Dell OptiPlex 960 Guía de inicio rápido

Categoría
Redes
Tipo
Guía de inicio rápido
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Optiplex™ 960
Guía de instalación y de referencia rápida
Esta guía ofrece una descripción general de las funciones, especificaciones
y configuración rápida, software e información para la solución de problemas
de su equipo. Para obtener más información sobre el sistema operativo,
los dispositivos y las tecnologías, consulte la
Guía tecnológica de Dell
en support.dell.com.
Modelos DCSM, DCNE y DCCY
Notas, avisos, y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su
equipo de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de
datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias que se hagan en
este documento a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
no serán aplicables.
Aviso sobre los productos Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por
reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La
utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por
Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de
visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo
autorice expresamente. Se prohíben la ingeniería inversa y el desensamblaje.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, OptiPlex y DellConnect son
marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth
SIG, Inc., utilizada bajo licencia por Dell; Intel, Pentium, iAMT, Core y Celeron son marcas comerciales
registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos. y en otros países; Blu-ray Disc es una marca
comercial de Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Server, MS-DOS, Windows
Vista y el logotipo del botón de inicio de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; AMD, ATI y ATI Mobility
Radeon son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos DCSM, DCNE y DCCY
Agosto 2008 N/P K107D Rev. A00
Contenido 3
Contenido
1 Acerca del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Minitorre: vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Minitorre: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Minitorre: conectores del panel posterior
. . . . . . . . 9
Sobremesa: vista frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sobremesa: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . 11
Sobremesa: conectores del panel posterior
. . . . . . 12
Factor de forma pequeña: vista frontal
. . . . . . . . . 13
Factor de forma pequeña: vista posterior
. . . . . . . . 14
Factor de forma pequeña: conectores del
panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Instalación del equipo. . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuración rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación del equipo en un espacio cerrado
. . . . . 22
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . 24
4 Contenido
Transferencia de información a un
equipo nuevo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sistema operativo
Microsoft
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . 25
Microsoft Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . 26
3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Sugerencias para la solución
de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Solucionador de problemas de hardware. . . . . . . . 41
Sugerencias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemas de alimentación
. . . . . . . . . . . . . 42
Problemas con la memoria
. . . . . . . . . . . . . 52
Bloqueos y problemas de software
. . . . . . . . . 52
Servicio Dell Technical Update
. . . . . . . . . . . 54
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5 Reinstalación del software . . . . . . . . . . 57
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Identificación de controladores
. . . . . . . . . . 57
Vuelva a instalar los Controladores y utilidades
. . 57
Restauración del sistema operativo
. . . . . . . . . . . 60
Uso de System Restore de
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . 60
Utilización de Dell Factory Image Restore
. . . . . 61
Uso del soporte multimedia
Operating System
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Contenido 5
6 Localización de información . . . . . . . . . . 65
7 Obtención de ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . . 67
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Llamada rápida para obtener ayuda
. . . . . . . . 68
Carga de controladores iAMT en
la instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Soporte técnico y servicio de
atención al cliente
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Servicios en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Servicio automatizado para averiguar
el estado de un pedido
. . . . . . . . . . . . . . . 71
Problemas con el pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . 71
Información sobre productos . . . . . . . . . . . . . . 71
Devolución de artículos para reparación
bajo garantía o abono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . 75
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6 Contenido
Acerca del equipo 7
Acerca del equipo
Minitorre: vista frontal
1 Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
2 Indicador de integridad de vínculo
3 Indicador de WiFi (opcional) 4 Indicadores de diagnóstico
5
8
9
12
11
7
6
10
1
2
3
4
8 Acerca del equipo
Minitorre: vista posterior
5 Botón de encendido, indicador de
alimentación
6 Unidad óptica
7 Botón de expulsión de la
unidad óptica
8 Panel de relleno de la unidad óptica
9 Compartimento flexible (para
disquetera o lector de tarjetas
multimedia opcionales)
10 Conectores USB 2.0 (4)
11 Conector para auriculares 12 Conector para micrófono
4
3
7
6
1
2
5
Acerca del equipo 9
Minitorre: conectores del panel posterior
1 Botón de comprobación de la
alimentación
2 Indicador luminoso de comprobación
de la alimentación
3 Pasador de liberación de la cubierta
y anillo para el candado (el tornillo de
seguridad también es una opción)
4 Ranura para cable de seguridad
5 Conector de alimentación 6 Conectores del panel posterior
7 Ranuras para tarjetas de expansión (4)
1 Conector para ratón PS2 2 Conector paralelo (impresora)
3 Conector serie 4 Indicador de actividad de red
5 Conector del adaptador de red 6 Indicador de integridad de vínculo
7 Espacio para conector inalámbrico
opcional
8 Conector de salida de línea
9 Conector de entrada/micrófono 10 Conectores USB 2.0 (6)
11 Conector de vídeo VGA 12 Conector eSATA
13 Conector DisplayPort 14 Conector para teclado PS2
1
2
11
10
3
4
8
9
14
12
13
5
6
7
10 Acerca del equipo
Sobremesa: vista frontal
1 Botón de encendido, indicador
de alimentación
2 Unidad óptica
3 Botón de expulsión de la bandeja
de la unidad óptica
4 Placa de identificación de Dell™
5 Conectores USB 2.0 (2) 6 Conector para micrófono
7 Conector para auriculares 8 Compartimento flexible (para disquetera,
lector de tarjetas de memoria o segunda
unidad de disco duro de 3,5 pulgadas
opcionales)
9 Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
10 Indicador de integridad de vínculo
11 Indicador de WiFi (opcional) 12 Indicadores de diagnóstico
1
2
5
8
7
6
3
4
9
10
11
12
Acerca del equipo 11
Sobremesa: vista posterior
1 Ranuras para tarjeta de expansión (4) 2 Botón de comprobación de la
alimentación
3 Indicador luminoso de comprobación
de la alimentación
4 Pasador de liberación de la cubierta
y anillo para el candado (el tornillo de
seguridad también es una opción)
5 Ranura para cable de seguridad 6 Conector de alimentación
7 Conectores del panel posterior
6
2
3
4
5
7
1
12 Acerca del equipo
Sobremesa: conectores del panel posterior
1 Conector para ratón PS2 2 Conector paralelo (impresora)
3 Conector serie 4 Indicador de actividad de red
5 Conector del adaptador de red 6 Indicador de integridad de vínculo
7 Espacio para conector inalámbrico
opcional
8 Conector de salida de línea
9 Conector de entrada/micrófono 10 Conectores USB 2.0 (6)
11 Conector de vídeo VGA 12 Conector eSATA
13 Conector DisplayPort 14 Conector para teclado PS2
1
2
11
10
3
4
8
9
14
1213
5
6
7
Acerca del equipo 13
Factor de forma pequeña: vista frontal
1 Botón de encendido, indicador
de alimentación
2 Unidad óptica (línea delgada)
3 Botón de expulsión de la
unidad óptica
4 Compartimento flexible de línea delgada
(para disquetera o lector de tarjetas
multimedia opcionales)
5 Placa de identificación de Dell 6 Conector para auriculares
7 Conector para micrófono 8 Conectores USB 2.0 (2)
9 Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
10 Indicador de integridad de vínculo
11 Indicador de WiFi (opcional) 12 Indicadores de diagnóstico
1
2
4
8
7
6
5
3
12
11
10
9
14 Acerca del equipo
Factor de forma pequeña: vista posterior
1 Ranuras para tarjetas de expansión (2) 2 Botón de comprobacn de la
alimentación
3 Indicador luminoso de comprobación
de la alimentación
4 Pasador de liberación de la cubierta
y anillo para el candado (el tornillo de
seguridad también es una opción)
5 Ranura para cable de seguridad 6 Conector de alimentación
7 Conectores del panel posterior
3
1
6
7
2
5
4
Acerca del equipo 15
Factor de forma pequeña: conectores del
panel posterior
1 Conector para ratón PS2 2 Conector paralelo (impresora)
3 Conector serie 4 Indicador de actividad de red
5 Conector del adaptador de red 6 Indicador de integridad de vínculo
7 Espacio para conector inalámbrico
opcional
8 Conector de salida de línea
9 Conector de entrada/micrófono 10 Conectores USB 2.0 (6)
11 Conector de vídeo VGA 12 Conector eSATA
13 Conector DisplayPort 14 Conector para teclado PS2
1
2
11
10
3
8
9
14
12
13
4
5
6
7
16 Acerca del equipo
Instalación del equipo 17
Instalación del equipo
Configuración rápida
PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el equipo.
NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido.
1
El equipo se entrega con conectores VGA y DisplayPort para vídeo (panel
posterior de sobremesa mostrado aquí).
2
El uso de DisplayPort para vídeo puede requerir un adaptador opcional para
conectar los antiguos monitores que sólo admiten VGA y/o DVI (disponible
en
www.dell.com
). Visite la Guía tecnológica de Dell para más información
sobre DisplayPort.
NOTA: Cuando conecte un monitor o adaptador DisplayPort, la capacidad del
sistema para admitir varios monitores no estará disponible durante el inicio
o la ejecución de DOS. La salida estará limitada únicamente al monitor DisplayPort.
Cuando el sistema se haya iniciado en Windows y haya cargado el controlador
de gráficos, la capacidad para varios monitores estará de nuevo activa.
1 Conector DisplayPort 2 Conector de vídeo VGA
21
18 Instalación del equipo
NOTA: La conexión a un monitor o adaptador DisplayPort provocará que la
ranura x16 PCI-Express se deshabilite. Esta configuración no es válida. Retire
la tarjeta PCI-Express. De forma alternativa, puede usar el puerto VGA para
conectar un dispositivo de visualización si la tarjeta PCI-Express no es una
tarjeta de gráficos.
3
Conecte el monitor usando un cable VGA.
4
Conecte un dispositivo USB, como un teclado o ratón.
Instalación del equipo 19
5
Conecte el cable de red.
6
Conecte el módem (si el equipo tiene uno).
20 Instalación del equipo
7
Conecte el cable de alimentación.
8
Pulse los botones de encendido del monitor y del equipo.
Instalación del equipo 21
9
Conéctese a la red.
La antena inalámbrica Dell™, si se compra, conecta al conector inalámbrico.
1 Servicio de Internet 2 Módem por cable/DSL
3 Router inalámbrico (no se necesita
si el equipo tiene la capacidad
WiFi opcional)
4 Equipo de sobremesa con adaptador
de red
5 Equipo de sobremesa con adaptador
inalámbrico USB
6 Adaptador inalámbrico USB
1
2
3
6
5
4
22 Instalación del equipo
NOTA: Por motivos de seguridad, la antena inalámbrica utiliza unos tormillos
especiales para conectarse al sistema que sólo pueden quitarse con la llave
apropiada del kit. No se necesita colocar los tornillos para que la antena
inalámbrica funcione.
Instalación del equipo en un espacio cerrado
La instalación del equipo en un espacio cerrado puede restringir la circulación
de aire y afectar al rendimiento del ordenador, que podría sobrecalentarse.
Cuando instale el equipo en un mueble, siga las pautas que se indican
a continuación:
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar el equipo en un mueble, lea cuidadosamente las
instrucciones que acompañaban su equipo.
AVISO: Las especificaciones de temperatura de funcionamiento indicadas en este
documento reflejan la temperatura ambiente máxima de funcionamiento. Debe
tenerse en cuenta la temperatura ambiente cuando instale el equipo en un lugar
cerrado. Por ejemplo, si la temperatura ambiente es de 25° C (77° F), dependiendo
de las especificaciones de su sistema, podría tener únicamente 10° C (18° F) antes
de que el sistema alcance la temperatura máxima de funcionamiento. Para más
información sobre las especificaciones de su equipo, consulte "Especificaciones"
en la página 31.
Deje que haya una distancia mínima de separación de 10,2 cm (4 pulgadas)
en todas las partes del equipo con orificios para permitir el paso del aire
y disponer de una ventilación adecuada.
Los laterales sin ventilación del sistema pueden colocarse cerca de los laterales
del mueble. Sin embargo, para la optimización acústica y de la vibración,
los laterales del sistema no deben tocar el mueble a menos que haya
dispositivos de aislamiento. Estas características de aislamiento se
encuentran, por lo general, sólo en la parte inferior del sistema, pero
algunos sistemas cuentan también con un lateral con estas características.
Instalación del equipo 23
El espacio cerrado debe estar diseñado de manera que el aire que entra en
el sistema satisface los requisitos de temperatura de funcionamiento del
sistema. El diseño del espacio cerrado debe ser tal que minimice el aumento
de temperatura del aire que penetra en el sistema. Esto se consigue:
Añadiendo ventilación al espacio cerrado que permita al menos una
circulación de aire del 30% (frontal y posterior).
Añadiendo ventilación al espacio cerrado que se alinee bien con la
ventilación del sistema para permitir la circulación de aire directo
en el sistema. Esto es especialmente importante cuando el sistema
se calienta.
Asegurando que haya ventilación en el punto más elevado del mueble
(como una abertura entre la puerta y la parte superior del mueble)
que permita escapar al aire caliente.
AVISO: No instale el equipo en un espacio cerrado que no permita la circulación
de aire. Limitar la circulación de aire afecta al rendimiento del equipo, que podría
sobrecalentarse.
Si el equipo está instalado en una esquina de una mesa o debajo de una mesa,
deje al menos 5,1 cm (2 pulgadas) libres en el frontal del equipo y en la
parte posterior para permitir la circulación de aire necesaria para una
adecuada ventilación.
24 Instalación del equipo
Conexión a Internet
NOTA: Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según
el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un
proveedor de servicios de Internet (ISP). Si utiliza una conexión telefónica,
conecte una línea telefónica al conector de módem del equipo y a la toma
telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una
conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP
o servicio de telefonía móvil para obtener instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al escritorio
proporcionado por su ISP:
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga doble clic en el icono ISP
en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Instalación del equipo 25
Si no dispone de un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión
a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la sección correspondiente
a continuación.
NOTA: Si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell. Si
anteriormente se ha conectado correctamente, es posible que el ISP haya interrumpido
el servicio. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio
o intente conectarse más tarde.
NOTA: Tenga la información de su ISP consigo. Si no dispone de ISP, consulte el
asistente de Conectarse a Internet.
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
Panel de control
.
3
En
Red e Internet
,
haga clic en
Conectarse a Internet
.
4
En la ventana
Conectarse a Internet
, haga clic en
Banda ancha (PPPoE)
o
Línea telefónica
, dependiendo de cómo desee conectarse:
Elija
Banda ancha
si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por cable
o va disponer de una conexión por tecnología inalámbrica Bluetooth.
Elija
Acceso telefónico
si va a utilizar un módem de conexión
telefónica o RDSI.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Ayudarme a elegir
o póngase en contacto con su ISP.
5
Siga las instrucciones de la pantalla y utilice la información de configuración
facilitada por el ISP para completar el proceso de configuración.
Transferencia de información a un equipo nuevo
Sistema operativo Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista, y, a continuación, en
Transferir archivos y configuraciones
Iniciar Windows Easy Transfer
.
2
En el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continuar
.
3
Haga clic en
Iniciar una nueva transferencia
o en
Continuar una
transferencia en curso
.
4
Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente de Windows
Easy Transfer.
26 Instalación del equipo
Microsoft Windows
®
XP
El sistema operativo Windows XP proporciona el Asistente para transferencia
de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos de un equipo de
origen a uno nuevo.
Puede transferir los datos al equipo nuevo a través de una red o una conexión
serie, o bien puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un CD grabable,
y transferirlos al equipo nuevo.
NOTA: Puede transferir información de un equipo viejo a un equipo nuevo conectando
directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos equipos.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cables
directa entre dos equipos, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo
n.º 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two
Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión de cables directa entre
dos equipos en Windows XP). Es posible que esta información no esté disponible
en ciertos países.
Para transferir información a un equipo nuevo, debe ejecutar el asistente para
transferencia de archivos y configuraciones.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
soporte Operating System (Sistema operativo)
NOTA: Para este procedimiento es necesario el soporte Operating System
(Sistema operativo). Este soporte es opcional y puede que no se entregue con
todos los equipos.
Para preparar un equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia
de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador nuevo
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Utilizaré el
asistente desde el CD de Windows XP
Siguiente
.
5
Cuando aparezca la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
, vaya al equipo
antiguo o de origen. Esta vez
no
haga clic en
Siguiente
.
Instalación del equipo 27
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el soporte
Operating System
(Sistema operativo)
de Windows XP.
2
En la pantalla de
Bienvenida a Microsoft Windows XP
, haga clic en
Realizar tareas adicionales
.
3
En
¿Qué desea hacer?
, haga clic en
Transferir archivos y
configuraciones
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador antiguo
Siguiente
.
5
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el
método de transferencia que desee.
6
En la pantalla
¿Qué desea transferir?
, seleccione los elementos que desea
transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando
la fase de recopilación
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
del equipo nuevo, haga clic
en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
.
El asistente aplica los archivos y configuración recogidos al nuevo equipo.
3
En la pantalla
Finalizado
, haga clic en
Finalizado
y renicie el equipo nuevo.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
soporte Operating System (Sistema operativo)
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin
el soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco asistente
que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad en un
soporte extraíble.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo equipo con Windows XP
y realice los pasos siguientes:
28 Instalación del equipo
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia
de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador
nuevo
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Deseo crear
un disco de asistente en la siguiente unidad
Siguiente
.
5
Inserte el soporte extraíble, como un CD grabable, ya haga clic en
Aceptar
.
6
Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje
Diríjase
al equipo antiguo
,
no
haga clic en
Siguiente
.
7
Diríjase al equipo antiguo.
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente y haga clic en
Inicio
Ejecutar
.
2
En el campo
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, localice el archivo
fastwiz
(en el
soporte extraíble correspondiente) y haga clic en
Aceptar
.
3
En la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos
y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador
antiguo
Siguiente
.
5
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el método
de transferencia que desee.
6
En la pantalla
¿Qué desea transferir?
, seleccione los elementos que desea
transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando
la fase de recopilación
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Instalación del equipo 29
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
Ahora, vaya a su ordenador antiguo
del equipo nuevo, haga
clic en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo equipo.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece
la pantalla
Finalizado
.
3
Haga clic en
Finalizado
y reinicie el equipo nuevo.
NOTA: Para obtener más información sobre este proceso, busque en
support.dell.com el documento n.º 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos
para transferir archivos de mi equipo antiguo a mi equipo nuevo de Dell utilizando el
sistema operativo Microsoft® Windows® XP?]).
NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell™ Knowledge Base en
determinados países.
30 Instalación del equipo
Especificaciones 31
Especificaciones
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la
configuración del equipo, haga clic en InicioAyuda y soporte técnico y seleccione
la opción sobre la quiere ver más información.
Procesador
Tipo de procesador Procesador Intel
®
Core™2 Quad FSB de máximo
1333MHz
Procesador Intel
®
Core™2 Duo Desktop
Procesador Intel
®
Pentium
®
Dual-Core Desktop
Procesador Intel
®
Celeron
®
Family 440
Información del sistema
Conjunto de chips Conjunto de chips Intel
®
Q45 Express
RAID Support (Soporte
para C1E)
RAID 1 (duplicación) RAID 0 (por bandas) y IRRT
(Tecnología de recuperación rápida Intel
®
)
Canales DMA Siete
Niveles de interrupción 24
Chip del BIOS (NVRAM) 8 MB
NIC Intel
®
82567, interfaz de red integrada con posibilidad
de comunicaciones 10/100/1000
Memoria
Tipo SDRAM DDR2 a 667 MHz o 800 MHz
Conectores de memoria Cuatro
32 Especificaciones
Capacidades de memoria
667 MHz
512 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB
NOTA: Disponibles DIMMS de 512 MB para uso solamente
en las configuraciones de memoria de 667 MHz.
800 MHz
1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB
Memoria mínima 512 MB para 667 MHz, 1 GB para 800 MHz
Memoria máxima 8 GB
Vídeo
Tipo:
Integrado
Controladora de gráficos Intel
®
Q45
hasta 1759 MB de memoria de vídeo (compartida)
Discreto
ATI Mobility Radeon™ HD3450 256M
ATI Mobility Radeon™ HD3470 256M
NOTA: Compatibilidad con tarjetas de vídeo discreto de
altura completa disponible en minitorre y sobremesa
a través de ranura para tarjeta gráfica PCIe x16.
Compatibilidad con tarjetas de vídeo de media altura
disponible en sobremesa y factor de forma pequeña
a través de ranura para tarjeta gráfica PCIe x16.
Audio
Tipo Dispositivos analógicos ADI 1984A Audio HD integrado
Bus de expansión
Tipo de bus PCI 2.3
PCI Express 1.0A and 2.0
SATA 1.0 y 2.0
USB 2.0
Memoria
(continuación)
Especificaciones 33
Velocidad del bus Velocidad bidireccional de la ranura x1: 500 MB/s
(PCI Express)
Velocidad bidireccional de la ranura x16: 16 GB/s
(PCI Express)
1,5 Gbps y 3 Gbps (SATA)
480 Mbps a alta velocidad, 12 Mbps a velocidad
máxima, 1,2 Mbps a baja velocidad (USB)
Conectores para tarjetas de
expansn
Minitorre: cuatro ranuras de altura completa
Sobremesa: cuatro ranuras de media altura sin
vertical, dos ranuras de altura completa, dos ranuras
de media altura con vertical
Factor de forma pequeña: dos ranuras de altura media
PCI Minitorre: dos conectores
Sobremesa: dos conectores de perfil bajo, compatible
con dos tarjetas de altura completa PCI de 6,9 pulgadas
(o una tarjeta PCI de 6,9 pulgadas y una tarjeta PCIe x16
de 6,9 pulgadas) si se usa un panel elevador de PCI
Factor de forma pequeña: un conector
Tamaño del conector
124 patas
Amplitud de datos del
conector (máximo)
32 bits
PCI Express
NOTA: Cuando se usa el conector DisplayPort
incorporado, la ranura Express x16 PCI se deshabilita.
Conector
Minitorre y sobremesa: un conector x16 y un conector x1
Factor de forma pequeña: un conector x16
Tamaño del conector
x16: 164 patas
x1: 36 patas
Amplitud de datos del
conector (máximo)
16 carriles PCI Express (x16)
Bus de expansión
(continuación)
34 Especificaciones
PCIE_WLS
Conector
Uno x1(disponible en todas las plataformas)
Tamaño del conector
De 36 patas
Uso
para tarjetas inalámbricas y WLAN opcionales
Unidades
Unidades de disco duro Minitorre: dos unidades de disco duro de 3,5 pulgadas
(HDDs) o dos HDDs de 2,5 pulgadas
Sobremesa: dos HDDs de 3,5 pulgadas o dos HDDs
de 2,5 pulgadas
Factor de forma pequeña: una HDD de 3,5 pulgadas
o dos HDDs de 2,5 pulgadas
Configuraciones disponibles
de dispositivos
Minitorre: dos compartimentos externos de
5,25 pulgadas, un compartimento externo de 3,5 pulgadas,
dos compartimentos internos de 3,5 pulgadas
Sobremesa: un compartimento externo de 5,25 pulgadas,
un compartimento externo de 3,5 pulgadas, un
compartimento interno de 3,5 pulgadas
NOTA: La plataforma de sobremesa puede acomodar
dos HDDs de 3,5 pulgadas, siempre que no se use un
disco flexible.
NOTA: La plataforma de sobremesa usará el
compartimento externo de 3,5 pulgadas como HDD
interno de 3,5 pulgadas para las configuraciones RAID.
Factor de forma pequeña: un compartimento externo
de línea delgada de 5,25 pulgadas, un compartimento
externo de línea delgada de 3,5 pulgadas, un
compartimento interno de línea delgada de 3,5 pulgadas
NOTA: El número de unidades de disco duro admitidas
se determina por el número de compartimentos internos
de 3,5 pulgadas.
NOTA: Las unidades ópticas (CD, DVD) se determinan
por el número de compartimentos externos de
5,25 pulgadas.
Bus de expansión
(continuación)
Especificaciones 35
Unidad de disco flexible Minitorre y sobremesa: un conector de 34 patas
Factor de forma pequeña: un conector de bajo perfil
de 38 patas
Conectores
Conectores externos:
Vídeo
Conectores VGA y DisplayPort
Adaptador de red
Conector RJ-45
Conectores compatibles
USB
2.0
Minitorre: cuatro conectores USB en el panel frontal
y seis en el posterior
Sobremesa: dos conectores USB en el panel frontal
y seis en el posterior
Factor de forma pequeña: dos conectores USB en el
panel frontal y seis en el posterior
Audio
panel frontal: un conector para micrófono y un
conector para auriculares; (disponible en todas
las plataformas)
panel posterior: un conector de salida y un conector de
entrada/micrófono (disponible en todas las plataformas)
eSATA
un conector eSATA (disponible en todas las plataformas)
Serie
un conector de 9 patas; compatible 16550 C (disponible
en todas las plataformas)
PS/2
un conector para ratón y un conector para teclado
(disponible en todas las plataformas)
Paralelo
un conector de 25 patas; (bidireccional, disponible en
todas las plataformas)
Conectores de la placa base del sistema:
SATA
Minitorre: cuatro conectores de 7 patas
Sobremesa: tres conectores de 7 patas
Factor de forma pequeña: tres conectores de 7 patas
Dispositivo USB interno
Lector de tarjetas multimedia (disponible en todas
las plataformas)
Unidades
(continuación)
36 Especificaciones
Unidad de disco flexible
un conector de 34 patas en minitorre y sobremesa
Ventilador del procesador
Minitorre y sobremesa: un conector de cinco patas
Factor de forma pequeña: un conector de cinco patas
y un conector de cuatro patas
Ranuras de expansión
Minitorre: cuatro ranuras de longitud completa
Sobremesa: cuatro ranuras de media longitud sin vertical,
dos ranuras de longitud completa, dos ranuras de media
longitud con vertical
Factor de forma pequeña: dos ranuras de media longitud
PCI Express
Minitorre y sobremesa: un conector x16 y un conector x1
Factor de forma pequeña: un conector x16
USB en el panel anterior
Minitorre: dos conectores de 10 patas
Sobremesa: un conector de 10 patas
Factor de forma pequeña: un conector de 10 patas
Procesador
Un conector de 775 patas
Control del panel frontal
Un conector de 10 patas
Cabecera HDA de audio
del panel anterior
Un conector de 10 patas
Memoria
Cuatro conectores de 240 patas
Alimentación de 12 V
Un conector de 4 patas
Alimentación
Un conector de 24 patas
LAN en placa madre
(LOM)
a través de conector RJ-45 en panel posterior
Conectores
(continuación)
Especificaciones 37
Controles e indicadores
Parte frontal del ordenador:
Botón de encendido
Botón de presión
Indicador de alimentación
Indicador azul: si parpadea, el ordenador se encuentra
en estado de reposo; si es fijo, el estado es encendido.
Indicador amarillo: ha ocurrido un error en el arranque.
Consulte el apartado "Problemas de alimentación" en
la página 42.
Indicador de actividad de
la unidad
Indicador azul: si parpadea, el equipo está leyendo
datos o escribiendo datos en la unidad de disco duro
SATA o CD/DVD.
Indicador de diagnóstico
Indicador amarillo
Indicador luminoso de
vínculo de red
Azul
Indicador vínculo WiFi
(opcional)
Azul
Parte posterior del ordenador:
Indicador de la fuente de
alimentación
Indicador verde fijo: se enciende la alimentación y se
encuentra operativo. El cable de alimentación debe
conectarse al conector de alimentación (situado en la
parte posterior del equipo) y a la toma eléctrica. Hay
un botón de prueba y un LED en el lado de la unidad
en donde está situado el enchufe de CA.
Los clientes pueden probar el estado del sistema de
alimentación pulsando el botón de prueba. Cuando la
tensión de alimentación del sistema está dentro de la
especificación, se ilumina el LED de autoprueba. Si el
LED no se ilumina, la alimentación es defectuosa. La
alimentación de CA debe estar conectada durante
esta prueba.
Indicador de integridad de
vínculo (en el adaptador de
red integrado)
el color del indicador de integridad de vínculo se basa
en la velocidad del vínculo:
10 - verde, 100 - naranja, 1000 - amarillo
Indicador apagado: el equipo no detecta ninguna
conexión física a la red.
38 Especificaciones
Indicador de actividad de la
red (en un adaptador de red
integrado)
Indicador amarillo parpadeante
Alimentación
Alimentación de CA - CC
Potencia
Minitorre: 305 W
Sobremesa: 255 W
Factor de forma pequeña: 235 W
Potencia de disipación de
calor máxima (MHD)
Minitorre: 165 W
Sobremesa: 140 W
Factor de forma pequeña: 127 W
NOTA: La disipación de calor se calcula en función de
la potencia en vatios de la fuente de alimentación.
Tensión de entrada (consulte la
información de seguridad que
le entregaron con el equipo
para ver la correspondiente
información de ajustes
de tensión)
115/230 VAC
Frecuencia de entrada
50/60 Hz
Amperaje de entrada
Minitorre: 3,6 A/1,8 A
Sobremesa: 4 A/2 A
Factor de forma pequeña: 3,5 A/1,8 A
Batería de tipo botón Batería de tipo botón de litio CR2032
Controles e indicadores
(continuación)
Especificaciones 39
Físicas
Minitorre
Altura
40,8 cm (16,06 pulg.)
Anchura
18,7 cm (7,36 pulg.)
Profundidad
43,1 cm (16,96 pulg.)
Peso
al menos 11,5 kg (25,3 libras)
Escritorio
Altura
39,7 cm (15,61 pulg.)
Anchura
10,9 cm (4,30 pulg.)
Profundidad
34,8 cm (13,70 pulg.)
Peso
al menos 7,5 kg (16,5 libras)
Factor de forma pequeña:
Altura
29 cm (11,40 pulg.)
Anchura
8,5 cm (3,35 pulg.)
Profundidad
32,4 cm (12,74 pulg.)
Peso
al menos 5,9 kg (13 libras)
Especificaciones del entorno
Temperatura:
En funcionamiento
10 a 35 ºC (50 a 95 ºF)
En almacenamiento
De –40 a 65 °C (–40° to 149 °F)
Humedad relativa del 20% al 80% (sin condensación)
Vibración máxima:
En funcionamiento
De 5 a 350 Hz a 0,0002 G
2
/Hz
En almacenamiento
De 5 a 500 Hz a 0,001–0,01 G
2
/Hz
Impacto máximo:
En funcionamiento
40 G +/– 5% con duración del impulso de 2 ms +/– 10%
[equivalente a 51 cm/s (20 pulg/s)]
40 Especificaciones
En almacenamiento
105 G +/– 5% con duración del impulso de 2 ms +/– 10%
[equivalente a 127 cm/s (50 pulg/s)]
Altitud:
En funcionamiento
De –15,2 a 3048 m (de –50 a 10000 pies)
En almacenamiento
de –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies)
Nivel de contaminación
transmitido por el aire
G2 o menos, según se define en la ISA-S71.04-1985
Especificaciones del entorno
(continuación)
Sugerencias para la solución de problemas 41
Sugerencias para la solución de
problemas
PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir
la cubierta.
NOTA: Para obtener información detallada sobre cómo solucionar problemas,
incluido cómo responder a los mensajes del sistema, consulte el Manual de
servicio en support.dell.com.
Solucionador de problemas de hardware
1
Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista
,
y haga clic en
Ayuda
y soporte técnico
.
2
Escriba
hardware troubleshooter
(solucionador de problemas de
hardware)
en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda.
3
En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el
problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Sugerencias
Si un dispositivo no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema,
revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está
instalada correctamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este
mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir
el problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación
de dicho programa.
42 Sugerencias para la solución de problemas
Problemas de alimentación
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones
de seguridad que se entregan con el equipo. Para obtener información adicional
sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte
www.dell.com/regulatory_compliance.
Los indicadores de diagnóstico en la parte frontal del equipo y el indicador de
alimentación indican la posibilidad de un problema con el sistema. Consulte
la siguiente tabla si ocurre un problema de alimentación.
NOTA: Los indicadores de diagnóstico parpadearán cuando el botón de alimentación
está amarillo o apagado, y estarán fijos si está azul. No tiene otro significado.
Patrón de luces Descripción del
problema
Resolución sugerida
Apagado
El equipo está
apagado o no recibe
alimentación.
Vuelva a conectar el cable de alimentación
al conector de alimentación de la parte
posterior del equipo y a la toma eléctrica.
No utilice regletas de enchufes,
alargadores de alimentación ni otros
dispositivos de protección de la
alimentación para comprobar que el
equipo se enciende correctamente.
Si se utilizan regletas de enchufes,
compruebe que estén conectadas
a un enchufe eléctrico y que estén
encendidas.
Asegúrese de que el enchufe eléctrico
funciona; para ello, enchufe otro
aparato, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que el cable de
alimentación principal y el cable del
panel anterior están conectados
firmemente a la placa base.
Sugerencias para la solución de problemas 43
Apagado
Se ha producido un
posible fallo de la
placa base.
Desconecte el equipo. Espere un
minuto para que la alimentación se
agote. Enchufe el equipo a una toma
de alimentación eléctrica en
funcionamiento y pulse el botón de
alimentación.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
"Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75
).
Patrón de luces Descripción del
problema
Resolución sugerida
44 Sugerencias para la solución de problemas
Parpadeo en
ámbar
Ha ocurrido un
posible fallo en la
placa base, suministro
de energía o en un
periférico.
1
Apague el equipo y deje el equipo
conectado. Mantenga presionado el
botón de comprobación de la
alimentación en la parte posterior de
la unidad del sistema de alimentación.
Si se ilumina el LED al lado del
interruptor, el problema puede estar
en su placa base. Póngase en contacto
con Dell (consulte
"Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la página 75).
2
Si no se ilumina el LED al lado del
interruptor, desconecte todos los
periféricos internos y externos
y mantenga presionado el botón
de comprobación de la fuente de
alimentación. Si se ilumina, puede
haber un problema con un periférico.
Póngase en contacto con Dell (consulte
"Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 75).
3
Si el LED sigue sin iluminarse, quite
las conexiones PSU de la placa base
y mantenga presionado el botón de la
fuente de alimentación. Si se ilumina,
podría deberse a un problema con la
placa base. Póngase en contacto con
Dell (consulte
"Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la página 75)
.
4
Si el LED sigue sin iluminarse, el
problema se debe probablemente a la
fuente de alimentación. Póngase en
contacto con Dell (consulte
"Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75).
Patrón de luces Descripción del
problema
Resolución sugerida
Sugerencias para la solución de problemas 45
Ámbar
fijo
No CPU presente.
Reinstale la CPU y reinicie el sistema.
Si sigue sin poder reiniciar el equipo,
examine el enchufe de la CPU.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
"Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75
).
Ámbar
fijo
Se han detectado los
módulos de memoria,
pero se ha producido
un error de memoria.
Si hay dos o más módulos de memoria
instalados, extráigalos, vuelva a instalar
uno de los módulos y reinicie el equipo.
Si el equipo se inicia con normalidad,
continúe instalando los módulos de
memoria adicional (uno por uno)
hasta que haya identificado un módulo
defectuoso o reinstalado todos los
módulos sin errores. Si hay únicamente
una memoria instalada, intente moverla
a un conector DIMM diferente y reinicie
el equipo.
Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el equipo.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
"Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75
).
Ámbar
fijo
Se ha producido un
posible fallo de la
placa base o la CPU.
Reemplace la CPU por otra CPU de
buena calidad. Si el equipo continúa
sin iniciarse, inspeccione la CPU en
busca de daños.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
"Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75
).
Patrón de luces Descripción del
problema
Resolución sugerida
46 Sugerencias para la solución de problemas
Ámbar
fijo
El BIOS puede estar
dañado o perdido.
El hardware del equipo funciona con
normalidad pero el BIOS puede estar
dañado o perdido. Póngase en contacto
con Dell (consulte
"Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la página 75
).
Ámbar
fijo
Se ha producido un
posible fallo en la
placa base.
Retire todas las tarjetas periféricas de
las ranuras PCI y PCI-E y reinicie el
equipo. Si el equipo arranca, añada las
tarjetas periféricas de una en una
hasta que encuentre la defectuosa.
Si el problema continua, la placa base
es posiblemente la defectuosa. Póngase
en contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75).
Ámbar
fijo
El conector de
alimentación no está
bien instalado.
Vuelva a configurar el conector de
alimentación 2x2 desde la unidad de
la fuente de alimentación.
Si el sistema sigue sin iniciarse, póngase
en contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75).
Ámbar
fijo
Se ha producido un
posible fallo en la
tarjeta periférica o la
placa base.
Retire todas las tarjetas periféricas de
las ranuras PCI y PCI-E y reinicie el
equipo. Si el equipo arranca, añada las
tarjetas periféricas de una en una
hasta que encuentre la defectuosa.
Si el problema continua, la placa base
es posiblemente la defectuosa. Póngase
en contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75).
Patrón de luces Descripción del
problema
Resolución sugerida
Sugerencias para la solución de problemas 47
Ámbar
fijo
Se ha producido un
posible fallo de la
placa base.
Desconecte todos los periféricos internos
y externos y reinicie el equipo. Si el
equipo arranca, añada las tarjetas
periféricas de una en una hasta que
encuentre la defectuosa. Póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75).
Si el problema continua, la placa base
es posiblemente la defectuosa. Póngase
en contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75).
Ámbar
fijo
Se ha producido un
posible fallo en la
batería de tipo botón.
Retire la batería de tipo botón durante
un minuto, vuelva a instalar la batería
y reinicie el equipo.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75).
Azul
fijo
El equipo está
encendido
normalmente.
Los indicadores de
diagnóstico no
permanecen
encendidos después
de que el equipo se
inicie correctamente
en el sistema
operativo.
Asegúrese de que la pantalla está
conectada y encendida.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
"Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75
).
Patrón de luces Descripción del
problema
Resolución sugerida
48 Sugerencias para la solución de problemas
Azul
fijo
Se ha producido un
posible fallo en el
procesador.
Vuelva a colocar el procesador (vea la
información sobre el procesador para
su equipo).
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
"Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75
).
Azul
fijo
Se han detectado los
módulos de memoria,
pero se ha producido
un error de memoria.
Si hay dos o más módulos de memoria
instalados, extráigalos (consulte el
Manual de servicio), vuelva a instalar
uno de los módulos (consulte el Manual
de servicio) y reinicie el equipo. Si el
equipo se inicia con normalidad,
continúe instalando los módulos de
memoria adicional (uno por uno)
hasta que haya identificado un
módulo defectuoso o reinstalado
todos los módulos sin errores.
Si dispone de ella, instale una memoria
del mismo tipo que funcione
correctamente en el equipo (consulte
el Manual de servicio).
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
"Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75
).
Azul
fijo
Se ha producido un
posible fallo de la
tarjeta gráfica.
Vuelva a colocar todas las tarjetas
gráficas instaladas (consulte el
apartado "Tarjetas" de su equipo).
Si es posible, instale una tarjeta gráfica
que funcione en el equipo.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
"Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75
).
Patrón de luces Descripción del
problema
Resolución sugerida
Sugerencias para la solución de problemas 49
Azul
fijo
Se ha producido un
posible error en la
unidad de disquete
o de disco duro.
Vuelva a colocar todos los cables de
alimentación y de datos.
Azul
fijo
Se ha producido un
fallo de USB.
Vuelva a instalar todos los dispositivos
USB y compruebe las conexiones de
los cables.
Azul
fijo
No se detectan
módulos de memoria.
Si hay dos o más módulos de memoria
instalados, extráigalos (consulte el
Manual de servicio), vuelva a instalar
uno de los módulos (consulte el Manual
de servicio) y reinicie el equipo. Si el
equipo se inicia con normalidad,
continúe instalando los módulos de
memoria adicional (uno por uno)
hasta que haya identificado un
módulo defectuoso o reinstalado
todos los módulos sin errores.
Si dispone de ella, instale una
memoria del mismo tipo que funcione
correctamente en el ordenador
(consulte el Manual de servicio).
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
"Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75
).
Patrón de luces Descripción del
problema
Resolución sugerida
50 Sugerencias para la solución de problemas
Fijo
Azul
Se detectan módulos
de memoria, pero se
ha producido un error
de configuración o de
compatibilidad de
memoria.
Asegúrese de que no existen requisitos
especiales para la colocación del
conector o del módulo de memoria.
Asegúrese de que la memoria que
utiliza es compatible con el equipo
(consulte el apartado
"Especificaciones" de su equipo).
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
"Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75).
Fijo
Azul
Se ha producido un
posible error en la
tarjeta de expansión.
1
Extraiga una tarjeta de expansión (no
una tarjeta gráfica) y reinicie el equipo
para comprobar si existe algún conflicto
(consulte el apartado "Tarjetas" de
su equipo).
2
Si el problema persiste, vuelva a instalar
la tarjeta que ha extraído, extraiga otra
tarjeta y reinicie el ordenador.
3
Repita este proceso para cada tarjeta
de expansión instalada. Si el equipo se
inicia correctamente, compruebe si
hay conflictos de recursos relacionados
con la última tarjeta extraída
del ordenador.
4
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
"Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75
).
Patrón de luces Descripción del
problema
Resolución sugerida
Sugerencias para la solución de problemas 51
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS Algunas de las causas posibles de las
interferencias son:
Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón
Hay demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica
Fijo
Azul
Se ha producido un
error de otro tipo.
Compruebe que todos los cables del
disco duro y la unidad óptica están
bien conectados a la placa del sistema
(consulte el apartado "Componentes
de la placa de sistema").
Si aparece un mensaje de error que
indica que hay un problema en un
dispositivo (por ejemplo, la unidad de
disquete o la unidad de disco duro),
compruebe el dispositivo para verificar
que funciona correctamente.
Si el sistema operativo está intentando
iniciarse desde un dispositivo (por
ejemplo, la unidad de disquete o la
unidad de disco duro), abra el programa
de configuración del sistema para
comprobar que la secuencia de inicio
sea la correcta para los dispositivos
instalados en el ordenador.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
"Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
página 75
).
Azul
parpadeante
El equipo se
encuentra en
modo de espera.
Pulse una tecla del teclado, mueva el
ratón o presione el botón de encendido
para reanudar el funcionamiento normal.
Patrón de luces Descripción del
problema
Resolución sugerida
52 Sugerencias para la solución de problemas
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones
de seguridad que se entregan con el equipo. Para obtener información adicional
sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte
www.dell.com/regulatory_compliance.
A
PARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas
activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria
mínimos. Si es necesario, instale memoria adicional.
Vuelva a instalar los módulos de memoria para asegurarse de que el equipo
se comunica correctamente con la memoria.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 54).
SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA
Vuelva a instalar los módulos de memoria para asegurarse de que el equipo
se comunica correctamente con la memoria.
Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria.
Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo. Para
obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el equipo,
consulte "Especificaciones" en la página 31.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 54).
Bloqueos y problemas de software
NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean de aplicación si
configura el equipo Dell con la vista clásica de Windows.
El equipo no se enciende
Asegúrese de que el cable de alimentación está debidamente conectado al equipo
y al enchufe eléctrico.
Sugerencias para la solución de problemas 53
Un programa no responde
CIERRE EL PROGRAMA
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente para acceder al
administrador de tareas y haga clic en la ficha
Applications
(Aplicaciones).
2
Seleccione el programa que no responde y haga clic en
End Task
(Finalizar tarea).
Un programa no responde repetidamente
NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su documentación
o en un disquete, CD o DVD.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE Si es necesario, desinstale el
programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Programas
Usar un
programa más antiguo con esta versión de Windows
.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL EQUIPO Si el equipo no responde cuando se pulsa una tecla del
teclado o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de encendido durante
seis segundos como mínimo (hasta que el equipo se apague) y, a continuación,
reinicie el equipo.
54 Sugerencias para la solución de problemas
Otros problemas de software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado
en el equipo.
Asegúrese de que el equipo cumple los requisitosnimos de hardware
necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del
software para obtener más información.
Compruebe si el programa se ha instalado y configurado correctamente.
Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con
el programa.
Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
Servicio Dell Technical Update
El servicio Dell Technical Update proporciona notificación proactiva mediante
correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el equipo.
Para suscribirse al servicio Dell Technical Update,
vaya a support.dell.com/technicalupdate.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el equipo.
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
1
Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma eléctrica que funciona.
2
Encienda (o reinicie) el equipo.
3
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) en el menú de inicio y pulse <Entrar>.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
Sugerencias para la solución de problemas 55
NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna
partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) desde el soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
4
Pulse una tecla cualquiera para iniciar Dell Diagnostics desde la partición
de utilidades de diagnósticos de la unidad de disco duro y, a continuación,
siga las instrucciones de la pantalla.
Inicio de Dell Diagnostics desde el soporte multimedia
Drivers and Utilities
de Dell
NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities es opcional y es posible que no
se entregue con el equipo.
1
Inserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
.
2
Apague y reinicie el equipo.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez.
En el siguiente inicio, el equipo se iniciará con los dispositivos especificados
en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
4
Seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del
menú que aparezca y pulse <Entrar>.
5
Escriba
1
para iniciar el menú de CD y pulse <Entrar> para continuar.
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Diagnósticos Dell
de 32 bits) de la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la
versión apropiada para su equipo.
7
Cuando aparezca la pantalla
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics,
seleccione la prueba que desee ejecutar y siga las instrucciones de la pantalla.
56 Sugerencias para la solución de problemas
Reinstalación del software 57
Reinstalación del software
Controladores
Identificación de controladores
1
Localice la lista de dispositivos de su equipo.
a
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y,
a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Equipo
.
b
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario.
Si es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
2
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de
exclamación (un círculo amarillo con el signo
[!]
) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, es posible
que tenga que volver a instalar el controlador o instalar un nuevo controlador
(consulte "Vuelva a instalar los Controladores y utilidades" en la página 57).
Vuelva a instalar los Controladores y utilidades
AVISO: La página Web Dell Support, en support.dell.com, y el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores
aprobados para el equipos. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes,
puede que el equipo no funcione correctamente.
58 Reinstalación del software
Volver a una versión previa del controlador de dispositivo
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Equipo
.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario.
Si es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
instalado el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
4
Haga clic en la ficha
Controladores
Desinstalar controlador
.
Si la función Desinstalación del controlador de dispositivos no soluciona el
problema, utilice la función Restaurar el sistema (consulte "Restauración del
sistema operativo" en la página 60) para volver al estado operativo existente
en el equipo antes de la instalación del nuevo controlador.
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
Antes de usar el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades),
pruebe los siguiente:
Función Device Driver Rollback (Revertir al controlador anterior) de
Windows (consulte "Volver a una versión previa del controlador de
dispositivo" en la página 58)
Función System Restore (Restaurar sistema) de Microsoft (consulte "Uso
de System Restore de Microsoft
®
Windows
®
" en la página 60)
1
Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, introduzca el soporte
multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
,
vaya al paso 2. En caso contrario, vaya al
paso 5.
2
Cuando empiece el programa de instalación del soporte multimedia
Drivers
and Utilities
(Controladores y utilidades), siga las indicaciones que
aparecen en la pantalla.
Reinstalación del software 59
NOTA: Por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades) se inicia automáticamente. En caso contrario, inicie el Explorador
de Windows, haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para mostrar
su contenido y, a continuación, haga doble clic en el archivo autorcd.exe.
3
Cuando aparezca la ventana
Asistente InstallShield completado
, extraiga
el soporte
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) y haga clic en
Finalizar
para reiniciar el equipo.
4
Cuando vea el escritorio de Windows, reinserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
5
En la pantalla
Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al propietario de
sistema Dell), haga clic en
Siguiente
.
Los controladores utilizados por el equipo aparecen automáticamente en
la ventana
My Drivers—The Resource CD has identified these components
in your system
(Mis controladores. El Resource CD ha identificado estos
componentes en su ventana de sistema).
6
Haga clic en el controlador que desee volver a instalar y siga las indicaciones
que aparecen en la pantalla.
Si un controlador concreto no aparece en la lista, puede ser porque el sistema
operativo no lo necesita o porque debe buscar los controladores suministrados
con el dispositivo específico.
Reinstalación manual de controladores
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Equipo
.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Aparece la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un
administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase
en contacto con su administrador para continuar.
3
Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el controlador
(por ejemplo,
Audio
o
Vídeo
).
4
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando
el controlador.
5
Haga clic en la ficha
Controlador
Actualizar controlador
Examinar
mi PC para software de controladores
.
60 Reinstalación del software
6
Haga clic en
Examinar
y busque la ubicación en la que ha copiado previamente
los archivos del controlador.
7
Haga clic en el nombre del controlador
Aceptar
Siguiente
.
8
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el equipo.
Restauración del sistema operativo
Dispone de los métodos siguientes para restaurar el sistema operativo:
La función Restaurar sistema de Microsoft Windows restaura el estado
operativo anterior del equipo sin que esto afecte a archivos de datos.
Utilice esta función como primera opción para restaurar el sistema
operativo y conservar los archivos de datos.
Dell Factory Image Restore devuelve la unidad de disco duro al estado
operativo en el que se encontraba en el momento de adquirir el equipo.
El programa elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de
disco duro, así como todos los programas instalados después de recibir
el equipo.
Si con el equipo se le ha entregado el soporte multimedia
Operating
System
(Sistema operativo), puede utilizarlo para restaurar el sistema
operativo. Sin embargo, tenga en cuenta que el soporte multimedia
Sistema operativo
elimina todos los datos de la unidad de disco duro.
Uso de System Restore de Microsoft
®
Windows
®
NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si configura
su equipo Dell™ con la vista clásica de Windows.
Inicio de la función Restaurar sistema
1
Haga clic en
Iniciar
.
2
En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba
Restaurar sistema
y pulse <Entrar>.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario.
Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar con la
acción que desee.
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Reinstalación del software 61
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos
los archivos y programas abiertos. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa
hasta que haya restaurado totalmente el sistema.
1
Haga clic en
Iniciar
.
2
En el cuadro
Iniciar búsqueda
, escriba
Restaurar sistema
y pulse <Entrar>.
3
Haga clic en
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
Utilización de Dell Factory Image Restore
AVISO: Utilice Dell Factory Image Restore solamente si la función Restaurar
sistema no ha resuelto el problema de su sistema operativo. Dell Factory Image
Restore elimina de forma permanente todos los datos (documentos, hojas de
cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música,
etc.) de la unidad de disco duro, así como cualquier programa o controlador
instalado después de recibir el equipo. Si es posible, realice una copia de
seguridad de todos los datos antes de utilizar Dell Factory Image Restore.
NOTA: Es posible que Dell Factory Image Restore no esté disponible en algunos
países o para ciertos equipos.
1
Encienda el equipo.
2
Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces para acceder
a la ventana
Opciones de arranque avanzadas de Vista
.
3
Seleccione
Repair Your Computer
(Reparar mi PC).
Aparece la ventana
System Recovery Options
(Opciones de recuperación
del sistema).
4
Seleccione un diseño de teclado y haga clic en
Siguiente
.
5
Para acceder a las opciones de recuperación, inicie una sesión como
usuario local.
6
Para acceder a los mensajes de comandos, escriba
administrador
en el
campo de
nombre de usuario
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
7
Haga clic en
Dell Factory Image Restore
.
NOTA: Según su configuración, puede que tenga que seleccionar Dell
Factory Tools (Herramientas Dell Factory) y Dell Factory Image Restore.
62 Reinstalación del software
8
En la pantalla de bienvenida
Dell Factory Image Restore
, haga clic en
Siguiente.
Aparece la ventana
Confirm Data Deletion
(Confirmar eliminación de datos).
AVISO: Si no desea continuar con la función Factory Image Restore, haga clic
en Cancelar.
9
Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar
reformateando el disco duro y restaurando el software del sistema al estado
en el que salió de fábrica y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se inicia el proceso de restauración, el cual puede llevar 5 minutos o más.
Se mostrará un mensaje cuando el sistema operativo y las aplicaciones
preinstaladas hayan sido restaurados a los valores de fábrica.
10
Haga clic en
Finalizar
para reiniciar el equipo.
Uso del soporte multimedia Operating System
Antes de reinstalar el sistema operativo, pruebe lo siguiente:
Función Device Driver Rollback (Revertir al controlador anterior) de Windows
(consulte "Volver a una versión previa del controlador de dispositivo" en la
página 58)
Función System Restore (Restaurar sistema) de Microsoft (consulte "Uso
de System Restore de Microsoft
®
Windows
®
" en la página 60)
AVISO: Antes de llevar a cabo la instalación, realice una copia de seguridad de
todos los archivos de datos de la unidad de disco duro principal en otro soporte
multimedia. En las configuraciones convencionales de discos duros, la unidad de
disco duro principal es el primer dispositivo que detecta el equipo.
Para volver a instalar Windows, necesita el soporte multimedia Dell™ Operating
System (Sistema operativo) y el soporte multimedia Dell Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades). El soporte multimedia
Drivers and Utilities
de
Dell contiene los controladores instalados en el momento de realizar el pedido
del equipo.
NOTA: En función de la región desde la que se realizó el pedido del equipo, o de si
solicitó el soporte multimedia, es posible que el soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell y el soporte multimedia Operating System
(Sistema operativo) no se entreguen con el equipo.
Reinstalación de Windows
NOTA: El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas.
Reinstalación del software 63
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el soporte multimedia
Operating System
(Sistema operativo).
3
Si aparece el mensaje
Instalar Windows
, haga clic en
Salir
.
4
Reinicie el equipo y cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>
inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere
hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación
reinicie el equipo y vuelva a intentarlo.
5
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Unidad de
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
Esta selección cambia la secuencia de arranque una única vez.
6
Pulse cualquier tecla para
iniciar desde el CD-ROM
, y siga las
instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
7 Reinstale los controladores del dispositivo, el programa antivirus
y otro software.
64 Reinstalación del software
Localización de información 65
Localización de información
NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con
el equipo. Es posible que algunas funciones o soportes multimedia no estén disponibles
en determinados países.
NOTA: Con el equipo se puede incluir información adicional.
Documento/soporte/etiqueta Contenido
Etiqueta de servicio/Código de
servicio rápido
La etiqueta de servicio/código de servicio
rápido se encuentra en el equipo.
Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto
con el servicio de asistencia.
Escriba el código de servicio rápido para
dirigir su llamada cuando se ponga en
contacto con el servicio de asistencia.
NOTA: La etiqueta de servicio/código de
servicio rápido se encuentra en el equipo.
El soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
El soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) es un CD
o DVD que es posible que se entregue con
el equipo.
Un programa de diagnóstico para el equipo
Controladores para el equipo
NOTA: Los controladores y las
actualizaciones de documentación se
pueden encontrar en support.dell.com.
Desktop System Software (DSS)
•Archivos léame
NOTA: El soporte multimedia puede incluir
archivos léame con actualizaciones de
última hora sobre los cambios técnicos del
equipo o material de referencia técnica
avanzada para técnicos o usuarios
con experiencia.
66 Localización de información
Soporte Operating System
(Sistema operativo)
El soporte multimedia Operating System
(Sistema operativo) es un CD o DVD que
es posible que se entregue con el equipo.
Reinstalar el sistema operativo.
Documentación sobre seguridad,
normativas, garantía y asistencia
Este tipo de información puede estar
incluida con su equipo. Para obtener
información adicional sobre normativas,
visite la página de inicio sobre el
cumplimiento de normativas de
www.dell.com en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo para
EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información sobre normativas
Información sobre ergonomía
Contrato de licencia para el usuario final
Manual de servicio
Encontrará el Manual de servicio del
equipo en support.dell.com.
Cómo extraer y colocar piezas
Cómo configurar los valores del sistema
Cómo solucionar problemas
Guía tecnológica de Dell
La Guía tecnológica de Dell está
disponible en support.dell.com.
Acerca del sistema operativo
Uso y mantenimiento de dispositivos
Comprensión de tecnologías como RAID,
Internet, tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
, correo electrónico y redes,
entre otros.
Guía del administrador de sistemas de Dell™
La Guía del administrador de sistemas de
Dell está disponible en support.dell.com.
Descripción de Intel
®
Active Management
Technology (iAMT
®
), con información
general, sobre las funciones, la instalación
y la configuración.
Localización de controladores para iAMT.
Etiqueta de licencia de Microsoft
®
Windows
®
La licencia de Microsoft Windows se
encuentra en el sistema.
Proporciona la clave de producto del
sistema operativo.
Documento/soporte/etiqueta Contenido
Obtención de ayuda 67
Obtención de ayuda
Obtención de ayuda
PRECAUCIÓN: Si necesita quitar la cubierta del equipo, compruebe primero que
están desenchufados los cables de alimentación del equipo y del módem. Siga las
instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Si tiene problemas con su equipo, puede realizar los siguientes pasos para
diagnosticar y solucionar el problema:
1
Consulte "Sugerencias" en la página 41 para obtener información y conocer
los procedimientos correspondientes al problema del equipo.
2
Consulte "Dell Diagnostics" en lagina 54 para obtener información sobre
cómo ejecutar los Diagnósticos Dell.
3
Rellene la "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 74.
4
Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su
página Web Dell Support (
support.dell.com
) para obtener ayuda sobre la
instalación y los procedimientos de solución de problemas. Consulte
"Servicios en línea" en la página 69 para obtener una lista más amplia de
recursos de Dell Support en línea.
5
Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 75.
NOTA: Llame al servicio de asistencia de Dell desde un teléfono situado cerca del
equipo para que puedan guiarle en los procedimientos necesarios.
NOTA: Es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté
disponible en todos los países.
68 Obtención de ayuda
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el
código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de
servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la
carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono
Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de Dell Support, consulte
"Soporte técnico y servicio de atención al cliente" en la página 69.
NOTA: Algunos de los siguientes servicios no están siempre disponibles en todas
las áreas fuera del territorio continental de EE.UU. Llame al representante local de
Dell para obtener información acerca de disponibilidad.
Llamada rápida para obtener ayuda
Si el administrador de su equipo ha configurado su sistema con Intel
®
Active
Management Technology (iAMT), puede obtener ayuda a través de Fast Call
for Help (Llamada rápida de ayuda). Fast Call for Help (Llamada rápida de
ayuda) notifica su problema al departamento de IT para que controle su sistema
y pueda repararlo de forma remota.
Para iniciar una sesión Fast Call for Help usando iAMT 5.0 con su departamento
de IT, siga los siguientes pasos.
1
Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma eléctrica que funciona.
2
Encienda (o reinicie) el equipo.
3
Cuando aparezca el logotipo de Dell™, pulse <ctrl><h>.
Carga de controladores iAMT en la instalación
Para permitir la gestión del sistema Intel AMT (iAMT), descargue los siguientes
controladores Intel:
AMT HECI
AMT SOL/LMS
Para descargar estos controladores:
1
Vaya a
support.dell.com
.
2
Seleccione
Drivers and Downloads
(Controladores y descargas).
3
Seleccione su modelo de producto y siga las instrucciones. Los controladores
AMT HECI y AMT SOL/LMS pueden descargarse desde la categoría
Chipset
.
Obtención de ayuda 69
Después de descargar los controladores, está preparado para configurar su equipo
y aprovechar las ventajas de las capacidades de gestión de Intel iAMT. Para
información sobre instalación y configuración de su equipo para gestión de
Intel iAMT:
1
Vaya a
support.dell.com
.
2
Seleccione
Manuals
(Manuales).
3
Localice las instrucciones para su sistema.
4
Seleccione
Dell
Guía del administrador de gestión de sistemas
para la
información sobre instalación y configuración de Intel iAMT.
Soporte técnico y servicio de atención al cliente
El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas
sobre hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos
basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte "Antes
de llamar" en la página 73 para obtener los datos de contacto en su zona o vaya
a support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite que
el servicio de asistencia de Dell pueda acceder a su equipo a través de una
conexión de banda ancha, diagnostique su problema y lo arregle bajo su
supervisión. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y haga
clic en DellConnect.
Servicios en línea
Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las
páginas web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp
(únicamente para Japón)
www.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
www.dell.com/la
(únicamente para países de Latinoamérica y Caribe)
www.dell.ca
(únicamente para Canadá)
70 Obtención de ayuda
Puede acceder al servicio de asistencia de Dell a través de los siguientes sitios
Web y direcciones de correo electrónico:
Páginas web de asistencia de Dell:
support.dell.com
support.jp.dell.com
(únicamente para Japón)
support.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
Direcciones de correo electrónico de asistencia de Dell:
(sólo para países de Latinoamérica y del Caribe)
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de marketing y ventas de Dell:
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
(sólo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo:
ftp.dell.com:
Conéctese como usuario
anonymous
(anónimo) y utilice
su dirección de correo electrónico como contraseña.
Servicio AutoTech
El servicio de asistencia automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas
grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes de Dell
acerca de sus equipos portátiles y de sobremesa.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas
correspondientes a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono de su región,
consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 75.
Obtención de ayuda 71
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya
solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado
de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios
para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de
teléfono de su región, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 75.
Problemas con el pedido
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente,
hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto
con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura
o el albarán cuando llame. Para obtener el número de teléfono de su región,
consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 75.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea
hacer un pedido, visite el sitio Web de Dell en la dirección www.dell.com.
Para saber el número de teléfono al que debe llamar o para hablar con un
especialista en ventas, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 75.
Devolución de artículos para reparación bajo
garantía o abono
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo
garantía o para su abono, de la manera siguiente:
1
Llame a Dell para obtener un Número de autorización para devolución de
material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 75. Incluya una copia
de la factura y una carta donde se describa el motivo de la devolución.
72 Obtención de ayuda
2
Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte
"Lista de verificación de diagnósticos" en la página 74), indicando las
pruebas que ha realizado y los mensajes de error que ha indicado la
aplicación Diagnósticos Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 75).
3
Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los
accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de
alimentación, disquetes de software, guías, etc.).
4
Empaquete el equipo que vaya a devolver en el embalaje original
(o uno equivalente).
Usted será responsable del pago de los gastos de envío. Asimismo, tiene la
obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de
pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes
a portes debidos.
Toda devolución que no satisfaga los requisitos indicados será rechazada por
el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.
Obtención de ayuda 73
Antes de llamar
NOTA: Cuando llame, tenga a mano su código de servicio urgente. El código
contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione
con mayor eficacia su llamada. Puede que también necesite la Etiqueta de servicio
(situada en la parte inferior o posterior del equipo).
No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de
verificación de diagnósticos" en la página 74). Si es posible, encienda el
equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde
un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos
comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las
operaciones o que pruebe otros procedimientos para solucionar problemas
que únicamente pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de tener a mano
la documentación del equipo.
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior de su equipo, siga las instrucciones
de seguridad
que venían con el equipo.
74 Obtención de ayuda
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Tel éfon o:
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del equipo):
Código de servicio urgente:
Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por
un técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿El ordenador está conectado a una red? Sí No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de
los archivos de inicio del sistema. Si el equipo está conectado a una impresora, imprima
todos los archivos. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado:
Obtención de ayuda 75
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo del
producto de Dell.
Dell facilita diversas opciones de soporte y servicio en línea y por teléfono.
La disponibilidad varía en función del país y el producto. Es posible que
algunos de los servicios no se encuentren disponibles en su área. Para ponerse
en contacto con Dell por problemas de ventas, soporte técnico o del servicio
de atención al cliente:
1
Visite
support.dell.com
y verifique su país o región en el menú desplegable
Choose A Country/Region
(Elija un país/una región) en la parte inferior
de la página.
2
Haga clic en
Contact Us
(Contáctenos) en el lado izquierdo de la página
y seleccione el vínculo de servicio o soporte que necesite.
3
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte
más conveniente.
76 Obtención de ayuda
Índice 77
Índice
A
Acceso remoto iniciado por el
cliente, 68
actualizaciones
software y hardware, 54
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 75
Asistente para transferencia de
archivos
y configuraciones, 25
asistentes
Asistente para compatibilidad de
programas, 53
Asistente para transferencia de
archivos
y configuraciones, 25
C
clave de producto del sistema
operativo, 66
conectar
cables de alimentación, 20
conexión
cable de red, 19
Internet, 24
módem, 19
monitor, 18
red, 21
configuración
configuración rápida, 17
equipo, 17
Internet, 24
contrato de licencia para el
usuario final (CLUF), 66
controladores, 57
identificación, 57
reinstalación, 57
soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores
y utilidades), 65
volver a una versión anterior, 58
D
Dell
actualizaciones de software, 54
asistencia técnica y servicio al
cliente, 69
ponerse en contacto, 67, 75
Servicio Technical Update, 54
Utilidad de soporte, 54
Dell Diagnostics, 54
inicio desde el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades), 55
inicio desde la unidad de disco
duro, 54
78 Índice
DellConnect, 69
diagnósticos
Dell, 54
documentación, 65
Guía del administrador de
sistemas Dell, 66
Guía tecnológica de Dell, 66
Manual de servicio, 66
E
encendido
estado de los indicadores
luminosos de encendido, 42
solución de problemas, 42
especificaciones
alimentación, 38
ambientales, 39
audio, 32
bus de expansión, 32
conectores, 35
controles e indicadores
luminosos, 37
físicas, 39
información del sistema, 31
memoria, 31
procesador, 31
todas, 31
unidades, 34
vídeo, 32
etiqueta de licencia, 66
etiqueta de licencia de
Windows, 66
Etiqueta de servicio, 65
Express Service Code (Código de
servicio rápido), 65
F
Fast Call for Help (Llamada
rápida de ayuda), 68
G
Guía del administrador de
sistemas Dell, 66
Guía tecnológica de Dell, 66
I
información de asistencia, 66
información de seguridad, 66
información sobre ergonomía, 66
información sobre la garantía, 66
información sobre
normativas, 66
instalación
instalar equipo en un mueble, 22
Intel Active Management
Technology (iAMT)
capacidad, 68
documentación, 66
Fast Call for Help (Llamada rápida
de ayuda), 68
Índice 79
Internet
conexión, 24
configuración, 24
L
localización de información, 65
M
Manual de servicio, 66
memoria
solución de problemas, 52
N
números de teléf., 75
P
ponerse en contacto con
Dell, 67, 75
problemas
restaurar al estado anterior, 60
R
redes, 21
conexión, 21
reinstalacn
controladores y utilidades, 57
software, 57
Restaurar sistema, 60
S
sistema operativo
Dell Factory Image Restore, 61
reinstalación, 66
restaurar sistema, 60
soporte, 62
software
actualizaciones, 54
problemas, 53
reinstalación, 57
solución de problemas, 53-54
Software del sistema de
escritorio, 65
solución de problemas, 41, 66
compatibilidad de programas
y Windows, 53
Dell Diagnostics, 54
el equipo no responde, 52
el programa no responde, 52
encendido, 42
estado de los indicadores
luminosos de encendido, 42
memoria, 52
pantalla azul, 53
restaurar al estado anterior, 60
software, 52-54
sugerencias, 41
soporte, 67
asistencia técnica y servicio al
cliente, 69
DellConnect, 69
Operating System (Sistema
operativo), 66
regional, 69
servicios en línea, 69
80 Índice
soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades), 65
Soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores
y utilidades)
Dell Diagnostics (Diagnóstico
de Dell), 54
soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores
y utilidades), 58, 65
soporte Operating System
(Sistema operativo), 66
T
términos y condiciones, 66
transferencia de información
a un equipo nuevo, 25
V
vista
conectores del panel trasero, 7-9
frontal, 7
posterior, 8, 14
W
Windows Vista
Asistente para compatibilidad de
programas, 53
Dell Factory Image Restore, 61
Windows Vista (continuación)
desinstalación del controlador de
dispositivo, 58
reinstalación, 66
Restaurar sistema, 60
volver a una versión de controlador
de dispositivo anterior, 58
Windows XP
Asistente para transferencia de
archivos
y configuraciones, 25
reinstalación, 66
Restaurar sistema, 60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Dell OptiPlex 960 Guía de inicio rápido

Categoría
Redes
Tipo
Guía de inicio rápido