Philips SPC520NC/00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SPC520NC - SPC525NC
Instrucciones de uso
2
ES
3
Compruebe que la caja de la Philips SPC520NC/SPC525NC
contiene los siguientes elementos. Se suministran para ayudarle a
configurar y utilizar la Philips SPC520NC/SPC525NC.
Philips SPC520NC/ CD-ROM de Casco con auriculares
SPC525NC instalación con y micrófono
WebCam manual incluido (SPC525NC
solamente)
SPC 520 NC
Installation CD v.1.00
9082 100 03367
¿Qué contiene la caja?
ES
4
1 Micrófono digital
Para añadir voz y sonido durante videochat y grabación de
video.
2 Anillo de enfoque
Permite regular el enfoque de la imagen manualmente.
3 Pinza con pestañas de goma
Para sujetar la WebCam al monitor de su PC o a la pantalla
de su laptop.
4 Conector USB
Conecta la WebCam al puerto USB de su laptop o de su PC.
La cámara recibe su energía del laptop o del PC, cuando éste
está conectado.
5 Soporte giratorio
Permite cambiar manualmente el ángulo vertical de la WebCam.
6 Botón de captura
Permite hacer fotos sin necesidad de utilizar el ratón.
7 LED de actividad
Las luz está encendida de color rojo cuando la WebCam se
está utilizando.
8 Casco con auriculares y micrófono
(solamente SPC525NC)
Para hablar con y escuchar a su interlocutor durante video chat.
9 Cable de audio (solamente SPC525NC)
Enchufe de auriculares negro (n) -para conectar al zócalo de los
auriculares de la tarjeta de sonido del pc.
Enchufe de micrófono gris (!) - para conectar al enchufe verde o
de micrófono de la tarjeta de sonido del pc.
Leyenda de las funciones
1
2
3
4
6
7
5
1
8
9
ES
5
3 ¿Qué contiene la caja?
4 Leyenda de las funciones
5 Contenido
6 ¡Bienvenido!
7 Generalidades
7 Precauciones de seguridad
7 Copyright
8 Instalación
8 Instalación del software de la WebCam
10 Conexión de la WebCam al PC / laptop
11 Ajustes de la WebCam
11 Ajustes generales
12 Ajustes de imagen
15 Ajustes de audio
16 Ajustes de funciones
17 Uso de la WebCam
17 Selección del WebCam
18 Captura de imágenes/grabaciones de video
19 Mensajería instantánea y llamadas por Internet
(video chat, video llamada y VoIP)
20 Especificaciones técnicas
21 Información importante
21 Renuncia
21 Cumplimiento de las normativas FCC
22 Protección del medio ambiente
22 Requisitos del sistema
22 Renuncia de garantía
22 Limitación de daños
Contenido
ES
6
La WebCam Philips SPC520NC/SPC525NC’ que ha adquirido
está fabricada de acuerdo con los más altos estándares, lo que le
garantiza un funcionamiento sin problemas durante años. Con su
WebCam SPC520NC/SPC525NC’ obtendrá colores brillantes e
imágenes de gran calidad.
Tras la instalación, puede usar la nueva WebCam para todo tipo
de funciones, como:
Vídeo: utilice la WebCam Philips SPC520NC/SPC525NC’ para
el video chat y la video llamada. La WebCam funciona con
Skype,Windows
®
Live Messenger,Yahoo! Messenger, AOL
Messenger, QQ y otros servicios de mensajería instantánea y
VoIP (Voice over Internet Protocol);
Correo de vídeo/Captura de vídeo: cree sus propias
presentaciones de vídeo, correos de vídeo, demostraciones de
producto, vídeos tutoriales, secuencias de Internet, etc.;
Capturas de imagen: utilice imágenes en presentaciones, cree
postales, o envíelas por correo electrónico.
Edición y efectos especiales: tras grabar las imágenes que
desea con la WebCam Philips SPC520NC/SPC525NC’, éstas se
pueden editar fácilmente utilizando los programas de edición
de imagen y vídeo.
Las secciones siguientes de este manual le proporcionan una
descripción detallada del proceso de instalación y explican como
utilizar la WebCam Philips SPC520NC/SPC525NC’.
¡Bienvenido!
ES
7
Lea atentamente las siguientes instrucciones y consérvelas para
futuras consultas.También puede resultar útil tener las
instrucciones del PC a mano, como referencia.
Precauciones de seguridad
Siga estas instrucciones para asegurarse de que la WebCam se
utiliza de forma segura y evitar posibles daños.
No utilice la WebCam en entornos diferentes a los establecidos
a continuación: temperatura: de 0°C a 40°C, humedad relativa:
45% ~ 85%.
No utilice ni guarde la WebCam en/cerca de:
– exposición directa a la luz del sol;
– entornos con mucho polvo y muy húmedos;
– cualquier tipo de fuente de calor;
Si la WebCam se moja, séquela con un paño suave tan pronto
como sea posible.
Si el objetivo o el visor se ensucia, utilice el cepillo para objetivo
o un paño suave para limpiarlo. NO toque el objetivo con los
dedos.
Limpie el exterior de la WebCam con un paño suave.
NO utilice líquidos limpiadores que contengan alcohol, alcohol
desnaturalizado,
amoniaco, etc.
NO intente desmontar o reparar la WebCam usted mismo.
No abra la WebCam.
En caso de dificultades técnicas, devuélvalo a su distribuidor
Philips.
NO utilice la WebCam en el cuarto de baño.
Proteja la WebCam de aceites, vapor, condensación, humedad y
polvo.
Nunca enfoque el objetivo hacia el sol.
Copyright
Copyright
©
2003 de Philips Consumer Electronics B.V. Reservados
todos los derechos. Ninguna sección de esta publicación se podrá
reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de
recuperación o traducir a otro idioma o lenguaje de
programación, bajo ningún medio o forma, ya sea electrónico,
mecánico, magnético, óptico, químico, manual o cualquier otro, sin
el consentimiento previo por escrito de Philips. Las marcas y los
nombres de producto son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Generalidades
ES
8
Instalación
Instalación del software de la WebCam
El software suministrado sólo funciona con PC que usen los sistemas
operativos Microsoft
®
Windows
®
XP y Vista.
Notas!
Antes de empezar, desconecte todos los dispositivos USB (excepto
el teclado USB y el ratón USB).
No enchufe todavía la WebCam. Ejecute primero el CD-ROM de
instalación.
Tenga el CD-ROM de Windows
®
a mano.
1 Coloque el CD-ROM de instalación en la unidad de
CDROM-/ DVD del ordenador / laptop.
> Después de un par de segundos aparece la pantalla de idioma
(‘Language selection’)
Notas!
Si la pantalla de
Selección de idioma
no aparece automáticamente,
abra el Explorador de Microsoft
®
Windows
®
y haga doble clic en el
icono ‘Set-up.exe’ en el directorio del CD-ROM.
2 Seleccione su idioma.
> La instalación continúa automáticamente.
> Aparece la pantalla de bienvenida (‘Welcome’).
3 Haga clic en Next’ (siguiente) para continuar.
> La pantalla ‘Manual’ aparece.
4 Seleccione la primera opción si desea leer el manual del
usuario antes de continuar la instalación. Puede imprimir el
manual con el fin de tenerlo a mano durante el resto del
proceso de instalación.
Después de leer o imprimir el manual del usuario, continúe la
instalación seleccionando la segunda opción.
O:
Seleccione la segunda opción si desea continuar la instalación.
ES
9
Haga clic en Next’ (Aceptar) para continuar.
>
Aparece la pantalla ‘Installation’ (Instalación). Los elementos que
pueden instalarse se muestran en el lado izquierdo de la pantalla.
En el lado derecho se muestra una explicación de cada elemento.
Todos los elementos ya están seleccionados para la instalación.
5 Haga clic en el botón 'Next' (siguiente) si desea instalar
todos los elementos.
O:
Si hay ciertos elementos que no desea instalar, marque las
casillas situadas delante de estos elementos.
Seleccione por lo menos ‘SPC520NCWebCam Driver’ y
‘Philips VLounge’ para SPC520NC WebCam así como para
SPC525NC WebCam ( El software es el mismo para ambas
WebCams).
Haga clic en el botón 'Next' (siguiente).
> Aparecerá el siguiente acuerdo de licencia de software.
6 Haga clic en Ye s’ (Aceptar) para continuar con la instalación.
> Aparecerá la siguiente pantalla cuando la instalación se
complete con éxito.
7 Seleccione el manual del usuario.
O:
Haga clic en Next’ (siguiente) para continuar.
> Aparece la pantalla ’Reboot’ (Reinicializar).
8 Seleccione ‘Ye s’ (sí) para reiniciar su PC /portátil, y haga clic
en ‘Finish’ (terminar).
> El acceso directo al escritorio V(ideo)-Lounge se instalará
después de la instalación.
> A través de VLounge se tiene acceso a todo el software
relacionado con cámaras.Véase ‘Utilización de la WebCam’.
9 Ahora puede conectar su WebCam.
Instalación
Conexión de la WebCam a su PC / laptop
1 En primer lugar, asegúrese de ejecutar el CD de instalación,
antes de conectar la WebCam al PC / laptop.
2 Encienda su PC / laptop.
3 Conecte el conector USB del cable USB al puerto USB del PC /
laptop.
>
Ahora la WebCam recibirá su energía del laptop
4 Apunte la webcam según requiera.
5 Introduzca el cable USB en la ranura de control de cable.
6 Utilice la pinza y las dos pestañas de goma para sujetar la
WebCam al monitor de su PC o a la pantalla de su laptop.
7 Conecte el cable de audio de los auriculares (SPC525NC
solamente) a la tarjeta de sonido de su PC / laptop.
• Conecte el enchufe de auriculares negro (n) al zócalo de
auriculares de la tarjeta de sonido del PC.
• Conecte el enchufe de micrófono gris (!) al enchufe verde o
de micrófono de la tarjeta de sonido.
Instalación
ES
10
A
UDIO OU
T
AUDIO I
N
AUD
IO
O
U
T
AUDIO IN
3
3
6
6
7
7
5
5
Las propiedades de vídeo de la Philips SPC520NC/SPC525NC’
pueden modificarse:
- desde una aplicación:
- haciendo clic en el icono VProperty de la barra de tareas de
Windows, en la parte inferior derecha de la pantalla;
- seleccionando ‘PC Camera Settings’ bajo ‘Preferences’ en la
pantalla de selección VLounge;
- haciendo clic en el icono de la pantalla de selección
VLounge.
General controls (Ajustes generales)
1 Flickerless image (imagen sin parpadeo)
La opción antiparpadeo sólo debe utilizarse en condiciones
de luz parpadeante (por ejemplo, lámparas fluorescentes o de
neón) para evitar el parpadeo e imágenes de vídeo con
colores extraños. Si esta opción se utiliza en condiciones de
luz normal, la imagen de vídeo puede quedar sobreexpuesta.
2 Region (Región)
Si está utilizando la Philips SPC520NC/SPC525NC’ en Europa,
seleccione ‘50 Hz’ y si lo hace en Norteamérica elija ‘60 Hz’.
En Asia este ajuste depende de las especificaciones de la red
local. Por ejemplo, para China, seleccione ‘50 Hz’ y para
Taiwan,‘60Hz’. Para Japón el ajuste depende de la región.
Compruebe las especificaciones de su red local para
determinar el ajuste correcto de ‘Region’ (Región).
1
2
Instalación
ES
11
ES
12
Picture controls (Ajustes de imagen)
3 Full automatic control (Control automático total): on/off
El modo full automatic control (control automático total)
permite sacar el máximo rendimiento a su WebCam
SPC520NC/SPC525NC’ de una manera muy fácil.También
puede controlar los ajustes de la WebCam de manera
totalmente manual poniendo el modo full automatic control
(control automático total) en off (desactivado). Se
recomienda habilitar el full automatic control (control
automático total) en ‘on’ (activado) para uso normal.
Las opciones habilitadas en el modo full automatic control
(control automático total) son:
Control de exposición automático y control de balance de
blancos automático, que proporcionan la mejor señal de la
fuente de vídeo posible;
Selección automática de framerate (nº de imágenes por
segundo) que mejora la sensibilidad de la WebCam en
situaciones con poca luz
3
8
4
6
7
9
!
@
0
#
$
%
^
5
Ajustes de la WebCam
ES
13
4 Frecuencia de cuadro (número de imágenes por segundo)
Puede utilizar el menú de selección para establecer el número
de imágenes por segundo del vídeo que desea capturar.
Por ejemplo, 30 fps significa que la WebCam capturará vídeo
de 30 imágenes por segundo.
5 Auto Exposure (exposición automática
La exposición es la cantidad de luz recibida por el sensor y es
determinada por el tiempo que el sensor está expuesto para
capturar una instantánea o imagen de vídeo. El resultado
depende de la sensibilidad del sensor. La WebCam encuentra
el ajuste óptimo si se selecciona la opción de exposición
automática.
Shutter speed (velocidad del obturador)
La velocidad del obturador determina el tiempo que el
obturador de la cámara permanece abierto después de que
se ha tomado una fotografía. Cuanto menor sea la velocidad,
más largo será el tiempo de exposición. La velocidad del
obturador controla la cantidad total de luz que llega al sensor.
Utilice el control deslizante para establecer la velocidad del
obturador deseada.
Gain (ganancia)
En video, la ganancia es la cantidad de blanco en una imagen
de video.
Utilice el control deslizante para establecer el nivel de
ganancia deseado.
6 Reset (restablecer)
Pulse este botón si desea restablecer los ajustes de la
WebCam a los ajustes de fabrica por defecto.
7 Restore (restaurar)
Pulse este botón si desea restaurar sus ajustes personales
preferidos.
8 Save (guardar)
Pulse este botón si desea guardar sus ajustes personales
preferidos.
9 Auto White Balance (balance de blancos automático)
La mayoría de fuentes de luz no son blancas en un 100% sino
que tienen cierta 'temperatura de color'. Normalmente
nuestros ojos compensan las condiciones de luz con
diferentes temperaturas de color. Si se selecciona la función
de balance de blancos automáticos, la WebCam buscará un
punto de referencia que represente el blanco.
Ajustes de la WebCam
Entonces calculará todos los demás colores basándose en este
punto blanco y compensará todos los demás colores de la
forma correspondiente, igual que el ojo humano.
También puede seleccionar ajustes fijos para condiciones de
‘Indoor’ (interior), ‘Outdoor’ (exterior) y ‘Fluorescence’
(fluorescencia) o utilizar los deslizadores ‘Red’ (rojo) y ‘Blue’
(azul) si desea ajustar la WebCam de acuerdo con sus
preferencias personales de temperatura de color.
0 Brightness (Brillo)
Esta opción le permite ajustar el brillo de la imagen o el vídeo
visualizados según sus preferencias. Utilice el control
deslizador para establecer los ajustes a su gusto.
! Contrast (Contraste)
Esta opción le permite controlar la relación entre claro y
oscuro según sus preferencias. Utilice el control deslizador
para establecer los ajustes a su gusto.
@ Gamma (Gama)
Esta opción le permite iluminar zonas oscuras en la imagen o
el vídeo visualizados y apreciar más detalles sin sobreexponer
zonas ya iluminadas. Utilice el control deslizador para
establecer los ajustes a su gusto.
# Saturation (Saturación)
Esta opción le permite establecer los colores de imagen o
vídeo de blanco y negro a en color según sus preferencias.
Utilice el control deslizador para establecer los ajustes a su
gusto.
$ Black and white (Blanco y negro)
La casilla ‘Black and white’ (Blanco y negro) se utiliza para
cambiar imágenes en color a blanco y negro y viceversa.
% Backlight compensation (Compensación de luz posterior)
Active la compensación de luz posterior para mejorar la
calidad de imagen en lugares en los que el fondo tenga un
alto nivel de iluminación (por ejemplo, cuando está sentado
delante de una luz brillante).
Ajustes de la WebCam
ES
14
^ Mirror (Espejo)
Al hacer clic en la casilla ‘Mirror Image’ (Imagen de espejo), la
imagen gira horizontalmente. Esta función puede usarse para
utilizar la Philips SPC520NC/SPC525NC’ y el monitor como
un espejo, o para hacer fotos de imágenes reflejadas.
Ajustes de audio
& Control deslizante Volume (volumen)
Este control deslizante proporciona control manual sobre el
micrófono.
&
Ajustes de la WebCam
ES
15
ES
16
Ajustes de funciones
* Face tracking (seguimiento de cara)
Si activa la opción de seguimiento de cara, la WebCam
seguirá su cara. Esto será más práctico durante el videochat,
porque usted no necesita permanecer quieto durante la
conversación de video.
( Digital zoom (zoom digital)
Utilice la opción de zoom digital para acercar un objeto.
Digital zoom aumenta los píxeles pero no la imagen en sí.
Degrada la calidad de la imagen.
Utilice el control deslizante para establecer el nivel de zoom
deseado.
*
(
Ajustes de la WebCam
ES
17
VLounge
Es posible acceder a todas las aplicaciones a través de la
aplicación Philips V(ideo)-Lounge.VLounge es la aplicación central
para acceso fácil a la Philips WebCam.
nicie VLounge:
- a través del menú QuickLaunch de Windows de la barra de
tareas;
- a través de grupo de programas ‘SPC520NC WebCam’;
- haciendo clic en el icono VLounge del escritorio.
> Ahora la aplicación VLounge se habrá iniciado y aparecerá la
pantalla de selección de VLounge.
Selección de la WebCam
Cuando hay más de una WebCam instalada y conectada a su
PC /ordenador portátil, puede seleccionar la WebCam que desee
utilizar.
1 Abrir el menú Preferences’ (preferencias).
2 Seleccione ‘Video Device’ (dispositivo de video).
> Se muestran todas las WebCams conectadas.
3 Seleccione la WebCam que desea utilizar.
4 Haga clic en el botón OK’.
> Aparece la pantalla de selección de VLounge para la WebCam
seleccionada.
Uso de la WebCam
ES
18
Captura de imágenes /grabaciones de video
El menú ‘Capture’ (captura) le permite capturar imágenes y
realizar grabaciones de video así como transferir, preexaminar,
editar, enviar por email, imprimir y organizar fotografías y
grabaciones de video.
Haga clic en la ficha Capture’ para abrir el menú Capture.
> La cámara empieza a funcionar inmediatamente.
Haga clic en IMAGE’ para capturar una imagen.
Haga clic en VIDEO’ para iniciar una grabación de video.
Haga clic en VIDEO’ de nuevo para parar la grabación.
Haga clic en‘ ’ para maximizar la parte inferior de la
pantalla y mostrar la vista previa de la cámara.
Haga clic en ’ para maximizar la parte superior de la
pantalla y mostrar las imágenes capturadas y grabaciones de
video.
Desplace el cursor y colóquelo sobre un botón para ver una
breve explicación de la función del mismo.
Si necesita asistencia, seleccione Application Help’ (ayuda
para aplicación) en el menú Help’.
Uso de la WebCam
ES
19
Mensajería instantánea y llamadas por
Internet
(video chat, video llamada y VoIP)
La WebCamPhilips SPC520NC/SPC525NC’ funciona con todas
las aplicaciones gratuitas de mensajería instantánea y VoIP (Voice
over Internet Protocol) como Skype, Windows
®
Live Messenger,
Yahoo! Messenger, AOL Messenger y QQ.
1
Haga clic en la ficha Communicate’ para abrir el menú
Communicate (comunicar).
> Las aplicaciones disponibles son mostradas por sus iconos.
2
Haga clic en el botón Install’ apropiado para descargar e
instalar una aplicación.
3
Siga las instrucciones en pantalla durante la descarga y la
instalación.
4
Después de instalar una aplicación, realice los ajustes de
WebCam requeridos dentro de la aplicación para poder
utilizar correctamente la WebCam a través de la aplicación.
5
Haga clic en el botón Launch’ apropiado para iniciar una
aplicación.
Uso de la WebCam
ES
20
Sensor....................................................................................VGA CMOS
Resolución de video real (Máx.)..........................................640 x 480
Resolución de imagen fija real (Máx.) ................................640 x 480
Resolución de imagen fija interpolada (Máx.) ........................1,3 MP
Fotogramas por segundo..............................................................30 fps
Número F...............................................................................................2,6
Ángulo de visión de la lente..................................................52 grados
Iluminación mínima del objeto................................................< 10 lux
Formato de datos ..................................................................I420, IYUV
Interfaz ................................................................................................UVC
Longitud de cable USB...................................................................1,5 m
Micrófono...................................................................- Digital integrado
- Auriculares multimedia suministrados (SPC525NC)
Alimentación.....................................................A través del cable USB
Requisitos de voltaje.................................................5V ( ), 0.5A
Especificaciones técnicas
ES
21
Renuncia
Philips no garantiza de ninguna forma este material, incluidas, pero
no limitadas a, las garantías implícitas de comercialización. Se
renuncia, pues, a toda responsabilidad por la adecuación o no del
producto a un determinado propósito. Philips declina toda
responsabilidad por cualquier error que pueda estar contenido en
este documento. Philips no se compromete a actualizar o a
mantener actualizada la información contenida en el mismo.
Cumplimiento de las normativas FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normativas FCC.
El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:
1 este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y
2 este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas,
incluidas aquéllas que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
Notas!
Este equipo se ha comprobado y cumple con los límites de los
dispositivos digitales de Clase B, según lo establecido en la Sección 15
de las normativas FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede emitir energía de radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza
según las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la
interferencia no se produzca en una instalación determinada. Si este
equipo no ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
solucionar la interferencia siguiendo una o más de las siguientes
indicaciones:
Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a otra toma de corriente o circuito diferente a
los que está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, consulte a su distribuidor o a un técnico
profesional de radio/TV.
Toda modificación no autorizada de este equipo podría ocasionar
la anulación del derecho a utilizar el mismo.
Información importante
ES
22
Protección del medio ambiente
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a
utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se
muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos
con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
ADVERTENCIA
Las bolsas de plástico son potencialmente peligrosas. Mantenga esta
bolsa fuera del alcance de los niños para evitar el peligro de asfixia.
Requisitos del sistema
Microsoft
®
Windows
®
XP o Vista;
Pentium
®
III, 500 Mhz o equivalente;
128 MB RAM y 100 MB de espacio libre en disco duro;
Un puerto USB libre y una unidad de CD-ROM o DVD.
Renuncia de garantía
El software del CD-ROM suministrado se vende ‘tal cual’ y sin
ninguna garantía, expresa o implícita. Debido a que este programa
se puede instalar en diversos entornos de software y hardware,
no se garantiza la adecuación del producto a un determinado
propósito.
Limitación de daños
El distribuidor no será responsable de ningún daño indirecto,
especial, incidental o consecuencial (incluidos los daños por
pérdida de negocio o beneficios, o similar), sea cual sea su causa,
incumplimiento de contrato, perjuicio (incluida la negligencia),
responsabilidad del producto o cualquier otra, incluso si el
proveedor o sus representantes han advertido de la posibilidad
de dichos daños e incluso si se proporciona un remedio en este
documento que no ha cumplido su propósito.
Información importante
¿Adónde dirigirse para obtener información y soporte?
Visite nuestro sitio web: www.philips.com para obtener la última información sobre productos.
Vaya a: www.philips.com/support para obtener la última versión de controladores y consejos para
la resolución de problemas.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin notificación previa.
Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o sus
propietarios respectivos.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos.
www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips SPC520NC/00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para