Freeman PFL618C Guía del usuario

Categoría
Pistola de clavos
Tipo
Guía del usuario
GUARDA ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA:
No seguir las advertencias correctamente puede causar LA MUERTE O LESIONES GRAVES.
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM
1-888-669-5672
PRIMEGLOBALPRODUCTS, INC.
MODELO: PFL618C
12
MODEL:PFL618C
HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM 1-888-669-5672..
14-Sp
Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no abarcan todas las condiciones y
situaciones posibles. Es perfectamente comprensible que no podemos fabricar el sentido comn y
la precaucin como partes de ningn producto, el usuario es el responsable de obrar en
consecuencia.
ú
óú
ADVERTENCIA:
GUARDAR ESTE MANUAL
Guarda este manual para tener a mano las
advertencias de seguridad, precauciones,
operaciones, inspecciones y mantenimiento.
Guarda este manual y el recibo en un lugar
seguro y seco para consultarlo en el futuro.
SÍMBOLOS
Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta herramienta.
Las siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los niveles de riesgo
asociados con esta herramienta
SÍMBOLOS AVISO SIGNIFICADO
!
!
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
podría causar la muerte o lesiones graves.
(Sin símbolo) Indica una situación que puede resultar en daños a
la propiedad.
NORMAS GENERALES DE
SEGURIDAD
Mantén el área de trabajo limpia y bien
iluminada.
No utilices la herramienta en ambientes donde
exista riesgo de explosión, como aquéllos en
donde haya gases, polvo o líquidos inflamables.
Mantén alejados a las personas a tu alrededor y
los niños mientras utilices la herramienta.
Evita los errores no intencionados al disparar.
Los bancos desordenados y las áreas
oscuras aumentan los riesgos de accidentes.
La herramienta produce chispas que pueden
encender los gases, polvo o líquidos inflamables.
Las
distracciones pueden provocar un uso incorrecto y
causar lesiones.
Siempre ten precaución a fin de evitar los disparos
accidentales. No apuntes la herramienta hacia ti u
otra persona, contenga fijadores o no.
INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL PELIGRO
DE INCENDIOS, CHOQU ELECTRICO O
LESIONES PERSONALES
É
PROPOSICIN 65 DE CALIFORNIAÓ
ADVERTENCIA:
!
Cuando se usen herramientas, siempre
se deberán seguir precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA:
!
Este producto, a su cordón eléctrico,
puede contener productos quimicos
conocidos por el estado de California
como causantes de cáncer y defectos de
nacimiento u otros daños reproductiveos.
Lave sus manos después de usar.
SEGURIDAD PERSONAL
Usa siempre protección para los ojos.
Usa siempre protección auditiva cuando utilices
la herramienta.
Usa un equipo de seguridad.
Usa la vestimenta adecuada.
Cuando utilices una herramienta de motor
mantente alerta, observa lo que estás haciendo
y utiliza el sentido común.
Mantén siempre una posición firme y el
equilibrio adecuado.
El
operador y las otras personas en el área de trabajo
deben usar siempre gafas de seguridad con
protectores laterales, aprobadas por ANSI . La
protección de los ojos se utiliza para resguardarlos
de los fijadores y residuos que puedan saltar, los
cuales pueden causar lesiones graves en los ojos.
La exposición prolongada a ruidos
de alta intensidad puede causar la pérdida de la
audición.
Se deben usar una
máscara antipolvo, calzado de seguridad
antideslizante y un casco rígido en condiciones
donde sean necesarios. Usa una máscara
protectora completa si estás trabajando con virutas
de madera o limaduras de metales.
No utilices ropa o
joyas sueltas. Recoge el cabello largo. Mantén el
cabello, la ropa y los guantes alejados de las partes
móviles. La ropa y las joyas sueltas o el cabello
largo pueden quedar atrapados en las partes
móviles.
No utilices la
herramienta si estás cansado o bajo el efecto de
drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de
distracción durante la operación de la herramienta
puede causar lesiones graves.
Una posición firme y el
equilibrio adecuado permiten controlar mejor la
herramienta en situaciones inesperadas. No la
utilices sobre una escalera de tijera o soportes
inestables. Una posición estable sobre una
Para evitar lesiones personales graves, no
intentes usar este producto hasta haber
leído y comprendido el manual por
completo. Guarda este manual y
consúltalo con frecuencia para un
funcionamiento seguro y para instruir a
otros usuarios de esta herramienta.
!
ADVERTENCIA:
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
podría causar la muerte o lesiones graves.
ÁREA DE TRABAJO
HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM 1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM 1-888-669-5672..
MODELO:PFL618C MODELO:PFL618C
13-Sp
P14
P16
P17
P18
P18
P18
P19
P19
P19
P20
P21
P22
P22
P22
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
DESEMPACAR
CARACTERÍSTICAS
OPERACIÓN
MANTENIMIENTO
CONEXIÓN RECOMENDADA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PARTES DESGASTADAS
GARANTASÍ
CARGA DE CLAVOS EN T O L
CARGA DE GRAPAS
CAMBIO DE LA PLACA DE APOYO
CONFIGURACIÓN DE LA PRESIÓN DE AIRE
FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA
DESATASCAR LA HERRAMIENTA
CARGAR LA HERRAMIENTA
No cargues la herramienta con fijadores si
alguno de los controles operativos está
activado.
Nunca coloques la mano ni ninguna otra
parte del cuerpo en el área de descarga de los
fijadores.
Nunca apuntes la herramienta hacia las
personas.
Las advertencias y precauciones
mencionadas anteriormente no abarcan
todas las condiciones y situaciones
posibles. Es perfectamente
comprensible que no podemos fabricar
el sentido común y la precaución como
partes de ningún producto, el usuario es
el responsable de obrar en
consecuencia.
ADVERTENCIA:
!
DESEMPACAR
Esta herramienta se ha enviado completamente
ensamblada.
Retira cuidadosamente la herramienta y los
accesorios de la caja.
Inspecciona la herramienta cuidadosamente
para asegurarte de que no haya ocurrido
ninguna rotura ni daño durante el envío.
No deseches el material de empaque hasta.
que hayas inspeccionado cuidadosamente y
utilizado satisfactoriamente la herramienta.
Si alguna pieza está dañada o falta, llama al
1-888-669-5672.
Si falta alguna pieza, no utilices esta
herramienta hasta reemplazarla. De no
seguir esta advertencia, pueden
producirse lesiones graves.
No intentes modificar esta herramienta o
construir accesorios no recomendados
para la misma. Tales modificaciones o
cambios son considerados un mal uso y
pueden resultar en condiciones
peligrosas que a su vez pueden
posiblemente causar lesiones.
15-Sp 16-Sp
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
Infórmate sobre la herramienta.
Usa únicamente los fijadores recomendados
para el modelo.
Comprueba que las piezas móviles no estén
desalineadas ni bloqueadas, que no haya piezas
dañadas o cualquier otra condición que pueda
afectar el funcionamiento de la herramienta.
Cuida la herramienta para mantenerla en
buenas condiciones.
Guarda las herramientas fuera del alcance de
los niños y otras personas que no sepan como
utilizarlas.
Comprueba el funcionamiento de la
herramienta antes de usarla.
No fuerces la herramienta.
Usa abrazaderas u otra forma práctica para
asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una
plataforma estable.
Mantén la herramienta y el mango secos,
limpios y libres de aceite o grasa. Usa siempre
un paño limpio para la limpieza.
Lee el manual
con cuidado, aprende sobre sus aplicaciones y
limitaciones, como también sobre los riesgos
específicos y potenciales relacionados con la
herramienta.
No uses los fijadores incorrectos ni
los cargues de forma inadecuada.
Si
está dañada, repara la herramienta antes de
utilizarla. Muchos accidentes se deben al
mantenimiento incorrecto de la herramienta.
Mantén limpia la
herramienta. Una herramienta con el mantenimiento
adecuado corre menos riesgo de bloquearse y es
más fácil de controlar.
Las herramientas son peligrosas en
manos de usuarios que no saben como utilizarlas.
No uses la
herramienta si el mecanismo de contacto de la
pieza de trabajo no funciona correctamente para
evitar disparar los fijadores accidentalmente.
Utiliza la herramienta
correcta según la aplicación. La herramienta
correcta realizará el trabajo mejor y con más
seguridad a la velocidad para la cual está diseñada.
Sostener la herramienta con la
mano o apoyarla contra el cuerpo no ofrece la
estabilidad adecuada y puede causar pérdida de
control.
Nunca uses
líquido de freno, gasolina, productos a base de
petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.
REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA
ENTRADA DE AIRE Y CONEXIONESsuperficie sólida permite un mejor control de la
herramienta en situaciones imprevistas.
Las mangueras
atascadas o enredadas pueden causar la pérdida
del equilibrio o la estabilidad y pueden dañarse y
causar lesiones.
Asegúrate de que la manguera esté libre de
obstrucciones o trabas.
No utilices la herramienta como martillo.
No utilices esta herramienta de tal manera que
los fijadores se dirijan hacia cualquier otra cosa
que no sea la pieza de trabajo.
Siempre sujeta la herramienta por el mango.
Nunca la sujetes por la manguera de aire.
No utilices la herramienta si pierde aire o no
funciona correctamente.
No utilices la herramienta si no tiene una
etiqueta de advertencia legible.
Usa únicamente accesorios identificados por el
fabricante para ese modelo específico de
herramienta.
La utilización de piezas no autorizadas o el
incumplimiento de las instrucciones de
mantenimiento pueden aumentar el riesgo de
lesiones.
Usa únicamente los lubricantes provistos con la
herramienta o especificados por el fabricante.
La reparación de la herramienta debe ser
realizada únicamente por personal calificado.
FUNCIONAMIENTO
No coloques fijadores cerca del borde del
material.
No coloques fijadores sobre otros fijadores o
con la herramienta a un ángulo demasiado
inclinado ya que esto puede causar el desvío de
los fijadores y provocar lesiones.
No uses la herramienta a menos que pretendas
colocar un fijador en la pieza de trabajo.
Opera siempre la herramienta con cuidado:
La pieza de trabajo puede partirse y hacer
que el fijador rebote y te dañe a ti o a las personas
alrededor.
Respeta la herramienta como implemento de
trabajo.
Nunca la uses en bromas y juegos.
Mantén a los demás a una distancia segura de e
la herramienta ya que puede accionarse
accidentalmente, y posiblemente causar lesiones.
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
El conector de la herramienta no debe estar
bajo presión al desconectar la entrada de aire.
Si se utiliza un acoplador incorrecto, la
herramienta puede quedar cargada de aire
luego de la desconexión y podría disparar
fijadores incluso con la línea de aire
desconectada y ello puede causar
lesiones.
No utilices oxígeno, gases combustibles ni
gases embotellados como fuente de energía
para esta herramienta.
No conectes la herramienta a un compresor de
aire que pudiera exceder las 13,79 bar.
La herramienta podría explotar y posiblemente
causar lesiones.
Desconecta siempre la fuente de aire:
Podría ocurrir una
explosión, causando lesiones o la muerte.
Antes de realizar ajustes.
Al reparar o dar mantenimiento a la
herramienta.
Al desatascarla.
Cuando la herramienta no está en uso.
Al trasladarte a un área de trabajo distinta, ya
que la herramienta podría accionarse
accidentalmente, causando lesiones
HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM 1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM 1-888-669-5672..
MODELO:PFL618C MODELO:PFL618C
17-Sp 18-Sp
CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIONES
CARACTERÍSTICAS
REVOLUCIONARIO DISEÑO 3 EN 1
MANGO CON DISEÑO ERGONÓMICO
CARGADOR DE ALUMINIO ANODIZADO
CONSTRUCCIÓN RESISTENTE
INCLUYE UN MAZO
Para usar con Grapas, Clavos en T y en L.
Operación más sencilla y menos trabajosa.
Mayor durabilidad.
Construcción liviana y duradera en aluminio
altamente resistente y piezas de acero
termotratado.
Compatible con Grapas de 1/2", Clavos en T y en
L de Marcas Genéricas.
Presión de funcionamiento:
Capacidad de clavos:
Peso de la herramienta:
Entrada de aire:
Fijadores:
4,83-7,58 bar
L: 100
5,0 kgs
NPT de 1/4
pzs
T: 100 pzs
U: 120 pzs
OPERACIÓN
HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM 1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM 1-888-669-5672..
Si hay piezas faltantes, no utilice esta
herramienta hasta reemplazar dichas
piezas.Antes de usar esta herramienta,
asegúrese de que el brazo y el cuerpo
principal están unidos de forma ceñida.
No hacerlo podría provocar lesiones
personales graves.
Asegúrese de que todos los artículos mencionados
en la imagen anterior estén incluidos en el paquete,
en caso contrario llame al 1-888-669-5672.
.
Coloque el brazo junto a la manija y pase las
abrazaderas por las ranuras de los orificios del
brazoylosorificios.Enrosque las arandelas y las
tuercas en los extremos de las abrazaderas.
Use una llave para apretar las tuercas hasta que
las abrazaderas estén firmes y elbrazoesté
segurojuntoalamanija
Siga estas instrucciones para preparar la
herramienta para su uso.
La herramienta se envía con el brazo separado del
cuerpo principal.
CARGAR CLAVOS EN T O L
Oprime el Empujador(A) hacia el extremo del
cargador. Traba el empujador en el lugar con el
Botón de bloqueo (C). Luego, hala hacia atrás la
Cubierta lateral del cargador (B).
Coloca la tira completa de Fijadores en el
cargador por el costado. El cargador tiene una
capacidad de hasta 100 clavos en T o L. Ten en
cuenta que, al cargar los clavos en L, el extremo
con la forma en L debe quedar en el lado
izquierdo de la Cubierta lateral del cargador (B).
Oprime el Botón de bloqueo (C), y luego haz
retroceder el Empujador (A) para hacer que la
Cubierta lateral del cargador (B) vuelva a su lugar.
CARGAR GRAPAS
Oprime el Empujador(A) hacia el extremo del
cargador. Traba el empujador en el lugar con el
Botón de bloqueo (C). Luego, hala hacia atrás la
Cubierta lateral del cargador (B).
Coloca una tira completa de Grapas de Corona
de 1/2" en el cargador desde arriba. Se pueden
cargar de 120 pzs en la herramienta.
Oprime el Botón de bloqueo (C), y luego haz
retroceder el Empujador (A) para hacer que la
Cubierta lateral del cargador (B) vuelva a su
lugar.
La herramienta puede dispararse al ser
conectada por primera vez a la fuente de
aire. Conecta siempre la herramienta a la
fuente de aire antes de cargar los
fijadores para evitar lesiones causadas
por ciclos accidentales. Asegúrate
siempre de que el cargador de la
herramienta esté vacío al comienzo de
cada sesión de trabajo, antes de
conectarla a una fuente de aire.
ADVERTENCIA:
!
CAMBIO DE LA PLACA DE APOYO
La herramienta está equipada con una placa de
apoyo preinstalada de fábrica de 25/32(D).
Incluye además otra placa de apoyo de 1/2".
Para cambiar la placa:
"(3/4")
Desconecta la herramienta de la fuente de aire.
Vacía el cargador por completo.
Dispara la herramienta hacia un trozo de
madera para asegurarte de que no quede aire
comprimido ni fijadores en la misma.
Coloca la herramienta de costado para dejar ver
los tres tornillos (E).
Retira los tres tornillos (E) y luego quita la placa
de apoyo.
Alinea los tres orificios de los tornillos de la placa
de repuesto con los tres orificios de montaje
enroscados.
Con los tres tornillos que acabas de retirar,
sujeta la placa de apoyo de repuesto a la
herramienta.
Para asegurarte de haber instalado la Placa de
Apoyo correcta, dispara la herramienta hacia un
trozo de piso y verifica la colocación correcta del
fijador.
MODELO:PFL618C MODELO:PFL618C
Cuerpo principal
1.
2.
Siempre desconecta la herramienta de la
fuente de aire antes de cambiar la placa
de apoyo.
Antes de cambiar la placa de apoyo,
asegurate de que no haya fijadores en el
cargador.
ADVERTENCIA:
!
NOTA:
ADVERTENCIA:
!
Brazo
Cuatro arandelas
Cuatro Tuercas
Dos abrazaderas
Tuercas
Arandelas
Abrazaderas
Manija
Brazo
Clavadora para pisos preparada
Cubierta lateral del
cargador (B)
Botón de bloqueo (C)
Empujador (A)
Galibre.16 Galibre.16 Galibre.15-1/2
19-Sp 20-Sp
Mantén los pies alejados de la
herramienta.
ADVERTENCIA:
!
Antes de usar la herramienta en un piso,
prueba la herramienta en un trozo de
madera sobrante. Regula la profundidad
de clavado aumentando o reduciendo la
presión de aire. Nunca excedas las 120
psi.
ADVERTENCIA:
!
DESATASCAR LA HERRAMIENTA
En ocasiones, puede atascarse un fijador en el
mecanismo de disparo de la herramienta y la
misma dejara de funcionar. Sigue los pasos a
continuacion para eliminar un fijador atascado:
Desconecta la herramienta de la fuente de aire.
Vacía el cargador.
Comprueba que hayas quitado todos los
fijadores.
Trata de disparar la herramienta hacia un trozo
de madera o piso para verificar que la misma no
puede disparar fijadores.
Inclina la herramienta hacia atrás. Con la Guía de
clavado (H) en dirección contraria a ti, retira los
tres Pernos (I).
Luego, retira la Guía de clavado (H) para dejar
expuesto el fijador atascado.
Retira el fijador atascado, usando pinzas o un
Destornillador si es necesario.
Vuelve a colocar la Guía de clavado (H) y los
Pernos(I).
Vuelve a cargar la herramienta con fijadores.
Después reconecta la fuente de aire a la
herramienta.
Presiona la Guía de clavado (H) contra un trozo
de madera e intenta disparar fijadores varias
veces para verificar el funcionamiento adecuado.
Si la herramienta dispara correctamente, puedes
seguir usándola. Si la herramienta no funciona
correctamente, deja de usarla de inmediato y
HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM 1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM 1-888-669-5672..
FUNCIONAMIENTO DE LA
HERRAMIENTA
Conecta la herramienta a la fuente de aire.
Enciende el compresor y comprueba si la presión
está configurada entre las 4,83 - 7,58 Bar. No
excedas el máximo de 8,27 Bar.
Sujeta la Empuñadura (F) firmemente y presiona
la Placa de Piso (D) hacia la superficie de trabajo.
Asegúrate de que la placa se encuentre sobre la
posición de disparo del Fijador.
Presiona fuerte de manera tal que la placa de
apoyo esté firmemente apoyada contra la
superficie de trabajo. Luego, con el mazo incluido
junto a la Herramienta, golpea firmemente la
cabeza del martillo (G) para clavar el fijador en la
superficie de trabajo. Levanta la herramienta de
la superficie de trabajo. Repite este
procedimiento hasta terminar el trabajo.
Una vez finalizado, asegúrate de almacenar la
herramienta en un lugar limpio, seco, seguro y
fuera del alcance de los niños u otras personas
no autorizadas.
La cantidad de presión de aire requerida depende
del tamaño de los fijadores y del material de la
pieza de trabajo.
Comienza por comprobar la profundidad de
clavado disparando un clavo de prueba hacia una
pieza de trabajo del mismo material utilizado para
el trabajo real.
Dispara un fijador de prueba con la presión de aire
configurada a 90-95psi. Aumenta o reduce la
presión de aire para hallar la configuración más
baja posible para realizar el trabajo con resultados
uniformes.
Es posible que se pueda lograr la profundidad
deseada ajustando únicamente la presión de aire.
CONFIGURAR LA PRESIÓN DE AIRE
Si la herramienta está conectada a una
fuente de aire, deberás tener extremo
cuidado. Si dejas caer la herramienta o
golpeas accidentalmente la Cabeza de
martillo (F), la herramienta disparará un
fijador, causando LESIONES GRAVES.
ADVERTENCIA:
!
Antes de eliminar una obstrucción, verifica
si quedan fijadores en el cargador.
ADVERTENCIA:
!
Siempre desconecta la herramienta de la
fuente de aire antes de desatascar una
herramienta. Luego de desconectar la
herramienta del compresor de aire,
debería quedar suficiente presión de aire
para disparar la herramienta. Luego de
desconectar la manguera de aire, dispara
siempre la herramienta en un trozo de
madera varias veces para asegurarte de
gastar todo el aire comprimido.
ADVERTENCIA:
!
MANTENIMIENTO
Antes de inspeccionar, dar mantenimiento y
limpiar:
Desconecta la herramienta de la fuente de
aire.
Vacía el cargador por completo.
ADVERTENCIA:
!
Todas las herramientas FREEMAN vienen con un
tapón antipolvo en el conector de aire; verifícalo si
lo tienes después de desempacar la herramienta.
Mantén el tapón antipolvo para cubrir el conector de
aire.
FUNCIÓN ANTIPOLVO
Lubrica la herramienta únicamente con
los lubricantes especificados.
LUBRICACIÓN
Para un mejor funcionamiento, se requiere una
lubricación frecuente pero no excesiva. Si se
agrega aceite a la herramienta a través de la
conexión de la línea de aire se lubricarán las piezas
internas. No utilices aceite detergente ni aditivos
puesto que estos lubricantes causarán el desgaste
acelerado de los sellos y amortiguadores de la
herramienta, lo que resultará en el mal
funcionamiento de la misma y elevará la frecuencia
del mantenimiento.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
contrata a un técnico calificado para repararla.
Al terminar el trabajo, desconecta la fuente de
aire.
Retira los fijadores. Libera el aire acumulado.
Luego, almacena la herramienta en un lugar
limpio, seco, seguro y fuera del alcance de los
niños.
9.
Evita el uso de solventes para limpiar las piezas
plásticas.
La mayoría de los plásticos pueden dañarse con
facilidad al usar varios tipos de solventes
comerciales. Usa paños limpios para limpiar la
suciedad, polvo, grasa, etc.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA:
!
OPERACIÓN EN CLIMAS FRÍOS
PRECAUCIÓN:
MODELO:PFL618C MODELO:PFL618C
Empuñadura(F)
Cabeza del martillo (G)
Pernos (I)
Guía de
clavado (H)
En ningún momento dejes que líquidos
para freno, gasolina, productos a base de
petróleo, aceites penetrantes, etc. entren
en contacto con las piezas plásticas. Estos
químicos pueden dañar, debilitar o destruir
el plástico, lo que puede provocar lesiones
graves.
En caso de operación en climas fríos, cerca o
debajo del punto de congelamiento, la humedad en
la línea de aire puede congelarse evitando el
funcionamiento de la herramienta. Recomendamos
usar lubricantes para herramientas neumáticas o
un anticongelante permanente (glicol de etileno)
como lubricante para climas fríos.
No almacenes la herramienta en un
ambiente de clima frío para evitar la
formación de escarcha o hielo sobre las
válvulas y mecanismos operativos de la
herramienta, pues la misma podría dejar de
funcionar.
21-Sp
22-Sp
CONEXIÓN RECOMENDADA
No conectes la herramienta a un compresor
de aire que pueda exceder las 13,79 Bar, La
herramienta podría explotar y posiblemente
provocar lesiones.
ADVERTENCIA:
!
El compresor de aire debe ser capaz de
mantener un mínimo de 4,83 Bar mientras la
herramienta está en uso. Un suministro
inadecuado de aire puede causar una
pérdida de potencia y un clavado desigual.
PRECAUCIÓN:
Conector
rápido
Compresor
HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM 1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM 1-888-669-5672..
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pérdida de aire en la
tapa superior.
1.
Tornillos sueltos.
2. Aros tóricos o sellos gastados o dañados.
Falta de potencia.
Ciclo lento.
La herramienta está demasiado seca.
La presión del aire es demasiado baja.
La salida de aire está bloqueada.
Agrega de 2 a 3 gotas de
lubricante en el conector de aire.
Asegúrate de que el compresor
de aire esté configurado entre las
4,83 y las 7,58 Bar.
Limpia el canal de salida de aire.
No dispara los
fijadores.
Resorte del empujador dañado.
Tamaño incorrecto de fijadores.
1.
Cambia el resorte.
Usa grapas de corona de 1/2" o
clavos de 1-1/2" a 2".
1.
Repara el canal de clavado.
Cambia el pistón.
Retira los fijadores torcidos,
reemplázalos con las grapas de
corona de 1/2" o los clavos de
1-1/2" a 2".
Limpia el cargador.
Ajusta los tornillos.
Asegúrate de que el tamaño de
los fijadores sea el correcto.
El canal de clavado está desgastado.
El pistón está roto o desgastado.
Fijadores torcidos.
Cargador sucio.
Cargador flojo.
Fijadores incorrectos.
Los fijadores se
atascan en la
herramienta
con frecuencia.
Utiliza únicamente piezas de repuesto autorizadas por Freeman. Si tienes preguntas, llama al
1-888-669-5672 o visita nuestro sitio web en http://www.freemantools.com
ADVERTENCIA:
!
PARTES DESGASTADAS
Las piezas de repuesto pueden solicitarse en nuestro sitio web:
http://www.homedepotrebates.com.
1.
Ajusta los tornillos.
Instala un kit de renovación.
GARANTIAS DE LOS PRODUCTOS PGP INC.
FREEMAN
MODELO:PFL618C MODELO:PFL618C
Garantía limitada profesional de 7 años
Garantía limitada profesional de 90 días
Esta garantía de las pistolas de clavos Freeman se extiende únicamente al comprador original de la pistola
de clavos Freeman por un período de siete (7) años a partir de la fecha de compra original. PGP Inc.
garantiza expresamente que la pistola de clavos Freeman no presenta defectos en los materiales ni en la
mano de obra, lo que está sujeto a las excepciones y limitaciones mencionadas en la presente.
Esta garantía de las hojas, protectores, juntas tóricas, pistones, anillos de pistones y empaquetaduras
(colectivamente las "Piezas de desgaste de Freeman", las que, con las pistolas de clavos Freeman,
constituyen el "Producto Freeman") se extiende exclusivamente al comprador original de las Piezas de
desgaste Freeman por un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original, y cubre
defectos en materiales y mano de obra.
El compresor de aire debe ser capaz de
mantener un mínimo de 4,83 bar mientras la
herramienta está en uso. Un suministro
inadecuado de aire puede causar una pérdida
de potencia y un clavado desigual.
Se puede usar un lubricador para proporcionar
circulación de aceite en toda la herramienta. Se
puede usar un filtro para retirar las impurezas
líquidas y sólidas, las que pueden oxidar piezas
internas de la herramienta o hacer que éstas se
apelmacen.
Siempre use mangueras de aire comprimido
con una clasificación de presión de trabajo igual
o superior a la presión de la fuente de
alimentación en caso que el regulador falle, o de
10,34 bar, el que sea mayor. Use mangueras de
aire comprimido de 3/8" para distancias de hasta
15,24 m. Use mangueras de aire comprimido de
½” para distancias de 15,24 m o superiores.
Para obtener un mejor rendimiento, instale un
tapón de conexión rápida de 3/8 (rosca NPT de
¼”) con un diámetro interior de 0,315 (8 mm) en
la herramienta y un acoplador de conexión
rápida de 3/8 en la manguera de aire
comprimido.
Use un regulador de presión en el compresor
con una presión de trabajo de 0 a 8,62 bar. Se
necesita un regulador de presión que controle la
presión de trabajo de la herramienta entre 4,83
y 7,58 bar.
2.
3.
4.
1.
Regulador
Lubricador
Filtro
Conector
rápido
Acople
rápido
Manguera
de aire
Acople
rápido
PROBLEMA CAUSAPOSIBLE ACCIONES CORRECTIVAS
AVERTISSEMENT:
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM
1-888-669-5672
PRIMEGLOBALPRODUCTS, INC.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Tout manquement aux mises en garde pourrait résulter en MORT D'HOMME OU DES
BLESSURES GRAVES.
HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM 1-888-669-5672..
23-Sp
MODELO:PFL618C
PGP Inc. reparará o reemplazará, a su discreción, un Producto Freeman que presente un defecto en el
material o la mano de obra. El comprador original debe devolver todo el Producto Freeman, con franqueo
prepagado y seguro, junto con la prueba de compra, a PGP Inc. o a cualquiera de sus centros de servicio
autorizados. Con excepción del costo del franqueo y del seguro, no se hará ningún otro cobro por
reparaciones que cubra esta garantía.
Estas garantías no se aplican a defectos en materiales, mano de obra o daños causados por reparaciones o
modificaciones que terceros realizaron o intentaron realizar ni por el uso no autorizado de piezas no
conformes. Además, no se aplican si el daño es causado por el desgaste normal, el uso inadecuado, el
mantenimiento inapropiado, negligencia, accidente o causado por el uso del Producto Freeman después de
una falla parcial o por usarlo con accesorios inadecuados.
El Producto Freeman está diseñado para usarse por individuos y no para usarse en una línea de
ensamblaje, línea de producción ni en ninguna otra aplicación industrial. Estas garantías no se extienden a
dicho uso comercial y constituye un uso inadecuado del Producto Freeman.
Estas garantías constituyen las garantías únicas y exclusivas, expresas o implícitas, para el Producto
Freeman. Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona tiene la autorización para modificar,
aumentar o reducir los términos de estas garantías ni a otorgar ninguna otra garantía a nombre de PGP Inc.
Estas garantías limitadas expresas contienen todo el acuerdo con relación a las garantías expresas e
implícitas relacionadas al Producto Freeman. Ningún escrito o expresión en la orden de compra ni en
ningún otro documento debe considerarse con una adición o modificación de las garantías de PGP Inc. del
Producto Freeman.
Todo lo relacionado con la venta o uso del Producto Freeman que sea objeto de estas garantías limitadas,
junto con la elaboración y refuerzo de los términos de dichas garantías limitadas, debe estar sujeto a las
leyes del estado de Georgia. Todo problema relacionado a la venta o al uso del Producto Freeman que sea
objeto de estas garantías limitadas se debe traer al condado Cherokee, Georgia. La compra o uso de un
Producto Freeman le otorga los beneficios y las limitaciones de estas garantías limitadas. Por ello, cualquier
escrito, decisión judicial o cumplimiento obtenido de una jurisdicción, condado, subdivisión de condado,
corte estatal o federal u otro país, que no sea del foro identificado anteriormente, será nulo e inaplicable
para PGP Inc.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones antes descritas puede que no se apliquen en su caso. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que la exclusión o limitación anterior
puede no aplicarse en su caso.
Si algún término o limitación contenida en esta garantía limitada se considera no aplicable según la ley,
entonces dicho término debe ser retirado de las partes restantes de las garantías limitadas que permanecen
aplicables.
NO SE EFECTÚA NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, ORAL O ESCRITA, PARA
ESTE PRODUCTO FREEMAN, SALVO LA ANTERIORMENTE MENCIONADA. PGP INC. RECHAZA
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO
EN PARTICULAR, ASÍ COMO TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
PGP INC. SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES, ESPECIALES, RESULTANTES O
PUNITIVOS, NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O
RETRASOS DEBIDO A DAÑOS, FALLOS O DEFECTOS DE CUALQUIER PRODUCTO, LO QUE
INCLUYE PERO NO SE LIMITA A RECLAMOS POR PÉRDIDAS DE GANANCIA.
ESTAS GARANTÍAS ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO.

Transcripción de documentos

MODEL:PFL618C MODELO: PFL618C HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. ADVERTENCIA: No seguir las advertencias correctamente puede causar LA MUERTE O LESIONES GRAVES. GUARDA ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO. 12 HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 MODELO:PFL618C MODELO:PFL618C NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD P14 DESEMPACAR P16 CARACTERÍSTICAS P17 OPERACIÓN SÍMBOLOS Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta herramienta. Las siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los niveles de riesgo asociados con esta herramienta SÍMBOLOS AVISO SIGNIFICADO CARGA DE CLAVOS EN T O L P18 CARGA DE GRAPAS P18 ! ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves. CAMBIO DE LA PLACA DE APOYO P18 PRECAUCIÓN: CONFIGURACIÓN DE LA PRESIÓN DE AIRE P19 ! FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA P19 DESATASCAR LA HERRAMIENTA P19 MANTENIMIENTO P20 CONEXIÓN RECOMENDADA P21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P22 PARTES DESGASTADAS P22 GARANTÍAS P22 PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves. (Sin símbolo) Indica una situación que puede resultar en daños a la propiedad. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL PELIGRO DE INCENDIOS, CHOQUÉ ELECTRICO O LESIONES PERSONALES ! ADVERTENCIA: Cuando se usen herramientas, siempre se deberán seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no abarcan todas las condiciones y situaciones posibles. Es perfectamente comprensible que no podemos fabricar el sentido común y la precaución como partes de ningún producto, el usuario es el responsable de obrar en consecuencia. ! ADVERTENCIA: Este producto, a su cordón eléctrico, puede contener productos quimicos conocidos por el estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductiveos. Lave sus manos después de usar. ÁREA DE TRABAJO GUARDAR ESTE MANUAL Guarda este manual para tener a mano las advertencias de seguridad, precauciones, operaciones, inspecciones y mantenimiento. Guarda este manual y el recibo en un lugar seguro y seco para consultarlo en el futuro. 13-Sp ! ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, no intentes usar este producto hasta haber leído y comprendido el manual por completo. Guarda este manual y consúltalo con frecuencia para un funcionamiento seguro y para instruir a otros usuarios de esta herramienta. HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 Mantén el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos desordenados y las áreas oscuras aumentan los riesgos de accidentes. No utilices la herramienta en ambientes donde exista riesgo de explosión, como aquéllos en donde haya gases, polvo o líquidos inflamables. La herramienta produce chispas que pueden encender los gases, polvo o líquidos inflamables. Mantén alejados a las personas a tu alrededor y los niños mientras utilices la herramienta. Las distracciones pueden provocar un uso incorrecto y causar lesiones. Evita los errores no intencionados al disparar. Siempre ten precaución a fin de evitar los disparos accidentales. No apuntes la herramienta hacia ti u otra persona, contenga fijadores o no. SEGURIDAD PERSONAL Usa siempre protección para los ojos. El operador y las otras personas en el área de trabajo deben usar siempre gafas de seguridad con protectores laterales, aprobadas por ANSI . La protección de los ojos se utiliza para resguardarlos de los fijadores y residuos que puedan saltar, los cuales pueden causar lesiones graves en los ojos. Usa siempre protección auditiva cuando utilices la herramienta. La exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede causar la pérdida de la audición. Usa un equipo de seguridad. Se deben usar una máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante y un casco rígido en condiciones donde sean necesarios. Usa una máscara protectora completa si estás trabajando con virutas de madera o limaduras de metales. Usa la vestimenta adecuada. No utilices ropa o joyas sueltas. Recoge el cabello largo. Mantén el cabello, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles. La ropa y las joyas sueltas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las partes móviles. Cuando utilices una herramienta de motor mantente alerta, observa lo que estás haciendo y utiliza el sentido común. No utilices la herramienta si estás cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción durante la operación de la herramienta puede causar lesiones graves. Mantén siempre una posición firme y el equilibrio adecuado. Una posición firme y el equilibrio adecuado permiten controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas. No la utilices sobre una escalera de tijera o soportes inestables. Una posición estable sobre una HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 14-Sp MODELO:PFL618C MODELO:PFL618C superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones imprevistas. Asegúrate de que la manguera esté libre de obstrucciones o trabas. Las mangueras atascadas o enredadas pueden causar la pérdida del equilibrio o la estabilidad y pueden dañarse y causar lesiones. USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA Infórmate sobre la herramienta. Lee el manual con cuidado, aprende sobre sus aplicaciones y limitaciones, como también sobre los riesgos específicos y potenciales relacionados con la herramienta. Usa únicamente los fijadores recomendados para el modelo. No uses los fijadores incorrectos ni los cargues de forma inadecuada. Comprueba que las piezas móviles no estén desalineadas ni bloqueadas, que no haya piezas dañadas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada, repara la herramienta antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben al mantenimiento incorrecto de la herramienta. Cuida la herramienta para mantenerla en buenas condiciones. Mantén limpia la herramienta. Una herramienta con el mantenimiento adecuado corre menos riesgo de bloquearse y es más fácil de controlar. Guarda las herramientas fuera del alcance de los niños y otras personas que no sepan como utilizarlas. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios que no saben como utilizarlas. Comprueba el funcionamiento de la herramienta antes de usarla. No uses la herramienta si el mecanismo de contacto de la pieza de trabajo no funciona correctamente para evitar disparar los fijadores accidentalmente. No fuerces la herramienta. Utiliza la herramienta correcta según la aplicación. La herramienta correcta realizará el trabajo mejor y con más seguridad a la velocidad para la cual está diseñada. Usa abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sostener la herramienta con la mano o apoyarla contra el cuerpo no ofrece la estabilidad adecuada y puede causar pérdida de control. Mantén la herramienta y el mango secos, limpios y libres de aceite o grasa. Usa siempre un paño limpio para la limpieza. Nunca uses líquido de freno, gasolina, productos a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta. 15-Sp No utilices la herramienta como martillo. No utilices esta herramienta de tal manera que los fijadores se dirijan hacia cualquier otra cosa que no sea la pieza de trabajo. Siempre sujeta la herramienta por el mango. Nunca la sujetes por la manguera de aire. No utilices la herramienta si pierde aire o no funciona correctamente. No utilices la herramienta si no tiene una etiqueta de advertencia legible. REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA Usa únicamente accesorios identificados por el fabricante para ese modelo específico de herramienta. La utilización de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden aumentar el riesgo de lesiones. Usa únicamente los lubricantes provistos con la herramienta o especificados por el fabricante. La reparación de la herramienta debe ser realizada únicamente por personal calificado. ENTRADA DE AIRE Y CONEXIONES El conector de la herramienta no debe estar bajo presión al desconectar la entrada de aire. Si se utiliza un acoplador incorrecto, la herramienta puede quedar cargada de aire luego de la desconexión y podría disparar fijadores incluso con la línea de aire desconectada y ello puede causar lesiones. No utilices oxígeno, gases combustibles ni gases embotellados como fuente de energía para esta herramienta. Podría ocurrir una explosión, causando lesiones o la muerte. No conectes la herramienta a un compresor de aire que pudiera exceder las 13,79 bar. La herramienta podría explotar y posiblemente causar lesiones. Desconecta siempre la fuente de aire: Antes de realizar ajustes. Al reparar o dar mantenimiento a la herramienta. Al desatascarla. Cuando la herramienta no está en uso. Al trasladarte a un área de trabajo distinta, ya que la herramienta podría accionarse accidentalmente, causando lesiones DESEMPACAR Esta herramienta se ha enviado completamente ensamblada. Retira cuidadosamente la herramienta y los accesorios de la caja. Inspecciona la herramienta cuidadosamente para asegurarte de que no haya ocurrido ninguna rotura ni daño durante el envío. No deseches el material de empaque hasta. que hayas inspeccionado cuidadosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta. Si alguna pieza está dañada o falta, llama al 1-888-669-5672. ! ADVERTENCIA: Si falta alguna pieza, no utilices esta herramienta hasta reemplazarla. De no seguir esta advertencia, pueden producirse lesiones graves. FUNCIONAMIENTO No coloques fijadores cerca del borde del material. La pieza de trabajo puede partirse y hacer que el fijador rebote y te dañe a ti o a las personas alrededor. No coloques fijadores sobre otros fijadores o con la herramienta a un ángulo demasiado inclinado ya que esto puede causar el desvío de los fijadores y provocar lesiones. No uses la herramienta a menos que pretendas colocar un fijador en la pieza de trabajo. Opera siempre la herramienta con cuidado: ◆Respeta la herramienta como implemento de trabajo. ◆Nunca la uses en bromas y juegos. ◆Mantén a los demás a una distancia segura de e la herramienta ya que puede accionarse accidentalmente, y posiblemente causar lesiones. HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 CARGAR LA HERRAMIENTA No cargues la herramienta con fijadores si alguno de los controles operativos está activado. Nunca coloques la mano ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de los fijadores. Nunca apuntes la herramienta hacia las personas. ! ADVERTENCIA: No intentes modificar esta herramienta o construir accesorios no recomendados para la misma. Tales modificaciones o cambios son considerados un mal uso y pueden resultar en condiciones peligrosas que a su vez pueden posiblemente causar lesiones. ! ADVERTENCIA: Las advertencias y precauciones mencionadas anteriormente no abarcan todas las condiciones y situaciones posibles. Es perfectamente comprensible que no podemos fabricar el sentido común y la precaución como partes de ningún producto, el usuario es el responsable de obrar en consecuencia. HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 16-Sp MODELO:PFL618C MODELO:PFL618C CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Presión de funcionamiento: Capacidad de clavos: Peso de la herramienta: Entrada de aire: Fijadores: 4,83-7,58 bar L: 100 pzs T: 100 pzs U: 120 pzs 5,0 kgs NPT de 1/4” Si hay piezas faltantes, no utilice esta herramienta hasta reemplazar dichas piezas. Antes de usar esta herramienta, asegúrese de que el brazo y el cuerpo principal están unidos de forma ceñida. No hacerlo podría provocar lesiones personales graves. Brazo Cuatro Tuercas Cuatro arandelas Dos abrazaderas NOTA: Galibre.16 Galibre.16 Galibre.15-1/2 Compatible con Grapas de 1/2", Clavos en T y en L de Marcas Genéricas. CARACTERÍSTICAS REVOLUCIONARIO DISEÑO 3 EN 1 Para usar con Grapas, Clavos en T y en L. MANGO CON DISEÑO ERGONÓMICO Operación más sencilla y menos trabajosa. CARGADOR DE ALUMINIO ANODIZADO Mayor durabilidad. CONSTRUCCIÓN RESISTENTE Construcción liviana y duradera en aluminio altamente resistente y piezas de acero termotratado. INCLUYE UN MAZO Asegúrese de que todos los artículos mencionados en la imagen anterior estén incluidos en el paquete, en caso contrario llame al 1-888-669-5672. Siga estas instrucciones para preparar la herramienta para su uso. 1. Coloque el brazo junto a la manija y pase las abrazaderas por las ranuras de los orificios del brazo y los orificios. Enrosque las arandelas y las tuercas en los extremos de las abrazaderas. 2.Use una llave para apretar las tuercas hasta que las abrazaderas estén firmes y el brazo esté seguro junto a la manija. Brazo Arandelas OPERACIÓN La herramienta se envía con el brazo separado del cuerpo principal. Tuercas Cuerpo principal 17-Sp Cubierta lateral del Botón de bloqueo (C) cargador (B) ! ADVERTENCIA: HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM Manija Abrazaderas Empujador (A) CARGAR CLAVOS EN T O L CAMBIO DE LA PLACA DE APOYO ⒈Oprime el Empujador(A) hacia el extremo del cargador. Traba el empujador en el lugar con el Botón de bloqueo (C). Luego, hala hacia atrás la Cubierta lateral del cargador (B). ⒉Coloca la tira completa de Fijadores en el cargador por el costado. El cargador tiene una capacidad de hasta 100 clavos en T o L. Ten en cuenta que, al cargar los clavos en L, el extremo con la forma en L debe quedar en el lado izquierdo de la Cubierta lateral del cargador (B). Oprime el Botón de bloqueo (C), y luego haz retroceder el Empujador (A) para hacer que la Cubierta lateral del cargador (B) vuelva a su lugar. La herramienta está equipada con una placa de apoyo preinstalada de fábrica de 25/32"(3/4") (D). Incluye además otra placa de apoyo de 1/2". Para cambiar la placa: ⒈Desconecta la herramienta de la fuente de aire. ⒉Vacía el cargador por completo. ⒊Dispara la herramienta hacia un trozo de madera para asegurarte de que no quede aire comprimido ni fijadores en la misma. ⒋Coloca la herramienta de costado para dejar ver los tres tornillos (E). ⒌Retira los tres tornillos (E) y luego quita la placa de apoyo. ⒍Alinea los tres orificios de los tornillos de la placa de repuesto con los tres orificios de montaje enroscados. ⒎Con los tres tornillos que acabas de retirar, sujeta la placa de apoyo de repuesto a la herramienta. ⒏Para asegurarte de haber instalado la Placa de Apoyo correcta, dispara la herramienta hacia un trozo de piso y verifica la colocación correcta del fijador. CARGAR GRAPAS ⒈Oprime el Empujador(A) hacia el extremo del cargador. Traba el empujador en el lugar con el Botón de bloqueo (C). Luego, hala hacia atrás la Cubierta lateral del cargador (B). ⒉Coloca una tira completa de Grapas de Corona de 1/2" en el cargador desde arriba. Se pueden cargar de 120 pzs en la herramienta. ⒊Oprime el Botón de bloqueo (C), y luego haz retroceder el Empujador (A) para hacer que la Cubierta lateral del cargador (B) vuelva a su lugar. ! ADVERTENCIA: La herramienta puede dispararse al ser conectada por primera vez a la fuente de aire. Conecta siempre la herramienta a la fuente de aire antes de cargar los fijadores para evitar lesiones causadas por ciclos accidentales. Asegúrate siempre de que el cargador de la herramienta esté vacío al comienzo de cada sesión de trabajo, antes de conectarla a una fuente de aire. ! ADVERTENCIA: Siempre desconecta la herramienta de la fuente de aire antes de cambiar la placa de apoyo. Antes de cambiar la placa de apoyo, asegurate de que no haya fijadores en el cargador. Clavadora para pisos preparada 1-888-669-5672 HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 18-Sp MODELO:PFL618C MODELO:PFL618C CONFIGURAR LA PRESIÓN DE AIRE La cantidad de presión de aire requerida depende del tamaño de los fijadores y del material de la pieza de trabajo. Comienza por comprobar la profundidad de clavado disparando un clavo de prueba hacia una pieza de trabajo del mismo material utilizado para el trabajo real. Dispara un fijador de prueba con la presión de aire configurada a 90-95psi. Aumenta o reduce la presión de aire para hallar la configuración más baja posible para realizar el trabajo con resultados uniformes. Es posible que se pueda lograr la profundidad deseada ajustando únicamente la presión de aire. ! ADVERTENCIA: Antes de usar la herramienta en un piso, prueba la herramienta en un trozo de madera sobrante. Regula la profundidad de clavado aumentando o reduciendo la presión de aire. Nunca excedas las 120 psi. ! ADVERTENCIA: Si la herramienta está conectada a una fuente de aire, deberás tener extremo cuidado. Si dejas caer la herramienta o golpeas accidentalmente la Cabeza de martillo (F), la herramienta disparará un fijador, causando LESIONES GRAVES. ! ADVERTENCIA: Mantén los pies alejados de la herramienta. 19-Sp ! ADVERTENCIA: Antes de eliminar una obstrucción, verifica si quedan fijadores en el cargador. Cabeza del martillo (G) Empuñadura(F) FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA ⒈ Conecta la herramienta a la fuente de aire. Enciende el compresor y comprueba si la presión está configurada entre las 4,83 - 7,58 Bar. No excedas el máximo de 8,27 Bar. ⒉ Sujeta la Empuñadura (F) firmemente y presiona la Placa de Piso (D) hacia la superficie de trabajo. Asegúrate de que la placa se encuentre sobre la posición de disparo del Fijador. ⒊ Presiona fuerte de manera tal que la placa de apoyo esté firmemente apoyada contra la superficie de trabajo. Luego, con el mazo incluido junto a la Herramienta, golpea firmemente la cabeza del martillo (G) para clavar el fijador en la superficie de trabajo. Levanta la herramienta de la superficie de trabajo. Repite este procedimiento hasta terminar el trabajo. ⒋ Una vez finalizado, asegúrate de almacenar la herramienta en un lugar limpio, seco, seguro y fuera del alcance de los niños u otras personas no autorizadas. contrata a un técnico calificado para repararla. Al terminar el trabajo, desconecta la fuente de aire. 9.Retira los fijadores. Libera el aire acumulado. Luego, almacena la herramienta en un lugar limpio, seco, seguro y fuera del alcance de los niños. DESATASCAR LA HERRAMIENTA En ocasiones, puede atascarse un fijador en el mecanismo de disparo de la herramienta y la misma dejara de funcionar. Sigue los pasos a continuacion para eliminar un fijador atascado: Desconecta la herramienta de la fuente de aire. Vacía el cargador. 1. Comprueba que hayas quitado todos los fijadores. 2. Trata de disparar la herramienta hacia un trozo de madera o piso para verificar que la misma no puede disparar fijadores. 3. Inclina la herramienta hacia atrás. Con la Guía de clavado (H) en dirección contraria a ti, retira los tres Pernos (I). 4. Luego, retira la Guía de clavado (H) para dejar expuesto el fijador atascado. 5. Retira el fijador atascado, usando pinzas o un Destornillador si es necesario. 6. Vuelve a colocar la Guía de clavado (H) y los Pernos(I). 7. Vuelve a cargar la herramienta con fijadores. Después reconecta la fuente de aire a la herramienta. 8. Presiona la Guía de clavado (H) contra un trozo de madera e intenta disparar fijadores varias veces para verificar el funcionamiento adecuado. Si la herramienta dispara correctamente, puedes seguir usándola. Si la herramienta no funciona correctamente, deja de usarla de inmediato y HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 LUBRICACIÓN Para un mejor funcionamiento, se requiere una lubricación frecuente pero no excesiva. Si se agrega aceite a la herramienta a través de la conexión de la línea de aire se lubricarán las piezas internas. No utilices aceite detergente ni aditivos puesto que estos lubricantes causarán el desgaste acelerado de los sellos y amortiguadores de la herramienta, lo que resultará en el mal funcionamiento de la misma y elevará la frecuencia del mantenimiento. ! ADVERTENCIA: Siempre desconecta la herramienta de la fuente de aire antes de desatascar una herramienta. Luego de desconectar la herramienta del compresor de aire, debería quedar suficiente presión de aire para disparar la herramienta. Luego de desconectar la manguera de aire, dispara siempre la herramienta en un trozo de madera varias veces para asegurarte de gastar todo el aire comprimido. Lubrica la herramienta únicamente con los lubricantes especificados. LIMPIEZA Evita el uso de solventes para limpiar las piezas plásticas. La mayoría de los plásticos pueden dañarse con facilidad al usar varios tipos de solventes comerciales. Usa paños limpios para limpiar la suciedad, polvo, grasa, etc. ! ADVERTENCIA: Guía de clavado (H) En ningún momento dejes que líquidos para freno, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. entren en contacto con las piezas plásticas. Estos químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo que puede provocar lesiones graves. OPERACIÓN EN CLIMAS FRÍOS Pernos (I) MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar, dar mantenimiento y limpiar: ◆Desconecta la herramienta de la fuente de aire. ◆Vacía el cargador por completo. FUNCIÓN ANTIPOLVO Todas las herramientas FREEMAN vienen con un tapón antipolvo en el conector de aire; verifícalo si lo tienes después de desempacar la herramienta. Mantén el tapón antipolvo para cubrir el conector de aire. En caso de operación en climas fríos, cerca o debajo del punto de congelamiento, la humedad en la línea de aire puede congelarse evitando el funcionamiento de la herramienta. Recomendamos usar lubricantes para herramientas neumáticas o un anticongelante permanente (glicol de etileno) como lubricante para climas fríos. PRECAUCIÓN: No almacenes la herramienta en un ambiente de clima frío para evitar la formación de escarcha o hielo sobre las válvulas y mecanismos operativos de la herramienta, pues la misma podría dejar de funcionar. HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 20-Sp MODELO:PFL618C MODELO:PFL618C CONEXIÓN RECOMENDADA 1. El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4,83 bar mientras la herramienta está en uso. Un suministro inadecuado de aire puede causar una pérdida de potencia y un clavado desigual. 2. Se puede usar un lubricador para proporcionar circulación de aceite en toda la herramienta. Se puede usar un filtro para retirar las impurezas líquidas y sólidas, las que pueden oxidar piezas internas de la herramienta o hacer que éstas se apelmacen. 3. Siempre use mangueras de aire comprimido con una clasificación de presión de trabajo igual o superior a la presión de la fuente de alimentación en caso que el regulador falle, o de 10,34 bar, el que sea mayor. Use mangueras de aire comprimido de 3/8" para distancias de hasta 15,24 m. Use mangueras de aire comprimido de ½” para distancias de 15,24 m o superiores. Para obtener un mejor rendimiento, instale un tapón de conexión rápida de 3/8” (rosca NPT de ¼”) con un diámetro interior de 0,315” (8 mm) en la herramienta y un acoplador de conexión rápida de 3/8” en la manguera de aire comprimido. 4. Use un regulador de presión en el compresor con una presión de trabajo de 0 a 8,62 bar. Se necesita un regulador de presión que controle la presión de trabajo de la herramienta entre 4,83 y 7,58 bar. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN: El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4,83 Bar mientras la herramienta está en uso. Un suministro inadecuado de aire puede causar una pérdida de potencia y un clavado desigual. PROBLEMA ACCIONES CORRECTIVAS Pérdida de aire en la tapa superior. 1. Tornillos sueltos. 2. Aros tóricos o sellos gastados o dañados. 1. Ajusta los tornillos. ⒉Instala un kit de renovación. Falta de potencia. Ciclo lento. ⒈La herramienta está demasiado seca. ⒉La presión del aire es demasiado baja. ⒊La salida de aire está bloqueada. ⒈Agrega de 2 a 3 gotas de lubricante en el conector de aire. ⒉Asegúrate de que el compresor de aire esté configurado entre las 4,83 y las 7,58 Bar. ⒊Limpia el canal de salida de aire. No dispara los fijadores. ⒈Resorte del empujador dañado. ⒉Tamaño incorrecto de fijadores. 1.Cambia el resorte. ⒉Usa grapas de corona de 1/2" o clavos de 1-1/2" a 2". Los fijadores se atascan en la herramienta con frecuencia. ⒈El canal de clavado está desgastado. ⒉El pistón está roto o desgastado. ⒊Fijadores torcidos. ⒋Cargador sucio. ⒌Cargador flojo. ⒍Fijadores incorrectos. 1.Repara el canal de clavado. ⒉Cambia el pistón. ⒊Retira los fijadores torcidos, reemplázalos con las grapas de corona de 1/2" o los clavos de 1-1/2" a 2". ⒋Limpia el cargador. ⒌Ajusta los tornillos. ⒍Asegúrate de que el tamaño de los fijadores sea el correcto. ! ADVERTENCIA: No conectes la herramienta a un compresor de aire que pueda exceder las 13,79 Bar, La herramienta podría explotar y posiblemente provocar lesiones. CAUSA POSIBLE ! ADVERTENCIA: Utiliza únicamente piezas de repuesto autorizadas por Freeman. Si tienes preguntas, llama al 1-888-669-5672 o visita nuestro sitio web en http://www.freemantools.com PARTES DESGASTADAS Las piezas de repuesto pueden solicitarse en nuestro sitio web: http://www.homedepotrebates.com. Acople rápido Conector rápido Manguera Conector Filtro de aire rápido Lubricador Acople rápido FREEMAN GARANTIAS DE LOS PRODUCTOS PGP INC. Compresor Regulador Garantía limitada profesional de 7 años Esta garantía de las pistolas de clavos Freeman se extiende únicamente al comprador original de la pistola de clavos Freeman por un período de siete (7) años a partir de la fecha de compra original. PGP Inc. garantiza expresamente que la pistola de clavos Freeman no presenta defectos en los materiales ni en la mano de obra, lo que está sujeto a las excepciones y limitaciones mencionadas en la presente. Garantía limitada profesional de 90 días Esta garantía de las hojas, protectores, juntas tóricas, pistones, anillos de pistones y empaquetaduras (colectivamente las "Piezas de desgaste de Freeman", las que, con las pistolas de clavos Freeman, constituyen el "Producto Freeman") se extiende exclusivamente al comprador original de las Piezas de desgaste Freeman por un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original, y cubre defectos en materiales y mano de obra. 21-Sp HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 22-Sp MODELO:PFL618C PGP Inc. reparará o reemplazará, a su discreción, un Producto Freeman que presente un defecto en el material o la mano de obra. El comprador original debe devolver todo el Producto Freeman, con franqueo prepagado y seguro, junto con la prueba de compra, a PGP Inc. o a cualquiera de sus centros de servicio autorizados. Con excepción del costo del franqueo y del seguro, no se hará ningún otro cobro por reparaciones que cubra esta garantía. Estas garantías no se aplican a defectos en materiales, mano de obra o daños causados por reparaciones o modificaciones que terceros realizaron o intentaron realizar ni por el uso no autorizado de piezas no conformes. Además, no se aplican si el daño es causado por el desgaste normal, el uso inadecuado, el mantenimiento inapropiado, negligencia, accidente o causado por el uso del Producto Freeman después de una falla parcial o por usarlo con accesorios inadecuados. El Producto Freeman está diseñado para usarse por individuos y no para usarse en una línea de ensamblaje, línea de producción ni en ninguna otra aplicación industrial. Estas garantías no se extienden a dicho uso comercial y constituye un uso inadecuado del Producto Freeman. NO SE EFECTÚA NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, ORAL O ESCRITA, PARA ESTE PRODUCTO FREEMAN, SALVO LA ANTERIORMENTE MENCIONADA. PGP INC. RECHAZA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR, ASÍ COMO TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA PGP INC. SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES, ESPECIALES, RESULTANTES O PUNITIVOS, NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O RETRASOS DEBIDO A DAÑOS, FALLOS O DEFECTOS DE CUALQUIER PRODUCTO, LO QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA A RECLAMOS POR PÉRDIDAS DE GANANCIA. Estas garantías constituyen las garantías únicas y exclusivas, expresas o implícitas, para el Producto Freeman. Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona tiene la autorización para modificar, aumentar o reducir los términos de estas garantías ni a otorgar ninguna otra garantía a nombre de PGP Inc. Estas garantías limitadas expresas contienen todo el acuerdo con relación a las garantías expresas e implícitas relacionadas al Producto Freeman. Ningún escrito o expresión en la orden de compra ni en ningún otro documento debe considerarse con una adición o modificación de las garantías de PGP Inc. del Producto Freeman. Todo lo relacionado con la venta o uso del Producto Freeman que sea objeto de estas garantías limitadas, junto con la elaboración y refuerzo de los términos de dichas garantías limitadas, debe estar sujeto a las leyes del estado de Georgia. Todo problema relacionado a la venta o al uso del Producto Freeman que sea objeto de estas garantías limitadas se debe traer al condado Cherokee, Georgia. La compra o uso de un Producto Freeman le otorga los beneficios y las limitaciones de estas garantías limitadas. Por ello, cualquier escrito, decisión judicial o cumplimiento obtenido de una jurisdicción, condado, subdivisión de condado, corte estatal o federal u otro país, que no sea del foro identificado anteriormente, será nulo e inaplicable para PGP Inc. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones antes descritas puede que no se apliquen en su caso. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que la exclusión o limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Si algún término o limitación contenida en esta garantía limitada se considera no aplicable según la ley, entonces dicho término debe ser retirado de las partes restantes de las garantías limitadas que permanecen aplicables. ESTAS GARANTÍAS ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. AVERTISSEMENT: Tout manquement aux mises en garde pourrait résulter en MORT D'HOMME OU DES BLESSURES GRAVES. CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE 23-Sp HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Freeman PFL618C Guía del usuario

Categoría
Pistola de clavos
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas