Lasko AC615 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

5
EZclick
Filter System
5
Press the EZclick™ Filter button to release the
cover for the washable filter. The washable
filter can be cleaned with a vacuum, or
removed and rinsed off with water. Clean the
filter as needed, or every two weeks; this will
help to maintain optimum filter performance.
Remember to clean the filter before storing at
the end of the season.
Remote Control
All the functions performed with the Remote
Control work identically to the EZtouch
Controls. Remove battery cover before you
install the two "AAA" batteries (Included). Do
not mix old and new batteries. Do not mix
alkaline, standard (carbon-zinc), recharge-
able (nickel-cadmium), or lithium ion batter-
ies. Replace battery cover.
Auto-Dimming Feature
The illuminated controls will go into Auto-Dimming
Mode 10 seconds from the last button push. The
reduction in brightness will keep the room darker
during fan use. Once the controls are touched,
the display will return to the original brightness.
The Auto-Dimming Feature reduces the display
brightness by 50%.
Mantenimiento
Solución de Problemas
Si su Ventilador falla de operar, ver abajo para de causa y solucione probable:
Esté seguro que la cuerda del poder se tapa en un trabajar salida eléctrica.
Si usted tiene un problema que no puede ser la resolución por los pasos listó
arriba,el contacto Ayuda Técnica en 1-800-233-0268, el lunes por el viernes, entre
las horas de 8:00 de la mañana y 5:00 de la tarde. EST.
12
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las siguientes instrucciones.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo;
la aspiradora quitará el polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarma el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u
otros limpiadores duros.
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor
contacte a nuestro equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
LUBRICACION: Los rodamientos estan lubricados permanentemente de por vida.
DISPOSICIÓN: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto
de manera ecológicamente responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o
visite www.1800recycling.com®.
6
Maintenance
WARNING
To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions. Cleaning the Fan
regularly will help to maintain its efficiency.
- Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.
- NEVER place the Fan in or near water.
- Clean the Fan only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove the
lint and dirt from inside the Fan.
- NEVER attempt to take apart the Fan.
- Clean the body of the Fan with a soft cloth only.
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.
SERVICING: For servicing, other than general user maintenance, please contact Customer Service
at 800-233-0268, Monday through Friday, from 8am-5pm Eastern.
STORAGE: Store the Fan with these instructions in the original carton in a cool, dry place.
LUBRICATION: Motor is permanently lubricated.
DISPOSITION: Corrugated packaging materials are recyclable. For environmentally responsible disposal of
this product, contact your local waste service provider or visit www.1800recycling.com®.
Trouble Shooting
If your Fan fails to operate, see below for a probable cause and solution:
Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
If you have a problem that can not be resolved by the steps listed above,
contact Technical Assistance at 1-800-233-0268, Monday through Friday,
between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Eastern.
11
Sistema de Filtro EZclick
1
1
Pulse el botón del Filtro EZclick™ para liberar la
cubierta del filtro lavable. El filtro lavable se
puede limpiar con una aspiradora, o se puede
remover y enjuagar con agua. Limpie los filtros
según sea necesario o cada dos semanas; de
esa manera, ayudará a mantener el desempeño
óptimo del filtro. Recuerde limpiar el filtro antes
de guardar la unidad al final de la temporada.
Control Remoto
Todas las funciones realizadas con el control
remoto operan de manera idéntica a los
controles de EZtouch™. Quite cubierta de la
batería antes de instalar las dos baterías
"AAA" (incluidas). No mezcle las baterías
viejas con las nuevas. No mezcle baterías
alcalinas, estándar (carbón-zinc), recar-
gables (níquel-cadmio) o baterías de iones
de litio. Coloque la cubierta de la batería.
Función de
Graduación Automática
Los controles iluminados pasarán al Modo de
Graduación Automática 10 segundos desde el
momento en pulsar el último botón. La reducción
en el nivel de brillo mantendrá la habitación más
oscura durante el uso del ventilador. Una vez que
se tocan los controles, la pantalla volverá al brillo
original. La Función de Graduación Automática
reduce el brillo de la pantalla en un 50%.
Este Ventilador es sólo para uso residencial.
No está destinado para ser usado en instalaciones
comerciales, industriales o agricultura.
AC600
Ventilador de Torre Sin Aspas
Manual de Operación
®
Rethinking Air Technology.
10
El botón de Velocidad controla todas las
velocidades del ventilador de 1 a 4. La
velocidad 1 es Baja y la 4 es Alta. Presione
el botón de Velocidad para cambiar de
ciclo entre velocidades.
Controles EZtouch
Presione el botón de fresh ion
para activar la
liberación de iones positivos y negativos. La con-
figuración de fresh ion
funciona en cualquier
modo de velocidad. El Ventilador debe estar
encendido para que funcione el modo de fresh
ion
. Presione el botón fresh
ion
de nuevo para apagar
el modo de fresh ion
.
s las
L
Presione el botón de Encendido para
encender el Ventilador. La unidad se
encenderá en modo Alto (4) por defecto.
Presione el botón de Encendido de nuevo
para apagar el Ventilador.
Pulse el botón de Modo de Oscilación para
comenzar la oscilación. Pulse el botón de Modo
de Oscilación de nuevo para detener la oscilación.
El Modo de temporizador le permite definir la
cantidad de tiempo durante el cual operará el
Ventilador antes de apagarse. Al pulsar el botón
del Temporizador aumentará el tiempo de 1 a 8
horas, en incrementos de 1 hora. Si pulsa el
botón de nuevo, desactivará el Modo de Tempo-
rizador. Después de unos segundos, la unidad
mostrará la temperatura
actual, así como el símbolo
del Temporizador.
8
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.
(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original de compra o hasta que
el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el
producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko Products, Inc. a cargo del cliente con
la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por
sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en el envío,
abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su
reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD),
DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO,
CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA
FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA
RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABI-
LIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia,
por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también podría tener otros
derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se
puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo,
así como también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto).
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección)
www.airlogicproducts.com
LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A
RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS VENTILADOR NO ESTÁN DISPONIBLES
AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO.
El manual imprimió en la China
¿Desea un apoyo eficiente y mejorado?
¿Futuras actualizaciones del producto?
Registre su producto hoy
visite
www.airlogicproducts.com
Haga clic en "Registrar su producto"
o
escanee con un teléfono inteligente
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO AL
PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS
CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN
LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
9
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas
para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas:
NO utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflamables,
incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las advertencias
e instrucciones descritas en los envases de estos productos!
SIEMPRE asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacorriente,
pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y crear un
riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta condición.
SIEMPRE desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el interruptor
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños sin super-
visión cuando el ventilador esté encendido o conectado. SIEMPRE apague y desenchufe el ventilador cuando no esté en uso.
ASEGURESE que la fuente de energía para el ventilador sea de 120V AC. NO enchufe el ventilador en una fuente de energía de
240V ni en ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada.
El Blue Plug™ en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplazable
(fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones, NO remue-
va, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente. Si el ventilador no funciona adecuadamente, puede
deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llame al 800-233-0268, de lunes - viernes, entre las 8:00 am y
5:00 pm del Este para las preguntas. Si la etiqueta de advertencia de enchufe se encuentra o está dañado, llame al número de
teléfono gratuito para una etiqueta de reemplazo.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja del ventilador es más amplia que la otra). Este enchufe está
diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha del
tomacorriente e INSÉRTELA COMPLETAMENTE. NO intente modificar o anular esta medida de seguridad. Si el enchufe no encaja
en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado.
• EVITE el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables, ya que estos dispositivos
pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.
• NO coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se sobrecaliente y originar
un riesgo de incendio.
• SIEMPRE colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga.
• NUNCA inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en fun-cionamiento, ya que el
ventilador puede dañarse o malograrse.
• NO bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.
• NO utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este ventilador en un lugar húmedo
puede provocar una descarga eléctrica.
• NO coloque el cable de alimentación en o por áreas tales como puertas o donde el cable se pueda dañar o crear el peligro de que se tropiecen.
• NUNCA use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico
• NO use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un peligro eléctrico.
• NO use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente.
• NO opere este ventilador si el cordón o clavija presentan daño. Deseche el ventilador.
• ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.Este ventilador no es adecuado para su uso en instala-
ciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico
Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.
• ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléctrico Nacional) 2008. Este
ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES
O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.
AVISO: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de
las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en un tomacorriente
de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario
que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN

Transcripción de documentos

Solución de Problemas Si su Ventilador falla de operar, ver abajo para de causa y solucione probable: Esté seguro que la cuerda del poder se tapa en un trabajar salida eléctrica. Si usted tiene un problema que no puede ser la resolución por los pasos listó arriba,el contacto Ayuda Técnica en 1-800-233-0268, el lunes por el viernes, entre las horas de 8:00 de la mañana y 5:00 de la tarde. EST. Auto-Dimming Feature The illuminated controls will go into Auto-Dimming Mode 10 seconds from the last button push. The reduction in brightness will keep the room darker during fan use. Once the controls are touched, the display will return to the original brightness. The Auto-Dimming Feature reduces the display brightness by 50%. Mantenimiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las siguientes instrucciones. - Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar. - NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua. - Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora quitará el polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador. - NUNCA intente desarma el Ventilador. - Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave. - NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros limpiadores duros. REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m. ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco. LUBRICACION: Los rodamientos estan lubricados permanentemente de por vida. DISPOSICIÓN: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera ecológicamente responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com®. Remote Control All the functions performed with the Remote Control work identically to the EZtouch™ Controls. Remove battery cover before you install the two "AAA" batteries (Included). Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), rechargeable (nickel-cadmium), or lithium ion batteries. Replace battery cover. EZclick™ Filter System Press the EZclick™ Filter button to release the cover for the washable filter. The washable filter can be cleaned with a vacuum, or removed and rinsed off with water. Clean the filter as needed, or every two weeks; this will help to maintain optimum filter performance. Remember to clean the filter before storing at the end of the season. 12 5 Trouble Shooting If your Fan fails to operate, see below for a probable cause and solution: Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet. If you have a problem that can not be resolved by the steps listed above, contact Technical Assistance at 1-800-233-0268, Monday through Friday, between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Eastern. Maintenance Función de Graduación Automática Los controles iluminados pasarán al Modo de Graduación Automática 10 segundos desde el momento en pulsar el último botón. La reducción en el nivel de brillo mantendrá la habitación más oscura durante el uso del ventilador. Una vez que se tocan los controles, la pantalla volverá al brillo original. La Función de Graduación Automática reduce el brillo de la pantalla en un 50%. WARNING To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions. Cleaning the Fan regularly will help to maintain its efficiency. - Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning. - NEVER place the Fan in or near water. - Clean the Fan only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove the lint and dirt from inside the Fan. - NEVER attempt to take apart the Fan. - Clean the body of the Fan with a soft cloth only. - NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners. SERVICING: For servicing, other than general user maintenance, please contact Customer Service at 800-233-0268, Monday through Friday, from 8am-5pm Eastern. STORAGE: Store the Fan with these instructions in the original carton in a cool, dry place. LUBRICATION: Motor is permanently lubricated. DISPOSITION: Corrugated packaging materials are recyclable. For environmentally responsible disposal of this product, contact your local waste service provider or visit www.1800recycling.com®. Control Remoto Todas las funciones realizadas con el control remoto operan de manera idéntica a los controles de EZtouch™. Quite cubierta de la batería antes de instalar las dos baterías "AAA" (incluidas). No mezcle las baterías viejas con las nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc), recargables (níquel-cadmio) o baterías de iones de litio. Coloque la cubierta de la batería. Sistema de Filtro EZclick™ Pulse el botón del Filtro EZclick™ para liberar la cubierta del filtro lavable. El filtro lavable se puede limpiar con una aspiradora, o se puede remover y enjuagar con agua. Limpie los filtros según sea necesario o cada dos semanas; de esa manera, ayudará a mantener el desempeño óptimo del filtro. Recuerde limpiar el filtro antes de guardar la unidad al final de la temporada. 6 11 Controles EZtouch™ ® Presione el botón de Encendido para encender el Ventilador. La unidad se encenderá en modo Alto (4) por defecto. Presione el botón de Encendido de nuevo para apagar el Ventilador. Rethinking Air Technology. El botón de Velocidad controla todas s las velocidades del ventilador de 1 a 4. L La velocidad 1 es Baja y la 4 es Alta. Presione el botón de Velocidad para cambiar de ciclo entre velocidades. El Modo de temporizador le permite definir la cantidad de tiempo durante el cual operará el Ventilador antes de apagarse. Al pulsar el botón del Temporizador aumentará el tiempo de 1 a 8 horas, en incrementos de 1 hora. Si pulsa el botón de nuevo, desactivará el Modo de Temporizador. Después de unos segundos, la unidad mostrará la temperatura actual, así como el símbolo del Temporizador. AC600 Ventilador de Torre Sin Aspas Manual de Operación Pulse el botón de Modo de Oscilación para comenzar la oscilación. Pulse el botón de Modo de Oscilación de nuevo para detener la oscilación. Presione el botón de fresh ion™ para activar la liberación de iones positivos y negativos. La configuración de fresh ion™ funciona en cualquier modo de velocidad. El Ventilador debe estar encendido para que funcione el modo de fresh ion™. Presione el botón fresh ion™ de nuevo para apagar el modo de fresh ion™. 10 Este Ventilador es sólo para uso residencial. No está destinado para ser usado en instalaciones comerciales, industriales o agricultura. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD. GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC. (VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE) QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales. CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar. QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko Products, Inc. a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía. QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía. CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía. SERVICIO AL CLIENTE: Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected] Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.airlogicproducts.com LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS VENTILADOR NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO. El manual imprimió en la China ¿Desea un apoyo eficiente y mejorado? ¿Futuras actualizaciones del producto? Registre su producto hoy visite www.airlogicproducts.com Haga clic en "Registrar su producto" o escanee con un teléfono inteligente 8 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas: Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador. ADVERTENCIA NO utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflamables, incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos! SIEMPRE asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacorriente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y crear un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta condición. SIEMPRE desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el interruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños sin supervisión cuando el ventilador esté encendido o conectado. SIEMPRE apague y desenchufe el ventilador cuando no esté en uso. ASEGURESE que la fuente de energía para el ventilador sea de 120V AC. NO enchufe el ventilador en una fuente de energía de 240V ni en ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada. El Blue Plug™ en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplazable (fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones, NO remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente. Si el ventilador no funciona adecuadamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llame al 800-233-0268, de lunes - viernes, entre las 8:00 am y 5:00 pm del Este para las preguntas. Si la etiqueta de advertencia de enchufe se encuentra o está dañado, llame al número de teléfono gratuito para una etiqueta de reemplazo. ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja del ventilador es más amplia que la otra). Este enchufe está diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLETAMENTE. NO intente modificar o anular esta medida de seguridad. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado. PRECAUCIÓN • EVITE el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables, ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio. • NO coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se sobrecaliente y originar un riesgo de incendio. • SIEMPRE colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga. • NUNCA inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en fun-cionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse. • NO bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento. • NO utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica. • NO coloque el cable de alimentación en o por áreas tales como puertas o donde el cable se pueda dañar o crear el peligro de que se tropiecen. • NUNCA use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico • NO use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un peligro eléctrico. • NO use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente. • NO opere este ventilador si el cordón o clavija presentan daño. Deseche el ventilador. • ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.Este ventilador no es adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura. • ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléctrico Nacional) 2008. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS. AVISO: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Lasko AC615 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas