Black & Decker CTO8101 Manual de usuario

Categoría
Hornos de pizza
Tipo
Manual de usuario
*
90
80
7
0
60
50
4
0
30
20
10
O
F
F
N
O
n
O
s
y
a
w
l
A
PLACE RACK IN OVEN
BEFORE USE
IMPORTANT: Do not operate this oven without the
Bottom Slide Rack in place.
1. Unpack the 2 Slide Racks, rinse them in hot,
sudsy water before first use, and dry.
2. Sit each Slide Rack onto the supports and push
each as far back as it will go until it drops into
place.
3. You do not have to use BOTH racks at all times.
For taller foods such as chicken or roasts, you
may remove the Top Rack.
4. Always place the Oven Pan (or Oven Pan
containing the Broil Rack) onto the Bottom Slide
Rack before cooking, baking, broiling or
defrosting. Most food intended for toasting
(bread, muffins, bagels, etc.) can be placed
directly onto the Bottom Slide Rack.
5. To remove either of the 2 Slide Racks, open the
door and push the rack as far back as it will go.
Lift it up and out as you slide the Rack forward.
TOP RACK
1. The Top Rack can be used when warming hors
d’oeuvres, pastries, or baking a small frozen
pizza. Do not use the Top Rack for delicate foods
(such as fish or chicken) when you want less
browning.
2. With most foods such as frozen pizza, you will
get the best results by switching the food from
the Top and Bottom Racks midway through the
cycle for more even cooking and browning. Be
sure to choose pans that will fit both racks.
USING THE WORRY-FREE-TIMER™
For the oven to operate, you MUST turn the timer
dial to a selected time or to the “Always On”
position. When using the timer, the oven will shut
off automatically when the time is up; when using
“Always On,” be sure to turn the oven off after
cooking.
For more information, see the Use & Care manual.
COLOQUE LA PARRILLA EN EL
HORNO ANTES DE USARLO
IMPORTANTE: No opere este horno sin antes
haber colocado la parrilla inferior en su lugar.
1. Desempaque las dos parrillas corredizas,
enjuáguelas en agua caliente con jabón y
séquelas bien.
2. Coloque cada parrilla en los soportes y
deslícelas hacia atrás hasta caer en su lugar.
3. No es necesario usar las DOS parrillas todo el
tiempo. Cuando prepare alimentos altos, tales
como un pollo o un asado puede remover la
parrilla superior.
4. Coloque siempre la bandeja para hornear (o la
bandeja que contiene la parrilla para asar)
sobre la parrilla corrediza inferior antes de
cocinar, hornear, asar o descongelar. En su
mayoría los alimentos a tostarse (pan, muffins,
bagels, etc.) pueden colocarse directamente
sobre la parrilla inferior.
5. A fin de remover cualquiera de las dos parrillas
corredizas, abra la puerta y deslice la parrilla
hacia atrás hasta donde alcance. Alce la parrilla
hacia arriba a medida la desliza hacia enfrente
para retirarla.
PARRILLA SUPERIOR
1. La parrilla superior puede utilizarse para
calentar bocadillos, repostería o para hornear
una pizza pequeña. No use la parrilla superior
para los alimentos delicados tales como el
pescado o el pollo cuando no desee que se
doren demasiado.
2. Con los alimentos tales como la pizza
congelada, obtendrá mejores resultados si los
alterna de una parrilla a la otra a medio
prepararlos, a fin de que se cocinen y se doren
de forma más pareja. Asegúrese de usar moldes
que se acomoden bien en las parrillas.
USO DEL CRONOMETRO WORRY
FREE-TIMER™
A fin de que funcione el horno, se DEBE programar
el cronómetro a una hora determinada o se debe
ajustar a la posición “Always On” (siempre
encendido). Cuando use el cronómetro el horno se
apagagará automáticamente una vez finalizado el
tiempo; cuando use la función “Always On”
asegúrese de apagar el horno después de cocinar.
Para mayor información, consulte el manual de
uso y cuidado de este producto.
PLACER LA GRILLE DANS LE
FOUR AVANT L’UTILISATION.
IMPORTANT : Ne pas utiliser le four sans la grille
coulissante inférieure en place.
1. Déballer les deux grilles coulissantes, les rincer
dans de l'eau chaude savonneuse et les assécher
à l'aide d'un linge avant la première utilisation.
2. Déposer chaque grille coulissante sur les
supports et pousser chacune d'elles au
maximum vers l'arrière jusqu'à ce qu'elles
s'enclenchent en place.
3. Il n'est pas nécessaire d'utiliser les DEUX grilles
en tout temps. Dans le cas des aliments de
grandes dimensions, comme du poulet ou des
rôtis, on peut enlever la grille supérieure.
4. Toujours placer le plat de cuisson (ou le plat de
cuisson contenant la lèchefrite) sur la grille
coulissante inférieure pour faire cuire, rôtir,
dorer ou dégeler. La plupart des aliments à griller
(pain, muffins, bagels, entre autres) se placent
directement sur la grille coulissante inférieure.
5. Pour retirer l'une ou l'autre des grilles
coulissantes, ouvrir la porte et pousser la grille
à fond. La soulever et la retirer en la glissant
vers l'avant.
GRILLE SUPÉRIEURE
1. La grille supérieure peut servir pour réchauffer
des hors-d'œuvre ou des pâtisseries, ou pour
faire cuire une petite pizza surgelée. Ne pas se
servir de la grille supérieure pour des mets
délicats (comme du poisson ou du poulet)
lorsqu'on ne veut pas trop les dorer.
2. Pour la plupart des aliments (comme de la pizza
surgelée), on optimise les résultats en déplaçant
les aliments de la grille supérieure à la grille
inférieure au milieu du temps de cuisson afin
d'uniformiser la cuisson et le grillage. Choisir des
récipients qui conviennent aux deux grilles.
UTILISATION DE LA MINUTERIE
WORRY-FREE-TIMER
mc
Il FAUT faire tourner le bouton de la minuterie au
délai choisi ou placer le bouton à la position de
marche (ALWAYS ON) pour que le four fonctionne.
Lorsqu'on utilise la minuterie, le four s'arrête
automatiquement à la fin du temps de cuisson.
Lorsqu'on utilise la position de marche (ALWAYS ON),
ne pas oublier d'éteindre le four à la fin de la cuisson.
Pour obtenir de plus amples renseignements,
consulter le guide d'utilisation et d'entretien.
ATTENTION: Read this before operating your oven for the
first time.
ATENCIÓN: Lea lo siguiente antes de operar el horno por
primera vez.
ATTENTION : Lire la présente note avant d'utiliser le four
pour la première fois.
ENGLISH ESPAÑOL
FRANÇAIS
Copyright © 2000 Applica Consumer Products, Inc. Pub. #174547-00-RV00 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexique
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
* Marca registrada de
The Black & Decker Corporation
, Towson, Maryland, E.U.
* Marque de commerce déposée de la societé
The Black & Decker Corporation
, Towson, Maryland, É.-U.
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del ilustrado.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
CTO8101
Applica Consumer Products, Inc.

Transcripción de documentos

* Alw ay ATTENTION: Read this before operating your oven for the first time. ATENCIÓN: Lea lo siguiente antes de operar el horno por primera vez. ATTENTION : Lire la présente note avant d'utiliser le four pour la première fois. N nO sO OFF 10 20 90 30 80 70 40 60 50 CTO8101 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PLACE RACK IN OVEN BEFORE USE COLOQUE LA PARRILLA EN EL HORNO ANTES DE USARLO PLACER LA GRILLE DANS LE FOUR AVANT L’UTILISATION. IMPORTANT: Do not operate this oven without the Bottom Slide Rack in place. 1. Unpack the 2 Slide Racks, rinse them in hot, sudsy water before first use, and dry. 2. Sit each Slide Rack onto the supports and push each as far back as it will go until it drops into place. 3. You do not have to use BOTH racks at all times. For taller foods such as chicken or roasts, you may remove the Top Rack. 4. Always place the Oven Pan (or Oven Pan containing the Broil Rack) onto the Bottom Slide Rack before cooking, baking, broiling or defrosting. Most food intended for toasting (bread, muffins, bagels, etc.) can be placed directly onto the Bottom Slide Rack. 5. To remove either of the 2 Slide Racks, open the door and push the rack as far back as it will go. Lift it up and out as you slide the Rack forward. IMPORTANTE: No opere este horno sin antes haber colocado la parrilla inferior en su lugar. 1. Desempaque las dos parrillas corredizas, enjuáguelas en agua caliente con jabón y séquelas bien. 2. Coloque cada parrilla en los soportes y deslícelas hacia atrás hasta caer en su lugar. 3. No es necesario usar las DOS parrillas todo el tiempo. Cuando prepare alimentos altos, tales como un pollo o un asado puede remover la parrilla superior. 4. Coloque siempre la bandeja para hornear (o la bandeja que contiene la parrilla para asar) sobre la parrilla corrediza inferior antes de cocinar, hornear, asar o descongelar. En su mayoría los alimentos a tostarse (pan, muffins, bagels, etc.) pueden colocarse directamente sobre la parrilla inferior. 5. A fin de remover cualquiera de las dos parrillas corredizas, abra la puerta y deslice la parrilla hacia atrás hasta donde alcance. Alce la parrilla hacia arriba a medida la desliza hacia enfrente para retirarla. IMPORTANT : Ne pas utiliser le four sans la grille coulissante inférieure en place. 1. Déballer les deux grilles coulissantes, les rincer dans de l'eau chaude savonneuse et les assécher à l'aide d'un linge avant la première utilisation. 2. Déposer chaque grille coulissante sur les supports et pousser chacune d'elles au maximum vers l'arrière jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent en place. 3. Il n'est pas nécessaire d'utiliser les DEUX grilles en tout temps. Dans le cas des aliments de grandes dimensions, comme du poulet ou des rôtis, on peut enlever la grille supérieure. 4. Toujours placer le plat de cuisson (ou le plat de cuisson contenant la lèchefrite) sur la grille coulissante inférieure pour faire cuire, rôtir, dorer ou dégeler. La plupart des aliments à griller (pain, muffins, bagels, entre autres) se placent directement sur la grille coulissante inférieure. 5. Pour retirer l'une ou l'autre des grilles coulissantes, ouvrir la porte et pousser la grille à fond. La soulever et la retirer en la glissant vers l'avant. PARRILLA SUPERIOR GRILLE SUPÉRIEURE 1. La parrilla superior puede utilizarse para calentar bocadillos, repostería o para hornear una pizza pequeña. No use la parrilla superior para los alimentos delicados tales como el pescado o el pollo cuando no desee que se doren demasiado. 2. Con los alimentos tales como la pizza congelada, obtendrá mejores resultados si los alterna de una parrilla a la otra a medio prepararlos, a fin de que se cocinen y se doren de forma más pareja. Asegúrese de usar moldes que se acomoden bien en las parrillas. 1. La grille supérieure peut servir pour réchauffer des hors-d'œuvre ou des pâtisseries, ou pour faire cuire une petite pizza surgelée. Ne pas se servir de la grille supérieure pour des mets délicats (comme du poisson ou du poulet) lorsqu'on ne veut pas trop les dorer. 2. Pour la plupart des aliments (comme de la pizza surgelée), on optimise les résultats en déplaçant les aliments de la grille supérieure à la grille inférieure au milieu du temps de cuisson afin d'uniformiser la cuisson et le grillage. Choisir des récipients qui conviennent aux deux grilles. USO DEL CRONOMETRO WORRY FREE-TIMER™ UTILISATION DE LA MINUTERIE WORRY-FREE-TIMERmc A fin de que funcione el horno, se DEBE programar el cronómetro a una hora determinada o se debe ajustar a la posición “Always On” (siempre encendido). Cuando use el cronómetro el horno se apagagará automáticamente una vez finalizado el tiempo; cuando use la función “Always On” asegúrese de apagar el horno después de cocinar. Il FAUT faire tourner le bouton de la minuterie au délai choisi ou placer le bouton à la position de marche (ALWAYS ON) pour que le four fonctionne. Lorsqu'on utilise la minuterie, le four s'arrête automatiquement à la fin du temps de cuisson. Lorsqu'on utilise la position de marche (ALWAYS ON), ne pas oublier d'éteindre le four à la fin de la cuisson. Para mayor información, consulte el manual de uso y cuidado de este producto. Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le guide d'utilisation et d'entretien. TOP RACK 1. The Top Rack can be used when warming hors d’oeuvres, pastries, or baking a small frozen pizza. Do not use the Top Rack for delicate foods (such as fish or chicken) when you want less browning. 2. With most foods such as frozen pizza, you will get the best results by switching the food from the Top and Bottom Racks midway through the cycle for more even cooking and browning. Be sure to choose pans that will fit both racks. USING THE WORRY-FREE-TIMER™ For the oven to operate, you MUST turn the timer dial to a selected time or to the “Always On” position. When using the timer, the oven will shut off automatically when the time is up; when using “Always On,” be sure to turn the oven off after cooking. For more information, see the Use & Care manual. Product may vary slightly from what is illustrated. El producto puede variar ligeramente del ilustrado. Le produit peut différer légèrement de celui illustré. is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA * * Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. * Marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Applica Consumer Products, Inc. Copyright © 2000 Applica Consumer Products, Inc. Pub. #174547-00-RV00 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexique
  • Page 1 1

Black & Decker CTO8101 Manual de usuario

Categoría
Hornos de pizza
Tipo
Manual de usuario