Tripp Lite UPS Systems El manual del propietario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1
UPS Systems
Models:
BC800U, INTERNET750U, INTERNET900U
(Series Numbers: AG-0314, AG-0317, AG-0390)
Owner’s Manual
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector—
a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
Español 13 • Français 24
18-11-059-93388E.indb 1 12/7/2018 5:46:25 PM
2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be followed during the
installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings
may affect the warranty.
UPS Location Warnings
Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust
or direct sunlight.
For best performance, keep the indoor temperature between 32º F and 104º F
(0º C and 40º C).
Leave adequate space around all sides of the UPS for proper ventilation.
Optional mounting: The UPS may be securely mounted in a horizontal or vertical position.
To mount, use two screws (not provided) to secure the UPS rear keyholes to a flat surface.
UPS Connection Warnings
Connect your UPS directly to a properly-grounded AC power outlet. Do not plug the UPS into
itself; this will damage the UPS.
Do not modify the UPS plug and do not use an adapter that would eliminate the UPS
ground connection.
Do not use extension cords to connect the UPS to an AC outlet.
If the UPS receives power from a motor-powered AC generator, the generator must provide
clean, filtered, computer-grade output.
The mains socket outlet that supplies the UPS should be easily accessible and located near
the UPS.
Equipment Connection Warnings
Install in accordance with National Electrical Code standards ANSI/NFPA
70 and Canadian Electrical Code, Part I, C22.1.
Short-circuit backup protection and overcurrent protection is provided by
the building installation.
To reduce the risk of fire, connect only to a circuit with a maximum 20A
provided branch circuit overcurrent protection in accordance with the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and the Canadian Electrical Code,
Part I, C22.1. The plug on the power supply cord is intended to serve as
the disconnect device. Be sure that the socket-outlet is installed near the
equipment and is made easily accessible.
The UPS is intended for use on a TN power distribution system.
Important Safety Instructions
18-11-059-93388E.indb 2 12/7/2018 5:46:25 PM
3
Important Safety Instructions
Main relay
Breaker
I/P Filter
DC-AC
Inverter
DC-DC
Converter
AC-DC
Charger
O/P relay
IP-L O/P-L
IP-N O/P-N
IP/G O/P-G
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can
reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly
affect its safety or effectiveness is not recommended.
Do not connect surge protectors or extension cords to the output of your UPS. This might
damage the UPS and may affect the surge protector and UPS warranties.
Connect the UPS to an outlet that is adequately protected against excess currents, short
circuits and earth faults as part of the building installation.
18-11-059-93388E.indb 3 12/7/2018 5:46:26 PM
4
Important Safety Instructions
Explanation of Symbols
Battery Warnings
Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current.
Observe proper precautions. Do not dispose of the batteries in a fire. Do not open the UPS
or batteries. Do not short or bridge the battery terminals with any object. Unplug and turn
off the UPS before performing battery replacement. Use tools with insulated handles. There
are no user-serviceable parts inside the UPS. Battery replacement should be performed only
by authorized service personnel using the same number and type of batteries (Sealed Lead-
Acid). The batteries are recyclable. Refer to your local codes for disposal requirements or
visit http://www.tripplite.com/support/recycling-program for recycling information. Tripp Lite
offers a complete line of UPS System Replacement Battery Cartridges (R.B.C.).Visit
Tripp Lite on the Web at http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ to locate the
specific replacement battery for your UPS.
CAUTION: A battery can present a risk of electrical shock and high short-
circuit current. Contact with any part of a grounded battery can result in
electrical shock. The following precautions should be observed when working
on batteries:
• Remove watches, rings or other metal objects.
• Use tools with insulated handles.
• Wear rubber gloves and boots.
• Do not lay tools or metal parts on top of batteries.
• Disconnect charging source and load prior to installing or maintaining the battery.
Unplug the UPS from the AC mains receptacle. Disconnect all cables, including the
equipment plugged into the UPS.
UPS and Battery Recycling
Tripp Lite products use sealed lead-acid batteries, which are highly recyclable.
Call Tripp Lite at 1.773.869.1234 or visit www.tripplite.com/support/recycling-
program for more information on recycling the batteries or any other Tripp Lite
product. Please refer to local codes for disposal requirements.
Caution Alternating
Current
Surge
Protected
Battery
Mode
Recyclable –
Contains Lead
18-11-059-93388E.indb 4 12/7/2018 5:46:26 PM
5
STEP 1: Plug the UPS into
a properly grounded outlet.
After plugging the UPS into a wall outlet, press and
hold the power button next to the STATUS LEDs to
turn on the UPS (See Basic Operation).
Note: The UPS will not turn on automatically in the
presence of live utility power.
STEP 2: Plug your equipment
into the UPS.
There are two sets of outlets on the back of your
UPS. Outlets marked SURGE ONLY / do not
provide battery backup power during power outages.
Connect common desktop items like printers,
scanners and other accessories not requiring
battery support to these outlets. Outlets marked
BATTERY BACKUP / offer UPS battery backup
support during power failures. Connect your vital
computer equipment into these outlets.
Your UPS is designed to support electronic
equipment only. You will overload the UPS if the
total volt-amp (VA) ratings for all the equipment
connected to the BATTERY BACKUP / outlets
exceed the UPS output capacity. To find your
equipment’s VA ratings, look on their nameplates.
If the equipment is listed in amps (A), multiply
the number of amps by 120 to determine VA.
For example: 1A × 120 = 120VA. If you suspect
you have overloaded the outlets, remove some
equipment.
If the left-side green LED does not illuminate when
the UPS is turned ON, try the following:
1. Make sure that the UPS is plugged into a live AC
outlet.
2. Press and hold the power button next to the
STATUS LEDs to turn on the UPS. A beep should
sound when the UPS starts.
3. If the UPS still does not start, contact Tripp Lite
Tech Support for assistance.
Quick Installation
18-11-059-93388E.indb 5 12/7/2018 5:46:26 PM
6
Quick Installation
Optional Installation
Both UPS models include USB communication
ports and tel/DSL/Ethernet surge protection jacks
(not compatible with PoE applications). These
connections are optional, as the UPS will work
properly without these connections.
Basic Operation
UPS ON/OFF
Plug the UPS into a live, grounded outlet.
The SURGE ONLY outlets will begin passing power.
Plug equipment into the UPS.
You will overload the UPS if the total volt-amp (VA) ratings for all the equipment connected
to the BATTERY BACKUP outlets exceed the UPS output capacity. To find your equipment’s
VA ratings, look on their nameplates. If the equipment is listed in amps (A), multiply the
number of amps by 120 to determine VA. For example:
1A × 120 = 120VA.
Turn the UPS on.
Press and hold the power button next to the STATUS LEDs. The UPS alarm will beep once
briefly and the left-side green LED will illuminate. The BATTERY BACKUP outlets will begin
passing AC line power. The UPS will automatically recharge internal batteries as needed.
Once turned on, your UPS is ready to protect connected equipment from blackouts,
brownouts, overvoltages and transient surges.
Turn the UPS off.
Press and hold the power button next to the STATUS LEDs.
Note: UPS system will function properly upon initial startup; however, maximum runtime for the
unit’s battery will only be accessible after it has been charged for 24 hours.
18-11-059-93388E.indb 6 12/7/2018 5:46:26 PM
7
Basic Operation
LED Indicators
Description Green LED 1 Green LED 2 Red LED Alarm
Line Mode On On Off Off
Battery Mode Off
On (flashes
OFF every 10
seconds)
Off Off
Battery Low Off
Off (flashes
every 1 second)
On
Sounds every
1 second
Line Mode
Overload Alert*
On On Off
Sounds every
0.5 second
Battery Mode
Overload Alert**
Off Flashes Off
Sounds every
0.5 second
Line Mode
Overload Fault*
Off Off On
Sounds
continuously
Battery Mode
Overload Fault**
Off Off Off Off
Replace Battery On On
Flashes every
1 minute
Sounds every
1 minute
Fault Condition Off Off On
Sounds
continuously
*Line Mode Overload Alert Condition - 110%±10%, goes to fault after 5 minutes; Overload Fault Condition
- 120%±10%, goes to fault immediately.
**Battery Mode Overload Alert Condition - 110%±10%, shuts down in 5 seconds; Battery Mode Overload
Fault Condition - 120%±10%, shuts down immediately.
18-11-059-93388E.indb 7 12/7/2018 5:46:26 PM
8
Basic Operation
UPS Features
1
5 6 7
2
4
3
1
ON/OFF Button: When the UPS is on, press and release this button after one beep to
turn the UPS off.
2
LED Indicators: Provide current status of the UPS. For a detailed description, refer to
”LED Indicators” in the Basic Operation section.
3
Battery Backup/Surge Protected Outlets: These outlets offer battery backup support
and premium surge suppression for critical devices requiring battery backup support.
4
Surge Protected Outlets: These outlets offer premium surge suppression for additional
devices not requiring battery support.
5
USB Communication Port: This port can connect your UPS to any computer for
automatic saves and unattended shutdown in the event of a power failure. Use with
Tripp Lite’s PowerAlert
®
Software (available as a FREE download at www.tripplite.com)
and the USB cable included with your UPS. This connection is optional; your UPS will
work properly without this connection.
Note: This UPS System provides basic communication compatibility with most integrated Windows
®
,
Macintosh
®
and Linux
®
power management applications.
6
Tel/DSL/Ethernet Line Protection Jacks: These jacks protect equipment against surges
over a single phone line or network connection. Connecting your equipment to these
jacks is optional; your UPS will work properly without this connection.
Note: Not compatible with PoE (Power over Ethernet) applications.
7
Resettable Input Circuit Breaker: Protects your electrical circuit from overcurrent draw
from the combined load of equipment connected to the UPS and surge-only outlets. If
this breaker trips, remove some of the load, then reset by pressing it in.
18-11-059-93388E.indb 8 12/7/2018 5:46:26 PM
9
Battery Replacement
Under normal conditions, the original battery in your UPS will last several years. Battery
replacement should only be performed by qualified personnel. Refer to “Battery Warnings” in
the Important Safety Instructions section for more information.
Models BC800U, INTERNET700U and INTERNET900U require one 12V DC, 7Ah replacement
battery.
For further information about replacement compatibility and ordering, visit
www.tripplite.com/products/battery-finder.
Battery replacement must be done using the same battery type and
quantity: 12V DC sealed lead-acid, 6-cell and in compliance with UL 1989.
CAUTION: Risk of energy hazard. Before replacing batteries, remove
conductive jewelry such as chains, wristwatches and rings. High energy
passing through conductive materials may cause severe burns.
18-11-059-93388E.indb 9 12/7/2018 5:46:26 PM
10
Storage and Service
Storage
To avoid battery drain, all connected equipment should be turned off and disconnected from
the UPS. Press and hold the power button next to the STATUS LEDs and disconnect the
unit from AC power. Your UPS will be completely turned off (deactivated) and will be ready
for storage. If you plan on storing your UPS for an extended period, fully recharge the UPS
batteries every three months. Plug the UPS into a live AC outlet, turn it on by pressing the
power button next to the STATUS LEDs and allow the batteries to recharge for 4 to 6 hours. If
you leave your UPS batteries discharged for a long period of time, they will suffer a permanent
loss of capacity.
Service
A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are available from Tripp Lite.
For more information on service, visit www.tripplite.com/support.
Before returning your product for service, follow these steps:
1. Review the installation and operation procedures in this manual to ensure that the service
problem does not originate from a misreading of the instructions.
2. If the problem continues, do not contact or return the product to the dealer. Instead, visit
www.tripplite.com/support.
3. If the problem requires service, visit www.tripplite.com/support and click the Product
Returns link. From here you can request a Returned Material Authorization (RMA) number,
which is required for service. This simple on-line form will ask for your unit’s model and
serial numbers, along with other general purchaser information. The RMA number, along
with shipping instructions, will be emailed to you. Any damages (direct, indirect, special
or consequential) to the product incurred during shipment to Tripp Lite or an authorized
Tripp Lite service center is not covered under warranty. Products shipped to Tripp Lite or an
authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid. Mark the
RMA number on the outside of the package. If the product is within its warranty period,
enclose a copy of your sales receipt. Return the product for service using an insured
carrier to the address given to you when you request the RMA.
18-11-059-93388E.indb 10 12/7/2018 5:46:26 PM
11
Product Registration
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a
drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product! *
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
FCC Part 68 Notice (United States Only)
If your Modem/Fax Protection causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily
discontinue your service. If possible, they will notify you in advance. If advance notice isn’t practical, you will be
notified as soon as possible. You will be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone
company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the proper
operation of your equipment. If it does, you will be given advance notice to give you an opportunity to maintain
uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment’s Modem/Fax Protection, please visit www.
tripplite.com/support for repair/warranty information. The telephone company may ask you to disconnect
this equipment from the network until the problem has been corrected or you are sure the equipment is not
malfunctioning. There are no repairs that can be made by the customer to the Modem/Fax Protection. This
equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is
subject to state tariffs. (Contact your state public utility commission or corporation commission for information.)
FCC Notice, Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority
to operate this equipment.
Equipment Attachment Limitations (models with the Industry Canada label in Canada only)
NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment
meets the telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the
appropriate Terminal Equipment Technical Requirements Document(s). The Department does not guarantee the
equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is
permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also
be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that the compliance with
the above conditions might not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs
or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications
company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone
lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be
particularly important in rural areas. Caution: Users should not attempt to make connections themselves, but
should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
Regulatory Compliance
18-11-059-93388E.indb 11 12/7/2018 5:46:26 PM
12
Note on Labeling
Two symbols are used on the label.
V~ : AC Voltage
V : DC Voltage
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Regulatory Compliance
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been
assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with
all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always
refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of
the product.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Product specifications are subject to change without notice.
18-11-059-93388E.indb 12 12/7/2018 5:46:26 PM
13
Sistemas UPS
Modelos:
BC800U, INTERNET750U, INTERNET900U
(Números de Serie: AG-0314, AG-0317, AG-0390)
Manual del Propietario
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
English 1 • Français 24
18-11-059-93388E.indb 13 12/7/2018 5:46:27 PM
14
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante
la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la
observancia de estas advertencias puede afectar la garantía.
Advertencias para la Ubicación del UPS
Instale su UPS en interiores, alejado de humedad o calor excesivos, contaminantes
conductores, polvo o luz solar directa.
Para mejor desempeño, mantenga la temperatura interior entre 0 ºC a 40 ºC [32 ºF a 104 ºF].
Deje espacio adecuado alrededor de todos los lados del UPS para una ventilación
adecuada.
Instalación opcional: El UPS puede instalarse con seguridad en posición horizontal o
vertical. Para instalar, utilice dos tornillos (no proporcionados) para fijar los agujeros
traseros del UPS a una superficie plana.
Advertencias para la Conexión del UPS
Conecte su UPS directamente a un tomacorrientes de CA conectado correctamente a
tierra. No enchufe el UPS en sí mismo; esto dañará al UPS.
No modifique la clavija del UPS y no use un adaptador que pueda eliminar la conexión a
tierra del UPS.
No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorrientes de CA.
Si el UPS recibe alimentación de un generador de CA activado por motor, debe probarse
que el generador proporciona una salida de grado computadora, limpia y filtrada.
El tomacorrientes que alimenta al UPS debe ser fácilmente accesible y estar cerca del UPS.
Advertencias para la Conexión del Equipo
Instale de acuerdo con los estándares del Código Eléctrico Nacional ANSI /
NFPA 70 y Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1.
La protección de respaldo por corto circuito y la protección contra
sobrecorriente es proporcionada por la instalación del edificio.
Para reducir el riesgo de incendio, conecte solamente a un circuito con
una protección de sobrecorriente de circuito de 20A máximo según el
Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y el Código Eléctrico Canadiense,
Parte I, C22.1. La clavija en el cable de alimentación está diseñada para
servir como dispositivo de desconexión. Asegúrese que el tomacorrientes
esté instalado cerca del equipo y sea fácilmente accesible.
El UPS está diseñado para utilizarse en un sistema de distribución de
energía TN.
Instrucciones de Seguridad Importantes
18-11-059-93388E.indb 14 12/7/2018 5:46:27 PM
15
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde
razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de
soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
No conecte supresores de sobretensiones o cables de extensión a la salida de su UPS.
Esto puede dañar al UPS y afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS.
Conecte el UPS a un tomacorrientes que esté adecuadamente protegido contra corrientes
excesivas, cortocircuitos, y fallas de conexión a tierra como parte de la instalación del edificio.
Instrucciones de Seguridad Importantes
Relevador principal
Breaker
Filtro I/P
Inversor
CD a CA
Convertidor
CD a CD
Cargador
CA a CD
Relevador O/P
IP-L O/P-L
IP-N O/P-N
IP/T O/P-T
18-11-059-93388E.indb 15 12/7/2018 5:46:27 PM
16
Instrucciones de Seguridad Importantes
Advertencias de la Batería
Debido a que las baterías presentan un peligro de choque eléctrico y quemaduras por
las altas corrientes de cortocircuito, tome las precauciones adecuadas. No deseche las
baterías en un incinerador. No abra las baterías. No ponga los terminales de la batería en
corto o en puente con ningún objeto. Apague y desconecte el UPS antes de reemplazar
la batería. Sólo debe cambiar las baterías personal técnico debidamente capacitado.
Use herramientas con mangos aislados y reemplace las baterías existentes con el mismo
número y tipo de baterías nuevas (plomo-ácido selladas). Las baterías del UPS son
reciclables. Consulte la reglamentación local para los requisitos de disposición de desechos
o visita http://www.tripplite.com/support/recycling-program para reciclar información.
Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de reemplazo de batería para UPS
(R.B.C.). Visite Tripp Lite en la web en http://www.tripplite.com/products/battery-finder/
para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.
PRECAUCIÓN: Una batería puede presentar un riesgo de descarga eléctrica
y alta corriente de cortocircuito. Hacer contacto con cualquier parte de una
batería conectada a tierra puede causar una descarga eléctrica. Al trabajar
con baterías deben observarse las siguientes precauciones:
Retire relojes, anillos u otros objetos metálicos.
Use herramientas con mangos aislados.
Use botas y guantes de hule.
No coloque herramientas o partes metálicas sobre la parte superior de las
baterías.
Desconecte la fuente de carga y la carga antes de la instalación o el
mantenimiento de la batería.
Desconecte el UPS del tomacorrientes de CA de la red pública. Desconecte todos
los cables, incluido el equipo conectado al UPS.
Reciclado de la batería y el UPS
Los productos de Tripp Lite usan baterías selladas de plomo-ácido, que son
altamente reciclables.
Llame a Tripp Lite al 1.773.869.1234 o visite www.tripplite.com/support/recycling-
program para obtener información adicional sobre el reciclado de baterías u otro
producto de Tripp Lite. Para los requisitos de desecho, por favor consulte sus
códigos locales.
Explicación de los Símbolos
Precaución Corriente
Alterna
Protegido
contra
Sobretensiones
Modo de
Respaldo por
Batería
Reciclable –
Contiene Plomo
18-11-059-93388E.indb 16 12/7/2018 5:46:27 PM
17
Enchufe el UPS en
un tomacorrientes activo
conectado a tierra.
Después de enchufar el UPS en un tomacorrientes
en la pared, presione y sostenga el botón de
encendido próximo a los LEDs DE ESTADO para
encender el UPS (Vea Operación Básica).
Nota: El UPS no encenderá automáticamente en
presencia de energía activa de la red pública.
PASO 2: Enchufe su equipo en
el UPS.
Hay dos juegos de tomacorrientes en la parte
posterior de su UPS. Los tomacorrientes marcados
SURGE ONLY / no proporcionan respaldo de
energía por batería durante apagones. Conecte
en estos tomacorrientes los equipos de escritorio
comunes como impresoras, escáneres y otros
accesorios que no requieran respaldo por batería.
Los tomacorrientes marcados BATTERY BACKUP /
ofrecen respaldo por batería del UPS
durante fallas de la energía. Conecte en estos
tomacorrientes sus equipos de cómputo vitales.
Su UPS está diseñado para soportar solamente
equipo electrónico. Usted sobrecargará el UPS
si el valor total en volt-amperes (VA) para todo el
equipo conectado a los tomacorrientes BATTERY
BACKUP / excede la capacidad de salida del
UPS. Para localizar los valores de VA de su equipo,
consulte las placas de identificación. Si el equipo
está especificado en amperes (A), multiplique el
número de amperes por 120 para determinar VA.
Por ejemplo: 1A × 120 = 120VA. Si sospecha que
ha sobrecargado los tomacorrientes, retire algunos
equipos.
Si el LED verde de la izquierda no se ilumina
cuando se enciende el UPS, intente lo siguiente:
1. Asegúrese de que el UPS esté conectado a un
tomacorrientes de CA.
2. Presione y sostenga el botón de encendido
junto a los LEDs DE ESTADO para encender el
UPS. Sonará un bip cuando el UPS arranque.
3. Si el UPS aún no arranca, póngase en contacto con
Soporte Técnico de Tripp Lite para solicitar apoyo.
Instalación Rápida
18-11-059-93388E.indb 17 12/7/2018 5:46:27 PM
18
Instalación Rápida
Instalación Opcional
Ambos modelos de UPS incluyen puertos de
comunicación USB y conectores de supresión de
sobretensiones Tel / DSL / Ethernet (no compatible
con aplicaciones PoE). Estas conexiones son
opcionales, el UPS funcionará adecuadamente sin
estas conexiones.
Operación Básica
ENCENDIDO Y APAGADO DEL UPS
Enchufe el UPS en un tomacorrientes activo conectado a tierra.
Los tomacorrientes SURGE ONLY [Únicamente protegidos contra sobretensiones]
empezarán a pasar alimentación.
Enchufe los equipos en el UPS.
Usted sobrecargará el UPS si el valor total en volt-amperes (VA) para todo el equipo
conectado a los tomacorrientes BATTERY BACKUP [Respaldados por batería] excede la
capacidad de salida del UPS. Para localizar los valores de VA de su equipo, consulte las
placas de identificación. Si el equipo está especificado en amperes (A), multiplique el
número de amperes por 120 para determinar VA. Por ejemplo:
1A × 120 = 120VA.
Encienda el UPS.
Presione y sostenga el botón de encendido junto a los LEDs DE ESTADO. La alarma del
UPS sonará brevemente una vez y se encenderá el LED verde izquierdo. Los tomacorrientes
BATTERY BACKUP empezarán a pasar energía de la línea de CA. El UPS recargará
automáticamente las baterías internas según sea necesario. Una vez encendido, su
UPS está listo para proteger los equipos conectados contra apagones, caídas de voltaje,
sobrevoltajes y sobretensiones transientes.
Apague el UPS.
Presione y sostenga por el botón de encendido junto a los LEDs DE ESTADO.
Nota: El sistema UPS funcionará correctamente en el arranque inicial; no obstante, la autonomía
máxima para la batería de la unidad sólo será accesible después de haberse cargado por 24 horas.
18-11-059-93388E.indb 18 12/7/2018 5:46:27 PM
19
Operación Básica
Indicadores LED
Descripción LED Verde 1 LED Verde 2 LED Rojo Alarma
Modo en Línea Encendido Encendido Apagado Apagado
Modo de
Respaldo por
Batería
Apagado
Encendido
(destella
OFF cada
10 segundos)
Apagado Apagado
Batería Baja Apagado
Apagado
(destella cada
1 segundo)
Encendido
Suena cada
1 segundo
Alerta por
Sobrecarga en el
Modo En Línea*
Encendido Encendido Apagado
Suena cada
0.5 segundos
Alerta por
Sobrecarga en
el Modo de en
Respaldo por
Batería**
Apagado Destella Apagado
Suena cada
0.5 segundos
Falla por
Sobrecarga en el
Modo En Línea*
Apagado Apagado Encendido
Suena
continuamente.
Falla por
Sobrecarga en
el Modo de en
Respaldo por
Batería**
Apagado Apagado Apagado Apagado
Reemplace su
Batería
Encendido Encendido
Destella cada
1 minuto
Suena cada
1 minuto
Condición de
Falla
Apagado Apagado Encendido
Suena
continuamente.
*Condición de Alerta por Sobrecarga en el Modo en Línea - 110% ±10%, se va a falla después de 5
minutos; Condición de Falla por Sobrecarga - 120% ±10%, se va a falla inmediatamente.
**Condición de Alerta por Sobrecarga en el Modo de Respaldo por Batería - 110% ±10%, se apaga en
5 segundos; Condición de Falla por Sobrecarga en el Modo de Respaldo por Batería - 120% ±10%, se
apaga inmediatamente.
18-11-059-93388E.indb 19 12/7/2018 5:46:27 PM
20
Operación Básica
Características del UPS
1
5 6 7
2
4
3
1
Botón ON/OFF [Encendido y Apagado] : Cuando el UPS está encendido, presione y suelte
este botón después de un bip para apagar el UPS.
2
Indicadores LED: Proporcionan el estado de la corriente del UPS. Para una descripción
detallada, consulte "Indicadores LED" en la sección de Operación Básica.
3
Tomacorrientes con Respaldo por Batería / Con Supresión de Sobretensiones: Estos
tomacorrientes ofrecen soporte de respaldo por batería y supresión de sobretensiones premium
para dispositivos críticos que requieran soporte de respaldo por batería.
4
Tomacorrientes con Supresión de Sobretensiones: Estos tomacorrientes ofrecen supresión
de sobretensiones premium para los dispositivos adicionales que no requieran respaldo por
batería.
5
Puerto de Comunicación USB: Este puerto puede conectar su UPS a cualquier computadora
para guardar los archivos automáticamente y apagar el equipo sin supervisión en el caso de
una falla de energía. Úselo con el Software PowerAlert
®
de Tripp Lite (disponible como descarga
gratuita en www.tripplite.com) y el cable USB incluido con su UPS. Esta conexión es opcional, el
sistema UPS funcionará correctamente sin esta conexión.
Nota: Este Sistema UPS provee compatibilidad de comunicación básica con la mayoría de las aplicaciones
integradas de administración de energía de Windows
®
, Macintosh
®
y Linux
®
.
6
Conectores con Protección de Línea Tel / DSL / Ethernet: Estos conectores protegen al
equipo contra sobretensiones en una sola línea telefónica o conexión de red. Conectar su equipo
a estos conectores es opcional, el sistema UPS funcionará correctamente sin esta conexión.
Nota: No es compatible con aplicaciones de PoE.
7
Breaker de Entrada Restaurable: Protege su circuito eléctrico del consumo de sobrecorriente
de la carga combinada del equipo conectado al UPS y los tomacorrientes que requieren solo
supresión de sobretensiones. Si este breaker se dispara, retire algo de la carga y entonces
reestablézcalo oprimiéndolo.
18-11-059-93388E.indb 20 12/7/2018 5:46:27 PM
21
Reemplazo de la Batería
Bajo condiciones normales, la batería original de su UPS durará varios años. El reemplazo
de la batería debe llevarse a cabo únicamente por personal calificado. Para información
adicional, refiérase a “Advertencias para la Batería” en las Instrucciones de Seguridad
Importantes.
Los modelos BC800U, INTERNET700U e INTERNET900U requieren de una batería de
reemplazo de 12V CD, 7Ah.
Para más información sobre compatibilidad de reemplazo y pedidos, visite
www.tripplite.com/products/battery-finder.
El reemplazo de la batería debe hacerse usando el mismo tipo y
cantidad de baterías: 12V CD selladas de plomo ácido, 6 celdas y en
conformidad con UL 1989.
PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga. Antes de reemplazar las baterías,
retírese toda la joyería conductora tal como cadenas, relojes de pulsera y
anillos. La alta energía pasando a través de materiales conductores puede
causar quemaduras graves.
18-11-059-93388E.indb 21 12/7/2018 5:46:27 PM
22
Almacenamiento
Para evitar la descarga de la batería, deberá apagar y desconectar del UPS todo el equipo
conectado. Presione el botón de encendido junto a los LEDs DE ESTADO y desconecte la
unidad de la alimentación de CA. Su UPS se apagará totalmente (desactivado) y estará listo
para almacenamiento. Si planea guardar el sistema UPS por un período prolongado, recargue
completamente las baterías del UPS cada tres meses. Enchufe el UPS en una salida de CA
activa, enciéndalo presionado el botón de alimentación junto a STATUS LEDs y permita que
las baterías se recarguen de 4 a 6 horas. Si usted deja sus baterías del UPS descargadas por
un período prolongado, sufrirán una pérdida permanente de capacidad.
Servicio
Están disponibles una gran variedad de Programas de Garantía Extendida y Servicio En Sitio
por parte de Tripp Lite. Para información adicional acerca del servicio, visite www.tripplite.com/
support.
Antes de regresar su producto para servicio, siga estos pasos:
1. Revise los procedimientos de instalación y operación en este manual para asegurar que el
problema de servicio no se origina por una mala lectura de las instrucciones.
2. Si el problema persiste, no se ponga en contacto ni regrese el producto al distribuidor. En
vez de ello, visite www.tripplite.com/support.
3. Si el problema requiere servicio, visite www.tripplite.com/support y haga click en la
liga Product Returns. Desde aquí usted puede solicitar un número de Autorización de
Devolución de Mercancía (RMA) que se requiere para servicio. Esta sencilla forma en
línea le solicitará los números de modelo y serie de su unidad junto con otra información
general del comprador. El número de RMA junto con las instrucciones de embarque
le serán enviadas por correo electrónico. Cualquier daño (directo, indirecto, especial
o consecuente) al producto incurrido durante el embarque a Tripp Lite o un Centro
de Servicio Autorizado de Tripp Lite no está cubierto bajo la garantía. Los productos
embarcados a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite deben tener
cargos de transporte prepagados. Marque el número de RMA en el exterior del empaque.
Si el producto está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de
venta. Regrese el producto para servicio usando un transportista asegurado a la dirección
proporcionada a usted cuando requirió la RMA.
Almacenamiento y Servicio
18-11-059-93388E.indb 22 12/7/2018 5:46:27 PM
23
Notas sobre la etiqueta
Dos símbolos se usan en la etiqueta:
V~ : Voltaje de CA
V : Voltaje de CD
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
Cumplimiento de las Regulaciones
Aviso de FCC, Clase B
Este dispositivo cumple con la parte 15 de los Reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
Nota: este equipo ha sido evaluado, y se comprobó que está dentro de los límites para un dispositivo digital
Clase B, de acuerdo con la parte 15 de los Reglamentos de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sien embargo, no hay garantía que la interferencia no se
presentará en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o
televisión, que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir
la interferencia por una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
Si necesita ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado.
Cualquier cambio o modificación en este equipo que no esté aprobado expresamente por Tripp Lite puede
invalidar la autoridad del usuario para operarlo.
Números de Identificación de Conformidad Regulatoria
Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite
ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de
identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información de
conformidad para este producto, refiérase siempre al número de serie. El número de serie no debe confundirse
con el nombre de la marca o el número de modelo del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin
previo aviso.
18-11-059-93388E.indb 23 12/7/2018 5:46:28 PM
24
Onduleurs
Modèles :
BC800U, INTERNET750U, INTERNET900U
(numéros de série : AG-0314, AG-0317, AG-0390)
Manuel de l'utilisateur
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 • Español 13
18-11-059-93388E.indb 24 12/7/2018 5:46:28 PM
25
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être
respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Tout
manquement à ces avertissements peut affecter la garantie.
Mises en garde concernant le placement de l'onduleur
Installer l'onduleur à l'intérieur, à l'écart de l'humidité ou de la chaleur, des contaminants
conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe du soleil.
Pour un rendement optimal, maintenir la température intérieure entre 0 ºC et 40 ºC
(32 ºF et 104 ºF).
Laisser suffisamment de place autour de l'onduleur pour avoir une bonne ventilation.
Montage optionnel : l’onduleur peut être monté de façon sécuritaire dans une position
horizontale ou verticale. Pour le montage, utiliser deux vis (non fournies) pour fixer les trous
de serrure à l’arrière de l’onduleur à une surface plane.
Avertissements liés au branchement de l'onduleur
Brancher l'onduleur directement dans une prise de courant CA correctement mise à la
masse. Ne pas brancher l'onduleur sur lui-même, cela aura pour effet d'endommager
l'onduleur.
Ne pas modifier la fiche de l’onduleur et ne pas utiliser d'adaptateur qui éliminerait la mise
à la terre de l'onduleur.
Ne pas utiliser de rallonges électriques pour brancher l'onduleur à une prise de courant CA.
Si l'onduleur est alimenté à partir d'une génératrice CA entraînée par un moteur, la
génératrice doit fournir une tension de sortie propre, filtrée et adaptée aux équipements
informatiques.
La prise de courant du secteur alimentant l'onduleur devrait être facilement accessible et
située près de l'appareil.
Avertissements liés au branchement de l'équipement
Installer conformément aux normes ANSI/NFPA 70 de la National Electrical
Code et au code canadien de l'électricité, partie I, C22.1.
Une protection de secours contre les courts-circuits et une protection
contre les surintensités sont fournies par les installations du bâtiment.
Pour réduire les risques d’incendie, raccorder uniquement à un circuit
fourni avec une protection contre les surcharges du circuit de dérivation
maximum de 20 A conformément au National Electrical Code (NEC), ANSI/
NFPA 70 ou au code local de l’électricité, partie I, C22.1. La fiche sur le
cordon d'alimentation est conçue pour servir de dispositif de déconnexion.
S'assurer que la prise de courant est installée à proximité de l'équipement
et est facilement accessible.
L’onduleur est conçu pour être utilisé sur un système de distribution de
l’alimentation TN.
Consignes de sécurité importantes
18-11-059-93388E.indb 25 12/7/2018 5:46:28 PM
26
Consignes de sécurité importantes
Relais principal
Filtre I/P
(puissance
d’entrée)
Inverseur
CC-CA
Convertisseur
CC-CA
Chargeur
CA-CC
Relais O/P
(puissance de sortie)
IP-L
O/P-L
IP-N O/P-N
IP/T O/P-T
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une
défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de
l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
Ne pas brancher de parasurtenseurs ni de rallonges sur la sortie de l'onduleur. Cela peut
endommager l'onduleur et affecter les garanties de l'onduleur et du parasurtenseur.
Brancher le système d'alimentation sans coupure (UPS) à une prise de courant qui est
dûment protégée contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre,
faisant partie de l'installation électrique du bâtiment.
Disjoncteur
18-11-059-93388E.indb 26 12/7/2018 5:46:28 PM
27
Consignes de sécurité importantes
Avertissements portant sur les batteries
Parce que les batteries présentent un risque de choc électrique et de courant de court-
circuit élevé, prenez les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas
ouvrir les batteries. Ne pas établir de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie
avec un quelqconque objet. Débrancher et éteindre l’UPS avant de remplacer la batterie.
Le remplacement de la batterie doit être confié à du personnel de service qualifié. Utiliser
des outils ayant des poignées isolées et remplacer les batteries existantes par des batteries
neuves du même numéro et du même type (batterie sans entretien). Les batteries UPS
sont recyclables. Consultez les codes locaux concernant les exigences d’élimination des
déchets ou visiter http://www.tripplite.com/support/recycling-program pour information de
recycler. Tripp Lite offre une gamme complète decartouches de batterie de remplacement
de système UPS (R.B.C.). Rendez visite à Tripp Lite sur le Web à http://www.tripplite.com/
products/battery-finder/ pour trouver la batterie de remplacement spécifique à votre UPS.
MISE EN GARDE : Une batterie peut présenter un risque de décharge électrique
et un courant élevé du court-circuit. Tout contact avec une partie d’une batterie
mise à la terre pourrait causer une décharge électrique. Les précautions
suivantes doivent être observées lorsque l'on manipule les batteries :
Enlever les montres, les bagues ou tout autre objet métallique.
Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
Porter des gants et des bottes en caoutchouc.
Ne pas déposer d'outils ou de pièces métalliques sur les batteries.
Débrancher la source de chargement et la charge avant d'installer ou d'effectuer
l'entretien de la batterie.
Débrancher l'onduleur de la prise secteur. Débrancher tous les câbles, y compris
tout l'équipement branché à l'onduleur.
Recyclage de l'onduleur et des batteries
Les produits Tripp Lite utilisent des batteries au plomb-acide scellées qui sont
hautement recyclables.
Appeler Tripp Lite au 1 773 869-1234 ou visiter www.tripplite.com/support/
recycling-program pour de plus amples informations sur le recyclage des batteries
ou tout autre produit Tripp Lite. Se reporter aux codes locaux pour les exigences en
ce qui a trait à l'élimination.
Explication des symboles
Mise en garde Courant
alternatif
Protégé contre
les surtensions
Mode batterie Recyclable –
Contient du
plomb
18-11-059-93388E.indb 27 12/7/2018 5:46:28 PM
28
ÉTAPE 1 : Brancher l'onduleur à
une prise de courant
correctement mise à la terre.
Après avoir branché l'onduleur à la prise de courant
murale, appuyer sur le bouton d'alimentation
pour mettre l'onduleur en marche (consulter
Fonctionnement de base).
Remarque : L'onduleur ne se mettra pas automatiquement
en marche à l'application de la tension du secteur.
ÉTAPE 2 : Brancher
l'équipement à l'onduleur.
Il existe deux ensembles de prises de courant à
l'arrière de l'onduleur. Les prises identifiées SURGE
ONLY (surtension seulement)/ ne fournissent pas
l'alimentation de secours des batteries lors des pannes
d'électricité. Brancher les périphériques informatiques
ordinaires comme les imprimantes, les numériseurs et
les autres accessoires ne nécessitant pas l'alimentation
de secours des batteries à ces sorties. Les prises
identifiées BATTERY BACKUP (alimentation de secours à
partir des batteries)/ offrent le soutien des batteries
de l'onduleur lors des coupures de courant. Brancher
l'équipement informatique vital à ces sorties.
L'onduleur n'est conçu que pour prendre en charge
l'équipement électronique. L'onduleur deviendra
surchargé si la valeur VA nominale totale en volts-
ampères de tous les équipements branchés aux sorties
BATTERY BACKUP (batterie de secours)/ excède la
capacité de sortie de l'onduleur. Pour trouver la valeur
VA nominale de l'équipement, consulter leur plaque
signalétique. Si les équipements indiquent une valeur
en ampères, multiplier le nombre en ampères par 120
pour déterminer la valeur VA. Par exemple : 1 A ×
120 = 120 VA. En cas d'incertitude par rapport à la
surcharge des prises de courant, débrancher une partie
de l'équipement.
Si le voyant à DEL vert du côté gauche ne s'allume pas
lorsque l'onduleur est commuté sous tension (ON),
essayer ce qui suit :
1. S'assurer que l'onduleur est branché dans une sortie
CA sous tension.
2. Pour mettre l'onduleur sous tension, appuyer sur
le bouton d'alimentation à côté des voyants à DEL
STATUS (état) et le maintenir enfoncé. Un bip devrait
se faire entendre au démarrage de l'onduleur.
3. Si l'onduleur ne démarre toujours pas, communiquer
avec le soutien technique de Tripp Lite pour obtenir
de l'aide.
Installation rapide
18-11-059-93388E.indb 28 12/7/2018 5:46:28 PM
29
Installation rapide
Installation optionnelle
Les deux modèles d'onduleur incluent des ports de
communication USB et des prises de protection
contre les surtensions pour téléphone/DSL/Ethernet
(non compatibles avec les applications nécessitant
l'alimentation électrique par câble - PoE). Ces
connexions sont optionnelles, car l'onduleur
fonctionnera correctement sans ces connexions.
Fonctionnement de base
Commutation en/hors tension (ON/OFF) de l'onduleur
Brancher l'onduleur dans une prise sous tension mise à la masse.
Les prises de courant SURGE ONLY (protégées uniquement contre les surtensions)
commenceront à faire circuler du courant.
Brancher l'équipement à l'onduleur.
L'onduleur deviendra surchargé si la valeur VA nominale totale en volts-ampères de tous
les équipements branchés aux sorties BATTERY BACKUP (batterie de secours) excède
la capacité de sortie de l'onduleur. Pour trouver la valeur VA nominale de l'équipement,
consulter leur plaque signalétique. Si les équipements indiquent une valeur en ampères,
multiplier le nombre en ampères par 120 pour déterminer la valeur VA. Par exemple :
1 A × 120 = 120 VA.
Pour mettre l'onduleur sous tension.
Appuyer sur le bouton d'alimentation à côté des voyants à DEL STATUS (état) et le maintenir
enfoncé. L'alarme de l'onduleur se fera brièvement entendre une fois et le voyant à DEL
vert du côté gauche s'allumera. Les prises de courant identifiées BATTERY BACKUP (batterie
de secours) commenceront à fournir de l'alimentation électrique CA. L'onduleur rechargera
automatiquement les batteries internes au besoin. Une fois en marche (ON), l'onduleur est
prêt à protéger l'équipement branché contre les pannes d'électricité, les chutes de tension,
les surtensions et les pointes aléatoires.
Pour mettre l'onduleur hors tension.
Appuyer sur le bouton d'alimentation à côté des voyants à DEL STATUS (état) et le
maintenir enfoncé.
Remarque : L'onduleur fonctionnera correctement lors du démarrage initial; cependant, la durée de
fonctionnement maximale de la batterie de l'appareil ne sera accessible qu'après avoir été chargée
pendant 24 heures.
18-11-059-93388E.indb 29 12/7/2018 5:46:28 PM
30
Fonctionnement de base
Voyants à DEL
Description
Voyant à DEL
vert 1
Voyant à DEL
vert 2
Voyant à DEL
rouge Alarme
Mode en ligne
On (sous
tension)
On (sous
tension)
Off (hors tension) Off (hors tension)
Mode batterie Off (hors tension)
On (sous
tension) (clignote
OFF (hors
tension) toutes
les 10 secondes)
Off (hors tension) Off (hors tension)
Batterie faible Off (hors tension)
Off (hors tension)
(clignote toutes
les 1 seconde)
On (sous
tension)
Se fait entendre
toutes les
1 seconde
Alerte de sur-
charge
mode en ligne*
On (sous
tension)
On (sous
tension)
Off (hors tension)
Se fait entendre
toutes les
0,5 seconde
Alerte de sur-
charge - mode
batterie**
Off (hors tension) Clignote Off (hors tension)
Se fait entendre
toutes les
0,5 seconde
Anomalie due à
une surcharge
mode en ligne*
Off (hors tension) Off (hors tension)
On (sous
tension)
Se fait entendre
continuellement
Anomalie due à
une surcharge -
mode batterie**
Off (hors tension) Off (hors tension) Off (hors tension) Off (hors tension)
Remplacer la
batterie
On (sous
tension)
On (sous
tension)
Clignote toutes
les
1 minute
Se fait entendre
toutes les
1 minute
Défaillance Off (hors tension) Off (hors tension)
On (sous
tension)
Se fait entendre
continuellement
Condition d'alerte de surcharge - mode en ligne* - 110 % ± 10 %, passe à une anomalie après 5
minutes; anomalie due à une surcharge - 120 % ± 10 %, passe à une anomalie immédiatement.
**Condition d'alerte de surcharge - mode batterie - 110 % ± 10 %, se met hors tension après 5
secondes; condition d'anomalie due à une surcharge - mode batterie - 120 % ± 10 %, se met
immédiatement hors tension.
18-11-059-93388E.indb 30 12/7/2018 5:46:28 PM
31
Fonctionnement de base
Caractéristiques de l'onduleur
1
5 6 7
2
4
3
1
Bouton ON/OFF (marche/arrêt) :Lorsque l'onduleur est sous tension, appuyer sur ce bouton puis
le relâcher après le bip pour mettre l'onduleur hors tension.
2
Voyants à DEL : Fournissent l'état actuel de l'onduleur. Pour une description détaillée, se référer à «
Voyants à DEL » dans la section Fonctionnement de base.
3
Sorties d'alimentation de secours protégées contre les surtensions : Ces sorties offrent
l'alimentation de secours à partir des batteries et une suppression des surtensions de haute qualité
pour les appareils critiques nécessitant le support de l'alimentation de secours des batteries.
4
Prises de courant protégées contre les surtensions : Ces prises de courant offrent une
suppression de surtension de haute qualité pour les appareils supplémentaires qui ne requièrent
pas le support de l'alimentation des batteries.
5
Port de communication USB : Ce port peut brancher l'onduleur à n'importe quel ordinateur
pour la sauvegarde automatique et la commutation hors tension sans surveillance dans le cas
d'une coupure de courant prolongée. Utiliser avec le logiciel PowerAlert
®
de Tripp Lite (offert
GRATUITEMENT en téléchargement à www.tripplite.com) et un câble USB inclus avec l'onduleur. Ce
raccordement est facultatif, l'onduleur fonctionnera correctement sans ce branchement.
Remarque : Cet onduleur offre la compatibilité de base avec la plupart des applications de gestion d'alimentation
intégrées Windows
®
, Macintosh
®
et Linux
®
.
6
Prises de protection de ligne Tel/DSL/Ethernet : Ces prises protègent contre les surtensions une
ligne téléphonique ou une connexion de réseau individuelle de l'équipement. Le raccordement de
l'équipement à ces prises est facultatif, l'onduleur fonctionnera correctement sans ce branchement.
Remarque : Non compatible pour les applications nécessitant l'alimentation électrique par câble Ethernet (PoE).
7
Disjoncteur réarmable du circuit d'entrée : Protège le circuit électrique des surintensités causées
par la charge combinée de l'équipement connecté à l'onduleur et des prises de courant protégées
uniquement contre les surtensions. Si ce disjoncteur se déclenche, enlever une partie de la charge,
puis réarmer le disjoncteur en l'enfonçant en place.
18-11-059-93388E.indb 31 12/7/2018 5:46:28 PM
32
Remplacement des batteries
Dans des conditions normales, les batteries originales de l'onduleur dureront plusieurs
années. Le remplacement des batteries devrait être confié uniquement à un personnel
qualifié. Se référer aux « Avertissements portant sur les batteries » de la section Consignes
de sécurité importantes pour de plus amples informations.
Les modèles BC800U, INTERNET700U et INTERNET900U nécessitent une batterie de
remplacement de 12 V CC, 7 Ah.
Pour plus de renseignements relatifs à la compatibilité et pour commander, visiter
www.tripplite.com/products/battery-finder.
Le remplacement des batteries doit être effectué en utilisant le même
nombre et le même type de batteries : au plomb-acide scellées de 12 V CC,
6 éléments et conformes à la norme UL 1989.
MISE EN GARDE : Risque de décharge électrique. Avant de remplacer les
batteries, enlever les bijoux conducteurs comme les chaînes, les montres
et les bagues. De la haute énergie circulant à travers des matériaux
conducteurs peut causer des brûlures graves.
18-11-059-93388E.indb 32 12/7/2018 5:46:28 PM
33
Entreposage et entretien
Entreposage
Pour éviter la décharge des batteries, tout l'équipement branché devrait être commuté
hors tension (OFF) et débranché de l'onduleur. Appuyer sur le bouton d'alimentation à
côté des voyants à DEL STATUS (état) et le maintenir enfoncé, puis débrancher l'appareil
de l'alimentation CA. L'onduleur sera complètement hors tension (désactivé) et prêt pour
l'entreposage. Si l'onduleur est entreposé pour une période de temps prolongée, recharger
complètement les batteries de l'onduleur une fois tous les trois mois. Brancher l'onduleur
dans une prise CA sous tension, le mettre sous tension en appuyant sur le bouton
d'alimentation à côté des voyants à DEL STATUT (état), puis permettre aux batteries de se
charger pendant 4 à 6 heures. Si les batteries de l'onduleur sont laissées déchargées pendant
une période de temps prolongée, cela nuira à leur capacité de façon permanente.
Entretien
Une variété de programmes de garantie prolongée et de service d'entretien sont également
offerts par Tripp Lite Pour obtenir plus de renseignements sur le service, visiter www.tripplite.
com/support.
Avant de retourner le produit pour la réparation, procéder comme suit :
1. Passer en revue les procédures d'installation et de fonctionnement dans ce manuel afin
de vous assurer que le problème ne provient pas d'une mauvaise interprétation des
instructions.
2. Si le problème persiste, ne communiquez avec votre fournisseur et ne lui renvoyez pas le
produit. Visitez plutôt www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visiter www.tripplite.com/support et cliquez
sur le lien de retours de produit. À partir de ce point, il est possible de demander une
autorisation de retour de matériel (RMA), qui est requise pour le service. Ce simple
formulaire en ligne demandera le modèle de l'appareil et le numéro de série, ainsi que
d'autres informations générales. Le numéro d'autorisation du retour du matériel ainsi que
les instructions pour l'expédition seront envoyés par courrier électronique. Les dommages
(directs, indirects, particuliers ou consécutifs) encourus par le produit lors du transport à
Tripp Lite ou à un service autorisé Tripp Lite ne sont pas couverts par la garantie. Les frais
liés au transport des produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp
Lite doivent être entièrement payés d'avance. Inscrire le numéro de RMA à l'extérieur de
l'emballage. Si le produit est dans sa période de garantie, joindre une copie du reçu de
caisse. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l'adresse fournie
lors de la demande de « RMA ».
18-11-059-93388E.indb 33 12/7/2018 5:46:28 PM
34
Remarque au sujet de l'étiquetage
Deux symboles sont utilisés sur l'étiquette :
V~ : tension CA
V : tension CC
Conformité réglementaire
Avis de la FCC, classe B
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil peut causer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les
interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux restrictions applicables à un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les perturbations nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des perturbations nuisibles aux
communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des signaux radio et de télévision, ce qui
peut être déterminé en fermant et en ouvrant (ON/OFF) l'équipement, nous recommandons à l'utilisateur de tenter d'éliminer
les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le fournisseur ou un technicien radio/télévision pour obtenir de l'aide.
Tout changement ou toute modification apportés à ce matériel sans l'autorisation expresse de Tripp Lite peuvent annuler le droit
de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Restrictions portant sur les accessoires de l'équipement (modèles avec une vignette d'Industrie Canada au Canada
seulement)
AVIS : La vignette d'Industrie Canada identifie l'équipement certifié. Cette certification signifie que l'équipement répond aux
exigences en matière de protection, de fonctionnement et de sécurité du réseau de télécommunications tel que prescrit dans
le ou les documents des exigences techniques de l'équipement terminal approprié/appropriés. Le Ministère ne garantit pas que
l'équipement fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur. Avant d'installer cet équipement, les utilisateurs devraient s'assurer que
l'équipement est autorisé à être branché aux installations de la compagnie de télécommunications locale. De plus, l'équipement
doit être installé en utilisant une méthode de connexion acceptable. Le client devrait être au courant que la conformité aux
conditions qui précèdent peut ne pas prévenir la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations effectuées à l'équipement certifié devraient être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. Toute
réparation ou modification effectuée par l'utilisateur à cet équipement, ou pour corriger les pannes de l’équipement, peut avoir
comme résultat que la compagnie de télécommunications demande à l'usager de débrancher l'équipement.
Les utilisateurs devraient s'assurer pour leur propre protection que les connexions électriques à la terre de l'alimentation du
secteur, des lignes téléphoniques et le système de tuyauterie métallique interne pour l'eau, s'il en existe, soient bien reliés
ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les secteurs ruraux. Mise en garde : Les utilisateurs
ne devraient pas tenter d'effectuer les connexions eux-mêmes; ils devraient contacter l'agence d'inspection électrique ou un
électricien selon le cas.
Numéros d'identification à la conformité réglementaire
À des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, un numéro de série unique a été attribué au produit Tripp
Lite. Le numéro de série, ainsi que toutes les marques d'homologation et les renseignements requis, se trouvent sur la plaque
signalétique du produit. Lorsque des renseignements sont demandés concernant la conformité de ce produit, toujours se reporter
au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis.
18-11-059-93388E.indb 34 12/7/2018 5:46:28 PM
35
18-11-059-93388E.indb 35 12/7/2018 5:46:28 PM
36
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-11-059 93-388E_RevB
18-11-059-93388E.indb 36 12/7/2018 5:46:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tripp Lite UPS Systems El manual del propietario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para