Coalesse Potrero415 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EN User manual IT Istruzioni per l'uso
DE Bedienungsanleitung NL Bedieningshandleiding
ES Instrucciones de uso PT Guia de utilização
FR Manuel d'utilisation RU ǸțȒȖȊȖȌșȚȊȖȗȖȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐ
Potrero415
Rev. A Jan. 19
© 2019
Table of Contents
Table of Contents
1
About this product ................................. 2
1.1 Intended use .............................................. 2
1.1.1 Foreseeable misuse ..................................... 2
1.1.2 Users with limitations .................................. 2
2 Safety .................................................... 3
2.1 Safety instructions ....................................... 3
2.2 Safety instructions and warnings .................. 3
3 Product description ............................... 3
3.1 Technical data ............................................ 3
3.2 Components ............................................... 3
3.3 Potrero415 - overview ................................. 4
3.4 Type variants .............................................. 5
4 Transport and storage ........................... 7
4.1 Safety instructions ....................................... 7
4.2 Interim storage ........................................... 7
4.3 Checking the delivery contents ..................... 7
4.4 Disposing the packaging material ................. 7
4.5 Conference table assembly .......................... 7
4.6 Attaching accessories .................................. 7
4.7 Conference table disassembly ...................... 7
5 Operating and adjusting ....................... 8
5.1 Safety instructions ....................................... 8
6 Maintenance .......................................... 9
6.1 Safety instructions ....................................... 9
6.2 Function check ............................................ 9
6.3 Maintenance ............................................... 9
6.3.1 Disclaimer of liability .................................... 9
6.3.2 Cleaning and care ....................................... 9
7 Disposal ............................................... 10
8 Service ................................................. 11
8.1 Delivery, installation, instruction ................. 11
8.2 Repairs and spare parts ............................. 11
Imprint
Manufacturer
Steelcase AG
Brienner Str. 42
80333 München
Germany
Phone: +49 (0)8031 405-0
Fax: +49 (0)8031 405-100
www.steelcase.de
Copyright
Extracts or copies may not be passed on to third parties or used
in any other journalistic form without the prior written consent
of Steelcase.
As part of a technical documentation, the user manual is subject
to German copyright law.
Liability
Under one or more of the following conditions Steelcase's disclaimer
of liability may apply:
x Improper use of the product
x Use of the product that goes beyond the scope of sensible use as
office furniture
x Operating the product with defective or non-functioning safety and
protection devices
x Improper assembly by unauthorised personnel
x Use of components and adaptations that do not originate from
Steelcase Third-party parts are not guaranteed to be designed and
manufactured to meet the requirements of stress and safety
x Plans from third party suppliers that have been proven to lead to
misuse of the product
x Unauthorised modifications of the product in its construction and
design
x Loads on the product exceeding the load limits specified by the
manufacturer
x Improper maintenance, maintenance by third parties and
unqualified personnel
x Inadequate monitoring of the product components (function checks)
x Improper disposal and return of the product or packaging to the
recycling cycle
x Resale to a third party without including the user manual
x Disasters caused by foreign bodies and force majeure
Only qualified specialist personnel may carry out extensive assembly,
maintenance and disposal operations.
About this product
___________________________________________________________________________
2 132337
1 About this product
The Potrero415 conference table by Coalesse
(Steelcase brand) is subject to continuous quality
control during manufacture and distribution. This
ensures fault-free functionality.
The product is designed according to the state of
the art (in Germany at the time of construction)
and recognised safety rules. However, hazards may
still arise. Please follow the respective safety
instructions! Malfunctions that could impair safety
must be eliminated immediately. We reserve the
right to make technical changes to the products for
technical reasons.
Steelcase applies a quality management system
that meets the requirements of DIN EN ISO 9001.
The Potrero415 product range complies with EN
15372 (Level 2).
Steelcase carries the eco-audit seal of the "Eco
Management and Audit Scheme".
1.1 Intended use
The Potrero415 conference table is exclusively
designed to be used as office furniture. Any other
use or extended use is considered improper.
Intended use also includes following all
instructions in the User's Manual!
1.1.1 Foreseeable misuse
Improper use of the product may result in dangers
to life and limb as well as property damage. For this
reason, improper use is prohibited. In case of
improper use, Steelcase assumes no liability for any
damage that may occur and does not guarantee
that the components will function properly.
Improper use includes:
Loading of objects with a total weight of more
than 100 kg.
Use in combination with products that are not
Steelcase products.
Outdoor use.
Use in damp rooms.
The list does not claim to be exhaustive.
1.1.2 Users with limitations
Children from the age of 8 and individuals with
reduced physical, sensory or mental abilities or lack
of experience and knowledge may use the
Potrero415 conference table:
under supervision;
after instructions in safe use;
when they recognise and understand the
potential danger situations.
Children are not allowed to play with the
conference table.
Children may not carry out cleaning and
maintenance tasks.
Safety
___________________________________________________________________________
132337
3
2 Safety
2.1 Safety instructions
You may only use and operate the Potrero415
conference table in a technically perfect condition
and in compliance with the User's Manual.
The user of the Potrero415 conference table
undertakes to follow the safety instructions and
warnings in this User's Manual.
Besides the User's Manual, the owner must provide
and observe the general and local accident
prevention and environmental protection
regulations.
2.2 Safety instructions and
warnings
To prevent personal injury and damage to property,
this User's Manual includes warnings at the
appropriate locations. The symbols and signal
words have the following meaning:
Indicates an imminent danger situation leading to
death or severe injury if the safety precautions are
not followed.
Indicates a potential danger situation that may
result in death or severe injury if the safety
precautions are not followed.
Type and source of danger!
"Consequences if ignored"
Measures for prevention.
Indicates a potential danger situation that may
result in minor injuries if the safety precautions
are not followed.
CAUTION
Danger
"Consequences
if ignored"
Prevention measures
Warning of property damage or malfunction if
safety precautions are not followed.
3 Product description
The Potrero415 conference table is used as office
furniture. It is available in several models, sizes and
surface finishes and can be equipped with various
accessories.
For dimensions and weight of your product, please
refer to the delivery note.
3.1 Technical data
Potrero415 conference table
Available widths:
1100 – 1500 mm
Available heights:
720 – 1010 mm
Available lengths:
1200 – 7200 mm
Temperature range at the
installation site:
+5
°C to +40 °C
Permissible relative humidity
80 %
Maximum load (all variants)
100 kg
Table 3-1: Technical data
The nameplate is included and will be attached by
the assembly team under the table top.
3.2 Components
The key components of the Potrero415
conference table are (for a description of the
variants, see
Type Variants on Page 5
):
Steel frame
Fastening elements made of aluminium and / or
steel
Desktop
Optional glass cover
Type and source of danger!
"Consequences if ignored"
Measures for prevention.
Product description
___________________________________________________________________________
4 132337
All available components are specified in the
separate technical description and in the price list.
The Potrero415 conference table is available in
various materials, surfaces and dimensions.
For detailed information on the product and for
further orders and subsequent deliveries, please
contact our customer service (see
Service on
Page 11
).
3.3 Potrero415 - overview
The figure shows a design variant of the
Potrero415 conference table. It serves merely as
an illustration of the components. All conference
tables can be supplied in a sitting or standing
height.
Figure 3-1: Potrero415 overview
Desktop
Cantilever
Table leg
Cable opening
Cable duct
Power supply
cable
Connection socket
Centre
crossbeam
Adjustment
wheel
Product description
___________________________________________________________________________
132337
5
3.4 Type variants
Figure 3-2: Circular conference table
Height
720 / 1010 mm
Diameter
1200 / 1500 mm
Figure 3-3: Square conference table
Height
720 / 1010 mm
Width
1200 / 1500 mm
Figure 3-4: Rectangular conference table (1 panel component)
Height
720 / 1010 mm
Width
1200 / 1500 mm
Length
1800 / 2200 / 2400 / 2800 / 3000 mm
Figure 3-5: Rectangular conference table (2 panel components)
Height
720 / 1010 mm
Width
1200 / 1500 mm
Length
3600 / 4200 / 4800 / 5400 / 6000 mm
Figure 3-6: Rectangular conference table (3 panel components)
Height
720 / 1010 mm
Width
1200 / 1500 mm
Length
6800 / 7400 mm
Figure 3-7: Oval conference table (1 panel component)
Height
720 / 1010 mm
Width
Outer 1100 / 1200 mm
Inner 1400 / 1500 mm
Length
2400 / 2800 / 3000 mm
Product description
___________________________________________________________________________
6 132337
Figure 3-8: Oval conference table (2 panel components)
Height
720 / 1010 mm
Width
Outer 1100 / 1200 mm
Inner 1400 / 1500 mm
Length
3600 / 4200 / 4800 / 5400 / 6000 mm
Figure 3-9: Oval conference table (3 panel components)
Height
720 / 1010 mm
Width
Outer 1100 / 1200 mm
Inner 1400 / 1500 mm
Length
6800 / 7400 mm
Transport and storage
___________________________________________________________________________
132337
7
4 Transport and storage
4.1 Safety instructions
CAUTION
Risk of damage!
Moving the Potrero415 conference table
will cause the adjusting wheels to rotate
and possible damage to the table may
occur.
4.2 Interim storage
If the conference table has to be temporarily stored
before installation, the following conditions should
be fulfilled:
Undamaged transport packaging
Sufficient carrying capacity of the floor
Dry floor
Level storage surface
Temperature range +5 °C to +40 °C
Max. rel. humidity: 80 %
4.3 Checking the delivery
contents
After unpacking, check the product immediately for
transport damage and completeness; if applicable,
inform the manufacturer as soon as possible of any
damage.
4.4 Disposing the packaging
material
The packaging includes the following:
Outer packaging made of cardboard
Bubble wrap made of polyethylene (PE)
Edge protectors made of cardboard or
polyethylene (PE)
Corner protectors made of polyethylene (PE)
These materials are recyclable. If assembled by
Steelcase or an assembly company authorised by
Steelcase, the manufacturer will dispose of the
packaging. If you install yourself, please ensure
sorted separation and return to the recycling cycle.
4.5 Conference table assembly
For assembly of the Potrero415 conference table,
please follow the attached assembly instructions.
Steelcase recommends that a specialist
dealer or assembly company carries out
the assembly.
Setup and use of the product require detailed
planning. For this purpose, Steelcase AG offers its
own planning department.
The partially assembled components of the
Potrero415 conference table are usually delivered
by specialist dealers or directly from the
manufacturer.
4.6 Attaching accessories
For attaching accessories such as cable ducts or
power connections on the Potrero415 conference
table, please refer to the enclosed assembly
instructions.
4.7 Conference table
disassembly
The Potrero415 conference table can be
disassembled. Disassembly should be carried out by
qualified personnel. Ask the manufacturer for
disassembly instructions.
Before you disassemble the conference table:
Remove all objects from the conference table.
First remove the glass top (optional)
If
you want to disassemble the
Potrero415
conference table for good and
dispose of it, follow the instructions
under
Disposal, page 10.
Operating and adjusting
___________________________________________________________________________
8 132337
5 Operating and
adjusting
5.1 Safety instructions
The Potrero415 conference table should only be
used and operated in faultless condition and in
compliance with the instructions in the user
manual.
Before attaching desk utensils to accessories,
ensure the following:
Ensure that the conference table has been
assembled in accordance with the provided
assembly instructions.
The maximum permissible load-bearing
capacity of the conference table and of the
accessories must not be exceeded.
Danger from electrical
voltage!
The metal fasteners between table top and
table frame may be energised in case of
damage to live cables and connectors.
Do not earth electrical
devices on the table frame!
ear.
Liquids damage the contacts of the
sockets!
Do not pour liquids over the cable ducts
or sockets!
The arrangement of more than 3
sockets can lead to damage to the
electrical installation!
Connect a maximum of 3 sockets to
each other!
The table is only
voltage-
free if all plugs
are disconnected from the mains.
Maintenance
___________________________________________________________________________
132337
9
6 Maintenance
6.1 Safety instructions
Only appropriately qualified and
authorised personnel may carry out
maintenance and repair work.
Only use suitable tools for these
operations!
6.2 Function check
The components of the Potrero415 conference
table should be checked for their functionality at
regular intervals.
6.3 Maintenance
Only authorised specialist personnel may carry out
maintenance work. For this purpose, please contact
our customer service (see
Repairs and Spare
Parts on Page 11
).
Check conference table and fastening
elements for damage and cracks.
CAUTION
Using unapproved spare parts may
cause damage to the conference table.
Only components provided
by Steelcase
may be used as spare parts.
Coordinate
the installation of differing parts with
Steelcase.
6.3.1 Disclaimer of liability
Steelcase assumes no liability or warranty in the
following cases (see
Liability on Page 1
):
Inadequate monitoring of the product
components (function checks).
Improper maintenance.
Maintenance through a third party.
Maintenance by unqualified and unauthorised
personnel.
Use of components and adaptations that do not
originate from Steelcase.
Unauthorised modifications of the product in its
construction and design.
Intentional misuse.
Improper use (see
Intended Use on Page 2
).
6.3.2 Cleaning and care
CAUTION
Aggressive cleaning agents may cause
product damage or discolouration!
Use only care and cleaning agents
that
are suitable for the respective materials
(wood, plastic, metal, etc.).
Remove dust and dirt from the conference
table and installed accessories periodically.
Disposal
___________________________________________________________________________
10 132337
7 Disposal
Disassembly should be carried out by qualified
personnel.
If you want to remove and dispose of the
Potrero415 conference table permanently,
proceed as follows:
Remove the glass top (optional).
Disassemble the conference table.
Separate the resulting parts according to
reusable components
material groups to be disposed of (wood,
metal, plastic, electrical parts, etc.)
and return them to the recycling process. Follow all
applicable regional regulations. When dismantling,
also follow the instructions for dismantling /
recycling.
Service
___________________________________________________________________________
132337
11
8 Service
8.1 Delivery, installation,
instruction
The manufacturer or a specialist retailer usually
deliver, assemble and set up the desk.
The manufacturer or a specialist retailer will instruct
the users.
8.2 Repairs and spare parts
Original spare parts and accessories are available
from the manufacturer.
If it is not possible to eliminate faults or
malfunctions, please contact the Customer Service
Department:
Steelcase AG
Brienner Strasse 42
80333 Munich
LineOne EMEA
Phone: +49 (0) 80 31 405 – 111
E-Mail: DE [email protected]
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1
Zu diesem Produkt ................................ 2
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............... 2
1.1.1 Vorhersehbarer Fehlgebrauch ...................... 2
1.1.2 Benutzer mit Einschränkungen ..................... 2
2 Sicherheit .............................................. 3
2.1 Sicherheitsvorschriften ................................ 3
2.2 Sicherheits- und Warnhinweise .................... 3
3 Produktbeschreibung ............................ 3
3.1 Technische Daten ........................................ 3
3.2 Komponenten ............................................. 4
3.3 Potrero415 im Überblick .............................. 5
3.4 Typ-Varianten ............................................. 5
4 Transport und Montage ......................... 7
4.1 Sicherheitsvorschriften ................................ 7
4.2 Zwischenlagerung ....................................... 7
4.3 Lieferung prüfen ......................................... 7
4.4 Verpackungsmaterial entsorgen ................... 7
4.5 Konferenztisch montieren ............................ 7
4.6 Zubehör montieren ...................................... 7
4.7 Konferenztisch demontieren ......................... 7
5 Bedienen und einstellen ........................ 8
5.1 Sicherheitsvorschriften ................................. 8
6 Instandhaltung...................................... 9
6.1 Sicherheitsvorschriften ................................. 9
6.2 Funktionskontrolle ....................................... 9
6.3 Instandhaltungsarbeiten .............................. 9
6.3.1 Haftungsausschluss ..................................... 9
6.3.2 Reinigung und Pflege ................................... 9
7 Entsorgung .......................................... 10
8 Service ................................................. 11
8.1 Lieferung, Aufstellung, Einweisung ............. 11
8.2 Reparaturen und Ersatzteile ....................... 11
Impressum
Hersteller
Steelcase AG
Brienner Str. 42
80333 München
Deutschland
Telefon: +49 (0)8031 405-0
Fax: +49 (0)8031 405-100
www.steelcase.de
Copyright
Auszüge oder Kopien dürfen ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Steelcase nicht an Dritte weitergegeben oder
in einer anderen publizistischen Form verwendet werden.
Als Teil einer technischen Dokumentation unterliegt sie dem in
Deutschland gültigen Urheberrecht.
Haftung
Unter einer oder mehreren der folgenden Bedingungen kann es zu
einem Haftungsausschluss der Firma Steelcase kommen:
x Bestimmungswidriger Gebrauch des Produktes.
x Einsatz des Produktes, der über das Maß einer sinnvollen
Zweckbestimmung als Büromöbel geht.
x Betreiben des Produktes mit defekten oder funktionsuntüchtigen
Sicherheits- und Schutzvorrichtungen.
x Unsachgemäße Montage durch nicht autorisiertes Fachpersonal.
x Verwendung von Bauteilen und Adaptionen, die nicht von Steelcase
stammen. Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewährleistet, dass
sie beanspruchungs- und sicherheitsgerecht konstruiert und
gefertigt sind.
x Planungen von Drittanbietern, die nachweislich zu einem
Fehlgebrauch des Produktes führen.
x Nicht genehmigte Änderungen des Produktes in seiner Konstruktion
und Ausführungsweise.
x Belastungen des Produktes, die über die vom Hersteller
angegebenen Belastungsgrenzen gehen.
x Unsachgemäße Instandhaltung, Instandhaltung durch Dritte sowie
Instandhaltung durch nicht qualifiziertes Fachpersonal.
x Mangelhafte Überwachung der Produktkomponenten
(Funktionskontrollen).
x Unsachgemäße Entsorgung und Rückführung des Produktes oder
der Verpackung in den Wertstoffkreislauf.
x Weiterverkauf an Dritte, wenn diesem/diesen die Betriebsanleitung
nicht mitgeliefert wird.
x Katastrophenfälle durch Fremdkörpereinwirkung und höhere Gewalt.
Bei umfangreichen Montage-, Wartungs- und Entsorgungstätigkeiten
ist unbedingt qualifiziertes Fachpersonal heranzuziehen.
Zu diesem Produkt
___________________________________________________________________________
2 132337
1 Zu diesem Produkt
Der Konferenztisch Potrero415 von Coalesse
(Steelcase Marke) unterliegt in ihrer Fertigung und
in ihrem Vertrieb einer ständigen Qualitätskontrolle.
Somit wird die fehlerfreie Funktionalität
gewährleistet.
Das Produkt ist nach dem Stand der Technik (in
Deutschland zum Zeitpunkt der Konstruktion) und
den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln
konstruiert. Trotzdem können Gefahren entstehen.
Beachten Sie hierzu die jeweiligen
Sicherheitshinweise! Störungen, die die Sicherheit
beeinträchtigen, sind umgehend zu beseitigen.
Änderungen an den Produkten aus technischen
Gründen behalten wir uns vor.
Steelcase wendet ein Qualitätsmanagement-System
an, das die Forderungen der DIN EN ISO 9001
erfüllt.
Das Produkt Potrero415 erfüllt die Richtlinie EN
15372 (Level 2).
Steelcase führt das Öko-Audit-Siegel für das „EG-
System für Umweltmanagement und
Umweltbetriebsführung“.
1.1 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Konferenztisch Potrero415 ist ausschließlich
für den Einsatz als Büromöbel konzipiert. Eine
andere oder darüberhinausgehende Benutzung gilt
als nicht bestimmungsgemäß.
Z
ur bestimmungsgemäßen Verwendung
gehört auch das Beachten aller Hinweise
aus der Bedienungsanleitung!
1.1.1 Vorhersehbarer Fehlgebrauch
Wird das Produkt nicht bestimmungsgemäß
verwendet, können sowohl Gefahren für Leib und
Leben als auch Sachbeschädigungen auftreten. Aus
diesem Grunde ist eine bestimmungswidrige
Verwendung untersagt. Bei nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt
Steelcase keine Haftung für eventuell auftretende
Schäden und keine Garantie für einwandfreies und
funktionsgemäßes Arbeiten der Komponenten.
Mögliche bestimmungswidrige
Verwendungen:
Ŷ Beladung mit Gegenständen mit einem
Gesamtgewicht von mehr als 100 kg.
Ŷ Verwendung in Kombination mit Produkten, die
keine Steelcase-Produkte sind.
Ŷ Verwendung im Außenbereich.
Ŷ Verwendung in Feuchträumen.
Die Auflistung erhebt keinen Anspruch auf
Vollständigkeit.
1.1.2 Benutzer mit Einschränkungen
Der Konferenztisch Potrero415 kann von Kindern
ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn:
Ŷ sie beaufsichtigt werden
Ŷ sie des sicheren Gebrauchs unterwiesen
wurden
Ŷ sie die potentiellen Gefahrsituationen erkennen
und verstehen
Kinder dürfen nicht mit dem Konferenztisch
spielen.
Reinigung und Wartungsaufgaben dürfen
nicht von Kindern durchgeführt werden.
Sicherheit
___________________________________________________________________________
132337
3
2 Sicherheit
2.1 Sicherheitsvorschriften
Der Konferenztisch Potrero415 darf nur in
technisch einwandfreiem Zustand und unter
Beachtung der Bedienungsanleitung benutzt und
bedient werden.
Der Benutzer des Konferenztisches Potrero415
verpflichtet sich, die Sicherheitsvorschriften und
Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung stets
zu beachten.
Ergänzend zur Bedienungsanleitung sind die
allgemeingültigen sowie die örtlichen Regelungen
zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz vom
Besitzer bereitzustellen und zu beachten.
2.2 Sicherheits- und
Warnhinweise
Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden
enthält diese Bedienungsanleitung an den
entsprechenden Stellen Warnhinweise. Die Symbole
und Signalwörter haben folgende Bedeutung:
Hinweis auf eine unmittelbar gefährliche Situation,
die zum Tod oderschweren Verletzungen führt,
wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt
werden.
A
rt und Quelle der Gefahr!
Folgen bei Nichtbeachtung“
Maßnahmen zur Vermeidung.
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche
Situation, die zum Tod oder schweren Verletzungen
führen kann, wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht
befolgt werden.
A
rt und Quelle der Gefahr!
Folgen bei Nichtbeachtung“
Maßnahmen zur Vermeidung.
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche
Situation, die zu geringfügigen oder leichten
Verletzungen führen kann, wenn die
Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
A
CHTUNG
Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung“
Maßnahmen zur Vermeidung.
Warnung vor Sachsachaden oder Fehlfunktion,
wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt
werden.
3 Produktbeschreibung
Der Konferenztisch Potrero415 dient als
Büromobiliar. Er ist in mehreren Modellen, Größen
und Oberflächenausführungen erhältlich und kann
mit verschiedenem Zubehör bestückt werden.
Abmessungen und Gewicht Ihres Produktes können
Sie dem Lieferschein entnehmen.
3.1 Technische Daten
lieferbare Breiten: 1100 – 1500 mm
lieferbare Höhen: 720 – 1010 mm
lieferbare Längen: 1200 – 7200 mm
Temperaturbereich Aufstell
o
+5 °C bis +40 °C
Zulässige relative
Luftfeuchtigkeit:
80 %
Maximale Belastung (alle
Varianten):
100 kg
Tabelle 3-1: Technische Daten
Das Typenschild wird mitgeliefert und vom
Montage-Team unter der Tischplatte angebracht.
A
rt und Quelle der Gefahr!
Folgen bei Nichtbeachtung“
Maßnahmen zur Vermeidung.
Produktbeschreibung
___________________________________________________________________________
4 132337
3.2 Komponenten
Der Konferenztisch Potrero415 besteht im
Wesentlichen aus folgenden Bauteilen (die
Beschreibung der Varianten finden Sie unter
T
Typ-
Varianten, Seite 5
):
Ŷ Stahlrahmen
Ŷ Befestigungselemente aus Aluminium und/oder
Stahl
Ŷ Tischplatte
Ŷ optionale Glasabdeckung
Alle verfügbaren Bauteile finden Sie in der
separaten technischen Beschreibung sowie in der
Preisliste.
Der Konferenztisch Potrero415 ist in
verschiedenen Materialien, Oberflächen und
Abmessungen erhältlich.
Für detaillierte Informationen zum Produkt und für
zusätzliche Bestellungen und Nachlieferungen
wenden Sie sich an unseren Kundenservice
(siehe
Service, Seite 11
).
Produktbeschreibung
___________________________________________________________________________
132337
5
3.3 Potrero415 im Überblick
Die Abbildung zeigt eine Ausführungsvariante des
Konferenztisches Potrero415. Sie dient lediglich
zur Veranschaulichung der Komponenten. Alle
Konferenztische können sowohl in einer Sitz- als
auch in einer Stehhöhe geliefert werden.
Bild 3-1: Potrero415 im Überblick
3.4 Typ-Varianten
Bild 3-2: Kreisförmiger Konferenztisch
Höhe 720 / 1010 mm
Durchmesser 1200 / 1500 mm
Bild 3-3: Quadratischer Konferenztisch
Höhe 720 / 1010 mm
Breite 1200 / 1500 mm
Tischplatte
Kra
g
arm
Tischbein
Kabelöffnun
g
Kabelschacht
Stromleitung
Anschlussdose
Mitteltraverse
Stellrad
Produktbeschreibung
___________________________________________________________________________
6 132337
Bild 3-4: Rechteckiger Konferenztisch (1 Plattenelement)
Höhe 720 / 1010 mm
Breite 1200 / 1500 mm
Länge 1800 / 2200 / 2400 / 2800 / 3000 mm
Bild 3-5: Rechteckiger Konferenztisch (2 Plattenelemente)
Höhe 720 / 1010 mm
Breite 1200 / 1500 mm
Länge 3600 / 4200 / 4800 / 5400 / 6000 mm
Bild 3-6: Rechteckiger Konferenztisch (3 Plattenelemente)
Höhe 720 / 1010 mm
Breite 1200 / 1500 mm
Länge 6800 / 7400 mm
Bild 3-7: Ovaler Konferenztisch (1 Plattenelement)
Höhe 720 / 1010 mm
Breite Außen 1100 / 1200 mm
Innen 1400 / 1500 mm
Länge 2400 / 2800 / 3000 mm
Bild 3-8: Ovaler Konferenztisch (2 Plattenelemente)
Höhe 720 / 1010 mm
Breite Außen 1100 / 1200 mm
Innen 1400 / 1500 mm
Länge 3600 / 4200 / 4800 / 5400 / 6000 mm
Bild 3-9: Ovaler Konferenztisch (3 Plattenelemente)
Höhe 720 / 1010 mm
Breite Außen 1100 / 1200 mm
Innen 1400 / 1500 mm
Länge 6800 / 7400 mm
Transport und Montage
___________________________________________________________________________
132337
7
4 Transport und
Montage
4.1 Sicherheitsvorschriften
Gefahr von Verletzungen und
Beschädigungen!
Der Transport eines bereits montierten
T
isches kann zu Verletzungen oder
Beschädigungen führen.
Konferenztisch ausschließlich im
demontierten Zustand transportieren!
A
CHTUNG
Beschädigungsgefahr!
Das Verschieben des Konferenztisches
Potrero415 führt zur Drehung der
Stellräder und möglichen Beschädigungen.
4.2 Zwischenlagerung
Soll der Konferenztisch vor dem Aufstellen
zwischengelagert werden, sind folgende
Bedingungen zu erfüllen:
Ŷ Unverletzte Transportverpackung
Ŷ Ausreichende Tragfähigkeit des Bodens
Ŷ Trockener Boden
Ŷ Ebene Abstellfläche
Ŷ Temperaturbereich +5 °C bis +40 °C
Ŷ Max. rel. Luftfeuchtigkeit 80 %
4.3 Lieferung prüfen
Nach dem Auspacken ist das Produkt sofort auf
Transportschäden und auf Vollständigkeit zu
überprüfen und ggf. ein Schaden dem Hersteller
schnellstmöglich zu melden.
4.4 Verpackungsmaterial
entsorgen
Die Verpackung besteht aus folgenden Materialien:
Ŷ Umverpackung aus Karton
Ŷ Bläschenfolie aus Polyethylen (PE)
Ŷ Kantenschützer aus Karton oder Polyethylen
(PE)
Ŷ Eckenschützer aus Polyethylen (PE)
Diese Materialien sind recyclingfähig. Bei Montage
durch Steelcase oder eines durch Steelcase
autorisierten Montageunternehmens wird die
Verpackung durch den Hersteller entsorgt. Sollten
Sie selbst montieren, so sorgen Sie bitte für
sortenreine Trennung und Rückführung in den
Wertstoffkreislauf.
4.5 Konferenztisch montieren
Für die Montage des Konferenztisches Potrero415
beachten Sie bitte die beigefügte
Montageanleitung.
Steelcase empfiehlt, die Montage durch
den Fachhandel bzw. durch ein
Montageunternehmen durchführen zu
lassen.
Die Aufstellung und die Verwendung des Produktes
bedarf einer ausführlichen Planung. Hierfür bietet
die Steelcase AG eine eigene Planungsabteilung an.
Die teilmontierten Baugruppen des
Konferenztisches Potrero415 werden in der Regel
über den Fachhandel oder direkt vom Hersteller
angeliefert.
4.6 Zubehör montieren
Für die Montage von Zubehör wie. Kabelkanal oder
Stromanschlüssen an dem Konferenztisch
Potrero415 beachten Sie bitte die beigefügte
Montageanleitung.
4.7 Konferenztisch
demontieren
Der Konferenztisch Potrero415 kann demontiert
werden. Die Demontage soll von hierzu
qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Fragen Sie beim Hersteller nach einer
Demontageanleitung.
Bevor Sie der Konferenztisch demontieren:
Entfernen Sie alle Gegenstände vom
Konferenztisch.
Entfernen Sie zuerst die Glasplatte (optional)
Soll der Konferenztisch Potrero415
endgültig zerlegt und entsorgt werden,
beachten Sie die Hinweise unter
E
Entsorgung, Seite 1
0
0
.
.
Bedienen und einstellen
___________________________________________________________________________
8 132337
5 Bedienen und
einstellen
5.1 Sicherheitsvorschriften
Der Konferenztisch Potrero415 darf nur in
technisch einwandfreiem Zustand und unter
Beachtung der Betriebsanleitung benutzt und
bedient werden.
Bevor Sie Schreibtischutensilien am Zubehör
anbringen, stellen Sie Folgendes sicher:
Ŷ Der Konferenztisch wurde gemäß der
beiliegenden Montageanleitung montiert.
Ŷ Die maximal zulässige Tragfähigkeit des
Konferenztisches und des Zubehörs darf nicht
überschritten werden.
Gefahr durch elektrische
Spannung!
Die metallischen Verbindungsteile zwischen
T
ischplatte und Tischgestell können bei
Schäden an stromführenden Kabeln und
V
erbindungen unter Spannung stehen.
Elektrische Geräte nicht am
Schreibtischgestell erden!
Gefahr von Verletzungen und
Beschädigungen!
Beim Belasten des montierten
Konferenztisches oder ihrem Zubehör mit
höherem als dem zugelassenen Gewicht
können die Befestigungsschauben reißen.
Zulässiges Gewicht beachten!
Gefahr von Verletzungen und
Beschädigungen!
Der Transport eines bereits montierten
T
isches kann zu Verletzungen oder
Beschädigungen führen.
Konferenztisch ausschließlich im
demontierten Zustand transportieren!
Flüssigkeiten beschädigen die
Kontakte der Steckdosen!
Keine Flüssigkeiten über die
Kabelkanäle oder Steckdosen schütten!
Die Aneinanderreihung von mehr als 3
Steckdosen kann zu Beschädigungen
der Elektrik Installation führen!
Maximal 3 Stromdosen aneinander
verbinden!
Der Tisch ist nur dann spannungsfrei,
wenn alle Stecker vom Stromnetz
getrennt sind.
Instandhaltung
___________________________________________________________________________
132337
9
6 Instandhaltung
6.1 Sicherheitsvorschriften
Alle Instandhaltungs- und
Reparaturarbeiten dürfen nur von
entsprechend qualifiziertem und
autorisiertem Personal durchgeführt
werden.
Zu diesen Tätigkeiten nur geeignetes
Werkzeug verwenden!
6.2 Funktionskontrolle
Die Komponenten des Konferenztisches
Potrero415 sollen in regelmäßigen Abständen auf
ihre Funktionstüchtigkeit überprüft werden.
6.3 Instandhaltungsarbeiten
Alle Instandhaltungsarbeiten dürfen ausschließlich
von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt
werden. Bitte setzen Sie sich hierfür mit unserem
Kundendienst in Verbindung (siehe
R
Reparaturen
und Ersatzteile, Seite 11
).
Konferenztisch und
Befestigungselemente auf Schäden und
Risse überprüfen!
A
CHTUNG
Die Verwendung von nicht
zugelassenen Ersatzteilen können
Schäden am Konferenztisch
verursachen.
Als Ersatzteile dürfen grundsätzlich nur
von Steelcase vorgesehene Bauteile
eingesetzt werden. Der Einbau anderer
Teile ist mit Steelcase abzustimmen.
6.3.1 Haftungsausschluss
In folgenden Fällen übernimmt Steelcase keine
Haftung und keine Garantie (siehe
Haftung, Seite
2
):
Ŷ Mangelhafte Überwachung der
Produktkomponenten (Funktionskontrollen).
Ŷ Unsachgemäße Instandhaltung.
Ŷ Instandhaltung durch Dritte.
Ŷ Instandhaltung durch nicht qualifiziertes und
autorisiertes Personal.
Ŷ Verwendung von Bauteilen und Adaptionen, die
nicht von Steelcase stammen.
Ŷ Nicht genehmigte Änderungen des Produktes in
seiner Konstruktion und Ausführungsweise.
Ŷ Vorsätzliche Fehlbedienung.
Ŷ Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung (siehe
Bestimmungsgemäße Verw endung, Seite
2
).
6.3.2 Reinigung und Pflege
A
CHTUNG
A
ggressive Reinigungsmittel können
Schäden oder Farbveränderungen am
Produkt verursachen!
Nur Pflege- und Reinigungsmittel
verwenden, die für die entsprechenden
Materialen (Holz, Kunststoff, Metall,
usw.) geeignet sind.
In regelmäßigen Abständen Staub und Schmutz
vom Konferenztisch und von dem montierten
Zubehör entfernen.
Entsorgung
___________________________________________________________________________
10 132337
7 Entsorgung
Die Demontage soll von hierzu qualifiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden.
Soll der Konferenztisch Potrero415 endgültig
demontiert und entsorgt werden, gehen Sie
folgendermaßen vor:
Nehmen Sie die Glasplatte ab (optional).
Demontieren Sie den Konferenztisch.
Trennen Sie die entstehenden Teile nach
wiederverwendbaren Bauteilen
zu entsorgenden Materialgruppen (Holz,
Metall, Kunststoff, Elektroteile, usw.)
und sorgen Sie für die Rückführung in den
Wertstoffkreislauf. Beachten Sie alle diesbezüglich
geltenden regionalen Vorschriften. Beachten Sie für
die Demontage auch die Demontage- /
Recyclinganleitung.
Service
___________________________________________________________________________
132337
11
8 Service
8.1 Lieferung, Aufstellung,
Einweisung
Der Konferenztisch wird in der Regel vom Hersteller
oder vom Fachhandel angeliefert, montiert und
eingerichtet.
Die Benutzer werden durch den Hersteller bzw.
durch den Fachhändler in die Bedienung
eingewiesen.
8.2 Reparaturen und
Ersatzteile
Originalersatzteile und Zubehör erhalten Sie über
den Hersteller.
Sollten aufgetretene Fehler oder Störungen nicht
behoben werden können, wenden Sie sich bitte an
die Kundendienstabteilung:
Steelcase AG
Brienner Strasse 42
80333 München
LineOne EMEA
Telefon: +49 (0) 80 31 405 – 111
E-Mail: DE lineone-de@steelcase.com
FR lineone-fr@steelcase.com
ES posventaspain@steelcase.com
Índice
Índice
1
Acerca del producto .............................. 2
1.1 Uso conforme a lo previsto .......................... 2
1.1.1 Uso incorrecto previsible .............................. 2
1.1.2 Usuarios con limitaciones ............................. 2
2 Seguridad .............................................. 3
2.1 Normas de seguridad .................................. 3
2.2 Indicaciones de seguridad y advertencias ..... 3
3 Descripción del producto ....................... 3
3.1 Datos técnicos ............................................ 3
3.2 Componentes .............................................. 4
3.3 Vista general de Potrero415 ......................... 5
3.4 Variantes .................................................... 5
4 Transporte y montaje ............................ 7
4.1 Normas de seguridad .................................. 7
4.2 Almacenamiento temporal ........................... 7
4.3 Comprobación del volumen de suministro ..... 7
4.4 Eliminación del material de embalaje ............ 7
4.5 Montar la mesa para conferencias ................ 7
4.6 Montaje de los accesorios ............................ 7
4.7 Desmontar la mesa para conferencias .......... 7
5 Manejar y ajustar .................................. 9
5.1 Normas de seguridad .................................. 9
6 Mantenimiento .................................... 10
6.1 Normas de seguridad ................................ 10
6.2 Comprobación de funcionamiento............... 10
6.3 Tareas de mantenimiento .......................... 10
6.3.1 Exención de responsabilidad ...................... 10
6.3.2 Limpieza y cuidado .................................... 10
7 Eliminación .......................................... 11
8 Servicio ................................................ 12
8.1 Entrega, instalación e instrucción ............... 12
8.2 Reparaciones y piezas de repuesto ............. 12
Pie de imprenta
Fabricante
Steelcase AG
Brienner Str. 42
80333 Múnich
Alemania
Teléfono: +49 (0)8031 405-0
Fax: +49 (0)8031 405-100
www.steelcase.de
Copyright
Quedan prohibidas la difusión y el uso publicitario de cualquier
extracto o copia del presente documento sin la autorización por
escrito de Steelcase.
Como parte de una documentación técnica, este documento está
sometido a la legislación relevante sobre propiedad intelectual.
Responsabilidad
Steelcase no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se da
cualquiera de las condiciones que se indican a continuación:
x Uso del producto de forma contraria a lo previsto.
x Uso del producto con fines que excedan su funcionalidad original
como mueble de oficina.
x Uso del producto si los dispositivos de seguridad y protección no
funcionan correctamente o están averiados.
x Montaje incorrecto por parte de personal no autorizado.
x Uso de componentes y adaptadores que no procedan de Steelcase.
En el caso de comprar piezas desconocidas, no se garantiza que su
construcción y acabado sean conformes con los requisitos y la
seguridad.
x Proyectos de proveedores ajenos que provoquen un evidente uso
incorrecto del producto.
x Modificación no autorizada de la construcción y del diseño del
producto.
x Aplicación de cargas al producto que excedan los límites
especificados por el fabricante.
x Realización deficiente de las tareas de mantenimiento y reparación
por parte de terceras partes, así como realización de las tareas de
mantenimiento por parte de personal no cualificado.
x Fallos en el control de los componentes del producto (inspecciones).
x Errores en la eliminación y el reciclaje del producto o los materiales
de embalaje.
x Venta a una tercera parte sin entregar también el manual de
instrucciones.
x Casos de catástrofes provocadas por agentes ajenos o de fuerza
mayor.
Cuando deban realizarse trabajos exhaustivos de montaje,
mantenimiento y eliminación, se deberán utilizar los servicios de
personal especializado cualificado.
Acerca del producto
___________________________________________________________________________
2 132337
1 Acerca del producto
La mesa para conferencias Potrero415 de
Coalesse (marca del grupo Steelcase) se somete a
constantes controles de calidad, tanto durante la
fase de producción como durante la de
comercialización. El objetivo es asegurarnos de que
el producto funcione sin problemas.
Aunque el producto está diseñado y construido de
conformidad con los conocimientos técnicos más
avanzados (en Alemania, correspondientes a la
fecha de fabricación) y con las reglamentaciones
técnicas de seguridad reconocidas. A pesar de ello
pueden generarse peligros. Por este motivo, es
muy importante que se respeten las indicaciones de
seguridad que sean de aplicación. Las averías que
mermen su seguridad se subsanarán
inmediatamente. Nos reservamos el derecho a
realizar modificaciones en los productos por
motivos técnicos.
Steelcase utiliza un sistema de gestión de calidad
que cumple con los requisitos de la norma DIN EN
ISO 9001.
El producto Potrero415 cumple con la directiva EN
15372 (nivel 2).
Steelcase aplica el sello de auditación ecológica
del "Reglamento comunitario de ecogestión y
ecoauditoría".
1.1 Uso conforme a lo previsto
La mesa para conferencias Potrero415
únicamente está prevista para el uso como mueble
de oficina. Cualquier uso que difiera o sobrepase
los límites establecidos, se considerará inadecuado.
El uso conforme a lo previsto también
incluye el cumplimiento de las indicaciones
del Instrucciones de uso.
1.1.1 Uso incorrecto previsible
Si el producto no se utiliza conforme a lo previsto,
pueden producirse situaciones peligrosas para la
vida y la integridad física de las personas, así como
daños materiales. Por este motivo, está prohibido
utilizar el producto de cualquier forma que no sea
conforme con el uso previsto. Si el producto no se
utiliza según lo previsto, Steelcase no asumirá
ninguna responsabilidad por los daños que puedan
producirse ni proporcionará ninguna garantía en
relación al funcionamiento correcto y adecuado de
los componentes.
Se considera uso contrario a lo previsto:
Carga del producto con objetos cuyo peso
combinado sea superior a aproximadamente
100 kg.
Uso en combinación con productos que no sean
de Steelcase.
Uso en exteriores.
Uso en entornos húmedos.
Esta lista no es exhaustiva.
1.1.2 Usuarios con limitaciones
La mesa para conferencias Potrero415 puede ser
utilizada por niños mayores de 8 años de edad y
por personas con limitaciones físicas, sensoriales o
intelectuales, o que no posean la experiencia y los
conocimientos necesarios, siempre y cuando:
estén bajo supervisión
hayan sido preparados en el uso seguro
reconozcan y entiendan situaciones con
potencial peligroso
La mesa de conferencias no es un juguete
para niños.
No se debe permitir que los niños realicen
actividades de limpieza o de mantenimiento.
Seguridad
___________________________________________________________________________
132337
3
2 Seguridad
2.1 Normas de seguridad
La mesa para conferencias Potrero415
únicamente debe utilizarse en perfecto estado
técnico y cumpliendo siempre con lo indicado en el
Instrucciones de uso.
El usuario de la mesa para conferencias
Potrero415 tiene la obligación de respetar las
normas de seguridad y las advertencias contenidas
en el presente Instrucciones de uso.
Como complemento al Instrucciones de uso,
también se deben proporcionar y se deben respetar
las directrices generales y locales para la
prevención de accidentes y la protección del medio
ambiente.
2.2 Indicaciones de seguridad
y advertencias
Para ayudar a prevenir los daños personales y
materiales, se incluyen advertencias en los lugares
relevantes del presente Instrucciones de uso. A
continuación se explican los símbolos y las palabras
clave que se utilizan en este manual:
Indica una situación de peligro inminente que
provocará lesiones graves o incluso mortales si no
se respetan las medidas de seguridad.
Indica una situación de peligro potencial que puede
provocar lesiones graves o incluso mortales si no se
respetan las medidas de seguridad.
Tipo y fuente de peligro.
"Consecuencias en caso de incumplimiento"
Medidas para evitarlo
Indica una situación de peligro potencial que
puede provocar lesiones leves o moderadas si
no se respetan las medidas de seguridad.
ATENCIÓN
Peligro
"Consecuencias de un
incumplimiento"
Medidas para evitarlo
Advertencia de daños materiales o problemas de
funcionamiento si no se respetan las medidas de
seguridad.
3 Descripción del
producto
La mesa para conferencias Potrero415 sirve como
mueble para oficinas. Hay disponibles varios
modelos, tamaños y tipos de superficie, y puede
equiparse con diferentes accesorios.
Las dimensiones y el peso del producto se pueden
consultar en el albarán de entrega.
3.1 Datos técnicos
Mesa para conferencias Potrero415
Anchuras disponibles:
1100 – 1500 mm
Alturas disponibles:
720 – 1010 mm
Longitudes disponibles:
1200 – 7200 mm
Rango de temperatura del
lugar de instalación:
De +5
°C a +40 °C
Humedad ambiente relativa
admisible:
80 %
Carga máxima (todas las
variantes):
100 kg
Lista 3-1: Datos técnicos
El equipo de montaje colocará la placa de
características en la parte inferior de la mesa.
Tipo y fuente de peligro.
"Consecuencias en caso de
incumplimiento"
Medidas para evitarlo
Descripción del producto
___________________________________________________________________________
4 132337
3.2 Componentes
Fundamentalmente, la mesa para conferencias
Potrero415 consiste de los componentes que se
indican a continuación (las diferentes variantes se
describen en
Variantes de tipo, en la página 5
):
Marco de acero
Elementos de fijación de aluminio y/o de acero
Placa de escritorio
Cubierta opcional de vidrio
En la descripción técnica separada y en la lista de
precios se especifican todos los componentes
disponibles.
La mesa para conferencias Potrero415 está
disponible con diferentes materiales, superficies y
dimensiones.
Si desea obtener información detallada sobre el
producto o si desea realizar pedidos nuevos o
complementarios, póngase en contacto con nuestro
servicio de atención al cliente (véase
Servicio, en
la página 12
).
Descripción del producto
___________________________________________________________________________
132337
5
3.3 Vista general de
Potrero415
La imagen visualiza una variante del modelo de la
mesa para conferencias Potrero415. Esta
ilustración es solo de muestra para poder ver los
componentes. Todas las mesas para conferencias
pueden ser entregadas con una altura para asiento
o a altura libre.
Fig. 3-1: Vista general de Potrero415
3.4 Variantes
Fig. 3-2: Mesa circular para conferencias
Altura
720 / 1010 mm
Diámetro
1200 / 1500 mm
Fig. 3-3: Mesa cuadrada para conferencias
Altura
720 / 1010 mm
Anchura
1200 / 1500 mm
Placa de escri-
torio
Ménsula
Pierna de mesa
Orificio para
cables
Canal para
cables
Cable eléctrico
Caja de conexión
Travesaño
central
Rueda de
ajuste
Descripción del producto
___________________________________________________________________________
6 132337
Fig. 3-4: Mesa rectangular para conferencias (1 elemento de
placa)
Altura
720 / 1010 mm
Anchura
1200 / 1500 mm
Longitud
1800 / 2200 / 2400 / 2800 / 3000 mm
Fig. 3-5: Mesa rectangular para conferencias (2 elementos de
placa)
Altura
720 / 1010 mm
Anchura
1200 / 1500 mm
Longitud
3600 / 4200 / 4800 / 5400 / 6000 mm
Fig. 3-6: Mesa rectangular para conferencias (3 elementos de
placa)
Altura
720 / 1010 mm
Anchura
1200 / 1500 mm
Longitud
6800 / 7400 mm
Fig. 3-7: Mesa ovalada para conferencias (1 elemento de placa)
Altura
720 / 1010 mm
Anchura
Exterior 1100 / 1200 mm
Interior 1400 / 1500 mm
Longitud
2400 / 2800 / 3000 mm
Fig. 3-8: Mesa ovalada para conferencias (2 elementos de placa)
Altura
720 / 1010 mm
Anchura
Exterior 1100 / 1200 mm
Interior 1400 / 1500 mm
Longitud
3600 / 4200 / 4800 / 5400 / 6000 mm
Fig. 3-9: Mesa ovalada para conferencias (3 elementos de placa)
Altura
720 / 1010 mm
Anchura
Exterior 1100 / 1200 mm
Interior 1400 / 1500 mm
Longitud
6800 / 7400 mm
Transporte y montaje
___________________________________________________________________________
132337
7
4 Transporte y montaje
4.1 Normas de seguridad
o averías.
ATENCIÓN
Peligro de averías
El desplazamiento de la mesa para
conferencias Potrero415 causa el giro de
las ruedas de ajuste y a posibles averías.
4.2 Almacenamiento temporal
Si fuera necesario almacenar temporalmente la
mesa para conferencias antes de instalarla, se
deben cumplir las condiciones siguientes:
El embalaje de transporte debe estar en
perfectas condiciones
El suelo debe tener suficiente capacidad
El suelo debe estar seco
La superficie de apoyo debe ser plana
Rango de temperatura: de +5 °C a +40 °C
Humedad ambiente relativa máx.: 80 %
4.3 Comprobación del volumen
de suministro
Después de desembalar el producto, se debe
comprobar inmediatamente que no falte nada y que
no haya resultado dañado durante el transporte; si
se encuentra algún problema, debe avisarse al
fabricante lo antes posible.
4.4 Eliminación del material de
embalaje
El embalaje comprende los materiales que se
indican a continuación:
Caja exterior de cartón
Film alveolar de polietileno (PE)
Protectores de bordes de cartón o polietileno
(PE)
Protectores de esquina de polietileno (PE)
Estos materiales se pueden reciclar. Si las
actividades de montaje corren a cargo de Steelcase
o de una empresa de montaje autorizada por
Steelcase, el fabricante se encargará de la
eliminación del embalaje. Si decide realizar el
montaje por cuenta propia, le rogamos que separe
y recicle los materiales correctamente.
4.5 Montar la mesa para
conferencias
Para el montaje de la mesa para conferencias
Potrero415, consulte las instrucciones de montaje
adjuntas.
Steelcase recomienda encargar las
actividades de montaje al comercio
especializado o a una empresa de
montaje.
La colocación y el uso del producto precisan de una
planificación detallada. Para ello, la empresa
Steelcase AG dispone de un departamento de
planificación propio.
Los grupos constructivos parcialmente montados de
la mesa para conferencias Potrero415
normalmente se suministran a través del comercio
especializado o directamente a través del
fabricante.
4.6 Montaje de los accesorios
Para el montaje de accesorios como Canal de cable
o conexiones eléctricas a la mesa de conferencias
Potrero415 tener en cuenta el manual de montaje
adjunto.
4.7 Desmontar la mesa para
conferencias
Es posible desmontar la mesa para conferencias
Potrero415. El desmontaje debe se realizado por
personal especializado debidamente cualificado.
Consultar al fabricante por un manual de
desmontaje.
Antes de desmontar la mesa para conferencias:
Transporte y montaje
___________________________________________________________________________
8 132337
Retirar todos los objetos de la mesa para
conferencias.
Retirar primero el vidrio (opcional)
Para desmontar de forma definitiva y
eliminar la me
sa para conferencias
Potrero415,
consulte las indicaciones en
Eliminación, página 11.
Manejar y ajustar
___________________________________________________________________________
132337
9
5 Manejar y ajustar
5.1 Normas de seguridad
La mesa para conferencias Potrero415
únicamente debe utilizarse en perfecto estado
técnico y respetando siempre el manual de
instrucciones.
Antes de colocar cualquier tipo de material de
oficina en el accesorio, compruebe lo siguiente:
La mesa para conferencias se ha montado de
conformidad con las instrucciones de montaje
adjuntas.
No se debe exceder la capacidad máxima
admisible de la mesa para conferencias y del
accesorio.
¡Riesgo eléctrico!
Si los cables eléctricos y las conexiones están
dañados, las piezas metálicas que se utilizan
para unir la placa y el
marco de la mesa,
pueden estar cargadas con tensión eléctrica.
No utilice la estructura de la
mesa como punto de
conexión a tierra para los
aparatos eléctricos.
conferencias
Líquidos averían los contactos de los
enchufes.
No vertir líquidos en los canales de
cable o en los enchufes.
La alineación de más de 3 enchufes
puede causar averías en la instalación
eléctrica.
Conectar máximo 3 enchufes.
La mesa sólo está libre de tensión si todos
los enchufes están desconectados de la
red eléctrica.
Mantenimiento
___________________________________________________________________________
10 132337
6 Mantenimiento
6.1 Normas de seguridad
Todas las actividades de mantenimiento y
reparación deben ser realizadas
exclusivamente por personal
debidamente cualificado y autorizado.
Estas operaciones deben realizarse
únicamente con herramientas adecuadas.
6.2 Comprobación de
funcionamiento
Los componentes de la mesa para conferencias
Potrero415 deben revisarse periódicamente para
asegurarse de que funcionen correctamente.
6.3 Tareas de mantenimiento
Todas las tareas de mantenimiento deben ser
realizadas exclusivamente por personal
especializado autorizado. Le rogamos que se ponga
en contacto con nuestro departamento de atención
al cliente (véase
Reparaciones y repuestos, en
la página 12
).
Comprobar la integridad de la mesa para
conferencias y de los elementos de
fijación
ATENCIÓN
El uso de piezas de repuesto no
autorizadas puede ocasionar daños en
la mesa para conferencias.
Como norma general,
tan solo deben
utilizarse piezas de repuesto
proporcionadas por Steelcase. La
instalación de otros componentes debe
acordarse con Steelcase.
6.3.1 Exención de responsabilidad
En los casos que se indican a continuación,
Steelcase no asumirá ninguna responsabilidad ni
ofrecerá ningún tipo de garantía (véase
Garantía,
en la página 2
):
Fallos en el control de los componentes del
producto (inspecciones).
Mantenimiento deficiente
Mantenimiento a cargo de terceras partes.
Mantenimiento a cargo de personal que no esté
debidamente autorizado y cualificado.
Uso de componentes y adaptadores que no
procedan de Steelcase.
Modificación no autorizada de la construcción y
del diseño del producto.
Uso inadecuado deliberado.
Uso no conforme con lo previsto (véase
Uso
conforme con lo previsto, en la página 2
).
6.3.2 Limpieza y cuidado
ATENCIÓN
Los productos de limpieza agresivos
pueden provocar daños y alterar el
color del producto.
Únicamente se deben utilizar productos
de limpieza y cuidado que sean
adecuados para los materiales
relevantes (madera, plástico, metal,
etc.).
Limpie periódicamente el polvo y la suciedad de
la mesa para conferencias y de los accesorios
instalados.
Eliminación
___________________________________________________________________________
132337
11
7 Eliminación
El desmontaje debe se realizado por personal
especializado debidamente cualificado.
Para desmontar de forma definitiva y eliminar la
mesa para conferencias Potrero415, proceda tal
como se explica a continuación.
Retirar el vidrio (opcional).
Desmontar la mesa para conferencias.
Separe los diferentes componentes de la
siguiente manera:
componentes reutilizables
grupos de materiales (madera, metal,
plástico, materiales eléctricos, etc.)
y recíclelos correctamente. Deben respetarse todas
las normativas regionales aplicables en vigor. Tener
en cuenta el manual de desmontaje/reciclaje para
realizar el desmontaje.
Servicio
___________________________________________________________________________
12 132337
8 Servicio
8.1 Entrega, instalación e
instrucción
Por norma general, el fabricante o el comercio
especializado suelen asumir las tareas de entrega,
montaje e instalación de la mesa.
El fabricante o el comercio especializado explicarán
al usuario cómo funciona el producto.
8.2 Reparaciones y piezas de
repuesto
Puede adquirir piezas de repuesto y accesorios
originales a través del fabricante.
Si no logra corregir algún fallo o error, le rogamos
que se ponga en contacto con el departamento de
atención al cliente:
Steelcase AG
Brienner Strasse 42
80333 München
LineOne EMEA
Telefon: +49 (0) 80 31 405 – 111
E-Mail: DE lineone[email protected]
Sommaire
Sommaire
1
À propos de ce matériel ......................... 2
1.1 Utilisation conforme ..................................... 2
1.1.1 Usage incorrect prévisible ............................ 2
1.1.2 Utilisateurs handicapés ................................ 2
2 Sécurité ................................................. 3
2.1 Consignes de sécurité .................................. 3
2.2 Consignes de sécurité et avertissements ....... 3
3 Description du matériel ......................... 3
3.1 Caractéristiques techniques.......................... 3
3.2 Composants ................................................ 4
3.3 Potrero415 d’un coup d’œil .......................... 5
3.4 Types de variantes ...................................... 5
4 Transport et montage ........................... 7
4.1 Consignes de sécurité .................................. 7
4.2 Entreposage temporaire .............................. 7
4.3 Contrôle de la livraison ................................ 7
4.4 Élimination des emballages .......................... 7
4.5 Montage de la table de conférence ............... 7
4.6 Montage des accessoires ............................. 7
4.7 Démontage de la table de conférence ........... 7
5 Utilisation et réglage ............................. 8
5.1 Consignes de sécurité .................................. 8
6 Maintenance .......................................... 9
6.1 Consignes de sécurité .................................. 9
6.2 Contrôle fonctionnel .................................... 9
6.3 Travaux de maintenance.............................. 9
6.3.1 Exclusion de la responsabilité ....................... 9
6.3.2 Entretien et nettoyage ................................. 9
7 Mise au rebut ....................................... 10
8 Service après-vente............................. 11
8.1 Livraison, installation, formation ................. 11
8.2 Réparations et pièces de rechange ............. 11
Mentions légales
Fabricant
Steelcase AG
Brienner Str. 42
80333 München
Allemagne
Téléphone : +49 (0)8031 405-0
Fax : +49 (0)8031 405-100
www.steelcase.de
Copyright
Il est interdit de transmettre à des tiers ou de publier sous une
autre forme des extraits ou des copies sans l'autorisation écrite
préalable de Steelcase.
En tant que partie d’une documentation technique, la législation
sur les droits d’auteur en vigueur en Allemagne lui est
applicable.
Responsabilité
La non-responsabilité de la société Steelcase est possible dans une
ou plusieurs des conditions énumérées ci-dessous :
x Utilisation non conforme du matériel.
x Utilisation du matériel dépassant le cadre d’une utilisation normale
en tant que meuble de bureau.
x Utilisation du matériel avec des dispositifs de sécurité et de
protection défectueux ou inutilisables.
x Montage effectué contrairement aux règles de l’art par du personnel
non autorisé.
x Utilisation de composants ou de dispositifs d'adaptation ne
provenant pas de Steelcase. En cas d’utilisation de pièces d’autres
fabricants, il n’est pas garanti qu’elles soient conçues et fabriquées
conformément à la sollicitation et à la sécurité.
x Intervention de la part de tierces parties entraînant de manière
patente une utilisation inadéquate du matériel.
x Modifications effectuées sur le matériel sans l’autorisation du
fabricant.
x Sollicitations du matériel dépassant les limites de charge indiquées
par le fabricant.
x Maintenance incorrecte, maintenance effectuée par des tiers et
maintenance effectuée par du personnel spécialisé non qualifié.
x Négligence dans le contrôle du bon état du matériel (contrôles
fonctionnels).
x Non-respect de la réglementation concernant le traitement des
emballages ou du matériel en fin de vie.
x Revente du matériel à un tiers en omettant de remettre à
l’acquéreur le manuel d’utilisation.
x Sinistres dus à des corps étrangers et cas de force majeure.
En cas d’opérations de montage, d’entretien et d’élimination de
grande envergure, faire intervenir impérativement des profession-
nels qualifiés.
À propos de ce matériel
___________________________________________________________________________
2 132337
1 À propos de ce
matériel
La fabrication comme les prestations commerciales
de la table de conférence Potrero415 proposée
par Coalesse (une marque de Steelcase) font l’objet
d’un contrôle de qualité permanent. Un
fonctionnement parfait est ainsi garanti.
Le matériel a été conçu selon l’état actuel de la
technique (en Allemagne au moment de la
construction) et conformément aux règles
reconnues en matière de sécurité. Des dangers
peuvent néanmoins exister. Veuillez respecter les
consignes de sécurité correspondantes ! Les
anomalies qui restreignent la sécurité doivent être
éliminées sans délai. Nous nous réservons le droit
de modifier le matériel pour des raisons techniques.
Steelcase applique un système d’assurance qualité
qui satisfait aux exigences de la norme DIN EN ISO
9001.
Le matériel Potrero415 est conforme à la directive
EN 15372 (niveau 2).
Steelcase participe au "système communautaire de
management environnemental et d’audit (EMAS)"
et a obtenu l’Ecolabel.
1.1 Utilisation conforme
La table de conférence Potrero415 est
exclusivement conçue pour une utilisation en tant
que meuble de bureau. Une utilisation différente ou
allant au-delà des conditions d’utilisation spécifiées
est considérée comme non conforme.
L’utilisation conforme suppose également le
respect de toutes les consignes figurant
dans le Guide d'utilisation !
1.1.1 Usage incorrect prévisible
Une utilisation non conforme de ce matériel peut
mettre en danger la vie et la santé de l’utilisateur et
provoquer des dommages matériels. Toute
utilisation non conforme est donc interdite. Dans le
cas d’une utilisation non conforme, Steelcase
n’assume aucune responsabilité pour tous
dommages éventuels survenus et aucune garantie
de fonctionnement parfait et conforme des
composants.
Utilisations non conformes possibles :
Dépose d’objets d’un poids total supérieur à
100 kg.
Utilisation en association avec du matériel ne
faisant pas partie du matériel proposé par
Steelcase.
Utilisation en extérieur.
Utilisation dans des locaux humides.
L’énumération est non exhaustive.
1.1.2 Utilisateurs handicapés
La table de conférence Potrero415 peut être
utilisée par des enfants âgés de plus de 8 ans et
des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d’expérience et de connaissance dans la
mesure où :
elles sont placées sous la supervision d’une
personne
elles ont reçu les directives nécessaires à
l’utilisation en toute sécurité
elles reconnaissent et comprennent les risques
en résultant
Empêcher les enfants de jouer avec la table
de conférence.
Le nettoyage et les travaux d’entretien ne
doivent pas être confiés à des enfants.
Sécurité
___________________________________________________________________________
132337
3
2 Sécurité
2.1 Consignes de sécurité
N’utiliser la table de conférence Potrero415 que si
elle est en parfait état et dans le respect des
recommandations données dans le Guide
d'utilisation.
L’utilisateur de la table de conférence Potrero415
s’engage à respecter les consignes de sécurité et
les avertissements donnés dans ce Guide
d'utilisation.
Outre les recommandations données dans le Guide
d'utilisation, les réglementations locales en matière
de prévention des accidents et de protection de
l’environnement doivent être tenues à disposition et
respectées par le détenteur du matériel.
2.2 Consignes de sécurité et
avertissements
Pour éviter les dommages corporels et matériels, le
présent Guide d'utilisation comporte des
avertissements aux endroits correspondants. Les
symboles et les mots de signalisation ont la
signification suivante :
Indique une situation dangereuse imminente, qui
entraîne la mort ou des blessures graves, si les
mesures de sécurité ne sont pas respectées.
et source du danger !
-respect
Mesures à prendre pour éviter ce
Indique une situation potentiellement dangereuse,
qui peut entraîner la mort ou des blessures graves,
si les mesures de sécurité ne sont pas respectées.
Type et source du danger
!
« Conséquences en cas de non
-respect
»
Mesures à prendre pour éviter ce
danger.
Indique une situation potentiellement
dangereuse, qui peut entraîner des blessures
bénignes ou légères, si les mesures de sécurité
ne sont pas respectées.
ATTENTION
Danger
« Conséquences en cas de
non
-respect »
Mesures à prendre pour éviter
ce danger
Mise en garde contre un dommage matériel ou un
dysfonctionnement, si les mesures de sécurité ne
sont pas respectées.
3 Description du
matériel
La table de conférence Potrero415 fait partie du
mobilier de bureau. Elle se décline en plusieurs
modèles, tailles et finitions et peut être équipée
d’accessoires différents.
Les dimensions et le poids du matériel sont
indiqués sur le bon de livraison.
3.1 Caractéristiques
techniques
Table de conférence Potrero415
Largeurs disponibles :
1100 – 1500 mm
Hauteurs disponibles :
720 – 1010 mm
Longueurs disponibles :
1200 – 7200 mm
Plage de température lieu
d’installation :
+5 °C à +40 °C
Humidité
relative de l’air
autorisée :
80 %
Charge maximale (toutes les
variantes) :
100 kg
Tableau 3-1 : Caractéristiques techniques
Type et source du danger
!
« Conséquences en cas de non
-
respect
»
Mesures à prendre pour éviter
ce danger.
Description du matériel
___________________________________________________________________________
4 132337
La plaque signalétique fait partie de la livraison et
est apposée par l’équipe de montage sous le
plateau de la table.
3.2 Composants
La table de conférence Potrero415 comprend
essentiellement les composants suivants (se
reporter au chapitre
Types de variantes, page 5
pour la présentation des différentes variantes) :
Cadre en acier
Éléments de fixation en aluminium et/ou en
acier
Plateau
Plaque en verre en option
Tous les composants disponibles sont indiqués dans
la description technique séparée ainsi que dans la
liste des prix.
La table de conférence Potrero415 est disponible
en différents matériaux, finitions et dimensions.
Pour plus d’informations sur le matériel et pour
toutes les commandes supplémentaires et livraisons
ultérieures, s’adresser à notre Service Clients (voir
Service après-vente, page 11
).
Description du matériel
___________________________________________________________________________
132337
5
3.3 Potrero415 d’un coup d’œil
L’illustration montre une variante de la table de
conférence Potrero415. Elle ne sert qu’à illustrer
les composants. Toutes les tables de conférence
peuvent être livrées aussi bien à une hauteur pour
la position assise que pour la position debout.
Figure 3-1 : Potrero415 d’un coup d’œil
3.4 Types de variantes
Figure 3-2 : Table de conférence ronde
Hauteur
720 / 1010 mm
Diamètre
1200 / 1500 mm
Figure 3-3 : Table de conférence carrée
Hauteur
720 / 1010 mm
Largeur
1200 / 1500 mm
Plateau
Bras en porte à faux
Pied de table
Ouverture pour
les câbles
Goulotte passe-
câbles
Câble
électrique
Boîte de raccordement
Traverse cent-
rale
Molette de
réglage
Description du matériel
___________________________________________________________________________
6 132337
Figure 3-4 : Table de conférence rectangulaire (plateau en 1
seul élément)
Hauteur
720 / 1010 mm
Largeur
1200 / 1500 mm
Longueur
1800 / 2200 / 2400 / 2800 / 3000 mm
Figure 3-5 : Table de conférence rectangulaire (plateau en 2
éléments)
Hauteur
720 / 1010 mm
Largeur
1200 / 1500 mm
Longueur
3600 / 4200 / 4800 / 5400 / 6000 mm
Figure 3-6 : Table de conférence rectangulaire (plateau en 3
éléments)
Hauteur
720 / 1010 mm
Largeur
1200 / 1500 mm
Longueur
6800 / 7400 mm
Figure 3-7 : Table de conférence ovale (plateau en 1 seul
élément)
Hauteur
720 / 1010 mm
Largeur
Extérieure 1100 / 1200 mm
Intérieure 1400 / 1500 mm
Longueur
2400 / 2800 / 3000 mm
Figure 3-8 : Table de conférence ovale (plateau en 2 éléments)
Hauteur
720 / 1010 mm
Largeur
Extérieure 1100 / 1200 mm
Intérieure 1400 / 1500 mm
Longueur
3600 / 4200 / 4800 / 5400 / 6000 mm
Figure 3-9 : Table de conférence ovale (plateau en 3 éléments)
Hauteur
720 / 1010 mm
Largeur
Extérieure 1100 / 1200 mm
Intérieure 1400 / 1500 mm
Longueur
6800 / 7400 mm
Transport et montage
___________________________________________________________________________
132337
7
4 Transport et montage
4.1 Consignes de sécurité
Transporter la table de conférence
ATTENTION
Risque de dommage
!
Le déplacement de la table de conférence
Potrero415 entraîne une rotation des
molettes de réglage et d’éventuels
dommages.
4.2 Entreposage temporaire
Si la table de conférence doit rester entreposée un
certain temps avant son installation, les conditions
ci-après doivent être remplies :
Emballage du matériel non endommagé
Capacité portante suffisante du sol
Sol sec
Surface d’installation plane
Plage de température +5 °C à +40 °C
Humidité rel. de l’air max. 80 %
4.3 Contrôle de la livraison
Après déballage, vérifier l’absence de dommage sur
le matériel, l'intégralité de la livraison et, le cas
échéant, signaler immédiatement tout dommage au
fabricant.
4.4 Élimination des emballages
Les emballages sont constitués des matériaux
suivants :
Suremballage en carton
Film à bulles en polyéthylène (PE)
Protections des bords en carton ou
polyéthylène (PE)
Protections des angles en polyéthylène (PE)
Ces matériaux sont recyclables. Si le montage est
réalisé par Steelcase ou par une entreprise de
montage autorisée par Steelcase, le fabricant se
charge de l’élimination des emballages. Si vous
effectuez le montage vous-même, veuillez trier les
déchets et les diriger vers les filières de recyclage.
4.5 Montage de la table de
conférence
Pour le montage de la table de conférence
Potrero415, veuillez respecter les indications de la
notice de montage jointe.
Steelcase
conseille de faire effectuer le
montage par le distributeur spécialisé ou
par une entreprise de montage.
L’installation et l’utilisation de cet équipement
nécessitent une planification détaillée des
opérations. À cet effet, la société Steelcase AG vous
propose les services de son propre bureau
d’études.
Les sous-ensembles partiellement montés de la
table de conférence Potrero415 sont livrés en
règle générale par le distributeur spécialisé ou
directement par le fabricant.
4.6 Montage des accessoires
Pour le montage d’accessoires tels que le conduit
de câbles ou les raccords électriques sur la table de
conférence Potrero415, veuillez respecter les
indications de la notice de montage jointe.
4.7 Démontage de la table de
conférence
La table de conférence Potrero415 peut être
démontée. Le démontage doit être effectué par un
personnel spécialisé qualifié. Demandez une notice
de démontage auprès du fabricant.
Avant de démonter la table de conférence :
Enlevez tous les objets de la table de
conférence.
Enlevez d’abord la plaque en verre (en option)
Si la table de conférence Potrero415
doit
être définitivement démontée et mise au
rebut, respectez les indications de la
section
Mise au rebut, page 10.
Utilisation et réglage
___________________________________________________________________________
8 132337
5 Utilisation et réglage
5.1 Consignes de sécurité
N’utiliser la table de conférence Potrero415 que si
elle est en parfait état et dans le respect des
recommandations données dans le manuel
d’utilisation.
Avant d’installer les ustensiles de bureau sur les
accessoires, assurez-vous :
que la table de conférence a été montée
conformément à la notice de montage jointe.
que la capacité de charge maximale admissible
de la table de conférence et des accessoires
n’est pas dépassée.
Risque lié à la tension
électrique
!
Les éléments de jonction métalliques entre le
plateau et le châssis de la table peuvent se
trouver sous tension du fait de dommages
sur les câbles et raccords conducteurs de
courant.
Ne pas relier à la terre des
appareils électriques sur le
châssis du bureau !
Transporter la table de conférence
Les liquides détériorent les contacts
des prises de courant
!
Ne pas verser de liquides sur les
conduits de câbles ou les prises de
courant !
La juxtaposition de plus de 3 prises de
courant peut endommager
l’installation électrique
!
Utiliser 3 prises de courant maximum en
même temps !
La table n’est
alors hors tension que
lorsque tous les connecteurs sont
débranchés du réseau électrique.
Maintenance
___________________________________________________________________________
132337
9
6 Maintenance
6.1 Consignes de sécurité
Les travaux de maintenance et de
réparation sont réservés à un personnel
dûment qualifié et autorisé.
Se servir uniquement
d’outils appropriés
pour ces travaux !
6.2 Contrôle fonctionnel
Vérifier régulièrement le bon fonctionnement des
différents composants de la table de conférence
Potrero415.
6.3 Travaux de maintenance
Tous les travaux de maintenance doivent être
effectués exclusivement par du personnel spéciali
autorisé. Se mettre en rapport avec notre Service
Clients (voir
Réparations et pièces de
rechange, page 11
).
Vérifier l’absence de dommages et de
fissures
sur la table de conférence et les
éléments de fixation !
ATTENTION
L’utilisation de pièces de rechange non
autorisées peut entraîner des
dommages sur la table de conférence.
Utiliser exclusivement les
composants
prévus par Steelcase comme pièces de
rechange. Le montage d’autres pièces
ne doit être effectué qu’après avoir
consulté Steelcase.
6.3.1 Exclusion de la responsabilité
Dans les cas ci-après, Steelcase n’assume aucune
responsabilité et aucune garantie (voir
Responsabilité, page 1
) :
Négligence dans le contrôle du bon état du
matériel (contrôles fonctionnels).
Maintenance incorrecte.
Maintenance effectuée par des tiers.
Maintenance effectuée par du personnel non
qualifié et non autorisé.
Utilisation de composants ou de dispositifs
d'adaptation ne provenant pas de Steelcase.
Modifications effectuées sur le matériel sans
l’autorisation du fabricant.
Mauvaise utilisation délibérée.
Utilisation non conforme (voir
Utilisation
conforme, page 2
).
6.3.2 Entretien et nettoyage
ATTENTION
Les produits de nettoyage agressifs
peuvent entraîner des dommages ou
des altérations de la couleur du
matériel
!
N’utiliser que des produits d’entretien
et de
nettoyage compatibles avec les
matériaux concernés (bois, plastique,
métal, etc.).
Enlever régulièrement la poussière et les
salissures de la table de conférence et des
accessoires montés.
Mise au rebut
___________________________________________________________________________
10 132337
7 Mise au rebut
Le démontage doit être effectué par un personnel
spécialisé qualifié.
Si la table de conférence Potrero415 doit être
démontée définitivement et être mise au rebut,
procéder comme suit :
Enlever la plaque en verre (en option).
Démonter la table de conférence.
Trier les différents éléments suivant
les composants réutilisables
les groupes de matériaux à éliminer (bois,
métal, plastique, composants électriques,
etc.)
et les diriger vers un point de collecte agréé pour le
recyclage. Respecter toutes les réglementations
régionales en vigueur à ce sujet. Pour le
démontage, respecter aussi la notice de
démontage/recyclage.
Service après-vente
___________________________________________________________________________
132337
11
8 Service après-vente
8.1 Livraison, installation,
formation
La livraison, le montage et l’aménagement du
bureau sont en général assurés par le fabricant ou
un distributeur spécialisé.
Les utilisateurs sont initiés à l’utilisation par le
fabricant ou le distributeur spécialisé.
8.2 Réparations et pièces de
rechange
Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange
d'origine et des accessoires auprès du fabricant.
Si vous n'arrivez pas à réparer d'éventuels défauts
ou dysfonctionnements, veuillez vous adresser à
notre Service après-vente :
Steelcase AG
Brienner Strasse 42
80333 München
LineOne EMEA
téléphone: +49 (0) 80 31 405 – 111
émail: DE lineone-d[email protected]
Sommario
Sommario
1
Informazioni sul prodotto ..................... 2
1.1 Uso conforme alla destinazione .................... 2
1.1.1 Uso improprio prevedibile ............................ 2
1.1.2 Utente con limitazioni .................................. 2
2 Sicurezza ............................................... 3
2.1 Norme di sicurezza ...................................... 3
2.2 Avvertenze di sicurezza e avvisi di pericolo ... 3
3 Descrizione del prodotto ....................... 3
3.1 Dati tecnici ................................................. 3
3.2 Componenti ................................................ 4
3.3 Panoramica di Potrero415 ............................ 5
3.4 Varianti di modello ...................................... 5
4 Trasporto e montaggio .......................... 7
4.1 Norme di sicurezza ...................................... 7
4.2 Immagazzinamento ..................................... 7
4.3 Controllo della fornitura ............................... 7
4.4 Smaltimento del materiale di imballaggio ...... 7
4.5 Montaggio del tavolo per conferenze ............ 7
4.6 Montaggio di accessori ................................ 7
4.7 Smontaggio del tavolo per conferenze .......... 7
5 Comando e regolazione ......................... 8
5.1 Norme di sicurezza ...................................... 8
6 Riparazione ........................................... 9
6.1 Norme di sicurezza ...................................... 9
6.2 Controllo del funzionamento ........................ 9
6.3 Lavori di manutenzione ................................ 9
6.3.1 Esclusione della responsabilità ..................... 9
6.3.2 Pulizia e cura .............................................. 9
7 Smaltimento ........................................ 10
8 Assistenza ........................................... 11
8.1 Consegna, installazione e addestramento .... 11
8.2 Riparazioni e pezzi di ricambio ................... 11
Note redazionali
Produttore
Steelcase AG
Brienner Str. 42
80333 München
Deutschland
Telefono: +49 (0)8031 405-0
Fax: +49 (0)8031 405-100
www.steelcase.de
Copyright
Estratti o copie del presente manuale non possono essere
inoltrati a terzi o utilizzati in un'altra forma di pubblicazione
senza la previa autorizzazione scritta di Steelcase.
Essendo parte integrante di una documentazione tecnica, il
presente manuale è soggetto alla legge tedesca sul diritto
d'autore.
Responsabilità
La ditta Steelcase declina ogni responsabilità in presenza di almeno
una delle seguenti condizioni:
x Uso improprio del prodotto.
x Uso del prodotto divergente dallo scopo d'utilizzo previsto come
mobile da ufficio.
x Utilizzo del prodotto con dispositivi di sicurezza e di protezione
difettosi o non funzionanti.
x Montaggio improprio eseguito da personale specializzato non
autorizzato.
x Utilizzo di componenti e adattamenti non forniti da Steelcase. In
caso di utilizzo di componenti di altri produttori non è possibile
garantire che gli stessi siano stati progettati e costruiti secondo i
requisiti di prestazione e sicurezza necessari.
x Progettazioni di fornitori terzi, che comportano in modo dimostrabile
un uso errato del prodotto.
x Modifiche non autorizzate alla struttura e alla modalità di esecuzione
del prodotto.
x Sollecitazioni del prodotto oltre i limiti prescritti dal produttore.
x Riparazioni improprie o eseguite da terzi o da personale
specializzato non qualificato.
x Scarso monitoraggio dei componenti del prodotto (controlli del
funzionamento).
x Smaltimento e riciclaggio impropri del prodotto o dell'imballaggio.
x Rivendita a terzi, qualora non vengano consegnate le Istruzioni per
l'uso.
x Disastri per effetto di corpi estranei e forza maggiore.
Tutte le attività di montaggio, manutenzione e smaltimento devono
essere effettuate assolutamente da personale specializzato qualifi-
cato.
Informazioni sul prodotto
___________________________________________________________________________
2 132337
1 Informazioni sul
prodotto
Il tavolo per conferenze Potrero415 di Coalesse
(un marchio Steelcase) viene sottoposto ad un
costante controllo della qualità per quanto riguarda
la produzione e la distribuzione. In questo modo la
corretta funzionalità del prodotto è garantita.
Il prodotto è stato costruito conformemente allo
stato tecnologico più avanzato (in Germania al
momento della costruzione) e alle regole di
sicurezza riconosciute. Malgrado ciò non è possibile
escludere l'insorgere di possibili pericoli. Osservare
al riguardo le avvertenze per la sicurezza! Le
anomalie che possono compromettere la sicurezza
devono essere eliminate immediatamente. Con
riserva di modifiche ai prodotti dettate da ragioni
tecniche.
Steelcase utilizza un sistema di gestione della
qualità, che soddisfa i requisiti della norma DIN EN
ISO 9001.
Il prodotto Potrero415 soddisfa la Direttiva EN
15372 (Livello 2).
Steelcase ha ottenuto il sigillo Ecoaudit per il
"Sistema CE di gestione ambientale e gestione
aziendale ambientale".
1.1 Uso conforme alla
destinazione
Il tavolo per conferenze Potrero415 è progettato
esclusivamente per l'impiego come mobile da
ufficio. Qualsiasi utilizzo diverso da quello previsto è
da considerarsi non conforme.
Un uso conforme comprende anche il
rispetto di tutte le avvertenze contenute
nelle presenti Istruzioni per l'uso!
1.1.1 Uso improprio prevedibile
Se il prodotto viene utilizzato in modo improprio,
possono sussistere pericoli per l'incolumità delle
persone e verificarsi danni materiali. Per tale motivo
è vietato un uso non conforme alla destinazione
prevista. In caso di uso non conforme, Steelcase
declina ogni responsabilità per eventuali danni
derivanti e non fornisce alcuna garanzia sul
funzionamento corretto dei componenti.
Possibili utilizzi non conformi alla
destinazione prevista:
Caricamento con oggetti con un peso totale
superiore a 100 kg.
Utilizzo in combinazione con prodotti non
fabbricati da Steelcase.
Utilizzo in zone all'aperto.
Utilizzo in ambienti umidi.
L'elenco non ha pretese di completezza.
1.1.2 Utente con limitazioni
Il tavolo per conferenze Potrero415 può essere
utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e
da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali
limitate o mancanza di esperienza e conoscenze,
solo se:
controllati e sorvegliati
hanno ricevuto istruzioni riguardo all'utilizzo
sicuro del prodotto
in grado di riconoscere e comprendere
potenziali situazioni di pericolo
I bambini non devono giocare con il tavolo
per conferenza.
La pulizia e gli interventi di manutenzione
non devono essere svolti da bambini.
Sicurezza
___________________________________________________________________________
132337
3
2 Sicurezza
2.1 Norme di sicurezza
Il tavolo per conferenze Potrero415 deve essere
utilizzato e comandato solo se in uno stato
impeccabile dal punto di vista tecnico e nel rispetto
delle presenti Istruzioni per l'uso.
L'utilizzatore del tavolo per conferenze Potrero415
è tenuto a osservare sempre le norme di sicurezza
e le avvertenze contenute nelle presenti Istruzioni
per l'uso.
A integrazione delle presenti Istruzioni per l'uso si
applicano e devono essere osservati i regolamenti
locali per la prevenzione degli infortuni e per la
tutela ambientale predisposti dal titolare.
2.2 Avvertenze di sicurezza e
avvisi di pericolo
Le presenti Istruzioni per l'uso contengono avvisi di
pericolo in determinati punti per evitare danni a
persone e cose. I simboli e le parole di
segnalazione hanno il seguente significato:
Avviso di una situazione di pericolo immediato, che
causa lesioni gravi o mortali qualora non si
osservino le misure di sicurezza.
pericolo!
Avviso di una possibile situazione pericolosa, che
può causare lesioni gravi o mortali qualora non si
osservino le misure di sicurezza.
Tipo e fonte di pericolo!
"Conseguenze in caso di mancata
osservanza"
Provvedimenti per evitare il pericolo.
Avviso di una possibile situazione pericolosa,
che può causare lesioni lievi o di minore entità
qualora non si osservino le misure di sicurezza.
AVVISO
Pericolo
"Conseguenze in caso di
mancata osservanza"
Provvedimenti per evitare il
pericolo
Avvertimento di danni materiali o anomalie di
funzionamento qualora non si osservino le misure di
sicurezza.
3 Descrizione del
prodotto
Il tavolo per conferenze Potrero415 serve come
mobile da ufficio. Questo è disponibile in diversi
modelli, dimensioni e con finiture superficiali
differenti e può essere dotato di molteplici
accessori.
Le dimensioni e il peso del prodotto sono riportati
nella bolla di consegna.
3.1 Dati tecnici
Tavolo per conferenze Potrero415
Larghezze disponibili:
1100 – 1500 mm
Altezze disponibili:
720 – 1010 mm
Lunghezze disponibili:
1200 – 7200 mm
Intervallo di temperatura luo
di installazione:
da +5 °C a +40 °C
Umidità relativa dell'aria
ammessa:
80%
Carico massimo (tutte le
varianti):
100 kg
Tabella 3-1: Dati tecnici
Tipo e fonte di pericolo!
"Conseguenze in caso di
mancata osservanza"
Provvedimenti per evitare il
pericolo.
Descrizione del prodotto
___________________________________________________________________________
4 132337
La targhetta del modello viene consegnata e
applicata dal team di installatori sotto il piano del
tavolo.
3.2 Componenti
Il tavolo per conferenze Potrero415 è costituito
principalmente dai seguenti componenti (la
descrizione delle varianti è riportata al paragrafo
Varianti del modello, pagina 5
):
Telaio in acciaio
Elementi di fissaggio in alluminio e/o acciaio
Piano del tavolo
Copertura in vetro opzionale
Tutti i componenti disponibili sono riportati nella
descrizione tecnica separata e nel listino prezzi.
Il tavolo per conferenze Potrero415 è disponibile
in diversi materiali, superfici e dimensioni.
Per informazioni dettagliate sul prodotto e per
ulteriori ordini e forniture successive rivolgersi al
nostro Servizio Assistenza Clienti (vedi
Assistenza,
pagina 11
).
Descrizione del prodotto
___________________________________________________________________________
132337
5
3.3 Panoramica di Potrero415
La figura mostra una variante del tavolo per
conferenze Potrero415. Questa serve solo per una
migliore comprensione dei componenti. Tutti i tavoli
per conferenze possono essere forniti sia in
un'altezza di seduta, sia in un'altezza in piedi.
Figura 3-1: Panoramica di Potrero415
3.4 Varianti di modello
Figura 3-2: Tavolo per conferenze circolare
Altezza
720 / 1010 mm
Diametro
1200 / 1500 mm
Figura 3-3: Tavolo per conferenze quadrato
Altezza
720 / 1010 mm
Larghezza
1200 / 1500 mm
Piano del tavolo
Braccio di sbalzo
Gamba del
tavolo
Apertura per
cavi
Vano cavi
Cavo di ali-
mentazione
elettrica
Presa
Traversa cent-
rale
Rotella di rego-
lazione
Descrizione del prodotto
___________________________________________________________________________
6 132337
Figura 3-4: Tavolo per conferenze rettangolare (1 pannello)
Altezza
720 / 1010 mm
Larghezza
1200 / 1500 mm
Lunghezza
1800 / 2200 / 2400 / 2800 / 3000 mm
Figura 3-5: Tavolo per conferenze rettangolare (2 pannelli)
Altezza
720 / 1010 mm
Larghezza
1200 / 1500 mm
Lunghezza
3600 / 4200 / 4800 / 5400 / 6000 mm
Figura 3-6: Tavolo per conferenze rettangolare (3 pannelli)
Altezza
720 / 1010 mm
Larghezza
1200 / 1500 mm
Lunghezza
6800 / 7400 mm
Figura 3-7: Tavolo per conferenze ovale (1 pannello)
Altezza
720 / 1010 mm
Larghezza
Esterno 1100 / 1200 mm
Interno 1400 / 1500 mm
Lunghezza
2400 / 2800 / 3000 mm
Figura 3-8: Tavolo per conferenze ovale (2 pannelli)
Altezza
720 / 1010 mm
Larghezza
Esterno 1100 / 1200
mm
Interno 1400 / 1500 mm
Lunghezza
3600 / 4200 / 4800 / 5400 / 6000 mm
Figura 3-9: Tavolo per conferenze ovale (3 pannelli)
Altezza
720 / 1010 mm
Larghezza
Esterno 1100 / 1200 mm
Interno 1400 / 1500 mm
Lunghezza
6800 / 7400 mm
Trasporto e montaggio
___________________________________________________________________________
132337
7
4 Trasporto e
montaggio
4.1 Norme di sicurezza
AVVISO
Pericolo di danni!
Lo spostamento del tavolo per conferenze
Potrero415 causa la rotazione delle rotelle
di regolazione e possibili danni.
4.2 Immagazzinamento
Se il tavolo per conferenze viene temporaneamente
immagazzinato prima dell'installazione, le seguenti
condizioni devono essere soddisfatte:
Imballaggio di trasporto privo di danni
Portata sufficiente del pavimento
Pavimento asciutto
Superficie di appoggio piana
Intervallo di temperatura da +5 °C a +40 °C
Umidità rel. max. dell'aria 80%
4.3 Controllo della fornitura
Dopo il disimballaggio è necessario controllare
immediatamente il prodotto per individuare
eventuali danni da trasporto e la relativa integrità;
in caso di danni comunicarli immediatamente al
produttore.
4.4 Smaltimento del materiale
di imballaggio
L'imballaggio è costituito dai seguenti materiali:
Imballaggio in cartone
Pluriball in polietilene (PE)
Paraspigoli in cartone o polietilene (PE)
Protezione bordi in polietilene (PE)
Questi materiali sono riciclabili. In caso di
montaggio ad opera di Steelcase o di una ditta di
montaggio autorizzata da Steelcase, l'imballaggio
viene smaltito dal produttore. Qualora il montaggio
venga effettuato in proprio, provvedere alla
separazione dei materiali e assicurarne il rientro nel
ciclo dei materiali.
4.5 Montaggio del tavolo per
conferenze
Per il montaggio del tavolo per conferenze
Potrero415 osservare le istruzioni di montaggio
allegate.
Steelcase consiglia di far eseguire il
montaggio da parte del rivenditore
specializzato o di una ditta di montaggio.
Il montaggio e l'uso del prodotto necessitano di una
pianificazione dettagliata. A tal fine, Steelcase AG
offre un proprio reparto di pianificazione.
I componenti parzialmente montati del tavolo per
conferenze Potrero415 vengono generalmente
consegnati tramite il rivenditore specializzato o
direttamente dal produttore.
4.6 Montaggio di accessori
Per il montaggio di accessori come la canalina
portacavi o i collegamenti della corrente elettrica
sul tavolo per conferenze Potrero415, osservare
le istruzioni di montaggio allegate.
4.7 Smontaggio del tavolo per
conferenze
Il tavolo per conferenze Potrero415 può essere
smontato. Lo smontaggio deve essere effettuato da
personale specializzato qualificato. Rivolgersi al
produttore per ottenere istruzioni di smontaggio.
Prima di smontare il tavolo per conferenze:
Rimuovere tutti gli oggetti dal tavolo per
conferenze.
Rimuovere prima il piano in vetro (opzionale)
Se il tavolo per conferenze Potrero415
deve essere smontato definitivamente e
smaltito
, osservare le avvertenze al
paragrafo
Smaltimento, pagina 10.
Comando e regolazione
___________________________________________________________________________
8 132337
5 Comando e
regolazione
5.1 Norme di sicurezza
Il tavolo per conferenze Potrero415 deve essere
utilizzato solo se in uno stato impeccabile dal punto
di vista tecnico e nel rispetto delle presenti
Istruzioni d'uso.
Prima di fissare attrezzi da scrivania sugli accessori,
verificare quanto segue:
Il tavolo per conferenze è stato montato
conformemente alle istruzioni di montaggio
allegate.
La portata massima ammessa del tavolo per
conferenze e degli accessori non deve essere
superata.
Pericolo dovuto alla
tensione elettrica!
Le parti in metallo che collegano il piano del
tavolo al telaio del tavolo possono essere
sotto tensione in caso di danni a cavi e
collegamenti che conducono corrente
elettrica.
Non collegare a terra gli
apparecchi elettrici sul
telaio della scrivania!
I liquidi danneggiano i contatti delle
prese!
Non rovesciare liquidi sulle canaline
portacavi o sulle prese!
L'allineamento di più di 3 prese può
causare danni all'impianto elettrico!
Collegare fra loro al massimo 3 prese di
corrente!
Il tavolo è privo di tensione solo quando
tutti i connettori sono stati scollegati
dalla rete elettrica.
Riparazione
___________________________________________________________________________
132337
9
6 Riparazione
6.1 Norme di sicurezza
Tutti gli interventi di manutenzione e
riparazione devono essere effettuati
esclusivamente da personale qualificato e
autorizzato.
Per
l'esecuzione di queste attività
utilizzare solo attrezzi adatti!
6.2 Controllo del
funzionamento
La piena funzionalità dei componenti del tavolo per
conferenze Potrero415 deve essere controllata a
intervalli regolari.
6.3 Lavori di manutenzione
Tutti i lavori di manutenzione devono essere
eseguiti esclusivamente da personale specializzato
autorizzato. A tal fine, contattare il nostro Servizio
Assistenza Clienti (vedi
Riparazioni e pezzi di
ricambio, pagina 11
).
Verificare la presenza di danni e crepe nel
tavolo per conferenze e negli elementi di
fissaggio!
AVVISO
L'uso di pezzi di ricambio non ammessi
può causare danni al tavolo per
conferenze.
In linea di principio, come pezzi di
ricambio devono essere
utilizzati solo
componenti previsti da Steelcase. Il
montaggio di altri componenti deve
essere concordato con Steelcase.
6.3.1 Esclusione della responsabilità
Nei seguenti casi, Steelcase non si assume alcuna
responsabilità e non fornisce alcuna garanzia (vedi
Responsabilità, pagina 1
):
Scarso monitoraggio dei componenti del
prodotto (controlli del funzionamento).
Riparazioni non eseguite a regola d'arte.
Riparazioni ad opera di terzi.
Riparazioni ad opera di personale non
qualificato e non autorizzato.
Utilizzo di componenti e adattamenti non forniti
da Steelcase.
Modifiche non autorizzate alla struttura e alla
modalità di esecuzione del prodotto.
Uso errato intenzionale.
Uso non conforme (vedi
Uso conforme,
pagina 2
).
6.3.2 Pulizia e cura
AVVISO
I detergenti aggressivi possono
causare danni o variazioni di colore del
prodotto!
Utilizzare solo prodotti di cura e
detergenti adatti per i materiali
interessati (legno, plastica, metallo
ecc.).
A intervalli regolari rimuovere polvere e sporco
dal tavolo per conferenze e dagli accessori
montati.
Smaltimento
___________________________________________________________________________
10 132337
7 Smaltimento
Lo smontaggio deve essere effettuato da personale
specializzato qualificato.
Se il tavolo per conferenze Potrero415 deve
essere definitivamente smontato e smaltito,
procedere nel modo seguente:
Smontare il piano in vetro (opzionale).
Smontare il tavolo per conferenze.
Separare i componenti così ottenuti dividendoli
in
componenti riutilizzabili
gruppi di materiali da smaltire (legno,
metallo, plastica, componenti elettrici ecc.)
e assicurarne il rientro nel ciclo dei materiali.
Osservare tutte le norme regionali vigenti in
materia. Per lo smontaggio osservare anche le
istruzioni di smontaggio e riciclaggio.
Assistenza
___________________________________________________________________________
132337
11
8 Assistenza
8.1 Consegna, installazione e
addestramento
In genere la scrivania viene consegnata, montata e
messa a punto dal produttore o dal rivenditore
specializzato.
Il produttore o il rivenditore specializzato provvede
poi ad istruire gli utenti sull'uso del prodotto.
8.2 Riparazioni e pezzi di
ricambio
I ricambi originali e gli accessori possono essere
acquistati dal produttore.
Qualora non sia possibile eliminare eventuali guasti
o anomalie verificatisi, rivolgersi al nostro Servizio
Assistenza Clienti:
Steelcase AG
Brienner Strasse 42
80333 München
LineOne EMEA
Telefon: +49 (0) 80 31 405 – 111
E-Mail: DE lineone[email protected]
Inhoud
Inhoud
1
Over dit product .................................... 2
1.1 Reglementair gebruik .................................. 2
1.1.1 Voorzienbaar verkeerd gebruik ..................... 2
1.1.2 Gebruiker met beperkingen .......................... 2
2 Veiligheid .............................................. 3
2.1 Veiligheidsvoorschriften ............................... 3
2.2 Veiligheidsinstructies en
waarschuwingsaanwijzingen ........................ 3
3 Productbeschrijving .............................. 3
3.1 Technische gegevens .................................. 3
3.2 Componenten ............................................. 4
3.3 Potrero415 in overzicht ................................ 5
3.4 Type varianten ............................................ 5
4 Transport en montage ........................... 7
4.1 Veiligheidsvoorschriften ............................... 7
4.2 Tijdelijke opslag .......................................... 7
4.3 Levering controleren .................................... 7
4.4 Verpakkingsmateriaal afvoeren .................... 7
4.5 Vergadertafel monteren ............................... 7
4.6 Accessoires monteren .................................. 7
4.7 Vergadertafel demonteren ........................... 7
5 Bedienen en instellen ............................ 8
5.1 Veiligheidsvoorschriften ............................... 8
6 Onderhoud............................................. 9
6.1 Veiligheidsvoorschriften ............................... 9
6.2 Functiecontrole ........................................... 9
6.3 Onderhoudswerkzaamheden ........................ 9
6.3.1 Uitgesloten aansprakelijkheid ....................... 9
6.3.2 Reiniging en onderhoud ............................... 9
7 Afvoeren .............................................. 10
8 Service ................................................. 11
8.1 Levering, plaatsing, instructie ..................... 11
8.2 Reparaties en reserveonderdelen ............... 11
Impressum
Fabrikant
Steelcase AG
Brienner Str. 42
80333 München
Duitsland
Telefoon: +49 (0)8031 405-0
Fax: +49 (0)8031 405-100
www.steelcase.de
Copyright
Uittreksels of kopieën zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Steelcase mogen niet aan derden worden
verstrekt of op een andere wijze worden gepubliceerd.
Als onderdeel van de technische documentatie vallen deze onder
het Duitse geldige auteursrecht.
Aansprakelijkheid
Onder een of meerdere van de volgende voorwaarden kan dit tot
uitsluiting van de aansprakelijkheid van de firma Steelcase leiden:
x Verkeerd gebruik van het product.
x Gebruik van het product dat niet binnen de bestemming van het
bureaumeubel valt.
x Gebruik van het product met defecte of niet correct werkende
veiligheids- en beschermingsinrichtingen.
x Ondeskundige montage door niet geautoriseerd personeel.
x Gebruik van onderdelen en aanpassingen die niet van Steelcase
afkomstig zijn. Bij gebruik van externe onderdelen is niet
gewaarborgd dat deze volgens de eisen en veiligheid geconstrueerd
en gemaakt zijn.
x Planningen van derden die aantoonbaar tot een verkeerd gebruik
van het product leiden.
x Niet toegestane veranderingen aan het product qua constructie en
uitvoering.
x Belastingen van het product die boven de door de fabrikant
aangegeven belastingsgrenzen gaan.
x Ondeskundig onderhoud, onderhoud door derden alsmede
onderhoud door niet gekwalificeerd personeel.
x Gebrekkige bewaking van de productcomponenten
(functiecontroles).
x Verkeerde afdanking en retour van het product of de verpakking in
het recycleproces.
x Doorverkoop aan derden als de handleiding niet wordt
meegeleverd.
x Catastrofes door de inwerking van vreemde voorwerpen en
overmacht.
Bij omvangrijke montage-, onderhouds- en
afvalverwerkingswerkzaamheden moet per se gekwalificeerd
personeel worden ingezet.
Over dit product
___________________________________________________________________________
2 132337
1 Over dit product
De vergadertafel Potrero415 van Coalesse (merk
Steelcase) ondergaat bij de vervaardiging en
verkoop constant kwaliteitscontroles. Op deze
manier wordt een foutloze werking gegarandeerd.
Het product is overeenkomstig de stand van de
techniek (in Duitsland op het tijdstip van de
constructie) en de algemeen erkende
veiligheidstechnische voorschriften geconstrueerd.
Desondanks kunnen er gevaren ontstaan. Neem
hiervoor de desbetreffende veiligheidsvoorschriften
in acht! Storingen, die de veiligheid beperkingen,
moeten onmiddellijk worden verholpen. Om
technische redenen behouden wij ons het recht om
veranderingen aan de producten aan te brengen.
Steelcase maakt gebruik van een
kwaliteitsmanagementsysteem dat aan de eisen
van DIN EN ISO 9001 voldoet.
Het product Potrero415 voldoet aan de richtlijn
EN 15372 (Level 2).
Steelcase voert de Eco-Audit voor het "EG-systeem
voor milieumanagement en milieubedrijfsvoering".
1.1 Reglementair gebruik
De vergadertafel Potrero415 is uitsluitend voor
gebruik als kantoormeubel ontworpen. Elk ander of
verdergaand gebruik geldt als niet-reglementair.
Tot het reglementair gebruik behoort ook de
inachtneming van alle aanwijzingen uit de
Handleiding !
1.1.1 Voorzienbaar verkeerd gebruik
Wordt het product niet-reglementair gebruikt,
kunnen zowel gevaren voor lijf en leven alsmede
materiële schades ontstaan. Om die reden is een
niet-reglementair gebruik verboden. Bij een niet-
reglementair gebruik aanvaardt Steelcase geen
aansprakelijkheid voor eventueel optredende
schade en biedt het geen garantie voor perfect en
functioneel werken van de componenten.
Mogelijk niet-reglementair gebruik:
Beladen met voorwerpen met een totaalgewicht
van meer dan 100 kg.
Gebruik in combinatie met producten die geen
producten van Steelcase zijn.
Gebruik buiten.
Gebruik in vochtige ruimten.
De opsomming is niet compleet.
1.1.2 Gebruiker met beperkingen
De vergadertafel Potrero415 kan door kinderen
vanaf 8 jaar alsmede personen met verminderde
fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of
gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt,
als:
ze onder toezicht staan
ze onderwezen zijn in het veilig gebruik hiervan
ze de potentiële gevaren kennen en begrijpen
Kinderen mogen niet met de vergadertafel
spelen.
Reinigings
-
en onderhoudswerkzaamheden
mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd.
Veiligheid
___________________________________________________________________________
132337
3
2 Veiligheid
2.1 Veiligheidsvoorschriften
De vergadertafel Potrero415 mag alleen in
technisch onberispelijke staat en met inachtneming
van de Handleiding gebruikt en bediend worden.
De gebruiker van de vergadertafel Potrero415 is
verplicht de veiligheidsvoorschriften en
waarschuwingsaanwijzingen in deze Handleiding in
acht te nemen.
Aanvullend op de Handleiding moeten de
algemeen geldige en plaatselijke voorschriften voor
de ongevallenpreventie en de milieubescherming
door de eigenaar ter beschikking worden gesteld en
worden gevolgd.
2.2 Veiligheidsinstructies en
waarschuwingsaanwijzing
en
Om persoonlijk letsel en materiële schade te
voorkomen bevat deze handleiding Handleiding op
de desbetreffende plaatsen
waarschuwingsaanwijzingen. De symbolen en
signaalwoorden hebben de volgende betekenis:
Aanwijzing voor een onmiddellijke gevaarlijke
situatie die tot de dood of ernstige verwondingen
leidt als de veiligheidsmaatregelen niet in acht
worden genomen.
-inachtneming“
Aanwijzing voor een mogelijke gevaarlijke situatie
die tot de dood of ernstige verwondingen kan
leiden als de veiligheidsmaatregelen niet in acht
worden genomen.
Soort gevaar en bron van het gevaar!
"Volgen bij niet
-inachtneming“
Maatregelen ter voorkoming.
Aanwijzing voor een mogelijke gevaarlijke
situatie die tot geringe of lichte verwondingen
kan leiden als de veiligheidsmaatregelen niet in
acht worden genomen.
OPGELET
Gevaar
"Volgen bij niet
-inachtneming"
Maatregelen ter voorkoming
Waarschuwing voor materiële schade of slechte
werking als de veiligheidsmaatregelen niet in acht
worden genomen.
3 Productbeschrijving
De vergadertafel Potrero415 dient als
kantoormeubel. De vergadertafel is in meerdere
modellen, maten en oppervlakte-uitvoeringen
verkrijgbaar en kunnen met verschillende
accessoires worden uitgerust.
De afmetingen en het gewicht van uw product
staan op het afleveringsbewijs.
3.1 Technische gegevens
Vergadertafel Potrero415
Leverbare breedtes:
1100 – 1500 mm
Leverbare hoogtes:
720 – 1010 mm
Leverbare breedtes:
1200 – 7200 mm
Temperatuurbereik
opstelplaats:
+5 °C tot +40 °C
Toegestane
relatieve
luchtvochtigheid:
80 %
Maximale belasting (alle
varianten):
100 kg
Tabel 3-1: Technische gegevens
Soort gevaar en bron van
het gevaar!
"Volgen bij niet
-inachtneming“
Maatregelen ter voorkoming.
Productbeschrijving
___________________________________________________________________________
4 132337
Het typeplaatje wordt meegeleverd en moet door
het montageteam onder het tafelblad worden
aangebracht.
3.2 Componenten
De vergadertafel Potrero415 bestaat in essentie
uit de volgende onderdelen (de beschrijving van de
varianten vindt u onder
Type-varianten, pagina
5
):
Stalen frame
Bevestigingselementen van aluminium en/of
staal
Tafelblad
Optionele glasafdekking
Alle beschikbare onderdelen vindt u in de
afzonderlijke technische beschrijving en in de
prijslijst.
De vergadertafel Potrero415 is in verschillende
materialen, oppervlakken en afmetingen
verkrijgbaar.
Voor gedetailleerde informatie over het product en
voor extra bestellingen en naleveringen dient u
contact met de klantenservice op te nemen (zie
Service, pagina 11
).
Productbeschrijving
___________________________________________________________________________
132337
5
3.3 Potrero415 in overzicht
De afbeelding toont een uitvoeringsvariant van de
vergadertafel Potrero415. Deze dient slechts ter
illustratie van de componenten. Alle vergadertafels
kunnen zowel in zit- als stahoogte worden geleverd.
Afbeelding 3-1: Potrero415 in overzicht
3.4 Type varianten
Afbeelding 3-2: Ronde vergadertafel
Hoogte
720 / 1010 mm
Diameter
1200 / 1500 mm
Afbeelding 3-3: Vierkante vergadertafel
Hoogte
720 / 1010 mm
Breedte
1200 / 1500 mm
Tafelblad
Kraagarm
Tafelpoot
Kabelopening
Kabelgoot
Stroomleiding
Aansluitdoos
Middentraverse
Stelwiel
Productbeschrijving
___________________________________________________________________________
6 132337
Afbeelding 3-4: Rechthoekige vergadertafel (1 platenelement)
Hoogte
720 / 1010 mm
Breedte
1200 / 1500 mm
Lengte
1800 / 2200 / 2400 / 2800 / 3000 mm
Afbeelding 3-5: Rechthoekige vergadertafel (2 platenelementen)
Hoogte
720 / 1010 mm
Breedte
1200 / 1500 mm
Lengte
3600 / 4200 / 4800 / 5400 / 6000 mm
Afbeelding 3-6: Rechthoekige vergadertafel (3 platenelementen)
Hoogte
720 / 1010 mm
Breedte
1200 / 1500 mm
Lengte
6800 / 7400 mm
Afbeelding 3-7: Ovale vergadertafel (1 platenelement)
Hoogte
720 / 1010 mm
Breedte
Buitenzijde 1100 / 1200 mm
Binnenzijde 1400 / 1500 mm
Lengte
2400 / 2800 / 3000 mm
Afbeelding 3-8: Ovale vergadertafel (2 platenelementen)
Hoogte
720 / 1010 mm
Breedte
Buitenzijde 1100 / 1200 mm
Binnenzijde 1400 / 1500 mm
Lengte
3600 / 4200 / 4800 / 5400 / 6000 mm
Afbeelding 3-9: Ovale vergadertafel (3 platenelementen)
Hoogte
720 / 1010 mm
Breedte
Buitenzijde 1100 / 1200 mm
Binnenzijde 1400 / 1500 mm
Lengte
6800 / 7400 mm
Transport en montage
___________________________________________________________________________
132337
7
4 Transport en montage
4.1 Veiligheidsvoorschriften
Vergadertafel uitsluitend in
OPGELET
Beschadigingsgevaar!
Het verplaatsen van de vergadertafel
Potrero415 leidt tot het draaien van de
stelwielen en mogelijke beschadigingen.
4.2 Tijdelijke opslag
Moet de vergadertafel vóór het opstellen tijdelijk
worden opgeslagen, moet aan de volgende
voorwaarden worden voldaan:
Niet-beschadigde transportverpakking
Voldoende draagkracht van de bodem
Droge bodem
Vlak plaatsingsoppervlak
Temperatuurbereik +5 °C tot +40 °C
Max. rel. luchtvochtigheid 80 %
4.3 Levering controleren
Na het uitpakken moet het product onmiddellijk op
transportschade en compleetheid worden
gecontroleerd en eventuele schade dient u zo snel
mogelijk bij de fabrikant te melden.
4.4 Verpakkingsmateriaal
afvoeren
De verpakking bestaat uit de volgende materialen:
Verpakking van karton
Noppenfolie van polyethyleen (PE)
Randbeschermers van karton of polyethyleen
(PE)
Hoekbeschermers van polyethyleen (PE)
Deze materialen kunnen gerecycled worden. Bij
montage door Steelcase of een door Steelcase
geautoriseerd montagebedrijf wordt de verpakking
door de fabrikant afgevoerd. Bij zelfmontage moet
u voor een correcte scheiding en afvoer van de
materialen zorgen.
4.5 Vergadertafel monteren
Voor de montage van de vergadertafel
Potrero415 dient u de bijgevoegde
montagehandleiding te volgen.
Steelcase adviseert de montage te laten
uitvoeren door een gespecialiseerd bedrijf
of door een montagebedrijf.
De opstelling en het gebruik van het product moet
uitvoerig worden gepland. Daarvoor biedt Steelcase
AG een eigen planafdeling.
De deels gemonteerde modules van de
vergadertafel Potrero415 worden normaliter door
de vakhandel of direct door de fabrikant
aangeleverd.
4.6 Accessoires monteren
Voor de montage van de accessoires, zoals: het
kabelkanaal of de stroomaansluitingen op de
vergadertafel Potrero415 a.u.b. de bijgevoegde
montagehandleiding in acht nemen.
4.7 Vergadertafel demonteren
De vergadertafel Potrero415 kan gedemonteerd
worden. De demontage dient door hiervoor
gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd.
Vraag bij uw fabrikant naar een
demontagehandleiding.
Voordat u de vergadertafel demonteert:
moet u alle voorwerpen van de vergadertafel
verwijderen.
Verwijder eerst de glasplaat (optioneel)
Moet de vergadertafel Potrero415
voorgoed worden gedemonteerd en
afgevoerd worden, dient u de
aanwijzingen onder
Afvoeren, pagina 10
te volgen.
Bedienen en instellen
___________________________________________________________________________
8 132337
5 Bedienen en instellen
5.1 Veiligheidsvoorschriften
De vergadertafel Potrero415 mag alleen in
technisch onberispelijke staat en met inachtneming
van de handleiding gebruikt en bediend worden.
Voordat u accessoires aan het bureau aanbrengt,
moet u voor het volgende zorgen:
De vergadertafel werd overeenkomstig de
bijgevoegde montagehandleiding gemonteerd.
Het maximale toegestane draagvermogen van
de vergadertafel en de accessoires mag niet
worden overschreden.
Gevaar door elektrische
spanning!
De metalen verbindingsdelen tussen het
tafelblad en het tafelonderstel kunnen bij
schade aan stroomvoerende kabels en
verbindingen onder spanning staan.
Elektrische apparaten niet
aan het onderstel van het
bureau aarden!
Vergadertafel uitsluitend in
Vloeistoffen beschadigen de contacten
van de contactdozen!
Geen vloeistoffen over de kabelkanalen
of contactdozen gieten!
De koppeling van meer dan 3
contactdozen kan tot beschadigingen
van de elektrische installatie leiden!
Maximaal 3 stroomdozen
aan elkaar
koppelen!
De tafel is alleen spanningsvrij als alle
stekkers van het stroomnet zijn
losgekoppeld.
Onderhoud
___________________________________________________________________________
132337
9
6 Onderhoud
6.1 Veiligheidsvoorschriften
Alle onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden mogen alleen
door gekwalificeerd en geautoriseerd
personeel worden uitgevoerd.
Voor deze werkzaamheden alleen
geschikte gereedschap gebruiken!
6.2 Functiecontrole
De componenten van de vergadertafel Potrero415
moeten regelmatig op een correcte werking en
goede staat worden gecontroleerd.
6.3 Onderhoudswerkzaamhede
n
Alle onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door
geautoriseerd personeel worden uitgevoerd. Neem
hiervoor contact met onze klantenservice op (zie
Reparaties en reserveonderdelen, pagina 11
).
De vergadertafel
en
bevestigingselementen op schade en
breuken controleren!
OPGELET
Het gebruik van niet toegestane
reserveonderdelen kan schade aan de
vergadertafel veroorzaken.
Als reserveonderdelen mogen in
principe alleen de door Steelcase
beschreven onderdelen worden
gebruikt. De inbouw van andere
onderdelen moet met Steelcase worden
besproken.
6.3.1 Uitgesloten aansprakelijkheid
In de volgende gevallen aanvaart Steelcase geen
aansprakelijkheid en geen garantie (zie
Aansprakelijkheid, pagina 1
):
Gebrekkige bewaking van de
productcomponenten (functiecontroles).
Ondeskundig onderhoud.
Onderhoud door derden.
Onderhoud door niet gekwalificeerd en
geautoriseerd personeel.
Gebruik van onderdelen en aanpassingen die
niet van Steelcase afkomstig zijn.
Niet toegestane veranderingen aan het product
qua constructie en uitvoering.
Opzettelijk verkeerd gebruik.
Niet reglementair gebruik (zie
Reglementair
gebruik, pagina 3
).
6.3.2 Reiniging en onderhoud
OPGELET
Agressieve reinigingsmiddelen kunnen
schade aan of kleurverandering van
het product veroorzaken!
Gebruik alleen onderhouds- en
reinigingsmiddelen die voor de
desbetreffende materialen (hout,
kunststof, metaal enz.) geschikt zijn.
Verwijder regelmatig stof en vuil van de
vergadertafel en de gemonteerde accessoires.
Afvoeren
___________________________________________________________________________
10 132337
7 Afvoeren
De demontage dient door hiervoor gekwalificeerd
personeel te worden uitgevoerd.
Moet de vergadertafel Potrero415 voorgoed
gedemonteerd en afgevoerd worden, dient u als
volgt te werk te gaan:
Verwijder de glasplaat (optioneel).
Demonteer de vergadertafel.
Scheid de onderdelen overeenkomstig
herbruikbare onderdelen
af te voeren materiaalgroepen (hout,
metaal, kunststof, elektrische onderdelen
enz.)
en zorg voor de afvoer naar een
afvalverwerkingsbedrijf. Neem alle van toepassing
zijnde geldende plaatselijke voorschriften in acht.
Volg de voor de demontage ook de Demontage- /
Recyclinghandleiding.
Service
___________________________________________________________________________
132337
11
8 Service
8.1 Levering, plaatsing,
instructie
Het bureau wordt normaliter door de fabrikant of
het gespecialiseerd bedrijf geleverd, gemonteerd en
ingericht.
De gebruikers worden door de fabrikant of door het
gespecialiseerd bedrijf geïnstrueerd over de
bediening.
8.2 Reparaties en
reserveonderdelen
Originele reserveonderdelen en accessoires zijn via
de fabrikant verkrijgbaar.
Wanneer opgetreden fouten of storingen niet
verholpen kunnen worden, dient u contact met de
klantendienst op te nemen:
Steelcase AG
Brienner Strasse 42
80333 München
LineOne EMEA
Telefoon: +49 (0) 80 31 405 – 111
E-Mail: DE lineone[email protected]
Í
ndice
Índice
1
Acerca deste produto ............................ 2
1.1 Utilização prevista ....................................... 2
1.1.1 Má utilização previsível ................................ 2
1.1.2 Utilizadores com limitações .......................... 2
2 Segurança ............................................. 3
2.1 Instruções de segurança .............................. 3
2.2 Indicações de segurança e avisos ................. 3
3 Descrição do produto ............................ 3
3.1 Dados técnicos ............................................ 3
3.2 Componentes .............................................. 4
3.3 Visão geral da mesa Potrero415 ................... 5
3.4 Variantes do modelo .................................... 5
4 Transporte e montagem ........................ 7
4.1 Instruções de segurança .............................. 7
4.2 Armazenamento temporário ......................... 7
4.3 Controlar o fornecimento ............................. 7
4.4 Eliminar o material de embalagem ................ 7
4.5 Montar a mesa de reuniões .......................... 7
4.6 Montar acessórios ....................................... 7
4.7 Desmontar a mesa de reuniões .................... 7
5 Operação e ajuste ................................. 8
5.1 Instruções de segurança .............................. 8
6 Manutenção ........................................... 9
6.1 Instruções de segurança .............................. 9
6.2 Controlo de funcionamento .......................... 9
6.3 Trabalhos de manutenção ............................ 9
6.3.1 Exoneração de responsabilidade ................... 9
6.3.2 Limpeza e conservação ................................ 9
7 Eliminação ........................................... 10
8 Assistência .......................................... 11
8.1 Fornecimento, montagem, instrução ........... 11
8.2 Reparações e peças de substituição ............ 11
Ficha técnica
Fabricante
Steelcase AG
Brienner Str. 42
80333 Munique
Alemanha
Telefone: +49 (0)8031 405-0
Fax: +49 (0)8031 405-100
E-mail: info@steelcase.de
www.steelcase.de
Copyright
Não é permitido transmitir excertos ou cópias a terceiros, nem
utilizá-los de outra forma para divulgação pública, sem a
aprovação prévia por escrito da Steelcase.
Enquanto parte de uma documentação técnica, as presentes
instruções estão protegidas pelos direitos de autor em vigor na
Alemanha.
Responsabilidade
A firma Steelcase pode exonerar-se da sua responsabilidade, caso se
verifiquem uma ou mais das condições seguintes:
x Utilização não conforme do produto.
x Utilização do produto para fins que excedem uma utilização razoável
como mobiliário de escritório.
x Operação do produto com dispositivos de segurança e proteção
avariados ou que não funcionam.
x Montagem incorreta por profissionais não autorizados.
x Utilização de componentes e adaptações que não sejam da
Steelcase. No caso de componentes adquiridos a outros
fornecedores não é possível garantir que foram construídos e
produzidos de acordo com os requisitos de desempenho e
segurança.
x Projetos de outros fornecedores que resultam, comprovadamente,
numa utilização incorreta do produto.
x Alterações não autorizadas do produto ao nível da sua construção e
versão.
x Colocação de cargas no produto que excedem os limites indicados
pelo fabricante.
x Manutenção incorreta, manutenção efetuada por terceiros, bem
como manutenção efetuada por profissionais não qualificados.
x Monitorização insuficiente dos componentes do produto (controlos
de funcionamento).
x Eliminação inadequada e encaminhamento incorreto do produto ou
da embalagem para o circuito de reciclagem.
x Revenda a terceiros, sem que o produto seja acompanhado do
presente manual de instruções.
x Catástrofes causadas pelo impacto de corpos estranhos ou por força
maior.
Para a realização de trabalhos de montagem, manutenção e
eliminação mais complexos, é indispensável recorrer a profissionais
qualificados.
Acerca deste produto
___________________________________________________________________________
2 132337
1 Acerca deste produto
A mesa de reuniões Potrero415 da Coalesse
(marca da Steelcase) é sujeita a um controlo de
qualidade contínuo em todas as fases de produção
e distribuição. Deste modo, é garantida uma
funcionalidade sem falhas.
O produto corresponde ao estado da arte (na
Alemanha à data da construção) e foi construído
em conformidade com as regras técnicas de
segurança reconhecidas. Ainda assim, podem surgir
perigos. A este respeito, tenha em atenção as
instruções de segurança pertinentes! As falhas que
afetam a segurança devem ser eliminadas
imediatamente. Reservamo-nos o direito de
alteração dos produtos por razões de ordem
técnica.
A Steelcase aplica um sistema de gestão da
qualidade que cumpre os requisitos da norma DIN
EN ISO 9001.
O produto Potrero415 cumpre a norma EN 15372
(nível 2).
A Steelcase possui o selo de auditoria ecológica
para o «sistema comunitário de ecogestão e
auditoria».
1.1 Utilização prevista
A mesa de reuniões Potrero415 destina-se
exclusivamente à utilização como mobiliário de
escritório na área comercial. Qualquer outra
utilização para além da descrita é considerada
como contrária à prevista.
A
utilização prevista também inclui o
cumprimento de todas as instruções que
constam do Manual de instruções!
1.1.1 Má utilização previsível
Se o produto não for utilizado conforme previsto,
pode não só colocar em perigo a vida e a
integridade física do utilizador, como também
causar danos materiais. Por esse motivo, a
utilização contrária à prevista é proibida. Em caso
de utilização não conforme com a utilização
prevista, a Steelcase não assumirá qualquer
responsabilidade por eventuais danos que possam
ocorrer, nem prestará qualquer garantia relativa ao
funcionamento correto e adequado dos
componentes.
Possíveis utilizações contrárias à prevista:
Ŷ Carregamento com objetos cujo peso total
excede 100 kg.
Ŷ Utilização em combinação com produtos que
não sejam da Steelcase
Ŷ Utilização no exterior.
Ŷ Utilização em espaços húmidos.
Esta listagem não pretende ser exaustiva.
1.1.2 Utilizadores com limitações
A mesa de reuniões Potrero415 pode ser utilizada
por crianças maiores de oito anos, bem como por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais diminuídas ou com falta de experiência e
conhecimentos, desde que:
Ŷ a utilizem sob supervisão
Ŷ tenham sido instruídas sobre a utilização
segura
Ŷ saibam reconhecer e entender as potenciais
situações de perigo
A mesa de reuniões não é um brinquedo
para crianças.
A limpeza e as operações de manutenção
não devem ser realizadas por crianças.
Segurança
___________________________________________________________________________
132337
3
2 Segurança
2.1 Instruções de segurança
A mesa de reuniões Potrero415 só pode ser
utilizada e operada em perfeitas condições técnicas
e tendo em consideração o Manual de instruções.
O utilizador da mesa de reuniões Potrero415
compromete-se a observar sempre as instruções de
segurança e os avisos que constam do presente
Manual de instruções.
Para além do Manual de instruções, devem ser
disponibilizados e respeitados os regulamentos
gerais e locais em matéria de prevenção de
acidentes e proteção do ambiente.
2.2 Indicações de segurança e
avisos
Tendo em vista a prevenção de danos pessoais e
materiais, foram incluídos avisos nas secções
pertinentes do presente Manual de instruções. Os
símbolos e palavras-sinal têm o seguinte
significado:
Adverte para uma situação de perigo iminente, que
pode causar a morte ou ferimentos graves se não
forem cumpridas as medidas de segurança.
T
ipo e fonte do perigo!
"Consequências em caso de inobservância"
Medidas de prevenção.
Adverte para uma situação de perigo potencial, que
pode causar a morte ou ferimentos graves se não
forem cumpridas as medidas de segurança.
Tipo e fonte do perigo!
"Consequências em caso de inobservância"
Medidas de prevenção.
Adverte para uma situação de perigo potencial,
que pode causar pequenos ou ligeiros
ferimentos se não forem cumpridas as medidas
de segurança.
A
TENÇÃO
Perigo
"Consequências em caso de
inobservância"
Medidas de prevenção
Adverte para danos materiais ou falhas de
funcionamento que podem ocorrer se não forem
cumpridas as medidas de segurança.
3 Descrição do produto
A mesa de reuniões Potrero415 destina-se a ser
utilizada como mobiliário de escritório. Está
disponível em vários modelos, tamanhos e com
diferentes acabamentos de superfície e pode ser
equipada com diversos acessórios.
As dimensões e o peso do produto podem ser
consultados na guia de transporte.
3.1 Dados técnicos
Mesa de reuniões Potrero415
Larguras disponíveis para
entrega:
1100 – 1500 mm
Alturas disponíveis para
entrega:
720 – 1010 mm
Comprimentos disponíveis
p
entrega:
1200 – 7200 mm
Intervalo de temperaturas
n
local de instalação:
+5 °C a +40 °C
Humidade relativa do ar
admissível:
80 %
Carga máxima (todas as
variantes):
100 kg
Tabela 3-1: Dados técnicos
Tipo e fonte do perigo!
"Consequências em caso de
inobservância"
Medidas de prevenção.
Descrição do produto
___________________________________________________________________________
4 132337
A placa de características é fornecida juntamente
com a mesa de reuniões e aplicada pela equipa de
montagem debaixo do tampo.
3.2 Componentes
A mesa de reuniões Potrero415 é essencialmente
composta pelos seguintes componentes (a
descrição das variantes encontra-se na secção
V
Variantes do modelo, na página 5
):
Ŷ Estrutura de aço
Ŷ Elementos de fixação em alumínio e/ou aço
Ŷ Tampo
Ŷ Cobertura de vidro opcional
Todos os componentes disponíveis encontram-se
na descrição técnica em separado, bem como na
tabela de preços.
A mesa de reuniões Potrero415 está disponível
em diferentes materiais, acabamentos de superfície
e dimensões.
Para informações detalhadas sobre o produto e
encomendas e fornecimentos suplementares,
contacte o nosso serviço de assistência ao cliente
(ver
Assistência, na página 11
).
Descrição do produto
___________________________________________________________________________
132337
5
3.3 Visão geral da mesa
Potrero415
A figura ilustra uma das versões possíveis da mesa
de reuniões Potrero415. Destina-se meramente à
ilustração dos componentes. Todas as mesas de
reuniões podem ser fornecidas com alturas
diferentes, quer para trabalhar sentado ou em pé.
Figura 3-1: Visão geral da mesa Potrero415
3.4 Variantes do modelo
Figura 3-2: Mesa de reuniões redonda
Altura 720 / 1010 mm
Diâmetro 1200 / 1500 mm
Figura 3-3: Mesa de reuniões quadrada
Altura 720 / 1010 mm
Largura 1200 / 1500 mm
Tampo da
mesa
Bra
ç
o de su
p
orte
Perna da mesa
Passa-cabos
Calha técnica
Cabo elétrico
Tomada de li
g
a
ç
ão
Travessa cent-
ral
Roda nivela-
dora
Descrição do produto
___________________________________________________________________________
6 132337
Figura 3-4: Mesa de reuniões retangular (tampo com 1
elemento)
Altura 720 / 1010 mm
Largura 1200 / 1500 mm
Comprimento 1800 / 2200 / 2400 / 2800 / 3000 mm
Figura 3-5: Mesa de reuniões retangular (tampo com 2
elementos)
Altura 720 / 1010 mm
Largura 1200 / 1500 mm
Comprimento 3600 / 4200 / 4800 / 5400 / 6000 mm
Figura 3-6: Mesa de reuniões retangular (tampo com 3
elementos)
Altura 720 / 1010 mm
Largura 1200 / 1500 mm
Comprimento 6800 / 7400 mm
Figura 3-7: Mesa de reuniões oval (tampo com 1 elemento)
Altura 720 / 1010 mm
Largura Exterior 1100 / 1200 mm
Interior 1400 / 1500 mm
Comprimento 2400 / 2800 / 3000 mm
Figura 3-8: Mesa de reuniões oval (tampo com 2 elementos)
Altura 720 / 1010 mm
Largura Exterior 1100 / 1200 mm
Interior 1400 / 1500 mm
Comprimento 3600 / 4200 / 4800 / 5400 / 6000 mm
Figura 3-9: Mesa de reuniões oval (tampo com 3 elementos)
Altura 720 / 1010 mm
Largura Exterior 1100 / 1200 mm
Interior 1400 / 1500 mm
Comprimento 6800 / 7400 mm
Transporte e montagem
___________________________________________________________________________
132337
7
4 Transporte e
montagem
4.1 Instruções de segurança
Risco de ferimentos e danos!
O transporte de uma mesa já montada pode
causar ferimentos ou danos.
A mesa de reuniões deve ser
transportada exclusivamente em estado
desmontado!
A
TENÇÃO
Perigo de danos!
A
deslocação da mesa de reuniões
Potrero415 faz rodar as rodas niveladoras
e pode provocar danos.
4.2 Armazenamento
temporário
Caso a mesa de reuniões tenha de ser armazenada
temporariamente antes de ser montada, devem ser
cumpridas as seguintes condições:
Ŷ Embalagem de transporte intacta
Ŷ Base com capacidade de carga suficiente
Ŷ Base seca
Ŷ Superfície de armazenamento plana
Ŷ Intervalo de temperaturas de +5 °C a +40 °C
Ŷ Humidade rel. do ar máxima de 80 %
4.3 Controlar o fornecimento
Depois de desembalar o produto, verificar
imediatamente se apresenta danos causados pelo
transporte e se está completo; os eventuais danos
devem ser comunicados ao fabricante com a maior
brevidade possível.
4.4 Eliminar o material de
embalagem
A embalagem é composta pelos materiais
seguintes:
Ŷ Embalagem exterior em cartão
Ŷ Plástico de bolhas em polietileno (PE)
Ŷ Protetores de arestas em cartão ou polietileno
(PE)
Ŷ Protetores de cantos em polietileno (PE)
Estes materiais são recicláveis. Em caso de
montagem pela Steelcase ou por uma empresa de
montagem autorizada pela Steelcase, a embalagem
é eliminada pelo fabricante. Caso a montagem seja
efetuada por si, deve assegurar a correta separação
dos materiais e o respetivo encaminhamento para o
circuito de reciclagem.
4.5 Montar a mesa de reuniões
Para a montagem da mesa de reuniões
Potrero415, observe as instruções de montagem
fornecidas.
A Steelcase recomenda que a montagem
seja efetuada pelo revendedor
especializado ou por uma empresa de
montagem.
A instalação e utilização do produto requerem um
projeto minucioso. A Steelcase AG presta esse
serviço através do seu departamento de projetos.
Os módulos parcialmente montados da mesa de
reuniões Potrero415 são geralmente fornecidos
pelo comércio especializado ou diretamente pelo
fabricante.
4.6 Montar acessórios
Para a montagem de acessórios, tais como a calha
técnica ou as ligações elétricas na mesa de
reuniões Potrero415, observe as instruções de
montagem fornecidas.
4.7 Desmontar a mesa de
reuniões
A mesa de reuniões Potrero415 pode ser
desmontada. A desmontagem deve ser efetuada
por profissionais qualificados. Solicite ao fabricante
as instruções de desmontagem.
Antes de desmontar a mesa de reuniões:
Remova todos os objetos da mesa de reuniões.
Remova primeiro o tampo de vidro (opcional).
Para o desmantelamento definitivo e a
eliminação da mesa de reuniões
Potrero415, observe as instruções na
secção
E
Eliminação, na página 1
0
0
.
.
Operação e ajuste
___________________________________________________________________________
8 132337
5 Operação e ajuste
5.1 Instruções de segurança
A mesa de reuniões Potrero415 só pode ser
utilizada e operada em perfeitas condições técnicas
e tendo em consideração o manual de instruções.
Antes de colocar utensílios da secretária nos
acessórios, certifique-se do seguinte:
Ŷ A mesa de reuniões foi montada de acordo com
as instruções de montagem fornecidas.
Ŷ A capacidade de carga máxima admissível da
mesa de reuniões e dos acessórios não pode
ser excedida.
Perigo devido à tensão
eléctrica!
Os componentes metálicos de ligação entre
o
tampo e a estrutura da mesa podem
encontrar-se sob tensão se existirem danos
nos cabos e nas ligações condutoras de
corrente.
Os equipamentos elétricos
não devem ser ligados à
terra na estrutura da mesa.
Risco de ferimentos e danos!
Se a mesa de reuniões montada ou os
respetivos acessórios foram carregados com
um peso superior ao admissível, os
parafusos de fixação podem esgaçar.
Respeitar o peso admissível!
Risco de ferimentos e danos!
O transporte de uma mesa já montada pode
causar ferimentos ou danos.
A mesa de reuniões deve ser
transportada exclusivamente em estado
desmontado!
Líquidos danificam os contactos das
tomadas!
Não verter líquidos sobre as calhas
técnicas ou tomadas!
A
ligação em série de mais de 3
tomadas pode causar danos na
instalação elétrica!
Ligar, no máximo, 3 tomadas elétricas
em série!
A mesa só deixa de estar sob tensão, se
todas as fichas estiverem desligadas da
rede elétrica.
Manutenção
___________________________________________________________________________
132337
9
6 Manutenção
6.1 Instruções de segurança
Todos os trabalhos de manutenção e
reparação devem ser realizados
exclusivamente por pessoal devidamente
qualificado e autorizado.
Utilizar sempre ferramentas adequadas
para estes trabalhos!
6.2 Controlo de funcionamento
Os componentes da mesa de reuniões Potrero415
devem ser controlados regularmente quanto à sua
funcionalidade.
6.3 Trabalhos de manutenção
Todos os trabalhos de manutenção devem ser
efetuados exclusivamente por profissionais
autorizados. Para este efeito, entre em contacto
com o nosso serviço de assistência ao cliente (ver
R
Reparações e peças de substituição, na
página 11
).
Inspecionar a mesa de reuniões e os
elementos de fixação quanto a danos e
fissuras!
A
TENÇÃO
A utilização de peças de substituição
não autorizadas pode causar danos na
mesa de reuniões.
Por princípio, só podem ser utilizados
componentes previstos pela Steelcase
como peças de substituição. A
montagem de outros componentes
deve ser acordada com a Steelcase.
6.3.1 Exoneração de responsabilidade
Nos casos seguintes, a Steelcase não assume
qualquer responsabilidade, nem presta qualquer
garantia (ver
Responsabilidade, página 1
):
Ŷ Monitorização insuficiente dos componentes do
produto (controlos de funcionamento).
Ŷ Manutenção incorreta.
Ŷ Manutenção efetuada por terceiros.
Ŷ Manutenção efetuada por profissionais não
qualificados e não autorizados.
Ŷ Utilização de componentes e adaptações que
não sejam da Steelcase.
Ŷ Alterações não autorizadas do produto ao nível
da sua construção e versão.
Ŷ Operação incorreta intencional.
Ŷ Utilização não conforme (ver
Utilização
conforme, na página 2
).
6.3.2 Limpeza e conservação
A
TENÇÃO
Os produtos de limpeza agressivos
podem causar danos ou alterações de
cor no produto!
Utilize apenas produtos de limpeza e
conservação adequados aos materiais
em questão (madeira, plástico, metal,
etc.).
Limpe regularmente o pó e a sujidade da mesa
de reuniões e dos acessórios montados.
Eliminação
___________________________________________________________________________
10 132337
7 Eliminação
A desmontagem deve ser efetuada por profissionais
qualificados.
Para o desmantelamento definitivo e a eliminação
da mesa de reuniões Potrero415, proceda do
seguinte modo:
Retire o tampo de vidro (opcional).
Desmonte a mesa de reuniões.
Separe os componentes em
componentes reutilizáveis
grupos de materiais (madeira, metal,
plástico, componentes elétricos, etc.) a
eliminar
e providencie o respetivo encaminhamento para o
circuito de reciclagem. Observe as normas regionais
em vigor nesta matéria. Para a desmontagem,
observe também as instruções de desmontagem /
reciclagem.
Assistência
___________________________________________________________________________
132337
11
8 Assistência
8.1 Fornecimento, montagem,
instrução
Geralmente, a mesa é fornecida, montada e
ajustada pelo fabricante ou pelo revendedor
especializado.
Os utilizadores são instruídos pelo fabricante ou
pelo revendedor especializado sobre o modo de
operação.
8.2 Reparações e peças de
substituição
As peças de substituição originais e os acessórios
podem ser encomendados ao fabricante.
Caso tenha dificuldade em reparar eventuais erros
ou falhas, entre em contacto com o serviço de
assistência ao cliente:
Steelcase AG
Brienner Strasse 42
80333 München
LineOne EMEA
Telefone: +49 (0) 80 31 405 – 111
E-Mail: DE lineone-de@steelcase.com
FR lineone-fr@steelcase.com
ES posventaspain@steelcase.com
ǹȖȌȍȘȎȈȕȐȍ
ǹȖȌȍȘȎȈȕȐȍ
1
ǶȉȥȚȖȔȐȏȌȍȓȐȐ .................................. 2
1.1 ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȗȖȕȈȏȕȈȟȍȕȐȦ .................. 2
1.1.1 ǷȘȍȌȊȐȌȐȔȖȍȕȍȗȘȈȊȐȓȤȕȖȍ
țȗȖȚȘȍȉȓȍȕȐȍ ............................................ 2
1.1.2 ǷȖȓȤȏȖȊȈȚȍȓȐșȖȋȘȈȕȐȟȍȕȐȧȔȐ ................. 2
2 ǩȍȏȖȗȈșȕȖșȚȤ ........................................ 3
2.1 ǷȘȈȊȐȓȈȚȍȝȕȐȒȐȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐ .................. 3
2.2 ǻȒȈȏȈȕȐȧȗȖȚȍȝȕȐȒȍȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐȐ
ȗȘȍȌȖșȚȍȘȍȎȍȕȐȧ ...................................... 3
3 ǶȗȐșȈȕȐȍȐȏȌȍȓȐȧ ............................... 3
3.1 ǺȍȝȕȐȟȍșȒȐȍȌȈȕȕȣȍ .................................. 3
3.2 DzȖȔȗȖȕȍȕȚȣ ............................................... 4
3.3 ǻșȚȘȖȑșȚȊȖ3RWUHUR ...............................
3.4 ǪȈȘȐȈȕȚȣȚȐȗȖȊ .........................................
4 ǺȘȈȕșȗȖȘȚȐȘȖȊȒȈȐȔȖȕȚȈȎ ................ 7
4.1 ǷȘȈȊȐȓȈȚȍȝȕȐȒȐȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐ .................. 7
4.2 ǷȘȖȔȍȎțȚȖȟȕȖȍșȒȓȈȌȐȘȖȊȈȕȐȍ ................. 7
4.3 ǷȘȖȊȍȘȒȈȒȖȔȗȓȍȒȚȕȖșȚȐȗȖșȚȈȊȒȐ ............ 7
4.4 ǻȚȐȓȐȏȈȞȐȧțȗȈȒȖȊȖȟȕȣȝȔȈȚȍȘȐȈȓȖȊ ........ 7
 ǴȖȕȚȈȎșȚȖȓȈȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑ .................... 7
4.6 ǴȖȕȚȈȎȗȘȐȕȈȌȓȍȎȕȖșȚȍȑ ......................... 7
4.7 ǬȍȔȖȕȚȈȎșȚȖȓȈȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑ ................ 8
5 ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȐȘȍȋțȓȐȘȖȊȒȈ............ 9
 ǷȘȈȊȐȓȈȚȍȝȕȐȒȐȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐ .................. 9
6 ǷȖȌȌȍȘȎȈȕȐȍȊȐșȗȘȈȊȕȖȔ
șȖșȚȖȧȕȐȐ ........................................... 10
6.1 ǷȘȈȊȐȓȈȚȍȝȕȐȒȐȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐ ................ 10
6.2 DzȖȕȚȘȖȓȤȜțȕȒȞȐȖȕȐȘȖȊȈȕȐȧ ................... 10
6.3 ǸȍȋȓȈȔȍȕȚȕȣȍȘȈȉȖȚȣ .............................. 10
6.3.1 ǰșȒȓȦȟȍȕȐȍȖȚȊȍȚșȚȊȍȕȕȖșȚȐ .................. 10
6.3.2 ǶȟȐșȚȒȈȐțȝȖȌ ........................................ 10
7 ǻȚȐȓȐȏȈȞȐȧ ......................................... 11
8 ǹȍȘȊȐș ................................................. 12
8.1 ǷȖșȚȈȊȒȈȔȖȕȚȈȎȐȕșȚȘțȒȚȈȎ ................ 12
8.2 ǸȍȔȖȕȚȣȐȏȈȗȈșȕȣȍȟȈșȚȐ ....................... 12
ǪȣȝȖȌȕȣȍȌȈȕȕȣȍ
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ
6WHHOFDVH$*
%ULHQQHU6WU
0QFKHQ
'HXWVFKODQG
7HOHIRQ-0
)D[-100
E-0DLOLQIR#VWHHOFDVHGH
www.VWHHOFDVH.GH
ǨȊȚȖȘșȒȐȍȗȘȈȊȈ
ǪȣȌȍȘȎȒȐȐȓȐȒȖȗȐȐȕȍȔȖȋțȚȉȣȚȤȗȍȘȍȌȈȕȣȚȘȍȚȤȐȔȓȐȞȈȔ
ȐȓȐȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȚȤșȧȊȌȘțȋȖȑȗțȉȓȐȞȐșȚȐȟȍșȒȖȑȜȖȘȔȍȉȍȏ
ȗȘȍȌȊȈȘȐȚȍȓȤȕȖȋȖȗȐșȤȔȍȕȕȖȋȖȘȈȏȘȍȠȍȕȐȧȜȐȘȔȣ
6WHHOFDVH.
DzȈȒșȖșȚȈȊȕȈȧȟȈșȚȤȚȍȝȕȐȟȍșȒȖȑȌȖȒțȔȍȕȚȈȞȐȐȖȕȈ
ȗȖȌȓȍȎȐȚȌȍȑșȚȊȐȚȍȓȤȕȖȔțȊǫȍȘȔȈȕȐȐȈȊȚȖȘșȒȖȔțȗȘȈȊț
ǶȚȊȍȚșȚȊȍȕȕȖșȚȤ
ǷȘȐȕȈȓȐȟȐȐȖȌȕȖȋȖȐȓȐȕȍșȒȖȓȤȒȐȝșȓȍȌțȦȡȐȝțșȓȖȊȐȑȜȐȘȔȈ
6WHHOFDVH ȔȖȎȍȚȉȣȚȤȖșȊȖȉȖȎȌȍȕȈȖȚȖȚȊȍȚșȚȊȍȕȕȖșȚȐ
x ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȐȏȌȍȓȐȧȕȍȗȖȕȈȏȕȈȟȍȕȐȦ
x ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȐȏȌȍȓȐȧȊȣȝȖȌȧȡȍȍȏȈȘȈȔȒȐȞȍȓȍșȖȖȉȘȈȏȕȖȋȖ
ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȧȊȒȈȟȍșȚȊȍȖȜȐșȕȖȑȔȍȉȍȓȐ
x ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȐȏȌȍȓȐȧșȌȍȜȍȒȚȕȣȔȐȐȓȐȕȍȘȈȉȖȚȖșȗȖșȖȉȕȣȔȐ
ȗȘȍȌȖȝȘȈȕȐȚȍȓȤȕȣȔȐȐȏȈȡȐȚȕȣȔȐțșȚȘȖȑșȚȊȈȔȐ
x ǵȍȗȘȈȊȐȓȤȕȣȑȔȖȕȚȈȎȕȍțȗȖȓȕȖȔȖȟȍȕȕȣȔȕȈȥȚȖȗȍȘșȖȕȈȓȖȔ
x ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȒȖȔȗȖȕȍȕȚȖȊȐȗȘȐșȗȖșȖȉȓȍȕȐȑȕȍȖȚȒȖȔȗȈȕȐȐ
6WHHOFDVHǪșȓțȟȈȍȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȧȌȍȚȈȓȍȑȖȚșȚȖȘȖȕȕȐȝ
ȗȘȖȐȏȊȖȌȐȚȍȓȍȑȕȍȋȈȘȈȕȚȐȘțȍȚșȧȟȚȖȖȕȐșȒȖȕșȚȘțȐȘȖȊȈȕȣȐ
ȐȏȋȖȚȖȊȓȍȕȣșțȟȍȚȖȔȗȘȈȊȐȓȚȍȝȕȐȒȐȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐȐȉțȌțȡȐȝ
ȕȈȋȘțȏȖȒ
x ǷȓȈȕȐȘȖȊȈȕȐȍȚȘȍȚȤȍȑșȚȖȘȖȕȖȑȒȖȚȖȘȖȍȔȖȎȍȚȗȘȐȊȍșȚȐȒ
ȕȍȗȘȈȊȐȓȤȕȖȔțțȗȖȚȘȍȉȓȍȕȐȦȐȏȌȍȓȐȧ
x ǵȍșȈȕȒȞȐȖȕȐȘȖȊȈȕȕȈȧȔȖȌȐȜȐȒȈȞȐȧȒȖȕșȚȘțȒȞȐȐȐȐșȗȖȓȕȍȕȐȧ
ȐȏȌȍȓȐȧ
x ǵȈȋȘțȎȍȕȐȍȐȏȌȍȓȐȧșȊȍȘȝțȒȈȏȈȕȕȣȝȐȏȋȖȚȖȊȐȚȍȓȍȔȗȘȍȌȍȓȖȊ
x ǵȍȗȘȈȊȐȓȤȕȖȍȚȍȝȖȉșȓțȎȐȊȈȕȐȍȚȍȝȖȉșȓțȎȐȊȈȕȐȍȚȘȍȚȤȐȔȐ
ȓȐȞȈȔȐȈȚȈȒȎȍȚȍȝȖȉșȓțȎȐȊȈȕȐȍȕȍȒȊȈȓȐȜȐȞȐȘȖȊȈȕȕȣȔ
ȗȍȘșȖȕȈȓȖȔ
x ǵȍȌȖșȚȈȚȖȟȕȣȑȒȖȕȚȘȖȓȤȒȖȔȗȖȕȍȕȚȖȊȐȏȌȍȓȐȧ
ȜțȕȒȞȐȖȕȈȓȤȕȣȑȒȖȕȚȘȖȓȤ
x ǵȍȗȘȈȊȐȓȤȕȈȧțȚȐȓȐȏȈȞȐȧȐȏȌȍȓȐȧȐȗȍȘȍȌȈȟȈȍȋȖȐȓȐțȗȈȒȖȊȒȐ
ȌȓȧȘȍȞȐȘȒțȓȧȞȐȐ
x ǷȍȘȍȗȘȖȌȈȎȈȚȘȍȚȤȐȔȓȐȞȈȔȜȐȘȔȈȔȍșȓȐȖȕȐȕȍȗȖȓțȟȐȓȐ
ȐȕșȚȘțȒȞȐȦȗȖȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐ
x DzȈȚȈșȚȘȖȜȐȟȍșȒȐȍșȐȚțȈȞȐȐȊșȓȍȌșȚȊȐȍȊȖȏȌȍȑșȚȊȐȧȐȕȖȘȖȌȕȣȝ
ȚȍȓȐȟȘȍȏȊȣȟȈȑȕȣȝȖȉșȚȖȧȚȍȓȤșȚȊ
ǷȘȐȊȣȗȖȓȕȍȕȐȐȚȘțȌȖȍȔȒȐȝȔȖȕȚȈȎȕȣȝȘȈȉȖȚȘȈȉȖȚ
ȚȍȝȖȉșȓțȎȐȊȈȕȐȧȐȔȍȘȖȗȘȐȧȚȐȑȗȖțȚȐȓȐȏȈȞȐȐȕȍȖȉȝȖȌȐȔȖ
ȖȉȧȏȈȚȍȓȤȕȖȗȘȐȊȓȍȒȈȚȤȒȊȈȓȐȜȐȞȐȘȖȊȈȕȕȣȑȗȍȘșȖȕȈȓ
ǶȉȥȚȖȔȐȏȌȍȓȐȐ
___________________________________________________________________________
2 132337
1 ǶȉȥȚȖȔȐȏȌȍȓȐȐ
ǷȘȐȐȏȋȖȚȖȊȓȍȕȐȐȐșȉȣȚȍșȚȖȓȈȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑ
Potrero415 șȍȘȐȐ&RDOHVVH ȚȖȘȋȖȊȈȧȔȈȘȒȈ
ȜȐȘȔȣ6WHHOFDVHȖșțȡȍșȚȊȓȧȍȚșȧȗȖșȚȖȧȕȕȣȑ
ȒȖȕȚȘȖȓȤȒȈȟȍșȚȊȈȅȚȖȋȈȘȈȕȚȐȘțȍȚȕȈȌȓȍȎȈȡȍȍ
ȜțȕȒȞȐȖȕȐȘȖȊȈȕȐȍ
ǰȏȌȍȓȐȍșȒȖȕșȚȘțȐȘȖȊȈȕȖȊșȖȖȚȊȍȚșȚȊȐȐș
ȖȉȡȍȗȘȐȕȧȚȣȔȐȚȍȝȕȐȟȍșȒȐȔȐȕȖȘȔȈȔȐȐ
ȗȘȈȊȐȓȈȔȐȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐȊǫȍȘȔȈȕȐȐ
ȌȍȑșȚȊțȦȡȐȔȐȕȈȔȖȔȍȕȚȒȖȕșȚȘțȐȘȖȊȈȕȐȧ
ǺȍȔȕȍȔȍȕȍȍȊȖȏȔȖȎȕȖȊȖȏȕȐȒȕȖȊȍȕȐȍ
ȖȗȈșȕȖșȚȐǹȖȉȓȦȌȈȑȚȍșȖȖȚȊȍȚșȚȊțȦȡȐȍ
țȒȈȏȈȕȐȧȗȖȚȍȝȕȐȒȍȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐǹȓȍȌțȍȚ
ȕȍȏȈȔȍȌȓȐȚȍȓȤȕȖțșȚȘȈȕȧȚȤȕȍȐșȗȘȈȊȕȖșȚȐ
ȒȖȚȖȘȣȍȔȖȋțȚșȕȐȎȈȚȤȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȤȘȈȉȖȚȣ
ǶșȚȈȊȓȧȍȔȏȈșȖȉȖȑȗȘȈȊȖȊȕȖșȐȚȤȐȏȔȍȕȍȕȐȧȊ
ȒȖȕșȚȘțȒȞȐȦȐȏȌȍȓȐȑȖȉțșȓȖȊȓȍȕȕȣȍ
ȔȖȌȍȘȕȐȏȈȞȐȍȑ
ǼȐȘȔȈ6WHHOFDVH ȗȘȐȔȍȕȧȍȚșȐșȚȍȔțțȗȘȈȊȓȍȕȐȧ
ȒȈȟȍșȚȊȖȔșȖȖȚȊȍȚșȚȊțȦȡțȦȚȘȍȉȖȊȈȕȐȧȔDIN
EN ISO 9001.
ǰȏȌȍȓȐȍPotrero415 ȊȣȗȖȓȕȧȍȚȚȘȍȉȖȊȈȕȐȧ
ǬȐȘȍȒȚȐȊȣǭǹEN țȘȖȊȍȕȤ
ɎɢɪɦɚSteelcase ɢɦɟɟɬɹɪɥɵɤɷɤɨɚɭɞɢɬɚɞɥɹ
©ɋɢɫɬɟɦɵȿɋɷɤɨɥɨɝɢɱɟɫɤɨɝɨɦɟɧɟɞɠɦɟɧɬɚɢ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɨɣª
1.1 ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȗȖ
ȕȈȏȕȈȟȍȕȐȦ
ǹȚȖȓȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑPotrero415 ȗȘȍȌȕȈȏȕȈȟȍȕ
ȐșȒȓȦȟȐȚȍȓȤȕȖȌȓȧȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȧȊȒȈȟȍșȚȊȍ
ȖȜȐșȕȖȑȔȍȉȍȓȐdzȦȉȖȍȌȘțȋȖȍȐȓȐȊȣȝȖȌȧȡȍȍ
ȏȈȘȈȔȒȐȥȚȖȋȖȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍșȟȐȚȈȍȚșȧ
ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȔȕȍȗȖȕȈȏȕȈȟȍȕȐȦ
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɩɨɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸɜɤɥɸɱɚɟɬ
ɜɫɟɛɹɬɚɤɠɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɜɫɟɯɭɤɚɡɚɧɢɣ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
1.1.1 ǷȘȍȌȊȐȌȐȔȖȍȕȍȗȘȈȊȐȓȤȕȖȍ
țȗȖȚȘȍȉȓȍȕȐȍ
ǭșȓȐȐȏȌȍȓȐȍȕȍȐșȗȖȓȤȏțȍȚșȧȗȖȕȈȏȕȈȟȍȕȐȦȚȖ
ȊȖȏȔȖȎȕȖȊȖȏȕȐȒȕȖȊȍȕȐȍȖȗȈșȕȖșȚȐȌȓȧ
ȏȌȖȘȖȊȤȧȐȎȐȏȕȐȐȗȘȐȟȐȕȍȕȐȍȔȈȚȍȘȐȈȓȤȕȖȋȖ
țȡȍȘȉȈǷȖȥȚȖȑȗȘȐȟȐȕȍȏȈȗȘȍȡȈȍȚșȧ
ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȐȏȌȍȓȐȧȕȍȗȖȕȈȏȕȈȟȍȕȐȦǷȘȐ
ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȐȐȏȌȍȓȐȧȕȍȕȈȌȓȍȎȈȡȐȔȖȉȘȈȏȖȔ
ȜȐȘȔȈ6WHHOFDVH ȕȍȕȍșȍȚȖȚȊȍȚșȚȊȍȕȕȖșȚȐȏȈ
ȊȖȏȕȐȒȈȦȡȐȍȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȧȐȕȍȋȈȘȈȕȚȐȘțȍȚ
ȉȍȏțȗȘȍȟȕȖȍȐȗȘȈȊȐȓȤȕȖȍȜțȕȒȞȐȖȕȐȘȖȊȈȕȐȍ
ȒȖȔȗȖȕȍȕȚȖȊ
ǪȖȏȔȖȎȕȖȍȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȕȍȗȖ
ȕȈȏȕȈȟȍȕȐȦ
Ŷ ǯȈȋȘțȏȒȈȗȘȍȌȔȍȚȈȔȐșȖȉȡȍȑȔȈșșȖȑȉȖȓȍȍ
Ȓȋ
Ŷ ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȊȒȖȔȉȐȕȈȞȐȐșȐȏȌȍȓȐȧȔȐ
ȕȍȧȊȓȧȦȡȐȔȐșȧȐȏȌȍȓȐȧȔȐȜȐȘȔȣ
6WHHOFDVH.
Ŷ ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȕȈȖȚȒȘȣȚȖȔȊȖȏȌțȝȍ
Ŷ ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȊȖȊȓȈȎȕȣȝȗȖȔȍȡȍȕȐȧȝ
ȅȚȖȚȗȍȘȍȟȍȕȤȕȍȧȊȓȧȍȚșȧȐșȟȍȘȗȣȊȈȦȡȐȔ
1.1.2 ǷȖȓȤȏȖȊȈȚȍȓȐș
ȖȋȘȈȕȐȟȍȕȐȧȔȐ
ǬȍȚȧȔȓȍȚȐșȚȈȘȠȍȈȚȈȒȎȍ ȓȐȞȈȔș
ȖȋȘȈȕȐȟȍȕȕȣȔȐȜȐȏȐȟȍșȒȐȔȐșȍȕșȖȘȕȣȔȐȐȓȐ
țȔșȚȊȍȕȕȣȔȐșȗȖșȖȉȕȖșȚȧȔȐȐȓȐȞȈȔ
ȖȉȓȈȌȈȦȡȐȔȕȍȌȖșȚȈȚȖȟȕȣȔȖȗȣȚȖȔȐ
ȏȕȈȕȐȧȔȐȘȈȏȘȍȠȈȍȚșȧȗȖȓȤȏȖȊȈȚȤșȧșȚȖȓȖȔȌȓȧ
șȖȊȍȡȈȕȐȑPotrero415 ȚȖȓȤȒȖȊșȓȍȌțȦȡȐȝ
șȓțȟȈȧȝ
Ŷ ȗȖȌȒȖȕȚȘȖȓȍȔȌȘțȋȐȝȓȐȞ
Ŷ ȗȘȐțșȓȖȊȐȐȟȚȖȖȕȐȗȘȖȐȕșȚȘțȒȚȐȘȖȊȈȕȣȖ
ȉȍȏȖȗȈșȕȖȔȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȐȐȏȌȍȓȐȧ
Ŷ ȍșȓȐȖȕȐȔȖȋțȚȖȉȕȈȘțȎȐȚȤȐȗȖȕȐȔȈȚȤ
ȗȖȚȍȕȞȐȈȓȤȕȣȍȖȗȈșȕȣȍșȐȚțȈȞȐȐ
Ⱦɟɬɹɦɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹɢɝɪɚɬɶɫɨɫɬɨɥɨɦɞɥɹ
ɫɨɜɟɳɚɧɢɣ
Ⱦɟɬɹɦɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹɨɱɢɳɚɬɶɫɬɨɥɢ
ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɟɝɨɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
ǩȍȏȖȗȈșȕȖșȚȤ
___________________________________________________________________________
132337
3
2 ǩȍȏȖȗȈșȕȖșȚȤ
2.1 ǷȘȈȊȐȓȈȚȍȝȕȐȒȐ
ȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐ
ǹȚȖȓȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑPotrero415 ȘȈȏȘȍȠȈȍȚșȧ
ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȚȤȐȖȉșȓțȎȐȊȈȚȤșȧȚȖȓȤȒȖȊ
ȚȍȝȕȐȟȍșȒȐȉȍȏțȒȖȘȐȏȕȍȕȕȖȔșȖșȚȖȧȕȐȐȐȗȘȐ
șȖȉȓȦȌȍȕȐȐǰȕșȚȘțȒȞȐȧȗȖȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐ.
ǷȖȓȤȏȖȊȈȚȍȓȤșȚȖȓȈȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑPotrero415
ȖȉȧȏțȍȚșȧșȖȉȓȦȌȈȚȤȐȕșȚȘțȒȞȐȐȗȖȚȍȝȕȐȒȍ
ȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐȐȗȘȍȌțȗȘȍȎȌȍȕȐȧȕȈșȚȖȧȡȍȑ
ǰȕșȚȘțȒȞȐȧȗȖȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐ.
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɤɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶɞɨɥɠɟɧɩɪɟɞɨɫɬɚɜɢɬɶɩɟɪɫɨɧɚɥɭɢ
ɫɨɛɥɸɞɚɬɶɨɛɳɢɟɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɟɦɟɫɬɧɵɟɧɨɪɦɵ
ɩɨɩɪɨɮɢɥɚɤɬɢɤɟɧɟɫɱɚɫɬɧɵɯɫɥɭɱɚɟɜɢɡɚɳɢɬɟ
ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵ
2.2 ǻȒȈȏȈȕȐȧȗȖȚȍȝȕȐȒȍ
ȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐȐ
ȗȘȍȌȖșȚȍȘȍȎȍȕȐȧ
ǪȖȐȏȉȍȎȈȕȐȍȚȘȈȊȔȐȔȈȚȍȘȐȈȓȤȕȖȋȖțȡȍȘȉȈȊ
șȖȖȚȊȍȚșȚȊțȦȡȐȝȗțȕȒȚȈȝȌȈȕȕȖȑǰȕșȚȘțȒȞȐȧȗȖ
ȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐ ȐȔȍȦȚșȧȗȘȍȌțȗȘȍȎȌȍȕȐȧ
ǷȘȐȔȍȕȧȍȔȣȍșȐȔȊȖȓȣȐȒȓȦȟȍȊȣȍșȓȖȊȈȐȔȍȦȚ
șȓȍȌțȦȡȍȍȏȕȈȟȍȕȐȍ
ǻȒȈȏȈȕȐȍȕȈȕȍȗȖșȘȍȌșȚȊȍȕȕțȦȖȗȈșȕțȦ
șȐȚțȈȞȐȦȒȖȚȖȘȈȧȔȖȎȍȚȗȘȐȊȍșȚȐȒșȔȍȘȚȐȐȓȐ
ȚȧȎȍȓȣȔȚȘȈȊȔȈȔȍșȓȐȕȍșȖȉȓȦȌȈȚȤȗȘȈȊȐȓȈ
ȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐ
ǪȐȌȐȐșȚȖȟȕȐȒȖȗȈșȕȖșȚȐ
ǷȖșȓȍȌșȚȊȐȧȊșȓțȟȈȍȕȍșȖȉȓȦȌȍȕȐȧ
ǴȍȘȣȗȖȗȘȍȌțȗȘȍȎȌȍȕȐȦ
ǻȒȈȏȈȕȐȍȕȈȊȖȏȔȖȎȕȖȖȗȈșȕțȦșȐȚțȈȞȐȦ
ȒȖȚȖȘȈȧȔȖȎȍȚȗȘȐȊȍșȚȐȒșȔȍȘȚȐȐȓȐȚȧȎȍȓȣȔ
ȚȘȈȊȔȈȔȍșȓȐȕȍșȖȉȓȦȌȈȚȤȗȘȈȊȐȓȈ
ȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐ
ǪȐȌȐȐșȚȖȟȕȐȒȖȗȈșȕȖșȚȐ
ǷȖșȓȍȌșȚȊȐȧȊșȓțȟȈȍȕȍșȖȉȓȦȌȍȕȐȧ
ǴȍȘȣȗȖȗȘȍȌțȗȘȍȎȌȍȕȐȦ
ǻȒȈȏȈȕȐȍȕȈȊȖȏȔȖȎȕȖȖȗȈșȕțȦșȐȚțȈȞȐȦ
ȒȖȚȖȘȈȧȔȖȎȍȚȗȘȐȊȍșȚȐȒȕȍȏȕȈȟȐȚȍȓȤȕȣȔ
ȐȓȐȓȍȋȒȐȔȚȘȈȊȔȈȔȍșȓȐȕȍșȖȉȓȦȌȈȚȤ
ȗȘȈȊȐȓȈȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐ
ǪǵǰǴǨǵǰǭ
ǶȗȈșȕȖ
ǷȖșȓȍȌșȚȊȐȧȗȘȐ
ȕȍșȖȉȓȦȌȍȕȐȐ
ǴȍȘȣȗȘȍȌȖșȚȖȘȖȎȕȖșȚȐ
ǷȘȍȌȖșȚȍȘȍȎȍȕȐȍȖȊȖȏȔȖȎȕȖșȚȐȔȈȚȍȘȐȈȓȤȕȖȋȖ
țȡȍȘȉȈȐȓȐȕȍȐșȗȘȈȊȕȖȑȘȈȉȖȚȣȍșȓȐȕȍ
șȖȉȓȦȌȈȚȤȗȘȈȊȐȓȈȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐ
3 ǶȗȐșȈȕȐȍȐȏȌȍȓȐȧ
ǹȚȖȓȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑPotrero415 ȧȊȓȧȍȚșȧ
ȖȜȐșȕȖȑȔȍȉȍȓȤȦǷȖșȚȈȊȓȧȍȚșȧȔȍȉȍȓȤ
ȘȈȏȓȐȟȕȣȝȔȖȌȍȓȍȑȘȈȏȔȍȘȖȊȐșȘȈȏȓȐȟȕȣȔȐ
ȊȐȌȈȔȐȗȖȊȍȘȝȕȖșȚȐȊȖȏȔȖȎȕȖȍȍȖșȕȈȡȍȕȐȍ
ȘȈȏȓȐȟȕȣȔȐȗȘȐȕȈȌȓȍȎȕȖșȚȧȔȐ
ǸȈȏȔȍȘȣȐȊȍșȊȈȠȍȋȖȐȏȌȍȓȐȧțȒȈȏȈȕȣȊ
ȕȈȒȓȈȌȕȖȑ
3.1 ǺȍȝȕȐȟȍșȒȐȍȌȈȕȕȣȍ
ǹȚȖȓȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑPotrero415
ȀȐȘȐȕȈȗȖșȚȈȊȓȧȍȔȣȝ
șȚȍȕȖȒ
1100 – ȔȔ
ǪȣșȖȚȈȗȖșȚȈȊȓȧȍȔȣȝ
șȚȍȕȖȒ
720 – ȔȔ
ǬȓȐȕȈȗȖșȚȈȊȓȧȍȔȣȝșȚȖȓ
Ȗ
1200 – ȔȔ
ǺȍȔȗȍȘȈȚțȘȈȕȈȔȍșȚȍ
țșȚȈȕȖȊȒȐ
&ȌȖ&
ǬȖȗțșȚȐȔȈȧȖȚȕȖșȐȚȍȓȤȕȈ
ȧ
ȊȓȈȎȕȖșȚȤ
80 %
ǴȈȒșȐȔȈȓȤȕȈȧȕȈȋȘțȏȒȈȊ
ș
ȊȈȘȐȈȕȚȣ
Ȓȋ
ǺȈȉȓȐȞȈ3-1ǺȍȝȕȐȟȍșȒȐȍȌȈȕȕȣȍ
ǪȐȌȐȐșȚȖȟȕȐȒȖȗȈșȕȖșȚȐ
ǷȖșȓȍȌșȚȊȐȧȊșȓțȟȈȍ
ȕȍșȖȉȓȦȌȍȕȐȧ
ǴȍȘȣȗȖȗȘȍȌțȗȘȍȎȌȍȕȐȦ
ǶȗȐșȈȕȐȍȐȏȌȍȓȐȧ
___________________________________________________________________________
4 132337
ǺȈȉȓȐȟȒȈșțȒȈȏȈȕȐȍȔȚȐȗȈȊȝȖȌȐȚȊȒȖȔȗȓȍȒȚ
ȗȖșȚȈȊȒȐȐȔȖȕȚȈȎȕȐȒȐțșȚȈȕȈȊȓȐȊȈȦȚȍȍșȕȐȏț
șȚȖȓȍȠȕȐȞȣ
3.2 DzȖȔȗȖȕȍȕȚȣ
ǹȚȖȓȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑPotrero415 șȖșȚȖȐȚȐȏ
șȓȍȌțȦȡȐȝȖșȕȖȊȕȣȝȟȈșȚȍȑȖȗȐșȈȕȐȍ
ȊȈȘȐȈȕȚȖȊșȔȊȗțȕȒȚȍ
Ǫ
ǪȈȘȐȈȕȚȣ ȚȐȗȖȊșȚȘ

Ŷ ǹȚȈȓȤȕȖȑȘȈȔȣ
Ŷ ǨȓȦȔȐȕȐȍȊȣȝȐȓȐșȚȈȓȤȕȣȝȒȘȍȗȍȎȕȣȝ
ȥȓȍȔȍȕȚȖȊ
Ŷ ǹȚȖȓȍȠȕȐȞȣ
Ŷ ǶȗȞȐȖȕȕȖȋȖșȚȍȒȓȈȕȈșȚȖȓȍȠȕȐȞț
ǪȣȗȖșȚȈȊȓȧȍȔȣȍȒȖȔȗȖȕȍȕȚȣșȔȊȖȚȌȍȓȤȕȖȔ
ȚȍȝȕȐȟȍșȒȖȔȖȗȐșȈȕȐȐȈȚȈȒȎȍȊȗȘȈȑș-ȓȐșȚȍ
ǷȖșȚȈȊȓȧȦȚșȧșȚȖȓȣȌȓȧȒȖȕȜȍȘȍȕȞȐȑ
Potrero415 ȐȏȘȈȏȓȐȟȕȣȝȔȈȚȍȘȐȈȓȖȊș
ȘȈȏȓȐȟȕȣȔȐȗȖȊȍȘȝȕȖșȚȧȔȐȐȘȈȏȓȐȟȕȣȝ
ȘȈȏȔȍȘȖȊ
ǬȓȧȗȖȓțȟȍȕȐȧȗȖȌȘȖȉȕȖȑȐȕȜȖȘȔȈȞȐȐȖȉ
ȐȏȌȍȓȐȐȌȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕȣȝȗȘȐȕȈȌȓȍȎȕȖșȚȧȝȐ
șȘȍȌșȚȊȈȝȌȖȖșȕȈȡȍȕȐȧȖȉȘȈȡȈȑȚȍșȤȊȕȈȠ
ȖȚȌȍȓȖȔȖȉșȓțȎȐȊȈȕȐȧȒȓȐȍȕȚȖȊșȔ
ǹȍȘȊȐș
șȚȘ2
.
ǶȗȐșȈȕȐȍȐȏȌȍȓȐȧ
___________________________________________________________________________
132337
5
3.3 ǻșȚȘȖȑșȚȊȖ3RWUHUR
ǵȈȘȐșȕȐȎȍȗȖȒȈȏȈȕȖȌȐȕȐȏȊȈȘȐȈȕȚȖȊșȚȖȓȈ
ȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑPotrero415. ǸȐșțȕȖȒșȓțȎȈȚ
ȚȖȓȤȒȖȌȓȧȐȓȓȦșȚȘȈȞȐȐȒȖȔȗȖȕȍȕȚȖȊǪșȍ
șȚȖȓȣȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑȔȖȋțȚȗȖșȚȈȊȓȧȚȤșȧș
ȊȣșȖȚȖȑșȖȖȚȊȍȚșȚȊțȦȡȍȑȗȖȓȖȎȍȕȐȦșȐȌȧȐȓȐ
șȚȖȧ
ǸȐș3-1ǹȚȖȓ3RWUHUR
3.4 ǪȈȘȐȈȕȚȣȚȐȗȖȊ
ǸȐș3-2DzȘțȋȓȣȑșȚȖȓȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑ
ǪȣșȖȚȈ ȔȔ
ǬȐȈȔȍȚȘ ȔȔ
ǸȐș3-3DzȊȈȌȘȈȚȕȣȑșȚȖȓȌȓȧȒȖȕȜȍȘȍȕȞȐȑ
ǪȣșȖȚȈ ȔȔ
ȀȐȘȐȕȈ ȔȔ
ǹȚȖȓȍȠȕȐȞȈ
Dz
Ș
ȖȕȠȚȍȑȕ
ǵȖȎȒȈșȚȖȓȈ
ǶȚȊȍȘșȚȐȍȌȓȧ
ȒȈȉȍȓȧ
DzȈȉȍȓȤȕȣȑ
ȒȈȕȈȓ
ǺȖȒȖȗȘȖȊȖȌ
Ƿ
Ș
ȐșȖȍȌȐȕȐȚȍȓȤȕȈȧ
Ș
ȖȏȍȚȒȈ
ǾȍȕȚȘȈȓȤȕȈȧ
ȚȘȈȊȍȘșȈ
ǸȍȋțȓȐȘȖȊȖȟȕȖ
ȍȒȖȓȍșȐȒȖ
ǶȗȐșȈȕȐȍȐȏȌȍȓȐȧ
___________________________________________________________________________
6 132337
ǸȐș3-4ǷȘȧȔȖțȋȖȓȤȕȣȑșȚȖȓȌȓȧȒȖȕȜȍȘȍȕȞȐȑȥȓȍȔȍȕȚ
șȚȖȓȍȠȕȐȞȣ
ǪȣșȖȚȈ ȔȔ
ȀȐȘȐȕȈ ȔȔ
ǬȓȐȕȈ ȔȔ
ǸȐș3-ǷȘȧȔȖțȋȖȓȤȕȣȑșȚȖȓȌȓȧȒȖȕȜȍȘȍȕȞȐȑȥȓȍȔȍȕȚȈ
șȚȖȓȍȠȕȐȞȣ
ǪȣșȖȚȈ ȔȔ
ȀȐȘȐȕȈ ȔȔ
ǬȓȐȕȈ ȔȔ
ǸȐș3-6ǷȘȧȔȖțȋȖȓȤȕȣȑșȚȖȓȌȓȧȒȖȕȜȍȘȍȕȞȐȑȥȓȍȔȍȕȚȈ
șȚȖȓȍȠȕȐȞȣ
ǪȣșȖȚȈ ȔȔ
ȀȐȘȐȕȈ ȔȔ
ǬȓȐȕȈ ȔȔ
ǸȐș3-7ǶȊȈȓȤȕȣȑșȚȖȓȌȓȧȒȖȕȜȍȘȍȕȞȐȑȥȓȍȔȍȕȚ
șȚȖȓȍȠȕȐȞȣ
ǪȣșȖȚȈ ȔȔ
ȀȐȘȐȕȈ ǵȈȘțȎȕȈȧȔȔ
ǪȕțȚȘȍȕȕȧȧȔȔ
ǬȓȐȕȈ ȔȔ
ǸȐș3-8ǶȊȈȓȤȕȣȑșȚȖȓȌȓȧȒȖȕȜȍȘȍȕȞȐȑȥȓȍȔȍȕȚȈ
șȚȖȓȍȠȕȐȞȣ
ǪȣșȖȚȈ ȔȔ
ȀȐȘȐȕȈ ǵȈȘțȎȕȈȧȔȔ
ǪȕțȚȘȍȕȕȧȧȔȔ
ǬȓȐȕȈ ȔȔ
ǸȐș3-9ǶȊȈȓȤȕȣȑșȚȖȓȌȓȧȒȖȕȜȍȘȍȕȞȐȑȥȓȍȔȍȕȚȈ
șȚȖȓȍȠȕȐȞȣ
ǪȣșȖȚȈ ȔȔ
ȀȐȘȐȕȈ ǵȈȘțȎȕȈȧȔȔ
ǪȕțȚȘȍȕȕȧȧȔȔ
ǬȓȐȕȈ ȔȔ
ǺȘȈȕșȗȖȘȚȐȘȖȊȒȈȐȔȖȕȚȈȎ
___________________________________________________________________________
132337
7
4 ǺȘȈȕșȗȖȘȚȐȘȖȊȒȈȐ
ȔȖȕȚȈȎ
4.1 ǷȘȈȊȐȓȈȚȍȝȕȐȒȐ
ȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐ
ǶȗȈșȕȖșȚȤȚȘȈȊȔȐȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȧ
ȐȔțȡȍșȚȊȈ
Ǻ
ȘȈȕșȗȖȘȚȐȘȖȊȒȈțȎȍșȔȖȕȚȐȘȖȊȈȕȕȖȋȖ
șȚȖȓȈȔȖȎȍȚȊȣȏȊȈȚȤȚȘȈȊȔȣȐȓȐ
ȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȧ
ǺȘȈȕșȗȖȘȚȐȘțȑȚȍșȚȖȓȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑ
ȚȖȓȤȒȖȊȘȈȏȖȉȘȈȕȕȖȔșȖșȚȖȧȕȐȐ
ǪǵǰǴǨǵǰǭ
ǶȗȈșȕȖșȚȤȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȧ
ǹȌȊȐȋȈȕȐȍșȚȖȓȈȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑ
3RWUHURȊȣȏȣȊȈȍȚȊȘȈȡȍȕȐȍ
ȘȍȋțȓȐȘȖȊȖȟȕȣȝȒȖȓȍșȐȒȖȊȐȔȖȎȍȚ
ȗȘȐȊȍșȚȐȒȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȦ
4.2 ǷȘȖȔȍȎțȚȖȟȕȖȍ
șȒȓȈȌȐȘȖȊȈȕȐȍ
ǭșȓȐșȚȖȓȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑȗȍȘȍȌțșȚȈȕȖȊȒȖȑ
ȌȖȓȎȍȕȝȘȈȕȐȚȤșȧȕȈșȒȓȈȌȍȚȖșȓȍȌțȍȚ
ȊȣȗȖȓȕȧȚȤșȓȍȌțȦȡȐȍțșȓȖȊȐȧ
Ŷ ǺȘȈȕșȗȖȘȚȐȘȖȊȖȟȕȈȧțȗȈȒȖȊȒȈȕȍȌȖȓȎȕȈ
ȉȣȚȤȗȖȊȘȍȎȌȍȕȈ
Ŷ ǬȖșȚȈȚȖȟȕȈȧȕȍșțȡȈȧșȗȖșȖȉȕȖșȚȤȗȖȓȈ
Ŷ ǹțȝȖȑȗȖȓ
Ŷ ǸȖȊȕȈȧȗȖȊȍȘȝȕȖșȚȤ
Ŷ ǺȍȔȗȍȘȈȚțȘȈȖȚC ȌȖC
Ŷ ǴȈȒșȖȚȕȖșȐȚȍȓȤȕȈȧȊȓȈȎȕȖșȚȤ
4.3 ǷȘȖȊȍȘȒȈȒȖȔȗȓȍȒȚȕȖșȚȐ
ȗȖșȚȈȊȒȐ
ǷȖșȓȍȐȏȊȓȍȟȍȕȐȧȐȏțȗȈȒȖȊȒȐșȓȍȌțȍȚ
ȕȍȔȍȌȓȍȕȕȖȗȘȖȊȍȘȐȚȤȐȏȌȍȓȐȍȕȈȖȚșțȚșȚȊȐȍ
ȚȘȈȕșȗȖȘȚȕȣȝȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȑȐȗȖȓȕȖȚțȗȖșȚȈȊȒȐ
ȐȗȘȐȕȍȖȉȝȖȌȐȔȖșȚȐȒȈȒȔȖȎȕȖșȒȖȘȍȍ
șȖȖȉȡȐȚȤȖȕȍȌȖșȚȈȚȒȈȝȗȘȖȐȏȊȖȌȐȚȍȓȦ
4.4 ǻȚȐȓȐȏȈȞȐȧțȗȈȒȖȊȖȟȕȣȝ
ȔȈȚȍȘȐȈȓȖȊ
ǻȗȈȒȖȊȒȈșȖșȚȖȐȚȐȏșȓȍȌțȦȡȐȝȔȈȚȍȘȐȈȓȖȊ
Ŷ ǪȕȍȠȕȧȧțȗȈȒȖȊȒȈȐȏȒȈȘȚȖȕȈ
Ŷ ǷțȏȣȘȤȒȖȊȈȧȗȓȍȕȒȈȐȏȗȖȓȐȥȚȐȓȍȕȈǷȅ
Ŷ ǯȈȡȐȚȈȒȘȈȍȊȐȏȒȈȘȚȖȕȈȐȗȖȓȐȥȚȐȓȍȕȈǷȅ
Ŷ ǷȖȓȐȥȚȐȓȍȕȖȊȣȍȏȈȡȐȚȈțȋȓȖȊ
ȅȚȐȔȈȚȍȘȐȈȓȣȗȘȐȋȖȌȕȣȌȓȧȘȐșȈȑȒȓȐȕȋȈǷȘȐ
ȔȖȕȚȈȎȍșȖȚȘțȌȕȐȒȈȔȐ ȒȖȔȗȈȕȐȐ6WHHOFDVH ȐȓȐ
țȗȖȓȕȖȔȖȟȍȕȕȖȑȒȖȔȗȈȕȐȍȑ6WHHOFDVH ȔȖȕȚȈȎȕȖȑ
ȜȐȘȔȖȑțȗȈȒȖȊȒȈțȚȐȓȐȏȐȘțȍȚșȧ
ȗȘȖȐȏȊȖȌȐȚȍȓȍȔǭșȓȐȊȣșȖȉȐȘȈȍȚȍșȚȖȓșȈȔȐ
ȗȖȎȈȓțȑșȚȈȖșțȡȍșȚȊȐȚȍȗȘȈȊȐȓȤȕȖȍ
ȘȈȏȌȍȓȍȕȐȍțȗȈȒȖȊȖȟȕȣȝȔȈȚȍȘȐȈȓȖȊȐȐȝ
ȖȚȗȘȈȊȒțȌȓȧȊȚȖȘȐȟȕȖȋȖȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȧ
4.5 ǴȖȕȚȈȎșȚȖȓȈȌȓȧ
șȖȊȍȡȈȕȐȑ
ǶșțȡȍșȚȊȓȧȑȚȍȔȖȕȚȈȎșȚȖȓȈȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑ
Potrero415 ȊșȖȖȚȊȍȚșȚȊȐȐșȗȘȐȓȖȎȍȕȕȖȑ
ȐȕșȚȘțȒȞȐȍȑȗȖȔȖȕȚȈȎț
DzȖȔȗȈȕȐȧSteelcase ȘȍȒȖȔȍȕȌțȍȚȊȈȔ
ȗȖȘțȟȐȚȤȔȖȕȚȈȎșȗȍȞȐȈȓȐȏȐȘȖȊȈȕȕȖȔ
ȗȘȖȌȈȊȞțȐȓȐȔȖȕȚȈȎȕȖȑȖȘȋȈȕȐȏȈȞȐȐ
ǻșȚȈȕȖȊȒȈȐȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȗȐșȤȔȍȕȕȖȋȖșȚȖȓȈ
ȚȘȍȉțȦȚȌȍȚȈȓȤȕȖȋȖȗȓȈȕȐȘȖȊȈȕȐȧǬȓȧȥȚȖȋȖ
ȒȖȔȗȈȕȐȧ6WHHOFDVH $* ȗȘȍȌȓȈȋȈȍȚȊȈȔșȊȖȍ
ȗȓȈȕȐȘȖȊȈȕȐȍ
ǿȈșȚȐȟȕȖșȖȉȘȈȕȕȣȍȒȖȔȗȖȕȍȕȚȣșȚȖȓȈȌȓȧ
șȖȊȍȡȈȕȐȑPotrero415 ȌȖșȚȈȊȓȧȦȚșȧȒȈȒ
ȗȘȈȊȐȓȖșȗȍȞȐȈȓȤȕȣȔȐȔȈȋȈȏȐȕȈȔȐȐȓȐ
ȕȍȗȖșȘȍȌșȚȊȍȕȕȖȗȘȖȐȏȊȖȌȐȚȍȓȍȔ
4.6 ǴȖȕȚȈȎ
ȗȘȐȕȈȌȓȍȎȕȖșȚȍȑ
ǬȓȧȔȖȕȚȈȎȈȗȘȐȕȈȌȓȍȎȕȖșȚȍȑȕȈȗȘȐȔȍȘ
ȒȈȉȍȓȤȕȖȋȖȒȈȕȈȓȈȐȓȐȥȓȍȒȚȘȐȟȍșȒȐȝ
ȗȖȌȒȓȦȟȍȕȐȑȕȈșȚȖȓȍȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑ
Potrero415 șȖȉȓȦȌȈȑȚȍȗȖȎȈȓțȑșȚȈ
ȗȘȐȓȈȋȈȍȔțȦȐȕșȚȘțȒȞȐȦȗȖȔȖȕȚȈȎț
ǺȘȈȕșȗȖȘȚȐȘȖȊȒȈȐȔȖȕȚȈȎ
___________________________________________________________________________
8 132337
4.7 ǬȍȔȖȕȚȈȎșȚȖȓȈȌȓȧ
șȖȊȍȡȈȕȐȑ
ǹȚȖȓȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑPotrero415 ȔȖȎȕȖ
ȌȍȔȖȕȚȐȘȖȊȈȚȤǬȍȔȖȕȚȈȎȌȖȓȎȍȕ
ȗȘȖȐȏȊȖȌȐȚȤșȧȚȖȓȤȒȖȒȊȈȓȐȜȐȞȐȘȖȊȈȕȕȣȔȐ
șȖȚȘțȌȕȐȒȈȔȐǯȈȗȘȖșȐȚȍțȐȏȋȖȚȖȊȐȚȍȓȧ
ȐȕșȚȘțȒȞȐȦȗȖȌȍȔȖȕȚȈȎț
ǷȘȍȎȌȍȟȍȔȌȍȔȖȕȚȐȘȖȊȈȚȤșȚȖȓȌȓȧ
șȖȊȍȡȈȕȐȑ
ǻȌȈȓȐȚȤȊșȍȗȘȍȌȔȍȚȣșȖșȚȖȓȈȌȓȧ
ȒȖȕȜȍȘȍȕȞȐȑ
ǹȕȈȟȈȓȈșȕȐȔȐȚȍșȖșȚȖȓȈșȚȍȒȓȖȖȗȞȐȧ
ǭșȓȐșȚȖȓȌȓȧȒȖȕȜȍȘȍȕȞȐȑPotrero415
ȌȖȓȎȍȕȉȣȚȤȖȒȖȕȟȈȚȍȓȤȕȖȘȈȏȖȉȘȈȕȐ
țȚȐȓȐȏȐȘȖȊȈȕȚȖșȓȍȌțȑȚȍ
ȐȕșȚȘțȒȞȐȧȔȗȘȐȊȍȌȍȕȕȣȔȕȐȎȍȊ
ȘȈȏȌȍȓȍ
ǻ
ǻȚȐȓȐȏȈȞȐȧșȚȘ
1
1
.
.
ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȐȘȍȋțȓȐȘȖȊȒȈ
___________________________________________________________________________
132337
9
5 ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȐ
ȘȍȋțȓȐȘȖȊȒȈ
5.1 ǷȘȈȊȐȓȈȚȍȝȕȐȒȐ
ȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐ
ǹȚȖȓȌȓȧȒȖȕȜȍȘȍȕȞȐȑPotrero415 ȔȖȎȕȖ
ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȚȤȚȖȓȤȒȖȊȚȍȝȕȐȟȍșȒȐȉȍȏțȗȘȍȟȕȖȔ
șȖșȚȖȧȕȐȐȐȊșȖȖȚȊȍȚșȚȊȐȐșȐȕșȚȘțȒȞȐȍȑȗȖ
ȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐ
ǷȘȍȎȌȍȟȍȔȗȖȔȍȡȈȚȤȘȈȏȓȐȟȕȣȍȗȘȍȌȔȍȚȣȊ
ȗȘȐȕȈȌȓȍȎȕȖșȚȐȖȉȍșȗȍȟȤȚȍȊȣȗȖȓȕȍȕȐȍ
șȓȍȌțȦȡȍȋȖ
Ŷ ǹȚȖȓȌȓȧȒȖȕȜȍȘȍȕȞȐȑȉȣȓșȔȖȕȚȐȘȖȊȈȕȊ
șȖȖȚȊȍȚșȚȊȐȐ șȗȘȐȓȈȋȈȍȔȖȑȐȕșȚȘțȒȞȐȍȑȗȖ
ȔȖȕȚȈȎț
Ŷ ǵȍȗȘȍȊȣȠȈȍȚșȧȔȈȒșȐȔȈȓȤȕȖȌȖȗțșȚȐȔȈȧ
ȕȈȋȘțȏȒȈȕȈșȚȖȓȌȓȧȒȖȕȜȍȘȍȕȞȐȑȐ
ȗȘȐȕȈȌȓȍȎȕȖșȚȐ
ǶȗȈșȕȖșȚȤȗȖȘȈȎȍȕȐȧ
ȥȓȍȒȚȘȐȟȍșȒȐȔȚȖȒȖȔ
ǴȍȚȈȓȓȐȟȍșȒȐȍȌȍȚȈȓȐșȖȍȌȐȕȧȦȡȐȍ
șȚȖȓȍȠȕȐȞțșȘȈȔȖȑșȚȖȓȈȔȖȋțȚ
ȕȈȝȖȌȐȚȤșȧȗȖȌȕȈȗȘȧȎȍȕȐȍȔȊșȓțȟȈȍ
ȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȧȒȈȉȍȓȍȑȐȥȓȍȒȚȘȐȟȍșȒȐȝ
șȖȍȌȐȕȍȕȐȑ
ǵȍȏȈȏȍȔȓȧȑȚȍ
ȥȓȍȒȚȘȐȟȍșȒȐȍȗȘȐȉȖȘȣ
ȕȈȘȈȔȍȗȐșȤȔȍȕȕȖȋȖ
șȚȖȓȈ
ǶȗȈșȕȖșȚȤȚȘȈȊȔȐȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȧ
ȐȔțȡȍșȚȊȈ
DzȘȍȗȍȎȕȣȍȊȐȕȚȣȔȖȋțȚșȓȖȔȈȚȤșȧȗȘȐ
ȗȘȍȊȣȠȍȕȐȐȌȖȗțșȚȐȔȖȑȕȈȋȘțȏȒȐȕȈ
șȔȖȕȚȐȘȖȊȈȕȕȣȑșȚȖȓȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑȐ
ȍȋȖȗȘȐȕȈȌȓȍȎȕȖșȚȐ
ǻȟȐȚȣȊȈȚȤȌȖȗțșȚȐȔȣȍȕȈȋȘțȏȒȐ
ǶȗȈșȕȖșȚȤȚȘȈȊȔȐȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȧ
ȐȔțȡȍșȚȊȈ
Ǻ
ȘȈȕșȗȖȘȚȐȘȖȊȒȈțȎȍșȔȖȕȚȐȘȖȊȈȕȕȖȋȖ
șȚȖȓȈȔȖȎȍȚȊȣȏȊȈȚȤȚȘȈȊȔȣȐȓȐ
ȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȧ
ǺȘȈȕșȗȖȘȚȐȘțȑȚȍșȚȖȓȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑ
ȚȖȓȤȒȖȊȘȈȏȖȉȘȈȕȕȖȔșȖșȚȖȧȕȐȐ
Ǯ
ȐȌȒȖșȚȐȗȖȊȘȍȎȌȈȦȚȒȖȕȚȈȒȚȣ
ȘȖȏȍȚȖȒ
ǵȍȗȘȖȓȐȊȈȑȚȍȎȐȌȒȖșȚȐȕȈȌ
ȒȈȉȍȓȤȕȣȔȐȒȈȕȈȓȈȔȐȐȓȐȘȖȏȍȚȒȈȔȐ
ǻșȚȈȕȖȊȒȈȉȖȓȍȍȘȖȏȍȚȖȒȊȘȧȌ
ȔȖȎȍȚȊȣȏȊȈȚȤȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȍ
ȥȓȍȒȚȘȐȟȍșȒȖȑșȐșȚȍȔȣ
ǹȖȍȌȐȕȧȑȚȍȖȌȕțșȌȘțȋȖȑȔȈȒșȐȔțȔ
ȥȓȍȒȚȘȐȟȍșȒȐȍȘȖȏȍȚȒȐ
ǹȚȖȓȕȈȝȖȌȐȚșȧȕȍȗȖȌȕȈȗȘȧȎȍȕȐȍȔ
ȚȖȓȤȒȖȊȚȖȔșȓțȟȈȍȒȖȋȌȈȊșȍȊȐȓȒȐ
ȊȣȕțȚȣȐȏȘȖȏȍȚȖȒ
ǷȖȌȌȍȘȎȈȕȐȍȊȐșȗȘȈȊȕȖȔșȖșȚȖȧȕȐȐ
___________________________________________________________________________
10 132337
6 ǷȖȌȌȍȘȎȈȕȐȍȊ
ȐșȗȘȈȊȕȖȔ
șȖșȚȖȧȕȐȐ
6.1 ǷȘȈȊȐȓȈȚȍȝȕȐȒȐ
ȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐ
ǸȈȉȖȚȣȗȖȚȍȝȖȉșȓțȎȐȊȈȕȐȦȐȘȍȔȖȕȚț
ȘȈȏȘȍȠȈȍȚșȧȊȣȗȖȓȕȧȚȤȚȖȓȤȒȖ
șȗȍȞȐȈȓȤȕȖȖȉțȟȍȕȕȖȔțȐ
țȗȖȓȕȖȔȖȟȍȕȕȖȔțȗȍȘșȖȕȈȓț
ǬȓȧȥȚȐȝȘȈȉȖȚșȓȍȌțȍȚȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȚȤ
ȚȖȓȤȒȖȗȖȌȝȖȌȧȡȐȍȐȕșȚȘțȔȍȕȚȣ
6.2 DzȖȕȚȘȖȓȤ
ȜțȕȒȞȐȖȕȐȘȖȊȈȕȐȧ
ǵȍȖȉȝȖȌȐȔȖȘȍȋțȓȧȘȕȖȗȘȖȊȍȘȧȚȤȘȈȉȖȚț
ȒȖȔȗȖȕȍȕȚȖȊșȚȖȓȈȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑ Potrero415.
6.3 ǸȍȋȓȈȔȍȕȚȕȣȍȘȈȉȖȚȣ
ǸȈȉȖȚȣȗȖȗȖȌȌȍȘȎȈȕȐȦȊȐșȗȘȈȊȕȖȔșȖșȚȖȧȕȐȐ
ȌȖȓȎȕȣȊȣȗȖȓȕȧȚȤșȧȚȖȓȤȒȖțȗȖȓȕȖȔȖȟȍȕȕȣȔ
ȒȊȈȓȐȜȐȞȐȘȖȊȈȕȕȣȔȗȍȘșȖȕȈȓȖȔǹȊȧȎȐȚȍșȤȊ
șȊȧȏȐșȥȚȐȔșȕȈȠȐȔȖȚȌȍȓȖȔȖȉșȓțȎȐȊȈȕȐȧ
ȒȓȐȍȕȚȖȊșȔȘȈȏȌȍȓ
Ǹ
ǸȍȔȖȕȚȐȏȈȗȈșȕȣ ȍ
ȟȈșȚȐșȚȘ2

ǷȘȖȊȍȘȧȑȚȍȖȚșțȚșȚȊȐȍȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȑȐ
ȚȘȍȡȐȕșȚȖȓȈȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑȐ
ȒȘȍȗȍȎȕȣȝȥȓȍȔȍȕȚȖȊ
ǪǵǰǴǨǵǰǭ
ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȕȍȘȈȏȘȍȠȍȕȕȣȝ
ȏȈȗȈșȕȣȝȟȈșȚȍȑȔȖȎȍȚȗȘȐȊȍșȚȐȒ
ȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȦșȚȖȓȈȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑ
ǪȒȈȟȍșȚȊȍ ȏȈȗȈșȕȣȝ ȟȈșȚȍȑ
ȘȈȏȘȍȠȈȍȚșȧȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȚȤȚȖȓȤȒȖ
ȗȘȍȌțșȔȖȚȘȍȕȕȣȍȒȖȔȗȈȕȐȍȑ
6WHHOFDVH ȟȈșȚȐǻșȚȈȕȖȊȒȈȌȘțȋȐȝ
ȟȈșȚȍȑȌȖȓȎȕȈȉȣȚȤșȖȋȓȈșȖȊȈȕȈș
ȒȖȔȗȈȕȐȍȑ6WHHOFDVH
6.3.1 ǰșȒȓȦȟȍȕȐȍȖȚȊȍȚșȚȊȍȕȕȖșȚȐ
ǪșȓȍȌțȦȡȐȝșȓțȟȈȧȝȜȐȘȔȈ6WHHOFDVH ȕȍȉȍȘȍȚ
ȕȈșȍȉȧȕȐȒȈȒȖȑȖȚȊȍȚșȚȊȍȕȕȖșȚȐȐȕȐȒȈȒȐȝ
ȋȈȘȈȕȚȐȑșȔȗțȕȒȚ
ǶȚȊȍȚșȚȊȍȕȕȖșȚȤșȚȘ

Ŷ ǵȍȌȖșȚȈȚȖȟȕȣȑȒȖȕȚȘȖȓȤȒȖȔȗȖȕȍȕȚȖȊ
ȗȘȖȌțȒȚȈȒȖȕȚȘȖȓȤȜțȕȒȞȐȖȕȈȓȤȕȣȝ
ȥȓȍȔȍȕȚȖȊ
Ŷ ǵȍȗȘȈȊȐȓȤȕȖȍȗȖȌȌȍȘȎȈȕȐȍȊȐșȗȘȈȊȕȖȔ
șȖșȚȖȧȕȐȐ
Ŷ ǺȍȝȕȐȟȍșȒȐȑțȝȖȌȚȘȍȚȤȐȔȐșȚȖȘȖȕȈȔȐ
Ŷ ǺȍȝȕȐȟȍșȒȖȍȖȉșȓțȎȐȊȈȕȐȍ
ȕȍȒȊȈȓȐȜȐȞȐȘȖȊȈȕȕȣȔȐȕȍ
țȗȖȓȕȖȔȖȟȍȕȕȣȔȗȍȘșȖȕȈȓȖȔ
Ŷ ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȒȖȔȗȖȕȍȕȚȖȊȐ
ȗȘȐșȗȖșȖȉȓȍȕȐȑȕȍȖȚȒȖȔȗȈȕȐȐ6WHHOFDVH.
Ŷ ǵȍșȈȕȒȞȐȖȕȐȘȖȊȈȕȕȈȧȔȖȌȐȜȐȒȈȞȐȧ
ȒȖȕșȚȘțȒȞȐȐȐȐșȗȖȓȕȍȕȐȧȗȘȖȌțȒȚȈ
Ŷ ǷȘȍȌȕȈȔȍȘȍȕȕȖȍȕȍȗȘȈȊȐȓȤȕȖȍ
ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍ
Ŷ ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȕȍȗȖȕȈȏȕȈȟȍȕȐȦșȔȗțȕȒȚ
ǰșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȗȖȕȈȏȕȈȟȍȕȐȦ șȚȘ
6.3.2 ǶȟȐșȚȒȈȐțȝȖȌ
ǪǵǰǴǨǵǰǭ
Ǩ
ȋȘȍșșȐȊȕȣȍșȘȍȌșȚȊȈȖȟȐșȚȒȐȔȖȋțȚ
ȊȣȏȊȈȚȤȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȧȐȓȐ
ȖȉȍșȞȊȍȟȐȊȈȕȐȍȐȏȌȍȓȐȧ
ǰșȗȖȓȤȏțȑȚȍȚȖȓȤȒȖȚȈȒȐȍșȘȍȌșȚȊȈ
țȝȖȌȈȐȖȟȐșȚȒȐȒȖȚȖȘȣȍȗȖȌȝȖȌȧȚ
ȌȓȧșȖȖȚȊȍȚșȚȊțȦȡȐȝȔȈȚȍȘȐȈȓȖȊ
ȌȍȘȍȊȖȗȓȈșȚȐȒȔȍȚȈȓȓȐȚȌ
ǸȍȋțȓȧȘȕȖȖȟȐȡȈȑȚȍșȚȖȓȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑȐ
șȔȖȕȚȐȘȖȊȈȕȕȣȍȕȈȕȍȔȗȘȐȕȈȌȓȍȎȕȖșȚȐȖȚ
ȗȣȓȐȐȋȘȧȏȐ
ǻȚȐȓȐȏȈȞȐȧ
___________________________________________________________________________
132337
11
7 ǻȚȐȓȐȏȈȞȐȧ
ǬȍȔȖȕȚȈȎȌȖȓȎȍȕȗȘȖȐȏȊȖȌȐȚȤșȧȚȖȓȤȒȖ
ȒȊȈȓȐȜȐȞȐȘȖȊȈȕȕȣȔȐșȖȚȘțȌȕȐȒȈȔȐ
ǭșȓȐșȚȖȓȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑPotrero415 ȌȖȓȎȍȕ
ȉȣȚȤȖȒȖȕȟȈȚȍȓȤȕȖȌȍȔȖȕȚȐȘȖȊȈȕȐ
țȚȐȓȐȏȐȘȖȊȈȕȚȖȗȖșȚțȗȈȑȚȍșȓȍȌțȦȡȐȔ
ȖȉȘȈȏȖȔ
ǹȕȐȔȐȚȍșȖșȚȖȓȈșȚȍȒȓȖȖȗȞȐȧ
ǬȍȔȖȕȚȐȘțȑȚȍșȚȖȓȌȓȧșȖȊȍȡȈȕȐȑ
ǹȖȘȚȐȘțȑȚȍȘȈȏȖȉȘȈȕȕȣȍȟȈșȚȐȕȈ
ȌȍȚȈȓȐȗȘȐȋȖȌȕȣȍȌȓȧȊȚȖȘȐȟȕȖȋȖ
ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȧ
țȚȐȓȐȏȐȘțȍȔȣȍȋȘțȗȗȣȔȈȚȍȘȐȈȓȖȊ
ȌȍȘȍȊȖȔȍȚȈȓȓȗȓȈșȚȐȒȥȓȍȒȚȘȐȟȍșȒȐȍ
ȌȍȚȈȓȐȐȚȌ
ȐȖȉȍșȗȍȟȤȚȍȗȍȘȍȌȈȟțȐȝȕȈȘȍȞȐȘȒțȓȧȞȐȦ
ǹȖȉȓȦȌȈȑȚȍȗȘȐȥȚȖȔȊșȍșȖȖȚȊȍȚșȚȊțȦȡȐȍ
ȔȍșȚȕȣȍȕȖȘȔȈȚȐȊȕȣȍȌȖȒțȔȍȕȚȣǹȖȉȓȦȌȈȑȚȍ
ȗȘȐȌȍȔȖȕȚȈȎȍȚȈȒȎȍȐȕșȚȘțȒȞȐȦȗȖȌȍȔȖȕȚȈȎț
ȐȘȐșȈȑȒȓȐȕȋț
ǹȍȘȊȐș
___________________________________________________________________________
12 132337
8 ǹȍȘȊȐș
8.1 ǷȖșȚȈȊȒȈȔȖȕȚȈȎ
ȐȕșȚȘțȒȚȈȎ
ǷȐșȤȔȍȕȕȣȑșȚȖȓȒȈȒȗȘȈȊȐȓȖȗȖșȚȈȊȓȧȍȚșȧ
ȔȖȕȚȐȘțȍȚșȧȐȘȍȋțȓȐȘțȍȚșȧȗȘȖȐȏȊȖȌȐȚȍȓȍȔ
ȐȓȐșȗȍȞȐȈȓȤȕȣȔȔȈȋȈȏȐȕȖȔ
ǷȖȓȤȏȖȊȈȚȍȓȐȗȖȓțȟȈȦȚȐȕșȚȘțȒȚȈȎȗȖ
ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȦȗȘȖȐȏȊȖȌȐȚȍȓȍȔȐȓȐ
șȗȍȞȐȈȓȤȕȣȔȌȐȓȍȘȖȔ
8.2 ǸȍȔȖȕȚȣȐȏȈȗȈșȕȣȍ
ȟȈșȚȐ
ǪȣȉțȌȍȚȍȗȖȓțȟȈȚȤȖȘȐȋȐȕȈȓȤȕȣȍȏȈȗȈșȕȣȍ
ȟȈșȚȐȐȌȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕȣȍȗȘȐȕȈȌȓȍȎȕȖșȚȐȖȚ
ȗȘȖȐȏȊȖȌȐȚȍȓȧ
ǭșȓȐȊȖȏȕȐȒȈȦȡȐȍȕȍȗȖȓȈȌȒȐȐȕȍȐșȗȘȈȊȕȖșȚȐ
ȕȍȔȖȋțȚȉȣȚȤțșȚȘȈȕȍȕȣȖȉȘȈȡȈȑȚȍșȤȊȖȚȌȍȓ
ȖȉșȓțȎȐȊȈȕȐȧȒȓȐȍȕȚȖȊ
Steelcase AG
%ULHQQHU6WUDVVH
0QFKHQ
/LQH2QH(0($
TȍȓȍȊȖȕ– 111
E-0DLO DE OLQHRQH-GH#VWHHOFDVHFRP
EN OLQHRQH-HQ#VWHHOFDVHFRP
FR OLQHRQH-IU#VWHHOFDVHFRP
ES SRVYHQWDVSDLQ#VWHHOFDVHFRP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Coalesse Potrero415 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario