Airlogic AW300 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
5
EZclick
Filter System
Press the EZclick™ Filter button to release
the cover for the permanent filter. Clean the
filter with a vacuum equipped with a brush
attachment every two weeks; this will help to
maintain the optimum filter performance.
Remember to clean the filter before storing
at the end of the season.
Remote Control
All the functions performed with the Remote
Control work identically to the EZtouch
Controls. Remove screw on battery cover
before you install the two "AAA" batteries
(Included). Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc),
rechargeable (nickel-cadmium) or lithium ion
batteries. Replace screw on battery cover.
Auto-Dimming Feature
The illuminated controls will go into Auto-Dimming
Mode 10 seconds from the time the last button
push. The reduction in brightness will keep the
room darker during heater use. Once the controls
are touched, the display will return to the original
brightness. The Auto-Dimming Feature reduces
the display brightness by 40%.
Mantenimiento
Características de Seguridad
Un Interruptor de vuelco está integrado para impedir la operación si el calentador
se vuelca. Un protector de sobrecarga térmica está integrado para prevenir el
sobrecalentamiento. Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el
Calentador se apagará automáticamente. Sólo puede reanudar el funcionamiento
cuando el usuario reinicia la unidad.
INSTRUCCIONES PARA REINICIAR:
Desenchufe el Calentador y espere 10 minutos para que el Calentador se enfríe.
Después de que el Calentador se ha enfriado, enchufe la unidad en una toma de
corriente de 120V~ y siga las instrucciones de los Controles EZTouch™ que se
describen en este manual.
Solución de Problemas
Si el calentador se apaga inesperadamente o deja de funcionar, la función de segu-
ridad mencionada puede haberse activado para prevenir el sobrecalentamiento
(véase las Instrucciones para reiniciar). Asegúrese de que el cable de alimentación
esté enchufado a una toma de corriente
eléctrica que funcione. Compruebe el ajuste de la temperatura. El calentador puede
estar apagado porque ha alcanzado la temperatura deseada. Si su Calentador
opera durante varios minutos y se apaga repetidamente, es posible que el mismo
requiera limpieza. Consulte la sección de Mantenimiento a continuación, o las
instrucciones del Sistema de Filtro EZclick™ que se describen en este manual.
Si usted tiene un problema que no puede resolver con los pasos mencionados
anteriormente, póngase en contacto con la Asistencia Técnica al 1-800-233-0268, de
lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m., hora del Este.
12
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas e incendios, por favor siga las siguientes instrucciones. La
limpieza del calentador regularmente le ayudará a mantener su eficiencia.
- Siempre desconecte el cable antes de moverlo, realizarle el mantenimiento o limpiarlo.
- NUNCA coloque el Calentador dentro o cerca del agua. NO SUMERJA EL CALENTADOR EN AGUA.
- Limpie el Calentador sólo con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora
removerá la pelusa y la suciedad de la superficie del Calentador.
- Aspire las rejillas de entrada cada dos semanas; de esa manera, ayudará a mantener el desempeño
óptimo del calentador.
- Utilice un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar la suciedad que no remueva
la aspiradora.
- NUNCA intente desmontar el Calentador.
- Limpie el cuerpo del Calentador con un paño suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES como gasolina, benceno, diluyente de pintura u otros limpiad-
ores agresivos.
MANTENIMIENTO: Para realizar los servicios de mantenimiento, distinto al mantenimiento general del usuario,
comuníquese con el Servicio al Cliente al 800-233-0268, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este.
ALMACENAMIENTO: Guarde el Calentador con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco.
6
6
Maintenance
To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions. Cleaning the
Heater regularly will help to maintain its efficiency.
- Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.
- NEVER place the Heater in or near water. DO NOT IMMERSE HEATER IN WATER.
- Clean the Heater only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove
the lint and dirt from the surface of the Heater.
- Vacuum intake grills every two weeks; this will help to maintain the optimum Heater performance.
- Use a toothbrush or other soft bristle brush to gently loosen any dirt not removed by the vacuum.
- NEVER attempt to take apart the Heater.
- Clean the body of the Heater with a soft cloth only.
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner,
or other harsh cleaners.
SERVICING: For servicing, other than general user maintenance, please contact Customer Service
at 800-233-0268, Monday through Friday, from 8am-5pm Eastern.
STORAGE: Store the Heater with these instructions in the original carton in a cool, dry place.
WARNING
Safety Features
A Tip-Over Switch is built in to prevent operation if the Heater is tipped over.
A thermal overload protector is built in to prevent overheating.
If an overheat temperature is reached, the Heater will automatically shut off.
It can only resume operation when the user resets the unit.
RESET INSTRUCTIONS:
Unplug the Heater and wait 10 minutes for the Heater to cool down. After the
Heater has cooled down, plug the unit into a 120V~ electrical outlet and follow
the EZTouch™ Controls instructions described in this manual.
Trouble Shooting
If your heater shuts off unexpectedly or fails to operate, the previously
mentioned safety feature may have been activated to prevent overheating
(See Reset Instructions). Be sure the power cord is plugged into a working
electrical outlet. Check your Temperature setting. The Heater may be off
because it has reached the desired temperature setting. If your Heater
runs for several minutes and shuts off repeatedly, your Heater may require
cleaning. See Maintenance section below, or the EZclick™ Filter System
instructions described in this manual.
If you have a problem that can not be resolved by the steps listed above,
contact Technical Assistance at 1-800-233-0268, Monday through Friday,
between the hours of 8 a.m. and 5 p.m. EST.
11
Sistema de Filtro EZclick
11
Pulse el botón del Filtro EZclick™ para liberar
la cubierta del filtro permanente. Limpie el
filtro con una aspiradora con cepillo, cada
dos semanas; de esa manera, ayudará a
mantener el desempeño óptimo del filtro.
Recuerde limpiar el filtro antes de guardar la
unidad al final de la temporada.
Control Remoto
Todas las funciones realizadas con el control
remoto operan de manera idéntica a los
controles de EZtouch™. Quite el tornillo de la
cubierta de la batería antes de instalar las
dos baterías "AAA" (incluidas). No mezcle las
baterías viejas con las nuevas. No mezcle
baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc),
recargables (níquel-cadmio) o baterías de
iones de litio. Coloque el tornillo en la
cubierta de la batería.
Función de
Graduación Automática
Los controles iluminados pasarán al Modo de
Graduación Automática 10 segundos desde el
momento en pulsar el último botón. La reducción
en el nivel de brillo mantendrá la habitación más
oscura durante el uso del calentador. Una vez que
se tocan los controles, la pantalla volverá al brillo
original. La Función de Graduación Automática
reduce el brillo de la pantalla en un 40%.
Este calentador está diseñado para ser usado como calefacción complementaria.
Este calentador es sólo para uso residencial.
No está destinado para usar en instalaciones comerciales, industriales o de agricultura.
AW300
Calentador sin aspas de 27"
Manual de operación
10
El Modo de temporizador le permite definir la
cantidad de tiempo durante el cual operará el
Calentador antes de apagarse. Al pulsar el botón
del Temporizador aumentará el tiempo de 1 a 8
horas, en incrementos de 1 hora. Si pulsa el botón
de nuevo, desactivará el Modo de Temporizador.
Después de unos segundos, la unidad mostrará
la temperatura actual,
así como el símbolo
del Temporizador.
El botón HI/LO (Alto/Bajo) controla el Modo de
Calor actual. Pulse el botón una vez para el
Modo de Calor LO (Bajo). Pulse el botón de
nuevo para cambiar al Modo de Calor HI (Alto).
Controles EZtouch
El Control Automático del Termostato permite a
la unidad apagarse una vez que la habitación
alcanza la temperatura deseada. Pulse los
botones de Control del Termostato para
aumentar o disminuir la temperatura ambiente
preferida. Después de unos segundos,
la unidad mostrará la temperatura actual,
así como el símbolo del
Termostato Automático ( ).
de
ael
Presione el botón de Encendido para encender
el Calentador. La unidad se encenderá en el
modo de Calor HI (Alto) de forma predetermi-
nada. Presione el botón de Encendido de
nuevo para apagar el Calentador.
Pulse el botón de Modo de Oscilación para
comenzar la oscilación. Pulse el botón de
Modo de Oscilación de nuevo para detener
la oscilación.
8
GARANTÍA LIMITADA
(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años a partir de la fecha original de compra o hasta que
el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ AIR LOGIC
: El fabricante, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por
el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto al fabricante a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del
período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente del fabricante para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO
devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en el envío,
abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de
envío para la devolución de productos del fabricante para su reparación o reemplazo. El fabricante abonará los cargos de envío de devolución al fabricante con posterioridad a las
reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD),
DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO,
CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICATE BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES
HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL
FABRICANTE BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL
VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia,
por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también podría tener otros
derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se
puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo,
así como también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto).
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección)
www.airlogicproducts.com
LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A
RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN
DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO.
El manual imprimió en la China
¿Desea un apoyo eciente y mejorado?
¿Futuras actualizaciones del producto?
Registre su producto hoy
visite
www.airlogicproducts.com
Haga clic en "Registrar su producto"
o
escanee con un teléfono inteligente
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO AL
PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS
CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN
LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
9
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas
para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
• SIEMPRE CONECTE LOS CALENTADORES DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE/INTERRUPTOR DE PARED. NUNCA UTILICE CON UN
CABLE DE EXTENSIÓN. NO CONECTE EL CALEFACTORA CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE
CONTACTOS MÚLTIPLES, PROTECTOR DE SOBRECARGAS, ADAPTADORES DE TOMACORRIENTES MÚLTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE
TIPO TOMACORRIENTE. EL USO DE TALES DISPOSITIVOS PODRÍA CREAR UN RIESGO DE INCENDIO.
• CONECTE LA UNIDAD DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED DE 120V ÚNICAMENTE. CONEXIONES DEFECTUOSAS AL
TOMACORRIENTE DE PARED PUEDEN CAUSAR QUE EL TOMACORRIENTE DE PARED SE SOBRECALIENTE. ASEQÚRESE QUE EL
ENCHUFE DEL CALEFACTOR ENCAJE FIRMEMENTE EN EL TOMACORRIENTE ANTES DE CADA USO. DURANTE EL USO, VERIFIQUE PARA
ASEGURARSE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR NO ESTÉ SOBRECALENTANDO. DE SER NECESARIO, HAGA QUE UN ELECTRICISTA
CALIFICADO REVISE Y/O REEMPLACE EL TOMACORRIENTE DE PARED.
• Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor.
• Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando el Calefactor esté
funcionando sin atención. Nunca deje niños sin atención cuando el Calefactor esté sin atención cuando el Calefactor este encendido o conectado.
• Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe
está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente, coloque
el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente alterar esta característica de seguridad.
• No use el Calefactor en áreas donde se almacene o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calefactor en lugares donde sustancias
químicas inflamables o explosivas, sean almacenadas, o en atmósferas húmedas.
• No ponga en funcionamiento ningún Calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un Calefactor haya funcionado mal o haya sido
arrojado o dañado en cualquier modo. Para desconectar el Calefactor, APAGUE el Calefactor y luego retire el enchufe del tomacorriente. Siempre
desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor.
• No bloquee ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.
• No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que esto podría causar un choque
eléctrico, incendio o dañar el Calefactor.
• No bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una cama, donde las aberturas podrían resultar
bloqueadas. No bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una cama, donde las aberturas
podrían resultar bloqueadas. No dependa del interruptor de encendido/ apagadod come el único medio de desconectar la electricidad cuanda este
reparando o trasladando el calefactor. Siempre desconecte el cable elctrico. Siempre apague y desconecte el Calefactor antes de dejar el area.
• Siempre coloque el Calefactor en una firme, plana y nivelada durante la operación para evitar la posibilidad de que el calefactor se cae. Localice el cable
de manera que el Calefactor de ventilador o de otros objetos que no son los mismos. No coloque el cable de alimentación debajo de alfombras. NO cubra
el cable con tapetes, caminos estrechos o elementos de cobertura similares, ya que puede causar el cable se sobrecaliente. Coloque el cable de
alimentación alejado de las personas y donde no se pueda tropezar.
• Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes.
Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles,
vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de la parte trasera.
• Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas de lavandería
o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro recipiente de agua.
• No use Calentadores al aire libre.
• Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Calefactor también.
• Mantenga la unidad de control remoto del Calefactor lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, deposite
elementos sobre él o encienda el Calefactor inadvertidamente.
• Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. Por
favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos
eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).
• Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos
o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS
REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial
a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: •Reorientar o reubicar la antena receptora. •Aumentar la separación entre el equipo
y el receptor. Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. •Pedir ayuda al distribuidor o a un
técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la aprobación del
fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para obtener asistencia.
ADVERTENCIA

Transcripción de documentos

Características de Seguridad Un Interruptor de vuelco está integrado para impedir la operación si el calentador se vuelca. Un protector de sobrecarga térmica está integrado para prevenir el sobrecalentamiento. Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calentador se apagará automáticamente. Sólo puede reanudar el funcionamiento cuando el usuario reinicia la unidad. INSTRUCCIONES PARA REINICIAR: Desenchufe el Calentador y espere 10 minutos para que el Calentador se enfríe. Después de que el Calentador se ha enfriado, enchufe la unidad en una toma de corriente de 120V~ y siga las instrucciones de los Controles EZTouch™ que se describen en este manual. Auto-Dimming Feature The illuminated controls will go into Auto-Dimming Mode 10 seconds from the time the last button push. The reduction in brightness will keep the room darker during heater use. Once the controls are touched, the display will return to the original brightness. The Auto-Dimming Feature reduces the display brightness by 40%. Solución de Problemas Si el calentador se apaga inesperadamente o deja de funcionar, la función de seguridad mencionada puede haberse activado para prevenir el sobrecalentamiento (véase las Instrucciones para reiniciar). Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de corriente eléctrica que funcione. Compruebe el ajuste de la temperatura. El calentador puede estar apagado porque ha alcanzado la temperatura deseada. Si su Calentador opera durante varios minutos y se apaga repetidamente, es posible que el mismo requiera limpieza. Consulte la sección de Mantenimiento a continuación, o las instrucciones del Sistema de Filtro EZclick™ que se describen en este manual. Si usted tiene un problema que no puede resolver con los pasos mencionados anteriormente, póngase en contacto con la Asistencia Técnica al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m., hora del Este. Mantenimiento Remote Control All the functions performed with the Remote Control work identically to the EZtouch™ Controls. Remove screw on battery cover before you install the two "AAA" batteries (Included). Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), rechargeable (nickel-cadmium) or lithium ion batteries. Replace screw on battery cover. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descargas eléctricas e incendios, por favor siga las siguientes instrucciones. La limpieza del calentador regularmente le ayudará a mantener su eficiencia. - Siempre desconecte el cable antes de moverlo, realizarle el mantenimiento o limpiarlo. - NUNCA coloque el Calentador dentro o cerca del agua. NO SUMERJA EL CALENTADOR EN AGUA. - Limpie el Calentador sólo con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora removerá la pelusa y la suciedad de la superficie del Calentador. - Aspire las rejillas de entrada cada dos semanas; de esa manera, ayudará a mantener el desempeño óptimo del calentador. - Utilice un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar la suciedad que no remueva la aspiradora. - NUNCA intente desmontar el Calentador. - Limpie el cuerpo del Calentador con un paño suave. - NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES como gasolina, benceno, diluyente de pintura u otros limpiadores agresivos. MANTENIMIENTO: Para realizar los servicios de mantenimiento, distinto al mantenimiento general del usuario, comuníquese con el Servicio al Cliente al 800-233-0268, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. EZclick™ Filter System Press the EZclick™ Filter button to release the cover for the permanent filter. Clean the filter with a vacuum equipped with a brush attachment every two weeks; this will help to maintain the optimum filter performance. Remember to clean the filter before storing at the end of the season. ALMACENAMIENTO: Guarde el Calentador con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco. 12 5 Safety Features A Tip-Over Switch is built in to prevent operation if the Heater is tipped over. A thermal overload protector is built in to prevent overheating. If an overheat temperature is reached, the Heater will automatically shut off. It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: Unplug the Heater and wait 10 minutes for the Heater to cool down. After the Heater has cooled down, plug the unit into a 120V~ electrical outlet and follow the EZTouch™ Controls instructions described in this manual. Trouble Shooting If your heater shuts off unexpectedly or fails to operate, the previously mentioned safety feature may have been activated to prevent overheating (See Reset Instructions). Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet. Check your Temperature setting. The Heater may be off because it has reached the desired temperature setting. If your Heater runs for several minutes and shuts off repeatedly, your Heater may require cleaning. See Maintenance section below, or the EZclick™ Filter System instructions described in this manual. If you have a problem that can not be resolved by the steps listed above, contact Technical Assistance at 1-800-233-0268, Monday through Friday, between the hours of 8 a.m. and 5 p.m. EST. Maintenance Función de Graduación Automática Los controles iluminados pasarán al Modo de Graduación Automática 10 segundos desde el momento en pulsar el último botón. La reducción en el nivel de brillo mantendrá la habitación más oscura durante el uso del calentador. Una vez que se tocan los controles, la pantalla volverá al brillo original. La Función de Graduación Automática reduce el brillo de la pantalla en un 40%. Control Remoto Todas las funciones realizadas con el control remoto operan de manera idéntica a los controles de EZtouch™. Quite el tornillo de la cubierta de la batería antes de instalar las dos baterías "AAA" (incluidas). No mezcle las baterías viejas con las nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc), recargables (níquel-cadmio) o baterías de iones de litio. Coloque el tornillo en la cubierta de la batería. WARNING To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions. Cleaning the Heater regularly will help to maintain its efficiency. - Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning. - NEVER place the Heater in or near water. DO NOT IMMERSE HEATER IN WATER. - Clean the Heater only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove the lint and dirt from the surface of the Heater. - Vacuum intake grills every two weeks; this will help to maintain the optimum Heater performance. - Use a toothbrush or other soft bristle brush to gently loosen any dirt not removed by the vacuum. - NEVER attempt to take apart the Heater. - Clean the body of the Heater with a soft cloth only. - NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners. SERVICING: For servicing, other than general user maintenance, please contact Customer Service at 800-233-0268, Monday through Friday, from 8am-5pm Eastern. STORAGE: Store the Heater with these instructions in the original carton in a cool, dry place. 6 Sistema de Filtro EZclick™ Pulse el botón del Filtro EZclick™ para liberar la cubierta del filtro permanente. Limpie el filtro con una aspiradora con cepillo, cada dos semanas; de esa manera, ayudará a mantener el desempeño óptimo del filtro. Recuerde limpiar el filtro antes de guardar la unidad al final de la temporada. 11 Controles EZtouch™ ™ Presione el botón de Encendido para encender el Calentador. La unidad se encenderá en el modo de Calor HI (Alto) de forma predeterminada. Presione el botón de Encendido de nuevo para apagar el Calentador. El botón HI/LO (Alto/Bajo) controla el Modo de Calor actual. Pulse el botón una vez para a el Modo de Calor LO (Bajo). Pulse el botón de nuevo para cambiar al Modo de Calor HI (Alto). Pulse el botón de Modo de Oscilación para comenzar la oscilación. Pulse el botón de Modo de Oscilación de nuevo para detener la oscilación. El Modo de temporizador le permite definir la cantidad de tiempo durante el cual operará el Calentador antes de apagarse. Al pulsar el botón del Temporizador aumentará el tiempo de 1 a 8 horas, en incrementos de 1 hora. Si pulsa el botón de nuevo, desactivará el Modo de Temporizador. Después de unos segundos, la unidad mostrará la temperatura actual, así como el símbolo del Temporizador. AW300 Calentador sin aspas de 27" Manual de operación El Control Automático del Termostato permite a la unidad apagarse una vez que la habitación alcanza la temperatura deseada. Pulse los botones de Control del Termostato para aumentar o disminuir la temperatura ambiente preferida. Después de unos segundos, la unidad mostrará la temperatura actual, así como el símbolo del Termostato Automático ( ). 10 Este calentador está diseñado para ser usado como calefacción complementaria. Este calentador es sólo para uso residencial. No está destinado para usar en instalaciones comerciales, industriales o de agricultura. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD. GARANTÍA LIMITADA (VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE) QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales. CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años a partir de la fecha original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar. QUÉ HARÁ AIR LOGIC™: El fabricante, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto al fabricante a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente del fabricante para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía. QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos del fabricante para su reparación o reemplazo. El fabricante abonará los cargos de envío de devolución al fabricante con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía. CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICATE BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía SERVICIO AL CLIENTE: Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected] Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.airlogicproducts.com LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO. El manual imprimió en la China ¿Desea un apoyo eficiente y mejorado? ¿Futuras actualizaciones del producto? Registre su producto hoy visite www.airlogicproducts.com Haga clic en "Registrar su producto" o escanee con un teléfono inteligente ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas: Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor. ADVERTENCIA • SIEMPRE CONECTE LOS CALENTADORES DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE/INTERRUPTOR DE PARED. NUNCA UTILICE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN. NO CONECTE EL CALEFACTORA CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE CONTACTOS MÚLTIPLES, PROTECTOR DE SOBRECARGAS, ADAPTADORES DE TOMACORRIENTES MÚLTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE TIPO TOMACORRIENTE. EL USO DE TALES DISPOSITIVOS PODRÍA CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. • CONECTE LA UNIDAD DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED DE 120V ÚNICAMENTE. CONEXIONES DEFECTUOSAS AL TOMACORRIENTE DE PARED PUEDEN CAUSAR QUE EL TOMACORRIENTE DE PARED SE SOBRECALIENTE. ASEQÚRESE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR ENCAJE FIRMEMENTE EN EL TOMACORRIENTE ANTES DE CADA USO. DURANTE EL USO, VERIFIQUE PARA ASEGURARSE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR NO ESTÉ SOBRECALENTANDO. DE SER NECESARIO, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE Y/O REEMPLACE EL TOMACORRIENTE DE PARED. • Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor. • Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando el Calefactor esté funcionando sin atención. Nunca deje niños sin atención cuando el Calefactor esté sin atención cuando el Calefactor este encendido o conectado. • Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente, coloque el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente alterar esta característica de seguridad. • No use el Calefactor en áreas donde se almacene o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calefactor en lugares donde sustancias químicas inflamables o explosivas, sean almacenadas, o en atmósferas húmedas. • No ponga en funcionamiento ningún Calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un Calefactor haya funcionado mal o haya sido arrojado o dañado en cualquier modo. Para desconectar el Calefactor, APAGUE el Calefactor y luego retire el enchufe del tomacorriente. Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor. • No bloquee ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento. • No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que esto podría causar un choque eléctrico, incendio o dañar el Calefactor. • No bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una cama, donde las aberturas podrían resultar bloqueadas. No bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una cama, donde las aberturas podrían resultar bloqueadas. No dependa del interruptor de encendido/ apagadod come el único medio de desconectar la electricidad cuanda este reparando o trasladando el calefactor. Siempre desconecte el cable elctrico. Siempre apague y desconecte el Calefactor antes de dejar el area. PRECAUCIÓN • Siempre coloque el Calefactor en una firme, plana y nivelada durante la operación para evitar la posibilidad de que el calefactor se cae. Localice el cable de manera que el Calefactor de ventilador o de otros objetos que no son los mismos. No coloque el cable de alimentación debajo de alfombras. NO cubra el cable con tapetes, caminos estrechos o elementos de cobertura similares, ya que puede causar el cable se sobrecaliente. Coloque el cable de alimentación alejado de las personas y donde no se pueda tropezar. • Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de la parte trasera. • Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas de lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro recipiente de agua. • No use Calentadores al aire libre. • Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Calefactor también. • Mantenga la unidad de control remoto del Calefactor lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, deposite elementos sobre él o encienda el Calefactor inadvertidamente. • Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008). • Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008). NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: •Reorientar o reubicar la antena receptora. •Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. •Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo. Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para obtener asistencia. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 8 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Airlogic AW300 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas