Krups KM468850 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Krups KM468850 es una cafetera de goteo avanzada con múltiples funciones que te permitirá preparar café molido en pocos minutos, y cuenta con depósito de agua con capacidad de 12 tazas. Además, posee un temporizador programable de 24 horas para que puedas despertarte con el olor a café recién hecho.

Krups KM468850 es una cafetera de goteo avanzada con múltiples funciones que te permitirá preparar café molido en pocos minutos, y cuenta con depósito de agua con capacidad de 12 tazas. Además, posee un temporizador programable de 24 horas para que puedas despertarte con el olor a café recién hecho.

EN
FR
ES
COFFEE MAKER
www.krups.com
SAFETY PRECAUTIONS
CONSIGNES DE SECURITE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page1
English
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not
immerse cord, plugs or machine in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts, and before cleanning the
appliance.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner.
Return appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair or adjustement.
The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury
to persons.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall
outlet. To disconnect, turn any control to the "off" position, then
remove plug from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
The carafe is designed for use with this appliance. It must never be
used on a range top.
Do not place a hot carafe on a wet or cold surface.
KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page2
Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened
handle.
Do not clean carafe with cleansers, steel wool pads, or other
abrasive material.
Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION
This machine is intended for household use only. Any servicing other than cleaning and user
maintenance should be performed by the nearest authorized Krups Service Center. Visit our website
at www.krupsusa.com in the USA or www.krups.ca in Canada or contact your respective country's
Consumer Service department for the service center nearest to you. To reduce the risk of fire or electric
shock, do not attempt to disassemble the machine.
Repair should be done by an authorized Krups Service Center only.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A. A short power cord or a detachable power cord is provided to reduce the risks of becoming
entangled in or tripping over a longer cord accidentally.
B. Longer detachable power cords or extension cords are available and may be used if care is exercised
in their use.
C. If a long detachable power cord or an extension cord is used:
1) the marked electrical rating of the detachable power cord or extension cord should be at least
as great as the electrical rating of the appliance.
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding type 3-wire
cord.
3) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter where it can be
pulled on by children or tripped over accidentally. The appliance may have a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit
into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in anyway.
English
3
KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des consignes de
sécurité élémentaires doivent toujours être observées pour
réduire les risques dincendie, de choc électrique et de blessures,
y compris les suivantes :
Lire le mode d’emploi entier.
Ne pas toucher les surfaces chaudes; utiliser les poignées ou les
boutons.
Pour se protéger des incendies, des chocs électriques et des
blessures, ne pas immerger la machine dans l'eau ni dans tout autre
liquide.
Il convient de surveiller les enfants étroitement lorsque l’appareil est
utilisé par ou à proximité des enfants.
Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé ou
pour le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’ajouter ou
d’enlever des pièces.
Ne pas utiliser un appareil électrique avec un cordon d'alimentation
ou une prise endommagé, quand l'appareil fonctionne mal, ou s'il a
été endommagé de quelque manière que ce soit. Retourner tout
appareil défectueux au centre de service agréé le plus près afin qu'il
soit examiné, ajusté ou réparé.
L'utilisation d'accessoires non recommandés ni vendus par le
fabricant peut causer des incendies, des chocs électriques ou des
blessures.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Le cordon ne doit pas pendre de la table ou du comptoir, ni entrer
en contact avec des surfaces chaudes.
Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur au gaz ou électrique,
ni dans un four chaud.
Toujours brancher le cordon à l’appareil en premier, puis brancher le
cordon dans la prise murale. Pour débrancher, tourner le bouton de
commande en position « OFF » puis retirer la fiche de la prise murale.
Ne pas utiliser l’appareil pour une autre fonction que celle pour
laquelle il a été conçu.
Français
4
KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page4
La carafe est conçue pour être utilisé avec cet appareil; ne jamais
l’utiliser sur une cuisinière.
Ne pas poser un cipient chaud sur une surface froide ou humide.
Ne pas utiliser un récipient fêlé ou qui présente une faiblesse au
niveau de la poignée.
Ne pas nettoyer le récipient avec des nettoyants, des éponges
métalliques ni avec tout autre produit abrasif.
Retirer le couvercle pendant les cycles d’infusion peut causer des
blessures.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Tout entretien autre que le nettoyage
et l’entretien normal de l’appareil par son propriétaire doit être effectué par le personnel agréé de
Krups uniquement. Visiter notre site Web www.krups.ca au Canada ou communiquer avec le service
à la clientèle pour le centre de service le plus près de chez vous. Afin de réduire les risques d’incendie
et de choc électrique, ne pas démonter la base de l’appareil. Toute réparation doit être effectuée par
le personnel agréé de Krups uniquement.
INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT
A. Un cordon d’alimentation court ou amovible est fourni avec l’appareil pour éviter qu’il ne s’emmêle
ou qu’on trébuche dessus.
B. Des rallonges et des cordons plus longs peuvent être utilisés, mais l'utilisateur doit prendre les
précautions nécessaires.
C. Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long :
1) Le calibre spécifié sur le cordon ou la rallonge doit être égal ou supérieur à celui indiqué sur
l’appareil.
2) Si l’appareil est mis à la terre, le cordon ou la rallonge doit être du type mis à la terre (à 3 fils).
3) Le cordon d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il ne pende pas du plan de travail ou
du haut de la table car un enfant pourrait tirer dessus ou trébucher accidentellement.
L’appareil peut être équipé d’une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire
les risques de chocs électriques, cette fiche ne peut se brancher que dans un sens. Si la fiche ne
rentre pas correctement dans la prise murale, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez
un électricien. N’essayez en aucune façon de modifier la prise.
Français
5
KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al utilizar electrodomésticos, deben tomarse siempre
precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y/o lesiones, como las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o asas del
producto.
Para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones, no sumerja el
cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Si el aparato está siendo utilizado por un niño o cerca de niños, será
necesario supervisarlo estrictamente.
Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes
de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas, y antes
de limpiarlo.
No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de
que haya funcionado de forma incorrecta, o que se haya dañado de
cualquier modo. Lleve el aparato al servicio de reparación autorizado
más cercano para que lo examinen, lo reparen o le hagan los ajustes
correspondientes.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato
puede producir incendios, descargas eléctricas o lesiones.
No utilice en exteriores.
No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera, ni
que entre en contacto con superficies calientes.
No coloque cerca o sobre un fuego eléctrico o de gas caliente, ni en un
horno caliente.
Conecte siempre primero el enchufe al aparato, y luego enchufe el cable
a la toma de pared.
Para desconectar, ponga el control en la posicn “off” (apagado) y
luego desconecte el enchufe de la toma de pared.
No utilice el aparato con un fin distinto de aquel para el que ha sido
diseñado.
Español
6
KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page6
El recipiente ha sido diseñado para utilizar con este aparato. No se debe
utilizar nunca sobre un quemador u hornilla de la cocina.
No apoye un recipiente caliente sobre una superficie mojada o fría.
No utilice un recipiente agrietado o un recipiente que tenga el asa suelta
o endeble.
No limpie el recipiente con limpiadores, esponjas de lana de acero u
otro material abrasivo.
Si se quita la tapa durante el ciclo de ebullición, pueden producirse
quemaduras.
GUARDE ESTE INSTRUCTIVO
¡ATENCIÓN!
Este aparato es solamente para uso doméstico. Cualquier servicio salvo limpieza y mantenimiento
debe realizarse por un centro de servicio autorizado Krups. Visite nuestra página de internet en:
www.krupsusa.com
en EUA, www.krups.ca en Canadá ó www.krups.com.mx en México.
También puede contactar a su centro de servicio más cercano.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no desarme el aparato.
Las reparaciones deberán realizarse por un centro de Servicio Autorizado Krups.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
A. Con el aparato se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que alguien
tropiece o se enrede accidentalmente en los pies.
B. Están disponibles cables de alimentación más largos o extensiones eléctricas y pueden utilizarse
teniendo precaución.
C. Si se utiliza una extensión:
1) las características eléctricas del cable o de la extensión deben ser al menos iguales a las del
aparato.
2) si el aparato es del tipo puesta a tierra, la extensión debe ser de tipo puesta a tierra y
comprender 3 enchufes y
3) el cable de alimentación o la extensión deben estar puestos de forma que no cuelguen de borde
del plano de trabajo de la mesa para que los niños no puedan jalarlo o tropezar accidentalmente.
Español
7
KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page7
www.krups.com
Réf. 8080013280 • 11/2013 • Subject to modifications
Réalisation : Espace Graphique
EN . . . . . . . p. 2
FR . . . . . . . p. 4
ES . . . . . . . p. 6
KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page8

Transcripción de documentos

KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page1 COFFEE MAKER www.krups.com SAFETY PRECAUTIONS EN CONSIGNES DE SECURITE FR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ES KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page2 English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: ■ Read all instructions. ■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ■ To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plugs or machine in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ■ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleanning the appliance. ■ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustement. ■ The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons. ■ Do not use outdoors. ■ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. ■ Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. ■ Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to the "off" position, then remove plug from wall outlet. ■ Do not use appliance for other than intended use. ■ The carafe is designed for use with this appliance. It must never be used on a range top. ■ Do not place a hot carafe on a wet or cold surface. 2 KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page3 English ■ Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle. ■ Do not clean carafe with cleansers, steel wool pads, or other abrasive material. ■ Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles. SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION This machine is intended for household use only. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the nearest authorized Krups Service Center. Visit our website at www.krupsusa.com in the USA or www.krups.ca in Canada or contact your respective country's Consumer Service department for the service center nearest to you. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to disassemble the machine. Repair should be done by an authorized Krups Service Center only. SHORT CORD INSTRUCTIONS A. A short power cord or a detachable power cord is provided to reduce the risks of becoming entangled in or tripping over a longer cord accidentally. B. Longer detachable power cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. C. If a long detachable power cord or an extension cord is used: 1) the marked electrical rating of the detachable power cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding type 3-wire cord. 3) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter where it can be pulled on by children or tripped over accidentally. The appliance may have a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in anyway. 3 KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page4 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, y compris les suivantes : ■ Lire le mode d’emploi entier. ■ Ne pas toucher les surfaces chaudes; utiliser les poignées ou les boutons. ■ Pour se protéger des incendies, des chocs électriques et des blessures, ne pas immerger la machine dans l'eau ni dans tout autre liquide. ■ Il convient de surveiller les enfants étroitement lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité des enfants. ■ Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. ■ Ne pas utiliser un appareil électrique avec un cordon d'alimentation ou une prise endommagé, quand l'appareil fonctionne mal, ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retourner tout appareil défectueux au centre de service agréé le plus près afin qu'il soit examiné, ajusté ou réparé. ■ L'utilisation d'accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant peut causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures. ■ Ne pas utiliser à l’extérieur. ■ Le cordon ne doit pas pendre de la table ou du comptoir, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes. ■ Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur au gaz ou électrique, ni dans un four chaud. ■ Toujours brancher le cordon à l’appareil en premier, puis brancher le cordon dans la prise murale. Pour débrancher, tourner le bouton de commande en position « OFF » puis retirer la fiche de la prise murale. ■ Ne pas utiliser l’appareil pour une autre fonction que celle pour laquelle il a été conçu. 4 KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page5 Français ■ La carafe est conçue pour être utilisé avec cet appareil; ne jamais l’utiliser sur une cuisinière. ■ Ne pas déposer un récipient chaud sur une surface froide ou humide. ■ Ne pas utiliser un récipient fêlé ou qui présente une faiblesse au niveau de la poignée. ■ Ne pas nettoyer le récipient avec des nettoyants, des éponges métalliques ni avec tout autre produit abrasif. ■ Retirer le couvercle pendant les cycles d’infusion peut causer des blessures. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Tout entretien autre que le nettoyage et l’entretien normal de l’appareil par son propriétaire doit être effectué par le personnel agréé de Krups uniquement. Visiter notre site Web www.krups.ca au Canada ou communiquer avec le service à la clientèle pour le centre de service le plus près de chez vous. Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas démonter la base de l’appareil. Toute réparation doit être effectuée par le personnel agréé de Krups uniquement. INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT A. Un cordon d’alimentation court ou amovible est fourni avec l’appareil pour éviter qu’il ne s’emmêle ou qu’on trébuche dessus. B. Des rallonges et des cordons plus longs peuvent être utilisés, mais l'utilisateur doit prendre les précautions nécessaires. C. Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long : 1) Le calibre spécifié sur le cordon ou la rallonge doit être égal ou supérieur à celui indiqué sur l’appareil. 2) Si l’appareil est mis à la terre, le cordon ou la rallonge doit être du type mis à la terre (à 3 fils). 3) Le cordon d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il ne pende pas du plan de travail ou du haut de la table car un enfant pourrait tirer dessus ou trébucher accidentellement. L’appareil peut être équipé d’une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire les risques de chocs électriques, cette fiche ne peut se brancher que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien. N’essayez en aucune façon de modifier la prise. 5 KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page6 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar electrodomésticos, deben tomarse siempre precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones, como las siguientes: ■ Lea todas las instrucciones. ■ No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o asas del producto. ■ Para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido. ■ Si el aparato está siendo utilizado por un niño o cerca de niños, será necesario supervisarlo estrictamente. ■ Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas, y antes de limpiarlo. ■ No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que haya funcionado de forma incorrecta, o que se haya dañado de cualquier modo. Lleve el aparato al servicio de reparación autorizado más cercano para que lo examinen, lo reparen o le hagan los ajustes correspondientes. ■ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede producir incendios, descargas eléctricas o lesiones. ■ No utilice en exteriores. ■ No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera, ni que entre en contacto con superficies calientes. ■ No coloque cerca o sobre un fuego eléctrico o de gas caliente, ni en un horno caliente. ■ Conecte siempre primero el enchufe al aparato, y luego enchufe el cable a la toma de pared. Para desconectar, ponga el control en la posición “off” (apagado) y luego desconecte el enchufe de la toma de pared. ■ No utilice el aparato con un fin distinto de aquel para el que ha sido diseñado. 6 KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page7 Español ■ El recipiente ha sido diseñado para utilizar con este aparato. No se debe utilizar nunca sobre un quemador u hornilla de la cocina. ■ No apoye un recipiente caliente sobre una superficie mojada o fría. ■ No utilice un recipiente agrietado o un recipiente que tenga el asa suelta o endeble. ■ No limpie el recipiente con limpiadores, esponjas de lana de acero u otro material abrasivo. ■ Si se quita la tapa durante el ciclo de ebullición, pueden producirse quemaduras. GUARDE ESTE INSTRUCTIVO ¡ATENCIÓN! Este aparato es solamente para uso doméstico. Cualquier servicio salvo limpieza y mantenimiento debe realizarse por un centro de servicio autorizado Krups. Visite nuestra página de internet en: www.krupsusa.com en EUA, www.krups.ca en Canadá ó www.krups.com.mx en México. También puede contactar a su centro de servicio más cercano. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no desarme el aparato. Las reparaciones deberán realizarse por un centro de Servicio Autorizado Krups. INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN A. Con el aparato se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que alguien tropiece o se enrede accidentalmente en los pies. B. Están disponibles cables de alimentación más largos o extensiones eléctricas y pueden utilizarse teniendo precaución. C. Si se utiliza una extensión: 1) las características eléctricas del cable o de la extensión deben ser al menos iguales a las del aparato. 2) si el aparato es del tipo puesta a tierra, la extensión debe ser de tipo puesta a tierra y comprender 3 enchufes y 3) el cable de alimentación o la extensión deben estar puestos de forma que no cuelguen de borde del plano de trabajo de la mesa para que los niños no puedan jalarlo o tropezar accidentalmente. 7 KR_CONSIGNES-SECU_COFFEE-MAKER_NAFTA_Mise en page 1 05/11/13 15:28 Page8 www.krups.com EN . . . . . . . p. 2 FR . . . . . . . p. 4 Réalisation : Espace Graphique ES . . . . . . . p. 6 Réf. 8080013280 • 11/2013 • Subject to modifications
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Krups KM468850 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Krups KM468850 es una cafetera de goteo avanzada con múltiples funciones que te permitirá preparar café molido en pocos minutos, y cuenta con depósito de agua con capacidad de 12 tazas. Además, posee un temporizador programable de 24 horas para que puedas despertarte con el olor a café recién hecho.

En otros idiomas