ZTE Axon M Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
Copyright © 2017 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados.
ZTE, Axon M y los logos de ZTE son marcas registradas de ZTE
Corporation. AT&T, el logotipo de AT&T y todas las otras marcas de
AT&T contenidas aquí son marcas comerciales de AT&T Intellectual
Property y/o AT&T.
Ninguna parte de esta publicación podrá ser extraída, reproducida,
traducida ni utilizada de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea
electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias y microlm, sin la
autorización previa por escrito de ZTE Corporation.
El manual es una publicación de ZTE Corporation. Nos reservamos
el derecho a recticar erratas de impresión y a actualizar las
especicaciones sin previo aviso.
microSD es una marca de SD-3C, LLC. La marca y los logotipos Bluetooth
®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Fabricado con la licencia
de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories. Qualcomm y Snapdragon
son marcas registradas de Qualcomm Incorporated, registradas en los
Estados Unidos y otros países. Usado con permiso.
Número de versión: V1.1
Fecha de publicación: diciembre 2017
1
CONTENIDO
Contenido
Para comenzar ......................................................7
Para instalar la tarjeta nano-SIM y la tarjeta de memoria ......7
Para cargar la batería ............................................8
Para extender la vida de la batería ..............................9
Para encender y apagar tu teléfono .............................9
Para congurar tu teléfono por primera vez ...................10
Para bloquear/desbloquear la pantalla y los botones ..........10
Para usar la pantalla táctil ......................................11
Conoce tu teléfono .............................................13
Funciones de los botones ......................................14
Para conocer la pantalla múltiple ...............................15
Personalización ....................................................18
Para cambiar el idioma del sistema ............................18
Para congurar la fecha y la hora ...............................18
Para cambiar el tono del timbre y el sonido de
las noticaciones ...............................................19
Para encender/apagar los sonidos del sistema ................19
Para ajustar el volumen .........................................20
Para cambiar al modo silencio o de vibración ..................20
Para usar el modo No molestar ................................21
Para aplicar fondos nuevos de pantalla ........................22
Para cambiar el brillo de la pantalla ............................23
Para proteger tu teléfono con bloqueos de pantalla ..........24
2
CONTENIDO
Para proteger tu teléfono con jar pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Para usar tu huella dactilar .....................................26
Conoce los aspectos básicos .....................................28
Para monitorear el estado del teléfono ........................28
Para gestionar las noticaciones ...............................29
Para gestionar atajos y widgets ................................33
Para organizar con las carpetas ................................34
Para ordenar la bandeja de favoritos ...........................35
Para ingresar texto .............................................35
Teclado de Google ..............................................36
Teclado TouchPal ...............................................39
Dictado por voz de Google .....................................43
Para editar el texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Para abrir e intercambiar aplicaciones .........................45
Para conectarse a las redes y dispositivos ...................... 46
Para conectarse a redes móviles ..............................46
Para conectarse a Wi-Fi
®
........................................47
Para conectar con dispositivos Bluetooth
®
.....................52
Para usar NFC ...................................................54
Para conectarse a tu computadora mediante USB ............57
Para usar la tarjeta de memoria como almacenamiento
portátil o interno ................................................58
Para compartir tu conexión móvil de datos ....................62
Para conectarse a redes privadas virtuales ....................65
Llamadas telefónicas ..............................................67
Para hacer y terminar llamadas ................................67
3
CONTENIDO
Videollamadas .................................................68
Para contestar o rechazar llamadas ...........................69
Para trabajar con el historial de llamadas ......................70
Para llamar a tus contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Para revisar el correo de voz ....................................71
Para usar las opciones durante una llamada ...................72
Para manejar llamadas múltiples ...............................73
Para ajustar tus conguraciones de llamadas .................74
Contactos .........................................................80
Para revisar los detalles de los contactos .....................80
Para agregar un contacto nuevo ..............................80
Para congurar tu propio perl .................................81
Para importar, exportar y compartir contactos ...............81
Para trabajar con los contactos favoritos ......................83
Para trabajar con grupos .......................................83
Para buscar un contacto ........................................85
Edición de contactos ...........................................85
Cuentas ...........................................................88
Para agregar o eliminar cuentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Para congurar la sincronización de cuentas ................. 89
Correo electrónico ................................................91
Para congurar la primera cuenta de correo electrónico .....91
Para escribir y enviar un correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Para revisar tu correo electrónico ..............................92
Para contestar un correo electrónico ..........................93
Para agregar una rma a tus correos electrónicos ...........94
4
CONTENIDO
Para agregar y editar cuentas de correo electrónico ......... 94
Para cambiar las opciones generales de correo electrónico ...95
Mensajería ........................................................ 96
Para congurar copia de seguridad de mensajes .............96
Para usar mensajería ........................................... 96
Para enviar un mensaje de texto ...............................97
Para agregar un archivo adjunto .............................. 98
Para contestar un mensaje .................................... 99
Para borrar mensajes o cadenas .............................100
Para reenviar un mensaje .....................................100
Para cambiar la conguración de los mensajes .............. 100
Calendario ........................................................101
Para ver tus calendarios y eventos ............................101
Para crear un evento ...........................................102
Para editar, borrar o compartir un evento ....................103
Para cambiar las opciones del calendario .....................103
Para buscar un evento .........................................103
Navegador .......................................................104
Para abrir el navegador .......................................104
Para usar varias pestañas del navegador ....................104
Para descargar archivos .......................................105
Para cambiar los ajustes del navegador .......................105
Cámara ...........................................................106
Para tomar una foto .......................................... 106
Para usar el modo de cámara Experto .......................108
5
CONTENIDO
Para usar otros modos de cámara ........................... 109
Para grabar video ............................................. 109
Para personalizar las opciones de la cámara y video .........110
Música .............................................................113
Para copiar archivos de música a tu teléfono .................113
Para ver tu biblioteca de música ..............................114
Para reproducir música ........................................114
Para administrar las listas de reproducción ...................115
Modo TV ..........................................................117
Para congurar Modo TV ......................................117
Para encender/apagar Modo TV ..............................117
Para iniciar el Modo TV .........................................118
Para cambiar entre diferentes aplicaciones ...................118
Google Play Store ................................................119
Para navegar y buscar aplicaciones ...........................119
Para descargar e instalar aplicaciones ........................119
Para administrar tus descargas ...............................120
Más aplicaciones .................................................121
Reloj ............................................................121
Archivos ........................................................122
Grabadora de sonido ..........................................122
Aplicaciones de Google™ ......................................123
Conguración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Conexiones inalámbricas y redes .............................125
Dispositivo .....................................................128
6
CONTENIDO
Personal ........................................................133
Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Solución de problemas .......................................... 140
Para tu seguridad .................................................143
Seguridad general .............................................143
Información sobre la exposición a la RF (SAR) ...............144
Regulaciones de FCC ...........................................145
Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas
(HAC, por sus siglas en inglés) para teléfonos celulares ......147
Distracción ....................................................149
Manejo del producto ..........................................149
Seguridad eléctrica ............................................153
Requisitos CTIA ................................................153
Interferencia de radiofrecuencia ..............................155
Entornos explosivos ...........................................156
Garantía ...........................................................158
Garantía limitada ...............................................159
Cómo obtener el servicio de garantía ........................160
Otros programas de garantía ................................ 160
Especicaciones ..................................................161
7PARA COMENZAR
Para comenzar
Para instalar la tarjeta nano-SIM y
la tarjeta de memoria
No necesitas apagar tu teléfono para instalar
o reemplazar la tarjeta nano-SIM o la tarjeta
de memoria (no incluida). Desmonta la
tarjeta de memoria antes de quitarla
(ver Para conectarse a las redes y
dispositivos – Para usar la tarjeta
de memoria como almacenamiento
portátil o interno).
¡Advertencia! Para evitar daños en el
teléfono, no utilices ningún otro tipo de
tarjeta SIM ni ninguna tarjeta nano-SIM
no estándar cortada de una tarjeta SIM.
Puedes obtener una tarjeta nano-SIM
estándar de tu proveedor de servicios.
1. Inserte la punta de la herramienta de
expulsión de la bandeja en el oricio
junto a la bandeja de la tarjeta. Tire la
bandeja hacia afuera.
2. Coloque la tarjeta nano-SIM y la tarjeta de
memoria en la bandeja con los contactos
dorados hacia abajo.
3. Deslice con cuidado la bandeja hacia su lugar.
Para cargar la batería
La batería de tu teléfono debe tener suciente energía para que
encienda tu teléfono, encontrar señal y hacer algunas llamadas.
Debes cargar completamente la batería lo antes posible.
Si la batería está baja, aparecerá un mensaje en la pantalla.
Cuando cargues el teléfono, la pantalla mostrará el nivel de
batería exacto en la barra de estado.
8 PARA COMENZAR
¡Advertencia! Usa solo los cargadores y cables
aprobados por ZTE. El uso de accesorios no
aprobados podría dañar tu teléfono o causar
la explosión de la batería.
Precaución: no intentes cambiar la batería
recargable incorporada tú mismo. Solo ZTE o
un proveedor de servicios autorizado de ZTE
puede cambiar la batería.
Nota: usa el cargador USB Type-C™ que
viene con tu teléfono para cargar la batería.
Está especialmente diseñado para soportar
Qualcomm
®
Quick Charge™ 3.0.
1. Conecta el adaptador al puerto de carga.
2. Conecta el cargador en un enchufe de pared de CA estándar. Si
el teléfono está encendido, verás un ícono de carga, como o
, en la barra de estado.
Este dispositivo contiene una batería no removible. Intentar
retirar la batería anula la garantía y puede causar lesiones
graves. No dañes, alteres ni intentes quitar la batería.
9PARA COMENZAR
3. Desconecta el cargador cuando la batería tenga toda la carga.
Nota: si la batería está extremadamente baja, es posible que no
puedas encender el teléfono incluso cuando se está cargando. En
este caso, intenta de nuevo después de cargar el teléfono por lo
menos durante 20 minutos. Contacta a atención al cliente si no
puedes encender el teléfono después de cargarlo por un tiempo
prolongado.
Para extender la vida de la batería
Las aplicaciones activas, los niveles de brillo de la pantalla, el uso
de Bluetooth y Wi-Fi y la funcionalidad del GPS pueden agotar
tu batería. Puedes seguir los siguientes consejos útiles para
conservar la energía de tu batería:
Reduce el tiempo de iluminación de la pantalla.
Baja el brillo de la pantalla.
Apaga la sincronización automática, el Wi-Fi y Bluetooth
cuando no los uses.
Deshabilita la función de GPS cuando no la utilices. La
mayoría de las aplicaciones que usan esta función buscarán
los satélites GPS para ver tu ubicación actual; cada búsqueda
agota tu batería.
Para encender y apagar tu teléfono
Oprime por unos segundos el Botón de encendido para
prender tu teléfono.
Para apagarlo, oprime por unos segundos el Botón de
encendido para abrir el menú de opciones. Toca Apagar.
10
Nota: si el teléfono se paraliza o tarda mucho en responder,
oprime y sosten el Botón de encendido por 10 segundos para
reiniciar el teléfono.
Para congurar tu teléfono por primera vez
Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después de
comprarlo o para restablecerlo a la conguración predeterminada
de fábrica (ver Conguración – Personal – Copia de seguridad),
deberás congurarlo antes de usarlo.
Toca el campo de idioma para seleccionar el idioma que desees
usar. Luego toca COMENZAR y sigue las instrucciones para
congurar la conexión Wi-Fi, los servicios de Google, el nombre, la
protección del dispositivo y otras opciones.
Nota: los usuarios con baja visión pueden tocar Conguración de
visión en la pantalla de conguración inicial para personalizar las
funciones de accesibilidad.
Para bloquear/desbloquear la pantalla y
los botones
Tu teléfono te permite bloquear rápidamente la pantalla y los
botones (poner el teléfono en modo inactivo) cuando no está
en uso y encender de nuevo la pantalla y desbloquearla cuando
la necesitas.
Para bloquear la pantalla y los botones
Para apagar la pantalla rápidamente y bloquear los botones,
oprime el Botón de encendido.
Nota: para ahorrar batería, el teléfono apaga la pantalla
automáticamente después de cierto tiempo cuando la deja
PARA COMENZAR
11
PARA COMENZAR
inactiva. Aún podrás recibir mensajes mientras la pantalla del
teléfono esté apagada.
Para desbloquear la pantalla y los botones
1. Oprime el Botón de encendido para encender la pantalla.
2. Oprime por unos segundos un espacio vacío de la pantalla
o para despertar el teléfono, u
Oprime por unos segundos para iniciar el Modo TV.
Oprime por unos segundos y gira el dispositivo para
abrir la cámara frontal.
Toca una noticación dos veces para abrir la aplicación
relacionada.
Nota: si estableciste una huella dactilar, patrón, PIN, o contraseña
para tu teléfono (ver Personalización – Para proteger tu teléfono
con bloqueos de pantalla y Para usar tu huella dactilar), tendrás
que presionar el dedo contra el Botón de encendido/Sensor de
huellas dactilares, dibujar el patrón o ingresar el PIN/contraseña
para desbloquear la pantalla.
Para usar la pantalla táctil
La pantalla táctil de tu teléfono te deja controlar acciones a
través de una variedad de gestos táctiles.
Tocar – cuando quieras escribir usando el teclado de la
pantalla, seleccionar un elemento de la pantalla (como íconos
de aplicaciones y de conguración) u oprimir los botones
de la pantalla, simplemente tócalos con tu dedo.
Oprimir por unos segundos – para abrir las opciones
disponibles para un elemento (por ejemplo un mensaje
o enlace en una página web), oprime el elemento por
unos segundos.
Desplazarse o deslizarse – desplazarse o deslizarse signica
arrastrar rápidamente tu dedo vertical u horizontalmente por
la pantalla.
Arrastrar – para arrastrar, oprimir y sostener tu dedo con algo
de presión antes de empezar a moverlo. Mientras arrastras,
no separes tu dedo hasta que haya llegado a la posición
que querías.
Modo táctil de alejar/acercar – en algunas aplicaciones (como
los Maps y navegadores web), acercar o alejar juntando dos
dedos en la pantalla (para alejar) o alejándolos (para acercar).
Capturar – en cualquier pantalla, puedes tomar una captura de
pantalla juntando tres dedos en la pantalla.
Rotar la pantalla – para la mayoría de las pantallas, puedes
cambiar la orientación de vertical a horizontal si pones el
teléfono de lado.
Notas:
El ajuste de Rotar automáticamente la pantalla debe estar
habilitado para que la orientación de la pantalla cambie
automáticamente. Toca la Flecha o desliza el dedo
hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio,
y toca Conguración Pantalla Rotar automáticamente
la pantalla.
También puedes acceder al control de rotación de pantalla
si deslizas hacia abajo la barra de estado dos veces y tocas
Rotación automática o Vertical.
12
PARA COMENZAR
Botón de
retroceso
Conoce tu teléfono
13
PARA COMENZAR
Altavoz
Botón de
retroceso
Botón de
inicio
Botón de
encendido/
Sensor de
huellas
dactilares
Botón de
inicio rápido
Pantalla
izquierda
Botón de
volumen
Bandeja para
la tarjeta
nano-SIM/
de memoria
Luz indicadora
Sensor de
proximidad
y de luz
Pantalla
derecha
Flash
Cámara
Auricular
Micrófono
Puerto para
auriculares
Botón de modo
Micrófono
Puerto de
carga/USB
Type-C
Botón de
aplicaciones
recientes
Funciones de los botones
Botón Función
Botón de
encendido/
Sensor
de huellas
dactilares
Oprime por unos segundos para encender
o apagar el Modo avión, para reiniciar o
para apagar.
Oprime para encender o apagar la pantalla.
Oprime para utilizar las funciones de
huellas dactilares que has habilitado. (Ver
Personalización – Para usar tu huella dactilar.)
Botón de
inicio
Oprime para regresar a la pantalla de inicio
principal desde cualquier aplicación o pantalla.
Oprime por unos segundos para acceder al
feed de Google.
Botón de
aplicaciones
recientes
Oprime para ver las aplicaciones que usó
recientemente.
Toca dos veces para cambiar a la aplicación
más reciente.
Botón de
retroceso
Oprime para ir a la pantalla anterior.
Botón de
modo
Oprime para seleccionar un modo de pantalla
múltiple. (Ver Para comenzar – Para conocer la
pantalla múltiple.)
Botón de
volumen
Oprime o sostenga para subir o bajar
el volumen.
Botón de
inicio rápido
Oprime para acceder rápidamente al Modo TV
o a otra aplicación seleccionada. (Ver Modo TV.)
14 PARA COMENZAR
Para conocer la pantalla múltiple
La pantalla de inicio es el punto de inicio para las aplicaciones,
funciones y menús. Puedes personalizar tu pantalla de inicio
agregando atajos, carpetas, widgets y más.
15PARA COMENZAR
Atajo
Barra de navegación
Barra de estado y
noticaciones
Atajos favoritos
Carpeta
Widgets
Fondo de pantalla
Tu Axon M ofrece una variedad de modos de pantalla diferentes.
Para cambiar de modo, abre tu dispositivo y toca .
Nota: la funcionalidad de pantalla múltiple del dispositivo
depende del nivel de ujo magnético. Se desactivará en
ambientes con altas temperaturas o con alto contenido de hierro.
16
Modo Espejo
Para utilizar el Modo Espejo, toca .
En este modo, las pantallas izquierda
y derecha muestran la misma vista.
Modo Extendido
Para utilizar el Modo Extendido, toca .
En este modo, las pantallas izquierda y
derecha muestran una única vista ampliada.
Modo Doble
Para usar el Modo Doble, toca . En este
modo, las pantallas izquierda y derecha
muestran diferentes puntos de vista.
Puedes tener una aplicación diferente
abierta en cada pantalla.
Modo Solo
Para utilizar Modo Solo, toca . En este
modo, sólo la pantalla izquierda muestra
la vista actual; la pantalla derecha está
en blanco.
PARA COMENZAR
17
Para extender la pantalla de inicio
Tu pantalla de inicio es extensible, proporcionando más espacio
para atajos, widgets y más. Simplemente desliza el dedo hacia
la izquierda o hacia la derecha para ver los paneles extendidos.
Puedes agregar o eliminar paneles en la pantalla de inicio o
ajustar su orden.
Para agregar un nuevo panel de pantalla de inicio:
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, u oprime por unos segundos un
área vacía de la pantalla de inicio y selecciona WIDGETS.
2. Oprime por unos segundos un icono de aplicación o un widget
y arrástralo hasta el borde derecho de la pantalla para crear un
nuevo panel de pantalla de inicio.
3. Suelta el icono o widget para colocarlo en el nuevo panel.
Para mover un panel de pantalla de inicio:
1. Oprime por unos segundos un área vacía de la pantalla
de inicio.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ver las
miniaturas del panel. Oprime por unos segundos una miniatura
y arrástrala hacia la izquierda o hacia la derecha hasta el lugar
que necesites.
Notas:
Para eliminar un panel de pantalla de inicio, debes quitar
todos los iconos y widgets del panel. (Ver Conoce los apectos
básicos – Para gestionar atajos y widgets – Para eliminar atajos
o widgets.) El panel se borrará automáticamente.
Debe haber al menos un panel de pantalla de inicio.
PARA COMENZAR
18
Personalización
Para cambiar el idioma del sistema
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Idiomas
y entradas Idiomas.
2. Para agregar un idioma del sistema, toca Agregar un idioma y
luego selecciona el idioma que necesitas.
3. Oprime por unos segundos junto al idioma que desees
utilizar y arrástralo hasta la parte superior de la lista.
Para congurar la fecha y la hora
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Fecha
y hora.
2. Congura la fecha, hora, zona horaria y el formato de la hora.
Para ajustar la fecha y hora automáticamente, toca para
activar Fecha y hora automáticas.
Para ajustar la fecha y hora manualmente, toca para
desactivar Fecha y hora automáticas y toca Establecer la
fecha / Establecer la hora para cambiar la fecha y hora.
Para ajustar la zona horaria automáticamente, toca para
activar Zona horaria automática.
Para ajustar la zona horaria manualmente, toca para
desactivar Zona horaria automática y toca Zona horaria
para establecer la zona horaria correcta.
Para ajustar el formato de hora, toca Formato de 24 horas.
PERSONALIZACIÓN
19
Para cambiar el tono del timbre y el sonido
de las noticaciones
Puedes personalizar el tono de timbre predeterminado, el
sonido de las noticaciones predeterminado y el tono de
alarma predeterminado.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Sonido.
2. Toca Tono de llamada, Tono de noticación predeterminado,
o Tono de alarma predeterminado.
3. Desplázate a través de la lista y selecciona el tono que
desee usar.
4. Toca DE ACUERDO.
Notas:
Muchas aplicaciones tienen sus propios ajustes de sonido
de noticación.
Ver Contactos – Edición de contactos – Para congurar un tono
de timbre para un contacto cómo asignar un tono de timbre
especial para un contacto en particular.
Al seleccionar tonos de timbre o sonidos, toca la etiqueta
Música o Grabación para seleccionar un archivo de audio
guardado en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Para encender/apagar los sonidos del
sistema
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Sonido
Otros sonidos.
PERSONALIZACIÓN
20
PERSONALIZACIÓN
2. Toca Tonos del teclado, Sonidos al bloquear pantalla, Sonidos
de carga, Tonos táctiles, Vibrar al presionar o Encienda su
teléfono para activar o desactivar estas opciones.
Para ajustar el volumen
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Sonido.
2. Arrastra el deslizador que está debajo de Volumen multimedia,
Volumen de alarma, Volumen de tono y Volumen de
noticación para ajustar el volumen de cada tipo de audio.
Nota: puedes ajustar el volumen multimedia cuando una
aplicación multimedia esté en uso oprimiendo el Botón de
volumen. Si no hay aplicaciones multimedia activas, oprime el
Botón de volumen para ajustar el volumen del tono de timbre
(o el volumen del audífono durante una llamada).
Para cambiar al modo silencio o de vibración
Puedes congurar el teléfono al modo silencio o de vibración
mediante uno de los siguientes métodos:
Oprime el Botón de volumen cuando ninguna aplicación
multimedia esté activa para mostrar la ventana de gestión de
volumen. Arrastra el control deslizante a la izquierda u oprime
por unos segundos abajo en el Botón de volumen para cambiar
el teléfono al modo de vibración. Oprime abajo en el Botón de
volumen nuevamente en modo de vibración para cambiar el
teléfono al modo silencio.
Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Sonido
Modo de noticación, y selecciona Vibrar o Silenciar para
cambiar al modo de vibración o silencio.
21
PERSONALIZACIÓN
También puedes usar las Conguraciones rápidas para
cambiar los ajustes de sonido. Ver Conoce los aspectos
básicos – Para gestionar las noticaciones – Para usar las
Conguraciones rápidas.
Notas:
El modo silencioso y el modo de vibración no silencian el
sonido de las alarmas.
Para restablecer la conguración de sonido normal, oprime
o mantenga oprimiendo arriba en el Botón de volumen.
Para usar el modo No molestar
Puedes limitar las interrupciones con el modo No molestar. Este
modo silencia tu teléfono para que no haga ningún sonido ni
vibre cuando no quieras.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Sonido
No molestar.
2. Toca No molestar y selecciona Activado o Programado según
lo necesites.
Toca Activado para activar el modo No molestar de
inmediato. Permanecerá activado hasta que lo desactives.
Toca Programado para seleccionar cuándo quieres que el
modo No molestar se active automáticamente.
3. Ajusta las conguraciones detalladas.
Si has seleccionado Programado, toca Días, Hora de inicio
y Hora de nalización para especicar los períodos durante
los cuales estará activado el modo No molestar.
Toca Reglas de interrupción para elegir si quieres permitir
algunas noticaciones o no.
22
Solo prioridad: se permiten solo las noticaciones que
has marcado como prioridad.
Solo alarmas: se permiten solo las alarmas.
Silencio total: no se permite ninguna noticación.
Si has seleccionado Solo prioridad, puedes personalizar
los tipos de sonidos o vibraciones permitidos en
Interrupciones de prioridad. Toca los interruptores junto
a los elementos que deseas permitir. Toca Mensajes o
Llamadas para congurar preferencias sobre los mensajes
y llamadas permitidas.
Notas:
Para desactivar el modo No molestar rápidamente, oprime
el Botón de volumen y toca FINALIZAR AHORA.
El modo No molestar no silencia tus alarmas a menos que
selecciones Silencio total.
Para congurar excepciones para cada aplicación, toca la
Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Noticaciones. Selecciona una aplicación y toca para activar
Anular No interrumpir.
Para aplicar fondos nuevos de pantalla
Puedes establecer el fondo para la pantalla de inicio o la
bloquear pantalla.
1. Oprime por unos segundos un espacio vacío de la pantalla
de inicio.
2. Toca FONDOS DE PANTALLA.
PERSONALIZACIÓN
23
3. Desliza el dedo hacia la izquierda en el panel de fondo de
pantalla para ver las opciones disponibles o toca Mis fotos
para elegir una imagen de la Galería.
4. Toca una imagen y luego toca Establecer como fondo
de pantalla.
5. Toca Pantalla principal, Pantalla de bloqueo o Pantalla de
inicio y pantalla de bloqueo para seleccionar dónde deseas
que aparezca el nuevo fondo de pantalla.
Nota: además, puedes toca la Flecha o desliza el dedo hacia
arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca
Conguración Pantalla Fondo de pantalla para elegir una
imagen de Galería, Fotos o Fondos de pantalla o una animación
de Fondos de pantalla animados.
Para cambiar el brillo de la pantalla
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Pantalla Nivel de brillo.
2. Arrastra el deslizador para ajustar el brillo de la pantalla
manualmente.
Notas:
Tu teléfono puede ajustar el brillo de la pantalla
automáticamente según la luz que haya. Toca Brillo
automático en la pantalla de conguración de Pantalla
para activar o desactivar esta función.
También puedes usar las Conguraciones rápidas para
cambiar el brillo de la pantalla. Ver Conoce los aspectos
básicos – Para gestionar las noticaciones – Para usar las
Conguraciones rápidas.
PERSONALIZACIÓN
24
PERSONALIZACIÓN
Para proteger tu teléfono con bloqueos
de pantalla
Puedes proteger tu teléfono al crear un bloqueo de pantalla.
Cuando esté habilitado, debes presionar por unos segundos la
pantalla y luego dibujar un patron o ingresar un PIN numérico
o una contraseña para desbloquear la pantalla y las teclas
del teléfono.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Seguridad Bloqueo de pantalla.
2. Toca Ninguna, Mant. pres., Patrón, PIN o Contraseña.
Toca Ninguna para deshabilitar la protección del bloqueo
de pantalla.
Toca Mant. pres. para habilitar el bloqueo de pantalla y
permitir el desbloqueo con un gesto de “oprime y sostén”.
Puedes desbloquear la pantalla oprimiendo y sosteniendo
un área en blanco de la pantalla de bloqueo.
Toca Patrón para crear un patrón que debe dibujar para
desbloquear la pantalla.
Toca PIN o Contraseña para establecer un PIN numérico o
una contraseña que deberás introducir para desbloquear
la pantalla.
3. Para el bloqueo con Patrón, PIN o Contraseña, selecciona
Solicitar patrón/PIN/contraseña para iniciar dispositivo o No.
Nota: hasta que el teléfono no inicia, no puede recibir llamadas,
mensajes ni noticaciones, incluidas alarmas. Cuando esta
función está habilitada, debes desbloquear el teléfono para
permitir que se inicie.
25
PERSONALIZACIÓN
4. Para bloqueo con Patrón, PIN o Contraseña, selecciona cómo
quieres que se muestren las noticaciones y su contenido
cuando el teléfono está bloqueado, y luego toca LISTO.
Nota: recuerda el patrón, PIN o contraseña que conguraste.
De lo contrario, deberás actualizar el soware del teléfono
para poder usarlo.
Para proteger tu teléfono con jar pantalla
Puedes usar la función de jar pantalla para mantener una
aplicación ja en pantalla y que los demás no puedan ver otras
aplicaciones ni acceder a tu información personal.
Para activar la jación de pantalla
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Seguridad Fijar pantalla.
2. Toca el interruptor de Activado/Desactivado.
3. Si desea pedir el patrón de desbloqueo, PIN o contraseña
antes de desactivar la jación de pantalla, encienda Solicitar
PIN/contraseña/desbloqueo para quitar jación cuando el
bloqueo de pantalla ha sido congurado.
Para jar la pantalla
1. Asegúrese de que la jación de pantalla esté encendida.
2. Abra la aplicación que desea mantener a la vista
3. Oprime el Botón de aplicaciones recientes.
4. Si hay muchas pestañas de aplicaciones, deslice hacia arriba
para encontrar en la pestaña frontal-más.
26
5. Toca ENTENDIDO.
Para desactivar la jación de pantalla
Para anular la jación de pantalla y volver al uso normal, oprime
por unos segundos el Botón de retroceso.
Si ha activado Solicitar PIN/contraseña/desbloqueo para quitar
jación, oprime por unos segundos la pantalla de bloqueo y
dibuje el patrón o ingrese el PIN/contraseña.
Para usar tu huella dactilar
Con el Botón de encendido/Sensor de huellas dactilares en el
lado del teléfono, puedes registrar hasta cinco huellas dactilares y
utilizarlas para desbloquear el teléfono, o simplemente oprimir el
Botón de encendido/Sensor de huellas dactilares para abrir una
aplicación seleccionada, tomar fotos o contestar llamadas.
Nota: la función de huella dactilar sólo está disponible cuando
se habilita un bloqueo de pantalla (Patrón, PIN o Contraseña).
Cuando el bloqueo de pantalla se restablece a Ninguna o Mant.
pres., todas las huellas dactilares registradas se borran.
Para registrar una huella dactilar
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Seguridad Huella digital.
2. Ingresa el patrón, PIN o contraseña de bloqueo de pantalla que
estableciste. Si no has congurado un bloqueo de pantalla,
sigue las instrucciones para congurarlo.
3. Toca REGISTRAR o Huellas dactilares Agregar huella
dactilar.
PERSONALIZACIÓN
4. Sigue las indicaciones para grabar el centro y los bordes de
un dedo.
5. Toca ACEPTAR.
Nota: toca un registro de huella dactilar existente para cambiar
su nombre o eliminarlo.
Para congurar acciones de huellas dactilares
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Seguridad Huella digital.
2. Ingresa tu patrón, PIN o contraseña.
3. Puedes ajustar las siguientes opciones:
Contestar llamada: oprime el Botón de encendido/Sensor
de huellas dactilares para contestar llamadas entrantes.
No se necesita vericación de huellas dactilares. Toca
Contestar llamada para habilitar o deshabilitar esta opción.
Desbloquear su teléfono: cuando la pantalla está
bloqueada, puedes despertar el teléfono y desbloquearlo
con una huella dactilar registrada. Toca Huellas dactilares
Desbloquear su teléfono para habilitar o deshabilitar esta
opción.
Inicio rápido de aplicación: cuando la pantalla está
bloqueada, puedes abrir rápidamente una aplicación
seleccionada con una huella dactilar registrada. Cada
huella dactilar registrada se puede asignar a una aplicación
diferente. Toca Huellas dactilares Inicio rápido de
aplicación, toca una huella dactilar registrada y luego toca
una aplicación en la lista para asignarla a esa huella dactilar.
27PERSONALIZACIÓN
28
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Conoce los aspectos básicos
Para monitorear el estado del teléfono
La barra de estado en la parte superior de la pantalla de inicio
proporciona íconos del teléfono y del estado de servicio en el
lado derecho. Abajo verás algunos de los íconos que puedes ver.
Indicador Signicado
Sin señal
Fuerza de señal
No hay tarjeta
nano-SIM instalada
Modo avión
Bluetooth encendido
Conectado a una
red Wi-Fi
Wi-Fi en uso
Altavoz encendido
Micrófono del
teléfono apagado
NFC encendido
Transferencia de
videollamada a Wi-Fi
Indicador Signicado
Conectada la red
4G LTE™
Conectada la red
3G/HSPA+
Modo de silenciar
Modo de vibración
Modo No molestar
Batería baja
Batería llena
/
Batería cargando
Establecimiento
de alarma
GPS encendido
Punto de acceso Wi-Fi
está encendido
29
Para gestionar las noticaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla de inicio
proporciona íconos de noticación a la izquierda. Abajo verás
algunos de los íconos que puedes ver.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Indicador Signicado
Próximo evento
Se ha detectado una
nueva red de Wi-Fi
Descarga de datos
Envío de datos
USB conectada
Anclaje USB
encendido
Videollamada a
través de datos
móviles
Videollamada en
espera
Indicador Signicado
/
Nuevo SMS/MMS
/
Nuevo(s) mensaje(s)
de Gmail™
Llamada perdida
Llamada en progreso
Llamada en espera
La cancíon está
tocando
Videollamada a través
de Wi-Fi
Nuevo(s) mensaje(s)
de correo de voz
Para abrir/cerrar el panel de noticaciones
Las noticaciones informan la llegada de nuevos mensajes,
eventos del calendario y alarmas, así como eventos en curso,
como cuando se está reproduciendo música. Puedes abrir el
panel de noticaciones para ver los detalles de las mismas.
30
Para abrir el panel de noticaciones, desliza tu dedo hacia
abajo desde la parte superior de la pantalla.
Para cerrar el panel de noticaciones, desliza tu dedo hacia
arriba en la pantalla u oprime el Botón de retroceso.
Para responder o eliminar una noticación
En el panel de noticaciones, puedes responder a una noticación
o eliminarlas. El panel de noticaciones también es compatible
con las noticaciones expandibles que le permiten realizar
acciones adicionales justo desde la noticación misma.
Para responder a una noticación, tócala.
Desliza un dedo hacia abajo para agrandar ciertas
noticaciones. También puedes deslizar dos dedos
verticalmente o alejar/juntar dos dedos en la pantalla para
agrandar o achicar ciertas noticaciones.
Para eliminar una noticación, deslízala a la izquierda o
la derecha.
Para eliminar todas las noticaciones, toca BORRAR TODO al
nal de la lista de noticaciones.
Para manejar las noticaciones recibidas, oprime por unos
segundos una noticación. Luego puedes tocar Mostrar
noticaciones de manera silenciosa LISTO para ocultar
todas las futuras noticaciones de esa aplicación, o toca
MÁS OPCIONES DE CONFIGURACIÓN para congurar otras
opciones de noticación para esta aplicación.
Nota: si bloqueas las noticaciones de una aplicación, puedes
perderte alertas y actualizaciones importantes. Las noticaciones
de algunas aplicaciones no pueden bloquearse.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
31
Para usar las Conguraciones rápidas
Las Conguraciones rápidas en el panel de noticaciones que
sea conveniente para ver o cambiar las conguraciones más
comunes para tu teléfono.
Desliza dos dedos hacia abajo desde la parte superior de la
pantalla, o abre el panel de noticaciones y arrastra el panel hacia
abajo para ver las siguientes Conguraciones rápidas:
Brillo: desmarca AUTO y arrastra el deslizador del brillo para
ajustar el brillo de la pantalla.
Wi-Fi: toca para activar o desactivar Wi-Fi. Oprime por unos
segundos para abrir el menú Wi-Fi. (Ver Para conectarse a las
redes y dispositivos – Para conectarse a Wi-Fi.)
Bluetooth: toca para activar o desactivar Bluetooth. Oprime
por unos segundos para abrir el menú Bluetooth. (Ver Para
conectarse a las redes y dispositivos – Para conectar con
dispositivos Bluetooth.)
Vibar apag / Vibrar / Silencio: toca para cambiar entre sonido,
vibración y modo silencioso. (Ver Personalización – Para
cambiar al modo silencio o de vibración.)
Modo de TV: toca para seleccionar las opciones del Modo TV.
Para activar o desactivar el Modo TV, toca el interruptor. Para
seleccionar la aplicación de vídeo que deseas que el Modo TV
inicie, toca el nombre de la aplicación
LISTO, o toca MÁS
CONFIGURACIONES para más opciones. Oprime por unos
segundos para abrir el menú Modo de TV. (Ver Modo TV.)
Nota: el nombre de esta opción de Conguraciones rápidas
cambia para coincidir con la aplicación de vídeo asignada
actualmente.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
32
Modo de avión: toca para activar o desactivar el Modo avión.
Oprime por unos segundos para acceder a conguraciones de
red adicionales.
Rotación automática / Vertical: toca para activar o desactivar
la rotación automática de la pantalla. Oprime por unos
segundos para abrir el menú Pantalla.
Ubicación: toca para activar o desactivar los servicios de
ubicación. Oprime por unos segundos para abrir el menú
Ubicación. (Ver Conguración – Personal – Ubicación.)
No molestar: toca para activar el modo No molestar y
selecciona las opciones. Toca MÁS CONFIGURACIONES para
más opciones o toca LISTO para activar el modo No molestar
con las opciones que has seleccionado. Toca de nuevo para
desactivar el modo No molestar. Oprime por unos segundos
para abrir el menú No molestar. (Ver Personalización – Para
usar el modo No molestar.)
Zona: toca para activar o desactivar la función de punto de
acceso Wi-Fi. Oprime por unos segundos para abrir el menú
Zona Wi-Fi. (Ver Para conectarse a las redes y dispositivos –
Para compartir tu conexión móvil de datos – Compartir tu
conexión móvil de datos como punto de acceso [Zona Wi-Fi].)
Luz nocturna: toca para activar o desactivar el modo Luz
nocturna. Este modo tiñe tu pantalla de color ámbar, lo cual
facilita mirar tu pantalla o leer con poca luz, y puede ayudarte a
conciliar el sueño más fácilmente. Oprime por unos segundos
para abrir el menú Luz nocturna.
Reducir datos: toca para activar o desactivar el servicio de
Reducir datos. Oprime por unos segundos para abrir el menú
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
33
Uso de datos. (Ver Conguración – Conexiones inalámbricas y
redes – Uso de datos.)
Batería: toca para activar o desactivar el modo Ahorro de
batería. Oprime por unos segundos para abrir el menú Ahorro
de batería. (Ver Conguración – Dispositivo – Batería.)
NFC: toca para activar o desactivar el NFC. Oprime por unos
segundos para acceder a conguraciones de red adicionales.
(Ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para usar NFC.)
Sync: toca para activar o desactivar la sincronización
automática de datos de cuentas. Oprime por unos segundos
para abrir el menú Cuentas. (Ver Cuentas – Para congurar la
sincronización de cuentas. Toca para agregar esta opción a
Conguraciones rápidas.)
Nearby: toca para buscar aplicaciones y sitios web para lo que
te rodea. (Toca para agregar esta opción a Conguraciones
rápidas.)
Nota: en la parte superior del panel de Conguraciones rápidas,
toca para abrir el menú Conguración, o toca para agregar,
eliminar o reorganizar los iconos de Conguraciones rápidas.
Para gestionar atajos y widgets
Para agregar atajos y widgets
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio para ver aplicaciones.
O, para ver widgets, oprime por unos segundos un área vacía
de la pantalla de inicio y selecciona WIDGETS.
2. Desliza para buscar las aplicaciones o widgets disponibles.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
34 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
3. Oprime por unos segundos un widget o el ícono de una
aplicación y arrástralo a un panel de pantalla de inicio.
Nota: puedes arrastrar un widget o el ícono de una aplicación
hasta el borde derecho de la pantalla para crear un nuevo
panel de pantalla de inicio.
Para mover atajos o widgets
1. Toca un atajo o un widget por unos segundos en la pantalla
de inicio.
2. Arrástralo al lugar que necesites.
Para eliminar atajos o widgets
1. Toca un atajo o un widget por unos segundos en la pantalla
de inicio.
2. Arrástralo hasta para eliminarlo.
Para ajustar el tamaño de un widget
1. Oprime por unos segundos un widget en la pantalla de inicio y
luego suéltalo.
2. Aparecerá un contorno alrededor del widget. Arrastra el
contorno para redimensionar el widget.
Nota: no todos los widget se pueden redimensionar.
Para organizar con las carpetas
Puedes crear carpetas en la pantalla de inicio y agregar atajos a
ellas. Puedes mover o eliminar carpetas de la misma manera que
mueves o eliminas atajos.
1. Oprime por unos segundos un atajo en la pantalla de inicio y
arrástralo hasta en la parte superior izquierda.
35
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
2. Libera el atajo. Se creará una nueva carpeta con el atajo
dentro.
3. Para agregar más atajos a la carpeta, oprime cada atajo por
unos segundos y arrástralo sobre la carpeta antes de soltarlo.
Notas:
Para cambiar el nombre de una carpeta, toca la carpeta y
luego toca el campo del nombre.
Para eliminar un atajo de una carpeta, toca la carpeta para
abrirla, oprime por unos segundos el atajo y arrástralo a la
pantalla de inicio.
Para ordenar la bandeja de favoritos
La pantalla de inicio incluye una bandeja personalizable de
favoritos en la parte inferior de todas las pantallas de inicio.
Puedes tener hasta cinco elementos en la bandeja de favoritos.
Arrastra los elementos o carpetas hacia adentro o hacia afuera
de la bandeja para ordenar el área.
Para ingresar texto
Puedes ingresar texto con el teclado de la pantalla. Algunas
aplicaciones lo abren automáticamente. En otras lo abres al tocar
donde deseas escribir. Puedes oprimir el Botón de retroceso para
ocultar el teclado en pantalla. También puedes ingresar texto si
hablas en la función de escritura de voz de Google.
36
Para activar o desactivar los métodos de entrada
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Idiomas
y entradas Teclado virtual Administrar teclados.
2. Desliza los interruptores al lado de los métodos de entrada
para activarlos o desactivarlos.
Nota: algunos métodos de entrada predeterminados no se
pueden desactivar.
Para cambiar los métodos de entrada
1. Cuando utilizas el teclado en pantalla para ingresar texto, el
ícono aparece en la barra de estado.
Nota: el ícono aparece solo cuando hay más de un método
de entrada instalado y habilitado.
2. Abre el panel de noticaciones y toca Cambiar el teclado.
3. Selecciona el método de entrada que necesites.
Para administrar los ajustes del método de entrada
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Idiomas
y entradas Teclado virtual.
2. Toca un método de entrada para ajustar su conguración.
Teclado de Google
El Teclado de Google proporciona un diseño similar al teclado
de una computadora. Cuando está habilitada la rotación
automática de pantalla, coloca el teléfono de costado para
cambiar el teclado de vertical a horizontal. El teclado horizontal
no es compatible con todas las aplicaciones.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
37
Toca las teclas alfabéticas para escribir letras. Oprime por unos
segundos teclas especícas para ingresar letras asociadas
acentuadas o números. Por ejemplo, para escribir È, oprime
por unos segundos y aparecerán las letras acentuadas
disponibles y el 3. Después desliza tu dedo para elegir la È.
Cuando ingresas una palabra, aparecen diferentes alternativas
sobre el teclado. Toca para seleccionar la correcta. Oprime por
unos segundos una palabra sugerida y arrástrala hasta para
eliminarla de las sugerencias.
Toca para usar mayúsculas. Toca dos veces para bloquear
las mayúsculas. Esta tecla también cambia para indicar el
tipo de letra que está usando: para minúsculas, para
mayúsculas, y
cuando se bloquea en mayúsculas.
Toca
para borrar el texto antes del cursor.
Toca para seleccionar números y símbolos. Puedes
entonces tocar para encontrar más.
Toca para ingresar íconos en miniatura, como expresiones,
símbolos astrológicos y animales.
Toca
para usar la entrada de voz de Google.
Oprime por unos segundos para cambiar el idioma de
entrada o congurar el Teclado de Google.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
38
Oprime por unos segundos y desliza a para habilitar el
modo de una sola mano. Toca
/ para cambiar al teclado de
la derecha o la izquierda, respectivamente. Toca para volver
al teclado de tamaño completo.
Escritura gestual
El Teclado de Google es compatible con la función de escritura
gestual. Usa esta función para ingresar una palabra deslizándote
por el teclado de letra en letra.
Para habilitar y usar la escritura gestual:
1. Oprime por unos segundos en el Teclado de Google y luego
toca Conguración del Teclado de Google.
2. Toca Escritura gestual Activar escritura gestual si la función
está desactivada.
3. En el Teclado de Google, desliza tu dedo de letra en letra para
escribir una palabra sin levantar el dedo hasta el nal de
la palabra.
Notas:
Toca para escribir cuando quieras. Si deseas ingresar una sola
letra, simplemente toca la tecla una vez.
Levanta tu dedo al nal de la palabra. Se agrega un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente
palabra.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Principio de la
palabra
Final de la palabra
39
Teclado TouchPal
Teclado TouchPal ofrece tres diseños: COMPLETO, TECLADO
TELEFÓNICO y T+. Puedes tocar para seleccionar un diseño o
un idioma de entrada.
También puedes usar Curve
®
- Gesto entre palabras y Wave™ -
Gesto de oración para acelerar la entrada de texto, moviendo
el dedo de una letra a otra o de una palabra a otra, sin levantar
el dedo.
El diseño COMPLETO
El diseño COMPLETO ofrece una experiencia de entrada similar al
teclado de una computadora.
Las teclas alfabéticas: toca las teclas para escribir letras.
También puedes oprimir por unos segundos una tecla y
deslizar para elegir más caracteres.
La tecla shi: toca para usar mayúsculas. Toca dos veces
para bloquear las mayúsculas. Esta tecla también cambia
para indicar si estás usando mayúsculas o minúsculas: para
minúsculas, para mayúsculas, y cuando se bloquea en
mayúsculas.
Predicción: oprime por unos segundos o y toca el
interruptor Predicción para desactivar o activar la predicción.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
40
Texto predenido y símbolos: toca para introducir
dígitos, símbolos y más. Toca para ver más opciones, o
toca para regresar a las teclas alfabéticas. Para ingresar
emoji y emoticonos, toca o (de las teclas alfabéticas) desliza
hacia arriba en la tecla espacio.
La tecla para borrar: toca para borrar el texto antes del
cursor. También puedes oprimir la tecla por unos segundos
para eliminar rápidamente varios caracteres o deslizar hacia la
izquierda sobre la tecla para borrar una palabra completa.
Más opciones: toca para acceder a las conguraciones
rápidas del TouchPal, usar entrada de voz, cambiar el tamaño
del teclado y mucho más. Toca para cambiar el tema del
Teclado TouchPal y otras conguraciones.
El diseño TECLADO TELEFÓNICO
El diseño TECLADO TELEFÓNICO es similar al teclado de
un teléfono.
Si la predicción de palabras está deshabilitada, toca una tecla
alfabética repetidamente hasta que aparezca la letra o el número
deseado. También puedes oprimir por unos segundos la tecla y
desplazarte hacia la izquierda o la derecha para elegir la letra o el
número que necesitas. Si está habilitada la predicción de palabras,
solo toca las teclas y elige la palabra correcta.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
41
El diseño T+
Si la predicción de palabras está
desactivada, toca para ingresar la letra
que está a la izquierda de la tecla. Toca
dos veces o desliza hacia la derecha para
ingresar la letra/símbolo que está a la
derecha de la tecla. También puedes
oprimir por unos segundos una tecla y deslizar hacia la izquierda
o derecha para elegir más letras y símbolos.
Si está habilitada la predicción de palabras, solo toca las teclas y
elige la palabra correcta.
Curve - Gesto entre palabras
Curve - Gesto entre palabras te permite ingresar texto deslizando
tu dedo por la pantalla de letra en letra para ingresar cada palabra.
Para habilitar y usar Curve - Gesto entre palabras:
1. En el Teclado TouchPal, toca Conguración Predicción y
marca Curve® - Gesto entre palabras.
2. Oprime el Botón de retroceso dos veces, toca dentro de
un campo de texto para abrir el teclado y luego toca
COMPLETO para cambiar al diseño COMPLETO.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Principio de la
palabra
Final de la palabra
42 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
3. Mueve tu dedo letra por letra en el teclado para trazar una
palabra sin levantar el dedo hasta alcanzar el n de la palabra.
Notas:
Curve - Gesto entre palabras solo está disponible en el
diseño COMPLETO.
Toca para escribir cuando quieras. Si deseas ingresar una sola
letra, simplemente toca la tecla una vez.
Levanta tu dedo al nal de la palabra. Se agrega un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente
palabra.
Wave™ - Gesto de oración
Wave - Gesto de oración te permite ingresar palabras arrastrando
las palabras sugeridas desde el teclado hasta la tecla espacio.
Para habilitar y usar Wave - Gesto de oración:
1. En el Teclado TouchPal, toca Conguración Predicción y
marca Wave™ - Gesto de oración.
2. Oprime el Botón de retroceso dos veces, toca dentro de
un campo de texto para abrir el teclado y luego toca
COMPLETO para cambiar al diseño COMPLETO.
3. Toca o usa Curve - Gesto entre palabras para ingresar la
primera palabra. A medida que ingresas la primera palabra,
aparecen en el teclado palabras sugeridas como siguiente
palabra.
4. Arrastra la palabra sugerida correcta hasta la tecla espacio
para agregarla al campo de texto.
43CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Notas:
Si ninguna palabra de las opciones es correcta, escribe
la palabra como lo harías normalmente.
Wave - Gesto de oración solo está disponible en el
diseño COMPLETO.
Dictado por voz de Google
Dictado por voz de Google usa el servicio de reconocimiento de
voz de Google para convertir lo que dice en texto. Debes contar
con conexión de datos en una red móvil o Wi-Fi para usarla.
1. Para acceder a la función de escritura de voz, toca mientras
utilizas el Teclado de Google, toca mientras utilizas el
Teclado TouchPal, o desliza la barra de estado hacia abajo al
escribir texto y toca Cambiar el teclado Dictado por voz
de Google.
2. Cuando veas la imagen del micrófono, di lo que desees escribir.
3. Puedes continuar ingresando texto o tocar una palabra
subrayada para cambiarla o eliminarla.
Nota: di “coma”, “punto”, “signo de interrogación, “signo de
admiración” o “punto di exclamación” para ingresar puntuación.
44
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Para editar el texto
Mover el punto de inserción: toca donde quieres escribir.
El cursor parpadeará en la nueva posición, y aparecerá una
pestaña abajo del mismo. Arrastra la pestaña para mover
el cursor.
Seleccionar texto: oprime por unos segundos o toca dos
veces dentro del texto. La palabra más cercana se sombreará,
con una pestaña en cada extremo de la selección. Arrastra
las pestañas para cambiar la selección. También puedes
tocar SELECCIONAR TODO para resaltar todo el texto
como tu selección.
Cortar o copiar: selecciona el texto que deseas manipular.
Luego toca CORTAR or COPIAR para cortar o copiar el texto
en el portapapeles.
Remplazar el texto con el texto del portapapeles: selecciona
el texto que desees remplazar. Luego toca PEGAR.
Insertar texto desde el portapapeles: toca la pestaña debajo
del cursor y toca PEGAR.
Compartir texto: selecciona el texto que quieres compartir,
toca COMPARTIR y selecciona un método.
45
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Para abrir e intercambiar aplicaciones
Para abrir una aplicación
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio para abrir la lista de
aplicaciones, donde puedes encontrar todas las aplicaciones
de tu dispositivo.
2. Desliza hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para ver todas
las aplicaciones. Toca una aplicación para abrirla.
Nota: arrastra el control deslizante del lado derecho de la pantalla
a la letra inicial de la aplicación que necesitas o toca el campo de
búsqueda en la parte superior para buscar aplicaciones.
Para cambiar entre las aplicaciones abiertas
recientemente
1. Oprime el Botón de aplicaciones recientes. Las aplicaciones
que has utilizado recientemente se muestran en una seria de
pestañas. Desliza hacia arriba y hacia abajo para ver todas
las pestañas.
2. Toca una pestaña para abrir esa aplicación.
Notas:
Puedes deslizar una pestaña hacia la izquierda o derecha o
tocar en la esquina de la pestaña para eliminarla de la lista.
Toca Borrar todo para eliminar todas las pestañas.
Toca dos veces el Botón de aplicaciones recientes para
cambiar rápidamente entre las dos aplicaciones más usadas
recientemente.
46
Para conectarse a las redes y
dispositivos
Para conectarse a redes móviles
Para controlar el uso de datos móviles
Para habilitar o deshabilitar el acceso a los datos:
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Redes
móviles Redes móviles.
2. Desliza el interruptor Datos móviles para habilitar o
deshabilitar el uso de datos móviles.
Para obtener servicios de datos en roaming:
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Redes
móviles Roaming internacional de datos.
2. Desliza el interruptor Datos móviles para habilitar o
deshabilitar el roaming.
Nota: el roaming de datos puede incurrir cargos de roaming
signicativos.
Para congurar los nombres de puntos de acceso
Puedes usar los nombres de puntos de acceso (APN)
predeterminados para conectarte a Internet. Para agregar un
APN nuevo, tal vez tengas que solicitar la información requerida a
tu proveedor de servicio.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Redes
móviles Nombres de puntos de acceso.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
47
2. Toca .
3. Toca cada elemento para ingresar la información requerida.
4. Toca Guardar.
Nota: para congurar el punto de acceso con los valores
predeterminados, toca Restablecer valores predeterminados
CONTINUAR.
Para conectarse a Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede
proporcionar acceso a la Internet a distancias de hasta 300 pies,
dependiendo del ruteador de Wi-Fi y tus alrededores.
Para encender Wi-Fi y conectarse a la red Wi-Fi
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado para encender
el Wi-Fi.
3. Toca el nombre de una red para conectarse a ella.
4. Si la red está protegida, ingresa la contraseña y toca
CONECTAR.
Nota: tu teléfono se conecta automáticamente a las redes de
Wi-Fi usadas anteriormente cuando están dentro del rango.
Para obtener noticaciones de redes abiertas
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado.
3. Toca .
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
48
4. Desliza el interruptor de Noticación de red a la posición
de Activado.
Cuando Wi-Fi está encendido, recibirás noticaciones en la barra
de estado cuando tu teléfono detecte una red Wi-Fi abierta.
Desliza el interruptor de Noticación de red a la posición de
Desactivado para desactivar las noticaciones.
Para agregar una red Wi-Fi
Puedes agregar una red Wi-Fi si la red no emite su nombre (SSID),
o cuando se encuentra fuera de rango.
Para conectarte a una red protegida, primero necesitas obtener
los detalles de seguridad del administrador de la red.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado.
3. Toca Agregar red.
4. Ingresa el SSID (nombre) de la red. De ser necesario, ingresa los
detalles de seguridad o de conguración de la red.
5. Toca GUARDAR.
Para olvidar una red Wi-Fi
Puedes hacer que tu teléfono olvide de los detalles de una red
Wi-Fi a la que te hayas conectado anteriormente—por ejemplo
si no quieres que el teléfono se conecte automáticamente o si es
una red que ya no vas a usar.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado.
3. Toca el nombre de la red Wi-Fi y luego toca OLVIDAR.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
49
Para conectarse a una red WPS
La conguración protegida de Wi-Fi (WPS, por tus siglas en inglés)
es una función que facilita agregar tu teléfono a los puntos de
acceso que suministran WPS.
Puedes usar uno de los siguientes métodos para conectar tu
teléfono a una red inalámbrica con WPS.
Método uno: Botón WPS (Recomendado)
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado.
3. Toca Cong. avanzada Pulsador WPS.
4. Oprime el botón WPS en el ruteador inalámbrico y el punto de
acceso reconocerá tu teléfono y lo agregará a la red.
Método dos: PIN
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado.
3. Toca Cong. avanzada Ingresar PIN WPS.
4. El número PIN de la WPS aparece en la pantalla. Ingresa el PIN
en la página de conguración del punto de acceso.
Después de ingresar el PIN, tu teléfono encuentra
automáticamente el punto de acceso y congura la conexión.
Nota: para información detallada sobre la función de WPS del
punto de acceso, consulta su documentación.
Para ajustar la conguración avanzada de Wi-Fi
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Wi-Fi.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
50
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado.
3. Toca o toca Cong. avanzada para ajustar las siguientes
conguraciones:
Redes guardadas: ve la lista de las redes guardadas.
Noticación de red: habilita las noticaciones cuando
esté activado el Wi-Fi y haya una red abierta disponible.
Mantener Wi-Fi durante suspensión: establece las
condiciones para mantener activado el Wi-Fi en el
modo inactivo.
Dirección MAC: revisa la dirección MAC.
Dirección IP: revisa la dirección IP del teléfono.
Instalar certicados: instala los certicados necesarios
para conectar a ciertas redes Wi-Fi.
Wi-Fi Direct: utiliza la función Wi-Fi Direct. Ver Para
conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a
Wi-Fi – Para usar Wi-Fi Direct.
Pulsador WPS: conéctate a una red WPS a través del
pulsador.
Ingresar PIN WPS: conéctate a una red WPS a través del
PIN del teléfono.
Passpoint: desliza el interruptor para habilitar o deshabilitar
la conexión automática a puntos de acceso Wi-Fi CERTIFIED
Passpoint™ disponibles.
Conectar a Wi-Fi AT&T: desliza el interruptor para habilitar o
deshabilitar la conexión automática a un Wi-Fi spot de AT&T
cuando encuentre uno.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
51
Para usar Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct les permite a los equipos con Wi-Fi conectarse
entre ellos sin la necesidad de puntos de acceso inalámbrico
(zonas activas).
Para conectarse a otro dispositivo a través de Wi-Fi Direct:
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Wi-Fi.
2. Si el Wi-Fi está apagado, desliza el interruptor hacia la
posición de Activado.
3. Toca Cong. avanzada Wi-Fi Direct. Tu teléfono
buscará otros equipos que estén habilitados con conexiones
Wi-Fi Direct.
4. Toca el nombre de un equipo bajo Otros dispositivos para
conectarte con él. El otro equipo recibirá un aviso de conexión
de Wi-Fi Direct y necesitas aceptar la solicitud de conexión.
Ambos equipos pueden requerir que se ingrese un PIN común.
Si te lo pide, toca ACEPTAR.
5. Una vez conectado, el equipo aparece como “Conectado.
Para enviar datos vía Wi-Fi Direct:
1. Abre la aplicación apropiada y selecciona el archivo o elemento
que quieras compartir.
2. Selecciona la opción para compartir vía Wi-Fi Direct. El método
puede variar según la aplicación y el tipo de datos.
3. Toca un dispositivo que esté conectado a la teléfono.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
52
Para conectar con dispositivos Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de
rango corto. Los teléfonos u otros dispositivos con capacidades
de Bluetooth pueden intercambiar información inalámbricamente
dentro de una distancia de cerca de 30 pies. Los dispositivos con
Bluetooth deben sincronizarse antes de realizar la comunicación.
Para encender y apagar Bluetooth
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Bluetooth.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado o Desactivado.
Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono aparecerá en
la barra de estado. Tu teléfono será visible en los dispositivos
cercanos mientras que los ajustes de Bluetooth estén abiertos.
Para cambiar el nombre del dispositivo
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Bluetooth.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado si Bluetooth
está apagado.
3. Toca Cambiar nombre de dispositivo.
4. Edita el nombre y toca CAMBIAR NOMBRE.
Para sincronizar con otro dispositivo Bluetooth
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Bluetooth.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
53
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado si Bluetooth
está apagado.
Tu teléfono automáticamente escanea y muestra los ID de
todos los dispositivos Bluetooth disponibles en el rango. Toca
Actualizar si quieres volver a escanear.
3. Toca el equipo con el que se quiera sincronizar.
4. Conrma que las llaves maestras de Bluetooth sean las mismas
entre los dos dispositivos y toca VINCULAR. Alternativamente,
ingresa una llave maestra de Bluetooth y toca VINCULAR.
El pareo se nalizó con éxito cuando el otro dispositivo acepta
la conexión o se ingresa la misma llave maestra.
Nota: la llave maestra de Bluetooth puede jarse para ciertos
dispositivos, como unos audífonos y equipos manos libres para
automóviles. Puedes intentar escribiendo 0000 o 1234 (las
llaves maestras más comunes), o consultar los documentos
de ese dispositivo.
Para olvidar (desvincular) un dispositivo Bluetooth
Puedes hacer que tu teléfono se “olvide” de conectarse con otro
dispositivo Bluetooth. Para volver a conectarte con el dispositivo,
debes buscarlo y volver a ingresar o conrmar una contraseña.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, toca Conguración Bluetooth
y asegúrate de que el Bluetooth esté activado.
2. En la lista de dispositivos pareados, toca junto al dispositivo
Bluetooth del que te deseas desvincular.
3. Toca OLVIDAR.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
54
Para enviar datos mediante Bluetooth
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento
que desee compartir.
2. Selecciona la opción para compartir mediante Bluetooth. El
método puede variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un dispositivo Bluetooth con el que se haya pareado el
teléfono o espera a que encuentre otros dispositivos y toca
uno de ellos.
Para recibir datos mediante Bluetooth
1. Enciende el Bluetooth antes de intentar recibir datos mediante
Bluetooth.
2. Toca ACEPTAR cuando aparezca el mensaje para compartir
archivos, o desliza hacia abajo en la barra de estado y toca
ACEPTAR.
En función de si tienes instalada una tarjeta de memoria, los
archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta
dedicada (Bluetooth, por ejemplo). Puedes acceder a ellos con
la aplicación del Archivos. Los contactos que recibas (archivos
vCard) se importan automáticamente a tu lista de contactos.
Para usar NFC
Near Field Communication (NFC) le permite a tu teléfono
intercambiar datos con otro dispositivo habilitado para NFC
cuando se tocan o están muy cerca uno del otro.
Dependiendo de las aplicaciones que hayas instalado en tu
teléfono, es posible que puedas utilizar tu teléfono como un
pase de tránsito o un pase de acceso. Para utilizar esta función,
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
55
pon la parte posterior del teléfono en contacto con un punto de
acceso habilitado para NFC. El uso de esta función está sujeto a
los términos y condiciones aplicables del proveedor en particular.
Para activar/desactivar el NFC
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Más.
2. Toca el interruptor NFC para activarlo o desactivarlo, según
sea necesario.
Para intercambiar datos a través de NFC
Puedes compartir páginas web, información de contacto, videos
de YouTube u otro contenido en tu teléfono con otro dispositivo
compatible con NFC mediante Android Beam.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Más
Android Beam.
2. Si Android Beam está desactivado, desliza el interruptor a la
posición de Activado.
3. Abre el contenido que desees compartir (por ejemplo, una foto
en Galería) y seleccione la opción para compartir a través de
Android Beam.
4. Coloca el teléfono posterior con posterior con el otro
dispositivo compatible con NFC. Si el contenido se puede
compartir, puedes tocar la pantalla para enviarlo al otro
dispositivo.
Nota: algunos contenidos no se pueden compartir a través de
Android Beam.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
56
Para usar tocar y pagar
Puedes tocar y pagar con tu teléfono a comerciantes que aceptan
pagos sin contacto. Para usar la función tocar y pagar, debes
activar NFC (ver Para activar/desactivar el NFC en esta sección) y
tener una aplicación de pagar (como Android Pay™) congurada
en tu teléfono.
Si tienes más de una aplicación que es capaz de tocar y pagar,
puedes elegir una aplicación predeterminada que se utilizará
automáticamente al tocar y pagar en una tienda.
Para congurar la aplicación de pago predeterminada:
1. Abre la aplicación de pago y activa tocar y pagar.
2. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Presionar y pagar Aplicación de pago predeterminada.
3. Selecciona tu aplicación de pago predeterminada y toca
ACEPTAR.
4. Para seleccionar cuando se usa la aplicación de pago
predeterminada, toca Utilizar la aplicación predeterminada y
selecciona una opción: Excepto cuando otra aplicación para
efectuar p... o Siempre.
Notas:
Hay más aplicaciones de pago disponibles en Google Play
Store.
Las aplicaciones de pago deben admitir la funcionalidad de
tocar y pagar para que aparezcan en la lista de Presionar y
pagar en Conguración.
Las aplicaciones de transferencia de dinero y Android Beam no
son compatibles.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
57
Para desactivar tocar y pagar:
Usa uno de los siguientes métodos para desactivar tocar y pagar:
Apaga NFC en tu teléfono. (Ver Para activar/desactivar el NFC
en esta sección.) Este método también desactivará Android
Beam y otras funciones de NFC.
En tu aplicación de pago, desactiva la funcionalidad de tocar y
pagar. No todas las aplicaciones de pago admiten esta opción.
Para conectarse a tu computadora
mediante USB
Puedes conectar tu teléfono a una computadora con un cable
USB y transferir música, imágenes y otros archivos en ambas
direcciones. Tu teléfono guarda estos archivos en el almacén
interno o en una tarjeta de memoria desmontable.
Nota: si estás utilizando el anclaje a red USB, no puedes transferir
archivos entre su teléfono y la computadora a través de USB.
Desactiva el anclaje a red USB antes de intentar usar USB
para transferir archivos. (Ver Para conectarse a las redes y
dispositivos – Para compartir tu conexión móvil de datos
Compartir tu conexión móvil de datos vía USB.)
Para conectar tu teléfono a una computadora
mediante USB
1. Conecta tu teléfono a la PC con el cable USB Type-C.
2. Elije una de las siguientes opciones:
Sólo carga: carga tu teléfono mediante USB.
Instalar el controlador: selecciona esta opción cuando
las funciones se activan por primera vez, o cuando no
están disponibles.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
58
Dispositivo de medios (MTP): transere archivos en
Windows
®
o Mac
®
.
Nota: para Windows XP, instala los controladores y Windows
Media Player 11 (o versión posterior) cuando utilizas el
Dispositivo de medios (MTP) por primera vez.
Cámara (PTP): transere fotos con el uso del soware de
la cámara.
Nota: para que tu teléfono se conecte a la computadora
automáticamente usando el tipo de conexión seleccionado,
marca No preguntar de nuevo.
Para conectar con Windows Media Player
Puedes sincronizar música, imágenes y vídeos entre tu teléfono y
una computadora instalada con Windows Media Player.
1. Conecta el teléfono con tu computadora mediante USB y elije
Dispositivo de medios (MTP).
2. Abre Windows Media Player y sincroniza archivos de vídeo,
imágen y música.
Para desconectar tu teléfono de la computadora
Para desconectar el teléfono de la computadora, simplemente
desconecta el cable USB cuando termine.
Para usar la tarjeta de memoria como
almacenamiento portátil o interno
Puedes usar tu tarjeta de memoria como almacenamiento
portátil para no perder fotos, medios y otros archivos o puedes
formatear la tarjeta para usarla como almacenamiento interno.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
59
Para congurar la tarjeta de memoria como
almacenamiento portátil
Cuando instalas una tarjeta de memoria que no hayas usado
antes en tu teléfono, la teléfono la instalará por defecto como
almacenamiento portátil.
Para retirar la tarjeta de memoria (portátil) del teléfono
Si necesitas quitar la tarjeta de memoria usada como
almacenamiento portátil cuando el teléfono está encendido,
primero debes desmontarla.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Almacenamiento.
2. Toca junto al nombre de la tarjeta en la sección de
Almacenamiento portátil.
3. Cuando la pantalla diga que la tarjeta ha sido expulsada
correctamente, puedes retirarla del teléfono.
Para borrar y formatear la tarjeta de memoria
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Almacenamiento.
2. Toca el nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento
portátil.
3. Toca Formato BORRAR Y FORMATEAR LISTO.
Precaución: el proceso de formateo borra todos los datos de la
tarjeta de memoria y NO SE PODRÁN recuperar los archivos.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
60
Para congurar la tarjeta de memoria como
almacenamiento interno
Si tu tarjeta de memoria es nueva o no tiene contenidos que
quieras guardar, puedes formatearla y usarla como parte del
almacenamiento interno. Si colocas la tarjeta de memoria en
otro dispositivo, tendrás que formatearla para poder usarla.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Almacenamiento.
2. Toca el nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento
portátil.
3. Toca Formatear como almac. interno BORRAR Y
FORMATEAR.
Precaución: el proceso de formateo borra todos los datos de
la tarjeta de memoria y NO SE PODRÁN recuperar los archivos.
4. El teléfono te pedirá que muevas tus fotos, archivos y demás
datos del almacenamiento interno a la tarjeta de memoria.
Selecciona Transferir los datos ahora o Transferir los datos
más tarde y toca SIGUIENTE. Sigue las instrucciones en
pantalla para continuar.
Precaución: como parte del almacenamiento interno, la tarjeta de
memoria podría tener datos necesarios para el funcionamiento
correcto de algunas aplicaciones. Por lo tanto, no retires ni
cambies la tarjeta aleatoriamente.
Para mover datos entre el almacenamiento interno y la tarjeta
de memoria:
Con la tarjeta de memoria como parte del almacenamiento
interno, puedes mover tus fotos, archivos y otros datos entre el
almacenamiento interno y la tarjeta en cualquier momento.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
61
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Almacenamiento.
2. Toca el nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento
del dispositivo.
3. Tap Migrar los datos TRANSFERIR LISTO.
Nota: cada vez que mueves datos entre el almacenamiento
interno y la tarjeta de memoria, el destino se utiliza para guardar
nuevas aplicaciones y datos personales (como fotos y videos) y
solo se puede acceder a ese destino desde una computadora.
Para retirar la tarjeta de memoria (interno) del teléfono
Si necesitas quitar la tarjeta de memoria usada como
almacenamiento interno cuando el teléfono está encendido,
primero debes desmontarla. Antes de expulsar la tarjeta,
asegúrate de que has movido los datos y las aplicaciones al
almacenamiento interno.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Almacenamiento.
2. Toca el nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento
del dispositivo.
3. Toca Expulsar EXPULSAR.
4. Cuando la pantalla diga que la tarjeta ha sido expulsada
correctamente, puedes retirarla del teléfono.
Para reformatear la tarjeta de memoria como almacenamiento
portátil:
Si ya no deseas utilizar tu tarjeta de memoria como
almacenamiento interno, puedes reformatearla como
almacenamiento portátil.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
62
Notas:
Si la tarjeta de memoria ha sido expulsada, deberás montarla
primero.
Antes de formatearla, asegúrate de haber movido los datos y
aplicaciones al almacenamiento interno.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Almacenamiento.
2. Toca el nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento
del dispositivo.
3. Toca Formatear como almac. portátil FORMATO LISTO.
Precaución: el proceso de formateo borra todos los datos de la
tarjeta de memoria y NO SE PODRÁN recuperar los archivos.
Para compartir tu conexión móvil de datos
Puedes compartir la conexión móvil de datos de tu teléfono vía
anclaje o activando la función de punto de acceso Wi-Fi.
Compartir tu conexión móvil de datos vía USB
Puedes acceder a Internet en tu computadora a través de la
función de anclaje a red USB del teléfono. Esta función requiere
un conexión de datos en una red móvil y puede resultar en cargos
de datos.
Nota: no puedes transferir archivos entre tu teléfono y tu
computadora a través de USB mientras el teléfono está anclado
a USB.
1. Conecta tu teléfono a tu computadora con un cable USB.
2. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Más.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
63
3. Toca Anclaje a red USB. Una nueva conexión de red se creará
en tu computadora.
Nota: para dejar de compartir tu conexión de datos, toca Anclaje
a red USB de nuevo o desconecta el cable USB.
Compartir tu conexión móvil de datos vía Bluetooth
Si tu computadora puede obtener una conexión a Internet
a través de Bluetooth, puedes congurar tu teléfono para
compartir su conexión móvil de datos con tu computadora.
1. Empareja tu teléfono con tu computadora mediante
Bluetooth.
2. Congura tu computadora para obtener su conexión de red
vía Bluetooth. Para obtener más información, consulta los
documentos de tu computadora.
3. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Más.
4. Toca Anclaje a red Bluetooth. Tu computadora ahora
comparte la conexión de datos de tu teléfono.
Nota: para dejar de compartir tu conexión de datos, toca Anclaje
a red Bluetooth de nuevo.
Compartir tu conexión móvil de datos como punto de
acceso (Zona Wi-Fi)
Puedes compartir la conexión móvil de datos de tu teléfono
con otros dispositivos, convirtiendo tu teléfono en un punto de
acceso portátil (Zona Wi-Fi). Esta función requiere un conexión
de datos en una red móvil y puede resultar en cargos de datos.
Nota: cuando la función de Zona Wi-Fi está activada, no puedes
utilizar la capacidad de Wi-Fi de tu teléfono para acceder a
Internet. Continúas conectado a Internet a través de tu red
móvil de datos.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
64
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Zona Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor a la posición Activado. (Si Wi-Fi estaba
activado, toca ACEPTAR para desactivarlo.) Después de un
momento, el teléfono comienza a transmitir el nombre de
su red Wi-Fi (SSID).
3. En otro dispositivo, localiza tu teléfono a través de Wi-Fi y
conéctate con él para empezar a utilizar los datos móviles
del teléfono.
Nota: para dejar de compartir tu conexión de datos, desliza el
interruptor a la posición Desactivado.
Para congurar tu punto de acceso (Zona Wi-Fi)
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Zona Wi-Fi.
2. Toca congurar y establece las siguientes opciones:
Nombre de la red: introduce o edita un SSID de red
(nombre) para que otros dispositivos puedan verla cuando
buscan redes Wi-Fi.
Canal: elige una opción de canal.
Seguridad: elige una opción de seguridad, Abrir (no
recomendada) o WPA2 PSK (otros usuarios pueden acceder
a tu punto de acceso móvil solo si introducen la contraseña
correcta). Cuando seleccionas WPA2 PSK, toca el campo
Contraseña para editar la contraseña de seguridad.
Mostrar contraseña: marca para mostrar o desmarca para
ocultar la contraseña.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
65
Nombre de la red de difusión (SSID): marca para difundir o
desmarca para ocultar tu SSID de red. Si la transmisión está
deshabilitada, otros usuarios deben obtener tu SSID de red
para encontrar el punto de acceso Wi-Fi.
3. Toca GUARDAR para guardar tus ajustes.
Para conectarse a redes privadas virtuales
Las redes privadas virtuales (VPN, por tus siglas en inglés) te
permiten conectarte a recursos que están dentro de una red
local segura. Las VPN se implementan comúnmente por las
corporaciones, escuelas y otras instituciones para permitir que la
gente acceda a los recursos de la red local cuando no está en el
campus o cuando se conecta a una red inalámbrica.
Dependiendo del tipo de VPN que esté utilizando, es posible que
requiera ingresar tus credenciales de inicio de sesión o instalar
certicados de seguridad antes de poder conectarte a tu VPN.
Puedes obtener esta información con tu administrador de la red.
Nota: necesitas establecer un patrón de bloqueo de pantalla, PIN
o contraseña antes de usar el VPN.
Para agregar una VPN
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Más
VPN.
2. Toca .
3. Ingresa la información proporcionada por tu administrador
de red.
4. Toca GUARDAR.
La VPN se añade a la lista en la pantalla VPN.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
66
Para conectarse a una VPN
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Más
VPN.
2. Toca la VPN a la que desee conectarse.
3. Cuando se te pida, ingresa cualquier credencial solicitada y
luego toca CONECTAR.
Para modicar una VPN
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración Más
VPN.
2. Toca al lado de la VPN que quieras modicar.
3. Edita las conguraciones de VPN y toca GUARDAR.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
67
Llamadas telefónicas
Puedes realizar llamadas desde la aplicación de Teléfono, la
aplicación de Contactos, u otras aplicaciones o widgets que
muestren la información de contacto. Cuando veas un número
de teléfono, puedes generalmente tocarlo para marcar.
Para hacer y terminar llamadas
Para hacer una llamada marcando el número
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Ingresa el número de teléfono con el teclado de marcación.
Toca para eliminar dígitos incorrectos.
Nota: cuando ingreses el número de teléfono, tu teléfono
buscará información coincidente en tus contactos. Si ves
el número o el contacto al que deseas llamar, tócalo para
ingresarlo inmediatamente en el campo del número de
teléfono.
3. Toca
abajo del teclado para marcar.
También puedes tocar el cuadro de búsqueda de la parte superior
de la pantalla de la aplicación de Teléfono e ingresar el número
de teléfono o nombre del contacto que desea llamar. Toca el
contacto encontrado o Llamar al [número] para hacer la llamada.
Notas:
Para hacer una llamada internacional, oprime por unos
segundos la tecla 0 para ingresar el símbolo de más (+).
Después, ingresa el código del país seguido del código de
área/ciudad y luego el número de teléfono.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
68
Para volver a marcar la última llamada realizada, toca
cuando el campo de número de teléfono esté vacío para
ingresar el número automáticamente. Luego vuelve a
tocar .
Para terminar una llamada
Durante una llamada, toca en la pantalla.
Videollamadas
Tu teléfono te permite hacer videollamadas. Para poder hacer o
recibir una videollamada, las conguraciones de Videollamada y
Servicios mejorados de LTE deben estar habilitadas. Ver Llamadas
telefónicas – Para ajustar tus conguraciones de llamadas – Para
habilitar o deshabilitar las videollamadas y Conguración –
Conexiones inalámbricas y redes – Servicios mejorados de LTE.
Nota: no disponible para todas las llamadas. Consultar a la
compañía telefónica para más detalles.
Para hacer una videollamada
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Ingresa el número de teléfono con el teclado de marcación.
3. Toca
para hacer la llamada.
Nota: cuando Wi-Fi está habilitado, tu teléfono puede encaminar
llamadas de video a través de redes Wi-Fi automáticamente,
dependiendo de la intensidad de la señal de tu conexión
Wi-Fi actual.
Para cambiar entre voz y video
1. Mientras estés en una llamada, toca Cambiar tipo de llamada,
o espera a recibir un mensaje del otro interlocutor.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
69
2. Selecciona una opción (no todas estarán disponibles para
todas las llamadas):
Mostrarme: cambia a una videollamada unidireccional, en la
que el interlocutor te ve, pero tú no lo ves.
Llamada de vídeo: cambia a una videollamada bidireccional,
en la que tú y el otro interlocutor se ven.
Solo voz: cambia a una llamada de voz sin video.
Ocultarme: cambia a una videollamada unidireccional, en la
que tú ves al interlocutor, pero él no te ve.
Para contestar o rechazar llamadas
Cuando recibes una llamada, el teléfono muestra el ID de llamada
entrante o la información de quien llama que has ingresado en
Contactos. Puedes contestar o rechazar la llamada, o rechazarla
con un mensaje de texto.
Para contestar una llamada
Para contestar una llamada entrante,
Si la pantalla del teléfono está activa, toca
(llamada de
voz) o (videollamada).
Si la pantalla del teléfono está bloqueada, desliza hacia
abajo hasta (llamada de voz) o hacia la derecha hasta
(videollamada).
Nota: para silenciar el timbre antes de contestar la llamada,
oprime el Botón de volumen o el Botón de encendido.
Para rechazar una llamada
Para rechazar una llamada entrante,
Si la pantalla del teléfono está activa, toca .
LLAMADAS TELEFÓNICAS
70
Si la pantalla del teléfono está bloqueada, desliza hacia
arriba hasta .
También puedes rechazar la llamada y seleccionar un mensaje de
texto preestablecido o escribir uno para enviarlo a quien llama.
Si la pantalla del teléfono está activa, toca .
Si la pantalla del teléfono está bloqueada, desliza hacia la
izquierda hasta o toca Rechazar msj.
Nota: para editar la respuesta de texto desde la aplicación de
Teléfono, toca Conguración Respuestas rápidas.
Para trabajar con el historial de llamadas
El historial de llamadas es una lista de todas las llamadas
que hiciste, recibiste o perdiste. Te proporciona una forma
conveniente para volver a marcar un número, regresar una
llamada o agregar un número a tus contactos.
Para abrir el historial de llamadas, desde la pantalla de inicio, toca
RECIENTES. (Si el teclado de marcación está visible, toca
para cerrarlo.)
Para realizar una llamada desde el historial de llamadas
1. Abre el historial de llamadas.
2. Toca un listado, y luego toca .
Nota: puedes tocar Ver historial de llamadas completo para ver
más entradas y luego tocar , o para ltrar los registros
por tipo de llamada.
Para realizar otras acciones en una llamada entrada
de registro
1. Abre el historial de llamadas y toca un listado.
Toca para hacer una videollamada al número.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
71
Toca para crear un nuevo contacto con el número.
Toca para agregar el número a un contacto existente.
Toca para enviar un mensaje de texto al número.
Toca para ver más información de la llamada.
Nota: puedes tocar Ver historial de llamadas completo
Eliminar el historial de llamadas en la pantalla del historial de
llamadas para eliminar todas las llamadas de tu historial.
Para llamar a tus contactos
1. Desde la pantalla de inicio, toca CONTACTOS.
2. Toca junto a un contacto para realizar una llamada.
Para revisar el correo de voz
Si ajustaste tu teléfono para que desvíe ciertas llamadas al correo
de voz, las personas que llaman pueden dejar mensajes de voz
cuando no te pueden localizar. Aquí te mostramos cómo revisar
los mensajes que te dejaron.
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Oprime por unos segundos la tecla 1 en el marcador. Si se te
pide, escribe la contraseña de tu buzón de voz.
3. Sigue los avisos de voz para escuchar y administrar tus
mensajes de correo de voz.
Notas:
Ver Llamadas telefónicas – Para ajustar tus conguraciones
de llamadas – Para establecer correo de voz para saber cómo
congurar tu servicio de correo de voz. Para información
detallada, contacta a tu proveedor de servicio.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
72
Desde el marcador, toca para acceder a Visual Voicemail
(correo de voz visual). Contacta tu proveedor de servicios para
obtener más información.
Para usar las opciones durante una llamada
Durante una llamada, verás varias opciones en pantalla. Toca una
opción para seleccionarla.
Toca para poner la llamada en espera.
Toca
para hacer otra llamada aparte de la primera llamada,
la cual se pone en espera.
Toca
para ir a los contactos.
Toca
para cambiar al teclado cuando es necesario introducir
un código (por ejemplo, el PIN del correo de voz o cuenta
bancaria) durante la llamada.
Toca
para silenciar o reactivar el sonido del micrófono.
Toca
para encender o apagar el altavoz.
Toca para combinar llamadas separadas en una sola
llamada de conferencia.
Toca
para poner a la persona que llama en espera, y cambia
a otra llamada que puso en espera antes.
Toca para cambiar tipo de llamada.
Toca para terminar la llamada actual.
Nota: durante una videollamada, toca la pantalla para ver las
opciones. No todas las opciones están disponibles durante todas
las llamadas.
¡Advertencia! Debido a los niveles más altos de volumen, no
pongas el teléfono cerca de tu oreja durante el uso del altavoz.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
73
Para manejar llamadas múltiples
Cuando las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita
están disponibles, puedes intercambiar entre dos llamadas o
establecer una llamada de conferencia.
Nota: las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita
necesitan de soporte de red y pueden ocasionar cargos
adicionales. Ponte en contacto con tu proveedor de servicio
para que te brinde más información.
Para cambiar entre las llamadas actuales
Cuando estás en una llamada y entra otra llamada, la pantalla del
teléfono te lo informa y te muestra la identicación de la llamada.
Para responder una llamada entrante mientras estás en
otra llamada:
Toca para responder la llamada. Esto coloca la
primera llamada en espera y responde a la segunda persona
que llama.
Toca para responder la llamada. Esto termina la
primera llamada y contesta la segunda llamada.
Toca para rechazar la segunda llamada.
Toca para rechazar la segunda llamada y selecciona un
mensaje de texto preestablecido o escribe uno para enviarlo a
la persona que llama.
Para cambiar entre dos llamadas:
Toca para cambiar a la otra llamada.
Para congurar una llamada de conferencia
Con esta función, puedes hablar con dos personas al
mismo tiempo.
1. Realiza la primera llamada.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
74
2. Una vez hayas establecido conexión, toca y marca el
segundo número. La primera llamada pondrá en espera.
3. Cuando estés conectado con el segundo participante, toca .
4. Para nalizar la llamada de conferencia, toca .
Nota: si una de las personas a las que llamas cuelga, tú y la otra
persona que llama permanecerán conectados. Si tú iniciaste
la llamada y eres el primero en colgar, todos se desconectan.
Para desconectar sólo una de las llamadas, toca Administrar
conferencia y luego toca junto al número.
Para ajustar tus conguraciones
de llamadas
Para establecer opciones de visualización de contactos
Puedes establecer el orden de los contactos que aparecen en la
pestaña de CONTACTOS en la aplicación del Teléfono.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Opciones de visualización.
2. Toca Ordenar por o Formato del nombre para establecer
el orden de los contactos y el formado de los nombres de
los contactos.
Para establecer sonidos y vibración
Establece los sonidos y la vibración para llamadas entrantes, así
como los sonidos del teclado de marcación.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Sonidos y vibración.
2. Toca la opción que deseas congurar:
Toca Tono del teléfono para seleccionar el tono de llamada
para la noticación de llamadas entrantes.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
75
Marca Vibrar también en llamadas para activar la vibración
para la noticación de llamadas entrantes.
Marca Tonos del teclado para reproducir sonidos cuando
tocas las teclas del marcador de llamadas.
Para congurar las opciones de respuesta y nalización
de llamadas
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Responder y nalizar llamadas.
2. Toca la opción que deseas congurar:
Marca El botón de activado naliza la llamad.. para
habilitar la nalización de llamadas oprimiendo el Botón
de encendido.
Marca Vibrar al contestar una llamada para habilitar que el
teléfono vibre cuando se contesta una llamada.
Para establecer la marcación rápida
Puedes tocar por unos segundos las teclas 1 - 9 del marcador
para llamar al número correspondiente a la marcación rápida.
La tecla 1 está reservada para llamar a tu correo de voz.
Para asignar una tecla de marcación rápida:
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Marcado rápido.
2. Toca una tecla de marcación rápida.
3. Introduce un número de teléfono o selecciona uno de la lista
de contactos.
4. Toca ACEPTAR.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
76
Para editar las respuestas rápidas para llamadas
rechazadas
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Respuestas rápidas.
2. Toca un mensaje de texto para editarlo.
Para establecer correo de voz
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Llamadas.
2. Toca Correo de voz para congurar los ajustes de correo
de voz:
Toca Servicio para seleccionar el proveedor de servicio
de correo de voz. Tu proveedor de servicio es el
predeterminado.
Toca Conguración Correo de voz para editar el número
de correo de voz.
Toca Sonido para seleccionar el sonido de noticación para
correos de voz nuevos.
Marca Vibrar para activar la vibración para la noticación.
Para utilizar números de marcación ja
La función de números de marcación ja (NMF) te permite
restringir las llamadas salientes a una cantidad limitada de
números telefónicos.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Llamadas.
2. Toca Marcación ja y establece las siguientes opciones:
Activar NMF: introduce el código PIN2 para activar la
función NMF.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
77
Cambiar PIN2: cambia el código PIN2 para acceso a NMF.
Lista de NMF: administra la lista de números.
Nota: el código PIN2 es suministrado por tu proveedor de
servicio. El ingreso de un código PIN2 incorrecto más veces de
las permitidas puede dar lugar a que se bloquee tu tarjeta
nano-SIM. Ponte en contacto con el proveedor de servicio
para obtener ayuda.
Para desviar llamadas entrantes
La función de desvío de llamadas entrantes te permite reenviar
tus llamadas entrantes a otro número de teléfono.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Llamadas Desvío de llamadas.
2. Toca una opción disponible (Reenviar siempre, Cuando
está ocupado, Cuando no hay respuesta, o Cuando está
inaccesible) para activarla.
Para congurar la llamada en espera
Esta opción te permite recibir noticaciones de llamadas
entrantes durante una llamada.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Llamadas Llamada en espera.
2. Marca Llamada en espera para activar esta función.
Nota: ponte en contacto con tu proveedor de servicios para
comprobar si la función de llamada en espera está disponible.
Conguración adicional
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Llamadas Conguración adicional.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
78
2. Toca ID de llamada entrante para elegir si tu número se
muestra cuando alguien recibe tu llamada saliente.
Nota: ponte en contacto con tu proveedor de servicios
para comprobar si la función de ID de llamada entrante
está disponible.
Para bloquear ciertas llamadas
El bloqueo de llamadas te permite bloquear llamadas y mensajes
de ciertos números.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Bloqueo de llamadas.
2. Toca AGREGAR UN NÚMERO y ingresa el número a la que
desees bloquear.
3. Toca BLOQUEAR.
Para congurar el modo TTY
Tu teléfono es un dispositivo compatible con teletipo (TTY). Un
dispositivo TTY permite a la gente con problemas de audición
o del habla comunicarse por teléfono. Basta con conectar el
dispositivo TTY al conector del auricular del teléfono.
Selecciona un modo TTY para que tu teléfono funcione con un
dispositivo TTY o para desactivar el TTY.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Accesibilidad Modo TTY.
2. Selecciona una de las siguientes opciones. Si es necesario,
consulta el manual de tu dispositivo TTY.
TTY desactivado: los usuarios que pueden oír y hablar
pueden desactivar la función TTY.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
79
TTY completo: los usuarios que no pueden oír ni hablar
pueden usar este modo para enviar y recibir mensajes de
texto a través del dispositivo TTY.
TTY HCO: los usuarios que pueden oír, pero no pueden
hablar, pueden utilizar este modo para escuchar a la otra
persona y responder a través de mensajes de texto.
TTY VCO: los usuarios que pueden hablar, pero no pueden
oír, pueden utilizar este modo para hablar por el teléfono y
recibir respuestas por mensaje de texto.
Para congurar la compatibilidad con audífono
Tu teléfono es compatible con la función de compatibilidad con
audífono. Si usas un audífono con bobina telefónica (telecoil)
y enciendas esta función, podrás escuchar mejor durante una
llamada telefónica.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Accesibilidad.
2. Marca Audífonos para activar la compatibilidad con audífono.
Precaución: no enciendas la opción Audífonos a menos que
utilices un audífono con bobina telefónica. Utilizar este ajuste sin
un audífono o con un audífono sin bobina telefónica puede ser
perjudicial para tu oído.
Para habilitar o deshabilitar las videollamadas
Tu teléfono admite videollamadas. Puedes habilitar o deshabilitar
esta función.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración.
2. Toca el control deslizante junto a Videollamada para habilitarla
o deshabilitarla.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
80 CONTACTOS
Contactos
Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con
los contactos de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean
compatibles con la sincronización de contactos.
Para ver tus contactos, toca la Flecha o desliza el dedo hacia
arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca
Contactos. Desde aquí, puedes tocar las pestañas de la parte
superior de la pantalla para cambiar rápidamente a los grupos de
contactos o contactos favoritos.
Para revisar los detalles de los contactos
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS.
2. Desplázate a través de la lista para ver todos tus contactos.
3. Toca un contacto para ver sus detalles.
Nota: hay un control deslizante a la derecha de la pantalla. Arrastra
el control hacia arriba o abajo hasta la inicial que necesites.
Para agregar un contacto nuevo
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS.
2. Toca
para agregar un contacto nuevo.
3. Toca Se guarda en para elegir dónde guardar el contacto.
Puedes guardar el contacto en el teléfono o en una cuenta web
que hayas agregado al teléfono.
4. Escribe el nombre del contacto, los números de teléfono, las
direcciones de correo electrónico y otra información. Toca Más
campos para más opciones.
5. Toca para guardar el contacto.
81CONTACTOS
Para congurar tu propio perl
Puedes crear tu propia tarjeta de presentación en tu teléfono.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS.
2. Toca My Info. Si ya se ha congurado un perl, toca la lista que
está debajo de YO.
3. Toca y edita la información de tu perl. Toca Más campos
para agregar más detalles, si deseas.
4. Toca
para guardar.
Para importar, exportar y compartir
contactos
Puedes importar/exportar contactos desde/a tu tarjeta nano-SIM,
el almacenamiento del teléfono o una tarjeta de memoria. Esto
es especialmente útil cuando necesitas transferir contactos entre
diferentes equipos. También puedes compartir tus contactos
rápidamente con el uso de Bluetooth, Wi-Fi Direct, Gmail o
mensajería.
Para importar contactos de la tarjeta nano-SIM
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos.
2. Toca Importar/exportar Importar de la tarjeta SIM.
3. Selecciona los contactos que deseas importar y luego toca .
Para importar contactos desde la tarjeta de memoria o el
almacenamiento del teléfono
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos.
82
2. Toca
Importar/exportar Importar desde almac..
3. Si se te solicita, selecciona si deseas importar uno, varios o
todos los archivos vCard y luego toca ACEPTAR.
4. Si se te solicita, elige el (los) archivo(s) vCard que deseas
importar y luego toca ACEPTAR.
Para exportar contactos a la tarjeta nano-SIM
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos.
2. Toca Importar/exportar Exportar a tarjeta SIM.
3. Selecciona los contactos que deseas exportar y luego toca .
Para exportar contactos a la tarjeta de memoria o el
almacenamiento del teléfono
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos.
2. Toca
Importar/exportar Exportar a almacenamiento.
3. El teléfono te mostrará el nombre del archivo vCard. Toca
ACEPTAR para crear el archivo.
Para compartir contactos
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS.
2. Toca
Selec. elemento(s).
3. Selecciona los contactos que deseas compartir y luego
toca
.
4. Elige cómo deseas compartir los contactos. Las opciones
dependen de las aplicaciones y servicios instalados.
CONTACTOS
83
Para trabajar con los contactos favoritos
Puedes agregar los contactos que utilizas con más frecuencia a
FAVORITOS para encontrarlos más rápidamente.
Para agregar un contacto de Favoritos
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS.
2. Toca un contacto y luego toca
en la parte superior de
la pantalla.
Para eliminar un contacto de Favoritos
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos FAVORITOS.
2. Toca un contacto favorito y luego toca
en la parte superior
de la pantalla.
Para trabajar con grupos
Para ver tus grupos de contactos
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos GRUPOS.
2. Desplázate a través de la lista para ver los grupos presentes y
cualquier grupo que haya creado.
3. Toca un grupo para ver tus miembros.
Nota: para enviar un mensaje o correo electrónico a todos o
algunos de los miembros del grupo, puedes tocar junto al
nombre del grupo en la lista.
Para congurar un grupo nuevo
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos GRUPOS.
CONTACTOS
84
2. Toca para crear un grupo nuevo.
3. Si has agregado cuentas de contacto que no sean de teléfono,
toca para elegir una cuenta para el nuevo grupo.
4. Toca Nombre del grupo e ingrese un nombre.
5. Toca el campo debajo de Miembro y selecciona los contactos
que deseas que formen parte de los miembros del grupo.
6. Toca .
7. De ser necesario, toca el campo debajo de Tono de llamada o
Tono para noticaciones para establecer un tono de llamada
especial para las llamadas entrantes o los mensajes de los
miembros del grupo, y luego toca DE ACUERDO.
8. Toca para guardar el grupo.
Para borrar un grupo
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos GRUPOS.
2. Toca un grupo y luego toca Eliminar.
3. Toca ACEPTAR para disolver el grupo. Los contactos del grupo
no se eliminarán.
Para editar un grupo
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos GRUPOS.
2. Toca un grupo. Puedes agregar o eliminar miembros del grupo,
cambiar el nombre del grupo y realizar otros cambios.
Para agregar miembros, toca , toca para seleccionar los
contactos que deseas agregar y toca .
CONTACTOS
85
Para eliminar miembros, toca Selec. elemento(s), toca
para seleccionar los miembros que deseas eliminar y toca
ACEPTAR.
Para realizar otros cambios, toca Editar, cambiar el
nombre o los tonos de llamada y toca .
Para buscar un contacto
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos.
2. Toca
y ingresa el nombre del contacto u otra información
(como el número de teléfono) que desees buscar. Se enlistarán
los contactos que coincidentes.
Edición de contactos
Para editar los detalles de los contactos
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS.
2. Toca un contacto y luego toca .
3. Edita el contacto y toca .
Para congurar un tono de timbre para un contacto
Asigna un tono de timbre para un contacto, de manera que sepa
quién te llama cuando escuche el timbre.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS.
2. Toca un contacto al que desee establecer un tono de timbre y
luego toca .
3. Toca Más campos Tono predeterminado.
CONTACTOS
86
4. Selecciona un tono de timbre que te guste y toca
DE ACUERDO.
5. Toca .
Para eliminar contactos
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS.
2. Toca Selec. elemento(s).
3. Toca para seleccionar los contactos que deseas eliminar.
4. Toca ACEPTAR.
Para vincular contactos
A medida que tu teléfono se sincroniza con varias cuentas en
línea, puedes ver entradas duplicadas para el mismo contacto.
Puedes combinar toda la información separada de un contacto
en una sola entrada para la lista de contactos.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS.
2. Toca un contacto para ver los detalles.
3. Toca Vinicular.
4. Toca el contacto cuya información deseas unicar con la
primera entrada.
5. Toca .
La información del segundo contacto se agrega al primer
contacto y el segundo contacto ya no aparece en la lista de
contactos.
Puedes repetir estos pasos para vincular otro contacto al
contacto principal.
CONTACTOS
87
Para separar información de contacto
Si se vinculó información de contacto de diferentes fuentes por
error, puedes separar de nuevo la información en los contactos
individuales en tu teléfono.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS.
2. Toca un contacto que deseas separar.
3. Toca Desvincular.
4. Toca DESVINCULAR para conrmar.
CONTACTOS
Cuentas
Para agregar o eliminar cuentas
Puedes agregar varias cuentas de Google y de Microso
Exchange ActiveSync
®
. También puedes agregar otros tipos
de cuentas, dependiendo de las aplicaciones instaladas en tu
teléfono.
Para agregar una cuenta
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Cuentas Agregar cuenta.
2. Toca el tipo de cuenta que desee agregar.
3. Sigue los pasos de la pantalla para ingresar la información
sobre la cuenta. La mayoría de las cuentas requieren de
un nombre de usuario y una contraseña, pero los detalles
pueden variar. Es posible que también necesites obtener
cierta información de soporte de TI o de tu administrador
de sistemas.
Cuando la cuenta se agrega con éxito, aparece en el menú
Cuentas en Conguración.
Para eliminar una cuenta
Eliminar una cuenta la borrará junto con toda la información
asociada con ella, como correos electrónicos y contactos, desde
tu teléfono.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Cuentas.
88
CUENTAS
89
CUENTAS
2. Toca la categoría de cuenta y luego en la cuenta que
desee eliminar.
3. Toca Eliminar cuenta ELIMINAR CUENTA.
Para congurar la sincronización de cuentas
Para congurar la sincronización automática
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Cuentas.
2. Toca Sincronización automática ACEPTAR para activar o
desactivar la función de sincronización automática.
Cuando la sincronización automática está activada, los
cambios realizados a la información en la teléfono o en
Internet se sincronizan automáticamente.
Cuando la sincronización automática está desactivada,
es necesario sincronizar manualmente los correos
electrónicos, actualizaciones u otra información reciente.
Nota: también puedes activar o desactivar la sincronización
automática en el menú de Conguraciones rápidas (ver Conoce
los aspectos básicos – Para gestionar las noticaciones – Para
usar las Conguraciones rápidas).
Para sincronizar manualmente
Cuando la sincronización automática está desactivada, puedes
sincronizar los datos manualmente.
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Cuentas.
90
CUENTAS
2. Toca la categoría de cuenta y luego la cuenta que desea
sincronizar.
3. Toca Sincronizar ahora.
Para cambiar las ajustes de la sincronización de cuentas
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración
Cuentas.
2. Toca la categoría de cuenta y luego en la cuenta. Aparece
la pantalla de Sincronización y muestra una lista de la
información que la cuenta puede sincronizar.
3. Cuando la sincronización automática esté habilitada, toca los
elementos para activar o desactivar la sincronización según
se necesite. Los elementos con sincronización activada se
mantendrán sincronizados automáticamente. Cuando la
sincronización automática esté desactivada, toca un elemento
en la lista para sincronizar ese tipo de información entre la
teléfono y la web.
91
CORREO ELECTRÓNICO
Correo electrónico
Desde la pantalla de inicio, toca . Utiliza Gmail para recibir y
enviar correo electrónico de Microso Exchange ActiveSync,
Gmail, Hotmail, Yahoo!
®
y más.
Para congurar la primera cuenta de
correo electrónico
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Toca Agregar dirección de correo electrónico.
3. Selecciona un tipo de correo electrónico e ingresa la dirección
de correo electrónico y la contraseña.
4. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para
terminar con la conguración.
5. Cuando nalice la instalación, puedes tocar IR A GMAIL para
ver tu bandeja de entrada de correo electrónico o Agregar
otra dirección de correo electrónico para congurar otra
cuenta.
Notas:
Puedes agregar más cuentas en cualquier momento. (Ver
Correo electrónico – Para agregar y editar cuentas de correo
electrónico.)
Si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada
en el teléfono, puedes cambiar entre ellas o ver todos sus
nuevos mensajes de correo electrónico a la vez. Abre Gmail y
toca . Toca un icono de cuenta para cambiar a su bandeja
de entrada o toca Todos los Recibidos para ver una bandeja
de entrada combinada para todas tus cuentas agregadas.
92
CORREO ELECTRÓNICO
Para escribir y enviar un correo electrónico
1. Abre Gmail y toca
.
2. Toca el campo Para e ingresa un nombre de contacto o una
dirección de correo electrónico.
3. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo
electrónico.
4. Toca Adjuntar archivo para agregar archivos de audio,
imágenes, videos y otros tipos de archivos como archivos
adjuntos. (Las opciones pueden variar según el tipo de cuenta.)
5. Toca
en la parte superior de la pantalla para enviar el
mensaje.
Notas:
Si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada
en el teléfono, toca el campo De para seleccionar la cuenta
que desees usar para enviar el mensaje.
Cuando agregues varias direcciones de correo electrónico
en el campo Para, coloca una coma después de cada una
para separarlas.
En el campo Para, puedes tocar para abrir los campos Cc
y Cco.
Para revisar tu correo electrónico
Tu teléfono puede revisar automáticamente si hay mensajes
nuevos al intervalo que estableces cuando congures la cuenta.
También puedes buscar nuevos correos electrónicos
manualmente arrastrando hacia abajo en la lista de mensajes.
Para cargar correos electrónicos anteriores, deslíza hacia arriba
para ir al nal de la lista de mensajes.
93
CORREO ELECTRÓNICO
Para contestar un correo electrónico
Puedes contestar o reenviar un mensaje que haya recibido.
También puedes borrar mensajes y administrarlos de otras
maneras.
Para contestar o reenviar un correo electrónico
1. Abre el correo electrónico que desees contestar o reenvia
desde la bandeja de entrada.
2. Elije una de las siguientes opciones:
Para contestar al remitente, toca
.
Para contestar al remitente y a todos los destinatarios del
mensaje original, toca
.
Para reenviar el mensaje, toca
.
3. Edita tu mensaje y toca .
Para marcar o señalar un correo electrónico
Puedes marcar un correo electrónico como leído o no leído, o
señalar los correos electrónicos importantes con una estrella.
Mientras lees un mensaje,
Toca
para marcarlo como no leído.
Toca para señalarlo como importante.
Mientras estés en una lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja
de entrada),
Toca el círculo delante de los mensaje(s) y luego toca para
marcar leído o para marcar no leído.
Toca junto a cualquier mensaje(s) que desees marcar
como importante.
Nota: toca Destacados para encontrar todos los mensajes
que has marcado.
94
CORREO ELECTRÓNICO
Para borrar un correo electrónico
Puedes borrar un solo correo electrónico después de leerlo o
varios correos al mismo tiempo.
Mientras lee un mensaje, toca
.
Mientras estás en una lista de mensajes (por ejemplo, la
bandeja de entrada), toca el círculo delante de los mensaje(s) y
luego toca
.
Nota: si eliminas un correo electrónico por error, toca DESHACER.
Para agregar una rma a tus correos
electrónicos
Puedes congurar algunas líneas de texto sin formato como
rma de todos los mensajes de correo electrónico que envíes
desde una cuenta, como tu nombre e información de contacto.
1. Abre Gmail y toca Conguración.
2. Selecciona la cuenta a la que quieres agregar una rma.
3. Toca Firma e ingresa el texto.
4. Toca ACEPTAR.
Para agregar y editar cuentas de correo
electrónico
Después de congurar tu primera cuenta de correo electrónico
(ver Correo electrónico – Para congurar la primera cuenta de
correo electrónico), puedes agregar más cuentas y administrarlas
por separado.
95
CORREO ELECTRÓNICO
Para agregar una cuenta de correo electrónico
1. Abre Gmail y toca Conguración Agregar cuenta.
2. Sigue las instrucciones para congurar la cuenta como lo
hiciste con la primera.
Nota: también puedes agregar cuentas desde la aplicación
Conguración. (Ver Cuentas – Para agregar o eliminar cuentas.)
Para editar una cuenta de correo electrónico
1. Abre Gmail y toca Conguración.
2. Toca la cuenta que deseas editar.
3. Haz los cambios que quieras y oprime el Botón de retroceso
cuando termines.
Nota: las opciones que puedes editar pueden variar según el tipo
de cuenta.
Para cambiar las opciones generales de
correo electrónico
Las opciones generales aplican todas las cuentas de correo
electrónico que agregue.
1. Abre Gmail y toca Conguración Conguración
general.
2. Haz los cambios que quieras y oprime el Botón de retroceso
cuando termines.
96
MENSAJERÍA
Mensajería
Desde la pantalla de inicio, toca . Puedes usar el Centro de
mensajes para intercambiar mensajes de texto (SMS) y mensajes
multimedia (MMS).
Para congurar copia de seguridad de
mensajes
Este dispositivo te permite realizar una copia de seguridad de tus
mensajes en la nube de AT&T. Cuando abres la aplicación Centro
de mensajes por primera vez, puedes tocar Turn it on OK para
habilitar la copia de seguridad por un máximo de 90 días.
Notas:
Si seleccionas Not now durante la conguración de Centro
de mensajes, puedes habilitar la función de copia de
seguridad más adelante. Abre Centro de mensajes y toca
Conguración Copia de Seguridad de los Mensajes AT&T &..
para habilitarla.
Para reiniciar la función de copia de seguridad, abre Centro de
mensajes y toca Conguración Más Sincronización de
la Copia de Seguridad Restart.
Para usar mensajería
Abre Centro de mensajes. Desde la pantalla principal de
mensajería, puedes crear un mensaje nuevo, buscar mensajes,
borrar mensajes o abrir una cadena continua de mensajes.
Toca
para escribir un nuevo mensaje de texto o multimedia.
Toca
para buscar un mensaje con el uso de palabras claves.
97
MENSAJERÍA
Toca en una cadena de mensajes existente para abrir la
conversación.
Para enviar un mensaje de texto
1. En la pantalla de mensajería, toca
.
2. Agrega destinatarios:
Ingresa manualmente el número del destinatario o el
nombre de contacto. (Puedes tocar para ingresar
números con un teclado de marcación.) Si el teléfono
presenta algunas sugerencias, toca la que desees agregar.
Selecciona destinatarios de tus contactos al tocando
FRECUENTES o TODOS LOS CONTACTOS y tocando
un nombre.
Para agregar más destinatarios, ingresa otro número o
nombre de contacto, o toca para seleccionar de tus
contactos.
3. Toca el campo Enviar mensaje e ingresa el contenido de tu
mensaje de texto.
4. Si deseas enviar un mensaje multimedia, toca
para agregar
un archivo al mensaje. (Ver Mensajería – Para agregar un
archivo adjunto.)
5. Toca
.
Notas:
También puedes incluir direcciones de correo electrónico,
como destinatarios de mensajes multimedia.
No añadas ningún adjunto si deseas enviar un mensaje de
texto, de otra manera se te puede cobrar como mensaje
multimedia.
98
MENSAJERÍA
Para agregar un archivo adjunto
2
3
1
5
6
7
4
Número Función
1 Tomar una foto; se adjuntará instante.
2
Iniciar la grabación de un vídeo. Toca para detener
la grabación; el video se adjuntará al instante.
3
Abrir la mini pantalla de la cámara (mostrada) para
capturar una nueva foto o video para adjuntar.
4
Seleccionar de fotos que ya hayas tomado. Toca una
miniatura de foto para adjuntarla al mensaje. Desliza
hacia arriba y toca para seleccionar varias fotos.
99
MENSAJERÍA
5
Seleccionar otra opción de adjunto: Video, Voz,
Grabadora, Archivos, Contactos o Respuesta rápida.
6
Ampliar la pantalla de la cámara a tamaño completo.
Toca y gira el dispositivo para cambiar a la cámara
trasera.
Toca
y gira el dispositivo para volver a la cámara
frontal.
7 Seleccionar un área de enfoque.
Notas:
Desliza hacia arriba en la mini pantalla para ampliarla a tamaño
completo; desliza hacia abajo para volver a la mini pantalla.
Puedes tocar en la esquina de un archivo adjunto para
eliminarlo.
Para contestar un mensaje
Los mensajes que recibes se anexan a cadenas ya existentes del
mismo número. Si el mensaje nuevo viene de un número nuevo,
se creará una cadena nueva.
1. Desde la pantalla de mensajería, toca la cadena que tiene el
mensaje al que deseas contestar.
2. Escribe tu respuesta en el cuadro de texto que está en la parte
de abajo. Puedes tocar
si desea contestar con un MMS.
3. Toca
.
100
Para borrar mensajes o cadenas
1. En la pantalla de mensajería, oprime por unos segundos una
cadena que desees eliminar. Si hay más cadenas que desees
eliminar, tócalos uno por uno.
-o-
Toca una cadena y oprime por unos segundos un mensaje que
desees eliminar.
2. Toca ELIMINAR.
Para reenviar un mensaje
1. Desde la pantalla de mensajería, toca la cadena que tiene el
mensaje que deseas reenviar.
2. Oprime por unos segundos el mensaje y luego toca .
3. Toca una cadena existente o toca para ingresar un
destinatario del mensaje.
4. Edita el contenido, si es necesario.
5. Toca .
Para cambiar la conguración de
los mensajes
Toca
Conguración en la pantalla de mensajería para cambiar
las opciones de los mensajes.
MENSAJERÍA
101
Calendario
El Calendario en el teléfono funciona con el servicio Google
Calendar™ basado en la red para crear y administrar eventos,
reuniones y citas. También funciona con el calendario de
Microso Exchange ActiveSync una vez que inicie sesión en tu
cuenta de Exchange en el teléfono.
Desde la pantalla de inicio, toca .
Para ver tus calendarios y eventos
Para seleccionar calendarios visibles
1. Abre la aplicación de Calendario.
2. Toca
Calendarios.
3. Toca los calendarios para marcar los que deseas ver o
desmarcar los calendarios que deseas esconder.
Los eventos de los calendarios ocultos no se muestran en la
aplicación de Calendario.
Para cambiar las vistas del calendario
Puedes ver tus calendarios en diferentes formas. La aplicación
ofrece cuatro vistas: Mes, Semana, Día o Agenda.
Para cambiar las vistas del calendario, toca la vista actual en la
parte superior izquierda y selecciona la vista que preera.
En la vista de Mes, desliza verticalmente para ver los meses
anteriores y posteriores.
En la vista de Semana o Día, desliza horizontalmente para ver
las semanas o los días anteriores y posteriores.
En la vista de Agenda, desliza verticalmente para ver todos
tus eventos.
CALENDARIO
102
Cuando estés viendo los días, semanas o meses anteriores o
posteriores, toca el icono de fecha en la parte superior derecha
para dirigirte rápidamente al día actual.
Para cambiar rápidamente a una fecha especíca, toca Ir a,
desliza horizontalmente para encontrar el mes que desees y
luego toca un día ACEPTAR.
Para ver los detalles de un evento
En la vista de Agenda, Día o Semana, toca un evento para ver
tus detalles.
En la vista Mes, toca un día para ver eventos de ese día y luego
toca un evento para ver sus detalles.
Para crear un evento
1. En cualquier vista de Calendario, toca
para abrir la pantalla
de detalles del evento para un evento nuevo.
También puedes tocar dos veces en algún lugar de la vista Día
o Semana para añadir un evento en ese lugar.
2. Agregue detalles sobre el evento.
Nota: si tienes más de un calendario, puedes elegir el
calendario en el cual agregar el evento tocando el calendario
actual arriba del cuadro de Nombre del evento. Las diferentes
cuentas pueden presentar diferentes campos de detalles de
eventos para rellenar.
3. Toca LISTO.
CALENDARIO
103
Para editar, borrar o compartir un evento
1. Encuentra un evento que deseas editar, borrar o compartir.
2. Abre tu pantalla de detalles (ver Calendario – Para ver tus
calendarios y eventos – Para ver los detalles de un evento).
3. Elige una de las siguientes opciones:
Para editar el evento, toca
. Toca LISTO para guardar
tus cambios.
Para borrar el evento, toca
ACEPTAR.
Para compartir el evento, toca y elige una opción.
Para cambiar las opciones del calendario
Para cambiar las opciones del Calendario, abre una vista del
Calendario (Día, Semana, Mes o Agenda) y toca
Conguración.
Para buscar un evento
Toca
Buscar, y luego escribe el evento en el campo Buscar
o toca
para enunciar el evento que deseas buscar.
CALENDARIO
104
Navegador
Utiliza Chrome™ para ver páginas web y buscar información.
Para abrir el navegador
1. Desde la pantalla de inicio, toca para iniciar el navegador
web.
Nota: el navegador web también se abre cuando tocas
un enlace de una página web – por ejemplo, en un correo
electrónico o mensaje de texto.
2. Toca la casilla de dirección en la parte superior.
3. Introduce la dirección (URL) de una página web o introduce
los términos que deseas buscar.
4. Toca una URL o sugerencia de búsqueda o toca en el
Teclado de Google para abrir la página web o resultados
de búsqueda.
Para usar varias pestañas del navegador
Puedes abrir varias páginas web al mismo tiempo (una página por
pestaña) y saltar de una a otra libremente.
Para abrir una pestaña del navegador nueva
Desde la pantalla principal de Chrome, toca , o toca
Nueva pestaña. Se abrirá una nueva pestaña del navegador.
Para pasar de una pestaña a otra
1. Toca (el número muestra cuántas pestañas tienes abiertas).
2. Desliza el dedo verticalmente para desplazarte por la lista de
páginas web abiertas y toca la que deseas ver.
NAVEGADOR
105
Nota: toca o desliza hacia la izquierda o hacia la derecha para
cerrar una pestaña del navegador.
Para descargar archivos
1. Oprime por unos segundos una imagen o un enlace para un
archivo o a otra página web.
2. En el menú ques abre, toca Descargar imagen o Descargar
vínculo.
Los archivos descargados se guardan en el teléfono o en la
tarjeta de memoria. Puedes ver o abrirlos en la sección Descargas
de la aplicación Archivos.
Para cambiar los ajustes del navegador
Puedes congurar una serie de ajustes en Chrome para
personalizar la forma en que navegas por la web, incluyendo
varios que puedes utilizar para controlar tu privacidad.
Para abrir la pantalla de ajustes del navegador web, abre Chrome
y toca Conguración.
NAVEGADOR
106
CÁMARA
Cámara
Puedes tomar fotografías y grabar videos. Las fotos y los videos
se guardan en el almacenamiento del teléfono o en la tarjeta de
memoria. Puedes copiarlos en tu computadora o acceder a ellos
en la aplicación Galería.
Para tomar una foto
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
Nota: puedes abrir rápidamente la Cámara desde cualquier
pantalla haciendo doble clic en el Botón de inicio rápido.
2. Gira el dispositivo y luego
apunta la cámara hacia el
sujeto y realiza los ajustes
necesarios. El modo Fotografía
(cámara automática) se utiliza
de forma predeterminada.
3. Toca el área de la pantalla
donde quieras que la cámara
enfoque o deja que la cámara
enfoque automáticamente en
el centro de la imagen.
4. Toca .
11
10
2
12
1
13
4
3
8
9
65 7
107
CÁMARA
Número Función
1
Congurar un tiempo de atraso entre el momento
en que tocas el ícono del obturador y el momento
en que la cámara toma la foto.
2
Cambiar el ajuste del Rango Dinámico Alto (HDR, por
sus siglas en inglés) (sólo cámara trasera).
3
Cambiar el modo: Video (cámara frontal o trasera),
Fotografía (cámara trasera) / Sele (cámara frontal)
o Experto (cámara trasera) / Belleza (cámara frontal).
4 Salir de la cámara.
5 Seleccionar un efecto de color u otro efecto especial.
6 Tomar una foto.
7 Capturar una foto en vivo (LIVE).
8 Ver fotos y videos que has tomado.
9
Usar los modos especiales de la cámara de foto
o video: PANORÁMICA, EXPOSICIÓN MÚLTIPLE,
TIMELAPSE, SUPER-NOCTURNO, EXPOSICIÓN
MÁGICA y CÁMARA LENTA.
10 Ajustar el enfoque y la exposición.
11 Cambiar la conguración de la cámara.
12 Cambiar entre la cámara trasera y frontal.
13 Cambiar el ajuste del ash (sólo cámara trasera).
108
CÁMARA
¡Advertencia! Mantén una distancias segura cuando uses el ash.
No apuntes el ash hacia los ojos de las personas o los animales.
Notas:
Puedes juntar o alejar dos dedos en la pantalla para acercar o
alejar la imagen de tomar una fotografía.
En modo de Fotografía, cuando tocas la pantalla para
enfocar, aparece el barra de exposición al lado del punto de
foco. Puedes arrastrar hacia arriba o abajo para ajustar la
exposición.
Cuando giras el dispositivo para usar la cámara frontal, puedes
tocar para activar la detección de sonrisas.
Para usar el modo de cámara Experto
Puedes usar el modo de cámara Experto para ajustar más
opciones de la cámara para tu foto como ISO, balance de blancos
y exposición.
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Toca Experto.
3. Apunta la cámara hacia el objetivo y puedes hacer los
siguientes ajustes:
Arrastra el círculo verde a cualquier área de la pantalla en la
que desees enfocar. Oprime el círculo por unos segundos
para bloquear el enfoque.
Arrastra el cuadrado amarillo a cualquier área de la pantalla
donde desees que la cámara mida la exposición para ajustar
el brillo de la foto. Oprime el cuadrado por unos segundos
para bloquear la exposición.
109
CÁMARA
Toca para desplegar más opciones: velocidad de
obturación, ISO, exposición general, balance de blancos,
intervalo para imágenes con tiempo transcurrido o enfoque
(También puedes tocar un icono para desplegar una
conguración.)
4. Toca para tomar la foto.
Para usar otros modos de cámara
Además de capturar fotos y videos de la manera tradicional, la
aplicación Cámara ofrece otros modos potentes e interesantes.
Toca en la pantalla del visor para encontrarlos (sólo cámara
trasera).
PANORÁMICA: captura fotos panorámicas ya sea horizontal o
verticalmente.
EXPOSICIÓN MÚLTIPLE: captura varias fotos para crear
collages y efectos especiales.
TIMELAPSE: graba videos con lapso de tiempo; puedes
congurar el intervalo de tiempo entre cada trama.
SUPER-NOCTURNO: captura fotos en entornos de poca luz.
EXPOSICIÓN MÁGICA: captura fotos de larga exposición de
agua corriendo, senderos de estrellas o senderos de luces
de automóviles.
CÁMARA LENTA: captura clips de video de cámara lenta.
Para grabar video
Puedes grabar videos a velocidad normal con la cámara frontal o
trasera. Con la cámara trasera también puedes grabar videos con
lapso de tiempo.
110
CÁMARA
1. Desde la pantalla de inicio, toca Video para capturar un
video a velocidad normal.
2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios.
Puedes tocar cualquier área de la pantalla donde deseas
enfocar la videocámara antes o durante la grabación.
3. Toca
para iniciar la grabación. Puedes tocar / para
pausar o reanudar la grabación o tocar para guardar el
fotograma como una foto.
4. Toca para detener la grabación.
Notas:
Puedes juntar o alejar dos dedos en la pantalla para acercar o
alejar la imagen antes y durante la grabación.
Cuando tocas la pantalla para enfocar durante la grabación
a velocidad normal, la barra de exposición aparece junto al
punto del foco. Puedes arrastrar hacia arriba o abajo para
ajustar la exposición.
Para capturar un video con lapso de tiempo, toca
TIMELAPSE. Toca para comenzar y para detener.
Para personalizar las opciones de la cámara
y video
Antes de capturar una foto o video puedes tocar
para abrir las
siguientes opciones de ajustes de la cámara:
Nota: algunas opciones de cámara y video cambian en los
diferentes modos.
Tamaño de imagen: (modos Fotografía, Experto, Sele,
Belleza) establece el tamaño de la imagen para tu foto.
111
CÁMARA
Calidad de video: (modo Video) establece la calidad de
tu video.
Apuntar y capturar: (modos Sele, Belleza) toca en la pantalla
para tomar fotos.
Imagen reejada: (modos Sele, Belleza) guarda la foto
capturada tal como aparece en la vista previa.
Sele: (modos Sele, Belleza) captura expresiones naturales
mirando el indicador de sele en pantalla.
Revisión automática: (modos Fotografía, Experto, Sele,
Belleza) ajusta la conguración para revisión automática, lo
cual muestra las fotos inmediatamente después de tomarlas
para poder eliminarlas o compartirlas de inmediato.
Medición: (modo Experto) ajusta la medición de exposición.
Composición: (modo Experto) muestra u oculta la red o
el espiral dorado para ayudar a obtener una composición
fotográca balanceada.
Nivelador: (modo Experto) muestra u oculta el nivelador.
Marca de agua: (modo Fotografía) agrega una marca de agua
a tus fotos.
Captura con el botón de inicio rápido: (modos Fotografía,
Experto, Sele, Belleza) oprime el Botón de inicio rapido
para tomar fotos.
Sonido del obturador: apaga o enciende el tono del obturador.
Estabilizador de video: (modo Video, cámara trasera) habilita
o deshabilita Optical Image Stabilization (OIS) para capturar
vídeos estables.
Ubicación: selecciona si deseas guardar la ubicación GPS en las
fotos y videos capturados.
112
Histograma: (modo Experto) habilita o deshabilita el
histograma. El histograma muestra los niveles de brillo y
oscuridad de la vista actual.
Tecla de volumen: (modos Fotografía, Experto, Sele, Belleza)
asigna la función del Botón de volumen para la aplicación de
Cámara: Tomar una foto, Zoom o Volumen.
Anti efecto de banda: congura el valor anti-bandas cuando
tomas fotografías o grabas videos de pantallas de TV o
computadoras para evitar rayas en la pantalla.
Almacenamiento: cambia la ubicación de almacenamiento de
las fotos y videos capturados.
Ayuda: activa el icono de Ayuda en la pantalla del visor o toca
Más para ver detalles de ayuda.
Restaurar ajustes: restaura la conguración predeterminada
de cámara y video.
CÁMARA
113
Música
Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Play Música para reproducir
archivos de audio guardados en tu teléfono. La aplicación Play
Música es compatible con una gran variedad de formatos de audio,
así que puedes reproducir la música que compres en tiendas en
Internet, la música que copies de tu colección de CD, y más.
Nota: la primera vez que abras Play Música, puedes tocar AGREGAR
UNA CUENTA para iniciar sesión o crear una cuenta de Google, o
toca OMITIR para continuar a la aplicación sin iniciar sesión. Para
iniciar sesión más tarde, toca
Conguración Presiona para
elegir una cuenta.
Para copiar archivos de música a tu teléfono
Antes de usar Play Música, necesitas copiar o descargar archivos
de audio a tu teléfono.
Para copiar desde una computadora
1. Conecta tu teléfono y la computadora con un cable USB Type-C.
2. Toca Dispositivo de medios (MTP) como modo de conexión
(ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse
a tu computadora mediante USB).
3. Copia el archivo de música desde el PC a la memoria del
teléfono o en la tarjeta de memoria.
Para descargar de Internet
Puedes descargar archivos de música de varias fuentes,
incluyendo Google Play Música (debes estar registrado en una
cuenta de Google).
MÚSICA
114
Para recibir mediante Bluetooth
Puedes recibir archivos de música de otros equipos mediante
Bluetooth (ver Para conectarse a las redes y dispositivos –
Para conectar con dispositivos Bluetooth – Para recibir datos
mediante Bluetooth).
Para ver tu biblioteca de música
Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Play Música
Biblioteca de música. También puedes tocar LISTAS
REPRODUCCIÓN, ARTISTAS, ÁLBUMES, CANCIONES o
GÉNEROS para encontrar canciones organizadas de acuerdo
con esas categorías.
Nota: si se estás reproduciendo
un archivo de audio, su nombre y
controles de reproducción se
muestran en la parte inferior
de la pantalla. Toca el área para
abrir la pantalla de reproducción.
Para reproducir música
Toca una canción en la biblioteca
de música para escucharla. Toca
la barra en la parte inferior de la
pantalla para abrir la siguiente
pantalla de reproduccion.
MÚSICA
4
3
8
2
6
7
9
1
5
115
Número Función
1
Información de la canción, álbum y artista. Toca para
volver a la biblioteca de música.
2 Ilustración del álbum (si es disponible).
3
Alternar el modo de repetición: repetir la canción
actual, repetir todas las canciones o secuencial.
4
Dale a la canción un pulgar hacia arriba. Se agregará
a la lista de reproducción de Me gusta creada
automáticamente.
5
Control de reproducción. Salta canciones o pausa
y reanuda la reproducción. Arrastra el control
deslizable para saltar a cualquier parte de la canción.
6
Dale a la canción un pulgar hacia abajo. La canción se
saltará inmediatamente.
7
Reproducir la lista de reproducción actual en modo
aleatorio, donde las pistas se reproducen en orden
aleatorio.
8 Ver más opciones.
9 Ver la lista de reproducción actual.
Para administrar las listas de reproducción
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música
en grupos de canciones, de manera que puedas reproducir las
canciones que te gustan en el orden de tu preferencia.
MÚSICA
116
MÚSICA
Desde la pantalla de reproducción, toca Agregar a la lista
para agregar la canción actual. Toca una lista de reproducción
existente para agregarle la canción o toca LISTA DE
REPRODUCCIÓN NUEVA, ingresa un nombre y una descripción
(opcional) y toca CREAR LISTA REPRODUCCIÓN.
Desde la biblioteca de música, toca LISTAS REPRODUCCIÓN,
y luego toca Borrar al lado de una lista de reproducción
para eliminarla.
Nota: algunas listas de reproducción se crean automáticamente y
no se pueden eliminar.
117
MODO TV
Modo TV
Con Modo TV, puedes iniciar rápidamente tu aplicación de video
favorita directamente desde cualquier pantalla, incluyendo la
pantalla de bloqueo, para que tu entretenimiento favorito esté
siempre al alcance de tu mano.
Para congurar Modo TV
Durante la conguración inicial de tu teléfono, se te guiará a
través de la conguración de Modo TV. Puedes cambiar estas
conguraciones más tarde.
1. Cuando se te solicite durante la conguración inicial, toca
CONFIGURACIÓN.
2. Selecciona la aplicación de video que deseas abrir cuando
inicies Modo TV, y toca GUARDAR.
3. Toca FINALIZAR.
Para encender/apagar Modo TV
1. Desliza tu dedo hacia abajo desde la parte superior de la
pantalla para abrir las Conguraciones rápidas, y toca .
2. Toca el interruptor para apagar el Modo TV.
Nota: al tocar en Conguraciones rápidas, se activa Modo TV
automáticamente.
118
MODO TV
Para iniciar el Modo TV
Es fácil iniciar rápidamente el Modo TV:
Oprime por unos segundos en la pantalla de bloqueo.
Oprime por unos segundos el Botón de inicio rapido.
Nota: cuando inicias algunas aplicaciones de video por primera
vez, es posible que se te pida que inicies sesión en tu cuenta.
Para cambiar entre diferentes aplicaciones
Puedes cambiar la aplicación de video iniciada por Modo TV en
cualquier momento.
1. Desliza tu dedo hacia abajo desde la parte superior de la
pantalla para abrir las Conguraciones rápidas, y toca .
2. Toca una aplicación de video en la lista para seleccionarla, y
luego toca LISTO.
Nota: si no ves la aplicación de video que deseas usar en la lista
de opciones disponibles de Modo TV, puede estar disponible en
Play Store. (Ver Google Play Store.) Después de descargar una
aplicación de video, abre Conguraciones rápidas y toca MÁS
CONFIGURACIONES Buscar aplicaciones descargadas. Ingresa
el nombre de la aplicación y luego toca la aplicación en la lista
para seleccionarla.
119
GOOGLE PLAY STORE
Google Play Store
Desde la pantalla de inicio, toca . Puedes comprar (o, en
algunos casos, alquilar) música, libros, películas y aplicaciones, y
descargarlas a tu teléfono.
Notas:
Debes iniciar sesión en una cuenta de Google para usar Google
Play Store.
El contenido al que puedes acceder en Google Play Store
depende de tu región y de tu proveedor de servicios.
Para navegar y buscar aplicaciones
Puedes explorar aplicaciones por categoría. Toca PANTALLA
PRINCIPAL, y luego desliza para ver subcategorías y
aplicaciones. Toca una aplicación para obtener más información
al respecto.
También puedes buscar aplicaciones por nombre, descripción o
desarrollador. Toca el campo de búsqueda en la parte superior
de la pantalla e ingresa los términos de búsqueda.
Para descargar e instalar aplicaciones
1. Cuando encuentres una aplicación que desees descargar e
instalar, tócala para abrir su pantalla de detalles.
2. Toca INSTALAR (aplicaciones gratuitas) o el precio
(aplicaciones pagas). Si la aplicación no es gratuita, deberás
agregar un método de pago.
Precaución: una vez instaladas, algunas aplicaciones pueden
acceder a las funciones del dispositivo o a una cantidad
signicativa de tus datos personales. Para saber a qué puede
120
acceder la aplicación, deslízate hacia arriba en la pantalla de
detalles de la aplicación y toca Detalles del permiso. Puedes
administrar permisos de aplicaciones para aplicaciones
instaladas. (Ver Conguración – Dispositivo – Aplicaciones.)
3. Espera a que la aplicación se descargue e instale
automáticamente. El pago debe autorizarse antes de que las
aplicaciones pagas empiecen a descargarse.
Una vez que la aplicación se haya instalado correctamente,
puedes encontrarla en tu teléfono después de tocar la Flecha
o deslizar el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla
de inicio.
Para administrar tus descargas
Después de que hayas descargado e instalado una aplicación,
puedes calicarla, actualizarla y más.
Para ver tus aplicaciones instaladas
1. En la pantalla de Play Store, toca Mis apps y juegos
INSTALADAS.
2. Toca una aplicación para ver su pantalla de detalles, o toca
ACTUALIZAR (si se muestra) para aplicar una actualización
pendiente.
Para desinstalar una aplicación
1. En la pantalla de Play Store, toca Mis apps y juegos
INSTALADAS.
2. Toca una aplicación para ver su pantalla de detalles.
3. Toca DESINSTALAR ACEPTAR.
Nota: las aplicaciones preinstaladas no se pueden desinstalar.
GOOGLE PLAY STORE
121
Más aplicaciones
Reloj
Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Reloj. La aplicación del Reloj
te permite ver la hora local en diferentes lugares del mundo,
jar alarmas y usar cronómetros.
Para jar una alarma nueva
1. Abre la aplicación del Reloj y toca .
2. Toca una alarma predeterminada para congurarla, o toca
en la parte de abajo de la pantalla para crear una
alarma nueva.
3. Toca el reloj para congurar la hora de la alarma y luego toca
ACEPTAR.
Notas:
Para activar o desactivar las alarmas existentes, simplemente
desliza el interruptor en el lado derecho de cada alarma.
Toca Conguración para congurar los ajustes de alarma.
Para usar la hora mundial
1. Abre la aplicación del Reloj y toca .
2. La hora mundial te permite ver la hora local de diferentes
ciudades del mundo. Toca para agregar una ciudad nueva.
Para usar el cronómetro y cuenta atrás
1. Abre la aplicación del Reloj y toca o .
2. El cronómetro te permite grabar los tiempos de vuelta,
mientras que la cuenta atrás te permite establecer una hora
y contar regresivamente hasta cero.
MÁS APLICACIONES
122
Archivos
Accede rápidamente a todas tus imágenes, videos, clips de
audio y otros tipos de archivos en tu teléfono y en la tarjeta
de memoria.
Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Archivos. Puedes encontrar
el archivo que necesitas tocando una categoría, o puedes
explorar carpetas y archivos tocando Espacio de Al.. para ver el
almacenamiento del teléfono o Tarjeta SD para ver la tarjeta de
memoria (si hay una instalada).
Toca las carpetas y archivos para acceder a los elementos
guardados.
Oprime por unos segundos un elemento para obtener más
opciones, como compartir o eliminar. (Las opciones pueden
variar.)
Grabadora de sonido
La Grabadora de sonido te permite grabar memos de voz y
escucharlos cuando desees.
Para grabar un memo de voz
1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla de inicio, y toca Grabadora de sonido.
2. Toca para activar o desactivar la grabación de alta calidad.
3. Toca para iniciar la grabación. Toca / para pausar o
continuar la grabación.
4. Toca para dejar de grabar. El memo se guarda
automáticamente.
MÁS APLICACIONES
123
Para reproducir un memo de voz
Para reproducir un memo que acaba de grabar:
Toca en la parte inferior de la pantalla.
Para reproducir cualquier memo guardado:
1. Toca en la parte superior derecha de la pantalla para
ver todas las grabaciones.
2. Toca el título de un memo para reproducirlo.
Para editar un memo de voz
Puedes recortar una grabación de voz.
1. Mientras reproduces una grabación, toca para abrir la
pantalla de edición.
2. Arrastra (inicio) y (nal) para recortar la grabación.
3. Toca para obtener una vista previa de la grabación
recortada.
4. Toca Recortar para guardar los cambios; se creará un
nuevo archivo.
5. También puedes tocar Compartir o Establecer como ton....
Nota: toca en la lista de Todas las grabaciones para eliminar,
compartir, cambiar nombre, etiquetar, recortar, ver detalles o
establecer como tono de timbre.
Aplicaciones de Google
Abre las aplicaciones de Google para usar los servicios de
Google. Algunas aplicaciones se colocan en la carpeta de Google
en la pantalla de inicio.
Nota: algunos contenidos o servicios de Google tal vez no estén
disponibles en tu región. Algunas aplicaciones requieren que
inicies sesión en tu cuenta de Google.
MÁS APLICACIONES
124
Chrome™: usa la aplicación Chrome para navegar en Internet
y sincronizar tus marcadores, historial de búsqueda y mucho
más con tu cuenta de Google.
Documentos/Hojas de cálculo/Diapositivas: crea, mira,
edita, comparte y colabora en documentos, hojas de cálculo
y presentaciones de diapositivas.
Google Drive: guarda archivos en los servidores de Google
en forma gratuita. Puedes acceder a los archivos desde
computadoras, teléfonos y otros dispositivos, compartirlos
o colaborar con otros.
Gmail: envía y recibe mensajes de correo a través de tu
cuenta de Gmail u otras cuentas de correo electrónico.
Google: usa la búsqueda de Google u obtén información
cuando la necesites con el feed de Google.
Maps: encuentra tu lugar y tu rumbo en el mundo.
Fotos: administra fotos en el teléfono y en tu cuenta
de Google.
Play Películas: compra, descarga y mira lo último y tus
películas y programas de TV favoritos.
Play Música: reproduce música en el teléfono y transmitida
desde tu cuenta de Google.
Play Store: compra y descarga aplicaciones, juegos y mucho
más desde Google Play Store.
YouTube™: mira videoclips de YouTube.com, o subte tu
propio video y compártelo con el mundo.
MÁS APLICACIONES
125
Conguración
Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Conguración.
Conguración contiene la mayoría de las herramientas para
personalizar y congurar tu equipo.
Conexiones inalámbricas y redes
Wi-Fi
Enciende o apaga el Wi-Fi y congura tus conexiones (ver Para
conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a Wi-Fi).
Bluetooth
Enciende o apaga el Bluetooth y congura tus conexiones de
Bluetooth (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para
conectar con dispositivos Bluetooth).
Redes móviles
Habilita o deshabilita el servicio de datos, permite servicios de
datos en roaming o establece nombres de puntos de acceso para
el acceso a datos (ver Para conectarse a las redes y dispositivos –
Para conectarse a redes móviles).
Zona Wi-Fi
Comparte la conexión de datos móviles de tu teléfono con
computadores u otros dispositivos a través de Wi-Fi (ver Para
conectarse a las redes y dispositivos – Para compartir tu conexión
móvil de datos – Compartir tu conexión móvil de datos como
punto de acceso [Zona Wi-Fi]).
CONFIGURACIÓN
126
Uso de datos
Toca el interruptor de Datos móviles para activar o desactivar
los datos móviles.
Puedes revisar cuántos datos se han usado durante el ciclo de
tiempo que has establecido, establecer un límite y advertencia
para datos móviles, ver qué aplicaciónes ha utilizado datos
móviles o restringe los datos en segundo plano para aplicaciones
individuales.
Nota: el teléfono mide el uso de datos, y la cuenta de uso de
datos de tu proveedor puede ser diferente.
Modo avión
Toca Más Modo avión para activar o desactivar el Modo
avión. Cuando el Modo avión está activado, se desactivan las
conexiones Wi-Fi y celulares.
Servicios mejorados de LTE
Toca Más Servicios mejorados de LTE para habilitar o
deshabilitar HD Voice y servicios avanzados de comunicación,
cuando estén disponibles.
Anclaje a red USB
Toca Más Anclaje a red USB para compartir la conexión de
datos móviles de tu teléfono con un PC u otros dispositivos a
través de USB (ver Para conectarse a las redes y dispositivos –
Para compartir tu conexión móvil de datos – Compartir tu
conexión móvil de datos vía USB).
Anclaje a red Bluetooth
Toca Más Anclaje a red Bluetooth para acceder a Internet en tu
computador vía la función de anclaje Bluetooth de tu teléfono.
CONFIGURACIÓN
127
(ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para compartir tu
conexión móvil de datos – Compartir tu conexión móvil de datos
vía Bluetooth).
NFC
Toca Más y luego toca el interruptor de NFC para activar o
desactivar esta función. Cuando NFC esté activado, puedes
intercambiar datos con otro dispositivo habilitado para NFC
cuando se toquen entre sí o estén muy próximos. (Ver Para
conectarse a las redes y dispositivos – Para usar NFC.)
Android Beam
Toca Más Android Beam y luego toca el interruptor para activar
o desactivar esta función. (NFC debe estar habilitado.) Cuando
Android Beam esté encendido, puedes compartir páginas web,
información de contacto, videos de YouTube u otro contenido
en tu teléfono con otro dispositivo compatible con NFC. (Ver
Para conectarse a las redes y dispositivos – Para usar NFC – Para
intercambiar datos a través de NFC.)
VPN
Toca Más VPN para congurar y conectarse a redes privadas
virtuales (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para
conectarse a redes privadas virtuales).
Restablecer conguración de red
Toca Más Restablecer conguración de red RESTABLECER
CONFIGURACIÓN para restaurar la conguración de red
predeterminada.
CONFIGURACIÓN
128
Dispositivo
Modo de TV
Enciende o apaga Modo TV y cambia entre diferentes
aplicaciones de video. (Ver Modo TV.)
Botón de inicio rápido
De forma predeterminada, al presionar el Botón de inicio rápido
por unos minutos, se inicia el Modo TV. Puedes cambiar la
siguiente conguración:
Pulse dos veces para la Cámara: habilita o deshabilita
presionando dos veces el Botón de inicio rápido para abrir
la aplicación Cámara.
Mantener presionado: selecciona la aplicación que se inicia
cuando oprimas por unos segundos el Botón de inicio rápido.
Gestos
Congura las opciones para controlar tu dispositivo con gestos.
Tomar una captura de pantalla: habilita o deshabilita la
captura de pantalla pellizcando con tres dedos en la pantalla.
Cambiar modos frecuentes: habilita o deshabilita deslizando
hacia la izquierda o hacia la derecha en la barra de navegación
para alternar entre los modos de pantalla.
Cambiar pantallas en el modo doble: habilita o deshabilita el
cambio de pantallas en el modo Doble deslizando tres dedos a
través de las pantallas.
Pantalla
Forzar aplicaciones a funcionar con..: cuando está habilitado,
obliga a todas las aplicaciones a funcionar con el modo de
pantalla Doble, lo admitan o no.
CONFIGURACIÓN
129
Modo Extendido para todas las apli..: cuando está habilitado,
obliga a todas las aplicaciones a funcionar con el modo de
pantalla Extendido, lo admitan o no.
Nivel de brillo: establece el brillo de la pantalla.
Brillo automático: ajusta el brillo de la pantalla
automáticamente.
Luz nocturna: administra la función de Luz nocturna. Luz
nocturna tiñe tu pantalla de color ámbar, lo cual facilita mirar
tu pantalla o leer con poca luz, y puede ayudarte a conciliar el
sueño más facilmente.
Fondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la
pantalla de inicio y/o la pantalla de bloqueo.
Tema: selecciona un tema por el dispositivo.
Suspender: establece la duración de inactividad antes que la
pantalla se apague.
Protector de pantalla: administra la función del Protector de
pantalla. Cuando esta función está activada, se muestran fotos
o animaciones como protector de pantalla.
Pantalla ambiente: toca para habilitar/deshabilitar esta
función, lo que hace que la pantalla se despierte cuando reciba
noticaciones.
Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en
la pantalla.
Tamaño de la pantalla: establece el tamaño de los elementos
en la pantalla.
Rotar automáticamente la pantalla: selecciona si deseas que
el contenido de la pantalla gire cuando giras el teléfono.
CONFIGURACIÓN
130
Luz de noticación: toca para habilitar/deshabilitar esta
función, lo que hace que la Luz indicadora parpadee para
noticarte de llamadas perdidas, mensajes nuevos y
otros eventos.
Noticaciones
Controla la visualización de noticaciones.
Toca En la pantalla bloqueada para habilitar/deshabilitar
noticaciones en la pantalla de bloqueo.
Toca una aplicación para controlar sus noticaciones. Puedes
desactivar sus noticaciones, permitirlas en modo No
molestar, permitir la visualización de ventanas emergentes
u ocultar contenido en la pantalla de bloqueo. Las opciones
dependen de la aplicación.
Nota: las noticaciones de algunas aplicaciones no se pueden
desactivar. La ocultación del contenido sólo está disponible si has
establecido un bloqueo de pantalla de patrón, PIN o contraseña.
Sonido
Ajusta los diferentes tipos de volumen (ver Personalización –
Para ajustar el volumen), administra ajustes de Dolby Atmos
y Auricular hi-, selecciona el modo de noticación (ver
Personalización – Para cambiar al modo silencio o de vibración),
habilita vibración cuando se responde una llamada, congura las
opciones de No molestar (ver Personalización – Para usar el modo
No molestar), establece tono de timbre, sonido de noticación y
sonido de alarma (ver Personalización – Para cambiar el tono del
timbre y el sonido de las noticaciones) o selecciona los sonidos
del sistema (ver Personalización – Para encender/apagar los
sonidos del sistema).
CONFIGURACIÓN
131
Aplicaciones
Visualiza las aplicaciones instaladas en tu teléfono y
adminístralas.
Toca una aplicación para ver su información. Es posible que veas
las siguientes opciones:
FORZAR LA DETENCIÓN: detiene la aplicación.
DESINSTALAR...: desinstala la aplicación.
INHABILITAR/ACTIVAR: deshabilita o habilita la aplicación.
Espacio de almacenamiento: verica su información de
almacenamiento y borra sus datos o caché.
Uso de datos: verica cuántos datos ha usado la aplicación
durante el ciclo de tiempo establecido y restringe el uso de
datos de fondo para la aplicación.
Permisos: verica o cambia los permisos de la aplicación.
Noticaciones: administra las noticaciones de la aplicación.
Abrir de forma predeterminada: administra la
conguración del vínculo de la aplicación y borrar los
valores predeterminados.
Memoria: verica los detalles del uso de la memoria.
Nota: no todas las aplicaciones tienen todas estas opciones
disponibles.
Almacenamiento
Revisa la información de la memoria para tu tarjeta de memoria
externa y el almacenamiento interno. Puedes elegir la ubicación
predeterminada para los nuevos datos, como los archivos
descargados y las fotos tomadas.
CONFIGURACIÓN
132
Guardar ubicación: selecciona la ubicación predeterminada
para nuevos datos, como archivos descargados, fotos
capturadas y voz grabada.
Almacenamiento del dispositivo: toca Teléfono Espacio
utilizado para obtener un desglose detallado del uso
del espacio por tipo. Toca un tipo de datos para ver más
información o elimina los archivos que no necesitas.
Almacenamiento portátil: administra la tarjeta de memoria, si
hay una instalada (ver Para conectarse a las redes y dispositivos
– Para usar la tarjeta de memoria como almacenamiento
portátil o interno).
Batería
Consulta el nivel de la batería, revisa qué ha estado utilizando la
batería y optimiza el uso de la batería.
Toca una aplicación o servicio para ajustar su conguración
para ahorrar batería. Por ejemplo, toca Pantalla Reducir el
brillo y el tiempo muerto de la pantalla para cambiar el brillo
de la pantalla y modo inactivo.
Toca Optimización de la batería. La optimización de la
batería ayuda a prolongar el tiempo de espera de la batería
cuando no estás utilizando el teléfono. Para desactivar la
optimización de la batería para aplicaciones especícas, toca
Sin optimizar Todas las aplicaciones, toca el nombre de la
aplicación y luego toca No optimizar LISTO.
Toca Ahorro de batería. Puedes activar o desactivar el
ahorrador de batería o congurarlo para que se encienda
automáticamente para reducir el uso de la batería y mejorar
la duración de la batería.
CONFIGURACIÓN
133
Memoria
Ve el uso promedio de memoria y monitorea qué aplicaciones
utilizan más memoria.
Presionar y pagar
(Este menú solo es visible cuando NFC esté habilitado.) Puedes
tocar y pagar con tu teléfono en comercios que aceptan pagos
sin contacto. (Ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para
usar NFC – Para usar tocar y pagar.)
Flashlight
Activa o desactiva la función linterna. Cuando está activada, el
ash en la parte frontal del dispositivo se enciende.
Precaución: por tu seguridad, no mires directamente a la luz.
Conectar a PC
Selecciona el modo de conexión USB entre tu teléfono y la
computadora (ver Para conectarse a las redes y dispositivos –
Para conectarse a tu computadora mediante USB – Para conectar
tu teléfono a una computadora mediante USB).
Personal
Ubicación
Activa los servicios de ubicación para determinar tu ubicación.
Para utilizar aplicaciones relacionadas con tu ubicación, como
encontrar tu ubicación en Google Maps, debes tener activados
los servicios de ubicación.
1. Desliza el interruptor para activar o desactivar los servicios
de ubicación.
CONFIGURACIÓN
134
2. Cuando el acceso a la ubicación está habilitada, toca Modo
para seleccionar un modo de ubicación:
Precisión alta: obtén ubicaciones precisas con el uso de
GPS y Wi-Fi, así como redes móviles.
Ahorro de batería: usa solamente Wi-Fi y redes móviles
para determinar tu ubicación aproximada. Esto gastará
menos energía de tu batería que si usas el GPS.
Solo en dispositivo: usa solamente GPS para indicar tu
ubicación.
En el menú Ubicación, toca Historial de ubicaciones de Google o
Func. Compartir ubicación de Goo.. para congurar las opciones
de ubicación de Google. (Se requiere una cuenta de Google.)
Seguridad
Bloqueo de pantalla: bloquea la pantalla con un pulso
prolongado, patrón, PIN o contraseña (ver Personalización –
Para proteger tu teléfono con bloqueos de pantalla).
Huella digital: registra hasta cinco huellas dactilares
y habilítalas para desbloquear el teléfono o para abrir
rápidamente una aplicación seleccionada. Habilita
presionando el Botón de encendido/Sensor de huellas
dactilares para tomar una foto o contestar llamadas
entrantes (ver Personalización – Para usar tu huella dactilar).
Smart Lock: mantén el teléfono desbloqueado cuando estés
conectado a dispositivos conables, en lugares conables,
cuando sea desbloqueado por una cara o voz de conanza o
cuando esté siendo transportado en el cuerpo.
Nota: necesita congurar un bloqueo de pantalla en el teléfono
para utilizar la función de Smart Lock.
CONFIGURACIÓN
135
Encriptar dispositivo: tu teléfono ya está cifrado.
Denir bloqueo de tarjeta SIM: bloquea la tarjeta SIM y
cambia el PIN de la tarjeta SIM.
Bloquear la tarjeta SIM: activa o desactiva el bloqueo
por PIN para requerirlo antes de tener acceso a la tarjeta
nano-SIM.
Cambiar el PIN de la tarjeta SIM: cambia el PIN que usabas
para tener acceso a la tarjeta nano-SIM.
Nota: coloca todas tus contraseñas condenciales en un lugar
seguro para usarlas cuando las necesites. Si ingresas el PIN de
la tarjeta SIM en forma incorrecta más veces de las permitidas,
tu tarjeta nano-SIM se bloqueará y no podrás acceder a la
red del teléfono móvil. Ponte en contacto con tu operador
para obtener un Número de desbloqueo de PIN (PUK) y poder
restaurar la tarjeta nano-SIM.
Mostrar las contraseñas: muestra las contraseñas mientras
las escribe.
Administradores del dispositivo: visualiza o desactiva las
aplicaciones que has autorizado como administradoras.
Fuentes desconocidas: permite la instalación de aplicaciones
de fuentes distintas al Play Store.
Tipo de almacenamiento: elije el tipo de almacenamiento.
Credenciales de conanza: muestra los certicados de las
credenciales de conanza.
Credenciales del usuario: consulta y modica las credenciales
almacenadas.
Instalar desde la tarjeta SD: instala certicados de la tarjeta
de memoria.
CONFIGURACIÓN
136
CONFIGURACIÓN
Eliminar credenciales: borra todos los certicados.
Agentes de conanza: visualiza o desactiva agentes
de conanza.
Fijar pantalla: mantén una pantalla de tu elección a la vista
para que otros no puedan cambiar de aplicaciones ni acceder
a información personal. (Ver Personalización – Para proteger tu
teléfono con jar pantalla.)
Acceso a datos de uso: activa o desactiva el acceso de algunas
aplicaciones a la información de uso del teléfono.
Cuentas
Administra tus cuentas y la sincronización. Toca Agregar cuenta
para iniciar sesión o para crear cuentas en tu teléfono.
Toca un tipo de cuenta para ver ese tipo de cuentas que has
agregado y ajustar su conguración.
Google
Administra la conguración de las aplicaciones y servicios de
Google que están instalados en tu dispositivo.
Idiomas y entradas
Idiomas: selecciona un idioma para tu sistema.
Corrector ortográco: habilita el corrector de Google para
revisar los errores de ortografía cuando escribes texto, y
cambia su conguración.
Diccionario personal: agrega o elimina palabras al diccionario
del teléfono. Las palabras que agregues se usan para
revisiones de ortografía y sugerencias de palabras.
Métodos de entrada y teclado: congura los ajustes de
entrada de texto. (Ver Conoce los aspectos básicos – Para
137
CONFIGURACIÓN
ingresar texto – Para adminstrar los ajustes del método
de entrada.)
Salida de texto a voz
Motor preferido: selecciona el motor de síntesis de voz
que desees usar o cambie sus ajustes.
Velocidad de voz: selecciona qué tan rápido quieres que
hable el sintetizador.
Sonido: arrastra el deslizador para ajustar el tono del
texto hablado.
Restablecer la velocidad de voz: restablece la velocidad
a la que se habla el texto a la normalidad.
Restablecer el tono de voz: restablece el tono en el que
se habla el texto por defecto.
Escuchar un ejemplo: reproduce una pequeña muestra del
sintetizador de voz, con el uso de la opción actual.
Estado del idioma predeterminado: comprueba si la función
de salida de texto a voz es compatible con el idioma actual
del sistema.
Velocidad del puntero: selecciona qué tan rápido se debe
desplazar el puntero/mouse cuando conectas el teléfono a un
panel táctil o accesorio de mouse.
Copia de seguridad
Hacer una copia de seguridad de mis datos: respalda datos
de aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otras conguraciones
para servidores de Google después de que inicies sesión en tu
cuenta de Google.
Cuenta de copia de seguridad: congura la cuenta de Google
a la que se respaldan los datos.
138
CONFIGURACIÓN
Restaurar automáticamente: restaura las opciones y los datos
respaldados previamente cuando reinstales una aplicación.
Restablecer valores de fábrica: restablece los ajustes
predeterminados de fábrica del teléfono. Todos los datos
personales del almacenamiento interno del teléfono se
borrarán. También puedes borrar los datos de la tarjeta de
memoria durante el proceso.
Sistema
Fecha y hora
Establece la fecha, hora, zona horaria y formato de hora, o utilizar
datos proporcionados por la red (ver Personalización – Para
congurar la fecha y la hora).
Accesibilidad
Congura las opciones de accesibilidad del sistema y los plug-ins
de accesibilidad en tu teléfono, como el uso de Inversión de
color o Tamaño de la pantalla para usuarios con problemas
de visión.
Impresión
Administra plug-ins de impresora instalados desde Play Store o
del fabricante de tu impresora.
Act. soware AT&T
Revisa si hay actualizaciones de soware disponibles para tu
dispositivo.
139
CONFIGURACIÓN
Acerca del dispositivo
Visualiza el estado del teléfono, información legal y otra
información.
Puedes tocar Actualizaciones del sistema adicionales
Actualización tarjeta almacenamiento para actualizar el
soware del teléfono desde los paquetes de actualización
copiados a la tarjeta de memoria.
140
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de problemas
Si encuentras problemas mientras usas el teléfono o si no
funciona normalmente, puedes consultar la siguiente tabla. Si
no puedes resolver tu problema en particular con el uso de la
información de la tabla, contacta al vendedor donde compraste
el teléfono.
Problema Causas probables Solución posible
Mala
recepción
La señal de la red es muy débil
en tu ubicación actual (por
ejemplo, en un sótano o junto
a un edicio alto), debido a que
las transmisiones inalámbricas
no pueden alcanzarla de forma
efectiva.
Muévete a un lugar donde la
señal de la red se pueda recibir
adecuadamente.
La red está ocupada a la hora
actual (por ejemplo, durante
las horas pico, puede haber
demasiado tráco en la red para
manejar llamadas adicionales).
Evita el uso del teléfono a
esas horas, o vuelve a intentar
después de esperar unos
momentos.
Estás muy lejos de una estación
de base para tu proveedor de
servicio.
Puedes solicitar un mapa del
área de servicio de tu proveedor
de servicio.
Eco o ruido
Mala calidad de enlace a la red
de parte de tu proveedor de
servicio.
Termina la llamada y vuelve a
marcar. Se te puede cambiar
a un enlace de red o una línea
telefónica de mejor calidad.
Mala calidad de la línea de
teléfono local.
Termina la llamada y vuelve a
marcar. Se te puede cambiar
a un enlace de red o una línea
telefónica de mejor calidad.
141
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causas probables Solución posible
No puedes
seleccionar
ciertas
funciones
Tu proveedor de servicio no es
compatible con estas funciones
o no has solicitado los servicios
que proporcionan estas
funciones.
Contacta a tu proveedor de
servicios.
La batería no
se carga
La batería o el cargador de la
misma están dañados.
Contacta al vendedor.
La temperatura del teléfono es
menor a los 0°C (32°F ) o más
alta de 45°C (113°F).
Ajusta el ambiente para evitar
temperaturas extremas.
Mal contacto entre la batería y
el cargador.
Revisa todos los conectores
y asegúrate que se hayan
realizado todas las conexiones
adecuadamente.
Tiempo
de espera
acortado
El tiempo de espera está
relacionado con la conguración
del sistema de tu proveedor
de servicios. El mismo teléfono
utilizado con los sistemas de
otros proveedores de servicio
no proporcionará exactamente
la misma duración de tiempo
de espera.
Si te encuentras en un área
donde la señal es lenta, apaga el
teléfono temporalmente.
La batería está descargada.
La vida de la batería se acorta
en entornos con temperatura
muy alta.
Contacta al vendedor para
cambiar la batería.
Si no puedes conectarte a la
red, el teléfono continuará
enviando señales como intento
de localizar una estación base.
El hacer esto consume energía
de la batería y, en consecuencia,
disminuirá el tiempo de espera.
Cámbiate de lugar a uno
donde puedas tener acceso
a la red, o apaga tu teléfono
temporalmente.
142
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causas probables Solución posible
No puedes
encender tu
teléfono
La batería se quedó sin energía.
Vuelve a cargar la batería de tu
teléfono.
Error de
la tarjeta
nano-SIM
La tarjeta nano-SIM funcionó
mal o está dañada.
Lleva la tarjeta nano-SIM con tu
proveedor de servicio para que
lo pruebe.
La tarjeta nano-SIM se insertó
incorrectamente.
Inserta la tarjeta nano-SIM
adecuadamente.
Hay suciedad en los contactos
de la tarjeta nano-SIM.
Usa un trapo suave y seco para
limpiar los contactos de la tarjeta
nano-SIM.
No te
puedes
conectar a
la red
La tarjeta nano-SIM no es válida.
Contacta a tu proveedor de
servicios.
No te encuentras dentro del
área de servicio de red.
Revisa el área de servicio con
tu proveedor.
Mala señal.
Muévete a un espacio abierto, o
si estás adentro de un edicio,
muévete cerca de una ventana.
No puedes
hacer
llamadas
salientes
Has activado la función de
números de marcación ja.
Desactiva esta función. Ver
Llamadas telefónicas – Para
ajustar tus conguraciones de
llamadas – Para utilizar números
de marcación ja.
Código PIN
bloqueado
Ingresaste un código PIN
incorrecto tres veces
consecutivas.
Contacta a tu proveedor de
servicios.
El sistema
del teléfono
se cae, se
reinicia, se
congela o
no se puede
encender
Algún soware de un tercero no
es compatible con tu teléfono.
Desinstala el soware que pueda
causar el problema.
Actualiza el soware del
teléfono.
Reinicia el teléfono al estado
de fábrica.
143
PARA TU SEGURIDAD
Para tu seguridad
Seguridad general
No lo uses en las
gasolineras.
Tu teléfono puede
producer una luz brillante
o parpadeante.
No tires tu teléfono al
fuego.
Para evitar un posible daño
en el oído, no escuches a un
volumen alto por periodos
largos.
Evita las temperaturas
extremas.
Evita el contacto con
líquidos. Mantén seco tu
teléfono.
No destruyas tu teléfono.
Solo usa los accesorios
aprobados.
No te atengas a tu teléfono
para comunicaciones
de emergencia.
No hagas ni recibas
llamadas en tu teléfono
mientras conduces. Nunca
escribas mensajes de texto
mientras conduces.
Mantén tu teléfono por lo
menos a 10 mm (0.4 pul)
de distancia de tu oreja o
cuerpo mientras realizas
llamadas.
Las piezas pequeñas
pueden causar asxia.
Tu teléfono puede producir
un sonido fuerte.
Evita el contacto con
cualquier cosa magnética.
Manténlo alejado de
marcapasos y otros
equipos médicos
electrónicos.
Apágalo cuando se te
solicite en hospitales e
instalaciones médicas.
Apágalo cuando se te
solicite en aviones y
aeropuertos.
Apaga cuando te
encuentres junto a
materiales o líquidos
explosivos.
144
Información sobre la exposición a la RF (SAR)
Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder los límites
de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Federal Communications Commission, de los
Estados Unidos.
Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para
transmitir a su nivel certicado de energía más alta en todas
las bandas de frecuencia probadas, y se colocó en posiciones
para estimular la exposición de RF en uso contra la cabeza sin
separación, y junto al cuerpo con la separación de 10 mm (0.4 pul).
Aunque el SAR está determinado al nivel certicado de energía
más alta, el nivel de SAR real del dispositivo mientras estaba en
operación puede estar bien por debajo del valor máximo. Esto
se debe a que el teléfono está diseñado para operar a diferentes
niveles de energía de manera que se use solo la energía necesaria
para alcanzar la red. En general, entre más cerca te encuentres de
una antena de estación base inalámbrica, más baja será la salida
de energía.
A la exposición estándar a los equipos inalámbricos que emplean
una unidad de medición se le conoce como Coeciente de
Absorción Especíca (Specic Absorption Rate o SAR). El límite de
SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg.
Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones operativas
estándar aceptadas por la FCC, con el dispositivo transmitiendo
a su nivel certicado de energía más alto en todas las bandas de
frecuencia probadas.
La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de
teléfono con todos los niveles SAR evaluados como conformes
PARA TU SEGURIDAD
145PARA TU SEGURIDAD
con los lineamientos de exposición FCC RF. La información de SAR
de este modelo de teléfono se encuentra archivada con la FCC y
se puede encontrar bajo la sección “Display Grant” de www.fcc.
gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID: SRQ-Z999.
Para este dispositivo, el valor SAR más alto reportado para uso
contra la cabeza es 1.05 W/kg, para usar contra el cuerpo es
1.20 W/kg.
Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los
requerimientos gubernamentales.
La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa
en una distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad
y el cuerpo humano. Lleva este equipo a una distancia de por lo
menos 10 mm del cuerpo para asegurar un nivel de exposición
a la RF conforme o más baja del nivel reportado. Para apoyar la
operación de llevarlo en el cuerpo, elige los clips o las fundas
para llevar en el cinto que no contengan componentes metálicos,
para mantener una separación de 10 mm entre este equipo y
tu cuerpo.
La conformidad de la exposición a la RF con cualquier accesorio
que se lleve en el cuerpo y que contenga metal, no se probó ni se
certicó, y se debe evitar el uso de dichos accesorios.
Regulaciones de FCC
Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de
la FCC. La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
equipo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
146
incluyendo interferencia que puede ocasionar una operación
no deseada.
Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con
los límites para un equipo digital Clase B, conforme a la Parte
15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede
causar interferencia dañina para las radiocomunicaciones. Sin
embargo, no existe garantía de que no ocurra interferencia
en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una
interferencia dañina a una recepción de radio o televisión, que se
puede determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al
usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las
siguientes medidas:
Cambia la orientación o coloca la antena de recepción en
otra parte.
Incrementa la separación entre el equipo y el receptor.
Conecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que
esté conectado el receptor.
Consulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/
TV para que te brinde ayuda.
Precaución: los cambios o modicaciones no aprobados
expresamente y realizados por la parte responsable de la
conformidad pueden anular la autoridad del usuario para operar
el equipo.
PARA TU SEGURIDAD
147
Regulaciones de compatibilidad con prótesis
auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para
teléfonos celulares
En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono
inalámbricos digitales fueran compatibles con las prótesis
auditivas y los implante cocleares. Aunque los teléfonos análogos
inalámbricos generalmente no causan interferencia con las
prótesis auditivas o los implantes cocleares, los teléfonos
digitales inalámbricos la causan en algunas ocasiones debido a
la energía electromagnética que emite la antena, la contraluz
y otros componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con las
regulaciones de la FCC HAC (ANSI C63.19- 2011). Ya que algunos
teléfonos inalámbricos se usan junto a algunos equipos de
audición (prótesis auditivas e implantes cocleares), los usuarios
pueden detectar un zumbido o un ruido parecido al gimoteo.
Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a este
ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la
cantidad de interferencia que generan. La industria de los
teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de evaluación
para estos equipos para ayudar a los usuarios con prótesis
auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con tus equipos de audición. No se han evaluado todos los
teléfonos. Los teléfonos evaluados tienen la calicación en su
caja o una etiqueta en la misma. Las etiquetas no son garantías.
Los resultados variarán dependiendo de la prótesis auditiva y
de la pérdida de audición del usuario. Si resulta que tu equipo de
audición es vulnerable a la interferencia, es posible que no puedas
usar un teléfono calicado con éxito. La major manera
PARA TU SEGURIDAD
148
de evaluarlo es probar el teléfono con tu equipo de audición para
evaluarlo para tus necesidades personales.
Este teléfono se probó y se calicó para usarlo con prótesis
auditivas para algunas de las tecnologías inalámbricas que usa.
Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas
más nuevas que se usen en este teléfono que aún no se han
probado para usar con prótesis auditivas. Es importante tratar
de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente
y en diferentes lugares, usando tu prótesis auditiva o tu
implante coclear, para determinar si escuchas cualquier ruido
de interferencia. Consulta con tu proveedor de servicio o con
el fabricante de este teléfono para que te brined información
sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna
pregunta sobre las políticas de devolución o intercambio,
consulta con tu proveedor de servicio o con el vendedor de
tu teléfono.
Clasicaciones M: los teléfonos clasicados M3 o M4 cumplen
con los requerimientos de la FCC y es más probable que generen
menos interferencia a los implantes auditivos que los teléfonos
que no tienen la etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos
clasicaciones.
Clasicaciones T: los teléfonos clasicados T3 o T4 cumplen
con los requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más
utilizables con un telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor de
teléfono”) de un aparato auditivo que los teléfono no clasicados.
T4 es la mejor o más alta de las dos clasicaciones. (Ten en
cuenta que no todos los aparatos o prótesis auditivas tienen
telecoils.)
Tu teléfono cumple con las clasicaciones de nivel M4/T4.
PARA TU SEGURIDAD
149
Es posible que los aparatos o prótesis auditivos también estén
clasicados. El fabricante de tu aparato auditivo o profesional
para la salud auditiva puede ayudarte a encontrar esta
clasicación. Para más información sobre la compatibilidad
con prótesis o aparatos auditivos de la FCC, dirígete a
http://www.fcc.gov/cgb/dro.
Distracción
Conducir
Se debe poner total atención cuando se conduce en todo
momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso
del teléfono mientras se conduce (incluso con un equipo manos
libres) puede causar distracciones y ocasionar un accidente.
Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales que restringen
el uso de equipos inalámbricos mientras conduces.
Operación de maquinaria
Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en
todo momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes.
Manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y el uso
Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier
consecuencia de su uso.
Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido.
El uso de tu teléfono se sujeta a las medidas de seguridad
diseñadas para proteger a los usuarios y su entorno.
Siempre trata a tu teléfono y a sus accesorios con cuidado y
mantenlo en un lugar limpio y libre de polvo.
PARA TU SEGURIDAD
150
Mantenga la pantalla y la lente de cámara limpias. Pantalla
sucia o lente de la cámara puede reducir la velocidad de
reacción del teléfono para sus operaciones o menor calidad
de imagen.
Limpie el dispositivo y sus accesorios con un material suave,
como un paño de limpieza para lentes. No utilice alcohol u
otras sustancias corrosivas para la limpieza o les permiten
entrar.
No expongas tu teléfono ni sus accesorios a amas abiertas ni
enciendas productos de tabaco.
No expongas tu teléfono ni sus accesorios al líquido, ni a
ningún tipo de humedad.
No dejes caer, tires ni trates de doblar su teléfono ni sus
accesorios.
No pintes tu teléfono ni sus accesorios.
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el
personal autorizado puede hacerlo.
No expongas ni utilices tu teléfono ni sus accesorios en un
entorno con o que pueda alcanzar temperaturas extremas,
mínima de -5°C (23°F) y máxima de +50°C (122°F).
No coloque el teléfono en el interior o cerca de equipos
de calefacción o de alta presión contenedores, tales como
calentadores de agua, hornos microondas o utensilios de
cocina calientes. De lo contrario, el teléfono puede estar
dañado.
Revisa los reglamentos locales para desechar productos
electrónicos.
No lleves tu teléfono en tu bolsillo trasero ya que se puede
romper cuando te sientes.
PARA TU SEGURIDAD
151
Niños pequeños
No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños
pequeños ni les permitas jugar con él. Pueden lastimarse o
lastimar a otros o pueden dañar el teléfono accidentalmente.
Tu teléfono contiene piezas pequeñas con extremos alados que
pueden causar una herida o pueden despegarse y crear un riesgo
de asxia.
Desimantación
Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya
equipos electrónicos ni medios magnéticos cerca de tu teléfono
por mucho tiempo.
Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés)
No toques los conectores metálicos de la tarjeta nano-SIM.
Antena
No toques la antena innecesariamente.
Posición de uso normal
Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu
oreja, con la parte inferior hacia tu boca.
Bolsas de aire
No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire
ni en el área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se ina
con gran fuerza y puede ocasionar una lesión grave.
Guarda el teléfono de forma segura cuando conduzcas tu auto.
Convulsiones/Desvanecimientos
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un
pequeño porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir
PARA TU SEGURIDAD
152
desvanecimientos o convulsiones (incluso si nunca les ha pasado)
cuando se exponen a luces parpadeantes o a patrones e luz como
cuando se usan juegos o se ven videos. Si has experimentado
convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un historial familiar
de dichas ocurrencias, consulta a tu médico.
Enfermedad del linotipista
Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista
(RSI, por sus siglas en inglés) cuando escribas mensajes de texto
o juegas en tu teléfono:
No aprietes el teléfono con mucha fuerza con la mano.
Oprime los botones suavemente.
Use las funciones especiales que están diseñadas para
minimizar los tiempos de presión de botones, como las
plantillas para mensajes y el texto predictivo.
Toma muchos descansos para estirarte y relajarte.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera
con el uso de señales de radio, la cuales no pueden garantizar
la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca debes
atenerte únicamente a ningún teléfono inalámbrico para realizar
comunicaciones de emergencia.
Sonido fuerte
Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales
pueden dañar tu audición. Baja el volumen antes de usar
audífonos, audífonos estéreo con Bluetooth u otros equipos
de audio.
PARA TU SEGURIDAD
153
Calentamiento del teléfono
Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el
uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Usa solo los accesorios aprobados. No lo conectes con productos
ni accesorios incompatibles.
Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como
monedas o llaveros, toquen o causen corto circuito con las
terminales de la batería.
Nunca perfore la supercie de la batería con objetos alados.
Conexión en el auto
Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz
telefónica al sistema eléctrico del auto.
Productos defectuosos o dañados
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios.
Solo el personal calicado puede dar servicio o reparar el
teléfono o sus accesorios.
Si tu teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en el agua,
pinchado o se sometieron a una caída muy fuerte, no lo uses
hasta que lo hayas llevado a revisar a un centro de servicio
autorizado.
Requisitos CTIA
No desarmes ni abras; rompas, dobles ni deformes; piques ni
rompas en pedazos.
PARA TU SEGURIDAD
154
No modiques ni remanufactures, intentes insertar objetos
extraños en la batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros
líquidos, expongas al fuego, explosión ni otros riesgos.
Solo usa la batería para el sistema para el que está
especicada.
Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido
calicado con el sistema según los Requerimientos de
Certicación para la Conformidad del Sistema de Baterías de
la CTIA para IEEE 1725. No provoques un corto circuito en la
batería o el cargador puede presentar un riesgo de incendio,
explosión, fuga u otros riesgos. Sólo los proveedores de
servicio autorizados reemplazarán la batería. (Si la batería no
es reemplazable por el usuario.)
No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que
objetos conductores metálicos entren en contacto con las
terminales de la misma.
Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calicada
con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso
de una batería no calicada puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la
reglamentación local.
El uso de las baterías por parte de los niños debe ser
supervisado.
Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la
batería se caen, especialmente en una supercie dura y
el usuario sospecha que hubo daño, llévalo a un centro de
servicio para que le realicen una inspección.
PARA TU SEGURIDAD
155
El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio,
explosion u otro riesgo.
Debe conectarse el teléfono a adaptadores certicados por
la CTIA, productos que lleven el logo USB-IF o que hayan
completado el programa de conformidad USB-IF.
Interferencia de radiofrecuencia
Declaración general sobre la interferencia
Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de
aparatos médicos personales, como marcapasos y prótesis
auditivas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
separación mínima de 15 cm (6 pul) entre un teléfono móvil y un
marcapasos para evitar el potencial de interferencia con este
último. Para lograr esto, usa el teléfono en la oreja opuesta a tu
marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de la camisa.
Prótesis auditivas
Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden
experimentar ruidos de interferencia cuando usen equipos
inalámbricos o cuando haya uno cerca.
El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y
la distancia desde la fuente de la interferencia, el incrementar la
separación entre ellos puede disminuir la interferencia. También
puedes consultar al fabricante de tu prótesis auditiva para que te
hable sobre las alternativas.
PARA TU SEGURIDAD
156
PARA TU SEGURIDAD
Equipos médicos
Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para
determinar si la operación de tu teléfono puede interferir con la
operación de tu equipo médico.
Hospitales
Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales,
clínicas o centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes
están diseñadas para evitar la posible interferencia con el equipo
médico sensible.
Avión
Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la
línea aérea o del aeropuerto.
Consulta con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos
inalámbricos arriba del avión. Si tu equipo ofrece un “modo avión”,
debes habilitarlo antes de abordar el avión.
Interferencia en los autos
Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo
electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso
de teléfonos celulares en sus vehículos a menos que se incluya un
equipo manos libres con antena externa en la instalación.
Entornos explosivos
Gasolineras y atmósferas explosivas
En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece
todas las señales que te indiquen apagar los equipos inalámbricos
como tu teléfono u otro equipo de radio.
157PARA TU SEGURIDAD
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen
las áreas de carga de combustible, bajo cubierta en los
botes, transferencia de combustible o químicos o centros de
almacenamiento, y áreas donde el aire contenga químicos o
partículas, como grano, polvo o polvos de metal.
Cebos y áreas de explosiones
Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te
encuentres en un área de explosiones o en áreas con letreros
donde se solicita apagar los ”radios bidireccionales” o los
”aparatos electrónicos” para evitar interferir con las operaciones
de explosión.
158
GARANTÍA
Garantía
ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del
subscriptor adjunto y sus accesorios estarán libres de defectos
en cuanto a material y mano de obra por un periodo que expira
en dos años a partir de la fecha en que compres el Producto, en
el entendido que tú eres el usuario nal original que compró el
Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho con un
proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa
de un Producto terminará automáticamente con la cobertura de
la garantía con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada
no es transferible a ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a
cualquier comprador o dueño subsecuente del Producto. Esta
garantía limitada aplica sólo a los usuarios nales en los Estados
Unidos.
1. Este producto está garantizado por 24 (veinticuatro) meses
a partir de la fecha de compra e incluye los benecios del
programa Axon M Passport. Ve a www.zteusa.com/passportM
para ver tus benecios.
2. Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al
número de servicio de ZTE 1-800-617-5065 (línea gratuita). La
página de Internet del fabricante, http://www.zteusa.com,
también está disponible para brindar asistencia.
3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo
con las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un
cuidado razonable.
4. Qué es lo que no cubre esta garantía:
a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto.
159
GARANTÍA
b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones
anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a la
humedad, ambientes húmedos o corrosivos, modicaciones
y reparaciones no autorizadas, negligencia, uso rudo, abuso,
accidente, alteración, instalación inadecuada, aplicación
de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o líquidos,
desastres naturales.
c) Desgaste y uso normal.
d) Si el Producto se abrió, modicó o se reparó por alguien
diferente al centro de servicio de garantía o si se reparó con
el uso de repuestos no autorizados.
e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio
móvil se quitó, borró, desguró, alteró o está ilegible de
cualquier manera sujeto a juicio único de ZTE.
GARANTÍA LIMITADA
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA
GARANTÍA LIMITADA ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO
CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE
ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO. SIN
EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ
NINGUNO DE TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS)
CONFORME A LAS LEYES NACIONALES VIGENTES.
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO
ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O
CORRUPCIÓN DE DATOS, POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS,
PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA
DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA DE GANANCIAS
ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O POR
160
GARANTÍA
NINGÚN PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL O INDIRECTO.
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA
RESPONSABILIDAD DE ZTE SE LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA
DEL PRODUCTO.
LAS LIMITACIONES ARRIBA MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA
MUERTE O LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR EL DEFECTO
DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y MANO DE OBRA.
Cómo obtener el servicio de garantía
Para obtener el servicio de garantía, llama al 1-800-617-5065. Ten
a la mano la siguiente información cuando envías el teléfono a
reparar:
Una prueba de compra válida
Dirección de retorno
Número de teléfono o de fax durante el día
Número de modelo
Número de IMEI
Descripción completa del problema
Prepago de la transportación
Otros programas de garantía
Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como
intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del
equipo o el punto de venta original.
161ESPECIFICACIONES
Especicaciones
Las especicaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla:
Sistema operativo Android™ 7.1.2 (Nougat)
Estándares del teléfono
LTE: B2/B4/B5/B12/B29/B30/B66 HSPA:
850/1900/AWS
GSM/EDGE: 850/900/1800/1900
Procesador Qualcomm MSM8996 Pro
Quad-core 2.15 GHz
Dimensiones 5.94" (A) x 2.82" (A) x 0.48" (F)
Peso 8.1 oz.
Pantalla Dual 5.2" Full HD 1920 x 1080
Cámara 20 MP
Captura de video 4K (3840 x 2160), 30 fps
Memoria 64 GB ROM + 4 GB RAM;
Soporta tarjeta microSD™ de hasta 256 GB
Batería 3,180 mAh (no extraíble)
Conectividad Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, 2.5 GHz y 5 GHz
Bluetooth 4.2
Tiempo en espera continuo Hasta 11.88 dias
Tiempo de llamada
continuo
Hasta 28.7 horas
Tiempo de carga 2.05 horas
Nota: el tiempo de llamada y el de espera se basan en entornos de
funcionamiento ideales. El uso de ciertas funciones del teléfono y las
condiciones de la red pueden disminuir la vida de la batería y el tiempo de
llamada o de espera.

Transcripción de documentos

Guía del usuario Copyright © 2017 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. ZTE, Axon M y los logos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. AT&T, el logotipo de AT&T y todas las otras marcas de AT&T contenidas aquí son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property y/o AT&T. Ninguna parte de esta publicación podrá ser extraída, reproducida, traducida ni utilizada de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias y microfilm, sin la autorización previa por escrito de ZTE Corporation. El manual es una publicación de ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho a rectificar erratas de impresión y a actualizar las especificaciones sin previo aviso. microSD es una marca de SD-3C, LLC. La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Qualcomm y Snapdragon son marcas registradas de Qualcomm Incorporated, registradas en los Estados Unidos y otros países. Usado con permiso. Número de versión: V1.1 Fecha de publicación: diciembre 2017 Contenido Para comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Para instalar la tarjeta nano-SIM y la tarjeta de memoria. . . . . . 7 Para cargar la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Para extender la vida de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Para encender y apagar tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Para configurar tu teléfono por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Para bloquear/desbloquear la pantalla y los botones. . . . . . . . . . 10 Para usar la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conoce tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Funciones de los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Para conocer la pantalla múltiple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Para cambiar el idioma del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Para configurar la fecha y la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Para cambiar el tono del timbre y el sonido de las notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Para encender/apagar los sonidos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . 19 Para ajustar el volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Para cambiar al modo silencio o de vibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Para usar el modo No molestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Para aplicar fondos nuevos de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Para cambiar el brillo de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Para proteger tu teléfono con bloqueos de pantalla. . . . . . . . . . 24 CONTENIDO 1 Para proteger tu teléfono con fijar pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Para usar tu huella dactilar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Conoce los aspectos básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Para monitorear el estado del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Para gestionar las notificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Para gestionar atajos y widgets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Para organizar con las carpetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Para ordenar la bandeja de favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Para ingresar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Teclado de Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Teclado TouchPal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Dictado por voz de Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Para editar el texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Para abrir e intercambiar aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Para conectarse a las redes y dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Para conectarse a redes móviles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Para conectarse a Wi-Fi®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Para conectar con dispositivos Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Para usar NFC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Para conectarse a tu computadora mediante USB. . . . . . . . . . . . 57 Para usar la tarjeta de memoria como almacenamiento portátil o interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Para compartir tu conexión móvil de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Para conectarse a redes privadas virtuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Llamadas telefónicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Para hacer y terminar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 2 CONTENIDO Videollamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Para contestar o rechazar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Para trabajar con el historial de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Para llamar a tus contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Para revisar el correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Para usar las opciones durante una llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Para manejar llamadas múltiples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Para ajustar tus configuraciones de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Para revisar los detalles de los contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Para agregar un contacto nuevo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Para configurar tu propio perfil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Para importar, exportar y compartir contactos . . . . . . . . . . . . . . . 81 Para trabajar con los contactos favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Para trabajar con grupos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Para buscar un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Edición de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Cuentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Para agregar o eliminar cuentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Para configurar la sincronización de cuentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Para configurar la primera cuenta de correo electrónico . . . . . 91 Para escribir y enviar un correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Para revisar tu correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Para contestar un correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Para agregar una firma a tus correos electrónicos. . . . . . . . . . . . 94 CONTENIDO 3 Para agregar y editar cuentas de correo electrónico. . . . . . . . . . 94 Para cambiar las opciones generales de correo electrónico. . . 95 Mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Para configurar copia de seguridad de mensajes. . . . . . . . . . . . . . 96 Para usar mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Para enviar un mensaje de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Para agregar un archivo adjunto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Para contestar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Para borrar mensajes o cadenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Para reenviar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Para cambiar la configuración de los mensajes. . . . . . . . . . . . . . . 100 Calendario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Para ver tus calendarios y eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Para crear un evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Para editar, borrar o compartir un evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Para cambiar las opciones del calendario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Para buscar un evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Para abrir el navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Para usar varias pestañas del navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Para descargar archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Para cambiar los ajustes del navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Para tomar una foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Para usar el modo de cámara Experto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 4 CONTENIDO Para usar otros modos de cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Para grabar video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Para personalizar las opciones de la cámara y video. . . . . . . . . 110 Música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Para copiar archivos de música a tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Para ver tu biblioteca de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Para reproducir música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Para administrar las listas de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Modo TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Para configurar Modo TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Para encender/apagar Modo TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Para iniciar el Modo TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Para cambiar entre diferentes aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Google Play Store. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Para navegar y buscar aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Para descargar e instalar aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Para administrar tus descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Más aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Grabadora de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Aplicaciones de Google™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Conexiones inalámbricas y redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 CONTENIDO 5 Personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Para tu seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Seguridad general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Información sobre la exposición a la RF (SAR). . . . . . . . . . . . . . . . 144 Regulaciones de FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para teléfonos celulares. . . . . . 147 Distracción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Manejo del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Seguridad eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Requisitos CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Interferencia de radiofrecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Entornos explosivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Garantía limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Cómo obtener el servicio de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Otros programas de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 6 CONTENIDO Para comenzar Para instalar la tarjeta nano-SIM y la tarjeta de memoria No necesitas apagar tu teléfono para instalar o reemplazar la tarjeta nano-SIM o la tarjeta de memoria (no incluida). Desmonta la tarjeta de memoria antes de quitarla (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para usar la tarjeta de memoria como almacenamiento portátil o interno). ¡Advertencia! Para evitar daños en el teléfono, no utilices ningún otro tipo de tarjeta SIM ni ninguna tarjeta nano-SIM no estándar cortada de una tarjeta SIM. Puedes obtener una tarjeta nano-SIM estándar de tu proveedor de servicios. 1. Inserte la punta de la herramienta de expulsión de la bandeja en el orificio junto a la bandeja de la tarjeta. Tire la bandeja hacia afuera. 2. Coloque la tarjeta nano-SIM y la tarjeta de memoria en la bandeja con los contactos dorados hacia abajo. 3. Deslice con cuidado la bandeja hacia su lugar. PARA COMENZAR 7 Para cargar la batería La batería de tu teléfono debe tener suficiente energía para que encienda tu teléfono, encontrar señal y hacer algunas llamadas. Debes cargar completamente la batería lo antes posible. Si la batería está baja, aparecerá un mensaje en la pantalla. Cuando cargues el teléfono, la pantalla mostrará el nivel de batería exacto en la barra de estado. Este dispositivo contiene una batería no removible. Intentar retirar la batería anula la garantía y puede causar lesiones graves. No dañes, alteres ni intentes quitar la batería. ¡Advertencia! Usa solo los cargadores y cables aprobados por ZTE. El uso de accesorios no aprobados podría dañar tu teléfono o causar la explosión de la batería. Precaución: no intentes cambiar la batería recargable incorporada tú mismo. Solo ZTE o un proveedor de servicios autorizado de ZTE puede cambiar la batería. Nota: usa el cargador USB Type-C™ que viene con tu teléfono para cargar la batería. Está especialmente diseñado para soportar Qualcomm® Quick Charge™ 3.0. 1. Conecta el adaptador al puerto de carga. 2. Conecta el cargador en un enchufe de pared de CA estándar. Si el teléfono está encendido, verás un ícono de carga, como o , en la barra de estado. 8 PARA COMENZAR 3. Desconecta el cargador cuando la batería tenga toda la carga. Nota: si la batería está extremadamente baja, es posible que no puedas encender el teléfono incluso cuando se está cargando. En este caso, intenta de nuevo después de cargar el teléfono por lo menos durante 20 minutos. Contacta a atención al cliente si no puedes encender el teléfono después de cargarlo por un tiempo prolongado. Para extender la vida de la batería Las aplicaciones activas, los niveles de brillo de la pantalla, el uso de Bluetooth y Wi-Fi y la funcionalidad del GPS pueden agotar tu batería. Puedes seguir los siguientes consejos útiles para conservar la energía de tu batería: • Reduce el tiempo de iluminación de la pantalla. • Baja el brillo de la pantalla. • Apaga la sincronización automática, el Wi-Fi y Bluetooth cuando no los uses. • Deshabilita la función de GPS cuando no la utilices. La mayoría de las aplicaciones que usan esta función buscarán los satélites GPS para ver tu ubicación actual; cada búsqueda agota tu batería. Para encender y apagar tu teléfono • O  prime por unos segundos el Botón de encendido para prender tu teléfono. • Para apagarlo, oprime por unos segundos el Botón de encendido para abrir el menú de opciones. Toca Apagar. PARA COMENZAR 9 Nota: si el teléfono se paraliza o tarda mucho en responder, oprime y sosten el Botón de encendido por 10 segundos para reiniciar el teléfono. Para configurar tu teléfono por primera vez Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después de comprarlo o para restablecerlo a la configuración predeterminada de fábrica (ver Configuración – Personal – Copia de seguridad), deberás configurarlo antes de usarlo. Toca el campo de idioma para seleccionar el idioma que desees usar. Luego toca COMENZAR y sigue las instrucciones para configurar la conexión Wi-Fi, los servicios de Google, el nombre, la protección del dispositivo y otras opciones. Nota: los usuarios con baja visión pueden tocar Configuración de visión en la pantalla de configuración inicial para personalizar las funciones de accesibilidad. Para bloquear/desbloquear la pantalla y los botones Tu teléfono te permite bloquear rápidamente la pantalla y los botones (poner el teléfono en modo inactivo) cuando no está en uso y encender de nuevo la pantalla y desbloquearla cuando la necesitas. Para bloquear la pantalla y los botones Para apagar la pantalla rápidamente y bloquear los botones, oprime el Botón de encendido. Nota: para ahorrar batería, el teléfono apaga la pantalla automáticamente después de cierto tiempo cuando la deja 10 PARA COMENZAR inactiva. Aún podrás recibir mensajes mientras la pantalla del teléfono esté apagada. Para desbloquear la pantalla y los botones 1. Oprime el Botón de encendido para encender la pantalla. 2. Oprime por unos segundos un espacio vacío de la pantalla o para despertar el teléfono, u • Oprime por unos segundos para iniciar el Modo TV. • Oprime por unos segundos y gira el dispositivo para abrir la cámara frontal. • Toca una notificación dos veces para abrir la aplicación relacionada. Nota: si estableciste una huella dactilar, patrón, PIN, o contraseña para tu teléfono (ver Personalización – Para proteger tu teléfono con bloqueos de pantalla y Para usar tu huella dactilar), tendrás que presionar el dedo contra el Botón de encendido/Sensor de huellas dactilares, dibujar el patrón o ingresar el PIN/contraseña para desbloquear la pantalla. Para usar la pantalla táctil La pantalla táctil de tu teléfono te deja controlar acciones a través de una variedad de gestos táctiles. • Tocar – cuando quieras escribir usando el teclado de la pantalla, seleccionar un elemento de la pantalla (como íconos de aplicaciones y de configuración) u oprimir los botones de la pantalla, simplemente tócalos con tu dedo. • Oprimir por unos segundos – para abrir las opciones disponibles para un elemento (por ejemplo un mensaje o enlace en una página web), oprime el elemento por unos segundos. PARA COMENZAR 11 • D  esplazarse o deslizarse – desplazarse o deslizarse significa arrastrar rápidamente tu dedo vertical u horizontalmente por la pantalla. • Arrastrar – para arrastrar, oprimir y sostener tu dedo con algo de presión antes de empezar a moverlo. Mientras arrastras, no separes tu dedo hasta que haya llegado a la posición que querías. • Modo táctil de alejar/acercar – en algunas aplicaciones (como los Maps y navegadores web), acercar o alejar juntando dos dedos en la pantalla (para alejar) o alejándolos (para acercar). • Capturar – en cualquier pantalla, puedes tomar una captura de pantalla juntando tres dedos en la pantalla. • Rotar la pantalla – para la mayoría de las pantallas, puedes cambiar la orientación de vertical a horizontal si pones el teléfono de lado. Notas: • El ajuste de Rotar automáticamente la pantalla debe estar habilitado para que la orientación de la pantalla cambie automáticamente. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Pantalla Rotar automáticamente la pantalla. • También puedes acceder al control de rotación de pantalla si deslizas hacia abajo la barra de estado dos veces y tocas Rotación automática o Vertical. 12 PARA COMENZAR Conoce tu teléfono Auricular Cámara Flash Bandeja para la tarjeta nano-SIM/ de memoria Puerto para auriculares Micrófono Luz indicadora Sensor de proximidad y de luz Botón de volumen Botón de encendido/ Sensor de huellas dactilares Pantalla izquierda Botón de inicio rápido Pantalla derecha Botón de retroceso Botón de modo Botón de inicio Botón de aplicaciones recientes Altavoz Micrófono Puerto de carga/USB Type-C PARA COMENZAR 13 Funciones de los botones Botón Botón de encendido/ Sensor de huellas dactilares Botón de inicio Botón de aplicaciones recientes Botón de retroceso Botón de modo Botón de volumen Botón de inicio rápido 14 Función  prime por unos segundos para encender O o apagar el Modo avión, para reiniciar o para apagar. Oprime para encender o apagar la pantalla. Oprime para utilizar las funciones de huellas dactilares que has habilitado. (Ver Personalización – Para usar tu huella dactilar.) Oprime para regresar a la pantalla de inicio principal desde cualquier aplicación o pantalla. Oprime por unos segundos para acceder al feed de Google. Oprime para ver las aplicaciones que usó recientemente. Toca dos veces para cambiar a la aplicación más reciente. Oprime para ir a la pantalla anterior. Oprime para seleccionar un modo de pantalla múltiple. (Ver Para comenzar – Para conocer la pantalla múltiple.) Oprime o sostenga para subir o bajar el volumen. Oprime para acceder rápidamente al Modo TV o a otra aplicación seleccionada. (Ver Modo TV.) PARA COMENZAR Para conocer la pantalla múltiple La pantalla de inicio es el punto de inicio para las aplicaciones, funciones y menús. Puedes personalizar tu pantalla de inicio agregando atajos, carpetas, widgets y más. Barra de estado y notificaciones Widgets Fondo de pantalla Atajo Carpeta Atajos favoritos Barra de navegación Tu Axon M ofrece una variedad de modos de pantalla diferentes. Para cambiar de modo, abre tu dispositivo y toca . Nota: la funcionalidad de pantalla múltiple del dispositivo depende del nivel de flujo magnético. Se desactivará en ambientes con altas temperaturas o con alto contenido de hierro. PARA COMENZAR 15 Modo Espejo Para utilizar el Modo Espejo, toca . En este modo, las pantallas izquierda y derecha muestran la misma vista. Modo Extendido Para utilizar el Modo Extendido, toca . En este modo, las pantallas izquierda y derecha muestran una única vista ampliada. Modo Doble Para usar el Modo Doble, toca . En este modo, las pantallas izquierda y derecha muestran diferentes puntos de vista. Puedes tener una aplicación diferente abierta en cada pantalla. Modo Solo Para utilizar Modo Solo, toca . En este modo, sólo la pantalla izquierda muestra la vista actual; la pantalla derecha está en blanco. 16 PARA COMENZAR Para extender la pantalla de inicio Tu pantalla de inicio es extensible, proporcionando más espacio para atajos, widgets y más. Simplemente desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ver los paneles extendidos. Puedes agregar o eliminar paneles en la pantalla de inicio o ajustar su orden. Para agregar un nuevo panel de pantalla de inicio: 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, u oprime por unos segundos un área vacía de la pantalla de inicio y selecciona WIDGETS. 2. Oprime por unos segundos un icono de aplicación o un widget y arrástralo hasta el borde derecho de la pantalla para crear un nuevo panel de pantalla de inicio. 3. Suelta el icono o widget para colocarlo en el nuevo panel. Para mover un panel de pantalla de inicio: 1. Oprime por unos segundos un área vacía de la pantalla de inicio. 2. Desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ver las miniaturas del panel. Oprime por unos segundos una miniatura y arrástrala hacia la izquierda o hacia la derecha hasta el lugar que necesites. Notas: • Para eliminar un panel de pantalla de inicio, debes quitar todos los iconos y widgets del panel. (Ver Conoce los apectos básicos – Para gestionar atajos y widgets – Para eliminar atajos o widgets.) El panel se borrará automáticamente. • Debe haber al menos un panel de pantalla de inicio. PARA COMENZAR 17 Personalización Para cambiar el idioma del sistema 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Idiomas y entradas Idiomas. 2. Para agregar un idioma del sistema, toca Agregar un idioma y luego selecciona el idioma que necesitas. 3. Oprime por unos segundos junto al idioma que desees utilizar y arrástralo hasta la parte superior de la lista. Para configurar la fecha y la hora 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Fecha y hora. 2. Configura la fecha, hora, zona horaria y el formato de la hora. • Para ajustar la fecha y hora automáticamente, toca para activar Fecha y hora automáticas. • Para ajustar la fecha y hora manualmente, toca para desactivar Fecha y hora automáticas y toca Establecer la fecha / Establecer la hora para cambiar la fecha y hora. • Para ajustar la zona horaria automáticamente, toca para activar Zona horaria automática. • Para ajustar la zona horaria manualmente, toca para desactivar Zona horaria automática y toca Zona horaria para establecer la zona horaria correcta. • Para ajustar el formato de hora, toca Formato de 24 horas. 18 PERSONALIZACIÓN Para cambiar el tono del timbre y el sonido de las notificaciones Puedes personalizar el tono de timbre predeterminado, el sonido de las notificaciones predeterminado y el tono de alarma predeterminado. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Sonido. 2. Toca Tono de llamada, Tono de notificación predeterminado, o Tono de alarma predeterminado. 3. Desplázate a través de la lista y selecciona el tono que desee usar. 4. Toca DE ACUERDO. Notas: • Muchas aplicaciones tienen sus propios ajustes de sonido de notificación. • Ver Contactos – Edición de contactos – Para configurar un tono de timbre para un contacto cómo asignar un tono de timbre especial para un contacto en particular. • Al seleccionar tonos de timbre o sonidos, toca la etiqueta Música o Grabación para seleccionar un archivo de audio guardado en el teléfono o en la tarjeta de memoria. Para encender/apagar los sonidos del sistema 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Sonido Otros sonidos. PERSONALIZACIÓN 19 2. Toca Tonos del teclado, Sonidos al bloquear pantalla, Sonidos de carga, Tonos táctiles, Vibrar al presionar o Encienda su teléfono para activar o desactivar estas opciones. Para ajustar el volumen 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Sonido. 2. Arrastra el deslizador que está debajo de Volumen multimedia, Volumen de alarma, Volumen de tono y Volumen de notificación para ajustar el volumen de cada tipo de audio. Nota: puedes ajustar el volumen multimedia cuando una aplicación multimedia esté en uso oprimiendo el Botón de volumen. Si no hay aplicaciones multimedia activas, oprime el Botón de volumen para ajustar el volumen del tono de timbre (o el volumen del audífono durante una llamada). Para cambiar al modo silencio o de vibración Puedes configurar el teléfono al modo silencio o de vibración mediante uno de los siguientes métodos: • Oprime el Botón de volumen cuando ninguna aplicación multimedia esté activa para mostrar la ventana de gestión de volumen. Arrastra el control deslizante a la izquierda u oprime por unos segundos abajo en el Botón de volumen para cambiar el teléfono al modo de vibración. Oprime abajo en el Botón de volumen nuevamente en modo de vibración para cambiar el teléfono al modo silencio. • Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Sonido Modo de notificación, y selecciona Vibrar o Silenciar para cambiar al modo de vibración o silencio. 20 PERSONALIZACIÓN • T  ambién puedes usar las Configuraciones rápidas para cambiar los ajustes de sonido. Ver Conoce los aspectos básicos – Para gestionar las notificaciones – Para usar las Configuraciones rápidas. Notas: • El modo silencioso y el modo de vibración no silencian el sonido de las alarmas. • Para restablecer la configuración de sonido normal, oprime o mantenga oprimiendo arriba en el Botón de volumen. Para usar el modo No molestar Puedes limitar las interrupciones con el modo No molestar. Este modo silencia tu teléfono para que no haga ningún sonido ni vibre cuando no quieras. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Sonido No molestar. 2. Toca No molestar y selecciona Activado o Programado según lo necesites. • Toca Activado para activar el modo No molestar de inmediato. Permanecerá activado hasta que lo desactives. • Toca Programado para seleccionar cuándo quieres que el modo No molestar se active automáticamente. 3. Ajusta las configuraciones detalladas. • Si has seleccionado Programado, toca Días, Hora de inicio y Hora de finalización para especificar los períodos durante los cuales estará activado el modo No molestar. • Toca Reglas de interrupción para elegir si quieres permitir algunas notificaciones o no. PERSONALIZACIÓN 21 –  Solo prioridad: se permiten solo las notificaciones que has marcado como prioridad. –  Solo alarmas: se permiten solo las alarmas. –  Silencio total: no se permite ninguna notificación. • Si has seleccionado Solo prioridad, puedes personalizar los tipos de sonidos o vibraciones permitidos en Interrupciones de prioridad. Toca los interruptores junto a los elementos que deseas permitir. Toca Mensajes o Llamadas para configurar preferencias sobre los mensajes y llamadas permitidas. Notas: • Para desactivar el modo No molestar rápidamente, oprime el Botón de volumen y toca FINALIZAR AHORA. • El modo No molestar no silencia tus alarmas a menos que selecciones Silencio total. • Para configurar excepciones para cada aplicación, toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Notificaciones. Selecciona una aplicación y toca para activar Anular No interrumpir. Para aplicar fondos nuevos de pantalla Puedes establecer el fondo para la pantalla de inicio o la bloquear pantalla. 1. Oprime por unos segundos un espacio vacío de la pantalla de inicio. 2. Toca FONDOS DE PANTALLA. 22 PERSONALIZACIÓN 3. Desliza el dedo hacia la izquierda en el panel de fondo de pantalla para ver las opciones disponibles o toca Mis fotos para elegir una imagen de la Galería. 4. Toca una imagen y luego toca Establecer como fondo de pantalla. 5. Toca Pantalla principal, Pantalla de bloqueo o Pantalla de inicio y pantalla de bloqueo para seleccionar dónde deseas que aparezca el nuevo fondo de pantalla. Nota: además, puedes toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Pantalla Fondo de pantalla para elegir una imagen de Galería, Fotos o Fondos de pantalla o una animación de Fondos de pantalla animados. Para cambiar el brillo de la pantalla 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Pantalla Nivel de brillo. 2. Arrastra el deslizador para ajustar el brillo de la pantalla manualmente. Notas: • Tu teléfono puede ajustar el brillo de la pantalla automáticamente según la luz que haya. Toca Brillo automático en la pantalla de configuración de Pantalla para activar o desactivar esta función. • También puedes usar las Configuraciones rápidas para cambiar el brillo de la pantalla. Ver Conoce los aspectos básicos – Para gestionar las notificaciones – Para usar las Configuraciones rápidas. PERSONALIZACIÓN 23 Para proteger tu teléfono con bloqueos de pantalla Puedes proteger tu teléfono al crear un bloqueo de pantalla. Cuando esté habilitado, debes presionar por unos segundos la pantalla y luego dibujar un patron o ingresar un PIN numérico o una contraseña para desbloquear la pantalla y las teclas del teléfono. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Seguridad Bloqueo de pantalla. 2. Toca Ninguna, Mant. pres., Patrón, PIN o Contraseña. • Toca Ninguna para deshabilitar la protección del bloqueo de pantalla. • Toca Mant. pres. para habilitar el bloqueo de pantalla y permitir el desbloqueo con un gesto de “oprime y sostén”. Puedes desbloquear la pantalla oprimiendo y sosteniendo un área en blanco de la pantalla de bloqueo. • Toca Patrón para crear un patrón que debe dibujar para desbloquear la pantalla. • Toca PIN o Contraseña para establecer un PIN numérico o una contraseña que deberás introducir para desbloquear la pantalla. 3. Para el bloqueo con Patrón, PIN o Contraseña, selecciona Solicitar patrón/PIN/contraseña para iniciar dispositivo o No. Nota: hasta que el teléfono no inicia, no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas alarmas. Cuando esta función está habilitada, debes desbloquear el teléfono para permitir que se inicie. 24 PERSONALIZACIÓN 4. Para bloqueo con Patrón, PIN o Contraseña, selecciona cómo quieres que se muestren las notificaciones y su contenido cuando el teléfono está bloqueado, y luego toca LISTO. Nota: recuerda el patrón, PIN o contraseña que configuraste. De lo contrario, deberás actualizar el software del teléfono para poder usarlo. Para proteger tu teléfono con fijar pantalla Puedes usar la función de fijar pantalla para mantener una aplicación fija en pantalla y que los demás no puedan ver otras aplicaciones ni acceder a tu información personal. Para activar la fijación de pantalla 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Seguridad Fijar pantalla. 2. Toca el interruptor de Activado/Desactivado. 3. Si desea pedir el patrón de desbloqueo, PIN o contraseña antes de desactivar la fijación de pantalla, encienda Solicitar PIN/contraseña/desbloqueo para quitar fijación cuando el bloqueo de pantalla ha sido configurado. Para fijar la pantalla 1. Asegúrese de que la fijación de pantalla esté encendida. 2. Abra la aplicación que desea mantener a la vista 3. Oprime el Botón de aplicaciones recientes. 4. Si hay muchas pestañas de aplicaciones, deslice hacia arriba para encontrar en la pestaña frontal-más. PERSONALIZACIÓN 25 5. Toca ENTENDIDO. Para desactivar la fijación de pantalla Para anular la fijación de pantalla y volver al uso normal, oprime por unos segundos el Botón de retroceso. Si ha activado Solicitar PIN/contraseña/desbloqueo para quitar fijación, oprime por unos segundos la pantalla de bloqueo y dibuje el patrón o ingrese el PIN/contraseña. Para usar tu huella dactilar Con el Botón de encendido/Sensor de huellas dactilares en el lado del teléfono, puedes registrar hasta cinco huellas dactilares y utilizarlas para desbloquear el teléfono, o simplemente oprimir el Botón de encendido/Sensor de huellas dactilares para abrir una aplicación seleccionada, tomar fotos o contestar llamadas. Nota: la función de huella dactilar sólo está disponible cuando se habilita un bloqueo de pantalla (Patrón, PIN o Contraseña). Cuando el bloqueo de pantalla se restablece a Ninguna o Mant. pres., todas las huellas dactilares registradas se borran. Para registrar una huella dactilar 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Seguridad Huella digital. 2. Ingresa el patrón, PIN o contraseña de bloqueo de pantalla que estableciste. Si no has configurado un bloqueo de pantalla, sigue las instrucciones para configurarlo. 3. Toca REGISTRAR o Huellas dactilares Agregar huella dactilar. 26 PERSONALIZACIÓN 4. Sigue las indicaciones para grabar el centro y los bordes de un dedo. 5. Toca ACEPTAR. Nota: toca un registro de huella dactilar existente para cambiar su nombre o eliminarlo. Para configurar acciones de huellas dactilares 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Seguridad Huella digital. 2. Ingresa tu patrón, PIN o contraseña. 3. Puedes ajustar las siguientes opciones: • Contestar llamada: oprime el Botón de encendido/Sensor de huellas dactilares para contestar llamadas entrantes. No se necesita verificación de huellas dactilares. Toca Contestar llamada para habilitar o deshabilitar esta opción. • Desbloquear su teléfono: cuando la pantalla está bloqueada, puedes despertar el teléfono y desbloquearlo con una huella dactilar registrada. Toca Huellas dactilares Desbloquear su teléfono para habilitar o deshabilitar esta opción. • Inicio rápido de aplicación: cuando la pantalla está bloqueada, puedes abrir rápidamente una aplicación seleccionada con una huella dactilar registrada. Cada huella dactilar registrada se puede asignar a una aplicación diferente. Toca Huellas dactilares Inicio rápido de aplicación, toca una huella dactilar registrada y luego toca una aplicación en la lista para asignarla a esa huella dactilar. PERSONALIZACIÓN 27 Conoce los aspectos básicos Para monitorear el estado del teléfono La barra de estado en la parte superior de la pantalla de inicio proporciona íconos del teléfono y del estado de servicio en el lado derecho. Abajo verás algunos de los íconos que puedes ver. Indicador Significado Conectada la red 4G LTE™ Conectada la red 3G/HSPA+ / 28 Indicador Significado Sin señal Fuerza de señal Modo de silenciar No hay tarjeta nano-SIM instalada Modo de vibración Modo avión Modo No molestar Bluetooth encendido Batería baja Conectado a una red Wi-Fi Batería llena Wi-Fi en uso Batería cargando Altavoz encendido Establecimiento de alarma Micrófono del teléfono apagado GPS encendido NFC encendido Punto de acceso Wi-Fi está encendido Transferencia de videollamada a Wi-Fi CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS Para gestionar las notificaciones La barra de estado en la parte superior de la pantalla de inicio proporciona íconos de notificación a la izquierda. Abajo verás algunos de los íconos que puedes ver. Indicador Significado Indicador Significado / Nuevo SMS/MMS Próximo evento / Nuevo(s) mensaje(s) de Gmail™ Se ha detectado una nueva red de Wi-Fi Llamada perdida Descarga de datos Llamada en progreso Envío de datos Llamada en espera La cancíon está tocando Videollamada a través de Wi-Fi Nuevo(s) mensaje(s) de correo de voz USB conectada Anclaje USB encendido Videollamada a través de datos móviles Videollamada en espera Para abrir/cerrar el panel de notificaciones Las notificaciones informan la llegada de nuevos mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como eventos en curso, como cuando se está reproduciendo música. Puedes abrir el panel de notificaciones para ver los detalles de las mismas. CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 29 • P  ara abrir el panel de notificaciones, desliza tu dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla. • Para cerrar el panel de notificaciones, desliza tu dedo hacia arriba en la pantalla u oprime el Botón de retroceso. Para responder o eliminar una notificación En el panel de notificaciones, puedes responder a una notificación o eliminarlas. El panel de notificaciones también es compatible con las notificaciones expandibles que le permiten realizar acciones adicionales justo desde la notificación misma. • Para responder a una notificación, tócala. • Desliza un dedo hacia abajo para agrandar ciertas notificaciones. También puedes deslizar dos dedos verticalmente o alejar/juntar dos dedos en la pantalla para agrandar o achicar ciertas notificaciones. • Para eliminar una notificación, deslízala a la izquierda o la derecha. • Para eliminar todas las notificaciones, toca BORRAR TODO al final de la lista de notificaciones. • Para manejar las notificaciones recibidas, oprime por unos segundos una notificación. Luego puedes tocar Mostrar notificaciones de manera silenciosa LISTO para ocultar todas las futuras notificaciones de esa aplicación, o toca MÁS OPCIONES DE CONFIGURACIÓN para configurar otras opciones de notificación para esta aplicación. Nota: si bloqueas las notificaciones de una aplicación, puedes perderte alertas y actualizaciones importantes. Las notificaciones de algunas aplicaciones no pueden bloquearse. 30 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS Para usar las Configuraciones rápidas Las Configuraciones rápidas en el panel de notificaciones que sea conveniente para ver o cambiar las configuraciones más comunes para tu teléfono. Desliza dos dedos hacia abajo desde la parte superior de la pantalla, o abre el panel de notificaciones y arrastra el panel hacia abajo para ver las siguientes Configuraciones rápidas: • Brillo: desmarca AUTO y arrastra el deslizador del brillo para ajustar el brillo de la pantalla. • Wi-Fi: toca para activar o desactivar Wi-Fi. Oprime por unos segundos para abrir el menú Wi-Fi. (Ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a Wi-Fi.) • Bluetooth: toca para activar o desactivar Bluetooth. Oprime por unos segundos para abrir el menú Bluetooth. (Ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectar con dispositivos Bluetooth.) • Vibar apag / Vibrar / Silencio: toca para cambiar entre sonido, vibración y modo silencioso. (Ver Personalización – Para cambiar al modo silencio o de vibración.) • Modo de TV: toca para seleccionar las opciones del Modo TV. Para activar o desactivar el Modo TV, toca el interruptor. Para seleccionar la aplicación de vídeo que deseas que el Modo TV inicie, toca el nombre de la aplicación LISTO, o toca MÁS CONFIGURACIONES para más opciones. Oprime por unos segundos para abrir el menú Modo de TV. (Ver Modo TV.) Nota: el nombre de esta opción de Configuraciones rápidas cambia para coincidir con la aplicación de vídeo asignada actualmente. CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 31 • M  odo de avión: toca para activar o desactivar el Modo avión. Oprime por unos segundos para acceder a configuraciones de red adicionales. • Rotación automática / Vertical: toca para activar o desactivar la rotación automática de la pantalla. Oprime por unos segundos para abrir el menú Pantalla. • Ubicación: toca para activar o desactivar los servicios de ubicación. Oprime por unos segundos para abrir el menú Ubicación. (Ver Configuración – Personal – Ubicación.) • No molestar: toca para activar el modo No molestar y selecciona las opciones. Toca MÁS CONFIGURACIONES para más opciones o toca LISTO para activar el modo No molestar con las opciones que has seleccionado. Toca de nuevo para desactivar el modo No molestar. Oprime por unos segundos para abrir el menú No molestar. (Ver Personalización – Para usar el modo No molestar.) • Zona: toca para activar o desactivar la función de punto de acceso Wi-Fi. Oprime por unos segundos para abrir el menú Zona Wi-Fi. (Ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para compartir tu conexión móvil de datos – Compartir tu conexión móvil de datos como punto de acceso [Zona Wi-Fi].) • Luz nocturna: toca para activar o desactivar el modo Luz nocturna. Este modo tiñe tu pantalla de color ámbar, lo cual facilita mirar tu pantalla o leer con poca luz, y puede ayudarte a conciliar el sueño más fácilmente. Oprime por unos segundos para abrir el menú Luz nocturna. • Reducir datos: toca para activar o desactivar el servicio de Reducir datos. Oprime por unos segundos para abrir el menú 32 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS Uso de datos. (Ver Configuración – Conexiones inalámbricas y redes – Uso de datos.) • Batería: toca para activar o desactivar el modo Ahorro de batería. Oprime por unos segundos para abrir el menú Ahorro de batería. (Ver Configuración – Dispositivo – Batería.) • NFC: toca para activar o desactivar el NFC. Oprime por unos segundos para acceder a configuraciones de red adicionales. (Ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para usar NFC.) • Sync: toca para activar o desactivar la sincronización automática de datos de cuentas. Oprime por unos segundos para abrir el menú Cuentas. (Ver Cuentas – Para configurar la sincronización de cuentas. Toca para agregar esta opción a Configuraciones rápidas.) • Nearby: toca para buscar aplicaciones y sitios web para lo que te rodea. (Toca para agregar esta opción a Configuraciones rápidas.) Nota: en la parte superior del panel de Configuraciones rápidas, toca para abrir el menú Configuración, o toca para agregar, eliminar o reorganizar los iconos de Configuraciones rápidas. Para gestionar atajos y widgets Para agregar atajos y widgets  1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio para ver aplicaciones. O, para ver widgets, oprime por unos segundos un área vacía de la pantalla de inicio y selecciona WIDGETS. 2. Desliza para buscar las aplicaciones o widgets disponibles. CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 33 3. Oprime por unos segundos un widget o el ícono de una aplicación y arrástralo a un panel de pantalla de inicio. Nota: puedes arrastrar un widget o el ícono de una aplicación hasta el borde derecho de la pantalla para crear un nuevo panel de pantalla de inicio. Para mover atajos o widgets 1. Toca un atajo o un widget por unos segundos en la pantalla de inicio. 2. Arrástralo al lugar que necesites. Para eliminar atajos o widgets 1. Toca un atajo o un widget por unos segundos en la pantalla de inicio. 2. Arrástralo hasta para eliminarlo. Para ajustar el tamaño de un widget 1. Oprime por unos segundos un widget en la pantalla de inicio y luego suéltalo. 2. Aparecerá un contorno alrededor del widget. Arrastra el contorno para redimensionar el widget. Nota: no todos los widget se pueden redimensionar. Para organizar con las carpetas Puedes crear carpetas en la pantalla de inicio y agregar atajos a ellas. Puedes mover o eliminar carpetas de la misma manera que mueves o eliminas atajos. 1. Oprime por unos segundos un atajo en la pantalla de inicio y arrástralo hasta en la parte superior izquierda. 34 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 2. Libera el atajo. Se creará una nueva carpeta con el atajo dentro. 3. Para agregar más atajos a la carpeta, oprime cada atajo por unos segundos y arrástralo sobre la carpeta antes de soltarlo. Notas: • Para cambiar el nombre de una carpeta, toca la carpeta y luego toca el campo del nombre. • Para eliminar un atajo de una carpeta, toca la carpeta para abrirla, oprime por unos segundos el atajo y arrástralo a la pantalla de inicio. Para ordenar la bandeja de favoritos La pantalla de inicio incluye una bandeja personalizable de favoritos en la parte inferior de todas las pantallas de inicio. Puedes tener hasta cinco elementos en la bandeja de favoritos. Arrastra los elementos o carpetas hacia adentro o hacia afuera de la bandeja para ordenar el área. Para ingresar texto Puedes ingresar texto con el teclado de la pantalla. Algunas aplicaciones lo abren automáticamente. En otras lo abres al tocar donde deseas escribir. Puedes oprimir el Botón de retroceso para ocultar el teclado en pantalla. También puedes ingresar texto si hablas en la función de escritura de voz de Google. CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 35 Para activar o desactivar los métodos de entrada 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Idiomas y entradas Teclado virtual Administrar teclados. 2. Desliza los interruptores al lado de los métodos de entrada para activarlos o desactivarlos. Nota: algunos métodos de entrada predeterminados no se pueden desactivar. Para cambiar los métodos de entrada 1. Cuando utilizas el teclado en pantalla para ingresar texto, el ícono aparece en la barra de estado. Nota: el ícono aparece solo cuando hay más de un método de entrada instalado y habilitado. 2. Abre el panel de notificaciones y toca Cambiar el teclado. 3. Selecciona el método de entrada que necesites. Para administrar los ajustes del método de entrada 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Idiomas y entradas Teclado virtual. 2. Toca un método de entrada para ajustar su configuración. Teclado de Google El Teclado de Google proporciona un diseño similar al teclado de una computadora. Cuando está habilitada la rotación automática de pantalla, coloca el teléfono de costado para cambiar el teclado de vertical a horizontal. El teclado horizontal no es compatible con todas las aplicaciones. 36 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS • T  oca las teclas alfabéticas para escribir letras. Oprime por unos segundos teclas específicas para ingresar letras asociadas acentuadas o números. Por ejemplo, para escribir È, oprime por unos segundos y aparecerán las letras acentuadas disponibles y el 3. Después desliza tu dedo para elegir la È. • Cuando ingresas una palabra, aparecen diferentes alternativas sobre el teclado. Toca para seleccionar la correcta. Oprime por unos segundos una palabra sugerida y arrástrala hasta para eliminarla de las sugerencias. • Toca para usar mayúsculas. Toca dos veces para bloquear las mayúsculas. Esta tecla también cambia para indicar el tipo de letra que está usando: para minúsculas, para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas. • Toca para borrar el texto antes del cursor. • Toca para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar para encontrar más. • Toca para ingresar íconos en miniatura, como expresiones, símbolos astrológicos y animales. • Toca para usar la entrada de voz de Google. • Oprime por unos segundos para cambiar el idioma de entrada o configurar el Teclado de Google. CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 37 • O  prime por unos segundos y desliza a para habilitar el modo de una sola mano. Toca / para cambiar al teclado de la derecha o la izquierda, respectivamente. Toca para volver al teclado de tamaño completo. Escritura gestual El Teclado de Google es compatible con la función de escritura gestual. Usa esta función para ingresar una palabra deslizándote por el teclado de letra en letra. Para habilitar y usar la escritura gestual: 1. Oprime por unos segundos en el Teclado de Google y luego toca Configuración del Teclado de Google. 2. Toca Escritura gestual Activar escritura gestual si la función está desactivada. 3. En el Teclado de Google, desliza tu dedo de letra en letra para escribir una palabra sin levantar el dedo hasta el final de la palabra. Final de la palabra Principio de la palabra Notas: • Toca para escribir cuando quieras. Si deseas ingresar una sola letra, simplemente toca la tecla una vez. • Levanta tu dedo al final de la palabra. Se agrega un espacio automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra. 38 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS Teclado TouchPal Teclado TouchPal ofrece tres diseños: COMPLETO, TECLADO TELEFÓNICO y T+. Puedes tocar para seleccionar un diseño o un idioma de entrada. También puedes usar Curve® - Gesto entre palabras y Wave™ Gesto de oración para acelerar la entrada de texto, moviendo el dedo de una letra a otra o de una palabra a otra, sin levantar el dedo. El diseño COMPLETO El diseño COMPLETO ofrece una experiencia de entrada similar al teclado de una computadora. • L  as teclas alfabéticas: toca las teclas para escribir letras. También puedes oprimir por unos segundos una tecla y deslizar para elegir más caracteres. • La tecla shift: toca para usar mayúsculas. Toca dos veces para bloquear las mayúsculas. Esta tecla también cambia para indicar si estás usando mayúsculas o minúsculas: para minúsculas, para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas. • Predicción: oprime por unos segundos o y toca el interruptor Predicción para desactivar o activar la predicción. CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 39 • T  exto predefinido y símbolos: toca para introducir dígitos, símbolos y más. Toca para ver más opciones, o toca para regresar a las teclas alfabéticas. Para ingresar emoji y emoticonos, toca o (de las teclas alfabéticas) desliza hacia arriba en la tecla espacio. • La tecla para borrar: toca para borrar el texto antes del cursor. También puedes oprimir la tecla por unos segundos para eliminar rápidamente varios caracteres o deslizar hacia la izquierda sobre la tecla para borrar una palabra completa. • Más opciones: toca para acceder a las configuraciones rápidas del TouchPal, usar entrada de voz, cambiar el tamaño del teclado y mucho más. Toca para cambiar el tema del Teclado TouchPal y otras configuraciones. El diseño TECLADO TELEFÓNICO El diseño TECLADO TELEFÓNICO es similar al teclado de un teléfono. Si la predicción de palabras está deshabilitada, toca una tecla alfabética repetidamente hasta que aparezca la letra o el número deseado. También puedes oprimir por unos segundos la tecla y desplazarte hacia la izquierda o la derecha para elegir la letra o el número que necesitas. Si está habilitada la predicción de palabras, solo toca las teclas y elige la palabra correcta. 40 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS El diseño T+ Si la predicción de palabras está desactivada, toca para ingresar la letra que está a la izquierda de la tecla. Toca dos veces o desliza hacia la derecha para ingresar la letra/símbolo que está a la derecha de la tecla. También puedes oprimir por unos segundos una tecla y deslizar hacia la izquierda o derecha para elegir más letras y símbolos. Si está habilitada la predicción de palabras, solo toca las teclas y elige la palabra correcta. Curve - Gesto entre palabras Curve - Gesto entre palabras te permite ingresar texto deslizando tu dedo por la pantalla de letra en letra para ingresar cada palabra. Final de la palabra Principio de la palabra Para habilitar y usar Curve - Gesto entre palabras: 1. En el Teclado TouchPal, toca Configuración Predicción y marca Curve® - Gesto entre palabras. 2. Oprime el Botón de retroceso dos veces, toca dentro de un campo de texto para abrir el teclado y luego toca COMPLETO para cambiar al diseño COMPLETO. CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 41 3. Mueve tu dedo letra por letra en el teclado para trazar una palabra sin levantar el dedo hasta alcanzar el fin de la palabra. Notas: • Curve - Gesto entre palabras solo está disponible en el diseño COMPLETO. • Toca para escribir cuando quieras. Si deseas ingresar una sola letra, simplemente toca la tecla una vez. • Levanta tu dedo al final de la palabra. Se agrega un espacio automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra. Wave™ - Gesto de oración Wave - Gesto de oración te permite ingresar palabras arrastrando las palabras sugeridas desde el teclado hasta la tecla espacio. Para habilitar y usar Wave - Gesto de oración: 1. En el Teclado TouchPal, toca Configuración Predicción y marca Wave™ - Gesto de oración. 2. Oprime el Botón de retroceso dos veces, toca dentro de un campo de texto para abrir el teclado y luego toca COMPLETO para cambiar al diseño COMPLETO. 3. Toca o usa Curve - Gesto entre palabras para ingresar la primera palabra. A medida que ingresas la primera palabra, aparecen en el teclado palabras sugeridas como siguiente palabra. 4. Arrastra la palabra sugerida correcta hasta la tecla espacio para agregarla al campo de texto. 42 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS Notas: • Si ninguna palabra de las opciones es correcta, escribe la palabra como lo harías normalmente. • Wave - Gesto de oración solo está disponible en el diseño COMPLETO. Dictado por voz de Google Dictado por voz de Google usa el servicio de reconocimiento de voz de Google para convertir lo que dice en texto. Debes contar con conexión de datos en una red móvil o Wi-Fi para usarla. 1. Para acceder a la función de escritura de voz, toca mientras utilizas el Teclado de Google, toca mientras utilizas el Teclado TouchPal, o desliza la barra de estado hacia abajo al escribir texto y toca Cambiar el teclado Dictado por voz de Google. 2. Cuando veas la imagen del micrófono, di lo que desees escribir. 3. Puedes continuar ingresando texto o tocar una palabra subrayada para cambiarla o eliminarla. Nota: di “coma”, “punto”, “signo de interrogación”, “signo de admiración” o “punto di exclamación” para ingresar puntuación. CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 43 Para editar el texto • M  over el punto de inserción: toca donde quieres escribir. El cursor parpadeará en la nueva posición, y aparecerá una pestaña abajo del mismo. Arrastra la pestaña para mover el cursor. • Seleccionar texto: oprime por unos segundos o toca dos veces dentro del texto. La palabra más cercana se sombreará, con una pestaña en cada extremo de la selección. Arrastra las pestañas para cambiar la selección. También puedes tocar SELECCIONAR TODO para resaltar todo el texto como tu selección. • Cortar o copiar: selecciona el texto que deseas manipular. Luego toca CORTAR or COPIAR para cortar o copiar el texto en el portapapeles. • Remplazar el texto con el texto del portapapeles: selecciona el texto que desees remplazar. Luego toca PEGAR. • Insertar texto desde el portapapeles: toca la pestaña debajo del cursor y toca PEGAR. • Compartir texto: selecciona el texto que quieres compartir, toca COMPARTIR y selecciona un método. 44 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS Para abrir e intercambiar aplicaciones Para abrir una aplicación 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio para abrir la lista de aplicaciones, donde puedes encontrar todas las aplicaciones de tu dispositivo. 2. Desliza hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para ver todas las aplicaciones. Toca una aplicación para abrirla. Nota: arrastra el control deslizante del lado derecho de la pantalla a la letra inicial de la aplicación que necesitas o toca el campo de búsqueda en la parte superior para buscar aplicaciones. Para cambiar entre las aplicaciones abiertas recientemente 1. Oprime el Botón de aplicaciones recientes. Las aplicaciones que has utilizado recientemente se muestran en una seria de pestañas. Desliza hacia arriba y hacia abajo para ver todas las pestañas. 2. Toca una pestaña para abrir esa aplicación. Notas: • Puedes deslizar una pestaña hacia la izquierda o derecha o tocar en la esquina de la pestaña para eliminarla de la lista. Toca Borrar todo para eliminar todas las pestañas. • Toca dos veces el Botón de aplicaciones recientes para cambiar rápidamente entre las dos aplicaciones más usadas recientemente. CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 45 Para conectarse a las redes y dispositivos Para conectarse a redes móviles Para controlar el uso de datos móviles Para habilitar o deshabilitar el acceso a los datos: 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Redes móviles Redes móviles. 2. Desliza el interruptor Datos móviles para habilitar o deshabilitar el uso de datos móviles. Para obtener servicios de datos en roaming: 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Redes móviles Roaming internacional de datos. 2. Desliza el interruptor Datos móviles para habilitar o deshabilitar el roaming. Nota: el roaming de datos puede incurrir cargos de roaming significativos. Para configurar los nombres de puntos de acceso Puedes usar los nombres de puntos de acceso (APN) predeterminados para conectarte a Internet. Para agregar un APN nuevo, tal vez tengas que solicitar la información requerida a tu proveedor de servicio. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Redes móviles Nombres de puntos de acceso. 46 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 2. Toca . 3. Toca cada elemento para ingresar la información requerida. 4. Toca Guardar. Nota: para configurar el punto de acceso con los valores predeterminados, toca Restablecer valores predeterminados CONTINUAR. Para conectarse a Wi-Fi Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede proporcionar acceso a la Internet a distancias de hasta 300 pies, dependiendo del ruteador de Wi-Fi y tus alrededores. Para encender Wi-Fi y conectarse a la red Wi-Fi 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Wi-Fi. 2. Desliza el interruptor a la posición de Activado para encender el Wi-Fi. 3. Toca el nombre de una red para conectarse a ella. 4. Si la red está protegida, ingresa la contraseña y toca CONECTAR. Nota: tu teléfono se conecta automáticamente a las redes de Wi-Fi usadas anteriormente cuando están dentro del rango. Para obtener notificaciones de redes abiertas 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Wi-Fi. 2. Desliza el interruptor a la posición de Activado. 3. Toca . PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 47 4. Desliza el interruptor de Notificación de red a la posición de Activado. Cuando Wi-Fi está encendido, recibirás notificaciones en la barra de estado cuando tu teléfono detecte una red Wi-Fi abierta. Desliza el interruptor de Notificación de red a la posición de Desactivado para desactivar las notificaciones. Para agregar una red Wi-Fi Puedes agregar una red Wi-Fi si la red no emite su nombre (SSID), o cuando se encuentra fuera de rango. Para conectarte a una red protegida, primero necesitas obtener los detalles de seguridad del administrador de la red. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Wi-Fi. 2. Desliza el interruptor a la posición de Activado. 3. Toca Agregar red. 4. Ingresa el SSID (nombre) de la red. De ser necesario, ingresa los detalles de seguridad o de configuración de la red. 5. Toca GUARDAR. Para olvidar una red Wi-Fi Puedes hacer que tu teléfono olvide de los detalles de una red Wi-Fi a la que te hayas conectado anteriormente—por ejemplo si no quieres que el teléfono se conecte automáticamente o si es una red que ya no vas a usar. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Wi-Fi. 2. Desliza el interruptor a la posición de Activado. 3. Toca el nombre de la red Wi-Fi y luego toca OLVIDAR. 48 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS Para conectarse a una red WPS La configuración protegida de Wi-Fi (WPS, por tus siglas en inglés) es una función que facilita agregar tu teléfono a los puntos de acceso que suministran WPS. Puedes usar uno de los siguientes métodos para conectar tu teléfono a una red inalámbrica con WPS. Método uno: Botón WPS (Recomendado) 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Wi-Fi. 2. Desliza el interruptor a la posición de Activado. 3. Toca Config. avanzada Pulsador WPS. 4. Oprime el botón WPS en el ruteador inalámbrico y el punto de acceso reconocerá tu teléfono y lo agregará a la red. Método dos: PIN 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Wi-Fi. 2. Desliza el interruptor a la posición de Activado. 3. Toca Config. avanzada Ingresar PIN WPS. 4. El número PIN de la WPS aparece en la pantalla. Ingresa el PIN en la página de configuración del punto de acceso. Después de ingresar el PIN, tu teléfono encuentra automáticamente el punto de acceso y configura la conexión. Nota: para información detallada sobre la función de WPS del punto de acceso, consulta su documentación. Para ajustar la configuración avanzada de Wi-Fi 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Wi-Fi. PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 49 2. Desliza el interruptor a la posición de Activado. 3. Toca o toca Config. avanzada para ajustar las siguientes configuraciones: • Redes guardadas: ve la lista de las redes guardadas. • Notificación de red: habilita las notificaciones cuando esté activado el Wi-Fi y haya una red abierta disponible. • Mantener Wi-Fi durante suspensión: establece las condiciones para mantener activado el Wi-Fi en el modo inactivo. • Dirección MAC: revisa la dirección MAC. • Dirección IP: revisa la dirección IP del teléfono. • Instalar certificados: instala los certificados necesarios para conectar a ciertas redes Wi-Fi. • Wi-Fi Direct: utiliza la función Wi-Fi Direct. Ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a Wi-Fi – Para usar Wi-Fi Direct. • Pulsador WPS: conéctate a una red WPS a través del pulsador. • Ingresar PIN WPS: conéctate a una red WPS a través del PIN del teléfono. • Passpoint: desliza el interruptor para habilitar o deshabilitar la conexión automática a puntos de acceso Wi-Fi CERTIFIED Passpoint™ disponibles. • Conectar a Wi-Fi AT&T: desliza el interruptor para habilitar o deshabilitar la conexión automática a un Wi-Fi spot de AT&T cuando encuentre uno. 50 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS Para usar Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct les permite a los equipos con Wi-Fi conectarse entre ellos sin la necesidad de puntos de acceso inalámbrico (zonas activas). Para conectarse a otro dispositivo a través de Wi-Fi Direct: 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Wi-Fi. 2. Si el Wi-Fi está apagado, desliza el interruptor hacia la posición de Activado. 3. Toca Config. avanzada Wi-Fi Direct. Tu teléfono buscará otros equipos que estén habilitados con conexiones Wi-Fi Direct. 4. Toca el nombre de un equipo bajo Otros dispositivos para conectarte con él. El otro equipo recibirá un aviso de conexión de Wi-Fi Direct y necesitas aceptar la solicitud de conexión. Ambos equipos pueden requerir que se ingrese un PIN común. Si te lo pide, toca ACEPTAR. 5. Una vez conectado, el equipo aparece como “Conectado.” Para enviar datos vía Wi-Fi Direct: 1. Abre la aplicación apropiada y selecciona el archivo o elemento que quieras compartir. 2. Selecciona la opción para compartir vía Wi-Fi Direct. El método puede variar según la aplicación y el tipo de datos. 3. Toca un dispositivo que esté conectado a la teléfono. PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 51 Para conectar con dispositivos Bluetooth Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango corto. Los teléfonos u otros dispositivos con capacidades de Bluetooth pueden intercambiar información inalámbricamente dentro de una distancia de cerca de 30 pies. Los dispositivos con Bluetooth deben sincronizarse antes de realizar la comunicación. Para encender y apagar Bluetooth 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Bluetooth. 2. Desliza el interruptor a la posición de Activado o Desactivado. Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono aparecerá en la barra de estado. Tu teléfono será visible en los dispositivos cercanos mientras que los ajustes de Bluetooth estén abiertos. Para cambiar el nombre del dispositivo 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Bluetooth. 2. Desliza el interruptor a la posición de Activado si Bluetooth está apagado. 3. Toca Cambiar nombre de dispositivo. 4. Edita el nombre y toca CAMBIAR NOMBRE. Para sincronizar con otro dispositivo Bluetooth 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Bluetooth. 52 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 2. Desliza el interruptor a la posición de Activado si Bluetooth está apagado. Tu teléfono automáticamente escanea y muestra los ID de todos los dispositivos Bluetooth disponibles en el rango. Toca Actualizar si quieres volver a escanear. 3. Toca el equipo con el que se quiera sincronizar. 4. Confirma que las llaves maestras de Bluetooth sean las mismas entre los dos dispositivos y toca VINCULAR. Alternativamente, ingresa una llave maestra de Bluetooth y toca VINCULAR. El pareo se finalizó con éxito cuando el otro dispositivo acepta la conexión o se ingresa la misma llave maestra. Nota: la llave maestra de Bluetooth puede fijarse para ciertos dispositivos, como unos audífonos y equipos manos libres para automóviles. Puedes intentar escribiendo 0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o consultar los documentos de ese dispositivo. Para olvidar (desvincular) un dispositivo Bluetooth Puedes hacer que tu teléfono se “olvide” de conectarse con otro dispositivo Bluetooth. Para volver a conectarte con el dispositivo, debes buscarlo y volver a ingresar o confirmar una contraseña. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, toca Configuración Bluetooth y asegúrate de que el Bluetooth esté activado. 2. En la lista de dispositivos pareados, toca junto al dispositivo Bluetooth del que te deseas desvincular. 3. Toca OLVIDAR. PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 53 Para enviar datos mediante Bluetooth 1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que desee compartir. 2. Selecciona la opción para compartir mediante Bluetooth. El método puede variar por aplicación y tipo de datos. 3. Toca un dispositivo Bluetooth con el que se haya pareado el teléfono o espera a que encuentre otros dispositivos y toca uno de ellos. Para recibir datos mediante Bluetooth 1. Enciende el Bluetooth antes de intentar recibir datos mediante Bluetooth. 2. Toca ACEPTAR cuando aparezca el mensaje para compartir archivos, o desliza hacia abajo en la barra de estado y toca ACEPTAR. En función de si tienes instalada una tarjeta de memoria, los archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta dedicada (Bluetooth, por ejemplo). Puedes acceder a ellos con la aplicación del Archivos. Los contactos que recibas (archivos vCard) se importan automáticamente a tu lista de contactos. Para usar NFC Near Field Communication (NFC) le permite a tu teléfono intercambiar datos con otro dispositivo habilitado para NFC cuando se tocan o están muy cerca uno del otro. Dependiendo de las aplicaciones que hayas instalado en tu teléfono, es posible que puedas utilizar tu teléfono como un pase de tránsito o un pase de acceso. Para utilizar esta función, 54 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS pon la parte posterior del teléfono en contacto con un punto de acceso habilitado para NFC. El uso de esta función está sujeto a los términos y condiciones aplicables del proveedor en particular. Para activar/desactivar el NFC 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Más. 2. Toca el interruptor NFC para activarlo o desactivarlo, según sea necesario. Para intercambiar datos a través de NFC Puedes compartir páginas web, información de contacto, videos de YouTube u otro contenido en tu teléfono con otro dispositivo compatible con NFC mediante Android Beam. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Más Android Beam. 2. Si Android Beam está desactivado, desliza el interruptor a la posición de Activado. 3. Abre el contenido que desees compartir (por ejemplo, una foto en Galería) y seleccione la opción para compartir a través de Android Beam. 4. Coloca el teléfono posterior con posterior con el otro dispositivo compatible con NFC. Si el contenido se puede compartir, puedes tocar la pantalla para enviarlo al otro dispositivo. Nota: algunos contenidos no se pueden compartir a través de Android Beam. PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 55 Para usar tocar y pagar Puedes tocar y pagar con tu teléfono a comerciantes que aceptan pagos sin contacto. Para usar la función tocar y pagar, debes activar NFC (ver Para activar/desactivar el NFC en esta sección) y tener una aplicación de pagar (como Android Pay™) configurada en tu teléfono. Si tienes más de una aplicación que es capaz de tocar y pagar, puedes elegir una aplicación predeterminada que se utilizará automáticamente al tocar y pagar en una tienda. Para configurar la aplicación de pago predeterminada: 1. Abre la aplicación de pago y activa tocar y pagar. 2. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Presionar y pagar Aplicación de pago predeterminada. 3. Selecciona tu aplicación de pago predeterminada y toca ACEPTAR. 4. Para seleccionar cuando se usa la aplicación de pago predeterminada, toca Utilizar la aplicación predeterminada y selecciona una opción: Excepto cuando otra aplicación para efectuar p... o Siempre. Notas: • Hay más aplicaciones de pago disponibles en Google Play Store. • Las aplicaciones de pago deben admitir la funcionalidad de tocar y pagar para que aparezcan en la lista de Presionar y pagar en Configuración. • Las aplicaciones de transferencia de dinero y Android Beam no son compatibles. 56 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS Para desactivar tocar y pagar: Usa uno de los siguientes métodos para desactivar tocar y pagar: • Apaga NFC en tu teléfono. (Ver Para activar/desactivar el NFC en esta sección.) Este método también desactivará Android Beam y otras funciones de NFC. • En tu aplicación de pago, desactiva la funcionalidad de tocar y pagar. No todas las aplicaciones de pago admiten esta opción. Para conectarse a tu computadora mediante USB Puedes conectar tu teléfono a una computadora con un cable USB y transferir música, imágenes y otros archivos en ambas direcciones. Tu teléfono guarda estos archivos en el almacén interno o en una tarjeta de memoria desmontable. Nota: si estás utilizando el anclaje a red USB, no puedes transferir archivos entre su teléfono y la computadora a través de USB. Desactiva el anclaje a red USB antes de intentar usar USB para transferir archivos. (Ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para compartir tu conexión móvil de datos – Compartir tu conexión móvil de datos vía USB.) Para conectar tu teléfono a una computadora mediante USB 1. Conecta tu teléfono a la PC con el cable USB Type-C. 2. Elije una de las siguientes opciones: • Sólo carga: carga tu teléfono mediante USB. • Instalar el controlador: selecciona esta opción cuando las funciones se activan por primera vez, o cuando no están disponibles. PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 57  ispositivo de medios (MTP): transfiere archivos en D Windows® o Mac®. Nota: para Windows XP, instala los controladores y Windows Media Player 11 (o versión posterior) cuando utilizas el Dispositivo de medios (MTP) por primera vez. • Cámara (PTP): transfiere fotos con el uso del software de la cámara. Nota: para que tu teléfono se conecte a la computadora automáticamente usando el tipo de conexión seleccionado, marca No preguntar de nuevo. • Para conectar con Windows Media Player Puedes sincronizar música, imágenes y vídeos entre tu teléfono y una computadora instalada con Windows Media Player. 1. Conecta el teléfono con tu computadora mediante USB y elije Dispositivo de medios (MTP). 2. Abre Windows Media Player y sincroniza archivos de vídeo, imágen y música. Para desconectar tu teléfono de la computadora Para desconectar el teléfono de la computadora, simplemente desconecta el cable USB cuando termine. Para usar la tarjeta de memoria como almacenamiento portátil o interno Puedes usar tu tarjeta de memoria como almacenamiento portátil para no perder fotos, medios y otros archivos o puedes formatear la tarjeta para usarla como almacenamiento interno. 58 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS Para configurar la tarjeta de memoria como almacenamiento portátil Cuando instalas una tarjeta de memoria que no hayas usado antes en tu teléfono, la teléfono la instalará por defecto como almacenamiento portátil. Para retirar la tarjeta de memoria (portátil) del teléfono Si necesitas quitar la tarjeta de memoria usada como almacenamiento portátil cuando el teléfono está encendido, primero debes desmontarla. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Almacenamiento. 2. Toca junto al nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento portátil. 3. Cuando la pantalla diga que la tarjeta ha sido expulsada correctamente, puedes retirarla del teléfono. Para borrar y formatear la tarjeta de memoria 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Almacenamiento. 2. Toca el nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento portátil. 3. Toca Formato BORRAR Y FORMATEAR LISTO. Precaución: el proceso de formateo borra todos los datos de la tarjeta de memoria y NO SE PODRÁN recuperar los archivos. PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 59 Para configurar la tarjeta de memoria como almacenamiento interno Si tu tarjeta de memoria es nueva o no tiene contenidos que quieras guardar, puedes formatearla y usarla como parte del almacenamiento interno. Si colocas la tarjeta de memoria en otro dispositivo, tendrás que formatearla para poder usarla. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Almacenamiento. 2. Toca el nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento portátil. 3. Toca Formatear como almac. interno BORRAR Y FORMATEAR. Precaución: el proceso de formateo borra todos los datos de la tarjeta de memoria y NO SE PODRÁN recuperar los archivos. 4. El teléfono te pedirá que muevas tus fotos, archivos y demás datos del almacenamiento interno a la tarjeta de memoria. Selecciona Transferir los datos ahora o Transferir los datos más tarde y toca SIGUIENTE. Sigue las instrucciones en pantalla para continuar. Precaución: como parte del almacenamiento interno, la tarjeta de memoria podría tener datos necesarios para el funcionamiento correcto de algunas aplicaciones. Por lo tanto, no retires ni cambies la tarjeta aleatoriamente. Para mover datos entre el almacenamiento interno y la tarjeta de memoria: Con la tarjeta de memoria como parte del almacenamiento interno, puedes mover tus fotos, archivos y otros datos entre el almacenamiento interno y la tarjeta en cualquier momento. 60 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Almacenamiento. 2. Toca el nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento del dispositivo. 3. Tap Migrar los datos TRANSFERIR LISTO. Nota: cada vez que mueves datos entre el almacenamiento interno y la tarjeta de memoria, el destino se utiliza para guardar nuevas aplicaciones y datos personales (como fotos y videos) y solo se puede acceder a ese destino desde una computadora. Para retirar la tarjeta de memoria (interno) del teléfono Si necesitas quitar la tarjeta de memoria usada como almacenamiento interno cuando el teléfono está encendido, primero debes desmontarla. Antes de expulsar la tarjeta, asegúrate de que has movido los datos y las aplicaciones al almacenamiento interno. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Almacenamiento. 2. Toca el nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento del dispositivo. 3. Toca Expulsar EXPULSAR. 4. Cuando la pantalla diga que la tarjeta ha sido expulsada correctamente, puedes retirarla del teléfono. Para reformatear la tarjeta de memoria como almacenamiento portátil: Si ya no deseas utilizar tu tarjeta de memoria como almacenamiento interno, puedes reformatearla como almacenamiento portátil. PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 61 Notas: • Si la tarjeta de memoria ha sido expulsada, deberás montarla primero. • Antes de formatearla, asegúrate de haber movido los datos y aplicaciones al almacenamiento interno. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Almacenamiento. 2. Toca el nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento del dispositivo. 3. Toca Formatear como almac. portátil FORMATO LISTO. Precaución: el proceso de formateo borra todos los datos de la tarjeta de memoria y NO SE PODRÁN recuperar los archivos. Para compartir tu conexión móvil de datos Puedes compartir la conexión móvil de datos de tu teléfono vía anclaje o activando la función de punto de acceso Wi-Fi. Compartir tu conexión móvil de datos vía USB Puedes acceder a Internet en tu computadora a través de la función de anclaje a red USB del teléfono. Esta función requiere un conexión de datos en una red móvil y puede resultar en cargos de datos. Nota: no puedes transferir archivos entre tu teléfono y tu computadora a través de USB mientras el teléfono está anclado a USB. 1. Conecta tu teléfono a tu computadora con un cable USB. 2. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Más. 62 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 3. Toca Anclaje a red USB. Una nueva conexión de red se creará en tu computadora. Nota: para dejar de compartir tu conexión de datos, toca Anclaje a red USB de nuevo o desconecta el cable USB. Compartir tu conexión móvil de datos vía Bluetooth Si tu computadora puede obtener una conexión a Internet a través de Bluetooth, puedes configurar tu teléfono para compartir su conexión móvil de datos con tu computadora. 1. Empareja tu teléfono con tu computadora mediante Bluetooth. 2. Configura tu computadora para obtener su conexión de red vía Bluetooth. Para obtener más información, consulta los documentos de tu computadora. 3. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Más. 4. Toca Anclaje a red Bluetooth. Tu computadora ahora comparte la conexión de datos de tu teléfono. Nota: para dejar de compartir tu conexión de datos, toca Anclaje a red Bluetooth de nuevo. Compartir tu conexión móvil de datos como punto de acceso (Zona Wi-Fi) Puedes compartir la conexión móvil de datos de tu teléfono con otros dispositivos, convirtiendo tu teléfono en un punto de acceso portátil (Zona Wi-Fi). Esta función requiere un conexión de datos en una red móvil y puede resultar en cargos de datos. Nota: cuando la función de Zona Wi-Fi está activada, no puedes utilizar la capacidad de Wi-Fi de tu teléfono para acceder a Internet. Continúas conectado a Internet a través de tu red móvil de datos. PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 63 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Zona Wi-Fi. 2. Desliza el interruptor a la posición Activado. (Si Wi-Fi estaba activado, toca ACEPTAR para desactivarlo.) Después de un momento, el teléfono comienza a transmitir el nombre de su red Wi-Fi (SSID). 3. En otro dispositivo, localiza tu teléfono a través de Wi-Fi y conéctate con él para empezar a utilizar los datos móviles del teléfono. Nota: para dejar de compartir tu conexión de datos, desliza el interruptor a la posición Desactivado. Para configurar tu punto de acceso (Zona Wi-Fi) 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Zona Wi-Fi. 2. Toca configurar y establece las siguientes opciones: • Nombre de la red: introduce o edita un SSID de red (nombre) para que otros dispositivos puedan verla cuando buscan redes Wi-Fi. • Canal: elige una opción de canal. • Seguridad: elige una opción de seguridad, Abrir (no recomendada) o WPA2 PSK (otros usuarios pueden acceder a tu punto de acceso móvil solo si introducen la contraseña correcta). Cuando seleccionas WPA2 PSK, toca el campo Contraseña para editar la contraseña de seguridad. • Mostrar contraseña: marca para mostrar o desmarca para ocultar la contraseña. 64 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS  ombre de la red de difusión (SSID): marca para difundir o N desmarca para ocultar tu SSID de red. Si la transmisión está deshabilitada, otros usuarios deben obtener tu SSID de red para encontrar el punto de acceso Wi-Fi. 3. Toca GUARDAR para guardar tus ajustes. • Para conectarse a redes privadas virtuales Las redes privadas virtuales (VPN, por tus siglas en inglés) te permiten conectarte a recursos que están dentro de una red local segura. Las VPN se implementan comúnmente por las corporaciones, escuelas y otras instituciones para permitir que la gente acceda a los recursos de la red local cuando no está en el campus o cuando se conecta a una red inalámbrica. Dependiendo del tipo de VPN que esté utilizando, es posible que requiera ingresar tus credenciales de inicio de sesión o instalar certificados de seguridad antes de poder conectarte a tu VPN. Puedes obtener esta información con tu administrador de la red. Nota: necesitas establecer un patrón de bloqueo de pantalla, PIN o contraseña antes de usar el VPN. Para agregar una VPN 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Más VPN. 2. Toca . 3. Ingresa la información proporcionada por tu administrador de red. 4. Toca GUARDAR. La VPN se añade a la lista en la pantalla VPN. PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 65 Para conectarse a una VPN 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Más VPN. 2. Toca la VPN a la que desee conectarse. 3. Cuando se te pida, ingresa cualquier credencial solicitada y luego toca CONECTAR. Para modificar una VPN 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Más VPN. 2. Toca al lado de la VPN que quieras modificar. 3. Edita las configuraciones de VPN y toca GUARDAR. 66 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS Llamadas telefónicas Puedes realizar llamadas desde la aplicación de Teléfono, la aplicación de Contactos, u otras aplicaciones o widgets que muestren la información de contacto. Cuando veas un número de teléfono, puedes generalmente tocarlo para marcar. Para hacer y terminar llamadas Para hacer una llamada marcando el número 1. Desde la pantalla de inicio, toca . 2. Ingresa el número de teléfono con el teclado de marcación. Toca para eliminar dígitos incorrectos. Nota: cuando ingreses el número de teléfono, tu teléfono buscará información coincidente en tus contactos. Si ves el número o el contacto al que deseas llamar, tócalo para ingresarlo inmediatamente en el campo del número de teléfono. 3. Toca abajo del teclado para marcar. También puedes tocar el cuadro de búsqueda de la parte superior de la pantalla de la aplicación de Teléfono e ingresar el número de teléfono o nombre del contacto que desea llamar. Toca el contacto encontrado o Llamar al [número] para hacer la llamada. Notas: • Para hacer una llamada internacional, oprime por unos segundos la tecla 0 para ingresar el símbolo de más (+). Después, ingresa el código del país seguido del código de área/ciudad y luego el número de teléfono. LLAMADAS TELEFÓNICAS 67 • P  ara volver a marcar la última llamada realizada, toca cuando el campo de número de teléfono esté vacío para ingresar el número automáticamente. Luego vuelve a tocar . Para terminar una llamada Durante una llamada, toca en la pantalla. Videollamadas Tu teléfono te permite hacer videollamadas. Para poder hacer o recibir una videollamada, las configuraciones de Videollamada y Servicios mejorados de LTE deben estar habilitadas. Ver Llamadas telefónicas – Para ajustar tus configuraciones de llamadas – Para habilitar o deshabilitar las videollamadas y Configuración – Conexiones inalámbricas y redes – Servicios mejorados de LTE. Nota: no disponible para todas las llamadas. Consultar a la compañía telefónica para más detalles. Para hacer una videollamada 1. Desde la pantalla de inicio, toca . 2. Ingresa el número de teléfono con el teclado de marcación. 3. Toca para hacer la llamada. Nota: cuando Wi-Fi está habilitado, tu teléfono puede encaminar llamadas de video a través de redes Wi-Fi automáticamente, dependiendo de la intensidad de la señal de tu conexión Wi-Fi actual. Para cambiar entre voz y video 1. Mientras estés en una llamada, toca Cambiar tipo de llamada, o espera a recibir un mensaje del otro interlocutor. 68 LLAMADAS TELEFÓNICAS 2. Selecciona una opción (no todas estarán disponibles para todas las llamadas): • Mostrarme: cambia a una videollamada unidireccional, en la que el interlocutor te ve, pero tú no lo ves. • Llamada de vídeo: cambia a una videollamada bidireccional, en la que tú y el otro interlocutor se ven. • Solo voz: cambia a una llamada de voz sin video. • Ocultarme: cambia a una videollamada unidireccional, en la que tú ves al interlocutor, pero él no te ve. Para contestar o rechazar llamadas Cuando recibes una llamada, el teléfono muestra el ID de llamada entrante o la información de quien llama que has ingresado en Contactos. Puedes contestar o rechazar la llamada, o rechazarla con un mensaje de texto. Para contestar una llamada Para contestar una llamada entrante, • Si la pantalla del teléfono está activa, toca (llamada de voz) o (videollamada). • Si la pantalla del teléfono está bloqueada, desliza hacia abajo hasta (llamada de voz) o hacia la derecha hasta (videollamada). Nota: para silenciar el timbre antes de contestar la llamada, oprime el Botón de volumen o el Botón de encendido. Para rechazar una llamada Para rechazar una llamada entrante, • Si la pantalla del teléfono está activa, toca LLAMADAS TELEFÓNICAS . 69 • S  i la pantalla del teléfono está bloqueada, desliza hacia arriba hasta . También puedes rechazar la llamada y seleccionar un mensaje de texto preestablecido o escribir uno para enviarlo a quien llama. • Si la pantalla del teléfono está activa, toca . • Si la pantalla del teléfono está bloqueada, desliza hacia la izquierda hasta o toca Rechazar msj. Nota: para editar la respuesta de texto desde la aplicación de Teléfono, toca Configuración Respuestas rápidas. Para trabajar con el historial de llamadas El historial de llamadas es una lista de todas las llamadas que hiciste, recibiste o perdiste. Te proporciona una forma conveniente para volver a marcar un número, regresar una llamada o agregar un número a tus contactos. Para abrir el historial de llamadas, desde la pantalla de inicio, toca RECIENTES. (Si el teclado de marcación está visible, toca para cerrarlo.) Para realizar una llamada desde el historial de llamadas 1. Abre el historial de llamadas. 2. Toca un listado, y luego toca . Nota: puedes tocar Ver historial de llamadas completo para ver más entradas y luego tocar , o para filtrar los registros por tipo de llamada. Para realizar otras acciones en una llamada entrada de registro 1. Abre el historial de llamadas y toca un listado. • Toca para hacer una videollamada al número. 70 LLAMADAS TELEFÓNICAS • Toca para crear un nuevo contacto con el número. • Toca para agregar el número a un contacto existente. • Toca para enviar un mensaje de texto al número. • Toca para ver más información de la llamada. Nota: puedes tocar Ver historial de llamadas completo Eliminar el historial de llamadas en la pantalla del historial de llamadas para eliminar todas las llamadas de tu historial. Para llamar a tus contactos 1. Desde la pantalla de inicio, toca CONTACTOS. 2. Toca junto a un contacto para realizar una llamada. Para revisar el correo de voz Si ajustaste tu teléfono para que desvíe ciertas llamadas al correo de voz, las personas que llaman pueden dejar mensajes de voz cuando no te pueden localizar. Aquí te mostramos cómo revisar los mensajes que te dejaron. 1. Desde la pantalla de inicio, toca . 2. Oprime por unos segundos la tecla 1 en el marcador. Si se te pide, escribe la contraseña de tu buzón de voz. 3. Sigue los avisos de voz para escuchar y administrar tus mensajes de correo de voz. Notas: • Ver Llamadas telefónicas – Para ajustar tus configuraciones de llamadas – Para establecer correo de voz para saber cómo configurar tu servicio de correo de voz. Para información detallada, contacta a tu proveedor de servicio. LLAMADAS TELEFÓNICAS 71 • D  esde el marcador, toca para acceder a Visual Voicemail (correo de voz visual). Contacta tu proveedor de servicios para obtener más información. Para usar las opciones durante una llamada Durante una llamada, verás varias opciones en pantalla. Toca una opción para seleccionarla. • Toca para poner la llamada en espera. • Toca para hacer otra llamada aparte de la primera llamada, la cual se pone en espera. • Toca para ir a los contactos. • Toca para cambiar al teclado cuando es necesario introducir un código (por ejemplo, el PIN del correo de voz o cuenta bancaria) durante la llamada. • Toca para silenciar o reactivar el sonido del micrófono. • Toca para encender o apagar el altavoz. • Toca para combinar llamadas separadas en una sola llamada de conferencia. • Toca para poner a la persona que llama en espera, y cambia a otra llamada que puso en espera antes. • Toca para cambiar tipo de llamada. • Toca para terminar la llamada actual. Nota: durante una videollamada, toca la pantalla para ver las opciones. No todas las opciones están disponibles durante todas las llamadas. ¡Advertencia! Debido a los niveles más altos de volumen, no pongas el teléfono cerca de tu oreja durante el uso del altavoz. 72 LLAMADAS TELEFÓNICAS Para manejar llamadas múltiples Cuando las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita están disponibles, puedes intercambiar entre dos llamadas o establecer una llamada de conferencia. Nota: las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita necesitan de soporte de red y pueden ocasionar cargos adicionales. Ponte en contacto con tu proveedor de servicio para que te brinde más información. Para cambiar entre las llamadas actuales Cuando estás en una llamada y entra otra llamada, la pantalla del teléfono te lo informa y te muestra la identificación de la llamada. Para responder una llamada entrante mientras estás en otra llamada: • Toca para responder la llamada. Esto coloca la primera llamada en espera y responde a la segunda persona que llama. • Toca para responder la llamada. Esto termina la primera llamada y contesta la segunda llamada. • Toca para rechazar la segunda llamada. • Toca para rechazar la segunda llamada y selecciona un mensaje de texto preestablecido o escribe uno para enviarlo a la persona que llama. Para cambiar entre dos llamadas: Toca para cambiar a la otra llamada. Para configurar una llamada de conferencia Con esta función, puedes hablar con dos personas al mismo tiempo. 1. Realiza la primera llamada. LLAMADAS TELEFÓNICAS 73 2. Una vez hayas establecido conexión, toca y marca el segundo número. La primera llamada pondrá en espera. 3. Cuando estés conectado con el segundo participante, toca . 4. Para finalizar la llamada de conferencia, toca . Nota: si una de las personas a las que llamas cuelga, tú y la otra persona que llama permanecerán conectados. Si tú iniciaste la llamada y eres el primero en colgar, todos se desconectan. Para desconectar sólo una de las llamadas, toca Administrar conferencia y luego toca junto al número. Para ajustar tus configuraciones de llamadas Para establecer opciones de visualización de contactos Puedes establecer el orden de los contactos que aparecen en la pestaña de CONTACTOS en la aplicación del Teléfono. 1. Desde la pantalla de inicio, toca Configuración Opciones de visualización. 2. Toca Ordenar por o Formato del nombre para establecer el orden de los contactos y el formado de los nombres de los contactos. Para establecer sonidos y vibración Establece los sonidos y la vibración para llamadas entrantes, así como los sonidos del teclado de marcación. 1. Desde la pantalla de inicio, toca Configuración Sonidos y vibración. 2. Toca la opción que deseas configurar: • Toca Tono del teléfono para seleccionar el tono de llamada para la notificación de llamadas entrantes. 74 LLAMADAS TELEFÓNICAS • •  arca Vibrar también en llamadas para activar la vibración M para la notificación de llamadas entrantes. Marca Tonos del teclado para reproducir sonidos cuando tocas las teclas del marcador de llamadas. Para configurar las opciones de respuesta y finalización de llamadas 1. Desde la pantalla de inicio, toca Configuración Responder y finalizar llamadas. 2. Toca la opción que deseas configurar: • Marca El botón de activado finaliza la llamad.. para habilitar la finalización de llamadas oprimiendo el Botón de encendido. • Marca Vibrar al contestar una llamada para habilitar que el teléfono vibre cuando se contesta una llamada. Para establecer la marcación rápida Puedes tocar por unos segundos las teclas 1 - 9 del marcador para llamar al número correspondiente a la marcación rápida. La tecla 1 está reservada para llamar a tu correo de voz. Para asignar una tecla de marcación rápida: 1. Desde la pantalla de inicio, toca Configuración Marcado rápido. 2. Toca una tecla de marcación rápida. 3. Introduce un número de teléfono o selecciona uno de la lista de contactos. 4. Toca ACEPTAR. LLAMADAS TELEFÓNICAS 75 Para editar las respuestas rápidas para llamadas rechazadas 1. Desde la pantalla de inicio, toca Configuración Respuestas rápidas. 2. Toca un mensaje de texto para editarlo. Para establecer correo de voz 1. Desde la pantalla de inicio, toca Configuración Llamadas. 2. Toca Correo de voz para configurar los ajustes de correo de voz: • Toca Servicio para seleccionar el proveedor de servicio de correo de voz. Tu proveedor de servicio es el predeterminado. • Toca Configuración Correo de voz para editar el número de correo de voz. • Toca Sonido para seleccionar el sonido de notificación para correos de voz nuevos. • Marca Vibrar para activar la vibración para la notificación. Para utilizar números de marcación fija La función de números de marcación fija (NMF) te permite restringir las llamadas salientes a una cantidad limitada de números telefónicos. 1. Desde la pantalla de inicio, toca Configuración Llamadas. 2. Toca Marcación fija y establece las siguientes opciones: • Activar NMF: introduce el código PIN2 para activar la función NMF. 76 LLAMADAS TELEFÓNICAS • Cambiar PIN2: cambia el código PIN2 para acceso a NMF. • Lista de NMF: administra la lista de números. Nota: el código PIN2 es suministrado por tu proveedor de servicio. El ingreso de un código PIN2 incorrecto más veces de las permitidas puede dar lugar a que se bloquee tu tarjeta nano-SIM. Ponte en contacto con el proveedor de servicio para obtener ayuda. Para desviar llamadas entrantes La función de desvío de llamadas entrantes te permite reenviar tus llamadas entrantes a otro número de teléfono. 1. Desde la pantalla de inicio, toca Configuración Llamadas Desvío de llamadas. 2. Toca una opción disponible (Reenviar siempre, Cuando está ocupado, Cuando no hay respuesta, o Cuando está inaccesible) para activarla. Para configurar la llamada en espera Esta opción te permite recibir notificaciones de llamadas entrantes durante una llamada. 1. Desde la pantalla de inicio, toca Configuración Llamadas Llamada en espera. 2. Marca Llamada en espera para activar esta función. Nota: ponte en contacto con tu proveedor de servicios para comprobar si la función de llamada en espera está disponible. Configuración adicional 1. Desde la pantalla de inicio, toca Llamadas Configuración adicional. LLAMADAS TELEFÓNICAS Configuración 77 2. Toca ID de llamada entrante para elegir si tu número se muestra cuando alguien recibe tu llamada saliente. Nota: ponte en contacto con tu proveedor de servicios para comprobar si la función de ID de llamada entrante está disponible. Para bloquear ciertas llamadas El bloqueo de llamadas te permite bloquear llamadas y mensajes de ciertos números. 1. Desde la pantalla de inicio, toca Configuración Bloqueo de llamadas. 2. Toca AGREGAR UN NÚMERO y ingresa el número a la que desees bloquear. 3. Toca BLOQUEAR. Para configurar el modo TTY Tu teléfono es un dispositivo compatible con teletipo (TTY). Un dispositivo TTY permite a la gente con problemas de audición o del habla comunicarse por teléfono. Basta con conectar el dispositivo TTY al conector del auricular del teléfono. Selecciona un modo TTY para que tu teléfono funcione con un dispositivo TTY o para desactivar el TTY. 1. Desde la pantalla de inicio, toca Configuración Accesibilidad Modo TTY. 2. Selecciona una de las siguientes opciones. Si es necesario, consulta el manual de tu dispositivo TTY. • TTY desactivado: los usuarios que pueden oír y hablar pueden desactivar la función TTY. 78 LLAMADAS TELEFÓNICAS • • •  TY completo: los usuarios que no pueden oír ni hablar T pueden usar este modo para enviar y recibir mensajes de texto a través del dispositivo TTY. TTY HCO: los usuarios que pueden oír, pero no pueden hablar, pueden utilizar este modo para escuchar a la otra persona y responder a través de mensajes de texto. TTY VCO: los usuarios que pueden hablar, pero no pueden oír, pueden utilizar este modo para hablar por el teléfono y recibir respuestas por mensaje de texto. Para configurar la compatibilidad con audífono Tu teléfono es compatible con la función de compatibilidad con audífono. Si usas un audífono con bobina telefónica (telecoil) y enciendas esta función, podrás escuchar mejor durante una llamada telefónica. 1. Desde la pantalla de inicio, toca Configuración Accesibilidad. 2. Marca Audífonos para activar la compatibilidad con audífono. Precaución: no enciendas la opción Audífonos a menos que utilices un audífono con bobina telefónica. Utilizar este ajuste sin un audífono o con un audífono sin bobina telefónica puede ser perjudicial para tu oído. Para habilitar o deshabilitar las videollamadas Tu teléfono admite videollamadas. Puedes habilitar o deshabilitar esta función. 1. Desde la pantalla de inicio, toca Configuración. 2. Toca el control deslizante junto a Videollamada para habilitarla o deshabilitarla. LLAMADAS TELEFÓNICAS 79 Contactos Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con los contactos de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la sincronización de contactos. Para ver tus contactos, toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos. Desde aquí, puedes tocar las pestañas de la parte superior de la pantalla para cambiar rápidamente a los grupos de contactos o contactos favoritos. Para revisar los detalles de los contactos 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS. 2. Desplázate a través de la lista para ver todos tus contactos. 3. Toca un contacto para ver sus detalles. Nota: hay un control deslizante a la derecha de la pantalla. Arrastra el control hacia arriba o abajo hasta la inicial que necesites. Para agregar un contacto nuevo 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS. 2. Toca para agregar un contacto nuevo. 3. Toca Se guarda en para elegir dónde guardar el contacto. Puedes guardar el contacto en el teléfono o en una cuenta web que hayas agregado al teléfono. 4. Escribe el nombre del contacto, los números de teléfono, las direcciones de correo electrónico y otra información. Toca Más campos para más opciones. 5. Toca para guardar el contacto. 80 CONTACTOS Para configurar tu propio perfil Puedes crear tu propia tarjeta de presentación en tu teléfono. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS. 2. Toca My Info. Si ya se ha configurado un perfil, toca la lista que está debajo de YO. 3. Toca y edita la información de tu perfil. Toca Más campos para agregar más detalles, si deseas. 4. Toca para guardar. Para importar, exportar y compartir contactos Puedes importar/exportar contactos desde/a tu tarjeta nano-SIM, el almacenamiento del teléfono o una tarjeta de memoria. Esto es especialmente útil cuando necesitas transferir contactos entre diferentes equipos. También puedes compartir tus contactos rápidamente con el uso de Bluetooth, Wi-Fi Direct, Gmail o mensajería. Para importar contactos de la tarjeta nano-SIM 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos. 2. Toca Importar/exportar Importar de la tarjeta SIM. 3. Selecciona los contactos que deseas importar y luego toca . Para importar contactos desde la tarjeta de memoria o el almacenamiento del teléfono 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos. CONTACTOS 81 2. Toca Importar/exportar Importar desde almac.. 3. Si se te solicita, selecciona si deseas importar uno, varios o todos los archivos vCard y luego toca ACEPTAR. 4. Si se te solicita, elige el (los) archivo(s) vCard que deseas importar y luego toca ACEPTAR. Para exportar contactos a la tarjeta nano-SIM 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos. 2. Toca Importar/exportar Exportar a tarjeta SIM. 3. Selecciona los contactos que deseas exportar y luego toca . Para exportar contactos a la tarjeta de memoria o el almacenamiento del teléfono 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos. 2. Toca Importar/exportar Exportar a almacenamiento. 3. El teléfono te mostrará el nombre del archivo vCard. Toca ACEPTAR para crear el archivo. Para compartir contactos 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS. 2. Toca Selec. elemento(s). 3. Selecciona los contactos que deseas compartir y luego toca . 4. Elige cómo deseas compartir los contactos. Las opciones dependen de las aplicaciones y servicios instalados. 82 CONTACTOS Para trabajar con los contactos favoritos Puedes agregar los contactos que utilizas con más frecuencia a FAVORITOS para encontrarlos más rápidamente. Para agregar un contacto de Favoritos 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS. 2. Toca un contacto y luego toca en la parte superior de la pantalla. Para eliminar un contacto de Favoritos 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos FAVORITOS. 2. Toca un contacto favorito y luego toca en la parte superior de la pantalla. Para trabajar con grupos Para ver tus grupos de contactos 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos GRUPOS. 2. Desplázate a través de la lista para ver los grupos presentes y cualquier grupo que haya creado. 3. Toca un grupo para ver tus miembros. Nota: para enviar un mensaje o correo electrónico a todos o algunos de los miembros del grupo, puedes tocar junto al nombre del grupo en la lista. Para configurar un grupo nuevo 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos GRUPOS. CONTACTOS 83 2. Toca para crear un grupo nuevo. 3. Si has agregado cuentas de contacto que no sean de teléfono, toca para elegir una cuenta para el nuevo grupo. 4. Toca Nombre del grupo e ingrese un nombre. 5. Toca el campo debajo de Miembro y selecciona los contactos que deseas que formen parte de los miembros del grupo. 6. Toca . 7. De ser necesario, toca el campo debajo de Tono de llamada o Tono para notificaciones para establecer un tono de llamada especial para las llamadas entrantes o los mensajes de los miembros del grupo, y luego toca DE ACUERDO. 8. Toca para guardar el grupo. Para borrar un grupo 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos GRUPOS. 2. Toca un grupo y luego toca Eliminar. 3. Toca ACEPTAR para disolver el grupo. Los contactos del grupo no se eliminarán. Para editar un grupo 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos GRUPOS. 2. Toca un grupo. Puedes agregar o eliminar miembros del grupo, cambiar el nombre del grupo y realizar otros cambios. • Para agregar miembros, toca , toca para seleccionar los contactos que deseas agregar y toca . 84 CONTACTOS • •  ara eliminar miembros, toca P Selec. elemento(s), toca para seleccionar los miembros que deseas eliminar y toca ACEPTAR. Para realizar otros cambios, toca Editar, cambiar el nombre o los tonos de llamada y toca . Para buscar un contacto 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos. 2. Toca y ingresa el nombre del contacto u otra información (como el número de teléfono) que desees buscar. Se enlistarán los contactos que coincidentes. Edición de contactos Para editar los detalles de los contactos 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS. 2. Toca un contacto y luego toca . 3. Edita el contacto y toca . Para configurar un tono de timbre para un contacto Asigna un tono de timbre para un contacto, de manera que sepa quién te llama cuando escuche el timbre. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS. 2. Toca un contacto al que desee establecer un tono de timbre y luego toca . 3. Toca Más campos Tono predeterminado. CONTACTOS 85 4. Selecciona un tono de timbre que te guste y toca DE ACUERDO. 5. Toca . Para eliminar contactos 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS. 2. Toca Selec. elemento(s). 3. Toca para seleccionar los contactos que deseas eliminar. 4. Toca ACEPTAR. Para vincular contactos A medida que tu teléfono se sincroniza con varias cuentas en línea, puedes ver entradas duplicadas para el mismo contacto. Puedes combinar toda la información separada de un contacto en una sola entrada para la lista de contactos. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS. 2. Toca un contacto para ver los detalles. 3. Toca Vinicular. 4. Toca el contacto cuya información deseas unificar con la primera entrada. 5. Toca . La información del segundo contacto se agrega al primer contacto y el segundo contacto ya no aparece en la lista de contactos. Puedes repetir estos pasos para vincular otro contacto al contacto principal. 86 CONTACTOS Para separar información de contacto Si se vinculó información de contacto de diferentes fuentes por error, puedes separar de nuevo la información en los contactos individuales en tu teléfono. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Contactos TODOS. 2. Toca un contacto que deseas separar. 3. Toca Desvincular. 4. Toca DESVINCULAR para confirmar. CONTACTOS 87 Cuentas Para agregar o eliminar cuentas Puedes agregar varias cuentas de Google y de Microsoft Exchange ActiveSync®. También puedes agregar otros tipos de cuentas, dependiendo de las aplicaciones instaladas en tu teléfono. Para agregar una cuenta 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Cuentas Agregar cuenta. 2. Toca el tipo de cuenta que desee agregar. 3. Sigue los pasos de la pantalla para ingresar la información sobre la cuenta. La mayoría de las cuentas requieren de un nombre de usuario y una contraseña, pero los detalles pueden variar. Es posible que también necesites obtener cierta información de soporte de TI o de tu administrador de sistemas. Cuando la cuenta se agrega con éxito, aparece en el menú Cuentas en Configuración. Para eliminar una cuenta Eliminar una cuenta la borrará junto con toda la información asociada con ella, como correos electrónicos y contactos, desde tu teléfono. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Cuentas. 88 CUENTAS 2. Toca la categoría de cuenta y luego en la cuenta que desee eliminar. 3. Toca Eliminar cuenta ELIMINAR CUENTA. Para configurar la sincronización de cuentas Para configurar la sincronización automática 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Cuentas. 2. Toca Sincronización automática ACEPTAR para activar o desactivar la función de sincronización automática. • Cuando la sincronización automática está activada, los cambios realizados a la información en la teléfono o en Internet se sincronizan automáticamente. • Cuando la sincronización automática está desactivada, es necesario sincronizar manualmente los correos electrónicos, actualizaciones u otra información reciente. Nota: también puedes activar o desactivar la sincronización automática en el menú de Configuraciones rápidas (ver Conoce los aspectos básicos – Para gestionar las notificaciones – Para usar las Configuraciones rápidas). Para sincronizar manualmente Cuando la sincronización automática está desactivada, puedes sincronizar los datos manualmente. 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Cuentas. CUENTAS 89 2. Toca la categoría de cuenta y luego la cuenta que desea sincronizar. 3. Toca Sincronizar ahora. Para cambiar las ajustes de la sincronización de cuentas 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración Cuentas. 2. Toca la categoría de cuenta y luego en la cuenta. Aparece la pantalla de Sincronización y muestra una lista de la información que la cuenta puede sincronizar. 3. Cuando la sincronización automática esté habilitada, toca los elementos para activar o desactivar la sincronización según se necesite. Los elementos con sincronización activada se mantendrán sincronizados automáticamente. Cuando la sincronización automática esté desactivada, toca un elemento en la lista para sincronizar ese tipo de información entre la teléfono y la web. 90 CUENTAS Correo electrónico Desde la pantalla de inicio, toca . Utiliza Gmail para recibir y enviar correo electrónico de Microsoft Exchange ActiveSync, Gmail, Hotmail, Yahoo!® y más. Para configurar la primera cuenta de correo electrónico 1. Desde la pantalla de inicio, toca . 2. Toca Agregar dirección de correo electrónico. 3. Selecciona un tipo de correo electrónico e ingresa la dirección de correo electrónico y la contraseña. 4. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la configuración. 5. Cuando finalice la instalación, puedes tocar IR A GMAIL para ver tu bandeja de entrada de correo electrónico o Agregar otra dirección de correo electrónico para configurar otra cuenta. Notas: • Puedes agregar más cuentas en cualquier momento. (Ver Correo electrónico – Para agregar y editar cuentas de correo electrónico.) • Si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada en el teléfono, puedes cambiar entre ellas o ver todos sus nuevos mensajes de correo electrónico a la vez. Abre Gmail y toca . Toca un icono de cuenta para cambiar a su bandeja de entrada o toca Todos los Recibidos para ver una bandeja de entrada combinada para todas tus cuentas agregadas. CORREO ELECTRÓNICO 91 Para escribir y enviar un correo electrónico 1. Abre Gmail y toca . 2. Toca el campo Para e ingresa un nombre de contacto o una dirección de correo electrónico. 3. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico. 4. Toca Adjuntar archivo para agregar archivos de audio, imágenes, videos y otros tipos de archivos como archivos adjuntos. (Las opciones pueden variar según el tipo de cuenta.) 5. Toca en la parte superior de la pantalla para enviar el mensaje. Notas: • Si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada en el teléfono, toca el campo De para seleccionar la cuenta que desees usar para enviar el mensaje. • Cuando agregues varias direcciones de correo electrónico en el campo Para, coloca una coma después de cada una para separarlas. • En el campo Para, puedes tocar para abrir los campos Cc y Cco. Para revisar tu correo electrónico Tu teléfono puede revisar automáticamente si hay mensajes nuevos al intervalo que estableces cuando configures la cuenta. También puedes buscar nuevos correos electrónicos manualmente arrastrando hacia abajo en la lista de mensajes. Para cargar correos electrónicos anteriores, deslíza hacia arriba para ir al final de la lista de mensajes. 92 CORREO ELECTRÓNICO Para contestar un correo electrónico Puedes contestar o reenviar un mensaje que haya recibido. También puedes borrar mensajes y administrarlos de otras maneras. Para contestar o reenviar un correo electrónico 1. Abre el correo electrónico que desees contestar o reenvia desde la bandeja de entrada. 2. Elije una de las siguientes opciones: • Para contestar al remitente, toca . • Para contestar al remitente y a todos los destinatarios del mensaje original, toca . • Para reenviar el mensaje, toca . 3. Edita tu mensaje y toca . Para marcar o señalar un correo electrónico Puedes marcar un correo electrónico como leído o no leído, o señalar los correos electrónicos importantes con una estrella. Mientras lees un mensaje, • Toca para marcarlo como no leído. • Toca para señalarlo como importante. Mientras estés en una lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de entrada), • Toca el círculo delante de los mensaje(s) y luego toca para marcar leído o para marcar no leído. • Toca junto a cualquier mensaje(s) que desees marcar como importante. Nota: toca Destacados para encontrar todos los mensajes que has marcado. CORREO ELECTRÓNICO 93 Para borrar un correo electrónico Puedes borrar un solo correo electrónico después de leerlo o varios correos al mismo tiempo. • Mientras lee un mensaje, toca . • Mientras estás en una lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de entrada), toca el círculo delante de los mensaje(s) y luego toca . Nota: si eliminas un correo electrónico por error, toca DESHACER. Para agregar una firma a tus correos electrónicos Puedes configurar algunas líneas de texto sin formato como firma de todos los mensajes de correo electrónico que envíes desde una cuenta, como tu nombre e información de contacto. 1. Abre Gmail y toca Configuración. 2. Selecciona la cuenta a la que quieres agregar una firma. 3. Toca Firma e ingresa el texto. 4. Toca ACEPTAR. Para agregar y editar cuentas de correo electrónico Después de configurar tu primera cuenta de correo electrónico (ver Correo electrónico – Para configurar la primera cuenta de correo electrónico), puedes agregar más cuentas y administrarlas por separado. 94 CORREO ELECTRÓNICO Para agregar una cuenta de correo electrónico 1. Abre Gmail y toca Configuración Agregar cuenta. 2. Sigue las instrucciones para configurar la cuenta como lo hiciste con la primera. Nota: también puedes agregar cuentas desde la aplicación Configuración. (Ver Cuentas – Para agregar o eliminar cuentas.) Para editar una cuenta de correo electrónico 1. Abre Gmail y toca Configuración. 2. Toca la cuenta que deseas editar. 3. Haz los cambios que quieras y oprime el Botón de retroceso cuando termines. Nota: las opciones que puedes editar pueden variar según el tipo de cuenta. Para cambiar las opciones generales de correo electrónico Las opciones generales aplican todas las cuentas de correo electrónico que agregue. 1. Abre Gmail y toca Configuración Configuración general. 2. Haz los cambios que quieras y oprime el Botón de retroceso cuando termines. CORREO ELECTRÓNICO 95 Mensajería Desde la pantalla de inicio, toca . Puedes usar el Centro de mensajes para intercambiar mensajes de texto (SMS) y mensajes multimedia (MMS). Para configurar copia de seguridad de mensajes Este dispositivo te permite realizar una copia de seguridad de tus mensajes en la nube de AT&T. Cuando abres la aplicación Centro de mensajes por primera vez, puedes tocar Turn it on OK para habilitar la copia de seguridad por un máximo de 90 días. Notas: • Si seleccionas Not now durante la configuración de Centro de mensajes, puedes habilitar la función de copia de seguridad más adelante. Abre Centro de mensajes y toca Configuración Copia de Seguridad de los Mensajes AT&T &.. para habilitarla. • Para reiniciar la función de copia de seguridad, abre Centro de mensajes y toca Configuración Más Sincronización de la Copia de Seguridad Restart. Para usar mensajería Abre Centro de mensajes. Desde la pantalla principal de mensajería, puedes crear un mensaje nuevo, buscar mensajes, borrar mensajes o abrir una cadena continua de mensajes. • Toca para escribir un nuevo mensaje de texto o multimedia. • Toca para buscar un mensaje con el uso de palabras claves. 96 MENSAJERÍA • T  oca en una cadena de mensajes existente para abrir la conversación. Para enviar un mensaje de texto 1. En la pantalla de mensajería, toca . 2. Agrega destinatarios: • Ingresa manualmente el número del destinatario o el nombre de contacto. (Puedes tocar para ingresar números con un teclado de marcación.) Si el teléfono presenta algunas sugerencias, toca la que desees agregar. • Selecciona destinatarios de tus contactos al tocando FRECUENTES o TODOS LOS CONTACTOS y tocando un nombre. • Para agregar más destinatarios, ingresa otro número o nombre de contacto, o toca para seleccionar de tus contactos. 3. Toca el campo Enviar mensaje e ingresa el contenido de tu mensaje de texto. 4. Si deseas enviar un mensaje multimedia, toca para agregar un archivo al mensaje. (Ver Mensajería – Para agregar un archivo adjunto.) 5. Toca . Notas: • También puedes incluir direcciones de correo electrónico, como destinatarios de mensajes multimedia. • No añadas ningún adjunto si deseas enviar un mensaje de texto, de otra manera se te puede cobrar como mensaje multimedia. MENSAJERÍA 97 Para agregar un archivo adjunto 1 7 2 6 3 5 4 Número Función 98 1 Tomar una foto; se adjuntará instante. 2 Iniciar la grabación de un vídeo. Toca para detener la grabación; el video se adjuntará al instante. 3 Abrir la mini pantalla de la cámara (mostrada) para capturar una nueva foto o video para adjuntar. 4 Seleccionar de fotos que ya hayas tomado. Toca una miniatura de foto para adjuntarla al mensaje. Desliza hacia arriba y toca para seleccionar varias fotos. MENSAJERÍA 5 Seleccionar otra opción de adjunto: Video, Voz, Grabadora, Archivos, Contactos o Respuesta rápida. 6 Ampliar la pantalla de la cámara a tamaño completo. Toca y gira el dispositivo para cambiar a la cámara trasera. Toca y gira el dispositivo para volver a la cámara frontal. 7 Seleccionar un área de enfoque. Notas: • Desliza hacia arriba en la mini pantalla para ampliarla a tamaño completo; desliza hacia abajo para volver a la mini pantalla. • Puedes tocar en la esquina de un archivo adjunto para eliminarlo. Para contestar un mensaje Los mensajes que recibes se anexan a cadenas ya existentes del mismo número. Si el mensaje nuevo viene de un número nuevo, se creará una cadena nueva. 1. Desde la pantalla de mensajería, toca la cadena que tiene el mensaje al que deseas contestar. 2. Escribe tu respuesta en el cuadro de texto que está en la parte de abajo. Puedes tocar si desea contestar con un MMS. 3. Toca . MENSAJERÍA 99 Para borrar mensajes o cadenas 1. En la pantalla de mensajería, oprime por unos segundos una cadena que desees eliminar. Si hay más cadenas que desees eliminar, tócalos uno por uno. -oToca una cadena y oprime por unos segundos un mensaje que desees eliminar. 2. Toca ELIMINAR. Para reenviar un mensaje 1. Desde la pantalla de mensajería, toca la cadena que tiene el mensaje que deseas reenviar. 2. Oprime por unos segundos el mensaje y luego toca . 3. Toca una cadena existente o toca para ingresar un destinatario del mensaje. 4. Edita el contenido, si es necesario. 5. Toca . Para cambiar la configuración de los mensajes Toca Configuración en la pantalla de mensajería para cambiar las opciones de los mensajes. 100 MENSAJERÍA Calendario El Calendario en el teléfono funciona con el servicio Google Calendar™ basado en la red para crear y administrar eventos, reuniones y citas. También funciona con el calendario de Microsoft Exchange ActiveSync una vez que inicie sesión en tu cuenta de Exchange en el teléfono. Desde la pantalla de inicio, toca . Para ver tus calendarios y eventos Para seleccionar calendarios visibles 1. Abre la aplicación de Calendario. 2. Toca Calendarios. 3. Toca los calendarios para marcar los que deseas ver o desmarcar los calendarios que deseas esconder. Los eventos de los calendarios ocultos no se muestran en la aplicación de Calendario. Para cambiar las vistas del calendario Puedes ver tus calendarios en diferentes formas. La aplicación ofrece cuatro vistas: Mes, Semana, Día o Agenda. Para cambiar las vistas del calendario, toca la vista actual en la parte superior izquierda y selecciona la vista que prefiera. • En la vista de Mes, desliza verticalmente para ver los meses anteriores y posteriores. • En la vista de Semana o Día, desliza horizontalmente para ver las semanas o los días anteriores y posteriores. • En la vista de Agenda, desliza verticalmente para ver todos tus eventos. CALENDARIO 101 • Cuando  estés viendo los días, semanas o meses anteriores o posteriores, toca el icono de fecha en la parte superior derecha para dirigirte rápidamente al día actual. • Para cambiar rápidamente a una fecha específica, toca Ir a, desliza horizontalmente para encontrar el mes que desees y luego toca un día ACEPTAR. Para ver los detalles de un evento En la vista de Agenda, Día o Semana, toca un evento para ver tus detalles. En la vista Mes, toca un día para ver eventos de ese día y luego toca un evento para ver sus detalles. Para crear un evento 1. En cualquier vista de Calendario, toca para abrir la pantalla de detalles del evento para un evento nuevo. También puedes tocar dos veces en algún lugar de la vista Día o Semana para añadir un evento en ese lugar. 2. Agregue detalles sobre el evento. Nota: si tienes más de un calendario, puedes elegir el calendario en el cual agregar el evento tocando el calendario actual arriba del cuadro de Nombre del evento. Las diferentes cuentas pueden presentar diferentes campos de detalles de eventos para rellenar. 3. Toca LISTO. 102 CALENDARIO Para editar, borrar o compartir un evento 1. Encuentra un evento que deseas editar, borrar o compartir. 2. Abre tu pantalla de detalles (ver Calendario – Para ver tus calendarios y eventos – Para ver los detalles de un evento). 3. Elige una de las siguientes opciones: • Para editar el evento, toca . Toca LISTO para guardar tus cambios. • Para borrar el evento, toca ACEPTAR. • Para compartir el evento, toca y elige una opción. Para cambiar las opciones del calendario Para cambiar las opciones del Calendario, abre una vista del Calendario (Día, Semana, Mes o Agenda) y toca Configuración. Para buscar un evento Toca Buscar, y luego escribe el evento en el campo Buscar o toca para enunciar el evento que deseas buscar. CALENDARIO 103 Navegador Utiliza Chrome™ para ver páginas web y buscar información. Para abrir el navegador 1. Desde la pantalla de inicio, toca para iniciar el navegador web. Nota: el navegador web también se abre cuando tocas un enlace de una página web – por ejemplo, en un correo electrónico o mensaje de texto. 2. Toca la casilla de dirección en la parte superior. 3. Introduce la dirección (URL) de una página web o introduce los términos que deseas buscar. 4. Toca una URL o sugerencia de búsqueda o toca en el Teclado de Google para abrir la página web o resultados de búsqueda. Para usar varias pestañas del navegador Puedes abrir varias páginas web al mismo tiempo (una página por pestaña) y saltar de una a otra libremente. Para abrir una pestaña del navegador nueva Desde la pantalla principal de Chrome, toca , o toca Nueva pestaña. Se abrirá una nueva pestaña del navegador. Para pasar de una pestaña a otra 1. Toca (el número muestra cuántas pestañas tienes abiertas). 2. Desliza el dedo verticalmente para desplazarte por la lista de páginas web abiertas y toca la que deseas ver. 104 NAVEGADOR Nota: toca o desliza hacia la izquierda o hacia la derecha para cerrar una pestaña del navegador. Para descargar archivos 1. Oprime por unos segundos una imagen o un enlace para un archivo o a otra página web. 2. En el menú ques abre, toca Descargar imagen o Descargar vínculo. Los archivos descargados se guardan en el teléfono o en la tarjeta de memoria. Puedes ver o abrirlos en la sección Descargas de la aplicación Archivos. Para cambiar los ajustes del navegador Puedes configurar una serie de ajustes en Chrome para personalizar la forma en que navegas por la web, incluyendo varios que puedes utilizar para controlar tu privacidad. Para abrir la pantalla de ajustes del navegador web, abre Chrome y toca Configuración. NAVEGADOR 105 Cámara Puedes tomar fotografías y grabar videos. Las fotos y los videos se guardan en el almacenamiento del teléfono o en la tarjeta de memoria. Puedes copiarlos en tu computadora o acceder a ellos en la aplicación Galería. Para tomar una foto 1. Desde la pantalla de inicio, toca . Nota: puedes abrir rápidamente la Cámara desde cualquier pantalla haciendo doble clic en el Botón de inicio rápido. 2. Gira el dispositivo y luego apunta la cámara hacia el 13 1 sujeto y realiza los ajustes 2 necesarios. El modo Fotografía (cámara automática) se utiliza de forma predeterminada. 3. Toca el área de la pantalla donde quieras que la cámara enfoque o deja que la cámara enfoque automáticamente en el centro de la imagen. 3 4. Toca . 4 11 10 9 8 5 106 12 6 7 CÁMARA Número Función 1 Configurar un tiempo de atraso entre el momento en que tocas el ícono del obturador y el momento en que la cámara toma la foto. 2 Cambiar el ajuste del Rango Dinámico Alto (HDR, por sus siglas en inglés) (sólo cámara trasera). 3 Cambiar el modo: Video (cámara frontal o trasera), Fotografía (cámara trasera) / Selfie (cámara frontal) o Experto (cámara trasera) / Belleza (cámara frontal). 4 Salir de la cámara. 5 Seleccionar un efecto de color u otro efecto especial. 6 Tomar una foto. 7 Capturar una foto en vivo (LIVE). 8 Ver fotos y videos que has tomado. 9 Usar los modos especiales de la cámara de foto o video: PANORÁMICA, EXPOSICIÓN MÚLTIPLE, TIMELAPSE, SUPER-NOCTURNO, EXPOSICIÓN MÁGICA y CÁMARA LENTA. 10 Ajustar el enfoque y la exposición. 11 Cambiar la configuración de la cámara. 12 Cambiar entre la cámara trasera y frontal. 13 Cambiar el ajuste del flash (sólo cámara trasera). CÁMARA 107 ¡Advertencia! Mantén una distancias segura cuando uses el flash. No apuntes el flash hacia los ojos de las personas o los animales. Notas: • Puedes juntar o alejar dos dedos en la pantalla para acercar o alejar la imagen de tomar una fotografía. • En modo de Fotografía, cuando tocas la pantalla para enfocar, aparece el barra de exposición al lado del punto de foco. Puedes arrastrar hacia arriba o abajo para ajustar la exposición. • Cuando giras el dispositivo para usar la cámara frontal, puedes tocar para activar la detección de sonrisas. Para usar el modo de cámara Experto Puedes usar el modo de cámara Experto para ajustar más opciones de la cámara para tu foto como ISO, balance de blancos y exposición. 1. Desde la pantalla de inicio, toca . 2. Toca Experto. 3. Apunta la cámara hacia el objetivo y puedes hacer los siguientes ajustes: • Arrastra el círculo verde a cualquier área de la pantalla en la que desees enfocar. Oprime el círculo por unos segundos para bloquear el enfoque. • Arrastra el cuadrado amarillo a cualquier área de la pantalla donde desees que la cámara mida la exposición para ajustar el brillo de la foto. Oprime el cuadrado por unos segundos para bloquear la exposición. 108 CÁMARA •  oca para desplegar más opciones: velocidad de T obturación, ISO, exposición general, balance de blancos, intervalo para imágenes con tiempo transcurrido o enfoque (También puedes tocar un icono para desplegar una configuración.) 4. Toca para tomar la foto. Para usar otros modos de cámara Además de capturar fotos y videos de la manera tradicional, la aplicación Cámara ofrece otros modos potentes e interesantes. Toca en la pantalla del visor para encontrarlos (sólo cámara trasera). • PANORÁMICA: captura fotos panorámicas ya sea horizontal o verticalmente. • EXPOSICIÓN MÚLTIPLE: captura varias fotos para crear collages y efectos especiales. • TIMELAPSE: graba videos con lapso de tiempo; puedes configurar el intervalo de tiempo entre cada trama. • SUPER-NOCTURNO: captura fotos en entornos de poca luz. • EXPOSICIÓN MÁGICA: captura fotos de larga exposición de agua corriendo, senderos de estrellas o senderos de luces de automóviles. • CÁMARA LENTA: captura clips de video de cámara lenta. Para grabar video Puedes grabar videos a velocidad normal con la cámara frontal o trasera. Con la cámara trasera también puedes grabar videos con lapso de tiempo. CÁMARA 109 1. Desde la pantalla de inicio, toca Video para capturar un video a velocidad normal. 2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios. Puedes tocar cualquier área de la pantalla donde deseas enfocar la videocámara antes o durante la grabación. 3. Toca para iniciar la grabación. Puedes tocar / para pausar o reanudar la grabación o tocar para guardar el fotograma como una foto. 4. Toca para detener la grabación. Notas: • Puedes juntar o alejar dos dedos en la pantalla para acercar o alejar la imagen antes y durante la grabación. • Cuando tocas la pantalla para enfocar durante la grabación a velocidad normal, la barra de exposición aparece junto al punto del foco. Puedes arrastrar hacia arriba o abajo para ajustar la exposición. • Para capturar un video con lapso de tiempo, toca TIMELAPSE. Toca para comenzar y para detener. Para personalizar las opciones de la cámara y video Antes de capturar una foto o video puedes tocar para abrir las siguientes opciones de ajustes de la cámara: Nota: algunas opciones de cámara y video cambian en los diferentes modos. • Tamaño de imagen: (modos Fotografía, Experto, Selfie, Belleza) establece el tamaño de la imagen para tu foto. 110 CÁMARA • C  alidad de video: (modo Video) establece la calidad de tu video. • Apuntar y capturar: (modos Selfie, Belleza) toca en la pantalla para tomar fotos. • Imagen reflejada: (modos Selfie, Belleza) guarda la foto capturada tal como aparece en la vista previa. • Selfie: (modos Selfie, Belleza) captura expresiones naturales mirando el indicador de selfie en pantalla. • Revisión automática: (modos Fotografía, Experto, Selfie, Belleza) ajusta la configuración para revisión automática, lo cual muestra las fotos inmediatamente después de tomarlas para poder eliminarlas o compartirlas de inmediato. • Medición: (modo Experto) ajusta la medición de exposición. • Composición: (modo Experto) muestra u oculta la red o el espiral dorado para ayudar a obtener una composición fotográfica balanceada. • Nivelador: (modo Experto) muestra u oculta el nivelador. • Marca de agua: (modo Fotografía) agrega una marca de agua a tus fotos. • Captura con el botón de inicio rápido: (modos Fotografía, Experto, Selfie, Belleza) oprime el Botón de inicio rapido para tomar fotos. • Sonido del obturador: apaga o enciende el tono del obturador. • Estabilizador de video: (modo Video, cámara trasera) habilita o deshabilita Optical Image Stabilization (OIS) para capturar vídeos estables. • Ubicación: selecciona si deseas guardar la ubicación GPS en las fotos y videos capturados. CÁMARA 111 • H  istograma: (modo Experto) habilita o deshabilita el histograma. El histograma muestra los niveles de brillo y oscuridad de la vista actual. • Tecla de volumen: (modos Fotografía, Experto, Selfie, Belleza) asigna la función del Botón de volumen para la aplicación de Cámara: Tomar una foto, Zoom o Volumen. • Anti efecto de banda: configura el valor anti-bandas cuando tomas fotografías o grabas videos de pantallas de TV o computadoras para evitar rayas en la pantalla. • Almacenamiento: cambia la ubicación de almacenamiento de las fotos y videos capturados. • Ayuda: activa el icono de Ayuda en la pantalla del visor o toca Más para ver detalles de ayuda. • Restaurar ajustes: restaura la configuración predeterminada de cámara y video. 112 CÁMARA Música Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Play Música para reproducir archivos de audio guardados en tu teléfono. La aplicación Play Música es compatible con una gran variedad de formatos de audio, así que puedes reproducir la música que compres en tiendas en Internet, la música que copies de tu colección de CD, y más. Nota: la primera vez que abras Play Música, puedes tocar AGREGAR UNA CUENTA para iniciar sesión o crear una cuenta de Google, o toca OMITIR para continuar a la aplicación sin iniciar sesión. Para iniciar sesión más tarde, toca Configuración Presiona para elegir una cuenta. Para copiar archivos de música a tu teléfono Antes de usar Play Música, necesitas copiar o descargar archivos de audio a tu teléfono. Para copiar desde una computadora 1. Conecta tu teléfono y la computadora con un cable USB Type-C. 2. Toca Dispositivo de medios (MTP) como modo de conexión (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a tu computadora mediante USB). 3. Copia el archivo de música desde el PC a la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria. Para descargar de Internet Puedes descargar archivos de música de varias fuentes, incluyendo Google Play Música (debes estar registrado en una cuenta de Google). MÚSICA 113 Para recibir mediante Bluetooth Puedes recibir archivos de música de otros equipos mediante Bluetooth (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectar con dispositivos Bluetooth – Para recibir datos mediante Bluetooth). Para ver tu biblioteca de música Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Play Música Biblioteca de música. También puedes tocar LISTAS REPRODUCCIÓN, ARTISTAS, ÁLBUMES, CANCIONES o GÉNEROS para encontrar canciones organizadas de acuerdo con esas categorías. Nota: si se estás reproduciendo un archivo de audio, su nombre y 1 controles de reproducción se muestran en la parte inferior de la pantalla. Toca el área para abrir la pantalla de reproducción. Para reproducir música Toca una canción en la biblioteca de música para escucharla. Toca la barra en la parte inferior de la pantalla para abrir la siguiente pantalla de reproduccion. 9 8 2 3 7 4 6 5 114 MÚSICA Número Función 1 Información de la canción, álbum y artista. Toca para volver a la biblioteca de música. 2 Ilustración del álbum (si es disponible). 3 Alternar el modo de repetición: repetir la canción actual, repetir todas las canciones o secuencial. 4 Dale a la canción un pulgar hacia arriba. Se agregará a la lista de reproducción de Me gusta creada automáticamente. 5 Control de reproducción. Salta canciones o pausa y reanuda la reproducción. Arrastra el control deslizable para saltar a cualquier parte de la canción. 6 Dale a la canción un pulgar hacia abajo. La canción se saltará inmediatamente. 7 Reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio, donde las pistas se reproducen en orden aleatorio. 8 Ver más opciones. 9 Ver la lista de reproducción actual. Para administrar las listas de reproducción Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te gustan en el orden de tu preferencia. MÚSICA 115 • D  esde la pantalla de reproducción, toca Agregar a la lista para agregar la canción actual. Toca una lista de reproducción existente para agregarle la canción o toca LISTA DE REPRODUCCIÓN NUEVA, ingresa un nombre y una descripción (opcional) y toca CREAR LISTA REPRODUCCIÓN. • Desde la biblioteca de música, toca LISTAS REPRODUCCIÓN, y luego toca Borrar al lado de una lista de reproducción para eliminarla. Nota: algunas listas de reproducción se crean automáticamente y no se pueden eliminar. 116 MÚSICA Modo TV Con Modo TV, puedes iniciar rápidamente tu aplicación de video favorita directamente desde cualquier pantalla, incluyendo la pantalla de bloqueo, para que tu entretenimiento favorito esté siempre al alcance de tu mano. Para configurar Modo TV Durante la configuración inicial de tu teléfono, se te guiará a través de la configuración de Modo TV. Puedes cambiar estas configuraciones más tarde. 1. Cuando se te solicite durante la configuración inicial, toca CONFIGURACIÓN. 2. Selecciona la aplicación de video que deseas abrir cuando inicies Modo TV, y toca GUARDAR. 3. Toca FINALIZAR. Para encender/apagar Modo TV 1. Desliza tu dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para abrir las Configuraciones rápidas, y toca . 2. Toca el interruptor para apagar el Modo TV. Nota: al tocar en Configuraciones rápidas, se activa Modo TV automáticamente. MODO TV 117 Para iniciar el Modo TV Es fácil iniciar rápidamente el Modo TV: • Oprime por unos segundos en la pantalla de bloqueo. • Oprime por unos segundos el Botón de inicio rapido. Nota: cuando inicias algunas aplicaciones de video por primera vez, es posible que se te pida que inicies sesión en tu cuenta. Para cambiar entre diferentes aplicaciones Puedes cambiar la aplicación de video iniciada por Modo TV en cualquier momento. 1. Desliza tu dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para abrir las Configuraciones rápidas, y toca . 2. Toca una aplicación de video en la lista para seleccionarla, y luego toca LISTO. Nota: si no ves la aplicación de video que deseas usar en la lista de opciones disponibles de Modo TV, puede estar disponible en Play Store. (Ver Google Play Store.) Después de descargar una aplicación de video, abre Configuraciones rápidas y toca MÁS CONFIGURACIONES Buscar aplicaciones descargadas. Ingresa el nombre de la aplicación y luego toca la aplicación en la lista para seleccionarla. 118 MODO TV Google Play Store Desde la pantalla de inicio, toca . Puedes comprar (o, en algunos casos, alquilar) música, libros, películas y aplicaciones, y descargarlas a tu teléfono. Notas: • Debes iniciar sesión en una cuenta de Google para usar Google Play Store. • El contenido al que puedes acceder en Google Play Store depende de tu región y de tu proveedor de servicios. Para navegar y buscar aplicaciones Puedes explorar aplicaciones por categoría. Toca PANTALLA PRINCIPAL, y luego desliza para ver subcategorías y aplicaciones. Toca una aplicación para obtener más información al respecto. También puedes buscar aplicaciones por nombre, descripción o desarrollador. Toca el campo de búsqueda en la parte superior de la pantalla e ingresa los términos de búsqueda. Para descargar e instalar aplicaciones 1. Cuando encuentres una aplicación que desees descargar e instalar, tócala para abrir su pantalla de detalles. 2. Toca INSTALAR (aplicaciones gratuitas) o el precio (aplicaciones pagas). Si la aplicación no es gratuita, deberás agregar un método de pago. Precaución: una vez instaladas, algunas aplicaciones pueden acceder a las funciones del dispositivo o a una cantidad significativa de tus datos personales. Para saber a qué puede GOOGLE PLAY STORE 119 acceder la aplicación, deslízate hacia arriba en la pantalla de detalles de la aplicación y toca Detalles del permiso. Puedes administrar permisos de aplicaciones para aplicaciones instaladas. (Ver Configuración – Dispositivo – Aplicaciones.) 3. Espera a que la aplicación se descargue e instale automáticamente. El pago debe autorizarse antes de que las aplicaciones pagas empiecen a descargarse. Una vez que la aplicación se haya instalado correctamente, puedes encontrarla en tu teléfono después de tocar la Flecha o deslizar el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio. Para administrar tus descargas Después de que hayas descargado e instalado una aplicación, puedes calificarla, actualizarla y más. Para ver tus aplicaciones instaladas 1. En la pantalla de Play Store, toca Mis apps y juegos INSTALADAS. 2. Toca una aplicación para ver su pantalla de detalles, o toca ACTUALIZAR (si se muestra) para aplicar una actualización pendiente. Para desinstalar una aplicación 1. En la pantalla de Play Store, toca Mis apps y juegos INSTALADAS. 2. Toca una aplicación para ver su pantalla de detalles. 3. Toca DESINSTALAR ACEPTAR. Nota: las aplicaciones preinstaladas no se pueden desinstalar. 120 GOOGLE PLAY STORE Más aplicaciones Reloj Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Reloj. La aplicación del Reloj te permite ver la hora local en diferentes lugares del mundo, fijar alarmas y usar cronómetros. Para fijar una alarma nueva 1. Abre la aplicación del Reloj y toca . 2. Toca una alarma predeterminada para configurarla, o toca en la parte de abajo de la pantalla para crear una alarma nueva. 3. Toca el reloj para configurar la hora de la alarma y luego toca ACEPTAR. Notas: • Para activar o desactivar las alarmas existentes, simplemente desliza el interruptor en el lado derecho de cada alarma. • Toca Configuración para configurar los ajustes de alarma. Para usar la hora mundial 1. Abre la aplicación del Reloj y toca . 2. La hora mundial te permite ver la hora local de diferentes ciudades del mundo. Toca para agregar una ciudad nueva. Para usar el cronómetro y cuenta atrás 1. Abre la aplicación del Reloj y toca o . 2. El cronómetro te permite grabar los tiempos de vuelta, mientras que la cuenta atrás te permite establecer una hora y contar regresivamente hasta cero. MÁS APLICACIONES 121 Archivos Accede rápidamente a todas tus imágenes, videos, clips de audio y otros tipos de archivos en tu teléfono y en la tarjeta de memoria. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Archivos. Puedes encontrar el archivo que necesitas tocando una categoría, o puedes explorar carpetas y archivos tocando Espacio de Al.. para ver el almacenamiento del teléfono o Tarjeta SD para ver la tarjeta de memoria (si hay una instalada). • Toca las carpetas y archivos para acceder a los elementos guardados. • Oprime por unos segundos un elemento para obtener más opciones, como compartir o eliminar. (Las opciones pueden variar.) Grabadora de sonido La Grabadora de sonido te permite grabar memos de voz y escucharlos cuando desees. Para grabar un memo de voz 1. Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Grabadora de sonido. 2. Toca para activar o desactivar la grabación de alta calidad. 3. Toca para iniciar la grabación. Toca / para pausar o continuar la grabación. 4. Toca para dejar de grabar. El memo se guarda automáticamente. 122 MÁS APLICACIONES Para reproducir un memo de voz Para reproducir un memo que acaba de grabar: Toca en la parte inferior de la pantalla. Para reproducir cualquier memo guardado: 1. Toca en la parte superior derecha de la pantalla para ver todas las grabaciones. 2. Toca el título de un memo para reproducirlo. Para editar un memo de voz Puedes recortar una grabación de voz. 1. Mientras reproduces una grabación, toca para abrir la pantalla de edición. 2. Arrastra (inicio) y (final) para recortar la grabación. 3. Toca para obtener una vista previa de la grabación recortada. 4. Toca Recortar para guardar los cambios; se creará un nuevo archivo. 5. También puedes tocar Compartir o Establecer como ton.... Nota: toca en la lista de Todas las grabaciones para eliminar, compartir, cambiar nombre, etiquetar, recortar, ver detalles o establecer como tono de timbre. Aplicaciones de Google Abre las aplicaciones de Google para usar los servicios de Google. Algunas aplicaciones se colocan en la carpeta de Google en la pantalla de inicio. Nota: algunos contenidos o servicios de Google tal vez no estén disponibles en tu región. Algunas aplicaciones requieren que inicies sesión en tu cuenta de Google. MÁS APLICACIONES 123 • C  hrome™: usa la aplicación Chrome para navegar en Internet y sincronizar tus marcadores, historial de búsqueda y mucho más con tu cuenta de Google. • Documentos/Hojas de cálculo/Diapositivas: crea, mira, edita, comparte y colabora en documentos, hojas de cálculo y presentaciones de diapositivas. • Google Drive: guarda archivos en los servidores de Google en forma gratuita. Puedes acceder a los archivos desde computadoras, teléfonos y otros dispositivos, compartirlos o colaborar con otros. • Gmail: envía y recibe mensajes de correo a través de tu cuenta de Gmail u otras cuentas de correo electrónico. • Google: usa la búsqueda de Google u obtén información cuando la necesites con el feed de Google. • Maps: encuentra tu lugar y tu rumbo en el mundo. • Fotos: administra fotos en el teléfono y en tu cuenta de Google. • Play Películas: compra, descarga y mira lo último y tus películas y programas de TV favoritos. • Play Música: reproduce música en el teléfono y transmitida desde tu cuenta de Google. • Play Store: compra y descarga aplicaciones, juegos y mucho más desde Google Play Store. • YouTube™: mira videoclips de YouTube.com, o subte tu propio video y compártelo con el mundo. 124 MÁS APLICACIONES Configuración Toca la Flecha o desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio, y toca Configuración. Configuración contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y configurar tu equipo. Conexiones inalámbricas y redes Wi-Fi Enciende o apaga el Wi-Fi y configura tus conexiones (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a Wi-Fi). Bluetooth Enciende o apaga el Bluetooth y configura tus conexiones de Bluetooth (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectar con dispositivos Bluetooth). Redes móviles Habilita o deshabilita el servicio de datos, permite servicios de datos en roaming o establece nombres de puntos de acceso para el acceso a datos (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a redes móviles). Zona Wi-Fi Comparte la conexión de datos móviles de tu teléfono con computadores u otros dispositivos a través de Wi-Fi (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para compartir tu conexión móvil de datos – Compartir tu conexión móvil de datos como punto de acceso [Zona Wi-Fi]). CONFIGURACIÓN 125 Uso de datos Toca el interruptor de Datos móviles para activar o desactivar los datos móviles. Puedes revisar cuántos datos se han usado durante el ciclo de tiempo que has establecido, establecer un límite y advertencia para datos móviles, ver qué aplicaciónes ha utilizado datos móviles o restringe los datos en segundo plano para aplicaciones individuales. Nota: el teléfono mide el uso de datos, y la cuenta de uso de datos de tu proveedor puede ser diferente. Modo avión Toca Más Modo avión para activar o desactivar el Modo avión. Cuando el Modo avión está activado, se desactivan las conexiones Wi-Fi y celulares. Servicios mejorados de LTE Toca Más Servicios mejorados de LTE para habilitar o deshabilitar HD Voice y servicios avanzados de comunicación, cuando estén disponibles. Anclaje a red USB Toca Más Anclaje a red USB para compartir la conexión de datos móviles de tu teléfono con un PC u otros dispositivos a través de USB (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para compartir tu conexión móvil de datos – Compartir tu conexión móvil de datos vía USB). Anclaje a red Bluetooth Toca Más Anclaje a red Bluetooth para acceder a Internet en tu computador vía la función de anclaje Bluetooth de tu teléfono. 126 CONFIGURACIÓN (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para compartir tu conexión móvil de datos – Compartir tu conexión móvil de datos vía Bluetooth). NFC Toca Más y luego toca el interruptor de NFC para activar o desactivar esta función. Cuando NFC esté activado, puedes intercambiar datos con otro dispositivo habilitado para NFC cuando se toquen entre sí o estén muy próximos. (Ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para usar NFC.) Android Beam Toca Más Android Beam y luego toca el interruptor para activar o desactivar esta función. (NFC debe estar habilitado.) Cuando Android Beam esté encendido, puedes compartir páginas web, información de contacto, videos de YouTube u otro contenido en tu teléfono con otro dispositivo compatible con NFC. (Ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para usar NFC – Para intercambiar datos a través de NFC.) VPN Toca Más VPN para configurar y conectarse a redes privadas virtuales (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a redes privadas virtuales). Restablecer configuración de red Toca Más Restablecer configuración de red RESTABLECER CONFIGURACIÓN para restaurar la configuración de red predeterminada. CONFIGURACIÓN 127 Dispositivo Modo de TV Enciende o apaga Modo TV y cambia entre diferentes aplicaciones de video. (Ver Modo TV.) Botón de inicio rápido De forma predeterminada, al presionar el Botón de inicio rápido por unos minutos, se inicia el Modo TV. Puedes cambiar la siguiente configuración: • Pulse dos veces para la Cámara: habilita o deshabilita presionando dos veces el Botón de inicio rápido para abrir la aplicación Cámara. • Mantener presionado: selecciona la aplicación que se inicia cuando oprimas por unos segundos el Botón de inicio rápido. Gestos Configura las opciones para controlar tu dispositivo con gestos. • Tomar una captura de pantalla: habilita o deshabilita la captura de pantalla pellizcando con tres dedos en la pantalla. • Cambiar modos frecuentes: habilita o deshabilita deslizando hacia la izquierda o hacia la derecha en la barra de navegación para alternar entre los modos de pantalla. • Cambiar pantallas en el modo doble: habilita o deshabilita el cambio de pantallas en el modo Doble deslizando tres dedos a través de las pantallas. Pantalla • F  orzar aplicaciones a funcionar con..: cuando está habilitado, obliga a todas las aplicaciones a funcionar con el modo de pantalla Doble, lo admitan o no. 128 CONFIGURACIÓN • M  odo Extendido para todas las apli..: cuando está habilitado, obliga a todas las aplicaciones a funcionar con el modo de pantalla Extendido, lo admitan o no. • Nivel de brillo: establece el brillo de la pantalla. • Brillo automático: ajusta el brillo de la pantalla automáticamente. • Luz nocturna: administra la función de Luz nocturna. Luz nocturna tiñe tu pantalla de color ámbar, lo cual facilita mirar tu pantalla o leer con poca luz, y puede ayudarte a conciliar el sueño más facilmente. • Fondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la pantalla de inicio y/o la pantalla de bloqueo. • Tema: selecciona un tema por el dispositivo. • Suspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla se apague. • Protector de pantalla: administra la función del Protector de pantalla. Cuando esta función está activada, se muestran fotos o animaciones como protector de pantalla. • Pantalla ambiente: toca para habilitar/deshabilitar esta función, lo que hace que la pantalla se despierte cuando reciba notificaciones. • Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en la pantalla. • Tamaño de la pantalla: establece el tamaño de los elementos en la pantalla. • Rotar automáticamente la pantalla: selecciona si deseas que el contenido de la pantalla gire cuando giras el teléfono. CONFIGURACIÓN 129 • L  uz de notificación: toca para habilitar/deshabilitar esta función, lo que hace que la Luz indicadora parpadee para notificarte de llamadas perdidas, mensajes nuevos y otros eventos. Notificaciones Controla la visualización de notificaciones. • Toca En la pantalla bloqueada para habilitar/deshabilitar notificaciones en la pantalla de bloqueo. • Toca una aplicación para controlar sus notificaciones. Puedes desactivar sus notificaciones, permitirlas en modo No molestar, permitir la visualización de ventanas emergentes u ocultar contenido en la pantalla de bloqueo. Las opciones dependen de la aplicación. Nota: las notificaciones de algunas aplicaciones no se pueden desactivar. La ocultación del contenido sólo está disponible si has establecido un bloqueo de pantalla de patrón, PIN o contraseña. Sonido Ajusta los diferentes tipos de volumen (ver Personalización – Para ajustar el volumen), administra ajustes de Dolby Atmos y Auricular hi-fi, selecciona el modo de notificación (ver Personalización – Para cambiar al modo silencio o de vibración), habilita vibración cuando se responde una llamada, configura las opciones de No molestar (ver Personalización – Para usar el modo No molestar), establece tono de timbre, sonido de notificación y sonido de alarma (ver Personalización – Para cambiar el tono del timbre y el sonido de las notificaciones) o selecciona los sonidos del sistema (ver Personalización – Para encender/apagar los sonidos del sistema). 130 CONFIGURACIÓN Aplicaciones Visualiza las aplicaciones instaladas en tu teléfono y adminístralas. Toca una aplicación para ver su información. Es posible que veas las siguientes opciones: • FORZAR LA DETENCIÓN: detiene la aplicación. • DESINSTALAR...: desinstala la aplicación. • INHABILITAR/ACTIVAR: deshabilita o habilita la aplicación. • Espacio de almacenamiento: verifica su información de almacenamiento y borra sus datos o caché. • Uso de datos: verifica cuántos datos ha usado la aplicación durante el ciclo de tiempo establecido y restringe el uso de datos de fondo para la aplicación. • Permisos: verifica o cambia los permisos de la aplicación. • Notificaciones: administra las notificaciones de la aplicación. • Abrir de forma predeterminada: administra la configuración del vínculo de la aplicación y borrar los valores predeterminados. • Memoria: verifica los detalles del uso de la memoria. Nota: no todas las aplicaciones tienen todas estas opciones disponibles. Almacenamiento Revisa la información de la memoria para tu tarjeta de memoria externa y el almacenamiento interno. Puedes elegir la ubicación predeterminada para los nuevos datos, como los archivos descargados y las fotos tomadas. CONFIGURACIÓN 131 • G  uardar ubicación: selecciona la ubicación predeterminada para nuevos datos, como archivos descargados, fotos capturadas y voz grabada. • Almacenamiento del dispositivo: toca Teléfono Espacio utilizado para obtener un desglose detallado del uso del espacio por tipo. Toca un tipo de datos para ver más información o elimina los archivos que no necesitas. • Almacenamiento portátil: administra la tarjeta de memoria, si hay una instalada (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para usar la tarjeta de memoria como almacenamiento portátil o interno). Batería Consulta el nivel de la batería, revisa qué ha estado utilizando la batería y optimiza el uso de la batería. • Toca una aplicación o servicio para ajustar su configuración para ahorrar batería. Por ejemplo, toca Pantalla Reducir el brillo y el tiempo muerto de la pantalla para cambiar el brillo de la pantalla y modo inactivo. • Toca Optimización de la batería. La optimización de la batería ayuda a prolongar el tiempo de espera de la batería cuando no estás utilizando el teléfono. Para desactivar la optimización de la batería para aplicaciones específicas, toca Sin optimizar Todas las aplicaciones, toca el nombre de la aplicación y luego toca No optimizar LISTO. • Toca Ahorro de batería. Puedes activar o desactivar el ahorrador de batería o configurarlo para que se encienda automáticamente para reducir el uso de la batería y mejorar la duración de la batería. 132 CONFIGURACIÓN Memoria Ve el uso promedio de memoria y monitorea qué aplicaciones utilizan más memoria. Presionar y pagar (Este menú solo es visible cuando NFC esté habilitado.) Puedes tocar y pagar con tu teléfono en comercios que aceptan pagos sin contacto. (Ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para usar NFC – Para usar tocar y pagar.) Flashlight Activa o desactiva la función linterna. Cuando está activada, el flash en la parte frontal del dispositivo se enciende. Precaución: por tu seguridad, no mires directamente a la luz. Conectar a PC Selecciona el modo de conexión USB entre tu teléfono y la computadora (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a tu computadora mediante USB – Para conectar tu teléfono a una computadora mediante USB). Personal Ubicación Activa los servicios de ubicación para determinar tu ubicación. Para utilizar aplicaciones relacionadas con tu ubicación, como encontrar tu ubicación en Google Maps, debes tener activados los servicios de ubicación. 1. Desliza el interruptor para activar o desactivar los servicios de ubicación. CONFIGURACIÓN 133 2. Cuando el acceso a la ubicación está habilitada, toca Modo para seleccionar un modo de ubicación: • Precisión alta: obtén ubicaciones precisas con el uso de GPS y Wi-Fi, así como redes móviles. • Ahorro de batería: usa solamente Wi-Fi y redes móviles para determinar tu ubicación aproximada. Esto gastará menos energía de tu batería que si usas el GPS. • Solo en dispositivo: usa solamente GPS para indicar tu ubicación. En el menú Ubicación, toca Historial de ubicaciones de Google o Func. Compartir ubicación de Goo.. para configurar las opciones de ubicación de Google. (Se requiere una cuenta de Google.) Seguridad • B  loqueo de pantalla: bloquea la pantalla con un pulso prolongado, patrón, PIN o contraseña (ver Personalización – Para proteger tu teléfono con bloqueos de pantalla). • Huella digital: registra hasta cinco huellas dactilares y habilítalas para desbloquear el teléfono o para abrir rápidamente una aplicación seleccionada. Habilita presionando el Botón de encendido/Sensor de huellas dactilares para tomar una foto o contestar llamadas entrantes (ver Personalización – Para usar tu huella dactilar). • Smart Lock: mantén el teléfono desbloqueado cuando estés conectado a dispositivos confiables, en lugares confiables, cuando sea desbloqueado por una cara o voz de confianza o cuando esté siendo transportado en el cuerpo. Nota: necesita configurar un bloqueo de pantalla en el teléfono para utilizar la función de Smart Lock. 134 CONFIGURACIÓN • E  ncriptar dispositivo: tu teléfono ya está cifrado. • Definir bloqueo de tarjeta SIM: bloquea la tarjeta SIM y cambia el PIN de la tarjeta SIM. – Bloquear la tarjeta SIM: activa o desactiva el bloqueo por PIN para requerirlo antes de tener acceso a la tarjeta nano-SIM. – Cambiar el PIN de la tarjeta SIM: cambia el PIN que usabas para tener acceso a la tarjeta nano-SIM. Nota: coloca todas tus contraseñas confidenciales en un lugar seguro para usarlas cuando las necesites. Si ingresas el PIN de la tarjeta SIM en forma incorrecta más veces de las permitidas, tu tarjeta nano-SIM se bloqueará y no podrás acceder a la red del teléfono móvil. Ponte en contacto con tu operador para obtener un Número de desbloqueo de PIN (PUK) y poder restaurar la tarjeta nano-SIM. • Mostrar las contraseñas: muestra las contraseñas mientras las escribe. • Administradores del dispositivo: visualiza o desactiva las aplicaciones que has autorizado como administradoras. • Fuentes desconocidas: permite la instalación de aplicaciones de fuentes distintas al Play Store. • Tipo de almacenamiento: elije el tipo de almacenamiento. • Credenciales de confianza: muestra los certificados de las credenciales de confianza. • Credenciales del usuario: consulta y modifica las credenciales almacenadas. • Instalar desde la tarjeta SD: instala certificados de la tarjeta de memoria. CONFIGURACIÓN 135 • E  liminar credenciales: borra todos los certificados. • Agentes de confianza: visualiza o desactiva agentes de confianza. • Fijar pantalla: mantén una pantalla de tu elección a la vista para que otros no puedan cambiar de aplicaciones ni acceder a información personal. (Ver Personalización – Para proteger tu teléfono con fijar pantalla.) • Acceso a datos de uso: activa o desactiva el acceso de algunas aplicaciones a la información de uso del teléfono. Cuentas Administra tus cuentas y la sincronización. Toca Agregar cuenta para iniciar sesión o para crear cuentas en tu teléfono. Toca un tipo de cuenta para ver ese tipo de cuentas que has agregado y ajustar su configuración. Google Administra la configuración de las aplicaciones y servicios de Google que están instalados en tu dispositivo. Idiomas y entradas • Idiomas: selecciona un idioma para tu sistema. • Corrector ortográfico: habilita el corrector de Google para revisar los errores de ortografía cuando escribes texto, y cambia su configuración. • Diccionario personal: agrega o elimina palabras al diccionario del teléfono. Las palabras que agregues se usan para revisiones de ortografía y sugerencias de palabras. • Métodos de entrada y teclado: configura los ajustes de entrada de texto. (Ver Conoce los aspectos básicos – Para 136 CONFIGURACIÓN ingresar texto – Para adminstrar los ajustes del método de entrada.) • Salida de texto a voz – Motor preferido: selecciona el motor de síntesis de voz que desees usar o cambie sus ajustes. – Velocidad de voz: selecciona qué tan rápido quieres que hable el sintetizador. – Sonido: arrastra el deslizador para ajustar el tono del texto hablado. – Restablecer la velocidad de voz: restablece la velocidad a la que se habla el texto a la normalidad. – Restablecer el tono de voz: restablece el tono en el que se habla el texto por defecto. – Escuchar un ejemplo: reproduce una pequeña muestra del sintetizador de voz, con el uso de la opción actual. – Estado del idioma predeterminado: comprueba si la función de salida de texto a voz es compatible con el idioma actual del sistema. • Velocidad del puntero: selecciona qué tan rápido se debe desplazar el puntero/mouse cuando conectas el teléfono a un panel táctil o accesorio de mouse. Copia de seguridad • H  acer una copia de seguridad de mis datos: respalda datos de aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otras configuraciones para servidores de Google después de que inicies sesión en tu cuenta de Google. • Cuenta de copia de seguridad: configura la cuenta de Google a la que se respaldan los datos. CONFIGURACIÓN 137 • R  estaurar automáticamente: restaura las opciones y los datos respaldados previamente cuando reinstales una aplicación. • Restablecer valores de fábrica: restablece los ajustes predeterminados de fábrica del teléfono. Todos los datos personales del almacenamiento interno del teléfono se borrarán. También puedes borrar los datos de la tarjeta de memoria durante el proceso. Sistema Fecha y hora Establece la fecha, hora, zona horaria y formato de hora, o utilizar datos proporcionados por la red (ver Personalización – Para configurar la fecha y la hora). Accesibilidad Configura las opciones de accesibilidad del sistema y los plug-ins de accesibilidad en tu teléfono, como el uso de Inversión de color o Tamaño de la pantalla para usuarios con problemas de visión. Impresión Administra plug-ins de impresora instalados desde Play Store o del fabricante de tu impresora. Act. software AT&T Revisa si hay actualizaciones de software disponibles para tu dispositivo. 138 CONFIGURACIÓN Acerca del dispositivo Visualiza el estado del teléfono, información legal y otra información. Puedes tocar Actualizaciones del sistema adicionales Actualización tarjeta almacenamiento para actualizar el software del teléfono desde los paquetes de actualización copiados a la tarjeta de memoria. CONFIGURACIÓN 139 Solución de problemas Si encuentras problemas mientras usas el teléfono o si no funciona normalmente, puedes consultar la siguiente tabla. Si no puedes resolver tu problema en particular con el uso de la información de la tabla, contacta al vendedor donde compraste el teléfono. Problema Mala recepción Causas probables Solución posible La señal de la red es muy débil en tu ubicación actual (por ejemplo, en un sótano o junto a un edificio alto), debido a que las transmisiones inalámbricas no pueden alcanzarla de forma efectiva. Muévete a un lugar donde la señal de la red se pueda recibir adecuadamente. La red está ocupada a la hora actual (por ejemplo, durante las horas pico, puede haber demasiado tráfico en la red para manejar llamadas adicionales). Evita el uso del teléfono a esas horas, o vuelve a intentar después de esperar unos momentos. Estás muy lejos de una estación de base para tu proveedor de servicio. Puedes solicitar un mapa del área de servicio de tu proveedor de servicio. Mala calidad de enlace a la red de parte de tu proveedor de servicio. Termina la llamada y vuelve a marcar. Se te puede cambiar a un enlace de red o una línea telefónica de mejor calidad. Mala calidad de la línea de teléfono local. Termina la llamada y vuelve a marcar. Se te puede cambiar a un enlace de red o una línea telefónica de mejor calidad. Eco o ruido 140 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas probables Solución posible No puedes seleccionar ciertas funciones Tu proveedor de servicio no es compatible con estas funciones o no has solicitado los servicios que proporcionan estas funciones. Contacta a tu proveedor de servicios. La batería o el cargador de la misma están dañados. Contacta al vendedor. La temperatura del teléfono es menor a los 0°C (32°F ) o más La batería no alta de 45°C (113°F). se carga Mal contacto entre la batería y el cargador. Tiempo de espera acortado Ajusta el ambiente para evitar temperaturas extremas. Revisa todos los conectores y asegúrate que se hayan realizado todas las conexiones adecuadamente. El tiempo de espera está relacionado con la configuración del sistema de tu proveedor de servicios. El mismo teléfono Si te encuentras en un área utilizado con los sistemas de donde la señal es lenta, apaga el otros proveedores de servicio teléfono temporalmente. no proporcionará exactamente la misma duración de tiempo de espera. La batería está descargada. La vida de la batería se acorta en entornos con temperatura muy alta. Contacta al vendedor para cambiar la batería. Si no puedes conectarte a la red, el teléfono continuará enviando señales como intento de localizar una estación base. El hacer esto consume energía de la batería y, en consecuencia, disminuirá el tiempo de espera. Cámbiate de lugar a uno donde puedas tener acceso a la red, o apaga tu teléfono temporalmente. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 141 Problema Causas probables Solución posible No puedes encender tu teléfono La batería se quedó sin energía. Vuelve a cargar la batería de tu teléfono. La tarjeta nano-SIM funcionó mal o está dañada. Lleva la tarjeta nano-SIM con tu proveedor de servicio para que lo pruebe. La tarjeta nano-SIM se insertó incorrectamente. Inserta la tarjeta nano-SIM adecuadamente. Hay suciedad en los contactos de la tarjeta nano-SIM. Usa un trapo suave y seco para limpiar los contactos de la tarjeta nano-SIM. La tarjeta nano-SIM no es válida. Contacta a tu proveedor de servicios. No te encuentras dentro del área de servicio de red. Revisa el área de servicio con tu proveedor. Mala señal. Muévete a un espacio abierto, o si estás adentro de un edificio, muévete cerca de una ventana. No puedes hacer llamadas salientes Has activado la función de números de marcación fija. Desactiva esta función. Ver Llamadas telefónicas – Para ajustar tus configuraciones de llamadas – Para utilizar números de marcación fija. Código PIN bloqueado Ingresaste un código PIN incorrecto tres veces consecutivas. Contacta a tu proveedor de servicios. Error de la tarjeta nano-SIM No te puedes conectar a la red El sistema del teléfono se cae, se reinicia, se congela o no se puede encender 142 Desinstala el software que pueda causar el problema. Algún software de un tercero no Actualiza el software del teléfono. es compatible con tu teléfono. Reinicia el teléfono al estado de fábrica. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para tu seguridad Seguridad general No hagas ni recibas llamadas en tu teléfono mientras conduces. Nunca escribas mensajes de texto mientras conduces. Mantén tu teléfono por lo menos a 10 mm (0.4 pul) de distancia de tu oreja o cuerpo mientras realizas llamadas. Las piezas pequeñas pueden causar asfixia. No lo uses en las gasolineras. Tu teléfono puede producer una luz brillante o parpadeante. No tires tu teléfono al fuego. Tu teléfono puede producir un sonido fuerte. Para evitar un posible daño en el oído, no escuches a un volumen alto por periodos largos. Evita el contacto con cualquier cosa magnética. Evita las temperaturas extremas. Manténlo alejado de marcapasos y otros equipos médicos electrónicos. Evita el contacto con líquidos. Mantén seco tu teléfono. Apágalo cuando se te solicite en hospitales e instalaciones médicas. No destruyas tu teléfono. Apágalo cuando se te solicite en aviones y aeropuertos. Solo usa los accesorios aprobados. Apaga cuando te encuentres junto a materiales o líquidos explosivos. No te atengas a tu teléfono para comunicaciones de emergencia. PARA TU SEGURIDAD 143 Información sobre la exposición a la RF (SAR) Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission, de los Estados Unidos. Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su nivel certificado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia probadas, y se colocó en posiciones para estimular la exposición de RF en uso contra la cabeza sin separación, y junto al cuerpo con la separación de 10 mm (0.4 pul). Aunque el SAR está determinado al nivel certificado de energía más alta, el nivel de SAR real del dispositivo mientras estaba en operación puede estar bien por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a diferentes niveles de energía de manera que se use solo la energía necesaria para alcanzar la red. En general, entre más cerca te encuentres de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la salida de energía. A la exposición estándar a los equipos inalámbricos que emplean una unidad de medición se le conoce como Coeficiente de Absorción Específica (Specific Absorption Rate o SAR). El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones operativas estándar aceptadas por la FCC, con el dispositivo transmitiendo a su nivel certificado de energía más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles SAR evaluados como conformes 144 PARA TU SEGURIDAD con los lineamientos de exposición FCC RF. La información de SAR de este modelo de teléfono se encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar bajo la sección “Display Grant” de www.fcc. gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID: SRQ-Z999. Para este dispositivo, el valor SAR más alto reportado para uso contra la cabeza es 1.05 W/kg, para usar contra el cuerpo es 1.20 W/kg. Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos gubernamentales. La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad y el cuerpo humano. Lleva este equipo a una distancia de por lo menos 10 mm del cuerpo para asegurar un nivel de exposición a la RF conforme o más baja del nivel reportado. Para apoyar la operación de llevarlo en el cuerpo, elige los clips o las fundas para llevar en el cinto que no contengan componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm entre este equipo y tu cuerpo. La conformidad de la exposición a la RF con cualquier accesorio que se lleve en el cuerpo y que contenga metal, no se probó ni se certificó, y se debe evitar el uso de dichos accesorios. Regulaciones de FCC Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, PARA TU SEGURIDAD 145 incluyendo interferencia que puede ocasionar una operación no deseada. Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con los límites para un equipo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina a una recepción de radio o televisión, que se puede determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas: • Cambia la orientación o coloca la antena de recepción en otra parte. • Incrementa la separación entre el equipo y el receptor. • Conecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que esté conectado el receptor. • Consulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/ TV para que te brinde ayuda. Precaución: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente y realizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. 146 PARA TU SEGURIDAD Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para teléfonos celulares En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos digitales fueran compatibles con las prótesis auditivas y los implante cocleares. Aunque los teléfonos análogos inalámbricos generalmente no causan interferencia con las prótesis auditivas o los implantes cocleares, los teléfonos digitales inalámbricos la causan en algunas ocasiones debido a la energía electromagnética que emite la antena, la contraluz y otros componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la FCC HAC (ANSI C63.19- 2011). Ya que algunos teléfonos inalámbricos se usan junto a algunos equipos de audición (prótesis auditivas e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o un ruido parecido al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de evaluación para estos equipos para ayudar a los usuarios con prótesis auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con tus equipos de audición. No se han evaluado todos los teléfonos. Los teléfonos evaluados tienen la calificación en su caja o una etiqueta en la misma. Las etiquetas no son garantías. Los resultados variarán dependiendo de la prótesis auditiva y de la pérdida de audición del usuario. Si resulta que tu equipo de audición es vulnerable a la interferencia, es posible que no puedas usar un teléfono calificado con éxito. La major manera PARA TU SEGURIDAD 147 de evaluarlo es probar el teléfono con tu equipo de audición para evaluarlo para tus necesidades personales. Este teléfono se probó y se calificó para usarlo con prótesis auditivas para algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas más nuevas que se usen en este teléfono que aún no se han probado para usar con prótesis auditivas. Es importante tratar de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente y en diferentes lugares, usando tu prótesis auditiva o tu implante coclear, para determinar si escuchas cualquier ruido de interferencia. Consulta con tu proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono para que te brined información sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna pregunta sobre las políticas de devolución o intercambio, consulta con tu proveedor de servicio o con el vendedor de tu teléfono. Clasificaciones M: los teléfonos clasificados M3 o M4 cumplen con los requerimientos de la FCC y es más probable que generen menos interferencia a los implantes auditivos que los teléfonos que no tienen la etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Clasificaciones T: los teléfonos clasificados T3 o T4 cumplen con los requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más utilizables con un telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) de un aparato auditivo que los teléfono no clasificados. T4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. (Ten en cuenta que no todos los aparatos o prótesis auditivas tienen telecoils.) Tu teléfono cumple con las clasificaciones de nivel M4/T4. 148 PARA TU SEGURIDAD Es posible que los aparatos o prótesis auditivos también estén clasificados. El fabricante de tu aparato auditivo o profesional para la salud auditiva puede ayudarte a encontrar esta clasificación. Para más información sobre la compatibilidad con prótesis o aparatos auditivos de la FCC, dirígete a http://www.fcc.gov/cgb/dro. Distracción Conducir Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso del teléfono mientras se conduce (incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones y ocasionar un accidente. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales que restringen el uso de equipos inalámbricos mientras conduces. Operación de maquinaria Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. Manejo del producto Declaración general sobre el manejo y el uso Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier consecuencia de su uso. Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido. El uso de tu teléfono se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los usuarios y su entorno. • Siempre trata a tu teléfono y a sus accesorios con cuidado y mantenlo en un lugar limpio y libre de polvo. PARA TU SEGURIDAD 149 • M  antenga la pantalla y la lente de cámara limpias. Pantalla sucia o lente de la cámara puede reducir la velocidad de reacción del teléfono para sus operaciones o menor calidad de imagen. • Limpie el dispositivo y sus accesorios con un material suave, como un paño de limpieza para lentes. No utilice alcohol u otras sustancias corrosivas para la limpieza o les permiten entrar. • No expongas tu teléfono ni sus accesorios a flamas abiertas ni enciendas productos de tabaco. • No expongas tu teléfono ni sus accesorios al líquido, ni a ningún tipo de humedad. • No dejes caer, tires ni trates de doblar su teléfono ni sus accesorios. • No pintes tu teléfono ni sus accesorios. • No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal autorizado puede hacerlo. • No expongas ni utilices tu teléfono ni sus accesorios en un entorno con o que pueda alcanzar temperaturas extremas, mínima de -5°C (23°F) y máxima de +50°C (122°F). • No coloque el teléfono en el interior o cerca de equipos de calefacción o de alta presión contenedores, tales como calentadores de agua, hornos microondas o utensilios de cocina calientes. De lo contrario, el teléfono puede estar dañado. • Revisa los reglamentos locales para desechar productos electrónicos. • No lleves tu teléfono en tu bolsillo trasero ya que se puede romper cuando te sientes. 150 PARA TU SEGURIDAD Niños pequeños No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños ni les permitas jugar con él. Pueden lastimarse o lastimar a otros o pueden dañar el teléfono accidentalmente. Tu teléfono contiene piezas pequeñas con extremos afilados que pueden causar una herida o pueden despegarse y crear un riesgo de asfixia. Desimantación Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya equipos electrónicos ni medios magnéticos cerca de tu teléfono por mucho tiempo. Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés) No toques los conectores metálicos de la tarjeta nano-SIM. Antena No toques la antena innecesariamente. Posición de uso normal Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu oreja, con la parte inferior hacia tu boca. Bolsas de aire No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se infla con gran fuerza y puede ocasionar una lesión grave. Guarda el teléfono de forma segura cuando conduzcas tu auto. Convulsiones/Desvanecimientos Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir PARA TU SEGURIDAD 151 desvanecimientos o convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces parpadeantes o a patrones e luz como cuando se usan juegos o se ven videos. Si has experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un historial familiar de dichas ocurrencias, consulta a tu médico. Enfermedad del linotipista Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus siglas en inglés) cuando escribas mensajes de texto o juegas en tu teléfono: • No aprietes el teléfono con mucha fuerza con la mano. • Oprime los botones suavemente. • Use las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los tiempos de presión de botones, como las plantillas para mensajes y el texto predictivo. • Toma muchos descansos para estirarte y relajarte. Llamadas de emergencia Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera con el uso de señales de radio, la cuales no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca debes atenerte únicamente a ningún teléfono inalámbrico para realizar comunicaciones de emergencia. Sonido fuerte Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar tu audición. Baja el volumen antes de usar audífonos, audífonos estéreo con Bluetooth u otros equipos de audio. 152 PARA TU SEGURIDAD Calentamiento del teléfono Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal. Seguridad eléctrica Accesorios Usa solo los accesorios aprobados. No lo conectes con productos ni accesorios incompatibles. Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería. Nunca perfore la superficie de la batería con objetos afilados. Conexión en el auto Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz telefónica al sistema eléctrico del auto. Productos defectuosos o dañados No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal calificado puede dar servicio o reparar el teléfono o sus accesorios. Si tu teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o se sometieron a una caída muy fuerte, no lo uses hasta que lo hayas llevado a revisar a un centro de servicio autorizado. Requisitos CTIA • N  o desarmes ni abras; rompas, dobles ni deformes; piques ni rompas en pedazos. PARA TU SEGURIDAD 153 • N  o modifiques ni remanufactures, intentes insertar objetos extraños en la batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros líquidos, expongas al fuego, explosión ni otros riesgos. • Solo usa la batería para el sistema para el que está especificada. • Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema según los Requerimientos de Certificación para la Conformidad del Sistema de Baterías de la CTIA para IEEE 1725. No provoques un corto circuito en la batería o el cargador puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos. Sólo los proveedores de servicio autorizados reemplazarán la batería. (Si la batería no es reemplazable por el usuario.) • No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que objetos conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la misma. • Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos. • Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la reglamentación local. • El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado. • Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, especialmente en una superficie dura y el usuario sospecha que hubo daño, llévalo a un centro de servicio para que le realicen una inspección. 154 PARA TU SEGURIDAD • E  l uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosion u otro riesgo. • Debe conectarse el teléfono a adaptadores certificados por la CTIA, productos que lleven el logo USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF. Interferencia de radiofrecuencia Declaración general sobre la interferencia Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de aparatos médicos personales, como marcapasos y prótesis auditivas. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm (6 pul) entre un teléfono móvil y un marcapasos para evitar el potencial de interferencia con este último. Para lograr esto, usa el teléfono en la oreja opuesta a tu marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de la camisa. Prótesis auditivas Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya uno cerca. El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y la distancia desde la fuente de la interferencia, el incrementar la separación entre ellos puede disminuir la interferencia. También puedes consultar al fabricante de tu prótesis auditiva para que te hable sobre las alternativas. PARA TU SEGURIDAD 155 Equipos médicos Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para determinar si la operación de tu teléfono puede interferir con la operación de tu equipo médico. Hospitales Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para evitar la posible interferencia con el equipo médico sensible. Avión Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la línea aérea o del aeropuerto. Consulta con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos inalámbricos arriba del avión. Si tu equipo ofrece un “modo avión”, debes habilitarlo antes de abordar el avión. Interferencia en los autos Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos celulares en sus vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres con antena externa en la instalación. Entornos explosivos Gasolineras y atmósferas explosivas En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece todas las señales que te indiquen apagar los equipos inalámbricos como tu teléfono u otro equipo de radio. 156 PARA TU SEGURIDAD Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas de carga de combustible, bajo cubierta en los botes, transferencia de combustible o químicos o centros de almacenamiento, y áreas donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal. Cebos y áreas de explosiones Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te encuentres en un área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicita apagar los ”radios bidireccionales” o los ”aparatos electrónicos” para evitar interferir con las operaciones de explosión. PARA TU SEGURIDAD 157 Garantía ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano de obra por un periodo que expira en dos años a partir de la fecha en que compres el Producto, en el entendido que tú eres el usuario final original que compró el Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios finales en los Estados Unidos. 1. Este producto está garantizado por 24 (veinticuatro) meses a partir de la fecha de compra e incluye los beneficios del programa Axon M Passport. Ve a www.zteusa.com/passportM para ver tus beneficios. 2. Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de servicio de ZTE 1-800-617-5065 (línea gratuita). La página de Internet del fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar asistencia. 3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado razonable. 4. Qué es lo que no cubre esta garantía: a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto. 158 GARANTÍA b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes húmedos o corrosivos, modificaciones y reparaciones no autorizadas, negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o líquidos, desastres naturales. c) Desgaste y uso normal. d) Si el Producto se abrió, modificó o se reparó por alguien diferente al centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos no autorizados. e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó, borró, desfiguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a juicio único de ZTE. GARANTÍA LIMITADA EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO. SIN EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ NINGUNO DE TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) CONFORME A LAS LEYES NACIONALES VIGENTES. EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS, POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O POR GARANTÍA 159 NINGÚN PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL O INDIRECTO. EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y MANO DE OBRA. Cómo obtener el servicio de garantía Para obtener el servicio de garantía, llama al 1-800-617-5065. Ten a la mano la siguiente información cuando envías el teléfono a reparar: • Una prueba de compra válida • Dirección de retorno • Número de teléfono o de fax durante el día • Número de modelo • Número de IMEI • Descripción completa del problema • Prepago de la transportación Otros programas de garantía Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo o el punto de venta original. 160 GARANTÍA Especificaciones Las especificaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla: Sistema operativo Android™ 7.1.2 (Nougat) Estándares del teléfono Dimensiones LTE: B2/B4/B5/B12/B29/B30/B66 HSPA: 850/1900/AWS GSM/EDGE: 850/900/1800/1900 Qualcomm MSM8996 Pro Quad-core 2.15 GHz 5.94" (A) x 2.82" (A) x 0.48" (F) Peso 8.1 oz. Pantalla Dual 5.2" Full HD 1920 x 1080 Cámara 20 MP Captura de video 4K (3840 x 2160), 30 fps Memoria 64 GB ROM + 4 GB RAM; Soporta tarjeta microSD™ de hasta 256 GB 3,180 mAh (no extraíble) Procesador Batería Conectividad Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, 2.5 GHz y 5 GHz Bluetooth 4.2 Tiempo en espera continuo Hasta 11.88 dias Tiempo de llamada continuo Tiempo de carga Hasta 28.7 horas 2.05 horas Nota: el tiempo de llamada y el de espera se basan en entornos de funcionamiento ideales. El uso de ciertas funciones del teléfono y las condiciones de la red pueden disminuir la vida de la batería y el tiempo de llamada o de espera. ESPECIFICACIONES 161
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

ZTE Axon M Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para