CM1329A/XEU

Samsung CM1329A/XEU Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung CM1329A/XEU Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Horno microondas
(COMERCIAL)
Instrucciones para el usuario y guía de cocción
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio
técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una
instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
CM1929/CM1929
*
(1850 vatios)
CM1529/CM1529
*
(1500 vatios)
CM1329/CM1329
*
(1300 vatios)
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 1 2016-06-29 �� 5:30:39
Español - 2
Español - 3
índice
Información de seguridad........................................................................... 2
Funciones del horno .................................................................................... 11
Horno ..................................................................................................11
Panel de control ...................................................................................12
Pantalla ................................................................................................12
Uso del horno .............................................................................................. 13
Instrucciones de cocción .....................................................................13
Cocción/Recalentamiento ...................................................................13
Niveles de potencia y variaciones de tiempo ........................................15
Cómo detener la cocción .....................................................................15
Funciones de repetición .......................................................................15
Uso del botón + 20 s. ..........................................................................16
Uso de las funciones de descongelación .............................................16
Programación del botón de la memoria ................................................17
Funcionamiento de la cocción programada ..........................................19
Funcionamiento del botón de doble cantidad .......................................19
Programación del botón de doble cantidad ..........................................19
Control del tono de la alarma ...............................................................20
Programación del tiempo de limpieza del filtro del aire .........................20
Teclas ocultas ......................................................................................21
Cuidados del horno microondas ..........................................................21
Limpieza de la cubierta del techo .........................................................22
Limpieza del filtro de aire ......................................................................22
Instrucciones para la instalación en columna........................................22
Sustitución de la lámpara .....................................................................23
Guía de utensilios de cocina ...................................................................... 23
Guía de cocción ........................................................................................... 24
Solución de problemas y códigos de error ............................................... 27
Solución de problemas ........................................................................27
Códigos de error ..................................................................................28
Especificaciones técnicas .......................................................................... 29
información de seguridad
USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de
instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el
horno microondas:
• Precaucionesdeseguridad
• Accesoriosyutensiliosdecocinaadecuados
• Consejosdecocinaútiles
• Consejosdecocina
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS
ADVERTENCIA
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar
graves lesiones personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar
lesiones personales leves o daños a la propiedad.
Advertencia: riesgo de
incendio
Advertencia: superficie
caliente
Advertencia: electricidad
Advertencia: material
explosivo
NO intentar. NO tocar.
NO desmontar.
Seguir las indicaciones
explícitamente.
Desenchufar el cable de
alimentación de la toma de
la pared.
Comprobar que el aparato
está conectado a tierra para
impedir descargas eléctricas.
Llamar al centro de servicio
para obtener ayuda.
Notas
Importante
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
Asegúresedequeestasprecaucionesde
seguridad se tengan siempre en cuenta.
Antes de utilizar el horno compruebe que
se siguen las instrucciones siguientes.
ADVERTENCIA
(solo función microondas)
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres
de esta están dañados, no se debe usar el
horno hasta que no lo haya reparado una
persona cualificada.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una
persona no cualificada realice la reparación,
ya que esta supone la retirada de una
cubierta que protege contra la exposición a la
energía de las microondas.
ADVERTENCIA: No permita que los niños
utilicen el horno sin supervisión si no les ha
dado las instrucciones correctas para que
puedan utilizar el horno de manera segura y
saben el peligro que entraña hacer mal uso
de él.
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 2 2016-06-29 �� 5:30:41
Español - 2
Español - 3
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
información de seguridad
USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de
instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el
horno microondas:
• Precaucionesdeseguridad
• Accesoriosyutensiliosdecocinaadecuados
• Consejosdecocinaútiles
• Consejosdecocina
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS
ADVERTENCIA
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar
graves lesiones personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar
lesiones personales leves o daños a la propiedad.
Advertencia: riesgo de
incendio
Advertencia: superficie
caliente
Advertencia: electricidad
Advertencia: material
explosivo
NO intentar. NO tocar.
NO desmontar.
Seguir las indicaciones
explícitamente.
Desenchufar el cable de
alimentación de la toma de
la pared.
Comprobar que el aparato
está conectado a tierra para
impedir descargas eléctricas.
Llamar al centro de servicio
para obtener ayuda.
Notas
Importante
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
Asegúresedequeestasprecaucionesde
seguridad se tengan siempre en cuenta.
Antes de utilizar el horno compruebe que
se siguen las instrucciones siguientes.
ADVERTENCIA
(solo función microondas)
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres
de esta están dañados, no se debe usar el
horno hasta que no lo haya reparado una
persona cualificada.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una
persona no cualificada realice la reparación,
ya que esta supone la retirada de una
cubierta que protege contra la exposición a la
energía de las microondas.
ADVERTENCIA: No permita que los niños
utilicen el horno sin supervisión si no les ha
dado las instrucciones correctas para que
puedan utilizar el horno de manera segura y
saben el peligro que entraña hacer mal uso
de él.
ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden
utilizar niños mayores de 8 años y personas
con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimiento, siempre que se les supervise
o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos
que conlleva. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no deben hacer la limpieza
y el mantenimiento a menos que sean
mayores de 8 años y estén vigilados.
Utilice solo utensilios que sean aptos para
microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de
papel o plástico, vigile el horno ya que existe
un riesgo de incendio.
Este horno microondas está diseñado para
calentar alimentos y bebidas. No deseque
alimentos ni seque ni caliente objetos, como
almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas,
pañosdecocinahúmedososimilaresyaque
hay riesgo de lesión o de incendio.
Si percibe humo, apague o desenchufe el
aparato y mantenga la puerta cerrada para
sofocar las llamas.
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 3 2016-06-29 �� 5:30:42
Español - 4
Español - 5
Este electrodoméstico no está pensado
para que lo usen personas (incluidos
los niños) con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas
de experiencia y conocimientos, a menos
que sean supervisadas o que hayan
recibido instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico por parte de una persona
responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado
o una persona igualmente cualificada.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros
alimentos no deben calentarse en recipientes
cerrados, ya que tienen tendencia a explotar.
No debe limpiar el aparato con un chorro de
agua.
El horno debe estar colocado en la posición
correcta y a una altura que permita el fácil
acceso a su interior y a los controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez,
debe hacerlo funcionar con agua durante
10minutos.
Si el horno genera ruidos extraños,
olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio
técnico más cercano.
El horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
Este horno microondas es para usar solo
sobre una encimera, no se puede instalar en
el interior de un armario.
ADVERTENCIA
(solo función horno) - Opcional
ADVERTENCIA: Cuando el horno está
funcionando en el modo de combinación, los
niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia
de los adultos ya que las temperaturas que
se generan son altas.
El aparato se calienta durante su uso. Evite
tocar los elementos calefactores del interior
del horno.
ADVERTENCIA: El calentamiento de
bebidas con el microondas puede provocar
ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo
tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente.
ADVERTENCIA: El contenido de los
biberones y de los tarros de papilla debe
agitarse o removerse y comprobar su
temperatura antes de dárselo al niño para
evitar que se queme.
No caliente en el microondas huevos con
cáscara o cocidos, ya que podrían explotar
aun después de finalizar el tiempo de
calentamiento.
Limpie el horno con regularidad y retire
cualquier resto de comida.
Si no mantiene el horno limpio puede que
se dañe la superficie, lo que podría restar
efectividad a la vida del aparato y provocar
riesgos innecesarios.
El electrodoméstico no está preparado para
instalarlo en vehículos, caravanas o similares.
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 4 2016-06-29 �� 5:30:42
Español - 4
Español - 5
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Este electrodoméstico no está pensado
para que lo usen personas (incluidos
los niños) con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas
de experiencia y conocimientos, a menos
que sean supervisadas o que hayan
recibido instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico por parte de una persona
responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado
o una persona igualmente cualificada.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros
alimentos no deben calentarse en recipientes
cerrados, ya que tienen tendencia a explotar.
No debe limpiar el aparato con un chorro de
agua.
El horno debe estar colocado en la posición
correcta y a una altura que permita el fácil
acceso a su interior y a los controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez,
debe hacerlo funcionar con agua durante
10minutos.
Si el horno genera ruidos extraños,
olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio
técnico más cercano.
El horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
Este horno microondas es para usar solo
sobre una encimera, no se puede instalar en
el interior de un armario.
ADVERTENCIA
(solo función horno) - Opcional
ADVERTENCIA: Cuando el horno está
funcionando en el modo de combinación, los
niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia
de los adultos ya que las temperaturas que
se generan son altas.
El aparato se calienta durante su uso. Evite
tocar los elementos calefactores del interior
del horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles
pueden calentarse durante el uso.
No deje que los niños se acerquen.
No utilice un limpiador con vaporizador.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar
la lámpara, desenchufe el aparato de la
corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo
de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes
accesibles se calientan durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben
permanecer alejados del horno a menos que
estén vigilados continuamente.
La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando el aparato está en
funcionamiento.
La puerta y la superficie exterior pueden
calentarse cuando el aparato está en
funcionamiento.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 5 2016-06-29 �� 5:30:42
Español - 6
Español - 7
establecimientos excepto los domésticos y los
que están conectados directamente a una red
de suministro de energía de bajo voltaje que la
suministra a edificios para uso doméstico.
Advertencia: Los equipos de la Clase A son
apropiados para su uso en entornos industriales.
Pueden existir dificultades potenciales para
asegurar la compatibilidad electromagnética
en otros entornos debido a las perturbaciones
conducidas y a las perturbaciones radiadas.
INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS
Coloque el horno en una superficie plana y
nivelada a una altura mínima de 85 cm del
suelo. La superficie debe poseer la firmeza
suficiente para sostener el peso del horno
con seguridad.
1. Cuando instale el horno, la
ventilación debe ser la adecuada,
dejando para ello 10cm (4 pulg.)
de espacio como mínimo por
detrás y en los laterales y 20 cm (8 pulg.) de
espacio por encima.
2. Retire todo el material de embalaje del interior
del horno.
3. Instale el aro giratorio y el plato giratorio.
Compruebe que el plato giratorio gire sin
problemas.
(Solo modelo con plato giratorio)
4. Este horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado o
una persona igualmente cualificada.
Por motivos de seguridad personal, conecte el
cable a una toma de CA con conexión a tierra.
No instale el microondas en entornos calientes
ohúmedos,comolasinmediacionesde
un horno tradicional o un radiador. Deben
respetarse las especificaciones de suministro
eléctrico del horno, y cualquier prolongación
del cable debe ser del mismo estándar que
el cable de alimentación suministrado con
el horno. Limpie el interior y los cierres de la
puertaconunpañohúmedoantesdeutilizarel
horno microondas por primera vez.
LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS
Las siguientes partes del horno microondas
deben limpiarse regularmente para evitar que se
incruste grasa y partículas de comida:
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores
de 8 años y personas con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
faltas de experiencia y conocimiento, siempre
que se les supervise o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato
y comprendan los riesgos que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben hacer la limpieza y el
mantenimiento sin vigilancia.
Nouselimpiadoresabrasivosniútiles
metálicos afilados para limpiar la puerta de
cristal del horno, ya que pueden rayar la
superficie y producirse rotura del cristal.
Los aparatos no están preparados para
funcionar con un temporizador externo ni con
un sistema de mando a distancia separado.
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de
Clase A. La definición del grupo 2 incluye todos
los equipos ISM en los que intencionadamente
se genera energía de radio-frecuencia que se
utiliza en forma de radiación electromagnética
para el tratamiento del material, así como equipos
EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la
Clase A son apropiados para su uso en todos los
10 cm por
detrás
20 cm por
encima
10 cm por los
lados
85 cm del
suelo
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 6 2016-06-29 �� 5:30:42
Español - 6
Español - 7
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
establecimientos excepto los domésticos y los
que están conectados directamente a una red
de suministro de energía de bajo voltaje que la
suministra a edificios para uso doméstico.
Advertencia: Los equipos de la Clase A son
apropiados para su uso en entornos industriales.
Pueden existir dificultades potenciales para
asegurar la compatibilidad electromagnética
en otros entornos debido a las perturbaciones
conducidas y a las perturbaciones radiadas.
INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS
Coloque el horno en una superficie plana y
nivelada a una altura mínima de 85 cm del
suelo. La superficie debe poseer la firmeza
suficiente para sostener el peso del horno
con seguridad.
1. Cuando instale el horno, la
ventilación debe ser la adecuada,
dejando para ello 10cm (4 pulg.)
de espacio como mínimo por
detrás y en los laterales y 20 cm (8 pulg.) de
espacio por encima.
2. Retire todo el material de embalaje del interior
del horno.
3. Instale el aro giratorio y el plato giratorio.
Compruebe que el plato giratorio gire sin
problemas.
(Solo modelo con plato giratorio)
4. Este horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado o
una persona igualmente cualificada.
Por motivos de seguridad personal, conecte el
cable a una toma de CA con conexión a tierra.
No instale el microondas en entornos calientes
ohúmedos,comolasinmediacionesde
un horno tradicional o un radiador. Deben
respetarse las especificaciones de suministro
eléctrico del horno, y cualquier prolongación
del cable debe ser del mismo estándar que
el cable de alimentación suministrado con
el horno. Limpie el interior y los cierres de la
puertaconunpañohúmedoantesdeutilizarel
horno microondas por primera vez.
LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS
Las siguientes partes del horno microondas
deben limpiarse regularmente para evitar que se
incruste grasa y partículas de comida:
•Superciesinternasyexternas
•Puertaycierresdelapuerta
•Platogiratorioyarosgiratorios
(Solo modelo con plato giratorio)
Los cierres de la puerta deben estar
SIEMPRE limpios y la puerta debe cerrar
correctamente.
Si no mantiene el horno limpio puede
que se dañe la superficie, lo que podría
restar efectividad a la vida del aparato y
provocar una situación de riesgo.
1.
Limpie las superficies externas con un paño
suave y agua templada con jabón.
Aclare y seque.
2. Elimine cualquier marcha o salpicadura de
las superficies internas del horno con un
paño jabonoso. Aclare y seque.
3. Para eliminar partículas de comida resecas
y eliminar olores, coloque un vaso de agua
con zumo de limón en el horno y caliéntelo
durante diez minutos a la máxima
potencia.
4. Limpie el plato en el lavavajillas siempre
que sea necesario.
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 7 2016-06-29 �� 5:30:42
Español - 8
Español - 9
Solo un técnico de servicio experto debe realizar
reparaciones en el microondas
No quite NUNCA la cubierta externa del
horno. Si el horno es defectuoso y necesita ser
reparado o duda de su estado:
• Desconéctelodelenchufedelapared
• Póngaseencontactoconelcentrode
servicio posventa más cercano
Si desea guardar el horno temporalmente, elija
un lugar seco y sin polvo.
Motivo: el polvo y la humedad pueden
afectar a las piezas que intervienen en el
funcionamiento del horno.
Por razones de seguridad no reemplace la
bombilla usted mismo.
Póngase en contacto con el Centro de
atención al cliente de Samsung más cercano
para solicitar un técnico cualificado que
cambie la bombilla.
ADVERTENCIA
Solo el personal cualificado debe modificar o reparar el
aparato.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
sellados en la función microondas.
Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta
presión ni de chorro de vapor.
No instale este aparato cerca de un calentador ni de
materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o
polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua,
o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie
desnivelada.
El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las
normas locales y nacionales.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como
polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto
del enchufe de alimentación con un paño seco.
No tire del cable de alimentación, no lo doble
excesivamente ni coloque objetos pesados encima.
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile
inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación.
No toque el cable de alimentación con las manos
húmedas.
No apague el aparato desenchufando el cable de
alimentación mientras el horno está funcionando.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha
penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como
agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico más cercano.
No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita
que reciba impactos.
No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el
fregadero o un objeto de vidrio.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con
vaporizador o alta presión para limpiar el aparato.
Asegúresedequeelvoltaje,lafrecuenciaylacorriente
sean los que se indican en las especificaciones del
producto.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe
delapared.Noutiliceunadaptadordeenchufesmúltiples,
un cable alargador ni un transformador eléctrico.
NO derrame agua en las rejillas de ventilación.
NUNCA utilice productos abrasivos ni
disolventes químicos. Tenga especial cuidado
al limpiar los cierres de la puerta para que las
partículas:
• noseacumulen
• impidanquelapuertasecierre
correctamente
Limpie la cavidad del horno microondas
correctamente después de cada uso con un
detergente suave. Para evitar daños, deje que
el microondas se enfríe antes de limpiarlo.
Antes de limpiar la parte superior
interna de la cavidad es aconsejable
que baje el termostato a 45º.
(Solo modelo con calentador giratorio)
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
DEL HORNO MICROONDAS
Se deben tomar unas sencillas precauciones al
guardar o utilizar su horno microondas.
No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres
de la puerta están dañados:
• Bisagrasrotas
• Cierresdeteriorados
• Cubiertadelhornoabolladaotorcida
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 8 2016-06-29 �� 5:30:43
Español - 8
Español - 9
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Solo un técnico de servicio experto debe realizar
reparaciones en el microondas
No quite NUNCA la cubierta externa del
horno. Si el horno es defectuoso y necesita ser
reparado o duda de su estado:
• Desconéctelodelenchufedelapared
• Póngaseencontactoconelcentrode
servicio posventa más cercano
Si desea guardar el horno temporalmente, elija
un lugar seco y sin polvo.
Motivo: el polvo y la humedad pueden
afectar a las piezas que intervienen en el
funcionamiento del horno.
Por razones de seguridad no reemplace la
bombilla usted mismo.
Póngase en contacto con el Centro de
atención al cliente de Samsung más cercano
para solicitar un técnico cualificado que
cambie la bombilla.
ADVERTENCIA
Solo el personal cualificado debe modificar o reparar el
aparato.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
sellados en la función microondas.
Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta
presión ni de chorro de vapor.
No instale este aparato cerca de un calentador ni de
materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o
polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua,
o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie
desnivelada.
El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las
normas locales y nacionales.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como
polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto
del enchufe de alimentación con un paño seco.
No tire del cable de alimentación, no lo doble
excesivamente ni coloque objetos pesados encima.
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile
inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación.
No toque el cable de alimentación con las manos
húmedas.
No apague el aparato desenchufando el cable de
alimentación mientras el horno está funcionando.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha
penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como
agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico más cercano.
No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita
que reciba impactos.
No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el
fregadero o un objeto de vidrio.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con
vaporizador o alta presión para limpiar el aparato.
Asegúresedequeelvoltaje,lafrecuenciaylacorriente
sean los que se indican en las especificaciones del
producto.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe
delapared.Noutiliceunadaptadordeenchufesmúltiples,
un cable alargador ni un transformador eléctrico.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico,
ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados
ni una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el
cable están dañados, póngase en contacto con el centro
de servicio más cercano.
No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la
puerta del horno.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la
superficie del horno.
No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga
especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que
contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en
contacto con alguna parte caliente del horno.
Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o
cierre la puerta ya que podrían tropezar con ella o pillarse
los dedos.
ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en
el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas
con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar
el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo
menos durante 20 segundos después de apagar el horno
para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se
calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de
calentar.
En caso de quemaduras, siga las instrucciones de
PRIMEROS AUXILIOS:
• Sumerjalazonaquemadaenaguafríaduranteal
menos 10 minutos.
• Cúbralaconunagasasecaylimpia.
• Noapliquecremas,aceitesnilociones.
No ponga la bandeja ni la rejilla en agua poco después de
finalizar la cocción ya que podría romperlas o dañarlas.
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 9 2016-06-29 �� 5:30:48
Español - 10
Español - 11
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio
metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente
o vapor.
No ponga en marcha el microondas si está vacío. El
microondas se apagará automáticamente a los 30
minutos por razones de seguridad. Es aconsejable
dejar siempre un vaso con agua en el interior para
absorber las microondas si se pone en marcha el horno
accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias
especificadas en este manual. (Consulte Instalación del
horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos
en las tomas de corriente cercanas al horno.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A
UNA DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS (SOLO
FUNCIÓN MICROONDAS)
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a
la energía de las microondas perjudicial para su salud.
(a) Bajoningúnconceptointentehacerfuncionarelhornoconlapuertaabierta,trate
de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los
orificios de las trabas de seguridad.
(b) NOcoloqueningúnobjetoentrelapuertadelhornoylapartedelantera,nipermita
que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de
contacto.Asegúresedequelapuertaylassuperciesdecontactodelapuertaestén
limpiaspasándolesprimerountrapohúmedoyluegountraposuaveysecotras
cada uso.
(c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un
técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del
horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en:
(1) la puerta (curvada)
(2) las bisagras de la puerta (rotas o flojas)
(3) los cierres y las superficies de cierre
(d) Solo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el
fabricante, debe reparar y ajustar el horno.
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la
reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o el daño o la pérdida del
accesorio ha sido provocado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
(a) Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
(b) Bandeja,soportegiratorio,acopladororejillarotosoperdidos.
• Utiliceesteaparatosoloparalasfuncionespropiasquesedescribenenestemanual.
Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas
las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar
elsentidocomún,laprecauciónyloscuidadosnecesariosparainstalar,mantenery
utilizar este aparato.
• Yaquelassiguientesinstruccionesdefuncionamientoseaplicanavariosmodelos,
las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las
descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias.
Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de
servicio más cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
• Estehornomicroondassolosepuedeutilizarparacalentaralimentos.
Es solo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que podrían
arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable de los daños
derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato.
• Sinomantieneelhornolimpiopuedequesedeteriorelasupercie,loquepodría
restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan,
indicaquealnalizarsuvidaútilnielproductonisusaccesorioselectrónicos(comoelcargador,cascos,
cableUSB)deberáneliminarsejuntoconotrosresiduosdomésticos.Paraevitarlosposiblesdañosal
medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Los comerciantes deben ponerse en contacto con el distribuidor y comprobar los términos y las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no se deben mezclar
con otros deshechos comerciales para su eliminación.
No utilice el horno microondas para freír con mucho aceite
ya que la temperatura del aceite no se puede controlar.
Podríaprovocarunhervorsúbitodellíquidocaliente.
PRECAUCIÓN
Utilice solo utensilios que sean aptos para el microondas.
NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos
dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc.
Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de
plástico.
Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos
que dañen el horno.
No utilice el horno microondas para secar papeles ni
tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de
alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que estos
se quemen.
No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni
el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor.
No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni
los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después
de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente
tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o
sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o
trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire
caliente que sale del horno por las ranuras. El horno
puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente.
Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del
horno a fin de evitar quemaduras accidentales.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y
déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para
evitar derrames.
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 10 2016-06-29 �� 5:30:49
Español - 10
Español - 11
02 FUNCIONES DEL HORNO
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio
metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente
o vapor.
No ponga en marcha el microondas si está vacío. El
microondas se apagará automáticamente a los 30
minutos por razones de seguridad. Es aconsejable
dejar siempre un vaso con agua en el interior para
absorber las microondas si se pone en marcha el horno
accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias
especificadas en este manual. (Consulte Instalación del
horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos
en las tomas de corriente cercanas al horno.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A
UNA DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS (SOLO
FUNCIÓN MICROONDAS)
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a
la energía de las microondas perjudicial para su salud.
(a) Bajoningúnconceptointentehacerfuncionarelhornoconlapuertaabierta,trate
de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los
orificios de las trabas de seguridad.
(b) NOcoloqueningúnobjetoentrelapuertadelhornoylapartedelantera,nipermita
que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de
contacto.Asegúresedequelapuertaylassuperciesdecontactodelapuertaestén
limpiaspasándolesprimerountrapohúmedoyluegountraposuaveysecotras
cada uso.
(c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un
técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del
horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en:
(1) la puerta (curvada)
(2) las bisagras de la puerta (rotas o flojas)
(3) los cierres y las superficies de cierre
(d) Solo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el
fabricante, debe reparar y ajustar el horno.
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la
reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o el daño o la pérdida del
accesorio ha sido provocado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
(a) Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
(b) Bandeja,soportegiratorio,acopladororejillarotosoperdidos.
• Utiliceesteaparatosoloparalasfuncionespropiasquesedescribenenestemanual.
Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas
las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar
elsentidocomún,laprecauciónyloscuidadosnecesariosparainstalar,mantenery
utilizar este aparato.
• Yaquelassiguientesinstruccionesdefuncionamientoseaplicanavariosmodelos,
las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las
descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias.
Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de
servicio más cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
• Estehornomicroondassolosepuedeutilizarparacalentaralimentos.
Es solo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que podrían
arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable de los daños
derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato.
• Sinomantieneelhornolimpiopuedequesedeteriorelasupercie,loquepodría
restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan,
indicaquealnalizarsuvidaútilnielproductonisusaccesorioselectrónicos(comoelcargador,cascos,
cableUSB)deberáneliminarsejuntoconotrosresiduosdomésticos.Paraevitarlosposiblesdañosal
medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Los comerciantes deben ponerse en contacto con el distribuidor y comprobar los términos y las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no se deben mezclar
con otros deshechos comerciales para su eliminación.
funciones del horno
HORNO
1. CUBIERTADELALÁMPARADEL
HORNO
2. PANTALLA
3. PANEL DE CONTROL
4. BOTÓNINICIO
5. CUBIERTADELTECHO
6. TIRADOR DE LA PUERTA
7. PUERTA
8. PESTILLOS DE LA PUERTA
9. LÁMPARADELHORNO
10. BANDEJA
11. FILTRO DE AIRE
12. ORIFICIOSDELASTRABASDE
SEGURIDAD
1
117 1210
32
4
5
86 9
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 11 2016-06-29 �� 5:30:50
Español - 12
Español - 13
uso del horno
INSTRUCCIONES DE COCCIÓN
La potencia nominal de salida IEC es un estándar internacional utilizado por todos los
fabricantes de microondas para medir la potencia de salida.
Si en la comida envasada se proporcionan las instrucciones de cocción basadas en la
clasificación IEC, establezca los tiempos de cocción de acuerdo con la potencia IEC del
horno microondas.
Por ejemplo:
Si las instrucciones de cocción se basan en un horno de 650 W, deberá reducir el tiempo
de cocción para CM1929A / CM1529A / CM1329A (850 W). Las comidas preparadas
son muy cómodas y populares. Se trata de comidas preparadas y cocinadas por el
fabricante, que a continuación las ha congelado, refrigerado o sellado al vacío para una
más larga conservación.
Los tiempos de calentamiento de estas comidas preparadas se basan cada vez más en
lascategoríasderecalentamientoA,B,C,DyE.
En estos casos basta con hacer coincidir la categoría de recalentamiento del
horno con las instrucciones de la comida envasada y establecer el temporizador
consecuentemente.
Por ejemplo: Si las instrucciones indican 3 minutos de calentamiento a nivel ALTO para
un horno de categoría D, deberá establecer el temporizador en menos de 3 minutos a
nivel ALTO para el CM1929A / CM1529A / CM1329A (categoría E).
Tenga en cuenta siempre que las instrucciones de cocción solo son indicativas.
Si, a pesar de haber seguido las instrucciones, la comida no se ha calentado lo
suficiente, vuelva a poner la comida en el horno y caliéntela a su gusto.
PANEL DE CONTROL
1. PANTALLA
2. BOTÓNPROGRAMA
3. BOTONESNUMÉRICOSS
(hora, programación de la memoria)
4. BOTÓNBLOQUEODEPROGRAMAS
5. BOTÓNSELECTORDELNIVELDE
POTENCIA
6. BOTÓNSELECTOR
DESCONGELACIÓN
7. BOTÓNDOBLECANTIDAD
8. BOTÓN+20s.
(botón cocción de un toque)
9. BOTÓNCANCELAR
10. BOTÓNINICIO
PANTALLA
1. INDICADOR DEL PROGRAMA
2. VISUALIZACIÓNDELTIEMPO
3. INDICADORDECOMPROBACIÓNDELFILTRODELAIRE
4. INDICADORDELNÚMERODEBOTÓNDEMEMORIA
5. INDICADORDECOMPROBACIÓNDEALIMENTACIÓN
(cuando aparece, el horno no está en funcionamiento)
6. INDICADORESDENIVELDEPOTENCIA
7. INDICADORESDEDESCONGELACIÓN
8. INDICADORDEDOBLECANTIDAD
9. INDICADORDECOMPROBACIÓNDEDATOS
P
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
+ 20sec
1
4 5 6 7 8 9 10
32
94
2
65 7 8
31
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 12 2016-06-29 �� 5:30:50
Español - 12
Español - 13
03 USO DEL HORNO
uso del horno
INSTRUCCIONES DE COCCIÓN
La potencia nominal de salida IEC es un estándar internacional utilizado por todos los
fabricantes de microondas para medir la potencia de salida.
Si en la comida envasada se proporcionan las instrucciones de cocción basadas en la
clasificación IEC, establezca los tiempos de cocción de acuerdo con la potencia IEC del
horno microondas.
Por ejemplo:
Si las instrucciones de cocción se basan en un horno de 650 W, deberá reducir el tiempo
de cocción para CM1929A / CM1529A / CM1329A (850 W). Las comidas preparadas
son muy cómodas y populares. Se trata de comidas preparadas y cocinadas por el
fabricante, que a continuación las ha congelado, refrigerado o sellado al vacío para una
más larga conservación.
Los tiempos de calentamiento de estas comidas preparadas se basan cada vez más en
lascategoríasderecalentamientoA,B,C,DyE.
En estos casos basta con hacer coincidir la categoría de recalentamiento del
horno con las instrucciones de la comida envasada y establecer el temporizador
consecuentemente.
Por ejemplo: Si las instrucciones indican 3 minutos de calentamiento a nivel ALTO para
un horno de categoría D, deberá establecer el temporizador en menos de 3 minutos a
nivel ALTO para el CM1929A / CM1529A / CM1329A (categoría E).
Tenga en cuenta siempre que las instrucciones de cocción solo son indicativas.
Si, a pesar de haber seguido las instrucciones, la comida no se ha calentado lo
suficiente, vuelva a poner la comida en el horno y caliéntela a su gusto.
COCCIÓN/RECALENTAMIENTO
Cocción en una etapa
Compruebe que el horno está enchufado a una toma de corriente debidamente
conectada a tierra y que en la pantalla aparece la indicación “ON (ENCENDIDO)”. Abra la
puerta (la lámpara del horno se encenderá).
Ponga los alimentos en un recipiente adecuado, colóquelo en el centro del horno y cierre
la puerta firmemente (la lámpara del horno se apagará).
1. Seleccione el nivel de potencia deseado pulsando el botón
SELECTORDEL NIVELDE POTENCIA.
Resultado: El nivel de potencia seleccionado se mostrará en
la pantalla.
2. Ajuste el tiempo de cocción pulsando los botones
NUMÉRICOS.
Resultado: El tiempo seleccionado se muestra en la
pantalla.
3. Pulse el botón INICIO.
Resultado: La lámpara y el ventilador del horno se
encienden. Empieza la función del horno.
El tiempo que aparece en la pantalla digital inicia
la cuenta atrás.
4. Abra la puerta y saque los alimentos.
Cierre la puerta. La lámpara del horno se apaga.
El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede consultar bajo
el título “Niveles de potencia y variaciones de tiempo” en la página 15. Los botones
NUMÉRICOS no estarán operativos cuando se pulse un tiempo de cocción que
exceda el valor máximo. No es posible establecer un tiempo de cocción superior al
tiempo máximo permitido para el programa elegido. Es aconsejable pulsar el botón
CANCELAR y elegir un nuevo nivel de potencia y otro tiempo de cocción.
PANTALLA
1. INDICADOR DEL PROGRAMA
2. VISUALIZACIÓNDELTIEMPO
3. INDICADORDECOMPROBACIÓNDELFILTRODELAIRE
4. INDICADORDELNÚMERODEBOTÓNDEMEMORIA
5. INDICADORDECOMPROBACIÓNDEALIMENTACIÓN
(cuando aparece, el horno no está en funcionamiento)
6. INDICADORESDENIVELDEPOTENCIA
7. INDICADORESDEDESCONGELACIÓN
8. INDICADORDEDOBLECANTIDAD
9. INDICADORDECOMPROBACIÓNDEDATOS
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 13 2016-06-29 �� 5:30:51
Español - 14
Español - 15
Cocción en varias etapas
1. Seleccione el nivel de potencia deseado pulsando el
botón SELECTOR NIVEL DE POTENCIA o SELECTOR
DESCONGELACIÓN.
Resultado: El nivel de potencia seleccionado se mostrará en
la pantalla.
2. Ajuste el tiempo de cocción pulsando los botones
NUMÉRICOS.
Resultado: El tiempo seleccionado se muestra en la
pantalla.
3. Repita los pasos 1 y 2 para la programación de la memoria
en II o III etapas.
4. Pulse el botón INICIO.
Resultado: La lámpara y el ventilador del horno se
encienden. El horno iniciará automáticamente
la función de acuerdo con el tiempo de cocción
preprogramado y el nivel de potencia.
(Etapa I g Etapa II g Etapa III).
El tiempo que aparece en la pantalla digital inicia
la cuenta atrás.
El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede consultar bajo
el título “Niveles de potencia y variaciones de tiempo” en la página 15. Los botones
NUMÉRICOS no estarán operativos cuando se pulse un tiempo de cocción que
exceda el valor máximo. No es posible establecer un tiempo de cocción superior al
tiempo máximo permitido para el programa elegido. Es aconsejable pulsar el botón
CANCELAR y elegir un nuevo nivel de potencia y otro tiempo de cocción.
No se puede establecer el mismo NIVEL DE POTENCIA ni DESCONGELACIÓN.
Funcionan en secuencias de configuración.
Una vez transcurrido el tiempo, suena 4 veces el pitido de final de ciclo y se detiene
la función.
La lámpara del horno se apaga. Durante 1 minuto la pantalla muestra “0” y el
ventilador sigue en funcionamiento para enfriar la zona interior. Durante este tiempo,
el ventilador no se detiene aunque se abra la puerta. Se detendrá 1 minuto más
tarde.Lacomidasepuederetirardelhornocuandoelventiladoraúnestáen
funcionamiento.
Durante este tiempo, el ventilador no se detiene aunque se abra la puerta.
Se apagará 1 minuto más tarde y se volverá a mostrar “ON (ENCENDIDO)” en la
pantalla.Lacomidasepuederetirardelhornocuandoelventiladoraúnestáen
funcionamiento.
Durante un ciclo de calentamiento, si se pulsa una vez el botón CANCELAR, el
horno se detiene. En este momento el indicador de comprobación de alimentación
“ON (ENCENDIDO)” comienza a parpadear y se apaga cuando se vuelven a pulsar
los botones CANCELAR o INICIO.
Se puede reiniciar pulsando el botón INICIO o con una segunda pulsación en el
botón CANCELAR se cancela el programa seleccionado. Si NO se está en un
ciclo de calentamiento, un toque en el botón CANCELAR cancela el programa
seleccionado.
Se puede pulsar el botón +20sec (+ 20 s.) una o más veces para añadir
20segundos al tiempo de cocción. Sin embargo, no se puede exceder el tiempo
máximo permitido por el nivel de potencia seleccionado.
Cuando se enchufa por primera vez, el horno emite un pitido y todos los indicadores
se muestran durante 5 segundos en la pantalla.
Si se abre la puerta una vez finalizado el ciclo, la lámpara se enciende
automáticamente y se apaga 1 minuto más tarde.
Si se abre la puerta durante un ciclo de calentamiento, el horno deja de funcionar y
la lámpara se enciende automáticamente y se apaga 1 minuto más tarde.
Si se deja la puerta abierta durante más de 1 minuto, el horno emite un pitido cada
minuto y después de 5 minutos el indicador “ON (ENCENDIDO)” de comprobación
de alimentación aparece en la pantalla.
NIVELES DE POTENCIA Y VARIACIONES DE TIEMPO
La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de
estaforma,eltiemponecesarioparacocinarorecalentarlacomida,segúneltipoyla
cantidad. Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación.
Nivel de
potencia
CM1929/CM1929
*
CM1529/CM1529
*
CM1329/CM1329
*
Porcentaje Salida Porcentaje Salida Porcentaje Salida
ALTO 100 % 1850 W 100 % 1500 W 100 % 1300 W
MEDIO 70 % 1295 W 70 % 1050 W 70 % 910 W
BAJO 50 % 925 W 50 % 750 W 50 % 650 W
DESCONGELAR
ALTO
20 % 370 W 25 % 375 W 30 % 390 W
DESCONGELAR
BAJO
10 % 185 W 13 % 195 W 15 % 195 W
Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el
nivel de potencia específico indicado.
Nivel de potencia Tiempo máximo
ALTO 25 min
MEDIO 40 min
BAJO 40 min
DESCONGELAR ALTO 50 min
DESCONGELARBAJO 50 min
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 14 2016-06-29 �� 5:30:52
Español - 14
Español - 15
03 USO DEL HORNO
Cocción en varias etapas
1. Seleccione el nivel de potencia deseado pulsando el
botón SELECTOR NIVEL DE POTENCIA o SELECTOR
DESCONGELACIÓN.
Resultado: El nivel de potencia seleccionado se mostrará en
la pantalla.
2. Ajuste el tiempo de cocción pulsando los botones
NUMÉRICOS.
Resultado: El tiempo seleccionado se muestra en la
pantalla.
3. Repita los pasos 1 y 2 para la programación de la memoria
en II o III etapas.
4. Pulse el botón INICIO.
Resultado: La lámpara y el ventilador del horno se
encienden. El horno iniciará automáticamente
la función de acuerdo con el tiempo de cocción
preprogramado y el nivel de potencia.
(Etapa I g Etapa II g Etapa III).
El tiempo que aparece en la pantalla digital inicia
la cuenta atrás.
El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede consultar bajo
el título “Niveles de potencia y variaciones de tiempo” en la página 15. Los botones
NUMÉRICOS no estarán operativos cuando se pulse un tiempo de cocción que
exceda el valor máximo. No es posible establecer un tiempo de cocción superior al
tiempo máximo permitido para el programa elegido. Es aconsejable pulsar el botón
CANCELAR y elegir un nuevo nivel de potencia y otro tiempo de cocción.
No se puede establecer el mismo NIVEL DE POTENCIA ni DESCONGELACIÓN.
Funcionan en secuencias de configuración.
CÓMO DETENER LA COCCIÓN
Puede detener la cocción en cualquier momento para:
•
Controlar la comida
•
Dar la vuelta a la comida o removerla
•
Dejarla reposar
Para detener la cocción...
Debe...
Temporalmente Temporalmente: Abrir la puerta o pulsar una vez el
botón CANCELAR.
Resultado: La cocción se detendrá.
Para reanudar la cocción, cierre la puerta y pulse el
botón INICIO.
Completamente
Completamente: Pulse el botón CANCELAR dos
veces.
Resultado: Se cancelan los ajustes de cocción.
Sideseacancelaralgúnajusteantesdeempezarlacocción,pulseunavezelbotón
CANCELAR.
FUNCIONES DE REPETICIÓN
1. Se puede repetir la configuración de cocción previa
(independientemente del calentamiento manual o
programado automáticamente) pulsando el botón INICIO.
El horno comienza con exactamente el mismo tiempo de
calentamiento y el mismo nivel de potencia que se usaron en
laúltimaoperación.
2. La función de repetición se cancela una vez desconectada la
fuente de alimentación.
NIVELES DE POTENCIA Y VARIACIONES DE TIEMPO
La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de
estaforma,eltiemponecesarioparacocinarorecalentarlacomida,segúneltipoyla
cantidad. Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación.
Nivel de
potencia
CM1929/CM1929
*
CM1529/CM1529
*
CM1329/CM1329
*
Porcentaje Salida Porcentaje Salida Porcentaje Salida
ALTO 100 % 1850 W 100 % 1500 W 100 % 1300 W
MEDIO 70 % 1295 W 70 % 1050 W 70 % 910 W
BAJO 50 % 925 W 50 % 750 W 50 % 650 W
DESCONGELAR
ALTO
20 % 370 W 25 % 375 W 30 % 390 W
DESCONGELAR
BAJO
10 % 185 W 13 % 195 W 15 % 195 W
Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el
nivel de potencia específico indicado.
Nivel de potencia Tiempo máximo
ALTO 25 min
MEDIO 40 min
BAJO 40 min
DESCONGELAR ALTO 50 min
DESCONGELARBAJO 50 min
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 15 2016-06-29 �� 5:30:52
Español - 16
Español - 17
USO DE LAS FUNCIONES DE DESCONGELACIÓN
Las funciones de descongelación permiten descongelar carne, aves o pescado.
Utilice solo recipientes que sean aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida congelada en el centro de la bandeja.
Cierre la puerta.
1. Pulse el botón SELECTOR DESCONGELACIÓN para
configurar DESCONGELAR ALTO o DESCONGELAR
BAJO como desee.
Resultado: En la pantalla aparece el indicador
DESCONGELAR.
2. Pulse los botones NUMÉRICOS para introducir el tiempo de
descongelación.
(Máx. 50 min)
3. Pulse el botón INICIO.
Resultado: La descongelación dará comienzo.
No se puede establecer un tiempo de descongelación superior a los 50 minutos.
El indicador de descongelación parpadea y es aconsejable pulsar el botón
CANCELAR e introducir otro nivel y otro tiempo de descongelación.
Cuando el horno está funcionando durante más de 25 minutos en el ciclo de
descongelación, NO se puede cambiar el nivel de potencia de descongelación al
modo de calentamiento (cocción/recalentamiento)
USO DEL BOTÓN + 20 S.
Es un botón de COCCIÓN DE UN TOQUE.
Si se pulsa una vez, el horno empieza a funcionar inmediatamente.
Se puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +20sec (+ 20 s.) durante el
ciclo de funcionamiento.
El tiempo de cocción aumenta 20 segundos con cada pulsación del botón +20sec
(+20s.).
Pero no se puede superar el tiempo máximo.
Comosucedeconlacocinatradicional,esposibleque,segúnlascaracterísticasdelos
alimentos o sus gustos, tenga que ajustar ligeramente los tiempos de cocción. Puede:
•
Comprobar en cualquier momento cómo progresa la cocción simplemente
•
abriendo la puerta
•
Cerrar la puerta
•
Aumentar el tiempo restante de cocción.
Antes de poner el horno en funcionamiento, se puede
aumentar/disminuir los tiempos mediante los botones de tiempo
o de +20sec (+ 20 s.). Durante el funcionamiento, solo se
puede añadir tiempo mediante el botón +20sec (+ 20 s.).
PROGRAMACIÓN DEL BOTÓN DE LA MEMORIA
Una etapa
1. Mantenga pulsado el botón BLOQUEO DE PROGRAMAS
y, a continuación, pulse el botón PROGRAMA b.
Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos
Resultado: El indicador PROG se muestra en la pantalla
digital.
2. Pulse los botones NUMÉRICOSapropiadossegúnel
númerodememoriadeseado.
Resultado: El código del programa de memoria
seleccionado aparece debajo del indicador del
PROGRAMA.
3. Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de
nuevo el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA o
SELECTOR DESCONGELACIÓN.
Resultado: En la pantalla aparece el nivel de potencia
ALTO predeterminado cuando se pulsa por
primera vez el botón SELECTORDEL NIVEL
DE POTENCIA.
4. Pulse los botones NUMÉRICOS para establecer el tiempo
de cocción.
5. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y pulse
el botón PROGRAMA. Mantenga pulsados ambos durante
2 segundos.
Resultado:LosindicadoresPROGydelnúmerode
memoria parpadean tres veces en la pantalla
digital y suena la alarma. A continuación la
pantalla se queda en blanco.
6. Cuando desee realizar más programaciones, repita el
proceso anterior.
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 16 2016-06-29 �� 5:30:52
Español - 16
Español - 17
03 USO DEL HORNO
USO DE LAS FUNCIONES DE DESCONGELACIÓN
Las funciones de descongelación permiten descongelar carne, aves o pescado.
Utilice solo recipientes que sean aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida congelada en el centro de la bandeja.
Cierre la puerta.
1. Pulse el botón SELECTOR DESCONGELACIÓN para
configurar DESCONGELAR ALTO o DESCONGELAR
BAJO como desee.
Resultado: En la pantalla aparece el indicador
DESCONGELAR.
2. Pulse los botones NUMÉRICOS para introducir el tiempo de
descongelación.
(Máx. 50 min)
3. Pulse el botón INICIO.
Resultado: La descongelación dará comienzo.
No se puede establecer un tiempo de descongelación superior a los 50 minutos.
El indicador de descongelación parpadea y es aconsejable pulsar el botón
CANCELAR e introducir otro nivel y otro tiempo de descongelación.
Cuando el horno está funcionando durante más de 25 minutos en el ciclo de
descongelación, NO se puede cambiar el nivel de potencia de descongelación al
modo de calentamiento (cocción/recalentamiento)
PROGRAMACIÓN DEL BOTÓN DE LA MEMORIA
Una etapa
1. Mantenga pulsado el botón BLOQUEO DE PROGRAMAS
y, a continuación, pulse el botón PROGRAMA b.
Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos
Resultado: El indicador PROG se muestra en la pantalla
digital.
2. Pulse los botones NUMÉRICOSapropiadossegúnel
númerodememoriadeseado.
Resultado: El código del programa de memoria
seleccionado aparece debajo del indicador del
PROGRAMA.
3. Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de
nuevo el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA o
SELECTOR DESCONGELACIÓN.
Resultado: En la pantalla aparece el nivel de potencia
ALTO predeterminado cuando se pulsa por
primera vez el botón SELECTORDEL NIVEL
DE POTENCIA.
4. Pulse los botones NUMÉRICOS para establecer el tiempo
de cocción.
5. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y pulse
el botón PROGRAMA. Mantenga pulsados ambos durante
2 segundos.
Resultado:LosindicadoresPROGydelnúmerode
memoria parpadean tres veces en la pantalla
digital y suena la alarma. A continuación la
pantalla se queda en blanco.
6. Cuando desee realizar más programaciones, repita el
proceso anterior.
Debe pulsar los botones con firmeza.
Pulse el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA o SELECTOR
DESCONGELACIÓN una o más veces hasta obtener el nivel de potencia que
desee.
El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede consultar bajo
el título “Niveles de potencia y variaciones de tiempo” en la página 15. Los botones
NUMÉRICOS no estarán operativos cuando se pulse un tiempo de cocción que
exceda el valor máximo.
No es posible establecer un tiempo de cocción superior al tiempo máximo permitido
para el programa elegido. Es aconsejable pulsar el botón CANCELAR y elegir un
nuevo nivel de potencia y otro tiempo de cocción.
Debe pulsar los botones firmemente en la posición correcta.
Los programas de memoria tienen hasta 30 opciones.
Asegúresedequelaunidadestáadecuadamenteprogramada.
Una vez completada la programación, para realizar la cocción programada bastará
con pulsar los botones NUMÉRICOS. El programa de memoria seleccionado
iniciará automáticamente la cocción.
PRECAUCIÓN
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 17 2016-06-29 �� 5:30:53
Español - 18
Español - 19
Varias etapas
1. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y pulse
el botón PROGRAMA. Mantenga pulsados ambos durante
2segundos.
Resultado: El indicador PROG se muestra en la pantalla
digital.
2. Pulse los botones NUMÉRICOSapropiadossegúnel
númerodememoriadeseado
Resultado: El código del programa de memoria
seleccionado aparece debajo del indicador del
PROGRAMA.
3. Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de
nuevo el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA o
SELECTOR DESCONGELACIÓN.
Resultado: En la pantalla aparece el nivel de potencia ALTO
predeterminado cuando se pulsa por primera
vez el botón SELECTOR DEL NIVEL DE
POTENCIA.
4. Pulse los botones NUMÉRICOS para establecer el tiempo
de cocción.
5. Repita los pasos 3 y 4 para la programación de la memoria
en II o III etapas.
6. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y pulse
el botón PROGRAMA. Mantenga pulsados ambos durante
2segundos.
Resultado: LosindicadoresPROGydelnúmerode
memoria parpadean 3 veces en la pantalla
digital y suena un pitido. A continuación la
pantalla se queda en blanco.
7. Cuando desee realizar más programaciones, repita el
proceso anterior.
Debe pulsar los botones con firmeza.
Pulse el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA o SELECTOR
DESCONGELACIÓN una o más veces hasta obtener el nivel de potencia que
desee.
El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede consultar bajo
el título “Niveles de potencia y variaciones de tiempo” en la página 15.
Los botones NUMÉRICOS no estarán operativos cuando se pulse un tiempo de
cocción que exceda el valor máximo.
No es posible establecer un tiempo de cocción superior al tiempo máximo permitido
para el programa elegido. Es aconsejable pulsar el botón CANCELAR y elegir un
nuevo nivel de potencia y otro tiempo de cocción.
Debe pulsar los botones firmemente en la posición correcta.
Los programas de memoria tienen hasta 30 opciones.
Asegúresedequelaunidadestáadecuadamenteprogramada.
Una vez completada la programación, para realizar la cocción programada bastará
con pulsar los botones NUMÉRICOS. El programa de memoria seleccionado
iniciará automáticamente la cocción.
No se puede establecer el mismo NIVEL DE POTENCIA ni DESCONGELACIÓN.
Funcionan en secuencias de configuración.
PRECAUCIÓN
FUNCIONAMIENTO DE LA COCCIÓN PROGRAMADA
Una vez realizada la programación de memoria, basta con pulsar los botones
NUMÉRICOSdelnúmerodememoria que se desee seleccionar. El horno iniciará
automáticamente la función de acuerdo con el tiempo de cocción programado y el nivel
de potencia.
1. Compruebe que el horno está enchufado a una toma
de corriente debidamente conectada a tierra y que en la
pantalla aparece la indicación “ON (ENCENDIDO)”.
2. Abra la puerta.
La lámpara del horno se encenderá.
3. Ponga los alimentos en un recipiente adecuado, colóquelo
en el centro del horno y cierre la puerta firmemente.
Resultado:
La lámpara del horno se apaga.
4. Pulse los botones NUMÉRICOS.
Resultado: El programa de memoria seleccionado inicia
automáticamente la cocción. Sin embargo,
los botones NUMÉRICOS 1, 2, 3 funcionan
después de 2 segundos.
FUNCIONAMIENTO DEL BOTÓN DE DOBLE CANTIDAD
1. Pulse el botón DOBLE CANTIDAD.
2. Pulse el botón NUMÉRICO de memoria que desee.
Resultado: En la pantalla aparece el tiempo de cocción
multiplicado por el factor preseleccionado y
se inicia la cocción a la vez que el conteo del
tiempo de cocción desciende.
Para iniciar el calentamiento no es necesario pulsar el botón INICIO.
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 18 2016-06-29 �� 5:30:53
Español - 18
Español - 19
03 USO DEL HORNO
Debe pulsar los botones con firmeza.
Pulse el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA o SELECTOR
DESCONGELACIÓN una o más veces hasta obtener el nivel de potencia que
desee.
El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede consultar bajo
el título “Niveles de potencia y variaciones de tiempo” en la página 15.
Los botones NUMÉRICOS no estarán operativos cuando se pulse un tiempo de
cocción que exceda el valor máximo.
No es posible establecer un tiempo de cocción superior al tiempo máximo permitido
para el programa elegido. Es aconsejable pulsar el botón CANCELAR y elegir un
nuevo nivel de potencia y otro tiempo de cocción.
Debe pulsar los botones firmemente en la posición correcta.
Los programas de memoria tienen hasta 30 opciones.
Asegúresedequelaunidadestáadecuadamenteprogramada.
Una vez completada la programación, para realizar la cocción programada bastará
con pulsar los botones NUMÉRICOS. El programa de memoria seleccionado
iniciará automáticamente la cocción.
No se puede establecer el mismo NIVEL DE POTENCIA ni DESCONGELACIÓN.
Funcionan en secuencias de configuración.
FUNCIONAMIENTO DE LA COCCIÓN PROGRAMADA
Una vez realizada la programación de memoria, basta con pulsar los botones
NUMÉRICOSdelnúmerodememoria que se desee seleccionar. El horno iniciará
automáticamente la función de acuerdo con el tiempo de cocción programado y el nivel
de potencia.
1. Compruebe que el horno está enchufado a una toma
de corriente debidamente conectada a tierra y que en la
pantalla aparece la indicación “ON (ENCENDIDO)”.
2. Abra la puerta.
La lámpara del horno se encenderá.
3. Ponga los alimentos en un recipiente adecuado, colóquelo
en el centro del horno y cierre la puerta firmemente.
Resultado: La lámpara del horno se apaga.
4. Pulse los botones NUMÉRICOS.
Resultado: El programa de memoria seleccionado inicia
automáticamente la cocción. Sin embargo,
los botones NUMÉRICOS 1, 2, 3 funcionan
después de 2 segundos.
FUNCIONAMIENTO DEL BOTÓN DE DOBLE CANTIDAD
1. Pulse el botón DOBLE CANTIDAD.
2. Pulse el botón NUMÉRICO de memoria que desee.
Resultado: En la pantalla aparece el tiempo de cocción
multiplicado por el factor preseleccionado y
se inicia la cocción a la vez que el conteo del
tiempo de cocción desciende.
Para iniciar el calentamiento no es necesario pulsar el botón INICIO.
PROGRAMACIÓN DEL BOTÓN DE DOBLE CANTIDAD
1. Mantenga pulsado el botón CANCELAR y después pulse
el botón DOBLE CANTIDAD. Mantenga pulsados ambos
durante 2 segundos.
2. Seleccione el código del programa que desee con los
botones NUMÉRICOS.
3. Pulse los botones NUMÉRICOS para establecer el factor
de incremento entre 1,00 y 9,99.
4. Pulse el botón INICIO.
El factor predeterminado de incremento del tiempo de cocción configurado de
fábrica es 1,65.
Establezcaunfactorcorrectoentre1,00y9,99paracadanúmerodecódigode
memoria.
Pulse el botón para salir del modo de programación.
Aunque puede establecer un factor de doble cantidad cuyo valor sobrepase el
tiempo máximo permitido para cada nivel de potencia, el horno no funcionará
cuando sobrepase el tiempo máximo.
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 19 2016-06-29 �� 5:30:54
Español - 20
Español - 21
Edición del factor de doble cantidad
Función Botón Pantalla Observación
Edición
del factor
de doble
cantidad
Mantenga pulsado el
botón CANCELAR y
después pulse el botón
DOBLECANTIDAD.
Mantenga pulsado 2segundos.
N.º código
Después de 1 segundo, el valor
predeterminado se muestra en la
pantalla.
(Introduzca el valor del
factor deseado)
1,00 - 9,99 disponibles
(cambie el factor si es necesario.)
INICIO
Si no desea realizar más cambios,
pulse CANCELAR para salir del
modo de edición.
Nuevo n.º código
Omita este paso si no lo necesita.
(Introduzca el valor del
factor deseado)
Omita este paso si no lo necesita.
INICIO
Omita este paso si no lo necesita.
CANCELAR
(Modo de
cancelar)
Se sale del modo de edición.
CONTROL DEL TONO DE LA ALARMA
Puede seleccionar el tono de alarma que se desee. Hay 4 niveles de sonido disponibles.
Mantenga pulsado el botón CANCELAR y después pulse
el botón NÚMERO 0. Mantenga pulsados ambos durante
2segundos.
Resultado: El tono de la alarma cambia a un nivel más alto
que el actual.
Eltonodealarma0noemiteningúnpitido.
Losvalorescambiansegúnsevanpulsandolasteclasocultasenelsiguienteorden.
Sonido 0 g Sonido 1 g Sonido 2 g Sonido 3 g Sonido 0 (sin sonido)
El tono predeterminado es Sonido 2.
PROGRAMACIÓN DEL TIEMPO DE LIMPIEZA DEL
FILTRO DEL AIRE
Cuando el indicador de comprobación del filtro del aire (FILTER (FILTRO)) aparece en
la pantalla después de cierto tiempo de utilización del horno, se debe limpiar el filtro
siguiendo las instrucciones de “Limpieza del filtro de aire” en la página 22 de este
manual. Si desea cambiar el tiempo de limpieza del filtro del aire siga el procedimiento
que se explica más abajo.
1. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y
después pulse el botón NÚMERO 3. Mantenga pulsados
ambos durante 2 segundos.
Resultado: La pantalla muestra en horas el tiempo entre
limpiezas del filtro del aire que ha programado o
el tiempo original de fábrica.
2. Pulse los botones NUMÉRICOS para introducir el tiempo
de limpieza deseado.
3. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y
después pulse el botón NÚMERO 3.
Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos para
guardar el nuevo valor.
Así se completa la programación del tiempo de limpieza del
filtro del aire.
4. Pulse el botón CANCELAR para volver al modo de cocción.
El tiempo predeterminado es de 500 horas en términos de tiempo de uso, no en
tiempo continuo.
Se pueden establecer hasta 999 horas.
Una vez cumplido el tiempo de limpieza se debe proceder a la limpieza del filtro de
aire. Consulte la página 22.
TECLAS OCULTAS
Nota: Pulse la tecla 1 y a continuación la siguiente. Mantenga la pulsación
durante 2 segundos
Función
Botón
Pantalla Observación
Tecla 1 Siguiente
Tiempo total
en continuidad
CANCELAR 1
Mantenga pulsados
ambos durante
2segundos.
Unidad: 10 horas.
Tiempo total
de oscilación
de magnetrón
CANCELAR 2
Mantenga pulsados
ambos durante
2segundos.
Unidad: 1 hora.
Número de
usos del
código del
programa de
memoria
CANCELAR INICIO
Mantenga pulsados
ambos durante
2segundos.
N.º código
(Pantalla de datos después
de 2 segundos)
739 usos
(El nuevo código se puede
establecer después de la
pantalla de datos)
CANCELAR
(Modo de
cancelar)
Tiempo de
calentamiento
por código
de programa
de memoria
(visualización
secuencial
automática)
CANCELAR PROGRAMA
Mantenga pulsados
ambos durante
2segundos.
(Visualización
secuencial
durante
3segundos de
1 a 30)
CANCELAR
(Modo de
cancelar)
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 20 2016-06-29 �� 5:30:55
Español - 20
Español - 21
03 USO DEL HORNO
PROGRAMACIÓN DEL TIEMPO DE LIMPIEZA DEL
FILTRO DEL AIRE
Cuando el indicador de comprobación del filtro del aire (FILTER (FILTRO)) aparece en
la pantalla después de cierto tiempo de utilización del horno, se debe limpiar el filtro
siguiendo las instrucciones de “Limpieza del filtro de aire” en la página 22 de este
manual. Si desea cambiar el tiempo de limpieza del filtro del aire siga el procedimiento
que se explica más abajo.
1. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y
después pulse el botón NÚMERO 3. Mantenga pulsados
ambos durante 2 segundos.
Resultado: La pantalla muestra en horas el tiempo entre
limpiezas del filtro del aire que ha programado o
el tiempo original de fábrica.
2. Pulse los botones NUMÉRICOS para introducir el tiempo
de limpieza deseado.
3. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y
después pulse el botón NÚMERO 3.
Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos para
guardar el nuevo valor.
Así se completa la programación del tiempo de limpieza del
filtro del aire.
4. Pulse el botón CANCELAR para volver al modo de cocción.
El tiempo predeterminado es de 500 horas en términos de tiempo de uso, no en
tiempo continuo.
Se pueden establecer hasta 999 horas.
Una vez cumplido el tiempo de limpieza se debe proceder a la limpieza del filtro de
aire. Consulte la página 22.
TECLAS OCULTAS
Nota: Pulse la tecla 1 y a continuación la siguiente. Mantenga la pulsación
durante 2 segundos
Función
Botón
Pantalla Observación
Tecla 1 Siguiente
Tiempo total
en continuidad
CANCELAR 1
Mantenga pulsados
ambos durante
2segundos.
Unidad: 10 horas.
Tiempo total
de oscilación
de magnetrón
CANCELAR 2
Mantenga pulsados
ambos durante
2segundos.
Unidad: 1 hora.
Número de
usos del
código del
programa de
memoria
CANCELAR INICIO
Mantenga pulsados
ambos durante
2segundos.
N.º código
(Pantalla de datos después
de 2 segundos)
739 usos
(El nuevo código se puede
establecer después de la
pantalla de datos)
CANCELAR
(Modo de
cancelar)
Tiempo de
calentamiento
por código
de programa
de memoria
(visualización
secuencial
automática)
CANCELAR PROGRAMA
Mantenga pulsados
ambos durante
2segundos.
(Visualización
secuencial
durante
3segundos de
1 a 30)
CANCELAR
(Modo de
cancelar)
CUIDADOS DEL HORNO MICROONDAS
Limpieza del horno microondas
1. Desenchufe el horno de la toma de corriente antes de la limpieza.
2. Limpieelinteriordelhorno.Limpielassalpicadurasconunpañohúmedo.
Si el horno está muy sucio, se puede utilizar un detergente para cocinas.
No utilice detergentes agresivos ni abrasivos.
3. Limpie el exterior del horno con agua y jabón y seque con un paño suave.
4. Para limpiar la ventana de la puerta, lave con agua y un jabón muy suave y seque
con un paño suave. No use limpiadores ásperos o abrasivos para no causar
arañazos en la puerta.
Los restos de comida o líquidos adheridos a las paredes del horno o entre los
cierres y la superficie de la puerta absorben microondas, lo que puede causar
chispas o arcos eléctricos.
No permita que entre agua por las aberturas de la ventilación posterior o del
panel de control.
PRECAUCIÓN
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 21 2016-06-29 �� 5:30:55
Español - 22
Español - 23
LIMPIEZA DE LA CUBIERTA DEL TECHO
1. Con las dos manos, empuje los topes de la cubierta del techo hacia adentro y
luego hacia abajo. A continuación extraiga la cubierta de la cavidad del horno.
2.
Lave la cubierta del techo con agua jabonosa o solución desinfectante para cocina.
3. Vuelvaacolocarlacubiertadeltechoantesdeutilizarelhorno.
La cubierta del techo debe estar firmemente sujeta en su sitio cuando se utiliza
el horno. Cuando haya retirado la cubierta del techo para proceder a su limpieza,
tenga mucho cuidado con los componentes interiores de la parte superior de la
cavidad del horno que han quedado expuestos. Si alguno de ellos está
deformado, pueden ocasionarse síntomas anormales como arcos eléctricos o
chispas cuando el horno está en funcionamiento. En ese caso, póngase en
contacto con el centro de reparaciones posventa más cercano.
Cubierta del techo
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
Limpie el filtro de aire regularmente siguiendo las instrucciones que figuran a continuación.
Cuando el filtro de aire está obturado por el polvo, el horno puede presentar problemas.
Perno
1. Quitelostornillosdelosdosladosdelltrodeaire.
2. Extraiga el filtro de aire con cuidado.
3. Lave el filtro con agua jabonosa tibia.
4. Vuelvaacolocarelltrodeaireantesdeutilizarelhorno.
Si el filtro de aire está obstruido por residuos, se producirá un sobrecalentamiento
en el horno.
Si desea cambiar el tiempo de limpieza del filtro del aire, consulte “Programación del
tiempo de limpieza del filtro del aire” en la página 20.
PRECAUCIÓN
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
Importante
1. Quiteeltornillodelacubiertadelalámpara.
2. Desenrosque la lámpara girando hacia la derecha.
3. Reemplácela por una lámpara nueva girando hacia la izquierda.
Para cambiar la lámpara no es necesario retirar el panel externo.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN COLUMNA
Importante
1. Antes de iniciar la instalación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de
pared.
2. Para la instalación en columna, debe usar la placa de soporte proporcionada con
la unidad.
3. La altura máxima de apilamiento es de dos unidades.
El apilamiento de dos unidades está limitado a los modelos siguientes.
La cavidad del horno debe estar vacía.
Instalación
1. Apile las dos unidades.
2. Quitelos6tornillos,comosemuestraenlailustración.
3. Coloque la placa de soporte para trabar las dos unidades.
4. Ponga los 6 tornillos y apriételos, como se muestra en la ilustración.
5. El horno superior debe estar a una altura segura y accesible.
Tornillo
Placa del soporte
PRECAUCIÓN
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 22 2016-06-29 �� 5:30:56
Español - 22
Español - 23
04 GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
Importante
1. Quiteeltornillodelacubiertadelalámpara.
2. Desenrosque la lámpara girando hacia la derecha.
3. Reemplácela por una lámpara nueva girando hacia la izquierda.
Para cambiar la lámpara no es necesario retirar el panel externo.
Soporte de la lámpara
Lámpara
(230V25W)
Panel exterior
Cubierta de la lámpara
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN COLUMNA
Importante
1. Antes de iniciar la instalación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de
pared.
2. Para la instalación en columna, debe usar la placa de soporte proporcionada con
la unidad.
3. La altura máxima de apilamiento es de dos unidades.
El apilamiento de dos unidades está limitado a los modelos siguientes.
La cavidad del horno debe estar vacía.
Instalación
1. Apile las dos unidades.
2. Quitelos6tornillos,comosemuestraenlailustración.
3. Coloque la placa de soporte para trabar las dos unidades.
4. Ponga los 6 tornillos y apriételos, como se muestra en la ilustración.
5. El horno superior debe estar a una altura segura y accesible.
guía de utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en
la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si estos están
marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse. En la siguiente tabla
se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en
un horno microondas y cómo hacerlo.
Utensilios de
cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
✓ ✗
Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar
que determinadas áreas se cuezan demasiado.
Si el papel de aluminio está demasiado cerca de
las paredes del horno, o si se utiliza en grandes
cantidades, pueden producirse arcos eléctricos.
Porcelana y barro
cocido
La porcelana, la cerámica, el barro vitrificado y la
porcelana son normalmente adecuados, a menos
que estén decorados con adornos metálicos.
Bandejas de cartón de
poliéster desechables
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
Envoltorios de comida
rápida
• Recipientesyvasos
de poliestireno
Se pueden utilizar para calentar comida.
Una cocción excesiva puede hacer que el
poliestireno se funda.
• Bolsasdepapelo
periódicos
Pueden arder.
• Papelrecicladoo
adornos metálicos
Pueden provocar arcos eléctricos.
Cristal
• Utensiliosparael
horno
Se pueden utilizar, a menos que lleven adornos
de metal.
• Cristaleríana
Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos.
El cristal delicado se puede romper o resquebrajar
si se calienta repentinamente.
• Tarrosdecristal
Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para
calentar.
(continuación)
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 23 2016-06-29 �� 5:30:56
Español - 24
Español - 25
Utensilios de
cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Metal
• Platos
Pueden producir arcos eléctricos o un incendio.
• Cierresmetálicos
de las bolsas para
congelados
Papel
• Platos,tazas,
servilletas y papel de
cocina
Para tiempos de cocción cortos y para calentar.
También para absorber el exceso de humedad.
• Papelreciclado
Pueden provocar arcos eléctricos.
Plástico
• Recipientes
Especialmente si se trata de termoplástico
resistente al calor. Otros plásticos pueden
combarse o decolorarse a altas temperaturas.
No use plásticos de melamina.
• Filmtransparente
Se puede utilizar para retener la humedad.
No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al
quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor.
• Bolsaspara
congelados
✓ ✗
Solo si pueden hervir o son resistentes al horno.
No deben estar selladas herméticamente.
Si es necesario, pínchelas con un tenedor.
Papel encerado o
resistente a la grasa
Se puede utilizar para retener la humedad y evitar
salpicaduras.
: Recomendaciones
✓✗
: Usar con precaución
: Inseguro
guía de cocción
C: Congelado R: Refrigerado
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
PAN Y PASTAS
Para descongelar
BarritaViena9”C - DESCONGELACIÓN
1
0’45” 0’50” 0’50” 5 min
BarritaViena
9” x 2 C
- DESCONGELACIÓN
1
1’10” 1’15” 1’20” 5 min
Pastel, ind.
Porción C
Poner en bandeja DESCONGELACIÓN
2
2’30” 2’40” 2’50” 5 min
Para calentar
Quiche11”
porciones 136 g
Poner en bandeja DESCONGELACIÓN
1
3’00” 3’00” 3’00” 1 min
ALTO 0’40” 0’45” 0’50” 1 min
Pastelillo relleno
ind. x 2 C
Quitarpapel
aluminio Poner
en bandeja
ALTO 0’10” 0’15” 0’15” 1 min
Tarta frutas C Poner en bandeja ALTO 0’40” 0’45” 0’45” 1 min
Croissant x 2 C Poner en bandeja ALTO 0’05” 0’10” 0’10” 1 min
Bollería227gR Poner en bandeja ALTO 0’45” 0’55” 1’00” 1 min
Tarta pollo y
champiñones
x 2 R
Quitarenvoltorio.
Poner en bandeja
ALTO 0’45” 0’55” 1’00” 1 min
Tarta pollo y
champiñones R
Poner en
bandeja, quitar
envoltorio.
ALTO 0’30” 0’40” 0’45” 1 min
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
APERITIVOS Y ENTRANTES
Para cocinar
Bacon,lonchaR Poner en parrilla ALTO 1’30” 1’40” 1’50” 1 min
Huevos,
escalfados x 2 R
Poner en tarrinas ALTO 0’30” 0’40” 0’45” 1 min
Huevos,
escalfados x 2 R
Batirloshuevos
y poner en bol
ALTO 25”-30” 30”-40” 35”-45” 1 min
Salchichas X 2
Gruesas R
Perforar MEDIO 1’00” 1’10” 1’20” 2 min
Para recalentar
Salchichas
grandes C
Poner en bandeja MEDIO 2’00” 2’10” 2’20” 2 min
Desayuno
completo R
Cubrir MEDIO 2’30” 2’40” 2’50” 1 min
Hamburguesas
buey C
- ALTO 0’55” 1’05” 1’10” 1 min
Hamburguesas
pollo C
- ALTO 0’55” 1’05” 1’10” 1 min
Donner kebab
162 g C
- ALTO 1’00” 1’10” 1’20” 1 min
Perrito caliente C - ALTO 1’00” 1’10” 1’20” 1 min
Pizza 190 g C Poner en bandeja BAJO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min
Costillas barbacoa
200 g C
Poner en bandeja MEDIO 3’30” 3’45” 4’00” 1 min
Alitas picantes
x 6 C
Poner en
bandeja, partes
finas en el centro
ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min
Alubias cocidas
500 g
Cubrir y remover
a la mitad
ALTO 2’00” 2’10” 2’20” 2 min
Alubias cocidas
250 g
Cubrir y remover
a la mitad
ALTO 1’00” 1’05” 1’10” 2 min
C: Congelado R: Refrigerado
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 24 2016-06-29 �� 5:30:56
Español - 24
Español - 25
05 GUÍA DE COCCIÓN
guía de cocción
C: Congelado R: Refrigerado
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
PAN Y PASTAS
Para descongelar
BarritaViena9”C - DESCONGELACIÓN
1
0’45” 0’50” 0’50” 5 min
BarritaViena
9” x 2 C
- DESCONGELACIÓN
1
1’10” 1’15” 1’20” 5 min
Pastel, ind.
Porción C
Poner en bandeja DESCONGELACIÓN
2
2’30” 2’40” 2’50” 5 min
Para calentar
Quiche11”
porciones 136 g
Poner en bandeja DESCONGELACIÓN
1
3’00” 3’00” 3’00” 1 min
ALTO 0’40” 0’45” 0’50” 1 min
Pastelillo relleno
ind. x 2 C
Quitarpapel
aluminio Poner
en bandeja
ALTO 0’10” 0’15” 0’15” 1 min
Tarta frutas C Poner en bandeja ALTO 0’40” 0’45” 0’45” 1 min
Croissant x 2 C Poner en bandeja ALTO 0’05” 0’10” 0’10” 1 min
Bollería227gR Poner en bandeja ALTO 0’45” 0’55” 1’00” 1 min
Tarta pollo y
champiñones
x 2 R
Quitarenvoltorio.
Poner en bandeja
ALTO 0’45” 0’55” 1’00” 1 min
Tarta pollo y
champiñones R
Poner en
bandeja, quitar
envoltorio.
ALTO 0’30” 0’40” 0’45” 1 min
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
APERITIVOS Y ENTRANTES
Para cocinar
Bacon,lonchaR Poner en parrilla ALTO 1’30” 1’40” 1’50” 1 min
Huevos,
escalfados x 2 R
Poner en tarrinas ALTO 0’30” 0’40” 0’45” 1 min
Huevos,
escalfados x 2 R
Batirloshuevos
y poner en bol
ALTO 25”-30” 30”-40” 35”-45” 1 min
Salchichas X 2
Gruesas R
Perforar MEDIO 1’00” 1’10” 1’20” 2 min
Para recalentar
Salchichas
grandes C
Poner en bandeja MEDIO 2’00” 2’10” 2’20” 2 min
Desayuno
completo R
Cubrir MEDIO 2’30” 2’40” 2’50” 1 min
Hamburguesas
buey C
- ALTO 0’55” 1’05” 1’10” 1 min
Hamburguesas
pollo C
- ALTO 0’55” 1’05” 1’10” 1 min
Donner kebab
162 g C
- ALTO 1’00” 1’10” 1’20” 1 min
Perrito caliente C - ALTO 1’00” 1’10” 1’20” 1 min
Pizza 190 g C Poner en bandeja BAJO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min
Costillas barbacoa
200 g C
Poner en bandeja MEDIO 3’30” 3’45” 4’00” 1 min
Alitas picantes
x 6 C
Poner en
bandeja, partes
finas en el centro
ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min
Alubias cocidas
500 g
Cubrir y remover
a la mitad
ALTO 2’00” 2’10” 2’20” 2 min
Alubias cocidas
250 g
Cubrir y remover
a la mitad
ALTO 1’00” 1’05” 1’10” 2 min
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
POSTRES
Para calentar
Crumble de
manzana 200 g C
Plato cubierto ALTO 1’20” 1’30” 1’40” 2 min
Pudín de Navidad
150 g R
Poner en bol ALTO 0’20” 0’25” 0’30” 2 min
Bizcochode
mermelada 80 g C
En una bandeja ALTO 1’00” 1’05” 1’10” 2 min
Crepes Suzette
2 C
Perforar film ALTO 0’50” 1’00” 1’10” 1 min
Pudín de biscuit a
base de sebo C
x 2 ALTO 0’35” 1’05” 1’30” 2 min
x 1 ALTO 0’40” 0’50” 1’00” 2 min
Pudín de bizcocho
C
x 2 ALTO 0’35” 1’05” 1’30” 2 min
x 1 ALTO 0’40” 0’45” 0’45” 2 min
ENTRANTES
Para recalentar
Espirales con
salsa de queso R
Poner en plato
apto microondas
ALTO 3’30” 3’40” 3’50” 1 min
Pollo tikka
masala C
Perforar film ALTO 3’20” 3’30” 3’40” 2 min
Pollo al curry
verde tailandés C
Perforar film ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Chile con carne C Perforar film ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min
Pollo cocido
½refrigerado
Poner en bolsa
perforada
MEDIO 4’30” 5’00” 5’30” 2 min
(continuación)
C: Congelado R: Refrigerado
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 25 2016-06-29 �� 5:30:57
Español - 26
Español - 27
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
Lasaña 192 g Poner en plato
apto microondas
MEDIO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Mejillones
marinera 466 g C
Perforar bolsa ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min
Paupetón
de salmón y
aguacate R
Perforar bolsa ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min
Pastel de carne
con patatas 300
g R
Poner en el
horno y cubrir
MEDIO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Pudín de biscuit
a base de sebo
congelado
Cubrir - poner
vertical en
plato apto para
microondas.
BAJO 4’00” 4’20” 4’40” 2 min
Suprema de pollo
con pesto rojo
312 g C
Perforar bolsa,
poner en bandeja
DESCONGELACIÓN
1
5’00” 5’00” 5’00” 1 min
ALTO 3’30” 3’45” 4’00”
Tallarines a la
carbonara R
Perforar bolsa,
poner en bandeja
ALTO 1’40” 2’00” 2’20” 1 min
Tortellini al
queso R
Poner en plato y
cubrir
ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min
Pastel de verduras
R
Poner en plato
apto microondas
ALTO 3’20” 3’35” 3’50” 1 min
Comida preparada
350 g R
Cubierto ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min
Comida preparada
700 g R
Cubierto ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 1 min
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
VERDURA FRESCA
Para cocinar 500 g
Judíasverdes
cortadas
Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Brécol,
cabezuelas
Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Col, cortada Cubrir con
10cucharadas
agua
ALTO 5’00” 5’30” 6’00” 2 min
Zanahoria,rodajas Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min
Coliflor,
cabezuelas
Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min
Judíasverdes
enteras
Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min
Patatas con piel Dar la vuelta a la
mitad
ALTO 10’00” 11’00” 12’00” 5 min
ColesdeBruselas Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 4’30” 4’45” 5’00” 2 min
Judíasverdes
cortadas
Cubrir, remover
a partir de media
cocción
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Judíasenteras Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Cabezuelas de
brécol
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
Col, cortada Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Bastoncitos
zanahoria
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Coliflor,
cabezuelas
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Mazorca de maíz Cubrir ALTO 4’00” 4’30” 5’00” 2 min
Maíz, mazorquitas Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 5’00” 3’15” 3’30” 2 min
Champiñones,
enteros
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
VERDURA FRESCA
Para cocinar 500 g
Una patata con
piel 230~290 g
- ALTO 3’00” 4’00” 4’30” 2 min
Patatas, puré x 2,
puré x 4
- ALTO 6’00” 6’30” 7’00” 2 min
ALTO 10’00” 11’15” 12’30” 2 min
Pisto 500 g - ALTO 3’30” 4’00” 4’30” 2 min
ColesdeBruselas Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’30” 4’00” 2 min
ARROZ, 500 g
Para recalentar
Arroz, hervido C Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Arroz, pilaf C Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
C: Congelado R: Refrigerado C: Congelado R: Refrigerado
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 26 2016-06-29 �� 5:30:57
Español - 26
Español - 27
06
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE ERROR
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
VERDURA FRESCA
Para cocinar 500 g
Judíasverdes
cortadas
Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Brécol,
cabezuelas
Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Col, cortada Cubrir con
10cucharadas
agua
ALTO 5’00” 5’30” 6’00” 2 min
Zanahoria,rodajas Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min
Coliflor,
cabezuelas
Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min
Judíasverdes
enteras
Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min
Patatas con piel Dar la vuelta a la
mitad
ALTO 10’00” 11’00” 12’00” 5 min
ColesdeBruselas Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 4’30” 4’45” 5’00” 2 min
Judíasverdes
cortadas
Cubrir, remover
a partir de media
cocción
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Judíasenteras Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Cabezuelas de
brécol
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
Col, cortada Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Bastoncitos
zanahoria
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Coliflor,
cabezuelas
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Mazorca de maíz Cubrir ALTO 4’00” 4’30” 5’00” 2 min
Maíz, mazorquitas Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 5’00” 3’15” 3’30” 2 min
Champiñones,
enteros
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
VERDURA FRESCA
Para cocinar 500 g
Una patata con
piel 230~290 g
- ALTO 3’00” 4’00” 4’30” 2 min
Patatas, puré x 2,
puré x 4
- ALTO 6’00” 6’30” 7’00” 2 min
ALTO 10’00” 11’15” 12’30” 2 min
Pisto 500 g - ALTO 3’30” 4’00” 4’30” 2 min
ColesdeBruselas Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’30” 4’00” 2 min
ARROZ, 500 g
Para recalentar
Arroz, hervido C Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Arroz, pilaf C Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
C: Congelado R: Refrigerado
solución de problemas y códigos de error
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación, pruebe las
soluciones que se le ofrecen.
Se trata de algo normal.
•
Condensación dentro del horno.
•
Flujo de aire alrededor de la puerta y de la cubierta exterior.
•
Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la carcasa exterior.
•
Escape de vapor procedente de la puerta o los conductos de ventilación.
El horno no se inicia cuando pulsa el botón INICIO/+30s.
•
¿Está la puerta completamente cerrada?
La comida no se cuece en absoluto.
•
¿Ha ajustado el temporizador correctamente y/o pulsado el botón INICIO+30s?
•
¿Está la puerta cerrada?
•
¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han fundido o se
ha producido un cortocircuito?
La comida se ha cocido de más o de menos.
•
¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de comida?
•
¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado?
La bombilla no se enciende.
•
Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo. Póngase en
contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung más cercano para solicitar
un técnico cualificado que cambie la bombilla.
El horno provoca interferencias con radios o televisores.
•
Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el horno esté
en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar el problema instale el
horno lejos de televisores, radios y antenas.
•
Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la pantalla vuelva
a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable de alimentación y vuelva a
conectarlo. Restablezca la hora.
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 27 2016-06-29 �� 5:30:57
Español - 28
Español - 29
Errores Código Señal acústica Causa
Error de
termostato
abierto
E21 Un pitido largo
durante 2
segundos.
El sensor del termostato que debería
detectar la temperatura de la cavidad
interior no funciona correctamente.
(Sensor de termostato abierto)
Solución
Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos.
Conecteelcabledealimentacióndenuevo.Silossíntomascontinúan,
póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Error de
termostato
corto
E22 Un pitido largo
durante 2
segundos.
El sensor del termostato que debería
detectar la temperatura de la cavidad
interior no funciona correctamente.
(Sensor de termostato corto)
Solución
Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos.
Conecteelcabledealimentacióndenuevo.Silossíntomascontinúan,
póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Error de
temperatura de
aire de salida
demasiado alta
E3 Un pitido largo
durante 2
segundos.
La cavidad del horno se calienta
demasiado debido al funcionamiento
excesivo sin carga o con poca carga, o
debidoaquealgúnelementoobstruyeel
filtro de aire o la salida de aire de la parte
posterior del horno.
Solución
Abra la puerta del horno y compruebe si 1) el horno ha estado funcionando
sin carga o con poca carga, 2) el filtro de aire está en una posición
incorrecta,o3)sialgúnelementobloquealasalidadelaire.Dejeenfriarel
horno (aproximadamente 30 minutos) a temperatura normal.
El horno funcionará normalmente cuando el código de error “E3”
desaparezca de la pantalla y en su lugar aparezca “ON (ENCENDIDO)”.
Desenchufe el cable, retire los elementos obstructores de las aberturas de
ventilación, deje enfriar suficientemente el horno (aprox. 30 minutos), vuelva
a enchufar el cable y compruebe si el código de error vuelve a aparecer.
Si el síntoma persiste incluso después de haber dejado enfriar el horno
suficientemente, póngase en contacto con el centro de servicio técnico
más cercano.
Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos).
•
¿Utiliza un plato con adornos metálicos?
•
¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno?
•
¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores?
Humos y malos olores al poner en marcha el aparato por primera vez.
•
Es un estado temporal debido al calentamiento de los componentes nuevos. El humo
y el olor desaparecerán por completo después de 10 minutos de funcionamiento.
Para eliminar los olores rápidamente, ponga medio limón o zumo de limón en el
horno microondas y póngalo en marcha.
Si las directrices anteriores no permiten resolver el problema, póngase en contacto
con el centro local de atención al cliente de SAMSUNG.
Tenga lista la siguiente información:
•
Losnúmerosdeserieydemodelo,queestánimpresosnormalmenteenlaparte
posterior del horno
•
La garantía
•
Una descripción clara del problema
A continuación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el servicio de
posventa de SAMSUNG.
CÓDIGOS DE ERROR
Errores Código Señal acústica Causa
Error en
frecuencia de
alimentación
(50/60 Hz)
E1 Un pitido
largo durante
2segundos.
La frecuencia de alimentación no es
50Hz.
Solución
Desenchufe el cable de alimentación y compruebe si la frecuencia de
alimentación es 50 Hz.
Enchufe el cable en una fuente de alimentación de 50 Hz y compruebe
siaparece“E1”.Sielcódigodeerroraparecedenuevoaúndespuésde
proporcionar la fuente de alimentación correcta, póngase en contacto con
el centro de servicio técnico más cercano.
Errores Código Señal acústica Causa
Error de
alimentación
HVT-I
E41 Un pitido
largo durante
2segundos.
El circuito del interior del horno no funciona
correctamente.
Solución
Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos.
Vuelvaaenchufarelcabledealimentaciónycompruebesiaparecede
nuevoelcódigodeerror“E41”.Silossíntomascontinúan,póngaseen
contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Error de
alimentación
HVT-II
E42 Un pitido
largo durante
2segundos.
El circuito del interior del horno no funciona
correctamente.
Solución
Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos.
Vuelvaaenchufarelcabledealimentaciónycompruebesiaparecede
nuevoelcódigodeerror“E42”.Silossíntomascontinúan,póngaseen
contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Error EEPROM
E5 Un pitido
largo durante
2segundos.
IC de memoria (EEPROM IC) no funciona
correctamente.
En este caso, otras funciones excepto
la función de memoria funcionan
correctamente.
(Se puede hacer funcionar el horno
normalmente.)
Solución
Pulse el botón CANCELAR una o más veces e intente iniciar un
calentamiento programado. Si el código de error “E5” persiste, póngase en
contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Para obtener más información sobre estos códigos de error o si la solución sugerida
no resuelve el problema, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG.
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 28 2016-06-29 �� 5:30:57
Español - 28
Español - 29
07 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Errores Código Señal acústica Causa
Error de
termostato
abierto
E21 Un pitido largo
durante 2
segundos.
El sensor del termostato que debería
detectar la temperatura de la cavidad
interior no funciona correctamente.
(Sensor de termostato abierto)
Solución
Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos.
Conecteelcabledealimentacióndenuevo.Silossíntomascontinúan,
póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Error de
termostato
corto
E22 Un pitido largo
durante 2
segundos.
El sensor del termostato que debería
detectar la temperatura de la cavidad
interior no funciona correctamente.
(Sensor de termostato corto)
Solución
Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos.
Conecteelcabledealimentacióndenuevo.Silossíntomascontinúan,
póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Error de
temperatura de
aire de salida
demasiado alta
E3 Un pitido largo
durante 2
segundos.
La cavidad del horno se calienta
demasiado debido al funcionamiento
excesivo sin carga o con poca carga, o
debidoaquealgúnelementoobstruyeel
filtro de aire o la salida de aire de la parte
posterior del horno.
Solución
Abra la puerta del horno y compruebe si 1) el horno ha estado funcionando
sin carga o con poca carga, 2) el filtro de aire está en una posición
incorrecta,o3)sialgúnelementobloquealasalidadelaire.Dejeenfriarel
horno (aproximadamente 30 minutos) a temperatura normal.
El horno funcionará normalmente cuando el código de error “E3”
desaparezca de la pantalla y en su lugar aparezca “ON (ENCENDIDO)”.
Desenchufe el cable, retire los elementos obstructores de las aberturas de
ventilación, deje enfriar suficientemente el horno (aprox. 30 minutos), vuelva
a enchufar el cable y compruebe si el código de error vuelve a aparecer.
Si el síntoma persiste incluso después de haber dejado enfriar el horno
suficientemente, póngase en contacto con el centro de servicio técnico
más cercano.
Errores Código Señal acústica Causa
Error de
alimentación
HVT-I
E41 Un pitido
largo durante
2segundos.
El circuito del interior del horno no funciona
correctamente.
Solución
Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos.
Vuelvaaenchufarelcabledealimentaciónycompruebesiaparecede
nuevoelcódigodeerror“E41”.Silossíntomascontinúan,póngaseen
contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Error de
alimentación
HVT-II
E42 Un pitido
largo durante
2segundos.
El circuito del interior del horno no funciona
correctamente.
Solución
Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos.
Vuelvaaenchufarelcabledealimentaciónycompruebesiaparecede
nuevoelcódigodeerror“E42”.Silossíntomascontinúan,póngaseen
contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Error EEPROM
E5 Un pitido
largo durante
2segundos.
IC de memoria (EEPROM IC) no funciona
correctamente.
En este caso, otras funciones excepto
la función de memoria funcionan
correctamente.
(Se puede hacer funcionar el horno
normalmente.)
Solución
Pulse el botón CANCELAR una o más veces e intente iniciar un
calentamiento programado. Si el código de error “E5” persiste, póngase en
contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Para obtener más información sobre estos códigos de error o si la solución sugerida
no resuelve el problema, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG.
especificaciones técnicas
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las
especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a
modificaciones sin previo aviso.
Envirtuddelanormageneral2/1984(III.10)BKM-IpM,nosotros,comodistribuidores,
testificamos que los hornos (CM1929/CM1929
*
) (CM1529/CM1529
*
) (CM1329/
CM1329
*
) de Samsung cumplen los parámetros tecnológicos indicados a continuación.
Modelo
CM1929/
CM1929
*
CM1529/
CM1529
*
CM1329/
CM1329
*
Fuente de
alimentación
230V-50Hz
Consumo de energía
Microondas 3200 W 3000 W 2600 W
Potencia de salida
1850 W
(IEC-705)
1500 W
(IEC-705)
1300 W
(IEC-705)
Frecuencia de
funcionamiento 2450 MHz
Dimensiones
(An. x Al. x Pr.)
Exterior
Interior del horno
464 x 368 x 557 mm
370 x 190 x 370 mm
Volumen 26 litros
Peso
Neto 32 kg aprox.
Nivel de ruido 54,5dB
514
1000
368
444
10
464
486
530
43
26
557
CM1529A-1_XEU_DE68-04030B-03_ES_160629.indd 29 2016-06-29 �� 5:30:58
/