Philips HTL1510B/12 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/support
Serie 1000
Barra de sonido
HTL1510B
ES 1
1 Importante 2
Ayuda y soporte técnico 2
Instrucciones de seguridad importantes 2
Cuidado del producto 3
Cuidado del medio ambiente 4
Cumplimiento 4
2 Uso de la barra de sonido 4
Unidad principal 4
Control remoto 5
Conectores 6
3 Conexión 6
Ubicación 6
Conexión de la barra de sonido y el
altavoz de graves 7
Sincronización manual del altavoz de
graves 7
Conexión con el audio del televisor u
otros dispositivos 8
4 Uso de la barra de sonido 9
Ajuste de volumen 9
Reproductor de MP3 9
Reproducir audio por Bluetooth 10
Reposo automático 10
Volver a conguración de fábrica 10
Actualizaciones de software 10
5 Montaje en pared 11
6 Especicaciones del producto 11
7 Resolución de problemas 12
Contenido
ES2
1 Importante
Leer y entender todas las instrucciones antes de
usar el producto. Si se produce algún daño por
no haber seguido las instrucciones, la garantía
perderá su validez.
Ayuda y soporte técnico
Para obtener soporte técnico online, ingresar a
www.philips.com/support to:
• descargarelmanualdelusuarioylaguía
rápida para empezar
• vervideostutoriales(disponibles
únicamente para modelos seleccionados)
• encontrarrespuestaalaspreguntas
frecuentes(FAQ)
• enviarnosunapreguntaporcorreo
electrónico
• conversarconnuestrorepresentantede
soporte técnico.
Siga las instrucciones del sitio web para
seleccionar el idioma y luego ingrese el número
de modelo de su producto.
Alternativamente, contacte el Centro de
Atención al Consumidor en su país. Antes
de contactarse, anote el número de modelo
y el número de serie de su producto. Esta
información se encuentra en la parte posterior
o inferior del producto.
Instrucciones de seguridad
importantes
• Leer estas instrucciones.
• Guardar estas instrucciones.
• Prestar atención a todas las advertencias.
• Seguir todas las instrucciones.
• No usar este aparato cerca del agua.
• Limpiarlo solamente con un paño seco.
• No bloquear las aberturas
de ventilación. Instalar según
las instrucciones del fabricante.
• No instalar cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, calefactores, cocinas u
otrosaparatos(queincluyenamplicadores)
queproducencalor.
• No intentar anular la medida de seguridad
que suponen los enchufes polarizados o con
toma de tierra. El enchufe polarizado tiene
dosespigas,unamásanchaquelaotra.El
enchufe con toma de tierra tiene dos espigas
s una tercera de toma de tierra. La espiga
s ancha y la tercera espiga esn allí por su
seguridad. Si el enchufe provisto no encajara
en el tomacorriente, consultar a un electricista
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
•
Proteger el cable de alimentación y no permitir
queselopiseoseloestruje,especialmente
cerca del enchufe, el tomacorriente y el punto
en el cual sale del aparato.
• Usar únicamente los aditamentos /
accesorios especicados por el fabricante.
• Utilizar únicamente con el carro, el pie,
el soporte o la mesa especicados por el
fabricante o vendidos junto con
el aparato. Cuando se usa un
carro, tener cuidado al desplazar
el conjunto de carro y aparato
para evitar vuelcos y consecuentes lesiones.
• Desenchufar el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se utiliza durante
largos períodos de tiempo.
• Todo el serviciocnico debe ser realizado
por personal calicado. Es necesario contactar
al servicio técnico cuando el aparato se ha
dañado de alguna manera, como por ejemplo,
cuando se daña el cable de alimentación o el
enchufe,sehaderramadolíquidoosehan
caído objetos sobre el aparato, el aparato ha
estado expuesto a la lluvia o a la humedad, no
funciona normalmente o se ha caído.
• ADVERTENCIA sobre las pilas - Para
prevenirlafugadeácidodelaspilas,loque
puede causar lesiones corporales, daños
materiales o daño en la unidad:
• Instalartodas las pilas de manera correcta,
con el polo positivo (+) y el negativo (-)
como esn marcados en la unidad.
ES 3
• Nomezclarpilas(viejas con nuevas, o
de carbono con alcalinas, etc.)
• Retirarlaspilascuandolaunidadnose
va a utilizar por un tiempo prolongado.
• Laspilasnodebenexponersea
temperaturas excesivas como la de la
luz solar, el fuego o similar.
• Materialdeperclorato-puede
requerirmanipulaciónespecial.
Consultar www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
• Elproductooelcontrolremotopueden
contenerpilastipobotónomonedaque
pueden tragarse. Mantener siempre las
pilas fuera del alcance de los niños. Las pilas
pueden causar lesiones graves o incluso la
muerte si se las ingiere. Dentro de las dos
horas de la ingestión, se pueden producir
severasquemadurasinternas.
• Sisesospechaquesehaingeridounapila
oselahacolocadodentrodecualquier
parte del cuerpo, buscar atención médica
de inmediato.
• Cuandosecambianlaspilas,mantener
las pilas nuevas y las usadas siempre fuera
delalcancedelosniños.Vericarqueel
compartimentodelaspilashayaquedado
bien cerrado luego de haberlas cambiado.
• Sielcompartimentodelaspilasnocierra
bien, discontinuar el uso del producto.
Mantener fuera del alcance de los niños y
contactar al fabricante.
• El aparato no debe exponerse a goteos o
salpicaduras.
• No colocar elementos potencialmente
peligrosos sobre el aparato(porejemplo,
objetosllenosdelíquidoovelasencendidas).
• Esteaparatopuedecontenerplomoy
mercurio. Desechar según lo estipulado por
las leyes locales, estaduales o nacionales.
Para obtener información sobre deshecho
yreciclaje,comuníqueseconlasautoridades
locales. Para obtener asistencia adicional
sobreopcionesdereciclaje,comuníquese
con www. mygreenelectronics.com o www.
eiae.org o www.recycle.philips.com.
• Siseutilizaelenchufedealimentación
o un adaptador como dispositivo de
desconexión, el dispositivo deberá poder
accionarse fácilmente.
• Nocolocaresteaparatoenmueblesque
pueden ser inclinados por un niño o un
adulto al apoyarse, pararse, trepar o tirar
de él. Si el aparato se cae, puede causar
lesiones graves o incluso la muerte.
• Esteaparatonodebesercolocadoen
estructuras empotradas como estanterías
obibliotecasamenosquepuedatener
la ventilación apropiada. Se debe dejar un
espacio de 20 cm o más todo alrededor del
aparato.
Símbolo de equipo de Clase II
Estesímboloindicaquelaunidadtieneun
sistema de aislamiento doble.
Símbolos de seguridad que se deben conocer
Elrelámpagoindicaquelaunidad
contienematerialnoaisladoque
puede causar una descarga eléctrica.
Por la seguridad de todos en el
hogar, no retirar la cobertura del producto.
El signo de exclamación llama la
atención sobre funcionalidades
respecto de las cuales se debe leer la
información adjunta detalladamente
para prevenir problemas de funcionamiento y
mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, no se debe
exponer al aparato a la lluvia o a humedad, y no
sedebencolocarobjetosconlíquido,comopor
ejemplo oreros, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: la espiga ancha del enchufe en
la ranura más ancha, e insertarla completamente.
Cuidado del producto
Usar solo paños de microbra para limpiar el
producto.
ES4
Cuidado del medio ambiente
Desecho de pilas o productos viejos
Este producto fue diseñado y elaborado con
materialesycomponentesdealtacalidadque
pueden ser reciclados y reutilizados.
Estesímboloenunproductoindicaquecumple
con la Directiva Europea 2012/19/EU.
Estesímboloindicaqueelproductocontiene
pilasquecumplenconlaDirectivaEuropea
2013/56/UE,quenosepuedendesecharconlos
residuosnormalesdelhogar.Busqueinformación
sobre el sistema de recolección diferenciada
local de productos eléctricos y electrónicos y
de pilas. Siga la normativa local y nunca deseche
el producto y las baterías con la basura normal
en el hogar. Desechar adecuadamente las pilas
y los productos viejos ayuda a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana.
Remoción de las pilas desechables
Para retirar las pilas desechables, ver la sección
de instalación de las pilas.
Cumplimiento
Esteproductocumpleconlosrequisitos
relacionado con la interferencia de radio de la
Comunidad Europea.
MMD Hong Kong Holding Limited declara
porlapresentequeesteproductocumplelos
requisitosfundamentalesyotrasdisposiciones
pertinentes de la directiva 2014/53/EU.
Encontrará la declaración de conformidad en
www.p4c.philips.com.
2 Uso de la barra
de sonido
¡Felicitacionesporsucompraybienvenidoa
Philips! Para beneciarse por completo con la
asistenciaqueofrecePhilips,registresuproducto
en www.philips.com/welcome.
Unidad principal
Esta sección contiene una descripción de la
unidad principal.
Enciende la barra de sonido o la coloca
en modo reposo.
(FUENTE)
Seleccionar una fuente de entrada para
la barra de sonido.
Volumen+/-
Aumentar o disminuir el volumen.
Indicador LED de la barra de sonido
• Seenciendedecolorrojocuandola
barra de sonido está en modo reposo.
• Seenciendedecolorverdecuando
la fuente de entrada se pasa a
entradadelínea(cabledeaudio
estéreode3línea(cabledeaudio
estéreo de 3,5 mm).
ES 5
• Seenciendedecolorazulcuando
se coloca en modo Bluetooth y
los dispositivos Bluetooth están
sincronizados.
• Seenciendedecoloramarillocuando
se coloca en fuente de entrada óptica.
• Parpadeadecolorrojocuandose
aumenta o disminuye el volumen,
rojo jo cuando el volumen alcanza
el máximo o el mínimo.
• Parpadeaenrojomáslentamente
cuando se coloca la barra de sonido
en modo silencio.
Indicador LED del altavoz de graves
(subwoofer)
• Parpadeadecolorrojoantesdeser
conectado con la barra de sonido.
• Luzverdejacuandosehaconectado
con éxito con la barra de sonido.
Control remoto
Esta sección contiene una descripción del
control remoto.
(Modo reposo-Encendido)
Encender la barra de sonido o colocarla
en modo reposo.
LÍNEA
Pasaramodoentradadelínea(LINEIN)
Pasar a modo Bluetooth.
+/- (Volumen)
• Aumentarodisminuirelvolumen.
Botones de reproducción /
SINCRONIZACIÓN Bluetooth
: Reproducir, pausar o reanudar
reproducción en modo Bluetooth -
soloendispositivosBluetoothque
tienenlafunciónAVRCP(operación
con control remoto).
• / : Pasar a la pista anterior o a
lasiguienteenmodoBluetooth(solo
endispositivosBluetoothquetienen
lafunciónAVRCP(operacióncon
control remoto).
(manteniendo presionada la
tecla):
Desconectar el dispositivo
Bluetoothqueestáconectadoy
comenzar una nueva sincronización.
SONIDO
ParaelegirmodoMúsica,CineoNoticias.
OPT
Pasar la fuente de audio a la conexión
óptica.

Pasar a modo silencio o restablecer el
volumen.
ES6
Conectores
Esta sección incluye una descripción de los
conectores disponibles en la barra de sonido y
el altavoz de graves
SERVICE
Para actualizar el software

Línea de entrada (LINE IN)
Entrada de línea para, por ejemplo, un
reproductordeMP3(estéreode3,5mm).

OPTICAL
Para conectar con una salida de audio
óptica de un televisor o dispositivo digital.

DC IN
Para conectar la barra de sonido a la
fuente de alimentación.

AC IN
Para conectar el altavoz de graves a la
fuente de alimentación.
3 Conexión
Sección de ayuda para conectar la barra de
sonido a un televisor u otros dispositivos.
Para obtener información sobre las conexiones
básicas de la barra de sonido y sus accesorios,
ver la guía rápida para empezar.
Observaciones
• Paralaidenticacióndelproductoyla
información sobre la tensión, consultar la placa de
características en la parte posterior o inferior del
producto.
• Antesdehacerconexionesocambiarlas,vericar
quetodoslosdispositivosesténdesconectados
de la fuente de alimentación.
Ubicación
Ubicar la barra de sonido y el altavoz de graves
como se indica a continuación.
10cm/4"
1m
ES 7
Conexión de la barra de
sonido y el altavoz de graves
Conexión de la barra de sonido y el
altavoz de graves por Bluetooth
• Elaltavozdegravesseconectaráconla
barra de sonido por medio de la señal de
Bluetooth.
• Elindicadordelaltavozdegraves
parpadeará con luz roja antes de estar
conectado con la barra de sonido, y se
encenderá con una luz azul ja luego de
haber sido conectado con la barra de
sonido.
• Silabarradesonidoyelaltavozdegraves
han sido sincronizados previamente,
cuando se enchufe y encienda nuevamente
la barra de sonido, el altavoz de graves
se sincronizará automáticamente con
la barra de sonido con salida de sonido
normal y el indicador brillará con luz azul
ja. Y el altavoz de graves se apagará
automáticamente cuando se apague la
barra de sonido.
Sincronización manual del
altavoz de graves
• Sinosaleaudiodelaltavozdegravesoel
indicador del altavoz de graves no brilla
con luz azul, seguir los pasos siguientes para
reiniciar y sincronizar nuevamente el altavoz
de graves:
1 Apagar el altavoz de graves y encender
la barra de sonido
2 Presionar y mantener presionada la
tecla “SOURCE” de la barra de sonido
durante 5 segundos para iniciar la
búsquedaautomática.
3 Encender el altavoz de graves, su
indicador brillará con luz azul luego
de haber parpadeado en rojo durante
8segundos,loquesignicaqueseha
sincronizado con éxito con la barra de
sonido.
ES8
Conexión con el audio del
televisor u otros dispositivos
Opción 1: Conexión de audio con un
cable óptico digital
Mejor calidad de audio
1
Con un cable de bra óptica, conectar el
conectoróptico(OPTICAL) de la barra
de sonido con el conector de salida óptica
(OPTICAL OUT) del televisor u otro
dispositivo.
• Elconectorópticodigitalpuedeestar
identicado como SPDIF o SPDIF
OUT.
Opción 2: Conexión de audio con un
cable de audio estéreo de 3,5 mm
Calidad de audio básica
1
Con un cable de audio estéreo de 3,5 mm,
conectar el conector de entrada de línea
(LINE IN) de la barra de sonido con el
conectordelínea(LINE) del televisor u
otro dispositivo.
ES 9
4 Uso de la barra
de sonido
Sección de ayuda para reproducir por la barra
de sonido audio de dispositivos conectados.
Antes de comenzar
• Hacerlasconexionesnecesariasdescritas
en la Guía Rápida para Empezar o descargar
el Manual del Usuario de
www.philips.com/support.
• Seleccionarlafuenteapropiadaparaotros
dispositivos en la barra de sonido.
Ajuste de volumen
1
Presionar +/- (Volumen) para aumentar o
disminuir el nivel de volumen.
• Parasilenciarelsonido,presionar .
• Pararestablecerelsonido,presionar
otra vez o presionar +/- (Volumen).
Indicador de volumen
• Cuandosepresionalatecla+parasubir
el volumen, el indicador de la barra de
sonido parpadeará con luz roja, y el
volumen regresará al estado normal luego
de alcanzar el máximo y el indicador de la
barra de sonido mostrará una luz roja ja
durante dos segundos.
• Cuandosepresionalatecla-parabajarel
volumen, el indicador de la barra de sonido
parpadeará con luz roja, y el volumen
regresará al estado normal luego de
alcanzar el mínimo y el indicador de la barra
de sonido mostrará una luz roja ja durante
dos segundos.
Reproductor de MP3
Conexión de un reproductor de MP3 para
reproducir archivos de audio o música.
Materiales necesarios
• UnreproductordeMP3
• Uncabledeaudioestéreode3,5mm
1
Con el cable de audio estéreo de 3,5 mm,
conectar el reproductor de MP3 con el
conector de entrada de audio de la barra de
sonido.
2
Presionar
AUDIO IN
en el control remoto.
3
Presionar las teclas del reproductor de MP3
para seleccionar y reproducir archivos de
audio o música.
ES10
Reproducir audio por
Bluetooth
Conexión de la barra de sonido por Bluetooth con
undispositivoBluetooth(comoporejemplo,un
iPad, un iPhone, un iPod touch, un teléfono Android
o una computadora portátil) para escuchar por
los altavoces de la barra de sonido los archivos de
audio almacenados en el dispositivo.
Materiales necesarios
• UndispositivoBluetoothconfunciones
A2DP y AVRPC, y con una versión de
Bluetooth 5.0 o superior.
• Elrangodefuncionamientoesde
aproximadamente 4 metros entre la barra
de sonido y el dispositivo Bluetooth.
1
Presionar en el control remoto para pasar
la barra de sonido a modo Bluetooth.
El indicador de la barra de sonido
parpadeará con luz azul.
2
En el dispositivo Bluetooth, activar Bluetooth,
buscar y seleccionar Philips HTL1510B para
comenzarlaconexión(consultarelmanual
del usuario del dispositivo Bluetooth para
ver cómo activar Bluetooth).
Durante la conexión, el indicador de la
barra de sonido parpadeacon luz azul.
3
Esperar hasta que el indicador de la barra
de sonido pase a luz azul fija.
Si falla la conexión, el indicador parpadea
continuamente con luz azul a un ritmo
más lento.
4
Seleccionar y reproducir archivos de audio o
música que se encuentran en el dispositivo
Bluetooth.
• Sientraunallamadadurantela
reproducción, la reproducción de la
música se pondrá en pausa.
• SieldispositivoBluetoothes
compatible con el perl AVRPC, se
puede presionar / en el control
remoto para saltear una pista, o
presionar para pausar/reanudar la
reproducción.
5
Para salir de Bluetooth, seleccionar otra
fuente.
• CuandosevuelvaamodoBluetooth,la
conexión seguirá activa.
Observaciones
• Latransmisióndelamúsicapodríaser
interrumpida por obstáculos entre el dispositivo
y la barra de sonido, tales como una pared, una
cobertura metálica sobre el dispositivo u otro
dispositivoscercanosquefuncionenenlamisma
frecuencia.
• Sisequiereconectarlabarradesonidoaotro
dispositivo Bluetooth, presionar y mantener
presionada la tecla en el control remoto para
desconectareldispositivoBluetoothqueestá
conectado.
Reposo automático
Cuando se está reproduciendo algo de un
dispositivo conectado, el producto se pone en
modo reposo automáticamente después de
15minutosenlosquenosehayantocadolos
controles y no se haya estado reproduciendo
nada del dispositivo conectado.
Volver a conguración de
fábrica
Es posible volver la barra de sonido a su
conguración de fábrica.
1
En el modo LINE, presionar y mantener
presionada la tecla de encendido del
control
remoto durante 5 segundos.
Se restablece la configuración de fábrica.
Actualizaciones de software
Para una continua mejora del producto, se
pueden ofrecer actualizaciones del software.
Ingresar a www.philips.com/ support para ver si
hay disponible una nueva versión del software.
ES 11
5 Montaje en
pared
Observaciones
• Elmontajeenparedincorrectopuedecausar
accidentes, lesiones o daños. De tener alguna
duda, contactar el Servicio de Atención al Cliente
de su país.
• Antesderealizarelmontajeenpared,vericar
quelaparedpuedasoportarelpesodelabarra
de sonido.
Largo y diámetro de los tornillos
Dependiendo del tipo de montaje en pared
delabarradesonido,vericarqueseestén
utilizando tornillos del largo y el diámetro
apropiados.
3,0-3,5mm/0,12"-0,14"
>25mm/0,98"
4mm/0,16"
Ver la ilustración de cómo montar en pared la
barra de sonido en la guía rápida para comenzar.
1) Perforar dos agujeros en la pared.
2) Colocar los tarugos y los tornillos en los
agujeros.
3) Colgar la barra de sonido en los tornillos
de jación.
6 Especicaciones
del producto
Observaciones
• Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetosa
cambios sin aviso previo.
Amplicador
• Potenciamedia(RMS)totaldesalida:
70WRMS(+/-0,5dB,10%THD)
• Respuestadefrecuencia:50Hz-15kHz/
± 3 dB
• Relaciónseñalruido:
>65dB(CCIR)/(ponderaciónA)
• Distorsiónarmónicatotal:<1%
• Sensibilidaddeentrada:
• Líneadeentrada(LINEIN):450mV
+/-50mV
Audio
• EntradadeaudiodigitalS/PDIF:
• Optical:TOSLINK
• Frecuenciademuestreo:
• MP3:8kHz,11kHz,12kHz,16kHz,
22kHz,24kHz,32kHz,44,1kHz,
48kHz
• Frecuenciadebitsconstante:
• MP3:8kbps-320kbps
Bluetooth
• PerlesdeBluetooth:A2DP,AVRCP
• VersióndeBluetooth:5.0
• Bandadefrecuencia/potenciadesalida:
2402 - 2480 MHz / ≤ 20 dBm
ES12
Unidad principal
Barra de sonido
• Fuentedealimentación:100-240V~,
50/60 Hz
• Consumoeléctrico:15V/1,6A
• Consumoeléctricoenmodoreposo:
≤ 0,5W
• Dimensiones(anchoxalturaxprofundidad)
960 x 67,8 x 85,5 mm
• Peso:XXkg
• Altavocesincorporados:2unidaddebaja
frecuencia(52mm/2",4ohm)
Altavoz de graves
• Fuentedealimentación:100-240V~,
50/60 Hz
• Consumoeléctrico:20W
• Consumoeléctricoenmodoreposo:≤2W
• Dimensiones(anchoxalturaxprofundidad)
155 x 252 x 205 mm
• Peso:XXkg
• Altavocesincorporados: 1 unidad de baja
frecuencia(118mm/4,5",6ohm)
Pilas del control remoto
• 1xAAA-R03-1,5V
Información sobre el modo reposo
• Cuandoelproductopermaneceinactivo
durante 15 minutos, automáticamente pasa
a modo reposo o reposo en red.
• Cuandoelproducto(barradesonidoo
altavoz de graves) permanece en modo
reposo, el consumo eléctrico es menor a
2W.
• ParadesactivarlaconexiónBluetooth,
presionar y mantener presionada la tecla de
Bluetooth del control remoto.
• ParaactivarlaconexiónBluetooth,activar
la conexión Bluetooth en el dispositivo
Bluetooth,
7 Resolución de
problemas
Advertencia
• RiesgodedescargaeléctricaNoretirarnuncala
cobertura del producto.
Paraquelagarantíaseaválida,nuncaintente
reparar el producto usted mismo.
Si tiene problemas para utilizar el producto,
veriquelossiguientespuntosantesdellamaral
servicio técnico.
Sielproblemapersiste,comuníqueseconel
servicio técnico en www.philips.com/support.
Unidad principal
Los botones de la barra de sonido no
funcionan.
• Desconectarlabarradesonidodel
suministro eléctrico por unos minutos y
volver a conectar.
Sonido
No sale sonido de los altavoces de la barra de
sonido.
• Conectarelcabledeaudiodelabarrade
sonido con el televisor u otro dispositivo.
• Volverlabarradesonidoalaconguración
de fábrica.
• Enelcontrolremoto,seleccionarlaentrada
de audio correcta.
• Vericarquelabarradesonidonose
encuentre silenciada.
Distorsiones de sonido o eco.
• Siseestáreproduciendoaudiodeltelevisor
porlabarradesonido,vericarqueel
televisor esté silenciado.
ES 13
Bluetooth
El dispositivo no puede conectarse con la barra
de sonido.
• Eldispositivonoadmitelosperles
compatiblesrequeridosparalabarrade
sonido..
• NosehaactivadolafunciónBluetooth
en el dispositivo. Consultar el manual del
usuario del dispositivo para ver cómo
activar la función.
• Eldispositivonoestáconectado
correctamente. Conectar el dispositivo
correctamente.(ver“Reproduciraudiopor
Bluetooth” en la página 10)
• Labarradesonidoyaestáconectadacon
otro dispositivo Bluetooth. Desconectar el
dispositivo e intentarlo nuevamente.
La calidad de la reproducción del audio de un
dispositivo conectado por Bluetooth es mala.
• LarecepcióndeBluetoothesmala.
Trasladareldispositivomáscercadela
barra de sonido o retirar obstáculos entre
el dispositivo y la barra de sonido.
El dispositivo Bluetooth conectado se conecta
y se desconecta constantemente.
• LarecepcióndeBluetoothesmala.
Trasladareldispositivomáscercadela
barra de sonido o retirar obstáculos entre
el dispositivo y la barra de sonido.
• DesactivarlafunciónWi-Fideldispositivo
Bluetooth
• EnalgunosBluetooth,laconexiónBluetooth
se puede desactivar automáticamente para
ahorrarenergía.Estonoquieredecirquela
barra de sonido esté funcionando mal.
El término y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas comerciales registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.
PhilipsyelemblemadeescudodePhilipssonmarcasregistradasdeKoninklijkePhilipsN.V.y
se utilizan bajo licencia. Este producto ha sido fabricado por, y se vende bajo la responsabilidad
de,MMDHongKongHoldingLimitedocualquieradesusliales,yMMDHongKongHolding
Limited es el garante en relación con este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips HTL1510B/12 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario