Nespresso Inissia C40 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

4
EN
FR
ES
BR
www.nespresso.com/inissia
LEGEND OF SYMBOLS/LÉGENDE DE SYMBOLES/LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS/LEGENDA DOS SÍMBOLOS
ON
Switch on the coee machine/Allumer l’appareil/Encienda la máquina de café/
Ligar a máquina de café
OFF
Switch o the coee machine/Éteindre l’appareil/Apague la máquina de café/
Desligar a máquina de café
Energy Saving Mode/Mode économie d’énergie/Modo Ahorro de Energía/
Modo de economia de energia
Energy Saving Mode o/Mode économie d’énergie éteint/
Modo Ahorro de Energía apagado/Modo o de economia de energia
Safety Warning/Avertissement de sécurité/Advertencia de seguridad/Aviso de Segurança
Risk of Fire/Risque d’incendie/Riesgo de incendio/Risco de incêndio
Risk of fatal Electrical Shoks/Risque de décharge électrique mortelle/
Riesgo de descargas eléctricas mortales/Risco de choques elétricos fatais
Information/Information/Información/Informação
Process Succeded/Opération réussie/Proceso exitoso/
Processo efetuado com sucesso
Minute/Minute/Minuto/Minuto
Second/Seconde/Segundo/Segundo
Heating up/Lappareil chaue/Calentamiento/Aquecimento
Press either Espresso or Lungo button/Appuyer sur le bouton Espresso ou Lungo/
Pulse el botón Espresso o Lungo/Pressione o botão de Espresso ou Lungo
Ready/Lappareil est prêt/Listo/Pronto
Desired coee volume served/La quantité de café voulue est servie/
Se ha servido el volumen de café deseado /Volume desejado de café
Exit/Quitter/Salir/Sair
Repeat previous operation/Répéter l’opération précédente/Repetir la operación anterior/
Repetir conguração anterior
Fresh potable water/Eau potable/Agua potable/Água potável
Descaling/Détartrage/Descalcicación/Descalcicação
Coee comes out very slowly/Le café coule très lentement/El café sale muy lentamente/
O café sai muito devagar
Capsule area is leaking/Le récipient de capsules fuit/
Hay un derrame en el área de la cápsula/Vazamento de água
No light indicator/Aucun voyant lumineux/No hay indicador luminoso/
Não há indicação de luz
Local Troubleshouting Emmergency number/Numéro local pour dépannage d’urgence/
Número local de Solución de Problemas de Emergencia/
Número da assistência técnica
Keep button pressed for a limited time/Tenir le bouton enfoncé pour une durée dénie/
Mantenga presionada el botón durante un tiempo limitado/
Mantenha o botão pressionado por um tempo
Irregular blinking/Clignotement à intervalles irréguliers/
Parpadeo de intervalo irregular/Intermitência irregular
To clean machine, use only clean cleaning tools/
Utiliser uniquement du matériel de nettoyage approprié et propre pour nettoyer la
machine/
Para limpiar la máquina, utilice únicamente materiales de limpieza apropiados/
Para limpar a máquina, use somente equipamentos de limpeza que estejam limpos
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 4 19.06.14 17:09
12
EN
FR
ES
BR
(1) Dureté de l’eau/Dureza del agua/Dureza da água
(2) tartrer après/Descalcicar posterior a/Descalcicar após
(3) Indice français/Tablas francesas/Tabela francesa
(4) Indice allemand/Tablas alemanas/Tabela alemã
(5) Carbonate de calcium/Carbonato de calcio/Carbonato de cálcio
fH
36
18
0
20
10
0
1000
CaCO
3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
fH
dH
CaCO
3
dH
Water hardness
(1)
: Descale after
(2)
:
French grade
(3)
German grade
(4)
Calcium carbonate
(5)
Cups (1.35 oz / 40 ml)
2000
4000
CLEANING/NETTOYAGE/LIMPIEZA/LIMPEZADESCALING/DÉTARTRAGE/DESCALCIFICACIÓN/DESCALCIFICAÇÃO
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 12 19.06.14 17:10
15
EN
FR
ES
BR
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/RECYCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT/
ELIMINACIÓN DE DESECHOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE/ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL
This appliance complies with the EU Directive 2002/96/EC. Packaging materials and appliance contain recyclable materials. Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recyclable.
Separation of the remaining waste materials into dierent types facilitates the recycling of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local
authorities. Nespresso is committed to designing and making appliances that are innovative, high-performing and user friendly. Now we are engineering environmental benets into the design of our new and
future machine ranges.
Cet appareil est conforme à la Directive de l’UE 2002/96/CE. Les matériaux d’emballage et lappareil contiennent des matières recyclables. Votre appareil contient des matériaux valorisables qui peuvent être
récupérés ou recyclés. Le tri des matériaux en diérentes catégories facilite le recyclage des matières premières valorisables. Déposer l’appareil à un point de collecte. Pour obtenir des renseignements sur le
recyclage, contacter les autorités locales. Nespresso s’est toujours engagé à concevoir et fabriquer des appareils qui allient innovation, performance et convivialité. Désormais, nous intégrons des caractéristiques
écologiques à la conception de nos nouvelles gammes de machines.
Esta máquina cumple con la Directiva 2002/96/CE. La máquina y su embalaje contienen materiales reciclables. La máquina contiene materiales valiosos que pueden ser recuperados o reciclados. La separación
de los materiales residuales en distintos tipos facilita el reciclado de las materias primas más valiosas. Deposite la máquina en un punto limpio. Puede obtener la información necesaria de las autoridades locales.
Nespresso mantiene un rme compromiso con el diseño y la fabricación de máquinas innovadoras ecaces y fáciles de usar. Ahora integramos benecios para el medio ambiente en el diseño de nuestras nuevas y
futuras gamas de máquinas.
Esta máquina está em conformidade com a Diretiva Européia 2002/96/EC. A embalagem e a máquina contêm materiais recicláveis. A sua máquina contém materiais de valor que podem ser recuperados
ou reciclados. A separação de matérias residuais em diferentes tipos facilita a reciclagem de matéria-prima valorizada. Deixe a máquina num ponto de retirada. Pode-se obter informações sobre eliminação
de resíduos, por meio das autoridades locais. A Nespresso está comprometida em conceber e produzir máquinas inovadoras, de elevado desempenho e de fácil utilização. Atualmente estamos introduzindo
benefícios ambientais na concepção por meio das nossas novas e futuras gamas de máquinas.
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 15 19.06.14 17:10
17
EN
FR
ES
BR
LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITEE/GARANTÍA/GARANTIA
Nespresso garantiza este producto contra defectos materiales y de fabricación por un período de 1 año. El período de garantía comienza en la fecha de compra y Nespresso requiere la presentación del
comprobante de compra original para corroborar dicha fecha.Durante este período, Nespresso reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier producto defectuoso. Esta máquina cumple con la Directiva EU
1999/44/EC.Los productos reemplazados o las piezas reparadas estarán bajo garantía sólo por el período de garantía original que no hubiera expirado o por seis meses desde la fecha de reparación, rigiendo
de estos dos períodos el que sea mayor. La presente garantía limitada no se aplica a todos los desperfectos causados por negligencia, accidente, mal uso, o cualquier otro motivo fuera del control razonable
de Nespresso, incluyendo pero no limitado a: uso y desgaste normal, negligencia o incumplimiento de las instrucciones del producto, mantenimiento incorrecto o inadecuado, acumulación de calcio o
descalcicación, conexión a fuente de energía inadecuada, modicación o reparación del producto no autorizada, uso para nes comerciales; incendio, tormentas, inundaciones u otras causas externas.
Esta garantía sólo será válida en el país de compra o en los demás países en los que Nespresso comercialice y provea los servicios del mismo modelo, con idénticas especicaciones técnicas. El servicio de garantía
fuera del país de compra estará limitado a los términos y condiciones de la correspondiente garantía del país en cuestión. Cuando el costo de las reparaciones o reemplazo no sea cubierto por esta garantía,
Nespresso lo comunicará al propietario y el costo estará a cargo del mismo. Esta Garantía limitada tendrá el alcance de la responsabilidad de Nespresso, cual fuere su causa. Hasta el alcance permitido por la ley
aplicable, las condiciones de la presente garantía limitada no excluyen, limitan ni modican los derechos legales obligatorios aplicables a la venta de este producto, sino que se suman a aquellos derechos. La
Garantía limitada aplica únicamente a este producto Nespresso de marca única. Los Productos que posean la marca Nespresso y la marca de otro fabricante, estarán exclusivamente bajo la garantía provista por
el otro fabricante. Si considera que su producto posee alguna falla, por favor contáctese con Nespresso y recibirá las instrucciones para que el mismo sea reparado. Esta garantía también cubre el uso de cápsulas
que no sean de marca Nespresso, excepto si el defecto o disfunción resulta del uso de tales cápsulas. En caso de disputa, corresponderá a Nespresso demostrar que este defecto o disfunción resulta del uso de tales
cápsulas. Por favor visite nuestra página web www.nespresso.com para detalles de contacto.
A Nespresso garante este produto contra defeitos de materiais e fabricação por um período de 1 ano. O período de garantia começa na data da compra, e a Nespresso exige a apresentação da nota scal original
de compra para determinar a data. Durante o período de garantia, a Nespresso irá reparar ou substituir, a seu critério, qualquer produto com defeito. Este aparelho está em conformidade com a Diretiva da UE
1999/44/EC. Os produtos de reposição ou as peças consertadas terão garantia apenas durante o período restante da garantia original ou por seis meses, o que for maior. Esta garantia limitada não se aplica
a nenhum defeito resultante de negligência, acidente, uso incorreto ou outro motivo fora do controle razoável da Nespresso, incluindo, sem limitação: desgaste causado pelo uso normal, negligência ou não
observação das instruções do produto, manutenção indevida ou inadequada, depósitos de cálcio ou descalcicação; conexão a fontes de alimentação inadequadas; modicação ou reparo não autorizado do
produto; uso para ns comerciais; incêndios, raios, inundações ou outros motivos externos. Esta garantia é válida apenas no país de aquisição ou em outros países nos quais a Nespresso comercialize e faça a
manutenção do mesmo modelo, com especicações técnicas idênticas. O serviço de garantia fora do país de aquisição está limitado aos termos e condições da garantia correspondente no país de serviço. Nos
casos em que o custo dos reparos ou da substituição não sejam cobertos por esta garantia, a Nespresso fornecerá aconselhamento ao proprietário, sendo os custos de responsabilidade do proprietário. Esta
garantia limitada representará a extensão total da responsabilidade da Nespresso, seja qual for o motivo. Com exceção do que for permitido pelas leis aplicáveis, os termos desta garantia limitada não excluem,
restringem ou alteram os direitos estatutários obrigatórios aplicáveis à venda deste produto e são um adendo a eles. A garantia limitada se aplica apenas a este produto com a marca única Nespresso. Os produtos
com a marca Nespresso e também com a marca de outro fabricante são regidos exclusivamente pela garantia fornecida por esse outro fabricante. Caso acredite que seu produto esteja com defeito, entre em
contato com a Nespresso para obter instruções sobre como proceder quanto ao reparo. Esta garantia também se aplica ao uso de cápsulas que não sejam da Nespresso, salvo se o defeito ou a disfunção é causado
pelo uso de tais cápsulas. Em caso de litígio, caberá à Nespresso provar que o defeito ou disfunção foi causado pelo uso de tais cápsulas. Visite nosso site, em www.nespresso.com, para ver os detalhes de contato.
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 17 19.06.14 17:10

Transcripción de documentos

EN LEGEND OF SYMBOLS/LÉGENDE DE SYMBOLES/LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS/LEGENDA DOS SÍMBOLOS FR ON ES OFF BR Switch on the coffee machine/Allumer l’appareil/Encienda la máquina de café/ Ligar a máquina de café Switch off the coffee machine/Éteindre l’appareil/Apague la máquina de café/ Desligar a máquina de café Energy Saving Mode/Mode économie d’énergie/Modo Ahorro de Energía/ Modo de economia de energia Energy Saving Mode off/Mode économie d’énergie éteint/ Modo Ahorro de Energía apagado/Modo off de economia de energia Safety Warning/Avertissement de sécurité/Advertencia de seguridad/Aviso de Segurança Risk of Fire/Risque d’incendie/Riesgo de incendio/Risco de incêndio Risk of fatal Electrical Shoks/Risque de décharge électrique mortelle/ Riesgo de descargas eléctricas mortales/Risco de choques elétricos fatais Information/Information/Información/Informação Process Succeded/Opération réussie/Proceso exitoso/ Processo efetuado com sucesso Minute/Minute/Minuto/Minuto Second/Seconde/Segundo/Segundo Heating up/L’appareil chauffe/Calentamiento/Aquecimento Exit/Quitter/Salir/Sair Repeat previous operation/Répéter l’opération précédente/Repetir la operación anterior/ Repetir configuração anterior Fresh potable water/Eau potable/Agua potable/Água potável Descaling/Détartrage/Descalcificación/Descalcificação Coffee comes out very slowly/Le café coule très lentement/El café sale muy lentamente/ O café sai muito devagar Capsule area is leaking/Le récipient de capsules fuit/ Hay un derrame en el área de la cápsula/Vazamento de água No light indicator/Aucun voyant lumineux/No hay indicador luminoso/ Não há indicação de luz Local Troubleshouting Emmergency number/Numéro local pour dépannage d’urgence/ Número local de Solución de Problemas de Emergencia/ Número da assistência técnica Keep button pressed for a limited time/Tenir le bouton enfoncé pour une durée définie/ Mantenga presionada el botón durante un tiempo limitado/ Mantenha o botão pressionado por um tempo Irregular blinking/Clignotement à intervalles irréguliers/ Parpadeo de intervalo irregular/Intermitência irregular Press either Espresso or Lungo button/Appuyer sur le bouton Espresso ou Lungo/ Pulse el botón Espresso o Lungo/Pressione o botão de Espresso ou Lungo Ready/L’appareil est prêt/Listo/Pronto Desired coffee volume served/La quantité de café voulue est servie/ Se ha servido el volumen de café deseado /Volume desejado de café 4 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 4 To clean machine, use only clean cleaning tools/ Utiliser uniquement du matériel de nettoyage approprié et propre pour nettoyer la machine/ Para limpiar la máquina, utilice únicamente materiales de limpieza apropiados/ Para limpar a máquina, use somente equipamentos de limpeza que estejam limpos www.nespresso.com/inissia 19.06.14 17:09 EN DESCALING/DÉTARTRAGE/DESCALCIFICACIÓN/DESCALCIFICAÇÃO CLEANING/NETTOYAGE/LIMPIEZA/LIMPEZA FR ES BR Water hardness (1): fH 36 18 0 dH 20 10 0 CaCO3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l Descale after (2): fH French grade (3) Cups (1.35 oz / 40 ml) 1000 2000 4000 dH German grade (4) CaCO3 Calcium carbonate (5) (1) D ureté de l’eau/Dureza del agua/Dureza da água (2) Détartrer après/Descalcificar posterior a/Descalcificar após (3) Indice français/Tablas francesas/Tabela francesa (4) Indice allemand/Tablas alemanas/Tabela alemã (5) C arbonate de calcium/Carbonato de calcio/Carbonato de cálcio 12 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 12 19.06.14 17:10 DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/RECYCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT/ ELIMINACIÓN DE DESECHOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE/ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL EN FR This appliance complies with the EU Directive 2002/96/EC. Packaging materials and appliance contain recyclable materials. Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recyclable. Separation of the remaining waste materials into different types facilitates the recycling of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local authorities. Nespresso is committed to designing and making appliances that are innovative, high-performing and user friendly. Now we are engineering environmental benefits into the design of our new and future machine ranges. ES BR Cet appareil est conforme à la Directive de l’UE 2002/96/CE. Les matériaux d’emballage et l’appareil contiennent des matières recyclables. Votre appareil contient des matériaux valorisables qui peuvent être récupérés ou recyclés. Le tri des matériaux en différentes catégories facilite le recyclage des matières premières valorisables. Déposer l’appareil à un point de collecte. Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, contacter les autorités locales. Nespresso s’est toujours engagé à concevoir et fabriquer des appareils qui allient innovation, performance et convivialité. Désormais, nous intégrons des caractéristiques écologiques à la conception de nos nouvelles gammes de machines. Esta máquina cumple con la Directiva 2002/96/CE. La máquina y su embalaje contienen materiales reciclables. La máquina contiene materiales valiosos que pueden ser recuperados o reciclados. La separación de los materiales residuales en distintos tipos facilita el reciclado de las materias primas más valiosas. Deposite la máquina en un punto limpio. Puede obtener la información necesaria de las autoridades locales. Nespresso mantiene un firme compromiso con el diseño y la fabricación de máquinas innovadoras eficaces y fáciles de usar. Ahora integramos beneficios para el medio ambiente en el diseño de nuestras nuevas y futuras gamas de máquinas. Esta máquina está em conformidade com a Diretiva Européia 2002/96/EC. A embalagem e a máquina contêm materiais recicláveis. A sua máquina contém materiais de valor que podem ser recuperados ou reciclados. A separação de matérias residuais em diferentes tipos facilita a reciclagem de matéria-prima valorizada. Deixe a máquina num ponto de retirada. Pode-se obter informações sobre eliminação de resíduos, por meio das autoridades locais. A Nespresso está comprometida em conceber e produzir máquinas inovadoras, de elevado desempenho e de fácil utilização. Atualmente estamos introduzindo benefícios ambientais na concepção por meio das nossas novas e futuras gamas de máquinas. 15 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 15 19.06.14 17:10 LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITEE/GARANTÍA/GARANTIA EN Nespresso garantiza este producto contra defectos materiales y de fabricación por un período de 1 año. El período de garantía comienza en la fecha de compra y Nespresso requiere la presentación del comprobante de compra original para corroborar dicha fecha.Durante este período, Nespresso reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier producto defectuoso. Esta máquina cumple con la Directiva EU 1999/44/EC.Los productos reemplazados o las piezas reparadas estarán bajo garantía sólo por el período de garantía original que no hubiera expirado o por seis meses desde la fecha de reparación, rigiendo de estos dos períodos el que sea mayor. La presente garantía limitada no se aplica a todos los desperfectos causados por negligencia, accidente, mal uso, o cualquier otro motivo fuera del control razonable de Nespresso, incluyendo pero no limitado a: uso y desgaste normal, negligencia o incumplimiento de las instrucciones del producto, mantenimiento incorrecto o inadecuado, acumulación de calcio o descalcificación, conexión a fuente de energía inadecuada, modificación o reparación del producto no autorizada, uso para fines comerciales; incendio, tormentas, inundaciones u otras causas externas. Esta garantía sólo será válida en el país de compra o en los demás países en los que Nespresso comercialice y provea los servicios del mismo modelo, con idénticas especificaciones técnicas. El servicio de garantía fuera del país de compra estará limitado a los términos y condiciones de la correspondiente garantía del país en cuestión. Cuando el costo de las reparaciones o reemplazo no sea cubierto por esta garantía, Nespresso lo comunicará al propietario y el costo estará a cargo del mismo. Esta Garantía limitada tendrá el alcance de la responsabilidad de Nespresso, cual fuere su causa. Hasta el alcance permitido por la ley aplicable, las condiciones de la presente garantía limitada no excluyen, limitan ni modifican los derechos legales obligatorios aplicables a la venta de este producto, sino que se suman a aquellos derechos. La Garantía limitada aplica únicamente a este producto Nespresso de marca única. Los Productos que posean la marca Nespresso y la marca de otro fabricante, estarán exclusivamente bajo la garantía provista por el otro fabricante. Si considera que su producto posee alguna falla, por favor contáctese con Nespresso y recibirá las instrucciones para que el mismo sea reparado. Esta garantía también cubre el uso de cápsulas que no sean de marca Nespresso, excepto si el defecto o disfunción resulta del uso de tales cápsulas. En caso de disputa, corresponderá a Nespresso demostrar que este defecto o disfunción resulta del uso de tales cápsulas. Por favor visite nuestra página web www.nespresso.com para detalles de contacto. FR ES BR A Nespresso garante este produto contra defeitos de materiais e fabricação por um período de 1 ano. O período de garantia começa na data da compra, e a Nespresso exige a apresentação da nota fiscal original de compra para determinar a data. Durante o período de garantia, a Nespresso irá reparar ou substituir, a seu critério, qualquer produto com defeito. Este aparelho está em conformidade com a Diretiva da UE 1999/44/EC. Os produtos de reposição ou as peças consertadas terão garantia apenas durante o período restante da garantia original ou por seis meses, o que for maior. Esta garantia limitada não se aplica a nenhum defeito resultante de negligência, acidente, uso incorreto ou outro motivo fora do controle razoável da Nespresso, incluindo, sem limitação: desgaste causado pelo uso normal, negligência ou não observação das instruções do produto, manutenção indevida ou inadequada, depósitos de cálcio ou descalcificação; conexão a fontes de alimentação inadequadas; modificação ou reparo não autorizado do produto; uso para fins comerciais; incêndios, raios, inundações ou outros motivos externos. Esta garantia é válida apenas no país de aquisição ou em outros países nos quais a Nespresso comercialize e faça a manutenção do mesmo modelo, com especificações técnicas idênticas. O serviço de garantia fora do país de aquisição está limitado aos termos e condições da garantia correspondente no país de serviço. Nos casos em que o custo dos reparos ou da substituição não sejam cobertos por esta garantia, a Nespresso fornecerá ­aconselhamento ao proprietário, sendo os custos de responsabilidade do proprietário. Esta garantia limitada representará a extensão total da responsabilidade da Nespresso, seja qual for o motivo. Com exceção do que for permitido pelas leis aplicáveis, os termos desta garantia limitada não excluem, restringem ou alteram os direitos estatutários obrigatórios aplicáveis à venda deste produto e são um adendo a eles. A garantia limitada se aplica apenas a este produto com a marca única Nespresso. Os produtos com a marca Nespresso e também com a marca de outro fabricante são regidos exclusivamente pela garantia fornecida por esse outro fabricante. Caso acredite que seu produto esteja com defeito, entre em contato com a Nespresso para obter instruções sobre como proceder quanto ao reparo. Esta garantia também se aplica ao uso de cápsulas que não sejam da Nespresso, salvo se o defeito ou a disfunção é causado pelo uso de tais cápsulas. Em caso de litígio, caberá à Nespresso provar que o defeito ou disfunção foi causado pelo uso de tais cápsulas. Visite nosso site, em www.nespresso.com, para ver os detalhes de contato. 17 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 17 19.06.14 17:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Nespresso Inissia C40 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para