Pantech C630 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones
con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio.
© 2008 AT&T Knowledge Ventures. Las empresas subsidiarias y afiliadas
de AT&T Inc. proporcionan productos y servicios utilizando la marca de AT&T.
C630
Guía del usuario
C630
User Guide
PANTECH C630 User Guide
5U000134C0A REV00
Some of the contents in this manual may differ from your phone
depending on the software of the phone or your service provider.
© 2008 AT&T Knowledge Ventures. All rights reserved. Subsidiaries and
affiliates of AT&T Inc. provide products and services under the AT&T brand.
5U000134C0A REV00
PANTECH C630
Some of the contents in this manual may differ from your phone
depending on the software of the phone or your service provider.
© 2008 AT&T Knowledge Ventures. All rights reserved. Subsidiaries and
affiliates of AT&T Inc. provide products and services under the AT&T brand.
Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones
con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio.
de AT&T Inc. proporcionan productos y servicios utilizando la marca de AT&T.
5U000134C0A REV00
Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones
con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio.
© 2008 AT&T Knowledge Ventures. Las empresas subsidiarias y afiliadas
de AT&T Inc. proporcionan productos y servicios utilizando la marca de AT&T.
C630
Guía del usuario
C630
User Guide
PANTECH C630 User Guide
5U000134C0A REV00
Some of the contents in this manual may differ from your phone
depending on the software of the phone or your service provider.
© 2008 AT&T Knowledge Ventures. All rights reserved. Subsidiaries and
affiliates of AT&T Inc. provide products and services under the AT&T brand.
5U000134C0A REV00
PANTECH C630
Some of the contents in this manual may differ from your phone
depending on the software of the phone or your service provider.
© 2008 AT&T Knowledge Ventures. All rights reserved. Subsidiaries and
affiliates of AT&T Inc. provide products and services under the AT&T brand.
Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones
con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio.
de AT&T Inc. proporcionan productos y servicios utilizando la marca de AT&T.
5U000134C0A REV00
Manual del Usuario
del Teléfono C630
Gracias por elegir el Pantech C630, nuestro más reciente teléfono
móvil 3G.
El Pantech C630 tiene muchas funciones diseñadas para mejorar su
experiencia móvil. Por su diseño compacto con estilo, sabemos que
disfrutará de toda la experiencia del C630.
Esta Guía del usuario contiene información importante y útil que lo
ayudará a familiarizarse al máximo con todo lo que Pantech C630
tiene para ofrecer.
2
Especificaciones
Diseño
Teléfono tipo barra, con una sola pantalla
Pantallas
LCD TFT de 260000 colores con pantalla interna de
1.76 pulgadas
Resolución 176x220
7 líneas para texto en modo básico con fuente de 16 puntos
Dos teclas programables, teclas de desplazamiento en cuatro
direcciones y de selección OK.
Melodías
MP3, AAC, AAC+, eAAC+, WMA, 3GP, MVW
Cámara
Cámara CMOS integrada de 1.3M
Resolución hasta 1280x1024 (1,310,720 píxeles)
Grabación y reproducción de videos Mpeg4 hasta 15 marcos
por segundo (tamaño QCIF)
Función de temporizador automático (5 ó 10 segundos)
Álbum de fotos y álbum de videos
Dimensiones y peso
Peso: 132g (con batería estándar)
Dimensiones: 104 mm x 44 mm x 11.8 mm
Administración de energía (Rendimiento)
Tipo de
batería
Capacidad
Tiempo de
espera
Tiempo de
conversación
Ión de litio
estándar
(Ión-litio)
Hasta
9
30 mAh
Hasta
4
00 horas
Hasta
5 horas
Frecuencia operativa
Redes GSM de 850 Mhz, GSM de 900Mhz, DCS de 1800
Mhz y PCS de 1900 Mhz en América del Norte, América
del Sur, Europa, África y Asia Pacífico, donde cuentan con
soporte.
Cambio de banda automático.
3
Auricular
Pantalla
Tecla programable
izquierda/derecha
Ejecuta las funciones que aparecen
en la parte inferior de la pantalla.
Tecla OK
o acceda
MEdia Net
Presione para entrar al sistema
de menú
Activado o desactivado/Tecla de
salida de menú/Tecla Terminar
Enciende y apaga el teléfono, finaliza
llamadas, sale de menús
Tecla Borrar
Vuelve a la pantalla anterior o elimina
los caracteres en modo de texto.
Micrófono
nota:
sostener el dispositivo por el
área de la antena interna puede afectar
la calidad de la recepción de la llamada.
Ranura para el
cargador/micrófono
Tecla lateral
Cámara
Antena interna
Tecla de
navegación
Se desplaza por las
opciones de menú.
Tecla HABLAR
Correo de voz
Modo de vibración
Tecla para prefijo
de llamada
internacional
Tecla de
cámara
Generalidades del teléfono
Ranura para
microSD
Características del menú
AT&T Música Mensajería Yellowpages.com
MEdia Net Comprar MEdia AT&T GPS
Mi material
Libreta de direcciones
Configuración
4
Se puede acceder fácilmente a los
elementos de menú numerados,
como menús, submenús y opciones,
mediante sus números de atajo. En
modo Menú, se puede tener acceso
a los menús principales presionando
las teclas numéricas (1 a 9) que
corresponden a su ubicación en la
pantalla.
Ejemplo: acceso al meIdioma.
1. Presione Me.
2
. Presione
9
para Configuración.
3. Presione el
4
para Teléfono.
4. Presione
1
para Idioma.
5. Presione Seleccionar para Texto
de pantalla.
6. Presione la tecla de desplazamiento
U
o
D
para mostrar la lista de
idiomas disponibles.
Uso de los accesos
directos
Generalidades del menú
Música AT&T
Reproductor de
música
Comprar música
ID de música
Radio XM
Videos musicales
Acceso VIP
Comunidad
Aplicaciones de
música
Mensajería
Crear mensaje
Buzón de entrada
Correo electrónico
móvil
IM
Enviado
Buzón de salida
Borradores
Correo de voz
Configuración
Plantillas
Info de memoria
Yellowpages.com
MEdia Net
Inicio de MEdia Net
Favoritos
Ingresar dirección
Historial
Administrar
5
Comprar MEdia
Comprar tonos
Comprar juegos
Comprar gráficos
Comprar multimedia
Comprar
aplicaciones
Comprar videos
MEdia Net
AT&T GPS
Navegar AT&T
Dónde
Comprar GPS
Mi material
Audio
Juegos
Aplicaciones
Gráficos
Video
Herramientas y
utilidades
Otros archi.
Info de memoria
Libreta de
direcciones
Contactos
Añadir contacto
Marcación rápida
Grupos
Mi tarjeta de
presentación
Memoria en uso
Mi número de teléfono
Info de memoria
Números de servicio
S
Lista FDN
S
Configuración
Perfiles
Pantalla
Llamada
Teléfono
Conexiones de red
Red
N
Conectividad
Seguridad
S
Software
Restablecer
TTY
S
Depende de SIM
N
Depende de la red
6
Rápido y fácil
Teclas Funciones
< >
Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla utilizando estas teclas programables.
Se desplaza a través de las opciones de menú en el modo Menú. En modo de espera,
Izquierda: accede al menú Mi material
Derecha: accede al meIM
Arriba: accede al menú Crear mensaje de texto.
Abajo: accede al menú Contactos
Selecciona una función del menú o almacena información ingresada por el usuario, como nombres.
Esta tecla también se usa para confirmar como la tecla [OK].
Inicia MEdia Net directamente si se presiona en modo de espera.
C
E
limina caracteres de la pantalla o vuelve al menú anterior.
Calendario de Acceso menú si se pulsa en modo de espera.
S
R
ealiza o recibe una llamada. Muestra la lista de llamadas recientes en modo de espera.
Al mantenerla presionada en modo de espera, remarca el último número al que llamó.
E
F
inaliza la llamada actual. Al mantenerla presionada, enciende o apaga el teléfono.
Cancela lo ingresado por el usuario y vuelve a la pantalla principal mientras está en el modo Menú.
1
Al mantenerla presionada en modo de espera, conecta rápidamente al servidor de correo de voz.
02
05
04
03
06
08
07
7
01
Inicio
Teclas Funciones
0
~
9
Ingresa números, letras o caracteres especiales. Al presionarla en modo de espera, ir a la pantalla de marcación.
*
Al mantenerla presionada en modo de espera, ingresa o sale del modo de vibrar.
Muestra la pantalla de ingreso de símbolos si se mantiene presionada en el modo de ingreso de texto.
Funciona en modo de búsqueda de palabras, si se presiona en el modo de ingreso de texto predictivo.
0
Ingresa un prefijo de marcación internacional.
Ingresa el carácter de espacio en el modo de entrada de texto.
#
Al mantenerla presionada en la pantalla de edición de texto, cambia entre los diversos modos de ingreso de texto.
Adjust the earpiece volume while making a call.
Control the Ringtone volume, vibrate mode and silent all mode in standby mode.
Mute the ringtone of an incoming call.
Reject the incoming call if pressed and held when you receive an incoming call.
Activa el modo de captura de la cámara.
Funciona como disparador de la cámara en modo de captura.
Contenidos
Especificaciones...............................2
Generalidades del teléfono .............3
Uso de los accesos directos ...........4
Generalidades del menú .................4
Rápido y fácil .....................................6
1. Inicio
Tarjeta SIM y batería ........................12
Encendido/apagado del teléfono ......13
Bloqueo del teclado ..........................13
Indicaciones básicas de pantalla ......13
Tarjeta de memoria ...........................14
Asignación del menú .........................16
Actualización de software .................16
2.
Llamadas y libreta de direccione
Realización, recepción y finalización
de una llamada .................................20
Uso de compartir video .....................21
Opciones durante una llamada .........22
Configuración de llamada.................24
Configuraciones para compartir
video ..................................................25
Verificación de todas las llamadas ...25
Marcación rápida ..............................27
Uso de la libreta de direcciones ........27
Identificación de llamada ..................28
Uso del auricular ...............................28
Número de servicio y marcación fija
...29
3. Mensajería
Ingreso de texto ................................32
Mensajería ........................................33
Recepción de mensajes ...................34
Creación y envío de mensajes
de texto .............................................34
Creación de un mensaje
multimedia .........................................35
Plantilla de mensaje ..........................37
Configuración de mensajes ..............37
Configuración de mensajes de voz...38
Correo electrónico .............................38
Uso de Mensajero instantáneo .........38
4. Multimedia
Cámara .............................................42
Álbum de fotos ..................................45
Álbum de video .................................46
Álbum de audio .................................47
Reproductor de música .....................48
Configuraciones del reproductor
de música ..........................................51
Reproductor multimedia ....................51
Otros archivos ...................................53
Contenidos
Administración de memoria ..............53
Juegos ...............................................53
5. Características útiles
Alarmas .............................................56
Calendario .........................................56
Bloc de notas y memo de voz ...........57
Calculadora, convertidor y
cronómetro ........................................58
Tarjeta de presentación ....................58
Información de memoria ..................59
6. Conectividad
Bluetooth ...........................................62
Uso del navegador ............................63
Configuración de perfiles..................64
7. Configuración
Idioma ...............................................68
Hora y fecha ......................................68
Tonos de timbre ...............................68
Configuración de la pantalla .............68
Bloqueos ...........................................69
Para habilitar la marcación fija..........69
Restablecer .......................................70
TTY ...................................................70
8. Apéndice
Mensajes de alerta ............................74
Lista de control de solución de
problemas .........................................74
Información de seguridad .................75
Medidas de seguridad .......................76
A
cerca del uso de la batería .............76
Cumplimiento con las
reglamentaciones de la FCC ............77
Garantía ............................................79
08
07
06
05
04
03
02
01
Tarjeta SIM y batería
Encendido/apagado del teléfono
Bloqueo del teclado
Indicaciones básicas de pantalla
Tarjeta de memoria
Asignación del menú
Actualización de software
Inicio
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
12
Tarjeta SIM y batería
Acerca de la tarjeta SIM
Cuando se suscriba a un operador de red, recibirá una tarjeta
SIM (Módulo de identidad del abonado) que contiene la
información de registro, el código PIN, etc.
Al igual que una tarjeta de crédito, debe mantenerla en un lugar
seguro y manejarla con cuidado. No debe doblarla, rayarla ni
tampoco exponerla a la humedad. Evite la electricidad estática.
Para evitar que se corrompa la memoria de la tarjeta SIM,
apague siempre el teléfono antes de extraer o insertar la tarjeta.
Acerca de la batería
Este teléfono utiliza una batería de ión litio. Asegúrese de
utilizar solamente baterías y cargadores autorizados. Para
obtener más detalles, comuníquese con el distribuidor más
cercano.
nota:
la energía del teléfono proviene de una batería de ión
de litio (ión-litio). Esto significa que, a diferencia de otras
tecnologías, se puede recargar la batería mientras aún queda
carga, sin reducir la autonomía del teléfono debido al “efecto
de memoria de batería” inherente a estas tecnologías.
Instalación/retiro de la tarjeta SIM y la batería
1. Extraiga la cubierta de la batería de
la unidad. Para ajustar la cubierta de
la batería, póngala en el riel guía y
presione hacia arriba.
2. Introduzca la tarjeta SIM en la ranura.
Los contactos dorados de la tarjeta
SIM deben coincidir con los contactos
metálicos del teléfono. Coloque los
contactos de la batería en el orificio
de la parte de arriba de la unidad (1) y
luego presione la parte inferior (2) de la
batería hasta escuchar un chasquido.
3. Para extraer la batería, presione la
parte inferior de ésta hacia arriba (1)
y sáquela (2). Jale la tarjeta SIM en la
dirección de la flecha, como lo indica la
imagen.
02
05
04
03
06
08
07
13
01
Inicio
Correcto Incorrecto
Para apagar
1. Mantenga presionada la tecla
E
.
Bloqueo del teclado
Bloqueo del teclado
1. Mantenga presionada la tecla
#
para bloquear.
Desbloqueo del teclado
1. Presione Desbloq. >
#
dentro de 3 segundos para
desbloquear.
Indicaciones básicas de pantalla
Intensidad de la señal. A mayor número de barras, más
potente es la señal. Cuando la red está en modo de
búsqueda, aparece
.
Hay una llamada en curso. Cuando esté en un área sin
servicio, aparece .
Transferencia de llamada
N
está activo.
Carpeta Datos
N
Las llamadas entrantes se ajustaron en sólo timbre (Normal)
Las llamadas entrantes se ajustaron en Vibrar y timbre
Para cargar la batería
1. Para cargar la batería, abra la cubierta
protectora del costado superior derecho
y conecte el adaptador del cargador.
Asegúrese de alinear el conector como el
imagen. Si no, se daño la carga conector
en el teléfono y no cobrar.
2. Para desconectar el adaptador, presione
los botones del costado del adaptador (1)
y jale el adaptador para sacarlo (2).
Encendido/apagado
del teléfono
Para encender
1. Mantenga presionada la tecla
E
.
14
Las llamadas entrantes se ajustaron en lo vibrar
Las llamadas entrantes se ajustaron en Silencioso
El Modo de vuelo está activo.
Se recibieron uno o más mensajes de texto.
Se recibieron uno o más mensajes multimedia.
Se recibieron uno o más mensajes automáticos WAP.
Se recibieron uno o más mensajes de configuración.
Se recibieron uno o más mensajes de voz.
Se está enviando un mensaje.
Se está recibiendo un mensaje.
Se programó una alarma.
Bluetooth está activo.
El audíf
ono está conectado
USB conectado
TTY está activo.
Señal GPRS disponible. Aparece cuando hay una sesión
GPRS activa.
Señal EDGE disponible. Aparece cuando hay una sesión
EDGE activa.
Señal 3G disponible. Aparece cuando hay una sesión 3G
activa.
WAP conectado. Cuando la seguridad está configurada
aparece .
Nivel de la batería. Si la carga de la batería es baja, aparece
.
Estado de AIM: Disponible, Ausente, Invisible
Estado de MSN: Conectado, Ausente, Ocupado, Fuera de
línea
Estado de YAHOO: Disponible, Ocupado, Invisible
Recibió uno o más mensajes IM.
N
Depende de la red
Tarjeta de memoria
Puede usar la tarjeta microSD como tarjeta
de memoria. Esta tarjeta le permite tener
más espacio para guardar imágenes, videos,
música, etc.
02
05
04
03
06
08
07
15
01
Inicio
Instalación y extracción de la tarjeta de memoria
1. Abra la ranura de la tarjeta de memoria.
2. Introduzca la tarjeta. En la pantalla verá el icono [ ].
3. Presione la tarjeta para extraerla.
Uso de la tarjeta de memoria
Puede guardar, mover y eliminar archivos entre el teléfono y
la tarjeta de memoria externa. También puede mover y copiar
archivos desde el teléfono a la computadora.
Restablecimiento de la tarjeta
1. Presione Menú > Configuración > Restablecer.
2. Ingrese la contraseña > Restablecer tarjeta de memoria
nota:
la contraseña predeterminada es “1234”.
Para copiar el archivo a la tarjeta
1. Seleccione el archivo > Opciones > Copiar a tarjeta de
memoria.
2. Para copiar el archivo nuevamente al teléfono, presione
Opciones > Copiar al teléfono.
Para mover el archivo a la tarjeta
1. Seleccione el archivo > Opciones > Mover a tarjeta de
memoria.
2. Para mover el archivo nuevamente al teléfono, presione
Opciones > Mover a teléf
ono.
Para eliminar el archivo de la tarjeta
1. Seleccione el archivo de la tarjeta > Opciones > Eliminar.
Para mover el archivo de la tarjeta a la computadora
1. Conecte el cable de datos al teléfono móvil y a la
computadora.
2. Presione Menú > Configuración > Conectividad.
3. Presione Seleccionar modo USB.
4. Seleccione Almacenamiento masivo o Preguntar al
conectar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla de la computadora.
nota:
cuando desee agregar música a la lista de
reproducción en el dispositivo, seleccione Reproductor
de música. Cuando seleccione Preguntar al conectar, se
le pedirá que seleccione el Reproductor de música o el
Almacenamiento masivo cada vez que conecte el dispositivo
a la computadora.
16
Asignación del menú
Puede definir el menú más comúnmente usado en Opciones
en el modo de espera.
1. Presione Opciones en el modo de espera > seleccione
No asignado.
2. Presione Editar.
3. Seleccione el menú y submenú.
nota:
el usuario puede cambiar el menú Opciones excepto
CV y Reproductor de música.
Actualización de software
Puede actualizar el software sin tener que visitar al distribuidor
más cercano.
Para actualizar el software
1. Presione Menú > Configuración > Software >
Actualización de software.
2. Presione Buscar actualización > para verificar si
necesita o no una actualización del software.
nota:
una vez descargado el software, el dispositivo le
solicitará actualizar el software ahora o más tarde. Si opta
por actualizar el software ahora, se reiniciará el teléfono. Si
pospone una actualización del software, puede seleccionar el
tiempo en las Opciones, ya sea 30 minutos, 1 hora o 4 horas.
Una vez seleccionado el tiempo de actualización, volverá al
modo de espera. Si va a Actualización de software mientras
pospone, presione Continuar actualización.
Para ver la versión del software
1. Presione Menú > Configuración > Software.
2. Presione Información de teléfono y baje hasta Versión
de software.
02
05
04
03
06
08
07
17
01
Inicio
08
07
06
05
04
03
02
01
02
01
Llamadas y libreta de direccione
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
Realización
, recepción y finalización de una llamada
Uso de compartir video
Opciones durante una llamada
Configuración de llamada
Configuraciones para compartir video
Verificación de todas las llamadas
Marcación rápida
Uso de la libreta de direcciones
Identificación de llamada
Uso del auricular
Número de servicio y marcación fija
20
Realización, recepción y
finalización de una llamada
Realización de llamadas
1. Ingrese el código de área y el número de teléfono.
2. Presione la tecla
S
.
Contestación de llamadas
1. Presione
S
.
Finalización de llamadas
1. Presione
E
.
Cuando finalice la llamada, verá un resumen de la llamada.
Rechazo de llamadas
1. Presione
E
o Ignorar.
Realización de llamadas con la lista de llamadas
El teléfono registra hasta 20 números de llamadas marcadas,
recibidas y perdidas.
1. Presione
S
para ver la lista de Llamadas recientes.
2. Seleccione Todas las llamadas, Llamadas perdidas,
Llamadas recibidas o Llamadas realizadas presionando
L/R
.
3. Seleccione un número.
4. Presione
S
para marcar el número seleccionado.
nota:
para remarcar el último número en la lista de
Llamadas recientes, presione
S
.
Realización de llamadas durante una llamada
1. Ingrese el número de teléfono o búsquelo en la Libreta de
direcciones.
2. Presione
S
para marcar el número de la segunda
llamada. La primera llamada se retiene en forma
automática.
Cambio entre dos llamadas
1. Presione Alternar.
Realización de llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla
0
para el prefijo
internacional hasta que aparezca el carácter “+”.
2. Ingrese el código de país, el código de área y el número
de teléfono.
3. Presione
S
.
05
04
03
06
08
07
21
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
Realización de llamadas de emergencia
Puede realizar llamadas de emergencia incluso si el teléfono
no tiene una tarjeta SIM.
1. Presione el número de emergencia o SOS en caso de que
el teléfono no tenga una tarjeta SIM.
2. Presione
S
.
Respuesta a una llamada perdida
N
1. Presione Ver para ver la lista de llamadas perdidas.
2. Presione la tecla
U/D
para seleccionar un número para
llamar.
3. Presione
S
.
Contestación de una segunda llamada
N
1. Presione
S
. La primera llamada se retiene en forma
automática.
2. Presione
E
para finalizar la segunda llamada.
La llamada retenida automáticamente se vuelve a conectar.
Uso de compartir video
Puede compartir video en vivo o grabado mientras está en la
llamada. Puede enviar o recibir video.
<Modo de Llamada> <Modo de Compartir video>
Realización de una llamada con Compartir video
1. Ingrese el código de área y el número de teléfono >
S
.
2. Presione Opciones > Compartir video.
3. Seleccione En Vivo o Grabado.
nota:
Compartir video no está disponible en todos los
mercados. Ambas partes deben estar en un área de servicio
3G (debe aparecer un icono 3G en las barras de la señal
antes de que se realice la llamada) y ambas partes deben
permanecer en el área de cobertura 3G mientras dure
Compartir video.
22
Desactivación del altavoz
1. Presione OK o presione Opciones > Altavoz apagado
durante el modo compartir video.
2. Presione Opciones > Mudo para silenciar el sonido.
Detención de compartir video
1. Presione
E
o presione Opciones > Detener.
Aumento o disminución del brillo
1. Presione Opciones > Brillo.
2. Ajuste el brillo presionando
L/R
.
Acercar y alejar
1. Presione Opciones > Zoom. Va de x1 a x3.
2. Ajuste el brillo presionando
U/D
.
Inicio de la grabación
1. Presione Opciones > Grabar video.
Detención de la grabación
1. Presione Opciones > Detener grabación.
nota:
El video grabado se guardará en Mi material > Video.
Para obtener detalles acerca de configuración de gra-
bación automática, vea gina 25.
Finalización de compartir video
1. Presione Detener para finalizar compartir video.
2. Se le preguntará si detendrá compartir video > para
detener.
nota:
aunque finalice compartir video, la llamada no
terminará. Presione
E
para finalizar la llamada.
Recepción de compartir video
1. Una vez recibido compartir video, se le preguntará si
acepta o rechaza compartir video > Sí para aceptar y No
para rechazar.
2. Presione Opciones > Paisaje para colocar la pantalla en
forma horizontal.
Opciones durante una llamada
Micrófono desactivado y activado
Desactivación del micrófono del teléfono
1. Presione Opciones > Mudo [ ].
05
04
03
06
08
07
23
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
Reactivación del micrófono del teléfono
1. Presione Opciones > No Mudo.
Conversación a través del altavoz
1. Presione Altavoz [ ].
Retención de una llamada y volver a la llamada
N
Retención de llamadas
1. Presione Opciones > Retener o
S
.
Recuperación de una llamada retenida
1. Presione Opciones > Liberar o vuelva a presionar
S
.
Llamadas multipartitas
N
Puede hablar con más de una persona o establecer una
llamada de conferencia.
Realización de llamadas multipartitas
1. Llame al primer participante.
2. Llame al segundo participante. La primera llamada se
retiene en forma automática.
3. Presione Opciones > Unir.
Mantener una conversación privada con un
participante
1. Presione Opciones > Dividir.
2. Presione OK.
3. Seleccione el participante y presione OK.
Todos los participantes de la llamada multipartita ahora pueden
oírse mutuamente.
Retiro de a un participante de una llamada
multipartita
1. Presione Opciones > Desconectar.
2. Seleccione el participante y presione OK.
La llamada finaliza para ese participante, pero usted puede
continuar la conversación con los demás.
Búsqueda de un número en la libreta de direcciones
durante una llamada
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Seleccione un número >
S
.
24
Búsqueda de un nombre o grupo en la libreta de
direcciones
Escriba las primeras letras del nombre para Buscar por
nombre. Los contactos aparecen comenzando con la primera
entrada que coincide con lo ingresado.
Localización manual de un nombre en la libreta de
direcciones
1. Presione la tecla
U/D
.
Visualización de los detalles de la entrada resaltada
en la libreta de direcciones
1. Presione OK.
Para obtener detalles sobre la libreta de direcciones,
consulte lagina 23.
Lectura de mensajes durante una llamada
1. Presione Opciones > Ver mensaje.
2. Presione Buzón de entrada > seleccione un mensaje
Redacción de un mensaje durante una llamada
1. Presione Opciones > Crear mensaje.
2. Presione Crear nuevo mensaje.
P
ara obtener detalles sobre la creación de mensajes de
texto, consulte la página 34.
nota:
durante la llamada, sólo puede enviar mensajes de
texto. No se puede enviar mensajes multimedia, pero sí se
pueden guardar.
Configuración de llamada
Configuración de remarcación automática
1. Presione Menú > Configuración > Llamada >
Remarcación automática.
2. Seleccione Activado o Desactivado.
Contestación presionando cualquier tecla
1. Presione Menú > Configuración > Llamada >
Responder con cualquier tecla.
2. Seleccione Responder con cualquier tecla.
nota:
puede responder con cualquier tecla, excepto
E
y Rechazar.
05
04
03
06
08
07
25
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
Configuraciones para
compartir video
Activación/desactivación de la alerta
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Alerta.
3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Configuración de grabación automática
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Grabación automática.
3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Configuración de servicio
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Servicio.
3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Configuración de perfil
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Perfil
3. Seleccione AT&T IMS o Media Net > Seleccionar.
Configuración de ubicación de grabación
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Ubicación de grabación.
3. Seleccione Teléfono o Tarjeta de memoria >
Seleccionar.
Verificación de todas las
llamadas
Puede ver información sobre todas las Llamadas recientes.
Para acceder a más opciones para todas las llamadas,
perdidas, recibidas y marcadas, presione Opciones.
También puede ver todas las Llamadas recientes
simplemente presionando
S
.
Visualización de llamadas perdidas
1. Presione Opciones > Llamadas recientes > Llam.
perdidas.
26
Visualización de llamadas recibidas
1. Presione Opciones > Llamadas recientes > Llamadas
recibidas.
Visualización de llamadas realizadas
1. Presione Opciones > Llamadas recientes > Llamadas
realizadas.
Eliminación de registros de llamadas
1. Presione Opciones > Llamadas recientes > Eliminar
registro de llamadas.
2. Seleccione Todas las llamadas > .
nota:
si no existe ningún registro, aparece el mensaje No
hay llamadas”.
Visualización de la hora de la llamada
1. Presione Opciones > Llamadas recientes > Hora de
llamada.
2. Presione
U/D
para ver Última llamada, Llamadas
recibidas, Llamadas realizadas y Total de llamadas.
Restablecimiento de todas las horas de llamadas
1. Presione Opciones > Llamadas recientes > Hora de
llamada.
2. Presione Restablecer > .
3. Ingrese la contraseña > OK.
nota:
la contraseña predeterminada es “1234”.
Visualización de información de datos transmitidos
1. Presione Opciones > Llamadas recientes > Contador de
paquetes.
Info actual: puede ver los datos transmitidos en la sesión
actual, en Kbytes. Se encuentra también disponible la
información sobre Enviado, Recibido y Total.
Última info: puede ver las opciones Enviado, Recibido y
Total de los datos transmitidos en las sesiones anteriores,
en Kbytes.
Info total: puede ver las opciones Enviado, Recibido y
Total de los datos transmitidos en Kbytes.
Borrar registros: la contraseña predeterminada es
“1234”.
05
04
03
06
08
07
27
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
Marcación rápida
Puede marcar rápidamente a través de la función de marcación
rápida. Se pueden programar hasta 8 números de teléfono
usando los números 2 a 9.
1
: Correo de voz
0
: Prefijo para llamadas internacionales
Configuración de marcación rápida
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación
rápida.
2. Seleccione una entrada vacía y presione Agregar.
3. Seleccione una persona y presione OK o Seleccionar.
Cambio de la persona de marcación rápida
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación
rápida.
2. Seleccione un número > OK u Opciones > Cambiar.
3. Seleccione una persona > OK o Seleccionar.
Eliminación de marcación rápida
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación
ráp
ida.
2. Seleccione un número > Opciones > Eliminar.
Uso de la libreta de direcciones
Puede guardar nombres, números de teléfono e información en
la tarjeta SIM o el teléfono. Las entradas pueden depender de
la capacidad de la tarjeta SIM.
Visualización de la lista de contactos
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
Búsqueda de un número de teléfono
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Ingrese la primera letra o dos del nombre de la persona y
desplácese con
U/D
.
3. Presione OK para ver información detallada.
4. Para actualizar la información, presione Opciones >
Editar.
Llamadas desde la lista de contactos
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Seleccione una persona para llamar.
3. Presione
S
.
28
Transferencia de los detalles del contacto
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Seleccione un contacto > Opciones > Enviar esta tarjeta.
3. Puede enviar la información mediante MMS o Bluetooth.
Eliminación de un contacto
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Seleccione un contacto > Opciones > Eliminar.
Adición de un contacto
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > adir
contacto.
2. Seleccione Teléfono o SIM.
3. Ingrese los campos.
4. Presione OK o Guardar.
Creación de grupos
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Grupos.
2. Puede seleccionar el grupo en el teléfono o SIM. Verá los
grupos predeterminados.
3. Para agregar un nuevo grupo, presione Opciones >
Agregar grupo.
4
. Para editar el grupo, presione Opciones > Editar grupo.
También puede programar un tono de timbre específico,
seleccionando Tono de timbre > OK > seleccione el tono
de timbre.
Identificación de llamada
Identificación de llamada
N
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Mostrar
mi número.
2. Seleccione Predeterminado de red, Mostrar u Ocultar >
Seleccionar.
Uso del auricular
Con el auricular puede realizar o recibir llamadas.
Cuando conecta el auricular al teléfono, el botón del auricular
funciona de la siguiente forma.
nota:
es necesario que use el auricular diseñado para este
dispositivo, que es un accesorio opcional. Además, no todos
los auriculares poseen botón.
05
04
03
06
08
07
29
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
Cuando está en el modo de espera
1. Presione una vez el botón para ver las llamadas recientes.
2. Presione dos veces el botón para remarcar la última
llamada.
Número de servicio y
marcación fija
Llamada a los números de servicio
S
Puede ver el número de servicio para comunicarse con el
proveedor de servicio.
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > meros de
servicio.
2. Seleccione un número > presione
S
.
Visualización de la lista de marcación fija
Marcación fija es un servicio que limita el acceso a números
específicos en la lista de la libreta de direcciones grabada en
la tarjeta SIM. Ingrese el PIN2 para configurar o cancelar este
servicio.
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Lista FDN.
2. Seleccione un número > presione
S
.
nota:
dispone de tres intentos para ingresar el PIN2
correcto. El código PIN2 se bloqueará después de ingresar
tres veces seguidas un código incorrecto. Si se bloquea el
código PIN2, comuníquese con el proveedor de servicio. El
código PIN2 se proporciona con la tarjeta SIM.
08
07
06
05
04
03
02
01
03
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
Mensajería
Ingreso de texto
Mensajería
Recepción de mensajes
Creación y envío de mensajes de texto
Creación de un mensaje multimedia
Plantilla de mensaje
Configuración de mensajes
Configuración de mensajes de voz
Correo electrónico
Uso de Mensajero instantáneo
32
Ingreso de texto
Puede ingresar texto con el método multi-tap (múltiples
pulsaciones), predictivo, numérico o de símbolos.
Teclas útiles
*
Mostrar y ocultar símbolos
0
A
gregar espacios
#
P
resione para cambiar el modo de mayúsculas.
Presione para cambiar ab Ab AB y mantenga
presionado para cambiar del modo de múltiples
pulsaciones a predictivo y a numérico
Multi-tap
dbc
(todas minúsculas / primera letra
mayúscula / todas mayúsculas)
T9 Predictivo
gef
(todas minúsculas /
primera letra mayúscula / todas mayúsculas)
Número
a
Caracteres de teclas por idioma
Cada una de las siguientes teclas se desplazará a través de
estas opciones en secuencia mencionadas por idioma.
Tecla Inglés Francés Español
1 .
, - / ? ! ' @ : 1 . , - / ? ! ' @ : 1 . , - / ? ¡ ! @ 1
2
a b c ç à â á ä á ã ç
3
d e f é è ê ë é
4
g h i î ï í í
5
j k l
6
m n o ô ó ö ñ ó ñ
7
p q r s ß
8
t u v ù û ú ü ú ü
9
w x y z
Modo T9 Predictivo
El modo predictivo compara automáticamente las pulsaciones
de las teclas con un diccionario lingüístico interno para
determinar la palabra correcta. Primero, verá la palabra que
utiliza con mayor frecuencia. La palabra más comúnmente
utilizada aparecerá primero. Para guardar una palabra que
no aparece en el diccionario del teléfono, presione Opciones
> Configuración de predictivo > Lista de selección >
Activado.
02
05
04
06
08
07
33
01
03
Mensajería
1. Mantenga presionada
#
para cambiar el modo a
predictivo.
2. Presione
2
a
9
para ingresar texto. Por ejemplo,
para escribir ‘hello’ (‘hola’ en inglés) presione
4 3
5 5 6
.
Modo de entrada alfabético
Presione la tecla con la letra deseada una vez para la primera
letra, dos veces para la segunda y así sucesivamente.
1. Mantenga presionada
#
para cambiar el modo a
multiplicador de entradas.
2. Presione
2
a
9
para ingresar texto repetidamente.
Para escribir la letra “C”, presione
2
tres veces. Para
escribir el número 2, presione
2
cuatro veces.
Modo numérico
En este modo, puede ingresar números.
1. Mantenga presionada
#
para cambiar el modo a 123.
2. Presione
1
a
9
y
0
para ingresar números.
Modo de símbolos
Puede ingresar símbolos.
1. Presione
2
para ver los símbolos.
2. Presione
U/D/L/R
para seleccionar el símbolo y
presione Insertar.
Mensajería
Puede enviar, recibir y guardar mensajes de texto y multimedia.
Administración de memoria
Cuando el buzón de mensajes está lleno, aparece el icono de
lleno.
Cuando aparece Significa
Mensaje de texto lleno
Traslado de un mensaje a la tarjeta SIM
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje > Opciones > Mover a SIM.
Eliminación de un mensaje en un buzón
1. Seleccione un mensaje > Opciones > Eliminar > .
Respuesta a un mensaje
1. Seleccione un mensaje > Opciones > Respon.
34
Visualización de información de espacio de
memoria
1. Presione Menú > Mensajería > Info de memoria
2. Presione
L/R
para ver la memoria de SIM y Teléfono.
Recepción de mensajes
Visualización de un nuevo mensaje
1. Presione Ver u OK.
Lectura de un mensaje del buzón de entrada
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada > OK.
2. Seleccione un mensaje recibido > OK.
Guardado del número o correo electrónico del
mensaje recibido
1. Seleccione un mensaje recibido > Opciones > Ver.
2. Presione Opciones > Guardar.
3. Seleccione Nuevo contacto o seleccione Actualizar
contacto.
Guardado del objeto en el mensaje multimedia
recibido
1. Abra el mensaje multimedia.
2. Seleccione un objeto.
3. Presione Opciones > Usar > Guardar.
4. Edite el nombre del archivo > Opciones > Guardar.
Se guardará en una de las categorías en la carpeta Mi
material.
Para obtener detalles sobre el álbum de fotos, consulte la
gina 45.
Escuchar mensajes de voz
1. Mantenga presionado
1
o presione Me >
Mensajería > Correo de voz.
Automáticamente llamará al centro de correo de voz.
Creación y envío de mensajes
de texto
Envío de un nuevo mensaje de texto
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba el mensaje.
02
05
04
06
08
07
35
01
03
Mensajería
3. Presione Opciones > Enviar.
4. Para ver los mensajes enviados, presione Me >
Mensajería > Enviado.
nota:
todos los mensajes enviados correctamente se
guardarán en Enviado. Los mensajes en proceso de envío
o que no se enviaron correctamente se guardarán en Buzón
de salida.
Búsqueda de todos los mensajes enviados
1. Presione Menú > Mensajería > Enviado.
Creación de un mensaje
multimedia
Puede crear un nuevo mensaje multimedia. La capacidad es
de 300Kb y lo alertará cuando ésta se exceda mediante un
mensaje de error.
Adición de una imagen guardada al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar imagen > Imágenes
guardadas.
4. Seleccione Grá
cos > Cámara > seleccione un archivo.
5. Presione Opciones > Seleccionar
6. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
7. Para editar el mensaje de texto, presione
U/D
para
seleccionar el cuadro de texto.
Presione Opciones > Enviar.
Adición una imagen nueva al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar imagen > Tomar foto.
4. Enfoque el objeto > OK.
5. Presione Opciones > Enviar.
Para la toma de fotos, vea lagina 43.
Adición de notas de voz grabadas al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje
2. Escriba un mensaje
3. Presione Opciones > Agregar sonido > Sonidos
guardados.
4. Seleccione la carpeta > Audio > Mi voz > Seleccionar.
5. Seleccione el archivo, presione Opciones > Seleccionar.
36
6. Para escuchar, seleccione el memo de voz grabado en
Opciones > Reproducir.
7. Para dejar de escuchar, presione Pausa.
8. Para seleccionar otra nota grabada, presione Atrás y
seleccione otra nota.
9. Presione Opciones > Enviar.
Adición de una notas de voz nueva al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar sonido > Grabar sonido.
4. Presione Opciones > Grabar > Seleccionar para grabar
el sonido.
5. Para detener y guardar, presione Detener.
6. Presione Opciones > Enviar.
Para la grabación de memo de voz, consulte la página 57.
Adición de un video guardado al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar video > Videos
guardados.
4. Seleccione la carpeta > Video > Seleccionar.
5
. Seleccione un video > Opciones > Seleccionar.
6. Para reproducir, presione Opciones > Vista previa >
Actual.
7. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
8. Para detener, presione Detener.
9. Presione Opciones > Enviar.
Adición de nuevo video al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar video > Grabar video.
4. Enfoque el objeto > Opciones > Grabar.
5. Para detener la grabación y guardar, presione Detener.
6. Presione Opciones > Enviar.
Para la grabación de video, consulte la pagina 44.
Adición de otro archivo al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar otro archivo.
4. Seleccione la carpeta > Otros archi.
02
05
04
06
08
07
37
01
03
Mensajería
5. Seleccione el archivo > Opciones > Seleccionar.
6. Presione Opciones > Enviar.
Plantilla de mensaje
Cuando utiliza con frecuencia las mismas frases, puede
guardar el mensaje en una plantilla.
Adición del mensaje como una plantilla
1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas.
2. Presione Opciones > Agregar nuevo.
3. Escriba el mensaje frecuentemente usado > Opciones >
Guardar.
Envío de un mensaje con plantilla
1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas.
2. Seleccione el mensaje que desea enviar.
3. Edite el mensaje > Opciones > Enviar.
nota:
puede agregar una plantilla mientras escribe el
mensaje. Escriba un mensaje > Opciones > Agregar plantilla.
Elija Texto o Multimedia y seleccione el mensaje que desea
agregar.
Configuración de mensajes
Configuración del centro de mensajes
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje de texto.
3. Ingrese el nuevo Centro de direcciones.
4. Presione Guardar.
Configuración de perfiles para mensajes multimedia
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje multimedia > Perfiles de MMS.
3. Seleccione un perfil.
Configuración de envío de mensajes multimedia
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje multimedia > Configuración de
envío.
3. Puede definir para Período de validez, Tiempo de
entrega, Prioridad, Modo crear y Tamaño msj máx.
38
Configuración para recepción de mensajes de
multimedia
2. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
3. Presione Mensaje multimedia > Configuración de
recepción.
4. Puede definir para Descarga autom., Perm resp. envío,
Perm resp lectur y Mensajes acept.
Configuración de la puerta de enlace del correo
electrónico
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Gateway de correo electrónico.
3. Ingrese la nueva puerta de enlace para la recepción de
correo electrónico.
4. Presione Guardar.
Configuración para la recepción de aviso de
mensaje automático
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje automático > Recibir.
3. Seleccione Activado o Desactivado.
Configuración de mensajes de
voz
Configuración de la recepción de mensajes de voz
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Correo de voz.
3. Ingrese el número del centro de correo de voz > Guardar.
nota:
este número podría haberlo preconfigurado el
proveedor de servicio al momento de la activación.
Correo electrónico
Puede recibir correos electrónicos del proveedor de servicios.
Recepción de un correo electrónico
1. Presione Menú > Mensajería > Correo electrónico
móvil.
2. Seleccione un correo electrónico > OK.
Uso de Mensajero instantáneo
Use Mensajero instantáneo (IM) para enviar y recibir mensajes
cortos y simples que se entregan inmediatamente.
02
05
04
06
08
07
39
01
03
Mensajería
Inicio de un mensajero instantáneo
1. Presione Menú > Mensajería > IM.
2. Seleccione la aplicación IM > Seleccionar.
3. Ingrese su información de inicio de sesión y contraseña >
Conectar.
Visualización del registro de conversaciones
Puede ver el registro de sus conversaciones en el Historial
guardado del Mensajero instantáneo.
08
07
06
05
04
03
02
01
04
Multimedia
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
Cám
ara
Álbum de fotos
Álbum de video
Álbum de audio
Reproductor de música
Configuraciones del reproductor de música
Reproductor multimedia
Otros archivos
Administración de memoria
Juegos
42
Cámara
Con la cámara incorporada puede tomar fotos y grabar
películas. Las fotos y las secuencias de video se pueden
guardar y enviar en un mensaje multimedia.
En el menú Opciones de la cámara
Iconos Nombre Descripción
Balance de
blancos
Automático (
), Luz de día ( ),
Tungsteno (
), Fluorescente ( )
Efectos
Normal (
), Sepia ( ), Negativo
(
), B y N ( )
Auto regulador
Desactivado (
), 5 segs ( ), 10
segs (
)
Tamaño de la
imagen
1280x1024 (
), 1024x768 ( ),
640x480 (
), 320x240 ( ),
176x220 (
), 176x144 ( )
Avanzado
Calidad de imagen, Guardar ubicación,
Sonido del obturador, Sonido del
temporizador, nombre de archivo
prederminado
En el menú Opciones de la cámara de video
Iconos Nombre Descripción
Balance de
blancos
Automático ( ), Luz de día ( ),
Tungsteno ( ), Fluorescente ( )
Efectos
Normal (
), Sepia ( ), Negativo
(
),B y N ( )
Configuración de la cámara
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades.
2. Presione Cámara.
3. Presione Opciones > Configuración para cambiar la
configuración antes de tomar una foto.
Modo video
Balance de
blancos
Zoom
Brillo
Auto regulador
Restantes
Modo cámara
Efecto
Tamaño
02
05
03
06
08
07
43
01
04
Multimedia
Iconos Nombre Descripción
Auto regulador
Desactivado ( ), 5 segs ( ),
10 segs ( )
Resolución
128x96 (MMS) ( ), 176x144 (MMS)
( ), 128x96 ( ), 176x144 ( ),
Compartir video
Avanzado
Calidad de video, Grabación de
sonido, Guardar ubicación, Sonido
del temporizador, Formato de archivo,
Nombre de archivo prederminado
Acercar y alejar
1. Presione
U/D
. Va de x1 a x4.
Aumento o disminución del brillo
1. Presione
L/R
. Va de -2 a +2.
Toma de fotos
1. Mantenga presionado
Q
en el modo de espera
o presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Cámara.
2. Enfoque el objeto > OK > o presione Opciones >
Capturar.
nota:
la foto se guardará automáticamente en Mi material >
Mis imágenes > Cámara.
Cambio a modo de cámara de video
1. Mantenga presionado
Q
en el modo de espera
o presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Cámara.
2. Presione Opciones cuando el modo de cámara esté
activado.
3. Presione Modo de video cámara.
4. Enfoque el objeto > OK > o presione Opciones > Grabar.
5. Grabe el movimiento > Detener.
nota:
el video se guardará automáticamente en Mi material
> Video.
Visualización de la foto tomada
1. Mantenga presionado
Q
en el modo de espera
o presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Cámara.
2. Presione Opciones > Álbum de fotos.
3. Seleccione la imagen > OK.
44
Después de tomar fotos
Para Presione
Enviar un mensaje
multimedia
Opciones > Enviar > como Mensaje
mult
Enviar usando Bluetooth Opciones > Enviar >
vía Bluetooth
Cargar fotos en la Web Opciones > Enviar > en H
P’s Snapfish
Establecer como papel tapiz
Opciones > E
stablecer como > Papel
tapiz
Establecer como libreta de
direcciones
Opciones > Establecer como >
ID
de llamada
Eliminar Opciones > Eliminar
Cambiar nombre Opciones > Cambiar nombre
Ver información
de la foto Opciones > Propiedades
Grabación de video
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Video cámara.
2. Enfoque el objeto > OK > o presione Opciones > Grabar.
3. Presione Detener para detener.
4. Presione Opciones > Reproducir para reproducir la
secuencia de video.
5. Presione
C
para volver al modo de vista previa.
Cambio al modo de cámara
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Video cámara.
2. Presione Opciones cuando el modo de video cámara esté
activado.
3. Presione Modo de cámara.
Para obtener detalles acerca de la toma de fotos, consulte
lagina 43.
Visualización de secuencias de video grabadas
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Video cámara.
2. Presione Opciones > Álbum de videos.
3. Seleccione la secuencia de video > OK.
Después de guardar las secuencias de video grabadas
Para Presione
Enviar un mensaje multimedia
Opciones >
Enviar > como
Mensaje mult
Enviar usando Bluetooth Opciones >
Enviar > vía Bluetooth
02
05
03
06
08
07
45
01
04
Multimedia
Ver secuencias de video
grabadas
Opciones > Reproducir
Eliminar Opciones >
Eliminar
Cambiar nombre Opciones >
Cambiar nombre
Ver la información Opciones >
Propiedades
Durante la grabación de un video
Para Presione
Recibir una llamada entrante
S
Detener la grabación OK
Álbum de fotos
Puede ver, enviar, guardar en el teléfono o en una tarjeta de
memoria y también eliminar fotos. Se admite el formato JPEG;
otros formatos se guardan en la carpeta Gráficos.
nota:
para acceder a Gráficos, presione Me > Mi
material > Gráficos.
Visualización de las fotos guardadas
1. Presione
L
en el modo de espera o presione Menú > Mi
material.
2. Presione Gráfi
cos > Cámara.
3. Seleccione una imagen > OK o presione Opciones > Ver.
Establecer como papel tapiz en la pantalla
1. Presione
L
en el modo de espera o presione Menú > Mi
material.
2. Presione Gráficos >mara.
3. Seleccione una imagen > Opciones > Establecer como >
Papel tapiz.
Envío de imágenes mediante mensajes multimedia
1. Presione
L
en el modo de espera o presione Menú > Mi
material.
2. Presione Gráficos >mara.
3. Seleccione una imagen.
4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Para obtener detalles acerca de la Creación de un mensaje
multimedia, consulte lagina 35.
Carga de imágenes en la Web
1. Presione
L
en el modo de espera o presione Menú > Mi
material.
2. Presione Gráficos >mara.
46
3. Seleccione una imagen > Opciones > Enviar > en HP’s
Snapfish.
Eliminación de varias imágenes
1. Presione
L
en el modo de espera o presione Menú > Mi
material.
2. Presione Gráficos >mara.
3. Presione Opciones > Selección múltiple.
4. Presione OK para seleccionar más de una imagen.
5. Presione OK para eliminar la selección.
6. Presione Opciones > Eliminar.
Visualización de la información del archivo
1. Presione
L
en el modo de espera o presione Menú > Mi
material.
2. Presione Gráficos >mara.
3. Seleccione una imagen.
4. Presione Opciones > Propiedades.
Álbum de video
Puede ver, enviar, guardar y eliminar videos.
Reproducción de las secuencias de video
guardadas
1. Presione
L
en el modo de espera o presione Menú > Mi
material.
2. Presione Video.
3. Seleccione una secuencia de video > OK o presione
Opciones > Reproducir
Uso de los controles del reproductor de video
Para Presione
Pausa OK
Reproducir OK
Retroceder
mantenga presionada
L
Adelantar
mantenga presionada
R
Girar al modo paisaje Opciones >P
aisaje
Ajustar volumen
Tecla lateral arriba o abajo o
U/D
Envío de secuencias de video en mensajes de
multimedia
1. Presione
L
en el modo de espera o presione Menú > Mi
material.
2. Presione Video.
02
05
03
06
08
07
47
01
04
Multimedia
3. Seleccione un video.
4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Para obtener detalles acerca de la Creación de un mensaje
multimedia, consulte lagina 35.
Eliminación de varias secuencias de video
1. Presione
L
en el modo de espera o presione Menú > Mi
material.
2. Presione Video.
3. Presione Opciones > Selección múltiple.
4. Presione OK para seleccionar más de un video.
5. Presione OK para eliminar la selección.
6. Presione Opciones > Eliminar.
Álbum de audio
Puede reproducir, enviar, eliminar, mover los sonidos
guardados a la tarjeta de memoria o al teléfono. Los formatos
admitidos con MP3, AAC, AAC+ y WMA.
Para escuchar el sonido grabado
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Presione Mi voz > seleccione un sonido > Opciones >
Reproducir.
Para usar los controles de sonido
Para Presione
Reproducir/Pausa OK
Detener O
pciones > Detener
Retroceder
Mantenga presionada
L
Adelantar
Mantenga presionada
R
Ajustar volumen
Tecla lateral arriba o abajo o
U/D
Para definir como tono de timbre
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione un sonido > Opciones > Establecer como
tono de timbre.
Para mover o copiar varios sonidos a la tarjeta de
memoria
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Presione Opciones > Selección múltiple.
3. Presione OK para seleccionar más de un archivo de
sonido.
4. Presione Opciones > Copiar a tarjeta de memoria o
Mover a tarjeta de memoria. El sonido seleccionado
48
se copiará a la carpeta Audio en la tarjeta de memoria
externa.
Para enviar archivos de sonido en mensajes
multimedia
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione un archivo de sonido.
3. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Reproductor de música
Puede escuchar música en tu teléfono a través de la música
Player. El reproductor de música sólo es compatible con y
pueden desempeñar los siguientes tipos de audio en MP3
salvado .AAC, .AAC+ y .WMA.
Reproducción de música
1. Presione Opciones > Reproductor de música en el
modo de espera o presione Me > Música AT&T >
Reproductor de música.
2. Búsqueda por categorías utilizando el navegador clave.
3. Seleccione el archivo usando
U/D
luego presione OK.
4. Presione Opciones > Agregar a lista de reproducción
para añadir una canción a una lista de reproducción.
5. Para hacer una pausa en una canción, pulse la tecla de
navegación, mientras que la canción está jugando.
6. Presione Opciones > Detener para detener la
reproducción.
7. Para salir de la ahora pantalla de reproducción mientras se
reproduce música de prensa
E
.
nota:
Al reproducir música mientras mira a otras pantallas,
usted verá los siguientes iconos en la barra del indicador de
principio.
Cuando aparece Significa
Se está reproduciendo música
Se hizo una pausa en la música
Se detuvo la música
8. Para cerrar el reproductor de música completamente
mientras que en el ralentí pantalla, pulse
E
.
02
05
03
06
08
07
49
01
04
Multimedia
Iconos del reproductor
Icono Nombre Descripción
Volumen
Anterior
Siguiente
Presione brevemente: Anterior,
Siguiente
Presione en forma prolongada:
Retroceder, Adelantar
Pausa
Reproducir
Repetir todo
Desordenar activado
Creación de una lista de reproducción
1. Presione Opciones > Reproductor de música en el
modo de espera o presione Me > Música AT&T >
Reproductor de música.
2. Presione Lista de reproducción > Nueva lista
de reproducción. Escriba el nombre de la lista de
reproducción y seleccione Guardar para guardar el
nombre.
3. Seleccione Toda la música, Álbumes, Artista o
Géneros.
4. Seleccione las canciones utilizando la tecla de navegación,
a continuación, pulse el tecla de navegación para añadir a
la lista de reproducción.
5
. Presione Agregar para crear lista de reproducción.
Añadir música a una lista de reproducción existente
1. Presione Opciones > Reproductor de música en el
modo de espera o presione Me > Música AT&T >
Reproductor de música.
2. Seleccione Listas de reproducción.
3. Use la tecla de navegación para seleccionar la lista de
reproducción para añadir música a a continuación, pulse
Opciones > Añadir Pistas.
4. Seleccione las canciones para agregar mediante el uso de
la tecla de navegación. Presione Listo al terminar.
5. Para eliminar pistas, seleccione una lista de reproducción,
a continuación, pulse Opciones > Remover Pistas.
Seleccione la música que desea eliminar, a continuación,
pulse la tecla de navegación.
6. Presione Listo.
7. Para renombrar la lista de reproducción, presione
Opciones > Cambiar nombre a lista de reproducción.
8. Para eliminar la lista de reproducción, presione Opciones
> Eliminar.
50
Escuchar música con un auricular Bluetooth
1. Mientras se reproduce la música en el modo de espera,
presione Opciones > Reproductor de música en el
modo de espera o presione Me > Música AT&T >
Reproductor de música.
2. Presione Reproduciendo ahora > Opciones > Transferir
a auricular B/T.
Visualización de seguimiento de la información
1. Presione Opciones > Reproductor de música en el
modo de espera o presione Me > Música AT&T >
Reproductor de música.
2. Presione Opciones > Propiedades.
3. Te
cla de navegación para ver Título, Artista, Álbum,
Género, Nombre de archivo, Ubicación, Formato,
Veloc de transmisión, Longitud, Tamaño, Fecha
agregado, Licencia y Compartir.
Eliminación de música
1. Presione Opciones > Reproductor de música en el
modo de espera o presione Me > Música AT&T >
Reproductor de música.
2. Seleccione la música desde la lista.
3. Presione Opciones > Eliminar.
n
ota:
Si una canción está jugando no se puede borrar.
Adición de música desde Windows Media Player®
1. Conecte el cable USB al dispositivo y a la computadora.
2. Presione Reproductor de música > .
3. Abra la ficha Sync en Windows Media Player® en la
computadora.
4. Seleccione la música de la lista y arrástrela al dispositivo.
nota:
se requiere Windows Media Player® versión 10, 11
y Vista.
nota:
se debe insertar la tarjeta microSD para transferir
música al dispositivo.
Compras para la nueva música
1. Presione Menú > Música AT&T.
2. Presione Comprar música.
3. Use la tecla de navegación para buscar y seleccionar el
contenido.
Otros servicios de música
Puede haber otros AT&T aplicaciones de música precargado o
02
05
03
06
08
07
51
01
04
Multimedia
2. Presione Modo de reproducción > Repetición.
3. Seleccione Repetir Todas las Pistas, Repetir Pistas
Individual o Repetir apagado, pulse Seleccionar.
Configuración del ecualizador
1. Durante la reproducción de música, pulse Configuración.
2. Seleccione Ecualizador.
3. Seleccione la categoría mediante el uso de la tecla de
navegación > Seleccionar.
Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia, puede reproducir MP3 y
secuencias de video.
El reproductor de MP3 sólo puede reproducir archivos
guardados en formato MP3, guardados como MP3, .AAC,
.AAC+ y .WMA.
nota:
no use esta función de forma ilegal. Los archivos
de sonido y video pueden estar protegidos con derechos de
autor. La copia de dichas pistas de sonido/video para fines
comerciales o para su distribución es ilegal. Pantech no
admite de forma alguna el uso de contenido no autorizado en
el reproductor de multimedia del teléfono.
disponible para el teléfono que le permiten:
identificar canciones
escuchar canales de radio streaming
Ver noticias de música y de la información
hacer tonos de llamada personalizados, etc
1. Presione Menú > AT&T Música para ver y descargar
thses aplicaciones*.
* Pueden aplicarse cargos adicionales.
Configuraciones del
reproductor de música
Música desordenada
1. Durante la reproducción de música, presione
Configuración.
2. Presione Modo de reproducción > Desordenar.
3. Seleccione Desordenar encendido o Desordenar
apagado, luego presione Seleccionar.
Repetición de la música
1. Durante la reproducción de música, presione
Configuración.
52
<Reproductor de audio> <Reproductor de audio>
Iconos del reproductor
Icono Nombre Descripción
Volumen
Mudo
Anterior
Siguiente
Presione brevemente: Anterior,
Siguiente
Presione en forma prolongada:
Retroceder, Adelantar
Icono Nombre Descripción
Pausa
Reproducir
Repetir
activado
Reproducción de la secuencia de video
1. Presione
L
en el modo de espera o presione Menú > Mi
material
2. Presione Herramientas y utilidades > Reproductor
multimedia.
3. Presione Video.
4. Seleccione un archivo > Opciones > Reproducir.
Reproducción de un archivo de audio
1. Presione
L
en el modo de espera o presione Menú > Mi
material
2. Presione Herramientas y utilidades > Reproductor
multimedia
3. Presione Audio.
4. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Opciones
> Reproducir.
Para saber más sobre el control del reproductor de video,
consulte lagina 46.
Diseño de fondo
Imagen de video
Tiempo de
reproducción
Duración
Lazo
Controles del
reproductor
Control de
volumen
02
05
03
06
08
07
53
01
04
Multimedia
Otros archivos
Puede administrar archivos guardados en el teléfono en
formatos no compatibles. También muestra una lista de los
archivos recibidos desde otros dispositivos mediante Bluetooth.
Visualización de la lista de los archivos
1. Presione
L
en el modo de espera o presione Menú > Mi
material.
2. Presione Otros archi.
Administración de memoria
Visualización del estado de la memoria
1. Presione
L
en el modo de espera o presione Menú > Mi
material.
2. Presione Info de memoria.
3. Use
U/D
para ver la información.
Juegos
Puede descargar juegos para jugar. Son fáciles de descargar
y además puede acceder a una vista previa antes de
descargarlos. Sólo podrá ver los juegos que están disponibles
en el teléfono móvil.
Comprar juegos
1. Presione
L
en el modo de espera o presione Menú > Mi
material.
2. Seleccione Juegos.
3. Presione Comprar juegos > Seleccionar.
4. Reproduzca la demostración y presione COMPRAR para
descargar el juego completo.
08
07
06
05
04
03
02
01
05
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
Características útiles
Alarmas
Calendario
Bloc de notas y memo de voz
Calculadora, convertidor y cronómetro
Tarjeta de presentación
Información de memoria
56
Alarmas
Programación de una alarma
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Alarmas.
2. Presione Nuevo para una nueva alarma por primera vez.
3. Establezca Ciclo, Hora, Sonido de alarma y Recordat. >
Guardar.
nota:
La alarma timbrará durante el apagado del teléfono.
Visualización de las alarmas guardadas
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Alarmas.
Edición de las alarmas existentes
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Alarmas.
2. Seleccione una alarma > Opciones > Cambiar alarma.
3. Presione Opciones > Eliminar para eliminar una alarma.
Calendario
El Calendario le ayuda a administrar su
tiempo, incluidas las horas para realizar
llamadas o días especiales. Con esta función,
puede programar un recordatorio en una fecha
determinada.
Visualización del calendario
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Calendario.
nota:
la vista mensual es la configuración predeterminada.
En la vista mensual
Para Presione
Moverse a otro día
L
para anterior
R
para siguiente
Moverse a otra semana
U
para anterior
D
para siguiente
Ver otro mes
Tecla lateral arriba para anterior
Tecla lateral abajo para siguiente
02
04
03
06
08
07
57
01
Características útiles
05
Creación de un nuevo evento y edición
1. Seleccione un día > Opciones > Nuevo evento.
2. Seleccione Programar, Tarea o Nota.
3. Ingrese los eventos > Guardar.
nota:
puede crear hasta 50 eventos programados.
nota:
puede crear eventos para fechas desde 01/01/2000
hasta 31/12/2050.
Bloc de notas y memo de voz
Uso del bloc de notas
1. Presione Menú > Mi material >
Herramientas y utilidades > Bloc de
notas.
2. Presione la primera vez. Para agregar
un nuevo grupo, presione Opciones >
Crear nuevo.
3. Presione Opciones > Guardar para guardarla.
4. Para editar el memo, presione Opciones > Editar.
Grabación de memo de voz
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Memo de voz.
2. Presione Opciones > Grabar.
3
. Presione Detener para detener la grabación.
Automáticamente se guardará en Mi voz.
4. Presione Opciones > Reproducir para escuchar.
nota:
para acceder a Mi voz, presione Opciones > Mi voz.
Escuchar el sonido grabado
1. Presione Menú > Mi material > Audio > Mi voz.
2. Seleccione un sonido > Opciones > Reproducir.
Uso de los controles de sonido
Para Presione
Pausa OK
Reproducir OK
Detener O
pciones > Detener
Reproducir y adelantar
Mantenga presionada
L
Reproducir y retroceder
Mantenga presionada
R
Ajustar volumen
Tecla lateral arriba o abajo o
U/D
58
Calculadora, convertidor y
cronómetro
Uso de la calculadora
1. Presione Menú > Mi material
> Herramientas y utilidades >
Calculadora.
2. Use
L/R/U/D
/OK para hacer los
cálculos.
3. Presione
C
para borrar un dígito.
4. Presione Restablecer para restablecer.
5. Presione
*
para usar el punto decimal.
Uso del convertidor
1. Presione Menú > Mi material
> Herramientas y utilidades >
Convertidor.
2. Seleccione las categorías
3. Seleccione la unidad actual e ingrese una
cifra.
4. Seleccione la unidad que va a cambiar.
Uso del cronómetro
1. Presione Menú > Mi material
> Herramientas y utilidades >
Cronómetro.
2. Presione Opciones > Iniciar para
comenzar.
3. Presione Detener para detener.
4. Presione Continuar para reiniciar.
5. Presione Restablecer para borrar.
6. Para cambiar a tiempo de vuelta, presione Opciones >
Configuración avanzada > Modo tiempo de vuelta.
7. Para dividir el cronómetro, presione Opciones >
Configuración avanzada > Modo de tiempo dividido.
Tarjeta de presentación
Puede enviar su información como un mensaje multimedia.
Creación de su propia tarjeta de presentación
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de
presentación.
2. Edite los campos > Opciones > Guardar o presione OK.
02
04
03
06
08
07
59
01
Características útiles
05
Reenvío
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de
presentación.
2. Presione Opciones > Enviar esta tarjeta > MMS o
Bluetooth.
3. Escriba un mensaje para MMS.
4. Presione Opciones > Enviar.
Actualización de información
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de
presentación.
2. Presione Opciones > Editar.
3. Actualice la información.
4. Presione Opciones > Guardar.
Información de memoria
Puede ver la información del teléfono para Usado, Audio,
Juegos, Aplicaciones, Gráficos, Video, Otros archi. y
Sistema.
Visualización de la información
1. Presione Menú > Mi material > Info de memoria.
08
07
06
05
04
03
02
01
06
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
Conectividad
Bluetooth
Uso del navegador
Configuración de perfiles
62
Bluetooth
La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas
gratuitas entre dispositivos electrónicos dentro de un
rango máximo de 10 metros (33 pies). Se puede usar una
conexión Bluetooth para enviar imágenes, textos, tarjetas
de presentación, notas de calendario o para conectarse a
computadoras que usen tecnología Bluetooth.
El teléfono móvil admite:
Conexión a PC para acceder a Internet.
Conexión a dispositivos manos libres.
Conexión a dispositivos electrónicos.
Iconos de Bluetooth
Bluetooth está activo.
Transmitiendo archivo mediante Bluetooth
Bluetooth está activo y el auricular está conectado
Activación
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
Bluetooth > Activación.
2. Seleccione Activado o Desactivado.
Adición de un dispositivo
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
Bluetooth >Mis dispositivos.
2. Presione Búsqueda de dispositivos > Buscar o presione
OK.
3. Aparecerá el dispositivo disponible.
4. Para seleccionar el dispositivo, presione Opciones >
Seleccionar dispositivo. Ingrese la contraseña.
5. Para ver los detalles, presione Opciones > Ver detalle.
nota:
el otro dispositivo debe estar en el modo de
apareamiento.
Envío de un objeto
1. Seleccione el archivo en Menú > Mi material > Gráficos,
Video, Audio u Otros archi.
2. Presione Opciones > Enviar > vía Bluetooth.
3. Presione Búsqueda de dispositivos > Buscar o presione
OK.
4. Seleccione el dispositivo > Seleccionar.
nota:
si el otro dispositivo Bluetooth solicita apareamiento,
el objeto se envía una vez que éste finaliza. Los objetos
bloqueados o aquéllos que contienen derechos originales no
se pueden reenviar.
02
05
04
03
08
07
63
01
06
Conectividad
Recepción de un objeto
El procedimiento de recepción de un objeto comienza sólo
cuando se aprueba la recepción.
El archivo recibido se guardará en el lugar correspondiente.
Por ejemplo, si recibe información de contactos de un
destinatario, se guardará en la memoria del teléfono.
Configuración de la visibilidad
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
Bluetooth > Visibilidad.
2. Seleccione Mostrar u Ocultar.
Asignación de nombre al teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
Bluetooth > Info. de mi Bluetooth.
2
. Seleccione el Nombre > Editar > edite el campo >
Opciones > Guardar.
nota:
esto es lo que otros verán en la pantalla con respecto
a su teléfono cuando busquen su dispositivo.
Uso del navegador
Acceso al navegador
1. Presione OK en el modo de espera o presione Menú >
MEdia Net > Inicio de MEdia Net.
nota:
accederá a la página de inicio del proveedor.
Visualización de favoritos
1. Presione Menú > MEdia Net > Favoritos.
2. Para abrir el sitio, presione Opciones > Ir.
3. Para enviar a través de mensaje de texto, presione Enviar
por mensaje.
Configuración de nuevos favoritos
1. Presione Menú > MEdia Net > Favoritos.
2. Presione Opciones > Crear nuevo.
3. Ingrese el campo > Guardar.
Ingreso de dirección
1. Presione Menú > MEdia Net > Ingresar dirección.
2. Ingrese la dirección Web > Ir.
64
Visualización de historial
1. Presione Menú > MEdia Net > Historial.
Configuración de opciones avanzadas
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Opciones.
2. Seleccione la categoría > Seleccionar > seleccione la
opción.
Configuración de perfiles
Puede configurar el perfil y ver Nombre del perfil, URL de
inicio, Tipo de conexión, Dirección de proxy, Puerto proxy.
Adición de nuevo perfil
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles
WAP.
2. Presione Opciones > Crear.
3. Ingrese los campos > Opciones > Guardar.
Edición de perfil
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles
WAP.
2. Seleccione otro perfil > Opciones > Editar.
Visualización del perfil predeterminado
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles
WAP.
2. Presione MEdia Net > Opciones > Ver.
Eliminación de perfil
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles
WAP.
2. Seleccione un perfil > Opciones > Eliminar.
02
05
04
03
08
07
65
01
06
Conectividad
08
07
06
05
04
03
02
01
07
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
Configuración
Idioma
Hora y fecha
Tonos de timbre
Configuración de la pantalla
Bloqueos
Habilitar la marcación fija
Restablecer
TTY
68
Idioma
Configuración
1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Idioma.
2. Seleccione Texto de pantalla o T9 Predictivo.
3. Seleccione el idioma > Seleccionar.
Hora y fecha
Configuración
1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Hora y
Fecha.
2. Seleccione la categoría > Seleccionar > defina las
opciones > Seleccionar.
Tonos de timbre
Configuración de tonos de timbre
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Opciones
> Establecer como tono de timbre.
Configuración de perfil de sonido
1. Presione Menú > Configuración > Perfiles.
2. Seleccione Normal, Vibración y timbrar, Sólo vibrar,
Silencioso o Modo de vuelo.
Configuración de la pantalla
Configuración de los ajustes de pantalla
Puede establecer el Papel tapiz, Tipo de reloj y Texto.
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Pantalla de
bienvenida.
Configuración del tipo de menú
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Tipo de
menú.
Configuración de la letra
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Estilo de
letra.
Configuración del brillo
1. Presione Menú > Configuración > Ajustes de pantalla >
Brillo.
nota:
la modificación del brillo puede afectar la vida útil
de la batería.
02
05
04
03
06
08
69
01
07
Configuración
Configuración de tiempo de la luz de fondo
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla >
Temporizador de contraluz.
nota:
la modificación del tiempo de la luz de fondo puede
afectar la vida útil de la batería.
Bloqueos
Bloqueo del teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloqueo
de teléfono > Bloqueo de teléfono.
2. Seleccione Activado.
nota:
la contraseña predeterminada es “1234”. Para
cambiar la contraseña, presione Menú > Configuración >
Seguridad > Bloqueo de teléfono > Cambiar contraseña.
Bloqueo del PIN
El Número de identificación personal es el código de seguridad
que protege el teléfono o la SIM contra uso no autorizado.
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > PIN >
Bloqueo de PIN.
2. Ingrese el código PIN > OK.
nota:
para cambiar el código PIN, presione Menú >
Configuración > Seguridad > PIN > Cambiar PIN.
Cambio del PIN 2
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar
PIN2.
Cambio de la clave oculta
La clave oculta es un código de seguridad para Contacto
USIM. Puede bloquear la información de la persona en los
contactos USIM con la clave oculta.
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar
clave oculta.
nota:
la contraseña predeterminada depende de la tarjeta
SIM. (depende de la tarjeta SIM o bien la determina la
tarjeta SIM)
Para habilitar la marcación fija
Activación
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > FDN.
2. Seleccione Activado o Desactivado.
Para saber más sobre marcación fija, consulte lagina
29.
70
Restablecer
Restablecimiento del teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Restablecer.
2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento maestro.
nota:
la configuración volverá a sus valores
predeterminados. la contraseña predeterminada es “1234”.
Borrado del teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Restablecer
2. Ingrese la contraseña > Borrado maestro.
nota:
volverá a la configuración predeterminada y borrará
todos los datos personales. la contraseña predeterminada es
“1234”.
TTY
El teleimpresor (TTY) es un dispositivo de telecomunicaciones
que permite comunicarse vía telefónica a las personas que
presentan problemas de audición o con dificultades para hablar
o de idioma.
Configuración del teleimpresor
1. Presione Menú > Configuración > TTY.
2. Seleccione Desactivar, TTY lleno, TTY hablar o TTY
escuchar.
Deshabilitar: el modo TTY está desactivado.
TTY lleno: el usuario que no puede hablar ni escuchar
envía y recibe mensajes de texto.
TTY hablar: el usuario que puede hablar pero que
no puede escuchar recibe mensajes de texto y envía
mensajes de voz.
TTY escuchar: el usuario que puede escuchar pero
que no puede hablar envía mensajes de texto y recibe
mensajes de voz.
02
05
04
03
06
08
71
01
07
Configuración
08
07
06
05
04
03
02
01
08
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
Apéndice
Mensajes de alerta
Lista de control de solución de problemas
Información de seguridad
Medidas de seguridad
Acerca del uso de la batería
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
Garantía
74
Mensajes de alerta
Si experimenta algún problema mientras usa el móvil, consulte la
siguiente lista de control. Si el problema persiste, comuníquese con el
distribuidor o portador más cercano.
Cuando aparezca el mensaje “Insertar tarjeta SIM”:
A
segúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente instalada. Revise
que la tarjeta SIM esté funcionando adecuadamente. Si no funciona,
intente limpiar los puntos de contacto de la tarjeta con un paño seco. Si
no responde, llévela al proveedor de servicio.
Cuando aparezca el mensaje “Msj. de texto lleno”:
L
a memoria del teléfono o la memoria SIM están llenas con los
mensajes recibidos o guardados. Necesita eliminar el mensaje.
Cuando aparezca el mensaje “Msj. multimedia lleno:
L
a memoria del telefono esta llena con los mensajes guardados.
Cuando reciba mensajes nuevos verá “Msj. multimedia lleno. ¿Mover
a Buzón de entrada?” Puede mover el mensaje al buzón de entrada
o eliminarlo.
Cuando aparezca el mensaje “Contraseña
en el estado Teléfono
bloqueado:
Ingrese la contraseña del teléfono. La contraseña predeterminada
es “1234”. Si no puede recordar la contraseña, comuníquese con el
portador más cercano.
Cuando aparezca el mensaje “Ingresar PIN1:
I
ngrese el PIN1. Si no puede recordarlo, comuníquese con el proveedor
de servicio. Podrá continuar recibiendo llamadas incluso si el teléfono se
bloquea después de ingresar tres veces seguidas el PIN1 incorrecto.
Cuando aparezca “Sin servicio” o “Bús
queda de red”:
Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior de un recinto o en
un subterráneo, donde la intensidad de la señal es débil, muévase hacia
una ventana o salga a un área abierta. Si aún no puede establecer una
conexión, comuníquese con el proveedor de servicio.
Lista de control de solución de
problemas
Cuando la calidad del audio sea débil:
Finalice la llamada y vuelva a intentarlo.
Cuando la otra persona no lo escuche:
Es posible que el teléfono esté en MUDO. Desactive la función MUDO.
O bien, su mano podría estar cubriendo el micrófono ubicado debajo de
la tecla
*
.
Cuando la vida útil de la batería sea menor que lo habitual:
Esto podría suceder cuando se encuentre en un área con baja
intensidad de la señal. Apague el teléfono cuando no esté en uso.
Cambie la batería cuando la energía se haya agotado.
02
05
04
03
06
07
75
01
Apéndice
08
Cuando el teléfono móvil no se encienda:
Asegúrese de que la batería esté cargada. Verifique que el teléfono
funcione mientras recarga la batería.
Cuando no pueda enviar un mensaje:
Puede que no esté registrado para recibir servicio SMS o bien, puede
estar en un área en la que el proveedor de servicio de red no puede
proporcionar dicho servicio.
Cuando no pueda realizar una llamada:
Su teléfono podría tener programada la función FDN. Cancele la función
FDN.
C
uando no pueda cargar la batería:
Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos.
1. El cargador podría no estar funcionando. Comuníquese con el
distribuidor más cercano.
2. Podría estar intentando utilizar el teléfono en una temperatura
extremadamente calurosa/fría. Intente cambiar el entorno de carga.
3. La batería podría no estar conectada correctamente al cargador.
Revise el conector.
Cuando no pueda ingresar datos en la Libreta de direcciones:
La memoria de la Libreta de direcciones podría estar llena. Intente
borrar algunas entradas de la Libreta de direcciones.
Cuando no pueda seleccionar una función determinada:
Podría no estar suscrito a esa función o el proveedor de servicio de red
podría encontrarse en un área en la cual dicho servicio no se puede
proporcionar. Comuníquese con el proveedor de servicio local.
Información de seguridad
La siguiente lista indica cómo mantener el teléfono móvil, así como las
precauciones que se deben tomar.
Mantenga el móvil y los accesorios fuera del alcance de los niños y
las mascotas.
Mantenga el móvil seco y dentro de las temperaturas de
funcionamiento normales. Las temperaturas superiores a 55°C (131°F)
o inferiores a -20°C (-4°F) podrían dañar el teléfono.
No intente secar el teléfono en un horno microondas. Si no es así,
pueden producirse chispas y provocar una explosión o un incendio.
No use ni guarde el móvil en lugares polvorientos ni sucios.
No intente desarmar el móvil.
No deje caer el móvil ni lo golpee fuertemente.
No utilice productos químicos, solventes ni detergentes para limpiar
el móvil.
Si el teléfono no funciona correctamente, comuníquese de inmediato
con un distribuidor.
Use sólo baterías, cargadores y accesorios autorizados. Cualquier mal
funcionamiento o daño causado por el uso de baterías, cargadores y
accesorios no autorizados invalidará la garantía limitada del producto.
Asegúrese de que la batería y el cargador no estén en contacto con
objetos conductores.
76
Medidas de seguridad
Es posible que no esté permitido el uso de teléfonos
móviles mientras conduce un automóvil.
Revise las leyes y normas locales relacionadas con la prohibición de
uso de móviles mientras se conduce y respételas siempre.
El uso del teléfono mientras conduce puede afectar su concentración
y provocar un accidente. Siempre apáguelo para conducir en forma
segura.
Si debe utilizar el teléfono en caso de emergencia, use un dispositivo
de manos libres incorporado al automóvil o estaciónese primero en un
lugar seguro.
Apáguelo en áreas restringidas
Siempre apague el teléfono en áreas donde su uso esté restringido.
Apáguelo en áreas de explosivos o peligrosas
Siempre apague el teléfono en áreas expuestas a materiales explosivos
o peligrosos (como combustibles, gasolineras o zonas donde existan
productos químicos) y respete todas las instrucciones o señalizaciones
presentes en el lugar. No extraiga la batería del móvil en dichas áreas.
Apáguelo dentro de los aviones
Siempre apague el teléfono o seleccione Modo de vuelo (presione
Menú
> Configuración > Perfiles > Modo de vuelo) cuando se
encuentre en un avión. Las ondas electromagnéticas que emite el
teléfono pueden afectar los equipos de navegación del avión.
Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicos
Siempre apague el teléfono en los hospitales y respete las
reglamentaciones y normas de estos recintos.
Si es posible, apague el teléfono cuando se utilicen equipos médicos
para fines privados. Consulte siempre al fabricante del equipo médico
o a un experto sobre el uso del teléfono cuando esté cerca de dicho
equipo.
Instalación de un dispositivo manos libres en el vehículo
Instale los dispositivos manos libres para vehículo lejos del volante y del
área de inflado de las bolsas de aire, de lo contrario se podrían producir
lesiones.
Móviles y otros dispositivos electrónicos
Los móviles emiten ondas electromagnéticas que pueden afectar a los
dispositivos electrónicos cercanos. Cuando el teléfono esté encendido,
no lo coloque cerca de equipos electrónicos delicados.
Acerca del uso de la batería
La energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio).
Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, la batería se puede
recargar mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono
debido al “efecto de memoria de batería” inherente a estas tecnologías.
No utilice baterías ni cargadores dañados.
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destroce la
batería
02
05
04
03
06
07
77
01
Apéndice
08
No modifique, refabrique ni intente insertar objetos extraños en la
batería. No la sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos, como
tampoco al fuego, explosiones u otros peligros.
No permita que la batería tenga contacto con objetos conductores.
Elimine y recicle las baterías usadas de acuerdo con la normativa
local. No queme las baterías; podrían explotar.
No utilice cargadores no autorizados.
Utilice la batería sólo para el dispositivo para el cual se especifica
Utilice la batería solamente con un cargador calificado para el
dispositivo de acuerdo a este estándar. El uso de una batería o
cargador no calificados puede ocasionar riesgos de fuego, explosión,
filtración u otros peligros.
No cause cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos
conductores entren en contacto con sus terminales.
Reemplace la batería sólo con otra batería calificada para el
dispositivo según el estándar IEEE-1725-2006. El uso de una batería
no calificada puede ocasionar riesgos de incendios, explosión,
filtración u otros peligros.
Elimine las baterías usadas de acuerdo con la normativa local.
Los niños deben usar las baterías bajo la supervisión de un adulto.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se
cae, especialmente en una superficie dura, y sospecha que se ha
producido algún daño, comuníquese con un centro de servicio para
su revisión.
Use la batería sólo para el fin especificado.
Mientras más cerca esté de la estación base de red, mayor será el
tiempo de uso del teléfono, debido a que la conexión consume menos
energía.
El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de la capacidad
restante de la batería y del tipo de batería y cargador utilizados.
La vida útil de la batería inevitablemente se reduce con el tiempo.
Utilice solamente baterías y cargadores autorizados.
Debido a que la sobrecarga reduce la vida útil de la batería,
desconecte el teléfono del cargador cuando esté completamente
cargado. Desenchufe el cargador cuando finalice la carga. Dejar la
batería en lugares calurosos o fríos, especialmente al interior de un
automóvil en verano o invierno, puede reducir su vida útil. Manténgala
siempre a temperaturas normales.
Para evitar lesiones o quemaduras, asegúrese de no colocar objetos
metálicos en contacto con los terminales + y – de la batería.
Cumplimiento con las
reglamentaciones de la FCC
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia
que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y receptor de baja potencia.
Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de radiofrecuencia
(RF). En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC)
adopto las pautas para la exposición a la RF con niveles de seguridad
para los dispositivos móviles. Dichas pautas cumplen con los estándares
de seguridad previamente definidos por las entidades de estándares de
78
EE.UU. e internacionales: Instituto nacional de estándares americanos
(ANSI), Consejo nacional de protección radiológica y metrología (NCRP)
y Comisión internacional para la protección contra la radiación no
ionizante (ICNRP). Aquellos estándares se basaron en evaluaciones
integrales y periódicas de los textos científicos pertinentes. El diseño del
teléfono cumple con las pautas de la FCC y se aplica.
Declaración según la sección 15.105 de la FCC
NOTA:
este equipo ha sido probado y se demostró que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones,
puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe una garantía de que no se producirá interferencia
en una instalación en particular. Si este dispositivo provoca una
interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, la que se
determina encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que
esta conectado el receptor.
Pida ayuda a un distribuidor o técnico de radio/TV experimentado.
Declaración según la sección 15.21 de la FCC
Las modificaciones que no están expresamente aprobadas por esta
empresa podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo.
Exposición a RF según la FCC
En caso de llevarlo en el cuerpo, para mantener el cumplimiento con
las pautas de exposición a RF de la FCC, use solo accesorios que no
contengan componentes metálicos y deje una distancia de 15mm (0,6
pulgadas) del cuerpo. El uso de otros accesorios podría violar las pautas
de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Este dispositivo y la correspondiente antena no deben ubicarse en el
mismo lugar ni funcionar en conjunto con otras antenas o transmisores.
Información sobre salud y seguridad según la FCC
Este EUT ha demostrado ser capaz de cumplir con la tasa de absorción
específica (SAR) localizada para los límites de exposición de población
general/entorno no controlados especificados en el estándar IEEE/ANSI
C95.1-1992 y ha sido probado de acuerdo con los procedimientos de
medidas especificados en FCC/OET Boletín 65 Suplemento C (2001)
y estándar IEEE 1528-2003 Ministerio de salud (Canadá), Código de
seguridad 6. Las normas incluyen un margen de seguridad sustancial
diseñado para asegurar la protección de todas las personas, sin
importar su edad ni estado de salud. El estándar de exposición para
los móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como
Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR definido por la
FCC es 1,6 W/kg *.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los móviles usados
por el público es 1,6 watts/kg (W/kg) que está promediado en un
02
05
04
03
06
07
79
01
Apéndice
08
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen sustancial de
seguridad para dar protección adicional al público y para justificar
cualquiera de las variaciones en las medidas.
** Este dispositivo contiene funciones GSM de 1800 MHz que no son
operativas en los territorios de Estados Unidos; este documento se
aplica sólo a las operaciones de GSM de 850 MHz y PCS de 1900
MHz.
Garantía
Proteja su garantía
Lea atentamente su Garantía, prestando especial atención al párrafo
siete de la Garantía limitada para esta unidad.
“La garantía no se aplica a... o a ningún producto o pieza de éste que
haya sufrido alteración... mal manejo, mal uso, descuido o accidente”.
Muchas compañías están fabricando accesorios parecidos y, en algunos
casos, promoviendo que su producto es igual o mejor que el producto
Pantech. Tenga cuidado. Algunos de estos productos podrían no ser
compatibles para uso con su producto Pantech y podrían dañar la
unidad o hacer que ésta funcione incorrectamente.
Si fuera necesario reparar la unidad y se determina que un accesorio no
Pantech ha causado el problema, la Garantía no se aplicara. Además,
si la unidad ha sufrido daño irreversible causado por un accesorio
no compatible, la Garantía se anulara. Para proteger su Garantía,
use sólo accesorios compatibles que no dañen o interfieran con el
funcionamiento del producto Pantech.
Garantía limitada de 12 meses
Pantech Wireless, Inc. (la Compañía) garantiza al comprador minorista
original de este móvil portátil Pantech, que en caso de que este
producto o cualquier pieza de éste durante uso y condiciones normales
del consumidor, presentara defectos en los materiales o mano de
obra, generando una falla al producto dentro de un período de doce
(12) meses a partir de la fecha de compra, dicho o dichos defectos se
repararán o reemplazarán (con piezas nuevas o reacondicionadas)
según opción de la Compañía, sin cargo por las piezas o mano de obra
directamente relacionada con el o los defectos.
La antena, teclado, pantalla, batería recargable y cargador de la batería,
si se incluye, tienen una garantía similar de doce (12) meses a partir
de la fecha de compra. La Garantía se extiende solo a consumidores
que compraron el producto en los Estados Unidos o Canadá y no es
transferible o asignable.
Esta Garantía no se aplica a:
(a) Producto sujeto a uso o condiciones anormales, accidente, mal
manejo, descuido, alteración no autorizada, mal uso, instalación o
reparación incorrecta o almacenamiento inadecuado;
(b) Producto cuyo número de serie mecánico o electrónico haya sido
retirado, alterado o estropeado.
(c) Daño proveniente de la exposición a la humedad, temperaturas
excesivas o condiciones ambientales extremas;
(d) Daño generado por una conexión, o uso de un accesorio u otro
producto no aprobado o autorizado por la Compañía;
(e) Defectos en el aspecto, apariencia, decoración o elementos
estructurales como marcos y piezas no relacionadas con el
funcionamiento;
80
(f) Producto dañado por causas externas, como fuego, inundación,
suciedad, arena, condiciones climáticas, escape de la batería,
fusible fundido, robo o uso inadecuado de cualquier fuente eléctrica.
La Compañía renuncia a toda responsabilidad por retiro o reinstalación
del producto, por cobertura geográfica, por recepción de señales
inadecuadas por la antena o por rango de comunicaciones u operación
del sistema celular como un todo.
Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de
esta Garantía, el producto se debe entregar con prueba de cobertura
de Garantía (por ejemplo, factura de venta con fecha), dirección de
devolución del consumidor, número de teléfono diurno y/o número de
fax y una descripción completa del problema, transporte prepagado, a la
Compañía, llamando al numero que aparece abajo o al lugar de compra
para efectuar el proceso de reparación o reemplazo.
Para ubicar un Centro de servicio Pantech autorizado, llame al: (800)
962-8622 o escriba un correo electrónico a HandsetHelp@Pantech.com.
Tenga a mano la siguiente información cuando envíe el teléfono para
reparación:
Un comprobante de compra original válido
Dirección de devolución
Número de teléfono diurno o número de fax
Nº de modelo
Nº IMEI (Ubique el Nº IMEI de 15 dígitos detrás de la batería del
dispositivo.)
Descripción completa del problema
Transporte prepagado
Otro programa de garantía
Puede contar con otro programa de garantía con la compra, como
intercambio de garantía. De ser así, consulte el embalaje del equipo o
punto de venta original.
EL MÁXIMO DE RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EN
ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
PROPORCIONADO ANTERIORMENTE Y, EN CASO ALGUNO,
LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA DEBERÁ EXCEDER
EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL
PRODUCTO.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA ESCRITA. TODA ACCIÓN PARA QUEBRANTAR
CUALQUIER GARANTÍA SE DEBE TOMAR DENTRO DE UN
PERÍODO DE 18 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA
ORIGINAL. EN CASO ALGUNO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE
DE DAÑOS POR CONSECUENCIA O INCIDENTALES ESPECIALES
PARA QUEBRANTAR ÉSTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, LA QUE FUERE. LA COMPAÑÍA NO
SERÁ RESPONSABLE POR LA DEMORA EN PROPORCIONAR
EL SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA O LA PÉRDIDA DE USO
DURANTE EL TIEMPO QUE EL PRODUCTO ESTÉ SIENDO
REPARADO O REEMPLAZADO.
Ninguna persona o representante está autorizado a asumir en nombre
de la Compañía ninguna responsabilidad distinta a las expresadas en el
presente documento, con relación a la venta de este producto.
02
05
04
03
06
07
81
01
Apéndice
08
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de
una garantía implícita o la exclusión de limitación de daños incidentales
o por consecuencia, de modo que la limitación o exclusiones anteriores
podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales
específicos, sin embargo, usted también puede tener otros derechos
que varían de un estado a otro y de una provincia a otra.
Para obtener soporte técnico en EE.UU. y Canadá, llame al
(
800) 962-8622.
Escriba un correo electrónico a: HandsetHelp@Pantech.com.
O visite el sitio Web: www.pantechusa.com
Para todas las demás consultas, escriba a:
PANTECH WIRELESS, INC.
5607 Glenridge Dr. Suite 500 Atlanta, GA 30342

Transcripción de documentos

5U000134C0A REV00 PANTECH C630 User Guide Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. © 2008 AT&T Knowledge Ventures. All rights reserved. Subsidiaries and affiliates of AT&T Inc. provide products and services under the AT&T brand. C630 User Guide C630 Guía del usuario Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio. © 2008 AT&T Knowledge Ventures. Las empresas subsidiarias y afiliadas de AT&T Inc. proporcionan productos y servicios utilizando la marca de AT&T. 5U000134C0A REV00 5U000134C0A REV00 PANTECH C630 User Guide Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. © 2008 AT&T Knowledge Ventures. All rights reserved. Subsidiaries and affiliates of AT&T Inc. provide products and services under the AT&T brand. C630 User Guide C630 Guía del usuario Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio. © 2008 AT&T Knowledge Ventures. Las empresas subsidiarias y afiliadas de AT&T Inc. proporcionan productos y servicios utilizando la marca de AT&T. 5U000134C0A REV00 Manual del Usuario del Teléfono C630 Gracias por elegir el Pantech C630, nuestro más reciente teléfono móvil 3G. El Pantech C630 tiene muchas funciones diseñadas para mejorar su experiencia móvil. Por su diseño compacto con estilo, sabemos que disfrutará de toda la experiencia del C630. Esta Guía del usuario contiene información importante y útil que lo ayudará a familiarizarse al máximo con todo lo que Pantech C630 tiene para ofrecer. Especificaciones Diseño Dimensiones y peso Teléfono tipo barra, con una sola pantalla • Peso: 132g (con batería estándar) • Dimensiones: 104 mm x 44 mm x 11.8 mm Pantallas Administración de energía (Rendimiento) • LCD TFT de 260000 colores con pantalla interna de 1.76 pulgadas • Resolución 176x220 • 7 líneas para texto en modo básico con fuente de 16 puntos • Dos teclas programables, teclas de desplazamiento en cuatro direcciones y de selección OK. Melodías MP3, AAC, AAC+, eAAC+, WMA, 3GP, MVW Cámara Cámara CMOS integrada de 1.3M • Resolución hasta 1280x1024 (1,310,720 píxeles) • Grabación y reproducción de videos Mpeg4 hasta 15 marcos por segundo (tamaño QCIF) 2 • Función de temporizador automático (5 ó 10 segundos) • Álbum de fotos y álbum de videos Tipo de batería Ión de litio estándar (Ión-litio) Capacidad Hasta 930 mAh Frecuencia operativa Tiempo de Tiempo de espera conversación Hasta 400 horas Hasta 5 horas • Redes GSM de 850 Mhz, GSM de 900Mhz, DCS de 1800 Mhz y PCS de 1900 Mhz en América del Norte, América del Sur, Europa, África y Asia Pacífico, donde cuentan con soporte. • Cambio de banda automático. Generalidades del teléfono Ranura para el cargador/micrófono Cámara Auricular Pantalla Tecla de navegación Se desplaza por las opciones de menú. Tecla HABLAR Correo de voz Modo de vibración Tecla para prefijo de llamada internacional Ranura para microSD Tecla de Tecla programable cámara izquierda/derecha Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla. Tecla OK o acceda MEdia Net Presione para entrar al sistema de menú Antena interna Tecla lateral Activado o desactivado/Tecla de salida de menú/Tecla Terminar nota: sostener el dispositivo por el Enciende y apaga el teléfono, finaliza área de la antena interna puede afectar la calidad de la recepción de la llamada. llamadas, sale de menús Tecla Borrar Vuelve a la pantalla anterior o elimina los caracteres en modo de texto. Características del menú Micrófono AT&T Música Mensajería Yellowpages.com MEdia Net Comprar MEdia AT&T GPS Mi material Libreta de direcciones Configuración 3 Uso de los accesos Generalidades del menú directos Se puede acceder fácilmente a los elementos de menú numerados, como menús, submenús y opciones, mediante sus números de atajo. En modo Menú, se puede tener acceso a los menús principales presionando las teclas numéricas (1 a 9) que corresponden a su ubicación en la pantalla. Música AT&T Reproductor de música Comprar música ID de música Ejemplo: acceso al menú Idioma. Radio XM Videos musicales 1. Presione Menú. 2. Presione 9 para Configuración. Acceso VIP 3. Presione el 4 para Teléfono. Comunidad 4. Presione 1 para Idioma. Aplicaciones de 5. Presione Seleccionar para Texto música de pantalla. 6. Presione la tecla de desplazamiento U o D para mostrar la lista de idiomas disponibles. 4 Mensajería Crear mensaje Buzón de entrada Correo electrónico móvil IM Enviado Buzón de salida Borradores Correo de voz Configuración Plantillas Info de memoria Yellowpages.com MEdia Net Inicio de MEdia Net Favoritos Ingresar dirección Historial Administrar Comprar MEdia AT&T GPS Mi material Comprar tonos Comprar juegos Comprar gráficos Comprar multimedia Comprar aplicaciones Comprar videos MEdia Net Navegar AT&T Dónde Comprar GPS Audio Juegos Aplicaciones Gráficos Video Herramientas y utilidades Otros archi. Info de memoria S Depende de SIM N Depende de la red Libreta de direcciones Contactos Añadir contacto Marcación rápida Grupos Mi tarjeta de presentación Memoria en uso Mi número de teléfono Info de memoria Números de servicio S Lista FDN S Configuración Perfiles Pantalla Llamada Teléfono Conexiones de red Red N Conectividad Seguridad S Software Restablecer TTY 5 Rápido y fácil Teclas <> C S E 1 6 Funciones Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla utilizando estas teclas programables. Se desplaza a través de las opciones de menú en el modo Menú. En modo de espera, Izquierda: accede al menú Mi material Derecha: accede al menú IM Arriba: accede al menú Crear mensaje de texto. Abajo: accede al menú Contactos Selecciona una función del menú o almacena información ingresada por el usuario, como nombres. Esta tecla también se usa para confirmar como la tecla [OK]. Inicia MEdia Net directamente si se presiona en modo de espera. Elimina caracteres de la pantalla o vuelve al menú anterior. Calendario de Acceso menú si se pulsa en modo de espera. Realiza o recibe una llamada. Muestra la lista de llamadas recientes en modo de espera. Al mantenerla presionada en modo de espera, remarca el último número al que llamó. Finaliza la llamada actual. Al mantenerla presionada, enciende o apaga el teléfono. Cancela lo ingresado por el usuario y vuelve a la pantalla principal mientras está en el modo Menú. Al mantenerla presionada en modo de espera, conecta rápidamente al servidor de correo de voz. Teclas 0~9 * 0 # Funciones Ingresa números, letras o caracteres especiales. Al presionarla en modo de espera, ir a la pantalla de marcación. Al mantenerla presionada en modo de espera, ingresa o sale del modo de vibrar. Muestra la pantalla de ingreso de símbolos si se mantiene presionada en el modo de ingreso de texto. Funciona en modo de búsqueda de palabras, si se presiona en el modo de ingreso de texto predictivo. Ingresa un prefijo de marcación internacional. Ingresa el carácter de espacio en el modo de entrada de texto. Al mantenerla presionada en la pantalla de edición de texto, cambia entre los diversos modos de ingreso de texto. Adjust the earpiece volume while making a call. Control the Ringtone volume, vibrate mode and silent all mode in standby mode. Mute the ringtone of an incoming call. Reject the incoming call if pressed and held when you receive an incoming call. 01 02 03 04 05 06 07 08 Activa el modo de captura de la cámara. Funciona como disparador de la cámara en modo de captura. Inicio 7 Contenidos Especificaciones...............................2 Generalidades del teléfono .............3 Uso de los accesos directos ...........4 Generalidades del menú .................4 Rápido y fácil.....................................6 1. Inicio Tarjeta SIM y batería ........................12 Encendido/apagado del teléfono ......13 Bloqueo del teclado ..........................13 Indicaciones básicas de pantalla ......13 Tarjeta de memoria ...........................14 Asignación del menú.........................16 Actualización de software .................16 2. Llamadas y libreta de direccione Realización, recepción y finalización de una llamada .................................20 Uso de compartir video .....................21 Opciones durante una llamada .........22 Configuración de llamada .................24 Configuraciones para compartir video..................................................25 Verificación de todas las llamadas ...25 Marcación rápida ..............................27 Uso de la libreta de direcciones........27 Identificación de llamada ..................28 Uso del auricular ...............................28 Número de servicio y marcación fija...29 3. Mensajería Ingreso de texto ................................32 Mensajería ........................................33 Recepción de mensajes ...................34 Creación y envío de mensajes de texto .............................................34 Creación de un mensaje multimedia .........................................35 Plantilla de mensaje ..........................37 Configuración de mensajes ..............37 Configuración de mensajes de voz...38 Correo electrónico.............................38 Uso de Mensajero instantáneo .........38 4. Multimedia Cámara .............................................42 Álbum de fotos ..................................45 Álbum de video .................................46 Álbum de audio .................................47 Reproductor de música .....................48 Configuraciones del reproductor de música ..........................................51 Reproductor multimedia ....................51 Otros archivos ...................................53 Administración de memoria ..............53 Juegos...............................................53 5. Características útiles Alarmas .............................................56 Calendario .........................................56 Bloc de notas y memo de voz...........57 Calculadora, convertidor y cronómetro ........................................58 Tarjeta de presentación ....................58 Información de memoria ..................59 6. Conectividad Bluetooth ...........................................62 Uso del navegador ............................63 Configuración de perfiles ..................64 7. Configuración Idioma ...............................................68 Hora y fecha......................................68 Tonos de timbre ...............................68 Configuración de la pantalla .............68 Bloqueos ...........................................69 Para habilitar la marcación fija..........69 Restablecer .......................................70 TTY ...................................................70 Acerca del uso de la batería .............76 Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC ............77 Garantía ............................................79 8. Apéndice Mensajes de alerta............................74 Lista de control de solución de problemas .........................................74 Información de seguridad .................75 Medidas de seguridad.......................76 Contenidos Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Inicio Tarjeta SIM y batería Encendido/apagado del teléfono Bloqueo del teclado Indicaciones básicas de pantalla Tarjeta de memoria Asignación del menú Actualización de software Instalación/retiro de la tarjeta SIM y la batería Tarjeta SIM y batería Acerca de la tarjeta SIM Cuando se suscriba a un operador de red, recibirá una tarjeta SIM (Módulo de identidad del abonado) que contiene la información de registro, el código PIN, etc. Al igual que una tarjeta de crédito, debe mantenerla en un lugar seguro y manejarla con cuidado. No debe doblarla, rayarla ni tampoco exponerla a la humedad. Evite la electricidad estática. Para evitar que se corrompa la memoria de la tarjeta SIM, apague siempre el teléfono antes de extraer o insertar la tarjeta. Acerca de la batería Este teléfono utiliza una batería de ión litio. Asegúrese de utilizar solamente baterías y cargadores autorizados. Para obtener más detalles, comuníquese con el distribuidor más cercano. nota: la energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio). Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, se puede recargar la batería mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono debido al “efecto de memoria de batería” inherente a estas tecnologías. 12 1. Extraiga la cubierta de la batería de la unidad. Para ajustar la cubierta de la batería, póngala en el riel guía y presione hacia arriba. 2. Introduzca la tarjeta SIM en la ranura. Los contactos dorados de la tarjeta SIM deben coincidir con los contactos metálicos del teléfono. Coloque los contactos de la batería en el orificio de la parte de arriba de la unidad (1) y luego presione la parte inferior (2) de la batería hasta escuchar un chasquido. 3. Para extraer la batería, presione la parte inferior de ésta hacia arriba (1) y sáquela (2). Jale la tarjeta SIM en la dirección de la flecha, como lo indica la imagen. Para cargar la batería 1. Para cargar la batería, abra la cubierta protectora del costado superior derecho y conecte el adaptador del cargador. Asegúrese de alinear el conector como el imagen. Si no, se daño la carga conector en el teléfono y no cobrar. 01 Para apagar 1. Mantenga presionada la tecla E. 02 Bloqueo del teclado 03 Bloqueo del teclado 05 04 1. Mantenga presionada la tecla # para bloquear. Desbloqueo del teclado Correcto Incorrecto 2. Para desconectar el adaptador, presione los botones del costado del adaptador (1) y jale el adaptador para sacarlo (2). Encendido/apagado del teléfono Para encender 1. Mantenga presionada la tecla E. 1. Presione Desbloq. > # dentro de 3 segundos para desbloquear. 06 07 08 Indicaciones básicas de pantalla Intensidad de la señal. A mayor número de barras, más potente es la señal. Cuando la red está en modo de búsqueda, aparece . Hay una llamada en curso. Cuando esté en un área sin servicio, aparece . Transferencia de llamadaN está activo. Carpeta DatosN Las llamadas entrantes se ajustaron en sólo timbre (Normal) Las llamadas entrantes se ajustaron en Vibrar y timbre Inicio 13 Señal EDGE disponible. Aparece cuando hay una sesión EDGE activa. Señal 3G disponible. Aparece cuando hay una sesión 3G activa. WAP conectado. Cuando la seguridad está configurada aparece . Nivel de la batería. Si la carga de la batería es baja, aparece . Las llamadas entrantes se ajustaron en Sólo vibrar Las llamadas entrantes se ajustaron en Silencioso El Modo de vuelo está activo. Se recibieron uno o más mensajes de texto. Se recibieron uno o más mensajes multimedia. Estado de AIM: Disponible, Ausente, Invisible Se recibieron uno o más mensajes automáticos WAP. Estado de MSN: Conectado, Ausente, Ocupado, Fuera de línea Se recibieron uno o más mensajes de configuración. Se recibieron uno o más mensajes de voz. Estado de YAHOO: Disponible, Ocupado, Invisible Se está enviando un mensaje. Se está recibiendo un mensaje. Se programó una alarma. Bluetooth está activo. El audífono está conectado USB conectado TTY está activo. Señal GPRS disponible. Aparece cuando hay una sesión GPRS activa. 14 Recibió uno o más mensajes IM. N Depende de la red Tarjeta de memoria Puede usar la tarjeta microSD como tarjeta de memoria. Esta tarjeta le permite tener más espacio para guardar imágenes, videos, música, etc. Instalación y extracción de la tarjeta de memoria 1. Abra la ranura de la tarjeta de memoria. 2. Introduzca la tarjeta. En la pantalla verá el icono [ 3. Presione la tarjeta para extraerla. ]. Uso de la tarjeta de memoria Puede guardar, mover y eliminar archivos entre el teléfono y la tarjeta de memoria externa. También puede mover y copiar archivos desde el teléfono a la computadora. Restablecimiento de la tarjeta 1. Presione Menú > Configuración > Restablecer. 2. Ingrese la contraseña > Restablecer tarjeta de memoria nota: la contraseña predeterminada es “1234”. Para copiar el archivo a la tarjeta 1. Seleccione el archivo > Opciones > Copiar a tarjeta de memoria. 2. Para copiar el archivo nuevamente al teléfono, presione Opciones > Copiar al teléfono. 2. Para mover el archivo nuevamente al teléfono, presione Opciones > Mover a teléfono. 01 02 03 Para eliminar el archivo de la tarjeta 1. Seleccione el archivo de la tarjeta > Opciones > Eliminar. 04 Para mover el archivo de la tarjeta a la computadora 05 1. Conecte el cable de datos al teléfono móvil y a la computadora. 2. Presione Menú > Configuración > Conectividad. 3. Presione Seleccionar modo USB. 4. Seleccione Almacenamiento masivo o Preguntar al conectar. 5. Siga las instrucciones de la pantalla de la computadora. nota: cuando desee agregar música a la lista de reproducción en el dispositivo, seleccione Reproductor de música. Cuando seleccione Preguntar al conectar, se le pedirá que seleccione el Reproductor de música o el Almacenamiento masivo cada vez que conecte el dispositivo a la computadora. 06 07 08 Para mover el archivo a la tarjeta 1. Seleccione el archivo > Opciones > Mover a tarjeta de memoria. Inicio 15 Asignación del menú Puede definir el menú más comúnmente usado en Opciones en el modo de espera. 1. Presione Opciones en el modo de espera > seleccione No asignado. 2. Presione Editar. 3. Seleccione el menú y submenú. nota: el usuario puede cambiar el menú Opciones excepto CV y Reproductor de música. Actualización de software Puede actualizar el software sin tener que visitar al distribuidor más cercano. Para actualizar el software 1. Presione Menú > Configuración > Software > Actualización de software. 2. Presione Buscar actualización > Sí para verificar si necesita o no una actualización del software. 16 nota: una vez descargado el software, el dispositivo le solicitará actualizar el software ahora o más tarde. Si opta por actualizar el software ahora, se reiniciará el teléfono. Si pospone una actualización del software, puede seleccionar el tiempo en las Opciones, ya sea 30 minutos, 1 hora o 4 horas. Una vez seleccionado el tiempo de actualización, volverá al modo de espera. Si va a Actualización de software mientras pospone, presione Continuar actualización. Para ver la versión del software 1. Presione Menú > Configuración > Software. 2. Presione Información de teléfono y baje hasta Versión de software. 01 02 03 04 05 06 07 08 Inicio 17 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Llamadas y libreta de direccione Realización, recepción y finalización de una llamada Uso de compartir video Opciones durante una llamada Configuración de llamada Configuraciones para compartir video Verificación de todas las llamadas Marcación rápida Uso de la libreta de direcciones Identificación de llamada Uso del auricular Número de servicio y marcación fija Realización, recepción y finalización de una llamada Realización de llamadas 1. Ingrese el código de área y el número de teléfono. 2. Presione la tecla S. Contestación de llamadas 1. Presione S. Finalización de llamadas 1. Presione E. Cuando finalice la llamada, verá un resumen de la llamada. Rechazo de llamadas 1. Presione E o Ignorar. Realización de llamadas con la lista de llamadas El teléfono registra hasta 20 números de llamadas marcadas, recibidas y perdidas. 1. Presione S para ver la lista de Llamadas recientes. 2. Seleccione Todas las llamadas, Llamadas perdidas, 20 Llamadas recibidas o Llamadas realizadas presionando L/R. 3. Seleccione un número. 4. Presione S para marcar el número seleccionado. nota: para remarcar el último número en la lista de Llamadas recientes, presione S. Realización de llamadas durante una llamada 1. Ingrese el número de teléfono o búsquelo en la Libreta de direcciones. 2. Presione S para marcar el número de la segunda llamada. La primera llamada se retiene en forma automática. Cambio entre dos llamadas 1. Presione Alternar. Realización de llamadas internacionales 1. Mantenga presionada la tecla 0 para el prefijo internacional hasta que aparezca el carácter “+”. 2. Ingrese el código de país, el código de área y el número de teléfono. 3. Presione S. Realización de llamadas de emergencia <Modo de Llamada> <Modo de Compartir video> 01 Puede realizar llamadas de emergencia incluso si el teléfono no tiene una tarjeta SIM. 1. Presione el número de emergencia o SOS en caso de que el teléfono no tenga una tarjeta SIM. 2. Presione S. 02 Respuesta a una llamada perdida 06 03 04 05 N 1. Presione Ver para ver la lista de llamadas perdidas. 2. Presione la tecla U/D para seleccionar un número para llamar. 3. Presione S. Contestación de una segunda llamada N 1. Presione S. La primera llamada se retiene en forma automática. 2. Presione E para finalizar la segunda llamada. La llamada retenida automáticamente se vuelve a conectar. Uso de compartir video Puede compartir video en vivo o grabado mientras está en la llamada. Puede enviar o recibir video. 07 08 Realización de una llamada con Compartir video 1. Ingrese el código de área y el número de teléfono > S. 2. Presione Opciones > Compartir video. 3. Seleccione En Vivo o Grabado. nota: Compartir video no está disponible en todos los mercados. Ambas partes deben estar en un área de servicio 3G (debe aparecer un icono 3G en las barras de la señal antes de que se realice la llamada) y ambas partes deben permanecer en el área de cobertura 3G mientras dure Compartir video. Llamadas y libreta de direcciones 21 Desactivación del altavoz 1. Presione OK o presione Opciones > Altavoz apagado durante el modo compartir video. 2. Presione Opciones > Mudo para silenciar el sonido. Detención de compartir video 1. Presione Eo presione Opciones > Detener. Aumento o disminución del brillo 1. Presione Opciones > Brillo. 2. Ajuste el brillo presionando L/R. Acercar y alejar 1. Presione Opciones > Zoom. Va de x1 a x3. 2. Ajuste el brillo presionando U/D. Finalización de compartir video 1. Presione Detener para finalizar compartir video. 2. Se le preguntará si detendrá compartir video > Sí para detener. nota: aunque finalice compartir video, la llamada no terminará. Presione E para finalizar la llamada. Recepción de compartir video 1. Una vez recibido compartir video, se le preguntará si acepta o rechaza compartir video > Sí para aceptar y No para rechazar. 2. Presione Opciones > Paisaje para colocar la pantalla en forma horizontal. Inicio de la grabación 1. Presione Opciones > Grabar video. Opciones durante una llamada Detención de la grabación Micrófono desactivado y activado 1. Presione Opciones > Detener grabación. nota: El video grabado se guardará en Mi material > Video. 22 Para obtener detalles acerca de configuración de grabación automática, vea página 25. Desactivación del micrófono del teléfono 1. Presione Opciones > Mudo [ ]. Reactivación del micrófono del teléfono Mantener una conversación privada con un participante 1. Presione Opciones > No Mudo. Conversación a través del altavoz 1. Presione Altavoz [ ]. Retención de una llamada y volver a la llamada Retención de llamadas N 1. Presione Opciones > Retener o S. Recuperación de una llamada retenida 1. Presione Opciones > Liberar o vuelva a presionar S. Llamadas multipartitas N Puede hablar con más de una persona o establecer una llamada de conferencia. Realización de llamadas multipartitas 1. Llame al primer participante. 2. Llame al segundo participante. La primera llamada se retiene en forma automática. 3. Presione Opciones > Unir. 01 02 1. Presione Opciones > Dividir. 2. Presione OK. 3. Seleccione el participante y presione OK. Todos los participantes de la llamada multipartita ahora pueden oírse mutuamente. 03 Retiro de a un participante de una llamada multipartita 07 1. Presione Opciones > Desconectar. 2. Seleccione el participante y presione OK. La llamada finaliza para ese participante, pero usted puede continuar la conversación con los demás. 04 05 06 08 Búsqueda de un número en la libreta de direcciones durante una llamada 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. 2. Seleccione un número > S. Llamadas y libreta de direcciones 23 Búsqueda de un nombre o grupo en la libreta de direcciones Escriba las primeras letras del nombre para Buscar por nombre. Los contactos aparecen comenzando con la primera entrada que coincide con lo ingresado. Localización manual de un nombre en la libreta de direcciones Configuración de llamada Visualización de los detalles de la entrada resaltada en la libreta de direcciones 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Remarcación automática. 2. Seleccione Activado o Desactivado. 1. Presione la tecla U/D. 1. Presione OK. Para obtener detalles sobre la libreta de direcciones, consulte la página 23. Lectura de mensajes durante una llamada 1. Presione Opciones > Ver mensaje. 2. Presione Buzón de entrada > seleccione un mensaje Redacción de un mensaje durante una llamada 1. Presione Opciones > Crear mensaje. 24 2. Presione Crear nuevo mensaje. Para obtener detalles sobre la creación de mensajes de texto, consulte la página 34. nota: durante la llamada, sólo puede enviar mensajes de texto. No se puede enviar mensajes multimedia, pero sí se pueden guardar. Configuración de remarcación automática Contestación presionando cualquier tecla 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Responder con cualquier tecla. 2. Seleccione Responder con cualquier tecla. nota: puede responder con cualquier tecla, excepto E y Rechazar. Configuraciones para compartir video Activación/desactivación de la alerta 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video. 2. Presione Alerta. 3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar. Configuración de grabación automática 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video. 2. Presione Grabación automática. 3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar. Configuración de servicio 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video. 2. Presione Servicio. 3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar. Configuración de perfil 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video. 2. Presione Perfil 3. Seleccione AT&T IMS o Media Net > Seleccionar. Configuración de ubicación de grabación 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video. 2. Presione Ubicación de grabación. 3. Seleccione Teléfono o Tarjeta de memoria > Seleccionar. Verificación de todas las llamadas 01 02 03 04 05 06 07 08 Puede ver información sobre todas las Llamadas recientes. Para acceder a más opciones para todas las llamadas, perdidas, recibidas y marcadas, presione Opciones. También puede ver todas las Llamadas recientes simplemente presionando S. Visualización de llamadas perdidas 1. Presione Opciones > Llamadas recientes > Llam. perdidas. Llamadas y libreta de direcciones 25 Visualización de llamadas recibidas 1. Presione Opciones > Llamadas recientes > Llamadas recibidas. Visualización de llamadas realizadas 1. Presione Opciones > Llamadas recientes > Llamadas realizadas. Eliminación de registros de llamadas 1. Presione Opciones > Llamadas recientes > Eliminar registro de llamadas. 2. Seleccione Todas las llamadas > Sí. nota: si no existe ningún registro, aparece el mensaje “No hay llamadas”. Visualización de la hora de la llamada 1. Presione Opciones > Llamadas recientes > Hora de llamada. 2. Presione U/D para ver Última llamada, Llamadas recibidas, Llamadas realizadas y Total de llamadas. 26 Restablecimiento de todas las horas de llamadas 1. Presione Opciones > Llamadas recientes > Hora de llamada. 2. Presione Restablecer > Sí. 3. Ingrese la contraseña > OK. nota: la contraseña predeterminada es “1234”. Visualización de información de datos transmitidos 1. Presione Opciones > Llamadas recientes > Contador de paquetes. • Info actual: puede ver los datos transmitidos en la sesión actual, en Kbytes. Se encuentra también disponible la información sobre Enviado, Recibido y Total. • Última info: puede ver las opciones Enviado, Recibido y Total de los datos transmitidos en las sesiones anteriores, en Kbytes. • Info total: puede ver las opciones Enviado, Recibido y Total de los datos transmitidos en Kbytes. • Borrar registros: la contraseña predeterminada es “1234”. Marcación rápida Puede marcar rápidamente a través de la función de marcación rápida. Se pueden programar hasta 8 números de teléfono usando los números 2 a 9. 1 : Correo de voz 0 : Prefijo para llamadas internacionales Configuración de marcación rápida 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación rápida. 2. Seleccione una entrada vacía y presione Agregar. 3. Seleccione una persona y presione OK o Seleccionar. Cambio de la persona de marcación rápida 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación rápida. 2. Seleccione un número > OK u Opciones > Cambiar. 3. Seleccione una persona > OK o Seleccionar. Eliminación de marcación rápida 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación rápida. 2. Seleccione un número > Opciones > Eliminar. Uso de la libreta de direcciones 01 02 Puede guardar nombres, números de teléfono e información en la tarjeta SIM o el teléfono. Las entradas pueden depender de la capacidad de la tarjeta SIM. 03 Visualización de la lista de contactos 05 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. Búsqueda de un número de teléfono 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. 2. Ingrese la primera letra o dos del nombre de la persona y desplácese con U/D. 3. Presione OK para ver información detallada. 4. Para actualizar la información, presione Opciones > Editar. 04 06 07 08 Llamadas desde la lista de contactos 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. 2. Seleccione una persona para llamar. 3. Presione S. Llamadas y libreta de direcciones 27 Transferencia de los detalles del contacto 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. 2. Seleccione un contacto > Opciones > Enviar esta tarjeta. 3. Puede enviar la información mediante MMS o Bluetooth. Eliminación de un contacto 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. 2. Seleccione un contacto > Opciones > Eliminar. Adición de un contacto 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Añadir contacto. 2. Seleccione Teléfono o SIM. 3. Ingrese los campos. 4. Presione OK o Guardar. Creación de grupos 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Grupos. 2. Puede seleccionar el grupo en el teléfono o SIM. Verá los grupos predeterminados. 28 3. Para agregar un nuevo grupo, presione Opciones > Agregar grupo. 4. Para editar el grupo, presione Opciones > Editar grupo. También puede programar un tono de timbre específico, seleccionando Tono de timbre > OK > seleccione el tono de timbre. Identificación de llamada Identificación de llamada N 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Mostrar mi número. 2. Seleccione Predeterminado de red, Mostrar u Ocultar > Seleccionar. Uso del auricular Con el auricular puede realizar o recibir llamadas. Cuando conecta el auricular al teléfono, el botón del auricular funciona de la siguiente forma. nota: es necesario que use el auricular diseñado para este dispositivo, que es un accesorio opcional. Además, no todos los auriculares poseen botón. Cuando está en el modo de espera 1. Presione una vez el botón para ver las llamadas recientes. 2. Presione dos veces el botón para remarcar la última llamada. Número de servicio y marcación fija nota: dispone de tres intentos para ingresar el PIN2 correcto. El código PIN2 se bloqueará después de ingresar tres veces seguidas un código incorrecto. Si se bloquea el código PIN2, comuníquese con el proveedor de servicio. El código PIN2 se proporciona con la tarjeta SIM. 01 02 03 04 05 06 Llamada a los números de servicio S 07 Puede ver el número de servicio para comunicarse con el proveedor de servicio. 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Números de servicio. 2. Seleccione un número > presione S. 08 Visualización de la lista de marcación fija Marcación fija es un servicio que limita el acceso a números específicos en la lista de la libreta de direcciones grabada en la tarjeta SIM. Ingrese el PIN2 para configurar o cancelar este servicio. 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Lista FDN. 2. Seleccione un número > presione S. Llamadas y libreta de direcciones 29 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Mensajería Ingreso de texto Mensajería Recepción de mensajes Creación y envío de mensajes de texto Creación de un mensaje multimedia Plantilla de mensaje Configuración de mensajes Configuración de mensajes de voz Correo electrónico Uso de Mensajero instantáneo Ingreso de texto Puede ingresar texto con el método multi-tap (múltiples pulsaciones), predictivo, numérico o de símbolos. Teclas útiles * Mostrar y ocultar símbolos 0 Agregar espacios # Presione para cambiar el modo de mayúsculas. Presione para cambiar ab Ab AB y mantenga presionado para cambiar del modo de múltiples pulsaciones a predictivo y a numérico Multi-tap dbc (todas minúsculas / primera letra mayúscula / todas mayúsculas) T9 Predictivo gef (todas minúsculas / primera letra mayúscula / todas mayúsculas) Número a Caracteres de teclas por idioma Cada una de las siguientes teclas se desplazará a través de estas opciones en secuencia mencionadas por idioma. 32 Tecla Inglés Francés 1 .,-/?!'@:1 .,-/?!'@:1 abc ç à â á ä 2 3 def é è ê ë 4 ghi î ï í 5 jkl 6 mno ô ó ö ñ 7 pqrs ß 8 tuv ù û ú ü 9 wxyz Modo T9 Predictivo Español .,-/?¡!@1 á ã ç é í ó ñ ú ü El modo predictivo compara automáticamente las pulsaciones de las teclas con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta. Primero, verá la palabra que utiliza con mayor frecuencia. La palabra más comúnmente utilizada aparecerá primero. Para guardar una palabra que no aparece en el diccionario del teléfono, presione Opciones > Configuración de predictivo > Lista de selección > Activado. 1. Mantenga presionada # para cambiar el modo a predictivo. 2. Presione 2 a 9 para ingresar texto. Por ejemplo, para escribir ‘hello’ (‘hola’ en inglés) presione 4 3 5 5 6. Modo de entrada alfabético Presione la tecla con la letra deseada una vez para la primera letra, dos veces para la segunda y así sucesivamente. 1. Mantenga presionada # para cambiar el modo a multiplicador de entradas. 2. Presione 2 a 9 para ingresar texto repetidamente. Para escribir la letra “C”, presione 2 tres veces. Para escribir el número 2, presione 2 cuatro veces. Modo numérico 2. Presione U/D/L/R para seleccionar el símbolo y presione Insertar. Puede enviar, recibir y guardar mensajes de texto y multimedia. Administración de memoria Cuando el buzón de mensajes está lleno, aparece el icono de lleno. 04 05 06 07 08 Significa Mensaje de texto lleno Traslado de un mensaje a la tarjeta SIM 1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje > Opciones > Mover a SIM. En este modo, puede ingresar números. 1. Mantenga presionada # para cambiar el modo a 123. 2. Presione 1 a 9 y 0 para ingresar números. Eliminación de un mensaje en un buzón Modo de símbolos Respuesta a un mensaje Puede ingresar símbolos. 1. Presione 2 para ver los símbolos. 02 03 Mensajería Cuando aparece 01 1. Seleccione un mensaje > Opciones > Eliminar > Sí. 1. Seleccione un mensaje > Opciones > Respon. Mensajería 33 Visualización de información de espacio de memoria 1. Presione Menú > Mensajería > Info de memoria 2. Presione L/R para ver la memoria de SIM y Teléfono. Recepción de mensajes Visualización de un nuevo mensaje 1. Presione Ver u OK. Lectura de un mensaje del buzón de entrada 1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada > OK. 2. Seleccione un mensaje recibido > OK. Guardado del número o correo electrónico del mensaje recibido 1. Seleccione un mensaje recibido > Opciones > Ver. 2. Presione Opciones > Guardar. 3. Seleccione Nuevo contacto o seleccione Actualizar contacto. 34 Guardado del objeto en el mensaje multimedia recibido 1. Abra el mensaje multimedia. 2. Seleccione un objeto. 3. Presione Opciones > Usar > Guardar. 4. Edite el nombre del archivo > Opciones > Guardar. Se guardará en una de las categorías en la carpeta Mi material. Para obtener detalles sobre el álbum de fotos, consulte la página 45. Escuchar mensajes de voz 1. Mantenga presionado 1 o presione Menú > Mensajería > Correo de voz. Automáticamente llamará al centro de correo de voz. Creación y envío de mensajes de texto Envío de un nuevo mensaje de texto 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba el mensaje. 3. Presione Opciones > Enviar. 4. Para ver los mensajes enviados, presione Menú > Mensajería > Enviado. nota: todos los mensajes enviados correctamente se guardarán en Enviado. Los mensajes en proceso de envío o que no se enviaron correctamente se guardarán en Buzón de salida. 4. Seleccione Gráficos > Cámara > seleccione un archivo. 5. Presione Opciones > Seleccionar 6. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo. 7. Para editar el mensaje de texto, presione U/D para seleccionar el cuadro de texto. Presione Opciones > Enviar. 01 Búsqueda de todos los mensajes enviados Adición una imagen nueva al mensaje 07 1. Presione Menú > Mensajería > Enviado. Creación de un mensaje multimedia Puede crear un nuevo mensaje multimedia. La capacidad es de 300Kb y lo alertará cuando ésta se exceda mediante un mensaje de error. Adición de una imagen guardada al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Opciones > Agregar imagen > Imágenes guardadas. 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Opciones > Agregar imagen > Tomar foto. 4. Enfoque el objeto > OK. 5. Presione Opciones > Enviar. Para la toma de fotos, vea la página 43. 02 03 04 05 06 08 Adición de notas de voz grabadas al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje 2. Escriba un mensaje 3. Presione Opciones > Agregar sonido > Sonidos guardados. 4. Seleccione la carpeta > Audio > Mi voz > Seleccionar. 5. Seleccione el archivo, presione Opciones > Seleccionar. Mensajería 35 6. Para escuchar, seleccione el memo de voz grabado en Opciones > Reproducir. 7. Para dejar de escuchar, presione Pausa. 8. Para seleccionar otra nota grabada, presione Atrás y seleccione otra nota. 9. Presione Opciones > Enviar. Adición de una notas de voz nueva al mensaje Adición de nuevo video al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Opciones > Agregar sonido > Grabar sonido. 4. Presione Opciones > Grabar > Seleccionar para grabar el sonido. 5. Para detener y guardar, presione Detener. 6. Presione Opciones > Enviar. Para la grabación de memo de voz, consulte la página 57. 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Opciones > Agregar video > Grabar video. 4. Enfoque el objeto > Opciones > Grabar. 5. Para detener la grabación y guardar, presione Detener. 6. Presione Opciones > Enviar. Para la grabación de video, consulte la pagina 44. Adición de un video guardado al mensaje Adición de otro archivo al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Opciones > Agregar video > Videos guardados. 36 4. Seleccione la carpeta > Video > Seleccionar. 5. Seleccione un video > Opciones > Seleccionar. 6. Para reproducir, presione Opciones > Vista previa > Actual. 7. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo. 8. Para detener, presione Detener. 9. Presione Opciones > Enviar. 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Opciones > Agregar otro archivo. 4. Seleccione la carpeta > Otros archi. 5. Seleccione el archivo > Opciones > Seleccionar. 6. Presione Opciones > Enviar. Plantilla de mensaje Cuando utiliza con frecuencia las mismas frases, puede guardar el mensaje en una plantilla. Adición del mensaje como una plantilla 1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas. 2. Presione Opciones > Agregar nuevo. 3. Escriba el mensaje frecuentemente usado > Opciones > Guardar. Envío de un mensaje con plantilla 1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas. 2. Seleccione el mensaje que desea enviar. 3. Edite el mensaje > Opciones > Enviar. nota: puede agregar una plantilla mientras escribe el mensaje. Escriba un mensaje > Opciones > Agregar plantilla. Elija Texto o Multimedia y seleccione el mensaje que desea agregar. Configuración de mensajes Configuración del centro de mensajes 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Mensaje de texto. 3. Ingrese el nuevo Centro de direcciones. 4. Presione Guardar. Configuración de perfiles para mensajes multimedia 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Mensaje multimedia > Perfiles de MMS. 3. Seleccione un perfil. 01 02 03 04 05 06 07 08 Configuración de envío de mensajes multimedia 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Mensaje multimedia > Configuración de envío. 3. Puede definir para Período de validez, Tiempo de entrega, Prioridad, Modo crear y Tamaño msj máx. Mensajería 37 Configuración para recepción de mensajes de multimedia 2. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 3. Presione Mensaje multimedia > Configuración de recepción. 4. Puede definir para Descarga autom., Perm resp. envío, Perm resp lectur y Mensajes acept. Configuración de la puerta de enlace del correo electrónico 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Gateway de correo electrónico. 3. Ingrese la nueva puerta de enlace para la recepción de correo electrónico. 4. Presione Guardar. Configuración para la recepción de aviso de mensaje automático 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Mensaje automático > Recibir. 3. Seleccione Activado o Desactivado. 38 Configuración de mensajes de voz Configuración de la recepción de mensajes de voz 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Correo de voz. 3. Ingrese el número del centro de correo de voz > Guardar. nota: este número podría haberlo preconfigurado el proveedor de servicio al momento de la activación. Correo electrónico Puede recibir correos electrónicos del proveedor de servicios. Recepción de un correo electrónico 1. Presione Menú > Mensajería > Correo electrónico móvil. 2. Seleccione un correo electrónico > OK. Uso de Mensajero instantáneo Use Mensajero instantáneo (IM) para enviar y recibir mensajes cortos y simples que se entregan inmediatamente. 01 Inicio de un mensajero instantáneo 1. Presione Menú > Mensajería > IM. 2. Seleccione la aplicación IM > Seleccionar. 3. Ingrese su información de inicio de sesión y contraseña > Conectar. 02 03 04 05 Visualización del registro de conversaciones 06 Puede ver el registro de sus conversaciones en el Historial guardado del Mensajero instantáneo. 07 08 Mensajería 39 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Multimedia Cámara Álbum de fotos Álbum de video Álbum de audio Reproductor de música Configuraciones del reproductor de música Reproductor multimedia Otros archivos Administración de memoria Juegos En el menú Opciones de la cámara Cámara Iconos Nombre Con la cámara incorporada puede tomar fotos y grabar películas. Las fotos y las secuencias de video se pueden guardar y enviar en un mensaje multimedia. Modo video Modo cámara Restantes Balance de blancos Efecto Auto regulador Zoom Brillo Tamaño Configuración de la cámara 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades. 2. Presione Cámara. 3. Presione Opciones > Configuración para cambiar la configuración antes de tomar una foto. 42 Descripción Balance de blancos Automático ( Tungsteno ( Efectos Normal ( ), Sepia ( ( ), B y N ( ) Auto regulador Desactivado ( segs ( ) Tamaño de la imagen 1280x1024 ( ), 1024x768 ( ), 640x480 ( ), 320x240 ( ), 176x220 ( ), 176x144 ( ) Avanzado Calidad de imagen, Guardar ubicación, Sonido del obturador, Sonido del temporizador, nombre de archivo prederminado ), Luz de día ( ), ), Fluorescente ( ) ), Negativo ), 5 segs ( ), 10 En el menú Opciones de la cámara de video Iconos Nombre Descripción Balance de blancos Automático ( Tungsteno ( ), Luz de día ( ), ), Fluorescente ( ) Efectos Normal ( ), Sepia ( ( ),B y N ( ) ), Negativo Iconos Nombre Descripción Auto regulador Desactivado ( 10 segs ( ) ), 5 segs ( ), Resolución 128x96 (MMS) ( ), 176x144 (MMS) ( ), 128x96 ( ), 176x144 ( ), Compartir video nota: la foto se guardará automáticamente en Mi material > Mis imágenes > Cámara. 01 Cambio a modo de cámara de video 03 Aumento o disminución del brillo 1. Mantenga presionado Q en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Cámara. 2. Presione Opciones cuando el modo de cámara esté activado. 3. Presione Modo de video cámara. 4. Enfoque el objeto > OK > o presione Opciones > Grabar. 5. Grabe el movimiento > Detener. nota: el video se guardará automáticamente en Mi material > Video. Toma de fotos Visualización de la foto tomada Avanzado Calidad de video, Grabación de sonido, Guardar ubicación, Sonido del temporizador, Formato de archivo, Nombre de archivo prederminado Acercar y alejar 1. Presione U/D. Va de x1 a x4. 1. Presione L/R. Va de -2 a +2. 1. Mantenga presionado Q en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Cámara. 2. Enfoque el objeto > OK > o presione Opciones > Capturar. 02 04 05 06 07 08 1. Mantenga presionado Q en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Cámara. 2. Presione Opciones > Álbum de fotos. 3. Seleccione la imagen > OK. Multimedia 43 5. Presione C para volver al modo de vista previa. Después de tomar fotos Para Presione Enviar un mensaje Opciones > Enviar > como Mensaje multimedia mult Enviar usando Bluetooth Opciones > Enviar > vía Bluetooth Cargar fotos en la Web Opciones > Enviar > en HP’s Snapfish > Establecer como > Papel Establecer como papel tapiz Opciones tapiz Establecer como libreta de Opciones > Establecer como > ID direcciones de llamada Eliminar Opciones > Eliminar Cambiar nombre Opciones > Cambiar nombre Ver información de la foto Opciones > Propiedades Grabación de video 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Video cámara. 2. Enfoque el objeto > OK > o presione Opciones > Grabar. 3. Presione Detener para detener. 4. Presione Opciones > Reproducir para reproducir la secuencia de video. 44 Cambio al modo de cámara 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Video cámara. 2. Presione Opciones cuando el modo de video cámara esté activado. 3. Presione Modo de cámara. Para obtener detalles acerca de la toma de fotos, consulte la página 43. Visualización de secuencias de video grabadas 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Video cámara. 2. Presione Opciones > Álbum de videos. 3. Seleccione la secuencia de video > OK. Después de guardar las secuencias de video grabadas Para Presione Opciones > Enviar > como Enviar un mensaje multimedia Mensaje mult Enviar usando Bluetooth Opciones > Enviar > vía Bluetooth Ver secuencias de video Opciones > Reproducir grabadas Eliminar Opciones > Eliminar Cambiar nombre Opciones > Cambiar nombre Ver la información Opciones > Propiedades Durante la grabación de un video Para Presione Recibir una llamada entrante S Detener la grabación OK Álbum de fotos Puede ver, enviar, guardar en el teléfono o en una tarjeta de memoria y también eliminar fotos. Se admite el formato JPEG; otros formatos se guardan en la carpeta Gráficos. nota: para acceder a Gráficos, presione Menú > Mi material > Gráficos. Visualización de las fotos guardadas 1. Presione L en el modo de espera o presione Menú > Mi material. 2. Presione Gráficos > Cámara. 3. Seleccione una imagen > OK o presione Opciones > Ver. Establecer como papel tapiz en la pantalla 1. Presione L en el modo de espera o presione Menú > Mi material. 2. Presione Gráficos > Cámara. 3. Seleccione una imagen > Opciones > Establecer como > Papel tapiz. Envío de imágenes mediante mensajes multimedia 1. Presione L en el modo de espera o presione Menú > Mi material. 2. Presione Gráficos > Cámara. 3. Seleccione una imagen. 4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult. Para obtener detalles acerca de la Creación de un mensaje multimedia, consulte la página 35. 01 02 03 04 05 06 07 08 Carga de imágenes en la Web 1. Presione L en el modo de espera o presione Menú > Mi material. 2. Presione Gráficos > Cámara. Multimedia 45 3. Seleccione una imagen > Opciones > Enviar > en HP’s Snapfish. Eliminación de varias imágenes 1. Presione L en el modo de espera o presione Menú > Mi material. 2. Presione Gráficos > Cámara. 3. Presione Opciones > Selección múltiple. 4. Presione OK para seleccionar más de una imagen. 5. Presione OK para eliminar la selección. 6. Presione Opciones > Eliminar. Visualización de la información del archivo 1. Presione L en el modo de espera o presione Menú > Mi material. 2. Presione Gráficos > Cámara. 3. Seleccione una imagen. 4. Presione Opciones > Propiedades. Álbum de video Puede ver, enviar, guardar y eliminar videos. 46 Reproducción de las secuencias de video guardadas 1. Presione L en el modo de espera o presione Menú > Mi material. 2. Presione Video. 3. Seleccione una secuencia de video > OK o presione Opciones > Reproducir Uso de los controles del reproductor de video Para Presione Pausa OK Reproducir OK Retroceder mantenga presionada L Adelantar mantenga presionada R Girar al modo paisaje Opciones >Paisaje Ajustar volumen Tecla lateral arriba o abajo o U/D Envío de secuencias de video en mensajes de multimedia 1. Presione L en el modo de espera o presione Menú > Mi material. 2. Presione Video. 3. Seleccione un video. 4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult. Para obtener detalles acerca de la Creación de un mensaje multimedia, consulte la página 35. Eliminación de varias secuencias de video 1. Presione L en el modo de espera o presione Menú > Mi material. 2. Presione Video. 3. Presione Opciones > Selección múltiple. 4. Presione OK para seleccionar más de un video. 5. Presione OK para eliminar la selección. 6. Presione Opciones > Eliminar. Álbum de audio Puede reproducir, enviar, eliminar, mover los sonidos guardados a la tarjeta de memoria o al teléfono. Los formatos admitidos con MP3, AAC, AAC+ y WMA. Para escuchar el sonido grabado 1. Presione Menú > Mi material > Audio. 2. Presione Mi voz > seleccione un sonido > Opciones > Reproducir. 01 Para usar los controles de sonido 02 Para Presione 03 Reproducir/Pausa OK Detener Opciones > Detener 04 Retroceder Mantenga presionada L 05 Adelantar Mantenga presionada R Ajustar volumen Tecla lateral arriba o abajo o U/D Para definir como tono de timbre 1. Presione Menú > Mi material > Audio. 2. Seleccione un sonido > Opciones > Establecer como tono de timbre. 06 07 08 Para mover o copiar varios sonidos a la tarjeta de memoria 1. Presione Menú > Mi material > Audio. 2. Presione Opciones > Selección múltiple. 3. Presione OK para seleccionar más de un archivo de sonido. 4. Presione Opciones > Copiar a tarjeta de memoria o Mover a tarjeta de memoria. El sonido seleccionado Multimedia 47 se copiará a la carpeta Audio en la tarjeta de memoria externa. Para enviar archivos de sonido en mensajes multimedia 1. Presione Menú > Mi material > Audio. 2. Seleccione un archivo de sonido. 3. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult. Reproductor de música Puede escuchar música en tu teléfono a través de la música Player. El reproductor de música sólo es compatible con y pueden desempeñar los siguientes tipos de audio en MP3 salvado .AAC, .AAC+ y .WMA. Reproducción de música 1. Presione Opciones > Reproductor de música en el modo de espera o presione Menú > Música AT&T > Reproductor de música. 2. Búsqueda por categorías utilizando el navegador clave. 3. Seleccione el archivo usando U/D luego presione OK. 48 4. Presione Opciones > Agregar a lista de reproducción para añadir una canción a una lista de reproducción. 5. Para hacer una pausa en una canción, pulse la tecla de navegación, mientras que la canción está jugando. 6. Presione Opciones > Detener para detener la reproducción. 7. Para salir de la ahora pantalla de reproducción mientras se reproduce música de prensa E. nota: Al reproducir música mientras mira a otras pantallas, usted verá los siguientes iconos en la barra del indicador de principio. Cuando aparece Significa Se está reproduciendo música Se hizo una pausa en la música Se detuvo la música 8. Para cerrar el reproductor de música completamente mientras que en el ralentí pantalla, pulse E. Iconos del reproductor Icono Nombre Volumen Anterior Siguiente Descripción Presione brevemente: Anterior, Siguiente Presione en forma prolongada: Retroceder, Adelantar Pausa Reproducir Repetir todo Desordenar activado Creación de una lista de reproducción 1. Presione Opciones > Reproductor de música en el modo de espera o presione Menú > Música AT&T > Reproductor de música. 2. Presione Lista de reproducción > Nueva lista de reproducción. Escriba el nombre de la lista de reproducción y seleccione Guardar para guardar el nombre. 3. Seleccione Toda la música, Álbumes, Artista o Géneros. 4. Seleccione las canciones utilizando la tecla de navegación, a continuación, pulse el tecla de navegación para añadir a la lista de reproducción. 5. Presione Agregar para crear lista de reproducción. Añadir música a una lista de reproducción existente 1. Presione Opciones > Reproductor de música en el modo de espera o presione Menú > Música AT&T > Reproductor de música. 2. Seleccione Listas de reproducción. 3. Use la tecla de navegación para seleccionar la lista de reproducción para añadir música a a continuación, pulse Opciones > Añadir Pistas. 4. Seleccione las canciones para agregar mediante el uso de la tecla de navegación. Presione Listo al terminar. 5. Para eliminar pistas, seleccione una lista de reproducción, a continuación, pulse Opciones > Remover Pistas. Seleccione la música que desea eliminar, a continuación, pulse la tecla de navegación. 6. Presione Listo. 7. Para renombrar la lista de reproducción, presione Opciones > Cambiar nombre a lista de reproducción. 8. Para eliminar la lista de reproducción, presione Opciones > Eliminar. Multimedia 01 02 03 04 05 06 07 08 49 Escuchar música con un auricular Bluetooth 1. Mientras se reproduce la música en el modo de espera, presione Opciones > Reproductor de música en el modo de espera o presione Menú > Música AT&T > Reproductor de música. 2. Presione Reproduciendo ahora > Opciones > Transferir a auricular B/T. Visualización de seguimiento de la información 1. Presione Opciones > Reproductor de música en el modo de espera o presione Menú > Música AT&T > Reproductor de música. 2. Presione Opciones > Propiedades. 3. Tecla de navegación para ver Título, Artista, Álbum, Género, Nombre de archivo, Ubicación, Formato, Veloc de transmisión, Longitud, Tamaño, Fecha agregado, Licencia y Compartir. Eliminación de música 1. Presione Opciones > Reproductor de música en el modo de espera o presione Menú > Música AT&T > Reproductor de música. 50 2. Seleccione la música desde la lista. 3. Presione Opciones > Eliminar. nota: Si una canción está jugando no se puede borrar. Adición de música desde Windows Media Player® 1. Conecte el cable USB al dispositivo y a la computadora. 2. Presione Reproductor de música > Sí. 3. Abra la ficha Sync en Windows Media Player® en la computadora. 4. Seleccione la música de la lista y arrástrela al dispositivo. nota: se requiere Windows Media Player® versión 10, 11 y Vista. nota: se debe insertar la tarjeta microSD para transferir música al dispositivo. Compras para la nueva música 1. Presione Menú > Música AT&T. 2. Presione Comprar música. 3. Use la tecla de navegación para buscar y seleccionar el contenido. Otros servicios de música Puede haber otros AT&T aplicaciones de música precargado o disponible para el teléfono que le permiten: • identificar canciones • escuchar canales de radio streaming • Ver noticias de música y de la información • hacer tonos de llamada personalizados, etc 1. Presione Menú > AT&T Música para ver y descargar thses aplicaciones*. * Pueden aplicarse cargos adicionales. Configuraciones del reproductor de música Música desordenada 1. Durante la reproducción de música, presione Configuración. 2. Presione Modo de reproducción > Desordenar. 3. Seleccione Desordenar encendido o Desordenar apagado, luego presione Seleccionar. Repetición de la música 1. Durante la reproducción de música, presione Configuración. 2. Presione Modo de reproducción > Repetición. 3. Seleccione Repetir Todas las Pistas, Repetir Pistas Individual o Repetir apagado, pulse Seleccionar. Configuración del ecualizador 1. Durante la reproducción de música, pulse Configuración. 2. Seleccione Ecualizador. 3. Seleccione la categoría mediante el uso de la tecla de navegación > Seleccionar. Reproductor multimedia 01 02 03 04 05 06 07 08 Con el reproductor multimedia, puede reproducir MP3 y secuencias de video. El reproductor de MP3 sólo puede reproducir archivos guardados en formato MP3, guardados como MP3, .AAC, .AAC+ y .WMA. nota: no use esta función de forma ilegal. Los archivos de sonido y video pueden estar protegidos con derechos de autor. La copia de dichas pistas de sonido/video para fines comerciales o para su distribución es ilegal. Pantech no admite de forma alguna el uso de contenido no autorizado en el reproductor de multimedia del teléfono. Multimedia 51 <Reproductor de audio> <Reproductor de audio> Diseño de fondo Imagen de video Tiempo de reproducción Duración Lazo Controles del reproductor Control de volumen Nombre Descripción Volumen Mudo Anterior Siguiente 52 Nombre Pausa Reproducir Repetir activado Descripción Reproducción de la secuencia de video 1. Presione L en el modo de espera o presione Menú > Mi material 2. Presione Herramientas y utilidades > Reproductor multimedia. 3. Presione Video. 4. Seleccione un archivo > Opciones > Reproducir. Reproducción de un archivo de audio Iconos del reproductor Icono Icono Presione brevemente: Anterior, Siguiente Presione en forma prolongada: Retroceder, Adelantar 1. Presione L en el modo de espera o presione Menú > Mi material 2. Presione Herramientas y utilidades > Reproductor multimedia 3. Presione Audio. 4. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Opciones > Reproducir. Para saber más sobre el control del reproductor de video, consulte la página 46. Otros archivos Puede administrar archivos guardados en el teléfono en formatos no compatibles. También muestra una lista de los archivos recibidos desde otros dispositivos mediante Bluetooth. Visualización de la lista de los archivos 1. Presione L en el modo de espera o presione Menú > Mi material. 2. Presione Otros archi. Administración de memoria Visualización del estado de la memoria 01 Juegos Puede descargar juegos para jugar. Son fáciles de descargar y además puede acceder a una vista previa antes de descargarlos. Sólo podrá ver los juegos que están disponibles en el teléfono móvil. Comprar juegos 1. Presione L en el modo de espera o presione Menú > Mi material. 2. Seleccione Juegos. 3. Presione Comprar juegos > Seleccionar. 4. Reproduzca la demostración y presione COMPRAR para descargar el juego completo. 02 03 04 05 06 07 08 1. Presione L en el modo de espera o presione Menú > Mi material. 2. Presione Info de memoria. 3. Use U/D para ver la información. Multimedia 53 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Características útiles Alarmas Calendario Bloc de notas y memo de voz Calculadora, convertidor y cronómetro Tarjeta de presentación Información de memoria Alarmas Programación de una alarma 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Alarmas. 2. Presione Nuevo para una nueva alarma por primera vez. 3. Establezca Ciclo, Hora, Sonido de alarma y Recordat. > Guardar. nota: La alarma timbrará durante el apagado del teléfono. Visualización de las alarmas guardadas 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Alarmas. Edición de las alarmas existentes 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Alarmas. 2. Seleccione una alarma > Opciones > Cambiar alarma. 3. Presione Opciones > Eliminar para eliminar una alarma. 56 Calendario El Calendario le ayuda a administrar su tiempo, incluidas las horas para realizar llamadas o días especiales. Con esta función, puede programar un recordatorio en una fecha determinada. Visualización del calendario 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Calendario. nota: la vista mensual es la configuración predeterminada. En la vista mensual Para Presione Moverse a otro día L para anterior R para siguiente Moverse a otra semana U para anterior D para siguiente Ver otro mes Tecla lateral arriba para anterior Tecla lateral abajo para siguiente Creación de un nuevo evento y edición 1. Seleccione un día > Opciones > Nuevo evento. 2. Seleccione Programar, Tarea o Nota. 3. Ingrese los eventos > Guardar. nota: puede crear hasta 50 eventos programados. nota: puede crear eventos para fechas desde 01/01/2000 hasta 31/12/2050. Bloc de notas y memo de voz Uso del bloc de notas 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Bloc de notas. 2. Presione Sí la primera vez. Para agregar un nuevo grupo, presione Opciones > Crear nuevo. 3. Presione Opciones > Guardar para guardarla. 4. Para editar el memo, presione Opciones > Editar. 2. Presione Opciones > Grabar. 3. Presione Detener para detener la grabación. Automáticamente se guardará en Mi voz. 4. Presione Opciones > Reproducir para escuchar. nota: para acceder a Mi voz, presione Opciones > Mi voz. Escuchar el sonido grabado 1. Presione Menú > Mi material > Audio > Mi voz. 2. Seleccione un sonido > Opciones > Reproducir. Uso de los controles de sonido Para Pausa OK OK Reproducir y adelantar Reproducir y retroceder Ajustar volumen 02 03 04 05 06 07 08 Presione Reproducir Detener 01 Opciones > Detener Mantenga presionada L Mantenga presionada R Tecla lateral arriba o abajo o U/D Grabación de memo de voz 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Memo de voz. Características útiles 57 Uso del cronómetro Calculadora, convertidor y cronómetro Uso de la calculadora 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Calculadora. 2. Use L/R/U/D/OK para hacer los cálculos. 3. Presione C para borrar un dígito. 4. Presione Restablecer para restablecer. 5. Presione * para usar el punto decimal. Uso del convertidor 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Convertidor. 2. Seleccione las categorías 3. Seleccione la unidad actual e ingrese una cifra. 4. Seleccione la unidad que va a cambiar. 58 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Cronómetro. 2. Presione Opciones > Iniciar para comenzar. 3. Presione Detener para detener. 4. Presione Continuar para reiniciar. 5. Presione Restablecer para borrar. 6. Para cambiar a tiempo de vuelta, presione Opciones > Configuración avanzada > Modo tiempo de vuelta. 7. Para dividir el cronómetro, presione Opciones > Configuración avanzada > Modo de tiempo dividido. Tarjeta de presentación Puede enviar su información como un mensaje multimedia. Creación de su propia tarjeta de presentación 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de presentación. 2. Edite los campos > Opciones > Guardar o presione OK. 01 Reenvío 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de presentación. 2. Presione Opciones > Enviar esta tarjeta > MMS o Bluetooth. 3. Escriba un mensaje para MMS. 4. Presione Opciones > Enviar. 02 03 04 05 06 Actualización de información 07 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de presentación. 2. Presione Opciones > Editar. 3. Actualice la información. 4. Presione Opciones > Guardar. 08 Información de memoria Puede ver la información del teléfono para Usado, Audio, Juegos, Aplicaciones, Gráficos, Video, Otros archi. y Sistema. Visualización de la información 1. Presione Menú > Mi material > Info de memoria. Características útiles 59 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Conectividad Bluetooth Uso del navegador Configuración de perfiles Adición de un dispositivo Bluetooth La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas gratuitas entre dispositivos electrónicos dentro de un rango máximo de 10 metros (33 pies). Se puede usar una conexión Bluetooth para enviar imágenes, textos, tarjetas de presentación, notas de calendario o para conectarse a computadoras que usen tecnología Bluetooth. El teléfono móvil admite: • Conexión a PC para acceder a Internet. • Conexión a dispositivos manos libres. • Conexión a dispositivos electrónicos. Iconos de Bluetooth Bluetooth está activo. Transmitiendo archivo mediante Bluetooth Bluetooth está activo y el auricular está conectado Activación 1. Presione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth > Activación. 2. Seleccione Activado o Desactivado. 62 1. Presione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth >Mis dispositivos. 2. Presione Búsqueda de dispositivos > Buscar o presione OK. 3. Aparecerá el dispositivo disponible. 4. Para seleccionar el dispositivo, presione Opciones > Seleccionar dispositivo. Ingrese la contraseña. 5. Para ver los detalles, presione Opciones > Ver detalle. nota: el otro dispositivo debe estar en el modo de apareamiento. Envío de un objeto 1. Seleccione el archivo en Menú > Mi material > Gráficos, Video, Audio u Otros archi. 2. Presione Opciones > Enviar > vía Bluetooth. 3. Presione Búsqueda de dispositivos > Buscar o presione OK. 4. Seleccione el dispositivo > Seleccionar. nota: si el otro dispositivo Bluetooth solicita apareamiento, el objeto se envía una vez que éste finaliza. Los objetos bloqueados o aquéllos que contienen derechos originales no se pueden reenviar. Recepción de un objeto 01 Uso del navegador 02 El procedimiento de recepción de un objeto comienza sólo cuando se aprueba la recepción. El archivo recibido se guardará en el lugar correspondiente. Por ejemplo, si recibe información de contactos de un destinatario, se guardará en la memoria del teléfono. 1. Presione OK en el modo de espera o presione Menú > MEdia Net > Inicio de MEdia Net. nota: accederá a la página de inicio del proveedor. Configuración de la visibilidad Visualización de favoritos 1. Presione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth > Visibilidad. 2. Seleccione Mostrar u Ocultar. Asignación de nombre al teléfono 1. Presione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth > Info. de mi Bluetooth. 2. Seleccione el Nombre > Editar > edite el campo > Opciones > Guardar. nota: esto es lo que otros verán en la pantalla con respecto a su teléfono cuando busquen su dispositivo. Acceso al navegador 03 04 05 06 1. Presione Menú > MEdia Net > Favoritos. 2. Para abrir el sitio, presione Opciones > Ir. 3. Para enviar a través de mensaje de texto, presione Enviar por mensaje. 07 08 Configuración de nuevos favoritos 1. Presione Menú > MEdia Net > Favoritos. 2. Presione Opciones > Crear nuevo. 3. Ingrese el campo > Guardar. Ingreso de dirección 1. Presione Menú > MEdia Net > Ingresar dirección. 2. Ingrese la dirección Web > Ir. Conectividad 63 2. Seleccione otro perfil > Opciones > Editar. Visualización de historial 1. Presione Menú > MEdia Net > Historial. Configuración de opciones avanzadas 1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Opciones. 2. Seleccione la categoría > Seleccionar > seleccione la opción. Configuración de perfiles Puede configurar el perfil y ver Nombre del perfil, URL de inicio, Tipo de conexión, Dirección de proxy, Puerto proxy. Adición de nuevo perfil 1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles WAP. 2. Presione Opciones > Crear. 3. Ingrese los campos > Opciones > Guardar. Edición de perfil 1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles WAP. 64 Visualización del perfil predeterminado 1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles WAP. 2. Presione MEdia Net > Opciones > Ver. Eliminación de perfil 1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles WAP. 2. Seleccione un perfil > Opciones > Eliminar. 01 02 03 04 05 06 07 08 Conectividad 65 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Configuración Idioma Hora y fecha Tonos de timbre Configuración de la pantalla Bloqueos Habilitar la marcación fija Restablecer TTY Configuración de perfil de sonido Idioma Configuración 1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Idioma. 2. Seleccione Texto de pantalla o T9 Predictivo. 3. Seleccione el idioma > Seleccionar. Hora y fecha Configuración 1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Hora y Fecha. 2. Seleccione la categoría > Seleccionar > defina las opciones > Seleccionar. Tonos de timbre Configuración de tonos de timbre 1. Presione Menú > Mi material > Audio. 2. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Opciones > Establecer como tono de timbre. 68 1. Presione Menú > Configuración > Perfiles. 2. Seleccione Normal, Vibración y timbrar, Sólo vibrar, Silencioso o Modo de vuelo. Configuración de la pantalla Configuración de los ajustes de pantalla Puede establecer el Papel tapiz, Tipo de reloj y Texto. 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Pantalla de bienvenida. Configuración del tipo de menú 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Tipo de menú. Configuración de la letra 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Estilo de letra. Configuración del brillo 1. Presione Menú > Configuración > Ajustes de pantalla > Brillo. nota: la modificación del brillo puede afectar la vida útil de la batería. Configuración de tiempo de la luz de fondo 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Temporizador de contraluz. nota: la modificación del tiempo de la luz de fondo puede afectar la vida útil de la batería. Bloqueos Bloqueo del teléfono 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloqueo de teléfono > Bloqueo de teléfono. 2. Seleccione Activado. nota: la contraseña predeterminada es “1234”. Para cambiar la contraseña, presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloqueo de teléfono > Cambiar contraseña. Bloqueo del PIN El Número de identificación personal es el código de seguridad que protege el teléfono o la SIM contra uso no autorizado. 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > PIN > Bloqueo de PIN. 2. Ingrese el código PIN > OK. nota: para cambiar el código PIN, presione Menú > Configuración > Seguridad > PIN > Cambiar PIN. 01 Cambio del PIN 2 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar PIN2. Cambio de la clave oculta La clave oculta es un código de seguridad para Contacto USIM. Puede bloquear la información de la persona en los contactos USIM con la clave oculta. 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar clave oculta. nota: la contraseña predeterminada depende de la tarjeta SIM. (depende de la tarjeta SIM o bien la determina la tarjeta SIM) 02 03 04 05 06 07 08 Para habilitar la marcación fija Activación 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > FDN. 2. Seleccione Activado o Desactivado. Para saber más sobre marcación fija, consulte la página 29. Configuración 69 Configuración del teleimpresor Restablecer Restablecimiento del teléfono 1. Presione Menú > Configuración > Restablecer. 2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento maestro. nota: la configuración volverá a sus valores predeterminados. la contraseña predeterminada es “1234”. Borrado del teléfono 1. Presione Menú > Configuración > Restablecer 2. Ingrese la contraseña > Borrado maestro. nota: volverá a la configuración predeterminada y borrará todos los datos personales. la contraseña predeterminada es “1234”. TTY El teleimpresor (TTY) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite comunicarse vía telefónica a las personas que presentan problemas de audición o con dificultades para hablar o de idioma. 70 1. Presione Menú > Configuración > TTY. 2. Seleccione Desactivar, TTY lleno, TTY hablar o TTY escuchar. • Deshabilitar: el modo TTY está desactivado. • TTY lleno: el usuario que no puede hablar ni escuchar envía y recibe mensajes de texto. • TTY hablar: el usuario que puede hablar pero que no puede escuchar recibe mensajes de texto y envía mensajes de voz. • TTY escuchar: el usuario que puede escuchar pero que no puede hablar envía mensajes de texto y recibe mensajes de voz. 01 02 03 04 05 06 07 08 Configuración 71 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Apéndice Mensajes de alerta Lista de control de solución de problemas Información de seguridad Medidas de seguridad Acerca del uso de la batería Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC Garantía Mensajes de alerta Si experimenta algún problema mientras usa el móvil, consulte la siguiente lista de control. Si el problema persiste, comuníquese con el distribuidor o portador más cercano. Cuando aparezca el mensaje “Insertar tarjeta SIM”: Asegúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente instalada. Revise que la tarjeta SIM esté funcionando adecuadamente. Si no funciona, intente limpiar los puntos de contacto de la tarjeta con un paño seco. Si no responde, llévela al proveedor de servicio. Cuando aparezca el mensaje “Msj. de texto lleno”: La memoria del teléfono o la memoria SIM están llenas con los mensajes recibidos o guardados. Necesita eliminar el mensaje. Cuando aparezca el mensaje “Msj. multimedia lleno”: La memoria del telefono esta llena con los mensajes guardados. Cuando reciba mensajes nuevos verá “Msj. multimedia lleno. ¿Mover a Buzón de entrada?” Puede mover el mensaje al buzón de entrada o eliminarlo. Cuando aparezca el mensaje “Contraseña” en el estado Teléfono bloqueado: Ingrese la contraseña del teléfono. La contraseña predeterminada es “1234”. Si no puede recordar la contraseña, comuníquese con el portador más cercano. 74 Cuando aparezca el mensaje “Ingresar PIN1”: Ingrese el PIN1. Si no puede recordarlo, comuníquese con el proveedor de servicio. Podrá continuar recibiendo llamadas incluso si el teléfono se bloquea después de ingresar tres veces seguidas el PIN1 incorrecto. Cuando aparezca “Sin servicio” o “Búsqueda de red”: Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior de un recinto o en un subterráneo, donde la intensidad de la señal es débil, muévase hacia una ventana o salga a un área abierta. Si aún no puede establecer una conexión, comuníquese con el proveedor de servicio. Lista de control de solución de problemas Cuando la calidad del audio sea débil: Finalice la llamada y vuelva a intentarlo. Cuando la otra persona no lo escuche: Es posible que el teléfono esté en MUDO. Desactive la función MUDO. O bien, su mano podría estar cubriendo el micrófono ubicado debajo de la tecla *. Cuando la vida útil de la batería sea menor que lo habitual: Esto podría suceder cuando se encuentre en un área con baja intensidad de la señal. Apague el teléfono cuando no esté en uso. Cambie la batería cuando la energía se haya agotado. Cuando el teléfono móvil no se encienda: Asegúrese de que la batería esté cargada. Verifique que el teléfono funcione mientras recarga la batería. Cuando no pueda enviar un mensaje: Puede que no esté registrado para recibir servicio SMS o bien, puede estar en un área en la que el proveedor de servicio de red no puede proporcionar dicho servicio. Cuando no pueda realizar una llamada: Su teléfono podría tener programada la función FDN. Cancele la función FDN. Cuando no pueda cargar la batería: Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos. 1. El cargador podría no estar funcionando. Comuníquese con el distribuidor más cercano. 2. Podría estar intentando utilizar el teléfono en una temperatura extremadamente calurosa/fría. Intente cambiar el entorno de carga. 3. La batería podría no estar conectada correctamente al cargador. Revise el conector. Cuando no pueda ingresar datos en la Libreta de direcciones: La memoria de la Libreta de direcciones podría estar llena. Intente borrar algunas entradas de la Libreta de direcciones. Cuando no pueda seleccionar una función determinada: Podría no estar suscrito a esa función o el proveedor de servicio de red podría encontrarse en un área en la cual dicho servicio no se puede proporcionar. Comuníquese con el proveedor de servicio local. Información de seguridad La siguiente lista indica cómo mantener el teléfono móvil, así como las precauciones que se deben tomar. – Mantenga el móvil y los accesorios fuera del alcance de los niños y las mascotas. – Mantenga el móvil seco y dentro de las temperaturas de funcionamiento normales. Las temperaturas superiores a 55°C (131°F) o inferiores a -20°C (-4°F) podrían dañar el teléfono. – No intente secar el teléfono en un horno microondas. Si no es así, pueden producirse chispas y provocar una explosión o un incendio. – No use ni guarde el móvil en lugares polvorientos ni sucios. – No intente desarmar el móvil. – No deje caer el móvil ni lo golpee fuertemente. – No utilice productos químicos, solventes ni detergentes para limpiar el móvil. – Si el teléfono no funciona correctamente, comuníquese de inmediato con un distribuidor. – Use sólo baterías, cargadores y accesorios autorizados. Cualquier mal funcionamiento o daño causado por el uso de baterías, cargadores y accesorios no autorizados invalidará la garantía limitada del producto. – Asegúrese de que la batería y el cargador no estén en contacto con objetos conductores. Apéndice 01 02 03 04 05 06 07 08 75 Medidas de seguridad Es posible que no esté permitido el uso de teléfonos móviles mientras conduce un automóvil. Revise las leyes y normas locales relacionadas con la prohibición de uso de móviles mientras se conduce y respételas siempre. El uso del teléfono mientras conduce puede afectar su concentración y provocar un accidente. Siempre apáguelo para conducir en forma segura. Si debe utilizar el teléfono en caso de emergencia, use un dispositivo de manos libres incorporado al automóvil o estaciónese primero en un lugar seguro. Apáguelo en áreas restringidas Siempre apague el teléfono en áreas donde su uso esté restringido. Apáguelo en áreas de explosivos o peligrosas Siempre apague el teléfono en áreas expuestas a materiales explosivos o peligrosos (como combustibles, gasolineras o zonas donde existan productos químicos) y respete todas las instrucciones o señalizaciones presentes en el lugar. No extraiga la batería del móvil en dichas áreas. Apáguelo dentro de los aviones Siempre apague el teléfono o seleccione Modo de vuelo (presione Menú > Configuración > Perfiles > Modo de vuelo) cuando se encuentre en un avión. Las ondas electromagnéticas que emite el teléfono pueden afectar los equipos de navegación del avión. 76 Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicos Siempre apague el teléfono en los hospitales y respete las reglamentaciones y normas de estos recintos. Si es posible, apague el teléfono cuando se utilicen equipos médicos para fines privados. Consulte siempre al fabricante del equipo médico o a un experto sobre el uso del teléfono cuando esté cerca de dicho equipo. Instalación de un dispositivo manos libres en el vehículo Instale los dispositivos manos libres para vehículo lejos del volante y del área de inflado de las bolsas de aire, de lo contrario se podrían producir lesiones. Móviles y otros dispositivos electrónicos Los móviles emiten ondas electromagnéticas que pueden afectar a los dispositivos electrónicos cercanos. Cuando el teléfono esté encendido, no lo coloque cerca de equipos electrónicos delicados. Acerca del uso de la batería La energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio). Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, la batería se puede recargar mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono debido al “efecto de memoria de batería” inherente a estas tecnologías. – No utilice baterías ni cargadores dañados. – No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destroce la batería – No modifique, refabrique ni intente insertar objetos extraños en la batería. No la sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos, como tampoco al fuego, explosiones u otros peligros. – No permita que la batería tenga contacto con objetos conductores. – Elimine y recicle las baterías usadas de acuerdo con la normativa local. No queme las baterías; podrían explotar. – No utilice cargadores no autorizados. – Utilice la batería sólo para el dispositivo para el cual se especifica – Utilice la batería solamente con un cargador calificado para el dispositivo de acuerdo a este estándar. El uso de una batería o cargador no calificados puede ocasionar riesgos de fuego, explosión, filtración u otros peligros. – No cause cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con sus terminales. – Reemplace la batería sólo con otra batería calificada para el dispositivo según el estándar IEEE-1725-2006. El uso de una batería no calificada puede ocasionar riesgos de incendios, explosión, filtración u otros peligros. – Elimine las baterías usadas de acuerdo con la normativa local. – Los niños deben usar las baterías bajo la supervisión de un adulto. – Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, especialmente en una superficie dura, y sospecha que se ha producido algún daño, comuníquese con un centro de servicio para su revisión. – Use la batería sólo para el fin especificado. – Mientras más cerca esté de la estación base de red, mayor será el tiempo de uso del teléfono, debido a que la conexión consume menos energía. – El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de la capacidad restante de la batería y del tipo de batería y cargador utilizados. – La vida útil de la batería inevitablemente se reduce con el tiempo. – Utilice solamente baterías y cargadores autorizados. – Debido a que la sobrecarga reduce la vida útil de la batería, desconecte el teléfono del cargador cuando esté completamente cargado. Desenchufe el cargador cuando finalice la carga. Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, especialmente al interior de un automóvil en verano o invierno, puede reducir su vida útil. Manténgala siempre a temperaturas normales. – Para evitar lesiones o quemaduras, asegúrese de no colocar objetos metálicos en contacto con los terminales + y – de la batería. Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC 01 02 03 04 05 06 07 08 Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) adopto las pautas para la exposición a la RF con niveles de seguridad para los dispositivos móviles. Dichas pautas cumplen con los estándares de seguridad previamente definidos por las entidades de estándares de Apéndice 77 EE.UU. e internacionales: Instituto nacional de estándares americanos (ANSI), Consejo nacional de protección radiológica y metrología (NCRP) y Comisión internacional para la protección contra la radiación no ionizante (ICNRP). Aquellos estándares se basaron en evaluaciones integrales y periódicas de los textos científicos pertinentes. El diseño del teléfono cumple con las pautas de la FCC y se aplica. Declaración según la sección 15.105 de la FCC NOTA: este equipo ha sido probado y se demostró que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe una garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este dispositivo provoca una interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, la que se determina encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: – Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción. – Aumente la separación entre el equipo y el receptor. – Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que esta conectado el receptor. – Pida ayuda a un distribuidor o técnico de radio/TV experimentado. 78 Declaración según la sección 15.21 de la FCC Las modificaciones que no están expresamente aprobadas por esta empresa podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo. Exposición a RF según la FCC En caso de llevarlo en el cuerpo, para mantener el cumplimiento con las pautas de exposición a RF de la FCC, use solo accesorios que no contengan componentes metálicos y deje una distancia de 15mm (0,6 pulgadas) del cuerpo. El uso de otros accesorios podría violar las pautas de exposición a RF de la FCC y deben evitarse. Este dispositivo y la correspondiente antena no deben ubicarse en el mismo lugar ni funcionar en conjunto con otras antenas o transmisores. Información sobre salud y seguridad según la FCC Este EUT ha demostrado ser capaz de cumplir con la tasa de absorción específica (SAR) localizada para los límites de exposición de población general/entorno no controlados especificados en el estándar IEEE/ANSI C95.1-1992 y ha sido probado de acuerdo con los procedimientos de medidas especificados en FCC/OET Boletín 65 Suplemento C (2001) y estándar IEEE 1528-2003 Ministerio de salud (Canadá), Código de seguridad 6. Las normas incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la protección de todas las personas, sin importar su edad ni estado de salud. El estándar de exposición para los móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR definido por la FCC es 1,6 W/kg *. * En Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los móviles usados por el público es 1,6 watts/kg (W/kg) que está promediado en un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para justificar cualquiera de las variaciones en las medidas. ** Este dispositivo contiene funciones GSM de 1800 MHz que no son operativas en los territorios de Estados Unidos; este documento se aplica sólo a las operaciones de GSM de 850 MHz y PCS de 1900 MHz. Garantía Proteja su garantía Lea atentamente su Garantía, prestando especial atención al párrafo siete de la Garantía limitada para esta unidad. “La garantía no se aplica a... o a ningún producto o pieza de éste que haya sufrido alteración... mal manejo, mal uso, descuido o accidente”. Muchas compañías están fabricando accesorios parecidos y, en algunos casos, promoviendo que su producto es igual o mejor que el producto Pantech. Tenga cuidado. Algunos de estos productos podrían no ser compatibles para uso con su producto Pantech y podrían dañar la unidad o hacer que ésta funcione incorrectamente. Si fuera necesario reparar la unidad y se determina que un accesorio no Pantech ha causado el problema, la Garantía no se aplicara. Además, si la unidad ha sufrido daño irreversible causado por un accesorio no compatible, la Garantía se anulara. Para proteger su Garantía, use sólo accesorios compatibles que no dañen o interfieran con el funcionamiento del producto Pantech. Garantía limitada de 12 meses Pantech Wireless, Inc. (la Compañía) garantiza al comprador minorista original de este móvil portátil Pantech, que en caso de que este producto o cualquier pieza de éste durante uso y condiciones normales del consumidor, presentara defectos en los materiales o mano de obra, generando una falla al producto dentro de un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, dicho o dichos defectos se repararán o reemplazarán (con piezas nuevas o reacondicionadas) según opción de la Compañía, sin cargo por las piezas o mano de obra directamente relacionada con el o los defectos. La antena, teclado, pantalla, batería recargable y cargador de la batería, si se incluye, tienen una garantía similar de doce (12) meses a partir de la fecha de compra. La Garantía se extiende solo a consumidores que compraron el producto en los Estados Unidos o Canadá y no es transferible o asignable. 01 02 03 04 05 06 07 08 Esta Garantía no se aplica a: (a) Producto sujeto a uso o condiciones anormales, accidente, mal manejo, descuido, alteración no autorizada, mal uso, instalación o reparación incorrecta o almacenamiento inadecuado; (b) Producto cuyo número de serie mecánico o electrónico haya sido retirado, alterado o estropeado. (c) Daño proveniente de la exposición a la humedad, temperaturas excesivas o condiciones ambientales extremas; (d) Daño generado por una conexión, o uso de un accesorio u otro producto no aprobado o autorizado por la Compañía; (e) Defectos en el aspecto, apariencia, decoración o elementos estructurales como marcos y piezas no relacionadas con el funcionamiento; Apéndice 79 (f) Producto dañado por causas externas, como fuego, inundación, suciedad, arena, condiciones climáticas, escape de la batería, fusible fundido, robo o uso inadecuado de cualquier fuente eléctrica. La Compañía renuncia a toda responsabilidad por retiro o reinstalación del producto, por cobertura geográfica, por recepción de señales inadecuadas por la antena o por rango de comunicaciones u operación del sistema celular como un todo. Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto se debe entregar con prueba de cobertura de Garantía (por ejemplo, factura de venta con fecha), dirección de devolución del consumidor, número de teléfono diurno y/o número de fax y una descripción completa del problema, transporte prepagado, a la Compañía, llamando al numero que aparece abajo o al lugar de compra para efectuar el proceso de reparación o reemplazo. Para ubicar un Centro de servicio Pantech autorizado, llame al: (800) 962-8622 o escriba un correo electrónico a [email protected]. Tenga a mano la siguiente información cuando envíe el teléfono para reparación: – Un comprobante de compra original válido – Dirección de devolución – Número de teléfono diurno o número de fax – Nº de modelo – Nº IMEI (Ubique el Nº IMEI de 15 dígitos detrás de la batería del dispositivo.) – Descripción completa del problema – Transporte prepagado 80 Otro programa de garantía Puede contar con otro programa de garantía con la compra, como intercambio de garantía. De ser así, consulte el embalaje del equipo o punto de venta original. EL MÁXIMO DE RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EN ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROPORCIONADO ANTERIORMENTE Y, EN CASO ALGUNO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL PRODUCTO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. TODA ACCIÓN PARA QUEBRANTAR CUALQUIER GARANTÍA SE DEBE TOMAR DENTRO DE UN PERÍODO DE 18 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN CASO ALGUNO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS POR CONSECUENCIA O INCIDENTALES ESPECIALES PARA QUEBRANTAR ÉSTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, LA QUE FUERE. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR LA DEMORA EN PROPORCIONAR EL SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA O LA PÉRDIDA DE USO DURANTE EL TIEMPO QUE EL PRODUCTO ESTÉ SIENDO REPARADO O REEMPLAZADO. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir en nombre de la Compañía ninguna responsabilidad distinta a las expresadas en el presente documento, con relación a la venta de este producto. 01 Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita o la exclusión de limitación de daños incidentales o por consecuencia, de modo que la limitación o exclusiones anteriores podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, sin embargo, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro y de una provincia a otra. Para obtener soporte técnico en EE.UU. y Canadá, llame al (800) 962-8622. Escriba un correo electrónico a: [email protected]. O visite el sitio Web: www.pantechusa.com Para todas las demás consultas, escriba a: PANTECH WIRELESS, INC. 5607 Glenridge Dr. Suite 500 Atlanta, GA 30342 02 03 04 05 06 07 08 Apéndice 81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Pantech C630 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas