su ubicación en la ficha Reglas de marcado.
6 Haga clic en el botón Editar para cambiar la configuración actual.
Aparece la ventana Editar ubicación.
O bien
Haga clic en el botón Nueva para configurar el módem.
Aparece la ventana Nueva ubicación.
7 Compruebe la configuración del país o región y asegúrese de que coincide con el país desde el que está marcando.
Es posible que el marcado por pulsos no se admita en ciertos países o zonas.
8 Si ha modificado la configuración de ubicación, haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem.
140
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración del módem
9 Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems.
Si su módem no aparece en la lista, haga clic en Agregar y siga el asistente.
10 Haga clic en Aplicar/Aceptar. El módem está configurado.
!
Antes de aplicar la nueva configuración del país, asegúrese de que la línea telefónica esté desconectada del ordenador.
141
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Protección del disco duro
Protección del disco duro
Si el ordenador está equipado con una unidad de disco duro integrada, tiene preinstalada la utilidad VAIO HDD Protection,
que permite personalizar la configuración para proteger la unidad de disco duro frente a amenazas de sacudidas. Puede
seleccionar el nivel de sensibilidad del sensor de sacudidas integrado y ajustar el nivel de protección adecuado.
Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador.
!
Tenga en cuenta que la unidad SSD no se incluye directamente en la utilidad VAIO HDD Protection.
Activación de VAIO HDD Protection
Para proteger el disco duro contra amenazas de sacudidas, primero debe activar VAIO HDD Protection.
Para activar VAIO HDD Protection
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
2 Haga clic en Seguridad (Security) y en Configuración de protección del disco duro (Hard Disk Drive Protection Settings).
3 Active la casilla de verificación Activar protección del disco duro (Activate hard disk drive protection).
4 Seleccione uno de los niveles de sensibilidad deseados.
5 Haga clic en Aceptar.
Consulte el archivo de ayuda del software para obtener más información.
!
VAIO HDD Protection es un tipo de protección diseñada para minimizar la posibilidad de que se produzcan daños en las unidades de disco duro y los
datos del usuario. En ningún caso asegura una protección de datos del 100%.
La protección de la unidad de disco duro se deshabilita antes de que se inicie Windows y durante el cambio a los modos Hibernar o Suspender,
así como durante la recuperación y el apagado del sistema.
142
nN
Actualización del ordenador VAIO >
Actualización del ordenador VAIO
El ordenador VAIO y los módulos de memoria utilizan componentes y tecnología de conectores electrónicos de alta precisión.
Para evitar que la garantía quede invalidada durante el período de garantía del producto, le recomendamos que:
Se ponga en contacto con el distribuidor para instalar un nuevo módulo de memoria.
No lo instale usted mismo si no está familiarizado con el procedimiento de mejora de la memoria o del ordenador.
No toque los conectores ni abra la tapa del compartimento del módulo de memoria.
Póngase en contacto con VAIO-Link si necesita algún tipo de asistencia.
El tipo de módulo y la cantidad de memoria instalada en el ordenador pueden variar en función del modelo que haya adquirido.
Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador.
143
nN
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
¿Cómo agregar y quitar memoria?
Si desea ampliar la funcionalidad del ordenador, puede aumentar la cantidad de memoria instalando módulos de memoria
opcionales. Antes de actualizar la memoria del ordenador, lea las notas y procedimientos de las páginas siguientes.
Notas sobre la adición y retirada de memoria
Asegúrese de que sitúa el ordenador en una superficie lisa antes de agregar o quitar módulos de memoria.
Tenga cuidado al cambiar la memoria. La instalación incorrecta de módulos de memoria puede producir daños en el
sistema. Estos daños pueden anular la garantía del fabricante.
Utilice sólo módulos de memoria compatibles con el ordenador. Si el ordenador no detecta un módulo de memoria o el
sistema operativo Windows se vuelve inestable, póngase en contacto con su distribuidor o con el fabricante del módulo
de memoria.
Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes electrónicos. Antes de tocar un módulo de memoria,
asegúrese de lo siguiente:
Los procedimientos que se describen en este documento presuponen que el usuario está familiarizado con la
terminología general asociada a los ordenadores, a las prácticas de seguridad y al cumplimiento de las normativas
necesarias para utilizar y modificar equipos electrónicos.
Apague el ordenador y desenchúfelo de la fuente de alimentación (la batería y el adaptador de CA), así como de
cualquier enlace de telecomunicaciones, redes o módems antes de retirar cualquier cubierta o panel del ordenador.
De no hacerlo, podría sufrir lesiones personales o daños materiales.
ESD pueden dañar los módulos de memoria y otros componentes. Instale el módulo de memoria sólo en una estación
de trabajo ESD. Si no dispone de dicha estación, no trabaje en lugares cubiertos con alfombras o moquetas y no
manipule materiales que puedan producir o conservar electricidad estática (envolturas de celofán, por ejemplo).
Realice usted mismo la conexión a tierra manteniendo el contacto con una porción metálica sin pintar del chasis
mientras lleva a cabo el procedimiento.
No abra el embalaje del módulo de memoria hasta que esté listo para instalarlo. El embalaje lo protege de las ESD.
144
nN
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria o envuelva el módulo en papel de aluminio para protegerlo
de las ESD.
La entrada de líquidos, sustancias u objetos extraños en las ranuras del módulo de memoria u otros componentes internos
del ordenador podría causar daños en éste. Los gastos de las reparaciones que se deriven no se incluyen en la garantía.
No coloque el módulo de memoria en lugares expuestos a:
Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
Luz solar directa
Polvo excesivo
Vibraciones mecánicas o sacudidas
Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
Temperatura ambiente superior a 35 ºC o inferior a 5 ºC
Alta humedad
Manipule el módulo de memoria con cuidado. Para evitar heridas en las manos y los dedos, no toque los bordes de los
componentes ni los cuadros de los circuitos internos del ordenador.
145
nN
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
¿Cómo quitar o agregar un módulo de memoria?
Para cambiar o agregar un módulo de memoria
1 Apague el ordenador y desconecte todos los dispositivos periféricos.
2 Desenchufe el ordenador y quite el paquete de batería.
3 Espere unos 60 minutos hasta que se enfríe el ordenador.
4 Quite el tornillo (indicado por la flecha hacia abajo) de la parte inferior del ordenador y quite la tapa del compartimento
del módulo de memoria.
5 Toque un objeto metálico para descargar la electricidad estática.
6 Extraiga el módulo de memoria instalado actualmente de la siguiente manera:
Tire de las palancas en la dirección de las flechas (1).
El módulo de memoria queda liberado.
Asegúrese de que el módulo de memoria se inclina hacia arriba y, a continuación, tire hacia fuera en la dirección de
la flecha (2).
146
nN
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
7 Saque el nuevo módulo de memoria de su embalaje.
8 Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje con un clic.
!
No toque ningún otro componente de la placa madre.
Si desea instalar un solo módulo de memoria, asegúrese de usar la ranura inferior.
Asegúrese de insertar el borde del conector del módulo de memoria en la ranura a la vez que alinea la muesca del módulo con el saliente pequeño de
la ranura abierta. No utilice la fuerza para introducir el módulo de memoria en la ranura con una orientación incorrecta, ya que podría dañar la ranura
y el módulo.
9 Vuelva a colocar la tapa del compartimento del módulo de memoria.
10 Apriete el tornillo en la parte inferior del ordenador.
11 Instale de nuevo el paquete de batería y encienda el ordenador.
147
nN
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
¿Cómo ver la cantidad de memoria?
Para ver la cantidad de memoria
1 Encienda el ordenador.
2 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
3 Haga clic en Información del sistema (System Information) e Información del sistema (System Information).
Puede ver la cantidad de memoria del sistema en el panel de la derecha. Si no aparece la memoria adicional, repita el
procedimiento de instalación y reinicie el ordenador.
148
nN
Precauciones >
Precauciones
En esta sección se describen directrices y precauciones de seguridad que facilitan la tarea de proteger el ordenador VAIO
frente a posibles daños.
Manipulación de la pantalla LCD (página 149)
Utilización de la fuente de alimentación (página 150)
Manipulación del ordenador (página 151)
¿Cómo manipular la cámara incorporada? (página 154)
Manipulación de los discos compactos (página 155)
¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 156)
¿Cómo utilizar los auriculares? (página 157)
Manipulación del Memory Stick (página 158)
Manipulación del dispositivo de almacenamiento integrado (página 159)
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 160)
Utilización del módulo TPM (página 162)
149
nN
Precauciones >
Manipulación de la pantalla LCD
Manipulación de la pantalla LCD
No ponga la pantalla mirando al sol, ya que podría dañarse. Tenga cuidado cuando utilice el ordenador cerca de una
ventana.
No raye la superficie de la pantalla LCD ni la presione. Podría causar una avería.
El uso del ordenador a temperaturas muy bajas puede dejar una imagen residual en la pantalla LCD. No se trata de una
avería. Cuando el ordenador alcance la temperatura normal, la pantalla recuperará el estado normal.
Podría aparecer una imagen residual en la pantalla si se visualiza la misma imagen durante un período de tiempo
prolongado. La imagen residual desaparecerá un momento después. Para evitar las imágenes residuales puede utilizar
un protector de pantalla.
La pantalla LCD se calienta durante el funcionamiento del ordenador. Esto es normal y no indica una avería.
La pantalla LCD se ha fabricado utilizando una tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría ver diminutos puntos
negros y/o brillantes (rojo, azul o verde) que aparecen continuamente en la pantalla LCD. Es una consecuencia normal
del proceso de fabricación y no indica una avería.
Evite frotar la pantalla LCD, ya que podría dañarla. Utilice un paño seco y suave para limpiar la superficie de la pantalla LCD.
No cambie la configuración de orientación de la pantalla LCD en la ventana Configuración de Tablet PC aunque haya
opciones de cambio disponibles para su selección, ya que puede hacer que el ordenador se vuelva inestable. Sony no
asume ninguna responsabilidad por errores de funcionamiento derivados de modificar la configuración.
No ejerza presión sobre la tapa de la pantalla LCD cuando la tapa esté cerrada, ya que podría rayar o manchar la pantalla
LCD.
150
nN
Precauciones >
Utilización de la fuente de alimentación
Utilización de la fuente de alimentación
Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador.
No comparta la toma de CA con ningún otro equipo que consuma energía, tal como una fotocopiadora o una destructora
de papel.
Puede adquirir un multicontacto con protector de sobrevoltaje. Este dispositivo evita los daños al ordenador causados
por sobrevoltajes imprevistos, como los que pueden ocurrir durante una tormenta con aparato eléctrico.
No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación.
Para desenchufar el cable, tire de él sujetando el enchufe. Nunca tire del cable.
Desconecte el ordenador de la toma de corriente de CA si no piensa utilizarlo durante un largo período de tiempo.
Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso.
Cuando no se utilice el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA.
Utilice el adaptador de CA que acompaña al ordenador o productos Sony originales. No utilice ningún otro adaptador de
CA porque podrá ocasionar un mal funcionamiento.
151
nN
Precauciones >
Manipulación del ordenador
Manipulación del ordenador
Limpie la caja con un paño seco o ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice ningún tipo de
estropajo abrasivo, polvo limpiador o disolvente (como alcohol o bencina), ya que estos productos pueden dañar el
acabado del ordenador.
En caso de dejar caer algún objeto sólido o verter algún líquido sobre el ordenador, apáguelo, desenchúfelo y, a continuación,
extraiga el paquete de batería. Se recomienda que personal cualificado inspeccione el ordenador antes de ponerlo de
nuevo en funcionamiento.
No deje caer el ordenador ni coloque encima ningún tipo de objeto.
No coloque el ordenador en un lugar expuesto a:
Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
Luz solar directa
Polvo excesivo
Humedad o lluvia
Vibraciones mecánicas o sacudidas
Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
Temperatura ambiente superior a 35 ºC o inferior a 5 ºC
Alta humedad
No coloque equipos electrónicos cerca del ordenador. El campo electromagnético del equipo puede causar un mal
funcionamiento del ordenador.
Use el ordenador sobre una superficie sólida y estable.
Cuando utilice el ordenador, no es recomendable que lo ponga en su regazo. La temperatura de la parte inferior de la
unidad puede aumentar durante el uso normal del ordenador y, transcurrido un largo periodo de tiempo, puede resultar
incómodo o llegar a quemar.
152
nN
Precauciones >
Manipulación del ordenador
Asegúrese de que la ventilación es la adecuada para evitar el calor interno. No coloque el ordenador sobre superficies
porosas tales como alfombras, mantas, sofás o camas, ni cerca de cortinas o manteles que puedan bloquear las rejillas
de ventilación.
El ordenador utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar interferencias en la recepción de radio o de televisor.
Si esto ocurre, cambie el ordenador de sitio y colóquelo a una distancia lo suficientemente alejada.
Utilice únicamente el equipo periférico y los cables de interfaz especificados; de lo contrario, podrían producirse problemas.
No utilice cables de conexión cortados o dañados.
Si el ordenador se traslada directamente de un lugar frío a otro cálido, se puede condensar la humedad en su interior.
En tal caso, deje transcurrir al menos una hora antes de encenderlo. Si surge algún problema, desenchufe el ordenador
y póngase en contacto con VAIO-Link.
Asegúrese de desconectar el adaptador de CA y de retirar el paquete de batería antes de limpiar el ordenador.
Haga copias de seguridad con regularidad para evitar la pérdida de datos cuando el ordenador se averíe.
153
nN
Precauciones >
Manipulación del ordenador
No ejerza presión sobre la pantalla LCD o sus bordes cuando abra la tapa de la pantalla LCD o levante el ordenador.
La pantalla LCD puede ser sensible a la presión o la fuerza añadida, por lo que si ejerce presión puede dañarla o hacer
que funcione incorrectamente. Para abrir el ordenador, sujete la base con una mano y levante suavemente la tapa de la
pantalla LCD con la otra. Si va a transportar el ordenador con la tapa abierta, sujételo con ambas manos.
Utilice una maleta especial para su transporte.
154
nN
Precauciones >
¿Cómo manipular la cámara incorporada?
¿Cómo manipular la cámara incorporada?
No toque la cubierta protectora de la lente de la cámara integrada, ya que podría rayarse y esos defectos aparecerían
en las imágenes capturadas.
No permita que la luz del sol se proyecte de forma directa en la lente de la cámara incorporada, esté o no encendido el
ordenador, ya que podría provocarse un mal funcionamiento de la cámara.
La cámara incorporada está deshabilitada cuando se importan vídeos o imágenes estáticas desde un dispositivo compatible
con i.LINK conectado al puerto i.LINK.
Limpie la cubierta protectora de la lente de la cámara integrada con la ayuda de un cepillo soplador o con un cepillo
suave. Si la cubierta está realmente sucia, límpiela con un paño seco suave. No frote la cubierta, ya que es sensible
a cualquier presión.
155
nN
Precauciones >
Manipulación de los discos compactos
Manipulación de los discos compactos
Las huellas dactilares y el polvo presentes en la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura. Sujete el
disco siempre por los bordes y el orificio central, tal como se muestra a continuación:
Para garantizar el funcionamiento fiable y continuo del disco, es esencial que éste se manipule con cuidado. No utilice
disolventes (como bencina, diluyentes, alcohol, limpiadores comercializados o pulverizadores antiestáticos) ya que
pueden dañar el disco.
Para la limpieza normal, sujete el disco por los bordes y utilice un paño suave para limpiar la superficie desde el centro
hacia afuera.
Si el disco está muy sucio, humedezca el paño con agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar la superficie del disco
desde el centro hacia afuera. Seque la humedad restante con un paño suave y seco.
Nunca enganche una etiqueta adhesiva en un disco, ya que esto afecta a su uso y podría provocar un daño irreparable.
156
nN
Precauciones >
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
Nunca deje los paquetes de batería en lugares con temperaturas superiores a 60 ºC, por ejemplo en un coche aparcado
al sol o expuesto a la luz solar directa.
La vida útil de la batería es más corta en un ambiente frío. Esto se debe a la menor eficacia de la batería a bajas temperaturas.
Cargue los paquetes de batería a temperaturas entre 10 ºC y 30 ºC. A menores temperaturas, se requiere mayor tiempo
de carga.
Algunos paquetes de baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de
seguridad, este ordenador sólo funciona con paquetes de baterías Sony originales diseñadas para este modelo. Si instala
un paquete de batería no autorizado, éste no se cargará y el ordenador no funcionará.
Mientras se utiliza o se carga el paquete de batería, éste se calienta. Esto es normal y no debe ser motivo de preocupación.
Mantenga el paquete de batería lejos de toda fuente de calor.
Mantenga seco el paquete de batería.
No abra ni intente desarmar el paquete de batería.
No exponga el paquete de batería a sacudidas mecánicas, tales como la caída sobre una superficie dura.
Si no va a utilizar el ordenador durante un período de tiempo prolongado, extraiga el paquete de batería del ordenador
para evitar daños.
Si no ha usado el paquete de batería durante un período de tiempo considerable, es posible que la duración restante de
la batería se acorte. Sin embargo, esto es normal y no indica una avería, dado que el paquete de batería se descarga
gradualmente con el tiempo incluso cuando no se está usando. Conecte el adaptador de CA al ordenador y recargue el
paquete de batería antes de volver a usar el ordenador.
No es necesario descargar el paquete de batería antes de recargarlo.
Si el paquete de batería se queda rápidamente sin energía después de haberlo cargado por completo, es posible que
haya llegado al final de su vida útil y sea necesario reemplazarlo.
157
nN
Precauciones >
¿Cómo utilizar los auriculares?
¿Cómo utilizar los auriculares?
Seguridad en la carretera: no utilice auriculares mientras conduce, va en bicicleta o si trabaja con un vehículo motorizado.
Podría suponer un riesgo para la circulación y, en algunas zonas, es ilegal. También podría ser potencialmente peligroso
escuchar música a gran volumen mientras camina, especialmente mientras cruza un paso de peatones.
Cuidado de los oídos: no utilice los auriculares con un volumen elevado. Los expertos en audición previenen contra el
uso prolongado, continuado y con un volumen elevado de los auriculares. Si experimenta un campanilleo en los oídos,
reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares.
158
nN
Precauciones >
Manipulación del Memory Stick
Manipulación del Memory Stick
No toque el conector del Memory Stick con los dedos ni con objetos metálicos.
Utilice únicamente la etiqueta adhesiva suministrada con el Memory Stick.
Tenga cuidado de que el Memory Stick no se doble, se caiga o quede expuesto.
No desarme ni modifique el Memory Stick.
No permita que el Memory Stick se moje.
No utilice ni guarde el Memory Stick en un lugar expuesto a:
Electricidad estática
Ruido eléctrico
Temperaturas extremadamente altas, por ejemplo, en un coche aparcado al sol
Luz solar directa
Alta humedad
Sustancias corrosivas
Utilice el estuche de almacenamiento suministrado con el Memory Stick.
Asegúrese de conservar una copia de seguridad de los datos que considere importantes.
Mantenga el Memory Stick y los adaptadores Memory Stick fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de que los
niños se los traguen.
Si utiliza el Memory Stick Duo, no utilice un bolígrafo de punta fina para escribir en la etiqueta adherida al Memory Stick Duo.
Al ejercer una presión excesiva en el soporte, se podría dañar algún componente interno.
159
nN
Precauciones >
Manipulación del dispositivo de almacenamiento integrado
Manipulación del dispositivo de almacenamiento integrado
El dispositivo de almacenamiento integrado (unidad de disco duro o unidad SSD) tiene una alta densidad de almacenamiento
y lee o escribe datos con rapidez. No obstante, se puede dañar con facilidad si no se manipula correctamente. Si el dispositivo
de almacenamiento integrado sufre algún daño, no podrá restaurar los datos. Para evitar la pérdida de datos, manipule el
ordenador con cuidado.
Es posible que su ordenador no cuente con las características y opciones descritas en esta sección.
Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador.
Para evitar daños en el disco duro
No someta el ordenador a movimientos bruscos.
Manténgalo alejado de los imanes.
No coloque el ordenador en un lugar expuesto a vibraciones mecánicas o en una posición inestable.
No mueva el ordenador mientras está encendido.
No apague ni reinicie el ordenador mientras está leyendo o escribiendo datos en el disco duro.
No utilice el ordenador en un lugar expuesto a cambios extremos de temperatura.
No extraiga la unidad de disco duro del ordenador.
Para evitar daños en la unidad SSD
No apague ni reinicie el ordenador mientras lee o escribe datos en la unidad SSD.
No extraiga la unidad SSD del ordenador.
160
nN
Precauciones >
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
Es posible que su ordenador no cuente con las características y opciones descritas en esta sección.
Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador.
La tecnología de autenticación mediante huellas dactilares no garantiza una autenticación de usuario completa o una
protección absoluta de los datos y del hardware.
Sony no se hace responsable de los problemas o daños producidos por el uso del sensor de huellas dactilares ni de la
imposibilidad de uso del mismo.
El índice de reconocimiento de las huellas dactilares depende de las condiciones de funcionamiento y también varía de
unas personas a otras.
Antes de enviar el ordenador al servicio de reparación, haga una copia de seguridad de los datos almacenados en el
dispositivo de almacenamiento integrado, sobre todo de los archivos cifrados que haya creado con la función Seguridad
de archivos (File Safe).
Sony no se hace responsable de la pérdida o modificación de datos que se puedan producir durante la reparación de un
equipo.
Si es necesario inicializar el dispositivo de almacenamiento integrado, por ejemplo, después de una reparación, se perderán
las plantillas de huellas dactilares. Tendrá que volver a registrarlas.
El mantenimiento y la gestión de los datos relativos a la autenticación mediante huellas dactilares deben realizarse por
su propia cuenta y riesgo.
Sony no se hace responsable de los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión de los datos que haga el
usuario.
Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de
las huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento
integrado. Consulte Borrado de huellas dactilares (página 77) para obtener información más detallada sobre el
procedimiento.
161
nN
Precauciones >
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
Puede que el sensor de huellas dactilares no funcione correctamente si se raya su superficie con:
un objeto sólido o puntiagudo
objetos finos, por ejemplo si pasa un dedo con suciedad por encima del sensor de huellas dactilares
Descargue la electricidad estática de sus dedos tocando algún objeto metálico especialmente durante las estaciones
secas (por ejemplo, invierno) antes de escanear su huella dactilar. La electricidad estática puede hacer que el sensor de
huellas dactilares no funcione correctamente.
162
nN
Precauciones >
Utilización del módulo TPM
Utilización del módulo TPM
Es posible que su ordenador no cuente con las características y opciones descritas en esta sección.
Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador.
Aunque el ordenador dispone de funciones de seguridad de TPM, estas funciones no garantizan la protección absoluta
de los datos y el hardware. Sony no se hace responsable de los problemas o daños producidos por el uso de dichas
funciones.
Una vez que haya instalado Infineon TPM Professional Package, deberá establecer algunas contraseñas de TPM en
el ordenador. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar los datos protegidos por TPM. No olvide anotar las
contraseñas y guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación, asegúrese de hacer copias de seguridad del archivo de
almacenamiento y el archivo de testigos para recuperación de emergencia más recientes, así como del archivo de testigos
para el restablecimiento de contraseñas y el archivo secreto personal, y de guardarlas en un lugar seguro al que nadie
tenga acceso. Los datos almacenados en el módulo TPM que estén incrustados en la placa madre pueden perderse o
dañarse durante la reparación del ordenador.
Durante la reparación del ordenador, se sustituirá también el módulo TPM si es necesario sustituir la placa madre. En tal
caso, restaure la configuración del módulo TPM con las copias de seguridad del archivo de almacenamiento y el archivo
de testigos para recuperación de emergencia, el archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas y el archivo
secreto personal.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento integrado
antes de enviar el ordenador al servicio de reparación. Puede que sea necesario inicializar el dispositivo de almacenamiento
integrado y devolverlo tras la reparación. En tal caso, no podrá restaurar los datos del dispositivo mediante las copias de
seguridad del archivo de almacenamiento para restauración de emergencia, el archivo de testigos para restauración de
emergencia, el archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas y el archivo secreto personal.
163
nN
Precauciones >
Utilización del módulo TPM
No olvide configurar las operaciones de copia de seguridad automática cuando finalice el asistente de inicialización de TPM.
Si, después de la configuración, aparece la ventana que contiene la casilla de verificación Run automatic backup now,
seleccione la casilla y actualice los archivos de copia de seguridad. El proceso de restauración a partir de los archivos
de copia de seguridad podría fallar si no configurarse las operaciones de copia de seguridad automática.
El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo.
Sony no se hace responsable de los posibles defectos derivados del mantenimiento y la gestión de los datos.
164
nN
Solución de problemas >
Solución de problemas
En esta sección se describe la forma de resolver problemas habituales que podría encontrarse al utilizar el ordenador VAIO.
Muchos de ellos son de fácil solución. Pruebe estas sugerencias antes de ponerse en contacto con VAIO-Link.
Es posible que su ordenador no cuente con las características y opciones descritas en esta sección.
Equipo (página 166)
Seguridad del sistema (página 175)
Batería (página 176)
Cámara incorporada (página 178)
Internet (página 180)
Redes (página 182)
Tecnología Bluetooth (página 187)
Discos ópticos (página 191)
Pantalla (página 195)
Impresión (página 200)
Micrófono (página 201)
Altavoces (página 202)
Touchpad (página 203)
Teclado (página 204)
Disquetes (página 205)
165
nN
Solución de problemas >
Audio/vídeo (página 206)
Memory Stick (página 210)
Periféricos (página 211)
Estación de acoplamiento (página 212)
166
nN
Solución de problemas >
Equipo
Equipo
¿Qué debo hacer si el ordenador no se inicia?
Asegúrese de que el ordenador esté bien conectado a una fuente de alimentación y encendido y de que el indicador de
encendido esté iluminado.
Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente y cargado.
Desconecte todos los dispositivos USB que estén conectados y reinicie el ordenador.
Retire los módulos de memoria extra que haya insertado después de la compra del equipo y reinicie el ordenador.
Si el ordenador está enchufado a un multicontacto o a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), asegúrese de
que éstos estén conectados a una fuente de alimentación y encendidos.
Si está utilizando una pantalla externa, asegúrese de que esté conectada a una fuente de alimentación y de que esté
encendida. Asegúrese de que los controles de brillo y contraste estén ajustados correctamente. Consulte el manual que
acompaña a la pantalla para obtener más información.
Desenchufe el adaptador de CA y extraiga el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar el
paquete de batería, enchufe el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
La condensación podría ocasionar fallos en el ordenador. En tal caso, espere por lo menos una hora antes de utilizarlo.
Compruebe que está utilizando el adaptador de CA suministrado por Sony. Para mayor seguridad, utilice únicamente el
paquete de batería recargable y el adaptador de CA originales de Sony, que Sony incluye en su ordenador VAIO.
167
nN
Solución de problemas >
Equipo
¿Qué debo hacer si se enciende el indicador de encendido verde pero no aparece nada
en la pantalla?
Pulse varias veces las teclas Alt+F4 para cerrar la ventana de la aplicación. Es posible que se haya producido un error
de la aplicación.
Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha situada junto al botón Apagar y en Reiniciar.
Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para apagar el ordenador. Desenchufe el
adaptador de CA y deje el ordenador durante unos cinco minutos. A continuación, enchufe el adaptador de CA y vuelva
a encender el ordenador.
!
Al apagar el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o con el botón de encendido, puede producirse la pérdida de los datos no guardados.
168
nN
Solución de problemas >
Equipo
¿Qué debo hacer si el ordenador o el software dejan de funcionar?
Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la
ventana de la aplicación.
Si las teclas Alt+F4 no funcionan, haga clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloquear y Apagar para apagar el
ordenador.
Si el ordenador no se apaga, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha situada junto al botón Apagar y
en Apagar.
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Apagar.
Si el ordenador sigue sin apagarse, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Al apagar el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o con el botón de encendido, puede producirse la pérdida de los datos no guardados.
Desenchufe el adaptador de CA y extraiga el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar el
paquete de batería, enchufe el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
Pruebe a reinstalar el software.
Póngase en contacto con el fabricante del software o el proveedor indicado para obtener asistencia técnica.
169
nN
Solución de problemas >
Equipo
¿Por qué no entra el ordenador en los modos Suspender o Hibernar?
El ordenador puede volverse inestable si se cambia el modo de funcionamiento antes de que entre completamente en los
modos Suspender o Hibernar.
Para restaurar el modo Normal del ordenador
1 Cierre todos los programas abiertos.
2 Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Reiniciar.
3 Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha situada al lado del botón Apagar
y en Reiniciar.
4 Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Al apagar el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o con el botón de encendido, puede producirse la pérdida de los datos no guardados.
¿Qué debo hacer si el indicador de carga parpadea y el ordenador no se inicia?
Este problema podría deberse a que el paquete de batería no esté instalado correctamente. Para resolver el problema,
apague el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a insertar el paquete de batería en el ordenador.
Para obtener más información, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 18).
Si el problema continúa después de efectuar el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no
es compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link.
170
nN
Solución de problemas >
Equipo
¿Qué debo hacer si aparece un mensaje que indica la incompatibilidad o una instalación
incorrecta del paquete de batería y el ordenador pasa al modo Hibernar?
Este problema podría deberse a que el paquete de batería no esté instalado correctamente. Para resolver el problema,
apague el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a insertar el paquete de batería en el ordenador.
Para obtener más información, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 18).
Si el problema continúa después de efectuar el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no
es compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link.
¿Por qué aparece en la ventana Propiedades del sistema una velocidad de CPU inferior
a la máxima?
Es normal. Puesto que, por motivos de ahorro de energía, la CPU del ordenador utiliza un tipo de tecnología de control de
velocidad de la CPU, es posible que se muestre la velocidad actual de la CPU en la ventana Propiedades del sistema en
lugar de la velocidad máxima.
¿Qué debo hacer si el ordenador no reconoce mi contraseña y aparece el mensaje Enter
Onetime Password?
Si escribe tres veces seguidas una contraseña de encendido incorrecta, aparecerá el mensaje Enter Onetime Password y
Windows no se iniciará. Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar que
la luz del indicador de encendido se apaga. Espere 10 o 15 segundos, reinicie el ordenador y escriba la contraseña correcta.
Al hacerlo, compruebe que los indicadores de Num lock y Caps lock estén apagados. Si alguno de ellos o ambos están
encendidos, pulse las teclas Num Lk (o Num Lock) o la tecla Caps Lock, para apagar el indicador antes de escribir la
contraseña.
171
nN
Solución de problemas >
Equipo
¿Qué debo hacer si el software de juegos no funciona o se bloquea constantemente?
Compruebe si hay revisiones o actualizaciones para descargar en el sitio Web del juego.
Asegúrese de que tiene instalado el software del controlador de vídeo más reciente.
En algunos modelos VAIO, la tarjeta gráfica está compartida con el sistema. En este caso, no se garantiza un rendimiento
óptimo de los gráficos.
¿Qué debo hacer si no me acuerdo de la contraseña de encendido?
Si ha olvidado la contraseña de encendido, póngase en contacto con VAIO-Link para restablecerla. Se aplicará un cargo por
el restablecimiento.
¿Por qué no se apaga la pantalla cuando ha transcurrido el tiempo necesario para el
apagado automático?
El protector de pantalla original de VAIO desactiva la configuración de tiempo, que puede seleccionar mediante las opciones
de energía de Windows, para que se apague la pantalla.
Seleccione un protector de pantalla distinto del protector de pantalla original de VAIO.
172
nN
Solución de problemas >
Equipo
¿Cómo puedo cambiar el orden de los dispositivos de arranque?
Puede utilizar una de las funciones de BIOS para cambiar el orden de los dispositivos de arranque. Siga estos pasos:
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Boot.
4 Pulse la tecla M o m para seleccionar la unidad cuyo orden de dispositivos de arranque desea cambiar.
5 Pulse la tecla F5 o F6 para cambiar el orden de los dispositivos de arranque.
6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
¿Qué debo hacer si no puedo iniciar el ordenador desde la disquetera USB conectada a él?
Para iniciar el ordenador desde la disquetera USB, debe cambiar el dispositivo de arranque.
Encienda el ordenador y pulse la tecla F11 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
173
nN
Solución de problemas >
Equipo
¿Cómo puedo reducir el volumen de la partición de recuperación?
El dispositivo de almacenamiento integrado contiene una partición de recuperación donde se almacenan los datos de
recuperación del sistema. Si su ordenador incluye una unidad SSD, podrá reducir el volumen de la partición de recuperación
si lo desea. Para ello siga estos pasos:
1 Introduzca el disco de recuperación en la unidad de disco óptico cuando el ordenador esté encendido, apague el
ordenador y, a continuación, vuelva encenderlo.
!
Use los discos de recuperación que creó al recibir el ordenador.
2 Seleccione la distribución del teclado en la lista desplegable y haga clic en Siguiente.
3 Seleccione el sistema operativo y haga clic en Siguiente.
4 Haga clic en Centro de recuperación del VAIO (VAIO Recovery Center).
5 Haga clic en Restaurar sistema completo (Restore Complete System) y en Inicio.
6 Seleccione Omitir (Skip) y haga clic en Siguiente.
Se le solicitará que confirme la selección para mantener los valores de valor añadido de VAIO.
7 Seleccione No y haga clic en Siguiente.
8 Siga las instrucciones en pantalla.
!
El procedimiento anterior implica la recuperación del sistema. Se perderán las aplicaciones y los datos que se han agregado a la unidad de
almacenamiento antes de reducir el volumen de la partición de recuperación.
Una vez reducido el volumen de la partición de recuperación, necesitará los discos de recuperación para posteriores recuperaciones del sistema.
174
nN
Solución de problemas >
Equipo
¿Cómo puedo comprobar el volumen de la partición de recuperación?
El dispositivo de almacenamiento integrado contiene una partición de recuperación donde se almacenan los datos de
recuperación del sistema. Para comprobar el volumen de la partición de recuperación, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio, Equipo y, a continuación, en Administrar.
2 Haga clic en Administrador de dispositivos bajo Almacenamiento en el panel izquierdo.
El volumen de la partición de recuperación y el volumen total de la unidad C se muestran en la fila Disco 0 del panel
central.
175
nN
Solución de problemas >
Seguridad del sistema
Seguridad del sistema
¿Cómo puedo proteger el ordenador frente a amenazas de seguridad, como, por
ejemplo, virus?
El sistema operativo Microsoft Windows está preinstalado en el ordenador. La mejor forma de proteger el ordenador frente
a amenazas de seguridad, como, por ejemplo, virus, consiste en descargar e instalar regularmente las actualizaciones de
Windows más recientes.
Puede obtener importantes actualizaciones de Windows mediante el siguiente procedimiento:
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
1 Conéctese a Internet.
2 Haga doble clic en el icono Alertas de Seguridad de Windows en la barra de tareas.
3 Siga las instrucciones en pantalla para configurar actualizaciones automáticas o programadas.
¿Cómo puedo mantener actualizado el software antivirus?
Puede mantener al día el programa de software McAfee con las actualizaciones más recientes que ofrece McAfee, Inc.
Para descargar e instalar las actualizaciones de seguridad más recientes, siga estos pasos:
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, McAfee y McAfee SecurityCenter.
2 Haga clic en el botón que se encuentra en la esquina superior izquierda de la ventana para actualizar el software.
3 Siga las instrucciones en pantalla para descargar las actualizaciones.
Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el programa de software para obtener más información.
176
nN
Solución de problemas >
Batería
Batería
¿Cuál es el indicador del estado de carga de la batería?
Compruebe el indicador de carga para conocer el estado de carga de la batería. Consulte ¿Cómo cargar el paquete de
batería? (página 21) para obtener más información.
¿Cuándo utiliza corriente alterna el ordenador?
Cuando el ordenador está conectado directamente al adaptador de CA, utiliza alimentación de CA, incluso aunque haya un
paquete de batería instalado.
¿Cuándo debo recargar el paquete de batería?
Cuando el nivel de carga de la batería esté por debajo del 10%.
Cuando los indicadores de carga y de encendido parpadeen.
Cuando lleve mucho tiempo sin usar el paquete de batería.
¿Cuándo debo sustituir el paquete de batería?
Si el paquete de batería se queda rápidamente sin energía después de haberlo cargado por completo, es posible que haya
llegado al final de su vida útil y sea necesario reemplazarlo.
Para comprobar la capacidad de carga de la batería, consulte Cómo comprobar la capacidad de carga de la batería
(página 23).
¿Debo preocuparme si el paquete de batería instalado se calienta?
No, es normal que el paquete de batería se caliente cuando está proporcionando energía al ordenador.
177
nN
Solución de problemas >
Batería
¿El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la
batería?
El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la batería, pero algunos programas de
software y dispositivos periféricos pueden impedir que el sistema entre en dicho modo. Si está usando un programa que
impide que el sistema entre en el modo Hibernar, guarde los datos frecuentemente para evitar perderlos. Consulte
Utilización del modo Hibernar (página 134) para obtener información sobre cómo activar manualmente el modo Hibernar.
¿Cómo puedo ahorrar energía de la batería cuando el ordenador está en el modo
Suspender?
En el momento de la entrega, el ordenador tiene habilitada la función de activación del controlador Ethernet. Para ahorrar
energía de la batería mientras el ordenador está en el modo Suspender, deberá desactivar esa función. Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido y en Administrador de dispositivos.
2 Haga doble clic en los adaptadores de red y en Gigabit Network Connection.
3 Haga clic en la ficha de configuración de la administración de energía y desactive la casilla de verificación que permite
que el dispositivo active el ordenador.
4 Haga clic en Aceptar.
178
nN
Solución de problemas >
Cámara incorporada
Cámara incorporada
¿Por qué el visor no muestra imágenes o éstas son de baja calidad?
La cámara incorporada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Antes de iniciar otra aplicación,
salga de la actual.
Es posible que el visor presente algo de ruido, como rayas horizontales, al ver un objeto de movimiento rápido. Esto es
normal y no indica una avería.
Si sigue produciéndose el problema, reinicie el ordenador.
¿Por qué las imágenes capturadas son de baja calidad?
Las imágenes que se capturan bajo luces fluorescentes pueden mostrar reflejos de luz.
Podría aparecer una parte oscura en las imágenes capturadas en forma de ruido.
Si la cubierta protectora de la lente está sucia, no puede lograr una toma clara. Limpie la cubierta. Consulte ¿Cómo
manipular la cámara incorporada? (página 154).
¿Qué debo hacer si las imágenes capturadas experimentan pérdida de marcos e
interrupciones de audio?
Puede que la configuración de los efectos en la aplicación de software provoque la pérdida de marcos. Consulte el archivo
de ayuda que se incluye con la aplicación de software para obtener más información.
Puede que haya más aplicaciones de software en ejecución de las que puede manejar el ordenador. Salga de la aplicación
que no esté utilizando actualmente.
Puede que esté activada la función de administración de energía del ordenador. Compruebe el rendimiento de la CPU.
179
nN
Solución de problemas >
Cámara incorporada
¿Qué debo hacer si la reproducción de películas presenta pérdida de marcos cuando el
ordenador funciona con la batería?
El paquete de batería se está agotando. Conecte el ordenador a una fuente de alimentación de CA.
¿Qué debo hacer si se detecta parpadeo en las imágenes capturadas?
Este problema se produce cuando se utiliza la cámara con luces fluorescentes a causa de la desigualdad entre la frecuencia
de salida de la luz y el tiempo de exposición.
Para reducir el problema del parpadeo, cambie la dirección de la cámara o el brillo de las imágenes de la cámara.
En determinadas aplicaciones de software, es posible establecer un valor concreto a una de las propiedades de la cámara
(por ejemplo, fuente de luz, parpadeo, etc.) para eliminar el ruido de parpadeo.
¿Por qué la entrada de vídeo de la cámara incorporada se suspende durante unos
segundos?
Puede que la entrada de vídeo se suspenda durante unos segundos si:
Se utiliza una tecla de método abreviado con Fn.
Se incrementa la carga de la CPU.
Esto es normal y no indica una avería.
¿Qué debo hacer si el ordenador se desestabiliza cuando entra en el modo de ahorro de
energía mientras utilizo la cámara incorporada?
Si el ordenador activa automáticamente el modo Suspender o Hibernar, modifique la configuración de ahorro de energía
del modo correspondiente. Para cambiar la configuración, consulte Utilización de los modos de ahorro de energía
(página 131).
180
nN
Solución de problemas >
Internet
Internet
¿Qué debo hacer si el módem no funciona?
Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado correctamente al puerto de módem del ordenador y a la toma de
la pared.
Asegúrese de que el cable funcione. Conecte el cable a un teléfono normal y compruebe si se oye el tono de marcado.
Asegúrese de que el número de teléfono que está marcando el programa es correcto.
Asegúrese de que el software que está utilizando es compatible con el módem del ordenador. (Todos los programas de
Sony preinstalados son compatibles).
Compruebe que el módem es el único dispositivo conectado a la línea telefónica.
Siga estos pasos para comprobar la configuración:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Hardware y sonido.
3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
4 Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems.
5 En la ficha Reglas de marcado, compruebe que la información de ubicación es correcta.
181
nN
Solución de problemas >
Internet
¿Por qué es lenta la conexión de módem?
El ordenador está equipado con un módem compatible con V.92/V.90. Hay muchos factores que pueden influir en la velocidad
de conexión del módem, como el ruido en la línea telefónica o la compatibilidad con el equipo telefónico (tal como faxes u
otros módems). Si cree que su módem no se está conectando correctamente al módem de otro PC, a un fax o al ISP,
siga alguno de estos pasos:
Pida a la compañía telefónica que compruebe que no hay ruidos en la línea.
Si el problema está relacionado con un fax, compruebe que no hay problemas con el fax al que está llamando y que el
sistema es compatible con los módems de fax.
Si tiene problemas para conectarse al ISP, compruebe que éste no tenga problemas técnicos.
Si tiene una segunda línea telefónica, pruebe a conectar el módem a esa línea.
182
nN
Solución de problemas >
Redes
Redes
¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN
inalámbrica?
La capacidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador de
posibles obstáculos o acercarlo al punto de acceso que esté utilizando.
Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y si está encendido el indicador WIRELESS del ordenador.
Asegúrese de que el punto de acceso reciba suministro eléctrico.
Si desea conectar el ordenador a un punto de acceso de red LAN inalámbrica con ancho de banda de 5 GHz, compruebe
que está activada la opción para usar el ancho de banda de 5 GHz o los anchos de bandas de 5 GHz y 2,4 GHz en
la ficha WLAN de la ventana de configuración VAIO Smart Network. La comunicación LAN inalámbrica (estándar
IEEE 802.11a) que sólo utiliza el ancho de banda de 5 GHz y disponible únicamente en los modelos seleccionados,
está desactivada de forma predeterminada.
Siga estos pasos para comprobar la configuración:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Redes e Internet.
3 Haga clic en Conectarse a una red para confirmar que se ha seleccionado el punto de acceso.
Asegúrese de que la clave de cifrado sea correcta.
183
nN
Solución de problemas >
Redes
Asegúrese de que se haya seleccionado Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en
la ventana Opciones de energía. La selección de cualquier otra opción puede provocar un error de comunicación.
Para cambiar la configuración, siga estos pasos:
1 Haga clic con el botón derecho en el icono de estado energético de la barra de tareas y seleccione Opciones de
energía.
2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
4 Seleccione la ficha Configuración avanzada.
5 Haga doble clic en Configuración de adaptador inalámbrico y Modo de ahorro de energía.
6 Seleccione Rendimiento máximo en la lista desplegable para Con batería y Con corriente alterna.
184
nN
Solución de problemas >
Redes
¿Qué debo hacer si no puedo acceder a Internet?
Compruebe la configuración del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener
más información.
Asegúrese de que el ordenador y el punto de acceso estén conectados entre sí.
Aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
Asegúrese de que el ordenador esté correctamente configurado para el acceso a Internet.
Asegúrese de que se haya seleccionado Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la
ventana Opciones de energía. La selección de cualquier otra opción puede provocar un error de comunicación.
Siga los pasos de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN
inalámbrica? (página 182) para cambiar la configuración.
¿Por qué es lenta la transferencia de datos?
La velocidad de la transferencia de datos en la red LAN inalámbrica puede verse afectada por la distancia y los obstáculos
que haya entre los dispositivos y los puntos de acceso. Otros posibles factores son la configuración del dispositivo,
las condiciones de radio y la compatibilidad del software. Para maximizar la velocidad de transferencia de datos, aleje el
ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
Si está usando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, es posible que el dispositivo esté sobrecargado temporalmente,
dependiendo de cuántos dispositivos más se estén comunicando mediante el punto de acceso.
Si el punto de acceso interfiere con otros puntos de acceso, cambie el canal de éste. Consulte el manual que acompaña
al punto de acceso para obtener más información.
Asegúrese de que se haya seleccionado Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la
ventana Opciones de energía. La selección de cualquier otra opción puede provocar un error de comunicación.
Siga los pasos de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN
inalámbrica? (página 182) para cambiar la configuración.
185
nN
Solución de problemas >
Redes
¿Cómo impido las interrupciones en las transferencias de datos?
Cuando el ordenador está conectado a un punto de acceso, pueden producirse interrupciones en las transferencias de
datos si se intercambian archivos de gran tamaño o si se coloca el ordenador cerca de microondas y teléfonos inalámbricos.
Acerque el ordenador al punto de acceso.
Asegúrese de que la conexión con el punto de acceso esté intacta.
Cambie el canal del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información.
Asegúrese de que se haya seleccionado Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la
ventana Opciones de energía. La selección de cualquier otra opción puede provocar un error de comunicación.
Siga los pasos de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN
inalámbrica? (página 182) para cambiar la configuración.
¿Qué son los canales?
La comunicación en una red LAN inalámbrica utiliza bandas de frecuencia divididas que se conocen como canales.
Los canales de puntos de acceso de redes LAN inalámbricas de otros fabricantes pueden estar preestablecidos en
canales distintos de los dispositivos de Sony.
Si está utilizando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, consulte la información de conectividad que figura en el
manual suministrado con el punto de acceso.
¿Por qué se detiene la conexión de red cuando cambio la clave de cifrado?
Dos ordenadores con la función de red LAN inalámbrica integrada pueden perder una conexión de red de igual a igual si se
cambia la clave de cifrado. Puede cambiar la clave de cifrado para devolverla al perfil original o bien volver a escribirla en
ambos ordenadores, de forma que coincida en éstos.
186
nN
Solución de problemas >
Redes
¿Cómo puedo mostrar la ventana VAIO Smart Network?
Para mostrar la ventana VAIO Smart Network en el escritorio, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
2 Haga clic en Conexiones de red (Network Connections) y VAIO Smart Network.
3 Haga clic en Avanzada (Advanced) en el panel derecho.
Para obtener más información sobre el software VAIO Smart Network, consulte el archivo de ayuda del software.
¿Qué debo hacer si mi ordenador no puede conectarse a la red WAN inalámbrica?
Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente y cargado.
Asegúrese de que la tarjeta SIM admite datos 3G y de que el operador de telecomunicaciones la ha activado. Cuando
introduzca la tarjeta SIM, siga el procedimiento que se indica en ¿Cómo introducir una tarjeta SIM? (página 63).
La red de telefonía móvil debe dar cobertura a su zona. Póngase en contacto con el proveedor de red para obtener
información sobre la cobertura de la red.
Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y si está encendido el indicador WIRELESS del ordenador.
Asegúrese de que está seleccionado el icono WWAN de la ventana VAIO Smart Network.
Es posible que tenga que introducir manualmente la información de Nombre de punto de acceso (APN) en el software
de gestión de conexiones. En este caso, compruebe que tiene la información de APN correcta del operador de
telecomunicaciones. Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software de gestión de conexiones para obtener
más información.
Compruebe si el software de gestión de conexiones ha detectado correctamente el módem WAN inalámbrico. El software
puede tardar un poco en detectar el módem WAN inalámbrico.
Para obtener más información sobre la función WAN inalámbrica, visite periódicamente el sitio Web de asistencia de VAIO en
http://www.vaio-link.com/troubleshoot/wwan/
.
187
nN
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
Tecnología Bluetooth
¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no detectan el ordenador?
Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en ambos dispositivos.
Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y si está encendido el indicador WIRELESS del ordenador.
No se puede usar la función Bluetooth cuando el ordenador está en el modo de ahorro de energía. Vuelva al modo
Normal y encienda el interruptor WIRELESS.
Es posible que el ordenador y el dispositivo estén demasiado lejos el uno del otro. La tecnología inalámbrica Bluetooth
funciona mejor si los dispositivos se encuentran a una distancia inferior a 10 metros el uno del otro.
¿Qué debo hacer si no encuentro el dispositivo Bluetooth con el que quiero comunicarme?
Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo con el que quiere comunicarse está activa. Consulte el manual del
otro dispositivo para obtener más información.
Si el dispositivo con el que quiere comunicarse ya está en comunicación con otro dispositivo Bluetooth, tal vez no lo
encuentre o no pueda comunicarse con el ordenador.
Para que otros dispositivos Bluetooth puedan comunicarse con el ordenador, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido, Dispositivos Bluetooth y Configuración Bluetooth.
2 Haga clic en la ficha Opciones y seleccione la casilla Permitir que los dispositivos Bluetooth encuentren este
equipo.
188
nN
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no se conectan con el ordenador?
Consulte las sugerencias de ¿Qué debo hacer si no encuentro el dispositivo Bluetooth con el que quiero
comunicarme? (página 187).
Asegúrese de que los otros dispositivos estén autenticados.
La distancia de transferencia de datos puede ser menor de 10 metros, en función de los obstáculos que haya entre
ambos dispositivos, de la calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el
ordenador y los dispositivos Bluetooth.
¿Por qué es lenta la conexión Bluetooth?
La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos, de la distancia entre ambos dispositivos, de la calidad
de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el ordenador y los dispositivos Bluetooth.
La frecuencia de radio de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos Bluetooth y de red LAN inalámbrica es utilizada también
por otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth incorporan tecnología que minimiza las interferencias de otros dispositivos
que utilizan la misma longitud de onda; sin embargo, puede reducirse la velocidad de comunicación y el alcance de la
conexión. La interferencia de otros dispositivos también puede interrumpir las comunicaciones.
La capacidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador de
posibles obstáculos o acercarlo al dispositivo al que esté conectado.
Localice y retire los obstáculos que haya entre el ordenador y el dispositivo al que esté conectado.
¿Por qué no puedo utilizar los servicios compatibles con el dispositivo Bluetooth conectado?
La conexión sólo es posible para los servicios que tambn admita el ordenador equipado con la función Bluetooth.
Para obtener más detalles, busque información de Bluetooth en la Ayuda y soporte técnico de Windows.
189
nN
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
¿Puedo utilizar un dispositivo con tecnología Bluetooth en un avión?
Con la tecnología Bluetooth, el ordenador transmite una frecuencia de radio de 2,4 GHz. Los lugares sensibles a la frecuencia
de radio, como hospitales y aviones, pueden aplicar restricciones al uso de dispositivos Bluetooth con el fin de evitar
interferencias de radio. Consulte al personal de dichos lugares para saber si está permitido el uso de la función Bluetooth
del ordenador.
¿Por qué no puedo utilizar la función Bluetooth al iniciar sesión en el ordenador como
usuario con una cuenta de usuario estándar?
Puede que la función Bluetooth no esté disponible para un usuario con una cuenta de usuario estándar en el ordenador.
Inicie sesión en el ordenador como un usuario con derechos administrativos.
¿Por qué no puedo utilizar los dispositivos Bluetooth al cambiar de usuario?
Si cambia de usuario sin cerrar la sesión en el sistema, los dispositivos Bluetooth no funcionarán. Asegúrese de cerrar la
sesión en el sistema antes de cambiar de usuario. Para ello, haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y
en Cerrar sesión.
¿Por qué no puedo intercambiar datos de tarjeta de visita con un teléfono móvil?
La función de intercambio de tarjeta de visita no se admite.
190
nN
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
¿Qué debo hacer si no oigo nada a través de los altavoces o el controlador de audio/vídeo?
Compruebe la configuración de SCMS-T. Si el controlador de audio/vídeo o los auriculares no admiten la protección de
contenido SCMS-T, conecte el dispositivo mediante el perfil A2DP (perfil de distribución avanzada de audio). Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido y, a continuación, en Dispositivos Bluetooth.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del dispositivo al que desea conectarse mediante A2DP y seleccione
Control.
3 Haga clic para anular la selección de la casilla de verificación Connect to a device only if it supports SCMS-T content
protection en SCMS-T Settings.
191
nN
Solución de problemas >
Discos ópticos
Discos ópticos
¿Por qué se bloquea el ordenador cuando trato de leer un disco?
El disco que el ordenador está tratando de leer puede estar sucio o dañado. Siga estos pasos:
1 Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el ordenador.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete, puede perder los datos no guardados.
2 Extraiga el disco de la unidad de disco óptico.
3 Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si tiene que limpiar el disco, consulte Manipulación de los discos
compactos (página 155) para obtener instrucciones.
¿Qué debo hacer si la bandeja de la unidad no se abre?
Asegúrese de que el ordenador está encendido.
Si está deshabilitada la alimentación en la unidad de disco óptico mediante VAIO Power Management, no funcionará el
botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico. Utilice el botón de expulsión de la unidad situado en la parte
superior derecha del teclado. Si la unidad de disco óptico no tiene alimentación, la bandeja de la unidad tardará un rato
en ser expulsada.
Si el botón de expulsión de disco no funciona, haga clic en Inicio y, a continuación, en Equipo, haga clic con el botón
derecho en el icono de la unidad de disco óptico y seleccione Expulsar.
Si no funciona ninguna de estas opciones, inserte un objeto fino y recto (como un clip) en el orificio de expulsión manual,
situado junto al botón de reserva de expulsión de disco.
Pruebe a reiniciar el equipo.
192
nN
Solución de problemas >
Discos ópticos
¿Qué debo hacer si no puedo reproducir correctamente un disco en el ordenador?
Asegúrese de que ha insertado el disco en la unidad de disco óptico con la etiqueta hacia arriba.
Asegúrese de que tiene instalado el programa adecuado, según las instrucciones del fabricante.
Cuando un disco está sucio o dañado, el ordenador deja de responder. Siga estos pasos:
1 Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el
ordenador.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete, puede perder los datos no guardados.
2 Extraiga el disco de la unidad de disco óptico.
3 Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si tiene que limpiar el disco, consulte Manipulación de los discos
compactos (página 155) para obtener instrucciones.
Si está reproduciendo un disco y no oye nada, siga algunos de estos pasos:
Puede que haya silenciado el volumen, pulsando las teclas Fn+F2. Vuelva a presionarlas una vez.
Puede que haya bajado el volumen al mínimo, pulsando las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para
aumentar el volumen lo suficiente como para escuchar el sonido.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de volumen de la barra de tareas y, a continuación, haga clic en
Abrir mezclador de volumen para comprobar la configuración.
Compruebe la configuración de volumen en el mezclador de audio.
Si está usando altavoces externos, compruebe la configuración de volumen en éstos y sus conexiones con el
ordenador.
193
nN
Solución de problemas >
Discos ópticos
Asegúrese de que esté instalado el software del controlador adecuado. Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Sistema y mantenimiento.
3 Haga clic en Sistema.
4 Haga clic en Administrador de dispositivos en el panel izquierdo.
Aparecerá la ventana Administrador de dispositivos con un listado de los dispositivos de hardware del ordenador.
Si aparece una “X” o un signo de exclamación junto al dispositivo, tal vez deba habilitarlo o reinstalar el software del
controlador.
5 Haga doble clic en el dispositivo de la unidad de disco óptico para abrir una lista de unidades de disco óptico del
ordenador.
6 Haga doble clic en la unidad que desee.
Puede confirmar el software del controlador seleccionando la ficha Controlador y haciendo clic en Detalles del
controlador.
7 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
Asegúrese de que no haya una etiqueta adhesiva enganchada a un disco. Las etiquetas adhesivas pueden desprenderse
mientras el disco está en la unidad de disco óptico y dañar la unidad o provocar un mal funcionamiento.
Si aparece una advertencia de código de región, es posible que el disco sea incompatible con la unidad de disco óptico.
Compruebe el paquete para asegurarse de que el código de región es compatible con la unidad de disco óptico.
Si observa condensación en el ordenador, no lo utilice durante al menos una hora, ya que podría desestabilizarse el
sistema.
Asegúrese de que el ordenador se ejecuta con una fuente de alimentación de CA y, a continuación, pruebe de nuevo el
disco.
194
nN
Solución de problemas >
Discos ópticos
¿Qué debo hacer si no puedo reproducir soportes Blu-ray Disc o si el ordenador se
vuelve inestable durante la reproducción de Blu-ray Disc?
Es posible que no se pueda reproducir algún contenido Blu-ray Disc en el ordenador, o que el ordenador se vuelva inestable
durante la reproducción de Blu-ray Disc. Para reproducir este tipo de contenido, descargue e instale las últimas actualizaciones
para WinDVD BD utilizando VAIO Update.
Si necesita información sobre el uso de VAIO Update, consulte Actualización del ordenador (página 27).
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un CD?
Asegúrese de no ejecutar ninguna aplicación de software ni permitir que ninguna se ejecute automáticamente, ni siquiera
un protector de pantalla.
Si está utilizando un disco CD-R/RW con una etiqueta adhesiva fijada, sustitúyalo por un disco sin etiqueta adhesiva.
El uso de un disco con una etiqueta adhesiva fijada podría provocar un error de escritura o daños.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un DVD?
Asegúrese de que está usando el soporte de grabación de DVD adecuado.
Compruebe qué formato de grabación de DVD es compatible con la unidad de disco óptico. Algunas marcas de soportes
de grabación de DVD no funcionan.
¿Por qué no puedo escribir datos en un soporte Blu-ray Disc?
Compruebe que su unidad de disco óptico admita la función de escritura en Blu-ray Disc.
Los soportes multimedia BD-R Disc no son soportes de escritura. No se pueden agregar o borrar datos en o desde
soportes multimedia BD-R Disc.
195
nN
Solución de problemas >
Pantalla
Pantalla
¿Por qué no se ve nada en la pantalla del ordenador?
Puede que no se vea nada en la pantalla del ordenador si éste se queda sin energía o si entra en un modo de ahorro de
energía (Suspender o Hibernar). Si el ordenador está en modo Suspender de LCD (vídeo), pulse cualquier tecla para
devolver el ordenador al modo Normal. Consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 131) para
obtener más información.
Asegúrese de que el ordenador esté bien conectado a una fuente de alimentación y encendido y de que el indicador de
encendido esté iluminado.
Si el ordenador se alimenta mediante la batería, compruebe que el paquete de batería esté correctamente instalado y
cargado. Consulte ¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 18) para obtener más información.
Si la salida de pantalla está dirigida a una pantalla externa, utilice la combinación de teclas Fn+F7.
Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 29) para obtener más información.
Durante el proceso de conmutación, la pantalla del ordenador se oscurecerá y es posible que temporalmente emita algún
ruido o parpadeo. Esto es normal y no indica una avería.
196
nN
Solución de problemas >
Pantalla
¿Qué debo hacer si no veo las imágenes o vídeos adecuadamente?
Seleccione la opción La más alta (32 bits) para los colores de pantalla antes de utilizar software de vídeo/imagen o
iniciar la reproducción de un DVD. Si selecciona otra opción, es posible que el software no muestre las imágenes
correctamente. Para cambiar los colores de pantalla, siga estos pasos:
1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar.
2 Haga clic en Configuración de pantalla.
3 Seleccione La más alta (32 bits) en Colores.
No cambie la resolución ni los colores mientras utilice el software de vídeo/imagen o reproduzca DVD, ya que podría
ocasionar una reproducción/visualización incorrecta o inestabilidad en las operaciones del sistema.
Además, es recomendable que deshabilite el protector de pantalla antes de iniciar la reproducción de DVD. Si el protector
de pantalla está habilitado, puede activarse durante la reproducción de DVD e impedir que ésta se realice de forma
correcta. Se ha descubierto que algunos protectores de pantalla incluso cambian la resolución y los colores de pantalla.
¿Qué debo hacer si no se muestra ninguna imagen en la pantalla de televisor o en la
pantalla externa conectada al puerto de salida HDMI?
El puerto de salida HDMI se deshabilita cuando el ordenador está en modo STAMINA. Cambie el modo de rendimiento
a SPEED antes de conectar un dispositivo externo al puerto de salida HDMI. Consulte Selección de los modos de
rendimiento (página 116) para seleccionar el modo.
Asegúrese de que está usando una pantalla compatible con HDCP. El contenido protegido por copyright no se muestra
en las pantallas que no son compatibles con HDCP. Consulte ¿Cómo conectar una pantalla de ordenador? (página 98)
para obtener más información.
197
nN
Solución de problemas >
Pantalla
¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla?
Si la pantalla externa está dirigida a pantalla externa y ésta está desconectada, no podrá ver el vídeo en el ordenador.
Detenga la reproducción del vídeo, cambie la salida de la pantalla a la pantalla del ordenador y reinicie la reproducción.
Consulte ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 105) para cambiar la salida de pantalla. También
puede pulsar las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla. Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn
(página 29) para obtener más información.
La memoria de vídeo del ordenador puede ser insuficiente para mostrar vídeos de alta resolución. En ese caso, baje la
resolución de la pantalla LCD.
Para cambiar la resolución de pantalla, siga estos pasos:
1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar.
2 Haga clic en Configuración de pantalla.
3 Mueva el control deslizante Resolución hacia la izquierda para reducir o a la derecha para aumentar la resolución
de pantalla.
Puede comprobar la cantidad total de memoria de gráficos y de vídeo disponible. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, seleccione
Personalizar y haga clic en Configuración de pantalla, Configuración avanzada y en la ficha Adaptador. El valor que se muestra puede ser distinto
del valor real de la memoria en el ordenador.
¿Qué debo hacer si la pantalla está oscura?
Pulse las teclas Fn+F6 para aumentar el brillo de la pantalla.
198
nN
Solución de problemas >
Pantalla
¿Qué debo hacer si cambia el brillo de la pantalla LCD?
La configuración del brillo LCD, ajustada con las teclas Fn+F5/F6 es temporal y se puede restaurar a la configuración original
cuando el ordenador vuelve al modo Normal desde el modo Suspender o Hibernar. Para guardar la preferencia de brillo,
siga estos pasos:
1 Haga clic con el botón derecho en el icono de estado energético de la barra de tareas y seleccione Opciones de energía.
2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
4 Seleccione la ficha Configuración avanzada.
5 Haga doble clic en Pantalla.
6 Ajuste la configuración de brillo LCD en la opción de ajuste de brillo.
¿Qué debo hacer si no se ve nada en la pantalla externa?
Si no puede cambiar la salida de pantalla mediante las teclas Fn+F7, deberá cambiar la configuración de la pantalla externa
a través de VAIO Control Center. Para cambiar la configuración, inicie VAIO Control Center, seleccione el elemento de
control de la pantalla externa y, a continuación, haga clic para activar la casilla de verificación para cambiar las opciones
para detectar la pantalla externa. A continuación, utilice las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla.
199
nN
Solución de problemas >
Pantalla
¿Cómo puedo ejecutar Aero de Windows?
Para ejecutar Aero de Windows, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Personalizar los colores en Apariencia y personalización.
3 Haga clic en Abrir las propiedades de apariencia clásica para ver más opciones de color.
4 Seleccione Aero de Windows en las opciones Combinación de colores de la ficha Apariencia.
5 Haga clic en Aceptar.
Para obtener más información sobre las características de Aero de Windows, como Windows Flip 3D, consulte Ayuda y
soporte técnico de Windows.
200
nN
Solución de problemas >
Impresión
Impresión
¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento?
Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que el cable esté conectado a los puertos de la impresora y el
ordenador.
Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en el ordenador.
Tal vez deba instalar el software del controlador de la impresora para poder utilizarla. Consulte el manual que acompaña
a la impresora para obtener más información.
Si la impresora no funciona después de que el ordenador se reanude tras un modo de ahorro de energía (Suspender o
Hibernar), reinicie el ordenador.
Si la impresora ofrece funciones de comunicación bidireccional, es posible que pueda imprimir si inhabilita las funciones
en el ordenador. Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Impresora en Hardware y sonido.
3 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Propiedades.
4 Haga clic en la ficha Puertos.
5 Haga clic para desactivar la casilla de verificación Habilitar compatibilidad bidireccional.
6 Haga clic en Aceptar.
Esto deshabilitará las funciones de comunicación bidireccional de la impresora, como la transferencia de datos,
la monitorización del estado y el panel remoto.
Cuando la impresora esté conectada a la estación de acoplamiento opcional, compruebe si la estación está conectada
a una fuente de alimentación de CA.
201
nN
Solución de problemas >
Micrófono
Micrófono
¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona?
Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado a la toma de micrófono
del ordenador.
¿Cómo puedo evitar el retorno del micrófono?
El retorno del micrófono se produce cuando el micrófono recibe sonido de un dispositivo de salida de sonido, como un altavoz.
Para evitar este problema:
Mantenga el micrófono alejado de un dispositivo de salida de sonido.
Baje el volumen de los altavoces y del micrófono.
202
nN
Solución de problemas >
Altavoces
Altavoces
¿Qué debo hacer si los altavoces integrados no emiten ningún sonido?
Si está usando un programa que cuenta con su propio control de volumen, asegúrese de que éste se encuentre
correctamente definido. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información.
Puede que haya silenciado el volumen, pulsando las teclas Fn+F2. Vuelva a presionarlas una vez.
Puede que haya bajado el volumen al mínimo, pulsando las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para
aumentar el volumen lo suficiente como para escuchar el sonido.
Compruebe los controles de volumen de Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas.
¿Qué debo hacer si los altavoces externos no funcionan?
Consulte las sugerencias de ¿Qué debo hacer si los altavoces integrados no emiten ningún sonido? (página 202).
Asegúrese de que los altavoces estén correctamente conectados y de que el volumen esté lo suficientemente alto como
para poder oír sonidos.
Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
Si los altavoces tienen un botón de silencio, desactívelo.
Si los altavoces precisan de alimentación externa, asegúrese de que estén conectados a una fuente de alimentación.
Consulte el manual que acompaña a los altavoces para obtener más información.
203
nN
Solución de problemas >
Touchpad
Touchpad
¿Qué debo hacer si el Touchpad no funciona?
Tal vez haya deshabilitado el Touchpad antes de conectar un ratón al ordenador. Consulte ¿Cómo utilizar el Touchpad?
(página 31).
Asegúrese de que no haya un ratón conectado al ordenador.
Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la
ventana de la aplicación.
Si las teclas Alt+F4 no funcionan, pulse la tecla Windows una vez y, a continuación, la tecla , varias veces; seleccione
Reiniciar con la tecla M o m y pulse la tecla Enter para reiniciar el ordenador.
Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete, seleccione la flecha situada junto al botón Apagar con
las teclas m y , y después pulse Reiniciar con la tecla M o m y pulse la tecla Enter para reiniciar el ordenador.
Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Al apagar el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o con el botón de encendido, puede producirse la pérdida de los datos no guardados.
204
nN
Solución de problemas >
Teclado
Teclado
¿Qué debo hacer si la configuración del teclado no es correcta?
El idioma del teclado del ordenador está especificado en el embalaje. Si elige un teclado distinto al configurar Windows,
la configuración de teclas dejará de coincidir.
Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Reloj, idioma y región y haga clic en Configuración regional y de idioma.
3 Cambie la configuración según desee.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir determinados caracteres con el teclado?
Si no puede escribir U, I, O, P, J, K, L, M, etc., es posible que la tecla Num Lk esté activada. Compruebe que la luz del
indicador de Num lock esté apagada. Si está encendida, pulse la tecla Num Lk para apagarla antes de escribir estos caracteres.
205
nN
Solución de problemas >
Disquetes
Disquetes
¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas
cuando la unidad está conectada?
El ordenador no reconoce la disquetera. Primero, asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado al puerto
USB. Si debe asegurar la conexión, espere unos instantes a que el ordenador reconozca la disquetera. Si el icono sigue sin
aparecer, siga estos pasos:
1 Cierre todos los programas que tengan acceso a la disquetera.
2 Espere a que se apague el indicador luminoso de la disquetera.
3 Presione el botón de expulsión para retirar el disco y desconecte la disquetera USB del ordenador.
4 Vuelva a conectar la disquetera enchufando el cable USB en el puerto USB.
5 Reinicie el ordenador haciendo clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Reiniciar.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un disquete?
Asegúrese de que el disquete esté correctamente insertado en la disquetera.
Si el disco está correctamente insertado y sigue sin poder escribir datos en él, es posible que esté lleno o protegido frente
a escritura. Puede usar un disquete que no esté protegido frente a escritura o quitar la protección.
206
nN
Solución de problemas >
Audio/vídeo
Audio/vídeo
¿Qué debo hacer si no puedo utilizar una cámara de vídeo digital?
Si aparece un mensaje donde se indica que el dispositivo i.LINK está desconectado o apagado, puede que el cable i.LINK
no esté correctamente conectado al puerto del ordenador o a la cámara. Desenchufe el cable y enchúfelo de nuevo. Consulte
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 113) para obtener más información.
¿Cómo puedo desactivar el sonido de inicio de Windows?
Para desactivar el sonido de inicio de Windows, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Hardware y sonido.
3 En Sonido, haga clic en Administrar dispositivos de audio.
4 En la ficha Sonidos, haga clic para desactivar la casilla de verificación Reproducir sonido Inicio de Windows.
5 Haga clic en Aceptar.
207
nN
Solución de problemas >
Audio/vídeo
¿Cómo se cambia el dispositivo de salida de sonido?
Si no se emite ningún sonido desde el dispositivo conectado a un puerto (p. ej., el puerto USB, el puerto de salida HDMI,
el puerto de salida óptica o los auriculares), deberá cambiar el dispositivo de salida de sonido.
!
El puerto de salida HDMI solamente está disponible cuando el ordenador está en modo SPEED.
1 Cierre todos los programas abiertos.
2 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
3 Haga clic en Hardware y sonido.
4 En Sonido, haga clic en Administrar dispositivos de audio.
5 En la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo deseado para la salida de sonido y haga clic en Establecer como
predeterminado.
208
nN
Solución de problemas >
Audio/vídeo
¿Qué debo hacer si no oigo el sonido del dispositivo de salida de sonido conectado al
puerto de salida HDMI, al puerto de salida óptica o a los auriculares?
!
El puerto de salida HDMI solamente está disponible cuando el ordenador está en modo SPEED.
Debe cambiar el dispositivo de salida de sonido si quiere escuchar el sonido del dispositivo conectado a un puerto
(p. ej., el puerto de salida HDMI, el puerto de salida óptica o los auriculares). Para conocer los detalles del procedimiento,
consulte ¿Cómo se cambia el dispositivo de salida de sonido? (página 207).
Si sigue sin oír ningún sonido del dispositivo de salida de sonido, siga estos pasos:
1 Siga los pasos 1 a 4 de ¿Cómo se cambia el dispositivo de salida de sonido? (página 207).
2 En la ficha Reproducción, seleccione el icono HDMI o S/PDIF y haga clic en Propiedades.
3 Haga clic en la ficha Avanzadas.
4 Seleccione la velocidad de muestra y la profundidad en bits (por ejemplo, 48.000 Hz, 16 bits) que el dispositivo
admite.
5 Haga clic en Aceptar.
209
nN
Solución de problemas >
Audio/vídeo
¿Cómo puedo hacer salir el sonido Dolby Digital o DTS a través de un dispositivo
compatible con HDMI?
!
El puerto de salida HDMI solamente está disponible cuando el ordenador está en modo SPEED.
Para hacer salir el sonido Dolby Digital o DTS de un disco a través de un dispositivo compatible con HDMI conectado al
ordenador, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Hardware y sonido.
3 En Sonido, haga clic en Administrar dispositivos de audio.
4 En la ficha Reproducción, seleccione el icono HDMI y haga clic en Propiedades.
5 Haga clic en la ficha Formatos compatibles.
6 Haga clic para activar las casillas de verificación Audio DTS y Dolby Digital.
7 Haga clic en Aceptar.
!
Si la salida Dolby Digital o DTS se conecta a un dispositivo que no es compatible, el dispositivo no reproducirá ningún sonido. En ese caso, desactive
las casillas de verificación Audio DTS y Dolby Digital.
¿Por qué se producen interrupciones en el sonido y/o pérdida de marcos cuando
reproduzco vídeos de alta definición como los grabados con la cámara de vídeo digital
AVCHD?
La reproducción de vídeos de alta definición requiere bastantes recursos de hardware, como el rendimiento de la memoria
del sistema, CPU o GPU del ordenador. En función de la configuración del ordenador, es posible que durante la reproducción
de vídeo algunas operaciones y/o funciones no estén disponibles, y que se produzcan interrupciones de sonido, pérdida de
marcos o errores en la reproducción.
210
nN
Solución de problemas >
Memory Stick
Memory Stick
¿Qué debo hacer si no puedo usar en otros dispositivos un Memory Stick formateado en
un ordenador VAIO?
Tal vez deba volver a formatear el Memory Stick.
Al formatear un Memory Stick se borran todos los datos previamente almacenados como, por ejemplo, los archivos de
música. Antes de formatear un Memory Stick, realice una copia de seguridad de los datos importantes y asegúrese de que
el Memory Stick no contiene ningún archivo que quiera conservar.
1 Copie los datos del Memory Stick en el dispositivo de almacenamiento integrado para guardar los datos o imágenes.
2 Formatee el Memory Stick siguiendo los pasos de ¿Cómo formatear un Memory Stick? (página 44).
¿Puedo copiar imágenes de una cámara digital con un Memory Stick?
Sí, y también puede ver videoclips que haya grabado con cámaras compatibles con Memory Stick.
¿Por qué no puedo escribir datos en un Memory Stick?
Algunas versiones de Memory Stick disponen de un interruptor de protección de borrado que sirve para proteger los datos
contra el borrado o la sobrescritura accidentales. Asegúrese de que el mecanismo de prevención de borrado esté desactivado.
211
nN
Solución de problemas >
Periféricos
Periféricos
¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB?
Si procede, compruebe que el dispositivo USB esté conectado y que utilice su propio suministro eléctrico. Por ejemplo,
si está utilizando una cámara digital, compruebe que la batería esté cargada. Si está utilizando una impresora, compruebe
que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la toma de CA.
Pruebe a usar otro puerto USB del ordenador. El software del controlador podría estar instalado sólo en el puerto que
usó la primera vez que conectó el dispositivo.
Consulte el manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información. Tal vez deba instalar el software
antes de conectar el dispositivo.
Pruebe a conectar un dispositivo sencillo que precise de poca alimentación, como un ratón, para comprobar que el puerto
funciona.
Los concentradores USB pueden impedir que un dispositivo funcione debido a un fallo de la distribución de energía.
Es recomendable que conecte el dispositivo directamente al ordenador, sin concentrador.
212
nN
Solución de problemas >
Estación de acoplamiento
Estación de acoplamiento
¿Por qué no puedo utilizar el monitor TFT/DVI conectado al puerto DVI-D?
El puerto DVI-D de la estación de acoplamiento se deshabilita cuando el ordenador está en modo STAMINA. Cambie el
modo de rendimiento a SPEED antes de conectar un cable de pantalla al puerto. Consulte Selección de los modos de
rendimiento (página 116) para seleccionar el modo.
¿Qué debo hacer si aparece un mensaje de error cuando desconecto el ordenador de la
estación de acoplamiento?
Cuando está en uso algún dispositivo insertado o conectado a la estación de acoplamiento no se puede desconectar el
ordenador de la estación de acoplamiento. Guarde los datos que no haya guardado, salga de las aplicaciones que utilizan
dichos dispositivos y vuelva a intentarlo.
Si esta solución no funciona, apague el ordenador y desconéctelo de la estación de acoplamiento.
Cuando se esté agotando la energía del paquete de batería no podrá desconectar el ordenador de la estación de
acoplamiento. Cargue el paquete de batería o apague el ordenador y, a continuación, inténtelo de nuevo.
Asegúrese de volver al usuario original de inicio de sesión antes de desconectar el ordenador de la estación de
acoplamiento. Se puede producir un mal funcionamiento si desconecta la estación como cualquier otro usuario.
Para obtener información sobre el cambio de usuarios, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.
213
nN
Marcas comerciales >
Marcas comerciales
Sony, VAIO, el logotipo de VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer,
VAIO Update y “BRAVIA” son marcas comerciales o registradas de Sony Corporation.
y “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate”, “OpenMG”, “MagicGate Memory Stick”,
“Memory Stick PRO,” “Memory Stick PRO-HG,” “Memory Stick Micro,” “M2,” y el logotipo de Memory Stick son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Walkman es una marca comercial registrada de Sony Corporation.
Blu-ray Disc
y el logotipo de Blu-ray Disc son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
Intel, Pentium, Intel SpeedStep y Atom son marcas comerciales o registradas de Intel Corporation.
Microsoft Windows Vista, el logotipo de Windows y BitLocker son marcas comerciales y registradas de Microsoft Corporation
en Estados Unidos y en otros países.
i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para indicar que el producto tiene una conexión IEEE 1394.
Roxio Easy Media Creator es una marca comercial de Sonic Solutions.
WinDVD for VAIO y WinDVD BD for VAIO son marcas comerciales de InterVideo, Inc.
ArcSoft y el logotipo de ArcSoft son marcas comerciales registradas de ArcSoft, Inc. ArcSoft WebCam Companion es una
marca comercial de ArcSoft, Inc.
ATI y ATI Catalyst son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
La palabra, marca y logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation
las utiliza con su autorización. Otras marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
214
nN
Marcas comerciales >
La palabra, la marca y los logotipos ExpressCard son propiedad de PCMCIA y Sony Corporation las utiliza con su autorización.
Otras marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
Logotipo de SD es una marca comercial.
Logotipo de SDHC es una marca comercial.
CompactFlash
®
es una marca comercial de SanDisk Corporation.
MultiMediaCard
es una marca comercial de MultiMediaCard Association.
HDMI, el logotipo HDMI y la High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.
“PlaceEngine” es una marca comercial registrada de Koozyt, Inc.
“PlaceEngine” ha sido desarrollado por Sony Computer Science Laboratories, Inc. y está autorizado por Koozyt, Inc.
, “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y de Sony Computer Entertainment Inc.
“AVCHD” es una marca comercial de Panasonic Corporation y de Sony Corporation.
Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las demás marcas comerciales son marcas comerciales
de sus respectivos propietarios.
Es posible que no se incluyan todos los software mencionados anteriormente en su modelo.
Consulte las especificaciones en línea para ver el software que está disponible para su modelo.
215
nN
Aviso >
Aviso
© 2009 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.
Este manual y el software aquí descrito no pueden, ni en su totalidad ni en parte, ser reproducidos, traducidos o convertidos
a un formato legible por máquina, sin el consentimiento previo por escrito.
Sony Corporation no ofrece garantía alguna con respecto a este manual, el software, o cualquier otra información aquí
contenida, y por el presente rechaza expresamente cualquier garantía implícita o comerciabilidad o capacidad para un
propósito particular con respecto a este manual, el software o cualquier otra información. En ninguna circunstancia Sony
Corporation incurrirá en responsabilidad alguna por daños incidentales, trascendentales o especiales, tanto si se basan en
fraudes, contratos, u otros, que surjan o guarden relación con este manual, el software, u otra información aquí contenida o
por el uso que se le dé.
En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en este manual o en la información aquí
contenida. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo de licencia de usuario independiente.
Sony Corporation no se responsabiliza y no realizará ningún tipo de compensación por la pérdida de grabaciones realizadas
en el ordenador, en soportes de grabación externos o en dispositivos de grabación, o de cualquier pérdida relevante,
incluidas las grabaciones que no se hayan podido realizar debido a motivos como fallos en el equipo, o cuando el contenido
se haya perdido o dañado como resultado de un fallo en el ordenador o una reparación del mismo. En ningún caso, Sony
Corporation restaurará, recuperará o duplicará el contenido grabado en el ordenador, en los soportes de grabación externos
o en los dispositivos de grabación.
© 2009 Sony Corporation
n

Transcripción de documentos

N Guía del usuario Ordenador Serie VGN-Z n 2 N Contenido Antes del uso ...................................................................... 4 ¿Cómo obtener más información sobre el ordenador VAIO? .......................................................... 5 Consideraciones ergonómicas...................................... 7 Introducción ........................................................................ 9 Ubicación de los controles y los puertos..................... 10 Sobre los indicadores luminosos ................................ 16 ¿Cómo conectar una fuente de alimentación? ........... 17 ¿Cómo utilizar el paquete de batería? ........................ 18 ¿Cómo apagar el ordenador de forma segura?.......... 26 Actualización del ordenador........................................ 27 ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?.................................. 28 ¿Cómo utilizar el teclado?........................................... 29 ¿Cómo utilizar el Touchpad? ...................................... 31 ¿Cómo utilizar los botones de funciones especiales? ................................................................. 32 ¿Cómo utilizar la cámara incorporada? ...................... 33 ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? .................. 34 ¿Cómo utilizar Memory Stick? .................................... 41 ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? .... 46 ¿Cómo conectarse a Internet?.................................... 52 ¿Cómo utilizar la red (LAN)?....................................... 54 ¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica?...................... 55 ¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica?.....................62 ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? ...........................66 Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares .....................................................................71 Utilización del módulo TPM .........................................78 ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ...............................87 ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? .......88 ¿Cómo conectar auriculares o altavoces externos? .....96 ¿Cómo conectar una pantalla externa? ......................97 ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? ......105 ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? .............107 ¿Cómo conectar un micrófono externo? ...................110 ¿Cómo conectar un dispositivo USB? .......................111 ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? ....................113 Personalización del ordenador VAIO ..............................115 Selección de los modos de rendimiento ....................116 Configuración de la contraseña .................................118 Utilización de VAIO Control Center ...........................130 Utilización de los modos de ahorro de energía .........131 ¿Cómo utilizar VAIO Power Management?...............136 ¿Cómo cambiar el idioma de pantalla? .....................138 Configuración del módem..........................................139 Protección del disco duro ..........................................141 n 3 N Actualización del ordenador VAIO.................................. 142 ¿Cómo agregar y quitar memoria? ........................... 143 Precauciones .................................................................. 148 Manipulación de la pantalla LCD .............................. 149 Utilización de la fuente de alimentación.................... 150 Manipulación del ordenador...................................... 151 ¿Cómo manipular la cámara incorporada?............... 154 Manipulación de los discos compactos..................... 155 ¿Cómo utilizar el paquete de batería? ...................... 156 ¿Cómo utilizar los auriculares?................................. 157 Manipulación del Memory Stick ................................ 158 Manipulación del dispositivo de almacenamiento integrado ................................................................... 159 Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares................................................................... 160 Utilización del módulo TPM....................................... 162 Solución de problemas ................................................... 164 Equipo ....................................................................... 166 Seguridad del sistema............................................... 175 Batería....................................................................... 176 Cámara incorporada ................................................. 178 Internet ...................................................................... 180 Redes........................................................................ 182 Tecnología Bluetooth ................................................ 187 Discos ópticos ...........................................................191 Pantalla......................................................................195 Impresión ...................................................................200 Micrófono ...................................................................201 Altavoces ...................................................................202 Touchpad...................................................................203 Teclado ......................................................................204 Disquetes...................................................................205 Audio/vídeo................................................................206 Memory Stick .............................................................210 Periféricos..................................................................211 Estación de acoplamiento .........................................212 Marcas comerciales ........................................................213 Aviso ...............................................................................215 Antes del uso > n 4 N Antes del uso Le damos la enhorabuena por adquirir este ordenador Sony VAIO®, así como la bienvenida a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha combinado las últimas tecnologías en sonido, vídeo, informática y comunicaciones para ofrecerle una experiencia de ordenador personal de vanguardia. ! Las vistas externas que se ilustran en este manual pueden ser ligeramente diferentes de las del ordenador. La información de los manuales proporcionados, incluida esta Guía del usuario, está destinada a los usuarios de ordenadores VAIO con el sistema operativo Microsoft® Windows Vista® de 32 bits. Es posible que detecte diferencias en la información si su ordenador tiene preinstalado un sistema operativo de 64 bits. ¿Cómo localizar las especificaciones? Es posible que su ordenador no cuente con algunas características, opciones y elementos. Para conocer la configuración del ordenador, visite el sitio Web de VAIO Link en http://www.vaio-link.com. Antes del uso > ¿Cómo obtener más información sobre el ordenador VAIO? n 5 N ¿Cómo obtener más información sobre el ordenador VAIO? En esta sección se proporciona información de asistencia sobre el ordenador VAIO. 1. Documentación impresa ❑ Guía de inicio rápido: ofrece una descripción general de la conexión de componentes, información de configuración, etc. ❑ Solución de problemas y Guía de recuperación ❑ Normas, garantía, EULA y servicio de asistencia 2. Documentación en pantalla ❑ Guía del usuario (este manual): describe las características del ordenador y proporciona información sobre la solución de problemas habituales. Para ver esta guía en pantalla: 1 Haga doble clic en el icono Guía del usuario de VAIO (VAIO User Guide) del escritorio. 2 Abra la carpeta para seleccionar su idioma. 3 Seleccione la guía que desee leer.  Puede examinar manualmente las guías del usuario si va a Equipo > VAIO (C:) (su unidad C) > Documentación (Documentation) > Documentación (Documentation) y abre la carpeta correspondiente a su idioma. ❑ Ayuda y soporte técnico de Windows: recurso completo con consejos prácticos, tutoriales y demostraciones que le enseñarán a utilizar su ordenador. Para tener acceso a la Ayuda y soporte técnico de Windows, haga clic en Inicio también puede mantener pulsada la tecla Microsoft Windows mientras pulsa F1. y en Ayuda y soporte técnico; Antes del uso > ¿Cómo obtener más información sobre el ordenador VAIO? n 6 N 3. Sitios Web de asistencia Si tiene algún problema con el ordenador, puede acudir al sitio Web de VAIO-Link en http://www.vaio-link.com para encontrar soluciones. Antes de ponerse en contacto por teléfono con VAIO-Link, intente resolver el problema consultando la documentación proporcionada o visitando otros sitios Web de Sony. ❑ Para obtener más información sobre VAIO y formar parte de la creciente comunidad VAIO, visite el sitio Web en http://www.club-vaio.com. ❑ Para realizar compras en línea, visite el sitio Web en http://www.sonystyle-europe.com. ❑ Para otros productos de Sony, visite el sitio Web en http://www.sony.net. Cuando se ponga en contacto por teléfono con VAIO-Link, tenga a mano el número de serie del ordenador VAIO. El número de serie se encuentra en la parte inferior, en el panel posterior o en el interior del compartimento de la batería del ordenador VAIO. Antes del uso > Consideraciones ergonómicas n 7 N Consideraciones ergonómicas Lo más probable es que utilice el ordenador como unidad portátil en una amplia variedad de entornos. Siempre que sea posible, debería tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto para los entornos estacionarios como para los portátiles: ❑ Ubicación del ordenador: coloque el ordenador delante de usted (1). Mientras utiliza el teclado o el dispositivo señalador, mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en una posición neutra y cómoda (3). Deje que la parte superior de los brazos caiga de forma natural a los lados. Descanse con frecuencia cuando utilice el ordenador. El empleo excesivo del ordenador puede producir tensión en los ojos, los músculos o los tendones. ❑ Mobiliario y postura: siéntese en una silla que tenga un respaldo adecuado. Ajuste la altura de la silla de forma que los pies reposen en el suelo. Un reposapiés puede resultarle cómodo. Siéntese en una postura relajada, erguida y evite agacharse hacia adelante o echarse demasiado hacia atrás. Antes del uso > Consideraciones ergonómicas n 8 N ❑ Ángulo de visión de la pantalla del ordenador: utilice la función de inclinación de la pantalla para encontrar la mejor posición. Puede reducir la tensión en los ojos y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla hasta la posición adecuada. También puede ajustar nivel de brillo de la pantalla. ❑ Iluminación: elija una ubicación donde las lámparas y ventanas no causen resplandor ni se reflejen en la pantalla. Utilice iluminación indirecta para evitar puntos brillantes en la pantalla. Una iluminación adecuada aumenta el confort y la eficacia en el trabajo. ❑ Colocación de una pantalla externa: cuando utilice una pantalla externa, colóquela a una distancia cómoda para la vista. Cuando se siente delante del monitor, asegúrese de que la pantalla esté al nivel de los ojos o ligeramente por debajo. Introducción > n 9 N Introducción Esta sección describe cómo iniciarse en el uso del ordenador VAIO. ❑ Ubicación de los controles y los puertos (página 10) ❑ Sobre los indicadores luminosos (página 16) ❑ ¿Cómo conectar una fuente de alimentación? (página 17) ❑ ¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 18) ❑ ¿Cómo apagar el ordenador de forma segura? (página 26) ❑ Actualización del ordenador (página 27) Introducción > Ubicación de los controles y los puertos n 10 N Ubicación de los controles y los puertos Observe durante un momento los controles y los puertos que se muestran en las páginas siguientes e identifíquelos. ! La apariencia del ordenador puede ser diferente de la que se muestra en este manual debido a variaciones de las especificaciones. También puede variar en algunos países o regiones. Parte frontal A B C D E F G H I Cámara MOTION EYE incorporada (página 33) Indicador de cámara MOTION EYE incorporada (página 16) Indicador de Num lock (página 16) Indicador de Caps lock (página 16) Indicador de Scroll lock (página 16) Pantalla LCD (página 149) Altavoces incorporados (estéreo) Teclado (página 29) Touchpad (página 31) J Sensor de huellas dactilares* (página 71) * Solamente en determinados modelos. Introducción > Ubicación de los controles y los puertos n 11 N A B C D E F G H I J Indicador de modo STAMINA (página 16) Interruptor selector de rendimiento (página 116) Indicador de modo SPEED (página 16) Botones S1/S2 (página 32) Botón de expulsión de disco (página 32) Indicador de carga (página 16) Indicador de la unidad de disco (página 16) Indicador de acceso de soportes (página 16) Indicador WIRELESS (página 16) Ranura para tarjeta de memoria SD (página 48) K Ranura Memory Stick* (página 41) L Interruptor WIRELESS (página 55), (página 62), (página 66) M Micrófono incorporado (monoaural) * Su ordenador es compatible tanto con el Memory Stick estándar como con el Memory Stick Duo. Introducción > Ubicación de los controles y los puertos n 12 N Parte posterior A Ranura para tarjeta SIM* (página 62) B Conector de la batería (página 18) * Solamente en determinados modelos. Introducción > Ubicación de los controles y los puertos n 13 N Lado derecho A B C D Unidad de disco óptico (página 34) Indicador de la unidad de disco óptico (página 16) Orificio de expulsión manual (página 191) Botón de expulsión de unidad de disco (página 34) E Puerto de salida HDMI*1 (página 101) F Puerto USB (USB 2.0) de alta velocidad*2 (página 111) G Puerto de monitor*3 (página 98) H Botón de encendido/Indicador de encendido (página 16) *1 Disponible solamente cuando el ordenador está en modo SPEED. *2 Admite velocidades alta, completa y baja. *3 No está accesible cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento. Introducción > Ubicación de los controles y los puertos n 14 N Lado izquierdo A Puerto DC IN (página 17) B Puerto de red (Ethernet) (página 54) C Rejilla de ventilación D Ranura ExpressCard/34 (página 46) E Ranura de seguridad F Puerto módem (página 52) G H I J Puerto USB (USB 2.0) de alta velocidad* (página 111) * Admite velocidades alta, completa y baja. Puerto i.LINK de 4 terminales (S400) (página 113) Conector de micrófono (página 110) Conector de auriculares (página 96) Introducción > Ubicación de los controles y los puertos n 15 N Parte inferior A Conector de la estación de acoplamiento (página 90) B Rejillas de ventilación C Tapa del compartimento del módulo de memoria (página 143) Introducción > Sobre los indicadores luminosos n 16 N Sobre los indicadores luminosos El ordenador incorpora los siguientes indicadores luminosos: Indicador Funciones Encendido 1 Se ilumina de color verde cuando el ordenador está encendido, parpadea lentamente en color naranja cuando el ordenador se encuentra en modo Suspender y se apaga cuando el ordenador está en modo Hibernar o apagado. Carga Se ilumina mientras se está cargando el paquete de batería. Consulte ¿Cómo cargar el paquete de batería? (página 21) para obtener más información. Acceso de soportes Se ilumina durante la lectura o la escritura de datos en una tarjeta de memoria, como la tarjeta de memoria SD o el Memory Stick. (No ponga el ordenador en modo Suspender ni lo apague cuando este indicador esté encendido.) Cuando el indicador está apagado, la tarjeta de memoria no se está usando. Cámara MOTION EYE incorporada Se ilumina cuando se utiliza la cámara incorporada. Modo STAMINA Se ilumina cuando el ordenador está en modo STAMINA para ahorrar energía de la batería. Modo SPEED Se ilumina cuando el ordenador está en modo SPEED para ofrecer mejor rendimiento en velocidad. Unidad de disco óptico Se ilumina cuando la unidad está leyendo o escribiendo datos. Cuando el indicador está apagado, el soporte del disco óptico no se está usando. Unidad de disco Se ilumina cuando el dispositivo de almacenamiento integrado o la unidad de disco óptico leen o escriben datos. No ponga el ordenador en modo Suspender ni lo apague cuando este indicador esté encendido. Num lock Pulse la tecla Num Lk para activar el teclado numérico. Púlsela de nuevo para desactivar el teclado numérico. El teclado numérico no se encuentra activo cuando el indicador está apagado. Caps lock Scroll lock WIRELESS Pulse la tecla Caps Lock para escribir en mayúsculas. Las letras aparecen en minúsculas si pulsa la tecla Shift cuando el indicador está encendido. Pulse de nuevo la tecla para apagar el indicador. Cuando se apaga el indicador de Caps lock, se vuelve a la escritura normal. Pulse las teclas Fn+Scr Lk para cambiar el desplazamiento por la pantalla. Cuando se apaga el indicador de Scroll lock, se vuelve al desplazamiento normal. Las funciones de la tecla Scr Lk varían según el programa que esté utilizando y no funcionan con todos los programas. Se ilumina cuando hay una o varias opciones inalámbricas activadas. Introducción > ¿Cómo conectar una fuente de alimentación? n 17 N ¿Cómo conectar una fuente de alimentación? Puede utilizar un adaptador de CA o un paquete de batería recargable como fuente de alimentación del ordenador. ¿Cómo utilizar el adaptador de CA?  Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con el ordenador. Para utilizar el adaptador de CA 1 Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (3). 2 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente de CA (2). 3 Enchufe el cable conectado al adaptador de CA (3) en el puerto DC IN (4) del ordenador o en la estación de acoplamiento opcional. ! La forma de la clavija de entrada de DC varía en función del adaptador de CA.  Para desconectar el ordenador completamente de la alimentación eléctrica, desenchufe el adaptador de CA. Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso. Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo, active el modo Hibernar. Consulte Utilización del modo Hibernar (página 134). Introducción > ¿Cómo utilizar el paquete de batería? n 18 N ¿Cómo utilizar el paquete de batería? En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado. ¿Cómo instalar el paquete de batería? Para instalar el paquete de batería 1 Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD. 2 Deslice el interruptor LOCK (1) hacia dentro. Introducción > ¿Cómo utilizar el paquete de batería? 3 n 19 N Deslice el paquete de batería diagonalmente en el compartimento de la batería hasta que los salientes (2) de cada lateral del compartimento de la batería encajen en los cortes en forma de U (3) en los lados del paquete de batería. Introducción > ¿Cómo utilizar el paquete de batería? 4 Empuje el paquete de batería hacia abajo en el compartimento hasta que encaje en su lugar con un clic. 5 Deslice el interruptor LOCK hacia fuera para asegurar el paquete de batería en el ordenador. n 20 N  Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma de CA. ! Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este ordenador sólo funciona con paquetes de baterías Sony originales diseñadas para este modelo. Si instala un paquete de batería no autorizado, éste no se cargará y el ordenador no funcionará. Introducción > ¿Cómo utilizar el paquete de batería? n 21 N ¿Cómo cargar el paquete de batería? En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado. Para cargar el paquete de batería 1 Instale el paquete de batería. 2 Conecte el ordenador a una fuente de alimentación con el adaptador de CA. El indicador luminoso de carga se enciende mientras se está cargando el paquete de batería. Cuando el paquete de batería se carga hasta alcanzar prácticamente el nivel de carga máximo seleccionado con las funciones de carga de la batería, el indicador de carga se apaga. Para seleccionar el nivel de carga máximo deseado, consulte Utilización de las funciones de carga de la batería (página 23). Estado del indicador de carga Significado Iluminado en naranja El paquete de batería se está cargando. Parpadea junto con el indicador de encendido verde El paquete de batería se está agotando. (Modo Normal) Parpadea junto con el indicador de encendido naranja El paquete de batería se está agotando. (Modo Suspender) Parpadea rápidamente en naranja Se ha producido un error debido a un fallo del paquete de batería o a que el paquete de batería no está bloqueado. ! Cargue el paquete de batería como se describe en este manual desde la primera carga de batería. Introducción > ¿Cómo utilizar el paquete de batería? n 22 N  Mantenga el paquete de batería instalado en el ordenador mientras esté conectado directamente a la alimentación de CA. El paquete de batería seguirá cargándose mientras utiliza el ordenador. Si el nivel de carga de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar el paquete de batería o apagar el ordenador e instalar un paquete de batería completamente cargado. El ordenador incluye un paquete de batería de litio que puede recargarse en cualquier momento. El hecho de cargar un paquete de batería parcialmente descargado no afecta a su vida útil. Es posible que, cuando esté utilizando algunas aplicaciones de software o determinados dispositivos periféricos, el ordenador no entre en el modo Hibernar aunque la batería esté prácticamente descargada. Para evitar la pérdida de datos cuando se utiliza la batería como fuente de alimentación, es recomendable que guarde los datos con frecuencia y que active manualmente un modo de administración de energía, tal como Suspender o Hibernar. Si se agota el paquete de batería cuando el ordenador entra en el modo Suspender, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia. Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma de CA. Introducción > ¿Cómo utilizar el paquete de batería? n 23 N Utilización de las funciones de carga de la batería Puede personalizar el método de carga de la batería actual mediante las Funciones de carga de la batería (Battery Charge Functions). Para conseguir una mayor duración de la batería, active la función de cuidado de la batería. Cómo activar la función de cuidado de la batería 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center. 2 Haga clic en Administración de energía (Power Management) y en Funciones de carga de la batería (Battery Charge Functions). 3 Haga clic en Avanzada (Advanced). 4 Haga clic para activar la casilla de verificación Activar función Cuidado de la batería (Enable Battery Care Function). 5 Seleccione el nivel de carga máximo deseado. 6 Haga clic en Aceptar. Cómo comprobar la capacidad de carga de la batería Siga los pasos 1 al 3 del punto anterior Cómo activar la función de cuidado de la batería y revise la información detallada. Si la capacidad de carga de la batería es baja, sustituya el paquete de batería por un nuevo paquete de batería original Sony. Introducción > ¿Cómo utilizar el paquete de batería? n 24 N ¿Cómo utilizar el papel tapiz Gran duración de batería? Puede prolongar la duración de la batería configurando el papel tapiz específico como su fondo de escritorio. Para configurar el papel tapiz Gran duración de batería 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center. 2 Haga clic en Pantalla (Display) y en Configurar papel tapiz Gran duración de batería (Long Battery Life Wallpaper Setting). 3 Haga clic en Papel Gran duración de batería (Set Long Battery Life Wallpaper). Cuando se solicite confirmación, haga clic en Aceptar. Introducción > ¿Cómo utilizar el paquete de batería? n 25 N ¿Cómo extraer el paquete de batería? ! Podrá perder información tanto si retira el paquete de batería mientras el ordenador está encendido y no está conectado al adaptador de CA, como si retira el paquete de batería mientras el ordenador está en modo Suspender. Para extraer el paquete de batería 1 Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD. 2 Deslice el interruptor LOCK (1) hacia dentro. 3 Deslice y sujete la palanca de liberación RELEASE de la batería (2) hacia dentro, sujete con la punta de un dedo la pestaña (3) del paquete de batería y levante el paquete de batería en la dirección de la flecha; a continuación, retire la batería del ordenador. Introducción > ¿Cómo apagar el ordenador de forma segura? n 26 N ¿Cómo apagar el ordenador de forma segura? Para evitar la pérdida de información que no se haya guardado, asegúrese de que apaga el ordenador de modo seguro, tal como se indica a continuación. Para apagar el ordenador 1 Desactive los dispositivos periféricos conectados al ordenador. 2 Haga clic en Inicio, en la flecha 3 Responda a los mensajes de advertencia sobre el guardado de documentos o la existencia de otros usuarios y espere a que el ordenador se apague automáticamente. El indicador de encendido se apagará. situada junto al botón Bloquear y, finalmente, en Apagar. Introducción > Actualización del ordenador n 27 N Actualización del ordenador Asegúrese de instalar las actualizaciones más recientes con las siguientes aplicaciones de software para que el ordenador funcione de forma más eficaz. ❑ Windows Update Haga clic en Inicio, Todos los programas y Windows Update y después siga las instrucciones en pantalla. ❑ VAIO Update 4 Haga clic en Inicio, Todos los programas, VAIO Update 4 e Ir a la página de asistencia de VAIO (Go to VAIO Web Support) y siga las instrucciones en pantalla. ! El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > n 28 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? El siguiente apartado describe cómo obtener el máximo rendimiento del ordenador VAIO. ❑ ¿Cómo utilizar el teclado? (página 29) ❑ ¿Cómo utilizar el Touchpad? (página 31) ❑ ¿Cómo utilizar los botones de funciones especiales? (página 32) ❑ ¿Cómo utilizar la cámara incorporada? (página 33) ❑ ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? (página 34) ❑ ¿Cómo utilizar Memory Stick? (página 41) ❑ ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? (página 46) ❑ ¿Cómo conectarse a Internet? (página 52) ❑ ¿Cómo utilizar la red (LAN)? (página 54) ❑ ¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica? (página 55) ❑ ¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica? (página 62) ❑ ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? (página 66) ❑ Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 71) ❑ Utilización del módulo TPM (página 78) ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar el teclado? n 29 N ¿Cómo utilizar el teclado? Su teclado tiene teclas adicionales que realizan tareas específicas del modelo. Combinaciones y funciones con la tecla Fn  Algunas funciones del teclado sólo se pueden utilizar una vez que el sistema operativo se ha iniciado. Combinaciones/Características Funciones Fn + % (F2): interruptor del altavoz Enciende y apaga los altavoces incorporados y los auriculares. Fn + 2 (F3/F4): volumen Cambia el nivel de volumen. Para aumentar el volumen pulse las teclas Fn+F4 y, a continuación, pulse M o ,, o mantenga pulsadas las teclas Fn+F4. Para reducir el volumen pulse las teclas Fn+F3 y, a continuación, pulse m o <, o mantenga pulsadas las teclas Fn+F3. Fn + 8 (F5/F6): control del brillo Ajusta el brillo de la pantalla LCD del ordenador. Para aumentar la intensidad del brillo, mantenga pulsadas las teclas Fn+F6 o presione Fn+F6 y, a continuación, pulse M o ,. Para disminuir la intensidad del brillo, mantenga pulsadas las teclas Fn+F5 o presione Fn+F5 y, a continuación, pulse m o <. Fn + /T (F7): salida en pantalla Alterna entre la pantalla del ordenador, una pantalla externa y una salida simultánea a ambas. Fn + / (F9/F10): zoom Cambia el tamaño de una imagen o documento cuando se muestran en cualquier software. Para hacer que la visualización parezca más pequeña y lejana (zoom out), pulse las teclas Fn+F9. Para hacer que la visualización parezca más grande y cercana (zoom in), pulse las teclas Fn+F10. Consulte el archivo de ayuda que se incluye en VAIO Control Center para obtener más información. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar el teclado? Combinaciones/Características Fn + (F12): hibernar n 30 N Funciones Proporciona el nivel más bajo de consumo de energía. Cuando se ejecuta este comando, el estado del sistema y de los dispositivos periféricos conectados se guarda en el dispositivo de almacenamiento integrado y se apaga la alimentación del sistema. Para que el sistema vuelva al estado original, encienda el sistema con el botón de encendido. Para obtener información sobre la administración de energía, consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 131). ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar el Touchpad? n 31 N ¿Cómo utilizar el Touchpad? Con el Touchpad puede apuntar hacia los objetos de la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos. Acción Descripción Apuntar Deslice el dedo por el Touchpad (1) para colocar el puntero (2) sobre un elemento u objeto. Hacer clic Pulse una vez el botón izquierdo (3). Doble clic Pulse dos veces seguidas el botón izquierdo. Clic con el botón derecho Pulse una vez el botón derecho (4). En muchas aplicaciones, con esta acción se visualiza un menú de método abreviado. Arrastrar Deslice el dedo por el Touchpad mientras pulsa el botón izquierdo. Desplazar Deslice el dedo por el borde derecho del Touchpad para desplazarse verticalmente. Deslice el dedo por la parte inferior para desplazarse horizontalmente (la función de desplazamiento está disponible solo con aplicaciones que admitan la función de desplazamiento del Touchpad).  Puede deshabilitar y habilitar el Touchpad mientras hay un ratón conectado al ordenador. Para cambiar la configuración del Touchpad, utilice VAIO Control Center. ! Asegúrese de conectar un ratón antes de deshabilitar el Touchpad. Si deshabilita el Touchpad antes de conectar un ratón, sólo podrá utilizar el teclado para las operaciones de puntero. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar los botones de funciones especiales? n 32 N ¿Cómo utilizar los botones de funciones especiales? El ordenador incorpora botones especiales que le ayudan a usar funciones específicas. Botón de función especial Funciones Botones S1/S2 Ejecutan la tarea asignada, de forma predeterminada, al botón. Puede cambiar la asignación predeterminada en VAIO Control Center.  Puede asignar Soporte para Presentación VAIO (VAIO Presentation Support) con el botón S1. En el modo Presentación se deshabilitan algunas funciones del ordenador que pueden perturbar la presentación, tales como el protector de pantalla, los modos de ahorro de energía y la generación de mensajes del sistema. Además, es posible usar prácticas funciones para la presentación, como por ejemplo, mostrar simultáneamente en el ordenador un documento de referencia rápida y la imagen reflejada de la pantalla externa. Para devolver el ordenador al modo Normal, pulse otra vez este botón. Para cambiar la configuración del modo Presentación, haga clic en Inicio, Panel de control, Equipo portátil y Ajustar configuración antes de realizar una presentación en Centro de movilidad de Windows, y cambie la configuración en la ventana Configuración de presentación. Botón de expulsión de disco Expulsa la bandeja de la unidad de disco óptico. Si este botón no funciona, intente pulsar el botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la cámara incorporada? n 33 N ¿Cómo utilizar la cámara incorporada? El ordenador está equipado con una cámara MOTION EYE incorporada. El software preinstalado de captura de imágenes le permite efectuar las operaciones siguientes: ❑ Capturar películas e imágenes estáticas ❑ Detectar y capturar movimientos de objetos para su monitorización ❑ Editar datos capturados  Al encender el ordenador, se activa la cámara incorporada. Si tiene el software apropiado, puede realizar videoconferencias. ! Al iniciar el software de mensajería instantánea o edición de vídeo o al salir de él, no se activa ni se desactiva la cámara incorporada. No active el modo Suspender o Hibernar mientras utiliza la cámara incorporada. No puede utilizar la cámara incorporada con el software Microsoft Windows Movie Maker. Para utilizar el software preinstalado de captura de imágenes 1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, ArcSoft WebCam Companion 2 y WebCam Companion 2. 2 Haga clic en el icono deseado de la ventana principal. Para obtener información detallada sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software.  Cuando capture una imagen o película en un lugar oscuro, haga clic en el icono Capturar (Capture) o el icono Grabar (Record) de la ventana principal y, a continuación, haga clic en el icono Configuración de cámara Web (WebCam Settings) y seleccione la opción de poca luz o compensación de poca luz en la ventana de propiedades. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? n 34 N ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? El ordenador dispone de una unidad de disco óptico. Es posible que su ordenador no cuente con las características y opciones descritas en esta sección. Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador. Para insertar un disco 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse el botón de expulsión de unidad de disco (1) para abrir la unidad. La bandeja de la unidad se desliza hacia afuera. ! Si se ha deshabilitado la alimentación de la unidad de disco óptico mediante VAIO Power Management, deberá esperar un rato para expulsar la bandeja de la unidad con el botón de expulsión de la unidad.  Si el botón de expulsión de la unidad no funciona, intente pulsar el botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico. Si está deshabilitada la alimentación en la unidad de disco óptico mediante VAIO Power Management, no funcionará el botón de reserva de expulsión. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? 3 n 35 N Coloque un disco en el centro de la bandeja de la unidad, con la etiqueta orientada hacia arriba, y empuje suavemente hacia abajo hasta que encaje con un clic. ! No ejerza presión sobre la bandeja de la unidad. Asegúrese de sujetar la parte inferior de la bandeja de la unidad cuando coloque o quite un disco de la bandeja. 4 Cierre la bandeja de la unidad empujándola con suavidad. ! No extraiga el disco óptico cuando el ordenador se encuentre en el modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar), No se olvide de devolver el ordenador al modo Normal antes de extraer el disco. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? n 36 N Soportes de disco compatibles El ordenador lee y graba soportes multimedia CD, DVD y Blu-ray Disc™, según el modelo adquirido. Consulte la tabla de referencia siguiente para ver los tipos de soportes que admiten las diferentes unidades de disco óptico. RG: reproducible y grabable R: reproducible pero no grabable –: ni reproducible ni grabable CD- CD de CD de CD CD-R/ DVD- DVD- DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DL DVD-R DL DVDBDROM Vídeo Música Extra RW ROM Vídeo RW RW (doble capa) (capa dual) RAM*1 *2 ROM BD-R/RE*3 DVD±RW/ ±R DL/RAM R R R R RG R R RG RG RG RG RG – – Blu-ray Disc R R R R RG R R RG RG R R RG R RG*4 Combo Blu-ray Disc R R R R RG*5 R R RG RG RG RG RG R R *1 La unidad de disco DVD±RW/RAM del ordenador no admite el cartucho DVD-RAM. Utilice discos sin cartucho o con cartucho extraíble. *2 No se admite la grabación de datos en discos DVD-RAM de una sola cara (2,6 GB) compatibles con la versión 1.0 de DVD-RAM. No se admiten discos DVD-RAM, versión 2.2/12X-SPEED DVD-RAM Revisión 5.0. *3 La unidad Blu-ray Disc del ordenador no admite soporte BD-RE Disc, versión 1.0, ni discos de cartucho Blu-ray Disc. *4 Admite la escritura de datos en discos BD-R, versión 1.1/1.2/1.3 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de doble capa con una capacidad de 50 GB) y discos BD-RE, versión 2.1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de doble capa con una capacidad de 50 GB). *5 No se admite la escritura de datos en discos CD-RW Ultra Speed. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? n 37 N ! Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplan con las especificaciones del estándar Compact Disc Digital Audio (estándar de CD). Un DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado de DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Tenga en cuenta que la cara de audio (no la de DVD) de un DualDisc no se puede reproducir en este producto porque no se ajusta al estándar de CD. Antes de comprar discos vírgenes o grabados para usarlos con el ordenador VAIO, lea con atención las indicaciones del embalaje de los discos para asegurarse de que su lectura y escritura es compatible con las unidades de disco óptico del ordenador. Sony NO garantiza la compatibilidad de las unidades de disco óptico de VAIO con discos que no cumplan con el estándar de los formatos de “CD”, “DVD” o “Blu-ray Disc”. EL USO DE DISCOS NO COMPATIBLES PUEDE PRODUCIR DAÑOS GRAVES EN EL PC VAIO O GENERAR CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HACER QUE EL SISTEMA SE BLOQUEE. Para cualquier cuestión acerca del formato de los discos, póngase en contacto con el editor de los discos grabados o con el fabricante de los vírgenes.  No se admite la grabación en discos de 8 cm. ! Actualice la clave AACS para reproducir de forma continua el soporte Blu-ray Disc protegido por copyright. La actualización de la clave AACS requiere acceso a Internet. Al igual que con otros dispositivos de soportes ópticos, las circunstancias pueden limitar la compatibilidad o impedir la reproducción de soportes Blu-ray Disc. Es posible que los ordenadores VAIO no admitan la reproducción de películas en soportes empaquetados grabados en formato AVC o VC1 a altas velocidades de bits. La configuración de región se necesita para algún contenido de los soportes DVD y BD-ROM Disc. Si la configuración de región de la unidad de disco óptico y la codificación de región del disco no coinciden, la reproducción no es posible. A menos que la pantalla externa sea compatible con el estándar Protección de contenido digital de ancho de banda alto (HDCP), no puede reproducir o ver el contenido del soporte Blu-ray Disc protegido por copyright. Algunos contenidos pueden restringir la salida de vídeo a una definición estándar o prohibir la salida de vídeo analógico. Se recomienda encarecidamente implementar un entorno compatible con HDCP digital para obtener una calidad óptima de visualización y compatibilidad. No emplee programas residentes en memoria cuando esté reproduciendo un disco o escribiendo en él, ya que podría provocar un mal funcionamiento del ordenador. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? n 38 N Notas sobre la utilización de la unidad de disco óptico Notas sobre la grabación de datos en un disco ❑ Utilice únicamente discos circulares. No utilice discos de otras formas (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que podrían dañar la unidad óptica. ❑ No golpee ni sacuda el ordenador mientras la unidad de discos ópticos escribe datos en un disco. ❑ No enchufe ni desenchufe el adaptador de CA mientras la unidad de discos ópticos escribe datos en un disco. ❑ No conecte ni desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento (opcional) mientras la unidad de disco óptico escribe datos en un disco. Notas sobre la reproducción de discos Para conseguir un rendimiento óptimo durante la reproducción de discos, siga estas recomendaciones: ❑ Algunos reproductores de CD y unidades de disco ópticas de ordenadores no pueden leer CD de audio creados con soportes CD-R o CD-RW. ❑ Algunos reproductores de DVD y unidades de disco ópticas de ordenadores no pueden leer DVD creados con soportes DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW o DVD-RAM. ❑ Es posible que no se pueda reproducir algún contenido Blu-ray Disc en el ordenador, o que el ordenador se vuelva inestable durante la reproducción de Blu-ray Disc. Para reproducir este tipo de contenido, descargue e instale las últimas actualizaciones para WinDVD BD utilizando VAIO Update. Si necesita información sobre el uso de VAIO Update, consulte Actualización del ordenador (página 27). ❑ Según el entorno del sistema, es posible que detecte interrupciones en el sonido y/o pérdida de marcos durante la reproducción del formato AVC HD. ❑ No deje el ordenador en ninguno de los modos de ahorro de energía mientras el ordenador esté reproduciendo un disco. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? n 39 N Notas sobre los códigos de región ❑ Los discos o paquetes están etiquetados con indicadores de código de región que definen en qué región y en qué tipo de reproductor se puede reproducir el disco. Si el código de región no es “2” (Europa pertenece a la región “2”), “5” (Rusia pertenece a la región “5”) o “all” (esto significa que el disco puede reproducirse en la mayoría de las regiones del mundo), no podrá reproducir el disco en el ordenador. ! Si cambia el código de región mientras usa el software WinDVD o WinDVD BD, reinicie el software o expulse el disco y vuélvalo a insertar para que la nueva configuración sea efectiva. ❑ No intente cambiar los parámetros del código de región de la unidad. Las anomalías causadas por el cambio de los parámetros del código de región de la unidad no estarán cubiertas por la garantía. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? n 40 N ¿Cómo reproducir discos? Para reproducir un disco 1 Inserte un disco en la unidad de disco óptico. ! Antes de reproducir un disco, conecte el adaptador de CA al ordenador y cierre todas las aplicaciones de software en ejecución. 2 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y, a continuación, en el software con que desee reproducir el disco. Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software. ¿Cómo copiar archivos en discos? Para copiar archivos en un disco 1 Inserte un disco grabable en la unidad de disco óptico. ! Antes de copiar archivos en un disco, conecte el adaptador de CA al ordenador y cierre todas las aplicaciones de software en ejecución. 2 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de grabación de discos que desee para copiar los archivos en el disco. Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar Memory Stick? n 41 N ¿Cómo utilizar Memory Stick? El Memory Stick es un soporte de grabación IC compacto, portátil y versátil diseñado especialmente para intercambiar y compartir datos digitales con productos compatibles, como cámaras digitales, teléfonos móviles y otros. Se puede utilizar para el almacenamiento de datos externos, por ser extraíble. Antes de utilizar Memory Stick La ranura de Memory Stick del ordenador admite soportes estándar y soportes de doble tamaño y es compatible con los formatos Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo y Memory Stick PRO-HG Duo de de transferencia de datos alta velocidad y con gran capacidad de almacenamiento. Para obtener la información más reciente sobre el Memory Stick, visite el sitio Web de Memory Stick en http://www.memorystick.com/en/. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar Memory Stick? n 42 N ¿Cómo insertar o extraer un Memory Stick? Para insertar un Memory Stick 1 Localice la ranura para Memory Stick. 2 Sujete el Memory Stick con la flecha hacia arriba y apuntando hacia la ranura. 3 Deslice cuidadosamente el Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.  El sistema detecta automáticamente el Memory Stick y muestra su contenido. Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Equipo y haga doble clic en el icono del Memory Stick. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar Memory Stick? n 43 N  Puede insertar el Memory Stick Duo directamente en la ranura de Memory Stick sin necesidad de utilizar un adaptador Memory Stick Duo. ! Cuando lo introduzca en la ranura, sujete el Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para evitar daños en el ordenador o el soporte, si el Memory Stick no entra suavemente en la ranura, no emplee la fuerza. Antes de utilizar un Memory Stick Micro (M2), asegúrese de que lo inserta en un adaptador M2 de tamaño estándar o M2 Duo. Si introduce el soporte directamente en la ranura Memory Stick sin el adaptador, éste podría quedarse atrapado en la ranura. Es posible que el Memory Stick Micro insertado en un adaptador M2 Duo no funcione correctamente si se ha insertado también en un adaptador Memory Stick Duo. Para retirar un Memory Stick ! No extraiga el Memory Stick mientras el indicador luminoso de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder datos. Los volúmenes de datos grandes pueden necesitar mucho tiempo para cargarse, por lo que debe comprobar que el indicador esté apagado antes de retirar el Memory Stick. 1 Compruebe que el indicador luminoso de acceso de soportes esté apagado. 2 Empuje el Memory Stick hacia el interior del ordenador y suéltelo. El Memory Stick sale del ordenador. 3 Saque el Memory Stick de la ranura. ! Retire siempre el Memory Stick con cuidado, ya que podría saltar inesperadamente. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar Memory Stick? n 44 N ¿Cómo formatear un Memory Stick? Para formatear un Memory Stick El Memory Stick se ha formateado con la configuración predeterminada de fábrica y está listo para su uso. Si desea volver a formatear el soporte con su ordenador, siga estos pasos. ! Cuando formatee el soporte, utilice el dispositivo diseñado para formatear el soporte y compatible con el Memory Stick. Si formatea el Memory Stick, se borrarán todos los datos contenidos en el soporte. Antes de formatear el soporte, asegúrese de que no contiene datos importantes. No extraiga el Memory Stick de la ranura mientras se está formateando. Podría causar una avería. 1 Deslice cuidadosamente el Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic. 2 Haga clic en Inicio y después en Equipo para abrir la ventana de Equipo. 3 Haga clic con el botón derecho en el icono del Memory Stick y seleccione Formatear. 4 Haga clic en Restaurar valores predeterminados. ! El tamaño de la unidad de asignación y del sistema de archivos puede cambiar. No seleccione NTFS en la lista desplegable Sistema de archivos porque pueden producirse fallos de funcionamiento.  El proceso de formateado se completará más rápidamente si selecciona Formato rápido en Opciones de formato. 5 Haga clic en Inicio. 6 Siga las instrucciones en pantalla. ! El formateo del Memory Stick puede tardar bastante tiempo según el tipo de soporte. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar Memory Stick? n 45 N Notas sobre la utilización de un Memory Stick ❑ Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con los Memory Stick de Sony con capacidad de hasta 16 GB, disponibles a partir de enero de 2009. Sin embargo, no se garantiza la compatibilidad de todos los Memory Stick con las mismas especificaciones que los soportes compatibles. ❑ La introducción de un Memory Stick con múltiples adaptadores de conversión no garantiza la compatibilidad. ❑ MagicGate es el nombre genérico de la tecnología de protección de copyright desarrollada por Sony. Utilice un Memory Stick con el logotipo de MagicGate para utilizar esta función. ❑ Excepto para uso personal, va en contra de las leyes de copyright utilizar datos de audio o imágenes que haya grabado sin consentimiento previo de sus respectivos propietarios. En consecuencia, los Memory Stick con datos protegidos por copyright sólo podrán utilizarse de conformidad con la ley. ❑ La ranura de Memory Stick del ordenador no es compatible con la transferencia de datos en paralelo de 8 bits (transferencia de datos de alta velocidad). ❑ No introduzca más de un Memory Stick en la ranura. Una inserción incorrecta del soporte puede dañar el ordenador y el soporte. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? n 46 N ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? ¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard? El ordenador está equipado con una ranura ExpressCard/34* que permite la transferencia de datos entre cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo y otros dispositivos de audio/vídeo. Esta ranura admite un módulo ExpressCard/34 (34 mm de ancho)*. * En adelante, ranura ExpressCard y módulo ExpressCard en este manual. Para insertar un módulo ExpressCard 1 Localice la ranura para ExpressCard. 2 Deslice cuidadosamente el módulo ExpressCard hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic. No lo introduzca en la ranura a la fuerza.  Si no puede insertar el módulo en la ranura fácilmente, retírelo con cuidado y compruebe que está insertándolo en la dirección correcta. Asegúrese de utilizar el software del controlador más reciente suministrado por el fabricante del módulo ExpressCard. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? Para extraer un módulo ExpressCard  Para extraer un módulo ExpressCard con el ordenador apagado, omita los pasos del 1 al 4. 1 Haga doble clic en el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas. 2 Seleccione el hardware que desea quitar. 3 Haga clic en Detener. 4 Siga las instrucciones en pantalla para retirar el módulo ExpressCard. 5 Presione el módulo ExpressCard hacia el ordenador para que salga. 6 Sujete con suavidad el módulo ExpressCard y sáquelo de la ranura. n 47 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? n 48 N ¿Cómo utilizar la tarjeta de memoria SD? El ordenador está equipado con una ranura para tarjetas de memoria SD. Puede utilizar esta ranura para transferir datos entre cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo. Antes de utilizar la tarjeta de memoria SD La ranura de la tarjeta de memoria SD de su ordenador es compatible con las siguientes tarjetas de memoria: ❑ Tarjeta de memoria SD ❑ Tarjeta de memoria SDHC ❑ MultiMediaCard (MMC) Para obtener la información más actualizada sobre tarjetas de memoria compatibles, consulte ¿Cómo obtener más información sobre el ordenador VAIO? (página 5) para visitar el sitio Web de asistencia adecuado. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? n 49 N Para introducir una tarjeta de memoria SD 1 Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD. 2 Sujete la tarjeta de memoria SD con la flecha hacia arriba y apuntando hacia la ranura. 3 Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria SD hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic. No introduzca la tarjeta en la ranura a la fuerza.  Si no es posible insertar la tarjeta de memoria SD en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección correcta. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? Para retirar una tarjeta de memoria SD 1 Compruebe que el indicador luminoso de acceso de soportes esté apagado. 2 Empuje la tarjeta de memoria SD hacia el interior del ordenador y suéltela. Se expulsa la tarjeta de memoria SD. 3 Extraiga la tarjeta de memoria SD de la ranura. n 50 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? n 51 N Notas sobre la utilización de tarjetas de memoria Notas generales sobre la utilización de tarjetas de memoria ❑ Asegúrese de que utiliza tarjetas de memoria compatibles con los estándares que admite su ordenador. ❑ Cuando inserte la tarjeta de memoria en la ranura, sujétela con la flecha apuntando hacia la dirección correcta. Para evitar daños en el ordenador o el soporte, si la tarjeta de memoria no entra suavemente en la ranura, no emplee la fuerza. ❑ Tenga cuidado al insertar o retirar la tarjeta de memoria de la ranura. No lo fuerce ni al insertarlo en la ranura ni al extraerlo de ella. ❑ No extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder datos. ❑ No intente insertar una tarjeta de memoria ni un adaptador de tarjeta de memoria de un tipo diferente en la ranura de la tarjeta de memoria. Puede que resulte difícil retirar una tarjeta o un adaptador de tarjeta de memoria incompatible de una ranura y además puede producir daños en el ordenador. Notas sobre la utilización de tarjetas de memoria SD ❑ Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con las principales tarjetas de memoria disponibles en enero de 2009. Sin embargo, no se puede garantizar la compatibilidad de todas las tarjetas de memoria que reúnan las mismas especificaciones que los soportes compatibles. ❑ Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con las tarjetas de memoria SD con una capacidad de hasta 2 GB y con las tarjetas de memoria SDHC con una capacidad de hasta 32 GB. ❑ La ranura para tarjetas de memoria SD del ordenador no es compatible con la función de transferencia de datos de alta velocidad de la tarjeta de memoria SD y de la tarjeta de memoria SDHC. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo conectarse a Internet? n 52 N ¿Cómo conectarse a Internet? Antes de conectarse a Internet, debe contratar un proveedor de servicios de Internet (ISP) y configurar los dispositivos necesarios para conectar el ordenador a Internet. El proveedor ISP ofrece normalmente los siguientes servicios de conexión a Internet: ❑ Fibra óptica hasta el hogar (FTTH, Fiber to the Home) ❑ Línea de suscripción digital (DSL, Digital Subscriber Line) ❑ Módem por cable ❑ Satélite ❑ Acceso telefónico Para obtener información detallada sobre los dispositivos necesarios para la conexión a Internet y cómo conectar su ordenador a Internet, póngase en contacto con su ISP.  Para conectar su ordenador a Internet mediante la función LAN inalámbrica, debe configurar la red LAN inalámbrica. Consulte ¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica? (página 55) para obtener más información. ! Cuando conecte el ordenador a Internet, asegúrese de tomar las medidas de seguridad adecuadas para proteger el ordenador frente a amenazas en línea. Si el ordenador no tiene integrado un módem, puede conectar al ordenador un módem externo, por ejemplo, un módem telefónico USB, un módem DSL o un módem por cable. Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación de la conexión y la configuración del módem, consulte el manual que se incluye con el módem. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo conectarse a Internet? n 53 N Para conectar un cable de teléfono ! Los procedimientos siguientes se aplican únicamente a modelos con módem integrado. 1 Enchufe un extremo del cable de teléfono (1) en el puerto de módem 2 Enchufe el otro extremo en la clavija de la pared (2). del ordenador. ! El ordenador no funciona con líneas colectivas (líneas compartidas por dos o más abonados), no puede conectarse al teléfono de una cabina que funcione con monedas y podría no funcionar con múltiples líneas telefónicas o con una centralita para extensiones telefónicas (PBX - Private Branch Exchange). Algunas de estas conexiones pueden provocar una corriente eléctrica excesiva y causar averías en el módem integrado. Si conecta el cable telefónico proveniente de un microfiltro, puede que el módem o el dispositivo conectado no funcionen adecuadamente. Para configurar la conexión de acceso telefónico a Internet ! Los procedimientos siguientes se aplican únicamente a modelos con módem integrado. 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Red e Internet. 3 Haga clic en Centro de redes y recursos compartidos. 4 Haga clic en Configurar una conexión o red en el panel izquierdo. 5 Haga clic en Configurar una conexión de acceso telefónico y en Siguiente. 6 Siga las instrucciones en pantalla. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la red (LAN)? n 54 N ¿Cómo utilizar la red (LAN)? Puede conectar el ordenador a una red de tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T a través de un cable de red Ethernet. Conecte un extremo de un cable de red (no suministrado) a un puerto de red (Ethernet) del ordenador o a una estación de acoplamiento opcional y el otro extremo a la red. Para obtener los parámetros detallados y los dispositivos necesarios para conectarse a la red, consulte al administrador de red.  El ordenador puede estar conectado a la red con la configuración predeterminada. Cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento opcional, debe seleccionar el puerto de red (Ethernet) que desea utilizar. Siga las instrucciones en pantalla. ! No enchufe ningún cable telefónico en el puerto de red (Ethernet) de su ordenador. Si conecta una de las líneas telefónicas que se mencionan a continuación al puerto de red (Ethernet), la elevada corriente eléctrica puede dañar, sobrecalentar o incendiar el puerto. - Líneas telefónicas domésticas (interfono altavoz-micrófono) o de uso en empresas (teléfono de múltiples líneas para empresas) - Línea de abonado a teléfono público - Private branch exchange (PBX) ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica? n 55 N ¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica? Gracias a la LAN inalámbrica (WLAN), todos sus dispositivos digitales que dispongan de la función WLAN integrada se comunican libremente entre sí a través de una red. Una WLAN es una red en la que un usuario puede conectarse con una Red de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio). La red WLAN es compatible con todo tipo de conectividad Ethernet normal, pero con los beneficios añadidos de movilidad e itinerancia. Puede acceder a la información, a recursos de Internet/Intranet y red local, incluso en una reunión o mientras se desplaza de un lugar a otro. Puede comunicarse sin un punto de acceso, lo que significa que es posible comunicarse con un número limitado de ordenadores (ad-hoc). O bien, puede comunicarse a través de un punto de acceso, lo que significa que se crea una red de infraestructura completa.  En ciertos países, está restringido el uso de la función WLAN (por ejemplo, el número de canales). Por consiguiente, antes de activar la función WLAN, lea atentamente la guía de normas para productos de LAN inalámbrica. WLAN utiliza el estándar IEEE 802.11a*/b/g o el estándar borrador IEEE 802.11n*, que especifica el tipo de tecnología utilizada. El estándar incluye métodos de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP o privacidad equivalente de conexión), que es un protocolo de seguridad, y Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2 o acceso protegido inalámbrico), y Wi-Fi Protected Access (WPA o acceso protegido inalámbrico). Propuestos conjuntamente por el IEEE y la Wi-Fi Alliance, WPA2 y WPA son especificaciones basadas en estándares y aportan mejoras de seguridad interoperable que aumentan el grado de protección de los datos y el control de acceso en las redes Wi-Fi actuales. El WPA se ha concebido para ser compatible con la especificación IEEE 802.11i. Utiliza el protocolo de cifrado de datos mejorado TKIP (protocolo de integridad de claves temporales), además de la autenticación del usuario mediante 802.1X y EAP (protocolo de autenticación ampliable). El cifrado de datos protege la conexión inalámbrica vulnerable existente entre los clientes y los puntos de acceso. Además de este método, existen otros mecanismos de seguridad LAN comunes que permiten garantizar la privacidad: la protección por contraseña, el cifrado de un extremo a otro, las redes privadas virtuales y la autenticación. WPA2, la segunda generación de WPA, proporciona mayor protección de datos y control de acceso a las redes y también está diseñado para asegurar todas las versiones de dispositivos 802.11, incluidos los estándares borrador 802.11b, 802.11a, 802.11g y 802.11n, de bandas múltiples y modos múltiples. Además, al estar basado en el estándar IEEE 802.11i ratificado, WPA2 proporciona seguridad a escala legal, ya que aplica la norma FIPS 140-2 del National Institute of Standards and Technology (NIST, Instituto nacional de estándares y tecnología) compatible con el algoritmo de cifrado y la autenticación basada en 802.1X. WPA2 es compatible con versiones anteriores de WPA. * Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica? n 56 N IEEE 802.11b/g es un estándar para redes LAN inalámbricas que utiliza un ancho de banda de 2,4 GHz. El estándar IEEE 802.11g proporciona comunicaciones de más alta velocidad que las del estándar IEEE 802.11b. IEEE 802.11a es un estándar para redes LAN inalámbricas que utiliza un ancho de banda de 5 GHz. El borrador IEEE 802.11n es un estándar para redes LAN inalámbricas que utiliza un ancho de banda de 2,4 o 5 GHz. Los dispositivos de la red LAN inalámbrica que utilizan la banda de 2,4 GHz no se pueden comunicar mediante una banda de 5 GHz, ya que las frecuencias son diferentes. El ancho de banda de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos compatibles con LAN inalámbrica también lo utilizan otros dispositivos. Aunque en los dispositivos compatibles con LAN inalámbrica se emplean tecnologías para minimizar la interferencia procedente de otros dispositivos que utilizan el mismo ancho de banda, tal interferencia podrá dar lugar a velocidades de comunicación más bajas, rangos de comunicación más estrechos, o conexiones inalámbricas quebradas. La velocidad de comunicación variará en función de la distancia entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales dispositivos, la configuración del dispositivo, las condiciones de radio, y el software que se utilice. Además, las comunicaciones podrán cortarse dependiendo de las condiciones de radio. El intervalo de comunicación variará dependiendo de la distancia real entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales dispositivos, las condiciones de radio, el ambiente del entorno que incluye la existencia de paredes y los materiales de que están hechas, y el software que se utilice. Es posible que la velocidad de comunicación real no sea tan rápida como la mostrada en el ordenador. Al aplicar productos IEEE 802.11b e IEEE 802.11g en la misma red inalámbrica, puede reducirse la velocidad de comunicación debido a las interferencias de radio. Tomando esto en consideración, los productos IEEE 802.11g han sido diseñados para reducir la velocidad de comunicación con objeto de asegurar las comunicaciones con productos IEEE 802.11b. Cuando la velocidad de comunicación no sea tan rápida como sería de esperar, cambiando el canal inalámbrico en el punto de acceso quizás aumente la velocidad de comunicación. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica? n 57 N Comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc) Una red local ad-hoc es una red en la que la LAN es creada únicamente por los propios dispositivos inalámbricos, sin ningún otro controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo entra en comunicación directamente con otros dispositivos de la red. Puede configurar una red local ad-hoc fácilmente en su casa. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica? n 58 N Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc) ! El estándar IEEE 802.11a (con la banda de 5 GHz) y el estándar borrador IEEE 802.11n (con la banda de 2,4 GHz o 5 GHz) no están disponibles en las redes ad-hoc. 1 Encienda el interruptor WIRELESS. 2 Haga clic en el botón situado a un lado o encima de las opciones inalámbricas que desee en la ventana VAIO Smart Network. Compruebe que el indicador luminoso WIRELESS está encendido. 3 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 4 Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Redes e Internet. 5 Haga clic en Configurar una conexión o red en el panel izquierdo. Aparecerá la ventana Configurar una conexión o red. 6 Seleccione una opción para especificar la configuración de red ad-hoc y haga clic en Siguiente. 7 Siga las instrucciones en pantalla. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica? n 59 N Comunicarse con un punto de acceso (infraestructura) Una red de infraestructura es una red que amplía una red local tradicional ya existente mediante la utilización de un punto de acceso (no suministrado). El punto de acceso une la red inalámbrica y la red LAN tradicional y funciona como un controlador central para la red LAN inalámbrica. El punto de acceso coordina la transmisión y la recepción a partir de varios dispositivos inalámbricos dentro de un ámbito específico. El punto de acceso seleccionará qué canal se utilizará en una red de infraestructura. ! Para obtener información detallada para seleccionar el canal que el punto de acceso utilizará, vea el manual del punto de acceso. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica? n 60 N Para conectarse a una red inalámbrica 1 Asegúrese de que el punto de acceso esté configurado. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información. 2 Encienda el interruptor WIRELESS. 3 Haga clic en el botón situado a un lado o encima de las opciones inalámbricas que desee en la ventana VAIO Smart Network. Compruebe que el indicador luminoso WIRELESS está encendido. ! La comunicación LAN inalámbrica (estándar IEEE 802.11a) que sólo utiliza el ancho de banda de 5 GHz y disponible únicamente en los modelos seleccionados, está desactivada de forma predeterminada. Para activar la comunicación de ancho de banda de 5 GHz, debe seleccionar la opción para usar el ancho de banda de 5 GHz o los anchos de bandas de 5 GHz y 2,4 GHz en la ficha WLAN de la ventana de configuración VAIO Smart Network. 4 Haga clic con el botón derecho del ratón en 5 Seleccione el punto de acceso deseado y haga clic en Conectar.  o en la barra de tareas y seleccione Conectarse a una red. Para la autenticación WPA-PSK o WPA2-PSK debe escribir una frase de contraseña. La frase de contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas y debe ser una cadena de texto de entre 8 y 63 caracteres o una cadena hexadecimal de 64 caracteres. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la red LAN inalámbrica? ¿Cómo detener la comunicación LAN inalámbrica? Para detener la comunicación LAN inalámbrica Haga clic en el botón situado a un lado o encima del icono WLAN en la ventana VAIO Smart Network. ! Si apaga la función LAN inalámbrica mientras accede a recursos, archivos o documentos remotos, pueden perderse datos. n 61 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica? n 62 N ¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica? La red WAN (WWAN) inalámbrica permite la conexión del ordenador a Internet a través de una red inalámbrica, cuando hay cobertura para teléfonos móviles. Puede que la WWAN no esté disponible en algunos países o zonas. Consulte la Guía de normas para productos de WAN inalámbrica, en Normas, garantía, EULA y servicio de asistencia, para conocer los países o zonas en los que se encuentra disponible la red WWAN. Es posible que su ordenador no cuente con las características y opciones descritas en esta sección. Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica? n 63 N ¿Cómo introducir una tarjeta SIM? Para poder utilizar la función WAN inalámbrica, debe introducir una tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM del ordenador. La tarjeta SIM se encuentra dentro de una placa de asiento del tamaño de una tarjeta de crédito.  En función del país y el modelo, es posible que reciba una oferta del operador de telecomunicaciones seleccionado de VAIO. En ese caso, la tarjeta SIM se encontrará en el paquete SIM del operador, dentro de la caja de cartón, o ya estará insertada en la ranura para tarjeta SIM. Si no recibe la tarjeta SIM con el ordenador, puede adquirir una en su operador de telecomunicaciones preferido. Para insertar una tarjeta SIM 1 Apague el ordenador. 2 Retire el paquete de batería del ordenador. 3 Retire la tarjeta SIM (1); para hacerlo, extráigala de la placa de asiento. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica? 4 Introduzca la tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM, con el circuito impreso hacia abajo. ! No toque el circuito impreso de la tarjeta SIM. Sujete el ordenador con firmeza antes de introducir o retirar la tarjeta. No dañe la tarjeta SIM, no la doble ni ejerza presión sobre ella. 5 Vuelva a colocar el paquete de batería. ! Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente. n 64 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica? n 65 N ¿Cómo iniciar las comunicaciones WAN inalámbricas? Para iniciar las comunicaciones WAN inalámbricas 1 Encienda el interruptor WIRELESS. 2 Haga clic en el botón situado a un lado o encima del icono WWAN de la ventana VAIO Smart Network. Compruebe que el indicador luminoso WIRELESS está encendido. 3 Inicie GlobeTrotter Connect, 3G Connection Manager o el software especificado por el operador de telecomunicaciones, según el modelo, país o área.  Para iniciar el software deseado, haga doble clic en el icono del software correspondiente en el escritorio. 4 Introduzca el código PIN cuando se le solicite. 5 Haga clic en Conectar. Para obtener más información sobre cómo utilizar la función WAN inalámbrica, consulte el archivo de ayuda del software VAIO Smart Network o la documentación del operador de telecomunicaciones. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? n 66 N ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? Puede establecer la comunicación inalámbrica entre su ordenador y otros dispositivos Bluetooth®, como otro ordenador o un teléfono móvil. Puede transferir datos entre esos dispositivos sin cables a una distancia de hasta 10 metros en una zona despejada. Notas sobre el uso de la función Bluetooth ❑ La velocidad de transferencia de datos varía en función de las siguientes condiciones: ❑ Obstáculos, tales como paredes, ubicados entre los dispositivos ❑ Distancia entre los dispositivos ❑ Material utilizado en las paredes ❑ Proximidad a microondas y teléfonos inalámbricos ❑ Interferencias de radiofrecuencia y otras condiciones del entorno ❑ Configuración del dispositivo ❑ Tipo de aplicación de software ❑ Tipo de sistema operativo ❑ Uso simultáneo de las funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth en el ordenador ❑ Tamaño del archivo intercambiado ❑ Los archivos grandes pueden dañarse durante una transferencia continua debido a las limitaciones del estándar Bluetooth y a las interferencias electromagnéticas del entorno. ❑ Todos los dispositivos Bluetooth deben estar certificados para garantizar que cumplen los requisitos correspondientes del estándar. Aunque se cumpla el estándar, es posible que el rendimiento, las especificaciones y los procedimientos operativos de cada dispositivo varíen. Puede que el intercambio de datos no sea posible en todas las situaciones. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? n 67 N ❑ Si se reproducen vídeos en el ordenador con salida de audio desde el dispositivo Bluetooth conectado, puede que el vídeo y el audio pierdan la sincronización. Esto es algo que sucede con frecuencia con la tecnología Bluetooth y no se trata de una avería. ❑ Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos Bluetooth o los dispositivos de LAN inalámbrica. Los dispositivos Bluetooth utilizan tecnología para minimizar la interferencia de otros dispositivos que utilizan la misma longitud de onda. No obstante, el uso simultáneo de la función Bluetooth y dispositivos de comunicación inalámbrica puede provocar interferencias de radio, dando como resultado unas distancias y velocidades de comunicación inferiores a los valores normales.  Lea la guía de normas de Bluetooth antes de utilizar la función Bluetooth. ❑ Puede que la función Bluetooth no funcione correctamente con otros dispositivos de algunos fabricantes o versiones de software que utilice el fabricante. ❑ La conexión de varios dispositivos Bluetooth al ordenador puede provocar la congestión del canal, que se traduciría en un rendimiento bajo de los dispositivos. Esto es normal en la tecnología Bluetooth y no se trata de una avería. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? n 68 N Seguridad de Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth dispone de una función de autenticación que le permite determinar con quién desea comunicarse. Con esa función, puede evitar que algún dispositivo Bluetooth anónimo tenga acceso al ordenador. La primera vez que se comunican dos dispositivos Bluetooth, debe determinarse una contraseña común (contraseña requerida para la autenticación) para que se registren ambos dispositivos. Una vez registrado un dispositivo, no es necesario volver a especificar la contraseña.  La contraseña puede ser distinta cada vez, pero debe ser siempre la misma a ambos lados. Para determinados dispositivos, como un ratón, no se puede introducir ninguna contraseña. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? n 69 N Comunicación con otro dispositivo Bluetooth Puede conectar el ordenador a un dispositivo Bluetooth, tal como otro ordenador o un teléfono móvil, una PDA, auriculares, un ratón o una cámara digital sin utilizar cables. Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth Para poder comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, primero debe configurar la función Bluetooth. Para configurar y utilizar la función Bluetooth, busque información de Bluetooth en Ayuda y soporte técnico de Windows. 1 Encienda el interruptor WIRELESS. 2 Haga clic en el botón situado a un lado o encima del icono Bluetooth en la ventana VAIO Smart Network. Asegúrese de que se enciende el indicador luminoso WIRELESS. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? ¿Cómo detener las comunicaciones Bluetooth? Para detener las comunicaciones Bluetooth 1 Apague el dispositivo Bluetooth que se está comunicando con su ordenador. 2 Haga clic en el botón situado a un lado o encima del icono Bluetooth en la ventana VAIO Smart Network. n 70 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares n 71 N Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares El ordenador puede estar equipado con un sensor de huellas dactilares que le proporciona una comodidad adicional. Es posible que su ordenador no cuente con las características y opciones descritas en esta sección. Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador. Una vez registradas las huellas dactilares, la función de autenticación mediante huellas dactilares ofrece: ❑ Una opción alternativa a la introducción de contraseñas ❑ Inicio de sesión en Windows (página 75) Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación de huellas dactilares por la introducción de contraseña cuando inicie sesión en Windows. ❑ Función Power-on Security (página 75) Si ha establecido la contraseña de encendido (página 119) y/o la contraseña del disco duro (página 124), puede sustituir la autenticación con huellas dactilares por la introducción de la contraseña al encender el ordenador. ❑ Banco de contraseñas (Password Bank) para el acceso rápido a sitios Web (página 76) Puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de la información necesaria (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) para obtener acceso a sitios Web protegidos mediante contraseña. ❑ Función Seguridad de archivos (File Safe) para cifrar o descifrar datos (página 76) La función Seguridad de archivos (File Safe) le permite cifrar archivos y carpetas para crear un archivo de almacenamiento cifrado. Para descifrar u obtener acceso a los archivos de almacenamiento cifrados, puede usar la autenticación por huellas dactilares o introducir la contraseña que especificó para su cifrado. ❑ Función Iniciador de aplicaciones para acceso rápido a las aplicaciones (página 76) Una vez haya asignado una aplicación a una huella, puede pasar el dedo por el sensor para iniciar la aplicación asignada. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares n 72 N Registro de una huella dactilar Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares, es necesario registrar las huellas dactilares en el ordenador.  Antes de registrar las huellas, establezca la contraseña de Windows en el ordenador. Consulte Adición de la contraseña de Windows (página 128) para obtener instrucciones detalladas. Para registrar una huella dactilar  Se pueden registrar hasta 10 huellas dactilares para cada usuario y hasta 21 huellas dactilares para iniciar sesión en el sistema mediante la función Power-on Security. También puede seleccionar la huella dactilar que desea usar para la función Power-on Security posteriormente. 1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control (Control Center). 2 Haga clic en Huellas digitales (Fingerprints) e Inicializar (Initialize). 3 Siga las instrucciones en pantalla.  Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares Si no ha podido registrar una huella dactilar, siga estos pasos para intentarlo otra vez. 1 Coloque la yema del dedo en el sensor de huellas dactilares (1). n 73 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares 2 n 74 N Pase el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas dactilares. ! Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares. Escanee su huella dactilar desde la yema hasta la punta del dedo. Mantenga el dedo en contacto con el sensor de huellas dactilares mientras lo pasa por él. El registro de las huellas dactilares podría fallar si mueve el dedo demasiado rápido o demasiado despacio. Deje que el sensor escanee su huella dactilar durante un segundo. Es posible que no pueda registrar sus huellas dactilares o que no se reconozcan si tiene los dedos muy secos o mojados, arrugados, con heridas, sucios, etc. Registre varias huellas dactilares si el sensor de huellas dactilares no logra reconocer la huella dactilar. Para garantizar un buen rendimiento del reconocimiento, limpie el sensor de huellas dactilares y lávese las manos. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares n 75 N Inicio de sesión en el sistema Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la entrada de contraseña para iniciar sesión en el sistema, es necesario establecer las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows, así como configurar el ordenador para la autenticación mediante huellas dactilares. Para establecer las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows, consulte Configuración de la contraseña (página 118). Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de Protector Suite QL. Inicio de sesión en Windows Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares por la introducción de contraseñas de Windows. Para iniciar sesión en Windows, pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows. Función Power-on Security Si ha establecido la contraseña de encendido (página 119) y/o la contraseña del disco duro (página 124), puede sustituir la autenticación con huellas dactilares por la introducción de la contraseña al encender el ordenador. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares n 76 N Utilización del Banco de contraseñas (Password Bank) Una vez registrada la información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) relacionada con sitios Web en el Banco de contraseñas (Password Bank), puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares por la introducción de la información necesaria y obtener acceso a sitios Web protegidos mediante contraseña. Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de Protector Suite QL. ! Es posible que en algunos sitios Web no pueda utilizar la función Banco de contraseñas (Password Bank). Utilización de la función Seguridad de archivos (File Safe) Con la función Seguridad de archivos (File Safe), puede crear un archivo de almacenamiento cifrado para incluir un archivo y/o una carpeta para su protección contra el acceso no autorizado. El archivo cifrado se puede descifrar o desbloquear para el acceso a la carpeta o el archivo que se ha incluido pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares o introduciendo la contraseña de copia de seguridad especificada para el cifrado. Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de Protector Suite QL. Utilización del Iniciador de aplicaciones Esta función está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo ejecutable), que se asigna a uno de los dedos con una huella dactilar registrada. Cuando haya asignado una aplicación a su huella dactilar, podrá iniciar la aplicación asignada simplemente pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares. Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de Protector Suite QL. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares n 77 N Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares con el módulo TPM El uso de la función de cifrado de datos TPM en conjunto con la autenticación mediante huellas dactilares refuerza la seguridad del ordenador. Si necesita instrucciones para utilizar el módulo TPM, consulte Utilización del módulo TPM (página 78). Para usar la autenticación mediante huellas dactilares con el módulo TPM, el ordenador debe estar equipado con un sensor de huellas dactilares y con el módulo TPM. Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador. Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de Protector Suite QL. Borrado de huellas dactilares Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de las huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento integrado. Para borrar las huellas dactilares registradas 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y abrir la ficha Security. 4 Pulse la tecla m para seleccionar Clear Fingerprint Data y pulse la tecla Enter. 5 Cuando se le solicite confirmación, seleccione Continue y pulse la tecla Enter. Los datos de huellas dactilares registrados en el sensor se borran automáticamente una vez reiniciado el sistema. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización del módulo TPM n 78 N Utilización del módulo TPM Puede que su ordenador disponga del módulo Trusted Platform Module (TPM), que ofrece funciones de seguridad básicas. En combinación con el módulo TPM, es posible cifrar y descifrar los datos a fin de reforzar el nivel de seguridad del ordenador frente al acceso indebido. Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador. Trusted Computing Group (TCG) define los módulos TPM, también denominados chips de seguridad. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización del módulo TPM n 79 N Aviso importante ❑ No cifre los archivos que contienen las claves necesarias para el cifrado ni las carpetas que contienen dichos archivos. En caso de cifrar los archivos de las carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos mediante el Encrypting File System (EFS), no podrá ejecutar el software del módulo TPM correctamente ni descifrar los datos cifrados si: ❑ El software del módulo TPM se ha instalado. ❑ La plataforma se ha inicializado. ❑ La función EFS se ha habilitado en el proceso de inicialización del usuario. Con la configuración predeterminada, no se pueden cifrar los archivos de las carpetas que aparecen a continuación debido a que disponen de atributos del sistema. No modifique estos atributos de los archivos de las carpetas siguientes. ! De forma predeterminada, ambas carpetas son invisibles. ❑ Carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos C:\<usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\BackupData C:\<usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\PlatformKeyData C:\<usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\RestoreData (C:\<usuario>\All Users es un acceso directo a C:\ProgramData.) C:\<usuario>\<cuenta>\AppData\Roaming\Infineon\TPM Software 2.0\UserKeyData ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización del módulo TPM n 80 N ❑ No cifre los archivos de almacenamiento, copias de seguridad o testigos enumerados a continuación. Si en un descuido los cifrase, no habría forma de restaurarlos. Sony no se hace responsable de los problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de los archivos y las carpetas que los contienen. ❑ Archivo de copia de seguridad automática Nombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup.xml Ruta predeterminada: ninguna (al hacer clic en Browse se abre la ventana <carpeta_usuario>\Documents\Security Platform.) ❑ Carpeta de almacenamiento para datos de copia de seguridad automática Nombre de carpeta predeterminado: SPSystemBackup Se crea una carpeta como subcarpeta para el archivo SPSystemBackup.xml. ❑ Archivo de testigos para restaurar la configuración del módulo TPM Nombre de archivo predeterminado: SPEmRecToken.xml Ruta predeterminada: Soportes extraíbles (FD, memoria USB, etc.) ❑ Archivo de copia de seguridad de claves y certificados Nombre de archivo predeterminado: SpBackupArchive.xml Ruta predeterminada: ninguna (al hacer clic en Browse se abre la ventana <carpeta_usuario>\Documents\Security Platform.) ❑ Archivo de copia de seguridad de PSD Nombre de archivo predeterminado: SpPSDBackup.fsb Ruta predeterminada: ninguna (al hacer clic en Browse se abre la ventana <carpeta_usuario>\Documents\Security Platform.) ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización del módulo TPM n 81 N ❑ No cifre los archivos de testigos para el restablecimiento de contraseñas o archivos secretos que se enumeran a continuación. Si en un descuido los cifrase, no habría forma de restaurar la contraseña. Sony no se hace responsable de los problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de los archivos y las carpetas que los contienen. ❑ Archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetToken.xml Ruta predeterminada: Soportes extraíbles (FD, memoria USB, etc.) ❑ Archivo secreto para el restablecimiento de contraseñas Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetSecret.xml Ruta predeterminada: Soportes extraíbles (FD, memoria USB, etc.) ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización del módulo TPM n 82 N Configuración del módulo TPM Para utilizar el módulo TPM incorporado debe: 1 Habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración de BIOS. 2 Instalar Infineon TPM Professional Package. 3 Iniciar y configurar el módulo TPM. Para habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Pulse la tecla < o , para seleccionar la ficha Security, la tecla M o m para seleccionar Change TPM State y, a continuación, la tecla Enter. 4 Pulse la tecla M o m para seleccionar Enable y, a continuación, pulse la tecla Enter. 5 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter. 6 Cuando se reinicie el sistema, seleccione Execute en la ventana de confirmación y, a continuación, pulse la tecla Enter.  También puede deshabilitar el módulo TPM y borrar su configuración en la pantalla de configuración de BIOS. ! Antes de habilitar el módulo TPM, asegúrese de establecer las contraseñas de encendido y del disco duro para proteger su ordenador de la modificación no autorizada de la configuración del módulo TPM. Si está activado el TPM, el logotipo de VAIO tardará más en aparecer a causa de comprobaciones de seguridad que se realizan al iniciarse el ordenador. Si borra la información de propiedad del módulo TPM, no tendrá acceso a ningún dato protegido por el módulo TPM. Antes de borrar la configuración del módulo TPM, asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos protegidos por el módulo TPM. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización del módulo TPM n 83 N Para instalar Infineon TPM Professional Package Lea el archivo Readme.txt que se encuentra en la carpeta C:\Infineon\Readme. A continuación, haga doble clic en setup.exe en la carpeta C:\Infineon para instalar el paquete. Para instalar el paquete debe tener derechos de administrador en el ordenador. ! Durante la instalación de Infineon TPM Professional Package deberá establecer algunas contraseñas. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar los datos protegidos por TPM o los archivos de copia de seguridad. No olvide anotar las contraseñas y guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga acceso. Para iniciar y configurar el módulo TPM Consulte la documentación en pantalla para obtener información detallada. Para abrir la documentación, haga clic en Inicio, Todos los programas, Infineon Security Platform Solution y Help. ! El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo. Sony no se hace responsable de los posibles defectos derivados del mantenimiento y la gestión de los datos. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización del módulo TPM n 84 N Utilización de Cifrado de unidad BitLocker con el módulo TPM Cifrado de unidad BitLocker es una función de cifrado de datos que está disponible en modelos que tienen Windows Vista Ultimate. Al habilitar Cifrado de unidad BitLocker junto con el módulo TPM se cifran todos los datos en el dispositivo de almacenamiento integrado. Para obtener más información sobre el uso y la configuración de Cifrado de unidad BitLocker, consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows. Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador. Notas sobre el uso de Cifrado de unidad BitLocker ❑ Asegúrese de que inicializa el módulo TPM con Infineon TPM Professional Package antes de habilitar Cifrado de unidad BitLocker. Si lo habilita sin inicializar antes el módulo TPM, no se generará una contraseña de propietario de TPM y no podrá configurar Infineon TPM Professional Package. ❑ Infineon TPM Professional Package no realiza una copia de seguridad de un archivo (contraseña de recuperación) para Cifrado de unidad BitLocker. ❑ Se ha configurado previamente una partición del sistema con BitLocker (unidad S). Esta partición del sistema usa 1,5 GB del volumen total del dispositivo de almacenamiento integrado. ❑ Debe habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS para activar Cifrado de unidad BitLocker. ❑ No cifre datos en un dispositivo de almacenamiento (p. ej., una memoria flash USB) en el que se almacena una clave de recuperación mediante Cifrado de unidad BitLocker. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización del módulo TPM n 85 N Para desbloquear los datos cifrados mediante una clave de recuperación almacenada en una memoria flash USB El sistema necesita tener acceso a la memoria flash USB cuando se arranca el ordenador para desbloquear los datos cifrados mediante una clave de recuperación almacenada en la memoria. Siga estos pasos para configurar el orden de arranque en la pantalla de configuración del BIOS: 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Pulse la tecla < o , para seleccionar la ficha Security, la tecla M o m para seleccionar Change TPM State y, a continuación, la tecla Enter. 4 Pulse la tecla M o m para seleccionar Enable y, a continuación, pulse la tecla Enter. 5 Pulse la tecla < o , para seleccionar Boot y, a continuación, seleccione Enabled para External Device Boot. 6 Pulse la tecla M o m para seleccionar Boot Priority y, a continuación, pulse la tecla Enter. 7 Pulse la tecla F5 o F6 para cambiar el orden de los dispositivos de arranque, de forma que, en la lista, se muestre antes Internal Hard Disk que External Device. ! Debe situar Internal Optical Drive en la parte superior de la lista para recuperar el sistema del ordenador mediante los discos de recuperación. 8 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter. 9 Cuando se reinicie el sistema, seleccione Execute en la ventana de confirmación y, a continuación, pulse la tecla Enter. 10 Siga las instrucciones de Ayuda y soporte técnico de Windows para habilitar Cifrado de unidad BitLocker. 11 Guarde la contraseña de recuperación de la memoria flash USB utilizando la ventana correspondiente. 12 Siga las instrucciones en pantalla. Se iniciará el proceso de cifrado. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > Utilización del módulo TPM n 86 N ! Al actualizar el BIOS con software de actualización, como VAIO Update, los parámetros del BIOS se restablecen en los valores predeterminados. Es necesario repetir los pasos anteriores. El proceso de cifrado puede durar varias horas. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > n 87 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Puede agregar funcionalidad al ordenador VAIO utilizando los puertos que están a su disposición. ❑ ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? (página 88) ❑ ¿Cómo conectar auriculares o altavoces externos? (página 96) ❑ ¿Cómo conectar una pantalla externa? (página 97) ❑ ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 105) ❑ ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 107) ❑ ¿Cómo conectar un micrófono externo? (página 110) ❑ ¿Cómo conectar un dispositivo USB? (página 111) ❑ ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 113) ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? n 88 N ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? Si instala una estación de acoplamiento podrá conectar al ordenador periféricos adicionales, tales como una impresora y un monitor externo. La estación de acoplamiento no se suministra con el ordenador, pero está disponible como accesorio opcional. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? n 89 N Ubicación de los puertos en la estación de acoplamiento A Indicador DC IN Se ilumina cuando se enciende la estación de acoplamiento. B C D E Indicador IN USE (página 93) Botón UNDOCK (página 93) Puerto DC IN (página 90) Puerto de red (Ethernet) (1000BASE-T/100BASE-TX/ 10BASE-T) (página 54) F Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad*1 (página 111) G Puerto DVI-D*2 (página 98) H Puerto MONITOR (página 98) *1 Admite velocidades alta, completa y baja. *2 Disponible solamente cuando el ordenador está en modo SPEED. ! La estación de acoplamiento sólo se puede alimentar mediante el adaptador de CA que se entrega con el ordenador. No desenchufe el adaptador de CA de la estación de acoplamiento ni de la toma de CA mientras esté utilizando la estación, ya que podría dañar los datos o provocar un funcionamiento incorrecto del hardware. No es posible usar simultáneamente el puerto de salida HDMI del ordenador y el puerto DVI-D o el puerto MONITOR de la estación de acoplamiento. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? n 90 N Conexión del ordenador a la estación de acoplamiento ! Asegúrese de instalar el paquete de batería antes de conectar el ordenador a la estación de acoplamiento. Para conectar el ordenador a la estación de acoplamiento ! Utilice el adaptador de CA suministrado con el ordenador. No mueva el ordenador mientras esté conectado a la estación de acoplamiento, ya que podría separarse la estación y provocar daños en ambas unidades. 1 Desconecte todos los periféricos del ordenador. 2 Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (2) y el otro extremo en una toma de CA. 3 Enchufe el cable conectado al adaptador de CA (2) en el puerto DC IN (3) de la estación de acoplamiento (4). 4 Despliegue la tapa de la estación de acoplamiento. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? n 91 N 5 Deslice y abra la cubierta del conector de la estación de acoplamiento opcional en la parte inferior del ordenador. 6 Alinee las esquinas posteriores inferiores del ordenador con las guías de la estación de acoplamiento. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? 7 Empuje hacia abajo con cuidado el ordenador hasta que encaje en su lugar. 8 Encienda el ordenador. n 92 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? n 93 N Desconexión del ordenador de la estación de acoplamiento ! Asegúrese de que ningún dispositivo conectado a la estación de acoplamiento está en uso antes de desconectar el ordenador. No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento mientras esté encendido el indicador IN USE. La desconexión del ordenador con el indicador IN USE encendido, puede provocar la pérdida de datos no guardados o un fallo en el ordenador. Cuando el ordenador funciona con poca batería, la desconexión de la estación de acoplamiento puede provocar la pérdida de datos no guardados. No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento durante una reproducción de vídeo. Asegúrese de cerrar el software de reproducción de vídeo antes de la desconexión. Cuando haya realizado los pasos de Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento (página 94), retire el ordenador de la estación de acoplamiento. Si sigue utilizando el ordenador mientras está en la estación de acoplamiento, puede obtener un funcionamiento incorrecto. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? n 94 N Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento 1 Pulse el botón UNDOCK (1) y espere a que se apague el indicador luminoso IN USE (2).  Si el indicador IN USE está apagado, no tiene que pulsar el botón UNDOCK. Si pulsa el botón UNDOCK mientras el ordenador está en modo de ahorro de energía, éste vuelve primero al modo Normal y, a continuación, se inicia el proceso de desconexión. ! Cuando el ordenador esté de nuevo en el modo Normal, retírelo de la estación de acoplamiento. Si sigue utilizando el ordenador mientras está en la estación de acoplamiento, puede obtener un funcionamiento incorrecto. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? 2 Retire el ordenador de la estación de acoplamiento. 3 Cierre la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento en la parte inferior del ordenador. n 95 N Opcionalmente, puede desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento de la siguiente forma: 1 Haga clic en Inicio, en la flecha situada junto al botón Bloquear y en Desacoplar. 2 Compruebe que aparece un globo de mensaje y que se apaga el indicador luminoso IN USE. A continuación, retire el ordenador de la estación de acoplamiento. 3 Cierre la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento en la parte inferior del ordenador. ! Es extremadamente importante cerrar la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento después de desconectar el ordenador de ella. Si se deja abierta, puede entrar polvo que dañe el ordenador.  Para desconectar la estación de acoplamiento completamente de la alimentación eléctrica, desenchufe el adaptador de CA. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar auriculares o altavoces externos? n 96 N ¿Cómo conectar auriculares o altavoces externos? Pueden conectarse al ordenador dispositivos de salida de sonido externos (no suministrados) como, por ejemplo, altavoces o auriculares. Para conectar altavoces externos  Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador. ! Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos. Conecte los altavoces externos (1) al conector de los auriculares (2) i mediante un cable de altavoz (3) (no suministrado). ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 97 N ¿Cómo conectar una pantalla externa? Puede conectar un monitor externo (no suministrado) al ordenador. Por ejemplo, puede utilizar el ordenador con un monitor de ordenador o un proyector. ! La primera vez que conecte una pantalla externa al ordenador, si el ordenador está en el modo SPEED (mediante el controlador de vídeo NVIDIA), no se mostrará el mensaje que indica que se ha detectado una pantalla externa. Para cambiar la salida de pantalla a una pantalla externa, utilice la combinación de teclas Fn+F7. La resolución de pantalla de la pantalla externa puede cambiar cuando alterne entre los distintos modos de rendimiento.  Conecte el cable de alimentación de la pantalla externa después de conectar todos los demás cables. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 98 N ¿Cómo conectar una pantalla de ordenador? Puede conectar una pantalla de ordenador (monitor) directamente al ordenador o mediante la estación de acoplamiento opcional. Para conectar una pantalla de ordenador ! No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento. El puerto de salida HDMI del ordenador y el puerto DVI-D de la estación de acoplamiento solamente están disponibles cuando el ordenador está en modo SPEED. Si conecta un cable HDMI al puerto de salida HDMI del ordenador, o un cable de pantalla al puerto DVI-D de la estación de acoplamiento cuando el ordenador esté en modo STAMINA, aparecerá una ventana de confirmación. Siga las instrucciones en pantalla para cambiar el modo de rendimiento al modo SPEED. 1 Si fuera necesario, enchufe un extremo del cable de alimentación de la pantalla (1) en la pantalla y el otro extremo en la toma de CA. 2 Si desea conectar un monitor analógico, conecte el cable de la pantalla (2) al puerto de monitor (3) a del ordenador o la estación de acoplamiento. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 99 N 3 Si desea conectar un monitor TFT/DVI, enchufe el cable de pantalla (2) a un adaptador de HDMI a DVI-D (3) y enchufe un extremo del cable HDMI (4) al adaptador de HDMI a DVI-D (3) y el otro extremo al puerto de salida HDMI (5) del ordenador, o enchufe el cable de pantalla (2) al puerto DVI-D de la estación de acoplamiento. 4 Si la pantalla externa del ordenador está equipada con un puerto de entrada HDMI, conecte un extremo de un cable HDMI al puerto de salida HDMI del ordenador y el otro extremo, al puerto de entrada HDMI de la pantalla del ordenador. ! El ordenador cumple el estándar HDCP y puede cifrar el canal de transmisión de las señales de vídeo digital a efectos de protección de copyright, lo que permite reproducir y ver una amplia variedad de contenidos de alta calidad protegidos por copyright. Para ver el contenido protegido por copyright, conecte un monitor compatible con HDCP al puerto de salida HDMI del ordenador o al puerto DVI-D de la estación de acoplamiento. Si el ordenador tiene conectado un monitor que no es compatible, no podrá reproducir ni ver ningún contenido protegido por copyright.  DVI-D significa Digital Visual Interface - Digital. Es un tipo de puerto DVI que sólo admite señales de vídeo digitales (no admite señales de vídeo analógicas). Tiene 24 terminales. Un puerto DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated) admite señales de vídeo digitales y señales de vídeo analógicas. Tiene 29 terminales. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 100 N ¿Cómo conectar una pantalla de ordenador multimedia? Puede conectar una pantalla de ordenador multimedia, que incluya altavoces incorporados y micrófono, directamente al ordenador o mediante la estación de acoplamiento opcional. Para conectar una pantalla de ordenador multimedia ! No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento. 1 Enchufe el cable de alimentación de la pantalla de ordenador multimedia (1) a una toma de CA. 2 Enchufe el cable de la pantalla (2) al puerto del monitor (3) a del ordenador o la estación de acoplamiento. 3 Enchufe el cable de altavoz (4) al conector de los auriculares (5) i del ordenador. 4 Enchufe el cable del micrófono (6) al conector del micrófono (7) m del ordenador. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 101 N ¿Cómo conectar un televisor? Puede conectar un televisor que tenga un puerto de entrada HDMI al ordenador. Para conectar un televisor al ordenador ! Para escuchar el sonido del dispositivo conectado al puerto de salida HDMI, deberá cambiar el dispositivo de salida de sonido. Para conocer las instrucciones detalladas, consulte ¿Cómo se cambia el dispositivo de salida de sonido? (página 207). El puerto de salida HDMI solamente está disponible cuando el ordenador está en modo SPEED. Si conecta un cable HDMI al puerto de salida HDMI cuando el ordenador esté en modo STAMINA, aparecerá una ventana de confirmación. Siga las instrucciones en pantalla para cambiar el modo de rendimiento al modo SPEED. 1 Enchufe el cable de alimentación del televisor (1) a la toma de corriente CA. 2 Enchufe un extremo de un cable HDMI (2) al puerto de salida HDMI (3) del ordenador y el otro extremo, al televisor. 3 Cambie el canal de entrada del televisor a la entrada externa. 4 Acceda al sistema de configuración del televisor. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 102 N ! Si se utiliza un controlador de dispositivo diferente del proporcionado por Sony, no se mostrará la imagen y no se oirá el audio. Utilice siempre el controlador de dispositivo proporcionado por Sony para las actualizaciones.  Para obtener más información sobre la instalación y utilización, consulte el manual suministrado con la televisor. El cable HDMI lleva las señales de vídeo y de audio. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 103 N Además, puede conectar un receptor de Home Theater de calidad superior u otro dispositivo de descodificación del sonido surround entre el ordenador y el televisor mediante una conexión HDMI. Para conectar un dispositivo de salida de sonido digital de calidad superior entre el ordenador y un televisor ! Antes de conectar el dispositivo al ordenador, asegúrese de que se ha configurado la conexión HDMI entre el televisor y el receptor de Home Theater o el dispositivo de descodificación de sonido surround. Para escuchar el sonido del dispositivo conectado al puerto de salida HDMI, deberá cambiar el dispositivo de salida de sonido. Para conocer las instrucciones detalladas, consulte ¿Cómo se cambia el dispositivo de salida de sonido? (página 207). El puerto de salida HDMI solamente está disponible cuando el ordenador está en modo SPEED. Si conecta un cable HDMI al puerto de salida HDMI cuando el ordenador esté en modo STAMINA, aparecerá una ventana de confirmación. Siga las instrucciones en pantalla para cambiar el modo de rendimiento al modo SPEED. 1 Encienda el televisor y establezca la entrada en entrada HDMI. 2 Encienda el receptor de Home Theater o el dispositivo de descodificación de sonido surround y establezca la entrada en entrada HDMI. 3 Enchufe un extremo de un cable HDMI al puerto de entrada HDMI del receptor de Home Theater o el dispositivo de descodificación de sonido surround, y conecte el otro extremo al puerto de salida HDMI del ordenador. 4 Utilice la combinación de las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla al televisor conectado.  Puede ajustar desde el ordenador la resolución de pantalla del televisor conectado. Consulte ¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla? (página 197) para obtener información más detallada sobre el procedimiento. Con la conexión HDMI, el volumen se puede ajustar únicamente mediante el dispositivo de audio conectado. El ordenador no controla el volumen de salida de los dispositivos conectados. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 104 N ¿Cómo conectar un proyector? Puede conectar un proyector (tal como el proyector LCD de Sony) directamente al ordenador o mediante la estación de acoplamiento opcional. Para conectar el proyector ! No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento. 1 Enchufe el cable de alimentación (1) del proyector en la toma de CA. 2 Enchufe el cable de monitor (2) al puerto del monitor (3) a del ordenador o la estación de acoplamiento. 3 Enchufe el cable de audio (4) al conector de los auriculares (5) i del ordenador. 4 Enchufe el cable de la pantalla y el cable de audio al puerto y al conector del proyector (6). ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? n 105 N ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? Si hay una pantalla externa conectada, puede seleccionar la pantalla del ordenador o la pantalla conectada como monitor principal. Si desea trabajar en la pantalla del ordenador y en la pantalla externa al mismo tiempo, consulte ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 107) para obtener más información. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? n 106 N Para seleccionar una pantalla ! No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento. La resolución de pantalla de la pantalla externa puede cambiar cuando alterne entre los distintos modos de rendimiento.  Para seleccionar un controlador de vídeo, consulte Selección de los modos de rendimiento (página 116). Es posible que no pueda visualizar los mismos contenidos en la pantalla del ordenador y la pantalla externa o el proyector al mismo tiempo, según el tipo de pantalla externa o proyector. Antes de encender el ordenador, encienda la pantalla externa. ❑ Cuando utilice Intel Graphics Media Accelerator (modo STAMINA) 1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar. 2 Haga clic en Configuración de pantalla. 3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración. ❑ Cuando utilice el controlador de vídeo NVIDIA (modo SPEED) 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Opciones adicionales. 3 Haga clic en NVIDIA Control Panel. 4 Seleccione la opción de configuración de pantalla en Pantalla (Display). 5 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? n 107 N ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? La función Varios monitores le permite distribuir porciones de su escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una pantalla externa conectada a la conexión de monitor, la pantalla del ordenador y la pantalla externa pueden funcionar como un único ordenador de sobremesa. Podrá mover el cursor de una pantalla a otra. Esto le permite arrastrar objetos, como la ventana de una aplicación abierta o una barra de herramientas, desde una pantalla hasta la otra. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? n 108 N Para utilizar la función Monitores múltiples ! No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento. La resolución de pantalla de la pantalla externa puede cambiar cuando alterne entre los distintos modos de rendimiento.  Para seleccionar un controlador de vídeo, consulte Selección de los modos de rendimiento (página 116).  Es posible que la pantalla externa no sea compatible con la función Varios monitores. Puede que determinadas aplicaciones de software no sean compatibles con la configuración de Varios monitores. Asegúrese de que el ordenador no entra en el modo Suspender o Hibernar durante el uso de la función Monitores múltiples. De lo contrario, es posible que el ordenador no pueda volver al modo Normal. Si define diferentes colores en cada pantalla, no expanda una sola ventana en dos pantallas. De lo contrario, puede que el software no funcione correctamente. Ajuste menos colores y una resolución más baja para cada pantalla. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? n 109 N ❑ Cuando utilice Intel Graphics Media Accelerator (modo STAMINA) 1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar. 2 Haga clic en Configuración de pantalla. 3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración. ❑ Cuando utilice el controlador de vídeo NVIDIA (modo SPEED) 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Ajustar resolución de pantalla en Apariencia y personalización. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla número 2 y seleccione Adjunto. 4 Haga clic en Aceptar. Cuando se solicite confirmación, haga clic en Sí.  También puede cambiar alguna de las asignaciones del botón S para activar la función Monitores múltiples mediante VAIO Control Center. Para obtener detalles sobre los botones S, consulte ¿Cómo utilizar los botones de funciones especiales? (página 32). Además, puede ajustar los colores de pantalla y la resolución para cada pantalla, así como personalizar la función Monitores múltiples. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar un micrófono externo? n 110 N ¿Cómo conectar un micrófono externo? Si utiliza un dispositivo de entrada de sonido, por ejemplo, para charlar en Internet, tendrá que conectar un micrófono externo (no suministrado). Para conectar un micrófono externo Enchufe el cable del micrófono (1) al conector del micrófono (2) m.  Asegúrese de que el micrófono está diseñado para ser utilizado con un ordenador. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar un dispositivo USB? n 111 N ¿Cómo conectar un dispositivo USB? Puede conectar al ordenador un dispositivo USB (Universal Serial Bus), como un ratón, disquetera, altavoz o impresora. Para conectar un dispositivo USB 1 Elija el puerto USB (1) que prefiera utilizar. 2 Enchufe el cable USB del dispositivo (2) en el puerto USB. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar un dispositivo USB? n 112 N Notas sobre la conexión de dispositivos USB ❑ Tal vez deba instalar el software del controlador proporcionado con el dispositivo USB para poder utilizarlo. Consulte el manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información. ❑ Utilice una impresora USB compatible con su versión de Windows para la impresión de documentos. ❑ Para obtener más información sobre cómo extraer un dispositivo USB, consulte el manual que se le proporcionó con el dispositivo. ❑ Para proteger el ordenador y/o los dispositivos USB de posibles daños, tenga en cuenta lo siguiente: ❑ Cuando mueva el ordenador con dispositivos USB conectados, evite cualquier golpe o impacto en los puertos USB. ❑ No ponga el ordenador en una bolsa ni en una maleta con dispositivos USB conectados. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? n 113 N ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? El ordenador está equipado con un puerto i.LINK, que puede utilizar para conectar un dispositivo i.LINK, como una cámara de vídeo digital.  i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para establecer una conexión i.LINK puede variar dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo o el dispositivo compatible con i.LINK. Es posible que no todos los productos con conexión i.LINK se comuniquen entre sí. Consulte el manual suministrado con el dispositivo compatible con i.LINK para obtener más información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar al sistema algún periférico de PC compatible con i.LINK, como una unidad de CD-RW o de disco duro, confirme su compatibilidad con el sistema operativo y las condiciones de funcionamiento necesarias. Notas sobre la conexión de dispositivos i.LINK ❑ El puerto i.LINK del ordenador no suministra energía a un dispositivo externo. Si el dispositivo externo necesita alimentación externa, asegúrese de que esté conectado a una fuente de alimentación. ❑ El puerto i.LINK admite velocidades de transferencia de hasta 400 Mbps. No obstante, la velocidad de transferencia real depende de la velocidad de transferencia del dispositivo externo. ❑ Puede que los cables i.LINK opcionales no estén disponibles en algunos países o zonas. ❑ No se garantiza completamente una conexión i.LINK con otros dispositivos compatibles. ❑ Puede que la conexión i.LINK no esté disponible en función de las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos compatibles con i.LINK que utilice. Consulte el manual que acompaña al software para obtener más información. ❑ Antes de conectarlos al ordenador, compruebe las condiciones de trabajo y la compatibilidad con el sistema operativo de los dispositivos periféricos del ordenador compatibles con i.LINK (por ejemplo, una unidad de disco duro o unidad CD-RW, etc.). ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? n 114 N ¿Cómo conectar una cámara de vídeo digital? Para conectar una cámara de vídeo digital Enchufe un extremo del cable i.LINK (1) (no suministrado) al puerto i.LINK (2) del ordenador y el otro extremo a los puertos DV In/Out (3) de la cámara de vídeo digital.  El procedimiento de conexión varía en función del dispositivo i.LINK compatible utilizado. Consulte el manual que acompaña al dispositivo para obtener más información. Cuando utilice una conexión i.LINK no podrá tener acceso a las imágenes almacenadas en un Memory Stick. Personalización del ordenador VAIO > n 115 N Personalización del ordenador VAIO El siguiente apartado describe brevemente cómo cambiar las principales opciones de configuración del ordenador VAIO. Entre otras cosas, aprenderá a utilizar y personalizar el aspecto del software y de las utilidades Sony. ❑ Selección de los modos de rendimiento (página 116) ❑ Configuración de la contraseña (página 118) ❑ Utilización de VAIO Control Center (página 130) ❑ Utilización de los modos de ahorro de energía (página 131) ❑ ¿Cómo utilizar VAIO Power Management? (página 136) ❑ ¿Cómo cambiar el idioma de pantalla? (página 138) ❑ Configuración del módem (página 139) ❑ Protección del disco duro (página 141) Personalización del ordenador VAIO > Selección de los modos de rendimiento n 116 N Selección de los modos de rendimiento El ordenador está equipado con un interruptor selector de rendimiento (1) que permite seleccionar un modo de rendimiento para reducir el consumo de energía o acelerar el rendimiento. ! La primera vez que conecte una pantalla externa al ordenador, si el ordenador está en el modo SPEED (mediante el controlador de vídeo NVIDIA), no se mostrará el mensaje que indica que se ha detectado una pantalla externa. Para cambiar la salida de pantalla a una pantalla externa, utilice la combinación de teclas Fn+F7. No olvide cerrar todas las aplicaciones abiertas antes de cambiar el modo de rendimiento. Si no lo hace, puede perder los datos que no haya guardado. Durante el proceso de conmutación, la pantalla del ordenador se oscurecerá y es posible que temporalmente emita algún ruido o parpadeo. Esto es normal y no indica una avería. Para cancelar el proceso de conmutación, vuelva a situar el interruptor selector de rendimiento en su posición original. Personalización del ordenador VAIO > Selección de los modos de rendimiento n 117 N ❑ Modo STAMINA Utiliza Intel Graphics Media Accelerator y deshabilita algunos dispositivos de hardware del ordenador para ahorrar energía de la batería. ❑ Modo SPEED Utiliza el controlador de vídeo NVIDIA para ofrecer un rendimiento más rápido. ! El puerto de salida HDMI del ordenador y el puerto DVI-D de la estación de acoplamiento solamente están disponibles cuando el ordenador está en modo SPEED.  Puede saber el modo de rendimiento actual por el indicador que se ilumina a uno u otro lado del interruptor selector de rendimiento. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 118 N Configuración de la contraseña Además de la contraseña de Windows, puede proteger mejor el ordenador estableciendo dos tipos de contraseñas mediante las funciones de BIOS: la contraseña de encendido y la contraseña del disco duro. La contraseña del disco duro no está disponible en modelos con dos unidades SSD integradas en la configuración RAID. Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador. Una vez establecida la contraseña de encendido, se le pedirá que la escriba después de que aparezca el logotipo de VAIO para iniciar el ordenador. La contraseña de encendido permite proteger el ordenador ante accesos no autorizados. La contraseña del disco duro proporciona un nivel adicional de seguridad para los datos que se guardan en el dispositivo de almacenamiento integrado. Si establece la contraseña del disco duro, los demás usuarios no podrán tener acceso a los datos si no conocen la contraseña, aunque el dispositivo de almacenamiento integrado protegido por la contraseña se retire del ordenador y se instale en otro ordenador. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 119 N Adición de la contraseña de encendido La contraseña de encendido se proporciona para proteger el ordenador ante accesos no autorizados. Existen dos tipos de contraseñas de encendido: la contraseña de equipo y la contraseña de usuario. La contraseña de equipo se proporciona para que los usuarios con derechos administrativos en el ordenador puedan cambiar todas las opciones de configuración en la pantalla de configuración de BIOS, así como para iniciar el ordenador. La contraseña de usuario se proporciona para que los usuarios estándar puedan cambiar algunas opciones de configuración de BIOS, así como para iniciar el ordenador. Para establecer la contraseña de usuario, primero debe establecer la contraseña de equipo. ! Una vez establecida la contraseña de encendido, no podrá iniciar el ordenador sin especificarla. No olvide la contraseña. Escriba la contraseña y guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso. Si olvida la contraseña de encendido y necesita ayuda para restablecerla, se le cobrará una tarifa de restablecimiento y puede que tenga que enviar el ordenador al servicio correspondiente para el restablecimiento de la contraseña.  Si ha establecido la contraseña de encendido junto con la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la especificación de la contraseña al encender el ordenador. Para obtener más información, consulte Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 71). Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 120 N Para agregar la contraseña de encendido (contraseña del equipo) 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y, a continuación, pulse la tecla Enter. 4 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter. La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud. 5 Seleccione Password when Power On en Security y pulse la tecla Enter. 6 Cambie la configuración de Disabled a Enabled. 7 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 121 N Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de usuario) ! Asegúrese de configurar la contraseña del equipo antes de configurar la contraseña de usuario. 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter. 4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y, a continuación, pulse la tecla Enter. 5 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter. La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud. 6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 122 N Cambio o eliminación de la contraseña de encendido Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña del equipo) 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter. 4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y, a continuación, pulse la tecla Enter. 5 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña dos veces; pulse la tecla Enter. Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla Enter. 6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 123 N Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de usuario) 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Escriba la contraseña de usuario y pulse la tecla Enter. 4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y, a continuación, pulse la tecla Enter. 5 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña dos veces; pulse la tecla Enter. Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla Enter. 6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 124 N Adición de la contraseña del disco duro La contraseña del disco duro proporciona un nivel adicional de seguridad para los datos que se guardan en el dispositivo de almacenamiento integrado. Al activar la contraseña del disco duro, se añade un nivel de seguridad adicional. Para añadir la contraseña del disco duro, debe establecer la contraseña maestra y la del usuario. La contraseña maestra se proporciona para que los usuarios con derechos de administrador en el ordenador puedan restablecer la contraseña de usuario en la pantalla de configuración del BIOS. La contraseña del usuario permite bloquear el dispositivo de almacenamiento integrado. Una vez establecida la contraseña del usuario, deberá introducirla, junto con la contraseña de encendido (si está establecida), cuando aparezca el logotipo de VAIO. ! No se puede arrancar el ordenador con la contraseña maestra. Si olvida la contraseña maestra o se produce algún problema con el teclado, lo que resulta crítico a la hora de escribir la contraseña, no existe ninguna alternativa y no podrá obtener acceso a los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento integrado. NO HAY FORMA DE RESTABLECER esta contraseña. Deberá cambiar el dispositivo de almacenamiento integrado por su propia cuenta y perderá todos los datos almacenados originalmente en el mismo. Asegúrese de anotar la contraseña maestra y guardarla en un lugar seguro al que los demás no tengan fácil acceso.  Si el ordenador está equipado con un sensor de huellas dactilares y ha establecido la contraseña de disco duro junto con la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la entrada de contraseña al encender el ordenador. Para obtener más información, consulte Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 71). Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 125 N Para añadir la contraseña del disco duro 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO.  Si ha establecido la contraseña de encendido, escríbala ahora. 3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y, a continuación, pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla de entrada Hard Disk Password. 4 Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter. 5 En la pantalla de advertencia, seleccione Continue y pulse la tecla Enter. 6 Escriba la contraseña maestra y pulse la tecla Enter. La contraseña puede tener como máximo una longitud de 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos). 7 Escriba la contraseña del usuario dos veces y pulse la tecla Enter. La contraseña puede tener como máximo una longitud de 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos). 8 Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. 9 Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit. 10 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 126 N Cambio o eliminación de la contraseña del disco duro Para cambiar la contraseña del disco duro 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO.  Si ha establecido la contraseña de encendido, escríbala ahora. 3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y, a continuación, pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla de entrada Hard Disk Password. 4 Seleccione Change Master Password o Change User Password y pulse la tecla Enter. 5 Escriba una vez la contraseña actual y después escriba la nueva contraseña dos veces. 6 Pulse la tecla Enter. 7 Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de aprobación. 8 Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit. 9 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 127 N Para quitar la contraseña del disco duro 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO.  Si ha establecido la contraseña de encendido, escríbala ahora. 3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y, a continuación, pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla de entrada Hard Disk Password. 4 Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter. 5 Escriba la contraseña actual en Enter Current Hard Disk Master Password y pulse la tecla Enter. 6 Pulse la tecla Enter sin escribir nada en los campos restantes. 7 Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de aprobación. 8 Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit. 9 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 128 N Adición de la contraseña de Windows La contraseña de Windows puede resultar de utilidad cuando se comparte el ordenador con otras personas. Al establecer la contraseña de Windows, puede proteger su cuenta de usuario ante accesos no autorizados. Se le solicitará que introduzca la contraseña de Windows después de que seleccione su cuenta de usuario. ! No olvide la contraseña. Escriba la contraseña y guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.  Si ha establecido la contraseña de Windows junto con la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la especificación de la contraseña cuando encienda el ordenador. Para obtener más información, consulte Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 71). Para agregar la contraseña de Windows 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario. 3 Haga clic en Cuentas de usuario. 4 Haga clic en Crear una contraseña para la cuenta en Realizar cambios en la cuenta de usuario. 5 En los campos Nueva contraseña y Confirme nueva contraseña, escriba la contraseña de su cuenta. 6 Haga clic en Crear contraseña.  Si desea obtener más información sobre la contraseña de Windows, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña Cambio o eliminación de la contraseña de Windows Para cambiar la contraseña de Windows 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario. 3 Haga clic en Cuentas de usuario. 4 Haga clic en Cambiar su contraseña. 5 En el campo Contraseña actual, escriba su contraseña actual. 6 En los campos Nueva contraseña y Confirme nueva contraseña, escriba una nueva contraseña. 7 Haga clic en Cambiar contraseña. Para quitar la contraseña de Windows 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario. 3 Haga clic en Cuentas de usuario. 4 Haga clic en Quitar la contraseña. 5 En el campo Contraseña actual, escriba la contraseña actual que desee quitar. 6 Haga clic en Quitar contraseña. n 129 N Personalización del ordenador VAIO > Utilización de VAIO Control Center n 130 N Utilización de VAIO Control Center La utilidad VAIO Control Center le permite acceder información sobre el sistema y especificar preferencias sobre su comportamiento. Para usar VAIO Control Center 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center. 2 Seleccione el elemento de control que desee y cambie la configuración. 3 Una vez finalizado, haga clic en Aceptar. La configuración del elemento deseado ha cambiado.  Para obtener más información acerca de cada opción, consulte el archivo de ayuda que se suministra con VAIO Control Center. Algunos de los elementos de control no estarán visibles si abre VAIO Control Center como un usuario estándar. Utilización de Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor) La utilidad Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor) permite comprobar la configuración de la gestión de energía, la configuración de seguridad y el uso actual de los dispositivos en la ventana Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor). Para mostrar la ventana Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor) 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center. 2 Haga clic en Información del sistema (System Information) y Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor). 3 Haga clic en Avanzada (Advanced) en el panel derecho  Puede cambiar la configuración de ciertos elementos de la ventana Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor). Para cambiar la configuración, seleccione el elemento que desee y haga clic en Settings. Personalización del ordenador VAIO > Utilización de los modos de ahorro de energía n 131 N Utilización de los modos de ahorro de energía Puede aprovechar la configuración de administración de energía para prolongar la duración de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, el ordenador dispone de dos modos distintos de ahorro de energía: Suspender e Hibernar. Cuando utilice la alimentación por batería, deberá saber que el ordenador entrará automáticamente en el modo Hibernar cuando la duración restante de la batería se quede corta, independientemente de la opción de gestión de energía que haya seleccionado. ! Si el nivel de carga de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar el paquete de batería o apagar el ordenador e instalar un paquete de batería completamente cargado. Utilización del modo Normal Este es el estado normal del ordenador cuando está funcionando. En este modo, el indicador luminoso de potencia se ilumina en color verde. Personalización del ordenador VAIO > Utilización de los modos de ahorro de energía n 132 N Utilización del modo Suspender El modo Suspender apaga la pantalla LCD y establece el dispositivo o dispositivos de almacenamiento integrados y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. En este modo, el indicador de encendido parpadea lentamente en color naranja. ! Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo mientras está desconectado de la red eléctrica, active el modo Hibernar o apáguelo. Para activar el modo Suspender Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Suspender.  Cuando el ordenador esté en modo Suspender, no podrá introducir un disco. El ordenador abandona el modo Suspender con mayor rapidez que el modo Hibernar. El modo Suspender consume más energía que el modo Hibernar. ! Si la batería se agota mientras el ordenador está en el modo Suspender, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia. Para volver al modo Normal ❑ Pulse cualquier tecla. ❑ Pulse el botón de encendido en el ordenador. ! Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente. Perderá todos los datos que no haya guardado.  Puede utilizar VAIO Control Center para configurar el ordenador para que vuelva al modo Normal al abrir la tapa de la pantalla LCD. Esta preferencia que permite volver al estado de funcionamiento se perderá si retira el adaptador de CA y el paquete de batería. Consulte Utilización de VAIO Control Center (página 130). Personalización del ordenador VAIO > Utilización de los modos de ahorro de energía n 133 N Si no se usa el ordenador durante un período de tiempo, entrará en el modo Suspender. Si desea modificarlo, puede cambiar la configuración del modo Suspender. Para cambiar la configuración del modo Suspender 1 Haga clic con el botón derecho en el icono de estado energético de la barra de tareas y seleccione Opciones de energía. 2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual. 3 Cambie el tiempo para colocar el ordenador en el modo Suspender y haga clic en Guardar cambios. Personalización del ordenador VAIO > Utilización de los modos de ahorro de energía n 134 N Utilización del modo Hibernar En el modo Hibernar, el estado del sistema se guarda en el dispositivo de almacenamiento integrado y se interrumpe el suministro de alimentación. Los datos no se perderán aunque la batería se agote. En este modo, el indicador luminoso de encendido está apagado.  Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo, active el modo Hibernar. Para activar el modo Hibernar Pulse las teclas Fn+F12. El ordenador entrará en el modo Hibernar. También puede hacer clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloquear e Hibernar para poner el ordenador en modo Hibernar.  Cuando el ordenador esté en modo Hibernar, no podrá introducir un disco. Para activarse, el modo Hibernar requiere más tiempo que el modo Suspender. El modo Hibernar utiliza menos energía que el modo Suspender. ! No mueva el ordenador hasta que se apague la luz del indicador de energía. Personalización del ordenador VAIO > Utilización de los modos de ahorro de energía n 135 N Para volver al modo Normal Pulse el botón de encendido. El ordenador regresa al estado normal. ! Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente.  Se tarda más tiempo en volver al modo Normal desde el modo Hibernar que desde el modo Suspender. Puede utilizar VAIO Control Center para configurar el ordenador para que vuelva al modo Normal al abrir la tapa de la pantalla LCD. Esta preferencia que permite volver al estado de funcionamiento se perderá si retira el adaptador de CA y el paquete de batería. Consulte Utilización de VAIO Control Center (página 130). Personalización del ordenador VAIO > ¿Cómo utilizar VAIO Power Management? n 136 N ¿Cómo utilizar VAIO Power Management? La administración de energía le ayuda a establecer programas de energía para funcionar con alimentación de CA o con baterías, de modo que se adapten a sus necesidades de consumo de energía. VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para los ordenadores VAIO. Con ella, puede mejorar las funciones de administración de energía de Windows para conseguir un mejor rendimiento del ordenador y una mayor duración de la batería. Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software para obtener más información. ¿Cómo seleccionar un plan de energía? Al iniciar el ordenador, aparecerá un icono de estado energético en la barra de tareas. Dicho icono indica qué tipo de fuente de alimentación está utilizando, por ejemplo, alimentación de CA. Haga clic en este icono para que aparezca una ventana en la que se informa del estado energético. La función VAIO Power Management se agrega a las Opciones de energía de Windows. Para seleccionar un plan de energía 1 Haga clic con el botón derecho en el icono de estado energético de la barra de tareas y seleccione Opciones de energía. 2 Seleccione el plan de energía deseado. Para cambiar la configuración del plan de energía 1 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía que desee en la ventana Opciones de energía. Cambie el modo Suspender y la configuración de la pantalla según lo necesite. 2 Si necesita cambiar la configuración avanzada, haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía y vaya al paso 3. Si no, haga clic en Guardar cambios. 3 Haga en la ficha VAIO Power Management. Cambie la configuración para cada elemento. 4 Haga clic en Aceptar. Personalización del ordenador VAIO > ¿Cómo utilizar VAIO Power Management? n 137 N Visor de Administración de energía del VAIO Puede ver el rendimiento que ofrece el programa de energía modificado con VAIO Power Management. Para iniciar el Visor de Administración de energía del VAIO 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center. 2 Haga clic en Administración de energía (Power Management) y Visor de Administración de energía del VAIO (VAIO Power Management Viewer). Personalización del ordenador VAIO > ¿Cómo cambiar el idioma de pantalla? n 138 N ¿Cómo cambiar el idioma de pantalla? En los modelos con Windows Vista Ultimate, puede descargar e instalar el paquete de idioma que desee. Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador. ! Para descargar un paquete de idioma, el ordenador debe estar conectado a Internet. Si necesita información para conectar el ordenador a Internet, consulte ¿Cómo conectarse a Internet? (página 52). Para instalar un paquete de idioma 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en Windows Update. 2 Haga clic en Buscar actualizaciones. 3 Haga clic en Ver extras disponibles. 4 Seleccione el paquete de idioma que desee de la sección Paquete de idioma de Windows Vista Ultimate y haga clic en Instalar. Personalización del ordenador VAIO > Configuración del módem n 139 N Configuración del módem Antes de empezar a usar el módem interno (no todos los módems están incorporados), o cada vez que utilice el módem cuando viaja, asegúrese de que el país de la ubicación activa definida en la ventana Opciones de teléfono y módem coincide con el país desde el que está llamando. Para cambiar la configuración de país del módem 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Hardware y sonido. 3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem. Aparece la ventana Información de la ubicación. 4 Introduzca la información necesaria y haga clic en Aceptar. Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem. 5 Seleccione su ubicación en la ficha Reglas de marcado. 6 Haga clic en el botón Editar para cambiar la configuración actual. Aparece la ventana Editar ubicación. O bien Haga clic en el botón Nueva para configurar el módem. Aparece la ventana Nueva ubicación. 7 Compruebe la configuración del país o región y asegúrese de que coincide con el país desde el que está marcando.  Es posible que el marcado por pulsos no se admita en ciertos países o zonas. 8 Si ha modificado la configuración de ubicación, haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar. Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem. Personalización del ordenador VAIO > Configuración del módem 9 Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems. Si su módem no aparece en la lista, haga clic en Agregar y siga el asistente. 10 Haga clic en Aplicar/Aceptar. El módem está configurado. ! Antes de aplicar la nueva configuración del país, asegúrese de que la línea telefónica esté desconectada del ordenador. n 140 N Personalización del ordenador VAIO > Protección del disco duro n 141 N Protección del disco duro Si el ordenador está equipado con una unidad de disco duro integrada, tiene preinstalada la utilidad VAIO HDD Protection, que permite personalizar la configuración para proteger la unidad de disco duro frente a amenazas de sacudidas. Puede seleccionar el nivel de sensibilidad del sensor de sacudidas integrado y ajustar el nivel de protección adecuado. Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador. ! Tenga en cuenta que la unidad SSD no se incluye directamente en la utilidad VAIO HDD Protection. Activación de VAIO HDD Protection Para proteger el disco duro contra amenazas de sacudidas, primero debe activar VAIO HDD Protection. Para activar VAIO HDD Protection 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center. 2 Haga clic en Seguridad (Security) y en Configuración de protección del disco duro (Hard Disk Drive Protection Settings). 3 Active la casilla de verificación Activar protección del disco duro (Activate hard disk drive protection). 4 Seleccione uno de los niveles de sensibilidad deseados. 5 Haga clic en Aceptar. Consulte el archivo de ayuda del software para obtener más información. ! VAIO HDD Protection es un tipo de protección diseñada para minimizar la posibilidad de que se produzcan daños en las unidades de disco duro y los datos del usuario. En ningún caso asegura una protección de datos del 100%. La protección de la unidad de disco duro se deshabilita antes de que se inicie Windows y durante el cambio a los modos Hibernar o Suspender, así como durante la recuperación y el apagado del sistema. Actualización del ordenador VAIO > n 142 N Actualización del ordenador VAIO El ordenador VAIO y los módulos de memoria utilizan componentes y tecnología de conectores electrónicos de alta precisión. Para evitar que la garantía quede invalidada durante el período de garantía del producto, le recomendamos que: ❑ Se ponga en contacto con el distribuidor para instalar un nuevo módulo de memoria. ❑ No lo instale usted mismo si no está familiarizado con el procedimiento de mejora de la memoria o del ordenador. ❑ No toque los conectores ni abra la tapa del compartimento del módulo de memoria. Póngase en contacto con VAIO-Link si necesita algún tipo de asistencia. El tipo de módulo y la cantidad de memoria instalada en el ordenador pueden variar en función del modelo que haya adquirido. Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador. Actualización del ordenador VAIO > ¿Cómo agregar y quitar memoria? n 143 N ¿Cómo agregar y quitar memoria? Si desea ampliar la funcionalidad del ordenador, puede aumentar la cantidad de memoria instalando módulos de memoria opcionales. Antes de actualizar la memoria del ordenador, lea las notas y procedimientos de las páginas siguientes. Notas sobre la adición y retirada de memoria ❑ Asegúrese de que sitúa el ordenador en una superficie lisa antes de agregar o quitar módulos de memoria. ❑ Tenga cuidado al cambiar la memoria. La instalación incorrecta de módulos de memoria puede producir daños en el sistema. Estos daños pueden anular la garantía del fabricante. ❑ Utilice sólo módulos de memoria compatibles con el ordenador. Si el ordenador no detecta un módulo de memoria o el sistema operativo Windows se vuelve inestable, póngase en contacto con su distribuidor o con el fabricante del módulo de memoria. ❑ Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes electrónicos. Antes de tocar un módulo de memoria, asegúrese de lo siguiente: ❑ Los procedimientos que se describen en este documento presuponen que el usuario está familiarizado con la terminología general asociada a los ordenadores, a las prácticas de seguridad y al cumplimiento de las normativas necesarias para utilizar y modificar equipos electrónicos. ❑ Apague el ordenador y desenchúfelo de la fuente de alimentación (la batería y el adaptador de CA), así como de cualquier enlace de telecomunicaciones, redes o módems antes de retirar cualquier cubierta o panel del ordenador. De no hacerlo, podría sufrir lesiones personales o daños materiales. ❑ ESD pueden dañar los módulos de memoria y otros componentes. Instale el módulo de memoria sólo en una estación de trabajo ESD. Si no dispone de dicha estación, no trabaje en lugares cubiertos con alfombras o moquetas y no manipule materiales que puedan producir o conservar electricidad estática (envolturas de celofán, por ejemplo). Realice usted mismo la conexión a tierra manteniendo el contacto con una porción metálica sin pintar del chasis mientras lleva a cabo el procedimiento. ❑ No abra el embalaje del módulo de memoria hasta que esté listo para instalarlo. El embalaje lo protege de las ESD. Actualización del ordenador VAIO > ¿Cómo agregar y quitar memoria? n 144 N ❑ Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria o envuelva el módulo en papel de aluminio para protegerlo de las ESD. ❑ La entrada de líquidos, sustancias u objetos extraños en las ranuras del módulo de memoria u otros componentes internos del ordenador podría causar daños en éste. Los gastos de las reparaciones que se deriven no se incluyen en la garantía. ❑ No coloque el módulo de memoria en lugares expuestos a: ❑ Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire ❑ Luz solar directa ❑ Polvo excesivo ❑ Vibraciones mecánicas o sacudidas ❑ Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente ❑ Temperatura ambiente superior a 35 ºC o inferior a 5 ºC ❑ Alta humedad ❑ Manipule el módulo de memoria con cuidado. Para evitar heridas en las manos y los dedos, no toque los bordes de los componentes ni los cuadros de los circuitos internos del ordenador. Actualización del ordenador VAIO > ¿Cómo agregar y quitar memoria? n 145 N ¿Cómo quitar o agregar un módulo de memoria? Para cambiar o agregar un módulo de memoria 1 2 3 4 Apague el ordenador y desconecte todos los dispositivos periféricos. Desenchufe el ordenador y quite el paquete de batería. Espere unos 60 minutos hasta que se enfríe el ordenador. Quite el tornillo (indicado por la flecha hacia abajo) de la parte inferior del ordenador y quite la tapa del compartimento del módulo de memoria. 5 6 Toque un objeto metálico para descargar la electricidad estática. Extraiga el módulo de memoria instalado actualmente de la siguiente manera: ❑ Tire de las palancas en la dirección de las flechas (1). El módulo de memoria queda liberado. ❑ Asegúrese de que el módulo de memoria se inclina hacia arriba y, a continuación, tire hacia fuera en la dirección de la flecha (2). Actualización del ordenador VAIO > ¿Cómo agregar y quitar memoria? 7 Saque el nuevo módulo de memoria de su embalaje. 8 Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje con un clic. n 146 N ! No toque ningún otro componente de la placa madre. Si desea instalar un solo módulo de memoria, asegúrese de usar la ranura inferior. Asegúrese de insertar el borde del conector del módulo de memoria en la ranura a la vez que alinea la muesca del módulo con el saliente pequeño de la ranura abierta. No utilice la fuerza para introducir el módulo de memoria en la ranura con una orientación incorrecta, ya que podría dañar la ranura y el módulo. 9 Vuelva a colocar la tapa del compartimento del módulo de memoria. 10 Apriete el tornillo en la parte inferior del ordenador. 11 Instale de nuevo el paquete de batería y encienda el ordenador. Actualización del ordenador VAIO > ¿Cómo agregar y quitar memoria? n 147 N ¿Cómo ver la cantidad de memoria? Para ver la cantidad de memoria 1 Encienda el ordenador. 2 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center. 3 Haga clic en Información del sistema (System Information) e Información del sistema (System Information). Puede ver la cantidad de memoria del sistema en el panel de la derecha. Si no aparece la memoria adicional, repita el procedimiento de instalación y reinicie el ordenador. Precauciones > n 148 N Precauciones En esta sección se describen directrices y precauciones de seguridad que facilitan la tarea de proteger el ordenador VAIO frente a posibles daños. ❑ Manipulación de la pantalla LCD (página 149) ❑ Utilización de la fuente de alimentación (página 150) ❑ Manipulación del ordenador (página 151) ❑ ¿Cómo manipular la cámara incorporada? (página 154) ❑ Manipulación de los discos compactos (página 155) ❑ ¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 156) ❑ ¿Cómo utilizar los auriculares? (página 157) ❑ Manipulación del Memory Stick (página 158) ❑ Manipulación del dispositivo de almacenamiento integrado (página 159) ❑ Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 160) ❑ Utilización del módulo TPM (página 162) Precauciones > Manipulación de la pantalla LCD n 149 N Manipulación de la pantalla LCD ❑ No ponga la pantalla mirando al sol, ya que podría dañarse. Tenga cuidado cuando utilice el ordenador cerca de una ventana. ❑ No raye la superficie de la pantalla LCD ni la presione. Podría causar una avería. ❑ El uso del ordenador a temperaturas muy bajas puede dejar una imagen residual en la pantalla LCD. No se trata de una avería. Cuando el ordenador alcance la temperatura normal, la pantalla recuperará el estado normal. ❑ Podría aparecer una imagen residual en la pantalla si se visualiza la misma imagen durante un período de tiempo prolongado. La imagen residual desaparecerá un momento después. Para evitar las imágenes residuales puede utilizar un protector de pantalla. ❑ La pantalla LCD se calienta durante el funcionamiento del ordenador. Esto es normal y no indica una avería. ❑ La pantalla LCD se ha fabricado utilizando una tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría ver diminutos puntos negros y/o brillantes (rojo, azul o verde) que aparecen continuamente en la pantalla LCD. Es una consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica una avería. ❑ Evite frotar la pantalla LCD, ya que podría dañarla. Utilice un paño seco y suave para limpiar la superficie de la pantalla LCD. ❑ No cambie la configuración de orientación de la pantalla LCD en la ventana Configuración de Tablet PC aunque haya opciones de cambio disponibles para su selección, ya que puede hacer que el ordenador se vuelva inestable. Sony no asume ninguna responsabilidad por errores de funcionamiento derivados de modificar la configuración. ❑ No ejerza presión sobre la tapa de la pantalla LCD cuando la tapa esté cerrada, ya que podría rayar o manchar la pantalla LCD. Precauciones > Utilización de la fuente de alimentación n 150 N Utilización de la fuente de alimentación Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador. ❑ No comparta la toma de CA con ningún otro equipo que consuma energía, tal como una fotocopiadora o una destructora de papel. ❑ Puede adquirir un multicontacto con protector de sobrevoltaje. Este dispositivo evita los daños al ordenador causados por sobrevoltajes imprevistos, como los que pueden ocurrir durante una tormenta con aparato eléctrico. ❑ No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación. ❑ Para desenchufar el cable, tire de él sujetando el enchufe. Nunca tire del cable. ❑ Desconecte el ordenador de la toma de corriente de CA si no piensa utilizarlo durante un largo período de tiempo. ❑ Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso. ❑ Cuando no se utilice el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA. ❑ Utilice el adaptador de CA que acompaña al ordenador o productos Sony originales. No utilice ningún otro adaptador de CA porque podrá ocasionar un mal funcionamiento. Precauciones > Manipulación del ordenador n 151 N Manipulación del ordenador ❑ Limpie la caja con un paño seco o ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, polvo limpiador o disolvente (como alcohol o bencina), ya que estos productos pueden dañar el acabado del ordenador. ❑ En caso de dejar caer algún objeto sólido o verter algún líquido sobre el ordenador, apáguelo, desenchúfelo y, a continuación, extraiga el paquete de batería. Se recomienda que personal cualificado inspeccione el ordenador antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento. ❑ No deje caer el ordenador ni coloque encima ningún tipo de objeto. ❑ No coloque el ordenador en un lugar expuesto a: ❑ Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire ❑ Luz solar directa ❑ Polvo excesivo ❑ Humedad o lluvia ❑ Vibraciones mecánicas o sacudidas ❑ Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente ❑ Temperatura ambiente superior a 35 ºC o inferior a 5 ºC ❑ Alta humedad ❑ No coloque equipos electrónicos cerca del ordenador. El campo electromagnético del equipo puede causar un mal funcionamiento del ordenador. ❑ Use el ordenador sobre una superficie sólida y estable. ❑ Cuando utilice el ordenador, no es recomendable que lo ponga en su regazo. La temperatura de la parte inferior de la unidad puede aumentar durante el uso normal del ordenador y, transcurrido un largo periodo de tiempo, puede resultar incómodo o llegar a quemar. Precauciones > Manipulación del ordenador n 152 N ❑ Asegúrese de que la ventilación es la adecuada para evitar el calor interno. No coloque el ordenador sobre superficies porosas tales como alfombras, mantas, sofás o camas, ni cerca de cortinas o manteles que puedan bloquear las rejillas de ventilación. ❑ El ordenador utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar interferencias en la recepción de radio o de televisor. Si esto ocurre, cambie el ordenador de sitio y colóquelo a una distancia lo suficientemente alejada. ❑ Utilice únicamente el equipo periférico y los cables de interfaz especificados; de lo contrario, podrían producirse problemas. ❑ No utilice cables de conexión cortados o dañados. ❑ Si el ordenador se traslada directamente de un lugar frío a otro cálido, se puede condensar la humedad en su interior. En tal caso, deje transcurrir al menos una hora antes de encenderlo. Si surge algún problema, desenchufe el ordenador y póngase en contacto con VAIO-Link. ❑ Asegúrese de desconectar el adaptador de CA y de retirar el paquete de batería antes de limpiar el ordenador. ❑ Haga copias de seguridad con regularidad para evitar la pérdida de datos cuando el ordenador se averíe. Precauciones > Manipulación del ordenador n 153 N ❑ No ejerza presión sobre la pantalla LCD o sus bordes cuando abra la tapa de la pantalla LCD o levante el ordenador. La pantalla LCD puede ser sensible a la presión o la fuerza añadida, por lo que si ejerce presión puede dañarla o hacer que funcione incorrectamente. Para abrir el ordenador, sujete la base con una mano y levante suavemente la tapa de la pantalla LCD con la otra. Si va a transportar el ordenador con la tapa abierta, sujételo con ambas manos. ❑ Utilice una maleta especial para su transporte. Precauciones > ¿Cómo manipular la cámara incorporada? n 154 N ¿Cómo manipular la cámara incorporada? ❑ No toque la cubierta protectora de la lente de la cámara integrada, ya que podría rayarse y esos defectos aparecerían en las imágenes capturadas. ❑ No permita que la luz del sol se proyecte de forma directa en la lente de la cámara incorporada, esté o no encendido el ordenador, ya que podría provocarse un mal funcionamiento de la cámara. ❑ La cámara incorporada está deshabilitada cuando se importan vídeos o imágenes estáticas desde un dispositivo compatible con i.LINK conectado al puerto i.LINK. ❑ Limpie la cubierta protectora de la lente de la cámara integrada con la ayuda de un cepillo soplador o con un cepillo suave. Si la cubierta está realmente sucia, límpiela con un paño seco suave. No frote la cubierta, ya que es sensible a cualquier presión. Precauciones > Manipulación de los discos compactos n 155 N Manipulación de los discos compactos ❑ Las huellas dactilares y el polvo presentes en la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura. Sujete el disco siempre por los bordes y el orificio central, tal como se muestra a continuación: ❑ Para garantizar el funcionamiento fiable y continuo del disco, es esencial que éste se manipule con cuidado. No utilice disolventes (como bencina, diluyentes, alcohol, limpiadores comercializados o pulverizadores antiestáticos) ya que pueden dañar el disco. ❑ Para la limpieza normal, sujete el disco por los bordes y utilice un paño suave para limpiar la superficie desde el centro hacia afuera. ❑ Si el disco está muy sucio, humedezca el paño con agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar la superficie del disco desde el centro hacia afuera. Seque la humedad restante con un paño suave y seco. ❑ Nunca enganche una etiqueta adhesiva en un disco, ya que esto afecta a su uso y podría provocar un daño irreparable. Precauciones > ¿Cómo utilizar el paquete de batería? n 156 N ¿Cómo utilizar el paquete de batería? ❑ Nunca deje los paquetes de batería en lugares con temperaturas superiores a 60 ºC, por ejemplo en un coche aparcado al sol o expuesto a la luz solar directa. ❑ La vida útil de la batería es más corta en un ambiente frío. Esto se debe a la menor eficacia de la batería a bajas temperaturas. ❑ Cargue los paquetes de batería a temperaturas entre 10 ºC y 30 ºC. A menores temperaturas, se requiere mayor tiempo de carga. ❑ Algunos paquetes de baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este ordenador sólo funciona con paquetes de baterías Sony originales diseñadas para este modelo. Si instala un paquete de batería no autorizado, éste no se cargará y el ordenador no funcionará. ❑ Mientras se utiliza o se carga el paquete de batería, éste se calienta. Esto es normal y no debe ser motivo de preocupación. ❑ Mantenga el paquete de batería lejos de toda fuente de calor. ❑ Mantenga seco el paquete de batería. ❑ No abra ni intente desarmar el paquete de batería. ❑ No exponga el paquete de batería a sacudidas mecánicas, tales como la caída sobre una superficie dura. ❑ Si no va a utilizar el ordenador durante un período de tiempo prolongado, extraiga el paquete de batería del ordenador para evitar daños. ❑ Si no ha usado el paquete de batería durante un período de tiempo considerable, es posible que la duración restante de la batería se acorte. Sin embargo, esto es normal y no indica una avería, dado que el paquete de batería se descarga gradualmente con el tiempo incluso cuando no se está usando. Conecte el adaptador de CA al ordenador y recargue el paquete de batería antes de volver a usar el ordenador. ❑ No es necesario descargar el paquete de batería antes de recargarlo. ❑ Si el paquete de batería se queda rápidamente sin energía después de haberlo cargado por completo, es posible que haya llegado al final de su vida útil y sea necesario reemplazarlo. Precauciones > ¿Cómo utilizar los auriculares? n 157 N ¿Cómo utilizar los auriculares? ❑ Seguridad en la carretera: no utilice auriculares mientras conduce, va en bicicleta o si trabaja con un vehículo motorizado. Podría suponer un riesgo para la circulación y, en algunas zonas, es ilegal. También podría ser potencialmente peligroso escuchar música a gran volumen mientras camina, especialmente mientras cruza un paso de peatones. ❑ Cuidado de los oídos: no utilice los auriculares con un volumen elevado. Los expertos en audición previenen contra el uso prolongado, continuado y con un volumen elevado de los auriculares. Si experimenta un campanilleo en los oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares. Precauciones > Manipulación del Memory Stick n 158 N Manipulación del Memory Stick ❑ No toque el conector del Memory Stick con los dedos ni con objetos metálicos. ❑ Utilice únicamente la etiqueta adhesiva suministrada con el Memory Stick. ❑ Tenga cuidado de que el Memory Stick no se doble, se caiga o quede expuesto. ❑ No desarme ni modifique el Memory Stick. ❑ No permita que el Memory Stick se moje. ❑ No utilice ni guarde el Memory Stick en un lugar expuesto a: ❑ Electricidad estática ❑ Ruido eléctrico ❑ Temperaturas extremadamente altas, por ejemplo, en un coche aparcado al sol ❑ Luz solar directa ❑ Alta humedad ❑ Sustancias corrosivas ❑ Utilice el estuche de almacenamiento suministrado con el Memory Stick. ❑ Asegúrese de conservar una copia de seguridad de los datos que considere importantes. ❑ Mantenga el Memory Stick y los adaptadores Memory Stick fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de que los niños se los traguen. ❑ Si utiliza el Memory Stick Duo, no utilice un bolígrafo de punta fina para escribir en la etiqueta adherida al Memory Stick Duo. Al ejercer una presión excesiva en el soporte, se podría dañar algún componente interno. Precauciones > Manipulación del dispositivo de almacenamiento integrado n 159 N Manipulación del dispositivo de almacenamiento integrado El dispositivo de almacenamiento integrado (unidad de disco duro o unidad SSD) tiene una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe datos con rapidez. No obstante, se puede dañar con facilidad si no se manipula correctamente. Si el dispositivo de almacenamiento integrado sufre algún daño, no podrá restaurar los datos. Para evitar la pérdida de datos, manipule el ordenador con cuidado. Es posible que su ordenador no cuente con las características y opciones descritas en esta sección. Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador. Para evitar daños en el disco duro ❑ No someta el ordenador a movimientos bruscos. ❑ Manténgalo alejado de los imanes. ❑ No coloque el ordenador en un lugar expuesto a vibraciones mecánicas o en una posición inestable. ❑ No mueva el ordenador mientras está encendido. ❑ No apague ni reinicie el ordenador mientras está leyendo o escribiendo datos en el disco duro. ❑ No utilice el ordenador en un lugar expuesto a cambios extremos de temperatura. ❑ No extraiga la unidad de disco duro del ordenador. Para evitar daños en la unidad SSD ❑ No apague ni reinicie el ordenador mientras lee o escribe datos en la unidad SSD. ❑ No extraiga la unidad SSD del ordenador. Precauciones > Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares n 160 N Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares Es posible que su ordenador no cuente con las características y opciones descritas en esta sección. Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador. ❑ La tecnología de autenticación mediante huellas dactilares no garantiza una autenticación de usuario completa o una protección absoluta de los datos y del hardware. Sony no se hace responsable de los problemas o daños producidos por el uso del sensor de huellas dactilares ni de la imposibilidad de uso del mismo. ❑ El índice de reconocimiento de las huellas dactilares depende de las condiciones de funcionamiento y también varía de unas personas a otras. ❑ Antes de enviar el ordenador al servicio de reparación, haga una copia de seguridad de los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento integrado, sobre todo de los archivos cifrados que haya creado con la función Seguridad de archivos (File Safe). Sony no se hace responsable de la pérdida o modificación de datos que se puedan producir durante la reparación de un equipo. ❑ Si es necesario inicializar el dispositivo de almacenamiento integrado, por ejemplo, después de una reparación, se perderán las plantillas de huellas dactilares. Tendrá que volver a registrarlas. ❑ El mantenimiento y la gestión de los datos relativos a la autenticación mediante huellas dactilares deben realizarse por su propia cuenta y riesgo. Sony no se hace responsable de los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión de los datos que haga el usuario. ❑ Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de las huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento integrado. Consulte Borrado de huellas dactilares (página 77) para obtener información más detallada sobre el procedimiento. Precauciones > Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares n 161 N ❑ Puede que el sensor de huellas dactilares no funcione correctamente si se raya su superficie con: ❑ un objeto sólido o puntiagudo ❑ objetos finos, por ejemplo si pasa un dedo con suciedad por encima del sensor de huellas dactilares ❑ Descargue la electricidad estática de sus dedos tocando algún objeto metálico especialmente durante las estaciones secas (por ejemplo, invierno) antes de escanear su huella dactilar. La electricidad estática puede hacer que el sensor de huellas dactilares no funcione correctamente. Precauciones > Utilización del módulo TPM n 162 N Utilización del módulo TPM Es posible que su ordenador no cuente con las características y opciones descritas en esta sección. Consulte las especificaciones para informarse sobre la configuración del ordenador. ❑ Aunque el ordenador dispone de funciones de seguridad de TPM, estas funciones no garantizan la protección absoluta de los datos y el hardware. Sony no se hace responsable de los problemas o daños producidos por el uso de dichas funciones. ❑ Una vez que haya instalado Infineon TPM Professional Package, deberá establecer algunas contraseñas de TPM en el ordenador. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar los datos protegidos por TPM. No olvide anotar las contraseñas y guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga acceso. ❑ Antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación, asegúrese de hacer copias de seguridad del archivo de almacenamiento y el archivo de testigos para recuperación de emergencia más recientes, así como del archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas y el archivo secreto personal, y de guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga acceso. Los datos almacenados en el módulo TPM que estén incrustados en la placa madre pueden perderse o dañarse durante la reparación del ordenador. ❑ Durante la reparación del ordenador, se sustituirá también el módulo TPM si es necesario sustituir la placa madre. En tal caso, restaure la configuración del módulo TPM con las copias de seguridad del archivo de almacenamiento y el archivo de testigos para recuperación de emergencia, el archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas y el archivo secreto personal. ❑ Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento integrado antes de enviar el ordenador al servicio de reparación. Puede que sea necesario inicializar el dispositivo de almacenamiento integrado y devolverlo tras la reparación. En tal caso, no podrá restaurar los datos del dispositivo mediante las copias de seguridad del archivo de almacenamiento para restauración de emergencia, el archivo de testigos para restauración de emergencia, el archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas y el archivo secreto personal. Precauciones > Utilización del módulo TPM n 163 N ❑ No olvide configurar las operaciones de copia de seguridad automática cuando finalice el asistente de inicialización de TPM. Si, después de la configuración, aparece la ventana que contiene la casilla de verificación Run automatic backup now, seleccione la casilla y actualice los archivos de copia de seguridad. El proceso de restauración a partir de los archivos de copia de seguridad podría fallar si no configurarse las operaciones de copia de seguridad automática. ❑ El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo. Sony no se hace responsable de los posibles defectos derivados del mantenimiento y la gestión de los datos. Solución de problemas > n 164 N Solución de problemas En esta sección se describe la forma de resolver problemas habituales que podría encontrarse al utilizar el ordenador VAIO. Muchos de ellos son de fácil solución. Pruebe estas sugerencias antes de ponerse en contacto con VAIO-Link. Es posible que su ordenador no cuente con las características y opciones descritas en esta sección. ❑ Equipo (página 166) ❑ Seguridad del sistema (página 175) ❑ Batería (página 176) ❑ Cámara incorporada (página 178) ❑ Internet (página 180) ❑ Redes (página 182) ❑ Tecnología Bluetooth (página 187) ❑ Discos ópticos (página 191) ❑ Pantalla (página 195) ❑ Impresión (página 200) ❑ Micrófono (página 201) ❑ Altavoces (página 202) ❑ Touchpad (página 203) ❑ Teclado (página 204) ❑ Disquetes (página 205) Solución de problemas > n 165 N ❑ Audio/vídeo (página 206) ❑ Memory Stick (página 210) ❑ Periféricos (página 211) ❑ Estación de acoplamiento (página 212) Solución de problemas > Equipo n 166 N Equipo ¿Qué debo hacer si el ordenador no se inicia? ❑ Asegúrese de que el ordenador esté bien conectado a una fuente de alimentación y encendido y de que el indicador de encendido esté iluminado. ❑ Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente y cargado. ❑ Desconecte todos los dispositivos USB que estén conectados y reinicie el ordenador. ❑ Retire los módulos de memoria extra que haya insertado después de la compra del equipo y reinicie el ordenador. ❑ Si el ordenador está enchufado a un multicontacto o a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), asegúrese de que éstos estén conectados a una fuente de alimentación y encendidos. ❑ Si está utilizando una pantalla externa, asegúrese de que esté conectada a una fuente de alimentación y de que esté encendida. Asegúrese de que los controles de brillo y contraste estén ajustados correctamente. Consulte el manual que acompaña a la pantalla para obtener más información. ❑ Desenchufe el adaptador de CA y extraiga el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar el paquete de batería, enchufe el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador. ❑ La condensación podría ocasionar fallos en el ordenador. En tal caso, espere por lo menos una hora antes de utilizarlo. ❑ Compruebe que está utilizando el adaptador de CA suministrado por Sony. Para mayor seguridad, utilice únicamente el paquete de batería recargable y el adaptador de CA originales de Sony, que Sony incluye en su ordenador VAIO. Solución de problemas > Equipo n 167 N ¿Qué debo hacer si se enciende el indicador de encendido verde pero no aparece nada en la pantalla? ❑ Pulse varias veces las teclas Alt+F4 para cerrar la ventana de la aplicación. Es posible que se haya producido un error de la aplicación. ❑ Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha situada junto al botón Apagar y en Reiniciar. ❑ Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para apagar el ordenador. Desenchufe el adaptador de CA y deje el ordenador durante unos cinco minutos. A continuación, enchufe el adaptador de CA y vuelva a encender el ordenador. ! Al apagar el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o con el botón de encendido, puede producirse la pérdida de los datos no guardados. Solución de problemas > Equipo n 168 N ¿Qué debo hacer si el ordenador o el software dejan de funcionar? ❑ Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la ventana de la aplicación. ❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, haga clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloquear y Apagar para apagar el ordenador. ❑ Si el ordenador no se apaga, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha situada junto al botón Apagar y en Apagar. Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Apagar. ❑ Si el ordenador sigue sin apagarse, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague. ! Al apagar el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o con el botón de encendido, puede producirse la pérdida de los datos no guardados. ❑ Desenchufe el adaptador de CA y extraiga el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar el paquete de batería, enchufe el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador. ❑ Pruebe a reinstalar el software. ❑ Póngase en contacto con el fabricante del software o el proveedor indicado para obtener asistencia técnica. Solución de problemas > Equipo n 169 N ¿Por qué no entra el ordenador en los modos Suspender o Hibernar? El ordenador puede volverse inestable si se cambia el modo de funcionamiento antes de que entre completamente en los modos Suspender o Hibernar. Para restaurar el modo Normal del ordenador 1 Cierre todos los programas abiertos. 2 Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Reiniciar. 3 Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha situada al lado del botón Apagar y en Reiniciar. 4 Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague. ! Al apagar el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o con el botón de encendido, puede producirse la pérdida de los datos no guardados. ¿Qué debo hacer si el indicador de carga parpadea y el ordenador no se inicia? ❑ Este problema podría deberse a que el paquete de batería no esté instalado correctamente. Para resolver el problema, apague el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a insertar el paquete de batería en el ordenador. Para obtener más información, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 18). ❑ Si el problema continúa después de efectuar el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no es compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link. Solución de problemas > Equipo n 170 N ¿Qué debo hacer si aparece un mensaje que indica la incompatibilidad o una instalación incorrecta del paquete de batería y el ordenador pasa al modo Hibernar? ❑ Este problema podría deberse a que el paquete de batería no esté instalado correctamente. Para resolver el problema, apague el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a insertar el paquete de batería en el ordenador. Para obtener más información, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 18). ❑ Si el problema continúa después de efectuar el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no es compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link. ¿Por qué aparece en la ventana Propiedades del sistema una velocidad de CPU inferior a la máxima? Es normal. Puesto que, por motivos de ahorro de energía, la CPU del ordenador utiliza un tipo de tecnología de control de velocidad de la CPU, es posible que se muestre la velocidad actual de la CPU en la ventana Propiedades del sistema en lugar de la velocidad máxima. ¿Qué debo hacer si el ordenador no reconoce mi contraseña y aparece el mensaje Enter Onetime Password? Si escribe tres veces seguidas una contraseña de encendido incorrecta, aparecerá el mensaje Enter Onetime Password y Windows no se iniciará. Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar que la luz del indicador de encendido se apaga. Espere 10 o 15 segundos, reinicie el ordenador y escriba la contraseña correcta. Al hacerlo, compruebe que los indicadores de Num lock y Caps lock estén apagados. Si alguno de ellos o ambos están encendidos, pulse las teclas Num Lk (o Num Lock) o la tecla Caps Lock, para apagar el indicador antes de escribir la contraseña. Solución de problemas > Equipo n 171 N ¿Qué debo hacer si el software de juegos no funciona o se bloquea constantemente? ❑ Compruebe si hay revisiones o actualizaciones para descargar en el sitio Web del juego. ❑ Asegúrese de que tiene instalado el software del controlador de vídeo más reciente. ❑ En algunos modelos VAIO, la tarjeta gráfica está compartida con el sistema. En este caso, no se garantiza un rendimiento óptimo de los gráficos. ¿Qué debo hacer si no me acuerdo de la contraseña de encendido? Si ha olvidado la contraseña de encendido, póngase en contacto con VAIO-Link para restablecerla. Se aplicará un cargo por el restablecimiento. ¿Por qué no se apaga la pantalla cuando ha transcurrido el tiempo necesario para el apagado automático? El protector de pantalla original de VAIO desactiva la configuración de tiempo, que puede seleccionar mediante las opciones de energía de Windows, para que se apague la pantalla. Seleccione un protector de pantalla distinto del protector de pantalla original de VAIO. Solución de problemas > Equipo n 172 N ¿Cómo puedo cambiar el orden de los dispositivos de arranque? Puede utilizar una de las funciones de BIOS para cambiar el orden de los dispositivos de arranque. Siga estos pasos: 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Boot. 4 Pulse la tecla M o m para seleccionar la unidad cuyo orden de dispositivos de arranque desea cambiar. 5 Pulse la tecla F5 o F6 para cambiar el orden de los dispositivos de arranque. 6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. ¿Qué debo hacer si no puedo iniciar el ordenador desde la disquetera USB conectada a él? Para iniciar el ordenador desde la disquetera USB, debe cambiar el dispositivo de arranque. Encienda el ordenador y pulse la tecla F11 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Solución de problemas > Equipo n 173 N ¿Cómo puedo reducir el volumen de la partición de recuperación? El dispositivo de almacenamiento integrado contiene una partición de recuperación donde se almacenan los datos de recuperación del sistema. Si su ordenador incluye una unidad SSD, podrá reducir el volumen de la partición de recuperación si lo desea. Para ello siga estos pasos: 1 Introduzca el disco de recuperación en la unidad de disco óptico cuando el ordenador esté encendido, apague el ordenador y, a continuación, vuelva encenderlo. ! Use los discos de recuperación que creó al recibir el ordenador. 2 Seleccione la distribución del teclado en la lista desplegable y haga clic en Siguiente. 3 Seleccione el sistema operativo y haga clic en Siguiente. 4 Haga clic en Centro de recuperación del VAIO (VAIO Recovery Center). 5 Haga clic en Restaurar sistema completo (Restore Complete System) y en Inicio. 6 Seleccione Omitir (Skip) y haga clic en Siguiente. Se le solicitará que confirme la selección para mantener los valores de valor añadido de VAIO. 7 Seleccione No y haga clic en Siguiente. 8 Siga las instrucciones en pantalla. ! El procedimiento anterior implica la recuperación del sistema. Se perderán las aplicaciones y los datos que se han agregado a la unidad de almacenamiento antes de reducir el volumen de la partición de recuperación. Una vez reducido el volumen de la partición de recuperación, necesitará los discos de recuperación para posteriores recuperaciones del sistema. Solución de problemas > Equipo n 174 N ¿Cómo puedo comprobar el volumen de la partición de recuperación? El dispositivo de almacenamiento integrado contiene una partición de recuperación donde se almacenan los datos de recuperación del sistema. Para comprobar el volumen de la partición de recuperación, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio, Equipo y, a continuación, en Administrar. 2 Haga clic en Administrador de dispositivos bajo Almacenamiento en el panel izquierdo. El volumen de la partición de recuperación y el volumen total de la unidad C se muestran en la fila Disco 0 del panel central. Solución de problemas > Seguridad del sistema n 175 N Seguridad del sistema ¿Cómo puedo proteger el ordenador frente a amenazas de seguridad, como, por ejemplo, virus? El sistema operativo Microsoft Windows está preinstalado en el ordenador. La mejor forma de proteger el ordenador frente a amenazas de seguridad, como, por ejemplo, virus, consiste en descargar e instalar regularmente las actualizaciones de Windows más recientes. Puede obtener importantes actualizaciones de Windows mediante el siguiente procedimiento: ! El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones. 1 Conéctese a Internet. 2 Haga doble clic en el icono Alertas de Seguridad de Windows en la barra de tareas. 3 Siga las instrucciones en pantalla para configurar actualizaciones automáticas o programadas. ¿Cómo puedo mantener actualizado el software antivirus? Puede mantener al día el programa de software McAfee con las actualizaciones más recientes que ofrece McAfee, Inc. Para descargar e instalar las actualizaciones de seguridad más recientes, siga estos pasos: ! El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones. 1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, McAfee y McAfee SecurityCenter. 2 Haga clic en el botón que se encuentra en la esquina superior izquierda de la ventana para actualizar el software. 3 Siga las instrucciones en pantalla para descargar las actualizaciones. Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el programa de software para obtener más información. Solución de problemas > Batería n 176 N Batería ¿Cuál es el indicador del estado de carga de la batería? Compruebe el indicador de carga para conocer el estado de carga de la batería. Consulte ¿Cómo cargar el paquete de batería? (página 21) para obtener más información. ¿Cuándo utiliza corriente alterna el ordenador? Cuando el ordenador está conectado directamente al adaptador de CA, utiliza alimentación de CA, incluso aunque haya un paquete de batería instalado. ¿Cuándo debo recargar el paquete de batería? ❑ Cuando el nivel de carga de la batería esté por debajo del 10%. ❑ Cuando los indicadores de carga y de encendido parpadeen. ❑ Cuando lleve mucho tiempo sin usar el paquete de batería. ¿Cuándo debo sustituir el paquete de batería? Si el paquete de batería se queda rápidamente sin energía después de haberlo cargado por completo, es posible que haya llegado al final de su vida útil y sea necesario reemplazarlo. Para comprobar la capacidad de carga de la batería, consulte Cómo comprobar la capacidad de carga de la batería (página 23). ¿Debo preocuparme si el paquete de batería instalado se calienta? No, es normal que el paquete de batería se caliente cuando está proporcionando energía al ordenador. Solución de problemas > Batería n 177 N ¿El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la batería? El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la batería, pero algunos programas de software y dispositivos periféricos pueden impedir que el sistema entre en dicho modo. Si está usando un programa que impide que el sistema entre en el modo Hibernar, guarde los datos frecuentemente para evitar perderlos. Consulte Utilización del modo Hibernar (página 134) para obtener información sobre cómo activar manualmente el modo Hibernar. ¿Cómo puedo ahorrar energía de la batería cuando el ordenador está en el modo Suspender? En el momento de la entrega, el ordenador tiene habilitada la función de activación del controlador Ethernet. Para ahorrar energía de la batería mientras el ordenador está en el modo Suspender, deberá desactivar esa función. Siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido y en Administrador de dispositivos. 2 Haga doble clic en los adaptadores de red y en Gigabit Network Connection. 3 Haga clic en la ficha de configuración de la administración de energía y desactive la casilla de verificación que permite que el dispositivo active el ordenador. 4 Haga clic en Aceptar. Solución de problemas > Cámara incorporada n 178 N Cámara incorporada ¿Por qué el visor no muestra imágenes o éstas son de baja calidad? ❑ La cámara incorporada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Antes de iniciar otra aplicación, salga de la actual. ❑ Es posible que el visor presente algo de ruido, como rayas horizontales, al ver un objeto de movimiento rápido. Esto es normal y no indica una avería. ❑ Si sigue produciéndose el problema, reinicie el ordenador. ¿Por qué las imágenes capturadas son de baja calidad? ❑ Las imágenes que se capturan bajo luces fluorescentes pueden mostrar reflejos de luz. ❑ Podría aparecer una parte oscura en las imágenes capturadas en forma de ruido. ❑ Si la cubierta protectora de la lente está sucia, no puede lograr una toma clara. Limpie la cubierta. Consulte ¿Cómo manipular la cámara incorporada? (página 154). ¿Qué debo hacer si las imágenes capturadas experimentan pérdida de marcos e interrupciones de audio? ❑ Puede que la configuración de los efectos en la aplicación de software provoque la pérdida de marcos. Consulte el archivo de ayuda que se incluye con la aplicación de software para obtener más información. ❑ Puede que haya más aplicaciones de software en ejecución de las que puede manejar el ordenador. Salga de la aplicación que no esté utilizando actualmente. ❑ Puede que esté activada la función de administración de energía del ordenador. Compruebe el rendimiento de la CPU. Solución de problemas > Cámara incorporada n 179 N ¿Qué debo hacer si la reproducción de películas presenta pérdida de marcos cuando el ordenador funciona con la batería? El paquete de batería se está agotando. Conecte el ordenador a una fuente de alimentación de CA. ¿Qué debo hacer si se detecta parpadeo en las imágenes capturadas? Este problema se produce cuando se utiliza la cámara con luces fluorescentes a causa de la desigualdad entre la frecuencia de salida de la luz y el tiempo de exposición. Para reducir el problema del parpadeo, cambie la dirección de la cámara o el brillo de las imágenes de la cámara. En determinadas aplicaciones de software, es posible establecer un valor concreto a una de las propiedades de la cámara (por ejemplo, fuente de luz, parpadeo, etc.) para eliminar el ruido de parpadeo. ¿Por qué la entrada de vídeo de la cámara incorporada se suspende durante unos segundos? Puede que la entrada de vídeo se suspenda durante unos segundos si: ❑ Se utiliza una tecla de método abreviado con Fn. ❑ Se incrementa la carga de la CPU. Esto es normal y no indica una avería. ¿Qué debo hacer si el ordenador se desestabiliza cuando entra en el modo de ahorro de energía mientras utilizo la cámara incorporada? Si el ordenador activa automáticamente el modo Suspender o Hibernar, modifique la configuración de ahorro de energía del modo correspondiente. Para cambiar la configuración, consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 131). Solución de problemas > Internet n 180 N Internet ¿Qué debo hacer si el módem no funciona? ❑ Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado correctamente al puerto de módem del ordenador y a la toma de la pared. ❑ Asegúrese de que el cable funcione. Conecte el cable a un teléfono normal y compruebe si se oye el tono de marcado. ❑ Asegúrese de que el número de teléfono que está marcando el programa es correcto. ❑ Asegúrese de que el software que está utilizando es compatible con el módem del ordenador. (Todos los programas de Sony preinstalados son compatibles). ❑ Compruebe que el módem es el único dispositivo conectado a la línea telefónica. ❑ Siga estos pasos para comprobar la configuración: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Hardware y sonido. 3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem. 4 Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems. 5 En la ficha Reglas de marcado, compruebe que la información de ubicación es correcta. Solución de problemas > Internet n 181 N ¿Por qué es lenta la conexión de módem? El ordenador está equipado con un módem compatible con V.92/V.90. Hay muchos factores que pueden influir en la velocidad de conexión del módem, como el ruido en la línea telefónica o la compatibilidad con el equipo telefónico (tal como faxes u otros módems). Si cree que su módem no se está conectando correctamente al módem de otro PC, a un fax o al ISP, siga alguno de estos pasos: ❑ Pida a la compañía telefónica que compruebe que no hay ruidos en la línea. ❑ Si el problema está relacionado con un fax, compruebe que no hay problemas con el fax al que está llamando y que el sistema es compatible con los módems de fax. ❑ Si tiene problemas para conectarse al ISP, compruebe que éste no tenga problemas técnicos. ❑ Si tiene una segunda línea telefónica, pruebe a conectar el módem a esa línea. Solución de problemas > Redes n 182 N Redes ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? ❑ La capacidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador de posibles obstáculos o acercarlo al punto de acceso que esté utilizando. ❑ Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y si está encendido el indicador WIRELESS del ordenador. ❑ Asegúrese de que el punto de acceso reciba suministro eléctrico. ❑ Si desea conectar el ordenador a un punto de acceso de red LAN inalámbrica con ancho de banda de 5 GHz, compruebe que está activada la opción para usar el ancho de banda de 5 GHz o los anchos de bandas de 5 GHz y 2,4 GHz en la ficha WLAN de la ventana de configuración VAIO Smart Network. La comunicación LAN inalámbrica (estándar IEEE 802.11a) que sólo utiliza el ancho de banda de 5 GHz y disponible únicamente en los modelos seleccionados, está desactivada de forma predeterminada. ❑ Siga estos pasos para comprobar la configuración: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Redes e Internet. 3 Haga clic en Conectarse a una red para confirmar que se ha seleccionado el punto de acceso. ❑ Asegúrese de que la clave de cifrado sea correcta. Solución de problemas > Redes n 183 N ❑ Asegúrese de que se haya seleccionado Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana Opciones de energía. La selección de cualquier otra opción puede provocar un error de comunicación. Para cambiar la configuración, siga estos pasos: 1 Haga clic con el botón derecho en el icono de estado energético de la barra de tareas y seleccione Opciones de energía. 2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual. 3 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía. 4 Seleccione la ficha Configuración avanzada. 5 Haga doble clic en Configuración de adaptador inalámbrico y Modo de ahorro de energía. 6 Seleccione Rendimiento máximo en la lista desplegable para Con batería y Con corriente alterna. Solución de problemas > Redes n 184 N ¿Qué debo hacer si no puedo acceder a Internet? ❑ Compruebe la configuración del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información. ❑ Asegúrese de que el ordenador y el punto de acceso estén conectados entre sí. ❑ Aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando. ❑ Asegúrese de que el ordenador esté correctamente configurado para el acceso a Internet. ❑ Asegúrese de que se haya seleccionado Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana Opciones de energía. La selección de cualquier otra opción puede provocar un error de comunicación. Siga los pasos de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 182) para cambiar la configuración. ¿Por qué es lenta la transferencia de datos? ❑ La velocidad de la transferencia de datos en la red LAN inalámbrica puede verse afectada por la distancia y los obstáculos que haya entre los dispositivos y los puntos de acceso. Otros posibles factores son la configuración del dispositivo, las condiciones de radio y la compatibilidad del software. Para maximizar la velocidad de transferencia de datos, aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando. ❑ Si está usando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, es posible que el dispositivo esté sobrecargado temporalmente, dependiendo de cuántos dispositivos más se estén comunicando mediante el punto de acceso. ❑ Si el punto de acceso interfiere con otros puntos de acceso, cambie el canal de éste. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información. ❑ Asegúrese de que se haya seleccionado Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana Opciones de energía. La selección de cualquier otra opción puede provocar un error de comunicación. Siga los pasos de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 182) para cambiar la configuración. Solución de problemas > Redes n 185 N ¿Cómo impido las interrupciones en las transferencias de datos? ❑ Cuando el ordenador está conectado a un punto de acceso, pueden producirse interrupciones en las transferencias de datos si se intercambian archivos de gran tamaño o si se coloca el ordenador cerca de microondas y teléfonos inalámbricos. ❑ Acerque el ordenador al punto de acceso. ❑ Asegúrese de que la conexión con el punto de acceso esté intacta. ❑ Cambie el canal del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información. ❑ Asegúrese de que se haya seleccionado Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana Opciones de energía. La selección de cualquier otra opción puede provocar un error de comunicación. Siga los pasos de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 182) para cambiar la configuración. ¿Qué son los canales? ❑ La comunicación en una red LAN inalámbrica utiliza bandas de frecuencia divididas que se conocen como canales. Los canales de puntos de acceso de redes LAN inalámbricas de otros fabricantes pueden estar preestablecidos en canales distintos de los dispositivos de Sony. ❑ Si está utilizando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, consulte la información de conectividad que figura en el manual suministrado con el punto de acceso. ¿Por qué se detiene la conexión de red cuando cambio la clave de cifrado? Dos ordenadores con la función de red LAN inalámbrica integrada pueden perder una conexión de red de igual a igual si se cambia la clave de cifrado. Puede cambiar la clave de cifrado para devolverla al perfil original o bien volver a escribirla en ambos ordenadores, de forma que coincida en éstos. Solución de problemas > Redes n 186 N ¿Cómo puedo mostrar la ventana VAIO Smart Network? Para mostrar la ventana VAIO Smart Network en el escritorio, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center. 2 Haga clic en Conexiones de red (Network Connections) y VAIO Smart Network. 3 Haga clic en Avanzada (Advanced) en el panel derecho.  Para obtener más información sobre el software VAIO Smart Network, consulte el archivo de ayuda del software. ¿Qué debo hacer si mi ordenador no puede conectarse a la red WAN inalámbrica? ❑ Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente y cargado. ❑ Asegúrese de que la tarjeta SIM admite datos 3G y de que el operador de telecomunicaciones la ha activado. Cuando introduzca la tarjeta SIM, siga el procedimiento que se indica en ¿Cómo introducir una tarjeta SIM? (página 63). ❑ La red de telefonía móvil debe dar cobertura a su zona. Póngase en contacto con el proveedor de red para obtener información sobre la cobertura de la red. ❑ Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y si está encendido el indicador WIRELESS del ordenador. ❑ Asegúrese de que está seleccionado el icono WWAN de la ventana VAIO Smart Network. ❑ Es posible que tenga que introducir manualmente la información de Nombre de punto de acceso (APN) en el software de gestión de conexiones. En este caso, compruebe que tiene la información de APN correcta del operador de telecomunicaciones. Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software de gestión de conexiones para obtener más información. ❑ Compruebe si el software de gestión de conexiones ha detectado correctamente el módem WAN inalámbrico. El software puede tardar un poco en detectar el módem WAN inalámbrico.  Para obtener más información sobre la función WAN inalámbrica, visite periódicamente el sitio Web de asistencia de VAIO en http://www.vaio-link.com/troubleshoot/wwan/. Solución de problemas > Tecnología Bluetooth n 187 N Tecnología Bluetooth ¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no detectan el ordenador? ❑ Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en ambos dispositivos. ❑ Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y si está encendido el indicador WIRELESS del ordenador. ❑ No se puede usar la función Bluetooth cuando el ordenador está en el modo de ahorro de energía. Vuelva al modo Normal y encienda el interruptor WIRELESS. ❑ Es posible que el ordenador y el dispositivo estén demasiado lejos el uno del otro. La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona mejor si los dispositivos se encuentran a una distancia inferior a 10 metros el uno del otro. ¿Qué debo hacer si no encuentro el dispositivo Bluetooth con el que quiero comunicarme? ❑ Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo con el que quiere comunicarse está activa. Consulte el manual del otro dispositivo para obtener más información. ❑ Si el dispositivo con el que quiere comunicarse ya está en comunicación con otro dispositivo Bluetooth, tal vez no lo encuentre o no pueda comunicarse con el ordenador. ❑ Para que otros dispositivos Bluetooth puedan comunicarse con el ordenador, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido, Dispositivos Bluetooth y Configuración Bluetooth. 2 Haga clic en la ficha Opciones y seleccione la casilla Permitir que los dispositivos Bluetooth encuentren este equipo. Solución de problemas > Tecnología Bluetooth n 188 N ¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no se conectan con el ordenador? ❑ Consulte las sugerencias de ¿Qué debo hacer si no encuentro el dispositivo Bluetooth con el que quiero comunicarme? (página 187). ❑ Asegúrese de que los otros dispositivos estén autenticados. ❑ La distancia de transferencia de datos puede ser menor de 10 metros, en función de los obstáculos que haya entre ambos dispositivos, de la calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el ordenador y los dispositivos Bluetooth. ¿Por qué es lenta la conexión Bluetooth? ❑ La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos, de la distancia entre ambos dispositivos, de la calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el ordenador y los dispositivos Bluetooth. ❑ La frecuencia de radio de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos Bluetooth y de red LAN inalámbrica es utilizada también por otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth incorporan tecnología que minimiza las interferencias de otros dispositivos que utilizan la misma longitud de onda; sin embargo, puede reducirse la velocidad de comunicación y el alcance de la conexión. La interferencia de otros dispositivos también puede interrumpir las comunicaciones. ❑ La capacidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador de posibles obstáculos o acercarlo al dispositivo al que esté conectado. ❑ Localice y retire los obstáculos que haya entre el ordenador y el dispositivo al que esté conectado. ¿Por qué no puedo utilizar los servicios compatibles con el dispositivo Bluetooth conectado? La conexión sólo es posible para los servicios que también admita el ordenador equipado con la función Bluetooth. Para obtener más detalles, busque información de Bluetooth en la Ayuda y soporte técnico de Windows. Solución de problemas > Tecnología Bluetooth n 189 N ¿Puedo utilizar un dispositivo con tecnología Bluetooth en un avión? Con la tecnología Bluetooth, el ordenador transmite una frecuencia de radio de 2,4 GHz. Los lugares sensibles a la frecuencia de radio, como hospitales y aviones, pueden aplicar restricciones al uso de dispositivos Bluetooth con el fin de evitar interferencias de radio. Consulte al personal de dichos lugares para saber si está permitido el uso de la función Bluetooth del ordenador. ¿Por qué no puedo utilizar la función Bluetooth al iniciar sesión en el ordenador como usuario con una cuenta de usuario estándar? Puede que la función Bluetooth no esté disponible para un usuario con una cuenta de usuario estándar en el ordenador. Inicie sesión en el ordenador como un usuario con derechos administrativos. ¿Por qué no puedo utilizar los dispositivos Bluetooth al cambiar de usuario? Si cambia de usuario sin cerrar la sesión en el sistema, los dispositivos Bluetooth no funcionarán. Asegúrese de cerrar la sesión en el sistema antes de cambiar de usuario. Para ello, haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Cerrar sesión. ¿Por qué no puedo intercambiar datos de tarjeta de visita con un teléfono móvil? La función de intercambio de tarjeta de visita no se admite. Solución de problemas > Tecnología Bluetooth n 190 N ¿Qué debo hacer si no oigo nada a través de los altavoces o el controlador de audio/vídeo? Compruebe la configuración de SCMS-T. Si el controlador de audio/vídeo o los auriculares no admiten la protección de contenido SCMS-T, conecte el dispositivo mediante el perfil A2DP (perfil de distribución avanzada de audio). Siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido y, a continuación, en Dispositivos Bluetooth. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del dispositivo al que desea conectarse mediante A2DP y seleccione Control. 3 Haga clic para anular la selección de la casilla de verificación Connect to a device only if it supports SCMS-T content protection en SCMS-T Settings. Solución de problemas > Discos ópticos n 191 N Discos ópticos ¿Por qué se bloquea el ordenador cuando trato de leer un disco? El disco que el ordenador está tratando de leer puede estar sucio o dañado. Siga estos pasos: 1 Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el ordenador. ! Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete, puede perder los datos no guardados. 2 Extraiga el disco de la unidad de disco óptico. 3 Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si tiene que limpiar el disco, consulte Manipulación de los discos compactos (página 155) para obtener instrucciones. ¿Qué debo hacer si la bandeja de la unidad no se abre? ❑ Asegúrese de que el ordenador está encendido. ❑ Si está deshabilitada la alimentación en la unidad de disco óptico mediante VAIO Power Management, no funcionará el botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico. Utilice el botón de expulsión de la unidad situado en la parte superior derecha del teclado. Si la unidad de disco óptico no tiene alimentación, la bandeja de la unidad tardará un rato en ser expulsada. ❑ Si el botón de expulsión de disco no funciona, haga clic en Inicio y, a continuación, en Equipo, haga clic con el botón derecho en el icono de la unidad de disco óptico y seleccione Expulsar. ❑ Si no funciona ninguna de estas opciones, inserte un objeto fino y recto (como un clip) en el orificio de expulsión manual, situado junto al botón de reserva de expulsión de disco. ❑ Pruebe a reiniciar el equipo. Solución de problemas > Discos ópticos n 192 N ¿Qué debo hacer si no puedo reproducir correctamente un disco en el ordenador? ❑ Asegúrese de que ha insertado el disco en la unidad de disco óptico con la etiqueta hacia arriba. ❑ Asegúrese de que tiene instalado el programa adecuado, según las instrucciones del fabricante. ❑ Cuando un disco está sucio o dañado, el ordenador deja de responder. Siga estos pasos: 1 Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el ordenador. ! Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete, puede perder los datos no guardados. 2 Extraiga el disco de la unidad de disco óptico. 3 Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si tiene que limpiar el disco, consulte Manipulación de los discos compactos (página 155) para obtener instrucciones. ❑ Si está reproduciendo un disco y no oye nada, siga algunos de estos pasos: ❑ Puede que haya silenciado el volumen, pulsando las teclas Fn+F2. Vuelva a presionarlas una vez. ❑ Puede que haya bajado el volumen al mínimo, pulsando las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para aumentar el volumen lo suficiente como para escuchar el sonido. ❑ Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de volumen de la barra de tareas y, a continuación, haga clic en Abrir mezclador de volumen para comprobar la configuración. ❑ Compruebe la configuración de volumen en el mezclador de audio. ❑ Si está usando altavoces externos, compruebe la configuración de volumen en éstos y sus conexiones con el ordenador. Solución de problemas > Discos ópticos n 193 N ❑ Asegúrese de que esté instalado el software del controlador adecuado. Siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Sistema y mantenimiento. 3 Haga clic en Sistema. 4 Haga clic en Administrador de dispositivos en el panel izquierdo. Aparecerá la ventana Administrador de dispositivos con un listado de los dispositivos de hardware del ordenador. Si aparece una “X” o un signo de exclamación junto al dispositivo, tal vez deba habilitarlo o reinstalar el software del controlador. 5 Haga doble clic en el dispositivo de la unidad de disco óptico para abrir una lista de unidades de disco óptico del ordenador. 6 Haga doble clic en la unidad que desee. Puede confirmar el software del controlador seleccionando la ficha Controlador y haciendo clic en Detalles del controlador. 7 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana. ❑ Asegúrese de que no haya una etiqueta adhesiva enganchada a un disco. Las etiquetas adhesivas pueden desprenderse mientras el disco está en la unidad de disco óptico y dañar la unidad o provocar un mal funcionamiento. ❑ Si aparece una advertencia de código de región, es posible que el disco sea incompatible con la unidad de disco óptico. Compruebe el paquete para asegurarse de que el código de región es compatible con la unidad de disco óptico. ❑ Si observa condensación en el ordenador, no lo utilice durante al menos una hora, ya que podría desestabilizarse el sistema. ❑ Asegúrese de que el ordenador se ejecuta con una fuente de alimentación de CA y, a continuación, pruebe de nuevo el disco. Solución de problemas > Discos ópticos n 194 N ¿Qué debo hacer si no puedo reproducir soportes Blu-ray Disc o si el ordenador se vuelve inestable durante la reproducción de Blu-ray Disc? Es posible que no se pueda reproducir algún contenido Blu-ray Disc en el ordenador, o que el ordenador se vuelva inestable durante la reproducción de Blu-ray Disc. Para reproducir este tipo de contenido, descargue e instale las últimas actualizaciones para WinDVD BD utilizando VAIO Update. Si necesita información sobre el uso de VAIO Update, consulte Actualización del ordenador (página 27). ¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un CD? ❑ Asegúrese de no ejecutar ninguna aplicación de software ni permitir que ninguna se ejecute automáticamente, ni siquiera un protector de pantalla. ❑ Si está utilizando un disco CD-R/RW con una etiqueta adhesiva fijada, sustitúyalo por un disco sin etiqueta adhesiva. El uso de un disco con una etiqueta adhesiva fijada podría provocar un error de escritura o daños. ¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un DVD? ❑ Asegúrese de que está usando el soporte de grabación de DVD adecuado. ❑ Compruebe qué formato de grabación de DVD es compatible con la unidad de disco óptico. Algunas marcas de soportes de grabación de DVD no funcionan. ¿Por qué no puedo escribir datos en un soporte Blu-ray Disc? ❑ Compruebe que su unidad de disco óptico admita la función de escritura en Blu-ray Disc. ❑ Los soportes multimedia BD-R Disc no son soportes de escritura. No se pueden agregar o borrar datos en o desde soportes multimedia BD-R Disc. Solución de problemas > Pantalla n 195 N Pantalla ¿Por qué no se ve nada en la pantalla del ordenador? ❑ Puede que no se vea nada en la pantalla del ordenador si éste se queda sin energía o si entra en un modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar). Si el ordenador está en modo Suspender de LCD (vídeo), pulse cualquier tecla para devolver el ordenador al modo Normal. Consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 131) para obtener más información. ❑ Asegúrese de que el ordenador esté bien conectado a una fuente de alimentación y encendido y de que el indicador de encendido esté iluminado. ❑ Si el ordenador se alimenta mediante la batería, compruebe que el paquete de batería esté correctamente instalado y cargado. Consulte ¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 18) para obtener más información. ❑ Si la salida de pantalla está dirigida a una pantalla externa, utilice la combinación de teclas Fn+F7. Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 29) para obtener más información. ❑ Durante el proceso de conmutación, la pantalla del ordenador se oscurecerá y es posible que temporalmente emita algún ruido o parpadeo. Esto es normal y no indica una avería. Solución de problemas > Pantalla n 196 N ¿Qué debo hacer si no veo las imágenes o vídeos adecuadamente? ❑ Seleccione la opción La más alta (32 bits) para los colores de pantalla antes de utilizar software de vídeo/imagen o iniciar la reproducción de un DVD. Si selecciona otra opción, es posible que el software no muestre las imágenes correctamente. Para cambiar los colores de pantalla, siga estos pasos: 1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar. 2 Haga clic en Configuración de pantalla. 3 Seleccione La más alta (32 bits) en Colores. ❑ No cambie la resolución ni los colores mientras utilice el software de vídeo/imagen o reproduzca DVD, ya que podría ocasionar una reproducción/visualización incorrecta o inestabilidad en las operaciones del sistema. Además, es recomendable que deshabilite el protector de pantalla antes de iniciar la reproducción de DVD. Si el protector de pantalla está habilitado, puede activarse durante la reproducción de DVD e impedir que ésta se realice de forma correcta. Se ha descubierto que algunos protectores de pantalla incluso cambian la resolución y los colores de pantalla. ¿Qué debo hacer si no se muestra ninguna imagen en la pantalla de televisor o en la pantalla externa conectada al puerto de salida HDMI? ❑ El puerto de salida HDMI se deshabilita cuando el ordenador está en modo STAMINA. Cambie el modo de rendimiento a SPEED antes de conectar un dispositivo externo al puerto de salida HDMI. Consulte Selección de los modos de rendimiento (página 116) para seleccionar el modo. ❑ Asegúrese de que está usando una pantalla compatible con HDCP. El contenido protegido por copyright no se muestra en las pantallas que no son compatibles con HDCP. Consulte ¿Cómo conectar una pantalla de ordenador? (página 98) para obtener más información. Solución de problemas > Pantalla n 197 N ¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla? ❑ Si la pantalla externa está dirigida a pantalla externa y ésta está desconectada, no podrá ver el vídeo en el ordenador. Detenga la reproducción del vídeo, cambie la salida de la pantalla a la pantalla del ordenador y reinicie la reproducción. Consulte ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 105) para cambiar la salida de pantalla. También puede pulsar las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla. Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 29) para obtener más información. ❑ La memoria de vídeo del ordenador puede ser insuficiente para mostrar vídeos de alta resolución. En ese caso, baje la resolución de la pantalla LCD. Para cambiar la resolución de pantalla, siga estos pasos: 1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar. 2 Haga clic en Configuración de pantalla. 3 Mueva el control deslizante Resolución hacia la izquierda para reducir o a la derecha para aumentar la resolución de pantalla.  Puede comprobar la cantidad total de memoria de gráficos y de vídeo disponible. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, seleccione Personalizar y haga clic en Configuración de pantalla, Configuración avanzada y en la ficha Adaptador. El valor que se muestra puede ser distinto del valor real de la memoria en el ordenador. ¿Qué debo hacer si la pantalla está oscura? Pulse las teclas Fn+F6 para aumentar el brillo de la pantalla. Solución de problemas > Pantalla n 198 N ¿Qué debo hacer si cambia el brillo de la pantalla LCD? La configuración del brillo LCD, ajustada con las teclas Fn+F5/F6 es temporal y se puede restaurar a la configuración original cuando el ordenador vuelve al modo Normal desde el modo Suspender o Hibernar. Para guardar la preferencia de brillo, siga estos pasos: 1 Haga clic con el botón derecho en el icono de estado energético de la barra de tareas y seleccione Opciones de energía. 2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual. 3 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía. 4 Seleccione la ficha Configuración avanzada. 5 Haga doble clic en Pantalla. 6 Ajuste la configuración de brillo LCD en la opción de ajuste de brillo. ¿Qué debo hacer si no se ve nada en la pantalla externa? Si no puede cambiar la salida de pantalla mediante las teclas Fn+F7, deberá cambiar la configuración de la pantalla externa a través de VAIO Control Center. Para cambiar la configuración, inicie VAIO Control Center, seleccione el elemento de control de la pantalla externa y, a continuación, haga clic para activar la casilla de verificación para cambiar las opciones para detectar la pantalla externa. A continuación, utilice las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla. Solución de problemas > Pantalla n 199 N ¿Cómo puedo ejecutar Aero de Windows? Para ejecutar Aero de Windows, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Personalizar los colores en Apariencia y personalización. 3 Haga clic en Abrir las propiedades de apariencia clásica para ver más opciones de color. 4 Seleccione Aero de Windows en las opciones Combinación de colores de la ficha Apariencia. 5 Haga clic en Aceptar. Para obtener más información sobre las características de Aero de Windows, como Windows Flip 3D, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows. Solución de problemas > Impresión n 200 N Impresión ¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento? ❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que el cable esté conectado a los puertos de la impresora y el ordenador. ❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en el ordenador. ❑ Tal vez deba instalar el software del controlador de la impresora para poder utilizarla. Consulte el manual que acompaña a la impresora para obtener más información. ❑ Si la impresora no funciona después de que el ordenador se reanude tras un modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar), reinicie el ordenador. ❑ Si la impresora ofrece funciones de comunicación bidireccional, es posible que pueda imprimir si inhabilita las funciones en el ordenador. Siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Impresora en Hardware y sonido. 3 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Propiedades. 4 Haga clic en la ficha Puertos. 5 Haga clic para desactivar la casilla de verificación Habilitar compatibilidad bidireccional. 6 Haga clic en Aceptar. Esto deshabilitará las funciones de comunicación bidireccional de la impresora, como la transferencia de datos, la monitorización del estado y el panel remoto. Cuando la impresora esté conectada a la estación de acoplamiento opcional, compruebe si la estación está conectada a una fuente de alimentación de CA. Solución de problemas > Micrófono n 201 N Micrófono ¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona? Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado a la toma de micrófono del ordenador. ¿Cómo puedo evitar el retorno del micrófono? El retorno del micrófono se produce cuando el micrófono recibe sonido de un dispositivo de salida de sonido, como un altavoz. Para evitar este problema: ❑ Mantenga el micrófono alejado de un dispositivo de salida de sonido. ❑ Baje el volumen de los altavoces y del micrófono. Solución de problemas > Altavoces n 202 N Altavoces ¿Qué debo hacer si los altavoces integrados no emiten ningún sonido? ❑ Si está usando un programa que cuenta con su propio control de volumen, asegúrese de que éste se encuentre correctamente definido. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información. ❑ Puede que haya silenciado el volumen, pulsando las teclas Fn+F2. Vuelva a presionarlas una vez. ❑ Puede que haya bajado el volumen al mínimo, pulsando las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para aumentar el volumen lo suficiente como para escuchar el sonido. ❑ Compruebe los controles de volumen de Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas. ¿Qué debo hacer si los altavoces externos no funcionan? ❑ Consulte las sugerencias de ¿Qué debo hacer si los altavoces integrados no emiten ningún sonido? (página 202). ❑ Asegúrese de que los altavoces estén correctamente conectados y de que el volumen esté lo suficientemente alto como para poder oír sonidos. ❑ Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador. ❑ Si los altavoces tienen un botón de silencio, desactívelo. ❑ Si los altavoces precisan de alimentación externa, asegúrese de que estén conectados a una fuente de alimentación. Consulte el manual que acompaña a los altavoces para obtener más información. Solución de problemas > Touchpad n 203 N Touchpad ¿Qué debo hacer si el Touchpad no funciona? ❑ Tal vez haya deshabilitado el Touchpad antes de conectar un ratón al ordenador. Consulte ¿Cómo utilizar el Touchpad? (página 31). ❑ Asegúrese de que no haya un ratón conectado al ordenador. ❑ Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la ventana de la aplicación. ❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, pulse la tecla Windows una vez y, a continuación, la tecla , varias veces; seleccione Reiniciar con la tecla M o m y pulse la tecla Enter para reiniciar el ordenador. ❑ Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete, seleccione la flecha situada junto al botón Apagar con las teclas m y , y después pulse Reiniciar con la tecla M o m y pulse la tecla Enter para reiniciar el ordenador. ❑ Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague. ! Al apagar el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o con el botón de encendido, puede producirse la pérdida de los datos no guardados. Solución de problemas > Teclado n 204 N Teclado ¿Qué debo hacer si la configuración del teclado no es correcta? El idioma del teclado del ordenador está especificado en el embalaje. Si elige un teclado distinto al configurar Windows, la configuración de teclas dejará de coincidir. Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Reloj, idioma y región y haga clic en Configuración regional y de idioma. 3 Cambie la configuración según desee. ¿Qué debo hacer si no puedo escribir determinados caracteres con el teclado? Si no puede escribir U, I, O, P, J, K, L, M, etc., es posible que la tecla Num Lk esté activada. Compruebe que la luz del indicador de Num lock esté apagada. Si está encendida, pulse la tecla Num Lk para apagarla antes de escribir estos caracteres. Solución de problemas > Disquetes n 205 N Disquetes ¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas cuando la unidad está conectada? El ordenador no reconoce la disquetera. Primero, asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado al puerto USB. Si debe asegurar la conexión, espere unos instantes a que el ordenador reconozca la disquetera. Si el icono sigue sin aparecer, siga estos pasos: 1 Cierre todos los programas que tengan acceso a la disquetera. 2 Espere a que se apague el indicador luminoso de la disquetera. 3 Presione el botón de expulsión para retirar el disco y desconecte la disquetera USB del ordenador. 4 Vuelva a conectar la disquetera enchufando el cable USB en el puerto USB. 5 Reinicie el ordenador haciendo clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Reiniciar. ¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un disquete? ❑ Asegúrese de que el disquete esté correctamente insertado en la disquetera. ❑ Si el disco está correctamente insertado y sigue sin poder escribir datos en él, es posible que esté lleno o protegido frente a escritura. Puede usar un disquete que no esté protegido frente a escritura o quitar la protección. Solución de problemas > Audio/vídeo n 206 N Audio/vídeo ¿Qué debo hacer si no puedo utilizar una cámara de vídeo digital? Si aparece un mensaje donde se indica que el dispositivo i.LINK está desconectado o apagado, puede que el cable i.LINK no esté correctamente conectado al puerto del ordenador o a la cámara. Desenchufe el cable y enchúfelo de nuevo. Consulte ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 113) para obtener más información. ¿Cómo puedo desactivar el sonido de inicio de Windows? Para desactivar el sonido de inicio de Windows, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Hardware y sonido. 3 En Sonido, haga clic en Administrar dispositivos de audio. 4 En la ficha Sonidos, haga clic para desactivar la casilla de verificación Reproducir sonido Inicio de Windows. 5 Haga clic en Aceptar. Solución de problemas > Audio/vídeo n 207 N ¿Cómo se cambia el dispositivo de salida de sonido? Si no se emite ningún sonido desde el dispositivo conectado a un puerto (p. ej., el puerto USB, el puerto de salida HDMI, el puerto de salida óptica o los auriculares), deberá cambiar el dispositivo de salida de sonido. ! El puerto de salida HDMI solamente está disponible cuando el ordenador está en modo SPEED. 1 Cierre todos los programas abiertos. 2 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 3 Haga clic en Hardware y sonido. 4 En Sonido, haga clic en Administrar dispositivos de audio. 5 En la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo deseado para la salida de sonido y haga clic en Establecer como predeterminado. Solución de problemas > Audio/vídeo n 208 N ¿Qué debo hacer si no oigo el sonido del dispositivo de salida de sonido conectado al puerto de salida HDMI, al puerto de salida óptica o a los auriculares? ! El puerto de salida HDMI solamente está disponible cuando el ordenador está en modo SPEED. ❑ Debe cambiar el dispositivo de salida de sonido si quiere escuchar el sonido del dispositivo conectado a un puerto (p. ej., el puerto de salida HDMI, el puerto de salida óptica o los auriculares). Para conocer los detalles del procedimiento, consulte ¿Cómo se cambia el dispositivo de salida de sonido? (página 207). ❑ Si sigue sin oír ningún sonido del dispositivo de salida de sonido, siga estos pasos: 1 Siga los pasos 1 a 4 de ¿Cómo se cambia el dispositivo de salida de sonido? (página 207). 2 En la ficha Reproducción, seleccione el icono HDMI o S/PDIF y haga clic en Propiedades. 3 Haga clic en la ficha Avanzadas. 4 Seleccione la velocidad de muestra y la profundidad en bits (por ejemplo, 48.000 Hz, 16 bits) que el dispositivo admite. 5 Haga clic en Aceptar. Solución de problemas > Audio/vídeo n 209 N ¿Cómo puedo hacer salir el sonido Dolby Digital o DTS a través de un dispositivo compatible con HDMI? ! El puerto de salida HDMI solamente está disponible cuando el ordenador está en modo SPEED. Para hacer salir el sonido Dolby Digital o DTS de un disco a través de un dispositivo compatible con HDMI conectado al ordenador, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Hardware y sonido. 3 En Sonido, haga clic en Administrar dispositivos de audio. 4 En la ficha Reproducción, seleccione el icono HDMI y haga clic en Propiedades. 5 Haga clic en la ficha Formatos compatibles. 6 Haga clic para activar las casillas de verificación Audio DTS y Dolby Digital. 7 Haga clic en Aceptar. ! Si la salida Dolby Digital o DTS se conecta a un dispositivo que no es compatible, el dispositivo no reproducirá ningún sonido. En ese caso, desactive las casillas de verificación Audio DTS y Dolby Digital. ¿Por qué se producen interrupciones en el sonido y/o pérdida de marcos cuando reproduzco vídeos de alta definición como los grabados con la cámara de vídeo digital AVCHD? La reproducción de vídeos de alta definición requiere bastantes recursos de hardware, como el rendimiento de la memoria del sistema, CPU o GPU del ordenador. En función de la configuración del ordenador, es posible que durante la reproducción de vídeo algunas operaciones y/o funciones no estén disponibles, y que se produzcan interrupciones de sonido, pérdida de marcos o errores en la reproducción. Solución de problemas > Memory Stick n 210 N Memory Stick ¿Qué debo hacer si no puedo usar en otros dispositivos un Memory Stick formateado en un ordenador VAIO? Tal vez deba volver a formatear el Memory Stick. Al formatear un Memory Stick se borran todos los datos previamente almacenados como, por ejemplo, los archivos de música. Antes de formatear un Memory Stick, realice una copia de seguridad de los datos importantes y asegúrese de que el Memory Stick no contiene ningún archivo que quiera conservar. 1 Copie los datos del Memory Stick en el dispositivo de almacenamiento integrado para guardar los datos o imágenes. 2 Formatee el Memory Stick siguiendo los pasos de ¿Cómo formatear un Memory Stick? (página 44). ¿Puedo copiar imágenes de una cámara digital con un Memory Stick? Sí, y también puede ver videoclips que haya grabado con cámaras compatibles con Memory Stick. ¿Por qué no puedo escribir datos en un Memory Stick? Algunas versiones de Memory Stick disponen de un interruptor de protección de borrado que sirve para proteger los datos contra el borrado o la sobrescritura accidentales. Asegúrese de que el mecanismo de prevención de borrado esté desactivado. Solución de problemas > Periféricos n 211 N Periféricos ¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB? ❑ Si procede, compruebe que el dispositivo USB esté conectado y que utilice su propio suministro eléctrico. Por ejemplo, si está utilizando una cámara digital, compruebe que la batería esté cargada. Si está utilizando una impresora, compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la toma de CA. ❑ Pruebe a usar otro puerto USB del ordenador. El software del controlador podría estar instalado sólo en el puerto que usó la primera vez que conectó el dispositivo. ❑ Consulte el manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información. Tal vez deba instalar el software antes de conectar el dispositivo. ❑ Pruebe a conectar un dispositivo sencillo que precise de poca alimentación, como un ratón, para comprobar que el puerto funciona. ❑ Los concentradores USB pueden impedir que un dispositivo funcione debido a un fallo de la distribución de energía. Es recomendable que conecte el dispositivo directamente al ordenador, sin concentrador. Solución de problemas > Estación de acoplamiento n 212 N Estación de acoplamiento ¿Por qué no puedo utilizar el monitor TFT/DVI conectado al puerto DVI-D? El puerto DVI-D de la estación de acoplamiento se deshabilita cuando el ordenador está en modo STAMINA. Cambie el modo de rendimiento a SPEED antes de conectar un cable de pantalla al puerto. Consulte Selección de los modos de rendimiento (página 116) para seleccionar el modo. ¿Qué debo hacer si aparece un mensaje de error cuando desconecto el ordenador de la estación de acoplamiento? ❑ Cuando está en uso algún dispositivo insertado o conectado a la estación de acoplamiento no se puede desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento. Guarde los datos que no haya guardado, salga de las aplicaciones que utilizan dichos dispositivos y vuelva a intentarlo. Si esta solución no funciona, apague el ordenador y desconéctelo de la estación de acoplamiento. ❑ Cuando se esté agotando la energía del paquete de batería no podrá desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento. Cargue el paquete de batería o apague el ordenador y, a continuación, inténtelo de nuevo. ❑ Asegúrese de volver al usuario original de inicio de sesión antes de desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento. Se puede producir un mal funcionamiento si desconecta la estación como cualquier otro usuario. Para obtener información sobre el cambio de usuarios, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows. Marcas comerciales > n 213 N Marcas comerciales Sony, VAIO, el logotipo de VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update y “BRAVIA” son marcas comerciales o registradas de Sony Corporation. y “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate”, “OpenMG”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO,” “Memory Stick PRO-HG,” “Memory Stick Micro,” “M2,” y el logotipo de Memory Stick son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Walkman es una marca comercial registrada de Sony Corporation. Blu-ray Disc™ y el logotipo de Blu-ray Disc son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. Intel, Pentium, Intel SpeedStep y Atom son marcas comerciales o registradas de Intel Corporation. Microsoft Windows Vista, el logotipo de Windows y BitLocker son marcas comerciales y registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para indicar que el producto tiene una conexión IEEE 1394. Roxio Easy Media Creator es una marca comercial de Sonic Solutions. WinDVD for VAIO y WinDVD BD for VAIO son marcas comerciales de InterVideo, Inc. ArcSoft y el logotipo de ArcSoft son marcas comerciales registradas de ArcSoft, Inc. ArcSoft WebCam Companion es una marca comercial de ArcSoft, Inc. ATI y ATI Catalyst son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc. La palabra, marca y logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation las utiliza con su autorización. Otras marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios. Marcas comerciales > n 214 N La palabra, la marca y los logotipos ExpressCard son propiedad de PCMCIA y Sony Corporation las utiliza con su autorización. Otras marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios. Logotipo de SD es una marca comercial. Logotipo de SDHC es una marca comercial. CompactFlash® es una marca comercial de SanDisk Corporation. MultiMediaCard™ es una marca comercial de MultiMediaCard Association. HDMI, el logotipo HDMI y la High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. “PlaceEngine” es una marca comercial registrada de Koozyt, Inc. “PlaceEngine” ha sido desarrollado por Sony Computer Science Laboratories, Inc. y está autorizado por Koozyt, Inc. , “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y de Sony Computer Entertainment Inc. “AVCHD” es una marca comercial de Panasonic Corporation y de Sony Corporation. Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las demás marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Es posible que no se incluyan todos los software mencionados anteriormente en su modelo. Consulte las especificaciones en línea para ver el software que está disponible para su modelo. Aviso > n 215 N Aviso © 2009 Sony Corporation. Todos los derechos reservados. Este manual y el software aquí descrito no pueden, ni en su totalidad ni en parte, ser reproducidos, traducidos o convertidos a un formato legible por máquina, sin el consentimiento previo por escrito. Sony Corporation no ofrece garantía alguna con respecto a este manual, el software, o cualquier otra información aquí contenida, y por el presente rechaza expresamente cualquier garantía implícita o comerciabilidad o capacidad para un propósito particular con respecto a este manual, el software o cualquier otra información. En ninguna circunstancia Sony Corporation incurrirá en responsabilidad alguna por daños incidentales, trascendentales o especiales, tanto si se basan en fraudes, contratos, u otros, que surjan o guarden relación con este manual, el software, u otra información aquí contenida o por el uso que se le dé. En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®. Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en este manual o en la información aquí contenida. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo de licencia de usuario independiente. Sony Corporation no se responsabiliza y no realizará ningún tipo de compensación por la pérdida de grabaciones realizadas en el ordenador, en soportes de grabación externos o en dispositivos de grabación, o de cualquier pérdida relevante, incluidas las grabaciones que no se hayan podido realizar debido a motivos como fallos en el equipo, o cuando el contenido se haya perdido o dañado como resultado de un fallo en el ordenador o una reparación del mismo. En ningún caso, Sony Corporation restaurará, recuperará o duplicará el contenido grabado en el ordenador, en los soportes de grabación externos o en los dispositivos de grabación. n © 2009 Sony Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Sony VGN-Z41WD Instrucciones de operación

Categoría
Cuadernos
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para