Craftsman 917.378411 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garantfa ................................................ 19
Reglas de Seguridad ...................... 19-21
Montaje ................................................. 22
Operaci6n ........................................ 23-26
Mantenimiento ...................................... 27
Programa de Mantenimiento ........... 27-30
Especificaciones del Producto ............. 28
Servicio y Adjustes .......................... 31-32
Almacenamiento ............................. 32-33
IdentificaciAn de problemas ............ 33-34
Partes de repuesto ............ Vea el manual
ingles del dueAo
GARANTiA LIMITADA DE DOS A_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pot dos (2) eros, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine seg0n las instrucciones para la operaciAn y el mantenimiento en el
manual del dueAo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia sAIo se
aplica por noventa (99) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garanba no cubre:
Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o ala negligencia del operador, incluyendose a los
cigL_eAales doblados y a ra farta de mantenimiento del equipo segL_nlas instrucciones que se
incluyen en el manual del dueAo.
EL SERVlClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se
aplica solamente mientras el proclucto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros
derechos que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar 1as manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y cornprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaciAn.
No ponga 1asmanos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiarizadas con
las instrucciones operen la maquina.
Oespeje el Area de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden set recogidos y lanzados
por las cuchillas.
Asegt)rese que el Area no se hallen
personas, antes de segar. Pare la maquina
si alguien entra en el Area.
No opere la maquina sin zapetos o con
sandalias abiertas. Pongase sfempre
zapatos sAlidos.
NO tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
No opere la segaclora sin los respectivos
resguardos, las places, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su proteccion y seguriclad.
Refierase alas instrucciones clel fabricante
para el funcionamiento e instalacion de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenge la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzaclas, calles o carninos de
grava.
Parar el motor cacla vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del die o con una
buena luz artificial.
No opere la maquina baio le influencia del
19 alcohol o de las drogas.
Nuncaoperelamaquinacuandolahierba
este mojada. Asegt3rese siempre de tener
buena tracci6n ensus pies; maatenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
eut6noma o el embrague de transmisf6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equips empezara a vibrar de ena
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibracion suele indicar que
existe alguna averia.
Siempre use galas de seguddad o anteojos
con protecciSa lateral cuando opere la
segadora.
I1.OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las ceales
pueden resultar en graves lesiones, Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentracion. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
eambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guiiarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, beches o
protuberancias, Recuerde que la hierba alia
puede esconder obst&culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
traccion en los pies o el equilibdo.
No recorte cuestas demaeiedo inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducciSn
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III.NII_IOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n ala presencia de
los niflos. A menudo, los niflos se sienten
atraidos pot la maquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por ultima vez.
Mantenga a los niflos alejados del area de la
s_ega y bajo el cuidado estdcto de otra
persona adulta responsable.
Este alerta y apague la maquina si hay nifios
que entran al &rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abaio para vedficar si
hay niflos pequeflos.
Nunca permita que los niflos operen la
maquina,
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que
pueden interferir con su linea de vision.
IV. SERMIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasoline
y los demas combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos,
- Use solamente un envase aprobado,
- Nunca remueva la tape del deposits de
gasolinao agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfde antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
m_quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la maquina o el envase
del combustible dentro de alg0n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal corns
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una m_quina dentro
de un area cerrada,
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor este en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantengalo a cierta distancia de esta pare
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos,
especiaimente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equips
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento corrects.
Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la maquina se enfrfe antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equips si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacedo arrancar.
En ning_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en
mamha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y detedoro+
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesado sustituir con partes
aconsejadas pot el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estan afiladae
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectua mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el aiuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad,
2O
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacion de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCI(_N O MOTOR MOTOR RAPIOO LENTO ESTRANG U COM- AGEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
lue exige
la presencia del operador
Cable de control ipu!siOn
de zona del motor
CordOn
arrancador
Tapa del deposito de
aceite del motor con
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
Cebador
Silenciader
Cubierta de la
Caja"
IMPORTANT: Este cortacesped viene Ajustador de la rueda
SIN ACEITE O GASOLINA en el motor, (encada rueda)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatodas, Sears, cumplen
con los estandares de seguddad del American National Standards Institute y de la U.S, Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Cebador - bombea combustible adicional Cordbn arrancador - se usa para hacer
desde el carburador al cilindro para uso arrancar el motor.
cuando se necesita hacer arrancar un motor Barra de control que exige la prencia del
fifo. operador - tiene que sujetar-se abajo, junto
Palanea de control de la impulsion - se usa con el mango, para hacer arrancar el motor.
para enganchar la segadora para movimiento Sueltela para parar el motor.
hacia adelante impulsada a motor. 23
Laoperaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro
de sus ojoe, Io que puede
producir dafios graves en estos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojoe mientras opere su
segadora o cuando hags ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara
de seguridad de visi6n amplia, pare uso
espejuelos o anteojos de segurldad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
fabrica para un rendimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede a[ustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_PRECAUCION: Las regulaciones federales
ex_gen que se instale un control pare el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchUla. Por ningL_n motivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchiUa
gira cuando el motor estd funcionanclo.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detras del mango de la segadora pare
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSI6N
La autoimpuleibn se controla al sujetar la
barra de control que exige la presencia del
operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la
impulsi6n hacia adelante hasta que suene
"clic," luego se suelta la palanca.
El movimiento hacia adelante parard cuando
la barra de control que exige la presencia
del operador se suelte. Para parar el
movimiento hacia adelante sin parer el
motor, suelte la barra de control que exige la
presencia dei operador un poco hasta que
se desenganche el control de la impulsi6n.
Sujete la barra de control que exige la
presencia del
operador abajo en contra del mango para
continuar segando sin autoimpulsi6n.
Pare mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelte en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del
suelo al girar la segadora.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altur&
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La poeici6n del medio es la mejor
pare la mayoria de los c_spedes.
Pare cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
AsegL'_rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la place estan
insertedas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda set movido
entre las orejas de la place.
Para un cortealto,
baje lasruedas
Pare un corte baJO,levante las ruedas Mango
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista pare usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertir laa une operaci6n de ensacado:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortacesped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Pare pacer a la opercai6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
_,PRECAUCI6N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_eped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando est&
un poco abierta.
Pasadordelc Mango del
trasem bastidordel
_ recogedor
dec_sped
Barradecontrolque exigelapresencia deloperador
_\ V//_ _ Controldeimpulsi6nla
_, Gancho lateraldel
bastidor del recogedor
Pareenganchar Controlde la
el control de la impulsibn
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Ramueva el recogedor de cesped, con los
recortas, tie debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la balsa usando
tanto el mango de1 bastidor coma 61de la
balsa.
AMISO: No arrastre la balsa cuando la vacie;
se producira un desgaste inneceserio.
Mango del
bastidor del
Mango dela
balsa
I
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
El motor pueda contener 20 oz. de aceite. Pare
el tipo y la calidad yea "MOTOR" en la secci6n
de laS Mantanimiento en este manual.
1. AsegL_rese qua la segadora este nivelada y
que el area alrededor del dep6sito de aceite
este limpia.
2. Remueva la tape del dep6sito de aceite del
motor y rellene hasta la linea de llano en
esta. Vacie el aceite lentamiente. No 1oIlene
demasiado.
AMISO: Permita qua el aceite se aciente bien
en el motor pare una )ectura exacta. Para leer
el nivel apropiado, apriete la tapa del relleno del
aceite de motor, remuevala para leer la varilla
medidora del aceite,
3, Vuelva a instalar la tape del dep6sito del
aceite y aprietela.
Revise el nive} del acaite antes de cada usa.
Agregue eceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla indicadora de
nivel.
Cambie el aceite despues de 25 hares de
operacion o una vez par temporada. Puede
neeesitar eambia[ el aceite m&s a ment_do
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
•Llene el estanque de combustible. Use
gasoline regu_aT,sin plomo, nueva ¥ _impia
con el minima de 87 octanos. (El usa de
gasolina con plomo aumentara los
dapositos de 6xido de plor_o y carbono y se
redacirg{ la duraci6n de la v&lvula). No
mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar que la gasoline utilizada sea
fresca compre estanques los cuales
puedan set utilizados durante los primeros
30 dies.
_ADVERTENCIA:La experiencia ha indicado
qua los combustibles mezclados con alcohol
(conacidos coma gasohol, o el usa de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la qua
conduce ala separaci6n y formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede daSar el sistema del combus-
tible de un motor durante el almacenamiento.
Pare evitar los problamas con el motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardarlo par un periodo de 30 dias o m&s.
Vacie el estanque del combustible, haga
arrancar el motor y h&galo funcionar haste
que las lineas del combustible y el carburador
queden vacios. La proxima temporada use
combustible nuevo. Vea las instrucciones para
El Almacenamiento pare rods informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes..
_PRECAUCION: Llene basra la parte interior
del cuello de relleno del estenque de gasolina.
No Io Ilene demasiado. Limpie el aoeite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
Tapa del deposito
de aceite del motor de la gasolina
25
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
NOTA: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequeria de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
produeto y se debe considerar normal,
1. Para hacer arrancar un motor fdo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rapidamente. No permita que el cordon de1
arrancador se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas mas frfos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m&s calurosos el cebar demasiado
puede prodacir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_,sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empuiar la segadora y par'a
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de cesped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el &rea por segunda vez.
Para an corte muy pesado, reduzca el
ancho del carte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del cesped y para
la mayor/a de las condiciones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posicion de r_pido.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en cesped hL_medo y pesado, los
montones del cesped cortado puede que no
entren en el recogedor de cesped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el _rea por segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en ra direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los poros en los recogedores de cesped
de tela pueden nenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudaran
menos eesped. Para evitar esto, rocie el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y dejelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de cesped y paja. Esto ayudara el
flujo del aire del motor y extendera su
duracion.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimeinto mantenga la caja de la segador a
sin acumlaeion de eesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en seccion de Mantenimento de
este manual.
La euchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de modo
qua si se caen en el cesped se van a
dispesar entre este y no se van a notar.
Tambien, el cesped acolchado se va a
deshacer rapidamente entregando
substancias nutritivas para el eesped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(euehilla) m&s alta, pues asf se obtendra la
mejor accion de recorte de las cuchillas.
Evite eortar el cesped euando este mojado,
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedar&
expuesta aJsol direeto.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que
el cesped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de cesped. Para un acolchamiento
muy pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir queun &rea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el eesped se
enrede y cambie de direcci6n.
Max 1/3
26
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
LLENE LAS FECHAS A MEDIDA
QUE COMPLETE SU SERV_CIO REGULAR
FECHAS DE SERVICIO
Revisar si hay su_etadores sueltos _
Limpiadinspeccionat el recogeclor de
cesped (si viene equipado) _1_ _ ll_
Limpiar la segadora i# # _,_
Limpiar debajo de la cubierta de la trans-
misi6n (segadoras con pode¢ propulsor ) _,_
Revisar las correas y las poleas impul- tf
sadas (segadoras con poder propulsor)
Revisar o/afilar/cambiar la cuchi_ta II_ 3
Tabla de lubdcacibn _
Limpiar la bateriahecargar
(segadoras con arranque elecldco) It_ _4
Revisar el nivel del aceite
Cambiar el aceite del motor _1,2
Limpiar el flltro de aire _Z
Inspeccionar el silenciador I_
Liml_at o/cambiar la bulia
Cambiar el cartucho de papel del filtro V _2
de aire
I Cambiar m_s 8 rnerludo cuando 8e opere bajo carga pesada o en aml_entes _n alias tomperaturas
2. Dar Se_¢io m_s a monudo cuerldo se opere en Gondiciones sucias o polvorosa$
3 - Cambie las ¢uGhillas m_s a tnenudo cuando siegue en lerreno arenoso
4 Cargar por 48 horas al fin de la lemporada
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segL_n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periodica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set
revisados por Io menos un vez por cada
temporada.
Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione melor y que dure mas.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay suietadores sueltos
LUBRICACI(3N
Mantenga la unidad bien lubricada (yea la
"TABLA DE LUBRJCACION').
TABLA DE LUBRICACION
(!) Puntal de
resorte del
freno
27
(_) Aceite
del motor
Bisagra de
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracioo de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(1_Rocleel lubricante
@)Vea "MOTOR" en laseccion de Mantenimiento
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
NUMERODESERE:
FECHADECOMPRA:
CAPACIDADY TIPO DEGASOLINA: 15CUARTOSREGULARSINPLOMO
TIPO DEACEITE (API-SF-SJ): SAE30 (SOBRE32°F); SAE 5W-30(DEBAJO32_F)
CAPAClDADDE ACEITE: 20OZ DECAPACIDAD
BUJiA (ABERTURA: 045") CHAMPIONFU19LM4
TORSt0N DEL PERNODE LACUCHILLA: 35-40 FT.LBS
El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden dahar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden dahar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la euchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
pongalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado,
AsegOrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia aba}o.
3, Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girAndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas der reloj.
5, Remueva la cuchi!la y los articulos de
ferreteria adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise e] cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilta. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en torma adecuada. Cambie el
adaptador siesta daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
eigue5al del motor. Aseg0rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del eigueSal esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _,sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con 1as salientes elevadas en el
adaptador.
3. AsegL_rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto el borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la euehilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endureeida en el adaptador de la euehilla y
el cigue5al,
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y ra caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuehilla gir&ndolo en el sentido en
que giran las manillae del reloi.
La torsion para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a ealo.
Adaptador de la cuchilta Chavetero del
Ranura _ ciguenal
Arandela de
seguridad
Cuchill
Arandela "3- .-
Pemo endurecida i "i" _/
de _a
cuchilla Borde de sa_ida
Adaptador de la cuchilla
28
PARA AFILAFI LA CUCHILLA
AVISO: No reeomendamos el afilar la cuchilla
pero si Io hace, asegtirese de que quede
balanoeada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanoeada. Una cuchilla que no est_i
balaneeada va a producir eventualmente daho
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Pare revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una putgada de un ctavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posicidn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extrerno pesado hasta que
esta quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
El recogedor de cesped puede ser rociado
con el ague de ta manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a user,
Revise su recogedor de cesped a menudo
pare vedficar si eetA daSado o detedorado.
Se va a deegastar con el uso normal. Siee
necesita cambiar el recogedor, c&mbielo
solamente pot uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nL_merodel modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsidn delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
quese mueven libremente.
Si las ruedas no girae lib_emente quiere decir
que hay basura, recortes de c_,sped, etc. en el
_rea de ]as ruedas de impulsldn y tienen que
limpiarse pare liberarlas.
Es necesario Iimpiar las ruedas de impulsidn;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los [ecortee de
c_sped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pi_tdn y/o de los dientes de los
engranaiee de las ruedas de impulsidn.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AMISO: Si despu(_s de limpiar las ruedas de
impulsidn no giran libremente, pdngase en
contacto con su centro de servicio Sears o
con un otro eentro de servic_o cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
•Para mantener el sistema de impulsion
funcionando en forma adecuada, la cala de
engranajes y el area alrededor de la
impulsidn tienen que mantenerse limpias y
.,sinacumulacidn de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsion dos veces por
temporada.
La caja de engranajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la
fAbrica. La 6nice vez que el lubricante
necesita atenciSn es cuando se le ha
prestado servicio ala caja de engranajes.
Si ee necesita lubricante, use solamente
Graea Texaco Starplex Premium I, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI()N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificacidn SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE seg0n su temperatura de
operaci6n esperada.
SA_ VISCOSITY GAADES
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscoeidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima frfo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperatures
sobre 32° E Revise el nivel del aceite del
motor m_ie a menudo, para evitar un posible
dahoen el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operacion o por Io menos una vez al aho sila
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
a_ranear el moto_ y deepens de carla einco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura ceda vez que revise el
nivel del aceite.
29
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Collar
AVISO: Antes de inelinar la segadora para _ Abrazadera
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque este vacio.
1 Desconecte el alambre de la bujla y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped pot este
costado tal como se muestra y purgue el Ranura
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de arras para adelante para Filtrodeaire
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor. Oreja
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operacion de este manual,)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
esta.
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorracta con un fittro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o
trae 100 horas de funcionamiento, m_ls a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el _tro
de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire gir_.ndolo en el
sentido en que girela de las manillas del
reloj para apretarla, hasta el tope, y retirelo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulacl6n de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Fmpuje la cubierta hacia aclentro y girela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretada.
Gire en el sentido alas rnanillas de]
reloj para
remover
Cubierta del filtro de aire
Gire en
!Isentido
contrario las manillas
del reloj para apreiar
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o daho,
BUJiAS
Cambie las buj{as al comienzo de eada
temporada de siega o daspues de cada 100
horas de oparaei6n, Io que suceda primero, El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecan en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" seoci6n de este manual,
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el me]or
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI6N: Dasconecte el alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con esta.
Limpie la parle inferior de su segadora
raspandola para remover la acumulaci6n de
cesped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona m&s caliente y se acorta su
duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y 1as
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el eilenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acorlar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpia debalO de la cubierta de la impulsion
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilia o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
30
_PRECAUCI6N: Antes de dar calquier
servico o de hacer alustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegL_rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte et a[ambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la seccion de Operaci6n de este
manual.
DESMIADOR TRASERO
Se proporeiona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se dafia el
desviador debe cambiarse.
PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORREA
DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchiLla.
4. Remueva la defensa an contra del
desperdicio,
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el ciguefiaL
6. Instale la correa nueva siguiendo los
pasos aateriores en el orden inverso.
7. Siempre use la correa aprobada por la
fabrica para asegurarse que calce y dure.
Cubierta de la
impulsion
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado a
cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1, Afloje ambas peri]las de1 mango solamente
bastante para permitir que el mango
superior gire a la posicion deseada.
2. Apriete ambas periflas del mango con
seguridad.
Manillade
mango
Mani_la de
mango
31
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cespad con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior. AsegL_rese
que el mango del bastidor este an el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, metalos an agua caliente por algunos
minutos. Si sa mola la bolsa, dejala que se
saque antes de usarla.
PRECAUCI(3N: No haqa funeionar su
sagadora sin el desviador _le recortes o sin el
recogedor de cesped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
euando se ha removido la puerta trasera o
cuando esta un poeo abierta.
Mango del bastidor_</ _._ --" ,,_,
del recogedor , -'-:_ ,
k
devinilo
Abertura del
bastidor
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha side ajustada en la
f;_brica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree q_e el motor est,,
funcionando demasiado rapido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centre
de servioio Sears o con un otro centre de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
a)ustable para controlar la mezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del earburador, Ileve su segadora a contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado para repararla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha side aiustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hater funcionar el motor e una
velocidacl per sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alia
regulada del motor necesita aLuste,contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado, el que cuenla
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
Inmedietamente prepare su segadera para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va e usar per 30 dies o
mas.
SEGADORA
Cuando se va a guarder la segadora per
cierto pedodo de tiempo, limpiela
cuirfadosamente, remueva toda ta mugre, la
grasa, las hojas, etc. Guardela en un area
limpia y seca.
1. Limpie toda Fasegadora (Vea "LIMPIEZA"
en la eecci6n de Mantenimiento de este
manual).
2. Lubriquela segL_n se muestra en la
secci6n de Mantenimiento de este manual.
3. AsegL_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en torma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est&r_decades, quebradas 0 deegastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora pare el
almacenamiento.
1. Apriete los extremes inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente come para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango pare
el almacenamiento o el transporte, aseg_rese
que Io doble segen se muestra 0 purde daSar
los cables de control
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posicion de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posiciSn para segar.
\
Apriete pare dol0!ar
Clavifa de
monta_e
]ue
exig
operador
Mango
Mango inferior
mango
Clavija de horquilla
Doblar
Dob_ar
hacia
atr_s
PosiciSn
para segar
32
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen dep6sitos de goma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro del combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. La
expedencia tambien indica que los combus-
tibles mezclados con alcohol (conocido como
gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden
atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y dejelo funcionar
hasta que las Iineas del combustible y el
carburador esten vacfos.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
daSos permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el perfodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
{a proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor pot Io menos 10 minutos despues de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
esta usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cambielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a traves
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie por una bujia nueva.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina produciran problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c6brala para protegeda
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico, El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensacion,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_,PRECAUCI(_N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de alma-
cenarla en alg_n recinto cerrado.
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
No arranca
CAUSA
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de bujia desconectado
6. Bujfa mala.
7. Cuchilfa suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posicibn suelta.
9. Barra de control defectuosa.
CORRECCI(_N
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4, Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar
el estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
33
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
Falta de fuerza
I. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas
o basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r_tpida.
CORRECCION
t. Ajuste a la posici6n de "Corte
mas alto."
2. Ajuste a la posici6n de "Corte
rn_s alto."
3, Limpie/cambie el tiltro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6, Corte a una velocidad de
recorrido mas lent&
Mal corte- 1. Cuchilla desgastada, doblada 1. Cambie la cuchilla. Apriete el
disparejo o suelta, perno de la cuchilla.
2. Altura de las ruedas dispareja. 2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Acumulaci0n de cesped, hojas 3. Limpie la parte inferior de la
o basura debalo de la segadora, caja de la segedora.
Vibracibn 1. Cuchilla desgastada, doblada 1. Cambie la cuchilla. Apriete el
excesiva o suelta, perno de la cuchilla.
2. Cigueflal del motor doblado. 2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
P_rdida de
impulsion
Recogedor de
¢esped no se
Ilena (ei viene
squipado)
Dificil de empujar
I
I 1. El freno del volante del motor
est_ aplicado cuando se suelta
la barra de control.
2. Cigueflal del motor doblado.
3. Adaptador de cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
1. Presione la barra de control hacia
el mango superior antes de tirar el
cord6n arrancador.
2. Pongase en contacto con su
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado,
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar en
donde el cesped ha sido cortaclo o
a una superficie tirme para hacer
arrancar el motor.
t. Ruedae impulsoras no giran
cuandoel control de impulsibn
est_ enganchado.
2. La correa no est_ impulsando,
1. Ajuste o cambie el cable de
control deimpulsi6n, siesta roto.
2. Ponga las correas en las poleas o
cambielas si estan rotas,
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuehilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci(_n de air
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cesped,
1. El c_sped esta demasiado alto
la altura de la rueda demasiado
baja,
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
3. Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la allura del mango
no adecuada para usted.
1. Eleve la altura de code.
2. Eleve la parte trasera de la eaja dc
la segadora (t) un lugar m_/e alto.
3. Vacfe el recogedor de cesped
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
34
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE
MODEL NUMBER 143.016728
/355
12 -12B
120
119
416 125
275,
4O

Transcripción de documentos

Garantfa ................................................ 19 Reglas de Seguridad ...................... 19-21 Montaje ................................................. 22 Operaci6n ........................................ 23-26 Mantenimiento ...................................... 27 Programa de Mantenimiento ........... 27-30 GARANTiA LIMITADA Especificaciones del Producto ............. 28 Servicio y Adjustes .......................... 31-32 Almacenamiento ............................. 32-33 IdentificaciAn de problemas ............ 33-34 Partes de repuesto ............ Vea el manual ingles del dueAo DE DOS A_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Pot dos (2) eros, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine seg0n las instrucciones para la operaciAn y el mantenimiento en el manual del dueAo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia sAIo se aplica por noventa (99) dfas a partir de la fecha de compra. Esta Garanba no cubre: • Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias. • Reparaciones necesarias debido al abuso o ala negligencia del operador, incluyendose a los cigL_eAales doblados y a ra farta de mantenimiento del equipo segL_n las instrucciones que se incluyen en el manual del dueAo. EL SERVlClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el proclucto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, derechos que varfan de estado a estado. y puede que tambien tenga otros Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar 1as manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • NO tire de la segadora hacia atras a menos I. OPERACION que sea absolutamente necesario. Mire • Antes de empezar, debe familiarizarse siempre hacia abajo y hacia detras antes y completamente con los controles y el uso mientras que se mueve hacia atras. correcto de la maquina. Para esto, debe leer • No opere la segaclora sin los respectivos y cornprender todas las instrucciones que resguardos, las places, el recogedor de aparecen en la maquina yen los manuales cesped u otros aditamentos dise ados para de operaciAn. su proteccion y seguriclad. • No ponga 1as manos o los pies cerca o • Refierase alas instrucciones clel fabricante debajo de las partes rotatorias. Mantengase para el funcionamiento e instalacion de siempre lejos de la abertura de la descarga. accesorios. Use _nicamente accesorios • Permita que solamente las personas aprobados por el fabricante. responsables que est_n familiarizadas con • Detenge la cuchilla o las cuchillas cuando las instrucciones operen la maquina. cruce por calzaclas, calles o carninos de • Oespeje el Area de objetos tales como grava. piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, • Parar el motor cacla vez que se abandona etc. que pueden set recogidos y lanzados el aparato, antes de limpiar la segadora o de por las cuchillas. remover residuos del tubo. • Asegt)rese que el Area no se hallen • Apagar el motor y esperar hasta que las personas, antes de segar. Pare la maquina cuchillas esten completamente paradas si alguien entra en el Area. antes de remover el receptor de hierba. • No opere la maquina sin zapetos o con • Segar solamente con luz del die o con una sandalias abiertas. Pongase sfempre buena luz artificial. zapatos sAlidos. • No opere la maquina baio le influencia del 19 alcohol o de las drogas. • Nunca opere lamaquina cuando lahierba este mojada. Asegt3rese siempre de tener buena tracci6n ensus pies; maatenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n eut6noma o el embrague de transmisf6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equips empezara a vibrar de ena manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibracion suele indicar que existe alguna averia. • Siempre use galas de seguddad o anteojos con protecciSa lateral cuando opere la segadora. I1. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mas frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las ceales pueden resultar en graves lesiones, Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentracion. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando eambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extrafios, tales como guiiarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, beches o protuberancias, Recuerde que la hierba alia puede esconder obst&culos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la traccion en los pies o el equilibdo. • No recorte cuestas demaeiedo inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducciSn en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III.NII_IOS Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atenci6n ala presencia de los niflos. A menudo, los niflos se sienten atraidos pot la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por ultima vez. • Mantenga a los niflos alejados del area de la s_ega y bajo el cuidado estdcto de otra persona adulta responsable. • Este alerta y apague la maquina si hay nifios que entran al &rea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atras y hacia abaio para vedficar si hay niflos pequeflos. • Nunca permita que los niflos operen la maquina, • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, arboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de vision. IV. SERMIClO • Tenga cuidado extra al manejar la gasoline y los demas combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos, - Use solamente un envase aprobado, - Nunca remueva la tape del deposits de gasolinao agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfde antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la m_quina en recintos cerrados. - Nunca almacene la maquina o el envase del combustible dentro de alg0n lugar en donde haya una llama expuesta, tal corns la del calentador de agua. • Nunca haga funcionar una m_quina dentro de un area cerrada, • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mantengalo a cierta distancia de esta pare prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especiaimente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equips en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento corrects. • Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la maquina se enfrfe antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equips si le pega a un objeto. Reparelo, si es necesario, antes de hacedo arrancar. • En ning_n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est& en mamha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, dafios y detedoro+ que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesado sustituir con partes aconsejadas pot el fabricante. • Las cuchillas de la segadora estan afiladae y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectua mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el aiuste del regulador del motor ni exceda su velocidad, 2O _,ADVERTENCIA: Los bomes, terrninales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el EstaGk) de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da£_os reproductivos, Lavar las manos despu_s de manipularlos. _,Susque este simbo!o que seSala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!PF SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _PREOAUClC)N: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaciSn, el transporte, el ajuste o ouando se hacen reparaciones. _PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a ser extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas &reas. _I, ADVERTENClA: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo con1_eneno desprenden productos quimicc_ conociobs en el Estado de CaJifomia como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivos. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el nt_mero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE R ECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA PARA SEGADORAS CONOESCARGA RECOREOOR TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR LATERAL _/ ESTABILIZADORES ENVASES DE GASOLINA MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS CUCHILLAS FILTROS DEOUCHILLA 21 DE AIRE BUJJAS RUEDAS ACEIT[ DEL MOTOR Lea estes instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR. Su segadora nueva ha sido montada en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, eto,, que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora luncione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, eomo sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. 2. 3, 4. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de carl6n y tienda el panel del extremo piano. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y el inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. Haga rodar la segadora haeia afuera de la ca[a de cart6n y revfsela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan panes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mueho cuidado para no pelfizear o dafiar los cables de control. t. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posicion pare segar. 2. Remueva la curia protectora, levante la secei6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia clel operador [unto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segt]n le acomode para segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secei6n de Servieio y Ajustes de este manual. Barra de control _ ala presencia del operador Levantar Posici6n para segar PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora tue enviada lista para usarse como una acolchadora de eapa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar, refierase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operacion de este manual, 22 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacion de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCI(_N O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO RAPIOO LENTO ESTRANG U LACI(_N COMBUSTIBLE proporcionada AGEITE con PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS lue exige la presencia del operador Cable de control de zona del motor ipu!siOn CordOn arrancador Tapa del deposito de la gasolina Filtro de aire Tapa del deposito de aceite del motor con Cebador Silenciader Cubierta de la Caja" IMPORTANT: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor, Ajustador de la rueda (encada rueda) CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatodas, Sears, cumplen con los estandares de seguddad del American National Standards Institute y de la U.S, Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor fifo. Palanea de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. 23 Cordbn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Barra de control que exige la prencia del operador - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Sueltela para parar el motor. La PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altur& de corte para que se acomode a sus requisitos. La poeici6n del medio es la mejor pare la mayoria de los c_spedes. • Pare cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. AsegL'_rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la place estan insertedas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda set movido entre las orejas de la place. operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro de sus ojoe, Io que puede producir dafios graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojoe mientras opere su segadora o cuando hags ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguridad de visi6n amplia, pare uso espejuelos o anteojos de segurldad estandarte. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la fabrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede a[ustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _PRECAUCION: Las regulaciones federales ex_gen que se instale un control pare el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchUla. Por ningL_n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchiUa gira cuando el motor estd funcionanclo. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est_ detras del mango de la segadora pare hacerla arrancar y operarla. CONTROL DE LA IMPULSI6N Para un cortealto, baje las ruedas Pare un corte baJO,levante las ruedas PARA • La autoimpuleibn se controla al sujetar la barra de control que exige la presencia del operador hacia abajo en el mango y al empujar la palanca de control de la impulsi6n hacia adelante hasta que suene "clic," luego se suelta la palanca. • El movimiento hacia adelante parard cuando la barra de control que exige la presencia del operador se suelte. Para parar el movimiento hacia adelante sin parer el motor, suelte la barra de control que exige la presencia dei operador un poco hasta que se desenganche el control de la impulsi6n. Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en contra del mango para continuar segando sin autoimpulsi6n. • Pare mantener el control de la impulsi6n enganchado cuando se de vuelte en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las ruedas delanteras fuera del suelo al girar la segadora. CONVERTIR V//_ _ • Levantar la puerta trasera de cortacesped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Pare pacer a la opercai6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. _,PRECAUCI6N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_eped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est& un poco abierta. Pasadordelc trasem _ Controlde impulsi6n la _, Pare enganchar el control de la Control de la impulsibn LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista pare usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertir laa une operaci6n de ensacado: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA Barra de controlque exige la presencia d elope rador _\ Mango Gancho lateraldel bastidor del recogedor Mango del bastidordel recogedor dec_sped PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor. 2. Ramueva el recogedor de cesped, con los recortas, tie debajo del mango de la segadora. 3. Vacfe los recortes de la balsa usando tanto el mango de1 bastidor coma 61de la balsa. AMISO: No arrastre la balsa cuando la vacie; se producira un desgaste inneceserio. Mango del bastidor del Mango dela balsa I ANTES DE HACER MOTOR ARRANCAR EL AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. El motor pueda contener 20 oz. de aceite. Pare el tipo y la calidad yea "MOTOR" en la secci6n de laS Mantanimiento en este manual. 1. AsegL_rese qua la segadora este nivelada y que el area alrededor del dep6sito de aceite este limpia. 2. Remueva la tape del dep6sito de aceite del motor y rellene hasta la linea de llano en esta. Vacie el aceite lentamiente. No 1oIlene demasiado. AMISO: Permita qua el aceite se aciente bien en el motor pare una )ectura exacta. Para leer el nivel apropiado, apriete la tapa del relleno del aceite de motor, remuevala para leer la varilla medidora del aceite, 3, Vuelva a instalar la tape del dep6sito del aceite y aprietela. • Revise el nive} del acaite antes de cada usa. Agregue eceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla indicadora de nivel. • Cambie el aceite despues de 25 hares de operacion o una vez par temporada. Puede neeesitar eambia[ el aceite m&s a ment_do cuando las condiciones son polvorosas o sucias. AGREGUE GASOLINA •Llene el estanque de combustible. Use gasoline regu_aT, sin plomo, nueva ¥ _impia con el minima de 87 octanos. (El usa de gasolina con plomo aumentara los dapositos de 6xido de plor_o y carbono y se redacirg{ la duraci6n de la v&lvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasoline utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan set utilizados durante los primeros 30 dies. _ADVERTENCIA:La experiencia ha indicado qua los combustibles mezclados con alcohol (conacidos coma gasohol, o el usa de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la qua conduce ala separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Pare evitar los problamas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo par un periodo de 30 dias o m&s. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h&galo funcionar haste que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La proxima temporada use combustible nuevo. Vea las instrucciones para El Almacenamiento pare rods informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir da_os permanentes.. _PRECAUCION: Llene basra la parte interior del cuello de relleno del estenque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Limpie el aoeite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. Tapa del deposito de aceite del motor 25 de la gasolina PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR NOTA: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeria de humo puede estar presente durante el uso inicial del produeto y se debe considerar normal, 1. Para hacer arrancar un motor fdo, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rapidamente. No permita que el cordon de1 arrancador se devuelva abruptamente. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. AVISO: En climas mas frfos puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m&s calurosos el cebar demasiado • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extendera su duracion. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimeinto mantenga la caja de la segador a sin acumlaeion de eesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en seccion de Mantenimento de este manual. • La euchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamafio, de modo qua si se caen en el cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para el eesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (euehilla) m&s alta, pues asf se obtendra la mejor accion de recorte de las cuchillas. • Evite eortar el cesped euando este mojado, El cesped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el area recien cortada no quedar& expuesta aJ sol direeto. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir queun &rea tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara que el eesped se enrede y cambie de direcci6n. puede prodacir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como c_,sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empuiar la segadora y par'a evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el &rea por segunda vez. • Para an corte muy pesado, reduzca el ancho del carte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del cesped y para la mayor/a de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posicion de r_pido. • Cuando use una segadora con descarga trasera en cesped hL_medo y pesado, los montones del cesped cortado puede que no entren en el recogedor de cesped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el _rea por segunda vez. • Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en ra direcci6n en que giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden nenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos eesped. Para evitar esto, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y dejelo secarse antes de usarlo. Max 1/3 26 PROGRAMA LLENE QUE DE MANTENIMIENTO LAS FECHAS COMPLETE A MEDIDA SU SERV_CIO REGULAR FECHAS Revisar si hay su_etadores sueltos Limpiadinspeccionat el recogeclor cesped (si viene equipado) Limpiar la segadora Limpiar misi6n de _1_ debajo de la cubierta (segadoras DE SERVICIO _ _ ll_ i# # _,_ de la trans- con pode¢ propulsor ) _,_ Revisar las correas y las poleas impulsadas (segadoras con poder propulsor) tf Revisar o/afilar/cambiar II_ 3 la cuchi_ta Tabla de lubdcacibn _ Limpiar la bateriahecargar (segadoras con arranque elecldco) It_ _4 Revisar el nivel del aceite Cambiar Limpiar el aceite Inspeccionar Liml_at Cambiar _1,2 m_s _Z el silenciador o/cambiar Cambiar de aire I del motor el flltro de aire I_ la bulia el cartucho de papel 8 rnerludo cuando del filtro 8e opere bajo carga V _2 pesada o en aml_entes _n 2. Dar Se_¢io m_s a monudo cuerldo se opere en Gondiciones sucias o polvorosa$ 3 - Cambie las ¢uGhillas m_s a tnenudo cuando siegue en lerreno arenoso 4 Cargar por 48 horas al fin de la lemporada RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segL_n las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periodica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que set revisados por Io menos un vez por cada temporada. • Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de airecombustible adecuada y ayudan a que su motor funcione melor y que dure mas. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. alias tomperaturas TABLA DE LUBRICACION (!) Puntal de resorte del freno (_) Aceite del motor Bisagra de la puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango (1_ Rocle el lubricante ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay suietadores sueltos LUBRICACI(3N @)Vea "MOTOR" en laseccion de Mantenimiento Mantenga la unidad bien lubricada (yea la "TABLA DE LUBRJCACION'). 27 IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracioo de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO NUMERO DE SERE: FECHADE COMPRA: CAPACIDADY TIPO DE GASOLINA: 1 5 CUARTOS REGULARSIN PLOMO TIPO DE ACEITE (API-SF-SJ): CAPAClDADDE ACEITE: SAE 30 (SOBRE 32°F); SAE 5W-30 (DEBAJO32_F) 20 OZ DE CAPACIDAD BUJiA (ABERTURA: 045") TORSt0N DEL PERNODE LACUCHILLA: CHAMPIONFU19LM4 35-40 FT.LBS • El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. SEGADORA PARA CAMBIAR Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS 1. • • LA CUCHILLA Ponga el adaptador de la cuchilla en el eigue5al del motor. Aseg0rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del eigueSal esten alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _,sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con 1as salientes elevadas en el adaptador. 3. AsegL_rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto el borde afilado) este hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el pemo de la euehilla con la arandela de seguridad y la arandela endureeida en el adaptador de la euehilla y el cigue5al, 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y ra caja de la segadora y apriete el pemo de la cuehilla gir&ndolo en el sentido en que giran las manillae del reloi. • La torsion para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase 8 tratado a ealo. Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden dahar la goma. Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dahar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la euchilla doblada o daSada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujfa y pongalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Haga descansar la segadora en su lado, AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia aba}o. 3, Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla girAndolo en el sentido contrario en que giran las manillas der reloj. 5, Remueva la cuchi!la y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise e] cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilta. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en torma adecuada. Cambie el adaptador siesta daSado. Adaptador de la cuchilta Chavetero del Ranura _ Arandela de seguridad Cuchill Arandela "3- .- Pemo endurecida i "i" _/ de _a cuchilla Borde de sa_ida 28 ciguenal Adaptador de la cuchilla PARA AFILAFI LA CUCHILLA AVISO: No reeomendamos el afilar la cuchilla pero si Io hace, asegtirese de que quede balanoeada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanoeada. Una cuchilla que no est_i balaneeada va a producir eventualmente daho en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Pare revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una putgada de un ctavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posicidn horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extrerno pesado hasta que esta quede balanceada. RECOGEDOR DE CESPED • El recogedor de cesped puede ser rociado con el ague de ta manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a user, • Revise su recogedor de cesped a menudo pare vedficar si eetA daSado o detedorado. Se va a deegastar con el uso normal. Siee necesita cambiar el recogedor, c&mbielo solamente pot uno que sea aprobado por el fabricante. De el nL_mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsidn delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de quese mueven libremente. Si las ruedas no girae lib_emente quiere decir que hay basura, recortes de c_,sped, etc. en el _rea de ]as ruedas de impulsldn y tienen que limpiarse pare liberarlas. Es necesario Iimpiar las ruedas de impulsidn; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las clavijas de horquilla y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los [ecortee de c_sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi_tdn y/o de los dientes de los engranaiee de las ruedas de impulsidn. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AMISO: Si despu(_s de limpiar las ruedas de impulsidn no giran libremente, pdngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro eentro de servic_o cualificado. CAJA DE ENGRANAJES •Para mantener el sistema de impulsion funcionando en forma adecuada, la cala de engranajes y el area alrededor de la impulsidn tienen que mantenerse limpias y .,sinacumulacidn de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsion dos veces por temporada. • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fAbrica. La 6nice vez que el lubricante necesita atenciSn es cuando se le ha prestado servicio ala caja de engranajes. • Si ee necesita lubricante, use solamente Graea Texaco Starplex Premium I, Parte No. 750369. No use substitutos. MOTOR LUBRICACI()N Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificacidn SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg0n su temperatura de operaci6n esperada. SA_ VISCOSITY GAADES AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscoeidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frfo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperatures sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor m_ie a menudo, para evitar un posible dahoen el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despues de 25 horas de operacion o por Io menos una vez al aho sila segadora se utiliza menos 25 horas el a_o. Revise el nivel del aceite del carter antes de a_ranear el moto_ y deepens de carla einco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura ceda vez que revise el nivel del aceite. 29 PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inelinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio. 1 Desconecte el alambre de la bujla y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de cesped pot este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de arras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de Operacion de este manual,) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta. Collar _ Ranura Filtro de aire Oreja Cubierta del filtro de aire IMPORTANTE: Para obtener el me]or rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _PRECAUCI6N: Dasconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. • Limpie la parle inferior de su segadora raspandola para remover la acumulaci6n de cesped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s caliente y se acorta su duraci6n. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorracta con un fittro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o trae 100 horas de funcionamiento, m_ls a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el _tro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE 2. 3. 4. 5. 6. Gire en !Isentido contrario las manillas del reloj para apreiar SlLENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador siesta corrofdo puede producir un peligro de incendio y/o daho, BUJiAS Cambie las buj{as al comienzo de eada temporada de siega o daspues de cada 100 horas de oparaei6n, Io que suceda primero, El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecan en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seoci6n de este manual, LIMPIEZA Envase 1. Gire en el sentido alas rnanillas de] reloj para remover Abrazadera • Mantenga las superficies pulidas y 1as ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el eilenciador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acorlar la duraci6n de este. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Remueva el filtro de aire gir_.ndolo en el sentido en que girela de las manillas del reloj para apretarla, hasta el tope, y retirelo del collar. Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulacl6n de mugre. Inserte el filtro nuevo en la cubierta. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con la ranura. Fmpuje la cubierta hacia aclentro y girela en el sentido contrario de las manillas del reloj para apretada. Limpia debalO de la cubierta de la impulsion por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilia o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. 30 _PRECAUCI6N: Antes de dar calquier servico o de hacer alustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. AsegL_rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte et a[ambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango superior quede ser ajustado a cuatro (4) distintas posiciones de altura. 1, Afloje ambas peri]las de1 mango solamente bastante para permitir que el mango superior gire a la posicion deseada. 2. Apriete ambas periflas del mango con seguridad. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la seccion de Operaci6n de este manual. DESMIADOR TRASERO Se proporeiona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse. Manilla de mango PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION 1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes. 2 Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 3. Remueva la cuchiLla. 4. Remueva la defensa an contra del desperdicio, 5. Remueva la correa de la polea del motor en el ciguefiaL 6. Instale la correa nueva siguiendo los pasos aateriores en el orden inverso. 7. Siempre use la correa aprobada por la fabrica para asegurarse que calce y dure. Mani_la de mango PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped en la bolsa del cespad con la parte rfgida de la bolsa en la parte inferior. AsegL_rese que el mango del bastidor este an el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, metalos an agua caliente por algunos minutos. Si sa mola la bolsa, dejala que se saque antes de usarla. PRECAUCI(3N: No haqa funeionar su sagadora sin el desviador _le recortes o sin el recogedor de cesped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora euando se ha removido la puerta trasera o cuando esta un poeo abierta. Cubierta de la impulsion Mango del bastidor_</ del recogedor , _._ -'-:_ --" ,,_, , de vinilo k 31 Abertura del bastidor MOTOR VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha side ajustada en la f;_brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree q_e el motor est,, funcionando demasiado rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centre de servioio Sears o con un otro centre de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no a)ustable para controlar la mezcla. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del earburador, Ileve su segadora a contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado para repararla y/ o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha side aiustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hater funcionar el motor e una velocidacl per sobre el ajuste de alta velocidad de la f&brica. Si cree que la velocidad alia regulada del motor necesita aLuste,contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado, el que cuenla con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Inmedietamente prepare su segadera para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va e usar per 30 dies o \ mas. SEGADORA Cuando se va a guarder la segadora per cierto pedodo de tiempo, limpiela cuirfadosamente, remueva toda ta mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en un area limpia y seca. 1. Limpie toda Fa segadora (Vea "LIMPIEZA" en la eecci6n de Mantenimiento de este manual). 2. Lubriquela segL_n se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual. 3. AsegL_rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten apretados en torma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est&r_ decades, quebradas 0 deegastadas. Cambielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora pare el almacenamiento. 1. Apriete los extremes inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego muevalo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente come para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atras. IMPORTANTE: Cuando doble el mango pare el almacenamiento o el transporte, aseg_rese que Io doble segen se muestra 0 purde daSar los cables de control • Cuando prepare sus mangos a partir de la posicion de almacenamiento, el mango inferior automaticamente se asegurara en la posiciSn para segar. Mango inferior Apriete pare dol0!ar mango Clavifa de monta_e Clavija de horquilla ]ue exig operador Doblar Mango Dob_ar hacia atr_s PosiciSn para segar 32 MOTOR ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de este manual.) SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen dep6sitos de goma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. La expedencia tambien indica que los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y dejelo funcionar hasta que las Iineas del combustible y el carburador esten vacfos. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga {a proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible. CILINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a traves del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Cambie por una bujia nueva. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada la otra. a • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c6brala para protegeda contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico, El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensacion, Io que producira la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan calientes. _,PRECAUCI(_N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en alg_n recinto cerrado. IDENTIFICACION DE PROBLEMAS PROBLEMA No arranca CAUSA CORRECCI(_N 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de bujia desconectado 6. Bujfa mala. 7. Cuchilfa suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posicibn suelta. 9. Barra de control defectuosa. 33 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Drene el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4, Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. IDENTIFICACION PROBLEMA Falta de fuerza DE PROBLEMAS CORRECCION CAUSA I. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en el motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado r_tpida. Mal cortedisparejo 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta, 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Acumulaci0n de cesped, hojas o basura debalo de la segadora, Vibracibn excesiva Cord6n arrancador dificil de tirar 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta, 2. Cigueflal del motor doblado. I I 1. El freno del volante del motor est_ aplicado cuando la barra de control. se suelta 2. Cigueflal del motor doblado. 3. Adaptador de cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el cesped. P_rdida de impulsion t. Ruedae impulsoras no giran cuandoel control de impulsibn est_ enganchado. 2. La correa no est_ impulsando, t. Ajuste a la posici6n de "Corte mas alto." 2. Ajuste a la posici6n de "Corte rn_s alto." 3, Limpie/cambie el tiltro de aire. 4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6, Corte a una velocidad de recorrido mas lent& 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segedora. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. Pongase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortaclo o a una superficie tirme para hacer arrancar el motor. 1. Ajuste o cambie el cable de control deimpulsi6n, siesta roto. 2. Ponga las correas en las poleas o cambielas si estan rotas, Recogedor de ¢esped no se Ilena (ei viene squipado) 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuehilla 1. Eleve la altura de corte. 2. Cambie las cuchillas. desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci(_n de air 3. Limpie el recogedor Dificil de empujar 1. El c_sped esta demasiado alto la altura de la rueda demasiado baja, 2. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrandose en el cesped. 3. Recogedor de cesped demasiado Ileno. 4. Posici6n de la allura del mango no adecuada para usted. 34 de cesped, 1. Eleve la altura de code. 2. Eleve la parte trasera de la eaja dc la segadora (t) un lugar m_/e alto. 3. Vacfe el recogedor de cesped 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL /355 12 120 119 416 125 275, 4O -12B NUMBER 143.016728
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 917.378411 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas