Tefal TD4210Q0, Combine Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tefal TD4210Q0 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
www.t-fal.com
www.disneybaby.com
EN
FR
ES
2 IN 1 BOTTLE WARMER/STERILISER
Combiné chauffe-biberon/srilisateur
Combinado de calentador y esterilizador de biberones
TD4210Q0_2000942957_Combiné 01/12/11 11:10 Page1
4
fig. 17
fig. 21
fig. 18
fig. 22
fig. 20
fig. 23
fig. 19
fig. 24
Automatic Stop
Arrêt automatique
Apagado automático
fig. 25 fig. 26
Steriliser function
Fonction stérilisateur
Funcn esterilizacn
2
1
fig. 27
TD4210Q0_2000942957_Combiné 01/12/11 11:10 Page4
FR
FR
ES
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
SV
FI
DA
NO
KZ
11
La comida es un momento especial de calma y de placer para el bebé,
pero sobre todo, es un momento de serenidad para sus padres.
T-FAL le propone una amplia gama de artículos de puericultura,
entre ellos este calentador de biberón//esterilizador todo en uno.
Ideal para asociar de forma útil dos funciones en un espacio reducido.
Descripción
Recomendaciones importantes
Consejos de seguridad
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente las instrucciones de
uso. Por su propia seguridad, este aparato cumple con todas las normas y
reglamentos aplicables (Directivas de baja tensión, Compatibilidad
electromagnética, Materiales en contacto con los alimentos, Medio ambiente,…).
Esta aplicación se ha diseñado únicamente para uso doméstico.
No debe usarse en los siguientes casos, no cubiertos por la garantía:
– En las cocinas destinadas al personal de tiendas, oficinas y otros entornos
profesionales,
– En granjas,
– Por parte de clientes de hoteles, moteles y otros espacios residenciales,
– En espacios similares a habitaciones de hoteles.
No utilizar el aparato si no funciona correctamente o si está deteriorado. En
ese caso, dirigirse a un Centro de Servicio Autorizado por T-FAL.
Prevención de accidentes domésticos
Este aparato no es un juguete.
Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con él.
Nunca utilice la aplicación sin vigilancia.
No debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con alguna discapacidad
física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimientos, a no ser que sean
supervisadas o la persona responsable de su seguridad les haya proporcionado
instrucciones sobre el funcionamiento del mismo.
Cuando el aparato está en funcionamiento, la temperatura de las superficies
accesibles puede ser elevada. No toque las partes calientes del mismo.
No conecte la aplicación si no debe utilizarlo y desconéctelo para manipular los
accesorios o el producto. Nunca lo coloque directamente sobre una superficie frágil
Parte calentador de Biberón
1 • Cuba
2 • Recipiente de llenado
de agua
3 • Soporte especial
para bote pequeño
4 • Perilla de selección del tiempo
5 • Piloto luminoso de
puesta en marcha
Parte esterilizador
6 • Tapadera
7 • Varilla fija porta accesorios
8 • Soportes accesorios
9 • Rejilla
10 • Cuba
11 • Pinza
12 • Piloto luminoso de
puesta en marcha
13 • Botón de puesta en
funcionamiento
14 • Compartimento para accesorios
TD4210Q0_2000942957_Combiné 01/12/11 11:10 Page11
12
FR
FR
ES
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
SV
FI
DA
NO
KZ
(mesa de vidrio, mantel, mueble barnizado…)
Conexión
Use únicamente el cable y la conexión incluidos con el aparato. Desenrolle el cable
completamente y conéctelo al tomacorriente.
Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y la tensión
indicadas en la parte inferior del producto.
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el servicio de post-venta o
personal cualificado deberán reemplazarlo para evitar cualquier daño.
Este producto no se ha diseñado para su funcionamiento con temporizador
externo ni con un control remoto.
Después del uso
Nunca lave el aparato ni el cable con agua o en la lavavajillas.
No debe sumergir el producto.
El uso incorrecto eximiría a T-FAL de toda responsabilidad.
Precauciones de uso
Los dibujos tienen únicamente por objeto ilustrar las características del aparato, no
son un reflejo estricto de la realidad.
Los tiempos de calentamiento se dan a título indicativo y pueden variar en
función de la temperatura del líquido o del contenido para calentar.
– Antes de darle de comer al niño: Comprobar la temperatura del líquido vertiendo
unas gotas en el dorso de la mano, o verificar la temperatura de la comida
probándola.
– Cuando acabe el ciclo de esterilización, espere al menos 4 minutos antes de abrir
la tapa, para evitar el riesgo de sufrir quemaduras y garantizar una esterilización
completa.
– Esperar 15 minutos entre 2 esterilizaciones.
No caliente la comida durante demasiado tiempo.
No conectar jamás el aparato sin agua.
Mientras esté el ciclo en curso, no abra nunca la tapa de la parte del
esterilizador, pues podría sufrir quemaduras.
Atención: los biberones, tetinas y capuchones están calientes después de la
esterilización.
Cuando está en funcionamiento, el calentador de biberon contiene agua
hirviendo que puede producir quemaduras.
No deje nunca que los niños se acerquen al producto mientras esté en
funcionamiento.
Utilizacíon
Esterilizador: primer uso
– Desembalar el aparato así como sus accesorios. Proceder a su limpieza. Poner la
varilla fija y los soportes en su sitio (ver dibujos al lado).
– Proceder a una primera esterilización, sin biberón ni accesorios en el interior,
vertiendo 5 dosis de agua (100 ml) en la cuba del esterilizador.
– Esperar por lo menos 4 minutos desde el final del ciclo de esterilización antes de
abrir la tapadera.
Desconéctelo y vacíe el agua residual.
TD4210Q0_2000942957_Combiné 01/12/11 11:10 Page12
ES
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
SV
FI
DA
NO
KZ
13
Atención, en la primera conexión el aparato se pone automáticamente en
funcionamiento para un ciclo completo. Por lo tanto procure instalar bien los
accesorios antes de la conexión. En la primera utilización es posible que se
produzca una ligera emanación de humo.
– Espere 15 min antes de llevar a cabo la primera esterilización.
Función esterilización
– Limpiar perfectamente las tetinas, los accesorios y los biberones antes de
colocarlos en el esterilizador.Se pueden esterilizar otros utensilios, como cucharas,
chupetes… con la condición de que soporten una temperatura de 95°C durante 15
minutos.
– Proceda a la esterilización según se indica en la pág. 4.
– Si se interrumpe la esterilización, hay que volver a empezar todo el ciclo : retire el
agua residual, espere 15 minutos y siga las instrucciones del apartado relativo al
funcionamiento.
Función calientabiberones/papillas
– Proceda según se indica en la pág. 3
Recuerde siempre destapar los potitos antes de recalentarlos.
Mantenimiento y eliminación de la cal
Calienta biberones
– Desconectar el aparato y dejar que se enfríe durante 10 minutos.
– Vaciar la cuba.
– Vierta 2 medidas de vinagre blanco y 2 de agua en el recipiente.
No lo caliente.
– Espere 30 min como máximo y enjuaguelo.
– Repetir la operación si es necesario.
Esterilizador
– Desconectar y dejar enfriar 10 minutos.
– Limpiar la cuba y la tapadera con un trapo húmedo. No utilizar productos
abrasivos o utensilios que puedan rayar la cuba.
– Lavar la rejilla, la varilla y los soportes con agua y jabón.
– Verter en la cuba, con la ayuda de un biberón, 125 ml de agua y 125 ml de
vinagre blanco.
No lo caliente.
– Espere 30 min como máximo y enjuaguelo.
– Séquelo con un paño húmedo. Repetir la operación si es necesario.
Los depósitos de cal se deben tratar con regularidad (para evitar cualquier
riesgo de una esterilización incompleta). Atención: no meter el aparato
dentro del agua. Los accesorios no pueden lavarse en el lavavajillas.
Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentos aplicables
(directivas de baja tensión, compatibilidad electromagnética, materiales en
contacto con los alimentos, medio ambiente…).
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recolección Específico
donde será tratado de forma adecuada.
TD4210Q0_2000942957_Combiné 01/12/11 11:10 Page13
14
Ref. 2000942957 – 45/11
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà
sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el
voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo.
CALENTADOR ESTERILIZADOR DE BIBERONES
Modelo. TD4210Q0
Caracteristicas eléctricas :
127 V~ 60 Hz 1160 W
Importado por :
GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V,
Goldsmith 38-401 piso 4 Polanco,
Miguel Hidalgo CP11560 México D.F,
México
Servicio al Consumidor :
01(800) 112 83 25
01 (800) 505 45 00
TD4210Q0_2000942957_Combiné 01/12/11 11:10 Page14
15
CERTIFICADO DE GARANA
Nombre del Comprador
Marca del Aparato T-FAL Modelo : TD4210Q0
Fecha de Entrega Nombre de la Tienda
CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANA
1.Para hacer efectiva la garantia totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados
legalmente por
GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V, es indispensable presentar el producto junto con el
Certificado de Garana, debidamente sellada y llenado por la tienda.
2.
GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V, garantiza por UN AÑO este producto en todas sus partes contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega, incluyendo la
reparación o reposicn del producto sin cargo, asi como las piezas y mano de obra necesaria, para su
diagstico y reparación.
3.Si su aparato llegase a necesitar de nuestro servicio de garana, le rogamos llamar a nuestros tefonos
de atención a clientes, donde le orientarán, informarán y podrá recibir este servicio.Además podrá adquirir
partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite.
O bien puede enviarlo a nuestro Centro de Servicio, siguiendo las siguientes instrucciones.
a) Empaqtelo con cuidado y proteja su aparato con cualquier relleno. Asegúrelo con
cinta canela o cordel.
La garana no ampara daños ocasionados en tránsito.
b) Escriba en la parte exterior del paquete, la dirección exacta de la central de servicio. No olvide
anotar su nombre y direccn completa a la cual regresará el producto.
c) Cuando envie un aparato a reparación, no incluya partes sueltas o accesorios.
La empresa se hace responsable de los gastos de transportacn razonablemente erogados que se
deriven del cumplimiento de la presente garantía, dentro de nuestra red de servicio.
4.El tiempo de atención de la garantía, en ningún caso mayor de 30 dias, contados a partir de la fecha
de recepon en cualquiera de los productos.
5.La garana perderá validez en los siguientes casos :
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante
nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Tel. 52.83.93.53 al 55 / Fax. 52.83.93.88
Del Interior de la Republica Lada 800 sin costo:
01 800 505 45 00 / 01 800 112 83 25
CENTRO DE SERVICIO DIRECTO
GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V, Goldsmith 38-401
piso 4 Polanco, Miguel Hidalgo CP11560
México D.F, México
IMPORTADOR Y COMERCIALIZADOR
GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V, Goldsmith 38-401 piso 4 Polanco, Miguel Hidalgo CP11560
México D.F, México
SELLO DE LA TIENDA
TD4210Q0_2000942957_Combiné 01/12/11 11:10 Page15
1/16