Beurer MG 148 shiatsu El manual del propietario

Categoría
Baños de pies
Tipo
El manual del propietario
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.com Mail: [email protected]
D
Shiatsu-Massagegürtel
Gebrauchsanweisung ................. 2
G
Shiatsu massage belt
Instruction for Use ...................... 8
F
Ceinture de massage shiatsu
Mode d’emploi ........................... 14
E
Cinturón de masaje Shiatsu
Instrucciones para el uso ......... 20
I
Fascia per massaggio shiatsu
Instruzioni per l’uso................... 26
T
Shiatsu masaj kemeri
Kullanma Talimatı ...................... 32
r
Массажный пояс
Инструкция по применению .. 38
Q
Pas do masażu shiatsu
Instrukcja obsługi ...................... 45
MG 148
20
ESPAÑOL
Estimada clienta, estimado cliente:
Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo
de productos de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor, peso, tensión sanguínea,
temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, bebés y aire. Lea detenidamente estas ins-
trucciones para el uso, consérvelas para su futura utilización, haga que estén accesibles para otros usuarios
y observe las indicaciones.
Atentamente,
El equipo de Beurer
Volumen de suministro
1 cinturón de masaje Shiatsu
1 extensión del cinturón
1 adaptador de red
Instrucciones de uso
ADVERTENCIA
Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el
hogar y no para uso industrial.
Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8años,así
como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén
vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los
peligros que conlleva.
Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser
realizados por niños sin supervisión.
Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, su sustitu-
ción deberá ponerse en manos del fabricante, de su servicio técnico o
de una persona cualificada para tal labor a fin de evitar peligros.
Símbolos
En las presentes instrucciones de uso y en la placa de características se utilizan los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones o para su salud.
ATENCIÓN Indicación de seguridad sobre posibles daños del aparato o de los accesorios.
Nota Indicación de información importante.
El aparato tiene una protección de aislamiento doble y cumple con los requisitos de la clase de
protección 2.
Utilizar únicamente en espacios cerrados.
21
1. Acerca del masaje Shiatsu
Shiatsuesuntipodemasajecorporal,inventadohaceaproximadamente100añosenJapón,quetiene
sus raíces en la medicina tradicional china. La base de este masaje es el sistema de los canales de energía
(sistema de meridianos) del cuerpo humano.
El objetivo del masaje Shiatsu es fomentar el bienestar físico, emocional y espiritual de la persona que recibe
el tratamiento. Para ello hay que eliminar las retenciones y bloqueos de la energía de los canales y estimular
la fuerza de autorregulación del cuerpo.
El terapeuta de Shiatsu consigue este objetivo ejerciendo presión a lo largo de los canales energéticos
(meridianos) mediante movimientos continuos. Aunque la traducción literal de Shiatsu es "presión dactilar",
para el masaje no solo se utilizan los dedos, sino también las palmas de las manos, los codos y las rodillas.
Para conseguir la presión necesaria, el terapeuta utiliza todo su peso corporal.
2. Información general
Este cinturón de masaje Shiatsu dispone de cabezales de masaje rotativos que imitan los movimientos de
presión y amasado de un masaje Shiatsu.
Con este aparato de masaje Shiatsu eléctrico podrá darse agradables masajes de forma efectiva y sin ayuda
o dárselos a otras personas. Pueden ser relajantes o estimulantes y tienen efectos beneficiosos si padece
tensiones musculares, dolores o cansancio. El aparato permite aplicar un masaje intensivo a cuello, espalda,
hombros y muslos.
El cinturón está concebido únicamente para uso personal, no para uso médico ni comercial.
Además, el cinturón de masaje Shiatsu ofrece las siguientes ventajas:
Fácil utilización,
Marcha a derecha e izquierda
Extensión de cinturón opcional,
Función de calor y luz.
3. Uso correcto
Este aparato ha sido diseñado para dar masajes en el cuello, espalda, hombros y muslos del cuerpo humano,
pero no puede sustituir en ningún caso a un tratamiento médico. No use el cinturón de masaje Shiatsu si le
afectan una o varias de las siguientes advertencias. Si duda de si el cinturón de masaje Shiatsu es apropiado
para usted, consulte a su médico.
ADVERTENCIA
No utilice el cinturón de masaje Shiatsu
con animales,
si la zona del cuerpo que va a masajear sufre una lesión de algún tipo (p.ej., una hernia discal o
una herida abierta),
si es portador de un implante metálico,
nunca para masajear la zona del corazón si es portador de un marcapasos; para
otras zonas del cuerpo consulte a su médico,
si tiene la zona de la piel o del cuerpo que va a masajear hinchada, quemada,
inflamada o herida,
sobre zonas del cuerpo que presenten laceraciones, capilares, venas varicosas,
acné, cuperosis, herpes u otras enfermedades de la piel,
en la cabeza o en partes duras del cuerpo, como huesos y articulaciones.
durante el embarazo,
en la cara (en los ojos en particular), en la zona de la laringe o cualquier otra parte
del cuerpo que sea especialmente sensible,
no utilice este aparato para realizar masajes de pies,
mientras duerme,
si ha tomado medicamentos o alcohol (su capacidad de percepción se verá disminuida),
si va a conducir.
22
La superficie del aparato se calienta. Las personas que no son sensibles al calor deben tener especial
cuidado al utilizar este aparato.
Consulte con su médico antes de usar el cinturón de masaje Shiatsu, sobre todo:
Si padece una enfermedad grave o se ha sometido a una operación en el tronco,
Si lleva un marcapasos, implantes u otros productos sanitarios similares,
En caso de trombosis,
En caso de diabetes,
Si sufre dolores provocados por motivos que desconoce.
Este aparato está diseñado única y exclusivamente para el fin descrito en estas instrucciones de uso. El
fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso indebido o irresponsable.
4. Indicaciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de uso. La inobservancia de las siguientes indicaciones podría
ocasionar daños personales o materiales. Conserve estas instrucciones de uso y asegúrese de que se en-
cuentren disponibles para los demás usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya las instrucciones
con el aparato.
ADVERTENCIA
No deje que los niños se acerquen al material de embalaje; existe peligro de asfixia.
Descarga eléctrica
ADVERTENCIA
Como todos los aparatos eléctricos, este cinturón de masaje Shiatsu debe utilizarse con extremo
cuidado para evitar recibir una descarga eléctrica.
No utilice el cinturón de masaje Shiatsu
más que con la fuente de alimentación suministrada y solo con la tensión de red indicada en ella,
si el cinturón o sus accesorios presentan daños visibles,
durante una tormenta.
En caso de defectos o fallos de funcionamiento apague el cinturón inmediatamente y desenchúfelo
de la toma de corriente. No tire del cable de corriente ni del cinturón para desenchufar el bloque de
alimentación de la toma. No sujete ni transporte el aparato cogiéndolo por el cable de red. Mantenga
el cable alejado de las superficies calientes. No agujeree, doble o retuerza el cable, ni le clave puntas
u objetos punzantes.
Asegúrese de que el cinturón, el interruptor, el bloque de alimentación y el cable no entren en contacto
con vapor, agua u otras sustancias líquidas. Para ello, use el cinturón únicamente en interiores secos
(nunca en la bañera o sauna, por ejemplo).
No toque nunca un aparato que se haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato de la toma de
corriente.
No use el aparato si este o sus accesorios muestran daños visibles.
No golpee el aparato ni deje que se caiga.
Reparación
ADVERTENCIA
Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya
que una reparación inadecuada puede originar peligros considerables para el usuario. Para llevar
a cabo las reparaciones, diríjase al servicio de atención al cliente o a un distribuidor autorizado.
No abra la cremallera del cinturón de masaje Shiatsu. Se usa por motivos técnicos de producción
exclusivamente.
No haga un uso indebido del cable de alimentación.
Si se daña el cable de red, la sustitución debe realizarla un distribuidor autorizado.
23
Peligro de incendio
ADVERTENCIA
En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presentes
instrucciones pueden ocasionar peligro de incendio.
No utilice el cinturón de masaje Shiatsu
cubriendo el aparato, por ejemplo, con una manta, cojines, ...
cerca de gasolina o de otras sustancias fácilmente inflamables.
Manejo
ATENCIÓN
Se deberá desconectar y desenchufar el aparato después de cada utilización y antes de cada limpieza.
No introduzca objetos en los orificios del aparato ni en las piezas rotatorias. Asegúrese de que las
piezas móviles se puedan mover bien.
No se siente, se tumbe ni permanezca de pie con todo el peso sobre las partes móviles del aparato
y no coloque objetos sobre el mismo.
Proteja el aparato de las temperaturas elevadas.
Eliminación
ATENCIÓN
Respetelasnormaslocalesreferentesalaeliminaciónderesiduos.Desecheelaparatose-
gúnlaDirectivaeuropeasobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos(RAEE).Para
más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia
de eliminación de residuos.
5. Descripción del aparato
Cinturón de masaje Shiatsu
1 Cuatro cabezales de masaje (de los cuales
dos se calientan e iluminan), con rotación
en parejas
2 Mando
3 Tecla
con LED de control
4 Teclas
/
-
(rotación a la izquierda o a la
derecha de los cabezales)
5 Tecla (función de calor) con LED de
control
6 Asideros
7 Adaptador de red
8Cabledealimentación(elcablesesujetaen
un lateral)
9 Extensión del cinturón
6. Puesta en servicio
Retireelembalaje.
Compruebe que el aparato, el bloque de alimentación y el cable no presenten daños.
Introduzca la clavija en la hembrilla del cinturón de masaje.
Coloque el cable de forma que no se pueda tropezar con él.
3 4 5
2
9
8
6
7
1
24
7. Manejo
Encienda el cinturón con la tecla . Los cabezales de masaje comenzarán a rotar.
El sentido de giro para el masaje puede elegirse pulsando las teclas
/
.
Para activar la función de calor, vuelva a pulsar la tecla
. La función se apaga cuando se pulsa de nuevo
la tecla
.
Para apagar el cinturón, pulse la tecla
.
Si es necesario, el cinturón se puede alargar retirando el asidero derecho. A continuación la prolongación
del cinturón se puede sujetar con el velcro.
Nota
El masaje debe resultar agradable y relajante en todo momento. Interrumpa el masaje o cambie la
intensidad usando los asideros si le resulta doloroso o desagradable.
No utilice el cinturón más de 15 minutos. Si el masaje es más prolongado, se puede producir una
estimulación excesiva de los músculos, lo que provoca tensiones en vez de relajación.
El cinturón de masaje dispone de un dispositivo automático de desconexión que se activa después
de haber utilizado el cinturón durante 15 minutos.
El cinturón dispone de una protección contra sobrecalentamiento que lo apaga automáticamente
si se sobrecalienta. En ese caso, deje que el cinturón se enfríe durante 30 minutos antes de volver
a usarlo.
Tipos de masaje
Masaje del cuello:
Colóquese el cinturón alrededor del cuello.
Determine la intensidad del masaje utilizando para
ello los asideros.
Masaje de la espalda (parte superior):
Colóquese el cinturón alrededor de la parte superior
de la espalda.
Determine la intensidad del masaje utilizando para
ello los asideros.
Masaje de la espalda (omóplatos):
Colóquese el cinturón en diagonal, como se mues-
tra en la imagen, alrededor del hombro derecho o
izquierdo.
Retireelasideroderechoypaselacorreaporel
soporte.
Cierre el velcro.
Masaje de la espalda (zona lumbar):
Colóquese el cinturón alrededor de la cadera.
Retireelasideroderecho,paselacorreaporelso-
porte y cierre el velcro.
25
8. Cuidado y conservación
Limpieza
ADVERTENCIA
Desconecte siempre de la red y del aparato el bloque de alimentación antes de proceder a limpiarlo.
Limpie siempre el aparato de la forma indicada. Bajo ningún concepto deben entrar líquidos en el
aparato ni en los accesorios.
Las manchas pequeñas pueden eliminarse con un paño o una esponja húmeda y, si es necesario,
con un detergente líquido suave. No use limpiadores que contengan disolventes.
No vuelva a utilizar el aparato hasta que no esté completamente seco.
Conservación
Si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo, le recomendamos que lo guarde en su
embalaje original en un ambiente seco y sin soportar cargas.
9. Solución de problemas
Problema Causa Solución
Los cabezales de masaje
giran lentamente.
Los cabezales de masaje se
sobrecargan excesivamente.
Desbloquear los cabezales.
Los cabezales de masaje
no se mueven.
El aparato no está conectado
a la red.
Conectar el adaptador de red y encender el
aparato.
El cinturón no está colo-
cado correctamente.
La longitud del cinturón es
insuficiente.
Añadir la extensión al cinturón.
10. Datos técnicos
Dimensiones(ancho/alto/profundo): ≈ 124 x 14 x 10 cm
Dimensiones de la extensión ≈ 39,5 x 7 x 0,5 cm
Peso ≈1230 g
Potencia nominal 12 W
Tensión nominal 100–240V~50/60Hz

Transcripción de documentos

MG 148 D Shiatsu-Massagegürtel T Shiatsu masaj kemeri Gebrauchsanweisung.................. 2 Kullanma Talimatı....................... 32 G Shiatsu massage belt r Массажный пояс F Ceinture de massage shiatsu Q Pas do masażu shiatsu Instruction for Use....................... 8 Mode d’emploi............................ 14 Инструкция по применению... 38 Instrukcja obsługi....................... 45 E Cinturón de masaje Shiatsu Instrucciones para el uso.......... 20 I Fascia per massaggio shiatsu Instruzioni per l’uso................... 26 Beurer GmbH  •  Söflinger Str. 218  •  89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144  •  Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com  •  Mail: [email protected] EspaÑol Estimada clienta, estimado cliente: Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor, peso, tensión sanguínea, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, bebés y aire. Lea detenidamente estas instrucciones para el uso, consérvelas para su futura utilización, haga que estén accesibles para otros usuarios y observe las indicaciones. Atentamente, El equipo de Beurer Volumen de suministro • 1 cinturón de masaje Shiatsu • 1 extensión del cinturón • 1 adaptador de red • Instrucciones de uso ADVERTENCIA • Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva. • Los niños no deberán jugar nunca con el aparato. • Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizados por niños sin supervisión. • Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, su sustitución deberá ponerse en manos del fabricante, de su servicio técnico o de una persona cualificada para tal labor a fin de evitar peligros. Símbolos En las presentes instrucciones de uso y en la placa de características se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA  Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones o para su salud. ATENCIÓN Nota Indicación de seguridad sobre posibles daños del aparato o de los accesorios. Indicación de información importante. El aparato tiene una protección de aislamiento doble y cumple con los requisitos de la clase de protección 2. Utilizar únicamente en espacios cerrados. 20 1. Acerca del masaje Shiatsu Shiatsu es un tipo de masaje corporal, inventado hace aproximadamente 100 años en Japón, que tiene sus raíces en la medicina tradicional china. La base de este masaje es el sistema de los canales de energía (sistema de meridianos) del cuerpo humano. El objetivo del masaje Shiatsu es fomentar el bienestar físico, emocional y espiritual de la persona que recibe el tratamiento. Para ello hay que eliminar las retenciones y bloqueos de la energía de los canales y estimular la fuerza de autorregulación del cuerpo. El terapeuta de Shiatsu consigue este objetivo ejerciendo presión a lo largo de los canales energéticos (meridianos) mediante movimientos continuos. Aunque la traducción literal de Shiatsu es "presión dactilar", para el masaje no solo se utilizan los dedos, sino también las palmas de las manos, los codos y las rodillas. Para conseguir la presión necesaria, el terapeuta utiliza todo su peso corporal. 2. Información general Este cinturón de masaje Shiatsu dispone de cabezales de masaje rotativos que imitan los movimientos de presión y amasado de un masaje Shiatsu. Con este aparato de masaje Shiatsu eléctrico podrá darse agradables masajes de forma efectiva y sin ayuda o dárselos a otras personas. Pueden ser relajantes o estimulantes y tienen efectos beneficiosos si padece tensiones musculares, dolores o cansancio. El aparato permite aplicar un masaje intensivo a cuello, espalda, hombros y muslos. El cinturón está concebido únicamente para uso personal, no para uso médico ni comercial. Además, el cinturón de masaje Shiatsu ofrece las siguientes ventajas: • Fácil utilización, • Marcha a derecha e izquierda • Extensión de cinturón opcional, • Función de calor y luz. 3. Uso correcto Este aparato ha sido diseñado para dar masajes en el cuello, espalda, hombros y muslos del cuerpo humano, pero no puede sustituir en ningún caso a un tratamiento médico. No use el cinturón de masaje Shiatsu si le afectan una o varias de las siguientes advertencias. Si duda de si el cinturón de masaje Shiatsu es apropiado para usted, consulte a su médico. ADVERTENCIA No utilice el cinturón de masaje Shiatsu • con animales, • si la zona del cuerpo que va a masajear sufre una lesión de algún tipo (p. ej., una hernia discal o una herida abierta), • si es portador de un implante metálico, • nunca para masajear la zona del corazón si es portador de un marcapasos; para otras zonas del cuerpo consulte a su médico, • si tiene la zona de la piel o del cuerpo que va a masajear hinchada, quemada, inflamada o herida, • sobre zonas del cuerpo que presenten laceraciones, capilares, venas varicosas, acné, cuperosis, herpes u otras enfermedades de la piel, • en la cabeza o en partes duras del cuerpo, como huesos y articulaciones. • durante el embarazo, • en la cara (en los ojos en particular), en la zona de la laringe o cualquier otra parte del cuerpo que sea especialmente sensible, • no utilice este aparato para realizar masajes de pies, • mientras duerme, • si ha tomado medicamentos o alcohol (su capacidad de percepción se verá disminuida), • si va a conducir. 21 La superficie del aparato se calienta. Las personas que no son sensibles al calor deben tener especial cuidado al utilizar este aparato. Consulte con su médico antes de usar el cinturón de masaje Shiatsu, sobre todo: • Si padece una enfermedad grave o se ha sometido a una operación en el tronco, • Si lleva un marcapasos, implantes u otros productos sanitarios similares, • En caso de trombosis, • En caso de diabetes, • Si sufre dolores provocados por motivos que desconoce. Este aparato está diseñado única y exclusivamente para el fin descrito en estas instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso indebido o irresponsable. 4. Indicaciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de uso. La inobservancia de las siguientes indicaciones podría ocasionar daños personales o materiales. Conserve estas instrucciones de uso y asegúrese de que se encuentren disponibles para los demás usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya las instrucciones con el aparato. ADVERTENCIA No deje que los niños se acerquen al material de embalaje; existe peligro de asfixia. Descarga eléctrica ADVERTENCIA Como todos los aparatos eléctricos, este cinturón de masaje Shiatsu debe utilizarse con extremo cuidado para evitar recibir una descarga eléctrica. No utilice el cinturón de masaje Shiatsu • más que con la fuente de alimentación suministrada y solo con la tensión de red indicada en ella, • si el cinturón o sus accesorios presentan daños visibles, • durante una tormenta. En caso de defectos o fallos de funcionamiento apague el cinturón inmediatamente y desenchúfelo de la toma de corriente. No tire del cable de corriente ni del cinturón para desenchufar el bloque de alimentación de la toma. No sujete ni transporte el aparato cogiéndolo por el cable de red. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No agujeree, doble o retuerza el cable, ni le clave puntas u objetos punzantes. Asegúrese de que el cinturón, el interruptor, el bloque de alimentación y el cable no entren en contacto con vapor, agua u otras sustancias líquidas. Para ello, use el cinturón únicamente en interiores secos (nunca en la bañera o sauna, por ejemplo). No toque nunca un aparato que se haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato de la toma de corriente. No use el aparato si este o sus accesorios muestran daños visibles. No golpee el aparato ni deje que se caiga. Reparación ADVERTENCIA • Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una reparación inadecuada puede originar peligros considerables para el usuario. Para llevar a cabo las reparaciones, diríjase al servicio de atención al cliente o a un distribuidor autorizado. • No abra la cremallera del cinturón de masaje Shiatsu. Se usa por motivos técnicos de producción exclusivamente. • No haga un uso indebido del cable de alimentación. • Si se daña el cable de red, la sustitución debe realizarla un distribuidor autorizado. 22 Peligro de incendio ADVERTENCIA En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presentes instrucciones pueden ocasionar peligro de incendio. No utilice el cinturón de masaje Shiatsu • cubriendo el aparato, por  ejemplo, con una manta, cojines, ... • cerca de gasolina o de otras sustancias fácilmente inflamables. Manejo ATENCIÓN Se deberá desconectar y desenchufar el aparato después de cada utilización y antes de cada limpieza. • No introduzca objetos en los orificios del aparato ni en las piezas rotatorias. Asegúrese de que las piezas móviles se puedan mover bien. • No se siente, se tumbe ni permanezca de pie con todo el peso sobre las partes móviles del aparato y no coloque objetos sobre el mismo. • Proteja el aparato de las temperaturas elevadas. Eliminación ATENCIÓN Respete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. 5. Descripción del aparato Cinturón de masaje Shiatsu 1 Cuatro cabezales de masaje (de los cuales dos se calientan e iluminan), con rotación en parejas 7 2 Mando 3 Tecla 4 Teclas / - (rotación a la izquierda o a la derecha de los cabezales) 1 8 2 con LED de control 5 Tecla (función de calor) con LED de control 6 9 6 Asideros 7 Adaptador de red 3 4 8 Cable de alimentación (el cable se sujeta en un lateral) 5 9 Extensión del cinturón 6. Puesta en servicio • Retire el embalaje. • Compruebe que el aparato, el bloque de alimentación y el cable no presenten daños. • Introduzca la clavija en la hembrilla del cinturón de masaje. • Coloque el cable de forma que no se pueda tropezar con él. 23 7. Manejo Encienda el cinturón con la tecla . Los cabezales de masaje comenzarán a rotar. El sentido de giro para el masaje puede elegirse pulsando las teclas / . Para activar la función de calor, vuelva a pulsar la tecla . La función se apaga cuando se pulsa de nuevo la tecla . Para apagar el cinturón, pulse la tecla . Si es necesario, el cinturón se puede alargar retirando el asidero derecho. A continuación la prolongación del cinturón se puede sujetar con el velcro. Nota • El masaje debe resultar agradable y relajante en todo momento. Interrumpa el masaje o cambie la intensidad usando los asideros si le resulta doloroso o desagradable. • No utilice el cinturón más de 15 minutos. Si el masaje es más prolongado, se puede producir una estimulación excesiva de los músculos, lo que provoca tensiones en vez de relajación. • El cinturón de masaje dispone de un dispositivo automático de desconexión que se activa después de haber utilizado el cinturón durante 15 minutos. • El cinturón dispone de una protección contra sobrecalentamiento que lo apaga automáticamente si se sobrecalienta. En ese caso, deje que el cinturón se enfríe durante 30 minutos antes de volver a usarlo. Tipos de masaje Masaje del cuello: Masaje de la espalda (parte superior): • Colóquese el cinturón alrededor del cuello. • Colóquese el cinturón alrededor de la parte superior • Determine la intensidad del masaje utilizando para de la espalda. ello los asideros. • Determine la intensidad del masaje utilizando para ello los asideros. Masaje de la espalda (omóplatos): Masaje de la espalda (zona lumbar): • Colóquese el cinturón en diagonal, como se mues- • Colóquese el cinturón alrededor de la cadera. tra en la imagen, alrededor del hombro derecho o • Retire el asidero derecho, pase la correa por el soizquierdo. porte y cierre el velcro. • Retire el asidero derecho y pase la correa por el soporte. • Cierre el velcro. 24 8. Cuidado y conservación Limpieza ADVERTENCIA • Desconecte siempre de la red y del aparato el bloque de alimentación antes de proceder a limpiarlo. • Limpie siempre el aparato de la forma indicada. Bajo ningún concepto deben entrar líquidos en el aparato ni en los accesorios. • Las manchas pequeñas pueden eliminarse con un paño o una esponja húmeda y, si es necesario, con un detergente líquido suave. No use limpiadores que contengan disolventes. • No vuelva a utilizar el aparato hasta que no esté completamente seco. Conservación Si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo, le recomendamos que lo guarde en su embalaje original en un ambiente seco y sin soportar cargas. 9. Solución de problemas Problema Los cabezales de masaje giran lentamente. Los cabezales de masaje no se mueven. El cinturón no está colocado correctamente. Causa Los cabezales de masaje se sobrecargan excesivamente. El aparato no está conectado a la red. La longitud del cinturón es insuficiente. Solución Desbloquear los cabezales. Conectar el adaptador de red y encender el aparato. Añadir la extensión al cinturón. 10. Datos técnicos Dimensiones (ancho/alto/profundo): ≈ 124 x 14 x 10 cm Dimensiones de la extensión ≈ 39,5 x 7 x 0,5 cm Peso ≈1230 g Potencia nominal 12 W Tensión nominal 100 – 240  V ~50/60 Hz 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Beurer MG 148 shiatsu El manual del propietario

Categoría
Baños de pies
Tipo
El manual del propietario