Legrand 36476402V1 Guía de instalación

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Guía de instalación
HOJA DE INSTRUCCIONES / INSTALACIÓN
Bocinas evōQ™ 1000 de 6.5”
IS-1507010 Rev. A
301 Fulling Mill Road, Suite G
Middletown, PA 17057
Teléfono (800) 321-2343 / Fax (717) 702-2546
www.onqlegrand.com
©Copyright 2006 by On-Q/Legrand Derechos reservados. Página 1 de 3
1. Introducción
On-Q/Legrand ofrece bocinas evōQ™ 1000 de 6.5”, interiores
de cielo raso (P/N 364764-02-V1) e interiores de pared (P/N
364659-02-V1), que están optimizadas para distribución de
audio (sistema de sonido central). Éstas son bocinas de 2 vías
que tienen woofers de polietileno y tweeters de Mylar (ver la
Figura 1). Estas bocinas vienen con plantillas dobles con
marcas de centro y anillos para pintura.
Descargo de responsabilidad: Antes de instalar estas
bocinas, verifique que se están cumpliendo los códigos
de construcción locales. Las bocinas evōQ™ 1000 de
On-Q/Legrand son apropiadas para ambientes de mucha
humedad tales como baños, saunas y aplicaciones en
exteriores (no directamente expuestos al clima).
2. Descripción
Las bocinas 1000 evōQ™ de On-Q/Legrand están hechas de marcos plásticos semi-flexibles resistentes y
tienen una rejilla metálica. Todas las bocinas evóQ, excepto los sub woofers, son pintables. Las bocinas
evóQ también vienen con escudos protectores de pintura para proteger los conos mientras se realizan
actividades de pintura. Estas bocinas son apropiadas para ambientes de mucha humedad. Las bocinas
también tienen lengüetas móviles para fácil instalación y remoción.
3. Instalación
La instalación de las bocinas evōQ™ 1000 se logra de la mejor manera en diferentes momentos durante la
nueva construcción, en los pasos de "Instalación detrás de pared" antes de la instalación de la pared, y en los
pasos de "Ajuste" después que la pared está instalada y pintada.
A Pasos de "Instalación detrás de pared":
NOTA: Se recomienda utilizar un cable de 2 conductores, calibre 16 AWG como
mínimo, para la mayoría de las aplicaciones desde el amplificador o control de
volumen hasta la bocina. Se deberían utilizar diferentes calibres, con base en la
distancia del tramo deseado o la calidad de la instalación (ver la Figura 2).
NOTA: Todos los componentes de audio lyriQ™ de On-Q/Legrand acomodan
cables de calibre desde 18 hasta 14.
1. Instale cable de bocina trenzado de 2 conductores de calibre
adecuado desde el control de volumen / distribución hasta la
ubicación de bocina (pre-cableado).
2.
En el momento de realizar el pre-cableado, deje 4 a 6 pies de cable en la
ubicación deseada de bocina. Utilice una tira de cartón grapada a las
uniones/columnas con un orificio a través de ésta, como un soporte de
cable para los instaladores de paredes (ver la Figura 3).
3. Desforre 3 pulgadas aproximadamente de funda de protección del
cable de bocina para exponer los alambres aislados positivo y negativo.
Distancia Calibre
<10 pies 18
10-50 pies 16
>50 pies 14
Figura 3
Figura 1
Tabla de selección de
calibre de cable de bocina
Figura 2
HOJA DE INSTRUCCIONES / INSTALACIÓN
Bocinas evōQ™ 1000 de 6.5”
IS-1507010 Rev. A
301 Fulling Mill Road, Suite G
Middletown, PA 17057
Teléfono (800) 321-2343 / Fax (717) 702-2546
www.onqlegrand.com
©Copyright 2006 by On-Q/Legrand Derechos reservados. Página 2 de 3
Desforre 3/8-1/2 pulgada de aislamiento de estos conductores.
4. Se recomienda colocar aislamiento detrás de la bocina para proporcionar algo de amortiguación para el
cono del woofer. Esto producirá el mejor sonido posible. On-Q recomienda utilizar aislamiento
encapsulado con polietileno tal como Johns Manville Comfort Therm®. Si se desea un sonido definido
y consistente de ambas bocinas en un espacio, pueden instalarse compartimentos para producir el
volumen ideal para cada cono. Luego se colocaría el aislamiento en este espacio durante la instalación
de bocinas. Consulte la tabla de compartimentos para obtener detalles.
5. Si se instalan bocinas en un espacio con un ático en la parte superior, se recomienda que las
bocinas se encierren en cajas con tabla de fibras de densidad media o madera laminada de 1/2
pulgada con aislamiento instalado. Esto proporcionará un espacio acústico definido y protegerá la
bocina. Haciendo esto, se logrará el mejor sonido posible. Consulte la tabla de compartimentos
para obtener detalles.
Nota: Antes de instalar esta bocina en un espacio de ático, verifique que se están cumpliendo los
códigos de construcción locales.
B. Pasos de "Ajuste"
1. Después que la instalación de la pared y/o pintura está terminada, empuje el cable de bocina a
través del orificio, centre la plantilla sobre el orificio, marque con un lápiz y recorte con un cuchillo
para pared.
2. Sostenga la bocina con una mano (si la rejilla de la bocina está afuera, tenga cuidado de no
presionar
sobre el cono del woofer, esto puede causar deformación permanente de la bobina de voz, produciendo
por lo tanto un sonido de fricción mecánica, o falla de la bocina), empuje hacia adentro los conectores de
borne de bocina e inserte los cables; quite la rejilla de bocina. Asegúrese de tener el alambre positivo en
Bocina de 6.5" (0.7 pie
3
) Distancia de
compartimentos
16" entre centros, 2x4 24.00"
16" entre centros, 2x6 15.25"
16" entre centros, 2x8 11.50"
16" entre centros, 2x10 9.00"
16" entre centros, 2x12 7.50"
24" entre centros, 2x4 15.50"
24" entre centros, 2x6 10.00"
Bocina de 8" (2.1 pie
3
) Distancia de
compartimentos
16" entre centros, 2x4 71.50"
16" entre centros, 2x6 45.50"
16" entre centros, 2x8 34.50"
16" entre centros, 2x10 27.00"
16" entre centros, 2x12 22.25"
24" entre centros, 2x4 46.00"
24" entre centros, 2x6 29.50"
Tabla
de compartimentos de bocinas evōQ™
Figura 4
HOJA DE INSTRUCCIONES / INSTALACIÓN
Bocinas evōQ™ 1000 de 6.5”
IS-1507010 Rev. A
301 Fulling Mill Road, Suite G
Middletown, PA 17057
Teléfono (800) 321-2343 / Fax (717) 702-2546
www.onqlegrand.com
©Copyright 2006 by On-Q/Legrand Derechos reservados. Página 3 de 3
el borne ROJO y el cable negativo en el borne NEGRO.
NOTA: El cableado de ambas bocinas de manera
idéntica a como lo indica la instrucción anterior
producirá bocinas que están “en fase”. Si una bocina
se cablea de manera opuesta a la otra, las bocinas
estarán “fuera de fase” entre sí. Si las bocinas están
“fuera de fase”, el sonido podría parecer sucio
(enlatado) y podría notarse una pérdida significativa de
los sonidos bajos debido a la cancelación de fases.
Verifique que cada bocina instalada está correctamente
en fase.
3 Utilice una mano para empujar la bocina dentro del
recorte (nuevamente, tenga cuidado de no presionar
sobre el cono del woofer, esto puede causar
deformación permanente de la bobina de voz,
produciendo por lo tanto un sonido de fricción mecánica,
o falla de la bocina) y la otra mano para girar los tornillos
que enganchan las lengüetas de instalación (ver la
Figura 5). Apriete las lengüetas de manera transversal o
según un patrón en “X” hasta que queden “ajustadas”.
Tenga cuidado de no apretar excesivamente las
lengüetas o podría producirse un daño. La bocina debe
quedar al ras con respecto a la superficie.
NOTA: Si se utiliza un atornillador/taladro inalámbrico,
se sugiere girar los tornillos hasta que queden casi
apretados, luego termine el apriete mediante un
atornillador manual.
Figura 5
evōQ™ 1000 evōQ™ 1000
Tamaño/Tipo Interior de
cielo raso, 6.5"
Interior de pared,
6.5"
Eficiencia 90 dB 90 dB
Potencia
(RMS/Pico)
50W/100W 50W/100W
Respuesta de
frecuencia
60-20 k 60-20 k
Tipo de Woofer Polietileno Polietileno
Tipo de Tweeter Mylar Mylar
Tamaño de orificio
en pared
7.75” diám. 7.5” x 10.75”
Especificaciones
de bocinas

Transcripción de documentos

HOJA DE INSTRUCCIONES / INSTALACIÓN Bocinas evōQ™ 1000 de 6.5” 301 Fulling Mill Road, Suite G Middletown, PA 17057 Teléfono (800) 321-2343 / Fax (717) 702-2546 www.onqlegrand.com IS-1507010 Rev. A 1. Introducción On-Q/Legrand ofrece bocinas evōQ™ 1000 de 6.5”, interiores de cielo raso (P/N 364764-02-V1) e interiores de pared (P/N 364659-02-V1), que están optimizadas para distribución de audio (sistema de sonido central). Éstas son bocinas de 2 vías que tienen woofers de polietileno y tweeters de Mylar (ver la Figura 1). Estas bocinas vienen con plantillas dobles con marcas de centro y anillos para pintura. Figura 1 Descargo de responsabilidad: Antes de instalar estas bocinas, verifique que se están cumpliendo los códigos de construcción locales. Las bocinas evōQ™ 1000 de On-Q/Legrand son apropiadas para ambientes de mucha humedad tales como baños, saunas y aplicaciones en exteriores (no directamente expuestos al clima). 2. Descripción Las bocinas 1000 evōQ™ de On-Q/Legrand están hechas de marcos plásticos semi-flexibles resistentes y tienen una rejilla metálica. Todas las bocinas evóQ, excepto los sub woofers, son pintables. Las bocinas evóQ también vienen con escudos protectores de pintura para proteger los conos mientras se realizan actividades de pintura. Estas bocinas son apropiadas para ambientes de mucha humedad. Las bocinas también tienen lengüetas móviles para fácil instalación y remoción. 3. Instalación La instalación de las bocinas evōQ™ 1000 se logra de la mejor manera en diferentes momentos durante la nueva construcción, en los pasos de "Instalación detrás de pared" antes de la instalación de la pared, y en los pasos de "Ajuste" después que la pared está instalada y pintada. A Pasos de "Instalación detrás de pared": NOTA: Se recomienda utilizar un cable de 2 conductores, calibre 16 AWG como mínimo, para la mayoría de las aplicaciones desde el amplificador o control de volumen hasta la bocina. Se deberían utilizar diferentes calibres, con base en la distancia del tramo deseado o la calidad de la instalación (ver la Figura 2). NOTA: Todos los componentes de audio lyriQ™ de On-Q/Legrand acomodan cables de calibre desde 18 hasta 14. Tabla de selección de calibre de cable de bocina Distancia Calibre <10 pies 10-50 pies >50 pies 18 16 14 Figura 2 1. Instale cable de bocina trenzado de 2 conductores de calibre adecuado desde el control de volumen / distribución hasta la ubicación de bocina (pre-cableado). 2. En el momento de realizar el pre-cableado, deje 4 a 6 pies de cable en la ubicación deseada de bocina. Utilice una tira de cartón grapada a las uniones/columnas con un orificio a través de ésta, como un soporte de cable para los instaladores de paredes (ver la Figura 3). 3. Desforre 3 pulgadas aproximadamente de funda de protección del cable de bocina para exponer los alambres aislados positivo y negativo. ©Copyright 2006 by On-Q/Legrand Derechos reservados. Figura 3 Página 1 de 3 HOJA DE INSTRUCCIONES / INSTALACIÓN Bocinas evōQ™ 1000 de 6.5” 301 Fulling Mill Road, Suite G Middletown, PA 17057 Teléfono (800) 321-2343 / Fax (717) 702-2546 www.onqlegrand.com IS-1507010 Rev. A Desforre 3/8-1/2 pulgada de aislamiento de estos conductores. 4. Se recomienda colocar aislamiento detrás de la bocina para proporcionar algo de amortiguación para el cono del woofer. Esto producirá el mejor sonido posible. On-Q recomienda utilizar aislamiento encapsulado con polietileno tal como Johns Manville Comfort Therm®. Si se desea un sonido definido y consistente de ambas bocinas en un espacio, pueden instalarse compartimentos para producir el volumen ideal para cada cono. Luego se colocaría el aislamiento en este espacio durante la instalación de bocinas. Consulte la tabla de compartimentos para obtener detalles. 5. Si se instalan bocinas en un espacio con un ático en la parte superior, se recomienda que las bocinas se encierren en cajas con tabla de fibras de densidad media o madera laminada de 1/2 pulgada con aislamiento instalado. Esto proporcionará un espacio acústico definido y protegerá la bocina. Haciendo esto, se logrará el mejor sonido posible. Consulte la tabla de compartimentos para obtener detalles. Nota: Antes de instalar esta bocina en un espacio de ático, verifique que se están cumpliendo los códigos de construcción locales. Tabla de compartimentos de bocinas evōQ™ Bocina de 6.5" (0.7 pie3) 16" entre centros, 2x4 16" entre centros, 2x6 16" entre centros, 2x8 16" entre centros, 2x10 16" entre centros, 2x12 24" entre centros, 2x4 24" entre centros, 2x6 Bocina de 8" (2.1 pie3) 16" entre centros, 2x4 16" entre centros, 2x6 16" entre centros, 2x8 16" entre centros, 2x10 16" entre centros, 2x12 24" entre centros, 2x4 24" entre centros, 2x6 Distancia de compartimentos 24.00" 15.25" 11.50" 9.00" 7.50" 15.50" 10.00" Distancia de compartimentos 71.50" 45.50" 34.50" 27.00" 22.25" 46.00" 29.50" Figura 4 B. Pasos de "Ajuste" 1. Después que la instalación de la pared y/o pintura está terminada, empuje el cable de bocina a través del orificio, centre la plantilla sobre el orificio, marque con un lápiz y recorte con un cuchillo para pared. 2. Sostenga la bocina con una mano (si la rejilla de la bocina está afuera, tenga cuidado de no presionar sobre el cono del woofer, esto puede causar deformación permanente de la bobina de voz, produciendo por lo tanto un sonido de fricción mecánica, o falla de la bocina), empuje hacia adentro los conectores de borne de bocina e inserte los cables; quite la rejilla de bocina. Asegúrese de tener el alambre positivo en ©Copyright 2006 by On-Q/Legrand Derechos reservados. Página 2 de 3 HOJA DE INSTRUCCIONES / INSTALACIÓN Bocinas evōQ™ 1000 de 6.5” 301 Fulling Mill Road, Suite G Middletown, PA 17057 Teléfono (800) 321-2343 / Fax (717) 702-2546 www.onqlegrand.com IS-1507010 Rev. A el borne ROJO y el cable negativo en el borne NEGRO. NOTA: El cableado de ambas bocinas de manera idéntica a como lo indica la instrucción anterior producirá bocinas que están “en fase”. Si una bocina se cablea de manera opuesta a la otra, las bocinas estarán “fuera de fase” entre sí. Si las bocinas están “fuera de fase”, el sonido podría parecer sucio (enlatado) y podría notarse una pérdida significativa de los sonidos bajos debido a la cancelación de fases. Verifique que cada bocina instalada está correctamente en fase. 3 Utilice una mano para empujar la bocina dentro del recorte (nuevamente, tenga cuidado de no presionar sobre el cono del woofer, esto puede causar deformación permanente de la bobina de voz, produciendo por lo tanto un sonido de fricción mecánica, o falla de la bocina) y la otra mano para girar los tornillos que enganchan las lengüetas de instalación (ver la Figura 5). Apriete las lengüetas de manera transversal o según un patrón en “X” hasta que queden “ajustadas”. Tenga cuidado de no apretar excesivamente las lengüetas o podría producirse un daño. La bocina debe quedar al ras con respecto a la superficie. Figura 5 NOTA: Si se utiliza un atornillador/taladro inalámbrico, se sugiere girar los tornillos hasta que queden casi apretados, luego termine el apriete mediante un atornillador manual. Especificaciones de bocinas Tamaño/Tipo Eficiencia Potencia (RMS/Pico) Respuesta de frecuencia Tipo de Woofer Tipo de Tweeter Tamaño de orificio en pared evōQ™ 1000 Interior de cielo raso, 6.5" 90 dB 50W/100W evōQ™ 1000 Interior de pared, 6.5" 90 dB 50W/100W 60-20 k 60-20 k Polietileno Mylar 7.75” diám. Polietileno Mylar 7.5” x 10.75” ©Copyright 2006 by On-Q/Legrand Derechos reservados. Página 3 de 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Legrand 36476402V1 Guía de instalación

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Guía de instalación