Groupe Brandt FFJ1650 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ES
Manual de instrucciones y de utilización
PT Manual de instruções
Frigorífico
2
1 Seguridad y medioambiente
Consignas de seguridad.................................................................................... 3
Respeto del medioambiente y ahorro de energía............................................... 4
CUBA antibacterias........................................................................................... 4
2 Descripción de su aparato
3 Cómo efectuar su primera instalación
Inversión del sentido de apertura de la puerta................................................... 6
Instalación de su aparato ................................................................................. 8
Normas de instalación ...................................................................................... 9
Conexión eléctrica............................................................................................ 10
4 Cómo utilizar su frigorífico
Puesta en servicio y ajuste del aparato.............................................................. 11
Frío homogeneo o regulado (según modelos).................................................... 14
Preparación de los alimentos a poner en el frigorífico................................... 15
Colocación de los alimentos en su frigorífico...................................................... 15
Descongelación automática de su frigorífico ...................................................... 16
5 Mantenimiento de su aparato
Limpieza de sus aparato................................................................................... 17
Filtro de humedad............................................................................................ 18
Cambio de la bombilla...................................................................................... 18
6 Ruidos, molestias o pequeñas averías
Ruidos de funcionamiento considerados normales ............................................. 19
Molestias o pequeñas averías............................................................................ 19
Esta guía de instalación y utilización del frigorífico es válido para varios modelos.
Pudiendose surgir eventualmente ligeras diferencias entre su electrodoméstico y las
descripciones presentadas.
Al leer las instrucciones ira encontrando la siguiente simbología:
respetar obligatoriamente las instrucciones de seguridad.
peligro de inflamación de un gas.
peligro eléctrico.
consejos y información importante
Índice
ES
3
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para conservar
alimentos.
Respete imperativamente las consignas siguientes. Rehusamos cualquier respon-
sabilidad y garantía en caso de no respetar estas recomendaciones que podrían
provocar daños materiales o corporales.
- No está previsto que usen este aparato
personas (incluidos niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reduci-
das, ni personas que no tengan experiencia o
conocimiento, salvo si se han estado bajo el
control o han recibido formación previa
referente al uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
- Su aparato debe instalarse, fijarse si es
necesario, y ser utilizado en conformidad con
las instrucciones de este manual de instalación
y de uso para evitarle cualquier daño y evitar
los peligros debidos a su instalación incorrecta.
Si el aparato ha sido transportado a
su casa en posición horizontal,
póngalo vertical y espere dos horas
antes de enchufarlo. Una pequeña
cantidad de aceite podría haber
corrido en el circuito de refrig-
eración, y debe dejarle el tiempo
suficiente para refluir hacia el mo-
tor antes de enchufar el aparato,
sino puede dañarlo.
- Si su aparato está dotado de ruedecillas
recuerde que sólo sirven para facilitar los
pequeños movimientos. No lo desplace en
largos trayectos.
- Efectúe la primera limpieza (ver capítulo
"Instalación de su aparato") antes de enchufar
su aparato a la red eléctrica. Antes de cual-
quier operación de mantenimiento, desenchu-
fe su aparato. No tire del cable de
alimentación, sino que agarre directamente
del enchufe.
- Mantener despejada las rejillas de ventilación
del aparato.
- No utilice otro medio que los que recomen-
damos en este manual para acelerar la
descongelación.
- No utilice aparatos eléctricos en el interior de
los compartimentos excepto recomendación
contraria del fabricante.
- No deje a los niños jugar con el aparato, aleje
a los animales domésticos.
- Los aparatos usados deben inmediatamente
volverse inutizables. Desenchufe y corte el cable
de alimentación a ras del aparato. Procure inuti-
lizar el cierre de la puerta, o mejor aún, desmon-
te la puerta para evitar, por ejemplo, que se
quede encerrado dentro un niño o un animal
jugando.
- Si se producen incidentes que no puede
resolverlos gracias a los consejos que le
damos (ver capítulo "Ruidos, molestias o
averías pequeñas"), llame exclusivamente a
los centros de servicio postventa autorizados o
a un profesional cualificado.
El circuito de refrigeración de su
aparato contiene isobutano refrige-
rante (R600a), un gas natural no
contaminante pero sin embargo
inflamable. Durante el transporte y
la instalación de su aparato, asegú-
rese de que ningún componente del
circuito de refrigeración haya sido
dañado. En caso de daño, manten-
ga su aparato lejos de llamas y de
cualquier fuente de calor o de infla-
mación, y ventile el habitáculo
donde se encuentra.
Consignas de seguridad
ES
4
Para limitar el consumo eléctrico de su aparato:
- Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo "Instalación de su aparato").
- Conserve la puerta abierta el menor tiempo posible. No introduzca alimentos todavía calientes en
su frigorífico, en particular si se trata de sopas o de preparaciones que liberan una gran cantidad
de vapor.
- Procure mantener un funcionamiento óptimo de su aparato limpiando periódicamente el conden-
sador (ver capítulo "Mantenimiento de su aparato").
- Controle periódicamente la junta de la puerta y asegúrese de que cierra siempre de manera
eficaz. Si no es el caso, diríjase a su servicio postventa.
En conformidad con las disposiciones legislativas más recientes en materia de protección y de res-
peto del medioambiente, su aparato no contiene C.F.C., sino un gas refrigerante llamado R600a.
El tipo exacto de gas refrigerante utilizado en su aparato aparece claramente sobre la placa de
características que se encuentra en el interior de su frigorífico, en la parte inferior del lateral.
El R600a es un gas no contaminante que no es nocivo para la capa de ozona y cuya contribución
al efecto invernadero es casi nulo.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje
y contribuya así a conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales previstos
para ellos.
Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que está marcado con este
logotipo que le indica que, en los países de la Unión Europea, los aparatos desechados
no deben mezclarse con otros residuos. Actuando así, el reciclaje de los aparatos que
organiza su fabricante se efectuará en las mejores condiciones posibles, de acuerdo con
la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde se encuentran los puntos de
recogida de aparatos desechados más cercanos a su domicilio.
Le damos las gracias por su colaboración en la protección del medio ambiente.
Se trata de un revestimiento específico sobre la cuba de su frigorífico compuesto de iones de plata
que impiden a las bacterias desarrollarse.
El revestimiento anti-bacterias no necesita ningún tratamiento particular y queda activo durante
toda la vida de su aparato.
Sin embargo, debe limpiar su aparato regularmente. Ver capítulo "limpieza de su aparato".
Respeto del medioambiente y ahorro de energía
ES
CUBA antibacterias
5
Descripción de su aparato
ES
Luminaria
Sistema de ventilación*
Compartimento botellas
Cajón de legumbres
Cuba anti-bactéries
Compartimento con
Parillas
Ice maker*
Caja de envasado al vacío*
Anaqueles
Optifresh*
cierre vitrina
* según los modelos
Cuadro de mando
Patas regulables
Motor
Condensador
Bandeja de recuperación de agua
Este manual de instalación y de
uso de su frigorífico vale para
varios modelos. Pueden apare-
cer ligeras diferencias de
detalles y de equipos entre su
aparato y las descripciones
presentadas.
6
La puerta se suele abrir hacia la izquierda (bisagra a la derecha); si quiere abrir la puerta hacia la derecha, puede
modificar el sentido de apertura siguiendo las indicaciones que se ofrecen a continuación. Para una instalación
correcta, le invitamos a que siga con exactitud las indicaciones y la secuencia de las operaciones siguientes:
1. Apoye delicadamente el aparato sobre la parte
posterior.
2. Destornille la bisagra inferior (A ) y sáquela de la puerta
(dibujo R1).
3. Destornille el perno de la bisagra (conserve los espacia-
dores de plástico que están dentro del perno )
4. Atornille el perno en el agujero de la izquierda (B) de la
bisagra e introduzca los espaciadores de plástico
5. Destornille el tornillo y saque la plaqueta de tope rota-
ción puerta (C), gírela e introdúzcala en la sede izquier-
da de la parte inferior de la puerta, haciendo sobresalir
la parte más corta bloquee la plaqueta con el tornillo (D)
(dibujo R2).
6. Abra la puerta a 45° (Y) y desplazándola hacia abajo
(F), saque el perno superior de la bisagra (dibujo R3).
7. Quite el perno superior de la parte izquierda (H)
(dibujo R4).
8. Quite la plaqueta de la parte derecha superior de la
puerta (LOS) e introdúzcala en la sede izquierda
9. Introduzca el perno en el orificio situado en el nicho
de la derecha, en la parte superior de la puerta
10. Quite la plaqueta de revestimiento de la bisagra
superior y destornille la bisagra (M)
(dibujo R5).
11. Quite la plaqueta de revestimiento de la parte
izquierda del tablero superior, gírelo e introdúzcalo
en la sede de la que se ha quitado la bisagra (N).
12. Coloque y fije la bisagra en la parte superior izquier-
da del producto e introduzca la plaqueta de revesti-
miento
13. Introduzca la puerta en la bisagra izquierda, tenién-
dola abierta a 45° y ciérrela en el producto.
14. Introduzca la bisagra inferior en la puerta utilizando
los relativos espaciadores y fíjela con los tornillos.
15. Volver a poner en pie el producto.
Espere dos horas antes de volver a encender
el aparato.
Inversión del sentido de apertura de la puerta
ES
Dibujo R1
Dibujo R3
Dibujo R2
Dibujo R4
Dibujo R5
7
Reversibilidad de la manilla
- Si está presente, quite el revestimiento de plástico
(A).
- Destornille la manilla del lado izquierdo y vuélvala
a colocar en el lado derecho.
- Efectué los orificios de fijación (diámetro 2,5mm)
utilizando como referencia dicha manilla.
- Fíjela utilizando tornillos autoroscantes.
- En el caso de que la puerta ya tenga orificios en
ambos lados:
- antes de colocarla en el lado derecho quite los
tapones cubre orificio.
- fije la manilla e introduzca los tapones cubre
orificio en el lado izquierdo.
Inversión del sentido de apertura de la puerta
ES
Dibujo R6
8
Sólo una instalación correcta de su aparato respetando las prescripciones que le
da este "manual de instalación y de uso" le permitirá conservar sus alimentos en
buenas condiciones, y con un consumo de energía optimizado.
- Coloque el aparato en un cuarto seco y
ventilado.
- Evite los balcones y terrazas: el calor excesi-
vo del verano y el frío en invierno podrían
impedir el funcionamiento correcto de su
aparato, incluso dañarlo.
- No lo instale cerca de una fuente de calor
como un horno o un radiador, por ejemplo.
- Su aparato ha sido concebido para un funci-
onamiento óptimo a cierta temperatura
ambiente. Se dice entonces que ha sido
concebido para una "clase climática" particu-
lar. Esta clase climática aparece claramente en
la placa de características situada en el interior
de su aparato, en la parte inferior del lateral
izquierdo. Fuera de estas temperaturas, los
resultados de su aparato pueden encontrarse
disminuidos.
- Mantenga una distancia mínima entre el
aparato y los demás muebles, en los lados, de
3 a 5 cm o de 10 cm si su aparato está cerca
de una pared, y de 10 cm por la parte superior
para asegurar una buena circulación del aire
alrededor del aparato.
- Coloque el aparato a una distancia adecuada
de la pared mediante topes suministradas en
la bolsa de accesorios. Para ello, debe montar
los topes en la parte trasera del aparato (ver
Dibujo).
Una vez instalado su aparato, ajuste las patas de manera que esté ligeramente inclinado hacia
atrás: facilitará así el correcto cierre de la puerta.
Antes de colocar los alimentos, limpie el interior y el exterior de su aparato con
bicarbonato de sodio disuelto en agua (1 cuchara sopera de bicarbonato para 4
litros de agua). No utilice alcohol, polvos abrasivos o detergentes que podrían
estropear las superficies. Ver capítulo " Limpieza de su aparato " .
Instalación de su aparato
ES
Clase
Climática
Temperatura
ambiente
N de +16°C a +32°C
N-ST de +16°C a +38°C
N-T de +16°C a +43°C
SN de +10°C a +32°C
SN-ST de +10°C a +38°C
SN-T de +10°C a +43°C
ST de +18°C a +38°C
T de +18°C a +43°C
9
Atención!
- Aparatos de alrededor de 180 cm de altura:
para garantizar la estabilidad del aparato y para evitar
cualquier balanceo eventual, debe utilizar las bridas anti-
balanceo suministradas con los accesorios. En las figuras A
y B se explica cómo se instalan estas bridas: deben fijarse
en las esquinas previstas a tal efecto en la parte trasera del
aparato, con ayuda de los tornillos suministrados con los
accesorios; asimismo, deben fijarse a la pared, detrás del
frigorífico, con una clavija que elegirá cada usuario en
función de su tipo de pared (por ejemplo: clavija de
expansión).
Normas de instalación
ES
40
10
Para su seguridad, es imperativo cumplir con las indicaciones que aparecen a
continuación.
La instalación eléctrica debe ser conforme con la Norma NF C 15-100, en particular para la
puesta a tierra.
Línea 3x2,5 mm2 mono 230V conectada a :
- un contador 20A mono 230V-50Hz
- un diferencial y un fusible (10 ó 16A según el modelo)
No podemos ser considerados responsables de cualquier incidente provocado por una
instalación eléctrica incorrecta.
Consejos para la instalación eléctrica de su aparato:
- No utilice alargador, adaptador o toma múltiple.
- No suprima nunca la puesta a tierra.
- La toma de corriente debe ser fácilmente accesible, pero fuera del alcance de los
niños
En caso de duda, contacte con su instalador.
Si el aparato ha sido transportado a su casa en posición horizontal, póngalo verti-
cal y espere dos horas antes de enchufarlo. Una pequeña cantidad de aceite podría
haber corrido en el circuito de refrigeración y debe dejarle el tiempo suficiente
para refluir hacia el motor antes de enchufar el aparato, sino puede dañarlo.
Proceda a la primera limpieza (ver capítulo " Instalación de su aparato ") antes de
enchufar su aparato a la red eléctrica. Antes de cualquier operación de manten-
imiento, desconecte el cable de alimentación eléctrico. No tire del cable de alimen-
tación, sino agarre directamente el enchufe.
"En caso de que esté dañado, el cable de alimentación deberá ser remplazado por
el servicio de asistencia técnica u otro personal autorizado, de manera que se evite
todo riesgo."
Conexión eléctrica
ES
Su aparato es conforme con las directivas europeas CEE/73/23 (directiva baja
tensión) y CEE/89/336 (compatibilidad electromagnética) y CEE/96/57 (eficacia
energética) y con sus modificaciones.
11
Funcionamiento de la electrónica
El cuadro de mando de su aparato comporta :
- 1) pantalla: indicador de temperatura
- 2) led rojo: alarma temperatura/ puerta abierta
- 3) led naranja super: indica que está en funcionamiento la congelación rápida
- 4) teda super: presionar para activar/desactivar la Función Super congelación
- 5) tedas+/-: Stand by es regulación de la temperatura
- 6) indicador verde: marcha congelador
- 7) teda Child Lock: dispositivo de seguridad para niños
- 8) tecla vacaciones
Ajuste de la temperatura
A la puesta en servicio de su aparato, ajuste la temperatura sobre una posición media de 5°C.
Encendido/apagado del aparato
A través de las teclas +/-, además de la regulacn de la temperatura, se realiza el encendido y el
apagado del aparato.
Puesta en servicio y ajuste del aparato
ES
573
1
2
4
6
8
12
Significación de los símbolos y funciones susceptibles de aparecer en su pantalla
Puesta en servicio y ajuste del aparato
ES
Ajuste de la temperatura del frigorífico
Ajuste al grado más o menos de 1 a 9°C. Se realiza presionando las teclas "+/-" (5).
Indicador ON
El indicador ON (6) se enciende cuando se pone en funcionamiento el aparato.
Función Enfriamiento rápido
Disminuye temporáneamente la temperatura del frigorífico para recuperar más
rápidamente la temperatura ideal de conservación (apertura prolongada de la
puerta, carga del frigorífico).
Si el aparato es con frío regulado o ventilado (Véase § frío ventilado) la puesta en
marcha de la función Enfriamiento rápido activa también el ventilador.
Para activar la función presionar el botón Super (4), el indicador luminoso naranja
en correspondencia del botón se ilumina y además en el digit aparecerá la indicación
SC.
Para desactivar la función, presionar por lo menos durante 2 segundos el botón
Super (4).
Función Vacaciones
Le permite dejar funcionar el frigorífico durante su ausencia, manteniendo una
temperatura de aproximadamente 14°C para evitar el desarrollo de malos olores y
limitar su consumo eléctrico.
•El símbolo Ho aparece en el sitio de la temperatura cuando la función está activada.
Para activar la función presionar el botón Holiday (8) y en el digit aparecerá el
mensaje Ho
Para interrumpir la función vacaciones, presionar el botón Holiday (8) y en el digit
desaparecerá el mensaje Ho.
Función Child Lock
Evita que inadvertidamente se modifiquen las regulaciones del aparato
El símbolo aparece en el lugar de la temperatura del frigorífico cuando la función
esté activada.
Para activar la función presionar por lo menos durante 3 segundos el botón Child
Lock (7) y en el digit aparecerá el mensaje CL.
Para interrumpir la función, presionar por lo menos durante 3 segundos el botón
Child Lock (7) y en el digit desaparecerá el mensaje CL.
13
ATENCIÓN
La temperatura interna de su frigorífico depende estrechamente de la temperatura ambiente,
de la frecuencia de apertura de la puerta, de la cantidad y de la temperatura de los alimentos
que habrá puesto en su frigorífico. Debe verificar pués regularmente el estado del indicador
de temperatura de su frigorífico y modificar si necesario el ajuste.
Las temperaturas que aparecen sobre la pantalla corresponden a las temperaturas solicitadas
y no a las temperaturas reales.
Puesta en servicio y ajuste del aparato
ES
ALARMAS
Alarma puerta abierta
Un bip sonoro advierte si uno se olvida la puerta del frigorífico abierta durante más de
60 segundos.
En el mismo momento se enciende la señal de alarma.
Para apagar el zumbador hay que presionar un botón cualquiera (+/-) o cerrar bien
la puerta; la señal permanece encendida hasta que la puerta no esté cerrada.
La presencia de una de estas letras en lugar de la temperatura significa que la sonda
de temperatura es probablemente defectuosa.
• Un procedimiento de salvaguarda se pone en marcha automáticamente para
asegurar el funcionamiento del aparato, pero es indispensable llamar al servicio de
asistencia técnica.
La presencia de esta letra en lugar de la temperatura indica que hay un problema de
alimentación eléctrica. Se pone en marcha un procedimiento de prueba automática
durante 8 minutos, después se reanuda el funcionamiento normal.
14
Este manual vale para varios
modelos. Su aparato está dotado de
una u otra de estas funciones.
Puede averiguarlo muy rápidamen-
te comparando su frigorífico con las
ilustraciones de esta página.
Su aparato está dotado de un sistema de
ventilación del aire frío:
- Frío homogeneo (A): la ventilación
permite así obtener una mejor homogeneidad
de la temperatura y evitar la condensación
sobre las parrillas de vidrio.
- Frío regulado (B): gracias a la columna de
reparto, el aire es dirigido a todos los niveles y
permite obtener una temperatura muy
homogenea y evitar cualquier condensación
sobre las parrillas.
Para poner en marcha la ventilación:
- Apriete sobre el botón marcha (Dibujo C).
- Aparato con electrónica: esta función se
activa mediante el sistema electrónico (ver
tablero de símbolos en el capítulo "Puesta en
funcionamiento y ajuste del aparato").
El ventilador no funciona en contí-
nuo, su puesta en marcha depende
de la temperatura interna del
frigorífico. Resulta pués totalmente
normal que, a veces, no esté funcio-
nando cuando el botón marcha está
apretado correctamente.
Frío homogeneo o regulado (según modelos)
ES
A. Modelo con frío homogeneo
B. Modelo con frío regulado
C. Detalle botón marcha/parada
3. Botón marcha/parada
4. Aspiración de aire
5. Distribución de aire
15
Antes de introducir alimentos en su aparato:
Proteja correctamente los alimentos frescos: conservarán así aroma, color, contenido de humedad
y frescor. De esta manera, evitará también que el sabor de algunos alimentos se transmita a otros.
Sólo legumbres, fruta y lechugas pueden almacenarse sin proteger en el cajón de legumbres.
Deje enfriar los platos y bebidas calientes en el exterior del aparato. Quite los embalajes de cartón
que envuelven los tarros de yogur.
Verifique bien la fecha límite de consumo indicada sobre los productos que ha comprado, no debe
excederse.
La temperatura no es uniforme en el interior de su frigorífico. Ciertas zonas son
más frías que otras y debe almacenar los alimentos según su naturaleza en la zona
apropiada de su frigorífico para garantizar una correcta conservación.
Preparación de los alimentos a poner en el frigorífico
ES
Colocación de los alimentos en su frigorífico
Mantequilla
Entremeses, queso,
nata, salsas, huevos
Carne, aves, caza y pescados crudos,
embutidos
Botellas, leche
Legumbres y verduras
yogures,
16
Deje un espacio entre los alimentos para que el aire pueda circular libremente y para evitar
cualquier contaminación entre los diferentes productos alimentarios.
No ponga los embalajes y los alimentos en contacto con la pared del fondo del aparato: es un lugar
particularmente frío y húmedo del aparato, gotitas de agua y de hielo se condensan allí durante al
funcionamiento normal de su frigorífico.
040
La descongelación de su aparato es totalmente automática. El agua de la descongelación corre
hacia una bandeja de recuperación situado sobre el motor. El calor que desprende el motor hace
evaporarse el contenido de esta bandeja.
La aparición de gotitas de agua o de hielo en la pared vertical en el fondo de su
frigorífico es totalmente normal. Es un lugar particularmente frío y húmedo del
aparato, gotitas de agua y de hielo suelen condensarse durante el funcionamiento
de su aparato. Este hielo se elimina regularmente durante las fases de desconge-
lación automática de su frigorífico.
Colocación de los alimentos en su frigorífico
ES
Descongelación automática de su frigorífico
17
Antes de cualquier operación de mantenimiento, desenchufe su aparato. No tire
del cable de alimentación, agarre directamente del enchufe.
Limpieza de sus aparato
Le aconsejamos para una mejor
higiene y una conservación de los
alimentos con toda seguridad,
limpiar y desinfectar regularmente
su aparato.
Quite todos los productos que contiene su
aparato. Póngalos en bolsas isotérmicas o
embálelos en papel de periódico y póngalos en
un lugar fresco.
Limpie el interior y el exterior de su aparato
con bicarbonato de sodio disuelto en agua
(1 cuchara sopera para 4 litros de agua).
No utilice alcohol, polvos abrasivos o
detergentes que podrían dañar las superficies.
No utilice limpiador de chorro de
vapor alta presión. El vapor
podría dañar las superficies y los
circuitos eléctricos. Estaría expues-
to a un riesgo de electrocución.
Aclare con agua, limpie con un trapo.
Verifique periódicamente que el orificio de
evacuación de agua de descongelación no
esté tapado, y límpielo mediante un bastoncito
como se indica en el Dibujo.
No olvide, de vez en cuando, limpiar el
condensador que se encuentra en la parte
trasera del aparato (ver Capítulo "Descripción
de su aparato"). Para ello, utilice un pincel
seco o, aún mejor, su aspirador.
Vuelva a enchufar su aparato, ajuste si
necesario el termostato del frigorífico como
indicado en el capítulo "Ajuste de la tempera-
tura de su frigorífico".
Espere 3/4 de hora antes de volver a colocar
los alimentos en su aparato.
Mantenimiento de su aparato
ES
18
Filtro de humedad
Debajo de la bandeja de cristal del comparti-
mento de legumbres hay un filtro que controla
el nivel de humedad manteniéndolo adaptado
a la conservación óptima de estos alimentos.
Para efectuar la limpieza del filtro: desmonte la
tapa, saque el filtro "K" y lávelo con agua
corriente.
Cambio de la bombilla
Desenchufe su aparato de la red
eléctrica.
- Desenrosque el tornillo que mantiene la
lápara de techo.
- Quite la carcasa de plástico y reemplace la
bombilla por otra de la misma potencia
(15 WATT max.)
- Vuelva a colocar la carcasa de plástico en su
sitio y vuelva a enroscar el tornillo que la
mantiene.
Mantenimiento de su aparato
ES
K
19
Ruidos de funcionamiento considerados normales
Para que la temperatura elegida sea constante, su aparato pone en marcha regularmente su
motor. Los ruidos resultantes son ruidos de funcionamiento totalmente normales, disminuyen
automáticamente en cuanto su frigorífico ha alcanzado la temperatura deseada. Estos ruidos son
los siguientes :
Molestias o pequeñas averías
Algunos incidentes pueden ocurrir durante la utilización de su aparato. Antes de llamar el
servicio postventa, verifique mediante el manual, si no puede reparar usted mismo.
Ruidos, molestias o pequeñas averías
ES
RUIDO CAUSA
Zumbidos
Proceden del motor. Estos zumbidos pueden ser brevemente más
fuertes cuando arranca el motor.
Gorgoteos o zumbidos ligeros
Proceden de la circulación del fluido de refrigeración en las tuberías
de su frigorífico.
Clic
Siempre se perciben cuando se activa el termostato o cuando se
para el motor.
Ruido de fondo ligero
Si el aparato está equipado con un ventilador (según los modelos),
el aire que circula en el interior del aparato genera un pequeño
ruido de fondo.
INCIDENTE CONSEJO
Ruidos inhabituales
- verifique el ajuste de las patas de su aparato y su estabilidad.
- verifique que no esté en contacto con una pared.
- verifique que todas las piezas amovibles (compartimentos,
parrillas …) están en su sitio.
- verifique que las botellas o recipientes que ha colocado en su
aparato no se toquen.
El frigorífico no produce
bastante frío
- verifique que el termostato está bien ajustado como indicado en
el capítulo "Ajuste de la temperatura de su frigorífico".
- si ha puesto una importante cantidad de alimentos en su
frigorífico, procure reajustar la temperatura como indicado en el
capítulo "Ajuste de la temperatura de su frigorífico".
- procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato o
no dejarla abierta.
Su aparato no produce nada
de frío
- verifique que el termostato no esté en la posición (
0).
- verifique que su aparato esté bien enchufado.
- verifique que el disyuntor de su casa no esté cortado, que no ha
saltado el fusible o que no se haya desenroscado.
20
Ruidos, molestias o pequeñas averías
ES
INCIDENTE CONSEJO
Se forma hielo en el interior de
su aparato
- procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato o
no dejarla abierta.
Las paredes exteriores están
calientes
- es totalmente normal, evita que se forme vaho al exterior de su
aparato.
Aparecen gotitas de agua en la
pared exterior de su aparato
- cuando la calefación de su domicilio no está encendida (por
ejemplo en primavera y en otoño), y el aire ambiente está cargado
de humedad, puede ocurrir que un poco de vaho venga a
condensarse sobre las paredes de su aparato. No es nada
peligroso y su aparato sigue funcionando correctamente.
Se forman gotitas de agua o de
hielo en el fondo del aparato
- es totalmente normal. Es un lugar particularmente frío y húmedo
del aparato, gotitas de agua y de hielo vienen a condensarse
durante el funcionamiento normal de su aparato. Este hielo es
regularmente eliminado durante las fases de descongelación
automática de su frigorífico.
Se estancan gotas en el fondo
del aparato
- verificar que el orificio de evacuación de aguas de descongelación
no esté tapado. Si tal es el caso, destápelo mediante un bastoncito
o un alambre metálico como indicado en el capítulo
"Mantenimiento de su aparato".
La puerta es difícil de abrir
- resulta normal que la puerta presente cierta resistencia al abrirla,
en particular cuando acaba de cerrarla: se forma en su aparato
una pequeña depresión que sirve para asegurar una perfecta
estanqueidad de la puerta. Basta con esperar unos instantes antes
de volver a abrirla.
La luz dentro del frigorífico
está apagada
- verifique que el termostato no esté en la posición (
0).
- verifique que su aparato esté bien enchufado.
- verifique que el disyuntor de su casa no esté cortado, que no ha
saltado el fusible o que no se haya desenroscado.
- verifique que la bombilla no se haya fundido y remítase al capítulo
"Cambio de la bombilla".
22
Las intervenciones que requiera la máquina
deberán ser efectuadas:
- por el revendedor,
- o por cualquier profesional cualificado
depositario de la marca.
Al llamar, mencione la referencia completa de
la máquina (modelo, tipo y número de serie).
Estos datos figuran en la placa de identifica-
ción situada en la máquina.
17461930
Servicio postventa
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Groupe Brandt FFJ1650 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para