Hamilton Beach 76475 Manual de usuario

Categoría
Abrelatas
Tipo
Manual de usuario
Can Opener
Ouvre-boîtes
English .................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français .............................................. 10
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 18
En México 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Abrelatas
840123500
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840123500 ENv03.qxd 2/19/04 4:59 PM Page 1
19
Este artefacto debe utilizarse únicamente en un entorno doméstico.
Este artefacto podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este
enchufe cuenta con una de las hojas más ancha que la otra. Este
enchufe solamente se conectará al tomacorriente de una sola manera.
Ésta es una característica de seguridad, destinada a reducir el riesgo
de choque eléctrico. Si no puede conectar el enchufe al tomacorriente,
pruebe invirtiendo el enchufe. Si aún así, no puede conectar el
enchufe, contacte a un electricista para que reemplace el tomacorri-
ente obsoleto. No intente evadir el propósito de seguridad del enchufe
polarizado modificándolo en forma alguna.
El largo del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para
reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
Si es necesario un cable más largo, deberá usarse un cable de
extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de
extensión deberá ser igual o mayor que la del abrelatas. Se debe
tener en cuenta de acomodar el cable de extensión de manera que
no cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no
puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales,
mantenga el cabello y la ropa holgada alejados del abrelatas y de
otras piezas móviles del mismo.
INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA
SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR
1818
Cuando se estén utilizando artefactos eléctricos deben seguirse
ciertas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
3. Retire la lata del abrelatas y controle el contenido de la lata para
retirar cualquier resto de etiqueta o de metal.
4. Para protegerse de los choques eléctricos, nunca coloque el
cuerpo del abrelatas, el cable o el enchufe en agua o en algún
otro líquido.
5. Cuando los niños estén cerca de cualquier artefacto eléctrico
o lo estén usando, es necesario una supervisión muy estricta.
6. Siempre desconéctelo del tomacorriente cuando no lo esté usando,
antes de agregar o quitar componentes y antes de limpiarlo.
7. Evite el contacto con componentes en movimiento.
8. No opere ningún artefacto electrodoméstico con el cable
o enchufe dañado o después de que el aparato haya dejado
de funcionar bien o se haya caído o dañado en alguna otra
forma. Llame a nuestro número gratis de servicio al cliente para
obtener información sobre su revisión, reparación o ajuste eléc-
trico o mecánico. En el interior no hay partes que pueda reparar
el usuario.
9. El uso de accesorios que no son recomendados o vendidos
por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar un
incendio, choques eléctricos o lesiones.
10. No lo utilice a la intemperie.
11. No permita que el cordón cuelgue por fuera del borde de una
mesa o de un mostrador o que esté en contacto con superficies
calientes.
12. No ponga este aparato sobre o cerca de un quemador eléctrico
o a gas encendido ni dentro de un horno caliente.
13. Nunca destape latas presurizadas (tipo aerosol).
14. Nunca destape latas de líquidos inflamables como sería el fluido
para encendedores.
15. No use este aparato para otro fin que no sea el especificado.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Modelo:
76475
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 1,4 A
Tipo:
CA31
840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:53 PM Page 18
21
20
1. Tornillos de montaje (4)
2. Arandelas de montaje (4)
3. Espaciadores de montaje (2)
4. Botón para expulsar el
ensamblaje de corte
5. Sujetador magnético
para la tapa
6. Guía para latas
7. Rueda dentada
8. Palanca perforadora
9. Guardacable
Piezas y características Instalación
Este abrelatas está diseñado para ser usado debajo de un
armario o estante. Al elegir el lugar donde lo instalará, tenga
en cuenta lo siguiente:
• Deberá haber un tomacorriente cerca del enchufe para que
el cable no cuelgue sobre un artefacto de calefacción o de
cocción, una tina o lavamanos o que interfiera en el lugar
donde habitualmente trabaja. CONSEJO: Antes de perforar
los orificios, enchufe la unidad en el tomacorriente deseado
y sostenga el abrelatas en el lugar elegido para asegurarse
de que el cable llegará bien.
• No instale el abrelatas sobre una unidad de cocción o de cale-
facción, por ejemplo una estufa, o sobre una tina o lavamanos.
1. Retire de la parte de atrás del libro de Uso y Cuidado la
página con la plantilla de montaje. Alinee la línea punteada
en la plantilla con el borde anterior de la parte superior de
la superficie de montaje y péguela en el lugar. Perfore
cuatro orificios de
3
16 pulgada (5 mm) como se indica y
retire la plantilla de la superficie de montaje.
2. Seleccione el número necesario de espaciadores que uti-
lizará (vea la Tabla A en la página anterior). Ubique el (los)
espaciador(es) en la parte superior del abrelatas (de ser
necesario).
3. Inserte el tornillo en una de las arandelas
de plástico blanco, y con la parte plana de
la arandela opuesta a la cabeza del tornillo
(vea la Figura 1). Inserte el tornillo a través
del orificio perforado en la superficie de
montaje y en el orificio correspondiente del
abrelatas. Ajuste con varias vueltas. En este
momento no ajuste firmemente. Repita este
paso con los otros tres tornillos.
4. Ajuste los cuatro tornillos. No ajuste excesivamente.
Figura 1
Alto de la saliente frontal (armario o estante) Espaciadores necesarios
0 a
1
2 pulgada (1 cm)
0
1
2
a 1
1
4
pulgadas (1 a 3 cm)
1
más de
1
1
4 pulgadas (3 cm)
2
Tabla A
840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:54 PM Page 20
23
1. Desenchufe el cable del tomacorriente.
2. Para quitar el ensamblaje de corte,
oprima el botón de expulsión.
3. Lave el ensamblaje de corte en agua
caliente y jabonosa. Enjuague y seque
meticulosamente. También se lo puede
colocar en la bandeja superior del
lavavajillas.
4. Limpie el cuerpo del abrelatas y la parte
detrás del ensamblaje de corte con un
trapo húmedo. Nunca sumerja el abre-
latas en agua.
5. Para volver a ensamblar, levante la
palanca levemente y deslice el ensam-
blaje dentro del cuerpo hasta que el
botón de expulsión encaje en su lugar.
Retirar
Volver a ensamblar
Cómo limpiar su abrelatas
22
Para abrir latas:
1. Enchufe el cable en un tomacorriente.
2. Levante la palanca perforadora hacia
arriba.
3. Sostenga la lata contra el soporte del
abrelatas.
4. Con firmeza, coloque el borde de la lata
debajo de la guía para latas y contra la
rueda dentada.
5. Presione la palanca perforadora hacia
abajo completamente.
6. El motor comenzará a dar vuelta la lata
y a cortar la tapa. (No es necesario
mantener la palanca perforadora pre-
sionada ni agarrar la lata durante la
acción de corte.)
7. El motor se detiene automáticamente
en cuanto se haya abierto la lata.
8. Retire la lata del abrelatas y controle el contenido de la
lata para retirar restos de etiqueta o de metal.
Cómo utilizar el abrelatas
Cómo abrir botellas:
Sostenga la botella debajo del abrelatas con una mano.
Coloque una mano detrás de la unidad para tener mayor
soporte. Abra las botellas lentamente para evitar derramar su
contenido.
840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:54 PM Page 22
25
24
Consejos y sugerencias para un mejor uso
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06
Fax. 52 82 3167
PRODUCTO:
MARCA:
Hamilton Beach:
Proctor-Silex:
MODELO:
Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en
la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener
partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio
para productos fuera de garantía.
Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y
reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a
consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija
de enchufe en mal estado, etc.
COBERTURA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
PÓLIZA DE GARANTÍA
• El abrelatas abrirá con facilidad todas las latas de tamaño
estándar.
• Si hay un bulto, una abolladura o una unión muy pesada en
el borde de la lata, abra la lata por el otro extremo o
empiece a cortar justo después del área con problemas.
• El motor de su abrelatas tiene una lubricación permanente
por lo que no requiere de aceite.
• Para usar el guardacable que está detrás del abrelatas,
empuje el cable hacia adentro o jale del mismo hacia fuera,
según sea necesario.
• Si la palanca perforadora no se mueve con facilidad, retírela
y limpie el ensamblaje de corte.
• Para trabar el cable, doble el cable hacia un costado y
deslícelo dentro de la parte angosta del guardacable.
840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:54 PM Page 24
27
26
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con
talleres de servicio.
EXCEPCIONES (continuación)
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación
del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que
lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el
producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo
presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de
los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá
derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la
garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es com-
putable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la
garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de
reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con
respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida en alguno de
nuestros Centros de Servicio Autorizados, por
favor dirigirse a:
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
(DIMALSA)
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio
Col. El Infiernillo C.P. 54878
Cuautitlán, Edo de México
Tel. (55) 58 99 62 42
Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02
2/04
H
AMILTON
B
EACH
P
ROCTOR
-S
ILEX
,I
NC
.P
ROCTOR
-S
ILEX
C
ANADA
,I
NC
.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
Picton, Ontario K0K 2T0
840123500
hamiltonbeach.com
hamiltonbeach.com.mx
proctorsilex.com
proctorsilex.com.mx
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Jalisco
REF. ECONÓMICAS DE
OCCIDENTE, S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep.
No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:54 PM Page 26
See Installation Instructions for information on how to use this template.
Voir les instructions d'installation pour des renseignements sur l'utilisation de
ce schéma.
Vea las instrucciones de instalación para obtener información acerca de
cómo usar esta plantilla.
Drill 4 holes with 3/16-inch (5 mm) diameter drill bit as shown.
Percer 4 trous de 3/16 po (5 mm) de
diamètre aux endroits indiqués.
Perfore 4 orificios con una broca de barrena de
3/16 pulgadas (5 mm), como se muestra.
Align this line with the front edge of the mounting surface.
Aligner cette ligne avec le dessus avant de la surface de montage.
Alinee esta línea con el borde anterior de la superficie de montaje.
840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:54 PM Page 28

Transcripción de documentos

840123500 ENv03.qxd 2/19/04 4:59 PM Page 1 Can Opener READ BEFORE USE Ouvre-boîtes À LIRE AVANT UTILISATION Abrelatas LEA ANTES DE USAR English .................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français .............................................. 10 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 18 En México 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840123500 840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:53 PM Page 18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se estén utilizando artefactos eléctricos deben seguirse ciertas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Retire la lata del abrelatas y controle el contenido de la lata para retirar cualquier resto de etiqueta o de metal. 4. Para protegerse de los choques eléctricos, nunca coloque el cuerpo del abrelatas, el cable o el enchufe en agua o en algún otro líquido. 5. Cuando los niños estén cerca de cualquier artefacto eléctrico o lo estén usando, es necesario una supervisión muy estricta. 6. Siempre desconéctelo del tomacorriente cuando no lo esté usando, antes de agregar o quitar componentes y antes de limpiarlo. 7. Evite el contacto con componentes en movimiento. 8. No opere ningún artefacto electrodoméstico con el cable o enchufe dañado o después de que el aparato haya dejado de funcionar bien o se haya caído o dañado en alguna otra forma. Llame a nuestro número gratis de servicio al cliente para obtener información sobre su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. En el interior no hay partes que pueda reparar el usuario. 9. El uso de accesorios que no son recomendados o vendidos por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar un incendio, choques eléctricos o lesiones. 10. No lo utilice a la intemperie. 11. No permita que el cordón cuelgue por fuera del borde de una mesa o de un mostrador o que esté en contacto con superficies calientes. 12. No ponga este aparato sobre o cerca de un quemador eléctrico o a gas encendido ni dentro de un horno caliente. 13. Nunca destape latas presurizadas (tipo aerosol). 14. Nunca destape latas de líquidos inflamables como sería el fluido para encendedores. 15. No use este aparato para otro fin que no sea el especificado. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este artefacto debe utilizarse únicamente en un entorno doméstico. Este artefacto podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este enchufe cuenta con una de las hojas más ancha que la otra. Este enchufe solamente se conectará al tomacorriente de una sola manera. Ésta es una característica de seguridad, destinada a reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no puede conectar el enchufe al tomacorriente, pruebe invirtiendo el enchufe. Si aún así, no puede conectar el enchufe, contacte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No intente evadir el propósito de seguridad del enchufe polarizado modificándolo en forma alguna. El largo del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si es necesario un cable más largo, deberá usarse un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la del abrelatas. Se debe tener en cuenta de acomodar el cable de extensión de manera que no cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, mantenga el cabello y la ropa holgada alejados del abrelatas y de otras piezas móviles del mismo. Modelo: 76475 Tipo: CA31 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 18 19 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1,4 A 840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:54 PM Page 20 Piezas y características Instalación 1. Tornillos de montaje (4) 2. Arandelas de montaje (4) 3. Espaciadores de montaje (2) 4. Botón para expulsar el ensamblaje de corte 5. Sujetador magnético para la tapa 6. Guía para latas 7. Rueda dentada 8. Palanca perforadora 9. Guardacable Este abrelatas está diseñado para ser usado debajo de un armario o estante. Al elegir el lugar donde lo instalará, tenga en cuenta lo siguiente: • Deberá haber un tomacorriente cerca del enchufe para que el cable no cuelgue sobre un artefacto de calefacción o de cocción, una tina o lavamanos o que interfiera en el lugar donde habitualmente trabaja. CONSEJO: Antes de perforar los orificios, enchufe la unidad en el tomacorriente deseado y sostenga el abrelatas en el lugar elegido para asegurarse de que el cable llegará bien. • No instale el abrelatas sobre una unidad de cocción o de calefacción, por ejemplo una estufa, o sobre una tina o lavamanos. 1. Retire de la parte de atrás del libro de Uso y Cuidado la página con la plantilla de montaje. Alinee la línea punteada en la plantilla con el borde anterior de la parte superior de la superficie de montaje y péguela en el lugar. Perfore cuatro orificios de 3⁄16 pulgada (5 mm) como se indica y retire la plantilla de la superficie de montaje. 2. Seleccione el número necesario de espaciadores que utilizará (vea la Tabla A en la página anterior). Ubique el (los) espaciador(es) en la parte superior del abrelatas (de ser necesario). 3. Inserte el tornillo en una de las arandelas de plástico blanco, y con la parte plana de la arandela opuesta a la cabeza del tornillo (vea la Figura 1). Inserte el tornillo a través del orificio perforado en la superficie de montaje y en el orificio correspondiente del abrelatas. Ajuste con varias vueltas. En este Figura 1 momento no ajuste firmemente. Repita este paso con los otros tres tornillos. 4. Ajuste los cuatro tornillos. No ajuste excesivamente. Tabla A Alto de la saliente frontal (armario o estante) 0 a 1⁄2 pulgada (1 cm) 1⁄2 a 11⁄4 pulgadas (1 a 3 cm) más de 11⁄4 pulgadas (3 cm) 20 Espaciadores necesarios 0 1 2 21 840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:54 PM Page 22 Cómo utilizar el abrelatas Cómo limpiar su abrelatas Para abrir latas: 1. Desenchufe el cable del tomacorriente. 2. Para quitar el ensamblaje de corte, oprima el botón de expulsión. 3. Lave el ensamblaje de corte en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque meticulosamente. También se lo puede colocar en la bandeja superior del lavavajillas. 4. Limpie el cuerpo del abrelatas y la parte detrás del ensamblaje de corte con un trapo húmedo. Nunca sumerja el abrelatas en agua. 5. Para volver a ensamblar, levante la palanca levemente y deslice el ensamblaje dentro del cuerpo hasta que el botón de expulsión encaje en su lugar. 1. Enchufe el cable en un tomacorriente. 2. Levante la palanca perforadora hacia arriba. 3. Sostenga la lata contra el soporte del abrelatas. 4. Con firmeza, coloque el borde de la lata debajo de la guía para latas y contra la rueda dentada. 5. Presione la palanca perforadora hacia abajo completamente. 6. El motor comenzará a dar vuelta la lata y a cortar la tapa. (No es necesario mantener la palanca perforadora presionada ni agarrar la lata durante la acción de corte.) 7. El motor se detiene automáticamente en cuanto se haya abierto la lata. 8. Retire la lata del abrelatas y controle el contenido de la lata para retirar restos de etiqueta o de metal. Volver a ensamblar Cómo abrir botellas: Sostenga la botella debajo del abrelatas con una mano. Coloque una mano detrás de la unidad para tener mayor soporte. Abra las botellas lentamente para evitar derramar su contenido. 22 Retirar 23 840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:54 PM Page 24 Consejos y sugerencias para un mejor uso • El abrelatas abrirá con facilidad todas las latas de tamaño estándar. • Si hay un bulto, una abolladura o una unión muy pesada en el borde de la lata, abra la lata por el otro extremo o empiece a cortar justo después del área con problemas. • El motor de su abrelatas tiene una lubricación permanente por lo que no requiere de aceite. • Para usar el guardacable que está detrás del abrelatas, empuje el cable hacia adentro o jale del mismo hacia fuera, según sea necesario. • Si la palanca perforadora no se mueve con facilidad, retírela y limpie el ensamblaje de corte. • Para trabar el cable, doble el cable hacia un costado y deslícelo dentro de la parte angosta del guardacable. Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) 24 25 840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:54 PM Page 26 EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones: 1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado. 2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto. 3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Jalisco REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: Grupo HB PS, S.A. de C.V. (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio Col. El Infiernillo C.P. 54878 Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02 DÍA___ MES___ AÑO___ 26 HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX, INC. 263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387 840123500 PROCTOR-SILEX CANADA, INC. Picton, Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach.com • hamiltonbeach.com.mx proctorsilex.com • proctorsilex.com.mx 27 2/04 Align this line with the front edge of the mounting surface. Aligner cette ligne avec le dessus avant de la surface de montage. Alinee esta línea con el borde anterior de la superficie de montaje. Drill 4 holes with 3/16-inch (5 mm) diameter drill bit as shown. Percer 4 trous de 3/16 po (5 mm) de diamètre aux endroits indiqués. Perfore 4 orificios con una broca de barrena de 3/16 pulgadas (5 mm), como se muestra. 840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:54 PM Page 28 See Installation Instructions for information on how to use this template. Voir les instructions d'installation pour des renseignements sur l'utilisation de ce schéma. Vea las instrucciones de instalación para obtener información acerca de cómo usar esta plantilla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Hamilton Beach 76475 Manual de usuario

Categoría
Abrelatas
Tipo
Manual de usuario