Craftsman 3800 - Professional PSI Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 3800 - Professional PSI Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
GARANTIA..................................... 36
CONTRATODEPROTECCIONPARAREPARACIONES......... 36
REGLASDESEGURIDAD....................... 37-39
CARACTER/STICASYCONTROLES.................. 40
MONTAJE................................... 41-43
OPERACION................................. 44-48
ESPECIFICACIONES............................. 49
MANTENIMIENTO............................ 49-54
ALMACENAMIENTO........................... 55-56
REPARACIONDEDANOSREPUESTOS............... 57
GARANTIADELCONTROLDEEMISIONES......... 58-59
COMOORDENARPARTES......... PAGINAPOSTERIOR
GARANTIALIIVIITADADE DOSA IOS DE CRAFTSMAN
DURANTEDOSAMOSa partir de lafecha de compra, este producto cuenta con unagarantia contra cualquier defecto materialo de mano de
obra. Los productos defectuosos ser_n reparados sin costo alguno, o bien, ser_n sustituidos en caso de queno seaposible repararlos.
Paraconocer los detalles de cobertura de la garantia sobre c6mo obtener reparaci6n o sustituci6n sin costo, visite el sitio web:
www.craftsman.com
Esta garantia no cubre las pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias, ya que son recambios que
pueden desgastarsecon el uso normal dentro del periodo de garantia.
Esta garantiase invalida si este producto se utiliza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible quetenga otros derechosque puedenvariar de una provincia a otra.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Felicidadespor realizar una compra inteligente.
Su nuevo producto Craftsman® est_diseSado y fabricado para
funcionar de manerafiable durante muchos aSos. Perocomo todos
los productos, es posible que requierareparaci6n ocasionalmente.
Esen esos momentos, tener un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
Acontinuaci6nse menciona Io que el contratode protecci6npara
reparaciones* contempla:
Servicio experto de nuestros 10.000 especialistas profesionales
en reparaci6n.
Servicio ilimitado y sin costoen partes y mano de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
Cambio del producto por hasta$1.500 si el producto incluido
en la cobertura no se puede reparar.
Un 10% de descuento en el precio normal de servicio yen
partes instaladas relacionadas no incluidas en lacobertura del
contrato; asimismo, un 10% de descuento en el precio normal
de revisiones de mantenimiento preventivo.
Ayudatelef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida
consiste en apoyo telef6nico por un representantede Sears.
Pienseque somos un "manual del usuario parlante".
Unavezque adquiera el contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer unasencilla Ilamada telef6nica para programar
un servicio. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o la noche, o
programar unacita de servicio en linea.
El contrato de protecci6n para reparacioneses unacompra segura.
Si Io cancelapor cualquier motivo durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier momento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hoy su contrato de
protecci6n para reparaciones.
Aplicanalgunas limitaciones y exclusiones. Para conocerprecios
y obtener informaci6nadicionalen EE. UU., Ilame al
1-800-827-6655.
* LacoberturaenCanaddvariaendeterminadosarticulos.Para
obtenertodoslosdetalles,comuniquesea SearsCanaddal
1-800-361-6665.
Serviciodeinstalaci6ndeSears
Parasolicitar un servicio de instalaci6n por parte de unprofesional
de Searspara aparatos dom_sticos, puertasautom_ticas de garajes,
calentadoresde aguay otros articulos dom_sticos importantes en
EE.UU.o Canada,comuniqueseal 1-800-4-MY-HOME®.
36
Leaestemanualminuciosamentey conozcaa fondolas
partesyelfuncionamientodesum_quinalimpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,suslimitacionesy los
peligrosinvolucrados.
Informaci6nimportantedeseguridad
Simbolossobrela seguridady significados
ManualdelOperario GasesT6xicos
SuperficiesResbalosasInyecci6nLiquida
DescargaEI6ctrica
PartesenMovimiento
Caer SuperficieCaliente Proyectil ObjetosVoladores
Fuego Explosi6n QuemaduraQuimica Contragolpe
_i, Elsimbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo parasu integridad fisica. Se utiliza una palabrade
se_alizaci6n(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el simbolo de alerta paradesignar un grado o
nivel de gravedadde riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaci6nAVISOse utiliza para hacer referenciaa una
pr_.cticano relacionadacon una lesi6nfisica.
_i, PELIGROindicaun riesgo que,de no evitarse, provocar#
la muerte o lesiones de gravedad.
_i, ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones degravedad.
_i, PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse,podrfa
provocar lesiones leveso moderadas.
AFISOhacereferenciaa una pr_.cticano relacionadacon una
lesi6n fisica.
_i, ADVERTENCIA Elescapedel motor de este producto
contiene elementos quimicos reconocidosen el Estadode
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
_i, ADVERTENCIA Esteproducto contiene plomo y
compuestos de plomo declaradoscausantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldveselas manos despu_s de manipular
esteproducto.
_i_ ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
_La inhalaci6n de mon6xido de carbono
puede
provocar lesiones graves, dolor de cabeza,
fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, convulsiones,
n_.useas, desmayos o incluso la muerte.
La inhalaci6n o ingesti6n de algunas sustancias quimicas
o detergentes puede ser peligroso y provocar lesiones
graves, n_.useas, desmayos, envenenamiento o la muerte.
Utilice este producto SOLOa la intemperie.
Aseg0resede quelos gasesdeescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire de ventilaci6n uotras
aberturas en un espaciocerrado en el que puedanacumularse.
NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto,
aunquehaya ventanasy puertasabiertas.
Utilice un respirador o una m_scaracadavez que exista la
posibilidad de inhalar vaporesal utilizar sustancias quimicas.
Leatodas las instrucciones de lam_.scaraparacomprobar si
proporciona la protecci6n necesariacontra la inhalaci6n de
vaporesnocivos cuando seutilicen sustanciasquimicas.
,&, ADVERTENCIA Riesgode electrocuci6n.
'_,llh Elcontacto con los cablesel6ctricos podria
provocar electrocuci6n y quemaduras que
puedenprovocar lesiones graveso la muerte.
NUNCArociecercadeunafuentedeenergiael_ctrica.
_i_ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
r...... Lassustanciasquimicaspodrianprovocar
_ quemaduras,asi da_os lesiones
como materiales,
graveso incluso la muerte.
NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraapresi6n.
UseEXCLUSIVAMENTEdetergentesojabonesespecialesparala
limpiadoraapresi6n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante.
37
A ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador impedir_, que el usuario
_,_,_ suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
T-
brazo hacia el motor, Io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones
graves.
NUNCAtire del cable del arrancadorsin eliminar previamentela
presiCnde la pistola rociadora.
Cuandoarranque elmotor, tire lentamentedelcable hasta
sentir una resistenciay, a continuaciCn,tire r_pidamentede61
para evitarsu retroceso.
Despu_sdecadaintento dearranque, cuando el motor no
consigaarrancar, apuntecon la pistola rociadora hacia una
direcciCnsegura,pulse el botCnrojo y apriete el gatillo para
descargarla presiCn.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociadoa alta presiCnparaevitar lesiones
cuando se produzcael retrocesode la pistola.
,&. ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles las estructuras da_ar
Y
o
el depCsito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves o
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
NOtoque las superficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presiCn,incluida la parte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso, con malezaocubierto
de hierbaconstituye una infracciCnal CCdigode recursos
pt_blicosde California,a menos queel sistemade escapeest_
equipado con una pantalla apagachispas,deacuerdo a la
definiciCnde la SecciCn4442, que semantengaen buenas
condiciones de funcionamiento. Enotros estados o
jurisdicciones federales puede haberleyessimilares envigor.
PCngaseencontacto con elfabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original paraobtener una pantalla
apagachispasdise_adaparael sistema de escapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posiciCn.
_i_ADVERTENCIA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos,
Ioque podria provocarquemaduras,
incendioso explosiones;asicomo da_os
materiales,lesionesgraveso incluso la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACIEELDEPOSITO
DETENGAel motor del limpiadora a presiCny dCjeloenfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tapCn de
combustible. Afloje la tapa lentamenteparadejar quela presiCn
salga deltanque.
Lleneo vacieel depCsitode combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansiCndel combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que seevaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala gasolina alejadadechispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de igniciCn.
Compruebefrecuentementeque las lineasde combustible, el
tanque,el tapCn y los accesorios no estCnrotos o tenganfugas.
C_mbielossi es necesario.
NOenciendaun cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOELEQUIPO
Compruebeque la bujia, el silenciador, el tapCn deldepCsitode
combustible y el filtro deaire est_ninstalados.
NOarranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo mCvil,taller de aplicaciones navaleso recinto.
NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la gasolina
se puedaderramar.
NO rocie liquidos inflamables.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
Transporte, movero repare elequipo con el tanquede
combustible vacio, o con lav_lvula paraapagarel combustible,
apagada(posiciCn OFF).
NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la gasolina
se puedaderramar.
Desconecteel cable de la bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Mant_ngaloalejado decalderas, estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos que utilicen llama piloto u
otras fuentes de igniciCnque podrian inflamar los vaporesde
combustible.
,&. ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas rotativas
podrian enredarse en las manos, el pelo, la ropau otros accesorios, y provocar lesiones graves.
NUNCAutilice la limpiadora a presiCnsin sus carcasaso tapas
de protecciCn.
NO utilice ropa suelta,joyas ni objetos quepodrian quedar
atrapadosen el arrancador o en otras piezasrotativas.
Ate paraarriba el pelo largo y quite la joyeria.
_i_ ADVERTENCIA El uso de una limpiadora a presiCn
,_ % podria producir charcos y superficiesresbaladizas que provoquen que se caiga
y sufra lesiones graves o que se muera.
El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas
con lesiones graves o la muerte.
Utilice la limpiadora a presiCndesdeuna superficie estable.
El_rea de limpiezadeber_tener inclinacionesy drenajes
adecuadospara disminuir la posibilidad de caidasdebido a
superficies resbalosas.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presiCndesdeunaescalera,unandamio uotro lugar similar.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociadoa alta presiCnparaevitar lesiones
cuando se produzcael retrocesode la pistola.
38
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, podrian
que provocar
lesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
Encaso de quealgOnliquido le causeunacortadura, Ilameal
m_dico de inmediato. NO latrate como unacortadura comOn.
NO permitaen ningOnmomento queNINOS operen lam_quina
limpiadora a presi6n.
NUNCAreparela manguerade alta presi6n. Remplacela.
NUNCAutilice ningOntipo de sellador para reparar unafuga en
unaconexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
NUNCAconecte lamanguerade alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
SIEMPREque pareel motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura,pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo paradescargar la presi6n.
NUNCAapuntela pistola a la gente,animales o plantas.
NOfije la pistola rociadoraen la posici6n abierta.
NOabandonela pistola rociadoracuando la m_quinaest_ en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para elgatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
AsegOreseentodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillasy los accesorios.
,&.ADVERTENCIA Laschispas involuntarias podrian
"_ilh provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesionesgraves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESASUIVlAQUINA
LIIVlPIADORAAPRESION
Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6quelodonde
nopuedaentrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBELABUJIADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
_i, ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos o el
cuerpo.El agua rociada podria salpicar o
propulsar objetos, Io que puede
provocar lesiones graves.
Cuandoutilice este equipo o est_ cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAseponga gafasde seguridad ni gafaspara entornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta.
Siempre utilice ropa de protecci6n como una camisade manga
larga, pantaloneslargosy zapatoscerrados.
NUNCAponga enfuncionamiento la limpiadora a presi6n
cuando est6 descalzo,Ilevesandaliaso pantalonescortos.
,&. PRECAUCION Lasvelocidadesde funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones levesy/o
da_os al limpiadora a presi6n.
Lasvelocidadesexcesivamentebajasincrementan la
cargade trabajo.
NOintentealterarel resorte,lasconexionesyotraspartesdel
reguladorparaincrementarlavelocidaddelmotor.La
limpiadoraa presi6nejercelapresi6ny elflujonominales
correctoscuandofuncionaa unavelocidadcontrolada.
NOmodifiqueal limpiadoraa presi6nenningunaforma.
AVlSO El rociado de alta presi6n podria da_ar objetos
fr_.giles, incluido el vidrio.
NOdirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la
punta de rocio de rojade 0°.
NUNCAapunte lapistola a plantas.
AVISO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora a
presi6n podria da_arla y acortar su vida t_til.
Si ustedtienealguna preguntaacercade las finalidades de uso del
limpiadora a presi6n, pregOntelea su concesionario o contacte el
distribuidor de servicio autorizado.
NUNCAdeber_n ser operadas las unidadescon partes rotas o
ausentes,o sin la cajao cubiertas de protecci6n.
NOeludaning0n dispositivo de seguridadde esta m_quina.
NOintente alterar la velocidadcontrolada.
NOutilice la limpiadoraa presi6npor encimade supresi6n nominal.
NOhaganinguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
Antes de poneren marcha la m_quina limpiadora a presi6n en
climafrio, revise todas las partesdel equipo y asegOresede que
no sehayaformado hielo sobre elias.
NUNCAmuevala m_quina halando la manguera dealta presi6n.
Utilice la manija que viene con la unidad.
Elequipo dealta presi6n est_dise_ado paraser utilizado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears.Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
39
CONOZCASUIVIAQUINALIMPIADORAA PRESION
Leael Manual del Operario y las reglas de seguridadantes de poner en marchasu limpiadora a presi6n.
___. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presi6n parafamiliarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guardeeste manual para referenciasfuturas.
®
A- Manguera de alta presi6n -- Conecteun extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma dealta presi6n.
B- Puntas de rocio-- Detergente,0°, 15°, 25°, 40°: paradiferentes
aplicaciones de limpieza de alta presi6n.
C- Filtro de aire -- El elemento defiltro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que seintroduce en el motor.
D - Toma de alta presi6n -- Conexi6npara la manguera dealta
presi6n.
E - Etiquetade advertencia e instrucciones --Identifica los
riesgos e indica el procedimiento adecuado de arranque o
paradade la limpiadora a presi6n.
F - Bomba -- Suministra aguaa alta presi6n.
G - Sistema de enfriamiento autom_itico -- Cuandoel agua
alcanzalos 51°-68° C (125°-1550F),el sistema se activa y enfria
la bomba descargandoagua caliente en el piso. Estesistema
evita que el interior de la bomba sedane.
H - Palanca estranguladora -- Enfria el motor para arrancarlo.
J - V_ilvulade combustible-- Se utiliza paraabrir y cerrar la
alimentaci6n de combustible al motor.
K- Tap6nde Vaciado de Aceite -- Permitevaciarel aceitedelmotor.
L - Arrancador de retroceso -- Se utiliza paraarrancar
manualmenteel motor.
M - Interruptorde arranque -- Ponga elinterruptor en laposici6n
"On"(Encendido) para realizar un arranque por retroceso.
Ponga el interruptor en la posici6n "Off" (Apagado) para pararel
motor cuando est_funcionando.
N - Palanca del acelerador -- Activa el modo dearranque del
motor para poder utilizar el arrancador de retroceso.
P- Tanque de combustible-- Llene el tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto. Siempre deje el espacio
suficiente como paraque el combustible se expanda.
R - Extensi6npara boquillascon conexi6nr_ipida-- Le permite
usar cinco puntas de rocio diferentes.
S - Pistolade rociadoconconexi6nr_ipida-- Controla la
aplicaci6n de agua sobre lasuperficie de limpiezacon el gatillo.
Incluyecerrojo de seguridad.
No mostrado:
Entradade agua -- Conexi6n para la manguerade jardin.
Etiquetade datos(parle trasera cercanaa la placade base)--
Proporciona el modelo y el nOmerode seriede lalimpiadoraa
presi6n. Tengaestos datos a la mano cuandosolicite ayuda.
Perilla de controlde la presi6n -- Varia la presi6n de rociado de la
presi6n.
Tap6n de Ilenado de aceile/varilla de nivel -- Compruebeaqui el
nivelde aceitey a_adaaceite cuando seanecesario.
Tubo/liltro de inyecci6n de delergenle -- Oselo para inyectar el
detergente con seguridad en el circuito de baja presi6n.
40
Sum_quinalimpiadoraapresi6nrequieredeciertoensambley
estarAlistaparaserusadat_nicamentedespu6sdehaberdepositado
elcombustibleyelaceiterecomendado.
Sitieneproblemasconelensambledesum_quinalimpiadoraa
presi6n,Ilamea lalineadeayudadelam_quinalimpiadoraa
presi6nal1-800-222-3136.
Desembalela limpiadoraa presi6n
1. Saquetodo el contenido de lacaja de cart6n, aexcepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3. Saque lalimpiadora a presi6n de la cajade cart6n.
Contenidode la caja
Reviseel contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada,Ilamea la linea deayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
La unidad principal
Asa
La manguera de alta presi6n
Pistola de rociado
Extensi6n de la lanzacon las piezasde conexi6n r_pida
Aceite para motor
Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente):
Manual del propietario
Tarjetade registro del propietario
Bolsa con 5 lanzasde conexionesr_pidas multicolores
Piezaspara la asa (incluye Io siguiente):
Perno delSoporte (2)
Perilla Pl_stica (2)
Familiaricesecon cadaparte antes de ensamblarla m_quina
limpiadora a presi6n. Compareel contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 40. Si alguna de la partes NOest,. presenteo se encuentra
da_ada,Ilamea la linea deayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3135.
MONTAJEDE LA IVIAQUINALIMPIADORAA
PRESION
La gran mayoriade su m_quinalimpiadora apresi6n Craftsmanha
sido ensambladaen laf_brica. Sin embargo,usteddeber_.Ilevara
cabolos siguientesprocedimientosantesde ponerenfuncionamiento
su m_quinalimpiadoraa presi6n:
1. Lleney mande en tarjeta de matricula.
2. Fijar el asa.
3. Depositeaceite en la cajadel cig_Je_aldel motor.
4. Depositecombustible en eltanque.
5. Verifique la varilla para elaceite (A) es instale en la bomba.
6. Conectela manguerade alta presi6n a la pistola de rociado y a
la bomba.
7. Conecteel suministro de aguaa la bomba.
8. Conecteboquilla la extensi6n al pistola rociadora.
9. Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6nde la
boquilla.
Fijarel asa
1. Coloque el asa (B) sobre los soportes del asa (C) que ya se
encuentran conectados a la unidad principal. Asegt_resede que
los orificios en el asa (D) est6nalineados con los orificios en
los soportes delasa (D).
AVISO Tal vez seanecesario mover los soportes delasa de un
lado a otro para alinear el asa de tal manera que pueda deslizarse
sobre los soportes del mismo asa.
2. Inserte el perno delsoportes (E) atrav6s del orificios del asa y
fije la perillas de pl_stico (F).Apriete la perillas manualmente.
3. Inserte las puntas de rociado multicolores en los espacios
provistos en laasa.
Agregueaceite demotor
1. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie planay
nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de aceitey
quite el tap6n.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente el
contenido de las dos botellas deaceite por el orificio de
Ilenado hasta el punto de desbordamiento.
AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
NO procure acodarni empezarel motor antes hasido atendido a
apropiadamentecon elaceite recomendado. Esto podriaprovocar
unaaveria en el motor.
4. Vuelvaa colocar eltap6n y apri6telo firmemente.
41
Agreguegasolina
_i_ADVERTENCIA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos,
_._ Ioque podriaprovocar quemaduras,
incendioso explosiones;asicomo da_os
materiales,lesionesgraveso incluso la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLEELDEPOSITO
DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jeloenfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de
combustible. Afloje la tapalentamente paradejar quela presi6n
salga deltanque.
Lleneel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiadoel tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6ndel combustible.
Si se haderramado combustible, esperea que seevaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala gasolina alejadadechispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
Compruebefrecuentemente que las lineasde combustible, el
tanque, el tap6n y los accesorios no est6n rotos o tengan fugas.
O_mbielossi es necesario.
NOenciendaun cigarrillo o fume.
.
2.
3.
Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nuevacon un
minimo de86 octanos. NOmezcle aceite con combustible.
Limpie el _.reaalrededor de latapa de Ilenadodel combustible,
retire la tapa.
Agregue lentamentegasolina regular "SINPLOMO"al tanque de
combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene
el tanque lentamente hastaaproximadamente 1" por debajo de
la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado.
Nivel m_ximo de combustible
3. Instale la tapa deltanque de combustible y la espera para
algOncombustible rociado paraevaporar.
iPRECAUCION! Los combustibles con mezcladealcohol (gasohol,
etanolo metanol) puedenatraer lahumedad y provocar la
separaci6ny formaci6n de_cidos durante elalmacenamiento. Los
gases_cidos puedendafiar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Paraevitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vayaa almacenarla unidad durante 30 dias o m_s.Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelofuncionar hasta
quelos conductos de combustible y el carburador quedenvacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Paraobtener m_s
informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
enel dep6sito de combustible, ya que podrian provocar dafios
permanentes.
Lubrique las juntas t6ricas
La lubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamente importante
para lainstalaci6n y operaci6n. El uso de un lubricante (petr61eoo
grasa sint_tica) durante el montajees de utilidad paraque lasjuntas
t6ricas seasienten adecuadamentey el sellado quede mejor.
Tambi_n ayuda a proteger la junta t6rica contra da_os por abrasi6n,
pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n.
AVISO SIEMPREaplique una peque_acantidad de lubricante en
las juntast6ricas antes de montar la manguera de jardin a la entrada
deagua de la bomba (A), manguera aalta presi6n a la salida de alta
presi6n de la bomba (B), mangueraa alta presi6n (C), la pistola
rociadora (D), y el prolongador de la boquilla (E).
Lubriquetodaslas conexionesse muestra a continuaci6n,
siguiendoestasinstrucciones:
1. Revisey limpie las superficies de conexi6n antes de la
lubricaci6n y el montaje.
2. Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el montaje;s61o
serequiere unacapaligera.
3. Cuandono tenga acceso alas juntas t6ricas, utilice un cepillo
peque_o otorunda dealgod6n paraaplicarles la grasa
directamente (adaptador QC,adaptador M22).
42
Conectela mangueray el suministrodeaguaa
la bomba
AVI$O NOhagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectadoy abierto.
EldaSoa la limpiadoraa presi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser&cubiertoporlagarantia.
AVI$O Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
taponesde transporte de la salida dealta presi6n y de la entrada de
aguade la bomba.
1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el extremo de
la conexi6n r_pida de la manguera a la basede la pistola
rociadora. Hale el collar de laconexi6n r_pida,deslicelo en la
pistola rociadora y suelte el collar. H_leloen la manguera para
asegurarse deque este conectadofirmemente.
ADVERTENClA Elchorro de aguaa alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
los tejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy la posible amputaci6n deun
miembro.
NUNCAconectelamangueradealtapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
Asegt_reseentodomomentodeconectarcorrectamentela
pistolarociadora,lasboquillasy losaccesorios.
,
De la misma manera, conecte el otro extremo de la mangueraa
alta presi6n, a la salida de alta presi6n (A) de la bomba. Haleel
collar de la conexi6n r_pida,deslicelo en la bombay suelteel
collar. Hale la manguera paraasegurarse queesta bien
conectada.
,
Antesde queconecte lamanguera dejardin a la entradade
agua, inspeccioneel colador de la entrada (B). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su remplazosi est_da_ado. NOhaga
funcionar la limpiadora a presi6nsi el filtro de entrada falta
o est_idaNado.
4. Hagacorrer el agua atrav_s de la manguera de sujardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro quese
encuentreen ella. Desconecteel agua.
AVI$O HaceNOagua de parar de siphon parael abastecimiento de
agua. Useagua SOLOfria (menos que 100°F).
AVISO Eluso de unav_.lvulaunidireccional (igualador de
presi6n o v_.lvulade retenci6n) en la entradade la bomba
podria producir daSosen la bombao en el conector de
entrada.
DEBEhaberunminimode3 metros(10pies)demanguerade
riegolibreentrelaentradadelalimpiadoraa presi6nycualquier
dispositivo,comounigualadordepresi6no unav&lvuladereten-
ci6n).
EldaSoa lalimpiadoraa presi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser&cubiertopor lagarantia.
5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano.
_tkADVERTENCIA Riesgode lesiones oculares.
El agua rociadapodria salpicar o propulsar
objetos, Io que puedeprovocar lesiones graves.
Cuandoutilice este equipo o est6 cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAseponga gafasde seguridad ni gafas paraentornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta.
6. ABRAel agua,apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (C)y apriete el gatillo para
eliminar el aire y las impurezasdel sistema de bombeo.
Listade revisionprevia al arranquedel motor
Revisela unidad paraasegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1. Asegt_resede leer lassecciones Reglasde Seguridady
OperaciSnantesde usarel limpiadora a presi6n.
2. Cerci6rese el asaes seguro.
3. Asegt_resede que el tap6n de transporte se ha quitado y de
quela varilla de nivel de aceitese hainstalado en labomba.
4. Revise quehaya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en lacajadel cig_JeSaldel motor.
5. Depositela gasolina adecuadaen eltanque del combustible.
6. Revisequetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro deagua) est_napretadascorrectamente y
queno existan dobleces, cortes o daSode lamanguera de alta
presi6n.
7. Proporcione el suministro de agua adecuado(que no exceda
los IO0°F).
43
COIVIOUSARSU IVIAQUINALIIVIPIADORAA
PRESION
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quinalimpiadora
a presi6n, por favor Ilamea la linea de ayudade la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
Ubicaci6n del limpiadora a presi6n
Espaciolibrealrededordel limpiadoraa presi6n
_i_ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrfan inflamar los materiales
_ combustibles las estructuras dafiar
Y
0
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asf como dafios materiales, lesiones graves 0
incluso la muerte.
Dejeun espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperieen unazona en
donde no seacumulen gases de escapemortales. Aseg0resede que
los gasesde escape(A) no puedanentrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado enel que puedanacumularse.Tengaen cuenta losvientos y
las corriente de aire preponderantes cuandoelija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
_i_ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
_La inhalaci6n de mon6xido de carbono
puede
provocar lesiones graves, dolor de cabeza,
fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, convulsiones,
n_.useas, desmayos 0 incluso la muerte.
Utilice este producto SOLOa la intemperie.
Aseg0rese de que los gases deescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaci6n u otras aber-
turas en un espaciocerrado enel que puedanacumularse.
NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller deaplicaciones navaleso recinto,
aunquehaya ventanasy puertasabiertas.
C6mo darle arranque a su mdquina limpiadora a
presi6n
Paradarle arranque asu m_.quinalimpiadora a presi6n movida a
motor por primera vez,siga estas instrucciones pasoa paso. Esta
informaci6n acerca del arranque inicial tambi_n se aplica cuando
vaya adarle arranque al motor despu_s de haberdejado de la
m_quina limpiadora a presi6nn fuera de uso poral menos un dia.
1. Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa
unasuministro deagua exterior capazdeabastecer aguaa un
volumen mayor de 5.0 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandelade presi6n de la manga del jardin.
2. Reviseque la manguera dealta presi6n se encuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociado y a la bomba.Vea
Montaje.
3. Aseg0rese que launidad est_ nivelada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entradadel agua. Aprietela
con la mano.
AVISO NOhagafuncionar la bombasi no tiene el
suministro conectadoy abierto.
Eldafioa lalimpiadoraa presi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertopor lagarantia.
5.
.
Abra el agua,apunte con la pistola hacia unadirecci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar
el airey las impurezasdel sistema de bombeo.
Acople la boquilla de extensi6na la pistola aspersora.Apri_tela
manualmente.
7. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted
deseee ins_rtela en el extremo de la extensi6nde la lanza.Vea
ComoUsar las Puntas de Rocfo.
8. SitOela palancade lavfilvula de combustible (B) en laposicidn
"Encendido"("On").
OFF
44
9. Sitt_ela palancadel acelerador (A) en la posici6n "R_pido"
("Fast"), quese distingue con la figura de un conejo.
10. Mueva la perilla delcebador (B) a la posici6n "Cerr6"("Closed").
" ,[ )PEN
CLOSED
AI!ISO Enel caso de que el motor est_ caliente, aseg_resede que
la perilladel cebador se encuentreen la posici6n "Abra"("Open").
11. Sitt]eel interruptor de arranque (C) en la posici6n "On"
(Encendido).
E
OFF
AI/ISO Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, asegt_resede
ponerse gafasde seguridad como se describe a continuaci6n.
_i_ADVERTENClA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociadapodria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
Cuandoutilice este equipo o est_ cercade _1,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAseponga gafasde seguridad ni gafaspara entornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta.
12.
Cuando arranque el motor, col6queseen la posici6n que se
recomiendaa continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hastaque sientacierta resistencia.
Despu_sh_lela r_pidamente.
/ ....
,/
//
\
_i_ ADVERTENClA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador impedir_t que el usuario
,_ suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazo hacia el motor, Io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones
graves.
NUNCAtire delcable delarrancador sin eliminar previamentela
presi6n de lapistola rociadora.
Cuandoarranque elmotor, tire lentamentedelcable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamentede _1
para evitarsu retroceso.
Despu_sde cadaintento dearranque, cuando el motor no
consigaarrancar, apunte con la pistola rociadora haciauna
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargarla presi6n.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociadoa alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retrocesode la pistola.
13. Jale la cuerdadearranque lentamente.NOpermita que la cuerda
regresebruscamenteen contra del arrancador.
14. Cuando arranque el motor, mueva lentamentela perilla del
cebadora la posici6n "Abra"("Open").Si el motor falla, mueva
la perilla del cebadora la posici6n "Cerr6"("Closed"), y despu_s
a la posici6n "Abra"("Open").
15. Silos fuegos de motor, pero no contint]a correr, siempre
se_alar elfusil en la direcci6n segura, presioneel seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para
liberar la presi6n alta. Mueva la perilladel cebadora la posici6n
"Abra"("Open"),y repite los pasos12 por 14.
16. Si el motor no arranca despu_s de 6tirones, mueva la perilla
delcebador a la posici6n "Abra"("Open"),y repite los pasos
12 por 14.
AI!ISO Siempre mantenga la palancadel acelerador en el "R_pido"
("Fast") posicione cu_ndo operar la arandela de la presi6n.
45
_i_ADVERTENCIA Elchorro de aguaa alta presiCnque
este equipo produce podrfaatravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos, podrfan
que provocar
lesiones gravesy la posible amputaciCnde un
miembro.
La pistola rociadoraretieneagua a alta presiCnincluso
con el motor paradoy el aguadesconectada;esto podrfa
provocar lesiones graves.
NOpermitaenningOnmomentoqueNINOSoperenlam_quina
limpiadoraa presi6n.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
NUNCAapuntelapistolaalagente,animaleso plantas.
NOfijela pistolarociadoraen laposici6nabierta.
NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest_en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para elgatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
AsegOreseentodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillasy los accesorios.
_i_ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrfan inflamar los materiales
combustibles las estructuras da_ar
Y
0
el depCsito de combustible y provocar
incendios, asf como da_os materiales, lesiones graves 0
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podrfa producir
quemaduras y lesiones graves.
NOtoque las superficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso, con malezaocubierto
de hierbaconstituye una infracci6n al C6digo de recursos
pOblicosde California,a menos queel sistemade escapeest_
equipado con una pantalla apagachispas,deacuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantengaen buenas
condiciones de funcionamiento. Enotros estados o
jurisdicciones federales puede haberleyessimilares envigor.
P6ngaseencontactocon elfabricante,elvendedoroel distribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparael sistemadeescapeinstaladoenestemotor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
C6modetenersu m quina limpiadoraa presi6n
1. Espere queel motor descanse.
2. SitOela palanca delacelerador en la posici6n "Slow" (Lento),
indicada con unatortuga.
3. Muevala interruptor de arranque ala posici6n"Off"("Lejos").
4. SitOela palanca de lav_lvula de combustible en la posici6n
"Off"("Lejos").
_i_ ADVERTENClA El combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y explosivos,
10que podrfa provocar quemaduras,
incendios 0 explosiones; asf como da_os
materiales, lesiones graves 0 incluso la muerte.
NOcoloque la palancaestranguladora en la posici6n "Choke"
para pararel motor.
5. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presioneel
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar.
,&, ADVERTENClA Elchorro de agua a alta presiCnque
este equipo produce podrfaatravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos, podrfan
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaciCnde un
miembro.
Lapistola rociadora retieneagua a alta presiCnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada;esto podrfa
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
baciaunadirecci6nsegura,pulseelbot6nrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n.
46
C6mousarlas puntas derocio
La extensi6npara boquillas de conexi6n r_pidale permite usarcinco
puntas de rocio diferentes. Siempreque est_activado el seguro del
gatillo de lapistola rociadora,se puedencambiar las puntas de rocio
con la limpiadora a presi6n enfuncionamiento. Laspuntas de rocio
tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n.
Para cambiar las puntasde rocio:
1. Desplace haciaatr_s el anillo de conexi6n r_pida y tire de las
puntas de rocio. Guardelas puntas de rocio en el soporte
situado enel asa.
,& ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy la posible amputaci6n deun
miembro.
NUNCAintercambiepuntasderociosinhaberaseguradoel
cerrojodeseguridaddelgatillo.
NOtuerzapuntasderocioal rociar.
.
.
Seleccione la punta de rocio deseada:
Paraenjuague suave,seleccione la punta de rocio blanca
de 400o verde de 25°.
Parafregar la superficie, seleccionela punta de rocio
amarilla de 15° o roja de 0°.
Paraaplicar productos detergentes,seleccione la punta de
rocio negra.
Desplacehaciaatr_s el anillo, inserte la nuevapunta de rocio y
suelte el anillo. Tire de la punta de rocio para comprobar que
est_ bien montada.
Sugerencias de uso
Para unalimpieza m_.sefectiva, mantengala boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da5ar la
superficie, especialmentecuando est_ usando el modo dealta
presi6n.
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.
Limpiezay aplicaci6ndel detergente
,& ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
_ assustanciasquimicaspodrianprovocarquemaduras,asicomo daSosmateriales,lesiones
graveso incluso la muerte.
NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraapresi6n.
UseEXCLUSIVAMENTEdetergentesojabonesespecialesparala
limpiadoraapresi6n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante.
Para aplicar el detergente,siga los siguientespasos:
1. Reviseel uso de las puntas de rocio.
2. Preparela soluci6n detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
3. Coloque el extremo pequeSodelfiltro deltubo de inyecci6n de
detergente dentro del contenedor del detergente.
AVISO Asegt_resedeque el filtro est6 totalmente sumergido
mientras aplica el detergente.
AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura
podria producir daSos en el tubo de inyecciOn de detergente.
Cuandocoloque el filtro en la botella deldetergente,coloque el
tubo de maneraque no entreen contacto accidentalmente con el
silenciador caliente.
4. Aseg_rese de que la puntas de rocio negraest6 instaladaen la
extensi6n para boquillas.
AVlSO NOse puede aplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presi6n (Blanca,Verde, Amarilla o Roja).
5. Asegt_resede que la manguera deljardin est_ conectadaa la
entradade agua. Compruebe quela manguerade alta presi6n
est_conectada a la pistola rociadora y a la bomba.Abra la
alimentaci6n de agua.
AVlSO Usted deber_t conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
Si pone en marchael motor sin haber conectado previamente
todas las manguerasy sin haberABIERTOel grifo, la bomba
podria averiarse.
Elda_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6na
esta precauci6n, no ser_cubierto por la garantia.
La Presi6n
Baja Usada
para aplicar
quimicos
i
Negra
i i
400
Blanca
i
La Presi6n Alta
i i i i
250 150
Verde Amarilla
i
00
Roja
i
47
6. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6moponer en funcionamiento la limpiadora apresi6n.
7. Aplique el detergentesobre la superficie seca, comenzandoen
la parte inferior del Areay dirigi_ndose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejosy superpuestos.
8. Permita que el detergentepenetre de3 a 5 minutes antesde
enjuagar.Vuelvaa aplicar cuando sea necesariopara evitar que
la superficie se seque. NOpermita que el detergentese seque.
Si permite que el detergente se seque, la superficie podria
quedar con manchas.
AVI$O UsteddeberAlavar el sistema de inyecci6n de quimicos
despu_s de cadause colocando el filtro en un balde deagua limpia
y haciendo funcionar la mAquinalimpiadora a presi6n de 1a 2
minutes en el mode de baja presi6n.
Enjuagede la m quina limpiadora a presi6n
Para Enjuage:
1. Retire la punta de rocio negra para detergente de la extensi6n
para boquillas.
Seleccione einstale la punta de rocio dealta presi6n que desee
siguiendo las instrucciones de C6mousar las puntas de rocfo.
,
3.
.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del Area
que planearociar.
_i_ADVERTENClA El retroceso de la pistola rociadora
podria provocar caidas con lesiones graves o la
muerte.
Utilice la limpiadora apresi6n desdeuna superficie estable.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n desdeunaescalera,unandamio u otro lugar similar.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manes
cuando aplique un rociadoa alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retrocesode la pistola.
Aumente (disminuya) la presi6n de rociado al darle vueltaa la
perilla (A) en la direcci6n de lasmanecillas del reloj (en
direcci6n opuesta). Use unapresi6n mAs baja para lavarcosas
come carros o botes. Use una presi6n mAsalta paraeliminar
pintura y grasa de calzadas.
Limpieza deltube de inyecci6nde detergente
Si us6 el tube, debelavarlo con agua limpia antesde pararel motor.
1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergenteen un baldeIleno
deagua limpia.
2. Quite la punta de rocio de alta presi6n del prolongador de la
boquilla.
3. Seleccione e instale la punta de rocio negra(detergente)
siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo usar las puntas
de rocio.
.
5.
.
Lavede 1a 2 minutes.
Pareel motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo
detener su limpiadora a presiSny cierre la entrada de agua.
SIEMPREapunte la pistola rociador hacia unadirecci6n
segura,oprima el bot6n rojoy aprieteel gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
,&, ADVERTENClA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaci6n de un
miembro.
Lapistola rociadora retieneagua a alta presi6n incluso
con el motor parade y el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseelbot6nrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n.
Sistema de enfriamiento autom_tico (alivio
t6rmico)
Elagua quecircula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas
entre los 125°-155°Fsi hace funcionar el motor de su mAquina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento automAtica se activa a
estatemperatura y enfria la bombadescargando agua caliente en
el pise, evitande asi el dafie interne de la bemba.
5. Aplique un rociado de alta presi6n en unAreapequeSa,
despu6s revisesi la superficie presenta daSos.Si no encuentra
daSos,puede continuar con el trabajo de limpieza.
6. Comienceen la parte superior del Areaque va a enjuagar,
dirigi6ndose hacia abajocon los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para lalimpieza.
48
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
Especificaciones de la mdquina limpiadora a
preslon
Presi6n ....................................... 3,800 PSI*
Velocidad de flujo ................................ 4,0 GPM
Mezclade quimicos .................. Use segt_ninstrucciones
Temperatura delsuministro
de agua ............................ Que no excedalos IO0°F
Capacidadde la bombade aceite .............. 0.35 I (12 fl. oz.)
Especificacionesdel motor
Caballosde Fuerza ........................... 13 a 3600 rpm
Di_metro de camisa .................... 88 mm (3,5 pulgadas)
Carrera .............................. 64 mm (2,5 pulgadas)
Desplazamiento....................... 389 cc (23,7 pulgadas)
Bujia
Resistor: .................................. NGKBPR6ES
Calibrar Separaci6na: ................. 0,028-0,031 pulgadas
(O,70-O,80mm)
Admisi6n ......................... 0,15 mm _+0,02 mm (frio)
Escape .......................... 0,20 mm _+0,02 mm (frio)
Capacidadde Gasolina ......................... 1.72 galones
Tipo de Aceite ................................ SAE10W-30
* Estalimpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PWl01 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n defabricantes de bombas
a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
RESPONSABILIDADESDELPROPIETARIO
Sigael programa de mantenimiento seg_n el nt_merode horas o
seg_nel calendario, Io que sucedaprimero. Se requierede servicio
con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones
adversas descritas acontinuaci6n.
Plan de mantenimiento
Cambieel aceite del motor
Revise/limpieel filtro de la entrada de agua1
Revisela manguera dealta presi6n
Revisela manguera deldetergente
Revisela pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
Limpie los residuos
Compruebe el filtro de aire
Compruebe el nivel de aceite
Limpie el filtro de aire2
Cambiar el aceite del motor
Limpie el recipiente para sedimentos
Compruebey ajuste la bujia
Servicio al sistema de la bujia1
Limpie el dep6sito de combustible y elfiltro
Cambio del aceite de la bomba_
_ a_ ....
Sustituya el filtro de aire3
Sustituya la bujia
Compruebey ajuste el ralentP
Compruebey ajuste de holgura de las v_lvulas4
....
Limpie la c_mara de combusti6n4
Compruebe el tubo de combustible (sustituirsi es
necesario)4
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est9 perforado o roto.
2 Sustitt_yalocon m_s frecuencia en condiciones de suciedad o polvo.
3 Sustituya t_nicamente el elemento de papel.
4 Para reparar estos elementos, acuda al servicio t6cnico de su distribuidor.
s Cambie el aceite despues de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego,
cada200 horas o 3 meses, Io que suceda antes.
49
Recomendacionesgenerales
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida 0til del limpiadora a presi6n. Si necesitaasistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
La garantiade lam_quinalimpiadoraa presi6n NOcubre los
elementosque hansido sujetos aabusoo negligenciapor parte del
operador. Parahacerv_lidala coberturatotal de lagarantia,el
operadordeber_mantenerla lavadorade presi6ntaly como se indica
en elmanual,incluyendo suadecuadoalmacenamiento,como se
describeen la secci6nAlmacenamientoen el Inviernoy
Almacenamientoprolongado.
AVI$O Unavezal a_o, usted deber_,limpiar o remplazarla bujiay
el filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan
una mezclade combustible-aire adecuaday le ayudaa su motor a
funcionar mejor y atener una vida Otilm_s prolongada.
Control de emisiones
Cualquierestablecimientoo individuoespecializadoenla
reparaci6ndemotoresquenoseandeautomoci6npuede
encargarsedelmantenimiento,lasustituci6ny lareparaci6nde
losdispositivosysistemasdecontroldeemisiones.Noobstante,
pararealizarlarevisi6ngratuitadecontroldeemisiones,deberA
acudira undistribuidorautorizadoporelfabricante.WaseGarantfa
deemisiones.
Antesde cadauso
1. Reviseel nivelde aceite del motor.
2. Limpie los residuos.
3. Revisesi existen da_os en elcolador de la entrada deagua.
4. Revisesi existen da_os en el manguerade alta presi6n.
5. Revisesi existen fugas en el conjunto de laextensi6n para
boquilla y pistola.
6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomb&
MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
Limpie losresiduos
Limpie a diario, oantes de cadauso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantengalimpias las conexiones,los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodeaal silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccionelas ranuras
para airede enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estasaperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos
acumulados.
Utilice un trapo h0medo para limpiar las superficies exteriores.
AVISO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presi6n
puede da_arloy acortar su vida productiva.
NOinsertecualquierobjetoatrav_sdelasranurasde
enfriamiento.
Puede usar un cepillo decerdas suavespara retirar la suciedad
endurecida, aceite,etc.
Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
Revisey limpie el coladorde entrada
Examineel colador deentrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_tapado o remplacelo si est_ roto.
Revisela manguerade alta presi6n
Lasmanguerasdealta presi6npuedendesarrollarfugas debidoal
desgaste,dobleceso abuso.Revisela mangueraantesdecada uso.
Revisesi existencortes,fugas, abrasiones,levantamientodela
cubierta,da_o o movimientode losacoplamientos.Si existecualquiera
deestascondiciones, remplacela manguerainmediatamente.
_i_ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podrfaatravesarla piel y
_, los tejidos subcut_neos, podrfan
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaci6n de un
miembro.
NUNCAreparela manguerade altapresi6n. Remplacela.
La capacidadde la mangueraDEBEser igual o superar la
presi6n nominal m_xima de la unidad.
Revisela pistola
Examinela conexi6n de la mangueracon la pistola rociadora y
asegOresede quees correcta. Pruebeel gatillo apretando el bot6n
rojo para asegurarse deque elgatillo vuelve a su posici6n original
cuando se suelta.No debeser posibleapretar el gatillo sin apretar el
bot6n rojo. Cambieinmediatamente la pistola rociadora si falla
cualquiera deestas pruebas.
Boladeretenci6nde inyecci6nde detergente
Enocasiones, la bola de retenci6n seatascaen el sistema de
inyecci6nde detergentecuando hapasado almacenadoo por
acumulaci6n de jab6n seco o mineralesen elagua. La bolade
retenci6nse puede desatascarmediantelos siguientes pasos:
AVISO Antes de realizareste procedimiento, asegOresede usar
gafasde seguridad como se describe abajo.
_i, ADVERTENCIA Riesgode lesiones oculares.
El agua rociadapodrfa salpicar o propulsar
objetos, Io que puedeprovocar lesiones graves.
,
Cuandoutilice este equipo o est6 cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAseponga gafasde seguridad ni gafas paraentornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirect&
Apagueel motor y apagueel suministro de agua.
Apunte SIEMPREcon la pistola rociadora hacia unadirecci6n
segura,pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargarel
agua aalta presi6n restante.
_i, ADVERTENCIA Elchorrode aguaa altapresi6nque
esteequipo producepodrfaatravesarla piely los
tejidos subcut_neos, podrfan lesiones
que provocar
gravesy la posibleamputaci6ndeun miembro.
Lapistola rociadora retieneagua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el aguadesconectada;esto podrfa
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseelbot6nrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n.
5O
.
4.
Retire la manguera de inyecci6n de detergentedel
acoplamiento dentado de la bomba.
Inserte suavementeun objeto s61idosin punta de 2,7 mm
(7/64 pulg.) de diAmetro o mAspeque_o, pero de por Io menos
2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una IlaveAllen, en el
acoplamiento dentado hastaencontrar resistencia. Esta
resistencia es la bola de retenci6n.
5.
Empuje hacia abajo lentamentehastasentir que la bolase
mueve ligeramente, no empuje mAs de3,1 cm (1/8 pulg.). Tal
vezsea necesarioejercerun poco de presi6n para desatascar
la bola.
6. Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.
7. Vuelvaa colocar la manguerade inyecci6n de detergenteen el
acoplamiento dentado.
8. D_ tratamiento con PumpSavercomo se describe en
ProtecciSn de la bomba durante el almacenamiento paraevitar
queesto vuelva aocurrir.
Mantenimientode las puntasde rocio
Si siente unasensaci6n pulsanteal momento de apretarel gatillo de
la pistola rociadora, puede queseacausada por la presi6n excesiva
en labomba. La causa principal de lapresi6n excesivaen la bomba
escuando la punta de rocio se encuentraatascada o tapadacon
materiales extra_os,tales como tierra, etc. Paracorregir el
problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siguiendo las
instrucciones siguientes:
1. Apagueel motor y el suministro deagua.
2. SlEMPREapunte la pistola rociadorahacia una direcci6n
segura, oprima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
,& ADVERTENClA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesiones gravesy la posible amputaci6n deun
miembro.
La pistola rociadoraretieneagua a alta presi6n incluso
con el motor paradoy el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
SIEMPREque pareel motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direccidn segura,pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo paradescargar la presi6n.
.
4.
Remueva la punta de rocio del extremo de la extensi6n para
boquillas.
Use un sujetapapelespeque_o para liberar cualquier material
extra_o que est6 tapando la punta de rocio (A).
5. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.
6. Usandouna manguerade jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en laextensi6n de la boquilla. Haga
esto en un intervalo de 30 a60 segundos.
7. Instale de nuevo la punta de rocio en laextensi6n.
8. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
9. Aseg_rese de que la manguera de jardin est_ conectada a la
entradade agua. Compruebe quela manguerade alta presi6n
est_conectada a la pistola rociadora y a la bomba.Abra la
entradade agua.
10. Enciendael motor siguiendo las instrucciones de lasecci6n
CSmoarrancar su limpbdora apresiSn.
11. Pruebela limpiadora a presi6n haciendofuncionar cada unade
las puntas de rocio de conexi6n r_pida quevienen con la
limpiadora a presi6n.
Mantenimientode los anillos'o'
Compreuna O-Juego de Reparaci6ndeAnillo en sus Sears locales
o Ilamando1-808-4-1VIY-NOIVIE(469-4663) o en lineaen
www.sears.com. No seincluye con laarandela de la presi6n. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO,arandela de caucho y filtro
decala de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada
enel juego para atender asu unidad'los anillos de s O.
,& ADVERTENOIAElchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaci6n de un
miembro.
NUNCAutilice ningt_ntipo de sellador para reparar unafuga en
unaconexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
Mantenimientode la bombade aceite
Cambiodeaceitedela bomba
Cambieel aceite despu_s de las primeras 50 horas de
funcionamiento y luego, cada200 horas o3 meses, Ioque suceda
antes.
AI/ISO AI cambiar el aceite de la bomba, use exclusivamenteaceite
no detergentede alta calidadde viscosidad 30. NO utilice aditivos
especiales.
Cambie el aceite ¢omo se indica a continuaci6n:
1. Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciadode aceite de
lat6n que se encuentraen la parteinferior de la bomba.
2. Retire el tap6n de vaciadode aceite.Vacie todo el aceite de la
bomba en un recipiente homologado.
3. Cuando la bomba se haya vaciadocompletamente de aceite,
vuelva a colocar el tap6n de vaciadoy apri_telo firmemente.
4. Limpie la zonade alrededor de la varilla de nivel de aceite de la
bomba. Extraiga la varilla de nively Ilene la bombacon el
aceite recomendado (aproximadamente, 0.351o 12 oz.) hasta
queel nivelalcance la marca "Full" (Lleno) de la varilla.
Instale la varilla de nivelde aceite.5.
6.
Limpie el aceite que se haya podido derramar.
51
MANTENIMIENTO DELMOTOR
_i_ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
_,,h, provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IVIAQUINA
LIIVIPIADORAA PRESII_N
Siempre desconecteel alambre de labujia y col6quelo donde
no puedaentrar en contactocon la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJIADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recomendacionessobreelaceite
AVISO Cuandoa_ada aceiteal c_rterdel motor, utilice s61oaceite
detergentede automoci6n paramotores decuatro tiempos dealta
calidadcon clasificaci6n deservicio API SJo SLy viscosidad SAE
10W-30. NOutilice aditivos especiales.
1. Seleccione unaviscosidad de acuerdo ala tabla siguiente.
I Iow.-3o
m'S'V::_'1
-20 0 20 40 60 80 100°F
I I I I I I I I
-30 -20 -10 0 10 20 30 40°C
TemperaturaAmbiente
AVISO Lasotras viscosidades quese indican en la tabla sepueden
utilizar siempre que latemperatura media de su zona est_ dentro de
los limites recomendados.
Comprobaci6ndel nivel de aceite
Compruebeel nivel de aceiteantesde cadauso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellenesi es necesario.
1. Coloqueel limpiadora a presi6n sobre unasuperficie nivelada.
2. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instale el varilla de medici6n. Quite y verifique nivel del aceite.
3. Compruebeque el aceitehasta la marca "Full" de la varilla de
medici6n. Instaleel varilla de medici6n, apriete firmemente.
Adici6nde aceitedel motor
1. Coloqueel limpiadora a presi6n sobre unasuperficie nivelada.
2. Compruebeel nivel de aceitetal como se indica en la secci6n
Comprobaci6n del nivel deaceM.
3. Au besoin, videz lentement rhuile dansrorifice de remplissage
d'huile, jusqu'_ ce qu'elle d6borde par rorifice du couvercle de
remplissage d'huile.
4. Instale el varilla de medici6n, aprietefirmemente.
Cambiodeaceitedel motor
Cambieel aceite del motor despu_s de las primeras 20 horas y cada
100 horas o 6 mesesa partir de ese momento. Si est_ utilizando su
m_quina limpiadora a presi6n bajo condiciones de extrema suciedad
o polvo, o en un clima demasiado caliente,haga el cambio deaceite
con mayor frecuencia.
IL PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
Elaceite usadodel motor ha sido mostrado al cancer de lapiel
de lacausa en ciertos animalesdel laboratorio.
Completamentelavadoexpuso areascon el jab6ny el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOS NINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSlTEEL
ACEITEUSADOEN UNPUNTODERECOGIDA.
Cambieel aceite con el motor calientedespu_s del funcionamiento,
como se indica acontinuaci6n:
1. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
2. Coloqueun recipienteadecuado debajo del motor para recoger
el aceiteusado. Quite la varilla de nivel de aceite (A), el tap6n
devaciado (B) y la arandela.
J
Limite superior
Limite inferior
3. Vacie completamente el aceite.Vuelva a colocar el tap6n de
vaciado y la arandela.Apriete firmemente el tap6n de vaciado.
4. Coloquela limpiadoraa presi6n en unasuperficie plana.
5. Vierta lentamenteaceite en la abertura de Ilenado (C). Haga
pausaspara permitir que el aceite se deposite. Llenehastael
bordedel orificio de Ilenado.
6. Enrosque la varilla de nivel de aceitey apri_tela firmemente.
7. Limpie los residuos de aceite.
8. Conectede nuevoalambre de bujia al bujia.
Serviciodel depuradordeaire
Su motor nofuncionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io
hacefuncionar con un depuradorde aire sucio.
Limpieel filtro deairecada50 horasdefuncionamientoo cadatres
meses,Ioque sucedaantes.Suministreserviciom_sfrecuentementesi
la unidadfunciona bajocondicionesdemuchasuciedado polvo.Cambie
elfiltro depapelcada300horaso unavezal a_o,Ioquesucedaantes.
Losrepuestosseencuentrandisponiblesensu centrodeserviciolocal
Sears.
52
Paradar servicio al filtro deaire, siga los pasos que se detallana
continuaci6n:
1. Quite latuerca de mariposa (A) de la tapa delfiltro deaire (B)
y quite latapa.
2. Retire y revise la bujia.
3. Cambie la bujia si los electrodos est_n desgastados,o si el
aislador est_ roto o partido.
4. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste laseparaci6n a0.028-0.031 pulgadas(0.70-
0.80 mm), si esnecesario.
,
Quite la tuerca de mariposa (O)delfiltro deaire (D) y quite el
filtro.
3. Quite elfiltro de espuma (E) delfiltro de papel.
4. Inspeccione ambos elementosdel filtro de aire. Sustitt_yalossi
presentanda_os.
5. Limpie el elemento de papeldel filtro de aire golpete_ndolo
contra unasuperficie dura para eliminar la suciedad.
Alternativamente, sople a trav6s del elemento delfiltro con aire
comprimido (a no m_s de 30 psi) desde el interior.
AVISO NUNCAcepilleel elemento para eliminar la suciedad,s61o
conseguiria incrustarla en lasfibras.
6. Limpie el elemento de espumadel filtro de aire enagua
templada con jab6n, acl_relo y s6quelo completamente.
Alternativamente, limpielo con un disolvente no inflamabley
d6jelo secar.Sumerja el elemento deespuma en aceitede
motor limpio y esct_rralopara eliminar el excesode aceite.
AVISO El motor producir_ humo si la espumacontiene demasiado
aceite.
7. Utilice un trapo ht_medoparaeliminar la suciedad desdeel
interior de la basey la tapa delfiltro deaire. No deje que la
suciedad entre por el conducto de aire que vahasta el
carburador.
.
Coloqueel elemento de espumadel filtro de aire sobre el
elemento de papely vuelva a montar el conjunto del filtro de
aire.Asegt_resede que lajunta situada bajo el filtro de aireest6
bien colocada.Apriete firmemente la tuerca de mariposa del
filtro de aire.
9. Instale la tapa delfiltro de aire y apriete firmemente su tuerca
de mariposa.
AVISO Usted puedecomprar los elementos delfiltro deaire
nuevos Ilamando al1-8OO-4-MY-HOME(469-4663).
Remplacela bujia
Chequey ajusta la bujia anualmenteo cada100 horas de operaci6n.
Remplace labujia anualmente o cada 300 horas de operaci6n.
1. Limpie el _reaalrededor de la bujia.
5. Instale la bujia y aprietelafirmemente.
AVISO Puedeadquirir nuevos bujiaal nt_merotelef6nico
1-8OO-4-1VIY-HOIVIE(469-4663).
Carburador
Si usted creeque su carburador necesitaajuste,visite su centro de
servicio Sears m_s cercano.El funcionamiento del motor podria
resultar afectadoa altitudes por encima de 5000 pies. Para
operacionesa elevacionesmayores, p6ngase encontacto con el
centro deservicio Sears m_s cercano.
Inspeccioneel silenciadory la pantalla
apagachispas
Inspeccione que el silenciador no presentefisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmontela pantallaapagachispas,si cuenta con una,
y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
casode que se necesiten piezasde recambio, asegt_resede usar
solamente piezasde recambio originales parael equipo.
Paraobtener el nt_merode parte Ilameal 1-888-4-MY-HOME
(469-4663).
,&, ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras 0 dafiar
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como dafios materiales, lesiones graves 0
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
NOtoque las superficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espaciominimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizarel motor en unterreno boscoso, con malezaocubierto
de hierbaconstituye una infracci6n al C6digo de recursos
pt_blicosde California,a menos queel sistemade escapeest_
equipado con una pantallaapagachispas,deacuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, quese mantengaen buenas
condiciones de funcionamiento. Enotros estados o
jurisdicciones federales puede haberleyessimilares envigor.
P6ngaseencontactocon elfabricante,elvendedoro eldistribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparaelsistemadeescapeinstaladoen estemotor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
53
/