Philips HTL1520B/12 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Philips HTL1520B/12 es una barra de sonido con un altavoz de graves que ofrece un sonido potente y de alta calidad para mejorar tu experiencia de entretenimiento en casa. Con su conectividad Bluetooth, puedes transmitir música de forma inalámbrica desde tu smartphone, tablet u otro dispositivo habilitado para Bluetooth. También cuenta con una entrada de audio de 3,5 mm para conectar dispositivos de audio tradicionales, como reproductores de MP3 o consolas de juegos. El HTL1520B/12 también incluye un puerto óptico para conectar tu televisor u otros dispositivos compatibles con audio óptico.

El Philips HTL1520B/12 es una barra de sonido con un altavoz de graves que ofrece un sonido potente y de alta calidad para mejorar tu experiencia de entretenimiento en casa. Con su conectividad Bluetooth, puedes transmitir música de forma inalámbrica desde tu smartphone, tablet u otro dispositivo habilitado para Bluetooth. También cuenta con una entrada de audio de 3,5 mm para conectar dispositivos de audio tradicionales, como reproductores de MP3 o consolas de juegos. El HTL1520B/12 también incluye un puerto óptico para conectar tu televisor u otros dispositivos compatibles con audio óptico.

Manual del usuario
Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/support
Serie 1000
Barra de sonido
HTL1520B
ES
1
Contenido
1 Importante 2
Ayuda y soporte técnico 2
Instrucciones de seguridad importantes 2
Cuidado del producto 3
Cuidado del medio ambiente 4
Cumplimiento 4
2 Uso de la barra de sonido 4
Unidad principal 4
Control remoto 5
Conectores 6
3 Conexión 6
Ubicación 6
Conexión de la barra de sonido y el
altavoz de graves 7
Sincronización manual del altavoz de
graves 7
Conexión con el audio del televisor u
otros dispositivos 8
4 Uso de la barra de sonido 9
Ajuste de volumen 9
Reproductor de MP3 9
Reproducir audio por Bluetooth 10
Reposo automático 10
Volver a configuración de fábrica 10
Actualizaciones de software 10
5 Montaje en pared 11
6 Especicaciones del producto 11
7 Resolución de problemas 12
ES
2
1 Importante
Leer y entender todas las instrucciones antes de
usar el producto. Si se produce algún daño por
no haber seguido las instrucciones, la garantía
perderá su validez.
Ayuda y soporte técnico
Para obtener soporte técnico online, ingresar a
www.philips.com/support en:
• descargar el manualdelusuario yla ga
rápida para empezar
• vervideostutoriales(disponiblesúnicamente
para modelos seleccionados)
• encontrarrespuestaalaspreguntas
frecuentes(FAQ)
• enviarnosunapreguntaporcorreo
electrónico
• conversarconnuestrorepresentantede
soporte técnico.
Siga las instrucciones del sitio web para
seleccionar el idioma y luego ingrese el número
de modelo de su producto.
Alternativamente, contacte el Centro de Atención
al Consumidor en su país. Antes de contactarse,
anote el número de modelo y el número de serie
de su producto. Esta información se encuentra en
la parte posterior o inferior del producto.
Instrucciones de seguridad
importantes
•
Leer estas instrucciones.
•
Guardar estas instrucciones.
•
Prestar atención a todas las advertencias.
•
Seguir todas las instrucciones.
•
No usar este aparato cerca del agu
a.
•
Limpiarlo solamente con un paño seco.
•
No bloquear las aberturas de ventilación.
Instalar según las
instrucciones del fabricante.
•
No instalar cerca de fuentes de calor tales
como radiadores
, calefactores, cocinas u
otrosaparatos(queincluyenamplicadores)
queproducencalor.
•
No intentar anular la medida de seguridad
que suponen los enchufes polarizados o
con toma de tierra
. El enchufe polarizado
tienedosespigas,unamásanchaquelaotra.
El enchufe con toma de tierra tiene dos
espigas más una tercera de toma de tierra.
La espiga más ancha y la tercera espiga
están allí por su seguridad. Si el enchufe
provisto no encajara en el tomacorriente,
consultar a un electricista para reemplazar
el tomacorriente obsoleto.
•
Proteger el cable
de alimentación y no
permitirqueselopiseoseloestruje,
especialmente cerca del enchufe, el
tomacorriente y el punto en el cual sale del
aparato.
•
Usar únicamente los aditamentos /
accesorios
especificados
•
Utilizar únicamente con el carro
, el pie, el
soporte o la mesa especificados
por el fabricante o vendidos
junto con el aparato. Cuando
se usa un carro, tener cuidado
al desplazar el conjunto de carro y aparato
para evitar vuelcos y consecuentes lesiones.
•
Desenchufar el aparato
durante tormentas
eléctricas o cuando no se utiliza durante
largos períodos de tiempo.
•
Todo el servicio
técnico debe ser realizado
por personal calificado. Es necesario contactar
al servicio técnico cuando el aparato se ha
dañado de alguna manera, como por ejemplo,
cuando se daña el cable de alimentación o el
enchufe,sehaderramadolíquidoosehan
caído objetos sobre el aparato, el aparato ha
estado expuesto a la lluvia o a la humedad, no
funciona normalmente o se ha caído.
•
ADVERTENCIA sobre las pilas
- Para
prevenirlafugadeácidodelaspilas,loque
puede causar lesiones corporales, daños
materiales o daño en la unidad:
• Instalar
todas
las pilas de manera correcta,
con el polo positivo
(+)
y el negativo
(-)
como están marcados en la unidad.
ES
3
• Nomezclarpilas(viejasconnuevas,o
de carbono con alcalinas, etc.)
• Retirarlaspilascuandolaunidadnose
va a utilizar por un tiempo prolongado.
• Laspilasnodebenexponersea
temperaturas excesivas como la de la
luz solar, el fuego o similar.
• Materialdeperclorato-puede
requerirmanipulaciónespecial.Consultar
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
• Elproductooelcontrolremotopueden
contenerpilastipobotónomonedaque
pueden tragarse. Mantener siempre las
pilas fuera del alcance de los niños. Las pilas
pueden causar lesiones graves o incluso la
muerte si se las ingiere. Dentro de las dos
horas de la ingestión, se pueden producir
severasquemadurasinternas.
• Sisesospechaquesehaingeridounapila
oselahacolocadodentrodecualquier
parte del cuerpo, buscar atención médica de
inmediato.
• Cuandosecambianlaspilas,mantener
las pilas nuevas y las usadas siempre fuera
delalcancedelosniños.Vericarqueel
compartimentodelaspilashayaquedado
bien cerrado luego de haberlas cambiado.
• Sielcompartimentodelaspilasnocierra
bien, discontinuar el uso del producto.
Mantener fuera del alcance de los niños y
contactar al fabricante.
•
El aparato no debe exponerse a goteos o
salpicaduras.
•
No colocar elementos potencialmente
peligrosos sobre el aparato
(porejemplo,
objetosllenosdelíquidoovelasencendidas).
• Esteaparatopuedecontenerplomoy
mercurio. Desechar según lo estipulado
por las leyes locales, estaduales o nacionales.
Para obtener información sobre deshecho
yreciclaje,comuníqueseconlasautoridades
locales. Para obtener asistencia adicional
sobreopcionesdereciclaje,comuníquese
con www.mygreenelectronics.com o www.
eiae.org o www.recycle.philips.com.
• Siseutilizaelenchufedealimentaciónoun
adaptador como dispositivo de desconexión, el
dispositivo debe poder accionarse fácilmente.
• Nocolocaresteaparatoenmueblesque
pueden ser inclinados por un niño o un adulto
al apoyarse, pararse, trepar o tirar de él. Si el
aparato se cae, puede causar lesiones graves
o incluso la muerte.Si el aparato se cae, puede
causar lesiones graves o incluso la muerte.
• Esteaparatonodebesercolocadoen
estructuras empotradas como estanterías
obibliotecasamenosquepuedatener
la ventilación apropiada. Se debe dejar un
espacio de 20 cm o más todo alrededor del
aparato.
Símbolo de equipo de Clase II
Estesímboloindicaquelaunidadtieneun
sistema de aislamiento doble.
Símbolos de seguridad que se deben conocer
Elrelámpagoindicaquelaunidad
contienematerialnoaisladoque
puede causar una descarga eléctrica.
Por la seguridad de todos en el hogar,
no retirar la cobertura del producto.
El signo de exclamación llama la
atención sobre funcionalidades
respecto de las cuales se debe leer la
información adjunta detalladamente
para prevenir problemas de funcionamiento y
mantenimiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, no se debe
exponer al aparato a la lluvia o a humedad, y no
sedebencolocarobjetosconlíquido,comopor
ejemplo floreros, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN:
la espiga ancha del enchufe en la
ranura más ancha, e insertarla completamente.
Cuidado del producto
Usar solo paños de microfibra para limpiar el
producto.
ES
4
Cuidado del medio ambiente
Desecho de pilas o productos viejos
Este producto fue diseñado y elaborado con
materialesycomponentesdealtacalidadque
pueden ser reciclados y reutilizados.
Estesímboloenunproductoindicaquecumple
con la Directiva Europea 2012/19/EU.
Estesímboloindicaqueelproductocontiene
pilasquecumplenconlaDirectivaEuropea
2013/56/EU,quenosepuedendesecharconlos
residuosnormalesdelhogar.Busqueinformación
sobre el sistema de recolección diferenciada
local de productos eléctricos y electrónicos y
de pilas. Siga la normativa local y nunca deseche
el producto y las baterías con la basura normal
en el hogar. Desechar adecuadamente las pilas
y los productos viejos ayuda a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana.
Remoción de las pilas desechables
Para retirar las pilas desechables, ver la sección
de instalación de las pilas.
Cumplimiento
Esteproductocumpleconlosrequisitos
relacionado con la interferencia de radio de la
Comunidad Europea.
MMD Hong Kong Holding Limited declara por la
presentequeesteproductocumplelosrequisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes de
la directiva 2014/53/EU. Encontrará la declaración
de conformidad en www.p4c.philips.com.
2 Uso de la barra
de sonido
¡Felicitacionesporsucompraybienvenidoa
Philips! Para beneficiarse por completo con la
asistenciaqueofrecePhilips,registresuproducto
en www.philips.com/welcome.
Unidad principal
Esta sección contiene una descripción de la
unidad principal.
Enciende la barra de sonido o la coloca
en modo reposo.
(FUENTE)
Seleccionar una fuente de entrada para la
barra de sonido.
Volumen+/-
Aumentar o disminuir el volumen.
Indicador LED de la barra de sonido
• Seenciendedecolorrojocuandola
barra de sonido está en modo reposo.
• Se enciende de color verde cuando la
fuente de entrada se pasa a entrada de
nea(cabledeaudioestéreode3línea
(cabledeaudioestéreode3,5mm).
ES
5
• Seenciendedecolorazulcuando
se coloca en modo Bluetooth y
los dispositivos Bluetooth están
sincronizados.
• Seenciendedecoloramarillocuando
se coloca en fuente de entrada óptica.
• Parpadeadecolorrojocuandose
aumenta o disminuye el volumen,
rojo fijo cuando el volumen alcanza
el máximo o el mínimo.
• Parpadeaenrojomáslentamente
cuando se coloca la barra de sonido
en modo silencio.
Indicador LED del altavoz de graves
(subwoofer)
• Parpadeadecolorrojoantesdeser
conectado con la barra de sonido.
• Luzverdejacuandosehaconectado
con éxito con la barra de sonido.
Control remoto
Esta sección contiene
(Modo reposo-Encendido)
Encender la barra de sonido o colocarla
en modo reposo.
LÍNEA
Pasaramodoentradadelínea(LINEIN)
Pasar a modo Bluetooth.
+/- (Volumen)
• Aumentarodisminuirelvolumen.
Botones de reproducción /
SINCRONIZACIÓN Bluetooth
: Reproducir, pausar o reanudar
reproducción en modo Bluetooth
(soloendispositivosBluetoothque
tienenlafunciónAVRCP(operación
con control remoto).
• / : Pasar a la pista anterior o a la
siguienteenmodoBluetooth(solo
endispositivosBluetoothquetienen
lafunciónAVRCP(operacióncon
control remoto).
•
(manteniendo presionada la
tecla):
Desconectar el dispositivo
Bluetoothqueestáconectadoy
comenzar una nueva sincronización.
SONIDO
ParaelegirmodoMúsica,CineoNoticias.
OPT
Pasar la fuente de audio a la conexión
óptica.

Pasar a modo silencio o restablecer el
volumen.
ES
6
Conectores
Esta sección incluye una descripción de los
conectores disponibles en la barra de sonido
3 Conexión
Sección de ayuda para conectar la barra de
sonido a un televisor u otros dispositivos. Para
obtener información sobre las conexiones básicas
de la barra de sonido y sus accesorios, ver la guía
rápida para empezar.
Observaciones
• Paralaidenticacióndelproductoylainformación
sobre la tensión, consultar la placa de características
en la parte posterior o inferior del producto.
• Antesdehacerconexionesocambiarlas,vericar
quetodoslosdispositivosesténdesconectadosde
la fuente de alimentación.
Ubicación
Ubicar la barra de sonido como se indica a
continuación.
10cm/4"
1m
HDMI (ARC)
Para conectar a la entrada HTMI del
televisor.

SERVICE
Para actualizar el software

AUX IN
Entrada de línea para, por ejemplo, un
reproductordeMP3(estéreode3,5mm).

OPTICAL
Para conectar con una salida de audio
óptica de un televisor o dispositivo digital.

DC IN
Para conectar la barra de sonido a la
fuente de alimentación.

AC IN
Para conectar el altavoz de graves a la
fuente de alimentación.
6
ES
7
Conexión de la barra de
sonido y el altavoz de graves
Sincronización manual del
altavoz de graves
• Sinosaleaudiodelaltavozdegraves
o el indicador del altavoz de graves
no brilla con luz azul, seguir los pasos
siguientes para reiniciar y sincronizar
nuevamente el altavoz de graves:
1 Apagar el altavoz de graves y encender
la barra de sonido
2 Presionar y mantener presionada la
tecla “SOURCE” de la barra de sonido
durante 5 segundos para iniciar la
búsquedaautomática.
3 Encender el altavoz de graves, su
indicador brillará con luz azul luego
de haber parpadeado en rojo durante
8segundos,loquesignicaqueseha
sincronizado con éxito con la barra de
sonido.
Conexión de la barra de sonido y el
altavoz de graves por Bluetooth
• Elaltavozdegravesseconectaráconla
barra de sonido por medio de la señal
de Bluetooth.
• Elindicadordelaltavozdegraves
parpadeará con luz roja antes de estar
conectado con la barra de sonido, y se
encenderá con una luz azul fija luego de
haber sido conectado con la barra de
sonido.
• Silabarradesonidoyelaltavoz
de graves han sido sincronizados
previamente, cuando se enchufe y
encienda nuevamente la barra de sonido,
el altavoz de graves se sincronizará
autoticamente con la barra de sonido
con salida de sonido normal y el indicador
brillará con luz azulja. Y el altavoz de
graves se apagará automáticamente
cuando se apague la barra de sonido.
ES
8
Conexión con el audio del
televisor u otros dispositivos
Opción 1: Conexión de audio con un
cable óptico digital
Mejor calidad de audio
ENTRADA
ÓPTICA DIGITAL
ENTRADA
ÓPTICA DIGITAL
ENTRADA
ÓPTICA DIGITAL
SALIDA ÓPTICA
SALIDA ÓPTICA
1
Con un cable de fibra óptica, conectar el
conectoróptico(
OPTICAL
) de la barra
de sonido con el conector de salida óptica
(
OPTICAL OUT
) del televisor u otro
dispositivo.
• Elconectorópticodigitalpuedeestar
identificado como
SPDIF
o
SPDIF OUT
.
Opción 2: Conexión de audio con un
cable de audio estéreo de 3,5 mm
AUX IN
AUX IN
1
Con un cable de audio estéreo de 3,5 mm,
conectar el
conector de entrada denea (LINE
IN)
de la barra de sonido al conector de
nea
(LINE)
del televisor u otro dispositivo.
Opción 3: Conexión a la toma de
HDMI (ARC)
La barra de sonido soporta HDMI con canal de retorno
deaudio(ARC).SieltelevisorescompatibleconHDMI
ARC, se puede escuchar el audio del televisor por la
barra de sonido usando un solo cable HDMI.
HDMI (ARC)
HDMI (ARC)
1
Con un cable HDMI de alta velocidad, conectar el
conector
HDMI OUT (ARC)-TO TV
de la barra
de sonido al conector
HDMI ARC
del televisor.
• ElconectorHDMIARCdeltelevisorpuede
estar rotulado de manera diferente. Para
obtener información al respecto, consultar
el manual del usuario del televisor.
2
En el televisor, habilitar la función HDMI CEC.
Para obtener información al respecto, consultar
el manual del usuario del televisor.
ES
9
4 Uso de la barra
de sonido
Sección de ayuda para reproducir por la barra de
sonido audio de dispositivos conectados.
Antes de comenzar
• Hacerlasconexionesnecesariasdescritasen
la Guía Rápida para Empezar o descargar el
Manual del Usuario de
www.philips.com/support.
• Seleccionarlafuenteapropiadaparaotros
dispositivos en la barra de sonido.
Ajuste de volumen
1
Presionar
+/- (Volumen)
para aumentar o
disminuir el nivel de volumen.
• Parasilenciarelsonido,presionar .
• Pararestablecerelsonido,presionar
otra vez o presionar
+/- (Volumen)
.
Indicador de volumen
• Cuandosepresionalatecla+parasubir
el volumen, el indicador de la barra de
sonido parpadeará con luz roja, y el volumen
regresará al estado normal luego de alcanzar
el máximo y el indicador de la barra de
sonido mostrará una luz roja fija durante
dos segundos.
• Cuandosepresionalatecla-parabajarel
volumen, el indicador de la barra de sonido
parpadeará con luz roja, y el volumen
regresará al estado normal luego de alcanzar
el mínimo y el indicador de la barra de
sonido mostrará una luz roja fija durante
dos segundos.
Reproductor de MP3
Conexión de un reproductor de MP3 para
reproducir archivos de audio o música.
Materiales necesarios
• UnreproductordeMP3
• Uncabledeaudioestéreode3,5mm
1
Con el cable de audio estéreo de 3,5 mm,
conectar el reproductor de MP3 con el
conector de entrada de audio de la barra de
sonido
2
Presionar
AUDIO IN
en el control remoto.
3
Presionar las teclas del reproductor de MP3
para seleccionar y reproducir archivos de
audio o música.
ES
10
Reproducir audio por
Bluetooth
Conexión de la barra de sonido por Bluetooth
conundispositivoBluetooth(comoporejemplo,
un iPad, un iPhone, un iPod touch, un teléfono
Android o una computadora portátil) para
escuchar por los altavoces de la barra de sonido
los archivos de audio almacenados en el dispositivo.
Materiales necesarios
• UndispositivoBluetoothconfunciones
A2DP y AVRPC, y con una versión de
Bluetooth 4.2 o superior.
• Elrangodefuncionamientoesde
aproximadamente 4 metros entre la barra
de sonido y el dispositivo Bluetooth.
1
Presionar en el control remoto para pasar
la barra de sonido a modo Bluetooth.
El indicador de la barra de sonido
parpadeará con luz azul.
2
Activar el Bluetooth en el dispositivo Bluetooth
y buscar y seleccionar
Philips HTL1520B
para
comenzarlaconexión(consultarelmanual
del usuario del dispositivo Bluetooth para ver
mo activar Bluetooth).
Durante la conexión, el indicador de la
barra de sonido parpadeacon luz azul.
3
Esperarhastaqueelindicadordelabarra
de sonido pase a luz azul fija.
Si falla la conexión, el indicador parpadea
continuamente con luz azul a un ritmo
más lento.
4
Seleccionar y reproducir archivos de audio o
música en tu dispositivo Bluetooth.
• Sientraunallamadadurantela
reproducción, la reproducción de la
música se pondrá en pausa.
• SieldispositivoBluetoothescompatible
con el perfil AVRPC, se puede presionar
/ en el control remoto para saltear
una pista, o presionar para pausar/
reanudar la reproducción.
5
Para salir de Bluetooth, seleccionar otra
fuente.
• CuandosevuelvaamodoBluetoothla
conexión seguirá activa.
Observaciones
• Latransmisióndelamúsicapodríaser
interrumpida por obstáculos entre el dispositivo
y la barra de sonido, tales como una pared, una
cobertura metálica sobre el dispositivo u otro
dispositivoscercanosquefuncionenenlamisma
frecuencia.
• Sisequiereconectarlabarradesonidoaotro
dispositivo Bluetooth, presionar y mantener
presionada la tecla en el control remoto para
desconectareldispositivoBluetoothqueestá
conectado.
Reposo automático
Cuando se está reproduciendo algo de un
dispositivo conectado, el producto se pone en
modo reposo automáticamente después de
15minutosenlosquenosehayantocadolos
controles y no se haya estado reproduciendo
nada del dispositivo conectado.
Volver a conguración de
fábrica
Es posible volver la barra de sonido a su
configuración de fábrica.
1
EnelmodoLINE,presionarymantener
presionada la tecla de encendido del control
remoto durante 5 segundos.
Se restablece la configuración de fábrica.
Actualizaciones de software
Para una continua mejora del producto, se
pueden ofrecer actualizaciones del software.
Ingresar a www.philips.com/support para ver si
hay disponible una nueva versión del software.
ES
11
5 Montaje en
pared
Observaciones
• Elmontajeenparedincorrectopuedecausar
accidentes, lesiones o daños. De tener alguna duda,
contactar el Servicio de Atención al Cliente de su
país.
• Antesderealizarelmontajeenpared,vericarque
la pared pueda soportar el peso de la barra de
sonido.
Largo y diámetro de los tornillos
Dependiendo del tipo de montaje en pared de la
barradesonido,vericarqueseesténutilizando
tornillos del largo y el diámetro apropiados.
3,0-3,5mm/0,12"-0,14"
>25mm/0,98"
4mm/0,16"
Ver la ilustración de cómo montar en pared la
barra de sonido en la guía rápida para comenzar:
1) Perforar dos agujeros en la pared.
2) Colocar los tarugos y los tornillos en los
agujeros.
3) Colgar la barra de sonido en los tornillos de
fijación.
6 Especicaciones
del producto
Observaciones
• Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetosa
cambios sin aviso previo.
Amplicador
• Potenciamedia(RMS)totaldesalida:
70WRMS(+/-0,5dB,10%THD)
• Respuestadefrecuencia:50Hz-15kHz/
± 3 dB
• Relaciónseñalruido:
>65dB(CCIR)/(ponderaciónA)
• Distorsiónarmónicatotal:<1%
• Sensibilidaddeentrada:
• Líneadeentrada(LINEIN):450mV
+/-50mV
Audio
• EntradadeaudiodigitalS/PDIF:
• Optical:TOSLINK
• Frecuenciademuestreo:
• MP3:8kHz,11kHz,12kHz,16kHz,
22kHz,24kHz,32kHz,44,1kHz,
48kHz
• Frecuenciadebitsconstante:
• MP3:8kbps-320kbps
Bluetooth
• PerlesdeBluetooth:A2DP,AVRCP
• VersióndeBluetooth:5.0
• Bandadefrecuencia/potenciadesalida:
2402 - 2480 MHz / ≤ 20 dBm
ES
12
Unidad principal
Barra de sonido
• Fuentedealimentación:100-240V~,
50/60 Hz
• Consumoeléctrico:15V/1,6A
• Consumoeléctricoenmodoreposo:
0,5 W
• Dimensiones(anchoxalturaxprofundidad)
960 x 67,8 x 85,5 mm
• Peso:XXkg
• Altavocesincorporados:2unidaddebaja
frecuencia(52mm/2",4ohm)
Altavoz de graves
• Fuentedealimentación:100-240V~,
50/60 Hz
• Consumoeléctrico:20W
• Consumoeléctricoenmodoreposo:
2 W
• Dimensiones(anchoxalturaxprofundidad)
155 x 252 x 205 mm
• Peso:XXkg
• Altavocesincorporados:1unidaddebaja
frecuencia(118mm/4,5",6ohm)
Pilas del control remoto
•1xAAA-R03-1,5V
Información sobre el modo reposo
• Cuandoelproductopermaneceinactivo
durante 15 minutos, automáticamente pasa
a modo reposo o reposo en red.
• Cuandoelproducto(barradesonidoo
altavoz de graves) permanece en modo
reposo, el consumo eléctrico es menor a
2W.
• ParadesactivarlaconexiónBluetooth,
presionar y mantener presionada la tecla de
Bluetooth del control remoto.
• ParaactivarlaconexiónBluetooth,activar
la conexión Bluetooth en el dispositivo
Bluetooth,
7 Resolución de
problemas
Advertencia
• Riesgodedescargaeléctrica,noretirarnuncala
cobertura del producto.
Paraquelagarantíaseaválida,nuncaintente
reparar el producto usted mismo.
Si tiene problemas para utilizar el producto,
veriquelossiguientespuntosantesdellamaral
servicio técnico.
Sielproblemapersiste,comuníqueseconel
servicio técnico en www.philips.com/support.
Unidad principal
Los botones de la barra de sonido no
funcionan.
• Desconectarlabarradesonidodel
suministro eléctrico por unos minutos y
volver a conectar.
Sonido
No sale sonido de los altavoces de la barra de
sonido.
• Conectarelcabledeaudiodelabarrade
sonido con el televisor u otro dispositivo.
• Volverlabarradesonidoalaconguración
de fábrica.
• Enelcontrolremoto,seleccionarlaentrada
de audio correcta.
• Vericarquelabarradesonidonose
encuentre silenciada.
Distorsiones de sonido o eco.
• Siseestáreproduciendoaudiodeltelevisor
porlabarradesonido,vericarqueel
televisor esté silenciado.
ES
13
Bluetooth
El dispositivo no puede conectarse con la barra
de sonido.
• Eldispositivonoadmitelosperles
compatiblesrequeridosparalabarrade
sonido.
• NosehaactivadolafunciónBluetoothenel
dispositivo. Consultar el manual del usuario
del dispositivo para ver cómo activar la
función.
• Eldispositivonoestáconectado
correctamente. Conectar el dispositivo
correctamente,(ver“Reproduciraudiopor
Bluetooth” en la página 10)
• Labarradesonidoyaestáconectadacon
otro dispositivo Bluetooth. Desconectar el
dispositivo e intentarlo nuevamente.
La calidad de la reproducción del audio de un
dispositivo conectado por Bluetooth es mala.
• LarecepcióndeBluetoothesmala.Trasladar
el dispositivo más cerca de la barra de
sonido o retirar obstáculos entre el
dispositivo y la barra de sonido.
El dispositivo Bluetooth conectado se conecta
y se desconecta constantemente.
• LarecepcióndeBluetoothesmala.Trasladar
el dispositivo más cerca de la barra de
sonido o retirar obstáculos entre el
dispositivo y la barra de sonido.
• DesactivarlafunciónWi-Fideldispositivo
Bluetooth
• EnalgunosBluetooth,laconexiónBluetooth
se puede desactivar automáticamente para
ahorrarenergía.Estonoquieredecirquela
barra de sonido esté funcionando mal.
El término y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas comerciales registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.
PhilipsyelemblemadeescudodePhilipssonmarcascomercialesregistradasdeKoninklijke
PhilipsN.V.yseusanbajolicencia.Esteproductohasidofabricadopor,ysevendebajola
responsabilidadde,MMDHongKongHoldingLimitedocualquieradesusliales,yMMDHong
Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips HTL1520B/12 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Philips HTL1520B/12 es una barra de sonido con un altavoz de graves que ofrece un sonido potente y de alta calidad para mejorar tu experiencia de entretenimiento en casa. Con su conectividad Bluetooth, puedes transmitir música de forma inalámbrica desde tu smartphone, tablet u otro dispositivo habilitado para Bluetooth. También cuenta con una entrada de audio de 3,5 mm para conectar dispositivos de audio tradicionales, como reproductores de MP3 o consolas de juegos. El HTL1520B/12 también incluye un puerto óptico para conectar tu televisor u otros dispositivos compatibles con audio óptico.