Groupe Brandt 6335DN El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO
PT GUIA DE INSTALAÇAO & DE UTILIZAÇAO
DE BENUTZERHANBUCH
Frigorífico-Congelador
Frigorífico-Congelador
Kühlschrank-Tiefkühlschrank
2
1 Seguridad y medioambiente
Consignas de seguridad.................................................................................... 4
Respeto del medioambiente y ahorro de energía ............................................... 5
CUBA antibacterias........................................................................................... 5
2 Descripción de su aparato
NO FROST: significado y funcionamiento........................................................... 7
3 Cómo efectuar su primera instalación
Inversión del sentido de apertura da las puertas................................................ 8
Instalación de su aparato ................................................................................. 11
Conexión eléctrica............................................................................................ 12
4 Cómo utilizar su frigorífico
Puesta en servicio y ajuste del aparato.............................................................. 13
Frío homogeneo o regulado (según modelos).................................................... 16
Optifresh (en función de los modelos)............................................................... 17
Preparación de los alimentos a poner en el frigorífico......................................... 18
Descongelación automática de su frigorífico ...................................................... 19
5 Cómo utilizar su congelador
Productos congelados....................................................................................... 20
Preparación de los alimentos para congelar....................................................... 20
Guía de congelación de los alimentos................................................................ 21
Colocación de los alimentos en su congelador ................................................... 24
Descongelación de los alimentos....................................................................... 24
Descongelación automática de su congelador.................................................... 24
6 Mantenimiento de su aparato
Limpieza de sus aparato................................................................................... 25
Cambio de la bombilla...................................................................................... 26
Clearit.............................................................................................................. 26
7 Ruidos, molestias o pequeñas averías
Ruidos de funcionamiento considerados normales............................................. 27
Molestias o pequeñas averías............................................................................ 27
Esta guía de instalación y utilización del frigorífico-congelador eslido para varios
modelos. Pudiendose surgir eventualmente ligeras diferencias entre su electrodomés-
tico y las descripciones presentadas.
Al leer las instrucciones ira encontrando la siguiente simbología:
respetar obligatoriamente las instrucciones de seguridad.
peligro de inflamación de un gas.
peligro eléctrico
consejos y información importante
Índice
ES
3
Estimado cliente, estimada clienta
Acaba de comprar un frigorífico-congelador DE DIETRICH y queremos darle las
gracias por ello.
Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted esta nueva generación de
aparatos que, por su calidad, su estética, sus funciones y su desarrollo tecnológico,
constituyen productos excepcionales, exponentes de nuestro saber.
Su nuevo frigorífico-congelador DE DIETRICH se integrará con armonía en su cocina y
combinará los resultados de conservación de alimentos y la facilidad de uso. Hemos
querido ofrecerle un producto óptimo.
También encontrará en la gama de productos DE DIETRICH, una amplia selección de
hornos, hornos microondas, placas de cocción, campanas extractoras, lavavajillas que
podrá coordinar con su nuevo frigorífico-congelador DE DIETRICH.
Le invitamos a visitarnos en nuestra página web www.dedietrich-electromena-
ger.com donde encontrará las últimas innovaciones y otras informaciones útiles y
dicionales.
DE DIETRICH
Los nuevos objetos de valor
Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de
efectuar modificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vinculadas con los
avances técnicos.
Importante:
Antes de poner en marcha su aparato, lea atentamente este manual de instala-
ción y utilización para familiarizarse lo más rápidamente posible con su funcio-
namiento.
4
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para conservar y
congelar alimentos.
Respete imperativamente las consignas siguientes. Rehusamos cualquier respon-
sabilidad y garantía en caso de no respetar estas recomendaciones que podrían
provocar daños materiales o corporales.
- No está previsto que usen este aparato
personas (incluidos niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reduci-
das, ni personas que no tengan experiencia o
conocimiento, salvo si se han estado bajo el
control o han recibido formación previa
referente al uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
- Su aparato debe instalarse, fijarse si es
necesario, y ser utilizado en conformidad con
las instrucciones de este manual de instalación
y de uso para evitarle cualquier daño y evitar
los peligros debidos a su instalación incorrecta.
Si el aparato ha sido transportado a
su casa en posición horizontal,
póngalo vertical y espere dos horas
antes de enchufarlo. Una pequeña
cantidad de aceite podría haber
corrido en el circuito de refrig-
eración, y debe dejarle el tiempo
suficiente para refluir hacia el mo-
tor antes de enchufar el aparato,
sino puede dañarlo.
- Si su aparato está dotado de ruedecillas
recuerde que sólo sirven para facilitar los
pequeños movimientos. No lo desplace en
largos trayectos.
- Efectúe la primera limpieza (ver capítulo "In-
stalación de su aparato") antes de enchufar su
aparato a la red eléctrica. Antes de cualquier
operación de mantenimiento, desenchufe su
aparato. No tire del cable de alimentación, sino
que agarre directamente del enchufe.
- No ponga nunca recipientes que contienen
líquidos en el congelador excepto si sólo están
llenos al 2/3 de su capacidad: la congelación
dilata los líquidos y el recipiente podría
explotar.
- No utilice otro medio que los que recomen-
damos en este manual para acelerar la
descongelación.
- No utilice aparatos eléctricos en el interior de
los compartimentos destinados a la conser-
vación de los alimentos congelados, excep-
to recomendación contraria del fabricante.
- No deje a los niños jugar con el aparato, aleje
a los animales domésticos.
- Los aparatos usados deben inmediatamente
volverse inutizables. Desenchufe y corte el
cable de alimentación a ras del aparato. Pro-
cure inutilizar el cierre de la puerta, o mejor
aún, desmonte la puerta para evitar, por
ejemplo, que se quede encerrado dentro un
niño o un animal jugando.
- Si se producen incidentes que no puede
resolverlos gracias a los consejos que le
damos (ver capítulo "Ruidos, molestias o
averías pequeñas"), llame exclusivamente a
los centros de servicio postventa autorizados o
a un profesional cualificado.
El circuito de refrigeración de su
aparato contiene isobutano refrig-
erante (R600a), un gas natural no
contaminante pero sin embargo
inflamable. Durante el transporte y
la instalación de su aparato, aseg-
úrese de que ningún componente
del circuito de refrigeración haya
sido dañado. En caso de daño, man-
tenga su aparato lejos de llamas y
de cualquier fuente de calor o de in-
flamación, y ventile el habitáculo
donde se encuentra.
Consignas de seguridad
ES
5
Para limitar el consumo eléctrico de su aparato:
- Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo " Instalación de su aparato ").
- Conserve las puertas abiertas el menor tiempo posible. No introduzca alimentos todavía calientes
en su frigorífico o congelador, en particular si se trata de sopas o de preparaciones que liberan
una gran cantidad de vapor.
- Procure mantener un funcionamiento óptimo de su aparato limpiando periódicamente el conden-
sador (ver capítulo "Mantenimiento corriente de su aparato").
- Controle periódicamente las juntas de las puertas y asegúrese de que cierran siempre de manera
eficaz. Si no es el caso, diríjase a su servicio postventa.
En conformidad con las disposiciones legislativas más recientes en materia de protección y de re-
speto del medioambiente, su aparato no contiene C.F.C., sino un gas refrigerante llamado R600a.
El tipo exacto de gas refrigerante utilizado en su aparato aparece claramente sobre la placa de
características que se encuentra en el interior su frigorífico, en la parte inferior del lateral.
El R600a es un gas no contaminante que no es nocivo para la capa de ozona y cuya contribución
al efecto invernadero es casi nulo.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje
y contribuya así a conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales previstos
para ellos.
Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que está marcado con este
logotipo que le indica que, en los países de la Unión Europea, los aparatos desechados
no deben mezclarse con otros residuos. Actuando así, el reciclaje de los aparatos que
organiza su fabricante se efectuará en las mejores condiciones posibles, de acuerdo con
la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde se encuentran los puntos de
recogida de aparatos desechados más cercanos a su domicilio.
Le damos las gracias por su colaboracn en la protección del medio ambiente.
Se trata de un revestimiento específico sobre la cuba de su frigorífico compuesto de iones de plata
que impiden a las bacterias desarrollarse.
El revestimiento anti-bacterias no necesita ningún tratamiento particular y queda activo durante
toda la vida de su aparato.
Sin embargo, debe limpiar su aparato regularmente. Ver capítulo "limpieza de su aparato".
Respeto del medioambiente y ahorro de energía
ES
CUBA antibacterias
6
Descripción de su aparato
ES
Parilla
Luminaria
Sistema de ventilación *
Caja de envasado al vacío*
Compartimento botellas
Cajón
de legumbres
Zócalo
Cuba anti-bactéries
con cierre vitrina
Compart.mantequilla
Anaqueles
Parrillas
reserva de hielo
Compartimento
Super freezer
Termostato
Motor
Condensador
*
seg
ú
n
l
os mo
d
e
l
os
Bandeja de recuperación de agua
Este manual de instalación y
de uso de su frigorífico-conge-
lador vale para varios modelos.
Pueden aparecer ligeras dife-
rencias de detalles y de equi-
pos entre su aparato y las
descripciones presentadas.
7
Aparato diseñado y construido para evitar la acumuleación de escarcha en su interior.
Dotado de un dispositivo derrite automáticamente la escarcha y el agua generada cae a través de un
pequeño tubo en el recipiente previsto al afecto a partir del cual se va evaporando.
No precisa ninguna operación de deshielo por su parte.
NO FROST: significado y funcionamiento
ES
8
Las puertas suelen abrirse hacia la izquierda (bisagra a la
derecha) ; si quiere abrir la puerta hacia la derecha,
puede modificar el sentido de apertura siguiendo las indi-
caciones abajo mencionadas. Para una instalación correc-
ta, le invitamos a seguir las indicaciones y la secuencia de
las operaciones siguientes al pie de la letra:
Desmontaje de la puerta
1. Abra la puerta del congelador, y quite las tapas situ-
adas arriba A y la tapa trasera B mediante una her-
ramienta puntiaguda (un destornillador por ej.)
empezando por el lado opuesto a la bisagra (R1).
2. Desenchufe el conectador C, quite el cable de su
alojamiento y fíjelo con cinta adhesiva sobre el table-
ro del aparato (R2).
3. Vuelva a cerrar la puerta y eche delicadamente el
aparato hacia atrás .
4. Quite el zócalo tirando hacia usted las lengüetas D
situadas sobre la parte inferior y haciéndola pivotar
hacia arriba para desconectarla (R3). Quite la tapa E
de su alojamiento a la izquierda y colóquela en el
alojamiento a la derecha.
5. Quite el pasador de la bisagra de la parte inferior y
quítelo de su alojamiento F, recupere la tapa de plás-
tico situada entre la puerta y la bisagra sobre el
pasador, desenrosque la bisagra de la parte inferior
G, vuelva a enroscar el pasador en el orificio de
izquierda sobre la bisagra (R5).
6. Quite la puerta del frigorífico (R5).
7. Desenrosque la bisagra del punto medio H procuran-
do no perder las tapas de plástico colocadas sobre el
pasador (R5).
8. Quite la puerta del congelador de la bisagra de la
parte superior (R6).
9. Quite el tornillo y las tapas de la parte central sobre
el lado izquierdo del aparato y colóquelas en los
orificios sobre el lado derecho del aparato.
Inversión del sentido de apertura da las puertas
ES
Dibujo R1
Dibujo R2
Dibujo R3
D
D
Dibujo R4
Dibujo R5
A
A
B
C
E
Dibujo R6
F
H
G
9
10. Quite las tapas I del tablero (R7).
11. Desenrosque y quite la bisagra de la parte superior L
a la derecha (R7).
12. Desenrosque el tablero M y quítelo levantando la
parte superior, a partir del medio, para desprender
las tres cuñas de madera situadas en el interior. Haga
pivotar el tablero hacia abajo, y después lateral-
mente, para desprender el cable (R8).
13. Desenroque el pasacable N y quítelo de su alo-
jamiento, a la derecha del aparato. Quite el cable de
su alojamiento a la derecha, haga pivotar el pasaca-
ble de 180°, introdúzcalo en el alojamiento a la iz-
quierda y enrósquelo para fijarlo (R12). Introduzca el
cable en los alojamientos, a la izquierda de la travie-
sa.
14. Vuelva a montar el tablero haciendo pasar el cable y
el pasacable en el emplazamiento previsto a la iz-
quierda O. Posicione correctamente las cuñas de
madera de la parte central arriba y abajo del tablero,
y luego enrosque el tablero para fijarlo (R10).
15. La bisagra superior izquierda L está situada en el in-
terior del zócalo (R11). Quítela e introdúzcala en el
alojamiento situado a la izquierda sobre el tablero R.
Fíjela con los 2 tornillos (R12).
16. Introduzca y fije las tapas Q sobre el tablero (R12).
17. Saque el cable del pasacable hacia arriba procurando
no enroscarlo y fíjelo sobre el tablero con cinta adhe-
siva.
18. Para no perder la bisagra superior derecha que po-
dría necesitar más tarde, colóquela en el alojamiento
situado en el zócalo (R11).
19. Quite el tapa-orificio S del lado izquierdo de la puerta
del frigorífico (R13).
Inversión del sentido de apertura da las puertas
ES
I
Dibujo R7
N
L
I
M
Dibujo R9
Dibujo R10
O
Dibujo R8
Dibujo R11
P
Dibujo R12
R
Q
Q
10
20. Desenrosque el bloque metálico de tope de puerta T
en el lado derecho de la puerta del frigorífico, dele la
vuelta y enrósquelo en el lado izquierdo de la puerta
del congelador, alineando el orificio de la placa sobre
el de la puerta(R13). Desenrosque el bloque metálico
de tope de puerta T sobre el lado derecho de la pu-
erta del congelador, dele la vuelta y enrósquelo en el
lado izquierdo de la puerta del frigorífico, alineando
el orificio de la placa sobre el de la puerta (R13).
21. Introduzca el tapa-orificio S, situado anteriormente
sobre el lado izquierdo de la puerta del frigorífico,
sobre el lado derecho de esa misma puerta (R13).
Montaje de la puertas
22. Coloque la puerta del congelador en la bisagra de la
parte superior (R14).
23. Introduzca la bisagra del medio y enrósquela para
fijarla controlando que los calces de plástico estén
bien introducidos en el pasador (R14).
24. Coloque la puerta del frigorífico en la bisagra del
medio (R14).
25. Introduzca la bisagra de la parte inferior en la puerta
del frigorífico, controlando que el calce de plástico
esté bien introducido en el pasador entre la bisagra y
la puerta. Enrosque la bisagra para fijarla (R14).
26. Vuelva a montar el zócalo.
27. Vuelva a colocar el aparato en posición vertical y abra
la puerta del congelador hasta el tope.
28. Quite la cinta adhesiva para liberar el cable del table-
ro y enchufe el conectador sobre la tarjeta (R15).
29. Saque el cable del pasacable tirando de él hacia ar-
riba, procurando no enroscarlo U. Tire despacio para
tensarlo e introdúzcalo en el laberinto formado por
las nervaduras sobre la puerta V a partir del punto
cerca de la bisagra (R16).
30. Mediante una pinza, ponga la parte inferior y la parte
superior sobre el lado derecho de la tapa trasera de
la puerta (R17).
31. Fije la tapa trasera B (R18).
32. Coloque las tapas superiores A (R18).
Espere dos horas antes de volver a encender
su frigorífico.
Inversión del sentido de apertura da las puertas
ES
Dibujo R13
T
S
Dibujo R14
Dibujo R15
Dibujo R16
Dibujo R17
Dibujo R18
U
V
A
A
B
11
lo una instalación correcta de su aparato respetando las prescripciones que le
da este "manual de instalación y de uso" le permitirá conservar sus alimentos en
buenas condiciones, y con un consumo de energía optimizado.
- Coloque el aparato en un cuarto seco y
ventilado.
- Evite los balcones y terrazas: el calor excesi-
vo del verano y el frío en invierno podrían
impedir el funcionamiento correcto de su
aparato, incluso dañarlo.
- No lo instale cerca de una fuente de calor
como un horno o un radiador, por ejemplo.
- Su aparato ha sido concebido para un funci-
onamiento óptimo a cierta temperatura
ambiente. Se dice entonces que ha sido
concebido para una "clase climática" particu-
lar. Esta clase climática aparece claramente en
la placa de características situada en el interior
de su frigorífico, en la parte inferior del lateral
izquierdo. Fuera de estas temperaturas, los
resultados de su aparato pueden encontrarse
disminuidos.
- Mantenga una distancia mínima entre el
aparato y los demás muebles, en los lados, de
3 a 5 cm o de 10 cm si su aparato está cerca
de una pared, y de 10 cm por la parte superior
para asegurar una buena circulación del aire
alrededor del aparato.
- Coloque el aparato a una distancia adecuada
de la pared mediante topes suministradas en
la bolsa de accesorios. Para ello, debe montar
los topes en la parte trasera del aparato (ver
Dibujo).
Una vez instalado su aparato, ajuste las patas de manera que esté ligeramente inclinado hacia
atrás : facilitará así el correcto cierre de la puerta.
Antes de colocar los alimentos, limpie el interior y el exterior de su aparato con bi-
carbonato de sodio disuelto en agua (1 cuchara sopera de bicarbonato para 4
litros de agua). No utilice alcohol, polvos abrasivos o detergentes que podrían es-
tropear las superficies. Ver capítulo " Limpieza de su aparato " .
Instalación de su aparato
ES
clase
climática
Temperatura
ambiente
SN de +10 °C à +32 °C
SN/ST de +10 °C à +38 °C
N de +16 °C à +32 °C
T de +18 °C à +43 °C
ST de +18 °C à +38 °C
12
Para su seguridad, es imperativo cumplir con las indicaciones que aparecen a
continuación.
La instalación eléctrica debe ser conforme con la Norma NF C 15-100, en particular para la
puesta a tierra.
Línea 3x2,5 mm2 mono 230V conectada a :
- un contador 20A mono 230V-50Hz
- un diferencial y un fusible (10 ó 16A según el modelo)
No podemos ser considerados responsables de cualquier incidente provocado por una
instalación eléctrica incorrecta.
Consejos para la instalación eléctrica de su aparato:
- No utilice alargador, adaptador o toma múltiple.
- No suprima nunca la puesta a tierra.
- La toma de corriente debe ser fácilmente accesible, pero fuera del alcance de los
niños
En caso de duda, contacte con su instalador.
Si el aparato ha sido transportado a su casa en posición horizontal, póngalo verti-
cal y espere dos horas antes de enchufarlo. Una pequeña cantidad de aceite podría
haber corrido en el circuito de refrigeración y debe dejarle el tiempo suficiente
para refluir hacia el motor antes de enchufar el aparato, sino puede dañarlo.
Proceda a la primera limpieza (ver capítulo " Instalación de su aparato ") antes de
enchufar su aparato a la red eléctrica. Antes de cualquier operación de manten-
imiento, desconecte el cable de alimentación eléctrico. No tire del cable de alimen-
tación, sino agarre directamente el enchufe.
"En caso de que esté dañado, el cable de alimentación deberá ser remplazado por
el servicio de asistencia técnica u otro personal autorizado, de manera que se evite
todo riesgo."
Conexión eléctrica
ES
Su aparato es conforme con las directivas europeas CEE/73/23 (directiva baja
tensión) y CEE/89/336 (compatibilidad electromagnética) y CEE/96/57 (eficacia
energética) y con sus modificaciones.
13
Funcionamiento de la
electrónica
El cuadro de mando situado sobre la puerta de
su aparato comporta:
1) pantalla indicadora LCD
2) tecla “>”
Puesta en marcha del aparato :
Un apriete prolongado sobre esta tecla per-
mite la puesta en marcha del aparato.
Selección de las funciones
La selección de las funciones se efectúa apret-
ando sobre el botón ">" hasta que parpadee
la función deseada. La secuencia de selección
de las funciones sigue siendo la misma :
1. Puesta en marcha
2. Ajuste temperatura
3. Refrigeración rápida
4. Congelación rápida
3) tecla “-”, sirve:
- a disminuir la temperatura, si está activada la
función "ajuste de temperatura ".
- para desactivar una función.
4) tecla “+”, sirve:
- a aumentar las temperaturas, si está activa-
da la función "ajuste de temperatura".
- para activar una función una vez selecciona-
da.
Cada vez que confirma o que desac-
tiva una función, suena un bip.
Ajuste de la temperatura
A la puesta en servicio de su aparato, ajuste la
temperatura sobre una posición media de 5°C
para el frigofico. El ajuste de la temperatura
del frigorífico implica automáticamente la del
congelador.
4 horas después de la puesta en marcha de su
aparato o después de cualquier cambio de
ajuste de temperatura en la parte frigorífico,
observa el indicador "OK" de temperatura en
su pantalla (ver tabla de los símbolos).
- Si no aparece el indicador, baje poco a poco
la temperatura y verifique de nuevo el indica-
dor "OK" 4 horas más tarde. Repita la oper-
ación tantas veces como necesario.
Si aparece el indicador "OK" en su pantalla, la
temperatura de su frigorífico es correctamente
ajustada.
Puesta en servicio y ajuste del aparato
ES
23
4
1
14
Significación de los símbolos y funciones susceptibles de aparecer en su pantalla
Puesta en servicio y ajuste del aparato
ES
PARTE FRIGORÍFICO
Ajuste de la temperatura del frigorífico
Ajuste al grado más o menos de 0°C a 8°C.
Tras haber ajustado la temperatura deseada, apriete sobre el botón ">" para validar
su selección.
Parada del aparato
Cuando ajusta la temperatura del frigorífico, cuando llega a 8°C, una presión suple-
mentaria sobre el botón "+" deja aparecer el símbolo "-" en la pantalla y un bip
sonoro le advierte que acaba de entrar en la función de desactivación del frigorífico.
Al apretar de nuevo sobre el botón ">", la desactivación de su aparato se confirma
y suena un nuevo bip.
Indicador OK de temperatura
El indicador OK aparece en la pantalla de su aparato, cuando la temperatura de la
zona más fría está debajo de 4°C. Esto significa que la temperatura es correcta-
mente ajustada.
Si la temperatura vuelve a subir, el indicador se apaga y es necesario ajustar de
nuevo la parte frigorífico.
Función refrigeración rápida
Pone rápidamente la parte frigorífico a la temperatura ideal de conservación tras una
vuelta de compra. Si su aparato está dotado del frío regulado o frío mezclado (ver
párrafo frío mezclado o regulado), la puesta en marcha de la funcn refrigeracn
rápida activa también el ventilador.
Parada manual o automática al cabo de 6h.
Función Biolyse
Sistema anti-bacterias y anti-olores.
Para optimizar la función hay que activar el ventilador. Véase catulo “Frío homo-
geneo o regulado (según modelos)”.
PARTE CONGELADOR
Temperatura del congelador
El ajuste de la temperatura del compartimento congelador se efectúa mediante el
ajuste de la temperatura del frigorífico. Según la temperatura seleccionada para el
frigorífico, la temperatura del congelador más adaptada se ajusta automáticamente.
Función congelación rápida
Esta función permite congelar totalmente una gran cantidad de alimentos frescos
muy rápidamente.
se recomienda ponerlo en marcha 24h antes
SF aparece en lugar de la temperatura cuando se pone en marcha la función.
Parada anual o automática al cabo de 52h.
ALARMES
Alarma Puerta abierta frigorífico
Un bip sonoro le avisa cuando deja abierta la puerta de su frigorífico durante más
de 60 segundos.
Al mismo tiempo, el indicador alarma se enciende.
Para apagar el buzzer es necesario apretar sobre cualquier botón (>/+/-) o cerrar
bien la puerta ; el indicador sigue encendido hasta que no se cierre la puerta.
La presencia de esta señal en lugar de la temperatura del frigorífico o del congelador
significa que las sondas de temperatura son probablemente defectuosas.
Un procedimiento de salvaguarda se inicia automáticamente para asegurar el funci-
onamiento del aparato, pero es indispensable llamar al servicio de asistencia técni-
ca.
15
ATENCIÓN
La temperatura interna de su frigorífico depende estrechamente de la temperatura ambiente,
de la frecuencia de apertura de las puertas, de la cantidad y de la temperatura de los alimentos
que habrá puesto en su frigorífico. Debe verificar pués regularmente el estado del indicador
de temperatura de su frigorífico y modificar si necesario el ajuste.
En caso de temperatura ambiente muy baja, le aconsejamos dejar en marcha la función
congelación rápida.
Las temperaturas que aparecen sobre la pantalla corresponden a las temperaturas solicitadas
y no a las temperaturas reales.
Incluso cuando está apagada la pantalla, su aparato está siempre bajo tensión.
Puesta en servicio y ajuste del aparato
ES
16
Este manual vale para varios mode-
los. Su aparato está dotado de una
u otra de estas funciones.Puede
averiguarlo muy rápidamente
comparando su frigorífico con las
ilustraciones de esta página.
Su aparato está dotado de un sistema de
ventilación del aire frío:
- Frío homogeneo (A): la ventilación
permite así obtener una mejor homogeneidad
de la temperatura y evitar la condensación
sobre las parrillas de vidrio.
- Frío regulado (B): gracias a la columna de
reparto, el aire es dirigido a todos los niveles y
permite obtener una temperatura muy homo-
genea y evitar cualquier condensación sobre
las parrillas.
Además de estas ventajas a duario, le
aconsejamos utilizar la ventilación:
- en condiciones climáticas extremas (ejemp-
lo: canícula).
-
si acaba de poner una cantidad importante de
alimentos en la parte frigorífico de su aparato.
Para poner en marcha la ventilación:
- Apriete sobre el botón marcha (Dibujo C)
- Aparato con electrónica: esta función se
activa mediante el sistema electrónico
(ver tablero de símbolos en el capítulo "Puesta
en funcionamiento y ajuste del aparato").
El ventilador no funciona en
contínuo, su puesta en marcha de-
pende de la temperatura interna
del frigorífico. Resulta pués to-
talmente normal que, a veces, no
esté funcionando cuando el botón
marcha está apretado correcta-
mente.
Frío homogeneo o regulado (según modelos)
ES
C
3
4
5
3
4
5
A
A. Modelo con frío homogeneo
B. Modelo con frío regulado
C. Detalle botón marcha/parada
3. Botón marcha/parada
4. Aspiración de aire
5. Distribución de aire
B
17
El ralentizador utiliza carbones activos que
permiten neutralizar el etileno, e incrementar,
así, la duración de conservación de las frutas y
las hortalizas. El cartucho posee una acción de
larga duración de alrededor de 3 meses.
Primera puesta en servicio:
- Retire el cartucho de su soporte (dibujo R1).
- Levante la cinta de plástico (las instrucciones
están impresas en la cinta) (dibujo R2).
- Active la temporización pulsando la pastilla
(dibujo R4).
- Remplace el cartucho en su soporte.
Cambio del cartucho:
- Cuando aparezca una línea roja en la
temporización, significa que debe cambiar el
cartucho (dibujo R4).
Puede disponer de recambios:
- En su Servicio Posventa (datos al final de
este librito).
- su distribuidora autorizada de la marca
Clearit.
Optifresh (en función de los modelos)
ES
Dibujo R1
Dibujo R2
Dibujo R3
Dibujo R4
18
Antes de introducir alimentos en su aparato:
Proteja correctamente los alimentos frescos: conservarán así aroma, color, contenido de humedad
y frescor. De esta manera, evitará también que el sabor de algunos alimentos se transmita a otros.
Sólo legumbres, fruta y lechugas pueden almacenarse sin proteger en el cajón de legumbres.
Deje enfriar los platos y bebidas calientes en el exterior del aparato. Quite los embalajes de cartón
que envuelven los tarros de yogur.
Verifique bien la fecha límite de consumo indicada sobre los productos que ha comprado, no debe
excederse.
La temperatura no es uniforme en el interior de su frigorífico. Ciertas zonas son
s frías que otras y debe almacenar los alimentos según su naturaleza en la zona
apropiada de su frigorífico para garantizar una correcta conservación.
Preparación de los alimentos a poner en el frigorífico
ES
Colocación de los alimentos en su frigorífico
Alimentos congelados,hielo
Entremeses, queso,
yogures, nata, salsas
Huevos, mantequilla
Botellas, leche
Carne, aves, caza y
pescados crudos, embutidos
Legumbres y verduras
19
Deje un espacio entre los alimentos para que el aire pueda circular libremente y para evitar
cualquier contaminación entre los diferentes productos alimentarios.
No ponga los embalajes y los alimentos en contacto con la pared del fondo del aparato: es un lugar
particularmente frío y húmedo del aparato, gotitas de agua y de hielo se condensan allí durante al
funcionamiento normal de su frigorífico.
Señalización "Zona Fría"
La zona más fría, señalada por el logotipo adjunto, es la destinada a los alimentos
delicados, a los alimentos sensibles y altamente perecederos: carnes, aves,
pescados, embutidos, platos preparados, ensaladas, preparados y reposterías a
base de huevos o de nata, pasta fresca, pasta de tarta, pizza/quiches, productos
frescos y quesos de leche cruda, legumbres listos para el uso vendidos en bolsa de plástico y en
general, cualquier producto fresco cuya fecha límite de consumo (DLC) se asocia a una temper-
atura de conservación inferior o igual a +4°C.
La descongelación de la parte frigorífico de su aparato es totalmente automática. El agua de la
descongelación corre hacia una bandeja de recuperación.
Situado sobre el motor. El calor que desprende el motor hace evaporarse el contenido de esta
bandeja.
La aparición de gotitas de agua o de hielo en la pared vertical en el fondo de su
frigorífico es totalmente normal. Es un lugar particularmente frío y húmedo del
aparato, gotitas de agua y de hielo suelen condensarse durante el funcionamiento
de su aparato. Este hielo se elimina regularmente durante las fases de desconge-
lación automática de su frigorífico.
Colocación de los alimentos en su frigorífico
ES
Descongelación automática de su frigorífico
20
Su aparato doméstico le permite congelar alimentos.
La sobrecongelación es un proceso industrial más rápido y más intenso que la congelación
doméstica. Los productos que compra en el comercio son sobrecongelados.
Gracias a la energía óptica y al filtro, el sistema biolyse elimina los olores y las bacterias presentes
en su frigorífico.
Esta función se activa a través del sistema electrónico situado en la puerta de su frigorífico.
Para obtener la máxima eficacia, hay que activar el ventilador.
La congelación no esteriliza. Resul-
ta importante que prepare los ali-
mentos que congele respetando
algunas reglas simples de higiene :
lávese las manos antes de tocar los
alimentos, limpie los utensilios de
cocina que acaban de servir antes
de utilizarlos de nuevo.
Sólo congele productos frescos y de calidad.
Remítase al cuadro "Guía de congelación de
los alimentos" para saber qué productos
puede congelar y cuanto tiempo puede
conservarlos.
Limpie las frutas y las legumbres antes de
congelarlos para que conserven su color, aro-
ma, sabor y vitaminas: échelos unos instantes
en agua hirviendo.
Reparta los alimentos que desea congelar en
pequeñas porciones individuales correspondi-
ente a una comida. Las pequeñas porciones se
congelan totalmente más rápidamente.
Embale herméticamente los alimentos para
evitar que pierdan su sabor o se sequen.
Para ello, utilice bolsas de plástico, films po-
lietileno, hojas de aluminio o cajas adaptadas
a la congelación.
Si utiliza bolsas de plástico, comprímalas para
echar el aire antes de cerrarlas hermética-
mente.
No ponga nunca botellas o acceso-
rios que contengan líquidos en el
congelador excepto si están llenos
a 2/3 de su capacidad: la congel-
ación dilata los líquidos y el recipi-
ente podría explotar.
Apunte en cada embalaje:
- la fecha de congelación
- la fecha límite de consumo
- el tipo de alimento contenido
- el número de porciones contenidas
Si compra productos congelados,jalos en el
último momento de sus compras.
Verifique bien :
- que su embalaje no está estropeado
- que no estén cubiertos de una capa de hielo
(esto significaría que han sido parcialmente
descongelados)
Embale-los en una bolsa isotérmica o en papel
de periódico, transpórtelos rápidamente,
colóquelos inmediatamente
Respete la fecha límite de conservación indica-
da en el embalaje. Su aparato está dotado de
un compartimento congelación ****, le
permite conservar productos sobrecongelados
de modo óptimo.
Productos congelados
ES
Biolyse
Preparación de los alimentos para congelar
21
Carne fresca
Le aconsejamos descongelar completamente la carne antes de cocinarla, para evitar que el exterior cu-
eza más rápidamente que el interior, excepto lonchas pequeñas rebozadas, que pueden freirse directa-
mente a fuego lento/medio, y carnes hervidas.
Animales de corral
Prepárelos desplumados/despellejados, destripados, eventualmente cortados en trozos, lavados y
limpiados
Caza
Prepárelos desplumados/despellejados, destripados, eventualmente cortados en trozos, lavados y
limpiados.
Pescado
Guía de congelación de los alimentos
ES
Producto Validez
Cordero trozos pequeños 8 meses
Cerdo asado 5 meses
Cerdo costillas 4 meses
Ternera hervida, rosbif 10 meses
Ternera filetes, entrecotes, en salsa, Ternero asado 8 meses
Ternero filetes, costillas 10 meses
Carne picada 4 meses
Menudos 3 meses
Salchichas 2 meses
Producto Validez
Pato 4 meses
Conejo 6 meses
Gallina para caldo 7 meses
Oca 4 meses
Pollo 10 meses
Pavo 6 meses
Menudos 3 meses
Producto Validez
Pato salvaje, Becada, Faisán 8 meses
Liebre 6 meses
Perdiz, Codorniz 8 meses
Producto Validez Preparaçión
Carpa
2 meses Escarme, vacíe, quite la cabeza. Lave, limpie y congele
Lucio
Rodaballo
Salmón
Sarda
Tenca
Trucha
Dorada
3 meses
Escarme, vacíe, quite la cabeza, lave, échelo durante 30 segundos en agua
fría salada, limpie y congeleLenguado
22
Alimentos cocinados
El tiempo de conservación de los platos cocinados diminuye si utiliza tocino o bacon para sazonar los
platos. Ponga directamente en el fuego o al horno, sin descongelar.
Legumbres
Le aconsejamos blanquear los legumbres al vapor para que no pierdan sus vitaminas ni sus sales
minerales les en el agua de cocción. Así, tampoco necesitará esperar que estén secos para
congelarlos, bastará esperar que se enfríen.
En general, los legumbres saben mejor si se cuecen directamente sin ser descongelados. Reduzca los
tiempos de cocción teniendo en cuenta el blanqueamiento antes de la congelación.
Guía de congelación de los alimentos
ES
Producto Validez Cocción de
preparación
Salsa con jugo de carne
3 meses
semi-cocción
Salsa de tomate en su punto
Minestrone con legumbres 2 meses sin pasta
Lasañas 4 meses semi-cocción
Asados 2 meses en su punto
Rodajasde ternero 1 meses
semi-cocción
Carnes en salsa 3 meses
Encebollado de caza 2 meses en su punto
Pescado cocido al agua, Pescado al horno
2 meses semi-cocción
Pimientos, berenjenas, calabacines rellenos de carne
Champiñones salteados con ajo y perejil, pisto de pimientos
Espinacas cocidas en agua
Pizza 6 meses en su punto
Producto Validez Preparación
Tiempo de
blanqueamiento
Espárragos 12 meses Lave y quite los hilos 2 minutos
Col, coliflor 6 meses limpie, corte en trozos 2 minutos (1)
Alcachofas
12 meses
Quite las hojas externas 6 minutos (1)
Judías Desgrane 3 minutos
Judías verdes Lave, quite las colas 4 minutos
Champiñones Limpie 2 minutos (1)
Berenjenas Lave, corte en rodajas 4 minutos (2)
Pimientos (3) Lave, corte en rodajas, quite las semillas
No blanquearlos Guisantes, Tomates (3)
Desgrane y congele inmediatamente
colocándolos en una sola capa y luego
envuélvalos
Perejil, albahaca 8 meses
Lave
Espinacas
12 meses
2 minutos
Macedonia para
minestrone (apio,
zanahorias, acelgas,
puerros, etc.)
Lave, corte en trozos, divida en porciones.
No eche patatas, se ponen negras
No blanquearlos
(1) Eche un poco de vinagre y de limón en el agua de cocción (agua acidulada)..
(2) Echar en salmuera antes de proceder a la cocción.
(3) Durante la descongelación, estos legumbres se hacen papilla, ya que contienen mucha agua. Le aconsejamos ps
descongelar únicamente si tiene la intención de comerlos cocidos.
23
Frutas
Las frutas deberán cubrirse de azúcar o de almíbar, según los casos. La cantidad de azúcar que utilizar
para la conservación es de aproximadamente 250 gr. para 1 kilo de frutas. Los almíbares se utilizan con
porcentajes variables; se preparan haciendo hervir agua azucarada. Las diferentes concentraciones son
las siguientes :
- disolución al 30%, azúcar 450 gr. Por litro de agua;
- disolución al 40%, azúcar 650 gr. Por litro de agua;
- disolución al 50%, azúcar 800 gr. Por litro de agua;
Para que el color de las frutas no se altere, échelas en zumo de limón antes de cubrirlos de azúcar, o
eche zumo de limón en el almíbar. Los recipientes de frutas que congelar deberán permanecer durante
una hora en el frigorífico antes de introducirlos en el congelador. Las frutas deberán ser totalmente cu-
biertas de almíbar.
Pan
Se puede conservar 2 meses. Descongele en el horno a 50 °C, encendiéndolo tras haber puesto el pan.
Mantequilla y queso
Congele la mantequilla y el queso dividiéndolos en trozos para un consumo semanal. La mantequilla y
los quesos secos (ej. parmesano) se conservan 8 meses, los demás quesos 4 meses. Se deben
descongelar en el frigorífico controlando la condensación que se formará sobre estos productos.
Guía de congelación de los alimentos
ES
Producto Validez Préparation
Albaricoques 8 meses Lave, deshuese, almíbar al 30%
Piña
10 meses
Pele, corte en rodajas, almíbar al 50%
Naranjas Pele, corte en rodajas, almíbar al 30%
Cerezas Lave, deshuese, cubra de azúcar o de almíbar al 30%
Fresas
12 meses
Lave, quite el pedúnculo y cubra de azúcar
Melón Pele, corte en rodajas, quite las pepitas, cubra de almíbar al 30%
Melocotones 8 meses Pele, deshuese, corte en rodajas, cubra de almíbar al 50%
Pomelo 12 meses Pele, corte en rodajas, almíbar al 30%
Zumo de cítricos 10 meses Exprima, quite las pepitas, echar azúcar a discreción
Ciruelas
12 meses
Lave, deshuese, cubra de azúcar o de almíbar al 50%
Uva
Separe las uvas del racimo, lave, cubra de azúcar o de almíbar al
30%
Arándanos, moras,
grosellas negras,
frambuesas, grosellas
10 meses Lave, quite los pedúnculos, cubra de azúcar
24
No ponga los alimentos frescos al lado de los que están ya congelados para evitar provocar un
aumento de la temperatura de estos.
Super Freezer:
Este compartimento le permite congelar muy rápidamente y a fondo los alimentos frescos.
También resulta muy práctico al volver de las compras.
Reserva de hielo suplementaria:
Situada en el compartimento de la contrapuerta del congelador, le permite aumentar su capacidad
de almacenamiento de hielos (según modelo).
El peso máximo de alimentos que puede congelar por 24 horas aparece en la placa
de características (situada en el interior de la parte frigofico de su aparato, en el
lateral izquierdo abajo) bajo la denominación: "CAPACIDAD DE CONGELACIÓN /
FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
Puede descongelar alimentos de cinco maneras diferentes:
- poniéndolos varias horas en la parte frigorífico de su aparato
- dejándolos descongelarse despacio a temperatura ambiente
- en el horno tradicional a muy baja temperatura (40/50°C)
- en el horno microondas
- cociéndolos directamente
La descongelación en el frigorífico es el método más lento pero el más seguro.
Nunca vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados, incluso parcial-
mente, sin haberlos previamente cocinados.
Le desaconsejamos llevar directamente a la boca productos apenas sacados del
congelador (helados, hielo…): están entonces a una temperatura muy baja y
podría sufrir quemaduras de frío en la boca. Evite tocar alimentos congelados con
manos mojadas: podrían quedarse pegadas. Le aconsejamos sólo descongelar sus
alimentos para un uso inmediato.
La descongelación de la parte congelador de su aparato es completamente automático.
El agua de la descongelación va hacia una bandeja de desagüe, colocada sobre el motor.
El calor desprendido por el motor hace evaporar el contenido de esta bandeja.
Colocación de los alimentos en su congelador
ES
Descongelación de los alimentos
ES
Descongelación autotica de su congelador
25
Antes de cualquier operación de
mantenimiento, desenchufe su
aparato. No tire del cable de ali-
mentación, agarre directamente
del enchufe.
Limpieza de sus aparato
Le aconsejamos para una mejor
higiene y una conservación de los
alimentos con toda seguridad,
limpiar y desinfectar regularmente
su aparato.
Quite todos los productos que contiene su
aparato. Póngalos en bolsas isotérmicas o em-
bálelos en papel de periódico y póngalos en un
lugar fresco.
Limpie el interior y el exterior de su aparato
con bicarbonato de sodio disuelto en agua (1
cuchara sopera para 4 litros de agua). No
utilice alcohol, polvos abrasivos o detergentes
que podrían dañar las superficies.
No utilice limpiador de chorro de
vapor alta presión. El vapor podría
dañar las superficies y los circuitos
eléctricos. Estaría expuesto a un
riesgo de electrocución.
Aclare con agua, limpie con un trapo
Verifique periódicamente que el orificio de
evacuación de agua de descongelación no
esté tapado, y límpielo mediante un bastoncito
como se indica en el Dibujo.
No olvide, de vez en cuando, limpiar el
condensador que se encuentra en la parte
trasera del aparato (ver Capítulo " Descripción
de su aparato "). Para ello, utilice un pincel
seco o, aún mejor, su aspirador.
Vuelva a enchufar su aparato, ajuste si nece-
sario la temperatura del frigorífico como
indicado en el catulo " Ajuste de la temper-
atura de su frigorífico .
Espere 3/4 de hora antes de volver a colocar
los alimentos en su aparato.
El compartimento corredizo para frutas y
legumbres está dotado de un filtro que contro-
la el nivel de humedad manteniéndolo adapta-
do a la conservación óptima de estos
alimentos. Para efectuar la limpieza del filtro :
quitar la parte superior del cajón de legum-
bres, desmontar la tapa, quitar el filtro "K" y
lavarlo debajo del agua corriente. La cesta
corrediza puede quitarse de la manera
siguiente: extraer la cesta hasta el final de
carrera, levantar la parte anterior y tirar de ella
hacia usted.
Mantenimiento de su aparato
ES
K
26
Cambio de la bombilla
Desenchufe su aparato de la red
eléctrica.
- Desenrosque el tornillo que mantiene la
carcasa de plástico.
- Quite la carcasa de plástico y reemplace la
bombilla por otra de la misma potencia (15
WATT max.) vuelva a colocar la carcasa de
plástico en su sitio y vuelva a enroscar el tor-
nillo que la mantiene.
Clearit
Para la conservación de su aparato, le re-
comendamos que utilice los productos de
limpieza Clearit.
La pericia de los profesionales
al servicio de los particulares
Clearit le propone productos profesionales y
soluciones para el mantenimiento diario de
aparatos electrodomésticos y cocinas.
Los encontrará a la venta en su distribuidor
habitual, junto con una línea de productos
accesorios y consumibles.
Mantenimiento de su aparato
ES
27
Ruidos de funcionamiento considerados normales
Para que la temperatura elegida sea constante, su aparato pone en marcha regularmente su
motor. Los ruidos resultantes son ruidos de funcionamiento totalmente normales, disminuyen
automáticamente en cuanto su frigorífico ha alcanzado la temperatura deseada. Estos ruidos son
los siguientes :
Molestias o pequeñas averías
Algunos incidentes pueden ocurrir durante la utilización de su aparato. Antes de llamar el serv-
icio postventa, verifique mediante el manual, si no puede reparar usted mismo :
Ruidos, molestias o pequeñas averías
ES
RUIDO CAUSA
Zumbidos
Proceden del motor. Estos zumbidos pueden ser brevemente más
fuertes cuando se arranca el motor.
Gorgoteos o zumbidos ligeros
Proceden de la circulación del fluido de refrigeración en las tuberías
de su frigorífico.
Clic
Siempre se perciben cuando se inicia el termostato o cuando se
para el motor.
Ruido de fondo ligero
Si el aparato está equipado con un ventilador (según los modelos),
el aire que circula en el interior del aparato genera un pequeño
ruido de fondo.
INCIDENTE CONSEJO
Ruidos inhabituales
- verifique el ajuste de las patas de su aparato y su estabilidad.
- verifique que no esté en contacto con una pared.
- verifique que todas las piezas amovibles (compartimentos,
parrillas …) están en su sitio.
- verifique que las botellas o recipientes que ha colocado en su
aparato no se toquen.
El frigorífico no produce
bastante frío
- verifique que la temperatura esté bien ajustada como indicado en
el capítulo "Ajuste de la temperatura de su frigorífico".
- si ha puesto una importante cantidad de alimentos en su
frigorífico, procure reajustar el termostato como indicado en el
capítulo "Ajuste de la temperatura de su frigorífico".
- procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato o
no dejarla abierta.
Su aparato no produce nada
de fo
- verifique que la tarjeta electrónica esté encendida.
- verifique que su aparato esté bien enchufado.
- verifique que el disyuntor de su casa no esté cortado, que no ha
saltado el fusible o que no se haya desenroscado.
28
Ruidos, molestias o pequeñas averías
ES
INCIDENTE CONSEJO
Se forma hielo en el interior de
su aparato
- procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato o
no dejarla abierta.
Las paredes exteriores están
calientes
- es totalmente normal, evita que se forme vaho al exterior de su
aparato.
Aparecen gotitas de agua en el
pared exterior de su aparato
- cuando la calefación de su domicilio no está encendida (por
ejemplo en primavera y en otoño), y el aire ambiente está cargado
de humedad, puede ocurrir que un poco de vaho venga a
condensarse sobre las paredes de su aparato. No es nada
peligroso y su aparato sigue funcionando correctamente.
Se forman gotitas de agua o de
hielo en el tabique en el fondo
del aparato
- es totalmente normal. Es un lugar particularmente frío y húmedo
del aparato, gotitas de agua y de hielo vienen a condensarse
durante el funcionamiento normal de su aparato. Este hielo es
regularmente eliminado durante las fases de descongelación
automática de su frigorífico.
La congelación de ciertos
alimentos no es completa
- resulta totalmente normal que los alimentos que contienen
mucha azúcar, grasa o alcohol no estén totalmente congelados y
siguen parcialmente blandos (helados, zumos…).
Se estancan gotas enel fondo
del aparato
- verificar que el orificio de evacuación de aguas de descongelación
no esté tapado. Si tal es el caso, destápelo mediante un bastoncito
o un alambre metálico como indicado en el capítulo
" Mantenimiento de su aparato"
Las carnes congeladas
presentan rayas blancas
- verifique que el termostato de su aparato está bien ajustado y no
está sobre una temperatura demasiado baja (ver capítulo "Ajuste
de la temperatura de su frigorífico").
- verifique que no ha conservado estas carnes demasiado tiempo
en el congelador mediante la tabla que encontrará en el capítulo
"Guía de congelación de los alimentos".
La puerta es difícil de abrir
- resulta normal que la puerta presente cierta resistencia al abrirla,
en particular cuando acaba de cerrarla: se forma en su aparato
una pequeña depresión que sirve para asegurar una perfecta
estanqueidad de la puerta. Basta con esperar unos instantes antes
de volver a abrirla.
La luz dentro del frigorífico
está apagada
- verifique que su aparato esté bien enchufado.
- verifique que el disyuntor de su casa no esté cortado, que no ha
saltado el fusible o que no se haya desenroscado.
- verifique que la bombilla no se haya fundido y remítase al capítulo
"Cambio de la bombilla".
29
Notas
ES
30
Las intervenciones que requiera laquina
deberán ser efectuadas:
- por el revendedor,
- o por cualquier profesional cualificado
depositario de la marca.
Al llamar, mencione la referencia completa de
la máquina (modelo, tipo y número de serie).
Estos datos figuran en la placa de
identificación situada en la máquina.
Brandt Appliances - SAS au capital de 4.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347
174.6067.1
Servicio postventa
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Groupe Brandt 6335DN El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario