Groupe Brandt 3FSC-19L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Y DE UTILIZACIÓN
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
NL GEBRUIKS - EN INSTALLATIEHANDLEIDING
Frigorífico
Frigorífico
Ijskast
2
1 Seguridad y medioambiente
Consignas de seguridad.................................................................................... 3
Respeto del medioambiente y ahorro de energía............................................... 4
CUBA antibacterias........................................................................................... 4
2 Descripción de su aparato
3 Cómo efectuar su primera instalación
Inversión del sentido de apertura de la puerta................................................... 6
Instalación de su aparato ................................................................................. 8
Normas de instalación ...................................................................................... 9
Conexión eléctrica............................................................................................ 10
4 Cómo utilizar su frigorífico
Ajuste de temperatura del frigorífico ................................................................. 11
Frío homogeneo o regulado (según modelos).................................................... 12
Preparación de los alimentos a poner en el frigorífico................................... 13
Colocación de los alimentos en su frigorífico...................................................... 13
Descongelación automática de su frigorífico ...................................................... 14
5 Mantenimiento de su aparato
Limpieza de sus aparato................................................................................... 15
Filtro de humidade ........................................................................................... 16
Cambio de la bombilla...................................................................................... 16
Clearit.............................................................................................................. 16
6 Ruidos, molestias o pequeñas averías
Ruidos de funcionamiento considerados normales ............................................. 17
Molestias o pequeñas averías............................................................................ 17
Esta guía de instalación y utilización del frigorífico es válido para varios modelos.
Pudiendose surgir eventualmente ligeras diferencias entre su electrodoméstico y las
descripciones presentadas.
Al leer las instrucciones ira encontrando la siguiente simbología:
respetar obligatoriamente las instrucciones de seguridad.
peligro de inflamación de un gas.
peligro eléctrico.
consejos y información importante
Índice
ES
3
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para conservar
alimentos.
Respete imperativamente las consignas siguientes. Rehusamos cualquier respon-
sabilidad y garantía en caso de no respetar estas recomendaciones que podrían
provocar daños materiales o corporales.
- No está previsto que usen este aparato
personas (incluidos niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reduci-
das, ni personas que no tengan experiencia o
conocimiento, salvo si se han estado bajo el
control o han recibido formación previa
referente al uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
- Su aparato debe instalarse, fijarse si es
necesario, y ser utilizado en conformidad con
las instrucciones de este manual de instalación
y de uso para evitarle cualquier daño y evitar
los peligros debidos a su instalación incorrecta.
Si el aparato ha sido transportado a
su casa en posición horizontal,
póngalo vertical y espere dos horas
antes de enchufarlo. Una pequeña
cantidad de aceite podría haber
corrido en el circuito de refrig-
eración, y debe dejarle el tiempo
suficiente para refluir hacia el mo-
tor antes de enchufar el aparato,
sino puede dañarlo.
- Si su aparato está dotado de ruedecillas
recuerde que sólo sirven para facilitar los
pequeños movimientos. No lo desplace en
largos trayectos.
- Efectúe la primera limpieza (ver capítulo
"Instalación de su aparato") antes de enchufar
su aparato a la red eléctrica. Antes de cual-
quier operación de mantenimiento, desenchu-
fe su aparato. No tire del cable de
alimentación, sino que agarre directamente
del enchufe.
- No utilice otro medio que los que recomen-
damos en este manual para acelerar la
descongelación.
- No utilice aparatos eléctricos en el interior de
los compartimentos excepto recomendación
contraria del fabricante.
- No deje a los niños jugar con el aparato, aleje
a los animales domésticos.
- Los aparatos usados deben inmediatamente
volverse inutizables. Desenchufe y corte el cable
de alimentación a ras del aparato. Procure inuti-
lizar el cierre de la puerta, o mejor aún, desmon-
te la puerta para evitar, por ejemplo, que se
quede encerrado dentro un niño o un animal
jugando.
- Si se producen incidentes que no puede
resolverlos gracias a los consejos que le
damos (ver capítulo "Ruidos, molestias o
averías pequeñas"), llame exclusivamente a
los centros de servicio postventa autorizados o
a un profesional cualificado.
El circuito de refrigeración de su
aparato contiene isobutano refrige-
rante (R600a), un gas natural no
contaminante pero sin embargo
inflamable. Durante el transporte y
la instalación de su aparato, asegú-
rese de que ningún componente del
circuito de refrigeración haya sido
dañado. En caso de daño, manten-
ga su aparato lejos de llamas y de
cualquier fuente de calor o de infla-
mación, y ventile el habitáculo
donde se encuentra.
Consignas de seguridad
ES
4
Para limitar el consumo eléctrico de su aparato:
- Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo "Instalación de su aparato").
- Conserve la puerta abierta el menor tiempo posible. No introduzca alimentos todavía calientes en
su frigorífico, en particular si se trata de sopas o de preparaciones que liberan una gran cantidad
de vapor.
- Procure mantener un funcionamiento óptimo de su aparato limpiando periódicamente el conden-
sador (ver capítulo "Mantenimiento de su aparato").
- Controle periódicamente la junta de la puerta y asegúrese de que cierra siempre de manera
eficaz. Si no es el caso, diríjase a su servicio postventa.
En conformidad con las disposiciones legislativas más recientes en materia de protección y de res-
peto del medioambiente, su aparato no contiene C.F.C., sino un gas refrigerante llamado R600a.
El tipo exacto de gas refrigerante utilizado en su aparato aparece claramente sobre la placa de
características que se encuentra en el interior de su frigorífico, en la parte inferior del lateral.
El R600a es un gas no contaminante que no es nocivo para la capa de ozona y cuya contribución
al efecto invernadero es casi nulo.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje
y contribuya así a conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales previstos
para ellos.
Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que está marcado con este
logotipo que le indica que, en los países de la Unión Europea, los aparatos desechados
no deben mezclarse con otros residuos. Actuando así, el reciclaje de los aparatos que
organiza su fabricante se efectuará en las mejores condiciones posibles, de acuerdo con
la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde se encuentran los puntos de
recogida de aparatos desechados más cercanos a su domicilio.
Le damos las gracias por su colaboración en la protección del medio ambiente.
Se trata de un revestimiento específico sobre la cuba de su frigorífico compuesto de iones de plata
que impiden a las bacterias desarrollarse.
El revestimiento anti-bacterias no necesita ningún tratamiento particular y queda activo durante
toda la vida de su aparato.
Sin embargo, debe limpiar su aparato regularmente. Ver capítulo "limpieza de su aparato".
Respeto del medioambiente y ahorro de energía
ES
CUBA antibacterias
5
Descripción de su aparato
ES
Luminaria
Sistema de ventilación*
Compartimento botellas
Cajón de legumbres
Zócalo
Cuba anti-bactéries
Compartimento con
Parillas
Anaqueles
cierre vitrina
Motor
Condensador
* según los modelos
Bandeja de recuperación de agua
Este manual de instalación y
de uso de su frigorífico vale
para varios modelos. Pueden
aparecer ligeras diferencias
de detalles y de equipos entre
su aparato y las descripciones
presentadas.
6
La puerta se suele abrir hacia la izquierda (bisagra a la derecha); si quiere abrir la puerta hacia la derecha, puede
modificar el sentido de apertura siguiendo las indicaciones que se ofrecen a continuación. Para una instalación
correcta, le invitamos a que siga con exactitud las indicaciones y la secuencia de las operaciones siguientes:
1. Tumbe el aparato con delicadeza sobre la parte
trasera.
2. Retire el zócalo tirando hacia usted de las
lengüetas A situadas en la parte inferior y
haciéndolo girar sobre su eje hacia arriba para
desengancharlo (dibujo R1). Saque la tapa B
de su compartimento a la izquierda e insértela
en el compartimento a la derecha (dibujo R2).
3. Saque la clavija de la bisagra de la parte
inferior C y retírela de su compartimento, recu-
pere el taco de plástico situado entre la puerta
y la bisagra encima de la clavija, destornille la
bisagra de la parte inferior D, vuelva a atorni-
llar la clavija en el orificio de la izquierda
encima de la bisagra (dibujo R3).
4. Retire la puerta del aparato (dibujo R3).
5. ** Destornille el travesaño metálico
Y
(dibujo R3)
fijado en la parte inferior derecha de la puerta.
6. ** Dele la vuelta al travesaño Y (dibujo R3) y
atorníllelo en la parte inferior izquierda de la
puerta.
7. ** Extraiga el pasador de plástico F de la bisa-
gra de la parte superior izquierda (dibujo R4).
8. Retire el taco y la clavija E de la bisagra de la
parte superior y saque la clavija de su
compartimento en la derecha (dibujo R4).
9. Vuelva a atornillar la clavija E (girándola 180º
sobre su eje) en el orificio derecho en la
bisagra de la parte superior (dibujo R4).
10. ** Vuelva a atornillar el pasador de plástico F
en la bisagra superior derecha (dibujo R4).
11. Inserte la puerta del aparato en la bisagra de la
parte superior, en el lado izquierdo (dibujo R4).
12. Inserte la bisagra de la parte inferior D en la
puerta controlando que los tacos de plástico se
inserten bien en las clavijas.
13. Atornille la bisagra de la parte inferior D para
fijarla.
14. Vuelva a montar el zócalo y ponga el aparato
en posición vertical.
** puntos 5,6,7,10: previstos sólo en algunos
modelos.
Espere dos horas antes de volver a
encender el aparato.
Inversión del sentido de apertura de la puerta
ES
Dibujo R1
A
A
Dibujo R2
B
Dessin R4
Dibujo R3
Dibujo R4
A
A
C
D
E
E
D
Y
F
F
7
Ajuste de la bisagra
A veces ocurre que la alineación entre la puerta de la
parte superior y el tablero no es perfecta (dibujo R5).
En ese caso, destornille suavemente el tornillo de
fijación de la tapa (
A
) sobre la bisagra de la parte
superior. Cierre la puerta y alinéela con el tablero. A
continuación, apriete de nuevo el tornillo y controle
que la junta sea perfectamente hermética.
Reversibilidad de la empuñadura
Destornille la empuñadura en el lado izquierdo y
colóquela en el lado derecho (dibujo R6). Utilice la
empuñadura para determinar la posición de los
nuevos agujeros (diámetro de 2,5 mm) de fijación
de la empuñadura. Atornille con los tornillos
autoperforantes.
Si las puertas ya vienen provistas de orificios en cada
lado:
Retire los tapones que cubren los tornillos de la
empuñadura y los del lado opuesto que cubren las
perforaciones. Destornille la empuñadura, y colóque-
la por el otro lado (dibujo R6). Atornille la empuña-
dura y vuelva a colocar los tapones que cubren los
tornillos y las perforaciones.
Inversión del sentido de apertura de la puerta
ES
Dibujo R5
Dibujo R6
A
8
Sólo una instalación correcta de su aparato respetando las prescripciones que le
da este "manual de instalación y de uso" le permitirá conservar sus alimentos en
buenas condiciones, y con un consumo de energía optimizado.
- Coloque el aparato en un cuarto seco y
ventilado.
- Evite los balcones y terrazas: el calor excesi-
vo del verano y el frío en invierno podrían
impedir el funcionamiento correcto de su
aparato, incluso dañarlo.
- No lo instale cerca de una fuente de calor
como un horno o un radiador, por ejemplo.
- Su aparato ha sido concebido para un funci-
onamiento óptimo a cierta temperatura
ambiente. Se dice entonces que ha sido
concebido para una "clase climática" particu-
lar. Esta clase climática aparece claramente en
la placa de características situada en el interior
de su aparato, en la parte inferior del lateral
izquierdo. Fuera de estas temperaturas, los
resultados de su aparato pueden encontrarse
disminuidos.
- Mantenga una distancia mínima entre el
aparato y los demás muebles, en los lados, de
3 a 5 cm o de 10 cm si su aparato está cerca
de una pared, y de 10 cm por la parte superior
para asegurar una buena circulación del aire
alrededor del aparato.
- Coloque el aparato a una distancia adecuada
de la pared mediante topes suministradas en
la bolsa de accesorios. Para ello, debe montar
los topes en la parte trasera del aparato (ver
Dibujo).
Una vez instalado su aparato, ajuste las patas de manera que esté ligeramente inclinado hacia
atrás: facilitará así el correcto cierre de la puerta.
Antes de colocar los alimentos, limpie el interior y el exterior de su aparato con
bicarbonato de sodio disuelto en agua (1 cuchara sopera de bicarbonato para 4
litros de agua). No utilice alcohol, polvos abrasivos o detergentes que podrían
estropear las superficies. Ver capítulo " Limpieza de su aparato " .
Instalación de su aparato
ES
Clase
Climática
Temperatura
ambiente
N de +16°C a +32°C
N-ST de +16°C a +38°C
N-T de +16°C a +43°C
SN de +10°C a +32°C
SN-ST de +10°C a +38°C
SN-T de +10°C a +43°C
ST de +18°C a +38°C
T de +18°C a +43°C
9
Atención!
Si el peso total de los elementos colocados en las puertas
es superior a:
- Aparatos de alrededor de 160 cm de altura: 15 kg (1)
- Aparatos de alrededor de 180 cm de altura: 18 kg (2)
para garantizar la estabilidad del aparato y para evitar
cualquier balanceo eventual, debe utilizar las bridas antiba-
lanceo suministradas con los accesorios. En las figuras A y
B se explica cómo se instalan estas bridas: deben fijarse en
las esquinas previstas a tal efecto en la parte trasera del
aparato, con ayuda de los tornillos suministrados con los
accesorios; asimismo, deben fijarse a la pared, detrás del
frigorífico, con una clavija que elegirá cada usuario en
función de su tipo de pared (por ejemplo: clavija de expan-
sión).
(1) A título indicativo = 5 botellas de 1,5 l + 16 latas de 33
cl. + 5 bollos de pan de mantequilla de 0,5 kg.
(2) A título indicativo= 8 botellas de 1,5 l + 11 latas de 33
cl. + 5 bollos de pan de mantequilla de 0,5 kg.
Normas de instalación
ES
40
10
Para su seguridad, es imperativo cumplir con las indicaciones que aparecen a
continuación.
La instalación eléctrica debe ser conforme con la Norma NF C 15-100, en particular para la
puesta a tierra.
Línea 3x2,5 mm2 mono 230V conectada a :
- un contador 20A mono 230V-50Hz
- un diferencial y un fusible (10 ó 16A según el modelo)
No podemos ser considerados responsables de cualquier incidente provocado por una
instalación eléctrica incorrecta.
Consejos para la instalación eléctrica de su aparato:
- No utilice alargador, adaptador o toma múltiple.
- No suprima nunca la puesta a tierra.
- La toma de corriente debe ser fácilmente accesible, pero fuera del alcance de los
niños
En caso de duda, contacte con su instalador.
Si el aparato ha sido transportado a su casa en posición horizontal, póngalo verti-
cal y espere dos horas antes de enchufarlo. Una pequeña cantidad de aceite podría
haber corrido en el circuito de refrigeración y debe dejarle el tiempo suficiente
para refluir hacia el motor antes de enchufar el aparato, sino puede dañarlo.
Proceda a la primera limpieza (ver capítulo " Instalación de su aparato ") antes de
enchufar su aparato a la red eléctrica. Antes de cualquier operación de manten-
imiento, desconecte el cable de alimentación eléctrico. No tire del cable de alimen-
tación, sino agarre directamente el enchufe.
"En caso de que esté dañado, el cable de alimentación deberá ser remplazado por
el servicio de asistencia técnica u otro personal autorizado, de manera que se evite
todo riesgo."
Conexión eléctrica
ES
Su aparato es conforme con las directivas europeas CEE/73/23 (directiva baja
tensión) y CEE/89/336 (compatibilidad electromagnética) y CEE/96/57 (eficacia
energética) y con sus modificaciones.
11
Ajuste de la temperatura
Para regular la temperatura, coloque el botón
del termostato frente a alguna de las cifras
que lo rodean. La posición 1 corresponde a la
temperatura menos fría; cuanto mayor sea la
cifra más fría será la temperatura. Cuando el
termostato esté en la posición 0, el frigorífico
estará apagado.
A la puesta en servicio de su aparato, ajuste
el termostato sobre una posición media.
su aparato está siempre bajo tensión.
Una apertura prolongada de la
puerta del frigorífico provoca un
alza de la temperatura interior.
La temperatura interna de su
frigorífico depende estrechamente
de la temperatura ambiente, de la
frecuencia de apertura de la puerta,
de la cantidad y de la temperatura
de los alimentos que habrá puesto
en su frigorífico.
Indicador de temperatura y
señalización "zona fría"
En su frigorífico encontrará el
símbolo adjunto. Indica claramen-
te el emplazamiento de la zona
más fría de su aparato : la temperatura es
inferior o igual a +4°C. A nivel de esta zona,
un indicador de temperatura le permite
verificar el ajuste correcto de su frigorífico:
Ajuste de temperatura del frigorífico
ES
Termostato
Temp. que ajustar
Temp. correcta
Dibujo 1 - Indicador de temperatura
12
Este manual vale para varios mode-
los. Su aparato está dotado de una
u otra de estas funciones.Puede
averiguarlo muy rápidamente
comparando su frigorífico con las
ilustraciones de esta página.
Su aparato está dotado de un sistema de
ventilación del aire frío:
- Frío homogeneo (A): la ventilación
permite así obtener una mejor homogeneidad
de la temperatura y evitar la condensación
sobre las parrillas de vidrio.
- Frío regulado (B): gracias a la columna de
reparto, el aire es dirigido a todos los niveles y
permite obtener una temperatura muy homo-
genea y evitar cualquier condensación sobre
las parrillas.
Para poner en marcha la ventilación:
- Apriete sobre el botón marcha (Dibujo C).
- Aparato con electrónica: esta función se
activa mediante el sistema electrónico (ver ta-
blero de símbolos en el capítulo "Puesta en
funcionamiento y ajuste del aparato").
El ventilador no funciona en
contínuo, su puesta en marcha de-
pende de la temperatura interna
del frigorífico. Resulta pués to-
talmente normal que, a veces, no
esté funcionando cuando el botón
marcha está apretado correcta-
mente.
Frío homogeneo o regulado (según modelos)
ES
C
3
4
5
3
4
5
A
A. Modelo con frío homogeneo
B. Modelo con frío regulado
C. Detalle botón marcha/parada
3. Botón marcha/parada
4. Aspiración de aire
5. Distribución de aire
B
13
Antes de introducir alimentos en su aparato:
Proteja correctamente los alimentos frescos: conservarán así aroma, color, contenido de humedad
y frescor. De esta manera, evitará también que el sabor de algunos alimentos se transmita a otros.
Sólo legumbres, fruta y lechugas pueden almacenarse sin proteger en el cajón de legumbres.
Deje enfriar los platos y bebidas calientes en el exterior del aparato. Quite los embalajes de cartón
que envuelven los tarros de yogur.
Verifique bien la fecha límite de consumo indicada sobre los productos que ha comprado, no debe
excederse.
La temperatura no es uniforme en el interior de su frigorífico. Ciertas zonas son
más frías que otras y debe almacenar los alimentos según su naturaleza en la zona
apropiada de su frigorífico para garantizar una correcta conservación.
Preparación de los alimentos a poner en el frigorífico
ES
Colocación de los alimentos en su frigorífico
Mantequilla
Entremeses, queso,
yogures, nata, salsas,
huevos
Carne, aves, caza y pescados
crudos, embutidos
Botellas, leche
Legumbres y verduras
14
Deje un espacio entre los alimentos para que el aire pueda circular libremente y para evitar
cualquier contaminación entre los diferentes productos alimentarios.
No ponga los embalajes y los alimentos en contacto con la pared del fondo del aparato:
Es un lugar particularmente frío y húmedo del aparato, gotitas de agua y de hielo se condensan
allí durante al funcionamiento normal de su frigorífico.
Señalización "Zona Fría"
La zona más fría, señalada por el logotipo adjunto, es la destinada a los alimentos
delicados, a los alimentos sensibles y altamente perecederos: carnes, aves,
pescados, embutidos, platos preparados, ensaladas, preparados y reposterías a
base de huevos o de nata, pasta fresca, pasta de tarta, pizza/quiches, productos
frescos y quesos de leche cruda, legumbres listos para el uso vendidos en bolsa de plástico y en
general, cualquier producto fresco cuya fecha límite de consumo (DLC) se asocia a una tempera-
tura de conservación inferior o igual a +4°C.
La descongelación de la parte frigorífico de su aparato es totalmente automática. El agua de la
descongelación corre hacia una bandeja de recuperación.
Situado sobre el motor. El calor que desprende el motor hace evaporarse el contenido de esta
bandeja.
La aparición de gotitas de agua o de hielo en la pared vertical en el fondo de su
frigorífico es totalmente normal. Es un lugar particularmente frío y húmedo del
aparato, gotitas de agua y de hielo suelen condensarse durante el funcionamiento
de su aparato. Este hielo se elimina regularmente durante las fases de desconge-
lación automática de su frigorífico.
Colocación de los alimentos en su frigorífico
ES
Descongelación automática de su frigorífico
15
Antes de cualquier operación de mantenimiento, desenchufe su aparato. No tire
del cable de alimentación, agarre directamente del enchufe.
Limpieza de sus aparato
Le aconsejamos para una mejor
higiene y una conservación de los
alimentos con toda seguridad,
limpiar y desinfectar regularmente
su aparato.
Quite todos los productos que contiene su
aparato. Póngalos en bolsas isotérmicas o
embálelos en papel de periódico y póngalos en
un lugar fresco.
Limpie el interior y el exterior de su aparato
con bicarbonato de sodio disuelto en agua
(1 cuchara sopera para 4 litros de agua).
No utilice alcohol, polvos abrasivos o
detergentes que podrían dañar las superficies.
No utilice limpiador de chorro de
vapor alta presión. El vapor
podría dañar las superficies y los
circuitos eléctricos. Estaría expues-
to a un riesgo de electrocución.
Aclare con agua, limpie con un trapo.
Verifique periódicamente que el orificio de
evacuación de agua de descongelación no
esté tapado, y límpielo mediante un bastoncito
como se indica en el Dibujo.
No olvide, de vez en cuando, limpiar el
condensador que se encuentra en la parte
trasera del aparato (ver Capítulo "Descripción
de su aparato"). Para ello, utilice un pincel
seco o, aún mejor, su aspirador.
Vuelva a enchufar su aparato, ajuste si
necesario el termostato del frigorífico como
indicado en el capítulo "Ajuste de la tempera-
tura de su frigorífico".
Espere 3/4 de hora antes de volver a colocar
los alimentos en su aparato.
Mantenimiento de su aparato
ES
16
Filtro de humidade
Debaixo da prateleira de vidro do recipiente de
legumes encontra-se um filtro que controla o
nível de humidade mantendo-o adaptado para
a óptima conservação destes alimentos.
Para efectuar a limpeza do filtro: desmontar a
tampa, tirar o filtro "K" e passá-lo por água
corrente.
Cambio de la bombilla
Desenchufe su aparato de la red
eléctrica.
- Desenrosque el tornillo que mantiene la
lápara de techo.
- Quite la carcasa de plástico y reemplace la
bombilla por otra de la misma potencia
(15 WATT max.)
- Vuelva a colocar la carcasa de plástico en su
sitio y vuelva a enroscar el tornillo que la
mantiene.
Para la conservación de su aparato, le recomendamos que utilice los productos de limpieza
Clearit.
La pericia de los profesionales al servicio de los particulares
Clearit le propone productos profesionales y soluciones para el mantenimiento diario de aparatos
electrodomésticos y cocinas.
Los encontrará a la venta en su distribuidor habitual, junto con una línea de productos accesorios
y consumibles.
Mantenimiento de su aparato
ES
K
Clearit
17
Ruidos de funcionamiento considerados normales
Para que la temperatura elegida sea constante, su aparato pone en marcha regularmente su
motor. Los ruidos resultantes son ruidos de funcionamiento totalmente normales, disminuyen
automáticamente en cuanto su frigorífico ha alcanzado la temperatura deseada. Estos ruidos son
los siguientes :
Molestias o pequeñas averías
Algunos incidentes pueden ocurrir durante la utilización de su aparato. Antes de llamar el
servicio postventa, verifique mediante el manual, si no puede reparar usted mismo.
Ruidos, molestias o pequeñas averías
ES
RUIDO CAUSA
Zumbidos
Proceden del motor. Estos zumbidos pueden ser brevemente más
fuertes cuando arranca el motor.
Gorgoteos o zumbidos ligeros
Proceden de la circulación del fluido de refrigeración en las tuberías
de su frigorífico.
Clic
Siempre se perciben cuando se activa el termostato o cuando se
para el motor.
Ruido de fondo ligero
Si el aparato está equipado con un ventilador (según los modelos),
el aire que circula en el interior del aparato genera un pequeño
ruido de fondo.
INCIDENTE CONSEJO
Ruidos inhabituales
- verifique el ajuste de las patas de su aparato y su estabilidad.
- verifique que no esté en contacto con una pared.
- verifique que todas las piezas amovibles (compartimentos,
parrillas …) están en su sitio.
- verifique que las botellas o recipientes que ha colocado en su
aparato no se toquen.
El frigorífico no produce
bastante frío
- verifique que el termostato está bien ajustado como indicado en
el capítulo "Ajuste de la temperatura de su frigorífico".
- si ha puesto una importante cantidad de alimentos en su
frigorífico, procure reajustar la temperatura como indicado en el
capítulo "Ajuste de la temperatura de su frigorífico".
- procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato o
no dejarla abierta.
Su aparato no produce nada
de frío
- verifique que el termostato no esté en la posición (
0).
- verifique que su aparato esté bien enchufado.
- verifique que el disyuntor de su casa no esté cortado, que no ha
saltado el fusible o que no se haya desenroscado.
18
Ruidos, molestias o pequeñas averías
ES
INCIDENTE CONSEJO
Se forma hielo en el interior de
su aparato
- procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato o
no dejarla abierta.
Las paredes exteriores están
calientes
- es totalmente normal, evita que se forme vaho al exterior de su
aparato.
Aparecen gotitas de agua en la
pared exterior de su aparato
- cuando la calefación de su domicilio no está encendida (por
ejemplo en primavera y en otoño), y el aire ambiente está cargado
de humedad, puede ocurrir que un poco de vaho venga a
condensarse sobre las paredes de su aparato. No es nada
peligroso y su aparato sigue funcionando correctamente.
Se forman gotitas de agua o de
hielo en el fondo del aparato
- es totalmente normal. Es un lugar particularmente frío y húmedo
del aparato, gotitas de agua y de hielo vienen a condensarse
durante el funcionamiento normal de su aparato. Este hielo es
regularmente eliminado durante las fases de descongelación
automática de su frigorífico.
Se estancan gotas en el fondo
del aparato
- verificar que el orificio de evacuación de aguas de descongelación
no esté tapado. Si tal es el caso, destápelo mediante un bastoncito
o un alambre metálico como indicado en el capítulo
"Mantenimiento de su aparato".
La puerta es difícil de abrir
- resulta normal que la puerta presente cierta resistencia al abrirla,
en particular cuando acaba de cerrarla: se forma en su aparato
una pequeña depresión que sirve para asegurar una perfecta
estanqueidad de la puerta. Basta con esperar unos instantes antes
de volver a abrirla.
La luz dentro del frigorífico
está apagada
- verifique que el termostato no esté en la posición (
0).
- verifique que su aparato esté bien enchufado.
- verifique que el disyuntor de su casa no esté cortado, que no ha
saltado el fusible o que no se haya desenroscado.
- verifique que la bombilla no se haya fundido y remítase al capítulo
"Cambio de la bombilla".
19
Notas
ES
20
Las intervenciones que requiera la máquina
deberán ser efectuadas:
- por el revendedor,
- o por cualquier profesional cualificado
depositario de la marca.
Al llamar, mencione la referencia completa de
la máquina (modelo, tipo y número de serie).
Estos datos figuran en la placa de identifica-
ción situada en la máquina.
Brandt Appliances - SAS au capital de 4.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347
174.6116.0
Servicio postventa
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Groupe Brandt 3FSC-19L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para