Pioneer VSX-S520 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

English
Français
Español
Italiano Deutsch Nederlands
Language select / Sélection de la langue / Selección de idioma / Selezione lingua /
Sprachauswahl / Taal selecteren / Выбор языка
VSX-S520D
VSX-S520
Русский
E
N
Before Start
What's in the box .................................................................... 2
Part Names
Front Panel ............................................................................. 3
Rear Panel .............................................................................. 4
Remote Controller .................................................................. 6
Display .................................................................................... 7
Install
1. Speaker Layout .................................................................. 8
2. Connect the Speakers ...................................................... 13
3. Connect the TV ................................................................. 15
4. Connect the HDMI AV Components ................................. 16
5. Connect the Audio Components ....................................... 17
6. Connect Other Cables ...................................................... 18
Initial Setup
Initial Setup with Auto Start-up Wizard ................................. 19
Playback
AV Component Playback ...................................................... 22
Internet Radio ....................................................................... 23
Spotify ................................................................................... 25
Music Server ......................................................................... 26
USB Storage Device ............................................................. 28
AirPlay
®
................................................................................ 30
BLUETOOTH
®
Playback ......................................................31
Listening to the FM/DAB Radio ............................................ 32
Listening Modes ................................................................... 35
AV Adjust .............................................................................. 44
Supplementary information
Supplementary information for player functions .................... 46
Advanced Setup
System Setup ........................................................................ 47
MCACC ................................................................................. 56
Network/Bluetooth ................................................................. 59
Firmware Update .................................................................. 62
Others
Troubleshooting .................................................................... 65
General Specifications .......................................................... 70
About HDMI .......................................................................... 72
License and Trademark Information ..................................... 73
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
AV RECEIVER
VSX-S520D
VSX-S520
Instruction
Manual
2
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Before Start
What's in the box
0
Connect speakers with
4
Ω to
8
Ω impedance.
0 The power cord must be connected only after all other cable connections are completed.
0 We will not accept responsibility for damage arising from the connection of equipment
manufactured by other companies.
0 Functionality may be introduced by firmware updates and service providers may cease
services, meaning that some network services and content may become unavailable in
the future. Furthermore, available services may vary depending on your area of
residence.
0 Specifications and appearance are subject to change without prior notice.
0 We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X audio format through a
firmware update for this unit. Refer to our website for more information.
Main unit (1)
Remote controller (RC-933R) (1), batteries (AAA/R03) (2)
Speaker setup microphone (1)
DAB/FM antenna (1) (VSX-S520D)
Indoor FM antenna (1) (VSX-S520)
> Before Start >Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
3
E
N
Part Nam es
Front Panel
1. Í STANDBY/ON button: Turns the unit on or into standby mode.
2. Display (P7)
3. Remote control sensor
4. INPUT SELECTOR dial: Switches the input to be played. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME /
STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT AUDIO)
5. MASTER VOLUME dial: Allows you to adjust the volume.
6. PHONES jack: Stereo headphones with a mini plug (
Ø 3.5 mm) are connected.
7. MCACC SETUP MIC jack: The supplied speaker setup microphone is connected.
8. USB port: A USB storage device is connected so that music files stored in it can be
played. You can also supply power (maximum 5V/1A) to USB devices with a USB cable.
9. FL OFF indicator: This lights when you have pressed DIMMER repeatedly to turn the
display off.
10.
NETWORK indicator: When the power of the unit is on, this lights when "NET" is selected
with the input selector and the unit is connected to the network. If the unit is in standby
mode, this lights when functions such as HDMI CEC and Network Standby are enabled.
4
> Before Start >Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Rear Panel
1. ANTENNA DAB / FM jack: Connect the supplied antenna.
2. Wireless antenna: Raise for Wi-Fi connection or when using a BLUETOOTH enabled
device. The diagram shows the movable range for the wireless antenna. Do not try to
force it beyond this range otherwise you may break it.
3. AUDIO IN jacks: Input AV component audio signals with an analog audio cable.
4. SIGNAL GND terminal: The ground wire of the turntable is connected.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL jacks: Input TV or AV component digital audio signals
with a digital optical cable or digital coaxial cable.
6. Power cord
7. NETWORK port: Connect to the network with an Ethernet cable.
8. HDMI OUT jack: Connect a HDMI cable to transfer video signals and audio signals to a
TV.
9. HDMI IN jacks: Input video signals and audio signals with a HDMI cable connected to an
AV component.
10.
SPEAKERS terminals: Connect speakers or passive subwoofers with speaker cables.
11.
SUBWOOFER PRE OUT jack: Connect a powered subwoofer with a subwoofer cable.
180°
90°

VSX-S520D
> Before Start >Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
5
E
N
1. ANTENNA FM UNBAL 75h jack: Connect the supplied antenna.
2. Wireless antenna: Raise for Wi-Fi connection or when using a BLUETOOTH enabled
device. The diagram shows the movable range for the wireless antenna. Do not try to
force it beyond this range otherwise you may break it.
3. AUDIO IN jacks: Input AV component audio signals with an analog audio cable.
4. SIGNAL GND terminal: The ground wire of the turntable is connected.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL jacks: Input TV or AV component digital audio signals
with a digital optical cable or digital coaxial cable.
6. Power cord
7. NETWORK port: Connect to the network with an Ethernet cable.
8. HDMI OUT jack: Connect a HDMI cable to transfer video signals and audio signals to a
TV.
9. HDMI IN jacks: Input video signals and audio signals with a HDMI cable connected to an
AV component.
10.
SPEAKERS terminals: Connect speakers or passive subwoofers with speaker cables.
11.
SUBWOOFER PRE OUT jack: Connect a powered subwoofer with a subwoofer cable.
180°
90°

VSX-S520
6
> Before Start >Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Remote Controller
1. Í button: Turns the unit on or into standby mode.
2. Input selector buttons: Switches the input to be played.
3. (AV ADJUST) button: You can perform common settings on the TV screen. (P44)
4. Cursors, ENTER button: Select the item with the cursors and press ENTER to confirm.
5. button: Displays the Home.
6. Volume buttons: Allows you to adjust the volume. This button also cancels the muting.
7. button: Temporarily mutes audio. Press again to cancel muting.
8. Listening mode buttons: Allows you to select the listening mode. (P35)
9. Play buttons: You can start play of the Music Server or USB.
10.
button: You can start repeat or random play of the Music Server or USB.
CLEAR button: Deletes all characters you have entered when entering text on the TV
screen.
11.
(STATUS) button: Switches the information on the display.
12.
button: Returns the display to the previous state during setting.
13.
DIMMER button: You can switch the display off or adjust the brightness of the display in
three steps.
14.
MODE button: Switches tuning to an FM station between automatic tuning and manual
tuning.
15.
+Fav button: Used to register FM/DAB radio stations.
30°
30°
Approx.5 m
(16 ft.)
> Before Start >Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
7
E
N
Display
1. Lights in the following conditions.
HDMI: HDMI signals are input and selected.
ARC: Audio signals from the ARC compatible TV are input and selected.
USB: When "USB" is selected with the input selector and the unit is connected by USB
and the USB device is selected. Flashes if the USB is not properly connected.
NET: When "NET" is selected with the input selector and the unit is connected to the
network. It will flash if the connection to the network is not correct.
DIGITAL: Digital signals are input and the digital input selector is selected.
2. Lights when operating the "NET" or "USB" input selector indicating remote controller
cursor operations are possible in screens showing list of tracks, for example.
3. Lights when headphones are connected.
4. Lights when operating the "NET" or "USB" input selector when tracks are played or
paused.
5. Lights according to the type of input digital audio signals and the listening mode.
6. Lights in the following conditions.
RDS (European models): Receiving RDS broadcasting.
AUTO: When FM tuning mode is auto.
TUNED: Receiving FM radio.
FM STEREO: Receiving FM stereo.
SLEEP: Sleep timer has been set.
ASb: When Auto Standby function is enabled. (P54)
7. Flashes when muting is on.
8. Displays various information of the input signals. Characters that cannot be displayed on
this unit are replaced with asterisks ( ).
Neo:6

8
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Install
1. Speaker Layout
1
2
1: 22° to 30°, 2: 120°
5.1 Channel System
Front speakers output front stereo sound and the center
speaker outputs sounds emanating from the center of the
screen, such as dialog and vocals. Surround speakers
create the sound field at the rear. The powered subwoofer
reproduces bass sounds and enriches the sound field. The
optimal positioning for front speakers is at ear height, and for
surround speakers it is just above ear height. The center
speaker should be set up at an angle to face the listening
position. Placing the powered subwoofer between the center
speaker and a front speaker gives you a natural sound even
when playing music.
1,2 Front Speakers
3 Center Speaker
4,5 Surround Speakers
6 Powered Subwoofer
9
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
1
3´ (0.9 m)
or more
1: 22e to 30e
3.1.2 Channel System-1
(Front High Speakers)
This is a 3.1-channel system consisting of front speakers, a
center speaker, and a powered subwoofer, with the addition
of front high speakers, a type of height speaker. Front high
speakers should be situated at least 3y/0.9 m higher than
the front speakers. They should also be put directly above
the front speakers, angled to face the listening position.
0 We plan to provide support for the Dolby Atmos audio
format through firmware updates for this unit. After this
firmware update, by installing height speakers, you can
select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the
most up-to-date 3D sound including overhead sounds,
when the input format is Dolby Atmos. Visit our website
for details about firmware updates.
1,2 Front Speakers
3 Center Speaker
4,5 Front High Speakers
6 Powered Subwoofer
10
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
1: 65° to 100°
3.1.2 Channel System-2
(Ceiling Speakers)
This is a 3.1-channel system consisting of front speakers, a
center speaker, and a powered subwoofer, with the addition
of top middle speakers, a type of height speaker. Fit top
middle speakers on the ceiling directly above the listening
position. The distance between each pair should match the
distance between the two front speakers.
0 We plan to provide support for the Dolby Atmos audio
format through firmware updates for this unit. After this
firmware update, by installing height speakers, you can
select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the
most up-to-date 3D sound including overhead sounds,
when the input format is Dolby Atmos. Visit our website
for details about firmware updates.
0 Dolby Laboratories recommends placing this type of
height speakers to obtain the best Dolby Atmos effect.
1,2 Front Speakers
3 Center Speaker
4,5 Top Middle Speakers
6 Powered Subwoofer
11
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
1
1: 22° to 3
3.1.2 Channel System-3
(Dolby Enabled Speakers (Dolby Speakers))
This is a 3.1-channel system consisting of front speakers, a
center speaker, and a powered subwoofer, with the addition
of Dolby enabled speakers (front), a type of height speaker.
Dolby enabled speakers are special speakers designed to
face the ceiling so that sound is heard after bouncing off the
ceiling so that sound appears to be coming from overhead.
Place Dolby enabled speakers (front) above the front
speakers.
0 We plan to provide support for the Dolby Atmos audio
format through firmware updates for this unit. After this
firmware update, by installing height speakers, you can
select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the
most up-to-date 3D sound including overhead sounds,
when the input format is Dolby Atmos. Visit our website
for details about firmware updates.
1,2 Front Speakers
3 Center Speaker
4,5 Dolby Enabled Speakers (Front)
6 Powered Subwoofer
12
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Speaker combinations
Speaker Channels FRONT CENTER SURROUND HEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
13
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
2. Connect the Speakers
a speaker cable, b subwoofer cable
1/2˝
(12 mm)
a
a
b
1
2
3
a
b
Connect the speakers
Refer to the illustration to connect the speaker system.
Twist the wires of the speaker cable tightly before inserting
into the terminals. Make correct connection between the
unit’s jacks and speaker’s jacks (+ to + and to –) for each
channel. If connection is wrong, a bass sound may become
poor due to reverse phase.
Either a powered subwoofer or passive subwoofer may be
connected. To connect a powered subwoofer, use a
subwoofer cable and connect to the SUBWOOFER PRE
OUT jack. To connect a passive subwoofer, connect to the
SPEAKERS terminals with speaker cables as shown below.
14
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Make sure the exposed wires of the speakers do not stick
out of the speaker terminals when connecting. If the
exposed wires of the speakers touch the rear panel or the +
and – wires touch each other, the protection circuit will be
activated. (P65)
Setup
0 Settings for the speaker configuration you have
connected need to be made in "1. Full Auto MCACC"
(P20) in Initial Setup.
15
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
3. Connect the TV
a HDMI cable, b digital optical cable
a
b
DIGITAL
OPTICAL OUT
1
To ARC TV
For a TV that supports the ARC (Audio Return Channel)
(P72) feature, use an HDMI cable and connect according
to illustration "a". Choose an HDMI IN jack on the TV that
supports ARC when connecting.
To Non-ARC TV
For a TV that does not support the ARC (Audio Return
Channel) feature, connect both the HDMI cable in illustration
"a" and the digital optical cable in "b".
Setup
0 Settings are required to use the ARC function. Select
"Yes" in "4. Audio Return Channel" (P21) in the Initial
Setup.
0 Please refer to the TV’s operation manual for directions
on connections and setup for the TV.
16
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
4. Connect the HDMI AV Components
a HDMI cable
e.g. BD
a
H
DMI O
U
T
1
BD/DVD
GAME
a
Cable/Satellite
set-top box
Streaming media
player
This is an example of connection with an AV component
that has an HDMI jack. With connection to an AV
component that conforms with the CEC (Consumer
Electronics Control) standard, you can use features such as
the HDMI CEC feature that links with the input selector, and
the HDMI Standby Through feature which allows you to
play video and audio from AV components on the TV even
when this unit is in standby mode. (P72)
0 To play 4K or 1080p video, use the high speed HDMI
cable.
Setup
0 Settings are required to use the HDMI CEC and HDMI
Standby Through features. (P53) Make settings after
all connections are complete.
0 To enjoy digital surround sound including Dolby Digital,
audio output should be set to "Bitstream output" on the
connected Blu-ray Disc player or other device.
17
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
5. Connect the Audio Components
a digital coaxial cable, b analog audio cable
CD
a
b
Turntable
Connecting a CD player
Use a digital coaxial cable to connect a CD player to the
DIGITAL IN COAXIAL jack.
Connecting a turntable
You can also connect a turntable that has an MM-type
cartridge to the PHONO jack.
0 If the turntable has a built-in audio equalizer, connect it to
an AUDIO IN jack other than the PHONO jack. Further, if
the turntable uses an MC type cartridge, install an audio
equalizer compatible with the MC type cartridge between
the unit and the turntable, then connect to any AUDIO IN
jack other than the PHONO jack.
If the turntable has a ground wire, connect it to the SIGNAL
GND terminal of this unit.
18
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
6. Connect Other Cables
a DAB/FM antenna, b FM indoor antenna, c Ethernet cable, d Power cord
1
d
d
3
c
b
a
2
VSX-S520D VSX-S520
(North American
models)
(North American
models)
Antenna Hookup
DAB/FM antenna (VSX-S520D) Connect the supplied
DAB/FM antenna to the ANTENNA DAB/FM terminal. Make
sure the plug is pushed in all the way, then fix in place by
turning the nut to the right. Use a tack or similar to fix the
antenna to a wall.
FM indoor antenna (VSX-S520) Connect the supplied FM
indoor antenna to the ANTENNA FM UNBAL 75h terminal.
Move the FM indoor antenna around while playing the radio
to find the position with the best reception.
Network Hookup
Connect this unit to the network using wired LAN or Wi-Fi
(wireless LAN). You can enjoy network features such as
internet radio by connecting the unit to the network. If you
connect by wired LAN, connect with an Ethernet cable to the
NETWORK port as shown in the illustration. To connect by
Wi-Fi, then after selecting "Wireless" in "3. Network
Connection" (P20) in Initial Setup, select the desired
setting method and follow the onscreen instructions to
configure the connection.
Power Cord Hookup
Connect the power cord of this unit only after all other
connections are completed.
19
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Initial Setup
Initial Setup with Auto Start-up Wizard
1
3 4
2
TV's remote controller
Initial Setup starts automatically
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Put batteries into the remote controller of this unit.
3. Press Í on the remote controller. When power turns on
for the first time, an Initial Setup screen is automatically
displayed on the TV to allow you to make settings
required for start up.
4. Follow the on-screen instructions to select the item with
the cursors of the remote controller and press ENTER to
confirm your selection.
0 To return to the previous screen, press .
To redo Initial Setup: If you terminate the procedure on the
way or want to change a setting made during Initial Setup,
press on the remote controller, select "Miscellaneous" -
"Initial Setup" in the System Setup menu from Home and
press ENTER. To select the language displayed again,
change "OSD Language". (P47)
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
20
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
1. Full Auto MCACC
Place the supplied speaker setup microphone in the
listening position, measure the test tones emitted by the
speakers, then the unit automatically sets the optimum
volume level for each speaker, the crossover frequencies,
and the distance from the listening position. This also
automatically adjusts the equalizers for the speakers and
enables correction of distortion caused by the acoustic
environment of the room.
0 Calibration takes between 3 to 12 minutes to be
completed. The speakers emit the test tone at high
volume during measurement, so be careful of your
surroundings. Keep the room as quiet as possible during
measurement.
0 If the power of this unit suddenly turns off, the wires in the
speaker cables may have touch the rear panel or other
wires and tripped the protection circuit. Twist the wires
again properly and make sure they do not stick out of the
speaker terminals when connecting.
1. Place the supplied speaker setup microphone in the
listening position, and connect to the MCACC SETUP
MIC jack on the main unit.
When putting the speaker setup microphone on a tripod,
refer to the illustration when putting it in place.
0 To cancel Full Auto MCACC partway through,
disconnect the speaker setup microphone.
2. Select the connected speaker configuration.
The image on the screen changes as you choose the
number of channels in "Speaker Channels", so refer to it
when performing the settings. Also use this screen to
select whether you have connected a subwoofer.
0 If you have connected a subwoofer, check the power
and volume of the subwoofer. The low frequencies
played by the subwoofer may not be discernible, so
set its volume to at least halfway.
3. Test tones are emitted by the speakers, and firstly the
unit detects the speakers connected and the noise in the
environment.
4. After the results of the above measurements are
displayed, select "Next", press ENTER on the remote
controller, and the test tones are emitted again, and the
unit automatically makes settings such as the optimum
volume level and the crossover frequency.
5. When the measurement is completed, the measurement
result is displayed.
Press the cursors / on the remote controller to check
the settings. Press ENTER when "Save" is selected to
save the settings.
6. Disconnect the speaker setup microphone.You cannot
use any other menu options while it is connected.
2. Source Connection
Check that each input source is connected correctly. Follow
the guidance, select the input you want to confirm, start play
of the selected player, and confirm that the images appear
on the TV and that sound is played.
3. Network Connection
Set up Wi-Fi connection with an access point such as a
wireless LAN router. There are the following two methods of
connecting by Wi-Fi:
"Scan Networks": Search for an access point from this
unit. Find out the SSID of the access point beforehand.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Share the iOS device's
Wi-Fi settings with this unit.
If you select "Scan Networks", there are a further two
choices of connection method. Check the following.
0 "Enter Password": Enter the password (or key) of the
access point to connect.
0 "Push Button": If the access point has an automatic
connection button, you can connect without entering a
password.
0 If the SSID of the access point is not displayed, then in
the screen listing the SSIDs, select "Other..." with the
MCACC
SETUP MIC
Select how many speakers you have.
5.1 ch
21
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
button on the remote controller and press ENTER, then
follow the on-screen instructions.
Keyboard input: To switch between upper and lower case,
select "A/a" on the screen and press ENTER. To select
whether to mask the password with " " or display it in plain
text, press +Fav on the remote controller. Pressing CLEAR
will delete all the input characters.
Privacy policy: A confirmation screen asking you to agree
to the privacy policy is displayed during network setting.
Select "Yes" and press ENTER to indicate agreement.
4. Audio Return Channel
If you have connected a TV that supports ARC, select
"Yes". This unit's ARC setting turns on and you can listen to
the TV's audio through this unit.
0 If you select "Yes", the HDMI CEC function is enabled
and power consumption increases during standby.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
When finished, select the "OK" key.
A/aAll Erase
OK
A/a
a
b
cd
efghi jk
lm
nopqr s t uvwxy z
1
2
34
567890-
^\
,
.
/;:@[]
Hide/Show
22
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Playback
AV Component Playback
Basic operations
Play an AV component or TV connected to this unit with an
HDMI cable or other cable.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press the input selector (a) on the remote controller with
the same name as the jack to which you connected the
player to switch the input.
For example, press BD/DVD to play the player connected
to the BD/DVD jack. Press TV to listen the TV's sound.
0 Note that when the CEC link function works, the input
switches automatically when you have connected a
CEC compliant TV and player to this unit using HDMI
connection.
3. Start play on the player.
4. Use VOL+/– (b) to adjust the volume.
a
b
23
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Internet Radio
Basic operations
When this unit is connected to a network, you can listen to
TuneIn or other preregistered Internet radio services.
Depending on the internet radio service, the user may need
to register from their computer first.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press NET on the remote controller.
3. Follow the on-screen instructions, using the cursors to
select radio stations and programs, then press ENTER
(b) to play. Play starts when 100% is displayed for
buffering.
0 To return to the previous screen, press (c).
0 If you cannot select a network service, it will become
selectable when the network function is started.
Regarding TuneIn Radio
To display the TuneIn Radio menu during play, press
ENTER (b) on the remote controller.
Add to My Presets Registers radio stations being
broadcast and programs in "My Presets". Once registered,
"My Presets" is displayed in the level under TuneIn Radio.
To play, select the program you like from "My Presets".
Remove from My Presets Removes a radio station or
program from "My Presets" in TuneIn Radio.
Pandora
®
(U.S. only)
Pandora is a free, personalized Internet radio service that
plays the music you know and helps you discover music
you’ll love. After selecting "Pandora", do the following.
1. Use / (a) on the remote controller to select "I have a
Pandora Account" or "I’m new to Pandora" and then
press ENTER (b).
If you are new to Pandora, select "I’m new to Pandora".
You will see an activation code on your TV screen.
Please write down this code. Go to an Internet connected
computer and point your browser to www.pandora.com/
pioneer. Enter your activation code and then follow the
instructions to create your Pandora account and your
personalized Pandora stations. You can create your
stations by entering your favorite tracks and artists when
prompted. After you have created your account and
stations you can return to your receiver and press
ENTER (b) to begin listening to your personalized
Pandora.
If you have an existing Pandora account, you can add
your Pandora account to your receiver by selecting "I
have a Pandora Account" and logging in with your email
and password.
2. To play a station, use / (a) on the remote controller to
select the station from your station list, and then press
ENTER (b). Playback starts and the playback screen
appears.
Create new station: Enter the name of a track, artist, or
genre and Pandora will create a unique radio station for you
based on the musical qualities of that track, artist, or genre.
Regarding the Pandora Menu: Icons are displayed on the
screen while playing a station. You can do the following by
selecting the icon with / (a) on the remote controller and
pressing ENTER (b).
a
c
b
1
24
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
(I like this track) :
Give a track “thumbs-up” and Pandora will play more music
like it.
(I don't like this track) :
Give a track “thumbs-down” and Pandora will ban that track
from the current station.
:
Automatically find stations matching your preferences
based on genre, specific artists, and songs, and delete
those stations you don't need.
25
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Spotify
b
d
e
c
a
1
2
3
4
Basic operations
Spotify Connect play is possible by connecting this unit to
the same network as a smart phone or tablet. To enable
Spotify Connect, install the Spotify application on your
smartphone or tablet and create a Spotify premium account.
1. Connect the smartphone to the network that this unit is
connected to.
2. Click the Connect icon in the track play screen of the
Spotify app.
3. Select this unit.
4. This unit turns on automatically and the input selector
changes to NET and streaming of Spotify starts.
0 If "Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" is set to "Off" in the System Setup menu from
Home, manually turn the unit on and then press NET on
the remote controller.
0 Refer to the following for Spotify settings:
www.spotify.com/connect/
0 The Spotify software is subject to third party licenses
found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
The following remote controller operations are also
possible.
(a) Pressed during play, this button changes the displayed
track information.
(b) This button plays the previous track.
(c) This button lets you start repeat or random playback.
Pressing this button repeatedly cycles through the
repeat modes.
(d) Pressed during play this button pauses playback.
Pressed while paused, and it restarts play.
(e) This button plays the next track.
26
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Music Server
It is possible to stream music files stored on PCs or NAS
devices connected to the same network as this unit. The
network servers this unit is compatible with are those PCs
with players installed that have the server functionality of
Windows Media
®
Player 11 or 12, or NAS that are
compatible with home network functionality. You may need
to make some settings in advance to use Windows Media
®
Player 11 or 12. Note that only music files registered in the
library of Windows Media
®
Player can be played.
Configuring Windows Media
®
Player
Windows Media
®
Player 11
1. Turn on your PC and start Windows Media
®
Player 11.
2. In the "Library" menu, select "Media Sharing" to display a
dialog box.
3. Select the "Share my media" check box, and then click
"OK" to display the compatible devices.
4. Select this unit, click "Allow" and put a check mark next to
the icon for this unit.
5. Click "OK" to close the dialog.
0 Depending of the version of Windows Media
®
Player,
there may be differences in the names of items you can
select.
Windows Media
®
Player 12
1. Turn on your PC and start Windows Media
®
Player 12.
2. In the "Stream" menu, select "Turn on media streaming"
to display a dialog box.
0 If media streaming is already turned on, select "More
streaming options..." in the "Stream" menu to list players
in the network, and then go to step 4.
3. Click "Turn on media streaming" to list players in the
network.
4. Select this unit in "Media streaming options" and check
that it is set to "Allow".
5. Click "OK" to close the dialog.
0 Depending of the version of Windows Media
®
Player,
there may be differences in the names of items you can
select.
Playing
1. Start the server (Windows Media
®
Player 11, Windows
Media
®
Player 12, or NAS device) containing the music
files to play.
2. Make sure that the PCs and/or NASs are properly
connected to the same network as this unit.
3. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
4. Press NET on the remote controller.
5. With the cursors on the remote controller, select "Music
Server", and then press ENTER (b).
6. Select the target server with the cursors on the remote
controller and press ENTER (b) to display the items list
screen.
7. With the cursors on the remote controller, select the
music file to play, and then press ENTER (b) to start
playback. To return to the previous screen, press (d).
0 If "No Item." is displayed, check whether the network is
properly connected.
a
c
d
b
e
f
g
h
1
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
27
E
N
0 Depending on the server and share settings, the unit may
not recognize it, or may not be able to play its music files.
Furthermore, the unit cannot access pictures and videos
stored on servers.
0 For music files on a server, there can be up to 20,000
tracks per folder, and folders may be nested up to 16
levels deep.
The following remote controller operations are also
possible.
(a) When the folder or file lists are not shown on one screen,
you can change the screen.
(c) Pressed during play, this button changes the displayed
track information. Pressed while a folder or file list is
displayed, this button returns you to the play screen.
(e) This button plays the previous track.
(f) This button lets you start repeat or random playback.
Pressing this button repeatedly cycles through the
repeat modes.
(g) Pressed during play this button pauses playback.
Pressed while paused, and it restarts play.
(h) This button plays the next track.
Controlling Remote Playback from a PC
You can use this unit to play music files stored on your PC
by operating the PC inside your home network. The unit
supports remote playback with Windows Media
®
Player 12.
1. Turn on your PC and start Windows Media
®
Player 12.
2. Open the "Stream" menu and check that "Allow remote
control of my Player..." is checked. Click "Turn on media
streaming" to list players in the network.
3. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
4. Select and right-click the music file to play with Windows
Media
®
Player 12. To remotely play a music file on
another server, open the target server from "Other
Libraries" and select the music file to play.
5. Select this unit in "Play to" to open the "Play to" window
of Windows Media
®
Player 12 and start playback on the
unit. If your PC is running on Windows
®
8.1, click "Play
to", and then select this unit.
If your PC is running on Windows
®
10, click "Cast to
Device", and select this unit. Operations during remote
playback are possible from the "Play to" window on the
PC. The playback screen is displayed on the TV
connected to the HDMI output of the unit.
6. Adjust the volume using the volume bar on the "Play to"
window.
0 Sometimes, the volume displayed on the remote
playback window may differ from that appeared on the
display of the unit. Also, when the volume is adjusted
from this unit, this is not reflected in the "Play to" window.
0 Remote playback is not possible when using a network
service or playing music files on a USB storage device.
0 Depending of the version of Windows
®
, there may be
differences in the names of items you can select.
Supported Audio Formats
This unit supports the following music file formats. Remote
play of FLAC, DSD, and Dolby TrueHD is not supported.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Supported formats: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 5 kbps and 320 kbps and
VBR.
0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formats are not
supported
WAV (.wav/.WAV):
WAV files include uncompressed PCM digital audio.
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF files include uncompressed PCM digital audio.
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Supported formats: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and
VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
LPCM (Linear PCM):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Quantization bit: 16 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Supported formats: DSF/DSDIFF
0 Supported sampling rates: 2.8 MHz, 5.6 MHz
0 Variable bit-rate (VBR) files are supported. However,
playback times may not be displayed correctly.
0 Remote playback does not support the gapless playback.
28
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
USB Storage Device
e
g
h
f
a
c
b
d
1
2
Basic play
Play music files on a USB storage device.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Plug your USB storage device with the music files into
the USB port on the front of this unit.
3. Press "USB" on the remote controller.
0 If the "USB" indicator flashes on the display, check
whether the USB storage device is plugged in properly.
0 Do not unplug the USB storage device connected to this
unit while "Connecting " is on the display. This may
cause data corruption or malfunction.
4. Press ENTER (b) on the remote controller in the next
screen. The list of folders and music files on the USB
storage device are displayed. Select the folder with the
cursors and press ENTER (b) to confirm your selection.
0 To return to the previous screen, press (d).
5. With the cursors on the remote controller, select the
music file, and then press ENTER (b) to start playback.
0 The USB port of this unit conforms with the USB 2.0
standard. The transfer speed may be insufficient for
some content you play, which may cause some
interruption in sound.
The following remote controller operations are also
possible.
(a) When the folder or file lists are not shown on one screen,
you can change the screen.
(c) Pressed during play, this button changes the displayed
track information. Pressed while a folder or file list is
displayed, this button returns you to the play screen.
(e) This button plays the previous track.
(f) This button lets you start repeat or random playback.
Pressing this button repeatedly cycles through the
repeat modes.
(g) Pressed during play this button pauses playback.
Pressed while paused, and it restarts play.
(h) This button plays the next track.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
29
E
N
USB Storage Device Requirements
0 Note that operation is not guaranteed with all USB
storage devices.
0 This unit can use USB storage devices that comply with
the USB mass storage device class standard. The unit is
also compatible with USB storage devices using the
FAT16 or FAT32 file system formats.
0 If the USB storage device has been partitioned, each
section will be treated as an independent device.
0 Up to 20,000 tracks per folder can be displayed, and
folders may be nested up to 16 levels deep.
0 USB hubs and USB storage devices with hub functions
are not supported. Do not connect these devices to the
unit.
0 USB storage devices with security function are not
supported on this unit.
0 If you connect a USB hard disk drive to the USB port of
the unit, we recommend that you use its AC adapter to
power it.
0 Media inserted to the USB card reader may not be
available in this function. Furthermore, depending on the
USB storage device, proper reading of the contents may
not be possible.
0 We accept no responsibility whatsoever for the loss or
damage to data stored on a USB storage device when
that device is used with this unit. We recommend that you
back up your important music files beforehand.
Supported Audio Formats
For server playback and playback from a USB storage
device, this unit supports the following music file formats.
Note that sound files that are protected by copyright cannot
be played on this unit.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Supported formats: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 5 kbps and 320 kbps and
VBR.
0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formats are not
supported
WAV (.wav/.WAV):
WAV files include uncompressed PCM digital audio.
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF files include uncompressed PCM digital audio.
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Supported formats: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and
VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Supported formats: DSF/DSDIFF
0 Supported sampling rates: 2.8 MHz, 5.6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Variable bit-rate (VBR) files are supported. However,
playback times may not be displayed correctly.
0 This unit supports the gapless playback of the USB
storage device in the following conditions.
When playing WAV, FLAC and Apple Lossless, and the
same format, sampling frequency, channels and
quantization bit rate are played continuously
30
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
AirPlay
®
1 3
4
5
2
Basic play
You can wirelessly enjoy the music files on an iPhone
®
,
iPod touch
®
, or iPad
®
connected to the same access point
as this unit.
0 Update the OS version on your iOS device to the latest
version.
1. Connect the iOS device to the access point.
2. Press NET.
3. Tap the AirPlay icon in the control center of the iOS
device and select this unit from the list of devices
displayed, and tap "Done".
4. Play the music files on the iOS device.
0 The default status is for the Network Standby feature to
be on, so when you do steps 3 and 4 above, this unit
automatically comes on and input switches to "NET". To
reduce the amount of power consumed in standby mode,
press the button on the remote controller, then in the
Home menu displayed set "System Setup" – "Hardware"
– "Power Management" – "Network Standby" to "Off".
0 Due to the characteristics of AirPlay wireless technology,
the sound produced on this unit may slightly be behind
the sound played on the AirPlay-enabled device.
You can also play back music files on the computer with
iTunes (Ver. 10.2 or later). Before operation, make sure this
unit and the PC are connected to the same network, then
press NET on this unit. Next, click the AirPlay icon in
iTunes, select this unit from the list of devices displayed,
and start play of a music file.
31
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
BLUETOOTH
®
Playback
Pairing Playing Back
Pairing
1. When you press the button on the remote controller,
"Now Pairing..." is displayed on this unit's display, and the
pairing mode is enabled.
2. Enable (turn on) the BLUETOOTH function of the
BLUETOOTH enabled device, then select this unit from
amongst the devices displayed. If a password is
requested, enter "0000".
0 To connect another BLUETOOTH enabled device, press
and hold the button until "Now Pairing..." is displayed,
then perform step 2 above. This unit can store the data of
up to eight paired devices.
0 The coverage area is 15 meters (48 feet). Note that
connection is not always guaranteed with all
BLUETOOTH enabled devices.
Playing Back
1. When the unit is on, perform the connection procedure
on the BLUETOOTH enabled device.
2. The input selector on this unit automatically switches to
"BT AUDIO".
3. Play the music files. Increase the volume of the
BLUETOOTH enabled device to an appropriate level.
0 Due to the characteristics of BLUETOOTH wireless
technology, the sound produced on this unit may slightly
be behind the sound played on the BLUETOOTH
enabled device.
1
2
1
2
32
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Listening to the FM/DAB Radio
Listening to FM Radio
Tuning Automatically
1. Press TUNER on the remote controller repeatedly to
select either "FM" on the display.
2. Press MODE (e) on the remote controller so that "AUTO"
appears on the display.
3. When you press the cursor / buttons (a) on the
remote controller, automatic tuning starts, and searching
stops when a station is found. When tuned into a radio
station, the "TUNED" indicator on the display lights.
When tuned into a stereo FM station, the "FM STEREO"
indicator lights.
0 No sound is output while the "TUNED" indicator is off.
When FM broadcasts reception is poor
Radio waves may be weak depending on the building
structure and environmental conditions. In that case,
perform the procedure as explained below in "Tuning
Manually" to manually select the desired station.
Tuning Manually
1. Press TUNER on the remote controller repeatedly to
select either "FM" on the display.
2. Press MODE (e) on the remote controller to turn off
"AUTO" on the display.
3. While pressing the cursor / buttons (a) on the remote
controller, select the desired radio station.
0 The frequency changes by 1 step each time you press
the button. The frequency changes continuously if the
button is held down and stops when the button is
released. Tune by looking at the display.
To return to the auto tuning mode
Press MODE (e) on the remote controller again so that
"AUTO" appears on the display. The unit tunes
automatically into a radio station.
Frequency step setting (North American models)
Press the button on the remote controller to select
"System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM
Frequency Step" and select the frequency step for your
area. Note that when this setting is changed, all radio
presets are deleted.
Using RDS (European models)
RDS stands for Radio Data System and is a method of
transmitting data in FM radio signals. In regions using RDS,
the radio station name is displayed when you tune into a
radio station broadcasting program information. When you
press (b) on the remote controller in this state, you can
use the following functions.
Displaying text information (Radio Text)
1. While the name of the station is being displayed on the
display, press (b) on the remote controller once.
Radio Text (RT) broadcast by the station is displayed
scrolling across the display. "No Text Data" is displayed
when no text information is available.
0 Unusual characters may be displayed when the unit
receives unsupported characters. However, this is not a
malfunction. Also, if the signal from a station is weak,
information may not be displayed.
Search for stations by Program Type
1. While the name of the station is being displayed on the
display, press (b) on the remote controller twice.
2. Press the cursor / buttons (a) on the remote
controller to select the Program Type you want to find,
then press ENTER (a) to start the search.
The Program Types displayed are as follows:
None
News (News reports)
Affairs (Current affairs)
Info (Information)
Sport
Educate (Education)
a
b
c
d
e
1
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
33
E
N
Drama
Culture
Science (Science and technology)
Varied
Pop M (Pop music)
Rock M (Rock music)
Easy M (Middle of the road music)
Light M (Light classics)
Classics (Serious classics)
Other M (Other music)
Weather
Finance
Children (Children's programmes)
Social (Social affairs)
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz (Jazz music)
Country (Country music)
Nation M (National music)
Oldies (Oldies music)
Folk M (Folk music)
Document (Documentary)
0 The information displayed may sometimes not match the
content being broadcast by the station.
3. When a station is found, the station flashes on the
display. Press ENTER (a) while this is happening to start
receiving that station. If you don't press ENTER (a), the
unit continues to search for another station.
0 If no stations are found, the message "Not Found" is
displayed.
0 Unusual characters may be displayed when the unit
receives unsupported characters. However, this is not a
malfunction. Also, if the signal from a station is weak,
information may not be displayed.
Listening to DAB Digital Radio (VSX-S520D)
1. Press TUNER on the remote controller repeatedly to
select either "DAB" on the display.
0 The very first time you select DAB, the Auto Tuning
function automatically scans the DAB Band 3 for the
multiplexes (i.e., stations) available in your area.
0 Once the scanning process is complete, the first
station that was detected is selected.
0 If a new DAB station is introduced, or you move to a
new area, press the button on the remote
controller, then in the Home menu displayed set
"System Setup" "Miscellaneous" – "Tuner" – "DAB
Auto Scan".
2. Select the desired radio station with the cursors /
buttons (a) on the remote controller.
Changing the order stations are displayed
You can sort the abailable stations alphabetically or by
multiplex.
1. Press MODE (e) repeatedly to set the method for sorting
the display order from the following.
Alphabet (default setting) : Sort stations alphabetically.
Multiplex : Sort stations by multiplex.
Displaying DAB Radio Information
1. Press the button (b) repeatedly to display more
information about the selected DAB station.
DLS (Dynamic Label Segment) : When tuned to a
station that's broadcasting DLS text data, the text will
scroll across the display.
Program Type : Displays the type of program.
Bit Rate and Audio Mode : Displays the station's bit rate
and audio mode (Stereo, Mono).
Quality : Displays the signal quality.
0 - 59: Poor reception
60 - 79: Good reception
80 - 100: Excellent reception
Multiplex Name : Displays the name of the current
multiplex.
Multiplex Number and Frequency : Displays the
number and frequency of the current multiplex.
34
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Presetting a Radio Station
It allows you to register up to 40 of your favorite FM/DAB
stations. Registering radio stations in advance allows you to
tune into your radio station of choice directly.
1. Tune into the radio station you want to register.
2. Press +Fav (d) on the remote controller so that the preset
number on the display flashes.
3. While the preset number is flashing (about 8 seconds),
repeatedly press the cursor / buttons (a) on the
remote controller to select a number between 1 and 40.
4. Press +Fav (d) on the remote controller again to register
the station. When registered, the preset number stops
flashing.
Selecting a Preset Radio Station
1. Press TUNER on the remote controller.
2. Press the cursor / buttons (a) on the remote
controller to select a preset number.
Deleting a Preset Radio Station
1. Press TUNER on the remote controller.
2. Press the cursor / buttons (a) on the remote
controller to select the preset number to delete.
3. After pressing +Fav (d) on the remote controller, press
CLEAR (c) while the preset number is flashing to delete
the preset number.
0 When deleted, the number on the display goes off.
35
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Listening Modes
Selecting Listening Modes
You can change the listening mode during play by pressing
repeatedly "AUTO/DIRECT" or "SURR".
AUTO/DIRECT button (b)
Press repeatedly and the listening modes suited to the input
signal are switched between "Auto Surround", "Direct" and
"Pure Direct". After selecting one of them, "Auto Surround"
(or "Direct", "Pure Direct") is displayed on the display, then
the most suitable listening mode for the audio format is
selected automatically (Dolby Digital for multi-channel input
signals, Stereo for 2 channel input signals, etc.) and an
indicator such as "Dolby D" is displayed on the display.
The Direct mode shuts down some processing that can
affect sound quality, such as the tone control features, so
you can enjoy even better sound quality. The Pure Direct
mode shuts down even more processes that affects sound
quality, so you get a more faithful reproduction of the
original sound. In this case, the speaker calibration made
with MCACC is disabled.
SURR button (c)
By pressing repeatedly you can select the audio format of
the signals being input and switch between a variety of
listening modes. Select the mode that suits your preference.
The selected listening mode is displayed on the display.
For details on the effects of each of the listening modes see
"Listening Mode Effects" (P36). For listening modes
selectable for each of the audio formats in the input signals,
refer to "Selectable listening modes" (P39).
The listening mode last selected for the source is
remembered for each of the AUTO/DIRECT and SURR
buttons. If content you play is not supported by the listening
mode you selected last, the listening mode that is standard
for that content is selected automatically.
Press (a) repeatedly to switch the display of the main
unit in order of:
b
c
a
The display changes
automatically.
36
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Listening Mode Effects
Updating of listening modes
We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X
audio format through firmware updates for this unit. This
means that the selectable listening modes depend on the
version of firmware.
On firmware version before Dolby Atmos support
0 Dolby Pro Logic related modes can be selected.
On firmware version after Dolby Atmos support
0 Dolby Atmos, Dolby Surround, and Surround Enhancer
can be selected. (Dolby Pro Logic -related modes
cannot be selected after updating.) Also, when Surround
Enhancer can be selected, F.S.Surround (Front Stage
Surround) cannot be selected.
On firmware version before DTS:X support
0 You can select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music.
On firmware version after DTS:X support
0 You can select DTS:X and DTS Neural:X. (You cannot
select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music after updating.)
In alphabetical order
Action
Mode suitable for movies with a lot of action scenes.
AdvancedGame
Mode suitable for game content.
Classical
Suitable for classical or operatic music. This mode
emphasizes the surround channels in order to widen the
stereo image, and simulates the natural reverberation of a
large hall.
Dolby Atmos
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the Dolby Atmos audio format.
The Dolby Atmos audio format has been implemented in
movie theaters equipped with the latest facilities and
enables a revolutionary sound experience in home theaters.
Unlike existing surround systems, Dolby Atmos doesn't rely
on channels, but rather enables the accurate placement of
sound objects that have independent motion in a three-
dimensional space with even greater clarity. Dolby Atmos is
an optional audio format on Blu-ray Discs and achieves a
three-dimensional sound field by introducing a sound field
above the listener.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
Dolby D (Dolby Digital)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the Dolby Digital audio format.
Dolby Digital is a multi-channel digital format developed by
Dolby Laboratories, Inc. widely adopted for use in movie
production. It is also a standard audio format on DVD-Video
and Blu-ray Discs. It is possible to record a maximum of 5.1
channels on a DVD-Video or Blu-ray Disc; two front
channels, a center channel, two surround channels, and the
LFE channel dedicated to the bass region (sound elements
for the subwoofer).
0 To enable transfer of this audio format, connect via digital
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
Dolby Di (Dolby Digital Plus)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the Dolby Digital Plus audio format.
The Dolby Digital Plus format is a revision based on Dolby
Digital, increasing the number of channels and endeavoring
to improve sound quality by giving more flexibility in data bit
rates. Dolby Digital Plus is used as an optional audio format
on Blu-ray Discs, based on 5.1ch, but with additional
channels such as the surround back channel added for a
Input source & volume
Listening mode
Signal format
Sampling frequency
Input signal resolution
The display changes few
seconds later.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
37
E
N
maximum of 7.1ch.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
Dolby PL (Dolby Pro Logic )
These listening modes allow you to expand the playback
signal to 5.1 channels to suit the connected speaker
configuration when the input signal is 2 channel.
Broadening the sound field provides you with a seamless
sound with more depth and realism. Along with CD and
movie sources, games can also benefit from the vivid sound
localization. Choose from a mode ideal for movies (Movie),
a mode ideal for music (Music), and a mode ideal for
gaming (Game).
Dolby Surround
These listening modes allow you to expand the playback
signal to multiple channels to suit the connected speaker
configuration when the input signal is 2 channel or 5.1
channel. Along with past speaker setups, this is also
compatible with playback systems for Dolby Atmos that
include Dolby speaker technology.
Dolby TrueHD
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the Dolby TrueHD audio format.
The Dolby TrueHD audio format is a reversible format
expanded based on the lossless compression technology
referred to as MLP, and it makes it possible to faithfully
reproduce the master audio recorded in the studio. Dolby
TrueHD is used as an optional audio format on Blu-ray
Discs, based on 5.1ch, but with additional channels such as
the surround back channel added for a maximum of 7.1ch.
7.1ch is recorded at 96 kHz/24bit, and 5.1ch is recorded at
192 kHz/24bit.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
Drama
Suitable for TV shows produced in a TV studio. This mode
enhances the surround effects to the entire sound to give
clarity to voices and create a realistic acoustic image.
DSD
Mode suitable for playing sources recorded in DSD.
0 This unit supports DSD signals input through HDMI IN.
However, depending on the connected player, better
sound is possible when output from the PCM output of
the player.
0 This listening mode cannot be selected if the output
setting on your Blu-ray Disc/DVD player is not set to
DSD.
DTS
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS audio format.
The DTS audio format is a multi-channel digital format
developed by DTS, Inc. This format is an optional audio
format on DVD-Video and a standard on Blu-ray Discs. It
enables recording of 5.1 channels; two front channels, a
center channel, two surround channels, and the LFE
channel dedicated to the bass region (sound elements for
the subwoofer). The content is recorded with a rich volume
of data, with maximum sampling rate of 48 kHz at a
resolution of 24 bits and a bit rate of 1.5 Mbps.
0 To enable transfer of this audio format, connect via digital
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
DTS 96/24
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS 96/24 audio format.
The DTS 96/24 format is an optional audio format on DVD-
Video and Blu-ray Discs. It enables recording of 5.1
channels; two front channels, a center channel, two
surround channels, and the LFE channel dedicated to the
bass region (sound elements for the subwoofer). Detailed
reproduction is achieved by recording the content at a
sampling rate of 96 kHz at a resolution of 24 bits.
0 To enable transfer of this audio format, connect via digital
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
DTS Express
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS Express audio format.
DTS Express is used as an optional audio format on Blu-ray
Discs, based on 5.1ch, but with channels such as the
surround back channel added for a maximum of 7.1ch. It
also supports low bit rates.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS-HD High Resolution Audio audio format.
DTS-HD High Resolution Audio is used as an optional
audio format on Blu-ray Discs, based on 5.1ch, but with
additional channels such as the surround back channel
added for a maximum of 7.1ch. It can be recorded at a
sampling rate of 96 kHz with a resolution of 24 bits.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS-HD Master Audio audio format.
DTS-HD Master Audio is used as an optional audio format
on Blu-ray Discs, based on 5.1ch, but with additional
channels such as the surround back channel added for a
maximum of 7.1ch, recorded using lossless audio
reproduction technology. 96 kHz/24bit is supported with
7.1ch, and 192 kHz/24bit is supported with 5.1ch.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
38
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
DTS Neo:6
These listening modes allow you to expand the playback
signal to 5.1 channels to suit the connected speaker
configuration when the input signal is 2 channel. It offers
full-bandwidth on all channels, with great independence
between the channels. There are two variants for this mode:
Neo:6 Cinema which is ideal for movies and Neo:6 Music
which is ideal for music.
DTS Neural:X
This listening mode allows you to expand the playback
signal to suit the connected speaker configuration when the
input signal is 2 channels or 5.1 channels.
DTS:X
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS:X audio format.
The DTS:X audio format is a combination of the mixing
methodology based on past channel based formats and
object based dynamic audio mixing, and it is characterized
by the precise positioning of sounds and the ability to
express movement.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
Ent.Show (Entertainment Show)
Suitable for rock or pop music. Listening to music in this
mode creates a lively sound field with a powerful acoustic
image, like being at a club or rock concert.
Ext.Mono (Extended Mono)
In this mode, all speakers output the same sound in mono,
so the sound you hear is the same regardless of where you
are within the listening room.
In this mode, sound localization is distinct with emphasis on
bass.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Ideal for background music, this mode fills the entire
listening area with stereo sound from the front, surround,
and surround back speakers.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
In this mode, you can enjoy a virtual playback of
multichannel surround sound even with only two or three
speakers. This works by controlling how sounds reach the
listener's left and right ears.
Mono
Use this mode when watching an old movie with a mono
soundtrack, or use it to separately reproduce soundtracks in
two different languages recorded in the left and right
channels of some movies. It is also suitable for DVDs or
other sources containing multiplexed audio.
Multich PCM (Multichannel PCM)
Mode suitable for playing sources recorded in multichannel
PCM.
Rock/Pop
Mode suitable for rock content.
Sports
Mode suitable for sport content.
Stereo
In this mode, sound is output from the front left and right
speakers and subwoofer.
Surround Enhancer
This mode allows you to enjoy sound with a rich sound field,
enveloping you naturally without relying on reflections from
walls. A virtual surround channel is created to give you a
broader sound field.
Unplugged
Suitable for acoustic instruments, vocals and jazz. This
mode emphasizes the front stereo image, giving the
impression of being right in front of the stage.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
39
E
N
Selectable listening modes
You can select a variety of listening modes to suit the audio
format of the signal being input.
0 The Stereo mode can be selected with any audio format.
0 Listening modes available when headphones are
connected are: Pure Direct and Stereo.
Updating of listening modes
We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X
audio format through firmware updates for this unit. This
means that the selectable listening modes depend on the
version of firmware.
On firmware version before Dolby Atmos support
0 Dolby Pro Logic -related modes can be selected.
On firmware version after Dolby Atmos support
0 Dolby Atmos, Dolby Surround, and Surround Enhancer
can be selected. (Dolby Pro Logic -related modes
cannot be selected after updating.) Also, when Surround
Enhancer can be selected, F.S.Surround (Front Stage
Surround) cannot be selected.
On firmware version before DTS:X support
0 You can select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music.
On firmware version after DTS:X support
0 You can select DTS:X and DTS Neural:X. (You cannot
select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music after updating.)
Input Format Listening Mode
Analog Stereo
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: A center speaker or surround speakers need to be installed.
2: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
PCM
Music files (except DSD/
Dolby TrueHD)
Stereo
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: A center speaker or surround speakers need to be installed.
2: Surround speakers need to be installed.
40
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Input Format Listening Mode
Multich PCM Stereo
Multich PCM
1
Dolby Surround
Surround Enhancer
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: A center speaker or surround speakers need to be installed.
2: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DSD Stereo
DSD
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is monaural or
2ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
Dolby Atmos Stereo
Dolby Atmos
Surround Enhancer
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
41
E
N
Input Format Listening Mode
Dolby D Stereo
Dolby D
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
Dolby D+ Stereo
Dolby D+
123
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
4
PL Music
4
PL Game
4
Neo:6 Cinema
4
Neo:6 Music
4
Classical
5
Unplugged
5
Ent.Show
5
Drama
5
AdvancedGame
5
Action
5
Rock/Pop
5
Sports
5
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Dolby D+ cannot be selected if the input source is Blu-ray
Disc. You can select the Dolby D listening mode instead.
4: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
5: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
Dolby TrueHD Stereo
Dolby TrueHD
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
42
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Input Format Listening Mode
DTS Stereo
DTS
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS 96/24 Stereo
DTS 96/24
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS Express Stereo
DTS Express
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
43
E
N
Input Format Listening Mode
DTS-HD HR Stereo
DTS-HD HR
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS-HD MSTR Stereo
DTS-HD MSTR
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS:X Stereo
DTS:X
Classical
1
Unplugged
1
Ent.Show
1
Drama
1
AdvancedGame
1
Action
1
Rock/Pop
1
Sports
1
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Surround speakers need to be installed.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
44
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
AV Adjust
By pressing the button on the remote controller during
play, you can adjust frequently used settings, such as the
sound quality, using on-screen menus. Note that there is no
display on the TV screen when the input selector is "CD",
"TV", "PHONO", or "TUNER", so follow the display while
doing the operations.
1. Press on the remote controller.
2. After the AV Adjust is displayed, select the content with
/ on the remote controller and press ENTER to
confirm your selection.
0 Change the initial values for each of the settings with the
cursors /.
0 To return to the previous screen, press .
3. To exit the settings, press .
Tone
Bass Enhance or moderate the bass range of the speaker.
Treble: Enhance or moderate the treble range of the
speaker.
0 It cannot be set if the listening mode is Direct or Pure
Direct.
Level
Center: Adjust the speaker level of the center speaker
while listening to some sound.
Subwoofer: Adjust the speaker level of the subwoofer
while listening to some sound.
0 The adjustment you made will be reset to the previous
status when you turn the unit to standby mode.
MCACC
MCACC EQ: Enable or disable the equalizer function that
corrects for distortion caused by the acoustic environment
of the room.
0 This setting cannot be selected if Full Auto MCACC
setting has not been performed.
0 It cannot be set if the listening mode is Pure Direct.
Manual EQ Select: Select "Preset 1" to "Preset 3"
configured in "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust"
(P56) in the Home. The same sound field setting is
applied all ranges when set to "Off".
0 It cannot be set if the listening mode is Pure Direct.
Phase Control: Correct phase disturbance in the low range
to enhance the bass. This enables you to achieve powerful
bass reproduction that is faithful to the original sound.
0 It cannot be set if the listening mode is Pure Direct.
Theater Filter: Adjust the soundtrack that was processed to
enhance its high pitch range, in order to make it suitable for
home theater. This function can be used in the following
listening modes: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL
II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel,
DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema,
and DSD.
0 It cannot be set if the listening mode is Direct or Pure
Direct.
Other
Sound Delay If the video is behind the audio, you can
delay the audio to offset the gap. Different settings can be
set for each input selector.
Sound Retriever Improve the quality of the compressed
audio. Playback sound of lossy compressed files such as
MP3 will be improved. The setting can be separately set to
each input selector. The setting is effective in the signals of
1
BD/DVD
AV Adjust
To ne
Level
MCACC
Other
Bass
Treble
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
45
E
N
48 kHz or less. The setting is not effective in the bitstream
signals.
0 It cannot be set if the listening mode is Direct or Pure
Direct.
DRC: Make small sounds easily heard. It is useful when you
need to reduce the volume while watching a movie late
night. You can enjoy the effect only when playing Dolby
series and DTS series input signals.
0 It cannot be set if the listening mode is Direct or Pure
Direct.
0 The setting cannot be used in the following cases.
– If "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" -
"Loudness Management" (P51) in the Home is set
to "Off" when playing Dolby Digital Plus or Dolby
TrueHD
– When the input signal is DTS and "Dialog Control" is
other than 0 dB
Panorama: Broaden the sound field laterally when playing
in the Dolby Pro Logic Music listening mode.
Dimension: Adjust the depth of the sound field in the front
to back direction when playing in the Dolby Pro Logic
Music listening mode. Set a small number to move the
sound towards the front. Set a large number to move the
sound back.
Center Width Adjust the width of the front sound field
when playing in the Dolby Pro Logic Music listening mode.
Set a small number to concentrate sound in the middle. Set
a large number to distribute the central sound out to the left
and right.
Dialog Control You can increase the dialog portion of the
audio in 1 dB steps up to 6 dB so that you can make dialog
easier to hear over background noise.
0 This cannot be set for content other than DTS:X.
0 The effect may not be selectable with some content.
Center Image Adjust the width of the front sound field
when playing in the DTS Neo:6 Music listening mode. Set a
small number to concentrate sound in the middle. Set a
large number to distribute the central sound out to the left
and right.
We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X
audio format through firmware updates for this unit. This
means that the selectable listening modes depend on the
version of firmware.
On firmware version before Dolby Atmos support
0 Panorama, Dimension, Center Width can be set.
On firmware version after Dolby Atmos support
0 You cannot set Panorama, Dimension, Center Width after
updating.
On firmware version before DTS:X support
0 Center Image can be set.
On firmware version after DTS:X support
0 You can set Dialog Control. (You cannot set Center
Image after updating.)
46
E
N
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Supplementar y information
Supplementary information for player functions
Due to firmware (the software for the system) updates after
you make your purchase or firmware changes during
production of the product, there may be additions or
changes to the features available compared to what is in the
instruction manual.
For information about player functions that have been
added or changed, see the following references.
Supplementary information for player functions
>>> Click here <<<
47
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Advanced Setup
System Setup
The unit allows you to configure advanced settings to provide you with an even better experience.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press on the remote controller to display the Home screen, then select System Setup
with the cursors on the remote controller and press ENTER.
3. Select the item with the cursor / / / buttons of the remote controller and press
ENTER to confirm your selection.
0 Change the initial values for each of the settings with the cursors / .
0 To return to the previous screen, press .
4. To exit the settings, press .
Input/Output Assign
TV Out / OSD
1 2
TV's remote controller
1080p -> 4K Upscaling When using a TV that supports 4K, video signals input at 1080p
can be automatically upscaled to 4K for output.
"Off (Default Value)": When not using this function
"Auto": Use this function
0 Select "Off" if your TV does not support 4K.
Super Resolution When you have set "1080p -> 4K Upscaling" to "Auto", you can
select the degree of video signal correction from "Off" and
between "1" (weak) and "3" (strong).
OSD Language Select the on-screen display language.
(North American models) English, German, French, Spanish,
Italian, Dutch, Swedish
(European models) English, German, French, Spanish, Italian,
Dutch, Swedish, Russian, Chinese
48
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
HDMI Input
You can change input assignment between the input selectors and HDMI IN jacks.
Digital Audio Input
You can change input assignment between the input selectors and DIGITAL IN COAXIAL/
OPTICAL jacks. If you do not assign a jack, select "-----".
0 Supported sampling rates for PCM signals (stereo, mono) from a digital input are 32kHz,
44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz/16bit, 20bit, and 24bit.
Analog Audio Input
You can change input assignment between the input selectors and AUDIO IN jacks. If you
do not assign a jack, select "-----".
Impose OSD Set whether or not to display the information on the TV when the
volume is adjusted or input is changed, for example.
"On (Default Value)": OSD displayed on the TV
"Off": OSD not displayed on the TV
0 OSD may not be displayed depending on the input signal
even if "On" is selected. If the operation screen is not
displayed, change the resolution of the connected device.
Screen Saver Set the time to start the screen saver.
Select a value from "3 minutes (Default Value)", "5 minutes", "10
minutes" and "Off".
BD/DVD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired
HDMI IN jack to the BD/DVD input selector. If you do not assign
a jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned
to another input selector, change the input selector setting to "---
--" first. (Default Value is "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT "HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired
HDMI IN jack to the CBL/SAT input selector. If you do not assign
a jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned
to another input selector, change the input selector setting to "---
--" first. (Default Value is "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired
HDMI IN jack to the GAME input selector. If you do not assign a
jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned to
another input selector, change the input selector setting to "-----"
first. (Default Value is "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX "HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired
HDMI IN jack to the STRM BOX input selector. If you do not
assign a jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already
assigned to another input selector, change the input selector
setting to "-----" first. (Default Value is "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to
the BD/DVD input selector. (Default Value is "-----")
CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to
the CBL/SAT input selector. (Default Value is "-----")
GAME "COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to
the GAME input selector. (Default Value is "-----")
STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to
the STRM BOX input selector. (Default Value is "-----")
CD "COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to
the CD input selector. (Default Value is "COAXIAL")
TV "COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to
the TV input selector. (Default Value is "OPTICAL")
BD/DVD "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
BD/DVD input selector. (Default Value is "AUDIO 1")
CBL/SAT "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
CBL/SAT
input selector. (Default Value is "
AUDIO 2
")
GAME "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
GAME input selector. (Default Value is "-----")
STRM BOX "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
STRM BOX input selector. (Default Value is "-----")
CD "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
CD input selector. (Default Value is "-----")
49
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Speaker
You can make changes to the connection environment of the speakers and change the
volume level. Settings are automatically configured if you use Full Auto MCACC. This setting
cannot be selected if headphones are connected or audio is output from the speakers of the
TV because "Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" is set to "On".
Configuration
Crossover
TV "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
TV input selector. (Default Value is "-----")
Speaker Channels Select from "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (default value)",
"2.1.2 ch", or "3.1.2 ch" to suit the number of speaker channels
connected.
Subwoofer Set whether a subwoofer is connected or not.
"Yes (Default Value)": When subwoofer is connected
"No": When subwoofer is not connected
Height Speaker Set the speaker type if height speakers are connected to the
SURROUND terminals. Select from "Front High", "Top Middle
(default value)", or "Dolby Speaker (Front)" to suit the type and
layout of the connected speakers.
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "Speaker Channels"
matches the number of connected channels.
Front Set the low range capabilities for each channel by setting either
small or large.
"Small (Default Value)": For small speakers whose low range
capabilities may be limited
"Large": For full-range speakers with sufficient low range
capabilities
0 If "Configuration" - "Subwoofer" is set to "No", "Front" will be
fixed to "Large" and the low pitched range of the other
channels will be output from the front speakers. Refer to the
instruction manual of your speakers to make the setting.
Center Set the low range capabilities for each channel by setting either
small or large.
"Small (Default Value)": For small speakers whose low range
capabilities may be limited
"Large": For full-range speakers with sufficient low range
capabilities
0 When "Front" is set to "Small", this is set to "Small".
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "Configuration" - "Speaker
Channels" matches the number of connected channels.
Height Set the low range capabilities for each channel by setting either
small or large.
"Small (default value)": For small speakers whose low range
capabilities may be limited
"Large": For full-range speakers with sufficient low range
capabilities
0 When "Front" is set to "Small", this is set to "Small".
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "Configuration" - "Speaker
Channels" matches the number of connected channels.
50
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Distance
Set the distance from each speaker to the listening position.
0 Default values vary depending on the regions.
0 Distance units can be switched by pressing MODE on the remote controller. When the
unit is set as feet, you can set between 0.1 ft and 30.0 ft in increments of 0.1ft. When the
unit is set as meters, you can set between 0.03 m and 9.00 m in increments of 0.03 m.
Channel Level
Surround Set the low range capabilities for each channel by setting either
small or large.
"Small (Default Value)": For small speakers whose low range
capabilities may be limited
"Large": For full-range speakers with sufficient low range
capabilities
0 When "Front" is set to "Small", this is set to "Small".
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "Configuration" - "Speaker
Channels" matches the number of connected channels.
Crossover When there are speakers that have been set to "Small", set the
Hz under which you would like other speakers to play bass, and
also set Hz under which you would like the LFE (low frequency
effect) to play the bass.
0 The value from "50Hz" to "200Hz" can be set. (Default Value
is "80Hz")
Double Bass This can be selected only when "Configuration" - "Subwoofer" is
set to "Yes" and "Front" is set to "Large".
Boost bass output by feeding bass sounds from the front left and
right, and center speakers to the subwoofer.
"On": Bass output will be boosted
"Off": Bass output will not be boosted
0 The setting will not automatically be configured even if you
performed Full Auto MCACC.
Front Left Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
Center Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
Front Right Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
Height Left Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
Height Right Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
Surround Right Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
Surround Left Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
Subwoofer Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
Front Left Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Center Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Front Right Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Height Left Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level. (Default Value is "0 dB")
Height Right Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level. (Default Value is "0 dB")
51
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Dolby Enabled Speaker
0 This setting can only be selected when you have set "Configuration" - "Height Speaker" to
"Dolby Speaker".
Audio Adjust
Dual Mono/Mono
Dolby
Volume
Surround Right Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Surround Left Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Subwoofer Select a value between "-15 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Set the distance between the Dolby enabled speaker and the
ceiling. Select a value between "0.1 ft/0.03 m" and "15.0 ft/
4.50 m" (in 0.1 ft/0.03 m increments, default value is "6.0ft/
1.80 m")
0 The unit of distance (feet/meters) shown is the unit selected
for use in "Distance".
0 Default values vary depending on the regions.
Reflex Optimizer You can enhance the reflection effect of Dolby enabled speaker
from the ceiling.
"On": When this function is to be used
"Off (default value)": When this function is not to be used
0 The function is not effective if the listening mode is Pure
Direct.
Dual Mono Set the audio channel or language to be output when playing
multiplex audio or multilingual TV broadcasts etc.
"Main (Default Value)": Main channel only
"Sub": Sub channel only
"Main / Sub": Main and sub channels will be output at the same
time.
0 If multiplex audio is being played, "1+1" will be displayed on
the display of this unit when on the remote controller is
pressed.
Mono Input Channel Set the input channel to use for playing any 2 ch digital source
such as Dolby Digital, or 2 ch analog/PCM source in the Mono
listening mode.
"Left": Left channel only
"Right": Right channel only
"Left + Right (Default Value)": Left and right channels
Loudness
Management
When playing Dolby TrueHD, enable the dialog normalization
function which keeps the volume of dialog at a certain level. Note
that when this setting is Off, the DRC function that allows you to
enjoy surround at low volumes is fixed to off when playing Dolby
Digital Plus/Dolby TrueHD.
"On (Default Value)": Use this function
"Off": Do not use this function
Volume Limit Set the maximum value to avoid too high volume. Select "Off
(Default Value)" or a value between "30" and "49".
Headphone Level Adjust the output level of the headphones. Select a value
between "-12 dB" and "+12 dB". (Default Value is "0 dB")
52
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Source
Input Volume Absorber
Adjust the volume level difference between the devices connected to the unit. Select the
input selector to configure.
Name Edit
Set an easy name to each input. The set name will be shown on the main unit display. Select
the input selector to configure.
0 To name a preset radio station, press TUNER on the remote controller, select FM/DAB
and select the preset number.
0 This cannot be set if the "NET","USB" or "BT AUDIO" input is selected.
Audio Select
Select the priority for input selection when multiple audio sources are connected to one input
selector, such as connections to both the "BD/DVD" HDMI IN jack and the "BD/DVD" AUDIO
IN jack. The setting can be separately set to each input selector button. Select the input
selector to configure. Note that there are some default values you cannot change.
Input Volume Absorber Select a value between "
12 dB" and "+12 dB". Set a negative
value if the volume of the target device is larger than the others
and a positive value if smaller. To check the audio, start playback
of the connected device. (Default Value is "0 dB")
Name Edit 1. Select a character or symbol with the cursors and press
ENTER.
Repeat it to input 10 or less characters.
"A/a": Switches between upper and lower cases. (Pressing
MODE on the remote controller also toggles between upper
and lower cases)
"" "": Moves the cursor to the arrow direction.
" ": Removes a character on the left of the cursor.
" ": Enters a space.
0 Pressing CLEAR on the remote controller will remove all
the input characters.
2. After inputting, select "OK" with the cursors and press
ENTER.
The input name will be saved.
Audio Select "ARC": When giving priority to input signal from ARC compatible
TV.
0 The setting can be selected only when "Hardware" - "HDMI" -
"Audio Return Channel" is set to "Auto" and also the "TV"
input is selected.
"HDMI": When giving priority to input signal from HDMI IN jacks
0 The setting can be selected only when the input is assigned to
the HDMI jack in the "Input/Output Assign" - "HDMI Input"
setting.
"COAXIAL": When giving priority to input signal from DIGITAL IN
COAXIAL jacks
0 The setting can be selected only when the input is assigned to
the COAXIAL jack in the "Input/Output Assign" - "Digital Audio
Input" setting.
"OPTICAL": When giving priority to input signal from DIGITAL IN
OPTICAL jacks
0 The setting can be selected only when the input is assigned to
the OPTICAL jack in the "Input/Output Assign" - "Digital Audio
Input".
"Analog": To always output analog audio independently of the
input signal
0 The setting can be selected only when the input is assigned to
the AUDIO IN jack in the "Input/Output Assign" - "Analog
Audio Input" setting.
(Default Value: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI,
STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog)
Fixed PCM
Select whether to fix input signals to PCM (except multi-channel PCM)
when you have selected "HDMI", "COAXIAL", or "OPTICAL" in the
"Audio Select" setting. Set this item to "On" if noise is produced or
truncation occurs at the beginning of a track when playing PCM
sources. Select "Off (Default Value)" normally.
0 Changing "Audio Select" changes the setting to "Off".
53
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
0 The setting cannot be changed when "TUNER", "NET", "USB" or "BT AUDIO" input is
selected.
Hardware
HDMI
HDMI CEC Setting to "On" enables the input selection link and other link
functions with HDMI connected CEC compliant device.
"On": Use this function
"Off (Default Value)": Do not use this function
When changing this setting, turn off and then on again the power
of all connected components.
0 Depending on the TV set, a link may need to be configured on
the TV.
0 Setting to "On" and closing the on-screen menu displays the
name of the CEC-compatible components and "CEC On" on
the display of this unit.
0 Power consumption in standby mode may increase if "On" is
set. (Depending on the TV status, the unit will enter the
normal standby mode.)
0 If you operate MASTER VOLUME dial on the unit when this
setting is "On" and audio is output from the TV speakers,
audio will be output also from the speakers connected to the
unit. If you want to output from only either of them, change the
unit or TV settings, or reduce the volume of the unit.
0 If abnormal operation occurs when you set the setting to "On",
set it to "Off".
0 When connecting a non-CEC compatible component, or when
you are not sure whether it is compatible, set the setting to
"Off".
HDMI Standby
Through
When this is set to anything other than "Off", you can play the
video and audio of an HDMI connected player on the TV even if
the unit is in standby mode. Only "Auto" and "Auto (Eco)" can be
selected if "HDMI CEC" is set to "On". If you select anything
else, set "HDMI CEC" to "Off". (Default Value is “Off”)
0 Power consumption in standby mode increases if set to
anything other than "Off".
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": For example, if
you select "BD/DVD", you can play the equipment connected to
the "BD/DVD" jack on the TV even if the unit is in standby mode.
Select this setting if you have decided which player to use with
this function.
"Last": You can play the video and audio of the input selected
immediately prior to the unit being switched to standby on the
TV.
"Auto", "Auto (Eco)": Select one of these settings when you have
connected equipment that conforms to the CEC standard. You
can play the video and audio of the input selected on the TV,
irrespective of what input was selected immediately prior to the
unit being switched to standby, using the CEC link function.
0 To play players on the TV that do not conform to the CEC
standard, you will need to turn the unit on and switch to the
relevant input.
0 When using TV that complies with the CEC standard, you can
reduce the power consumption in standby mode by selecting
"Auto (Eco)".
54
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Power Management
Audio TV Out You can enjoy audio through the speakers of the TV while this
unit is on.
"On": Use this function
"Off (Default Value)": Do not use this function
0 The setting is fixed to "Auto" if "HDMI CEC" is set to "On". If
you change this setting, set "HDMI CEC" to "Off."
0 Listening mode cannot be changed while "Audio TV Out" is
set to "On" and audio is being output through the speakers of
the TV.
0 Depending on your TV set or input signal of the component,
audio may not output through the speakers of the TV even if
this setting is set to "On". In such case, audio is output from
the speakers of the unit.
0 If you operate MASTER VOLUME dial on this unit when audio
that is being input through this unit for output from the TV
speakers, audio is output from this unit. If you do not want to
output audio from the unit, change the unit or TV settings, or
reduce the volume of the unit.
Audio Return Channel You can enjoy sound of the HDMI connected ARC compatible
TV through the speakers connected to the unit.
To use this function, set "HDMI CEC" to "On" in advance.
"Auto": When enjoying the TV sound through the speakers
connected to the unit
"Off": When not using the ARC function
Auto Delay This setting automatically corrects any desynchronization
between the video and audio signals based on data from the
HDMI LipSync compatible TV.
"On (Default Value)": Automatic correction will be enabled.
"Off": Automatic correction will be disabled.
Sleep Timer Allows the unit to enter standby automatically when the specified
time elapses. Select from "30 minutes", "60 minutes", and "90
minutes".
"Off (Default Value)": Does not turn the unit to standby
automatically.
Auto Standby This setting places the unit on standby automatically after 20
minutes of inactivity without any video or audio input.
(When "USB Power Out at Standby" or "Network Standby" is on,
this becomes the HYBRID STANDBY mode which reduces the
increase in power consumption to a minimum.)
"On": The unit will automatically enter standby mode ("ASb" will
stay lit).
"Off": The unit will not automatically enter standby mode.
0 "Auto Standby" is displayed on the display of this unit and TV
screen 30 seconds before the Auto Standby comes on.
0 Default values vary depending on the regions.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Enable or disable "Auto Standby" while "HDMI Standby Through"
is on.
"On": The setting will be enabled.
"Off": The setting will be disabled.
0 This setting cannot be set to "On" if "Auto Standby" is set to
"Off".
USB Power Out at
Standby
Devices connected to the USB port are supplied with electricity
even when this unit is in standby mode when this function is
"On". (Default Value is "Off")
0 When using this feature, power consumption increases even
when the unit is on standby, however, the increase in power
consumption is kept to a minimum by automatically entering
the HYBRID STANDBY mode, where only essential circuits
are operating.
Network Standby When this feature is turned "On (Default Value)", you can turn on
the power of the unit via the network using an application that
can control this unit.
0 When "Network Standby" is used, the power consumption
increases even when the unit is on standby. However, the
increase in power consumption is kept to a minimum by
automatically entering the HYBRID STANDBY mode, where
only the essential circuit is operating.
0 "Network Standby", which suppresses power consumption,
may be disabled when the network connection is lost. Use the
power button on the remote controller or this unit to turn the
unit on if this happens.
55
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
0 Wait for a while if "Network Standby" and "Bluetooth Wakeup" cannot be selected. It will
appear when the network feature is started.
Miscellaneous
Tuner
Firmware Update
0 Wait for a while if "Firmware Update" cannot be selected. It will appear when the network
feature is started.
Initial Setup
You can make the Initial Setup from the System Setup menu.
0 Wait for a while if "Initial Setup" cannot be selected. It will appear when the network
feature is started.
Lock
Load Default
Bluetooth Wakeup This function wakes up the unit on standby by connecting a
BLUETOOTH enabled device.
"On": Use this function
"Off (Default Value)": Do not use this function
0 Setting to "On" increases the power consumption even when
the unit is on standby. However, the increase in power
consumption is kept to a minimum by automatically entering
the HYBRID STANDBY mode, where only the essential circuit
is operating.
0 This setting is fixed to "Off" if "Network/Bluetooth" -
"Bluetooth" - "Auto Input Change" (P61) is set to "Off".
FM Frequency Step
(North American
models)
Select a frequency step depending on your area of residence.
Select "0.2 MHz (Default Value)" or "0.05 MHz".
0 When this setting is changed, all radio presets are deleted.
DAB Auto Scan
(VSX-S520D)
You can run the auto scan when new DAB stations are added or
when you move house.
DAB DRC
(VSX-S520D)
With the DRC (Dynamic Range Control) setting, you can reduce
the dynamic range of DAB digital radio so that you can still hear
quiet parts even when listening at low volume levels - ideal for
listening to the radio late at night when you don't want to disturb
anyone.
"Off (Default Value)" : DRC off
"Large" : Large reduction in dynamic range
"Small" : Small reduction in dynamic range
Update Notice Availability of a firmware update will be notified via network.
"Enable (Default Value)": Notify updates
"Disable": Do not notify updates
Version The current firmware version will be displayed.
Update via NET Press ENTER to select when you want to update the firmware
via network.
0 You will not be able to select this setting if you do not have
Internet access or there is nothing to update.
Update via USB Press ENTER to select when you want to update the firmware
via USB.
0 You will not be able to select this setting if a USB storage
device is not connected or there is nothing to update in the
USB storage device.
Setup Parameter Lock the Setup menu to protect the settings.
"Locked": The menu is locked.
"Unlocked (Default Value)": The menu is unlocked.
Load Default Reset the unit to return the settings to the status at the time of
shipment. Reset is complete when "Clear" is displayed on the
display and the unit switches to standby.
Your settings will also be initialized when you reset, so note
down your settings before starting reset.
56
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
MCACC
Setup the speakers automatically or make desired changes to the equalizer. You can also
check the values set currently for each speaker setting.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press on the remote controller to display the Home screen, then select MCACC with
the cursors on the remote controller and press ENTER.
3. Select the item with the cursor / / / buttons of the remote controller and press
ENTER to confirm your selection.
0 Change the initial values for each of the settings with the cursors /.
0 To return to the previous screen, press .
4. To exit the settings, press .
Full Auto MCACC
Place the supplied speaker setup microphone in the listening position, measure the test
tones emitted by the speakers, then the unit automatically sets the optimum volume level for
each speaker, the crossover frequencies, and the distance from the listening position. This
also automatically adjusts the equalizers for the speakers and enables correction of
distortion caused by the acoustic environment of the room.
Refer to "1. Full Auto MCACC" (P20) in Initial Setup for details.
Manual MCACC
EQ Adjust
If you perform Full Auto MCACC then settings are automatic, but you can also adjust the
output volume of the range of each connected speaker to suit your own preferences. You
can adjust the volume of the different sound ranges for each of the speakers. You can set
three different equalizers in Preset 1 to 3. You can select up to 4 bands for the Subwoofer
and 9 bands for all other speakers. To use the set equalizer effects, select the preset number
1 2
TV's remote controller
57
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44).
Front Left After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and
"16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the
number of connected channels.
0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to
"Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
Center After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and
"16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the
number of connected channels.
0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to
"Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
Front Right After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and
"16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the
number of connected channels.
0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to
"Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
Height Left After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and
"16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the
number of connected channels.
0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to
"Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
Height Right After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and
"16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the
number of connected channels.
0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to
"Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
Surround Right After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and
"16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the
number of connected channels.
0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to
"Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
58
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
0 The result may not be as expected depending on the input source and listening mode
setting.
0 If you want to make the adjustments while listening to something, press on the remote
controller, and select the Preset you want to adjust in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual
EQ Select" (P44) first.
MCACC Data Check
You can check the number of speaker channels connected and the content and values you
have set for each of the speaker settings.
Speaker Setting
You can check the number of speaker channels connected and the large and small settings
you have set for the low range reproduction capabilities for each of the speakers.
Channel Level
You can check the output level settings for each of the speakers.
Speaker Distance
You can check the distance from each speaker to the listening position.
Acoustic Calibration EQ
You can check the calibration values for the frequency characteristics of each speaker that
were set in "Manual MCACC".
Surround Left After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and
"16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the
number of connected channels.
0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to
"Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
Subwoofer After selecting the speaker frequency from between "31 Hz" and
"250 Hz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 This cannot be selected if "No" is set in "System Setup" -
"Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer" (P49).
59
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Network/Bluetooth
Make settings related to network connections and BLUETOOTH.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press on the remote controller to display the Home screen, then select Network/
Bluetooth with the cursors on the remote controller and press ENTER.
3. Select the item with the cursor / / / buttons of the remote controller and press
ENTER to confirm your selection.
0 Change the initial values for each of the settings with the cursors /.
0 To return to the previous screen, press .
4. To exit the settings, press .
Network
0 When LAN is configured with a DHCP, set "DHCP" to "Enable" to configure the setting
automatically. To assign fixed IP addresses to each component, you must set "DHCP" to
"Disable" and assign an address to this unit in "IP Address" as well as set information
related to your LAN, such as Subnet Mask and Gateway.
1 2
TV's remote controller
Wi-Fi Connect the unit to network via wireless LAN router.
"On": Wireless LAN connection
"Off (Wired) (Default Value)": Wired LAN connection
Wi-Fi Setup You can configure wireless LAN settings by pressing ENTER
when "Start" is displayed.
0 Refer to "3. Network Connection" (P20) in Initial Setup for
details.
Wi-Fi Status The information of the connected access point will be displayed.
"SSID": SSID of the connected access point.
"Signal": Signal strength of the connected access point.
"Status": Status of the connected access point.
60
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
0 Wait for a while if "Network" cannot be selected. It will appear when the network feature is
started.
MAC Address This is the MAC address of this unit.
This value is specific to the component and cannot be changed.
DHCP "Enable (Default Value)": Auto configuration by DHCP
"Disable": Manual configuration without DHCP
If selecting "Disable", you must set "IP Address", "Subnet Mask",
"Gateway", and "DNS Server" manually.
IP Address Displays/Sets the IP address.
Subnet Mask Displays/Sets the subnet mask.
Gateway Displays/Sets the gateway.
DNS Server Displays/Sets the primary DNS server.
Proxy URL Displays/Sets the proxy server URL.
Proxy Port Displays/Sets the proxy server port number when you enter
"Proxy URL".
Friendly Name Change the device name for this unit which is shown on other
devices connected to the network to an easily recognized name.
This is set to Pioneer VSX-S520D or Pioneer VSX-
S520 at the time of purchase. ("" stand for
alphanumeric characters identifying each unit)
1. Press ENTER to display the Edit screen.
2. Select a character or symbol with the cursors and press
ENTER.
Repeat it to input 31 or less characters.
"A/a": Switches between upper and lower cases. (Pressing
MODE on the remote controller also toggles between upper
and lower cases.)
"" "": Moves the cursor to the arrow direction.
" ": Removes a character on the left of the cursor.
" ": Enters a space.
0 Pressing CLEAR on the remote controller will remove all the
input characters.
3. After inputting, select "OK" with the cursors and press
ENTER.
The input name will be saved.
AirPlay Password You can set a password of up to 31 characters so that only
registered users can use AirPlay.
1. Press ENTER to display the Edit screen.
2. Select a character or symbol with the cursors and press
ENTER.
Repeat it to input 31 or less characters.
"A/a": Switches between upper and lower cases. (Pressing
MODE on the remote controller also toggles between upper
and lower cases.)
"" "": Moves the cursor to the arrow direction.
" ": Removes a character on the left of the cursor.
" ": Enters a space.
0 To select whether to mask the password with "" or display it
in plain text, press +Fav on the remote controller.
0 Pressing CLEAR on the remote controller will remove all the
input characters.
3. After inputting, select "OK" with the cursors and press
ENTER.
The input password will be saved.
Usage Data As a means of improving the quality of our products and
services, our company may collect information about your usage
over the network. Select "Yes" if you agree to our collecting this
information. Select "No" if you do not want us to collect this
information. (Default Value is "No")
You can set this after confirming the Privacy Policy. When you
select "Usage Data" and press ENTER, the Privacy Policy is
displayed. (The same screen is displayed once also when
setting up the network connection.) If you agree to the collection
of the information, this setting also becomes "Yes". Note that if
you agree to the Privacy Policy but select "No" for this setting,
the information will not be collected.
Network Check You can check the network connection.
Press ENTER when "Start" is displayed.
61
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Bluetooth
0 Wait for a while if "Bluetooth" cannot be selected. It will appear when the BLUETOOTH
function is started up.
Bluetooth Select whether or not to use the BLUETOOTH function.
"On (Default Value)": Enables connection with a BLUETOOTH
enabled device by using the BLUETOOTH function. Select "On"
also when making various BLUETOOTH settings.
"Off": When not using the BLUETOOTH function
Auto Input Change The input of the unit will automatically be switched to "BT
AUDIO" when connection is made from a BLUETOOTH enabled
device to the unit.
"On (Default Value)": The input will automatically become "BT
AUDIO" when a BLUETOOTH enabled device is connected.
"Off": The function is disabled.
0 If the input is not switched automatically, set to "Off" and
change the input manually.
Auto Reconnect This function automatically reconnects to the BLUETOOTH
enabled device connected last when you change the input to "BT
AUDIO".
"On (Default Value)": Use this function
"Off": Do not use this function
0 This may not work with some BLUETOOTH enabled devices.
Pairing Information You can initialize the pairing information saved on this unit.
Pressing ENTER when "Clear" is displayed initializes the pairing
information stored in this unit.
0 This function does not initialize the pairing information on the
BLUETOOTH enabled device. When pairing the unit again
with the device, be sure to clear the pairing information on the
BLUETOOTH enabled device in advance. For information on
how to clear the pairing information, refer to the BLUETOOTH
enabled device's instruction manual.
Device Displays the name of the BLUETOOTH enabled device
connected to the unit.
0 The name is not displayed when "Status" is "Ready" and
"Pairing".
Status Displays the status of the BLUETOOTH enabled device
connected to the unit.
"Ready": Not paired
"Pairing": Paired
"Connected": Successfully connected
62
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Firmware Update
Firmware Update
Update function of this unit
This unit has functionality to update the firmware (the
system software) over a network or by the USB port. This
enables us to make improvements to a variety of operations
and to add features.
How to update firmware
There are two methods for updating the firmware: via
network and via USB. The update may take about 20
minutes to complete for either method: via network or via
USB. Furthermore, existing settings are guaranteed
regardless of the method used for update.
Note that when this unit is connected to a network, you may
see notifications about firmware updates on the display. To
execute updating, select "Update" with the cursor buttons of
the remote controller and press ENTER. "Completed!" is
displayed when the update is complete.
0 For the latest information on updates, visit our company’s
website. There is no need to update the firmware on this
unit if there is no update available.
0 Before updating, make sure that the speaker setup
microphone is not connected.
0 During an update, do not
Disconnect and reconnect any cable, USB storage
device, speaker setup microphone or headphones, or
perform any operation on the component such as turn
off its power
Accessing this unit from a PC or smartphone using an
application
Disclaimer: The program and accompanying online
documentation are furnished to you for use at your own risk.
We will not be liable and you will have no remedy for
damages for any claim of any kind whatsoever concerning
your use of the program or the accompanying online
documentation, regardless of legal theory, and whether
arising in tort or contract.
In no event will we be liable to you or any third party for any
special, indirect, incidental, or consequential damages of
any kind, including, but not limited to, compensation,
reimbursement or damages on account of the loss of
present or prospective profits, loss of data, or for any other
reason whatsoever.
Updating the Firmware via Network
0 Check that the unit is turned on, and the connection to
the Internet is secured.
0 Turn off the controller component (PC etc.) connected to
the network.
0 Stop any playing Internet radio, USB storage device, or
server content.
0 When "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
CEC" in the Home is set to "On", set it to "Off".
0 The description may differ from the on-screen display but
that will not change the way to operate or the function.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press on the remote controller.
3. Select "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware
Update" - "Update via NET" with the cursors in order,
then press ENTER.
63
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
0 If "Firmware Update" is grayed out and cannot be
selected, wait for a while until it starts up.
0 You will not be able to select "Update via NET" if there
is nothing to update.
4. Press ENTER with "Update" selected to start update.
0 During the update, the TV screen may go black
depending on the updated program. In that case,
check the progress on the display of this unit. The TV
screen will remain black until the update is complete
and the power is turned on again.
0 "Completed!" is displayed when the update is
complete.
5. Press Í STANDBY/ON on this unit to turn the unit into
standby mode. The process is completed and your
firmware is updated to the latest version.
0 Do not use Í on the remote controller.
If an error message is displayed: When an error occurs,
"-** Error!" is displayed on the display of this unit. (" "
represents an alphanumeric character.) Check the
following:
0 -01, -10: Ethernet cable not found. Connect the
Ethernet cable properly.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -
16, -17, -18, -20, -21: Internet connection error.
Check the following:
The router is turned on
This unit and the router are connected via the network
Try to disconnect and then connect again the power to
the unit and router. This may solve the problem. If you
are still unable to connect to the Internet, the DNS server
or proxy server may be temporarily down. Check the
service status with your ISP provider.
0 Others: Disconnect then reconnect the AC power cord,
then repeat from the beginning.
Updating via USB
0 Prepare a 128 MB or larger USB storage device. FAT16
or FAT32 file system format.
Media inserted in a USB card reader may not be used
for this function.
USB storage devices with security function are not
supported.
USB hubs and USB devices with hub function are not
supported. Do not connect these devices to the unit.
0 Delete any data stored on the USB storage device.
0 Turn off the controller component (PC etc.) connected to
the network.
0 Stop any playing Internet radio, USB storage device, or
server content.
0 When "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
CEC" in the Home is set to "On", set it to "Off".
0 Some USB storage devices may take long to load, may
not be loaded correctly, or may not be correctly fed
depending on the device or their content.
0 We will not be liable whatsoever for any loss or damage
of data, or storage failure arising from the use of the USB
storage device with this unit. Thank you for your
understanding.
0 The description may differ from the on-screen display but
that will not change the way to operate or the function.
1. Connect the USB storage device to your PC.
2. Download the firmware file from our company’s website
to your PC and unzip.
Firmware files are named in the following way:
PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip
Unzip the file on your PC. The number of unzipped files
and folders varies depending on the model.
3. Copy all unzipped files and folders to the root folder of
the USB storage device.
0 Make sure to copy the unzipped files.
4. Connect the USB storage device to the USB port of this
unit.
0 If you connect a USB hard disk drive to the USB port of
the unit, we recommend that you use its AC adapter to
power it.
0 If the USB storage device has been partitioned, each
section will be treated as an independent device.
5. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
6. Press on the remote controller.
7. Select "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware
Update" - "Update via USB" with the cursors in order,
then press ENTER.
0 If "Firmware Update" is grayed out and cannot be
selected, wait for a while until it starts up.
0 You will not be able to select "Update via USB" if there
is nothing to update.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
64
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
8. Press ENTER with "Update" selected to start update.
0 During the update, the TV screen may go black
depending on the updated program. In that case,
check the progress on the display of this unit. The TV
screen will remain black until the update is complete
and the power is turned on again.
0 During the update, do not turn off, or disconnect then
reconnect the USB storage device.
0 "Completed!" is displayed when the update is
complete.
9. Remove the USB storage device from this unit.
10.
Press Í STANDBY/ON on this unit to turn the unit into
standby mode. The process is completed and your
firmware is updated to the latest version.
0 Do not use Í on the remote controller.
If an error message is displayed: When an error occurs,
" - Error!" is displayed on the display of this unit. (" "
represents an alphanumeric character.) Check the
following:
0 -01, -10: USB storage device not found. Check
whether the USB storage device or USB cable is
correctly inserted to the USB port of this unit.
Connect the USB storage device to an external power
source if it has its own power supply.
0 -05, -13, -20, -21: The firmware file is not present
in the root folder of the USB storage device, or the
firmware file is for another model. Retry from the
download of the firmware file.
0 Others: Disconnect then reconnect the AC power cord,
then repeat from the beginning.
65
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Others
Troubleshooting
Before starting the procedure
Problems may be solved by simply turning the power on/off
or disconnecting/connecting the power cord, which is easier
than working on the connection, setting and operating
procedure. Try the simple measures on both the unit and
the connected device. If the problem is that the video or
audio is not output or the HDMI linked operation does not
work, disconnecting/connecting the HDMI cable may solve
it. When reconnecting, be careful not to wind the HDMI
cable since if wound the HDMI cable may not fit well. After
reconnecting, turn off and on the unit and the connected
device.
0 This unit contains a microPC for signal processing and
control functions. In very rare situations, severe
interference, noise from an external source, or static
electricity may cause it to lockup. In the unlikely event
that this happens, unplug the power cord from the wall
outlet, wait at least 5 seconds, and then plug it back in.
0 We are not responsible for reparations for damages
(such as CD rental fees) due to unsuccessful recordings
caused by the unit’s malfunction. Before you record
important data, make sure that the material will be
recorded correctly.
If operation becomes unstable
Try restarting the unit
The issue may be fixed by restarting this unit. After
switching this unit to standby, press and hold Í STANDBY/
ON on this unit for 5 or more seconds to restart the unit.
(The settings in the unit are maintained.) If restarting the
unit doesn't fix the problem, try to disconnect and then
connect again the power to the unit and other connected
components.
Resetting the unit (this resets the unit settings to the
default)
If restarting the unit doesn't fix the problem, resetting the
unit to the status at the time of shipment may solve the
problem. Your settings will also be initialized when you
reset, so note down your settings before doing the
following.
1. Press on the remote controller, select "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" in the Home
and press ENTER.
2. Select "Yes", and then press ENTER.
3. The unit switches to standby and the settings are reset.
Power
Cannot turn on the unit
0 Make sure that the power cord is properly plugged into
the wall outlet.
0 Unplug the power cord from the wall outlet, wait 5
seconds or more, then plug it in again.
The unit turns off unexpectedly
0 The unit automatically switches to standby when the
"System Setup" - "Hardware" - "Power Management" -
"Auto Standby" setting in the Home functions.
0 If "CHECK SP WIRE" appears on the display, the
speaker cables may be short-circuited. Make sure bare
speaker wires are not touching each other or the back
panel of the unit, then turn the unit on again.
0 The protective circuit function may have been activated
because the temperature of the unit rose abnormally. If
this happens, then the power will continue to turn off after
you have turned the unit on again. Make sure the unit has
plenty of space for ventilation around it, wait for the unit
to cool down sufficiently, and then try turning it on again.
WARNING: If smoke, smell or abnormal noise is produced
by the unit, unplug the power cord from the wall outlet
immediately and contact the dealer or our company’s
support.
Audio
0 Make sure that the speaker setup microphone is not still
connected.
0 Confirm that the connection between the output jack on
the device and the input jack on this unit is correct.
0 Make sure that none of the connecting cables are bent,
twisted, or damaged.
0 If the MUTING indicator on the display flashes, press
on the remote controller to cancel muting.
0 While headphones are connected to the PHONES jack,
no sound is output from the speakers.
0 When "System Setup" - "Source" - "Audio Select" -
"Fixed PCM" in the Home is set to "On", no sound is
played when signals other than PCM are input. Change
the setting to Off.
Check the following if the above does not fix the problem:
There is no sound from the TV
0 Change the input selector on this unit to the position of
the terminal to which the TV is connected.
0 If the TV doesn't support the ARC function, along with
connection by HDMI, connect the TV and this unit using a
digital optical cable, digital coaxial cable or analog audio
cable.
No sound from a connected player
0 Change the input selector on this unit to the position of
the terminal to which the player is connected.
0 Check the digital audio output setting on the connected
component. On some game consoles, such as those that
support DVD, the default setting is OFF.
0 With some DVD-Video discs, you need to select an audio
output format from a menu.
66
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
A speaker produces no sound
0 Make sure that the polarity of the speaker cables (_/`) is
correct, and that no bare wires are in contact with the
metal part of speaker terminals.
0 Make sure that the speaker cables are not shorting.
0 Check that the speaker connections have been made
correctly. (P13) Settings for the speaker connection
environment need to be made in "1. Full Auto MCACC" in
Initial Setup. (P20)
0 Depending on the source and current listening mode, not
much sound may be produced by the surround speakers.
Select another listening mode to see if sound is output.
The subwoofer produces no sound
0 When you play source material that contains no
information in the LFE channel, the subwoofer produces
no sound.
Noise can be heard
0 Using cable ties to bundle RCA cables with power cords,
speaker cable, etc. may degrade the audio performance,
so refrain from doing it.
0 An audio cable may be picking up interference. Try
repositioning your cables.
The beginning of audio received via HDMI cannot be
heard
0 Since it takes longer to identify the format of an HDMI
signal than it does for other digital audio signals, audio
output may not start immediately.
Sound suddenly reduces
0 When the temperature inside the unit exceeds a certain
temperature for extended periods, the volume may be
reduced automatically to protect the circuits.
Listening Modes
0 To enjoy digital surround playback, such as Dolby Digital,
the audio signals need to pass through a connection via
HDMI cable, digital coaxial cable or digital optical cable.
Audio output should be set to bitstream output on the
connected Blu-ray Disc player or other device.
0 Press on the remote controller several times to switch
the display of this unit to check the input format.
Check the following if the above does not fix the problem:
Cannot select a desired listening mode
0 Depending on the connecting status of the speaker,
some listening modes may not be selected. (P39)
There is no sound with Dolby TrueHD, Dolby Atmos,
DTS-HD Master Audio and DTS:X.
0 If you cannot output formats such as Dolby TrueHD,
Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio or DTS:X according
to the format of the source, in the Blu-ray Disc player
settings try setting "BD video supplementary sound" (or
re-encode, secondary sound, video additional audio,
etc.) to "Off". Change the listening mode for each source
after changing the setting to confirm.
0 We plan to provide support for the Dolby Atmos and
DTS:X audio format through firmware updates for this
unit.
About DTS signals
0 With media that switches suddenly from DTS to PCM,
PCM playback may not start immediately. In such cases,
you should stop your player for about 3 seconds and then
resume playback.
0 With some CD and LD players, you will not be able to
playback DTS material properly even though your player
is connected to a digital input on the unit. This is usually
because the DTS bitstream has been processed (e.g.,
output level, sampling rate, or frequency response
changed) and the unit does not recognize it as a genuine
DTS signal. In such cases, you may hear noise.
0 Playing DTS program material, using the pause, fast
forward, or fast reverse function on your player may
produce a short audible noise. This is not a malfunction.
Video
0 Confirm that the connection between the output jack on
the device and the input jack on this unit is correct.
0 Make sure that none of the connecting cables are bent,
twisted, or damaged.
0 When the TV image is blurry or unclear, power code or
connection cables of the unit may have interfered. In that
case, keep distance between TV antenna cable and
cables of the unit.
0 Make sure the switching of input screens is proper at the
monitor side such as a TV.
Check the following if the above does not fix the problem:
There is no video
0 Change the input selector on this unit to the position of
the terminal to which the player is connected.
There is no picture from a source connected to an HDMI
IN terminal
0 To display video from the connected player on the TV
while the unit is in standby, you need to enable "System
Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through"
in the Home. Refer to (P53) for information about
HDMI Standby Through.
0 Check if "Resolution Error" is displayed on this unit's
display when video input via HDMI IN jack is not
displayed. In this case, the TV does not support the
resolution of the video input from the player. Change the
setting on the player.
0 Reliable operation with an HDMI-to-DVI adapter is not
guaranteed. In addition, video signals from a PC are not
supported.
67
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Images flicker
0 It is possible that the resolution of the player is not
compatible with the TV's resolution. If you have
connected the player to this unit with an HDMI cable, try
changing the output resolution on the player. There also
may be an improvement if you change the screen mode
on the TV.
Video and audio are out of sync
0 Video may be delayed relative to audio depending on the
settings and connections with your television. To adjust,
press on the remote controller, and adjust in "Other" -
"Sound Delay" in "AV Adjust".
Linked operation
There is no linked operation with CEC compliant
devices, such as a TV
0 In the Home of the unit, set "System Setup" - "Hardware"
- "HDMI" - "HDMI CEC" to "On".
0 It is also necessary to set HDMI linking on the CEC
compliant device. Check the instruction manual.
0 When connecting a Sharp brand player or recorder by
HDMI, set "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby
Through" to "Auto" in the System Setup menu.
FM broadcasts
Radio reception is poor or there is a lot of noise.
0 Re-check the antenna connection.
0 Move the antenna away from the speaker cable or the
power cord.
0 Move the unit away from your TV or PC.
0 Passing cars and airplanes can cause interference.
0 Concrete walls weaken radio signals.
0 Listen to the station in mono.
0 FM reception may become clearer if you use the antenna
jack on the wall used for the TV.
BLUETOOTH function
0 Try plugging/unplugging the power of the unit and try
turning on/off the BLUETOOTH enabled device.
Restarting the BLUETOOTH enabled device may be
effective.
0 The BLUETOOTH enabled devices must support the
A2DP profile.
0 Near components such as microwave oven or cordless
phone, which use the radio wave in the 2.4GHz range, a
radio wave interference may occur, which disables the
use of this unit.
0 If there is a metallic object near the unit, BLUETOOTH
connection may not be possible as the metal can effect
on the radio waves.
Check the following if the above does not fix the problem:
Cannot connect with this unit
0 Check that the BLUETOOTH function of the
BLUETOOTH enabled device is enabled.
Music playback is unavailable on the unit even after
successful BLUETOOTH connection
0 When the audio volume of your BLUETOOTH enabled
device is set low, the playback of audio may be
unavailable. Turn up the volume on the BLUETOOTH
enabled device.
0 Some BLUETOOTH enabled devices may be equipped
with a Send/Receive selector switch. Select Send mode.
0 Depending on the characteristics or specifications of your
BLUETOOTH enabled device, playback on this unit may
not be possible.
Sound is interrupted
0 There may be a problem with the BLUETOOTH enabled
device. Check the information on the internet.
The audio quality is poor after connection with a
BLUETOOTH enabled device
0 The BLUETOOTH reception is poor. Move the
BLUETOOTH enabled device closer to the unit or
remove any obstacle between the BLUETOOTH enabled
device and this unit.
Network function
0 If you cannot select a network service, it will become
selectable when the network function is started. It may
take about a minute to start up.
0 When NET is blinking, this unit is not properly connected
to the home network.
0 Try plugging/unplugging the power supply of this unit and
the router, and try rebooting the router.
0 If the desired wireless LAN router is not in the access
point list, it may be set to hide SSID or the ANY
connection may be off. Change the setting and try again.
Check the following if the above does not fix the problem:
Cannot access the Internet radio
0 Certain network service or contents available through the
unit may not be accessible in case the service provider
terminates its service.
0 Make sure that your modem and router are properly
connected, and make sure they are both turned on.
0 Make sure that the LAN side port on the router is properly
connected to this unit.
0 Make sure that connecting to Internet from other
components is possible. If connecting is not possible,
turn off all components connected to the network, wait for
a while, and then turn on the components again.
0 If a specific radio station is unavailable for listening, make
sure the registered URL is correct, or whether the format
distributed from the radio station is supported by this unit.
0 Depending on ISP, setting the proxy server is necessary.
68
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
0 Make sure that the used router and/or modem is
supported by your ISP.
Cannot access the network server
0 This unit needs to be connected to the same router as
the network server.
0 This unit is compatible with Windows Media
®
Player 11 or
12 network servers or NAS that are compatible with
home network functionality.
0 You may need to make some settings on Windows
Media
®
Player. (P26)
0 When using a PC, only music files registered in the
Windows Media
®
Player library can be played.
Playback stops while listening to music files on the
network server
0 Make sure the network server is compatible with this unit.
0 When the PC is serving as the network server, try quitting
any application software other than the server software
(Windows Media
®
Player 12, etc.).
0 If the PC is downloading or copying large files, the
playback may be interrupted.
USB storage device
USB storage device is not displayed
0 Check whether the USB storage device or USB cable is
correctly inserted to the USB port of the unit.
0 Disconnect the USB storage device from the unit, and
then try reconnecting.
0 Performance of the hard disk that receive power from the
USB port of the unit is not guaranteed.
0 Depending on the type of format, the playback may not
be performed normally. Check the type of the file formats
that is supported.
0 USB storage devices with security functions may not be
played.
Wireless LAN Network
0 Try plugging/unplugging the power supply of wireless
LAN router and the unit, check the wireless LAN router
power-on status, and try reboot of the wireless LAN
router.
Check the following if the above does not fix the problem:
Cannot access wireless LAN network
0 The wireless LAN router setting may be switched to
Manual. Return the setting to Auto.
0 Try the manual set-up. The connection may succeed.
0 When the wireless LAN router setting is at stealth mode
(mode to hide the SSID key) or when ANY connection is
off, the SSID is not displayed. Change the setting and try
again.
0 Check that the setting of SSID and encryption (WEP,
etc.) is correct. Make sure the network settings of the unit
is properly set.
0 Connection to an SSID that includes multi-byte
characters is not supported. Name the SSID of the
wireless LAN router using single-byte alphanumeric
characters only and try again.
Connected to an SSID different to the SSID selected
0 Some wireless LAN routers allow you to set multiple
SSIDs for one unit. If you use the automatic setting
button on such a router, you may end up connecting with
a different SSID from the SSID you wanted to connect to.
Use the connection method requiring you to enter a
password if this happens.
Playback is interrupted and communication does not
work
0 You may not receive radio waves due to bad radio wave
conditions. Shorten the distance from the wireless LAN
access point or remove obstacles to improve visibility,
and try again. Place the unit away from microwave ovens
or other access points. It is recommended to place the
wireless LAN router (access point) and the unit in the
same room.
0 If there is a metallic object near the unit, wireless LAN
connection may not be possible as the metal can effect
on the radio wave.
0 When other wireless LAN devices are used near the unit,
several issues such as interrupted playback and
communication may occur. You can avoid these issues
by changing the channel of your wireless LAN router. For
instructions on changing channels, see the instruction
manual provided with your wireless LAN router.
0 There may not be enough bandwidth available in
wireless LAN. Connect using an Ethernet cable.
Remote Controller
0 Make sure that the batteries are installed with the correct
polarity.
0 Install new batteries. Do not mix different types of
batteries, or old and new batteries.
0 Make sure that this unit is not subjected to direct
sunshine or inverter-type fluorescent lights. Relocate if
necessary.
0 If this unit is installed in a rack or cabinet with colored-
glass doors or if the doors are closed, the remote
controller may not work reliably.
Display, OSD
The display doesn't light
0 The display may go dim while the Dimmer is working,
and may also turn off. Press DIMMER button and change
the brightness level of the display.
Others
Strange noises can be heard from this unit
0 If you have connected another unit to the same wall
69
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
outlet as this unit, this noise may be an effect from the
other unit. If the symptoms improve by unplugging the
power cord of the other unit, use different wall outlets for
this unit and the other unit.
When performing Full Auto MCACC, the message
"Noise Error" appears
0 This can be caused by a malfunction in your speaker
unit. Check if the unit produces normal sounds.
DRC function does not work
0 Make sure the source material is Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, or DTS.
70
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
General Specifications
Amplifier (Audio) section
Rated Output Power (FTC) (North American)
With 4 ohm loads, both channels driven, from 1 kHz;
rated 50 watts per channel minimum RMS power, with no
more than 1% total harmonic distortion from 250
milliwatts to rated output.
Surround Mode Output Power ( )
(4 ohms, 1 kHz THD 1%) 80 W per channel
Reference output for each speakers.
Depending on the source and the listening mode settings, there
may be no sound output.
Rated Output Power (IEC) (European)
6 ch k 80 W at 4 ohms, 1 kHz, 1 ch driven of 1% THD
Input Sensitivity and Impedance (1 kHz 80 W/4 h)
200 mV/47 kh (LINE (Unbalance))
6.0 mV/47 kh (PHONO MM)
Rated RCA Output Level and Impedance
1 V/470 h (SUBWOOFER PRE OUT)
Phono Overload
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Frequency Response
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Tone Control Characteristics
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7.5 kHz (TREBLE)
Signal to Noise Ratio
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4 h - 8 h
Headphone Output Impedance
102 h
Headphone Rated Output
85 mW (32 h, 1 kHz, 10% THD)
Tuner Section
FM Tuning Frequency Range
87.5 MHz - 107.9 MHz (North American)
87.5 MHz - 108.0 MHz, RDS (European)
DAB Tuning Frequency Range (VSX-S520D)
174.928 MHz - 239.200 MHz
Preset Channel
40
Network Section
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
Wireless LAN
IEEE 802.11 a/b/g/n standard
(Wi-Fi
®
standard)
5 GHz/2.4 GHz band
BLUETOOTH Section
Communication system
BLUETOOTH Specification version 4.1+LE
Frequency band
2.4 GHz band
Modulation method
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible BLUETOOTH profiles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
HOGP-HID Device (Server)
HID Service (HIDS)
Supported Codecs
SBC
AAC
Transmission range (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Sampling frequency 44.1 kHz)
Maximum communication range
Line of sight approx. 15 m ( )
The actual range will vary depending on factors such as
obstacles between devices, magnetic fields around a microwave
oven, static electricity, cordless phone, reception sensitivity,
antenna’s performance, operating system, software application,
etc.
General
Power Supply
AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
Power Consumption
60 W
0.2 W (Stand-by, North American)
0.38 W (Stand-by, European)
16 W (No-sound)
2 W (HDMI Standby Through)
2.6 W (Network Standby, North American)
2.9 W (Network Standby, European)
Dimensions (W k H k D)
435 mm k 70 mm k 325 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Weight
4 kg (8.8 lbs)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Output
OUT (HDCP2.2)
Supported
Deep Color, x.v.Color
TM
, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Audio Format
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (to be supported in a future update), DTS, DTS:X
(to be supported in a future update), DTS-HD Master
Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-
HD Express, DSD, PCM
Maximum Video Resolution
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Audio Inputs
Digital
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
71
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Analog
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designated)
Audio Outputs
Analog
SUBWOOFER PRE OUT
Speaker Outputs
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Phones
PHONES (Front,
Ø 3.5 mm)
Others
USB: 1 (Front, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
Setup Mic: 1
72
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
About HDMI
Compatible functions
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital
interface standard for connecting TVs, projectors, Blu-ray
Disc/DVD players, set-top boxes, and other video
components. Until now, several separate video and audio
cables have been required to connect AV components. With
HDMI, a single cable can carry control signals, digital video,
and digital audio (2-channel PCM, multichannel digital
audio, and multichannel PCM).
HDMI CEC functionality: By connecting devices and HDMI
cables that comply with the CEC (Consumer Electronics
Control) specification of the HDMI standard, a variety of
linked operation become possible between devices. You
can enjoy features such as linking input switching with the
input selector and players, control volume using the remote
controller of the TV, and automatically switching this unit to
standby when the TV is turned off. The unit is designed to
link with products that comply with the CEC standard, and
that linked operation is not always guaranteed with all CEC
devices.
ARC (Audio Return Channel): By connection a TV that
supports ARC with a single HDMI cable, you can not only
output the audio and video from this unit to the TV, but also
input the audio from the TV to this unit.
HDMI Standby Through: Even if this unit is in standby, the
input signals from AV components are transmitted to the TV.
Deep Color: By connecting devices supporting Deep Color,
video signals input from the devices can be reproduced on
the TV with even more colors.
x.v.Color™: This technology realizes even more realistic
colors by broadening the color gamut.
3D: You can transmit 3D video signals from AV components
to the TV.
4K: This unit supports 4K (3840 a 2160p) and 4K SMPTE
(4096 a 2160p) video signals.
LipSync: This setting automatically corrects any
desynchronization between the video and audio signals
based on data from the HDMI LipSync compatible TV.
Supported Audio Formats
2-channel linear PCM: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2
kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit
Multi-channel linear PCM: Maximum 5.1 channels, 32
kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192
kHz, 16/20/24 bit
Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master
Audio
DSD: Supported sampling rates: 2.8 MHz
Your Blu-ray Disc/DVD player must also support HDMI
output of the above audio formats.
Supported resolutions
Copyright protection technology: HDCP1.4/HDCP2.2
Color space (Color Depth): 720 a 480i 60Hz, 720 a 576i
50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 50Hz, 1920 a 1080i
50/60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 a 720p 24/
25/30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 a
1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/25/30Hz,
4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4
(8/10/12 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit)
4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p)
50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bit)
73
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
License and Trademark Information
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
®
E
N
*29402691D*
F1711-4
SN 29402691D
Register your product on
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
http://www.pioneer.eu (Europe)
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600
Te l : 1-844-679-5350
F
R
Avant de démarrer
Ce que contient la boîte .......................................................... 2
Nom des pièces
Panneau frontal ...................................................................... 3
Panneau arrière ...................................................................... 4
Télécommande ....................................................................... 6
Afficheur ................................................................................. 7
Installation
1. Disposition d’enceinte ......................................................... 8
2. Raccorder les enceintes ................................................... 13
3. Raccorder le téléviseur ..................................................... 15
4. Raccorder les appareils AV HDMI .................................... 16
5. Raccorder les Appareils Audio ......................................... 17
6. Raccorder d'autres câbles ................................................ 18
Configuration initiale
Configuration initiale avec l'assistant de démarrage
automatique .......................................................................... 19
Lecture
Lecture d'un appareil AV ....................................................... 22
Radio Internet ....................................................................... 23
Spotify ................................................................................... 25
Music Server ......................................................................... 26
Périphérique de stockage USB ............................................ 28
AirPlay
®
................................................................................ 30
Lecture BLUETOOTH
®
........................................................ 31
Écoute de la radio FM/DAB .................................................. 32
Modes d'écoute .................................................................... 35
AV Adjust .............................................................................. 44
Informations supplémentaires
Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur
...... 46
Configuration avancée
System Setup ........................................................................ 47
MCACC ................................................................................. 58
Network/Bluetooth ................................................................. 61
Mise à jour du micrologiciel .................................................. 64
Autres
Dépannage ........................................................................... 67
Caractéristiques générales ................................................... 72
À propos de l’interface HDMI ................................................ 74
Licence et Marque commerciale ........................................... 75
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
RECEPTEUR AV
VSX-S520D
VSX-S520
Mode d'emploi
2
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Avant de d émarrer
Ce que contient la boîte
0
Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre
et
.
0 Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres
raccordements seront effectués.
0 Nous n’acceptons en aucun cas la responsabilité des dommages résultant d'une
connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
0 Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des mises à jour du micrologiciel et
des services de fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services
réseau ainsi que leurs contenus pourraient devenir inaccessibles dans le futur. De plus,
les services disponibles peuvent être différents en fonction de votre lieu de résidence.
0 Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos et DTS:X par
le biais d'une mise à jour du micrologiciel de cet appareil. Visitez notre site Web pour plus
d'informations.
Appareil principal (1)
Télécommande (RC-933R) (1), piles (AAA/R03) (2)
Microphone de configuration d'enceintes (1)
Antenne DAB/FM (1) (VSX-S520D)
Antenne FM intérieure (1) (VSX-S520)
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
3
F
R
Nom des pièces
Panneau frontal
1. Touche Í STANDBY/ON : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
2. Affichage (P7)
3. Capteur de la télécommande
4. Molette INPUT SELECTOR : Permet de changer l'entrée à lire. (BD/DVD / CBL/SAT /
GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT
AUDIO)
5. Molette MASTER VOLUME : Vous permet d'ajuster le volume.
6. Prise PHONES : Permet de brancher un casque stéréo avec une mini fiche (
Ø 3,5 mm).
7. Prise MCACC SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte fourni est connecté.
8. Port USB: Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il
contient puissent être lus. Vous pouvez également fournir l’alimentation (maximum 5V/
1A) aux périphériques USB avec un câble USB.
9. Témoin FL OFF : Il s'allume quand vous avez appuyé sur DIMMER plusieurs fois pour
éteindre l'écran.
10.
Témoin NETWORK : Lorsque l'alimentation de l'appareil est activée, il s'allume si "NET"
est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Si
l'appareil est en mode veille, ceci s'allume quand les fonctions comme HDMI CEC et
Network Standby sont activées.
4
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Panneau arrière
1. Prise ANTENNA DAB / FM : Sert à raccorder l’antenne fournie.
2. Antenne sans fil: À lever pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique
compatible BLUETOOTH. L'illustration montre l'amplitude de déplacement de l'antenne
sans fil. N'essayez pas de la déplacer au-delà de cette amplitude car vous pourriez la
casser.
3. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV avec un câble vidéo
analogique.
4. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté.
5. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des signaux audio numérique
composante TV ou AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique.
6. Cordon d’alimentation
7. Port NETWORK : Permet de se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet.
8. Prise HDMI OUT: Sert à raccorder un câble HDMI pour transférer des signaux vidéo et
des signaux audio vers un téléviseur.
9. Prises HDMI IN: Entrée des signaux vidéo et des signaux audio avec un câble HDMI
raccordé à un appareil AV.
10.
Bornes SPEAKERS : Permet de raccorder des enceintes ou des caissons de basse
passifs à l'aide des câbles d'enceinte.
11.
Prise SUBWOOFER PRE OUT : Permet de raccorder un caisson de basse sous tension
avec un câble pour caisson de basse.
180°
90°

VSX-S520D
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
5
F
R
1. Prise ANTENNA FM UNBAL 75h: Sert à raccorder l’antenne fournie.
2. Antenne sans fil: À lever pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique
compatible BLUETOOTH. L'illustration montre l'amplitude de déplacement de l'antenne
sans fil. N'essayez pas de la déplacer au-delà de cette amplitude car vous pourriez la
casser.
3. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV avec un câble vidéo
analogique.
4. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté.
5. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des signaux audio numérique
composante TV ou AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique.
6. Cordon d’alimentation
7. Port NETWORK : Permet de se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet.
8. Prise HDMI OUT: Sert à raccorder un câble HDMI pour transférer des signaux vidéo et
des signaux audio vers un téléviseur.
9. Prises HDMI IN: Entrée des signaux vidéo et des signaux audio avec un câble HDMI
raccordé à un appareil AV.
10.
Bornes SPEAKERS : Permet de raccorder des enceintes ou des caissons de basse
passifs à l'aide des câbles d'enceinte.
11.
Prise SUBWOOFER PRE OUT : Permet de raccorder un caisson de basse sous tension
avec un câble pour caisson de basse.
180°
90°

VSX-S520
6
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Télécommande
1. Touche Í: Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
2. Boutons de sélections d'entrée: Change l'entrée à lire.
3. Touche (AV ADJUST) : Permet d'effectuer des réglages communs sur l'écran du
téléviseur. (P44)
4. Touches du curseur et ENTER: Sélectionner l’élément à l’aide des touches du curseur et
appuyer sur ENTER pour confirmer.
5. Touche : Affiche Home.
6. Touches volume: Vous permet d'ajuster le volume. Cette touche permet également
l'annulation de la mise en sourdine.
7. Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyer une nouvelle fois pour
annuler la mise en sourdine.
8. Touches mode d’écoute : Permet de sélectionner le mode d'écoute. (P35)
9. Touches Lecture : Permet de démarrer la lecture du Music Server ou de l'USB.
10.
Touche : Vous pouvez démarrer la répétition de lecture ou la lecture aléatoire du
Music Server ou de l'USB.
Touche CLEAR: Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du
téléviseur.
11.
Touche (STATUS): Modifie l'information affichée.
12.
Touche : Permet à l’affichage de revenir à son état précédent durant le réglage.
13.
Touche DIMMER : Vous pouvez désactiver l'afficheur ou régler sa luminosité sur trois
niveaux.
14.
Touche MODE: Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle
d'une station FM.
15.
Touche +Fav : Utilisé pour mémoriser les stations de radio FM/DAB.
30°
30°
Environ 5 m
(16 pi)
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
7
F
R
Afficheur
1. S'allume sous les conditions suivantes.
HDMI: Les signaux HDMI entrent et sont sélectionnés.
ARC: Les signaux audio provenant du TV compatible ARC entrent et sont sélectionnés.
USB: Lorsque "USB" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est
raccordé par USB et que le périphérique USB est sélectionné. Clignote si l'USB n’est pas
correctement branché.
NET: Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est
connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au réseau n’est pas correcte.
DIGITAL: Des signaux numériques entrent et le sélecteur d'entrée numérique est
sélectionné.
2. S’allume lorsque vous utilisez le sélecteur d’entrée "NET" ou "USB" indiquant que les
commandes avec les touches du curseur de la télécommande sont possibles sur les
écrans montrant la liste des pistes, par exemple.
3. S'allume lorsque le casque audio est connecté.
4. S’allume lorsque vous utilisez le sélecteur d’entrée "NET" ou "USB" lorsque les pistes
sont lues ou en pause.
5. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques et du mode
d'écoute.
6. S'allume sous les conditions suivantes.
RDS (Modèles européens): Reçoit une diffusion RDS.
AUTO: Lorsque le mode syntonisation FM est automatique.
TUNED: Réception de la radio FM
FM STEREO: Réception en FM stéréo.
SLEEP: Le minuteur de veille a été défini.
ASb : Lorsque la fonction Auto Standby est activée. (P55)
7. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
8. Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée. Les caractères qui ne peuvent
pas s'afficher sur cet appareil sont remplacés par des astérisques ( ).
Neo:6

8
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Installation
1. Disposition d’enceinte
1
2
1: 22e à 30e, 2: 120e
Système 5.1
Les enceintes avant reproduisent le son stéréo avant et
l'enceinte centrale reproduit le son émanant du centre de
l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes
surround produisent le champ sonore arrière. Le caisson de
basse sous tension reproduit les sons graves et enrichit le
champ sonore. La position optimale des enceintes avant se
situe à hauteur d'oreille et celle des enceintes surround juste
au-dessus de la hauteur d'oreilles. L'enceinte centrale devra
être placée dans un angle faisant face à la position d'écoute.
En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte
centrale et une enceinte avant, vous obtiendrez un son
naturel même en écoutant de la musique.
1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4,5 Enceintes surround
6 Caisson de basse sous tension
9
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
1
3´ (0.9 m)
or more
1: 22e à 30e
Système 3.1.2 - 1
(Enceintes en hauteur avant)
Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une
enceinte centrale et d'un caisson de basse sous tension
avec en supplément des enceintes en hauteur avant, qui
sont un type d'enceinte en hauteur. Les enceintes en
hauteur avant devront être positionnées à au moins 3y/0,9 m
au-dessus des enceintes avant. Elles devront également
être placées directement au-dessus des enceintes avant,
inclinées pour faire face à la position d'écoute.
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du
micrologiciel de cet appareil. Après la mise à jour du
micrologiciel, en installant des enceintes en hauteur, vous
pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui
crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-
dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby
Atmos. Visitez notre site Web pour avoir des détails sur
les mises à jour du micrologiciel.
1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4,5 Enceintes en hauteur avant
6 Caisson de basse sous tension
10
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
1
1: 65e à 100e
Système 3.1.2 - 2
(Enceintes pour plafond)
Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une
enceinte centrale et d'un caisson de basse sous tension
avec en supplément des enceintes pour plafond centrales,
qui sont un type d'enceinte en hauteur. Montez les enceintes
pour plafond centrales au plafond juste au-dessus de la
position d'écoute. La distance entre chaque paire
d'enceintes devra être la même que celle entre les deux
enceintes avant.
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du
micrologiciel de cet appareil. Après la mise à jour du
micrologiciel, en installant des enceintes en hauteur, vous
pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui
crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-
dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby
Atmos. Visitez notre site Web pour avoir des détails sur
les mises à jour du micrologiciel.
0 Dolby Laboratories conseille le positionnement de ce type
d'enceinte en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby
Atmos.
1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4,5 Enceintes pour plafond centrales
6 Caisson de basse sous tension
11
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
1
1: 22e à 30e
Système 3.1.2 - 3
(Enceintes Dolby activé (Enceintes Dolby))
Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une
enceinte centrale et d'un caisson de basse sous tension
avec en supplément des enceintes Dolby activé (avant), qui
sont un type d'enceinte en hauteur. Les enceintes Dolby
activé sont des enceintes spéciales conçues pour faire face
au plafond afin que le son soit perçu après avoir rebondi sur
ce dernier pour qu'il semble provenir d'en haut. Placez les
enceintes Dolby activé (avant) sur les enceintes avant.
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du
micrologiciel de cet appareil. Après la mise à jour du
micrologiciel, en installant des enceintes en hauteur, vous
pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui
crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-
dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby
Atmos. Visitez notre site Web pour avoir des détails sur
les mises à jour du micrologiciel.
1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4,5 Enceintes Dolby Activé (Avant)
6 Caisson de basse sous tension
12
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Combinaisons d'enceintes
Canaux d’enceinte FRONT CENTER SURROUND HEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
13
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
2. Raccorder les enceintes
a câble d'enceinte, b câble du caisson de basse
1/2˝
(12 mm)
a
a
b
1
2
3
a
b
Raccorder les enceintes
Référez-vous à l'illustration pour raccorder le système
d'enceintes.
Torsadez solidement les fils des câbles d'enceinte avant de
les introduire dans les bornes. Effectuez les bons
raccordements entre les bornes de l'appareil et les bornes
de l'enceinte (+ avec + et – avec –) pour chaque canal. Si
une connexion est mauvaise, un son grave peut se
détériorer à cause d'une inversion de phase.
Il est possible de raccorder soit un caisson de basse sous
tension soit un caisson de basse passif. Pour raccorder un
caisson de basse sous tension, utiliser un câble pour
caisson de basse et le brancher sur la prise SUBWOOFER
PRE OUT. Pour raccorder un caisson de basse passif, le
brancher sur les bornes SPEAKERS à l’aide des câbles
d’enceinte comme illustré ci-dessous.
14
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent
pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils
dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau
arrière ou si les fils + et – se touchent, le circuit de
protection sera activé. (P67)
Setup
0 Les réglages pour la configuration de l’enceinte que vous
avez raccordée doivent être faits dans "1. Full Auto
MCACC" (P20) dans la Initial Setup.
15
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
3. Raccorder le téléviseur
a Câble HDMI, b Câble optonumérique
a
b
DIGITAL
OPTICAL OUT
1
Vers un téléviseur ARC
Avec un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité
ARC (Audio Return Channel) (P74), utilisez un câble
HDMI et raccordez selon le croquis "a". Pour raccorder,
choisissez sur le téléviseur une prise HDMI IN qui prend en
charge la fonctionnalité ARC.
Vers un téléviseur non compatible ARC
Avec un téléviseur qui ne prend pas en charge la
fonctionnalité ARC (Audio Return Channel), raccordez un
câble HDMI selon le croquis "a" ainsi qu’un câble
optonumérique selon le croquis "b".
Setup
0 Des réglages sont nécessaires pour utiliser la
fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" dans "4. Audio
Return Channel" (P21) dans la Initial Setup.
0 Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur pour connaitre
le sens des raccordements et la configuration du
téléviseur.
16
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
4. Raccorder les appareils AV HDMI
a Câble HDMI
e.g. BD
a
H
DMI O
U
T
1
BD/DVD
GAME
a
Décodeur câble/
satellite
Lecteur de contenu
multimédia en flux
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV
possédant une prise HDMI. En raccordant un appareil AV
conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control),
vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI
CEC qui établit une liaison avec le sélecteur d'entrée, et le
HDMI Standby Through qui vous permet de lire la vidéo et
le son provenant d'un appareil AV sur le téléviseur même si
cet appareil est en veille. (P74)
0 Pour lire des vidéos de 4 K ou de 1080p, utilisez le câble
HDMI haute vitesse.
Setup
0 Des réglages sont nécessaires pour utiliser les
fonctionnalités HDMI CEC et HDMI Standby
Through.(P54) Faites les réglages une fois que tous
les raccordements ont été effectués.
0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris
Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur
"Bitstream output" sur le lecteur de Blu-ray Disc ou un
autre appareil raccordé.
17
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
5. Raccorder les Appareils Audio
a câble coaxial numérique, b câble audio analogique
CD
a
b
Platine disque
Raccordement d'un lecteur CD
Utilisez un câble coaxial numérique pour relier un lecteur
CD à la prise DIGITAL IN COAXIAL.
Raccordement d'une platine disque
Vous pouvez également raccorder une platine disque
possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.
0 Si la platine disque possède un égaliseur audio intégré,
branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise
PHONO. De plus, si la platine disque utilise une
cartouche de type MC, installez un égaliseur audio
compatible avec les cartouches de type MC entre
l'appareil et la platine disque, puis raccordez n'importe
quelle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO.
Si la platine tourne-disque a un fil de mise à la terre,
connectez-le à la borne SIGNAL GND de l'appareil.
18
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
6. Raccorder d'autres câbles
a Antenne DAB/FM, b Antenne FM intérieure, c Câble Ethernet, d Cordon d’alimentation
1
d
d
3
c
b
a
2
VSX-S520D VSX-S520
(Modèles nord-
américains)
(Modèles nord-
américains)
Raccordement de l'antenne
Antenne DAB/FM (VSX-S520D) : Branchez l'antenne DAB/
FM fournie à la borne ANTENNA DAB/FM. Assurez-vous
que la fiche est poussée à fond, puis fixez-la en faisant
tourner l'écrou vers la droite. Utilisez un clou ou quelque
chose de similaire pour fixer l'antenne au mur.
Antenne FM intérieure (VSX-S520) : Branchez l'antenne
FM intérieure fournie à la borne ANTENNA FM UNBAL 75h.
Déplacez l'antenne FM intérieure tout en écoutant la radio
pour trouver la meilleure position de réception.
Raccordement au réseau
Connectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire ou
du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez profiter des
fonctionnalités réseau comme la radio Internet en
connectant l'appareil au réseau. Si vous vous connectez par
LAN filaire, raccordez un câble Ethernet au port NETWORK
comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-
Fi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Network
Connection" (P20) de la Initial Setup, sélectionnez la
méthode de réglage désirée et suivez les instructions à
l'écran pour configurer la connexion.
Branchement du cordon d'alimentation
Branchez le cordon d’alimentation de cet appareil
uniquement une fois que tous les autres raccordements
auront été effectués.
19
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Configuration initiale
Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique
1
3 4
2
Télécommande du téléviseur
La Initial Setup démarre automatiquement
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
2. Mettez des piles dans la télécommande de cet appareil.
3. Appuyez sur Í sur la télécommande. Lorsque l’appareil
est mis sous tension pour la première fois, l’écran de la
Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur
vous permettant d'effectuer les réglages nécessaires au
démarrage.
4. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner
l'élément grâce aux touches du curseur de la
télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre
sélection.
0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur .
Pour refaire la Initial Setup : Si vous interrompez la
procédure en cours ou si vous désirez modifier un réglage
effectué lors de la Initial Setup, appuyez sur la touche de
la télécommande, sélectionnez "Miscellaneous" - "Initial
Setup" dans le menu System Setup depuis Home et
appuyez sur ENTER. Pour sélectionner à nouveau la langue
affichée, changez "OSD Language". (P47)
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
20
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
1. Full Auto MCACC
Positionnez le microphone de configuration d'enceinte
fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test
émises par les enceintes, l'appareil règle alors
automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque
enceinte, les fréquences de croisement, et la distance
depuis la position d'écoute. Ceci règle également
automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la
correction de la déformation causée par l'environnement
acoustique de la pièce.
0 Le calibrage peut prendre 3 à 12 minutes. Les enceintes
émettent la tonalité de test à haut volume durant les
mesures, soyez donc prudent avec votre entourage.
Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des
mesures.
0 Si cet appareil n'est soudainement plus alimenté, les fils
se trouvant à l'intérieur des câbles peuvent avoir touché
le panneau arrière ou d'autres fils et déclenché le circuit
de protection. Entortillez une nouvelle fois correctement
les fils et vérifiez qu'ils ne dépassent pas des bornes
d'enceinte lors du branchement.
1. Placez le micro de configuration d'enceinte fourni en
position d'écoute et raccordez-le à la prise MCACC
SETUP MIC de l'appareil principal.
Pour mettre un microphone de configuration d'enceinte
sur un trépied, consultez l'illustration en le mettant en
place.
0 Pour annuler à mi-course le Full Auto MCACC,
débranchez le microphone de configuration de
l'enceinte.
2. Choisissez la configuration des enceintes raccordées.
L'image à l'écran change lorsque vous choisissez le
nombre de canaux dans "Speaker Channels", donc
référez-vous y pour effectuer les réglages. Utilisez
également cet écran pour définir si vous avez raccordé
un caisson de basse.
0 Si vous avez raccordé un caisson de basse, vérifiez la
puissance et le volume de celui-ci. Les fréquences
basses lues par le caisson de basse peuvent être
imperceptibles, donc réglez son volume au moins à
mi-course.
3. Des tonalités de test sont émises par les enceintes et, en
premier lieu, l'appareil détecte les enceintes connectées
ainsi que les bruits de l'environnement.
4. Une fois que les résultats des mesures ci-dessus
s'affichent, sélectionnez "Next", appuyez sur ENTER de
la télécommande, et les tonalités de test se font de
nouveau entendre, et l'appareil effectue
automatiquement les réglages comme le niveau de
volume optimal et la fréquence de croisement.
5. Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats des
mesures s'affichent.
Appuyez sur les touches du curseur / de la
télécommande pour vérifier les réglages. Appuyez sur
ENTER lorsque "Save" est sélectionné pour sauvegarder
les réglages.
6. Débranchez le microphone de configuration
d'enceinte.Vous ne pouvez utiliser d'autres options de
menu lorsqu'il est branché.
2. Source Connection
Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement
raccordée. Suivez le guide, sélectionnez l'entrée que vous
désirez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur
sélectionné, et vérifiez que les images apparaissent sur le
téléviseur et que le son est lu.
3. Network Connection
Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel
qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de
connexion au Wi-Fi suivantes :
"Scan Networks": Recherchez un point d'accès depuis cet
appareil. Récupérez le SSID du point d'accès au préalable.
"Use iOS Device (iOS7 or later)" : Partagez les
paramètres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet appareil.
Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux choix de
méthode de connexion supplémentaires. Vérifiez ce qui suit :
0 "Enter Password" : Saisissez le mot de passe (ou clé)
du point d'accès à connecter.
MCACC
SETUP MIC
Select how many speakers you have.
5.1 ch
21
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
0 "Push Button" : Si le point d'accès est muni d'une
touche de connexion automatique, vous pouvez vous
connecter sans saisir de mot de passe.
0 Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la
liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec le touche
de la télécommande et appuyez sur ENTER, puis suivez
les instructions à l'écran.
Saisie clavier: Pour permuter entre les majuscules et les
minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur
ENTER. Pour choisir de masquer le mot de passe par des
" " ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche
+Fav de la télécommande. Appuyer sur CLEAR supprimera
tous les caractères saisis.
Politique de confidentialité: Un écran de confirmation
vous demandant d'accepter la politique de confidentialité
s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez
"Yes" et appuyez sur ENTER pour accepter.
4. Audio Return Channel
Si vous avez raccordé un téléviseur qui prend en charge la
fonctionnalité ARC, sélectionné "Yes". Le paramètre ARC
de cet appareil s'active et vous pouvez écouter le son du
téléviseur via cet appareil.
0 Si vous sélectionnez "Yes", la fonction HDMI CEC est
activée et la consommation d'énergie augmente durant la
veille.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
When finished, select the "OK" key.
A/aAll Erase
OK
A/a
a
b
cd
efghi jk
lm
nopqr s t uvwxy z
1
2
34
567890-
^\
,
.
/;:@[]
Hide/Show
22
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Lecture
Lecture d'un appareil AV
Commandes de base
Lisez un appareil AV ou un téléviseur raccordé à cet
appareil à l’aide d’un câble HDMI et d’un autre câble.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (a) de la
télécommande portant le même nom que la prise à
laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer
l'entrée.
Par exemple, appuyez sur BD/DVD pour lire le lecteur
raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour
écouter le son du téléviseur.
0 Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée
change automatiquement si vous avez raccordé un
téléviseur et un lecteur compatibles CEC à cet
appareil à l'aide d'un raccordement HDMI.
3. Démarrez la lecture sur le lecteur.
4. Utilisez VOL+/– (b) pour régler le volume.
a
b
23
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Radio Internet
Commandes de base
Lorsque cet appareil est connecté au réseau, vous pouvez
écouter TuneIn ou d'autres services de radio Internet
préenregistrés.
Selon le service de radio Internet, il se peut que l’utilisateur
doive s’inscrire d’abord sur l’ordinateur.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
2. Appuyez sur NET sur la télécommande.
3. Suivez les instructions à l'écran, en utilisant les touches
du curseur pour sélectionner les stations de radio et les
programmes, puis appuyez sur ENTER (b) pour lire. La
lecture démarre lorsque le tampon affiche 100%.
0 Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (c).
0 Si vous ne pouvez pas sélectionner de service réseau, il
deviendra sélectionnable lorsque la fonction réseau sera
lancée.
Concernant TuneIn Radio
Pour afficher le menu TuneIn Radio durant la lecture,
appuyez sur ENTER (b) de la télécommande.
Add to My Presets : Mémorise les stations de radio et les
programmes en cours de diffusion dans "My Presets". Une
fois mémorisé, le contenu de "My Presets" s'affiche au-
dessous de TuneIn Radio. Pour lire, sélectionnez le
programme que vous voulez depuis "My Presets".
Remove from My Presets : Permet de retirer une station
de radio ou un programme de "My Presets" dans TuneIn
Radio.
Pandora
®
(États-Unis uniquement)
Pandora est un service de radio Internet gratuit et
personnalisé, qui vous permet d’écouter la musique que
vous connaissez et de découvrir celle que vous aimerez.
Après avoir choisi "Pandora", effectuez ce qui suit.
1. Utilisez / (a) de la télécommande pour sélectionner "I
have a Pandora Account" ou "I’m new to Pandora", puis
appuyez sur ENTER (b).
Si vous êtes nouveau sur Pandora sélectionnez "I’m new
to Pandora". Vous pouvez voir le code d'activation sur
l'écran de votre téléviseur. Veuillez noter ce code. Allez
sur un ordinateur connecté à Internet et accédez à
www.pandora.com/pioneer avec votre navigateur.
Saisissez votre code d’activation puis suivez les
instructions pour créer votre compte Pandora et votre
liste de stations Pandora personnalisée. Vous pouvez
créer vos stations en entrant vos morceaux et artistes
préférés lorsque vous y êtes invité. Une fois que vous
avez créé votre compte et vos stations, vous pouvez
retourner à votre ampli-tuner et appuyer sur ENTER (b)
pour commencer à écouter votre Pandora personnalisé.
Si vous disposez déjà d’un compte Pandora, vous
pouvez ajouter votre compte Pandora à votre ampli-tuner
en sélectionnant "I have a Pandora Account" et en
ouvrant une session avec votre e-mail et votre mot de
passe.
2. Pour écouter une station, utilisez / (a) de la
télécommande pour sélectionner la station à partir de
votre liste de stations, puis appuyez sur ENTER (b). La
lecture démarre et l’écran de lecture s'affiche.
Créer une nouvelle station : Saisissez le nom d’un
morceau, d'un artiste ou d'un genre et Pandora créera une
a
c
b
1
24
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
station de radio spécialement pour vous en se basant sur
les qualités musicales de ce morceau, de cet artiste ou de
ce genre.
À propos du menu Pandora : Les icônes s'affichent à
l’écran pendant la lecture d’une station. Vous pouvez
effectuer ce qui suit en sélectionnant l’icône à l’aide des
touches / (a) de la télécommande et en appuyant sur
ENTER (b).
(J’aime ce morceau) :
Donnez un morceau “thumbs-up" et Pandora diffusera
encore plus de musique du même style.
(Je n’aime pas ce morceau) :
Donnez un “thumbs-down” à un morceau et Pandora
interdira ce morceau dans la station actuelle.
:
Recherchez automatiquement les stations correspondant à
vos préférences basées sur le genre, des artistes
spécifiques, et des chansons, et effacez les stations dont
vous n’avez pas besoin.
25
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Spotify
b
d
e
c
a
1
2
3
4
Commandes de base
La lecture Spotify Connect est possible en connectant cet
appareil au même réseau qu’un smartphone ou une
tablette. Pour utiliser Spotify Connect, vous devez installer
l'appli Spotify sur votre smartphone ou votre tablette et
créer un compte Spotify Premium.
1. Connectez le smartphone au réseau auquel cet appareil
est connecté.
2. Cliquez sur l'icône Connect sur l'écran de lecture de la
piste de l'appli Spotify.
3. Sélectionnez cet appareil.
4. Cet appareil s’allume automatiquement, le sélecteur
d’entrée passe automatiquement sur NET et la diffusion
en flux de Spotify démarre.
0 Si "Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" est réglé sur "Off" dans le menu System Setup
depuis Home, mettez en marche l’appareil manuellement
et appuyez sur la touche NET de la télécommande.
0 Consultez ce qui suit pour configurer Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers que
vous trouverez ici:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Les actions suivantes sur la télécommande sont également
possibles.
(a) Pressée durant la lecture, cette touche permet de
modifier les informations de la piste affichée.
(b) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
précédente.
(c) Cette touche vous permet de lancer la répétition de
lecture ou la lecture aléatoire. Appuyer sur cette touche
de manière répétée permet de faire défiler les modes de
répétition.
(d) Pressée durant la lecture, cette touche permet de mettre
en pause la lecture. Pressée durant la pause, elle
reprend la lecture.
(e) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste suivante.
26
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Music Server
Il est possible de diffuser en flux des fichiers de musique
présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS connectés
au même réseau que cet appareil. Le serveur réseau de cet
appareil est compatible avec les ordinateurs ayant la
fonctionnalité serveur de Windows Media
®
Player 11 ou 12
installée, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité
réseau domestique. Vous devez effectuer certains réglages
au préalable pour utiliser Windows Media
®
Player 11 ou 12.
Notez que seuls les fichiers de musique enregistrés dans la
bibliothèque de Windows Media
®
Player peuvent être lus.
Configuration de Windows Media
®
Player
Windows Media
®
Player 11
1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media
®
Player 11.
2. Dans le menu "Library", sélectionnez "Media Sharing"
pour afficher une boîte de dialogue.
3. Sélectionnez la case à cocher "Share my media", puis cliquez
sur "OK" pour afficher les périphériques compatibles.
4. Sélectionnez cet appareil, cliquez sur "Allow" et cochez
la case près de l’icône de cet appareil.
5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
0 En fonction de la version de Windows Media
®
Player, il
peut y avoir des différences de nom avec les éléments
que vous sélectionnez.
Windows Media
®
Player 12
1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media
®
Player 12.
2. Dans le menu "Stream", sélectionnez "Turn on media
streaming" pour afficher une boîte de dialogue.
0 Si la diffusion multimédia en continu est déjà activée,
sélectionnez " More streaming options... "dans le menu
Stream" pour afficher la liste de lecteurs réseau, puis
passez à l’étape 4.
3. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher une
liste de lecteurs dans le réseau.
4. Sélectionnez cet appareil dans " Media streaming options
" et vérifiez qu’il est réglé sur "Allow".
5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
0 En fonction de la version de Windows Media
®
Player, il
peut y avoir des différences de nom avec les éléments
que vous sélectionnez.
Lire
1. Démarrez le serveur (Windows Media
®
Player 11,
Windows Media
®
Player 12, ou le périphérique NAS)
contenant les fichiers musicaux à lire.
2. Assurez-vous que les ordinateurs et/ou les NAS sont
correctement connectés au même réseau que cet appareil.
3. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
4. Appuyez sur NET sur la télécommande.
5. Avec les touches du curseur de la télécommande,
sélectionnez "Music Server", puis appuyez sur ENTER (b).
6. Sélectionnez le serveur cible avec les touches du
curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER (b)
pour afficher l'écran de la liste des éléments.
7. Avec les touches du curseur de la télécommande,
sélectionnez le fichier de musique à lire, puis appuyez
sur ENTER (b) pour lancer la lecture. Pour revenir sur
l'écran précédent, appuyez sur (d).
0 Si "No Item." s’affiche, vérifiez si le réseau est connecté
correctement.
0 En fonction du serveur et des paramètres de partage,
l’appareil peut ne pas le reconnaître, ou ne pas être
capable de lire les fichiers de musique. De plus, l’appareil
ne peut pas accéder aux photos et vidéos stockées sur
les serveurs.
0
Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir
jusqu'à 20.000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent
a
c
d
b
e
f
g
h
1
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
27
F
R
être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
Les actions suivantes sur la télécommande sont également
possibles.
(a) Si les listes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement
visibles sur un seul écran, vous pouvez changer l'écran.
(c) Pressée durant la lecture, cette touche permet de modifier
les informations de la piste affichée. Pressée pendant
qu'une liste de dossiers ou de fichiers est affichée, cette
touche permet de revenir sur l'écran de lecture.
(e) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
précédente.
(f) Cette touche vous permet de lancer la répétition de
lecture ou la lecture aléatoire. Appuyer sur cette touche
de manière répétée permet de faire défiler les modes de
répétition.
(g) Pressée durant la lecture, cette touche permet de mettre
en pause la lecture. Pressée durant la pause, elle
reprend la lecture.
(h) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
suivante.
Contrôler la lecture distance à partir d'un PC
Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire des fichiers
musicaux stockés sur votre ordinateur en utilisant l’ordinateur à
l’intérieur de votre réseau domestique. Cet appareil prend en
charge la lecture à distance avec Windows Media
®
Player 12.
1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media
®
Player 12.
2. Ouvrez le menu "Stream" et vérifiez que "Allow remote
control of my Player..." est coché. Cliquez sur "Turn on
media streaming" pour afficher une liste de lecteurs dans
le réseau.
3. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
4. Sélectionnez avec un clic droit le fichier de musique à lire
avec Windows Media
®
Player 12. Pour lire un fichier de
musique à distance sur un autre serveur, ouvrez le
serveur cible à partir de "Other Libraries" et sélectionnez
le fichier de musique à lire.
5. Sélectionnez cet appareil dans "Play to" pour ouvrir la
fenêtre "Play to" de Windows Media
®
Player 12 et
démarrez la lecture sur l’appareil. Si votre PC fonctionne
sous Windows
®
8,1, cliquez sur "Play to", puis
sélectionnez cet appareil.
Si votre PC fonctionne sous Windows
®
10, cliquez sur
"Cast to Device" et lectionnez cet appareil. Des actions
sont possibles pendant la lecture à distance à partir de la
fenêtre "Play to" du PC. L’écran de lecture s’affiche sur le
téléviseur connecté à la sortie HDMI de l'appareil.
6. Réglez le volume à l’aide de la barre de volume dans la
fenêtre " Play to ".
0
Quelquefois, le volume affiché dans la fenêtre de lecture à
distance peut être différent de celui affiché sur l'écran de
l’appareil. De plus, lorsque le volume est réglé depuis cet
appareil, la valeur n’est pas répercutée dans la fenêtre "Play to".
0 La lecture à distance n’est pas possible en utilisant un
service réseau ou pour lire des fichiers de musique
présents sur un périphérique de stockage USB.
0
En fonction de la version de Windows
®
, il peut y avoir des
différences de nom avec les éléments que vous sélectionnez.
Formats audio pris en charge
Cet appareil prend en charge les formats de fichiers
musicaux suivants. La lecture à distance des formats FLAC,
DSD, et Dolby TrueHD n'est pas prise en charge.
MP3 (.mp3/.MP3) :
0 Formats pris en charge: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR.
WMA (.wma/.WMA) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 5 kbps, 320 kbps et
VBR.
0 Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas
pris en charge
WAV (.wav/.WAV) :
Les fichiers WAV comprennent des données audio
numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC) :
Les fichiers AIFF comprennent des données audio
numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2) :
0 Formats pris en charge: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et
VBR.
FLAC (.flac/.FLAC) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM linéaire) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bits de quantification: 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF) :
0 Formats pris en charge: DSF/DSDIFF
0
Taux d’échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en
charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas
s'afficher correctement.
0 La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture
sans intervalle.
28
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Périphérique de stockage USB
e
g
h
f
a
c
b
d
1
2
Lecture de base
Lisez des fichiers musicaux sur un périphérique de stockage USB.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
2. Branchez votre périphérique de stockage USB contenant les
fichiers de musique au port USB situé à l'avant de cet appareil.
3. Appuyez sur "USB" de la télécommande.
0
Si le témoin "USB" clignote sur l'afficheur, vérifiez si le
périphérique de stockage USB est branché correctement.
0 Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB de
cet appareil pendant que "Connecting " est sur
l'afficheur. Cela risque d'entraîner la corruption des
données ou un mauvais fonctionnement.
4. Appuyez sur la touche ENTER (b) de la télécommande
sur l'écran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de
musique sur le périphérique de stockage USB s'affiche.
Sélectionnez le dossier à l'aide des touches du curseur
et appuyez sur ENTER (b) pour valider votre sélection.
0 Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (d).
5. Avec les touches du curseur de la télécommande,
sélectionnez le fichier de musique, puis appuyez sur
ENTER (b) pour lancer la lecture.
0 Le port USB de cet appareil est conforme à la norme
USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante
pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut
causer des coupures du son.
Les actions suivantes sur la télécommande sont également
possibles.
(a) Si les listes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement
visibles sur un seul écran, vous pouvez changer l'écran.
(c) Pressée durant la lecture, cette touche permet de modifier
les informations de la piste affichée. Pressée pendant
qu'une liste de dossiers ou de fichiers est affichée, cette
touche permet de revenir sur l'écran de lecture.
(e) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste précédente.
(f) Cette touche vous permet de lancer la répétition de lecture ou
la lecture aléatoire. Appuyer sur cette touche de manière
répétée permet de faire défiler les modes de répétition.
(g) Pressée durant la lecture, cette touche permet de mettre en pause
la lecture. Pressée durant la pause, elle reprend la lecture.
(h) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
suivante.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
29
F
R
Configuration requise du périphérique de
stockage USB
0 Notez que cette commande n'est pas garantie avec tous
les périphériques de stockage USB.
0 Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage
USB conformes à la norme USB MSC. L'appareil est
également compatible avec les périphériques de
stockage USB utilisant les formats de système de fichier
FAT16 ou FAT32.
0 Si le périphérique de stockage USB a été partitionné,
chaque section sera considérée comme étant un
périphérique indépendant.
0 Vous pouvez afficher jusqu'à 20.000 pistes par dossier,
et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux
de profondeur.
0 Les concentrateurs USB et les périphériques de
stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne
sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces
périphériques à l’appareil.
0 Les périphériques de stockage USB avec des fonctions
de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet appareil.
0 Si vous connectez un disque dur USB au port USB de
l'appareil, nous vous recommandons d'utiliser son
adaptateur secteur pour l'alimenter.
0 Un média inséré dans le lecteur de carte USB peut ne
pas être disponible dans cette fonction. De plus, en
fonction du périphérique de stockage USB, une lecture
correcte du contenu peut être impossible.
0 Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou
l'endommagement des données sauvegardées sur un
périphérique de stockage USB lorsque ce périphérique
est utilisé avec cet appareil. Nous vous recommandons
de sauvegarder à l'avance les fichiers musicaux
importants.
Formats audio pris en charge
Pour la lecture depuis un serveur et la lecture depuis un
périphérique de stockage USB, l’appareil prend en charge
les formats de fichiers musicaux suivants. Notez que les
fichiers audio qui sont protégés par droits d'auteur ne
peuvent pas être lus sur cet appareil.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formats pris en charge: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 5 kbps, 320 kbps et
VBR.
0 Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas
pris en charge
WAV (.wav/.WAV):
Les fichiers WAV comprennent des données audio
numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Les fichiers AIFF comprennent des données audio
numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formats pris en charge: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et
VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formats pris en charge: DSF/DSDIFF
0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6
MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en
charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas
s'afficher correctement.
0 Cet appareil prend en charge la lecture sans intervalle du
périphérique de stockage USB dans les conditions
suivantes.
En lisant les fichiers WAV, FLAC et Apple Lossless, et le
même format, fréquence d'échantillonnage, canaux et
débit binaire de quantification sont lus en continu
30
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
AirPlay
®
1 3
4
5
2
Lecture de base
Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux
présents sur un iPhone
®
, iPod touch
®
, ou un iPad
®
connecté au même point d'accès que cet appareil.
0 Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS.
1. Connectez le dispositif iOS au point d'accès.
2. Appuyez sur NET.
3. Touchez l'icône AirPlay présente dans le centre de
contrôle du dispositif iOS et sélectionnez cet appareil
dans la liste des dispositifs affichée, puis touchez "Done".
4. Lisez les fichiers musicaux sur le dispositif iOS.
0 La fonctionnalité Network Standby est active par défaut,
donc lorsque vous effectuez les étapes 3 et 4 ci-dessus,
cet appareil se met automatiquement en marche et
l'entrée passe sur "NET". Pour réduire la quantité
d'énergie consommée en mode veille, appuyez sur la
touche de la télécommande, puis dans le menu Home
affiché, réglez "System Setup" – "Hardware" – "Power
Management" – "Network Standby" sur "Off".
0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil
AirPlay, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard par rapport au son lu par le
périphérique compatible AirPlay.
Vous pouvez également lire des fichiers musicaux sur
l'ordinateur avec iTunes. (Ver. 10.2 ou ultérieure). Avant
d'effectuer cette action, vérifiez que cet appareil et
l'ordinateur sont connectés au même réseau, puis appuyez
sur la touche NET de cet appareil. Ensuite, cliquez sur
l'icône AirPlay dans iTunes, sélectionnez cet appareil
dans la liste des dispositifs affichée et démarrez la lecture
d'un fichier musical.
31
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Lecture BLUETOOTH
®
Jumelage Écouter
Jumelage
1. Lorsque vous appuyez sur la touche de la
télécommande, "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur
de cet appareil et le mode appairage s'active.
2. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du
périphérique compatible BLUETOOTH, puis sélectionnez
cet appareil parmi les périphériques affichés. Si un mot
de passe est requis, entrez "0000”.
0 Pour connecter un autre périphérique compatible
BLUETOOTH, appuyez sur la touche jusqu'à ce que
"Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 2 ci-
dessus. Cet appareil peut contenir les données de
jusqu'à huit périphériques jumelés.
0 La zone de couverture est d'environ 15 mètres (48
pieds). Notez que la connexion n'est pas toujours
garantie avec tous les périphériques compatibles
BLUETOOTH.
Écouter
1. Lorsque cet appareil est en marche, effectuez la
procédure de connexion sur le périphérique compatible
BLUETOOTH.
2. Le sélecteur d'entrée sur cet appareil passe
automatiquement sur "BT AUDIO".
3. Lisez les fichiers musicaux. Augmentez le volume du
dispositif compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau
correct.
0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil
BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard par rapport au son lu par le
périphérique compatible BLUETOOTH.
1
2
1
2
32
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Écoute de la radio FM/DAB
Écoute de la radio FM
Syntonisation automatique
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER de la
télécommande pour sélectionner "FM" sur l'afficheur.
2. Appuyez sur MODE (e) de la télécommande pour que
"AUTO" apparaisse sur l'afficheur.
3. Lorsque vous appuyez sur les touches / du curseur
(a) de la télécommande, la syntonisation automatique
démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est
trouvée. Lors de l'écoute d'une station de radio, le témoin
"TUNED" s'allume sur l'écran. Lorsqu’une station de
radio FM stéréo est syntonisée, le témoin "FM STEREO"
s’allume.
0 Aucun son n'est reproduit lorsque le témoin "TUNED" est
éteint.
Lorsque la réception des émissions FM est faible
Les ondes radio peuvent être affaiblies par la structure du
bâtiment et les conditions de l'environnement. Dans ce cas,
suivez la procédure expliquée ci-dessous dans
"Syntonisation manuelle" pour sélectionner manuellement
la station désirée.
Syntonisation manuelle
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER de la
télécommande pour sélectionner "FM" sur l'afficheur.
2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la télécommande
pour que "AUTO" disparaisse de l'afficheur.
3. Tout en appuyant sur les touches / du curseur (a) de
la télécommande, sélectionnez la station de radio
désirée.
0 La fréquence change d’1 pas à chaque fois que vous
appuyez sur la touche. La fréquence change en continu
si le bouton est maintenu enfoncé, et s'arrête lorsque le
bouton est relâché. Rechercher en regardant l'écran.
Pour revenir au mode de syntonisation automatique
Appuyez de nouveau sur la touche MODE (e) de la
télécommande pour que "AUTO" apparaisse sur l'afficheur.
L'appareil syntonise automatiquement une station de radio.
Réglage des pas de fréquence (Modèles nord-
américains)
Appuyez sur la touche de la télécommande pour
sélectionner "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" –
"FM Frequency Step" et sélectionnez le pas de fréquence
de votre zone. Notez que lorsque ce paramètre est modifié,
toutes les radios préréglées sont supprimées.
Utilisation du RDS (Modèles européens)
RDS est l’acronyme de Radio Data System, un système de
transmission de données par signaux radio FM. Dans les
régions qui utilisent le RDS, le nom de la station radio
s'affiche lorsque vous syntonisez les informations du
programme de diffusion d'une station radio. Lorsque vous
appuyez sur la touche (b) de la télécommande dans cet
état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.
Affichage de texte d'information (Radio Text)
1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur,
appuyez une fois sur la touche (b) de la
télécommande.
Le texte radio (RT) diffusé par la station apparait en
défilant sur l'afficheur. "No Text Data" s'affiche
lorsqu'aucune information de texte n'est disponible.
0 Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque
l’appareil reçoit des caractères non pris en charge.
Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les
informations peuvent ne pas s'afficher.
Recherche des stations par type de programme
1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur,
appuyez deux fois sur la touche (b) de la
télécommande.
2. Appuyez sur les touches / du curseur (a) de la
a
b
c
d
e
1
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
33
F
R
télécommande pour sélectionner le type de programme
que vous désirez trouver, puis appuyez sur ENTER (a)
pour lancer la recherche.
Les types de programme affichés sont les suivants :
None
News (Reportages d'actualité)
Affairs (Questions d’actualité)
Info (Informations)
Sport
Educate (Enseignement)
Drama
Culture
Science (Sciences et Technologie)
Varied
Pop M (musique Pop)
Rock M (musique Rock)
Easy M (Station de musique grand public)
Light M (Classique pour amateur)
Classics (Classique pour connaisseur)
Other M (Autre musique)
Weather
Finance
Children (Programmes pour enfants)
Social (Affaires sociales)
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz (Musique jazz)
Country (Musique country)
Nation M (Variétés nationales)
Oldies (Anciens tubes)
Folk M (Musique folk)
Document(Documentaire)
0 Les informations affichées peuvent parfois ne pas
correspondre au contenu diffusé par la station.
3. Lorsqu'une station est trouvée, le nom de la station
clignote sur l'afficheur. Appuyez sur la touche ENTER (a)
pendant le clignotement pour lancer la réception de la
station. Si vous n’appuyez pas sur ENTER (a), l’appareil
cherchera une autre station.
0 Si aucune station n’est trouvée, le message "Not Found"
s’affiche.
0 Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque
l’appareil reçoit des caractères non pris en charge.
Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les
informations peuvent ne pas s'afficher.
Écoute de la radio numérique DAB (VSX-
S520D)
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER de la
télécommande pour sélectionner "DAB" sur l'afficheur.
0 La toute première fois que vous sélectionnez DAB, la
fonction Syntonisation Auto balaie automatiquement la
bande 3 du DAB pour trouver les bouquets (c.à.d.
stations) disponibles dans la zone où vous vous
trouvez.
0 Une fois le balayage effectué, la première station
trouvée est sélectionnée.
0 Si une nouvelle station DAB est présente ou que vous
changez de zone, appuyez sur la touche de la
télécommande, puis dans le menu Home affiché
sélectionnez "System Setup" "Miscellaneous" –
"Tuner" – "DAB Auto Scan".
2. Sélectionnez la station de radio de votre choix à l’aide
des touches du curseur / (a) de la télécommande.
Changement de l’ordre des stations affichées
Vous pouvez trier les stations disponibles par ordre
alphabétique ou par bouquet.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (e) pour
définir la méthode de tri de l’affichage parmi les
suivantes.
Alphabet (paramètre par défaut) : Tri des stations par
ordre alphabétique.
Multiplex : Tri des stations par bouquet.
Affichage des informations de la radio DAB
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche (b) pour afficher
plus d'informations sur la station DAB sélectionnée.
DLS (Dynamic Label Segment) : Lorsqu'il est syntonisé
sur une station qui émet des données texte DLS, le texte
défile à travers l'afficheur
Type de programme : Affiche le type de programme.
Débit binaire et mode audio : Affiche le débit binaire de
la radio et le mode audio (stéréo, mono).
Qualité : Affiche la qualité du signal.
0 - 59 : Faible réception
60 - 79 : Bonne réception
80 - 100 : Excellente réception
Nom du bouquet : Affiche le nom du bouquet actuel.
Numéro et fréquence du bouquet : Affiche le numéro et
la fréquence du bouquet actuel.
34
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Présélection d'une station de radio
Cela vous permet de mémoriser jusqu'à 40 de vos stations
FM/DAB favorites. L'enregistrement de stations de radio à
l'avance vous permet de rechercher directement la station
de radio de votre choix.
1. Syntonisez-vous sur la station de radio que vous voulez
mémoriser.
2. Appuyez sur la touche +Fav (d) de la télécommande
pour que le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur.
3. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8
secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches /
du curseur (a) de la télécommande pour sélectionner un
numéro entre 1 et 40.
4. Appuyez de nouveau sur la touche +Fav (d) de la
télécommande pour mémoriser la station. Lorsqu'il est
enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter.
Sélectionner une station de radio préréglée
1. Appuyez sur TUNER sur la télécommande.
2. Appuyez sur les touches / du curseur (a) de la
télécommande pour sélectionner un numéro de
préréglage.
Supprimer une station de radio préréglée
1. Appuyez sur TUNER sur la télécommande.
2. Appuyez sur les touches / du curseur (a) de la
télécommande pour sélectionner le numéro de
préréglage à supprimer.
3. Après avoir appuyé sur la touche +Fav (d) de la
télécommande, appuyez sur la touche CLEAR (c)
pendant que le numéro de préréglage clignote pour le
supprimer.
0 Lors de la suppression, le nombre sur l'écran s'éteint.
35
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Modes d'écoute
Sélection des Modes d’écoute
Vous pouvez changer le mode d'écoute durant la lecture en
appuyant plusieurs fois sur "AUTO/DIRECT" ou "SURR".
Touche AUTO/DIRECT (b)
Appuyez plusieurs fois et les modes d'écoute adaptés au
signal d'entrée commutent entre "Auto Surround", "Direct"
et "Pure Direct". Après en avoir sélectionné un, "Auto
Surround" (ou "Direct", "Pure Direct") apparait sur
l'afficheur, et le mode d'écoute le plus adapté pour le format
audio est automatiquement sélectionné (Dolby Digital pour
les signaux d'entrée multicanaux, Stereo pour les signaux
d'entrée 2 voies, etc.) puis un témoin comme "Dolby D"
apparait sur l'afficheur.
Le mode Direct coupe certaines fonctions qui peuvent
affecter la qualité du son, comme les commandes de
tonalité, ce qui vous fera profiter d'une qualité sonore
encore meilleure. Le mode Pure Direct coupe plusieurs
fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, vous aurez
ainsi une reproduction plus fidèle du son original. Dans ce
cas, le réglage d'enceinte par MCACC est désactivé.
Touche SURR (c)
En appuyant plusieurs fois, vous pouvez sélectionner le
format audio des signaux entrants et passer parmi plusieurs
modes d'écoute. Utilisez le mode qui convient à vos
préférences. Le mode d'écoute sélectionné apparait sur
l'afficheur.
Pour avoir des détails sur les effets de chaque mode
d'écoute, voir "Les effets du mode d'écoute" (P36). Pour
connaitre les modes d'écoute sélectionnables pour chacun
des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Modes
d'écoute sélectionnables" (P39).
Le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier
pour la source est gardé en mémoire pour chacune des
touches AUTO/DIRECT et SURR. Si le contenu que vous
lisez n'est pas pris en charge par le mode d'écoute que
vous avez sélectionné en dernier, le mode d'écoute normal
pour le contenu en question est automatiquement
sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur (a) pour changer l'afficheur
de l'appareil principal dans cet ordre :
b
c
a
L'affichage change
automatiquement.
36
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Les effets du mode d'écoute
Mise à jour des modes d'écoute
Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour
du micrologiciel de cet appareil. Ceci signifie que les modes
d'écoute disponibles dépendent de la version du
micrologiciel.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du Dolby Atmos
0 Les modes relatifs au Dolby Pro Logic peuvent être
sélectionnés.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
Dolby Atmos
0 Dolby Atmos, Dolby Surround, et Surround Enhancer
peuvent être sélectionnés. (Les modes relatifs au Dolby
Pro Logic ne peuvent être sélectionnés après la mise à
jour). De plus, lorsque Surround Enhancer peut être
sélectionné, F.S.Surround (Front Stage Surround) ne
peut pas être sélectionné.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du DTS:X
0 Vous pouvez choisir les formats Neo:6 Cinema et Neo:6
Music.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
du DTS:X
0 Vous pouvez sélectionner DTS:X et DTS Neural:X. (Vous
ne pourrez plus choisir les formats Neo:6 Cinema et
Neo:6 Music après la mise à jour.)
Dans l'ordre alphabétique
Action
Mode adapté aux films comportant beaucoup de scènes
d'action.
AdvancedGame
Mode adapté aux jeux.
Classical
Adapté pour la musique classique et l'opéra. Ce mode
accentue les canaux surround afin d'élargir l'image stéréo,
et simule la résonance naturelle d'une grande salle.
Dolby Atmos
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio Dolby Atmos.
Le format audio Dolby Atmos a été implanté dans les
cinémas équipés des dernières installations et permet de
faire une expérience révolutionnaire du son avec les home-
cinémas. Contrairement aux systèmes surround existants,
le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais
permet plutôt un positionnement précis des objets sonores
qui se déplacent de manière indépendante dans un espace
tridimensionnel avec une clarté encore plus grande. Le
Dolby Atmos est un format audio optionnel des Blu-ray
Discs et il crée un champ sonore tridimensionnel en
introduisant un champ sonore au-dessus de l'auditeur.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
Dolby D (Dolby Digital)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio Dolby Digital.
Le Dolby Digital est un format numérique multicanaux
développé par Dolby Laboratories, Inc. largement adopté
dans la production des films. Il s'agit également de la norme
du format audio des DVD-Video et Blu-ray Discs. Il est
possible d'enregistrer en 5.1 maximum sur un DVD-Video
ou un Blu-ray Disc ; deux canaux avant, un canal central,
deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses
(éléments sonores du caisson de basse).
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la
Source d'entrée & volume
Mode d'écoute
Format du signal
Échantillonnage de la fréquence
Résolution du signal d'entrée
L'affichage change au
bout de quelques
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
37
F
R
sortie bitstream.
Dolby Di (Dolby Digital Plus)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio Dolby Digital Plus.
Le format Dolby Digital Plus est une révision basée sur le
Dolby Digital, qui augmente le nombre de canaux et qui
s'efforce d'améliorer la qualité du son en donnant plus de
flexibilité au débit des données. Le Dolby Digital Plus est
utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray Disc,
basé sur le 5.1, mais avec des canaux en plus comme par
exemple le canal surround arrière ajouté pour avoir du 7.1
maximum.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
Dolby PL (Dolby Pro Logic )
Ces modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de
lecture aux formats 5.1 pour correspondre à la configuration
d'enceinte raccordées lorsque le signal entre sur 2 canaux.
Élargir le champ sonore vous permet d'avoir un son
homogène avec plus de profondeur et de réalisme. Avec
les sources CD et film, les jeux peuvent également
bénéficier de la localisation vivante du son. Choisissez
parmi le mode idéal pour les films (Movie), le mode idéal
pour la musique (Music), et le mode idéal pour le jeu
(Game).
Dolby Surround
Ces modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de
lecture sur plusieurs canaux en fonction de la configuration
d'enceinte raccordée lorsque le signal entre sur 2 canaux
ou sur 5.1. Ils sont compatibles avec les configurations
d'enceinte passées, mais également avec les systèmes de
lecture Dolby Atmos qui comprennent la technologie
d'enceinte Dolby.
Dolby TrueHD
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio Dolby TrueHD.
Le format audio Dolby TrueHD est un format réversible
élargi basé sur la technologie de compression sans perte
dénommée MLP, et il permet de reproduire fidèlement le
master audio enregistré dans le studio. Le Dolby TrueHD
est utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray
Disc, basé sur le 5.1, mais avec des canaux en plus comme
par exemple le canal surround arrière ajouté pour avoir du
7.1 maximum. Le 7.1 est enregistré en 96 kHz/24 bits, et le
5.1 est enregistré en 192 kHz/24 bits.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
Drama
Adapté pour les émissions TV produites dans un studio de
télévision. Ce mode renforce les effets surround sur
l'ensemble du son pour donner de la clarté aux voix et créer
une image acoustique réaliste.
DSD
Mode adapté pour la lecture des sources enregistrées en
DSD.
0 Cet appareil prend en charge les signaux DSD via la
prise HDMI IN. Toutefois, selon le lecteur raccordé, il est
possible d'obtenir un meilleur son à sa sortie à partir de la
sortie PCM du lecteur.
0 Ce mode d'écoute ne peut pas être sélectionné si le
réglage de sortie de votre lecteur de disques Blu-ray/
DVD n'est pas paramétré sur DSD.
DTS
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS.
Le format audio DTS est un format numérique multicanaux
développé par DTS, Inc.. Ce format est un format audio
optionnel des DVD-Video et une norme des Blu-ray Discs. Il
active l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal
central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux
basses (éléments sonores du caisson de basse). Le
contenu est enregistré avec un grand volume de données,
un taux d'échantillonnage maximum de 48 kHz avec une
résolution de 24 bits et un débit de 1,5 Mbps.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
DTS 96/24
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS 96/24.
Le format DTS 96/24 est un format audio optionnel des
DVD-Video et Blu-ray Discs. Il active l'enregistrement en
5.1 ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux
surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments
sonores du caisson de basse). Une reproduction précise
est réalisée en enregistrant le contenu à un taux
d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
DTS Express
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS Express.
Le DTS Express est utilisé comme une option de format
audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, mais avec des
canaux comme par exemple le canal surround arrière
ajouté pour avoir du 7.1 maximum. Il prend également en
charge les faibles débits.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS-HD High Resolution Audio.
Le DTS-HD High Resolution Audio est utilisé comme une
option de format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1,
38
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
mais avec des canaux en plus comme par exemple le canal
surround arrière ajouté pour avoir du 7.1 maximum. Il peut
être enregistré à un taux d'échantillonnage de 96 kHz avec
une résolution de 24 bits.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS-HD Master Audio.
Le DTS-HD Master Audio est utilisé comme une option de
format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, mais avec
des canaux en plus comme par exemple le canal surround
arrière ajouté pour avoir du 7.1 maximum, et enregistré à
l'aide de la technologie de reproduction du son sans perte.
Le réglage 96 kHz/24bits est pris en charge par le 7.1, et le
réglage 192 kHz/24bits est pris en charge par le 5.1.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
DTS Neo:6
Ces modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de
lecture aux formats 5.1 pour correspondre à la configuration
d'enceinte raccordées lorsque le signal entre sur 2 canaux.
Il offre une bande passante complète sur tous les canaux,
avec une grande autonomie entre les canaux. Il y a deux
variantes pour ce mode: Le Neo:6 Cinema, idéal pour les
films et le Neo:6 Music, idéal pour la musique.
DTS Neural:X
Ce mode d'écoute vous permet d'étendre le signal de
lecture en fonction de la configuration d'enceinte raccordée
lorsque le signal entre sur 2 canaux ou sur 5.1.
DTS:X
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS:X.
Le format audio DTS:X est une combinaison de méthode de
mixage basée sur des formats orientés canal et le mixage
audio dynamique orienté objet, et il est caractérisé par le
positionnement précis des sons ainsi que par la capacité à
exprimer le mouvement.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
Ent.Show (Entertainment Show)
Adapté pour le rock et la musique pop. Écouter de la
musique dans ce mode permet de créer un champ sonore
vivant avec une image acoustique puissante, comme dans
un club ou à un concert de rock.
Ext.Mono (Extended Mono)
Dans ce mode, toutes les enceintes émettent le même son
mono, de telle sorte que le son que vous entendez soit le
même, indépendamment de l'endroit où vous êtes dans la
pièce d'écoute.
Dans ce mode, la localisation du son est différente en
mettant l’accent sur les graves.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Idéal pour une musique de fond, ce mode remplit toute la
zone d'écoute avec un son stéréo provenant des enceintes
avant, surround et surround arrière.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
Dans ce mode, vous pouvez profiter d'une lecture virtuelle
du son surround multicanal avec seulement deux ou trois
enceintes. Ceci fonctionne en contrôlant la manière dont les
sons atteignent les oreilles gauche et droite de l'auditeur.
Mono
Utilisez ce mode lorsque vous regardez un vieux film avec
une piste audio mono, ou utilisez-le pour reproduire
séparément des bandes sonores en deux langues
différentes enregistrées dans les canaux gauche et droit de
certains films. Il est également adapté pour les DVD ou
toute autre source avec un son multiplexé.
Multich PCM (Multichannel PCM)
Mode adapté pour la lecture des sources enregistrées en
PCM multicanaux.
Rock/Pop
Mode adapté pour le rock.
Sports
Mode adapté pour le sport.
Stereo
Dans ce mode, le son est émis par les enceintes avant
gauche et droite, et par le caisson de basse.
Surround Enhancer
Ce mode vous permet de bénéficier d'un riche champ
sonore, qui vous enveloppe naturellement sans dépendre
de la réverbération des murs. Un canal surround virtuel est
créé pour vous donner un champ sonore plus large.
Unplugged
Adapté aux instruments acoustiques, au chant et au jazz.
Ce mode souligne l'image stéréo avant, ce qui donne
l'impression d'être juste en face de la scène.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
39
F
R
Modes d'écoute sélectionnables
Vous pouvez sélectionner plusieurs modes d'écoute selon
le format audio du signal entrant.
0 Le mode Stereo peut être sélectionné avec tous les
formats audio.
0 Les modes d’écoute disponibles lorsque des écouteurs
sont connectés sont : Pure Direct et Stereo.
Mise à jour des modes d'écoute
Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour
du micrologiciel de cet appareil. Ceci signifie que les modes
d'écoute disponibles dépendent de la version du
micrologiciel.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du Dolby Atmos
0 Les modes relatifs au Dolby Pro Logic peuvent être
sélectionnés.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
Dolby Atmos
0 Dolby Atmos, Dolby Surround, et Surround Enhancer
peuvent être sélectionnés. (Les modes relatifs au Dolby
Pro Logic ne peuvent être sélectionnés après la mise à
jour). De plus, lorsque Surround Enhancer peut être
sélectionné, F.S.Surround (Front Stage Surround) ne
peut pas être sélectionné.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du DTS:X
0 Vous pouvez choisir les formats Neo:6 Cinema et Neo:6
Music.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
du DTS:X
0 Vous pouvez sélectionner DTS:X et DTS Neural:X. (Vous
ne pourrez plus choisir les formats Neo:6 Cinema et
Neo:6 Music après la mise à jour.)
Format d'entrée Listening Mode
Analog Stereo
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
2 : Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Listening Mode
PCM
Fichiers musicaux (sauf
DSD/Dolby TrueHD)
Stereo
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
2 : Les enceintes surround doivent être installées.
40
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Format d'entrée Listening Mode
Multich PCM Stereo
Multich PCM
1
Dolby Surround
Surround Enhancer
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
2 : Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Listening Mode
DSD Stereo
DSD
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est mono
ou 2 canaux.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Listening Mode
Dolby Atmos Stereo
Dolby Atmos
Surround Enhancer
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
41
F
R
Format d'entrée Listening Mode
Dolby D Stereo
Dolby D
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Listening Mode
Dolby D+ Stereo
Dolby D+
123
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
4
PL Music
4
PL Game
4
Neo:6 Cinema
4
Neo:6 Music
4
Classical
5
Unplugged
5
Ent.Show
5
Drama
5
AdvancedGame
5
Action
5
Rock/Pop
5
Sports
5
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Dolby D+ ne peut pas être sélectionné si la source d'ente
est Blu-ray Disc. À la place, vous pouvez sélectionner le
mode d'écoute Dolby D.
4 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
5 : Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Listening Mode
Dolby TrueHD Stereo
Dolby TrueHD
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
42
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Format d'entrée Listening Mode
DTS Stereo
DTS
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Listening Mode
DTS 96/24 Stereo
DTS 96/24
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Listening Mode
DTS Express Stereo
DTS Express
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
43
F
R
Format d'entrée Listening Mode
DTS-HD HR Stereo
DTS-HD HR
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Listening Mode
DTS-HD MSTR Stereo
DTS-HD MSTR
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Listening Mode
DTS:X Stereo
DTS:X
Classical
1
Unplugged
1
Ent.Show
1
Drama
1
AdvancedGame
1
Action
1
Rock/Pop
1
Sports
1
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1 : Les enceintes surround doivent être installées.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
44
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
AV Adjust
En appuyant sur la touche de la télécommande durant la
lecture, vous pouvez régler fréquemment les paramètres
utilisés, comme la qualité du son, à l'aide des menus à l'écran.
Notez qu’il n’y a aucun affichage sur l’écran du téléviseur
lorsque le sélecteur d’entrée est sur "CD", "TV", "PHONO", ou
"TUNER", suivez donc l’affichage durant les opérations.
1. Appuyez sur de la télécommande.
2. Une fois le AV Adjust affiché, sélectionnez le contenu
avec les touches / de la télécommande et appuyez
sur ENTER pour valider votre sélection.
0 Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à
l’aide des touches / du curseur.
0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur .
3. Pour quitter les réglages, appuyez sur .
Tone
Bass : Améliorez ou modérez la gamme des graves de
l'enceinte.
Treble : Améliorez ou modérez la gamme des aigus de
l'enceinte.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct ou
Pure Direct.
Level
Center: Réglez le niveau de l'enceinte centrale tout en
écoutant du son.
Subwoofer: Réglez le niveau d'enceinte du caisson de
basse tout en écoutant du son.
0 L'ajustement que vous effectuez reviendra à l'état
précédent lorsque vous mettrez l'appareil en mode veille.
MCACC
MCACC EQ : Active ou désactive la fonction égaliseur qui
corrige la déformation causée par l'environnement
acoustique de la pièce.
0 Ce réglage ne peut pas être sélectionné si le paramètre
Full Auto MCACC n'a pas été effectué.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Pure
Direct.
Manual EQ Select : Sélectionnez "Preset 1" à "Preset 3"
configuré dans "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust"
(P58) depuis Home. Le même réglage du champ sonore
est appliqué à toutes les plages s'il est sur "Off".
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Pure
Direct.
Phase Control : Corrigez la perturbation de phase de la
gamme des graves pour améliorer la basse. Cela vous
permet d'atteindre une reproduction puissante de la basse
fidèle au son original.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Pure
Direct.
Theater Filter: Ajustez la piste sonore traitée pour
améliorer la gamme des aigus, afin de la rendre appropriée
pour le home cinéma. Cette fonction peut être utilisée avec
les modes d'écoute suivants : Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD,
Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express,
Neo:6 Cinema, et DSD.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct ou
Pure Direct.
Other
Sound Delay: Si la vidéo est en retard sur le son, vous
pouvez retarder le son pour compenser l'écart. Différents
paramètres peuvent être réglés pour chaque sélecteur
d'entrée.
1
BD/DVD
AV Adjust
To ne
Level
MCACC
Other
Bass
Treble
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
45
F
R
Sound Retriever: Améliore la qualité du son compressé.
La lecture de sons depuis des fichiers compressés avec
perte tels que les MP3 peut être améliorée. Le paramètre
peut être défini séparément pour chaque sélecteur d'entrée.
Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou
moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux
bitstream.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct ou
Pure Direct.
DRC : Rend les petits sons facilement audibles. Utile
lorsque vous avez besoin de baisser le volume lorsque
vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez bénéficier
de l'effet uniquement en lisant les signaux entrant de la
série Dolby et de la série DTS.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct ou
Pure Direct.
0 Le réglage ne peut pas être utilisé dans les cas suivants.
– Si "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" -
"Loudness Management" (P52) dans Home est sur
"Off" pendant la lecture en Dolby Digital Plus ou Dolby
TrueHD
– Lorsque le signal entrant est DTS et que "Dialog
Control" est autre que 0 dB
Panorama: Élargit le champ sonore latéralement lors de la
lecture en mode d'écoute Dolby Pro Logic Music.
Dimension: Réglez la profondeur du champ sonore de
l'avant vers l'arrière lors de la lecture en mode d'écoute
Dolby Pro Logic Music. Définissez un petit numéro pour
déplacer le son vers l'avant. Définissez un grand numéro
pour déplacer le son vers l'arrière.
Center Width: Réglez la largeur du champ sonore avant
lors de la lecture en mode d'écoute Dolby Pro Logic
Music. Définissez un petit numéro pour concentrer le son
au centre. Définissez un grand numéro pour distribuer le
son central vers la gauche ou la droite.
Dialog Control: Vous pouvez augmenter la partie dialogue
du son par incréments de 1 dB à 6 dB de manière à rendre
le dialogue plus facile à entendre par-dessus les bruits de
fond.
0 Ceci ne peut pas être réglé pour du contenu autre que le
format DTS:X.
0 Cet effet pourrait ne pas pouvoir être sélectionné avec
certains contenus.
Center Image: Réglez la largeur du champ sonore avant
lors de la lecture en mode d'écoute DTS Neo:6 Music.
Définissez un petit numéro pour concentrer le son au
centre. Définissez un grand numéro pour distribuer le son
central vers la gauche ou la droite.
Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour
du micrologiciel de cet appareil. Ceci signifie que les modes
d'écoute disponibles dépendent de la version du
micrologiciel.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du Dolby Atmos
0 Panorama, Dimension, Center Width peuvent être
sélectionnés.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
Dolby Atmos
0 Vous ne pourrez plus sélectionner Panorama,
Dimension, Center Width après la mise à jour.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du DTS:X
0 Center Image peut être sélectionné.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
du DTS:X
0 Vous pouvez sélectionner Dialog Control. (Vous ne
pourrez plus sélectionner Center Image après la mise à
jour.)
46
F
R
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Informations supplémentaires
Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur
À cause des mises à jour du micrologiciel (le logiciel du
système) effectuées après l'achat ou des modifications du
micrologiciel durant la production du produit, il pourrait y
avoir des ajouts ou des changements des fonctionnalités
disponibles par rapport à ce qui est indiqué dans ce mode
d'emploi.
Pour avoir des informations sur les fonctions du lecteur qui
ont été ajoutées ou modifiées, lisez les références
suivantes.
Informations supplémentaires concernant les fonctions du
lecteur
>>> Cliquer ici <<<
47
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Configuration avancée
System Setup
L'appareil vous permet de configurer les paramètres avancés pour qu'ils vous fournissent
une expérience encore meilleure.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
2. Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher l'écran Home, puis sélectionnez
System Setup avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER.
3. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur / / / de la télécommande
et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
0 Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à l’aide des touches / du curseur.
0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur .
4. Pour quitter les réglages, appuyez sur .
Input/Output Assign
TV Out / OSD
1 2
Télécommande du téléviseur
1080p -> 4K Upscaling En utilisant un téléviseur qui prend en charge le 4K, les signaux
vidéo qui entrent en 1080p peuvent être convertis de façon
ascendante et être reproduit en 4K.
"Off (Valeur par défaut)" : Pour ne pas utiliser cette fonction
"Auto" : Pour utiliser cette fonction
0 Sélectionnez "Off"" si votre téléviseur ne prend pas en charge
le 4K.
Super Resolution Lorsque vous avez réglé "1080p -> 4K Upscaling" sur "Auto",
vous pouvez choisir le degré de correction du signal vidéo parmi
"Off" et "1" (faible) à "3" (fort).
OSD Language Sélectionnez la langue d’affichage à l’écran.
(Modèles nord-américains) Anglais, Allemand, Français,
Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois
(Modèles européen) Anglais, Allemand, Français, Espagnol,
Italien, Hollandais, Suédois, Russe, Chinois
48
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
HDMI Input
Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI
IN.
Digital Audio Input
Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----".
0 Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les signaux PCM (stéréo, mono) à partir
d'une entrée numérique sont de 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz/16 bits, 20 bits,
et 24 bits.
Analog Audio Input
Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises
AUDIO IN. Si vous n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----".
Impose OSD Choisissez d’afficher ou non les informations sur le téléviseur
lorsque le volume est réglé ou lorsque l'entrée est modifiée, par
exemple.
"On (Valeur par défaut)" : L'OSD s'affiche sur le téléviseur
"Off" : L'OSD ne s'affiche pas sur le téléviseur
0 L'OSD peut ne pas s’afficher selon le signal d’entrée, même si
"On" est sélectionné. Si l'écran de fonctionnement ne s'affiche
pas, changer la résolution de l'appareil connecté.
Screen Saver Réglez l’heure de démarrage de l'économiseur d'écran.
Sélectionnez une valeur entre "3 minutes (Valeur par défaut)", "5
minutes", "10 minutes" et "Off".
BD/DVD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise
HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée BD/DVD. Si vous
n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner
une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée,
modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----".
(La valeur par défaut est "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise
HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée CBL/SAT. Si vous
n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner
une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée,
modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----".
(La valeur par défaut est "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise
HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée GAME. Si vous
n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner
une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée,
modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----".
(La valeur par défaut est "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise
HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX. Si vous
n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner
une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée,
modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----".
(La valeur par défaut est "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée BD/DVD. (La valeur par défaut est "-----")
CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée CBL/SAT. (La valeur par défaut est "-----")
GAME "COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée GAME. (La valeur par défaut est "-----")
STRM BOX
"COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au
sélecteur d'entrée STRM BOX. (La valeur par défaut est "-----")
CD "COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée CD. (La valeur par défaut est "COAXIAL")
TV "COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée TV. (La valeur par défaut est "OPTICAL")
BD/DVD "AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée BD/DVD. (La valeur par défaut est "AUDIO 1")
49
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Speaker
Vous pouvez effectuer des changements dans l'environnement de connexion des enceintes
et changer le niveau du volume. Les réglages sont configurés automatiquement si vous
utilisez le Full Auto MCACC. Ce réglage ne peut pas être sélectionné si des écouteurs sont
branchés ou si le son est émis par les haut-parleurs du téléviseur car "Hardware" - "HDMI" -
"Audio TV Out" est réglé sur "On".
Configuration
Crossover
CBL/SAT "AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée
CBL/SAT
. (La valeur par défaut est "
AUDIO
2
")
GAME "AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée GAME. (La valeur par défaut est "-----")
STRM BOX "AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée STRM BOX. (La valeur par défaut est "-----")
CD "AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée CD. (La valeur par défaut est "-----")
TV "AUDIO 1" à "AUDIO 2": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée TV. (La valeur par défaut est "-----")
Speaker Channels Sélectionnez "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (valeur par
défaut)", "2.1.2 ch", ou "3.1.2 ch" en fonction du nombre de
canaux d'enceinte connectés.
Subwoofer Réglez si un caisson de basse est raccordé ou non.
"Yes (Valeur par défaut)" : Lorsque le caisson de basse est
connecté
"No" : Si le caisson de basse n'est pas connecté
Height Speaker Définir le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont
raccordées aux bornes SURROUND. Sélectionnez "Front High",
"Top Middle (valeur par défaut)", ou "Dolby Speaker (Front)" en
fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées.
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"Speaker Channels" correspondent bien au nombre de
canaux connectés.
Front Définissez les capacités de la gamme des graves de chaque
canal en réglant sur petit ou grand.
"Small (Valeur par défaut)" : Pour les petits haut-parleurs dont
les capacités de la gamme des graves peuvent être limitées
"Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec des capacités
de gamme des graves suffisantes
0 Si "Configuration" - "Subwoofer" est sur "No", "Front" sera fixé
sur "Large" et la gamme des graves des autres canaux sera
émise depuis les enceintes avant. Consultez le mode d'emploi
de vos enceintes pour effectuer la configuration.
Center Définissez les capacités de la gamme des graves de chaque
canal en réglant sur petit ou grand.
"Small (Valeur par défaut)" : Pour les petits haut-parleurs dont
les capacités de la gamme des graves peuvent être limitées
"Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec des capacités
de gamme des graves suffisantes
0 Lorsque "Front" est réglé sur "Small", ceci se règle sur
"Small".
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au
nombre de canaux connectés.
50
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Distance
Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.
0 Les valeurs par défaut varient selon les régions.
0 Les unités de distance peuvent être modifiées en appuyant sur la touche MODE de la
télécommande. Lorsque l'unité est réglée sur pied, vous pouvez régler de 0,1 pi à 30,0 pi
par incrément de 0,1 pi. Lorsque l'unité sélectionnée est le mètre, vous pouvez choisir
Height Définissez les capacités de la gamme des graves de chaque
canal en réglant sur petit ou grand.
"Small (valeur par défaut)" : Pour les petits haut-parleurs dont les
capacités de la gamme des graves peuvent être limitées
"Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec des capacités
de gamme des graves suffisantes
0 Lorsque "Front" est réglé sur "Small", ceci se règle sur
"Small".
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au
nombre de canaux connectés.
Surround Définissez les capacités de la gamme des graves de chaque
canal en réglant sur petit ou grand.
"Small (Valeur par défaut)" : Pour les petits haut-parleurs dont
les capacités de la gamme des graves peuvent être limitées
"Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec des capacités
de gamme des graves suffisantes
0 Lorsque "Front" est réglé sur "Small", ceci se règle sur
"Small".
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au
nombre de canaux connectés.
Crossover Lorsqu'il y a des haut-parleurs réglés sur "Small", réglez le Hz
sous lequel vous souhaitez que d'autres haut-parleurs jouent la
basse, et réglez également le Hz sous lequel vous souhaitez
que le LFE (effet basse fréquence) joue la basse.
0 Une valeur entre "50Hz" et "200Hz" peut être définie. (La
valeur par défaut est "80Hz")
Double Bass Ceci peut être sélectionné uniquement lorsque "Configuration" -
"Subwoofer" est réglé sur "Yes" et que "Front" est réglé sur
"Large".
Accentuez la sortie des basses en alimentant les sons graves à
partir des enceintes avant gauche, avant droite, et centrales vers
le caisson des graves.
"On" : La sortie des graves sera accentuée
"Off" : La sortie des graves ne sera pas accentuée
0 Le réglage ne sera pas configuré automatiquement, même si
vous effectuez le Full Auto MCACC.
Front Left Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m")
Center Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m")
Front Right Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m")
Height Left Spécifiez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0 ft/3.00 m")
Height Right Spécifiez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0 ft/3.00 m")
Surround Right Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m")
Surround Left Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m")
Subwoofer Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m")
51
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
entre 0,03 m et 9,00 m par incrément de 0,03 m.
Channel Level
Dolby Enabled Speaker
0 Ce réglage peut uniquement être sélectionné si vous avez réglé "Configuration" - "Height
Speaker" sur "Dolby Speaker".
Front Left Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Center Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Front Right Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Height Left Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
(La valeur par défaut est "0 dB")
Height Right Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
(La valeur par défaut est "0 dB")
Surround Right Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Surround Left Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Subwoofer Sélectionnez une valeur située entre "-15 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Définissez la distance entre l'enceinte Dolby activé et le plafond.
Choisissez une valeur située entre "0.1 ft/0.03 m" et "15.0 ft/
4.50 m" (par incréments de 0.1 ft/0.03 m, la valeur par défaut est
"6.0 ft/1.80 m")
0 L'unité de distance (pieds/mètres) montrée est l'unité choisie
à utiliser dans "Distance".
0 Les valeurs par défaut varient selon les régions.
Reflex Optimizer Vous pouvez améliorer l'effet de réflexion des enceintes Dolby
activé sur le plafond.
"On" : Lorsque cette fonction doit être utilisée
"Off (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction ne doit pas être
utilisée
0 La fonction n'est pas effective si le mode d'écoute est Pure
Direct.
52
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Audio Adjust
Dual Mono/Mono
Dolby
Volume
Source
Input Volume Absorber
Ajustez la différence de niveau du volume entre les appareils connectés à l’appareil.
Sélectionnez le sélecteur d’entrée à configurer.
Name Edit
Définissez un nom facile à chaque entrée. Le nom défini s’affiche sur l’affichage de l’unité
principale. Sélectionnez le sélecteur d’entrée à configurer.
0 Pour donner un nom à une station de radio préréglée, appuyez sur la touche TUNER de
la télécommande, sélectionnez FM/DAB et sélectionnez le numéro de présélection.
0 Ceci ne peut pas être défini si l'entrée "NET", "USB" ou "BT AUDIO" est sélectionnée.
Dual Mono Réglez le canal audio ou la langue de sortie lors de l'écoute
d'audio multiplex ou d'émissions de télévision multilingues etc.
"Main (Valeur par défaut)" : Canal principal uniquement
"Sub": Canal secondaire uniquement
"Main / Sub" : Les canaux principaux et secondaires seront
reproduits en même temps.
0 Si le son multiplex est en cours de lecture, "1+1" apparait sur
l'afficheur de cet appareil lorsque la touche de la
télécommande est pressée.
Mono Input Channel Réglez le canal d'entrée à utiliser pour la lecture d'une source
numérique 2 canaux comme le Dolby Digital, ou d'une source 2
canaux analogiques/PCM dans le mode d'écoute Mono.
"Left": Canal gauche uniquement
"Right": Canal droit uniquement
"Left + Right (Valeur par défaut)" : Canaux gauche et droit
Loudness
Management
En lisant en Dolby TrueHD, activez la fonction de normalisation
du dialogue qui conserve le volume du dialogue à un certain
niveau. Notez que lorsque ce paramètre est sur Off, la fonction
DRC qui vous permet de profiter du surround à bas volume est
également désactivée lors de la lecture en Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD.
"On (Valeur par défaut)" : Utilisez cette fonction
"Off": Pour ne pas utiliser cette fonction
Volume Limit Réglez la valeur maximale afin d’éviter un volume trop élevé.
Sélectionnez "Off (Valeur par défaut)" ou une valeur située entre
"30" et "49".
Headphone Level Réglez le niveau de sortie du casque. Sélectionnez une valeur
entre "-12 dB" et "+12 dB". (La valeur par défaut est "0 dB")
Input Volume Absorber Sélectionnez une valeur entre "12 dB" et "+12 dB". Définissez
une valeur négative si le volume du dispositif cible est plus grand
que les autres et une valeur positive s'il est plus petit. Pour
vérifier le son, démarrez la lecture du périphérique raccordé. (La
valeur par défaut est "0 dB")
Name Edit 1. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Répétez-le pour saisir 10 caractères ou moins.
"A/a" : Commute entre les boîtiers supérieur et inférieur.
(Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet
également d’alterner entre les majuscules et les minuscules)
"" "" : Déplace le curseur dans le sens de la flèche.
" " : Permet de supprimer un caractère à gauche du
curseur.
" " : Ajoute une espace.
0 Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet
d'effacer tous les caractères saisis.
2. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Le nom saisi sera enregistré.
53
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Audio Select
Choisissez la priorité de sélection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccordées
à un seul sélecteur d'entrée, telles que les raccordements effectués, à la fois, à la prise "BD/
DVD" HDMI IN et à la prise "BD/DVD" AUDIO IN. Le réglage peut être défini séparément
pour chaque touche du sélecteur d'entrée. Sélectionnez le sélecteur d’entrée à configurer.
Veuillez noter que certaines valeurs par défaut ne peuvent pas être modifiées.
0 Le paramètre ne peut pas être changé si l'entrée "TUNER", "NET", "USB" ou "BT AUDIO"
est sélectionnée.
Audio Select "ARC" : Pour donner la priorité au signal d'entrée provenant d'un
téléviseur compatible ARC.
0 Le paramètre ne peut être sélectionné que si "Hardware" -
"HDMI" - "Audio Return Channel" est réglé sur "Auto" et si
l'entrée "TV" est sélectionnée.
"HDMI" : Pour donner la priorité au signal entrant par les prises
HDMI IN
0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est
attribuée à la prise HDMI dans le réglage "Input/Output
Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL" : Pour donner la priorité au signal entrant par les
prises DIGITAL IN COAXIAL
0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est
attribuée à la prise COAXIAL dans le réglage "Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL" : Pour donner la priorité au signal entrant par les
prises DIGITAL IN OPTICAL
0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est
attribuée à la prise OPTICAL dans "Input/Output Assign" -
"Digital Audio Input".
"Analog" : Pour toujours émettre un son analogique
indépendamment du signal d'entrée
0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est
attribuée à la prise AUDIO IN dans le réglage "Input/Output
Assign" - "Analog Audio Input".
(Valeur par défaut : BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME:
HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL,
PHONO: Analog)
Fixed PCM Choisissez s'il faut fixer les signaux d'entrée sur PCM (sauf le
PCM multicanal) lorsque "HDMI", "COAXIAL", ou "OPTICAL" est
sélectionné pour le paramètre "Audio Select". Paramétrez cet
élément sur "On" si des bruits parasites se produisent, ou si le
début d'une piste est tronqué lors de la lecture de sources PCM.
Choisissez "Off (valeur par défaut)" en règle générale.
0 Changer "Audio Select" met le paramètre sur "Off".
54
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Hardware
HDMI
HDMI CEC Un réglage sur "On" active la liaison de sélection d’entrée et
d’autres fonctions de liaison avec un appareil compatible CEC
connecté en HDMI.
"On": Pour utiliser cette fonction
"Off (Valeur par défaut)" : N'utilisez pas cette fonction
Lorsque vous changez ce réglage, mettez hors tension, puis
sous tension l'alimentation de tous les composants raccordés.
0 Selon le téléviseur, un lien a peut-être besoin d'être configuré
sur le téléviseur.
0 Sélectionner "On" et fermer le menu à l’écran affiche le nom
des appareils compatibles CEC et "CEC On" sur l'afficheur de
cet appareil.
0 La consommation électrique en mode veille peut augmenter si
"On" est sélectionné. (en fonction de l'état du téléviseur,
l'appareil se mettra en mode veille normal.)
0 Si vous utilisez la molette MASTER VOLUME de l'appareil
principal lorsque ce paramètre est sur "On" et que le son est
retransmis par les enceintes du téléviseur, le son sera
également reproduit depuis les enceintes raccordées à
l'appareil. Si vous voulez émettre le son à partir d'une seule
d'entre elles, modifiez les réglages de l'appareil ou du
téléviseur, ou réduisez le volume de l’appareil.
0 Si un fonctionnement anormal se produit lorsque vous réglez
le paramètre sur "On", réglez-le sur "Off".
0 Lors de la connexion d’un composant non compatible CEC,
ou si vous n'êtes pas certain qu'il est compatible, réglez le
paramètre sur "Off".
HDMI Standby
Through
Lorsque ceci est paramétré sur autre chose que "Off", il est
possible de lire la vidéo et le son d’un lecteur raccordé par HDMI
sur le téléviseur même si l’appareil est en mode veille. Seuls
"Auto" et "Auto (Eco)" peuvent être sélectionnés si "HDMI CEC"
est paramétré sur "On". Si n'importe quoi d'autre est sélectionné,
paramétrez "HDMI CEC" sur "Off". (La valeur par défaut est
“Off”)
0 La consommation d'énergie en mode veille augmente s'il est
réglé sur autre chose que "Off".
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": Par exemple, si
"BD/DVD" est sélectionné, il est possible de lire l'équipement
raccordé à la prise "BD/DVD" sur le téléviseur même si l’appareil
est en mode veille. Sélectionnez ce paramètre si vous avez
choisi quel lecteur utiliser avec cette fonction.
"Last": Vous pouvez afficher la vidéo et le son de l'entrée
sélectionnée juste avant la mise en veille de l'appareil sur le
téléviseur.
"Auto", "Auto (Eco)": Sélectionnez l'un de ces paramètres si
vous avez raccordé un équipement conforme à la norme CEC.
Vous pouvez afficher la vidéo et le son de l'entrée sélectionnée
sur le téléviseur, indépendamment de l'entrée qui a été
sélectionnée juste avant sur l'appareil mis en veille, en utilisant
la fonction liée CEC.
0 Pour lire des lecteurs sur un TV qui n'est pas conforme à la
norme CEC, vous devez mettre en marche l'appareil et le
commuter sur l'entrée correspondante.
0 En utilisant un téléviseur en conformité avec la norme CEC,
vous pouvez réduire la consommation d'énergie du mode
veille en sélectionnant "Auto (Eco)".
55
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Power Management
Audio TV Out Vous pouvez profiter du son via les enceintes du téléviseur
lorsque cet appareil est en marche.
"On": Pour utiliser cette fonction
"Off (Valeur par défaut)" : N'utilisez pas cette fonction
0 Ce paramètre se fixe sur "Auto" si "HDMI CEC" est réglé sur
"On". Si vous avez changé ce paramètre, réglez "HDMI CEC"
sur "Off".
0 Le mode d'écoute ne peut pas être modifié tandis que "Audio
TV Out" est réglé sur "On" et que le son est reproduit par les
enceintes du téléviseur.
0 En fonction de votre téléviseur ou du signal d'entrée du
composant, le son risque de ne pas être reproduit par les
enceintes du téléviseur, même si ce paramètre est réglé sur
"On". Dans un tel cas, le son est émis par les enceintes de
l’appareil.
0 Si vous actionnez la molette MASTER VOLUME de cet
appareil tandis que le son passe par ce dernier avant d'être
reproduit par les enceintes du téléviseur, le son sera restitué
par cet appareil. Si vous ne voulez pas émettre de son à partir
de l'appareil, changez les réglages de l'appareil ou du
téléviseur ou réduisez le volume de l’appareil.
Audio Return Channel Vous pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC
connecté HDMI via les enceintes connectées à l'appareil.
Pour utiliser cette fonction, réglez préalablement "HDMI CEC"
sur "On".
"Auto": Pour profiter du son du téléviseur grâce aux enceintes
raccordées à l'appareil
"Off": Lorsque la fonction ARC n'est pas utilisée
Auto Delay Ce réglage corrige automatiquement toute désynchronisation
entre les signaux vidéo et audio en se basant sur les données
provenant du téléviseur compatible HDMI LipSync.
"On (Valeur par défaut)" : La correction automatique est activée.
"Off": La correction automatique sera désactivée.
Sleep Timer Permet à l'appareil de se mettre automatiquement en veille une
fois que la durée définie s'est écoulée. Choisissez parmi "30
minutes", "60 minutes", et "90 minutes".
"Off (Valeur par défaut)" : Ne met pas automatiquement
l'appareil en veille.
Auto Standby Ce réglage met automatiquement l’appareil en veille après 20
minutes d’inactivité sans aucune entrée audio ou vidéo.
(Lorsque "USB Power Out at Standby" ou "Network Standby" est
actif, ceci devient le mode HYBRID STANDBY qui réduit
l'augmentation de la consommation d'énergie au minimum.)
"On": L’appareil passe automatiquement en mode veille ("ASb"
reste allumé).
"Off": L’appareil ne passe pas automatiquement en mode veille.
0 "Auto Standby" apparait sur l'afficheur de cet appareil et sur
l’écran du téléviseur 30 secondes avant que la mise en veille
automatique s'active.
0 Les valeurs par défaut varient selon les régions.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Activer ou désactiver "Auto Standby" lorsque "HDMI Standby
Through" est activé.
"On": Le paramètre sera activé.
"Off": Le paramètre sera désactivé.
0 Ce paramètre ne peut pas être réglé sur "On" si "Auto
Standby" est sur "Off".
USB Power Out at
Standby
Les dispositifs raccordés au port USB sont fournis en électrici
même lorsque cet appareil est en mode veille si cette fonction
est sur "On". (La valeur par défaut est "Off")
0 En utilisant cette fonctionnalité, la consommation d'énergie
augmente même si l'appareil est en veille, toutefois,
l'augmentation est réduite à son minimum par le passage
automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les
circuits principaux sont en fonctionnement.
56
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
0 Patientez un moment si "Network Standby" et "Bluetooth Wakeup" ne peuvent pas être
sélectionnés. Il s'affiche lorsque la fonctionnalité réseau est lancée.
Miscellaneous
Tuner
Firmware Update
Network Standby Lorsque cette fonctionnalité est mise sur "On (Valeur par
défaut)", vous pouvez mettre sous tension l'appareil via le
réseau en utilisant une application qui peut commander cet
appareil.
0 Lorsque "Network Standby" est utilisé, la consommation
d'énergie augmente même lorsque l’appareil est en mode
veille. Cependant, l'augmentation de la consommation
d'énergie est réduite au minimum en entrant
automatiquement en mode HYBRID STANDBY, où seul le
circuit essentiel est en fonctionnement.
0 "Network Standby", qui réprime la consommation d'énergie,
peut se désactiver lorsque la connexion réseau est perdue.
Utilisez la touche d'alimentation de la télécommande ou de
cet appareil pour mettre en marche l'appareil si cela arrive.
Bluetooth Wakeup Cette fonction sort l'appareil du mode veille en connectant un
périphérique compatible BLUETOOTH.
"On": Pour utiliser cette fonction
"Off (Valeur par défaut)" : N'utilisez pas cette fonction
0 Le réglage sur "On" augmente la consommation d'énergie
même lorsque l'appareil est en mode veille. Cependant,
l'augmentation de la consommation d'énergie est réduite au
minimum en entrant automatiquement en mode HYBRID
STANDBY, où seul le circuit essentiel est en fonctionnement.
0 Ce paramètre se fixe sur "Off" si "Network/Bluetooth" -
"Bluetooth" - "Auto Input Change" (P63) est réglé sur "Off".
FM Frequency Step
(Modèles nord-
américains)
Sélectionnez un pas de fréquence selon votre zone de
résidence.
Sélectionnez "0.2 MHz (valeur par défaut)" ou "0.05 MHz".
0 Lorsque ce réglage est changé, tous les préréglages de radio
sont supprimés.
DAB Auto Scan
(VSX-S520D)
Vous pouvez lancer la recherche automatique lorsque de
nouvelles stations DAB sont ajoutées ou lorsque vous
déménagez.
DAB DRC
(VSX-S520D)
Avec le paramètre DRC (Dynamic Range Control), vous pouvez
réduire la plage dynamique de la radio numérique DAB de sorte
que vous puissiez encore entendre les parties chuchotées
même lorsque le volume est bas - idéal pour écouter la radio
tard la nuit sans déranger personne.
"Off (Valeur par défaut)" : DRC off
"Large" : Réduction élevée de la plage dynamique
"Small" : Faible réduction de la plage dynamique
Update Notice La disponibilité d’une mise à jour du micrologiciel est notifiée via
le réseau.
"Enable (Valeur par défaut)" : Informer des mises à jour
"Disable": Ne pas informer des mises à jour
Version La version actuelle du micrologiciel s'affiche.
Update via NET Appuyez sur ENTER pour sélectionner lorsque vous désirez
mettre à jour le micrologiciel via le réseau.
0 Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si vous n’avez
pas accès à Internet ou s'il n'y a rien à mettre à jour.
57
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
0 Patientez un moment si "Firmware Update" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la
fonctionnalité réseau est lancée.
Initial Setup
Vous pouvez effectuer la Initial Setup à partir du menu de configuration système.
0 Patientez un moment si "Initial Setup" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la
fonctionnalité réseau est lancée.
Lock
Load Default
Update via USB Appuyez sur ENTER pour sélectionner lorsque vous désirez
mettre à jour le micrologiciel via USB.
0 Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si un
périphérique de stockage USB n’est pas connecté ou s'il n'y a
rien à mettre à jour dans le périphérique de stockage USB.
Setup Parameter Verrouillez le menu Configuration pour protéger les paramètres.
"Locked": Le menu est verrouillé.
"Unlocked (Valeur par défaut)" : Le menu est déverrouillé.
Load Default initialisez l’appareil pour qu'il revienne comme il était au
moment de son achat. La réinitialisation est terminée lorsque
"Clear" apparaît sur l’afficheur et l'appareil passe en veille.
Vos réglages seront également initialisés lorsque vous
réinitialiserez, donc veuillez noter vos réglages avant de
commencer la réinitialisation.
58
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
MCACC
Configurez les enceintes automatiquement ou apportez les modifications souhaitées à
l'égaliseur. Vous pouvez également vérifier les valeurs actuellement définies pour le réglage
de chaque enceinte.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
2. Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher l'écran Home, puis sélectionnez
MCACC avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER.
3. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur / / / de la télécommande
et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
0 Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à l’aide des touches / du curseur.
0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur .
4. Pour quitter les réglages, appuyez sur .
Full Auto MCACC
Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute, mesurez les
tonalités de test émises par les enceintes, l'appareil règle alors automatiquement le niveau de
volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la
position d'écoute. Ceci règle également automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet
la correction de la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce.
Consultez "1. Full Auto MCACC" (P20) dans la Configuration initiale pour plus de détails.
Manual MCACC
EQ Adjust
Si vous effectuez le Full Auto MCACC alors les réglages sont automatiques, mais vous
pouvez également régler le volume de sortie de la plage de chaque enceinte raccordée
selon vos préférences. Vous pouvez régler le volume des différentes gammes de son pour
chaque enceinte. Vous pouvez définir trois égaliseurs différents dans Preset 1 à 3. Vous
pouvez sélectionner jusqu'à 4 bandes pour le caisson de basse et 9 bandes pour toutes les
autres enceintes. Pour utiliser les effets égaliseur définis, sélectionnez le numéro de
préréglage dans "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44).
1 2
Télécommande du téléviseur
59
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Front Left Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16
kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux
connectés.
0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette
enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" -
"Speaker" - "Crossover" (P49).
Center Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16
kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux
connectés.
0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette
enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" -
"Speaker" - "Crossover"
(
P49).
Front Right Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16
kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"System Setup"- "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux
connectés.
0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette
enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" -
"Speaker" - "Crossover"
(
P49).
Height Left Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16
kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux
connectés.
0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette
enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" -
"Speaker" - "Crossover"
(
P49).
Height Right Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16
kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux
connectés.
0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette
enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" -
"Speaker" - "Crossover"
(
P49).
Surround Right Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16
kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux
connectés.
0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette
enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" -
"Speaker" - "Crossover"
(
P49).
60
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
0 Le résultat risque de ne pas être comme attendu en fonction de la source d'entrée et du
réglage du mode d'écoute.
0 Si vous souhaitez effectuer les réglages tout en écoutant quelque chose, appuyez sur la
touche de la télécommande, et sélectionnez d'abord le préréglage que vous désirez
régler dans "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44).
MCACC Data Check
Vous pouvez vérifier le nombre de canaux d'enceinte connectés, ainsi que le contenu et les
valeurs que vous avez définis pour chaque réglage d'enceinte.
Speaker Setting
Vous pouvez vérifier le nombre de canaux d'enceinte connectés, ainsi que le paramètre
grand ou petit que vous avez défini pour la capacités de reproduction de la gamme des
graves de chacune des enceintes.
Channel Level
Vous pouvez vérifier les réglages du niveau de sortie pour chaque enceinte.
Speaker Distance
Vous pouvez vérifier la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Acoustic Calibration EQ
Vous pouvez vérifier les valeurs de calibrage des caractéristiques de fréquence de chaque
enceinte définie dans "Manual MCACC".
Surround Left Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16
kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0
Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans "System
Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker Channels"
(
P49) correspondent bien au nombre de canaux connectés.
0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette
enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" -
"Speaker" - "Crossover"
(
P49).
Subwoofer Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "31 Hz" et
"250 Hz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Ceci ne peut pas être choisi si "No" est sélectionné dans
"System Setup"- "Speaker" - "Speaker" - "Configuration" -
"Subwoofer" (P49).
61
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Network/Bluetooth
Effectuez les réglages relatifs aux connexions réseau et BLUETOOTH.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
2. Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher l'écran Home, puis
sélectionnez Network/Bluetooth avec les touches du curseur de la télécommande et
appuyez sur ENTER.
3. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur / / / de la télécommande
et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
0 Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à l’aide des touches / du curseur.
0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur .
4. Pour quitter les réglages, appuyez sur .
Network
0 Lorsque le réseau LAN est configuré avec un serveur DHCP, réglez "DHCP" sur "Enable"
pour configurer automatiquement les réglages. Pour attribuer des adresses IP fixes à
chaque appareil, vous devez régler "DHCP" sur "Disable" et attribuer une adresse à cet
appareil dans le champ "IP Address", ainsi que définir des informations relatives à votre
réseau local, telles que le masque de sous-réseau et la passerelle.
1 2
Télécommande du téléviseur
Wi-Fi Connectez l'appareil au réseau via un routeur LAN sans fil.
"On": Connexion au réseau sans fil
"Off (Wired) (Valeur par défaut)" : La connexion au réseau local câblé
Wi-Fi Setup Vous pouvez configurer les paramètres du réseau local sans fil
en appuyant sur ENTER lorsque "Start" s'affiche.
0 Consultez "3. Network Connection" (P20) dans Initial Setup
pour plus de détails.
Wi-Fi Status Les informations sur le point d'accès connecté s’affichent.
"SSID" : SSID du point d'accès connecté.
"Signal" : Force du signal du point d'accès connecté.
"Status" : État du point d’accès connecté.
62
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
0 Patientez un moment si "Network" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la
fonctionnalité réseau est lancée.
MAC Address Il s’agit de l’adresse MAC de cet appareil.
Cette valeur est spécifique au composant et ne peut pas être
modifiée.
DHCP "Enable (Valeur par défaut)" : Configuration automatique via le
protocole DHCP
"Disable": Configuration manuelle sans protocole DHCP
En sélectionnant "Disable", vous devez régler manuellement "IP
Address", "Subnet Mask", "Gateway", et "DNS Server".
IP Address Affiche/Définit l'adresse IP.
Subnet Mask Affiche/Définit le masque de sous-réseau.
Gateway Affiche/Définit la passerelle.
DNS Server Affiche/Définit le serveur DNS primaire.
Proxy URL Affiche/Définit l'URL du serveur proxy.
Proxy Port Affiche/Définit le numéro de port du serveur proxy quand vous
saisissez "Proxy URL".
Friendly Name Changez le nom de périphérique de cet appareil qui apparait sur
les autres périphériques connectés au réseau pour un nom
facilement reconnaissable.
Ceci est réglé sur Pioneer VSX-S520D ou Pioneer
VSX-S520 au moment de l’achat. ("" sont les
caractères alphanumériques servant à identifier chaque
appareil)
1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.
2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Répétez-le pour saisir 31 caractères ou moins.
"A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules.
(Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet
également d’alterner entre les majuscules et les minuscules)
"" "" : Déplace le curseur dans le sens de la flèche.
" " : Permet de supprimer un caractère à gauche du
curseur.
" " : Ajoute une espace.
0 Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet
d'effacer tous les caractères saisis.
3. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Le nom saisi sera enregistré.
AirPlay Password
Vous pouvez saisir un mot de passe pouvant avoir jusqu'à 31 caractères
pour que seuls les utilisateurs mémorisés puissent utiliser AirPlay.
1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.
2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Répétez-le pour saisir 31 caractères ou moins.
"A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules.
(Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet
également d’alterner entre les majuscules et les minuscules)
"" "" : Déplace le curseur dans le sens de la flèche.
" " : Permet de supprimer un caractère à gauche du
curseur.
" " : Ajoute une espace.
0 Pour choisir de masquer le mot de passe par des "" ou de
l'afficher textuellement, appuyez sur la touche +Fav de la
télécommande.
0 Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet
d'effacer tous les caractères saisis.
3. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Le mot de passe saisi sera sauvegardé.
Usage Data Dans le but d’améliorer la qualité de nos produits et services,
notre société peut collecter des informations sur vos habitudes
d’utilisation par le réseau. Choisissez "Yes" si vous êtes d’accord
que nous collections ces informations. Choisissez "No" si vous
ne désirez pas que nous collections ces informations. (La valeur
par défaut est "No")
Vous pouvez définir cela après avoir validé la Politique de
Confidentialité. Si vous sélectionnez "Usage Data" et appuyez sur
ENTER, la Politique de Confidentialité s'affiche. (Le même écran
s'affiche également lorsque vous configurez la connexion réseau.)
Si vous acceptez la collecte d'informations, ce paramètre sera
également "Yes". Veuillez noter que si vous acceptez la Politique
de Confidentialité mais que vous choisissez "No" pour ce
paramètre, les informations ne seront pas collectées.
Network Check Vous pouvez vérifier la connexion réseau.
Appuyez sur ENTER lorsque "Start" s'affiche.
63
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Bluetooth
0 Patientez un moment si "Bluetooth" ne peut être sélectionné. Il apparaitra lorsque la
fonction BLUETOOTH sera lancée.
Bluetooth Choisissez si vous voulez ou non utiliser la fonction
BLUETOOTH.
"On (Valeur par défaut)" : Permet d’effectuer une connexion
avec un périphérique compatible BLUETOOTH à l'aide de la
fonction BLUETOOTH. Sélectionnez également "On" lorsque
vous effectuez différents réglages BLUETOOTH.
"Off": Pour ne pas utiliser la fonction BLUETOOTH
Auto Input Change L’entrée de l’appareil passe automatiquement sur "BT AUDIO"
lorsque la connexion est effectuée depuis un périphérique
compatible BLUETOOTH vers l’appareil.
"On (Valeur par défaut)" : L'entrée devient automatiquement "BT
AUDIO" lorsqu’un périphérique compatible BLUETOOTH est
connecté.
"Off": La fonction est désactivée.
0 Si l’entrée ne bascule pas automatiquement, réglez sur "Off"
et modifiez manuellement l'entrée.
Auto Reconnect Cette fonction se reconnecte automatiquement au dernier
périphérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous
commutez l'entrée sur "BT AUDIO".
"On (Valeur par défaut)" : Utilisez cette fonction
"Off": Pour ne pas utiliser cette fonction
0 Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques
compatibles BLUETOOTH.
Pairing Information Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage
sauvegardées sur cet appareil.
Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affiché réinitialise les
informations d'appairage mémorisées dans cet appareil.
0 Cette fonction ne réinitialise pas les informations d'appairage
sur le périphérique compatible BLUETOOTH. En effectuant
de nouveau l'appairage de l'appareil avec le périphérique,
assurez-vous d'effacer au préalable les informations
d'appairage présentes sur le périphérique compatible
BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière
d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode
d'emploi du périphérique compatible BLUETOOTH.
Device Affiche le nom du périphérique compatible BLUETOOTH
connecté à l’appareil.
0 Le nom n'est pas affiché lorsque "Status" est "Ready" et
"Pairing".
Status Affiche l'état du riphérique compatible BLUETOOTH connecté
à l’appareil.
"Ready": Non appairé
"Pairing": Appairé
"Connected": Connectée avec succès
64
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Mise à jour du micrologiciel
Mise à jour du micrologiciel
Fonction de mise à jour de cet appareil
Cet appareil possède une fonctionnalité qui permet la mise
à jour du micrologiciel (logiciel du système) via le réseau ou
le port USB. Ceci nous permet de pouvoir effectuer des
améliorations d’une variété de commandes et d’ajouter des
fonctionnalités.
Comment mettre à jour le micrologiciel
Il y a deux méthodes de mise à jour du micrologiciel : via
réseau et via USB. La mise à jour peut prendre environ 20
minutes avec l'une ou l'autre des méthodes : via réseau ou
via USB. De plus, les paramètres actuels sont garantis,
quelle que soit la méthode utilisée pour la mise à jour.
Notez que lorsque cet appareil est connecté au réseau,
vous pouvez voir les notifications concernant les mises à
jour du micrologiciel sur l'afficheur. Pour exécuter la mise à
jour, sélectionnez "Update" à l'aide des touches du curseur
de la télécommande et appuyez sur ENTER. "Completed!"
s'affiche lorsque la mise à jour est terminée.
0 Pour connaître les dernières informations sur les mises à
jour, visitez le site internet de notre société. Il n'est pas
nécessaire de mettre à jour le micrologiciel de cet
appareil s'il n'y a aucune mise à jour disponible.
0 Avant la mise à jour, assurez-vous que le microphone de
configuration d'enceinte n'est pas connecté.
0 Lors d'une mise à jour, ne pas
déconnecter et reconnecter les câbles, un
périphérique de stockage USB, configurer le
microphone ou le casque des enceintes, ou effectuer
toute opération sur le composant tel que couper
l'alimentation
Accès à cet appareil à partir d'un ordinateur ou d'un
smartphone à l'aide d'une application
Avertissement : Le programme et la documentation en
ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une
utilisation à vos propres risques.
Nous ne serons pas tenu responsable et vous n'aurez
aucun recours en dommages et intérêts pour toute
réclamation de quelque nature que ce soit concernant votre
utilisation du programme ou la documentation en ligne qui
l'accompagne, quelle que soit la théorie juridique et si
délictuelle ou contractuelle.
En aucun cas, Nous ne sommes responsables envers vous
ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects,
accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais
sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou
des dommages et intérêts en raison de la perte de profits,
présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre
raison que ce soit.
Mise à jour du micrologiciel via le réseau
0 Vérifiez que l'appareil est en marche et que la connexion
à Internet fonctionne.
0 Éteignez le composant du contrôleur (PC, etc.) connecté
au réseau.
0 Arrêtez la lecture de la webradio, un périphérique de
stockage USB, ou le contenu d'un serveur.
0 Lorsque "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
CEC" dans Home est réglé sur "On", réglez-le sur "Off".
0 La description peut être différente de l'affichage à l’écran
mais cela ne changera pas la fonction ou la façon de
faire fonctionner.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
2. Appuyez sur sur la télécommande.
3. Sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" -
"Firmware Update" - "Update via NET" avec les touches
du curseur dans l'ordre et appuyez sur ENTER.
65
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
0 Si "Firmware Update" est grisé et ne peut pas être
sélectionné, attendez quelques instants jusqu'à ce
qu'il démarre.
0 Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via NET" s'il
n'y a rien à mettre à jour.
4. Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné pour
lancer la mise à jour.
0 Lors de la mise à jour, l'écran du téléviseur peut
devenir noir en fonction du programme mis à jour.
Dans ce cas, vérifiez la progression sur l'afficheur de
cet appareil. L’écran du téléviseur restera noir jusqu'à
ce que la mise à jour soit terminée et que l'alimentation
soit remise en marche.
0 "Completed!" s'affiche lorsque la mise à jour est
terminée.
5. Appuyez sur la touche Í STANDBY/ON de cet appareil
pour le mettre en mode veille. Le processus est terminé
et votre micrologiciel est mis à jour à la dernière version.
0 N'utilisez pas la touche Í de la télécommande.
Si un message d'erreur s'affiche : Lorsqu'une erreur se
produit,
" - Error!" apparait sur l'afficheur de cet appareil. (" "
représente un caractère alphanumérique.) Vérifiez les
points suivants :
0 -01, -10: Câble Ethernet introuvable. Raccordez le
câble Ethernet correctement.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -
16, -17, -18, -20, -21: Erreur de connexion
Internet. Vérifiez les points suivants :
Le routeur est activé
Cet appareil et le routeur sont connectés via le réseau
Essayez de débrancher puis connectez de nouveau
l'alimentation de l’appareil et du routeur. Ceci permet de
résoudre le problème. Si vous ne parvenez toujours pas
à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le
serveur proxy peuvent être temporairement
indisponibles. Vérifiez l'état du service avec votre
fournisseur d'accès à internet.
0 Autres : Débranchez puis rebranchez le cordon
d'alimentation secteur, puis répétez depuis le début.
Mise à jour via USB
0 Préparez un périphérique de stockage USB de 128 Mo
ou plus. Format de système de fichiers FAT16 ou FAT32.
Un média inséré dans un lecteur de carte USB ne peut
pas être utilisé pour cette fonction.
Les périphériques de stockage USB avec des
fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge.
Les concentrateurs USB et les périphériques USB
avec une fonction de concentrateur ne sont pas pris en
charge. Ne branchez pas ces périphériques à
l’appareil.
0 Supprimez toutes les données enregistrées sur le
périphérique de stockage USB.
0 Éteignez le composant du contrôleur (PC, etc.) connecté
au réseau.
0 Arrêtez la lecture de la webradio, un périphérique de
stockage USB, ou le contenu d'un serveur.
0 Lorsque "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
CEC" dans Home est réglé sur "On", réglez-le sur "Off".
0 Certains périphériques de stockage USB peuvent
prendre du temps à charger, risquent de ne pas être
chargés correctement, ou peuvent ne pas être
correctement alimentés en fonction du périphérique ou
de son contenu.
0 Nous ne pourrons être tenus responsables des pertes ou
de l’endommagement des données, ou des défaillances
de stockage causées par l'utilisation d'un périphérique de
stockage USB avec cet appareil. Nous vous remercions
de votre compréhension.
0 La description peut être différente de l'affichage à l’écran
mais cela ne changera pas la fonction ou la façon de
faire fonctionner.
1. Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC.
2. Téléchargez le fichier du micrologiciel sur votre
ordinateur depuis le site Web de notre société et
décompressez-le.
Les fichiers du micrologiciel sont nommés de la manière
suivante :
PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip
Décompressez le fichier sur votre PC. Le nombre de
fichiers et de dossiers décompressés varie en fonction
du modèle.
3. Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans
le dossier racine du périphérique de stockage USB.
0 Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.
4. Branchez le périphérique de stockage USB au port USB
de cet appareil.
0 Si vous connectez un disque dur USB au port USB de
l'appareil, nous vous recommandons d'utiliser son
adaptateur secteur pour l'alimenter.
0 Si le périphérique de stockage USB a été partitionné,
chaque section sera considérée comme étant un
périphérique indépendant.
5. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
6. Appuyez sur sur la télécommande.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
66
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
7. Sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" -
"Firmware Update" - "Update via USB" avec les touches
du curseur dans l'ordre et appuyez sur ENTER.
0 Si "Firmware Update" est grisé et ne peut pas être
sélectionné, attendez quelques instants jusqu'à ce
qu'il démarre.
0 Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via USB"
s'il n'y a rien à mettre à jour.
8. Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné pour
lancer la mise à jour.
0 Lors de la mise à jour, l'écran du téléviseur peut
devenir noir en fonction du programme mis à jour.
Dans ce cas, vérifiez la progression sur l'afficheur de
cet appareil. L’écran du téléviseur restera noir jusqu'à
la fin de la mise à jour et jusqu'à la remise sous
tension.
0 Lors de la mise à jour, nteignez pas le périphérique
de stockage USB, ne le débranchez/rebranchez pas.
0 "Completed!" s'affiche lorsque la mise à jour est
terminée.
9. Retirez le périphérique de stockage USB de cet appareil.
10.
Appuyez sur la touche Í STANDBY/ON de cet appareil
pour le mettre en mode veille. Le processus est terminé
et votre micrologiciel est mis à jour à la dernière version.
0 N'utilisez pas la touche Í de la télécommande.
Si un message d'erreur s'affiche : Lorsqu'une erreur se
produit,
" - Error!" apparait sur l'afficheur de cet appareil. (" "
représente un caractère alphanumérique.) Vérifiez ce qui
suit :
0 -01, -10 : Périphérique de stockage USB introuvable.
Vérifiez si le périphérique de stockage USB ou le câble
USB est correctement inséré dans le port USB de cet
appareil.
Branchez le périphérique de stockage USB à une source
d'alimentation externe s'il dispose de sa propre
alimentation.
0 -05, -13, -20, -21 : Le fichier du micrologiciel
n'est pas présent dans le dossier racine du périphérique
de stockage USB, ou le fichier du micrologiciel est
destiné à un autre modèle. Essayez à nouveau à partir
du téléchargement du fichier du micrologiciel.
0 Autres : Débranchez puis rebranchez le cordon
d'alimentation secteur, puis répétez depuis le début.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
67
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Autres
Dépannage
Avant de démarrer la procédure
Les problèmes peuvent être résolus simplement en
allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/
rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile
que de travailler sur la connexion, la procédure de
paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer les
mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le
périphérique connecté. Si le problème est que la vidéo ou
l'audio ne sont pas sortis, ou que le fonctionnement lié
HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/connexion du
câble HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion,
veillez à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est enroulé,
le câble HDMI peut ne pas bien s'adapter. Après la
reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le
périphérique connecté.
0 Cet appareil contient un microprocesseur pour le
traitement du signal et les fonctions de commande. Dans
de très rares cas, de sérieuses interférences, des
parasites provenant d’une source externe ou de
l'électricité statique risquent d'entraîner un blocage. Dans
le cas peu probable où cela se produise, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale, attendez au
moins 5 secondes, puis rebranchez-le.
0 Nous ne sommes pas responsables des réparations des
dommages (tels que les frais de location de CD) dus aux
enregistrements ratés causés par le dysfonctionnement
de l'appareil. Avant d'enregistrer des données
importantes, assurez-vous que ces données seront
enregistrées correctement.
Si le fonctionnement devient instable
Essayez de redémarrer l'appareil
Le problème peut être réglé en faisant redémarrer cet
appareil. Après avoir mis cet appareil en veille, appuyez sur
Í STANDBY/ON de cet appareil pendant 5 secondes ou
plus pour faire redémarrer l'appareil. (Les réglages dans
l'appareil sont conservés.) Si le redémarrage de l'appareil
ne règle pas le problème, essayez de débrancher et de
rebrancher une nouvelle fois l'alimentation de cet appareil
et des autres éléments raccordés.
Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les
paramètres de cet appareil sur leur valeur par défaut)
Si le redémarrage de l'appareil ne règle pas le problème,
réinitialiser l'appareil sur les réglages qu'il avait au moment
de l'achat peut le résoudre. Vos réglages seront également
initialisés lorsque vous réinitialiserez, donc veuillez noter
vos réglages avant de commencer à faire cela.
1. Appuyez sur la touche de la télécommande,
sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" - "Load
Default" dans Home et appuyez sur ENTER.
2. Sélectionnez "Yes" et appuyez sur ENTER.
3. L'appareil se met en veille et les réglages sont
réinitialisés.
Alimentation
Impossible d'allumer cet appareil
0 Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
correctement branché dans la prise murale.
0 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale,
attendez 5 secondes ou plus, puis rebranchez-le une
nouvelle fois.
L'appareil s'éteint de manière inattendue
0 L'appareil passe automatiquement en mode veille
lorsque le paramètre "System Setup" - "Hardware" -
"Power Management" - "Auto Standby" dans Home est
actif.
0 Si "CHECK SP WIRE" apparaît sur l'afficheur, les câbles
d'enceinte peuvent avoir créés un court-circuit. Assurez-
vous que les fils dénudés des enceintes ne sont pas en
contact entre eux ou avec le panneau arrière de
l'appareil, puis mettez de nouveau l'appareil en marche.
0 La fonction de circuit de protection peut avoir été activée
parce que la température de l'appareil s'est élevée de
façon anormale. Si cela arrive, alors l'appareil restera
hors tension après que vous ayez mis en marche
l'appareil. Assurez-vous que l'appareil a suffisamment
d'espace d'aération autour de lui, attendez que l'appareil
refroidisse suffisamment, puis essayez de le remettre en
marche.
ATTENTION : Si de la fumée, une odeur ou un bruit
anormal est produit par l'appareil, débranchez
immédiatement le cordon d'alimentation de la prise murale
et contactez le revendeur ou l'assistance de notre société.
Audio
0 Assurez-vous que le microphone de configuration
d'enceinte ne soit pas resté connecté.
0 Vérifiez que le raccordement entre la sortie du
périphérique et l'entrée sur cet appareil est bon.
0 Assurez-vous qu'aucun des câbles de connexion ne soit
plié, tordu ou endommagé.
0 Si le témoin MUTING clignote sur l'afficheur, appuyez sur
la touche de la télécommande pour annuler la mise
en sourdine.
0 Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES,
aucun son n'est émis par les enceintes.
0 Lorsque "System Setup" - "Source" - "Audio Select" -
"Fixed PCM" dans Home est réglé sur "On", aucun son
n'est lu lorsque des signaux autres que PCM entrent.
Changez le réglage pour Off.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Aucun son n'est restitué par le téléviseur
0 Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la
position de la prise à laquelle le téléviseur est raccordé.
0 Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC,
avec une connexion par HDMI, raccordez le téléviseur et
cet appareil à l'aide d'un câble optonumérique, d'un câble
68
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
coaxial numérique ou d'un câble audio analogique.
Aucun son n'est restitué par le lecteur raccordé
0 Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la
position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
0 Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le
périphérique connecté. Sur certaines consoles de jeux,
telles que celles qui prennent en charge le DVD, le
réglage par défaut est sur OFF.
0 Avec certains disques DVD-Video, vous devez
sélectionner un format de sortie audio à partir d'un menu.
Aucun son n'est restitué par une enceinte
0 Assurez-vous que la polarité des câbles des enceintes
(_/`) est correcte, et qu'aucun fil dénudé n'est en
contact avec la partie métallique des bornes d'enceintes.
0 Assurez-vous que les câbles des enceintes ne soient pas
court-circuités.
0 Vérifiez que le raccordement des enceintes a été
correctement effectué. (P13) Les réglages pour
l'environnement de raccordement des enceintes doit être
effectué dans "1. Full Auto MCACC" dans la Initial Setup.
(P20)
0 En fonction de la source et le mode d'écoute en cours,
peu de son peut être émis par les enceintes d'ambiance.
Sélectionnez un autre mode d'écoute pour voir si le son
est reproduit.
Le caisson de basse n'émet aucun son
0 Lorsque vous lisez un support source qui ne contient
aucune information dans le canal LFE, le caisson de
basse n'émet aucun son.
Des bruits peuvent être entendus
0 Grouper à l'aide de colliers de serrage les câbles RCA
avec les cordons d'alimentation, le câble d'enceinte, etc.
peut dégrader la performance audio, donc évitez de le
faire.
0 Un câble audio peut capter des interférences. Essayez
de repositionner vos câbles.
Le début du son reçu via HDMI n'est pas audible.
0 Étant donné que le temps nécessaire à l'identification du
format d'un signal HDMI est plus long que celui des
autres signaux audio numériques, la sortie audio peut ne
pas démarrer immédiatement.
Le son s'affaiblit soudainement
0 Si la température à l'intérieur de l'appareil dépasse un
certain niveau pendant une période prolongée, le volume
peut baisser automatiquement pour protéger les circuits.
Modes d'écoute
0 Pour profiter de la lecture surround numérique, comme le
Dolby Digital, les signaux audio doivent passer par un
câble HDMI, un câble coaxial numérique ou un câble
optonumérique. La sortie du son devra être réglée sur la
sortie bitstream du lecteur de Blu-ray Disc ou un autre
périphérique.
0 Appuyez plusieurs fois sur la touche de la
télécommande pour changer l'affichage sur cet appareil
pour vérifier le format d'entrée.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Impossible de sélectionner le mode d'écoute désiré
0 En fonction de l'état de la connexion de l'enceinte,
certains modes d'écoute ne peuvent pas être
sélectionnés. (P39)
Aucun son n'est restitué en Dolby TrueHD, Dolby
Atmos, DTS-HD Master Audio ni en DTS:X.
0 Si vous ne pouvez pas reproduire les technologies Dolby
TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio ou DTS:X
en fonction du format de la source, dans les réglages du
lecteur de disques Blu-ray, essayez de mettre le
paramètre "BD video supplementary sound" (ou
réencodage, son secondaire, audio supplémentaire de la
vidéo) sur "Off". Changez le mode d'écoute pour chaque
source après avoir changé le réglage pour confirmer.
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour
du micrologiciel de cet appareil.
À propos des signaux DTS
0 Avec un support qui passe de façon soudaine de DTS à
PCM, la lecture PCM peut ne pas démarrer
immédiatement. Si tel est le cas, vous devriez arrêter
votre lecteur pendant environ 3 secondes puis reprendre
la lecture.
0 Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas de lire
correctement les supports DTS même si votre lecteur est
branché à une entrée numérique sur l'appareil. Ceci est
généralement dû au fait que le débit binaire DTS a été
traité (par exemple le niveau de sortie, le taux
d'échantillonnage ou la distorsion de fréquence ont
changé) et l'appareil ne le reconnaît pas comme un
authentique signal DTS. Dans ce cas, un bruit pourrait se
faire entendre.
0 La lecture d'un programme DTS, l'utilisation des
fonctions de pause, d'avance rapide ou de retour rapide
de votre lecteur peuvent produire un bref son perceptible.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Video
0 Vérifiez que le raccordement entre la sortie du
périphérique et l'entrée sur cet appareil est bon.
0 Assurez-vous qu'aucun des câbles de connexion ne soit
plié, tordu ou endommagé.
0 Lorsque l'image du téléviseur est floue ou manque de
netteté, le cordon d'alimentation ou les câbles de
connexion de l’appareil peuvent avoir interféré. Dans ce
cas, gardez une distance entre le câble d'antenne du
téléviseur et les câbles de l’appareil.
0 Assurez-vous que le changement des écrans d'entrée
69
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
est correct sur le côté du moniteur tel qu'un téléviseur.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Il n'y a pas de vidéo
0 Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la
position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
Il n'y a pas d'image provenant de la source raccordée à
la prise HDMI IN
0 Pour afficher une vidéo provenant du lecteur raccordé
sur l'écran du téléviseur lorsque l'appareil est en veille,
vous devez activer "System Setup" - "Hardware" -
"HDMI" - "HDMI Standby Through" dans Home. Lisez la
(P54) pour avoir des informations sur HDMI Standby
Through.
0 Vérifiez si "Resolution Error" apparait sur l'afficheur de
cet appareil si la vidéo entrant par la prise HDMI IN ne
s'affiche pas. Dans ce cas, le téléviseur ne prend pas en
charge la résolution de la vidéo entrée à partir du lecteur.
Changez le réglage du lecteur.
0 La fiabilité de fonctionnement en utilisant un adaptateur
HDMI à DVI n'est pas garantie. De plus, les signaux
vidéo provenant d'un ordinateur ne sont pas pris en
charge.
Scintillement des images
0 Il est possible que la résolution du lecteur ne soit pas
compatible avec la résolution du téléviseur. Si vous avez
raccordé le lecteur à cet appareil à l'aide d'un câble
HDMI, essayez de changer la résolution de sortie sur le
lecteur. Il pourrait également y avoir une amélioration si
vous changez le mode écran sur le téléviseur.
La vidéo et le son sont désynchronisés
0 La vidéo peut être en retard par rapport au son en
fonction des réglages et des raccordements avec le
téléviseur. Pour ajuster, appuyez sur la touche de la
télécommande, et réglez "Other" - "Sound Delay" dans
"AV Adjust".
Commande liée
Aucune commande liée n'est possible avec les
dispositifs conformes CEC, comme un téléviseur
0 Dans Home de l'appareil, réglez "System Setup" -
"Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" sur "On".
0 Il est également nécessaire de définir la liaison HDMI sur
dispositif conforme CEC. Vérifiez le mode d'emploi.
0 Pour raccorder un lecteur ou un enregistreur de marque
Sharp par HDMI, réglez "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
Standby Through" sur "Auto" dans le menu System
Setup.
Émissions FM
La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup
de parasites.
0 Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne.
0 Éloignez l'antenne du câble d'enceinte ou du cordon
d'alimentation.
0 Déplacez l’appareil à l'écart de votre téléviseur ou votre
PC.
0 Le passage de véhicules et d'avions peut provoquer des
interférences.
0 Les murs en béton affaiblissent les signaux radio.
0 Écoutez la station en mono.
0 La réception FM peut devenir plus claire si vous vous
servez de la prise de l'antenne murale utilisée pour le
téléviseur.
Fonction BLUETOOTH
0 Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de
l’appareil et essayez de mettre sous/hors tension le
périphérique compatible BLUETOOTH. Le redémarrage
du périphérique compatible BLUETOOTH peut être
efficace.
0 Les dispositifs compatibles BLUETOOTH doivent
prendre en charge le profil A2DP.
0 À proximité d'appareils comme un four à micro-onde ou
un téléphone sans fil, qui utilisent des ondes radio dans
la plage de fréquence de 2,4GHz, une interférence
radioélectrique peut se produire, ce qui désactive
l’utilisation de cet appareil.
0 S’il y a un objet métallique à proximité de l’appareil, la
connexion BLUETOOTH peut être impossible car le
métal peut avoir des effets sur les ondes radio.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Impossible de se connecter à cet appareil
0 Vérifiez que la fonction BLUETOOTH du périphérique
compatible BLUETOOTH est activée.
La lecture de la musique n’est pas disponible sur
l’appareil, même après une connexion BLUETOOTH
réussie
0 Lorsque le volume du son de votre périphérique
compatible BLUETOOTH est positionné sur faible, la
lecture de fichiers audio peut ne pas être disponible.
Montez le volume du périphérique compatible
BLUETOOTH.
0 Certains périphériques compatibles BLUETOOTH
peuvent être équipés d'un sélecteur Envoi/Réception.
Sélectionnez le mode d’Envoi.
0 Selon les caractéristiques ou les spécifications de votre
périphérique compatible BLUETOOTH, la lecture sur cet
appareil peut être impossible.
Le son est interrompu
0 Il pourrait y avoir un problème avec le périphérique
compatible BLUETOOTH. Vérifiez les informations sur
Internet.
La qualité du son est mauvaise après la connexion d'un
70
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
périphérique compatible BLUETOOTH
0 La réception BLUETOOTH est de faible qualité.
Rapprochez le périphérique compatible BLUETOOTH de
l’appareil ou retirez tout obstacle entre le périphérique
compatible BLUETOOTH et cet appareil.
Fonction réseau
0 Si vous ne pouvez pas sélectionner de service réseau, il
deviendra sélectionnable lorsque la fonction réseau sera
lancée. Cela peut prendre environ une minute à
démarrer.
0 Si NET clignote, cet appareil n’est pas correctement
connecté au réseau domestique.
0 Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de
cet appareil et du routeur, et essayez de redémarrer le
routeur.
0 Si le routeur LAN sans fil désiré n'est pas dans la liste
des points d'accès, il est peut être réglé pour cacher le
SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée.
Changez les paramètres et réessayez.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Impossible d'accéder à la webradio
0 Certains services de réseau ou de contenus accessibles
à partir de l’appareil risquent de ne pas être accessibles
au cas où le fournisseur de services interrompt son
service.
0 Assurez-vous que votre modem et routeur soient
correctement connectés, et assurez-vous qu’ils soient
tous les deux allumés.
0 Assurez-vous que le port côté LAN du routeur est
correctement raccordé à cet appareil.
0 Assurez-vous que la connexion à Internet à partir
d'autres composants soit possible. Si la connexion n’est
pas possible, éteignez tous les composants connectés
au réseau, patientez quelques instants, puis mettez de
nouveau en marche les composants.
0 Si une station de radio spécifique n'est pas disponible
pour l’écoute, assurez-vous que l'URL enregistrée est
correcte, ou si le format distribué à partir de la station de
radio est pris en charge par cet appareil.
0 En fonction du FAI, le réglage du serveur proxy est
nécessaire.
0 Assurez-vous que le routeur utilisé et/ou le modem est
bien pris en charge par votre FAI.
Impossible d'accéder au serveur de réseau
0 Cet appareil doit être connecté au même routeur que le
serveur réseau.
0 Cet appareil est compatible avec Windows Media
®
Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS
compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique.
0 Vous aurez besoin d'effectuer certains réglages sur
Windows Media
®
Player. (P26)
0 En utilisant un ordinateur, seuls les fichiers de musique
mémorisés dans la bibliothèque de Windows Media
®
Player peuvent être lus.
La lecture s'arrête pendant que vous écoutez des
fichiers de musique sur le réseau du serveur
0 Assurez-vous que le serveur du réseau soit compatible
avec cet appareil.
0 Lorsque l'ordinateur est utilisé comme serveur réseau,
essayez de quitter tout programme autre que le logiciel
du serveur (Windows Media
®
Player 12, etc.).
0 Si le PC télécharge ou copie des fichiers volumineux, il
se peut que la lecture soit interrompue.
Périphérique de stockage USB
Le périphérique de stockage USB n’est pas affiché
0 Vérifiez si le périphérique de stockage USB ou si le câble
USB est correctement inséré dans le port USB de
l'appareil.
0 Débranchez le périphérique de stockage USB de
l’appareil, puis essayez de le rebrancher.
0 Les performances du disque dur qui est alimenté par le
port USB de l’appareil ne sont pas garanties.
0 Selon le type de format, la lecture peut ne pas s’effectuer
normalement. Vérifiez le type de formats de fichiers pris
en charge.
0 Les périphériques de stockage USB avec des fonctions
de sécurité risquent de ne pas être lus.
Réseau local sans fil
0 Essayez de brancher/débrancher l'alimentation du
routeur LAN sans fil et de l’appareil, vérifiez l'état de mise
sous tension du routeur LAN sans fil et essayez de
redémarrer le routeur LAN sans fil.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Impossible d'accéder au réseau local sans fil
0 Les paramètres du routeur LAN sans fil peuvent être
basculés sur Manuel. Ramener le réglage en
Automatique.
0 Essayez la configuration manuelle. Il est possible que la
connexion réussisse.
0 Lorsque le routeur LAN sans fil est réglé en mode furtif
(mode pour masquer la clé SSID) ou lorsque
N'IMPORTE QUELLE connexion est désactivée, le SSID
ne s'affiche pas. Changez les paramètres et réessayez.
0 Vérifiez si le réglage du SSID et le cryptage (WEP, etc.)
sont corrects. Assurez-vous que les paramètres réseau
de l’appareil soient correctement configurés.
0 La connexion à un SSID qui comprend des caractères
multi-bytes n’est pas pris en charge. Nommez le SSID du
routeur LAN sans fil à l'aide de caractères
alphanumériques à un octet uniquement et essayez à
nouveau.
Connecté à un SSID différent du SSID sélectionné
71
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
0 Certains routeurs LAN sans fil vous permettent de définir
plusieurs SSID pour un seul appareil. Si vous utilisez la
touche de réglage automatique sur ce genre de routeur,
vous pouvez finir par vous connecter à un SSID différent
du SSID que vous désiriez. Si cela arrive, utilisez la
méthode de connexion nécessitant la saisie d'un mot de
passe.
La lecture est interrompue et la communication ne
fonctionne pas
0 Vous pouvez ne pas recevoir d'ondes radio en raison des
mauvaises conditions des ondes radio. Réduisez la
distance avec le point d'accès LAN sans fil ou retirez tout
obstacle pour améliorer la visibilité, et essayez de
nouveau. Placez l’appareil à l’écart des fours à micro-
ondes ou d’autres points d’accès. Il est recommandé de
placer le routeur LAN sans fil (point d’accès) et l’appareil
dans la même pièce.
0 S’il y a un objet métallique à proximité de l’appareil, la
connexion LAN sans fil peut ne pas être possible du fait
que le métal peut avoir des effets sur les ondes radio.
0 Lorsque d’autres périphériques LAN sans fil sont utilisés
à proximité de l’appareil, plusieurs problèmes tels que
l’interruption de la lecture et de la communication
peuvent se produire. Vous pouvez éviter ces problèmes
en modifiant le canal de votre routeur LAN sans fil. Pour
plus d’informations sur la modification de canaux,
reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec votre
routeur LAN sans fil.
0 Il pourrait ne pas y avoir assez de largeur de bande
disponible avec le réseau LAN sans fil. Raccordez à
l'aide d'un câble Ethernet.
Télécommande
0 Assurez-vous que les piles ont été insérées en
respectant la polarité.
0 Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas différents
types de piles ou des piles neuves et usagées.
0 Assurez-vous que cet appareil n'est pas exposé à la
lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent
inverseur. Déplacez-le une nouvelle fois si nécessaire.
0 Si cet appareil est installé sur une étagère ou dans un
meuble avec des portes en verre teinté ou si les portes
sont fermées, la télécommande peut ne pas fonctionner
correctement.
Afficheur, OSD
L'afficheur ne s'allume pas
0 L'afficheur peut s'assombrir pendant que le Dimmer
fonctionne, et il peut également s'éteindre. Appuyez sur
la touche DIMMER et modifiez le niveau de luminosité de
l'afficheur.
Autres
Des bruits étranges peuvent provenir de cet appareil.
0 Si vous avez branché un autre appareil à la même prise
murale que cet appareil, ce bruit parasite peut être un
effet provenant de l'autre appareil. Si les symptômes
s'améliorent en débranchant le cordon d'alimentation de
l'autre appareil, utilisez des prises murales différentes
pour les deux appareils.
Lors de l'exécution du Full Auto MCACC, le message
"Noise Error" s'affiche
0 Cela peut être provoqué par un dysfonctionnement dans
l'unité de votre enceinte. Vérifiez si l’appareil produit des
sons normaux.
La fonction DRC ne marche pas
0 Assurez-vous que la source est Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, ou DTS.
72
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Caractéristiques générales
Section amplificateur (Audio)
Puissance de sortie nominale (FTC) (Nord-américain)
Avec 4 ohms de charge, deux canaux entraînés, de 1
kHz; puissance RMS minimale 50 watts nominaux par
canal, avec pas plus de 1% de distorsion harmonique
totale de 250 milliwatts de sortie nominale.
Puissance de sortie mode surround ( )
(4 ohms, 1 kHz DHT 1%) 80 W par canal
Sortie de référence pour chaque enceinte.
En fonction de la source et des paramètres du mode d'écoute, il
est possible qu'aucun son ne soit reproduit.
Puissance de sortie nominale (IEC) (Européen)
6 canaux k 80 W à 4 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de
1% DHT
Sensibilité et impédance d'entrée (1 kHz 80 W/4 Ω)
200 mV/47 kΩ (LINE (déséquilibre))
6,0 mV/47 kΩ (PHONO MM)
Niveau de sortie RCA nominale et impédance
1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT)
Surcharge phono
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Réponse en fréquence
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Spécificités de la commande de tonalité
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Rapport signal-bruit
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4 Ω - 8 Ω
Impédance de sortie casque
102 Ω
Puissance de sortie nominale du casque
85 mW (32 Ω, 1 kHz, 10% DHT)
Partie du tuner
Réglage de la plage de fréquence FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-américain)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Européen)
Plage de fréquence de syntonisation DAB (VSX-S520D)
174,928 MHz - 239,200 MHz
Chaîne préréglée
40
Partie réseau
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN sans fil
Norme IEEE 802.11 a/b/g/n
(Norme Wi-Fi
®
)
Bande 5 GHz/2,4 GHz
Section BLUETOOTH
Système de communication
Caractéristique BLUETOOTH version 4.1+LE
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
Périphérique HOGP-HID (Serveur)
Service HID (HIDS)
Codecs pris en charge
SBC
AAC
Portée de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
Portée de communication maximale
Ligne de mire d’environ 15 m ( )
La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les
obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour
d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans
fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le
système d'exploitation, le logiciel, etc.
Général
Alimentation
AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consommation d'énergie
60 W
0,2 W (Veille, Nord-Américain)
0,38 W (En veille, Européen)
16 W (pas de son)
2 W (HDMI Standby Through)
2,6 W (Veille réseau, Nord-américain)
2,9 W (Veille réseau, Européen)
Dimensions (L k H k P)
435 mm k 70 mm k 325 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Poids
4 kg (8,8 livres)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Sortie
OUT (HDCP2.2)
Supportés
Deep Color, x.v.Color
TM
, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Format audio
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (sera pris en charge lors d'une future mise à jour),
DTS, DTS:X (sera pris en charge lors d'une future mise à
jour), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM
Résolution vidéo maximum
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Entrées audio
Numérique
OPTICAL (TV)
73
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
COAXIAL (CD)
Analogique
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (indiqué)
Sorties audio
Analogique
SUBWOOFER PRE OUT
Sorties haut-parleurs
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Casques
PHONES (Avant,
Ø 3,5 mm)
Autres
USB : 1 (Avant, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet 1
Configuration micro : 1
74
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
À propos de l’interface HDMI
Fonctions compatibles
HDMI (High Definition Multimedia Interface pour Interface
Multimédia Haute Définition) est une norme d'interface
numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des
vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs
numériques et d’autres composants vidéo. Jusqu'à présent,
plusieurs câbles vidéo et audio différents étaient
nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels.
Avec la norme HDMI, un seul câble permet la transmission
de signaux de commande, de signaux vidéo numériques et
d'audio numérique (PCM 2 canaux, audio numérique
multicanaux et PCM multicanaux).
Fonctionnalité HDMI CEC : En raccordant des
périphériques et des câbles HDMI conformes avec la
spécification CEC (Consumer Electronics Control) de la
norme HDMI, de nombreuses commandes liées deviennent
possibles entre les périphériques. Vous pouvez bénéficier
de fonctionnalités comme la liaison de commutation
d'entrée avec le sélecteur d'entrée et les lecteurs, le
contrôle du volume à l'aide de la télécommande d'un
téléviseur et la mise en veille automatique de cet appareil
lorsque le téléviseur est éteint. L'appareil est conçu pour
pouvoir établir une liaison avec les produits répondant à la
norme CEC, et ces commandes liées ne sont pas toujours
garanties avec les périphériques CEC.
ARC (Audio Return Channel pour Gestion du Retour
Audio) : En raccordant un téléviseur qui prend en charge la
fonction ARC avec un seul câble HDMI, vous pouvez non
seulement reproduire le son et la vidéo de cet appareil vers
le téléviseur, mais vous pouvez également envoyer le son
du téléviseur vers cet appareil.
HDMI Standby Through : Même si cet appareil est en
veille, les signaux entrant depuis les appareils AV sont
transmis au téléviseur.
Deep Color : En raccordant des périphériques prenant en
charge la fonction Deep Color, les signaux vidéo provenant
des périphériques peuvent être reproduits sur le téléviseur
avec encore plus de couleurs.
x.v.Color
: Cette technologie créée des couleurs encore
plus réalistes en élargissant la gamme des couleurs.
3D : Vous pouvez transmettre les signaux vidéo 3D
provenant des appareils AV vers le téléviseur.
4K: Cet appareil prend en charge les signaux vidéo 4K
(3840 a 2160p) et 4K SMPTE (4096 a 2160p).
LipSync : Ce réglage corrige automatiquement toute
désynchronisation entre les signaux vidéo et audio en se
basant sur les données provenant du téléviseur compatible
HDMI LipSync.
Formats audio pris en charge
PCM linéaires 2 canaux : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit
PCM linéaire multicanaux : 5.1 maximum, 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/
24 bits
Bitstream : Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio
DSD :Taux d’échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz
Votre lecteur Blu-ray/DVD doit aussi être compatible avec la
sortie HDMI de ces formats audio ci-dessus.
Résolutions prises en charge
Technologie de protection du droit d'auteur : HDCP1.4/
HDCP2.2
Color space (Color Depth) : 720 a 480i 60Hz, 720 a 576i
50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 50Hz, 1920 a 1080i
50/60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 a 720p 24/
25/30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 a
1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/25/30Hz,
4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4
(8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits)
4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p)
50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)
75
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Licence et Marque commerciale
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
®
F
R
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600
Te l : 1-844-679-5350
Enregistrez votre produit sur
http://www.pioneerelectronics.com
(États-Unis)
http://www.pioneerelectronics.ca
(Canada)
http://www.pioneer.eu
(Europe)
SN 29402691D
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
*29402691D*
F1711-4
E
S
Antes de empezar
Qué se encuentra en la caja ................................................... 2
Nombres de las piezas
Panel frontal ........................................................................... 3
Panel trasero .......................................................................... 4
Mando a distancia .................................................................. 6
Pantalla ................................................................................... 7
Instalación
1. Disposición de los altavoces .............................................. 8
2. Conexión de los altavoces ................................................ 13
3. Conexión del TV ............................................................... 15
4. Conexión de los componentes AV HDMI .........................16
5. Conexión de los componentes de audio .......................... 17
6. Conexión de otros cables ................................................. 18
Configuración inicial
Configuración inicial con el asistente de arranque automático ....... 19
Reproducción
Reproducción de componente AV ........................................ 22
Radio por Internet ................................................................. 23
Spotify ................................................................................... 25
Music Server ......................................................................... 26
Dispositivo de almacenamiento USB ................................... 28
AirPlay
®
................................................................................ 30
BLUETOOTH
®
Reproducción .............................................. 31
Escuchar la radio FM/DAB ................................................... 32
Modos de audición ............................................................... 35
AV Adjust .............................................................................. 44
Información complementaria
Información complementaria sobre las funciones del reproductor
.... 46
Configuración avanzada
System Setup ........................................................................ 47
MCACC ................................................................................. 57
Network/Bluetooth ................................................................. 60
Actualización de Firmware ................................................... 63
Otros
Resolución de problemas ..................................................... 66
Especificaciones generales .................................................. 71
Acerca de HDMI ................................................................... 73
Información sobre licencias y marcas comerciales .............. 74
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
AV RECEIVER
VSX-S520D
VSX-S520
Manual de
instrucciones
2
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Antes de empezar
Qué se encuentra en la caja
0
Conecte los altavoces con una impedancia de entre
y
.
0 El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas
las otras conexiones.
0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de
equipos fabricados por otras compañías.
0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que
los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de
red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. Además, los servicios
disponibles podrían variar dependiendo de su zona de residencia.
0 Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos y
DTS:X mediante una actualización de firmware para esta unidad. Consulte nuestra
página web para obtener más información.
Unidad principal (1)
Mando a distancia (RC-933R) (1), pilas (AAA/R03) (2)
Micrófono para la configuración de altavoces (1)
Antena DAB/FM (1) (VSX-S520D)
Antena de FM para interiores (1) (VSX-S520)
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
3
E
S
Nombres de l as piezas
Panel frontal
1. Botón Í STANDBY/ON: Enciende la unidad o la configura en modo de espera.
2. Pantalla (P7)
3. Sensor del mando a distancia
4. Mando INPUT SELECTOR: Cambia la entrada a reproducir. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME
/ STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT AUDIO)
5. Mando MASTER VOLUME: Le permiten ajustar el volumen.
6. Conector PHONES: Se conectan auriculares estéreo con un mini plug (
Ø 3,5 mm).
7. Conector MCACC SETUP MIC: El micrófono para la configuración de los altavoces
suministrado está conectado.
8. Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los
archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar
alimentación (máximo 5V/1A) a dispositivos USB con un cable USB.
9. Indicador FL OFF: Éste se enciende cuando ha pulsado DIMMER repetidamente para
apagar la pantalla.
10.
Indicador NETWORK: Cuando está activada la alimentación, éste se enciende cuando se
selecciona "NET" con el selector de entrada y la unidad está conectada a la red. Si la
unidad está en el modo de espera, éste se enciende cuando están activadas las
funciones como HDMI CEC y Network Standby.
4
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Panel trasero
1. Conector ANTENNA DAB / FM: Conecte la antena provista.
2. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado
con BLUETOOTH. El diagrama muestra el rango de movimiento de la antena
inalámbrica. No intente forzarla más allá de este rango o podría romperla.
3. Conectores AUDIO IN: Introduzca señales de audio de un componente AV con un cable
de audio analógico.
4. Terminal SIGNAL GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa.
5. Conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital desde
un componente AV o un TV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital.
6. Cable de alimentación
7. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet.
8. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales
de audio a un televisor.
9. Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI
conectado a un componente AV.
10.
Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces o subwoofers pasivos con cables de
altavoz.
11.
Conector SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con
un cable de subwoofer.
180°
90°

VSX-S520D
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
5
E
S
1. Conector ANTENNA FM UNBAL 75h: Conecte la antena provista.
2. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado
con BLUETOOTH. El diagrama muestra el rango de movimiento de la antena
inalámbrica. No intente forzarla más allá de este rango o podría romperla.
3. Conectores AUDIO IN: Introduzca señales de audio de un componente AV con un cable
de audio analógico.
4. Terminal SIGNAL GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa.
5. Conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital desde
un componente AV o un TV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital.
6. Cable de alimentación
7. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet.
8. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales
de audio a un televisor.
9. Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI
conectado a un componente AV.
10.
Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces o subwoofers pasivos con cables de
altavoz.
11.
Conector SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con
un cable de subwoofer.
180°
90°

VSX-S520
6
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Mando a distancia
1. Botón Í: Enciende la unidad o la pone en modo de espera.
2. Botones de selector de entrada: Cambia la entrada a reproducir.
3. Botón (AV ADJUST): Puede llevar a cabo los ajustes comunes en la pantalla de la TV.
(P44)
4. Cursores, botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para
confirmar.
5. Botón : Muestra Home.
6. Botones de volumen: Le permiten ajustar el volumen. Este botón también cancela el
modo silencioso.
7. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar el silencio.
8. Botones de modo de audición: Le permite seleccionar el modo de audición. (P35)
9. Botones de reproducción: Puede iniciar la reproducción de Music Server o del USB.
10.
Botón : Puede iniciar la reproducción repetida o aleatoria de Music Server o del
USB.
Botón CLEAR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir texto en la
pantalla del TV.
11.
Botón (STATUS): Cambia la información en la pantalla.
12.
Botón : Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de ajuste.
13.
Botón DIMMER: Puede apagar la pantalla o ajustar su brillo en tres pasos.
14.
Botón MODE: Cambia la sintonización de una emisora FM entre la sintonización
automática y la sintonización manual.
15.
Botón +Fav: Se utiliza para registrar emisoras de radio FM/DAB.
30°
30°
Aprox. 5 m
(16 ft.)
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
7
E
S
Pantalla
1. Se ilumina en las siguientes condiciones.
HDMI: Las señales HDMI entran y están seleccionadas.
ARC: Las señales de audio desde un televisor compatible con ARC entran y están
seleccionadas.
USB: Cuando “USB” está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está
conectada por USB y el dispositivo USB está seleccionado. Parpadea si el dispositivo
USB no está conectado correctamente.
NET: Cuando “NET” está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está
conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no es correcta.
DIGITAL: Entran señales digitales y el selector de entrada digital está seleccionado.
2. Se ilumina cuando se accione el selector de entrada “NET” o “USB” e indica que se
pueden llevar a cabo operaciones del cursor del mando a distancia en pantallas que
muestran una lista de pistas, por ejemplo.
3. Se ilumina cuando se conectan unos auriculares.
4. Se ilumina cuando se acciona el selector de entrada “NET” o “USB” cuando se
reproducen o se pausan pistas.
5. Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de entrada de audio y al modo de
audición.
6. Se ilumina en las siguientes condiciones.
RDS (Modelos europeos): Recepción de transmisión RDS.
AUTO: Cuando el modo de sintonización FM es automático.
TUNED: Recepción de radio FM.
FM STEREO: Recepción de FM estéreo.
SLEEP: Se ha configurado el temporizador de apagado.
ASb: Cuando la función Auto Standby está habilitada. (P55)
7. Parpadea cuando se encuentra silenciado.
8. Muestra información varia sobre las señales de entrada. Los caracteres que no se
puedan mostrar en esta unidad serán reemplazados con asteriscos ( ).
Neo:6

8
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Instalación
1. Disposición de los altavoces
1
2
1: 22e a 30e, 2: 120e
Sistema de 5.1 canales
Los altavoces delanteros emiten sonidos delanteros en
estéreo y el altavoz central emite sonidos centrales que
provienen del centro de la pantalla, como diálogos y voces.
Los altavoces de sonido envolvente crean el campo de
sonido desde la parte trasera. El subwoofer con fuente de
alimentación propia reproduce sonidos bajos y enriquece el
campo de sonido. La ubicación óptima de los altavoces
delanteros es a la altura de la oreja y de los altavoces
envolventes justo por encima de la altura de la oreja. El
altavoz central debería instalarse en un ángulo orientado
hacia la posición de audición. Colocar el subwoofer con
alimentación propia entre el altavoz central y el altavoz
delantero produce un sonido natural incluso cuando se
reproduce música.
1,2 Altavoces delanteros
3 Altavoz central
4,5 Altavoces envolventes
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
9
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
1
3´ (0.9 m)
or more
1: 22e a 30e
3.1.2 Sistema de canal 1
(altavoces altos delanteros)
Este es un sistema de 3.1 canales formado por altavoces
delanteros, un altavoz central y un subwoofer con fuente de
alimentación propia al que se le han añadido altavoces altos
delanteros, un tipo de altavoces de altura. Los altavoces
altos delanteros deberían ubicarse al menos 3y/0,9 m más
altos que los altavoces delanteros. Estos deberían ubicarse
directamente por encima de los altavoces delanteros, en un
ángulo orientado hacia la posición de audición.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Después de
la actualización del firmware, si instala altavoces de
altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos
puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que
proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos
por arriba. Visite nuestra página web para más
información sobre actualizaciones de firmware.
1,2 Altavoces delanteros
3 Altavoz central
4,5 Altavoces altos delanteros
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
10
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
1
1: 65e a 100e
3.1.2 Sistema de canal 2
(altavoces de techo)
Este es un sistema de 3.1 canales formado por altavoces
delanteros, un altavoz central y un subwoofer con fuente de
alimentación propia al que se le han añadido altavoces
medios superiores, un tipo de altavoces de altura. Instale los
altavoces medios superiores en el techo directamente
encima de la posición de escucha. La distancia entre cada
par debería ser igual a la distancia entre los dos altavoces
delanteros.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Después de
la actualización del firmware, si instala altavoces de
altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos
puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que
proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos
por arriba. Visite nuestra página web para más
información sobre actualizaciones de firmware.
0 Dolby Laboratories recomienda colocar este tipo de
altavoces de altura para conseguir el mejor efecto Dolby
Atmos.
1,2 Altavoces delanteros
3 Altavoz central
4,5 Altavoces medios superiores
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
11
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
1
1: 22e a 30e
3.1.2 Sistema de canal 3
(altavoces habilitados para Dolby (Altavoces
Dolby))
Este es un sistema de 3.1 canales formado por altavoces
delanteros, un altavoz central y un subwoofer con fuente de
alimentación propia al que se le han añadido altavoces
habilitados con Dolby (delanteros), que son un tipo de
altavoces de altura. Los altavoces habilitados con Dolby son
altavoces especiales diseñados para estar orientados hacia
el techo de modo que el sonido se escuche tras rebotar
contra el techo y así parezca que el sonido viene de arriba.
Coloque los altavoces habilitados con Dolby (delanteros)
por encima de los altavoces delanteros.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Después de
la actualización del firmware, si instala altavoces de
altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos
puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que
proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos
por arriba. Visite nuestra página web para más
información sobre actualizaciones de firmware.
1,2 Altavoces delanteros
3 Altavoz central
4,5 Altavoces habilitados con Dolby (Delanteros)
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
12
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Combinaciones de altavoces
Canales de los
altavoces FRONT CENTER SURROUND HEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
13
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
2. Conexión de los altavoces
a cable de altavoz, b cable de subwoofer
1/2˝
(12 mm)
a
a
b
1
2
3
a
b
Conexión de los altavoces
Consulte la ilustración para conectar el sistema de
altavoces.
Retuerza bien los hilos del cable del altavoz antes de
introducirlos en los terminales. Realice una conexión
correcta entre las conexiones de la unidad y las conexiones
del altavoz (+ a + y – a –) para cada canal. Si la conexión
está mal, un sonido bajo puede volverse pobre debido a
una fase inversa.
Se puede conectar tanto un subwoofer con fuente de
alimentación propia como un subwoofer pasivo. Para
conectar un subwoofer con fuente de alimentación propia,
utilice un cable de subwoofer y conéctelo al conector
SUBWOOFER PRE OUT. Para conectar un subwoofer
pasivo, conéctelo a los terminales SPEAKERS con cables
de altavoz como se muestra a continuación.
14
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Asegúrese de que los cables expuestos de los altavoces no
sobresalgan de los terminales de los altavoces al
conectarlos. Si los cables expuestos de los altavoces tocan
el panel trasero o los cables + y – se tocan entre sí, el
circuito de protección se activará. (P66)
Setup
0 Es necesario realizar ajustes para la configuración de los
altavoces que ha conectado en "1. Full Auto MCACC"
(P20) en Initial Setup.
15
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
3. Conexión del TV
a cable HDMI, b cable óptico digital
a
b
DIGITAL
OPTICAL OUT
1
Con un televisor compatible con ARC
Para un televisor compatible con la función ARC (Audio
Return Channel) (P73), utilice un cable HDMI y conéctelo
siguiendo la ilustración “a”. Elija un conector HDMI IN en el
TV compatible con ARC al realizar la conexión.
Con un televisor incompatible con ARC
Para un televisor incompatible con la función ARC (Audio
Return Channel), conecte tanto el cable HDMI de la
ilustración "a" como el cable óptico digital en "b".
Setup
0 Para usar la función ARC se requieren algunos ajustes.
Seleccione "Yes" en "4. Audio Return Channel" (P21) en
la Initial Setup.
0 Consulte el manual de instrucciones de la TV para
indicaciones sobre sus conexiones y configuración.
16
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
4. Conexión de los componentes AV HDMI
a Cable HDMI
e.g. BD
a
H
DMI O
U
T
1
BD/DVD
GAME
a
Decodificador de
cable/satélite
Reproductor
multimedia de flujo
de datos continuo
Este es un ejemplo de conexión con un componente AV
que cuenta con un conector HDMI. Con la conexión a un
componente AV que cumpla con el estándar CEC
(Consumer Electronics Control), puede usar funciones
como la función HDMI CEC que vincula con el selector de
entrada, y la función HDMI Standby Through que le permite
reproducir vídeo y audio desde componentes AV en el TV
incluso cuando esta unidad está en modo de espera.
(P73)
0 Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable
HDMI de alta velocidad.
Setup
0 Para utilizar las funciones HDMI CEC y HDMI Standby
Through se requieren algunos ajustes.(P53, 54)
Realice los ajustes después de haber completado todas
las conexiones.
0 Para disfrutar de sonido envolvente digital incluyendo
Dolby Digital, la salida de audio debe ser ajustada en
“Bitstream output” en el reproductor de discos Blu-ray u
otros dispositivos conectados.
17
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
5. Conexión de los componentes de audio
a cable coaxial digital, b cable de audio analógico
CD
a
b
Tornamesa
Conexión con un reproductor CD
Utilice un cable coaxial digital para conectar un reproductor
de CD al conector DIGITAL IN COAXIAL.
Conexión con una tornamesa
También puede conectar una tornamesa que tenga un
cartucho de tipo MM al conector PHONO.
0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado,
conéctelo a un conector AUDIO IN distinto del conector
PHONO. Además, si la tornamesa usa un cartucho de
tipo MC, instale un ecualizador de audio compatible con
el cartucho de tipo MC entre la unidad y el tocadiscos,
después conéctelo a cualquier conector AUDIO IN
excepto al conector PHONO.
Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al
terminal SIGNAL GND de esta unidad.
18
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
6. Conexión de otros cables
a Antena DAB/FM, b Antena FM para interiores, c cable Ethernet, d cable de alimentación
1
d
d
3
c
b
a
2
VSX-S520D VSX-S520
(Modelos
norteamericanos)
(Modelos
norteamericanos)
Conexión de antenas
Antena DAB/FM (VSX-S520D) : Conecte la antena DAB/
FM provista al terminal ANTENNA DAB/FM. Compruebe
que la toma esté completamente insertada y después fíjela
girando la tuerca hacia la derecha. Utilice una chincheta o
un objeto similar para fijar la antena a una pared.
Antena FM para interiores (VSX-S520) : Conecte la
antena FM para interiores provista al terminal ANTENNA
FM UNBAL 75h. Mueva la antena FM interior mientras
reproduce la radio para encontrar la posición con mejor
recepción.
Conexión de red
Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o
Wi-Fi (LAN sin cables). Podrá disfrutar de funciones de red,
como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si
realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte un
cable Ethernet al puerto NETWORK como se muestra en la
ilustración Para realizar la conexión mediante Wi-Fi,
después de seleccionar "Wireless" en "3. Network
Connection" (P20) en Initial Setup, seleccione el método
de ajuste deseado y siga las instrucciones en pantalla para
configurar la conexión.
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación de esta unidad solo
después de que se hayan completado las otras conexiones.
19
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Configuración inicial
Configuración inicial con el asistente de arranque automático
1
3 4
2
Mando a distancia del TV
Initial Setup se inicia automáticamente
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.
3. Pulse Í en el mando a distancia. Cuando conecte la
alimentación por primera vez, se mostrará
automáticamente una pantalla de Initial Setup en el
televisor donde podrá realizar los ajustes necesarios para
el arranque.
4. Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el
elemento con los cursores del mando a distancia y pulse
ENTER para confirmar su selección.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse .
Para rehacer Initial Setup: Si finaliza el procedimiento
durante su curso o desea cambiar un ajuste realizado
durante la Initial Setup, pulse en el mando a distancia,
seleccione "Miscellaneous" - "Initial Setup" en el menú
System Setup desde Home y pulse ENTER. Para
seleccionar de nuevo el idioma visualizado, cambie "OSD
Language". (P47)
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
20
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
1. Full Auto MCACC
Coloque el micrófono de configuración de altavoces
suministrado en la posición de escucha y mida los tonos de
prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad
establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo
para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia
desde la posición de escucha. Esto también ajusta
automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace
posible la corrección de la distorsión causada por el
ambiente acústico de la habitación.
0 La calibración tarda entre 3 y 12 minutos en completarse.
Los altavoces emiten el tono de prueba a alto volumen
durante la medición, de modo que tenga cuidado con el
entorno. Mantenga la habitación en el mayor silencio
posible durante la medición.
0 Si la alimentación de la unidad se corta de repente,
puede que se deba a que los hilos de los cables del
altavoz han entrado en contacto con el panel posterior o
con otros hilos, activando así el circuito de protección.
Retuerza los hilos de nuevo convenientemente y
asegúrese de que no sobresalgan de los terminales de
los altavoces al conectarlos.
1. Coloque el micrófono de configuración de los altavoces
provisto en la posición de escucha y conéctelo al
conector MCACC SETUP MIC de la unidad principal.
Si va a colocar el micrófono de configuración del altavoz
en un trípode, consulte la ilustración.
0 Para cancelar Full Auto MCACC durante el proceso,
desconecte el micrófono de configuración de los
altavoces.
2. Seleccione la configuración de los altavoces conectados.
La imagen en la pantalla cambia cuando elige el número
de canales en "Speaker Channels", de modo que
consúltela cuando realice los ajustes. Utilice esta
pantalla también para seleccionar la conexión de un
subwoofer.
0 Si ha conectado un subwoofer, compruebe la
alimentación y el volumen del subwoofer. Puede que
las bajas frecuencias reproducidas por el subwoofer
no sean discernibles; en consecuencia, configure su
volumen como mínimo a la mitad.
3. Los altavoces emiten tonos de prueba y en primer lugar
la unidad detecta los altavoces conectados y el ruido
ambiental.
4. Tras mostrar los resultados de las mediciones anteriores,
seleccione "Next", pulse ENTER en el mando a
distancia, y los tonos de prueba se emiten de nuevo y la
unidad automáticamente realiza ajustes como el nivel de
volumen y la frecuencia de cruce óptimos.
5. Cuando se ha completado, se muestra el resultado de la
medición.
Pulse los cursores / en el mando a distancia para
comprobar los ajustes. Pulse ENTER cuando "Save"
esté seleccionado para guardar los ajustes.
6. Desconecte el micrófono de configuración del altavoz.
No puede usar ninguna otra opción del menú mientras
esté conectado.
2. Source Connection
Compruebe que cada fuente de entrada está conectada
correctamente. Siga la guía, seleccione la entrada que
quiere confirmar, inicie la reproducción del reproductor
seleccionado y confirme que las imágenes aparecen en el
TV y que se reproduce el sonido.
3. Network Connection
Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal
como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los
MCACC
SETUP MIC
Select how many speakers you have.
5.1 ch
21
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi:
"Scan Networks": Busque un punto de acceso desde esta
unidad. Entérese del SSID del punto de acceso de
antemano.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Comparta los ajustes de
Wi-Fi del dispositivo iOS con esta unidad.
Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos
posibilidades más de métodos de conexión. Compruebe lo
siguiente.
0 "Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave)
del punto de acceso al que conectarse.
0 "Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de
conexión automática, puede conectarse sin introducir
una contraseña.
0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la
pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el
botón del mando a distancia y pulse ENTER, después
siga las instrucciones en pantalla.
Entrada de teclado: Para cambiar entre mayúsculas y
minúsculas, seleccione “A/a” en la pantalla y pulse ENTER.
Para seleccionar si enmascarar la contraseña con " " o
mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a
distancia. Pulse CLEAR para borrar todos los caracteres
introducidos.
Política de privacidad: Durante el ajuste de red se
visualizará una ventana de confirmación pidiéndole que
acepte la política de privacidad. Seleccione “Yes” y pulse
ENTER para indicar su conformidad.
4. Audio Return Channel
Si ha conectado un TV compatible con ARC, seleccione
"Yes". El ajuste ARC de esta unidad se activa y puede
escuchar el audio del TV a través de esta unidad.
0 Si selecciona "Yes", se activa la función HDMI CEC y el
consumo de energía aumenta durante el modo de
espera.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
When finished, select the "OK" key.
A/aAll Erase
OK
A/a
a
b
cd
efghi jk
lm
nopqr s t uvwxy z
1
2
34
567890-
^\
,
.
/;:@[]
Hide/Show
22
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Reproducción
Reproducción de componente AV
Operaciones básicas
Reproduzca el contenido de un componente AV o un
televisor conectado a esta unidad con un cable HDMI u otro
cable.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse el selector de entrada (a) en el mando a distancia
con el mismo nombre que el conector al que ha
conectado el reproductor para cambiar la entrada.
Por ejemplo, pulse BD/DVD para reproducir el
reproductor conectado al conector BD/DVD. Pulse TV
para escuchar el sonido de la TV.
0 Tenga en cuenta que, cuando la función de vínculo
CEC está en funcionamiento, la entrada cambia
automáticamente cuando ha conectado un televisor
que cumple con el estándar CEC y un reproductor a
esta unidad usando una conexión HDMI.
3. Inicie la reproducción en el reproductor.
4. Utilice VOL+/– (b) para ajustar el volumen.
a
b
23
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Radio por Internet
Operaciones básicas
Cuando esta unidad está conectada a una red, puede
escuchar TuneIn u otros servicios de radio por internet ya
registrados.
Dependiendo del servicio de radio por internet, puede que
sea necesario que el usuario se registre antes desde su
ordenador.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse NET en el mando a distancia.
3. Siga las instrucciones en pantalla, usando los botones de
cursor para seleccionar las emisoras y los programas de
radio y después pulse ENTER (b) para reproducir. La
reproducción comienza cuando se muestra el 100% del
almacenamiento temporal.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse (c).
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red.
Acerca de TuneIn Radio
Para mostrar el menú de TuneIn Radio durante la
reproducción, pulse ENTER (b) en el mando a distancia.
Add to My Presets: Registra las emisoras de radio o los
programas que se estén emitiendo en "My Presets". Tras el
registro, se mostrarán "My Presets" debajo de TuneIn
Radio. Para reproducir, seleccione el programa de su
agrado en "My Presets".
Remove from My Presets: Borra una emisora de radio o
un programa de "My Presets" en TuneIn Radio.
Pandora
®
(Solo EE. UU.)
Pandora es un servicio de radio por Internet gratuito y
personalizado que reproduce la música que conoce y le
ayuda a descubrir música que le encantará. Después de
seleccionar "Pandora", haga lo siguiente.
1. Utilice / (a) en el mando a distancia para seleccionar
"I have a Pandora Account" o "I’m new to Pandora" y
después pulse ENTER (b).
Si es la primera vez que utiliza Pandora, seleccione "I’m
new to Pandora". Verá un código de activación en la
pantalla de su TV. Por favor, anote este código. Vaya a
un ordenador con conexión a internet y entre en
www.pandora.com/pioneer. Introduzca su código de
activación y siga entonces las instrucciones para crear
su cuenta Pandora y sus emisoras Pandora
personalizadas. Puede crear sus emisoras introduciendo
sus canciones favoritas y artistas cuando se le solicite.
Una vez que haya creado su cuenta y sus emisoras de
radio, puede volver a su receptor y pulsar ENTER (b)
para empezar a escuchar su Pandora personalizada.
Si dispone de una cuenta Pandora, puede añadir su
cuenta Pandora a su receptor seleccionando "I have a
Pandora Account" e iniciando sesión con su correo
electrónico y contraseña.
2. Para reproducir una emisora de radio, utilice / (a) en
el mando a distancia para seleccionar la emisora de
radio de su lista de emisoras y, a continuación, pulse
ENTER (b). La reproducción comienza y la pantalla de
reproducción aparece.
Creación de una nueva emisora: Introduzca el nombre de
la pista, artista o género y Pandora creará una emisora de
a
c
b
1
24
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
radio única para usted basándose en las cualidades de esa
pista musical, artista o género.
Acerca del menú de Pandora: Aparecerán unos iconos
mientras se reproduce una emisora. Puede realizar estas
operaciones si selecciona el icono con / (a) en el mando
a distancia y pulsa ENTER (b).
(Me gusta esta pista) :
Dé un “thumbs-up” a una pista y Pandora reproducirá más
música parecida.
(Esta pista no me gusta) :
Dé un “thumbs-down” a una pista y Pandora prohibirá
dicha pista de la emisora actual.
:
Encuentre automáticamente emisoras que se adapten a
sus gustos en función del género musical, artistas
concretos y canciones, y elimine aquellas que no necesite.
25
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Spotify
b
d
e
c
a
1
2
3
4
Operaciones básicas
Podrá reproducir Spotify Connect si conecta la unidad a la
misma red que un smartphone o tableta. Para activar
Spotify Connect, debe instalar la aplicación de Spotify y en
su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de
Spotify Premium.
1. Conecte el smartphone a la misma red que la unidad.
2. Haga clic en el icono de conexión de la pantalla de
reproducción de pista de la aplicación Spotify.
3. Seleccione esta unidad.
4. La unidad se encenderá automáticamente, el selector de
entrada cambiará a NET y se iniciará la transmisión de
Spotify.
0 Si "Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" está configurado como "Off" en el menú
System Setup desde Home, encienda la unidad
manualmente y pulse NET en el mando a distancia.
0 Consulte el siguiente enlace para configurar Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros.
Puede consultarlas aquí:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia
la información de pista visualizada.
(b) Este botón reproduce la pista anterior.
(c) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida
o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
entre los modos de repetición.
(d) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(e) Este botón reproduce la pista siguiente.
26
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Music Server
Es posible transmitir archivos de música almacenados en
PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta
unidad. Los servidores de red compatibles con esta unidad
son PC que tienen instalados reproductores con la función
de servidor de Windows Media
®
Player 11 o 12, o
dispositivos NAS compatibles con la función de red local.
Puede que necesite realizar algunos ajustes antes de usar
Windows Media
®
Player 11 o 12. Tenga en cuenta que
únicamente se pueden reproducir los archivos de música
registrados en la biblioteca de Windows Media
®
Player.
Configuración de Windows Media
®
Player
Windows Media
®
Player 11
1. Encienda el PC y abra Windows Media
®
Player 11.
2. En el menú “Library”, seleccione “Media Sharing” para
visualizar un cuadro de diálogo.
3. Seleccione la casilla “Share my media” y haga clic en
“OK” para mostrar los dispositivos compatibles.
4. Seleccione esta unidad, haga clic en "Allow" e introduzca
una marca de verificación junto al icono de la unidad.
5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media
®
Player,
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
Windows Media
®
Player 12
1. Encienda el PC y abra Windows Media
®
Player 12.
2. En el menú “Stream”, seleccione “Turn on media
streaming” para visualizar un cuadro de diálogo.
0
Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione “More
streaming options...” en el menú “Stream” para ver la lista de
reproductores de la red y, a continuación, vaya al paso 4.
3. Haga clic en “Turn on media streaming” para visualizar
una lista de los reproductores en la red.
4. Seleccione esta unidad en “Media streaming options” y
compruebe que está ajustada a “Allow”.
5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media
®
Player,
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
Reproducción
1. Arranque el servidor (Windows Media
®
Player 11,
Windows Media
®
Player 12, o dispositivo NAS) que
contenga los archivos de música que quiera reproducir.
2. Asegúrese de que los PC y/o dispositivos NAS estén
correctamente conectados a la misma red que la unidad.
3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
4. Pulse NET en el mando a distancia.
5. Con los cursores del mando a distancia, seleccione
"Music Server" y, a continuación, pulse ENTER (b).
6. Seleccione el servidor de destino con los cursores en el
mando a distancia y pulse ENTER (b) para visualizar la
pantalla de la lista de elementos.
7. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el
archivo de música que desee reproducir y, a continuación,
pulse ENTER (b) para comenzar la reproducción. Para
volver a la pantalla anterior, pulse (d).
0 Si se muestra “No Item.”, compruebe que la red esté
conectada correctamente.
0 En función del servidor y de los ajustes compartidos, tal
vez la unidad no lo reconozca o no pueda reproducir sus
archivos de música. Es más, la unidad no puede acceder
a las imágenes y los vídeos almacenados en servidores.
0 En cuanto a los archivos de música en un servidor, cada
a
c
d
b
e
f
g
h
1
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
27
E
S
carpeta puede contener hasta 20.000 pistas y las
carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles.
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en
una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla.
(c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia
la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras
se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le
permitirá volver a la pantalla de reproducción.
(e) Este botón reproduce la pista anterior.
(f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida
o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
entre los modos de repetición.
(g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(h) Este botón reproduce la pista siguiente.
Controlar la reproducción remota desde un PC
Puede utilizar esta unidad para reproducir los archivos de
música almacenados en su PC mediante el PC del interior
de su red doméstica. Esta unidad admite reproducción
remota con Windows Media
®
Player 12.
1. Encienda el PC y abra Windows Media
®
Player 12.
2. Abra el menú “Stream” y compruebe que “Allow remote
control of my Player...” esté marcado. Haga clic en “Turn
on media streaming” para visualizar una lista de los
reproductores en la red.
3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
4. Seleccione el archivo de música que desee reproducir con
Windows Media
®
Player 12 y haga clic con el botón
derecho. Para reproducir un archivo de música en otro
servidor, abra el servidor de destino desde “Other Libraries”
y seleccione el archivo de música que desee reproducir.
5. Seleccione esta unidad en “Play to”, abra la ventana “Play
to” de Windows Media
®
Player 12 e inicie la reproducción
en la unidad. Si su PC funciona con Windows
®
8.1, haga
clic en "Play to" y seleccione esta unidad.
Si su PC funciona con Windows
®
10, haga clic en "Cast to
Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones durante
la reproducción remota son posibles desde la ventana “Play
to” del PC. La pantalla de reproducción se muestra en la TV
conectada a la salida HDMI de la unidad.
6. Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen en la
ventana “Play to”.
0 A veces, el volumen visualizado en la ventana de
reproducción remota podría diferir del que aparece en la
pantalla de la unidad. Además, cuando se ajusta el
volumen desde la unidad, esto no se ve reflejado en la
ventana “Play to”.
0 La reproducción a distancia no es posible cuando se
utiliza un servicio de red o se reproducen archivos de
música en un dispositivo de almacenamiento USB.
0 Dependiendo de la versión de Windows
®
, es posible que
haya diferencias en los nombres de los elementos que
se pueden seleccionar.
Formatos de audio compatibles
Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de
archivos de música. La reproducción a distancia de FLAC,
DSD, y Dolby TrueHD no es compatible.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR.
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM lineal):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 La reproducción a distancia no es compatible con la
reproducción sin pausas.
28
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Dispositivo de almacenamiento USB
e
g
h
f
a
c
b
d
1
2
Reproducción básica
Reproduzca archivos de música desde un dispositivo de
almacenamiento USB.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con los
archivos de música en el puerto USB en la parte
delantera de esta unidad.
3. Pulse “USB” en el mando a distancia.
0 Si el indicador “USB” parpadea en la pantalla,
compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB
esté conectado correctamente.
0 No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB
conectado a esta unidad mientras en la pantalla
aparezca el mensaje "Connecting ". Esto podría
ocasionar un mal funcionamiento o corrupción de datos.
4. Pulse ENTER (b) en el mando a distancia en la siguiente
pantalla. La lista de carpetas y archivos de música en el
dispositivo de almacenamiento USB son visualizados.
Seleccione la carpeta con los cursores y pulse ENTER
(b) para confirmar su selección.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse (d).
5. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el
archivo de música y, a continuación, pulse ENTER (b)
para comenzar la reproducción.
0
El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar USB
2.0. Puede que la velocidad de transferencia sea insuficiente
para algunos de los contenidos que reproduzca, lo que
podría causar interrupciones en el sonido.
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en
una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla.
(c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia
la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras
se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le
permitirá volver a la pantalla de reproducción.
(e) Este botón reproduce la pista anterior.
(f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida
o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
29
E
S
entre los modos de repetición.
(g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(h) Este botón reproduce la pista siguiente.
Requisitos del dispositivo de
almacenamiento USB
0 Tenga en cuenta que no está garantizado el
funcionamiento con todos los dispositivos de
almacenamiento USB.
0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de
almacenamiento USB que cumplan con los estándares
de la clase de dispositivos de almacenamiento. Esta
unidad también es compatible con dispositivos de
almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de
archivos FAT16 o FAT32.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
0 Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por
carpeta y las carpetas se pueden anidar hasta en 16
niveles.
0 Los concentradores USB y los dispositivos de
almacenamiento USB con funciones de concentrador no
son compatibles. No conecte a la unidad estos
dispositivos.
0 Los dispositivos de almacenamiento USB con función de
seguridad no son compatibles con esta unidad.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB
de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador
de CA para alimentarlo.
0 El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no
estar disponible en esta función. Además, dependiendo
del dispositivo de almacenamiento USB, la correcta
lectura del contenido podría no ser posible.
0 No aceptaremos ninguna responsabilidad por la pérdida
o daños a los datos almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB cuando se usa dicho dispositivo
con esta unidad. Le recomendamos hacer una copia de
seguridad de los archivos de música importantes
anticipadamente.
Formatos de audio compatibles
Para la reproducción del servidor y reproducción desde un
dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad es
compatible con los siguientes formatos de archivo de
música. Tenga en cuenta que los archivos de sonido que
están protegidos por las leyes de derechos de autor no se
pueden reproducir en esta unidad.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y
VBR.
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 Esta unidad es compatible con la reproducción sin
pausas del dispositivo de almacenamiento USB en las
siguientes condiciones.
Cuando se reproducen archivos WAV, FLAC y Apple
Lossless (sin pérdidas) de forma continua con el mismo
formato, frecuencia de muestreo, canales y tasa de bits
de cuantificación
30
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
AirPlay
®
1 3
4
5
2
Reproducción básica
Puede disfrutar sin cables de los archivos de música
almacenados en un iPhone
®
, iPod touch
®
o iPad
®
conectado al mismo punto de acceso que esta unidad.
0 Actualice la versión de sistema operativo en su
dispositivo iOS a la última versión.
1. Conecte el dispositivo iOS al punto de acceso.
2. Pulse NET.
3. Pulse el icono AirPlay en el centro de control del
dispositivo iOS, seleccione esta unidad de la lista de
dispositivos visualizada y pulse "Done".
4. Reproduzca los archivos de música en el dispositivo iOS.
0 La función Network Standby está activada por defecto,
de modo que cuando realice los pasos 3 y 4 anteriores,
esta unidad se enciende automáticamente y la entrada
cambia a "NET". Para reducir la cantidad de energía
consumida durante el modo en espera, pulse el botón
del mando a distancia y después en el menú Home
visualizado establezca "System Setup" – "Hardware"
"Power Management" – "Network Standby" en "Off".
0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica
AirPlay, el sonido producido en esta unidad puede
quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el
dispositivo con AirPlay activado.
También puede reproducir archivos de música en el
ordenador con iTunes (Ver. 10.2 o posterior). Antes de la
operación, asegúrese de que esta unidad y el PC están
conectados a la misma red, después pulse NET en esta
unidad. A continuación, haga clic en el icono AirPlay en
iTunes, seleccione esta unidad de la lista de dispositivos
mostrada e inicie la reproducción de un archivo de música.
31
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
BLUETOOTH
®
Reproducción
Emparejado Reproducción
Emparejado
1. Cuando pulsa el botón en el mando a distancia, en la
pantalla de esta unidad se muestra "Now Pairing..." y el
modo de emparejamiento se activa.
2. Active (encienda) la función BLUETOOTH del dispositivo
con BLUETOOTH, después seleccione esta unidad entre
los dispositivos mostrados. Si se le pide una contraseña,
introduzca “0000”.
0 Para conectar otro dispositivo con BLUETOOTH,
mantenga pulsado el botón hasta que se muestre
"Now Pairing...", después realice el paso 2 anterior. Esta
unidad puede almacenar la información de hasta ocho
dispositivos emparejados.
0 El área de cobertura es de 15 metros (48 pies). Tenga en
cuenta que la conexión con todos los dispositivos que
tengan BLUETOOTH no siempre está garantizada.
Reproducción
1. Cuando la unidad esté encendida, lleve a cabo el
procedimiento de conexión en el dispositivo habilitado
con BLUETOOTH.
2. El selector de entrada de esta unidad cambiará
automáticamente a "BT AUDIO".
3. Reproduzca los archivos de música. Suba el volumen del
dispositivo con BLUETOOTH hasta un nivel adecuado.
0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH, el sonido producido en esta unidad puede
llevar un ligero retraso respecto al sonido reproducido en
el dispositivo con BLUETOOTH activado.
1
2
1
2
32
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Escuchar la radio FM/DAB
Escuchar la radio FM
Sintonización automática
1. Pulse TUNER del mando a distancia repetidamente para
seleccionar "FM" en la pantalla.
2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia de modo que
"AUTO" aparezca en la pantalla.
3. Al pulsar los botones de cursor / (a) del mando a
distancia, se inicia la sintonización automática y la
búsqueda se detiene cuando se encuentra una emisora.
Cuando se sintoniza una emisora de radio, el indicador
“TUNED” se enciende en la pantalla. Cuando se
sintoniza una emisora de radio FM estéreo, el indicador
"FM STEREO" se ilumina.
0 No se emite sonido mientras el indicador “TUNED” está
apagado.
Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala
calidad
Las ondas de radio podrían ser débiles dependiendo de la
estructura del edificio y de las condiciones ambientales. En
ese caso, realice el procedimiento que se explica a
continuación en “Sintonización manual” para seleccionar
manualmente la emisora de radio deseada.
Sintonización manual
1. Pulse TUNER del mando a distancia repetidamente para
seleccionar "FM" en la pantalla.
2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia para apagar
"AUTO" en la pantalla.
3. Mientras pulsa los botones de cursor / (a) en el
mando a distancia, seleccione la emisora de radio
deseada.
0 La frecuencia cambia en 1 paso cada vez que se pulsa el
botón. La frecuencia cambia continuamente si se
mantiene pulsado el botón y se detiene cuando el botón
se suelta. Ajuste mirando a la pantalla.
Para volver al modo de sintonización automática
Pulse otra vez MODE (e) en el mando a distancia de modo
que "AUTO" aparezca en la pantalla. La unidad sintoniza
automáticamente una emisora de radio.
Ajuste del paso de frecuencia (modelos
norteamericanos)
Pulse el botón del mando a distancia para seleccionar
"System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM
Frequency Step" y elija el paso de frecuencia para su área.
Tenga en cuenta que cuando se cambia este ajuste, se
borran todos los preajustes de radio.
Uso de RDS (modelos europeos)
RDS corresponde a las iniciales de Radio Data System
(Sistema de datos de radio, por sus siglas en inglés) y es
un método para transmitir datos en señales de radio FM. En
las regiones donde se usa RDS, el nombre de la emisora
de radio aparece cuando se sintoniza una emisora que
emite información sobre su programación. Si pulsa (b)
en el mando a distancia en este estado podrá utilizar estas
funciones.
Visualización de información de texto (radiotexto)
1. Cuando el nombre de la emisora de radio aparezca en la
pantalla, pulse (b) en el mando a distancia una vez.
El radiotexto (RT) difundido por la emisora se desplazará
por la pantalla. “No Text Data” se visualiza cuando no
hay información de texto disponible.
0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad
recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no
es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la
emisora es débil, puede que no aparezca información.
Búsqueda de emisoras por tipo de programa
1. Cuando el nombre de la emisora aparezca en la pantalla,
pulse (b) en el mando a distancia dos veces.
2. Pulse los botones de cursor / (a) en el mando a
distancia para seleccionar el tipo de programa que quiera
a
b
c
d
e
1
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
33
E
S
buscar y pulse ENTER (a) para iniciar la búsqueda.
Los tipos de programa se mostrarán de este modo:
None
News (Noticieros)
Affairs (Asuntos de actualidad)
Info (Información)
Sport (Enseñanza)
Educate (Enseñanza)
Drama
Culture
Science (Ciencia y tecnología)
Varied
Pop M (Música pop)
Rock M (Música rock)
Easy M (Música ligera, fácil de escuchar)
Light M (Clásicos ligeros)
Classics (Música clásica seria)
Other M (Otros géneros musicales)
Weather
Finance
Children (Programas para niños)
Social (Asuntos sociales)
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz (Música jazz)
Country (Música country)
Nation M (Música nacional)
Oldies (Éxitos clásicos)
Folk M (Música folk)
Document (Documentales)
0 En ocasiones puede que la información mostrada no
coincida con el contenido de la transmisión de la
emisora.
3. Cuando se encuentra una emisora, su nombre parpadea
en la pantalla. Pulse ENTER (a) cuando esto ocurra para
empezar a recibir su emisión. Si no pulsa ENTER (a), la
unidad seguirá buscando otra emisora.
0 Si no se encuentra ninguna emisora, aparecerá el
mensaje "Not Found".
0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad
recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no
es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la
emisora es débil, puede que no aparezca información.
Escuchar la radio digital DAB (VSX-S520D)
1. Pulse TUNER del mando a distancia repetidamente para
seleccionar "DAB" en la pantalla.
0 La primera vez que seleccione la opción DAB, la
función de sintonización automática buscará
automáticamente la Banda 3 DAB para los múltiplex
(es decir, las estaciones) disponibles en su zona.
0 Una vez concluido el proceso de búsqueda, se
seleccionará la primera emisora que se haya
detectado.
0 Si se introduce una nueva emisora DAB o si se
traslada a una nueva zona, pulse el botón del
mando a distancia. A continuación, aparecerá el menú
Home; configure "System Setup" "Miscellaneous" –
"Tuner" – "DAB Auto Scan" en él.
2. Seleccione la emisora de radio deseada con los botones
de cursor / (a) del mando a distancia.
Cómo cambiar el orden de visualización de las
emisoras
Puede ordenar las emisoras disponibles alfabéticamente o
por múltiplex.
1. Pulse MODE (e) varias veces para configurar el orden de
visualización con una de estas opciones.
Alphabet (ajuste predeterminado) : Clasificación de las
emisoras por orden alfabético.
Multiplex: Clasificación de las emisoras por múltiplex.
Visualización de la información sobre la radio DAB
1. Pulse el botón (b) repetidamente para ver más
información sobre la emisora DAB seleccionada.
DLS (Dynamic Label Segment) : Cuando sintonice una
emisora que retransmita datos de texto DLS, el texto se
desplazará por la pantalla.
Tipo de programa : Muestra el tipo de programa.
Velocidad de bits y modo de audio : Muestra la
velocidad de bits de la emisora y el modo de audio
(estéreo, mono).
Calidad: Muestra la calidad de la señal.
0 - 59: Recepción deficiente
60 - 79: Recepción buena
80 - 100: Recepción excelente
Nombre del múltiplex : Muestra el nombre del múltiplex
actual.
Número y frecuencia del múltiplex : Muestra el
número y la frecuencia del múltiplex actual.
34
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Programación de una emisora de radio
Le permite registrar hasta un máximo de 40 emisoras FM/
DAB. El registro de emisoras de radio de antemano le
permite sintonizar una emisora de radio de su elección
directamente.
1. Sintonice la emisora de radio que desea registrar.
2. Pulse +Fav (d) en el mando a distancia de modo que el
número preestablecido parpadee en la pantalla.
3. Mientras el número preajustado está parpadeando (unos
8 segundos), pulse repetidamente los botones de cursor
/ (a) en el mando a distancia para seleccionar un
número entre 1 y 40.
4. Pulse otra vez +Fav (d) en el mando a distancia para
registrar la emisora. Cuando se ha finalizado el registro,
el número preestablecido deja de parpadear.
Selección de una emisora de radio preajustada
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse los botones de cursor / (a) en el mando a
distancia para seleccionar un número preestablecido.
Borrar una emisora de radio preajustada
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse los botones de cursor / (a) en el mando a
distancia para seleccionar el número preestablecido que
quiera eliminar.
3. Después de pulsar +Fav (d) en el mando a distancia,
pulse CLEAR (c) mientras el número preestablecido está
parpadeando para borrar dicho número preestablecido
0 Una vez borrado, el número de la pantalla se apaga.
35
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Modos de audición
Selección de los modos de audición
Puede modificar el modo de audición durante la
reproducción si pulsa repetidamente "AUTO/DIRECT" o
"SURR".
Botón AUTO/DIRECT (b)
Púlselo repetidamente y los modos de audición adecuados
a la señal de entrada alternarán entre "Auto Surround",
"Direct" y "Pure Direct". Una vez que haya seleccionado
uno de ellos, aparecerá "Auto Surround" (o "Direct", "Pure
Direct") en la pantalla. A continuación se seleccionará
automáticamente el modo de audición más adecuado para
el formato de audio (Dolby Digital para las señales de
entrada multicanal, Stereo para las señales de entrada de
dos canales, etc.) y en la pantalla se mostrará un indicador
como "Dolby D".
El modo Direct apaga los procesos que pueden afectar a la
calidad del sonido, como las funciones de control del tono,
de modo que pueda disfrutar de una calidad de sonido aún
mejor. El modo Pure Direct apaga más procesos que
afectan a la calidad del sonido para una reproducción fiel al
sonido original. En este caso, se desactiva la calibración
hecha con MCACC.
Botón SURR (c)
Pulsándolo repetidamente podrá seleccionar el formato de
audio de las señales recibidas y alternar entre una gran
variedad de modos de audición. Seleccione el modo que
prefiera. El modo de audición seleccionado se mostrará en
la pantalla.
Para obtener más información acerca de los efectos de
cada uno de los modos de audición, consulte "Efectos del
modo de audición" (P36). Para ver los modos de
audición que se pueden seleccionar para cada uno de los
formatos de audio de las señales de entrada, consulte
"Modos de audición seleccionables" (P39).
El último modo de audición seleccionado para la fuente se
recuerda para cada uno de los botones AUTO/DIRECT y
SURR. Si el contenido que reproduce no es compatible con
el último modo de audición que seleccionó, se selecciona
automáticamente el modo de audición estándar para el
contenido.
Pulse (a) repetidamente para cambiar la pantalla de la
unidad principal en el orden:
b
c
a
La pantalla cambia
automáticamente.
36
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Efectos del modo de audición
Actualización de los modos de audición
Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Esto significa
que los modos de audición disponibles para selección
dependen de la versión del firmware.
En la versión de firmware antes de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Pueden seleccionarse modos relacionados con Dolby
Pro Logic .
En la versión de firmware después de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Se pueden seleccionar las opciones Dolby Atmos, Dolby
Surround y Surround Enhancer. (Los modos
relacionados con Dolby Pro Logic no se pueden
seleccionar tras la actualización.) Además, cuando
puede seleccionarse Surround Enhancer, no puede
seleccionarse F.S.Surround (Front Stage Surround).
En la versión de firmware antes de ser compatible con DTS:X
0 Puede seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music.
En la versión de firmware después de ser compatible con
DTS:X
0 Puede seleccionar DTS:X y DTS Neural:X. (No puede
seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music tras la
actualización).
En orden alfabético
Action
Modo adecuado para películas con muchas escenas de
acción.
AdvancedGame
Modo adecuado para juegos.
Classical
Adecuada para música clásica u óperas. Este modo
acentúa los canales envolventes para ampliar la imagen
estéreo y simula la reverberación natural de un gran salón.
Dolby Atmos
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby Atmos.
El formato de audio Dolby Atmos se ha implementado en
salas de cine equipadas con las últimas tecnologías y hace
posible una experiencia sonora revolucionaria en los
sistemas de cine en casa. A diferencia de los sistemas de
sonido envolvente existentes, Dolby Atmos no emplea
canales y en su lugar permite posicionar con precisión
objetos sonoros con movimiento independiente en un
espacio tridimensional con una claridad todavía mayor.
Dolby Atmos es un formato de audio opcional en discos
Blu-ray que consigue un campo de sonido tridimensional
introduciendo un campo de sonido por encima del oyente.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Dolby D (Dolby Digital)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby Digital.
Dolby Digital es un formato digital multicanal desarrollado
por Dolby Laboratories, Inc. ampliamente adoptado para la
producción de películas. Además es el formato de audio
estándar del vídeo DVD y los discos Blu-ray. Se puede
grabar un máximo de 5.1 canales en vídeo DVD o disco
Blu-ray: dos canales frontales, un canal central, dos
canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de
graves (elementos sonoros para el subwoofer).
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable digital y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Fuente de entrada y volumen
Modo de audición
Formato de señal
Frecuencia de muestreo
Resolución de la señal de entrada
La visualización cambiará
pocos segundos
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
37
E
S
Dolby Di (Dolby Digital Plus)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby Digital Plus.
El formato Dolby Digital Plus es una revisión de Dolby
Digital que incrementa el número de canales y busca
mejorar la calidad del sonido a través de una mayor
flexibilidad en las velocidades de bits de datos. Dolby
Digital Plus se utiliza como formato de audio opcional en los
discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta
con canales adicionales, como el canal envolvente trasero,
sumando un máximo de 7.1 canales.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Dolby PL (Dolby Pro Logic )
Estos modos de audición le permiten ampliar la señal de
reproducción a los canales 5.1 para adecuar la
configuración de los altavoces conectados cuando la señal
de entrada es de 2 canales. Si amplía el campo de sonido,
disfrutará de una experiencia sonora sin fisuras, con mayor
profundidad y realismo. La experiencia de los juegos, junto
con la reproducción de CD y las fuentes de películas,
puede verse favorecida por una localización del sonido
vívida. Elija entre un modo ideal para películas (Movie), un
modo ideal para música (Music) y un modo ideal para
juegos (Game).
Dolby Surround
Estos modos de audición le permiten ampliar la señal de
reproducción a múltiples canales para adecuar la
configuración de los altavoces conectados cuando la señal
de entrada es de 2 canales o de 5.1 canales. Además de
con configuraciones anteriores de altavoces, también es
compatible con sistemas de reproducción para Dolby
Atmos que incluyan tecnología de altavoces Dolby.
Dolby TrueHD
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby TrueHD.
El formato de audio Dolby TrueHD es un formato reversible
ampliado que se basa en la tecnología de compresión sin
pérdidas denominada MLP y posibilita una reproducción fiel
del audio maestro grabado en el estudio. Dolby TrueHD se
utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray
y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales
adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un
máximo de 7.1 canales. La opción de 7.1 canales se graba
a 96 kHz/24 bit y la de 5.1 canales se graba a 192 kHz/24
bit.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Drama
Adecuada para los programas de televisión producidos en
un estudio de televisión. Este modo aumenta los efectos de
sonido envolvente a todo el sonido para dar nitidez a las
voces y crear una imagen acústica realista.
DSD
Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en DSD.
0 Esta unidad admite la entrada de señales DSD a través
de HDMI IN. Sin embargo, dependiendo del reproductor
conectado, es posible un mejor sonido cuando la emisión
se produce desde la salida PCM del reproductor.
0 El modo de audición no se puede seleccionar si la
configuración de salida de su reproductor de disco Blu-
ray/DVD no está en DSD.
DTS
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS.
El formato de audio DTS es un formato digital multicanal
desarrollado por DTS, Inc.. Se trata de un formato de audio
opcional en el vídeo DVD y estándar en los discos Blu-ray.
Permite grabar 5.1 canales: dos canales frontales, un canal
central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a
la región de graves (elementos sonoros para el subwoofer).
El contenido se graba con un abundante volumen de datos,
con una velocidad de muestreo máxima de 48 kHz a una
resolución de 24 bits y una velocidad de bits de 1,5 Mbps.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable digital y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS 96/24
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS 96/24.
El formato DTS 96/24 es un formato de audio opcional en el
vídeo DVD y los discos Blu-ray. Permite grabar 5.1 canales:
dos canales frontales, un canal central, dos canales
envolventes y el canal LFE dedicado a la región de graves
(elementos sonoros para el subwoofer). La grabación del
contenido a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una
resolución de 24 bits hace posible una reproducción
detallada.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable digital y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS Express
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS Express.
DTS Express se utiliza como formato de audio opcional en
los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta
con canales como el canal envolvente trasero, sumando un
máximo de 7.1 canales. También admite velocidades de
bits bajas.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
38
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado
en el formato de audio DTS-HD High Resolution Audio.
DTS-HD High Resolution Audio se utiliza como formato de
audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1
canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el
canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1
canales. Se puede grabar a una velocidad de muestreo de
96 kHz y una resolución de 24 bits.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS-HD Master Audio.
DTS-HD Master Audio se utiliza como formato de audio
opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales,
aunque cuenta con canales adicionales, como el canal
envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales.
Se graba mediante la tecnología de reproducción de audio
sin pérdidas. Admite 96 kHz/24bit con 7.1 canales y
192 kHz/24 bit con 5.1 canales.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS Neo:6
Estos modos de audición le permiten ampliar la señal de
reproducción a los canales 5.1 para adecuar la
configuración de los altavoces conectados cuando la señal
de entrada es de 2 canales. Ofrece un ancho de banda
completo en todos los canales, con gran independencia
entre los canales. Existen dos variantes para este modo:
Neo:6 Cinema idóneo para películas, y Neo:6 Music ideal
para música.
DTS Neural:X
Este modo de audición le permite ampliar la señal de
reproducción para adecuar la configuración de los
altavoces conectados cuando la señal de entrada es de 2 o
5.1 canales.
DTS:X
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS:X.
El formato de audio DTS:X es una combinación de la
metodología de mezcla basada en formatos de canal
antiguos y objetos basados en la mezcla de audio
dinámica. Se caracteriza por el posicionamiento preciso de
los sonidos y la capacidad de expresar movimiento.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Ent.Show (Entertainment Show)
Adecuada para música rock o pop. Escuchar música en
este modo crea un animado campo de sonido con una
imagen acústica potente, como si estuviera en una
discoteca o en un concierto de rock.
Ext.Mono (Extended Mono)
En este modo, todos los altavoces emiten el mismo sonido
en mono, por lo que el sonido que se escucha es el mismo,
independientemente de dónde se encuentre dentro de la
sala de audición.
En este modo, la localización del sonido será diferente con
énfasis en los graves.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Ideal para música de fondo, este modo llena toda la zona
de audición con sonido estéreo desde los altavoces
delantero, envolvente y envolvente trasero.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
En este modo, usted puede disfrutar de una reproducción
virtual de sonido envolvente multicanal incluso con solo dos
o tres altavoces. Esto funciona mediante el control de la
forma en que los sonidos llegan a los oídos izquierdo y
derecho del oyente.
Mono
Utilice este modo cuando visualice una película antigua con
una banda sonora en mono, o utilícelo para reproducir
separadamente bandas sonoras en dos idiomas grabados
distintos en los canales izquierdo y derecho de algunas
películas. También es apropiado para discos DVD u otras
fuentes que contienen audio multiplex.
Multich PCM (Multichannel PCM)
Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en PCM
multicanal.
Rock/Pop
Modo adecuado para el contenido rock.
Sports
Modo adecuado para el contenido deportivo.
Stereo
En este modo, se emite sonido desde los altavoces
delanteros izquierdo y derecho y subwoofer.
Surround Enhancer
Este modo le permite disfrutar de un sonido con un campo
de sonido rico que le envuelve de forma natural sin emplear
reflejos desde las paredes. Se crea un canal envolvente
virtual que le proporciona un campo de sonido más amplio.
Unplugged
Adecuado para los instrumentos acústicos, voces y jazz.
Este modo hace hincapié en la imagen estéreo frontal,
dando la sensación de que está justo delante del escenario.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
39
E
S
Modos de audición seleccionables
Puede seleccionar una serie de modos de audición que se
adecuen al formato de audio de la señal transmitida.
0 El modo Stereo se puede seleccionar con cualquier
formato de audio.
0 Los modos de audición disponibles cuando se conectan
auriculares son: Pure Direct y Stereo.
Actualización de los modos de audición
Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Esto significa
que los modos de audición disponibles para selección
dependen de la versión del firmware.
En la versión de firmware antes de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Pueden seleccionarse modos relacionados con Dolby
Pro Logic .
En la versión de firmware después de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Se pueden seleccionar las opciones Dolby Atmos, Dolby
Surround y Surround Enhancer. (Los modos
relacionados con Dolby Pro Logic no se pueden
seleccionar tras la actualización.) Además, cuando
puede seleccionarse Surround Enhancer, no puede
seleccionarse F.S.Surround (Front Stage Surround).
En la versión de firmware antes de ser compatible con
DTS:X
0 Puede seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music.
En la versión de firmware después de ser compatible con
DTS:X
0 Puede seleccionar DTS:X y DTS Neural:X. (No puede
seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music tras la
actualización).
Formato de entrada Listening Mode
Analog Stereo
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Listening Mode
PCM
Archivos de música
(excepto DSD/Dolby
TrueHD)
Stereo
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
40
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Formato de entrada Listening Mode
Multich PCM Stereo
Multich PCM
1
Dolby Surround
Surround Enhancer
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Listening Mode
DSD Stereo
DSD
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
monoaural o de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Listening Mode
Dolby Atmos Stereo
Dolby Atmos
Surround Enhancer
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
41
E
S
Formato de entrada Listening Mode
Dolby D Stereo
Dolby D
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Listening Mode
Dolby D+ Stereo
Dolby D+
123
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
4
PL Music
4
PL Game
4
Neo:6 Cinema
4
Neo:6 Music
4
Classical
5
Unplugged
5
Ent.Show
5
Drama
5
AdvancedGame
5
Action
5
Rock/Pop
5
Sports
5
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Dolby D+ no se puede seleccionar si la fuente de entrada es
un disco Blu-ray. En su lugar, puede seleccionar el modo de
audición Dolby D.
4: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
5: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Listening Mode
Dolby TrueHD Stereo
Dolby TrueHD
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
42
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Formato de entrada Listening Mode
DTS Stereo
DTS
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Listening Mode
DTS 96/24 Stereo
DTS 96/24
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Listening Mode
DTS Express Stereo
DTS Express
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
43
E
S
Formato de entrada Listening Mode
DTS-HD HR Stereo
DTS-HD HR
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Listening Mode
DTS-HD MSTR Stereo
DTS-HD MSTR
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Listening Mode
DTS:X Stereo
DTS:X
Classical
1
Unplugged
1
Ent.Show
1
Drama
1
AdvancedGame
1
Action
1
Rock/Pop
1
Sports
1
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
44
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
AV Adjust
Pulsando el botón en el mando a distancia durante la
reproducción, puede ajustar los ajustes de uso más frecuente,
como la calidad del sonido, usando los menús en pantalla.
Tenga en cuenta que la pantalla del televisor no mostrará
ninguna imagen cuando el selector de entrada se ajuste como
"CD", "TV", "PHONO", o "TUNER". En consecuencia, deberá
seguir la pantalla cuando realice las operaciones.
1. Pulse en el mando a distancia.
2. Una vez que aparezca AV Adjust, seleccione el
contenido con / en el mando a distancia y pulse
ENTER para confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes
con los cursores /.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse .
3. Para salir de los ajustes, pulse .
Tone
Bass:
Intensifique o modere el rango de graves del altavoz.
Treble:
Intensifique o modere el rango de agudos del altavoz.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o
Pure Direct.
Level
Center: Ajusta el nivel del altavoz central mientras se
escucha algún sonido.
Subwoofer: Ajusta el nivel del altavoz del subwoofer
mientras se escucha algún sonido.
0 El ajuste que realizó será restaurado al estado previo
cuando ponga la unidad en modo de espera.
MCACC
MCACC EQ: Habilite o inhabilite la función del ecualizador
que corrige la distorsión causada por el ambiente acústico
de la habitación.
0 Esta configuración no se puede seleccionar si no se ha
llevado a cabo la configuración de Full Auto MCACC.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure
Direct.
Manual EQ Select: Seleccione las opciones "Preset 1" a
"Preset 3" configuradas en "MCACC" - "Manual MCACC" -
"EQ Adjust" (P57) en Home. La misma configuración de
campo de sonido se aplica a todos los rangos cuando se
establece en "Off".
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure
Direct.
Phase Control: Corrige la perturbación de fase en el rango
bajo para intensificar los graves. Esto permite lograr una
reproducción de graves potente, fiel al sonido original.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure
Direct.
Theater Filter: Ajusta la banda de sonido que fue
procesada para mejorar su rango de agudos para hacerla
más adecuada para el sistema de cine en casa. Esta
función se puede utilizar en los siguientes modos de
audición: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL II
Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS,
DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema,
y DSD.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o
Pure Direct.
Other
Sound Delay: Si el vídeo va por detrás del audio, puede
retrasar el audio para corregir la diferencia. Se pueden
establecer diferentes ajustes para cada selector de entrada.
1
BD/DVD
AV Adjust
To ne
Level
MCACC
Other
Bass
Treble
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
45
E
S
Sound Retriever: Mejora la calidad del audio comprimido.
La reproducción de sonido de archivos comprimidos con
pérdidas tales como MP3 será mejorada. El ajuste se
puede establecer por separado para cada selector de
entrada. La configuración es efectiva en las señales de 48
kHz o menos. La configuración no es efectiva en las
señales bitstream.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o
Pure Direct.
DRC: Hace que los sonidos pequeños se oigan con
facilidad. Es muy útil cuando necesita reducir el volumen al
ver una película muy tarde por la noche. Puede disfrutar del
efecto únicamente cuando se reproducen fuentes de
entrada de la serie Dolby y DTS.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o
Pure Direct.
0 El ajuste no puede utilizarse en los siguientes casos.
– Si "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" -
"Loudness Management" (P52) en Home está
establecido en "Off" al reproducir Dolby Digital Plus o
Dolby TrueHD
– Cuando la señal de entrada es DTS y "Dialog Control"
no es 0 dB
Panorama: Amplíe el campo de sonido lateralmente
cuando reproduzca contenidos en el modo de audición
Dolby Pro Logic Music.
Dimension: Ajuste la profundidad del campo de sonido
desde la zona frontal hacia atrás durante la reproducción
en el modo de audición Dolby Pro Logic Music. Configure
un valor pequeño para desplazar el sonido hacia el frente.
Configure un valor grande para desplazar el sonido hacia
atrás.
Center Width: Ajuste la anchura del campo de sonido
frontal durante la reproducción en el modo de audición
Dolby Pro Logic Music. Configure un valor pequeño para
concentrar el sonido en el medio. Configure un valor grande
para distribuir el sonido central hacia la izquierda y la
derecha.
Dialog Control: Puede incrementar la porción de diálogo
del audio en pasos de 1 dB hasta 6 dB de modo que sea
más fácil oír los diálogos sobre el ruido de fondo.
0 Esto no puede establecerse para contenido que no sea
DTS:X.
0 Puede que el efecto no sea seleccionable con algunos
contenidos.
Center Image: Ajuste la anchura del campo de sonido
frontal durante la reproducción en el modo de audición DTS
Neo:6 Music. Configure un valor pequeño para concentrar
el sonido en el medio. Configure un valor grande para
distribuir el sonido central hacia la izquierda y la derecha.
Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Esto significa
que los modos de audición disponibles para selección
dependen de la versión del firmware.
En la versión de firmware antes de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Pueden establecerse Panorama, Dimension y Center
Width.
En la versión de firmware después de ser compatible con
Dolby Atmos
0 No puede establecer Panorama, Dimension, Center
Width después de actualizar.
En la versión de firmware antes de ser compatible con
DTS:X
0 Puede establecerse Center Image.
En la versión de firmware después de ser compatible con
DTS:X
0
Puede establecer Dialog Control. (No puede establecer
Center Image después de actualizar.)
E
S
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
46
Información complementaria
Información complementaria sobre las funciones del reproductor
Debido a las actualizaciones de firmware (el software del
sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la
producción del producto, es posible que se produzcan
adiciones o cambios en las funciones disponibles en
comparación con las que se describen en el manual de
instrucciones.
Para información sobre las funciones del reproductor que
se han añadido o cambiado, consulte las siguientes
referencias.
Información complementaria sobre las funciones del
reproductor
>>> Haga clic aquí <<<
47
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
Configuración avanzada
System Setup
La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía
mejor.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla Home, después seleccione System
Setup con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER.
3. Seleccione el elemento con los botones de cursor / / / del mando a distancia y
pulse ENTER para confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores / .
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse .
4. Para salir de los ajustes, pulse .
Input/Output Assign
TV Out / OSD
1 2
Mando a distancia del TV
1080p -> 4K Upscaling
Cuando use un televisor que sea compatible con 4K, las señales de
vídeo de 1080p se pueden mejorar automáticamente para salida a 4K.
"Off (Valor predeterminado)": Cuando no use esta función
"Auto”: Utilice esta función
0 Seleccione “Off” si su televisor no es compatible con 4K.
Super Resolution Cuando haya colocado “1080p -> 4K Upscaling” en “Auto”,
podrá seleccionar el grado de corrección de la señal de vídeo,
ya sea “Off” o entre “1” (débil) y “3” (fuerte).
OSD Language Seleccione el idioma de visualización en pantalla.
(Modelos norteamericanos) Inglés, alemán, francés, español,
italiano, holandés, sueco
(Modelos europeos) Inglés, alemán, francés, español, italiano,
holandés, sueco, ruso, chino
48
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
HDMI Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
HDMI IN.
Digital Audio Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”.
0 Las frecuencias de muestreo compatibles para señales PCM (estéreo, mono) desde una
entrada digital son de 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz o 16 bit, 20 bit y 24 bit.
Analog Audio Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
AUDIO IN. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”.
Impose OSD Seleccione si desea o no la visualización de información en
pantalla (OSD) en el televisor, por ejemplo, cuando ajuste el
volumen o cuando cambie la entrada.
"On (Valor predeterminado)": Visualización en pantalla (OSD)
mostrada en el televisor
"Off": Visualización en pantalla (OSD) no mostrada en el televisor
0 Es posible que la visualización en pantalla (OSD) no se
muestre en función de la señal de entrada, incluso si se ha
seleccionado “On”. Si no se visualiza la pantalla de operación,
cambie la resolución del dispositivo conectado.
Screen Saver Ajuste el tiempo para iniciar el salvapantallas.
Seleccione un valor de entre "3 minutes (Valor
predeterminado)", "5 minutes", "10 minutes" y "Off".
BD/DVD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada BD/
DVD. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada CBL/
SAT. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada GAME.
Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada STRM
BOX. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
BD/DVD
"COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección
al selector de entrada BD/DVD. (El valor predeterminado es "-----")
CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su
elección al selector de entrada CBL/SAT. (El valor
predeterminado es "-----")
GAME
"COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección
al selector de entrada GAME. (El valor predeterminado es "-----")
STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su
elección al selector de entrada STRM BOX. (El valor
predeterminado es "-----")
CD "COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su
elección al selector de entrada CD. (El valor predeterminado es
"COAXIAL")
TV "COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su
elección al selector de entrada TV. (El valor predeterminado es
"OPTICAL")
49
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
Speaker
Puede realizar cambios en el entorno de conexión de los altavoces y modificar el volumen.
Los ajustes se configuran automáticamente cuando se utiliza Full Auto MCACC. Este ajuste
no puede seleccionarse si se conectan auriculares o el audio se emite desde los altavoces
del TV porque "Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" está ajustado en "On".
Configuration
Crossover
BD/DVD "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada BD/DVD. (El valor
predeterminado es "AUDIO 1")
CBL/SAT "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada
CBL/SAT
. (El valor
predeterminado es "
AUDIO 2
")
GAME "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada GAME. (El valor predeterminado
es "-----")
STRM BOX "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada STRM BOX. (El valor
predeterminado es "-----")
CD "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada CD. (El valor predeterminado es
"-----")
TV "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada TV. (El valor predeterminado es
"-----")
Speaker Channels Seleccione entre "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (valor
predeterminado)", "2.1.2 ch" o "3.1.2 ch" para adecuarlo al
número de canales de altavoz conectados.
Subwoofer Establezca si se ha conectado un subwoofer o no.
"Yes (Valor predeterminado)": Cuando se conecta el subwoofer
"No": Cuando el subwoofer no está conectado
Height Speaker Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura están
conectados a los terminales SURROUND. Seleccione entre
"Front High", "Top Middle (valor predeterminado)" o "Dolby
Speaker (Front)" para adecuarlo al tipo y disposición de los
altavoces conectados.
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Speaker Channels" coincida con la cantidad de canales
conectados.
Front Configure las características de rango bajo de cada canal
ajustándolo como pequeño o grande.
"Small (Valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas
características de rango bajo podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características
de rango bajo suficientes
0 Si "Configuration" - "Subwoofer" está en "No", "Front" se
colocará en "Large" y el rango de tono bajo de los otros
canales saldrá desde los altavoces delanteros. Consulte el
manual de instrucciones de sus altavoces para realizar la
configuración.
Center Configure las características de rango bajo de cada canal
ajustándolo como pequeño o grande.
"Small (Valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas
características de rango bajo podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características
de rango bajo suficientes
0 Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura
como "Small".
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad
de canales conectados.
50
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
Distance
Ajuste la distancia desde cada altavoz a la posición de escucha.
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de la regiones.
0 Puede modificar las unidades a distancia si pulsa MODE en el mando a distancia. Si la
unidad está configurada en pies, podrá realizar un ajuste entre 0,1 pies y 30,0 pies en
incrementos de 0,1 pies. Si la unidad está configurada en metros, podrá realizar un ajuste
entre 0,03 m y 9,00 m en incrementos de 0,03 m.
Height Configure las características de rango bajo de cada canal
ajustándolo como pequeño o grande.
"Small (Valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas
características de rango bajo podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características
de rango bajo suficientes
0 Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura
como "Small".
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad
de canales conectados.
Surround Configure las características de rango bajo de cada canal
ajustándolo como pequeño o grande.
"Small (Valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas
características de rango bajo podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características
de rango bajo suficientes
0 Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura
como "Small".
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad
de canales conectados.
Crossover Si hay altavoces configurados como "Small", ajuste los Hz a los
que le gustaría que los otros altavoces reprodujesen los graves,
así como los Hz a los que le gustaría que el LFE (efecto de
frecuencia baja) reprodujese los graves.
0 Se puede establecer el valor de "50Hz" a "200Hz". (El valor
predeterminado es "80Hz")
Double Bass Esto solo se puede seleccionar cuando "Configuration" -
"Subwoofer" esté en "Yes" y "Front" esté en "Large".
Potencia la salida de graves mediante la alimentación de
sonidos bajos desde los altavoces delantero izquierdo y derecho
y los altavoces centrales al subwoofer.
"On": Se potenciará la salida de graves
"Off": No se potenciará la salida de graves
0 El ajuste no se configurará automáticamente aunque haya
utilizado Full Auto MCACC.
Front Left Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Center Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Front Right Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Height Left Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Height Right Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Surround Right Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Surround Left Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Subwoofer Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
51
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
Channel Level Dolby Enabled Speaker
0 Este ajuste solo se puede seleccionar cuando haya establecido "Configuration" - "Height
Speaker" en "Dolby Speaker".
Audio Adjust
Dual Mono/Mono
Front Left
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Center
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Front Right
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Height Left
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Height Right
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Surround Right
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Surround Left
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Subwoofer
Seleccione un valor entre "-15 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Establezca la distancia entre el altavoz habilitado con Dolby y el
techo. Seleccione un valor entre "0.1 ft/0.03 m" y "15.0 ft/
4.50 m" (en incrementos de 0.1 ft/0.03 m, el valor
predeterminado es "6.0 ft/1.80 m")
0 La unidad de distancia (pies/metros) mostrada es la unidad
seleccionada para uso en "Distance".
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de las
regiones.
Reflex Optimizer Puede mejorar el efecto de reflejo del altavoz habilitado con
Dolby desde el techo.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta
función
0 Esta función no es efectiva si el modo de audición es Pure
Direct.
Dual Mono Ajuste el canal de audio o idioma como canal de emisión cuando
reproduzca audio multiplex o emisiones de TV multilingües, etc.
"Main (Valor predeterminado)": Sólo canal principal
“Sub”: Solo canal secundario
"Main / Sub”: Los canales principales y secundarios se emitirán
al mismo tiempo.
0 Si se está reproduciendo audio multiplex, “1+1” se visualizará
en la pantalla de esta unidad cuando se pulse en el mando
a distancia.
52
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
Dolby
Volume
Source
Input Volume Absorber
Ajuste la diferencia del nivel de volumen entre los dispositivos conectados a la unidad.
Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
Name Edit
Establezca un nombre fácil para cada entrada. El nombre se mostrará en la pantalla de la
unidad principal. Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
0 Para asignar un nombre a una emisora de radio presintonizada, pulse TUNER en el
mando a distancia, seleccione FM/DAB y seleccione el número de preajustado.
0
Esto no se puede ajustar si las entradas "NET","USB" o "BT AUDIO" están seleccionadas.
Audio Select
Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio
conectadas a un selector de entrada, por ejemplo, conexiones tanto al conector "BD/DVD"
HDMI IN como al conector "BD/DVD" AUDIO IN. El ajuste se puede establecer por separado
para cada botón selector de entrada. Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
Tenga en cuenta que existen algunos valores predeterminados que no puede cambiar.
Mono Input Channel Ajuste el canal de entrada que se vaya a usar para la
reproducción de cualquier fuente digital de 2 canales como
Dolby Digital o fuente de 2 canales analógicos/PCM en el modo
de audición Mono.
“Left”: Solo canal izquierdo
“Right”: Solo canal derecho
"Left + Right (Valor predeterminado)": Canales izquierdo y
derecho
Loudness
Management
Cuando reproduzca Dolby TrueHD, habilite la función de
normalización de diálogo que mantiene el volumen del diálogo
en un determinado nivel. Tenga en cuenta que cuando este
ajuste está configurado como Off, la función DRC que permite
escuchar sonido envolvente a un volumen bajo se fija en el valor
off al reproducir Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
"On (Valor predeterminado)": Utilice esta función
“Off”: No utilice esta función
Volume Limit Establezca el valor máximo para evitar un volumen demasiado
alto. Seleccione "Off (valor predeterminado)" o un valor entre
"30" y "49".
Headphone Level Ajuste el nivel de salida de los auriculares. Seleccione un valor
entre "-12 dB" y "+12 dB". (El valor predeterminado es "0 dB")
Input Volume Absorber Seleccione un valor entre "12 dB" y "+12 dB". Establezca un
valor negativo si el volumen del dispositivo de destino es mayor
que el de los demás y un valor positivo si es menor. Para
comprobar el audio, inicie la reproducción del dispositivo
conectado. (El valor predeterminado es "0 dB")
Name Edit 1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 10 caracteres o menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el
mando a distancia)
"" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
" ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos
los caracteres introducidos.
2. Cuando termine, seleccione “OK” con los cursores y pulse
ENTER.
El nombre de entrada se guardará.
53
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
0 El ajuste no se puede cambiar cuando las entradas "TUNER", "NET", "USB" o "BT
AUDIO" estén seleccionadas.
Hardware
HDMI
Audio Select "ARC": Al dar prioridad a la señal de entrada desde el TV
compatible con ARC.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando
"Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" esté en "Auto"
y además esté seleccionada la entrada "TV".
"HDMI": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los
conectores HDMI IN.
0
El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna
al conector HDMI en el ajuste "Input/Output Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde
los conectores DIGITAL IN COAXIAL.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector COAXIAL en el ajuste "Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde
los conectores DIGITAL IN OPTICAL.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector OPTICAL en el ajuste "Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"Analog": Para emitir siempre audio analógico
independientemente de la señal de entrada
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector AUDIO IN en el ajuste "Input/Output
Assign" - "Analog Audio Input".
(Valor predeterminado: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI,
STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog)
Fixed PCM
Seleccione si desea fijar las señales de entrada a PCM (excepto
PCM multicanal) cuando haya seleccionado "HDMI", "COAXIAL", u
"OPTICAL" en la configuración de "Audio Select". Coloque este
elemento en "On" si se produce ruido o si se produce truncamiento
al comienzo de una pista al reproducir fuentes PCM. Seleccione
normalmente "Off (Valor predeterminado)".
0 Al cambiar "Audio Select" se cambia el ajuste a "Off".
HDMI CEC Si lo configura como “On”, habilitará el enlace de selección de
entrada y otras funciones de enlace con un dispositivo conforme
con CEC conectado mediante HDMI.
“On”: Utilice esta función
"Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función
Al cambiar este ajuste, apague y encienda de nuevo la
alimentación de todos los componentes conectados.
0 Dependiendo del aparato de TV, podría tener que configurar
un enlace en el TV.
0 Si lo configura como "On" y cierra el menú en pantalla, se
visualizará el nombre de los componentes compatibles con
CEC y "CEC On" en la pantalla de esta unidad.
0 El consumo de energía en modo de espera puede aumentar
si está ajustado como “On”. (Dependiendo del estado del
televisor, la unidad entrará en el modo de espera normal).
0 Si opera el mando MASTER VOLUME de la unidad cuando
esta configuración esté en "On" y el audio se emita desde los
altavoces del televisor, el audio también será emitido desde
los altavoces conectados a la unidad. Si desea emitir desde
sólo uno de ellos, cambie los ajustes de la unidad o de la TV o
baje el volumen de la unidad.
0 Si se produce un funcionamiento anómalo con el ajuste
configurado como “On”, cámbielo a “Off”.
0 Cuando conecte un componente incompatible con CEC o si
no está seguro de si es compatible, configure este ajuste
como “Off”.
54
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
HDMI Standby
Through
Cuando esto se encuentra en una opción distinta a “Off”, usted
puede reproducir el vídeo y el audio de un reproductor
conectado por HDMI en el televisor incluso si la unidad está en
modo de espera. Solo se puede seleccionar “Auto” y “Auto
(Eco)” si “HDMI CEC” está en “On”. Si selecciona algo distinto,
coloque “HDMI CEC” en “Off”. (El valor predeterminado es “Off”)
0 El consumo de energía en el modo de espera aumenta si no
está en “Off”.
“BD/DVD”, “CBL/SAT”, “GAME”, “STRM BOX”: Por ejemplo, si
selecciona “BD/DVD”, puede reproducir el equipo conectado a el
conector “BD/DVD” en el televisor incluso si la unidad está en
modo de espera. Seleccione este ajuste si ha decidido qué
reproductor usar con esta función.
“Last”: Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada
seleccionada justo antes de que la unidad pase al modo de
espera en el televisor.
“Auto”, “Auto (Eco)”: Seleccione uno de estos ajustes cuando
haya conectado un equipo que cumpla con el estándar CEC.
Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada
en el televisor, sin importar qué entrada estaba seleccionada
justo antes de que la unidad pasara al modo de espera
mediante la función de enlace CEC.
0 Para usar reproductores en el televisor que no cumplan con el
estándar CEC, tendrá que encender la unidad y cambiar a la
entrada correspondiente.
0 Si usa un televisor compatible con el estándar CEC, puede
reducir el consumo de energía en el modo de espera
seleccionando la opción “Auto (Eco)”.
Audio TV Out Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor
mientras esta unidad esté encendida.
“On”: Utilice esta función
"Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función
0 El ajuste se fija en “Auto” si “HDMI CEC” está configurado
como “On”. Si modifica este ajuste, configure “HDMI CEC”
como “Off.”
0 El modo de audición no se puede cambiar si “Audio TV Out”
está en “On” y el audio se está emitiendo a través de los
altavoces del televisor.
0 Dependiendo del ajuste de su televisor o de la señal de
entrada del componente, el audio podría no emitirse a través
de los altavoces del televisor, incluso si este ajuste está
configurado como “On”. En tal caso, el audio es enviado
desde los altavoces de la unidad.
0 Si opera el mando MASTER VOLUME de esta unidad cuando
esta recibe el audio procedente de los altavoces del televisor,
el audio se emitirá desde esta unidad. Si no desea enviar el
audio desde la unidad, cambie la unidad o los ajustes del TV,
o reduzca el volumen de la unidad.
Audio Return Channel Puede disfrutar del sonido del televisor compatible con ARC
conectado al HDMI a través de los altavoces conectados a la
unidad.
* Para usar esta función, coloque “HDMI CEC” en “On” por
anticipado.
“Auto”: Cuando disfrute del sonido del televisor a través de los
altavoces conectados a la unidad
“Off”: Cuando no use la función ARC
Auto Delay Esta configuración corrige automáticamente cualquier
desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio
basándose en los datos del televisor compatible con HDMI
LipSync.
"On (Valor predeterminado)": Se activará la corrección
automática.
“Off”: Se desactivará la corrección automática.
55
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
Power Management
0 Espere un momento si “Network Standby” y “Bluetooth Wakeup” no están disponibles
para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red.
Sleep Timer Permite que la unidad entre en modo de espera
automáticamente cuando pase el tiempo especificado.
Seleccione entre "30 minutes", "60 minutes" y "90 minutes".
"Off (Valor predeterminado)": No coloca la unidad
automáticamente en el modo de espera.
Auto Standby Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente
después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada
de audio o vídeo.
(Cuando “USB Power Out at Standby” o “Network Standby” está
activado, esto se convierte en el modo HYBRID STANDBY que
reduce al mínimo el aumento de consumo de energía).
“On”: La unidad pasará automáticamente al modo de espera
(“ASb” se mantendrá iluminado).
“Off”: La unidad no pasará automáticamente al modo de espera.
0 "Auto Standby" aparecerá en la pantalla de esta unidad y en
la pantalla del televisor 30 segundos antes de que se active el
modo de espera automático.
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de la
regiones.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Habilite o inhabilite el modo “Auto Standby” mientras “HDMI
Standby Through” está activado.
“On”: El ajuste se habilitará.
“Off”: El ajuste se inhabilitará.
0 Este ajuste no se puede configurar como “On” si “Auto
Standby” está configurado como “Off”.
USB Power Out at
Standby
Los dispositivos conectados al puerto USB reciben suministro
de electricidad incluso cuando esta unidad esté en modo de
espera cuando esta función esté en "On". (El valor
predeterminado es "Off")
0 Cuando se usa esta función, el consumo de energía aumenta
aunque la unidad se encuentre en modo de espera, sin
embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene
en el mínimo cuando entra automáticamente al modo
HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los
circuitos esenciales.
Network Standby Cuando esta función está en "On (valor predeterminado)", usted
puede activar la alimentación de la unidad a través de la red
utilizando una aplicación que pueda controlar esta unidad.
0 Cuando se usa “Network Standby”, el consumo de energía
aumenta incluso cuando la unidad está en modo de espera.
Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se
mantiene en el mínimo ingresando automáticamente al modo
HYBRID STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito
esencial.
0 "Puede que “Network Standby”, que suprime el consumo de
energía, se inhabilite en caso de pérdida de la conexión de
red. Utilice el botón de encendido del mando a distancia o de
esta unidad para encender el equipo si esto ocurre.
Bluetooth Wakeup Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera
conectando un dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
“On”: Utilice esta función
"Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función
0 Cuando se ajusta esta función como “On”, se incrementa el
consumo de energía incluso cuando la unidad está en el
modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de
energía se mantiene en el mínimo ingresando
automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual
solamente funciona el circuito esencial.
0 Este ajuste se fija en "Off" si "Network/Bluetooth" - "Bluetooth"
- "Auto Input Change" (P62) está configurado como "Off".
56
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
Miscellaneous
Tuner
Firmware Update
0 Espere un momento si “Firmware Update” no está disponible para su selección.
Aparecerá cuando se inicie la función de red.
Initial Setup
Puede llevar a cabo la Initial Setup desde el menú System Setup.
0 Espere un momento si “Initial Setup” no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de red.
Lock
Load Default
FM Frequency Step
(Modelos
norteamericanos)
Seleccione un paso de frecuencia en función de su zona de
residencia.
Seleccione "0.2 MHz (valor predeterminado)" o "0.05 MHz".
0 Cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes
de radio.
DAB Auto Scan
(VSX-S520D)
Puede ejecutar la búsqueda automática cuando se añaden
nuevas emisoras DAB o cuando cambia de casa.
DAB DRC
(VSX-S520D)
El ajuste DRC (control de rango dinámico) permite reducir el
rango dinámico de la radio digital DAB de modo que puedan
escucharse las partes silenciosas incluso con niveles de
volumen bajos: esta opción es ideal para escuchar la radio por la
noche sin molestar a nadie.
"Off (Valor predeterminado)" : DRC inactivo
"Large" : Reducción importante del rango dinámico
"Small" : Pequeña reducción del rango dinámico
Update Notice La disponibilidad de una actualización de firmware se notificada
a través de la red.
"Enable (Valor predeterminado)": Notificación de actualizaciones
“Disable”: No notificar actualizaciones
Version Se visualizará la versión actual del firmware.
Update via NET Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de la red.
0 No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a
Internet o si no hay nada que actualizar.
Update via USB Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de USB.
0 No podrá seleccionar este ajuste si el dispositivo de
almacenamiento USB no está conectado o si no hay nada
que actualizar en el dispositivo de almacenamiento USB.
Setup Parameter Bloquee el menú de configuración para proteger los ajustes.
“Locked”: El menú está bloqueado.
"Unlocked (Valor predeterminado)": El menú está desbloqueado.
Load Default Reinicie la unidad para devolver los ajustes al estado que tenían
en el momento de envío. La restauración habrá finalizado
cuando en la pantalla aparezca "Clear" y la unidad cambie al
modo de espera.
Sus ajustes también se inicializarán cuando reinicie la unidad;
en consecuencia, anote sus ajustes antes de comenzar el
proceso de reinicio.
57
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
MCACC
Configure los altavoces automáticamente o realice los cambios deseados en el ecualizador.
También puede comprobar los valores configurados en ese momento para cada ajuste de
los altavoces.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla Home, después seleccione MCACC
con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER.
3. Seleccione el elemento con los botones de cursor / / / del mando a distancia y
pulse ENTER para confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores /.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse .
4. Para salir de los ajustes, pulse .
Full Auto MCACC
Coloque el micrófono de configuración de altavoces suministrado en la posición de escucha
y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad establecerá
automáticamente el nivel de volumen óptimo para cada altavoz, las frecuencias de cruce y
la distancia desde la posición de escucha. Esto también ajusta automáticamente los
ecualizadores de los altavoces y hace posible la corrección de la distorsión causada por el
ambiente acústico de la habitación.
Consulte "1. Full Auto MCACC" (
P20) en la configuración inicial si desea más información.
Manual MCACC
EQ Adjust
Si utiliza Full Auto MCACC, la configuración será automática, aunque también podrá ajustar
el volumen de salida del rango de cada altavoz conectado de modo que se adecue a sus
preferencias. Puede ajustar el volumen de los distintos rangos de sonido de cada altavoz.
1 2
Mando a distancia del TV
58
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
Puede establecer tres ecualizadores distintos en los ajustes Preset 1 a 3. Puede seleccionar
hasta 4 bandas para el subwoofer y 9 bandas para todos los otros altavoces. Para usar los
efectos del ecualizador establecidos, seleccione el número preajustado en "AV Adjust" -
"MCACC" - "Manual EQ Select" (P44).
Front Left Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(
P49) coincida con la cantidad de canales conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover"
(
P49).
Center Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(
P49) coincida con la cantidad de canales conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover"
(
P49).
Front Right Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(
P49) coincida con la cantidad de canales conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover"
(
P49).
Height Left Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(
P49) coincida con la cantidad de canales conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover"
(
P49).
Height Right Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(
P49) coincida con la cantidad de canales conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover"
(
P49).
Surround Right Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(
P49) coincida con la cantidad de canales conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover"
(
P49).
59
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
0
El resultado podría no ser el esperado, en función de la fuente de entrada y el ajuste del modo de
escucha.
0 Si desea realizar los ajustes mientras escucha algo, pulsa en el mando a distancia, y
seleccione el preajuste que quiera modificar en "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ
Select" (P44) primero.
MCACC Data Check
Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados, así como el
contenido y los valores configurados para cada ajuste de los altavoces.
Speaker Setting
Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados y los ajustes grande y
pequeño configurados para las características de reproducción de rango bajo de cada
altavoz.
Channel Level
Puede comprobar los ajustes del nivel de salida de cada altavoz.
Speaker Distance
Puede comprobar la distancia entre cada altavoz y la posición de audición.
Acoustic Calibration EQ
Puede comprobar los valores de calibración de las características de frecuencia de cada
altavoz configuradas en "Manual MCACC".
Surround Left Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(
P49) coincida con la cantidad de canales conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover"
(
P49).
Subwoofer Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "31 Hz" y
"250 Hz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Esto no puede seleccionarse si "No" está en "System Setup" -
"Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer" (P49).
60
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
Network/Bluetooth
Realice ajustes relacionados con las conexiones de red y BLUETOOTH.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla Home, después seleccione
Network/Bluetooth con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER.
3. Seleccione el elemento con los botones de cursor / / / del mando a distancia y
pulse ENTER para confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores /.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse .
4. Para salir de los ajustes, pulse .
Network
0
Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste “DHCP” a “Enable” para configurar los
ajustes automáticamente. Para asignar direcciones IP fijas a cada componente, debe ajustar
"DHCP" como "Disable" y asignar una dirección a esta unidad en "IP Address" , además de
ajustar la información relacionada con su LAN, como la Subnet Mask y Gateway.
1 2
Mando a distancia del TV
Wi-Fi
Conecte la unidad a la red a través de un router de LAN inalámbrica.
“On”: Conexión LAN inalámbrica
"Off (Wired) (Valor predeterminado)": Conexión LAN por cable
Wi-Fi Setup Puede configurar los ajustes de LAN inalámbrica pulsando
ENTER cuando se visualiza “Start”.
0 Consulte "3. Network Connection" (P20) en Initial Setup
para más información.
Wi-Fi Status Se mostrará la información del punto de acceso conectado.
“SSID”: El SSID del punto de acceso conectado.
"Signal": La intensidad de la señal del punto de acceso conectado.
"Status": Estado del punto de acceso conectado.
61
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
0 Espere un momento si "Network" no está disponible para su selección. Aparecerá cuando
se inicie la función de red.
MAC Address Esta es la dirección MAC de esta unidad.
Este valor es específico para el componente y no se puede
cambiar.
DHCP "Enable (Valor predeterminado)": Configuración automática
mediante DHCP
“Disable”: Configuración manual sin DHCP
Si selecciona “Disable”, deberá configurar “IP Address”, “Subnet
Mask”, “Gateway” y “DNS Server” manualmente.
IP Address Muestra/Ajusta la dirección IP.
Subnet Mask Muestra/Ajusta la máscara de subred.
Gateway Muestra/Ajusta la puerta de enlace.
DNS Server Muestra/Ajusta el servidor DNS primario.
Proxy URL Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy.
Proxy Port Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al
introducir “Proxy URL”.
Friendly Name
Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros dispositivos
conectados a la red por un nombre que pueda reconocer fácilmente.
Se encuentra configurada como Pioneer VSX-
S520D o Pioneer VSX-S520 en el
momento de la compra. ("" representa los caracteres
alfanuméricos que identifican cada unidad)
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o menos.
“A/a”: Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el
mando a distancia)
"" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
" ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione “OK” con los cursores y pulse ENTER.
El nombre de entrada se guardará.
AirPlay Password Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal
manera que solo los usuarios registrados puedan usar AirPlay.
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o menos.
“A/a”: Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el
mando a distancia)
"" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
" ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Para seleccionar si enmascarar la contraseña con "" o
mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a
distancia.
0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione “OK” con los cursores y pulse ENTER.
Se guardará la contraseña introducida.
Usage Data
Con el fin de mejorar la calidad de nuestros productos y servicios,
puede que nuestra empresa recopile información sobre su uso de
la red. Seleccione “Yes” si acepta que recopilemos dicha
información. Seleccione “No” si no quiere que recopilemos dicha
información. (El valor predeterminado es "No")
Puede configurar esta opción después de confirmar la Política
de Privacidad. Si selecciona “Usage Data” y pulsa ENTER,
aparecerá la Política de Privacidad. (La misma pantalla también
se muestra una vez cuando se configura la conexión de red.) Si
acepta que recopilemos esa información, este ajuste también
pasará a ser “Yes”. Tenga en cuenta que si acepta la Política de
Privacidad pero selecciona “No” para este ajuste, la información
no se recopilará.
Network Check Puede comprobar la conexión de red.
Pulse ENTER cuando aparezca "Start".
62
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
Bluetooth
0 Espere un momento si “Bluetooth” no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de BLUETOOTH.
Bluetooth Seleccione si desea o no utilizar la función de BLUETOOTH.
"On (Valor predeterminado)": Habilita la conexión con un
dispositivo habilitado con BLUETOOTH mediante el uso de la
función de BLUETOOTH. Seleccione “On” también al realizar
varios ajustes BLUETOOTH.
“Off”: Cuando no use la función BLUETOOTH
Auto Input Change La entrada de la unidad cambiará automáticamente a "BT
AUDIO" cuando la conexión a la unidad se realice desde un
dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
"On (Valor predeterminado)": La entrada pasará de inmediato a
ser "BT AUDIO" cuando se conecte un dispositivo habilitado con
BLUETOOTH.
“Off”: La función está desactivada.
0 Si la entrada no se cambia automáticamente, ajuste en “Off” y
cambie la entrada manualmente.
Auto Reconnect Esta función vuelve a conectar automáticamente al dispositivo
habilitado con BLUETOOTH conectado por última vez cuando
se cambia la entrada a "BT AUDIO".
"On (Valor predeterminado)": Utilice esta función
“Off”: No utilice esta función
0 Puede que esto no funcione con algunos dispositivos
habilitados con BLUETOOTH.
Pairing Information Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en
esta unidad.
Al pulsar ENTER cuando se visualiza "Clear" se inicializa la
información de emparejamiento almacenada en esta unidad.
0 Esta función no inicializa la información de emparejamiento
en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Al emparejar la
unidad de nuevo con el dispositivo, asegúrese de borrar la
información de emparejamiento del dispositivo habilitado con
BLUETOOTH de antemano. Para obtener información sobre
cómo borrar la información de emparejamiento, consulte el
manual de instrucciones del dispositivo habilitado con
BLUETOOTH.
Device Muestra el nombre del dispositivo habilitado con BLUETOOTH
conectado a la unidad.
0 El nombre no se visualiza cuando el “Status” sea “Ready” y
“Pairing”.
Status Muestra el estado del dispositivo habilitado con BLUETOOTH
conectado a la unidad.
“Ready”: No emparejado
“Pairing”: Emparejado
“Connected”: Correctamente conectado
63
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
Actualización de Firmware
Actualización de Firmware
Función de actualización de esta unidad
La unidad dispone de una función que permite actualizar el
firmware (el software del sistema) a través de una red o del
puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de
diversas operaciones y añadir características.
Cómo actualizar el firmware
Existen dos métodos de actualización de firmware: por
medio de la red y por medio del USB. La actualización
podría requerir aproximadamente 20 minutos para
completarse mediante cualquiera de los métodos: por
medio de la red o por medio de USB. Además, los ajustes
actuales están garantizados independientemente del
método utilizado para la actualización.
Tenga en cuenta que si conecta la unidad a una red, puede
que aparezcan notificaciones sobre actualizaciones de
firmware en la pantalla. Para ejecutar la actualización,
seleccione "Update" con los botones de cursor del mando a
distancia y pulse ENTER. Se visualizará "Completed!"
cuando se haya completado la actualización.
0 Para obtener la información más reciente de las
actualizaciones, visite el sitio web de nuestra empresa.
No es necesario actualizar el firmware de la unidad si no
hay actualizaciones disponibles.
0 Antes de realizar la actualización, asegúrese de que el
micrófono de configuración del altavoz no esté
conectado.
0 Durante una actualización, no
Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable,
dispositivo de almacenamiento USB, micrófono o
auriculares de configuración de altavoz, ni realice
ninguna operación en el componente como por
ejemplo apagarlo
Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone
usando una aplicación
Descargo de responsabilidad: El programa y la
documentación en línea incluida se le proporcionan para
que los use bajo su propia responsabilidad.
No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los
daños causados por cualquier reclamación de cualquier
tipo relacionada con el uso del programa o la
documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal,
y sin importar si surge en agravio o contrato.
En ningún caso seremos responsables ante usted o ante
terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o
consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la
compensación, reembolso o daños a consecuencia de
pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de
datos o por cualquier otra razón.
Actualización del firmware a través de la red
0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté
garantizada la conexión a Internet.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Si "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC"
en Home está configurado como "On", cámbielo a "Off".
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la
función.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse en el mando a distancia.
3. Seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" -
"Firmware Update" - "Update via NET" con los cursores
en este orden y pulse ENTER.
64
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
0 Si “Firmware Update” está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar “Update via NET” si no hay nada
que actualizar.
4. Pulse ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en
la pantalla de esta unidad. La pantalla del TV
permanecerá en negro hasta que se complete la
actualización y se haya encendido nuevamente la
alimentación.
0 "Se visualizará "Completed!" cuando se haya
completado la actualización.
5. Pulse Í STANDBY/ON en esta unidad para pasar la
unidad al modo de espera. El proceso se ha completado
y su firmware se ha actualizado a la última versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje
" - Error!" en la pantalla de esta unidad. (" "
representa un carácter alfanumérico.) Compruebe lo
siguiente:
0 -01, -10: No se encontró el cable Ethernet. Conecte
el cable Ethernet correctamente.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -
16, -17, -18, -20, -21: Error de conexión a
internet. Compruebe lo siguiente:
El router está encendido
Esta unidad y el router están conectados a través de
la red
Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a
conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto
podría solucionar el problema. Si aún no puede
conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor proxy
podrían estar inactivos temporalmente. Compruebe el
estado de servicio de su proveedor ISP.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos
desde el inicio.
Actualización mediante USB
0 Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de 128
MB o superior. Formato del sistema de archivos FAT16 o
FAT32.
Los medios insertados en un lector de tarjetas USB no
se pueden utilizar para esta función.
Los dispositivos de almacenamiento USB con función
de seguridad no son compatibles.
Los concentradores USB y los dispositivos USB con
función de concentrador no son compatibles. No
conecte a la unidad estos dispositivos.
0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de
almacenamiento USB.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Si "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC"
en Home está configurado como "On", cámbielo a "Off".
0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían
requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse
correctamente, o podrían no ser alimentados
correctamente dependiendo del dispositivo o de su
contenido.
0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier
pérdida o daño de datos, ni por fallos de almacenamiento
resultantes del uso del dispositivo de almacenamiento
USB con esta unidad. Agradecemos su comprensión.
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la
función.
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC.
2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web de
nuestra empresa a su PC y descomprímalo.
Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente
manera:
PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip
Descomprima el archivo en su PC. El número de
archivos y carpetas descomprimidos varía dependiendo
del modelo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la
carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos.
4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto
USB de esta unidad.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto
USB de la unidad, le recomendamos que utilice el
adaptador de CA para alimentarlo.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
5. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
6. Pulse en el mando a distancia.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
65
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
7. Seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" -
"Firmware Update" - "Update via USB" con los cursores
en este orden y pulse ENTER.
0 Si “Firmware Update” está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar “Update via USB” si no hay nada
que actualizar.
8. Pulse ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en
la pantalla de esta unidad. La pantalla del TV
permanecerá en negro hasta que se complete la
actualización y se haya encendido nuevamente la
alimentación.
0 Durante la actualización, no apague ni desconecte y
vuelva a conectar el dispositivo de almacenamiento
USB.
0 “Se visualizará “Completed!” cuando se haya
completado la actualización.
9. Retire el dispositivo de almacenamiento USB de esta
unidad.
10.
Pulse Í STANDBY/ON en esta unidad para pasar la
unidad al modo de espera. El proceso se ha completado
y su firmware se ha actualizado a la última versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje
" - Error!" en la pantalla de esta unidad. (" "
representa un carácter alfanumérico.) Compruebe lo
siguiente:
0 -01, -10: No se encontró el dispositivo de
almacenamiento USB. Compruebe que el dispositivo de
almacenamiento USB o el cable USB estén
correctamente insertados en el puerto USB de esta
unidad.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una
fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente
de alimentación.
0 -05, -13, -20, -21: El archivo del firmware no está
presente en la carpeta raíz del dispositivo de
almacenamiento USB o el archivo de firmware es para
otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del
archivo de firmware.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos
desde el inicio.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
66
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Otros
Resolución de problemas
Antes de iniciar el procedimiento
El problema puede solucionarse simplemente encendiendo y
apagando la alimentación o desconectando/conectando el
cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el
procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las
medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo
conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio no son
enviados o que no funciona la operación enlazada a HDMI,
desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la solución.
Durante la reconexión, tenga cuidado de no doblar el cable
HDMI debido a que si se dobla el cable podría no ser
insertado correctamente. Después de la reconexión, apague
y vuelva a encender la unidad y el dispositivo conectado.
0
Esta unidad contiene un microPC para el procesamiento de
señales y las funciones de control. En muy raras situaciones,
interferencias graves, ruidos provenientes de una fuente
externa o electricidad estática podrían causar su bloqueo. En
el remoto caso de que este evento suceda, desconecte el
cable de alimentación de la toma de corriente, espere al
menos 5 segundos y enseguida conéctelo nuevamente.
0
No nos haremos responsables por reparaciones de los daños
(tales como los pagos por alquiler de CD) debidos a las
grabaciones realizadas sin éxito causadas por un mal
funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos importantes,
asegúrese que el material será grabado correctamente.
Si el funcionamiento se vuelve inestable
Pruebe a reiniciar la unidad
Puede solucionarse reiniciando la unidad. Después de
cambiar la unidad al modo de espera, mantenga pulsado
Í STANDBY/ON en esta unidad durante 5 o más
segundos para reiniciar la unidad. (Los ajustes de la unidad
se mantendrán.) Si reiniciar la unidad no soluciona el
problema, pruebe a desconectar y volver a conectar la
alimentación de la unidad y otros componentes conectados.
Restauración de la unidad (esto restaura la
configuración predeterminada de fábrica)
Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la
unidad al estado en el que se encontraba en el momento de
envío podría solucionar el problema. Sus ajustes también
se inicializarán cuando reinicie la unidad; en consecuencia,
anote sus ajustes antes de seguir estos pasos.
1. Pulse en el mando a distancia, seleccione "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" en Home y
pulse ENTER.
2. Seleccione “Yes” y a continuación pulse ENTER.
3. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se
reiniciarán.
Alimentación
No se puede conectar la unidad
0 Asegúrese de que el cable de alimentación está
correctamente conectado en la toma de corriente.
0
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente,
espere 5 segundos o más y conéctelo nuevamente.
La unidad se apaga inesperadamente
0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera
cuando funciona el ajuste "System Setup" - "Hardware" -
"Power Management" - "Auto Standby" en Home.
0 Si aparece "CHECK SP WIRE" en la pantalla, los cables
del altavoz podrían estar ocasionando un cortocircuito.
Asegúrese de que no haya cables descubiertos del
altavoz en contacto en el panel trasero de la unidad,
después vuelva a encender la unidad.
0 Puede que la función del circuito de protección se haya
activado como consecuencia de un aumento de la
temperatura anómalo. Si esto ocurre, la alimentación se
volverá a apagar después de que haya encendido la
unidad de nuevo. Compruebe que la unidad disponga de
espacio suficiente para la ventilación a su alrededor,
espere a que la unidad se enfríe lo suficiente e intente
encenderla de nuevo.
ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido
anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente inmediatamente y
póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de
soporte técnico de nuestra empresa.
Audio
0 Asegúrese que el micrófono de configuración del altavoz
no esté conectado.
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea
correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
0 Si parpadea el indicador MUTING en la pantalla, pulse
en el mando a distancia para desactivar el silencio.
0
Cuando están conectados los auriculares al conector
PHONES, no se emite ningún sonido desde los altavoces.
0 Si "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed
PCM" en Home está configurado como "On", no se
reproducirá ningún sonido cuando se transmitan señales
distintas de PCM. Cambie el ajuste a Off.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
El televisor no emite sonido
0
Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición
de la terminal a la cual está conectado el televisor.
0 Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto
con la conexión por HDMI, conecte el televisor y la
unidad mediante un cable óptico digital, un cable coaxial
digital o un cable de audio analógico.
No hay sonido del reproductor conectado
0
Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición
de la terminal a la cual es conectado el reproductor.
0 Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el
componente conectado. En algunas consolas de
videojuegos, tales como aquellas compatibles con DVD,
el ajuste predeterminado es OFF.
0 Con algunos discos DVD-Video, tiene que seleccionar un
formato de salida de audio desde un menú.
67
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Un altavoz no produce sonido
0 Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz
(_/`) sea la correcta y que ningún cable expuesto esté
en contacto con la parte metálica de los terminales del
altavoz.
0 Asegúrese de que los cables del altavoz no estén
ocasionando un cortocircuito.
0 Compruebe que las conexiones de los altavoces se han
realizado correctamente. (P13) Los ajustes del
entorno de conexión de los altavoces deben realizarse
en "1. Full Auto MCACC" en Initial Setup. (P20)
0 Dependiendo de la fuente y del modo de audición actual,
podría no producirse mucho sonido con los altavoces
envolventes. Seleccione otro modo de audición para ver
si se emite algún sonido.
El subwoofer no produce sonido
0 Cuando reproduce material original que no contiene
información en el canal LFE, el subwoofer no produce
sonido.
Se puede escuchar ruido
0 Usar abrazaderas para cables para unir los cables RCA
con los cables de alimentación, el cable de altavoz, etc.
puede reducir el rendimiento del audio, por lo tanto evite
realizar esto.
0 Un cable de audio podría estar captando interferencias.
Intente reposicionar sus cables.
El principio del audio recibido a través de HDMI no se
puede oír
0 Debido a que se requiere más tiempo para identificar el
formato de una señal HDMI en comparación con otras
señales de audio digitales, la salida de audio podría no
iniciar inmediatamente.
El sonido baja de repente
0 Cuando la temperatura dentro de la unidad supera
ciertos grados durante largos periodos, el volumen
podría bajar automáticamente para proteger los circuitos.
Modos de audición
0 Para disfrutar de una reproducción envolvente digital,
como Dolby Digital, es necesario que las señales de
audio atraviesen una conexión mediante un cable HDMI,
un cable coaxial digital o un cable óptico digital. La salida
de audio debe ajustarse como salida de secuencia de
bits en el reproductor de discos Blu-ray u otros
dispositivos conectados.
0 Pulse en el mando a distancia varias veces para
cambiar la pantalla de esta unidad para comprobar el
formato de entrada.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede seleccionar el modo de audición deseado
0
Dependiendo del estado de conexión del altavoz, algunos
modos de audición no se pueden seleccionar. (
P39)
No hay sonido con Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-
HD Master Audio y DTS:X.
0 Si no puede emitir formatos como Dolby TrueHD, Dolby
Atmos, DTS-HD Master Audio o DTS:X de acuerdo con
el formato de la fuente, en los ajustes del reproductor de
discos Blu-ray pruebe a ajustar "BD video supplementary
sound" (o recodificar, sonido secundario, audio adicional
para vídeo, etc.) en "Off". Cambie el modo de audición
para cada fuente después de cambiar el ajuste para
confirmar.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una
actualización de firmware para esta unidad.
Acerca de las señales DTS
0 En el caso de los medios que cambian de repente de
DTS a PCM, puede que la reproducción PCM no se
inicie de inmediato. En tales casos, debería detener su
reproductor durante 3 segundos y, a continuación,
reanudar la reproducción.
0 Con algunos reproductores de CD y LD, no será posible
reproducir correctamente el material DTS aun cuando su
reproductor esté conectado a una entrada digital en esta
unidad. Esto se debe usualmente a que la secuencia de
bits DTS ha sido procesada (es decir, ha cambiado el
nivel de salida, la tasa de muestreo o la respuesta de
frecuencia) y la unidad no la reconoce como señal DTS
genuina. En tales casos, podría escuchar ruido.
0 Al reproducir material de un programa DTS, el usar la
función de pausa, avance rápido o retroceso rápido en
su reproductor podría producir un ruido corto audible.
Esto no es un mal funcionamiento.
Video
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea
correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
0 Cuando la imagen del TV está desenfocada o no es
nítida, el código de alimentación o los cables de
conexión de la unidad podrían tener interferencias. En
ese caso, mantenga la distancia entre el cable de la
antena de TV y los cables de la unidad.
0 Asegúrese de que el cambio de las pantallas de entrada
sea correcto en el lado del monitor, tal como un TV.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No hay vídeo
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
reproductor.
No hay imágenes desde una fuente conectada a una
terminal HDMI IN
0 Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado al
68
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
televisor mientras la unidad está en el modo de espera,
necesitará activar "System Setup" - "Hardware" - "HDMI"
- "HDMI Standby Through" en Home. Consulte (P54) si
desea información sobre HDMI Standby Through.
0 Compruebe si "Resolution Error" se visualiza en la
pantalla de esta unidad cuando la entrada de vídeo a
través del conector HDMI IN no se visualiza. En este
caso, la TV no es compatible con la resolución de la
entrada de vídeo desde el reproductor. Cambie el ajustes
en el reproductor.
0 No se garantiza una operación fiable con un adaptador
HDMI-to-DVI. Además, las señales de vídeo desde un
PC no son compatibles.
Parpadeo de las imágenes
0 Es posible que la resolución del reproductor no sea
compatible con la resolución del televisor. Si ha
conectado el reproductor a esta unidad con un cable
HDMI, intente cambiar la resolución de salida en el
reproductor. También podría mejorar si cambia el modo
de la pantalla en el televisor.
El vídeo y el audio no están sincronizados
0 Podría retrasarse el vídeo en relación con el audio
dependiendo de los ajustes y las conexiones con su
televisión. Para ajustarlo, pulse en el mando a
distancia y ajústelo en "Other" - "Sound Delay" en "AV
Adjust".
Operación enlazada
No hay operación enlazada con dispositivos
compatibles con CEC, por ejemplo, un televisor
0 En Home de la unidad, configure "System Setup" -
"Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" como "On".
0 También es necesario establecer el enlace HDMI en el
dispositivo compatible con CEC. Consulte el manual de
instrucciones.
0 Cuando conecte un reproductor o grabador de marca
Sharp a través de HDMI, configure “Hardware” - “HDMI” -
“HDMI Standby Through” como “Auto” en el menú
System Setup.
Emisiones FM
La recepción de radio es deficiente o hay mucho ruido.
0 Vuelva a comprobar la conexión de la antena.
0 Aleje la antena del cable de los altavoces o del cable de
alimentación.
0 Aleje la unidad de su TV o PC.
0 Los autos y los aviones que pasan pueden ocasionar
interferencias.
0 Las paredes de concreto debilitan las señales de radio.
0 Escuche la emisora en mono.
0 Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza
el conector de la antena en la pared que se utiliza para el
televisor.
BLUETOOTH función
0 Intente conectar/desconectar la alimentación de la
unidad e intente encender/apagar el dispositivo
habilitado con BLUETOOTH. Reiniciar el dispositivo
habilitado con BLUETOOTH podría ser efectivo.
0 Los dispositivos habilitados con BLUETOOTH deben ser
compatibles con el perfil A2DP.
0 Cerca de dispositivos tales como un horno microondas o
un teléfono inalámbrico, los cuales usan ondas de radio
en el rango de 2,4GHz, podría producirse una
interferencia de ondas de radio, la cual desactiva el uso
de esta unidad.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión BLUETOOTH podría no ser posible, ya que el
metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede conectar con esta unidad
0 Compruebe que la función BLUETOOTH del dispositivo
con tecnología BLUETOOTH esté habilitada.
La reproducción de música no está disponible en la
unidad ni siquiera después de una conexión exitosa a
través de BLUETOOTH
0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado
con BLUETOOTH está ajustado en un nivel bajo, la
reproducción de audio podría no estar disponible. Suba
el volumen en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
0 Puede que algunos dispositivos habilitados con
BLUETOOTH estén equipados con un selector de envío/
recepción. Seleccione el modo de envío.
0 Dependiendo de las características o especificaciones
de su dispositivo habilitado con BLUETOOTH, puede
que la reproducción en esta unidad no sea posible.
El sonido se interrumpe
0 Es posible que haya algún problema con el dispositivo
habilitado con BLUETOOTH. Compruebe la información
en el Internet.
La calidad del audio es mala después de conectar el
dispositivo habilitado con BLUETOOTH
0 La recepción de BLUETOOTH es mala. Acerque el
dispositivo habilitado con BLUETOOTH a la unidad o
elimine cualquier obstáculo entre el dispositivo habilitado
con BLUETOOTH y esta unidad.
Función de red
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red. Puede tomar alrededor de un minuto
iniciar.
0 Si NET está parpadeando, la unidad no se encuentra
correctamente conectada a la red local.
69
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de
energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el
router.
0 Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la lista
de puntos de acceso, puede estar configurado para
ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar
desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de
nuevo.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede acceder a la radio por internet
0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través
de la unidad podrían no estar disponibles en caso de que
el proveedor del servicio suspenda el servicio.
0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén
conectados correctamente, y que ambos estén
encendidos.
0 Asegúrese de que el puerto lateral LAN del router esté
conectado correctamente a esta unidad.
0 Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros
componentes es posible. Si no es posible realizar la
conexión, apague todos los componentes conectados a
la red, espere un momento y, a continuación, encienda
de nuevo los componentes.
0 Si una emisora de radio concreta no está disponible para
escucharla, asegúrese de que la URL registrada sea
correcta, o compruebe si el formato distribuido desde la
emisora de radio es compatible con esta unidad.
0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor
proxy.
0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem usado sea
compatible con su ISP.
No se puede acceder al servidor de red
0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router
que el servidor de la red.
0 Esta unidad es compatible con servidores de red
Windows Media
®
Player 11 o 12 o NAS que sean
compatibles con la funcionalidad de red local.
0 Puede que tenga que realizar algunos ajustes en
Windows Media
®
Player. (P26)
0 Cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los
archivos de música registrados en la biblioteca Windows
Media
®
Player.
La reproducción se detiene al escuchar archivos de
música en el servidor de red
0 Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con
esta unidad.
0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente
cerrar cualquier software de aplicación distinto al
software del servidor (Windows Media
®
Player 12, etc.).
0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes,
la reproducción podría ser interrumpida.
Dispositivo de almacenamiento USB
No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB
0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o
el cable USB estén correctamente insertados en el
puerto USB de la unidad.
0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la
unidad una vez y, a continuación, intente conectarlo de
nuevo.
0 El rendimiento de la unidad de disco duro que recibe
energía del puerto USB no está garantizado.
0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría
no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de
los formatos de archivo que es compatible.
0 Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB
con funciones de seguridad no se reproduzcan.
Red LAN inalámbrica
0 Pruebe a conectar/desconectar el suministro de
alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad;
compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN
inalámbrico e intente reiniciar el enrutador LAN
inalámbrico.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No es posible tener acceso a la red LAN inalámbrica
0 La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede
haberse cambiado a Manual. Regrese la configuración a
Automático.
0 Intente realizar la configuración manual. La conexión
podría tener éxito.
0 Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico
está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave
SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el
SSID no se visualiza. Cambie la configuración e inténtelo
de nuevo.
0 Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado
(WEP, etc.) sean correctos. Asegúrese de que la
configuración de red de la unidad sea ajustada
correctamente.
0 La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte
múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID
del enrutador LAN inalámbrico usando caracteres
alfanuméricos de un solo byte solamente e intente
nuevamente.
Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado
0 Algunos routers LAN inalámbricos permiten configurar
múltiples SSID para una unidad. Si utiliza el botón de
ajuste automático en un router de estas características,
puede que acabe conectando con un SSID distinto del
que desee. Utilice el método de conexión que requiere la
introducción de una contraseña si esto ocurre.
La reproducción se interrumpe y la comunicación no
funciona
0 Es posible que no reciba ondas de radio debido a malas
70
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
condiciones de las ondas de radio. Acorte la distancia
desde el punto de acceso LAN inalámbrico o elimine
cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad e intente
nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos
microondas o de otros puntos de acceso. Se recomienda
colocar el router LAN inalámbrico (punto de acceso) y la
unidad en la misma habitación.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que
el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
0 Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos
cerca de la unidad, podrían ocurrir varios problemas,
tales como la interrupción de la reproducción y la
comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando
el canal de su enrutador LAN inalámbrico. Para obtener
instrucciones sobre cómo cambiar los canales, consulte
el manual de instrucciones proporcionado con su
enrutador LAN inalámbrico.
0 Es posible que no haya un ancho de banda suficiente en
la red LAN inalámbrica. Conexión usando un cable
Ethernet.
Mando a distancia
0 Asegúrese de que las pilas están instaladas con la
polaridad correcta.
0 Instale pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, o
pilas nuevas con usadas.
0 Asegúrese de que esta unidad no esté expuesta a la luz
solar directa o a luces fluorescentes de tipo inversión.
Reubique si es necesario.
0 Si esta unidad está instalada en un estante o una vitrina
con puertas de cristal de color, o si las puertas están
cerradas, el mando a distancia podría no funcionar con
precisión.
Visualización en pantalla (OSD)
La pantalla no se ilumina
0 Puede que la pantalla se atenúe cuando la función de
Dimmer esté activa y también puede que se apague.
Pulse el botón DIMMER y cambie el nivel de brillo de la
pantalla.
Otros
Es posible que se escuchen ruidos raros que provienen
de esta unidad
0 Si ha conectado otra unidad a la misma toma de
corriente que esta unidad, este ruido podría ser un efecto
de la otra unidad. Si los síntomas mejoran al desconectar
el cable de alimentación de la otra unidad, use distintas
tomas de corriente para esta unidad y para la otra
unidad.
Al utilizar Full Auto MCACC, aparece el mensaje "Noise
Error"
0 Esto se debe a que existe un mal funcionamiento en su
altavoz. Compruebe si la unidad produce sonidos
normales.
La función DRC no funciona
0 Asegúrese de que el material de origen sea Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o DTS.
71
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Especificaciones generales
Sección del amplificador (Audio)
Potencia de salida nominal (FTC) (Norteamericano)
Con cargas de 4 ohmios, ambos canales accionados,
desde 1 kHz; de 50 vatios por canal de potencia RMS
mínima, con no más del 1% de distorsión armónica total
desde 250 milivatios a la salida nominal.
Potencia de salida modo envolvente ( )
(4 ohmios, 1 kHz THD 1%) 80 W por canal
Salida de referencia para cada altavoz.
Dependiendo de la fuente y de los ajustes del modo de audición,
puede que no haya salida de sonido.
Potencia de salida nominal (IEC) (Europeo)
6 canales × 80 W a 4 ohmios, 1 kHz, 1 canal accionado
de 1% THD
Sensibilidad de entrada e impedancia (1 kHz 80 W/4 Ω)
200 mV/47 kΩ (LINE (desequilibrio))
6,0 mV/47 kΩ (PHONO MM)
Nivel de salida RCA nominal e impedancia
1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT)
Sobrecarga fonográfica
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Respuesta de frecuencia
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Características de control de tono
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Relación señal/ruido
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4 Ω - 8 Ω
Impedancia de salida de los auriculares
102 h
Salida nominal de los auriculares
85 mW (32 Ω, 1 kHz, 10% THD)
Sección del sintonizador
Rango de frecuencia de sintonización de FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Norteamericano)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Europeo)
Rango de frecuencia de sintonización DAB (VSX-S520D)
174,928 MHz - 239,200 MHz
Canal preestablecido
40
Sección de red
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrico
Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n
(Estándar Wi-Fi
®
)
Banda 5 GHz/2,4 GHz
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Versión de especificación BLUETOOTH 4.1+LE
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP - Host (Cliente)
HOGP - Dispositivo HID (Servidor)
Servicio HID (HIDS)
Códecs compatibles
SBC
AAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
Rango de comunicación máximo
Línea de visión de aprox. 15 m ( )
El rango real variará dependiendo de factores como los
obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor
de un horno de microondas, electricidad estática, teléfonos
inalámbricos, sensibilidad de recepción, rendimiento de la
antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.
General
Alimentación
100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía
60 W
0,2 W (Modo de espera, Norteamericano)
0,38 W (en espera, europeo)
16 W (Sin sonido)
2 W (HDMI Standby Through)
2,6 W (Network Standby, Norteamericano)
2,9 W (Network Standby, Europeo)
Dimensiones (An k Al k Pr)
435 mm k 70 mm k 325 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Peso
4 kg (8,8 libras)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Salida
OUT (HDCP2.2)
Compatible
Deep Color, x.v.Color
TM
, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Formato de Audio
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (será compatible en próximas actualizaciones),
DTS, DTS:X (será compatible en próximas
actualizaciones), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD,
PCM
Resolución de vídeo máxima
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Entradas de audio
Digital
72
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Analógico
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designado)
Salidas de audio
Analógico
PRESALIDA DE SUBWOOFER
Salidas de altavoces
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Auriculares
PHONES (Delantero,
Ø 3,5 mm)
Otros
USB: 1 (Delantero, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
Configuración del micrófono: 1
73
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Acerca de HDMI
Funciones compatibles
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es un
estándar de interfaz digital para conectar televisores,
proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, cajas
descodificadoras y otros componentes de vídeo. Hasta
ahora, se requerían cables de vídeo y audio por separado
para conectar los componentes de AV. Con HDMI, un solo
cable puede contener las señales de control, vídeo digital y
audio digital (PCM de 2 canales, audio digital multicanal y
PCM de multicanal).
HDMI CEC funcionalidad: Al conectar dispositivos y
cables HDMI que cumplan con las especificaciones CEC
(Consumer Electronics Control) del estándar HDMI, es
posible realizar un tipo de operación enlazada entre los
dispositivos. Puede disfrutar de funciones tales como la
vinculación del cambio de entrada con el selector de
entrada y los reproductores, y controlar el volumen usando
el mando a distancia del televisor y cambiar
automáticamente esta unidad al modo de espera cuando el
televisor esté apagado. La unidad está diseñada para
vincular productos que cumplan con el estándar CEC y
dicha operación de enlace no siempre está garantizada con
todos los dispositivos CEC.
ARC (Audio Return Channel): Al realizar la conexión de
un televisor compatible con ARC con un único cable HDMI,
no solo puede transmitir al televisor la entrada de audio y
vídeo de esta unidad, sino que también puede enviar el
sonido del televisor a esta unidad.
HDMI Standby Through: Las señales de entrada desde
los componentes AV se transmiten al TV incluso si esta
unidad está en modo de espera
Deep Color: Si conecta dispositivos compatibles con Deep
Color, podrá reproducir las señales de entrada de vídeo de
los dispositivos en el televisor con más colores todavía.
x.v.Color
: Esta tecnología produce colores incluso más
reales al ampliar la gama de color.
3D: Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los
componentes AV al TV.
4K: Esta unidad es compatible con señales de vídeo 4K
(3840 a 2160p) y 4K SMPTE (4096 a 2160p).
LipSync: Esta configuración corrige automáticamente
cualquier desincronización existente entre las señales de
vídeo y de audio basándose en los datos del televisor
compatible con HDMI LipSync.
Formatos de audio compatibles
PCM lineal de 2 canales: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2
kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits
PCM lineal multicanal: Máximo 5.1 canales, 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/
24 bits
Secuencia de bits: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio
DSD: Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz
Su reproductor de discos Blu-ray/DVD también debe ser
compatible con la salida HDMI de los formatos de audio
antes mencionados.
Resoluciones compatibles
Tecnología de protección de copyright: HDCP1.4/
HDCP2.2
Espacio de color (Profundidad de color): 720 a 480i
60Hz, 720 a 576i 50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p
50Hz, 1920 a 1080i 50/60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/
60Hz, 1680 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/
25/30/50/60Hz, 2560 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840
a 2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/
30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12
bits)
4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p)
50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)
74
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Información sobre licencias y marcas comerciales
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
®
E
S
Registre su producto en
http://www.pioneerelectronics.com
(EE.UU.)
http://www.pioneerelectronics.ca
(Canadá)
http://www.pioneer.eu
(Europa)
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
*29402691D*
F1711-4
SN 29402691D
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600
Te l : 1-844-679-5350
I
T
Prima di iniziare
Contenuto della confezione .................................................... 2
Nome dei componenti
Pannello frontale ..................................................................... 3
Pannello posteriore ................................................................. 4
Telecomando .......................................................................... 6
Display .................................................................................... 7
Installazione
1. Disposizione diffusori .......................................................... 8
2. Collegamento dei diffusori ................................................ 13
3. Collegare il televisore ....................................................... 15
4. Collegare i componenti HDMI AV ..................................... 16
5. Collegare i componenti Audio ........................................... 17
6. Collegare gli altri cavi ....................................................... 18
Initial Setup
Initial Setup con installazione guidata .................................. 19
Riproduzione
Riproduzione di un componente AV ..................................... 22
Internet radio ........................................................................ 23
Spotify ................................................................................... 25
Music Server ......................................................................... 26
Dispositivo di archiviazione USB .......................................... 28
AirPlay
®
................................................................................ 30
Riproduzione BLUETOOTH
®
............................................... 31
Ascolto della radio FM/DAB .................................................. 32
Modalità di Ascolto ............................................................... 35
AV Adjust .............................................................................. 44
Informazioni aggiuntive
Informazioni aggiuntive sulle funzioni del lettore................... 46
Impostazioni avanzate
System Setup ........................................................................ 47
MCACC ................................................................................. 57
Network/Bluetooth ................................................................. 60
Aggiornamento del firmware ................................................. 63
Altri
Risoluzione dei problemi ...................................................... 66
Caratteristiche generali ......................................................... 71
Informazioni su HDMI ........................................................... 73
Informazioni di licenza e dei marchi ..................................... 74
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
AV RECEIVER
VSX-S520D
VSX-S520
Manuale di
istruzioni
2
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Prima di iniziare
Contenuto della confezione
0
Collegare diffusori con impedenza da
a
.
0 Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo che sono stati completati tutti gli
altri collegamenti.
0 Non accetteremo responsabilità per danni derivanti dal collegamento di apparecchiature
prodotte da altre aziende.
0 È possibile che gli aggiornamenti del firmware introducano nuove funzionalità o che i
provider cessino la fornitura di servizi, per cui alcuni servizi di rete e contenuti potrebbero
non essere più disponibili in futuro. I servizi disponibili, inoltre, possono variare a seconda
della zona di residenza.
0 Le specifiche tecniche e l’aspetto sono soggetti a variazioni senza preavviso.
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio Dolby Atmos e DTS:X tramite un
aggiornamento del firmware di questa unità. Per ulteriori informazioni consultare il nostro
sito web.
Unità principale (1)
Telecomando (RC-933R) (1), batterie (AAA/R03) (2)
Microfono per l'impostazione dei diffusori (1)
Antenna DAB/FM (1) (VSX-S520D)
Antenna FM per interni (1) (VSX-S520)
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
3
I
T
Nome dei componen ti
Pannello frontale
1. Pulsante Í STANDBY/ON: Accende l’unità o la mette in standby.
2. Display (P7)
3. Sensore del telecomando
4. Selettore INPUT SELECTOR: Consente di selezionare la sorgente da riprodurre. (BD/
DVD / CBL/SAT / GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM /
NET / USB / BT AUDIO)
5. Selettore MASTER VOLUME: Consente di regolare il volume.
6. Jack PHONES: Consente di connettere le cuffie stereo con un connettore mini (
Ø 3,5
mm).
7. Jack MCACC SETUP MIC: È collegato il microfono di impostazione diffusore in
dotazione.
8. Porta USB: Consente di connettere un dispositivo di memorizzazione USB per poter
riprodurre i file musicali in esso memorizzati. È anche possibile alimentare (massimo 5V/
1A) dei dispositivi USB tramite un cavo USB.
9. Indicatore FL OFF: Si accende dopo aver premuto ripetutamente DIMMER per spegnere
il display.
10.
Indicatore NETWORK: Quando l'unità è accesa, si accende quando viene selezionato
"NET" con il selettore di ingresso e l'unità è collegata alla rete. Se l'unità è in standby, si
accende quando sono abilitate funzioni come HDMI CEC e Network Standby.
4
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Pannello posteriore
1. Jack ANTENNA DAB / FM: Per il collegamento con l'antenna in dotazione
2. Antenna wireless: Sollevare per il collegamento Wi-Fi o durante l’uso di un dispositivo
BLUETOOTH. Il disegno mostra l'intervallo di movimento dell'antenna wireless. Non
forzarla oltre tale intervallo onde evitare di romperla.
3. Jack AUDIO IN: Ricevono segnali video provenienti da un componente AV tramite un
cavo audio analogico.
4. Terminale SIGNAL GND: Il cavo di terra del giradischi è collegato.
5. Jack DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Ingresso segnali audio digitali provenienti da un
televisore o da un componente AV con un cavo digitale ottico o un cavo digitale coassiale.
6. Cavo di alimentazione
7. Porta NETWORK: Permette il collegamento alla rete con un cavo Ethernet.
8. Jack HDMI OUT: Permette di collegare un cavo HDMI per trasferire segnali video e audio
ad un televisore.
9. Jack HDMI IN: Permette l'ingresso di segnali video e segnali audio tramite un cavo HDMI
collegato a un componente AV.
10.
Terminali SPEAKERS: Permettono di collegare diffusori o subwoofer passivi con cavi di
potenza.
11.
Jack SUBWOOFER PRE OUT: Collegamento di un subwoofer attivo tramite un cavo per
subwoofer.
180°
90°

VSX-S520D
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
5
I
T
1. Jack ANTENNA FM UNBAL 75h: Per il collegamento con l'antenna in dotazione
2. Antenna wireless: Sollevare per il collegamento Wi-Fi o durante l’uso di un dispositivo
BLUETOOTH. Il disegno mostra l'intervallo di movimento dell'antenna wireless. Non
forzarla oltre tale intervallo onde evitare di romperla.
3. Jack AUDIO IN: Ricevono segnali video provenienti da un componente AV tramite un
cavo audio analogico.
4. Terminale SIGNAL GND: Il cavo di terra del giradischi è collegato.
5. Jack DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Ingresso segnali audio digitali provenienti da un
televisore o da un componente AV con un cavo digitale ottico o un cavo digitale coassiale.
6. Cavo di alimentazione
7. Porta NETWORK: Permette il collegamento alla rete con un cavo Ethernet.
8. Jack HDMI OUT: Permette di collegare un cavo HDMI per trasferire segnali video e audio
ad un televisore.
9. Jack HDMI IN: Permette l'ingresso di segnali video e segnali audio tramite un cavo HDMI
collegato a un componente AV.
10.
Terminali SPEAKERS: Permettono di collegare diffusori o subwoofer passivi con cavi di
potenza.
11.
Jack SUBWOOFER PRE OUT: Collegamento di un subwoofer attivo tramite un cavo per
subwoofer.
180°
90°

VSX-S520
6
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Telecomando
1. Pulsante Í: Accende l’unità o la mette in standby.
2. Pulsanti INPUT SELECTOR: Consente di attivare l’input per la riproduzione.
3. Tasto (AV ADJUST): È possibile effettuare impostazioni comuni sullo schermo della
televisione. (P44)
4. Cursori, tasto ENTER: Selezionare la voce con i cursori e premere ENTER per
confermare.
5. Pulsante : Visualizza Home.
6. Tasti volume: Consente di regolare il volume. Questo pulsante annulla anche la
tacitazione.
7. Pulsante : Consente di silenziare temporaneamente l’audio. Premere nuovamente per
annullare il muting.
8. Pulsanti modalità di ascolto: Consente di selezionare la modalità di ascolto. (P35)
9. Tasti di riproduzione: È possibile avviare la riproduzione da Music Server o USB.
10.
Pulsante : È possibile avviare la riproduzione ripetuta o casuale da Music Server o
USB.
Pulsante CLEAR: Cancella tutti i caratteri immessi quando si immette del testo sullo
schermo del televisore.
11.
Tasto (STATUS): Cambia le informazioni sul display.
12.
Pulsante : Riporta il display allo stato precedente durante l'impostazione.
13.
Pulsante DIMMER: È possibile spegnere il display o regolare la luminosità del display su
tre livelli.
14.
Pulsante MODE: Passa dalla sintonizzazione automatica di una stazione FM a quella
manuale e viceversa.
15.
Pulsante +Fav: Usato per memorizzare stazioni radio FM/DAB.
30°
30°
Circa 5 m (16
ft.)
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
7
I
T
Display
1. Si accende nelle seguenti condizioni.
HDMI: In ingresso stanno arrivando e sono selezionati segnali HDMI.
ARC: Sono presenti e selezionati dei segnali audio in ingresso provenienti dal televisore
compatibile con ARC.
USB: Quando si è selezionato “USB” tramite il selettore di ingresso, l'unità è collegata via
USB e il dispositivo USB è selezionato. Lampeggia se la USB non è connessa
correttamente.
NET: Quando si è selezionato “NET” tramite il selettore di ingresso e l'unità è collegata
alla rete. Lampeggerà se la connessione alla rete non è corretta.
DIGITAL: Sono presenti segnali digitali in ingresso ed è selezionato il selettore di ingresso
digitale.
2. Si accende quando si utilizza il selettore di ingresso “NET” o “USB” indicando le
operazioni del cursore del telecomando in schermate che mostrano elenchi di brani, ad
esempio.
3. Si accende quando sono collegate le cuffie.
4. Si accende quando si utilizza il selettore di ingresso “NET” o “USB” quando vengono
riprodotti o sono messi in pausa dei brani.
5. Si accende a seconda del tipo di segnale audio digitale in ingresso e della modalità di
ascolto.
6. Si accende nelle seguenti condizioni.
RDS (modelli europei): Consente la ricezione di trasmissioni RDS.
AUTO: Quando la modalità di sintonizzazione FM è auto.
TUNED: Ricezione di radio FM
FM STEREO: Ricezione di FM stereo.
SLEEP: È stato impostato il timer di spegnimento.
ASb: Quando è abilitata la funzione Auto Standby. (P55)
7. Lampeggia quando l’audio è attivato.
8. Consente di visualizzare diverse informazioni dei segnali di ingresso. I caratteri che non
possono essere visualizzati su questa unità vengono sostituiti da asterischi ( ).
Neo:6

8
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Installazione
1. Disposizione diffusori
1
2
1: da 22e a 30e, 2: 120e
Sistema a 5.1 canali
I diffusori anteriori emettono l'audio stereo anteriore e il
diffusore centrale emette l'audio proveniente dal centro dello
schermo, ad esempio i dialoghi e le voci. I diffusori surround
consentono di creare il campo sonoro posteriore. Il
subwoofer attivo riproduce i suoni bassi e arricchisce il
campo sonoro. Il posizionamento ottimale per i diffusori
anteriori è all'altezza delle orecchie, mentre quello dei
diffusori surround è appena sopra le orecchie. Il diffusore
centrale deve essere posizionato con un'angolazione tale da
essere rivolto verso la posizione di ascolto. Collocando il
subwoofer attivo tra il diffusore centrale e un diffusore
anteriore è possibile ottenere un suono naturale anche
quando si riproduce della musica.
1,2 Diffusori anteriori
3 Diffusore centrale
4,5 Diffusori Surround
6 Subwoofer attivo
9
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
1
3´ (0.9 m)
or more
1: da 22e a 30e
Sistema a 3.1.2 canali-1
(diffusori anteriori in alto)
Si tratta di un sistema a 3.1 canali costituito da diffusori
anteriori, un diffusore centrale e un subwoofer attivo, con
l’aggiunta di diffusori anteriori in alto, che sono un tipo di
diffusore di altezza. I diffusori anteriori in alto devono essere
situati almeno 3y/0,9 m più in alto dei diffusori anteriori.
Devono essere situati inoltre direttamente al di sopra dei
diffusori anteriori, con un'angolazione tale da essere rivolti
verso la posizione di ascolto.
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Dopo l'aggiornamento del firmware,
installando i diffusori di altezza, è possibile selezionare la
modalità di ascolto Dolby Atmos, che consente di
ottenere il suono 3D più avanzato oggi disponibile,
comprendente suoni dall'alto, quando il formato di
ingresso è Dolby Atmos. Per maggiori informazioni sugli
aggiornamenti del firmware, visitare il nostro sito web.
1,2 Diffusori anteriori
3 Diffusore centrale
4,5 Diffusori anteriori in alto
6 Subwoofer attivo
10
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
1
1: da 65e a 100e
Sistema a 3.1.2 canali-2
(diffusori a soffitto)
Si tratta di un sistema a 3.1 canali costituito da diffusori
anteriori, un diffusore centrale e un subwoofer attivo, con
l’aggiunta di diffusori a soffitto centrali, che sono un tipo di
diffusore di altezza. Installare i diffusori a soffitto centrali in
modo che siano direttamente sopra la posizione di ascolto.
La distanza tra ciascuna coppia deve essere uguale alla
distanza tra i due diffusori anteriori.
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Dopo l'aggiornamento del firmware,
installando i diffusori di altezza, è possibile selezionare la
modalità di ascolto Dolby Atmos, che consente di
ottenere il suono 3D più avanzato oggi disponibile,
comprendente suoni dall'alto, quando il formato di
ingresso è Dolby Atmos. Per maggiori informazioni sugli
aggiornamenti del firmware, visitare il nostro sito web.
0 Dolby Laboratories consiglia di utilizzare questo tipo di
diffusori posizionati in alto per ottenere il miglior effetto
Dolby Atmos.
1,2 Diffusori anteriori
3 Diffusore centrale
4,5 Diffusori a soffitto centrali
6 Subwoofer attivo
11
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
1
1: da 22e a 30e
Sistema a 3.1.2 canali-3
(diffusori abilitati Dolby (diffusori Dolby))
Si tratta di un sistema a 3.1 canali costituito da diffusori
anteriori, un diffusore centrale e un subwoofer attivo, con
l’aggiunta di diffusori abilitati Dolby (anteriori), che sono un
tipo di diffusore di altezza. I diffusori abilitati Dolby sono
speciali diffusori progettati per essere orientati verso il
soffitto, in modo che il suono venga ascoltato dopo essere
rimbalzato sul soffitto, dando l'impressione di provenire
dall'alto. Posizionare i diffusori abilitati Dolby (anteriori)
sopra i diffusori anteriori.
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Dopo l'aggiornamento del firmware,
installando i diffusori di altezza, è possibile selezionare la
modalità di ascolto Dolby Atmos, che consente di
ottenere il suono 3D più avanzato oggi disponibile,
comprendente suoni dall'alto, quando il formato di
ingresso è Dolby Atmos. Per maggiori informazioni sugli
aggiornamenti del firmware, visitare il nostro sito web.
1,2 Diffusori anteriori
3 Diffusore centrale
4,5 Diffusori abilitati Dolby (anteriori)
6 Subwoofer attivo
12
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Combinazioni di diffusori
Canali diffusori FRONT CENTER SURROUND HEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
13
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
2. Collegamento dei diffusori
a Cavo di potenza, b Cavo subwoofer
1/2˝
(12 mm)
a
a
b
1
2
3
a
b
Collegare i diffusori
Per collegare il sistema di diffusori consultare l'illustrazione.
Ritorcere strettamente i conduttori del cavo dei diffusori
prima di inserirli all'interno dei terminali. Effettuare un
collegamento corretto tra i terminali dell'unità e i terminali
dei diffusori (da + a + e da – a –) per ciascun canale. Se il
collegamento è errato, il suono dei bassi potrebbe
diventare scadente a causa della fase inversa.
È possibile collegare un subwoofer attivo o un subwoofer
passivo. Per collegare un subwoofer attivo, usare un cavo
per subwoofer e collegarlo al terminale SUBWOOFER PRE
OUT. Per collegare un subwoofer passivo, effettuare il
collegamento ai terminali SPEAKERS usando dei cavi di
potenza come illustrato di seguito.
14
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Nell'effettuare il collegamento, accertarsi che i conduttori
spellati dei cavi dei diffusori non fuoriescano dai terminali
dei diffusori. Se i conduttori spellati dei cavi dei diffusori
toccano il pannello posteriore o i conduttori + e – si toccano
tra loro, il circuito di protezione si attiva. (P66)
Setup
0 Le impostazioni per la configurazione di diffusori collegati
devono essere effettuate in "1. Full Auto MCACC" (P20)
in Initial Setup.
15
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
3. Collegare il televisore
a Cavo HDMI, b Cavo digitale ottico
a
b
DIGITAL
OPTICAL OUT
1
A televisore ARC
Per un televisore che supporta la funzione ARC (Audio
Return Channel) (P73), usare un cavo HDMI e collegare
in base all'illustrazione "a". Quando si effettua la
connessione scegliere un terminale HDMI IN sul televisore
che supporta la funzione ARC.
A televisore non ARC
Per un televisore che non supporta la funzione ARC (Audio
Return Channel), collegare sia il cavo HDMI nell'illustrazione
"a" sia il cavo digitale ottico in "b".
Setup
0 Per utilizzare la funzione ARC è necessario effettuare
alcune impostazioni. Selezionare "Yes" in "4. Audio Return
Channel" (P21) in Initial Setup.
0 Fare riferimento alle istruzioni per l'uso del televisore per i
collegamenti e le impostazioni del televisore.
16
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
4. Collegare i componenti HDMI AV
a Cavo HDMI
e.g. BD
a
H
DMI O
U
T
1
BD/DVD
GAME
a
Decoder via
cavo/satellitare
Streamer
Questo è un esempio di connessione con un componente
AV munito di terminale HDMI Se si collega l'unità a un
componente AV conforme allo standard CEC (Consumer
Electronics Control), è possibile utilizzare funzionalità quali
HDMI CEC, che automatizza la selezione dell'ingresso, e
HDMI Standby Through, che consente di riprodurre segnali
video e audio provenienti da componenti AV sul televisore
anche quando questa unità si trova in standby. (P73)
0 Per riprodurre video 4K o 1080p, usare il cavo HDMI ad
alta velocità.
Setup
0 Per utilizzare le funzioni HDMI CEC e HDMI Standby
Through è necessario effettuare alcune impostazioni.
(P53, 54) Effettuare le impostazioni dopo aver
completato tutte le connessioni.
0 Per fruire del suono digitale surround, tra cui Dolby
Digital, l’uscita audio sul lettore Blu-ray o su altro
dispositivo deve essere impostata su “Bitstream output”.
17
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
5. Collegare i componenti Audio
a Cavo digitale coassiale, b Cavo audio analogico
CD
a
b
Giradischi
Collegamento di un lettore CD
Utilizzare un cavo digitale coassiale per collegare un lettore
CD al terminale DIGITAL IN COAXIAL.
Collegamento di un giradischi
È anche possibile collegare un piatto con testina di tipo MM
al terminale PHONO.
0 Se il giradischi ha un pre-fono incorporato, collegarlo ad
un ingresso AUDIO IN diverso da PHONO. Se il piatto
utilizza una testina di tipo MC, installare inoltre un pre-
fono compatibile con una testina di tipo MC tra l’unità e il
piatto, quindi collegarlo a qualsiasi terminale AUDIO IN
diverso dal terminale PHONO.
Se il giradischi ha un cavo di messa a terra, collegarlo al
terminale SIGNAL GND di questa unità.
18
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
6. Collegare gli altri cavi
a Antenna DAB/FM, b Antenna FM per interni, c Cavo Ethernet, d Cavo di alimentazione
1
d
d
3
c
b
a
2
VSX-S520D VSX-S520
(Modelli per Nord
America)
(Modelli per Nord
America)
Collegamento dell'antenna
Antenna DAB/FM (VSX-S520D) : Collegare l'antenna DAB/
FM in dotazione al terminale ANTENNA DAB/FM. Accertarsi
che il connettore sia inserito fino in fondo, quindi fissare
ruotando il dado a destra. Usare una puntina o simili per
fissare l'antenna al muro.
Antenna FM per interni (VSX-S520) : Collegare l'antenna
FM per interni in dotazione al terminale ANTENNA FM
UNBAL 75h. Spostare l'antenna FM per interni mentre si
riproduce la radio per trovare la posizione che garantisce la
ricezione migliore.
Collegamento di rete
Collegare questa unità alla rete utilizzando una LAN cablata
o Wi-Fi (LAN wireless). Collegando l'unità ad una rete è
possibile utilizzare funzioni di rete quali Internet radio. Se si
utilizza una LAN cablata, effettuare il collegamento tramite
un cavo Ethernet alla porta NETWORK, come mostrato
nell'illustrazione. Per la connessione Wi-Fi, dopo aver
selezionato "Wireless" in "3. Network Connection" (P20)
in Initial Setup, selezionare il metodo di impostazione
desiderato e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per configurare la connessione.
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione di questa unità solo dopo
che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
19
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Initial Setup
Initial Setup con installazione guidata
1
3 4
2
Telecomando del televisore
Initial Setup inizia automaticamente
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Inserire le batterie nel telecomando di questa unità.
3. Premere Í sul telecomando. Quando si accende per la
prima volta, verrà automaticamente visualizzata sul
televisore la schermata Initial Setup, che consente
all'utente di effettuare le impostazioni necessarie all'avvio.
4. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per
selezionare la voce con i tasti cursore del telecomando e
premere ENTER per confermare la selezione.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere .
Per effettuare nuovamente Initial Setup: Se si termina la
procedura prima della fine o si desidera cambiare
un'impostazione definita durante Initial Setup, premere
sul telecomando, selezionare "Miscellaneous" - "Initial
Setup" nel menu System Setup da Home e premere
ENTER. Per selezionare nuovamente la lingua visualizzata,
cambiare "OSD Language". (P47)
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
20
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
1. Full Auto MCACC
Collocare il microfono di configurazione dei diffusori nella
posizione di ascolto e misurare i toni di prova emessi dai
diffusori; l'unità imposterà automaticamente il livello del
volume, le frequenze di crossover e la distanza dalla
posizione di ascolto ottimali per ciascun diffusore. In questo
modo verranno inoltre regolati automaticamente gli
equalizzatori per i diffusori e sarà possibile correggere la
distorsione causata dalle caratteristiche acustiche della
stanza.
0 Il completamento della calibrazione richiede dai 3 ai 12
minuti. I diffusori emettono i toni di prova a volume
elevato durante le misurazioni, per cui fare attenzione
all'ambiente circostante. Tenere la stanza quanto più
silenziosa possibile durante la misurazione.
0 Se si verifica un'interruzione improvvisa
dell'alimentazione di questa unità, i fili all'interno dei cavi
di potenza potrebbero aver toccato il pannello posteriore
o altri fili con la conseguente attivazione del circuito di
protezione. Ritorcere i conduttori in modo corretto e
assicurarsi che non fuoriescano dai terminali dei diffusori
durante il collegamento.
1. Posizionare il microfono in dotazione per il setup dei
diffusori nella posizione di ascolto, e collegarlo
all'ingresso MCACC SETUP MIC sull’unità principale.
Quando si mette il microfono per il setup dei diffusori su
un treppiede, consultare l'illustrazione quando lo si
posiziona.
0 Per annullare Full Auto MCACC prima della fine,
scollegare il microfono in dotazione per il setup dei
diffusori.
2. Selezionare la configurazione dei diffusori collegati.
L'immagine sullo schermo cambia ogni volta che si
sceglie il numero di canali in "Speaker Channels"; fare
riferimento a tale immagine quando si effettuano le
impostazioni. Usare questa schermata anche per
selezionare se è stato collegato un subwoofer.
0 Se è collegato un subwoofer, controllare
l'alimentazione e il volume del subwoofer. Se non è
possibile distinguere le basse frequenze riprodotte dal
subwoofer, impostare il volume almeno su metà scala.
3. I diffusori emettono toni di test, e per prima cosa l'unità
rileva i diffusori collegati ed il rumore nell'ambiente.
4. Dopo che sono stati visualizzati i risultati delle misure
indicate sopra, selezionare "Next", premere ENTER sul
telecomando, vengono quindi emessi nuovamente i toni
di test, e l'unità effettua automaticamente impostazioni
come il livello ottimale del volume e la frequenza di
crossover.
5. Al termine della misurazione, verrà visualizzato il risultato
della stessa.
Premere i cursori / sul telecomando per controllare le
impostazioni. Premere ENTER quando "Save" è
selezionato per salvare le impostazioni.
6. Scollegare il microfono per il setup dei diffusori. Quando
il microfono è collegato, non è possibile usare alcuna
opzione del menu.
2. Source Connection
Verificare che ciascuna sorgente di ingresso sia collegata
correttamente. Seguire la guida, selezionare l'ingresso che
si desidera controllare, avviare la riproduzione sul lettore
selezionato, quindi controllare che le immagini vengano
visualizzate sul televisore e che il suono venga riprodotto.
3. Network Connection
Impostare la connessione Wi-Fi con un punto di accesso
come un router LAN wireless. I due metodi di collegamento
MCACC
SETUP MIC
Select how many speakers you have.
5.1 ch
21
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
tramite Wi-Fi sono i seguenti:
"Scan Networks": Ricerca di un punto di accesso da
questa unità. È necessario conoscere in anticipo l'SSID del
punto di accesso.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": condividere le
impostazioni Wi-Fi del dispositivo iOS con questa unità.
Se si seleziona "Scan Networks", è possibile scegliere
ulteriormente tra due metodi di connessione. Controllare
quanto segue.
0 "Enter Password": Immettere la password (o la chiave)
del punto di accesso per stabilire la connessione.
0 "Push Button": Se il punto di accesso è dotato di un
pulsante di connessione automatica, è possibile stabilire
la connessione senza immettere una password.
0 Se l'SSID del punto di accesso non viene visualizzato,
nella schermata in cui vengono elencati gli SSID
selezionare "Other..." tramite il tasto sul telecomando,
quindi premere ENTER e seguire le istruzioni su
schermo.
Immissione tramite tastiera: Per passare da caratteri
maiuscoli a minuscoli e viceversa, selezionare “A/a” sullo
schermo e premere ENTER. Per scegliere se nascondere
la password con “ ” o visualizzarla in formato testo,
premere +Fav sul telecomando. Premendo CLEAR
verranno cancellati tutti i caratteri immessi.
Politica sulla privacy: Durante l'impostazione della rete
appare una schermata di conferma che chiede di accettare
la politica relativa alla privacy. Selezionare “Yes” e premere
ENTER per indicare l'accettazione.
4. Audio Return Channel
Se si è collegato un televisore che supporta ARC,
selezionare "Yes". Verranno attivate le impostazioni ARC di
questa unità e sarà possibile ascoltare l'audio del televisore
attraverso questa unità.
0 Se si seleziona "Yes", la funzione HDMI CEC viene
abilitata ed il consumo di corrente aumenta durante lo
standby.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
When finished, select the "OK" key.
A/aAll Erase
OK
A/a
a
b
cd
efghi jk
lm
nopqr s t uvwxy z
1
2
34
567890-
^\
,
.
/;:@[]
Hide/Show
22
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Riproduzione
Riproduzione di un componente AV
Operazioni base
Riprodurre dei contenuti su un componente AV o un
televisore collegati a questa unità tramite un cavo HDMI o
un altro cavo.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Per cambiare ingresso, premere il selettore di ingresso
(a) sul telecomando con lo stesso nome dell'ingresso a
cui è connesso il lettore.
Premere ad esempio BD/DVD per utilizzare il lettore
collegato al terminale BD/DVD. Premere TV per
ascoltare l'audio del televisore.
0 Quando la funzione CEC è attiva, l'ingresso viene
commutato automaticamente quando è stato collegato
un televisore e un lettore compatibili con CEC a questa
unità utilizzando una connessione HDMI.
3. Avviare la riproduzione sul lettore.
4. Usare VOL+/– (b) per regolare il volume.
a
b
23
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Internet radio
Operazioni base
Quando questa unità è connessa a una rete, è possibile
ascoltare TuneIn o altri servizi di Internet radio memorizzati.
A seconda del servizio di Internet radio utilizzato, l'utente
potrebbe doversi registrare prima dal proprio computer.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Premere NET sul telecomando.
3. Seguire le istruzioni sullo schermo, usando i cursori per
selezionare stazioni e programmi radio, quindi premere
ENTER (b) per avviare la riproduzione. La riproduzione
inizia quando il livello di riempimento del buffer
visualizzato raggiunge il 100%.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere (c).
0 Se non è possibile selezionare un servizio di rete, questo
diventerà selezionabile una volta avviata la funzione di
rete.
Informazioni su TuneIn Radio
Per visualizzare il menu TuneIn Radio durante la
riproduzione, premere ENTER (b) sul telecomando.
Add to My Presets: Memorizza le stazioni radio in onda e
i programmi in "My Presets". Una volta eseguita la
registrazione, il contenuto di "My Presets" viene visualizzato
nel livello sotto TuneIn Radio. Per riprodurre il programma
desiderato, selezionarlo da "My Presets".
Remove from My Presets: Rimuove una stazione radio o
un programma da "My Presets" in TuneIn Radio.
Pandora
®
(solo per U.S.A.)
Pandora è un servizio Internet radio gratuito e
personalizzato che consente di riprodurre musica già
conosciuta ed aiuta a conoscere nuova musica. Dopo aver
selezionato "Pandora", effettuare le seguenti operazioni.
1. Usare / (a) sul telecomando per selezionare "I have a
Pandora Account" o "I’m new to Pandora", quindi
premere ENTER (b).
Se non si conosce Pandora, selezionare "I’m new to
Pandora". Viene visualizzato un codice di attivazione
sullo schermo del televisore. Annotare questo codice.
Utilizzare un computer connesso a Internet e digitare
l’indirizzo www.pandora.com/pioneer. Inserire il codice di
attivazione e seguire le istruzioni per creare il proprio
account Pandora e le stazioni personalizzate Pandora. È
possibile creare le proprie stazioni immettendo i brani e
gli artisti preferiti quando richiesto. Dopo aver creato il
proprio account e le proprie stazioni, è possibile ritornare
al ricevitore e premere ENTER (b) per iniziare ad
ascoltare Pandora in modo personalizzato.
Se si dispone già di un account Pandora, è possibile
aggiungere il proprio account Pandora al ricevitore
selezionando "I have a Pandora Account" e effettuando
l'accesso con il proprio indirizzo e-mail e la password.
2. Per ascoltare una stazione, utilizzare / (a) sul
telecomando per selezionare la stazione dall'elenco
stazioni, quindi premere ENTER (b). La riproduzione ha
inizio e compare la schermata di riproduzione.
Creare una nuova stazione: Inserendo il nome di un
brano, artista o genere, Pandora creerà una stazione radio
specifica in base alle caratteristiche del brano, dell’artista o
del genere.
Informazioni sul menu Pandora: Le icone vengono
a
c
b
1
24
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
visualizzate sulla schermata durante la riproduzione di una
stazione. Selezionando l'icona con / (a) sul telecomando
e premendo ENTER (b), è possibile eseguire le seguenti
operazioni:
(Mi piace questo brano) :
Contrassegnando un brano con “thumbs-up”, Pandora
riprodurrà della musica simile.
(Non mi piace questo brano) :
Contrassegnando un brano con "thumbs-down", Pandora
eliminerà quel brano dalla stazione attuale.
:
Ricerca automatica di stazioni che soddisfano le preferenze
dell'utente in base a genere, artisti specifici e canzoni, ed
eliminazione delle stazioni superflue.
25
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Spotify
b
d
e
c
a
1
2
3
4
Operazioni base
È possibile eseguire la riproduzione con Spotify Connect
collegando questa unità alla stessa rete cui sono connessi
uno smartphone o un tablet. Per attivare Spotify Connect,
installare l'app Spotify sul proprio smartphone o tablet e
creare un account Spotify Premium.
1. Collegare lo smartphone alla stessa rete a cui è collegata
questa unità.
2. Fare clic sull'icona Connect nella schermata di
riproduzione dei brani dell'app Spotify.
3. Selezionare questa unità.
4. Questa unità si accende automaticamente, il selettore di
ingresso passa a NET e viene avviato lo streaming di
Spotify.
0 Se "Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" è impostato su "Off" nel menu System Setup da
Home, accendere manualmente l'unità, quindi premere
NET sul telecomando.
0 Per informazioni sulle impostazioni di Spotify consultare il
seguente sito Web:
www.spotify.com/connect/
0 Il software Spotify è soggetto a licenze di terze parti
consultabili all’indirizzo:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
È inoltre possibile eseguire le seguenti operazioni da
telecomando.
(a) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto consente
di modificare le informazioni sul brano visualizzate.
(b) Questo tasto consente di riprodurre il brano precedente.
(c) Questo tasto consente di avviare la riproduzione ripetuta
o quella casuale. Premendo questo pulsante si passa
ripetutamente tra le modalità di ripetizione.
(d) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di mettere in pausa la riproduzione. Se viene
premuto durante la messa in pausa, consente di
riavviare la riproduzione.
(e) Questo tasto consente di riprodurre il brano successivo.
26
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Music Server
È possibile eseguire lo streaming di file musicali
memorizzati su PC o dispositivi NAS collegati alla stessa
rete di questa unità. I server di rete con i quali è compatibile
questa unità sono quelli di PC su cui siano installati player
con funzionalità server di Windows Media
®
Player 11 o 12
oppure NAS compatibili con la funzionalità home network.
Per usare Windows Media
®
Player 11 o 12 potrebbe essere
necessario effettuare alcune impostazioni preliminari. Si
noti che è possibile riprodurre solo i file musicali presenti
nella libreria di Windows Media
®
Player.
Configurazione di Windows Media
®
Player
Windows Media
®
Player 11
1. Accendere il PC e lanciare Windows Media
®
Player 11.
2. Nel menu “Library” selezionare “Media Sharing” per
visualizzare una finestra di dialogo.
3. Selezionare la casella di controllo “Share my media”, quindi
fare clic su “OK” per visualizzare i dispositivi compatibili.
4. Selezionare questa unità, fare clic su "Allow" quindi
selezionare l'icona per questa unità.
5. Fare clic su “OK” per chiudere la finestra di dialogo.
0 Con alcune versioni di Windows Media
®
Player, è
possibile che i nomi delle voci selezionabili siano diversi.
Windows Media
®
Player 12
1. Accendere il PC e lanciare Windows Media
®
Player 12.
2. Nel menu “Stream” selezionare “Turn on media
streaming” per visualizzare una finestra di dialogo.
0
Se la trasmissione multimediale è già stata attivata,
selezionare “Altre opzioni flusso...” nel menu “Flusso” per
elencare i lettori nella rete, quindi procedere al passaggio 4.
3. Fare clic su “Attiva flusso di file multimediali” per
visualizzare un elenco di lettori nella rete.
4. Selezionare questa unità in “Media streaming options” e
verificare che sia impostata su “Allow”.
5. Fare clic su “OK” per chiudere la finestra di dialogo.
0 Con alcune versioni di Windows Media
®
Player, è
possibile che i nomi delle voci selezionabili siano diversi.
In riproduzione
1. Avviare il server (Windows Media
®
Player 11, Windows
Media
®
Player 12, oppure il dispositivo NAS) contenente
i file musicali da riprodurre.
2. Assicurarsi che i PC e/o i NAS siano collegati
correttamente alla stessa rete di questa unità.
3. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità.
4. Premere NET sul telecomando.
5. Con i cursori del telecomando selezionare "Music
Server", quindi premere ENTER (b).
6. Selezionare il server target con i cursori sul telecomando,
quindi premere ENTER (b) per visualizzare la schermata
dell’elenco degli elementi.
7. Utilizzando i cursori sul telecomando, selezionare il file
musicale da riprodurre, quindi premere ENTER (b) per
avviare la riproduzione. Per tornare alla schermata
precedente, premere (d).
0 Se viene visualizzato“No Item.”, controllare se la
connessione alla rete è corretta.
0
Quando sono selezionate determinate impostazioni relative
al server o determinate impostazioni di condivisione, l’unità
potrebbe non riconoscerlo, o potrebbe non essere in grado
di riprodurne i file musicali. L’unità, inoltre, non è in grado di
accedere a immagini e video archiviati nei server.
0 Per i file musicali presenti su un server, possono esservi
fino a 20.000 brani per cartella, e le cartelle possono
essere nidificate fino a una profondità di 16 livelli.
a
c
d
b
e
f
g
h
1
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
27
I
T
È inoltre possibile eseguire le seguenti operazioni da
telecomando.
(a) In assenza di elenchi di cartelle o file visualizzati sullo
schermo, è possibile cambiare schermata.
(c) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di modificare le informazioni sul brano
visualizzate. Se premuto quando è visualizzato un
elenco di cartelle o file, questo tasto consente di tornare
alla schermata di riproduzione.
(e) Questo tasto consente di riprodurre il brano precedente.
(f) Questo tasto consente di avviare la riproduzione ripetuta
o quella casuale. Premendo questo pulsante si passa
ripetutamente tra le modalità di ripetizione.
(g) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di mettere in pausa la riproduzione. Se viene
premuto durante la messa in pausa, consente di
riavviare la riproduzione.
(h) Questo tasto consente di riprodurre il brano successivo.
Controllo della riproduzione in remoto da PC
È possibile utilizzare questa unità per riprodurre i file
musicali salvati sul proprio PC azionando il PC all’interno
della rete domestica. Questa unità supporta la riproduzione
da remoto tramite Windows Media
®
Player 12.
1. Accendere il PC e lanciare Windows Media
®
Player 12.
2. Aprire il menu “Stream” e controllare che “Allow remote
control of my Player...” sia selezionato. Fare clic su
“Attiva flusso di file multimediali” per visualizzare un
elenco di lettori nella rete.
3. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità.
4. Selezionare facendo clic con il tasto destro del mouse il
file musicale da riprodurre con Windows Media
®
Player
12. Per riprodurre un file musicale da remoto su un altro
server, aprire il server target da “Other Libraries” e
selezionare il file musicale da riprodurre.
5. Selezionare questa unità in "Play to" per aprire la finestra
"Play to" di Windows Media
®
Player 12 e avviare la
riproduzione sull’unità. Se il PC ha come sistema
operativo Windows
®
8.1, fare clic su "Play to", quindi
selezionare questa unità.
Se il PC ha come sistema operativo Windows
®
10, fare clic su
"Cast to Device" e selezionare questa unità. Le operazioni
durante la riproduzione da remoto sono possibili dalla finestra
“Play to” sul PC. Viene visualizzata la schermata di riproduzione
sul televisore collegato all’uscita HDMI dell’unità.
6. Regolare il volume utilizzando la barra del volume sulla
finestra “Play to”.
0
Alcune volte, il volume visualizzato sulla finestra di riproduzione
da remoto potrebbe differire da quello visualizzato sul display
dell’unità. Quando il volume viene regolato da questa unità,
inoltre, non viene riportato nella finestra “Play to”.
0 La riproduzione in remoto non è possibile quando si
utilizza un servizio di rete o si riproducono dei file
musicali su un dispositivo di memorizzazione USB.
0 Con alcune versioni di Windows
®
, è possibile che i nomi
delle voci selezionabili siano diversi.
Formati audio supportati
Questa unità supporta i seguenti formati di file musicali. La
riproduzione remota dei formati FLAC, DSD, e Dolby
TrueHD non è supportata.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formati supportati: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0
Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320
kbps e VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0
Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 5 kbps e 320
kbps e VBR.
0
I formati WMA Pro/Voice/WMA Lossless non sono supportati
WAV (.wav/.WAV):
I file WAV includono audio digitale PCM non compresso.
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
I file AIFF includono audio digitale PCM non compresso.
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
0 Formati supportati: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320
kbps e VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
LPCM (Linear PCM):
0
Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bit di quantizzazione: 16 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formati supportati: DSF/DSDIFF
0
Frequenze di campionamento supportate: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 I file a velocità di trasmissione variabile (VBR) sono
supportati. Tuttavia, i tempi di riproduzione potrebbero
non essere visualizzati correttamente.
0 La riproduzione a distanza non supporta la riproduzione
senza pause.
28
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Dispositivo di archiviazione USB
e
g
h
f
a
c
b
d
1
2
Riproduzione di base
Riproduzione di file musicali su un dispositivo di
archiviazione USB.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Collegare il dispositivo di archiviazione USB contenente i
file musicali alla porta USB sulla parte anteriore di questa
unità.
3. Premere “USB” sul telecomando.
0 Se l'indicatore “USB” lampeggia sul display, assicurarsi
che il dispositivo di archiviazione USB sia inserito
correttamente.
0 Non scollegare il dispositivo di archiviazione USB da
questa unità quando sul display è visualizzato il
messaggio "Connecting ". Questo può causare la
perdita di dati o un malfunzionamento.
4. Premere ENTER (b) sul telecomando nella schermata
successiva. Viene visualizzato l’elenco delle cartelle e
dei file musicali presenti sul dispositivo di archiviazione
USB. Selezionare la cartella con i cursori e premere
ENTER (b) per confermare la selezione.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere (d).
5. Utilizzando i cursori sul telecomando, selezionare il file
musicale, quindi premere ENTER (b) per avviare la
riproduzione.
0 La porta USB di questa unità è conforme allo standard
USB 2.0. La velocità di trasferimento potrebbe non
essere sufficiente per alcuni contenuti da riprodurre e
questo potrebbe portare a interruzioni nella riproduzione
dell'audio.
È inoltre possibile eseguire le seguenti operazioni da
telecomando.
(a) In assenza di elenchi di cartelle o file visualizzati sullo
schermo, è possibile cambiare schermata.
(c) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di modificare le informazioni sul brano
visualizzate. Se premuto quando è visualizzato un
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
29
I
T
elenco di cartelle o file, questo tasto consente di tornare
alla schermata di riproduzione.
(e) Questo tasto consente di riprodurre il brano precedente.
(f) Questo tasto consente di avviare la riproduzione ripetuta
o quella casuale. Premendo questo pulsante si passa
ripetutamente tra le modalità di ripetizione.
(g) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di mettere in pausa la riproduzione. Se viene
premuto durante la messa in pausa, consente di
riavviare la riproduzione.
(h) Questo tasto consente di riprodurre il brano successivo.
Requisiti del dispositivo di archiviazione
USB
0 Si noti che il funzionamento non è garantito con tutti i
dispositivi di archiviazione USB.
0 Questa unità è in grado di utilizzare dispositivi di
archiviazione USB conformi allo standard USB Mass
Storage Class. Questa unità inoltre, è compatibile con i
dispositivi di archiviazione USB che utilizzano i formati di
file system FAT16 o FAT32.
0 Se il dispositivo di archiviazione USB è stato suddiviso,
ciascuna sezione verrà trattata come un dispositivo
indipendente.
0 È possibile visualizzare fino a 20.000 brani per cartella, e
le cartelle possono essere nidificate fino a una profondità
di 16 livelli.
0 Gli hub USB e i dispositivi di archiviazione USB con
funzioni hub non sono supportati. Non collegare tali
dispositivi all’unità.
0 I dispositivi di archiviazione USB con funzioni di
sicurezza non sono supportati su questa unità.
0 Se si collega un drive hard disk USB alla porta USB
dell’unità, raccomandiamo di utilizzare il relativo
adattatore CA per alimentarlo.
0 I supporti inseriti in un lettore di schede USB potrebbero
non essere disponibili in questa funzione. Inoltre, a
seconda del dispositivo di archiviazione USB, potrebbe
non essere possibile la lettura corretta del contenuto.
0 Non accettiamo alcuna responsabilità per la perdita o il
danneggiamento dei dati archiviati su un dispositivo di
archiviazione USB quando tale dispositivo viene
utilizzato con questa unità. Si consiglia di effettuare il
backup dei file musicali importanti in anticipo.
Formati audio supportati
Per la riproduzione da server e la riproduzione da un
dispositivo di archiviazione USB, questa unità supporta i
seguenti formati di file musicali. Non è possibile riprodurre
file audio protetti da copyright su questa unità.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formati supportati: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz
0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320
kbps e VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz
0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 5 kbps e 320
kbps e VBR.
0 I formati WMA Pro/Voice/WMA Lossless non sono
supportati
WAV (.wav/.WAV):
I file WAV includono audio digitale PCM non compresso.
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
I file AIFF includono audio digitale PCM non compresso.
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formati supportati: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320
kbps e VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formati supportati: DSF/DSDIFF
0 Frequenze di campionamento supportate: 2,8 MHz, 5,6
MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 I file a velocità di trasmissione variabile (VBR) sono
supportati. Tuttavia, i tempi di riproduzione potrebbero
non essere visualizzati correttamente.
0 Questa unità supporta la riproduzione senza pause del
dispositivo di archiviazione USB nelle seguenti
condizioni.
Quando vengono riprodotti in modo continuo file WAV,
FLAC e Apple Lossless con formato, frequenza di
campionamento, canali e bit rate uguali
30
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
AirPlay
®
1 3
4
5
2
Riproduzione di base
È possibile ascoltare in modalità wireless i file musicali su
un iPhone
®
, iPod touch
®
, o iPad
®
collegati allo stesso
punto di accesso di questa unità.
0 Aggiornare la versione del sistema operativo sul proprio
dispositivo iOS alla versione più recente.
1. Collegare il dispositivo iOS al punto di accesso.
2. Premere NET.
3. Toccare l'icona AirPlay nel centro di controllo del
dispositivo iOS e selezionare questa unità dall'elenco di
dispositivi visualizzati, quindi toccare "Done".
4. Riprodurre i file musicali sul dispositivo iOS.
0 Le funzione Network Standby è attiva per impostazione
predefinita, per cui quando si eseguono i passaggi 3 e 4
sopra descritti questa unità si accende immediatamente
e l'ingresso viene commutato su "NET". Per ridurre la
quantità di corrente che si consuma in modalità standby,
premere il pulsante sul telecomando, quindi nel menu
Home visualizzato impostare "System Setup" –
"Hardware" – "Power Management" – "Network Standby"
su "Off".
0 Date le caratteristiche della tecnologia wireless AirPlay, il
suono prodotto su questa unità potrebbe essere
leggermente in ritardo rispetto al suono riprodotto sul
dispositivo abilitato AirPlay.
È anche possibile riprodurre file musicali sul computer con
iTunes (Ver. 10.2 o successiva). Prima di eseguire
l'operazione, accertarsi che questa unità e il PC siano
connessi alla stessa rete, quindi premere NET su questa
unità. Sfiorare quindi l'icona AirPlay in iTunes,
selezionare questa unità dall'elenco di dispositivi
visualizzato, e avviare la riproduzione di un file musicale.
31
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Riproduzione BLUETOOTH
®
Abbinamento In riproduzione
Abbinamento
1. Quando si preme il tasto sul telecomando, sul display
di questa unità viene visualizzata l'indicazione "Now
Pairing..." e viene abilitata la modalità di abbinamento.
2. Abilitare (attivare) la funzione BLUETOOTH sul
dispositivo BLUETOOTH, quindi selezionare questa
unità tra i dispositivi visualizzati. Se viene richiesta una
password, inserire “0000”.
0 Per collegare un altro dispositivo BLUETOOTH, tenere
premuto il tasto finché non viene visualizzato "Now
Pairing...", quindi eseguire il passaggio 2 sopra descritto.
Questa unità può memorizzare i dati fino a un massimo di
otto dispositivi accoppiati.
0 Larea di copertura è di circa 15 metri. Si noti che la
connessione non è sempre garantita con tutti i dispositivi
abilitati BLUETOOTH.
In riproduzione
1. Quando l'unità è accesa, effettuare la procedura di
collegamento sul dispositivo BLUETOOTH.
2. Il selettore di ingresso di questa unità passerà
automaticamente a "BT AUDIO".
3. Riprodurre i file musicali. Aumentare il volume del
dispositivo abilitato BLUETOOTH sino ad un livello
appropriato.
0 Date le caratteristiche della tecnologia wireless
BLUETOOTH, l'audio prodotto su questa unità potrebbe
essere leggermente in ritardo rispetto all'audio riprodotto
sul dispositivo BLUETOOTH.
1
2
1
2
32
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Ascolto della radio FM/DAB
Ascolto della radio FM
Sintonizzazione automatica
1. Premere ripetutamente TUNER sul telecomando per
selezionare "FM" sul display.
2. Premere MODE (e) sul telecomando in modo che sul
display appaia "AUTO".
3. Quando si premono i tasti cursore / (a) sul
telecomando, ha inizio la sintonizzazione automatica, e
la ricerca si arresta quando viene trovata una stazione.
Quando viene sintonizzata una stazione radio,
l’indicatore “TUNED” sul display si accende. Quando
viene sintonizzata una stazione FM stereo , l'indicatore
"FM STEREO" si illumina.
0 Mentre l’indicatore “TUNED” è spento, non viene emesso
nessun suono.
Quando la ricezione delle radio FM non è buona:
Le onde radio potrebbero essere deboli a seconda della
struttura dell’edificio e delle condizioni ambientali. In tal
caso, eseguire la procedura illustrata di seguito in
“Sintonizzazione Manuale” per selezionare manualmente la
stazione desiderata.
Sintonizzazione manuale
1. Premere ripetutamente TUNER sul telecomando per
selezionare "FM" sul display.
2. Premere MODE (e) sul telecomando per far scomparire
"AUTO" sul display.
3. Tenendo premuto i tasti cursore / (a) sul telecomando,
selezionare la stazione radio desiderata.
0 La frequenza cambia di 1 incremento ogni volta che si
preme il pulsante. La frequenza cambia continuamente
se il pulsante viene tenuto premuto e si arresta quando il
pulsante viene rilasciato. Sintonizzare osservando il
display.
Per tornare alla modalità di sintonizzazione automatica
Premere nuovamente MODE (e) sul telecomando in modo
che sul display appaia "AUTO". L'unità si sintonizza
automaticamente su una stazione radio.
Impostazione passo frequenza (modelli per il Nord
America)
Premere il pulsante sul telecomando per selezionare
"System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM
Frequency Step" e selezionare il passo della frequenza per
la propria area. Notare che quando si modifica questa
impostazione, vengono eliminate tutte le radio
preimpostate.
Utilizzo di RDS (modelli per l'Europa)
RDS sta per Radio Data System (sistema di dati radio) ed è
un metodo di trasmissione dei dati tramite segnali radio FM.
Nelle regioni che utilizzano RDS, il nome della stazione
radio viene visualizzato quando ci si sintonizza su una
stazione radio che trasmette informazioni sui programmi.
Premendo (b) sul telecomando in questo stato, è
possibile utilizzare le seguenti funzioni.
Visualizzazione delle informazioni di testo (Radio Text)
1. Quando il nome della stazione viene visualizzato sul
display, premere una volta (b) sul telecomando.
Il Radio Text (RT) trasmesso dalla stazione viene
visualizzato scorrendo lungo il display. “No Text Data”
viene visualizzato quando non sono disponibili
informazioni di testo.
0 Quando l'unità riceve caratteri non supportati, potrebbero
essere visualizzati dei caratteri anomali. Tuttavia, questo
non è un malfunzionamento. Inoltre, se il segnale di una
stazione è debole, le informazioni potrebbero non essere
visualizzate.
Ricerca di stazioni per Tipo di programma
1. Quando il nome della stazione viene visualizzato sul
display, premere due volte (b) sul telecomando.
2. Premere i tasti cursore / (a) sul telecomando per
selezionare il tipo di programma che si desidera, quindi
a
b
c
d
e
1
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
33
I
T
premere ENTER (a) per iniziare la ricerca.
I tipi di programma visualizzati sono i seguenti:
None
News (notiziari)
Affairs (attualità)
Info (informazioni)
Sport
Educate (educazione)
Drama (teatro)
Culture (cultura)
Science (scienza e tecnologia)
Varied (varie)
Pop M (musica pop)
Rock M (musica rock)
Easy M (musica MOR)
Light M (classici musica leggera)
Classics (musica classica)
Other M (altra musica)
Weather (previsioni del tempo)
Finance (finanza)
Children (programmi per bambini)
Social (affari sociali)
Religion (programmi religiosi)
Phone In (programmi con telefonate del pubblico)
Travel (viaggi)
Leisure (tempo libero)
Jazz (musica jazz)
Country (musica country)
Nation M (musica nazionale)
Oldies (vecchi successi)
Folk M (musica folk)
Document (documentari)
0 Le informazioni visualizzate potrebbero talvolta non
coincidere con il contenuto trasmesso dalla stazione.
3. Quando viene trovata una stazione, il nome della
stazione lampeggia sul display. A questo punto, premere
ENTER (a) per iniziare ad ascoltare la stazione. Se non
si preme ENTER (a), l'unità continua a cercare un'altra
stazione.
0 Se non vengono trovate stazioni, viene visualizzato il
messaggio "Not Found".
0 Quando l'unità riceve caratteri non supportati, potrebbero
essere visualizzati dei caratteri anomali. Tuttavia, questo
non è un malfunzionamento. Inoltre, se il segnale di una
stazione è debole, le informazioni potrebbero non essere
visualizzate.
Ascolto della radio digitale DAB (VSX-
S520D)
1. Premere ripetutamente TUNER sul telecomando per
selezionare "DAB" sul display.
0 La prima volta che si seleziona DAB, la funzione di
Sintonizzazione Automatica scandisce
automaticamente la Banda DAB 3 alla ricerca di
multiplex (cioè stazioni) disponibili nella propria area.
0 Una volta completato il processo di scansione, viene
selezionata la prima stazione rilevata.
0 Se viene introdotta una nuova stazione DAB, oppure ci
si sposta in un'area diversa, premere il tasto sul
telecomando, quindi nel menu Home visualizzato
impostare "System Setup" "Miscellaneous" "Tuner"
"DAB Auto Scan".
2. Selezionare la stazione radio desiderata utilizzando i tasti
cursore / (a) sul telecomando.
Modifica dell'ordine nel quale vengono visualizzate le
stazioni
È possibile ordinare le stazioni disponibili in ordine
alfabetico o per multiplex.
1. Premere ripetutamente MODE (e) per impostare il
metodo di ordinamento della visualizzazione scegliendo
tra quelli indicati di seguito.
Alphabet (impostazione predefinita) : Ordinamento
alfabetico delle stazioni.
Multiplex : Ordinamento delle stazioni per multiplex.
Visualizzazioni informazioni DAB Radio.
1. Premere ripetutamente il pulsante (b) per visualizzare
informazioni sulla stazione DAB selezionata.
DLS (Dynamic Label Segment, segmento a etichetta
dinamica): Quando si è sintonizzati su una stazione che
trasmette dati di testo DLS, il testo scorre sul display.
Tipo di programma : Visualizza il tipo di programma.
Bit Rate e Modalità Audio : Visualizza il bit rate e la
modalità audio (Stereo, Mono).
Qualità : Visualizza la qualità del segnale.
0 - 59: Cattiva ricezione
60 - 79: Buona ricezione
80 - 100: Ottima ricezione
Nome del multiplex : Visualizza il nome del multiplex
corrente.
Numero e frequenza del multiplex : Visualizza il
numero e la frequenza del multiplex corrente.
34
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Memorizzazione di una stazione radio
Consente di memorizzare fino a 40 delle vostre stazioni FM/
DAB preferite. La registrazione di stazioni radio in anticipo
consente di sintonizzarsi direttamente a tali stazioni.
1. Sintonizzarsi sulla stazione radio che si desidera
memorizzare.
2. Premere +Fav (d) sul telecomando in modo che sul
display il numero preimpostato lampeggi.
3. Mentre il numero lampeggia (circa 8 secondi), premere
ripetutamente i tasti cursore / (a) sul telecomando per
selezionare un numero compreso tra 1 e 40.
4. Premere nuovamente +Fav (d) sul telecomando per
memorizzare la stazione. Il numero preimpostato smette
di lampeggiare dopo la registrazione.
Selezione di una stazione radio preimpostata
1. Premere TUNER sul telecomando.
2. Premere i tasti cursore / (a) sul telecomando per
selezionare una stazione memorizzata.
Eliminazione di una stazione radio preimpostata
1. Premere TUNER sul telecomando.
2. Premere i tasti cursore / (a) sul telecomando per
selezionare la stazione memorizzata da cancellare.
3. Dopo aver premuto +Fav (d) sul telecomando, premere
CLEAR (c) mentre il numero della stazione memorizzata
lampeggia per eliminare la stazione memorizzata.
0 Il numero sul display si spegne dopo la cancellazione.
35
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Modalità di Ascolto
Selezione delle modalità di ascolto
È possibile modificare la modalità di ascolto durante la
riproduzione premendo ripetutamente "AUTO/DIRECT" o
"SURR".
Tasto AUTO/DIRECT (b)
Premendo ripetutamente, le modalità di ascolto adatte al
segnale di ingresso cambiano in "Auto Surround", "Direct" e
"Pure Direct". Dopo averne selezionata una, sul display
appare "Auto Surround" (o "Direct", "Pure Direct"), quindi
viene selezionata automaticamente la modalità di ascolto
più adatta al formato audio (Dolby Digital per segnali in
ingresso multi-canale, Stereo per segnali in ingresso a 2
canali, ecc.) e sul display appare un indicatore come "Dolby
D".
La modalità Direct disabilita le elaborazioni che possono
influenzare la qualità audio, come le funzioni di controllo di
tono, in modo da ottenere una qualità audio ancora
maggiore. La modalità Pure Direct disabilita ancora più
processi che influenzano la qualità audio, in modo da
ottenere una riproduzione più fedele dell'audio originale. In
questo caso, la calibrazione dei diffusori effettuata con
MCACC viene disabilitata.
Tasto SURR (c)
Premendo ripetutamente, è possibile selezionare il formato
audio dei segnali in ingresso e scegliere tra diverse
modalità di ascolto. Selezionare la modalità che meglio si
adatta alle proprie preferenze. La modalità di ascolto
selezionata viene visualizzata sul display.
Per informazioni dettagliate sugli effetti di ciascuna modalità
di ascolto, fare riferimento a "Effetti Modalità di ascolto"
(P36). Per le modalità di ascolto selezionabili per ciascun
formato audio nei segnali di ingresso, fare riferimento a
"Modalità di ascolto selezionabili" (P39).
L'ultima modalità di ascolto selezionata per la sorgente
viene memorizzata per ciascuno dei tasti AUTO/DIRECT e
SURR. Se il contenuto che si sta riproducendo non è
supportato dall'ultima modalità di ascolto selezionata, verrà
automaticamente selezionata la modalità di ascolto
standard per il contenuto in questione.
Premere ripetutamente (a) per modificare la
visualizzazione dell'unità principale nel seguente ordine:
b
c
a
La visualizzazione cambia
automaticamente.
36
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Effetti Modalità di ascolto
Aggiornamento delle modalità di ascolto
Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Ciò significa che le modalità di ascolto
selezionabili dipendono dalla versione del firmware.
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato Dolby Atmos
0 È possibile selezionare le modalità connesse a Dolby Pro
Logic .
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato Dolby Atmos
0 È possibile selezionare Dolby Atmos, Dolby Surround e
Surround Enhancer. (Le modalità connesse a Dolby Pro
Logic non possono essere selezionate dopo
l'aggiornamento). Inoltre, quando è possibile selezionare
Surround Enhancer, non è possibile selezionare
F.S.Surround (Front Stage Surround).
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music.
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile selezionare DTS:X e DTS Neural:X. (Non è
possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music dopo
l'aggiornamento.)
In ordine alfabetico
Action
Modalità adatta per film con molte scene di azione.
AdvancedGame
Modalità adatta per giochi.
Classical
Adatta per la musica classica o lirica. Questa modalità
enfatizza i canali surround in modo da aumentare la
larghezza dell'immagine stereo e consente di simulare il
riverbero naturale di una sala di grandi dimensioni.
Dolby Atmos
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato Dolby Atmos.
Il formato audio Dolby Atmos viene utilizzato nei cinema
dotati di attrezzature di ultima generazione e offre
un'esperienza sonora rivoluzionaria negli ambienti
domestici. A differenza dei sistemi surround esistenti, Dolby
Atmos non si basa sui canali, ma permette l'accurato
posizionamento di oggetti sonori con movimento
indipendente in uno spazio tridimensionale con una
chiarezza ancora maggiore. Dolby Atmos è un formato
audio opzionale disponibile su Blu-ray Disc, che permette di
ottenere un campo sonoro tridimensionale attraverso
l'introduzione di un campo sonoro sopra la posizione di
ascolto.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
Dolby D (Dolby Digital)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato Dolby Digital.
Dolby Digital è un formato digitale multi-canale sviluppato
da Dolby Laboratories, Inc. e ampiamente adottato nelle
produzioni cinematografiche. È anche un formato audio
standard su DVD-Video e Blu-ray Disc. È possibile
registrare fino a un massimo di 5.1 canali su DVD-Video o
Blu-ray Disc: due canali anteriori, un canale centrale, due
canali surround e il canale LFE dedicato alle basse
frequenze (elementi sonori del subwoofer).
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo digitale e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
Sorgente ingresso e volume
Modalità di ascolto
Formato segnale
Frequenza di campionamento
Risoluzione dei segnali d’ingresso
La visualizzazione
cambia pochi secondi p
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
37
I
T
Dolby Di (Dolby Digital Plus)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato Dolby Digital Plus.
Il formato Dolby Digital Plus è una revisione basata su
Dolby Digital, che aumenta il numero di canali e migliora la
qualità audio fornendo maggiore flessibilità in termini di bit
rate. Dolby Digital Plus viene usato come formato audio
opzionale su Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma con
canali aggiuntivi come il canale surround posteriore
aggiunto per un massimo di 7.1 canali.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
Dolby PL (Dolby Pro Logic )
Queste modalità di ascolto consentono di espandere il
segnale riprodotto a 5.1 canali per adattarlo alla
configurazione dei diffusori collegati quando il segnale in
ingresso è in formato 2 canali. L'ampliamento del campo
sonoro permette di ottenere un suono uniforme, più
profondo e naturale. Oltre a sorgenti quali film e CD, anche
i giochi possono trarre vantaggio dalla localizzazione del
suono. Scegliere tra le modalità appositamente concepite
per i film (Movie), per la musica (Music) e per i giochi
(Game).
Dolby Surround
Queste modalità di ascolto consentono di espandere il
segnale riprodotto a più canali per adattarlo alla
configurazione dei diffusori collegati quando il segnale in
ingresso è in formato 2 o 5.1 canali. Oltre a configurazioni
dei diffusori precedenti, è compatibile anche con sistemi di
riproduzione per Dolby Atmos con tecnologia Dolby.
Dolby TrueHD
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato Dolby TrueHD.
Il formato audio Dolby TrueHD è un formato reversibile
espanso basato sulla tecnologia di compressione lossless
chiamata MLP, e rende possibile riprodurre fedelmente
l'audio master registrato in studio. Dolby TrueHD è usato
come formato audio opzionale su Blu-ray Disc, basato su
5.1 canali, ma con canali aggiuntivi come il canale
posteriore surround aggiunto per un massimo di 7.1 canali.
Il formato 7.1 canali è registrato a 96 kHz/24bit, ed il
formato 5.1 canali è registrato a 192 kHz/24bit.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
Drama
Adatta per i programmi televisivi realizzati in uno studio TV.
Questa modalità aumenta l'effetto surround di tutto il suono
per dare maggior chiarezza alle voci e creare un'immagine
acustica realistica.
DSD
Modalità adatta per la riproduzione di sorgenti registrate in
DSD.
0 Questa unità supporta segnali DSD tramite HDMI IN.
Tuttavia, a seconda del lettore collegato, è possibile
ottenere un audio migliore quando il segnale viene
emesso dall’uscita PCM del lettore.
0 Questa modalità di ascolto non può essere selezionata
se l'impostazione dell'uscita del lettore Blu-ray Disc/DVD
è diversa da DSD.
DTS
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS.
Il formato audio DTS è un formato digitale multi-canale
sviluppato da DTS, Inc.. È un formato audio opzionale su
DVD-Video e un formato audio standard su Blu-ray Disc.
Consente di registrare fino a un massimo di 5.1 canali: due
canali anteriori, un canale centrale, due canali surround e il
canale LFE dedicato alle basse frequenze (elementi sonori
del subwoofer). Il contenuto viene registrato con un ampio
volume di dati, con una frequenza di campionamento
massima di 48 kHz con una risoluzione di 24 bit e un bit rate
di 1,5 Mbps.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo digitale e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
DTS 96/24
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS 96/24.
Il formato DTS 96/24 è un formato audio opzionale su DVD-
Video e Blu-ray Disc. Consente di registrare fino a un
massimo di 5.1 canali: due canali anteriori, un canale
centrale, due canali surround e il canale LFE dedicato alle
basse frequenze (elementi sonori del subwoofer). È
possibile ottenere una riproduzione dettagliata mediante
registrazione a una frequenza di campionamento di 96 kHz
con una risoluzione di 24 bit.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo digitale e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
DTS Express
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS Express.
DTS Express viene usato come formato audio opzionale su
Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma con canali come il
canale surround posteriore aggiunto per un massimo di 7.1
canali. Supporta anche bit rate ridotti.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS-HD High Resolution
Audio.
DTS-HD High Resolution Audio viene usato come formato
audio opzionale su Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma
con canali aggiuntivi come il canale surround posteriore
38
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
aggiunto per un massimo di 7.1 canali. Può essere
registrato ad una frequenza di campionamento di 96 kHz
con una risoluzione di 24 bit.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS-HD Master Audio.
DTS-HD Master Audio viene usato come formato audio
opzionale su Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma con
canali aggiuntivi come il canale surround posteriore
aggiunto per un massimo di 7.1 canali, registrati usando
una tecnologia audio lossless. Il formato 96 kHz/24bit viene
supportato con 7.1 canali, ed il formato 192 kHz/24bit viene
supportato con 5.1 canali.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
DTS Neo:6
Queste modalità di ascolto consentono di espandere il
segnale riprodotto a 5.1 canali per adattarlo alla
configurazione dei diffusori collegati quando il segnale in
ingresso è in formato 2 canali. Offre ampiezza di banda
completa su tutti i canali, con grande indipendenza tra i
canali. Per questa modalità sono disponibili due varianti:
Neo:6 Cinema, ideale per i film, e Neo:6 Music, ideale per la
musica.
DTS Neural:X
Questa modalità di ascolto consente di espandere il
segnale riprodotto per adattarlo alla configurazione dei
diffusori collegati quando il segnale in ingresso è in formato
2 canali o 5.1 canali.
DTS:X
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS:X.
Il formato audio DTS:X è dato dalla combinazione della
tecnologia di mixaggio basata sui precedenti formati basati
sui canali e il mixaggio audio dinamico basato sugli oggetti
ed è caratterizzato dal posizionamento preciso dei suoni e
dalla capacità di esprimere movimento.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
Ent.Show (Entertainment Show)
Adatta per la musica rock o pop. Questa modalità di ascolto
crea un campo sonoro con una potente immagine acustica,
come se ci si trovasse in un club o a un concerto rock.
Ext.Mono (Extended Mono)
In questa modalità, tutti i diffusori emettono lo stesso suono
in mono, per cui il suono udibile è lo stesso,
indipendentemente da dove ci si trova all’interno della
stanza di ascolto.
In questa modalità, la localizzazione del suono è distinta
con enfasi sui bassi.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Ideale per la musica di sottofondo, questa modalità riempie
l’intera area di ascolto con un suono stereo dai diffusori
anteriori, surround e surround posteriori.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
In questa modalità, è possibile ottenere una riproduzione
virtuale del suono surround multicanale, anche con solo
due o tre diffusori. Funziona controllando come il suono
raggiunge l'orecchio sinistro e destro dell'ascoltatore.
Mono
Usare questa modalità quando si guarda un vecchio film
con una traccia audio mono, oppure utilizzarla per
riprodurre separatamente tracce audio in due lingue diverse
registrate nei canali sinistro e destro di alcuni film. Inoltre è
adatta per i DVD o altre sorgenti che contengono audio
multiplo.
Multich PCM (Multichannel PCM)
Modalità adatta per la riproduzione di sorgenti registrate in
Multichannel PCM.
Rock/Pop
Modalità adatta per contenuti rock.
Sports
Modalità adatta per contenuti sportivi.
Stereo
In questa modalità, il suono viene emesso dai diffusori
anteriori sinistro e destro e dal subwoofer.
Surround Enhancer
Questa modalità consente di riprodurre audio con un ricco
campo sonoro, che circonda in modo naturale l'ascoltatore
senza affidarsi a riflessioni dalle pareti. Viene creato un
canale surround virtuale per fornire un campo sonoro più
ampio.
Unplugged
Adatta per strumenti acustici, vocali e jazz. Questa modalità
enfatizza l’immagine stereo anteriore, dando l’impressione
di essere esattamente di fronte al palco.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
39
I
T
Modalità di ascolto selezionabili
È possibile selezionare una serie di modalità di ascolto in
base al formato audio del segnale in ingresso.
0 La modalità Stereo può essere selezionata con qualsiasi
formato audio.
0 Le modalità di ascolto disponibili quando le cuffie sono
collegate sono le seguenti: Pure Direct e Stereo.
Aggiornamento delle modalità di ascolto
Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Ciò significa che le modalità di ascolto
selezionabili dipendono dalla versione del firmware.
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato Dolby Atmos
0 È possibile selezionare le modalità connesse a Dolby Pro
Logic .
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato Dolby Atmos
0 È possibile selezionare Dolby Atmos, Dolby Surround e
Surround Enhancer. (Le modalità connesse a Dolby Pro
Logic non possono essere selezionate dopo
l'aggiornamento). Inoltre, quando è possibile selezionare
Surround Enhancer, non è possibile selezionare
F.S.Surround (Front Stage Surround).
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music.
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile selezionare DTS:X e DTS Neural:X. (Non è
possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music dopo
l'aggiornamento.)
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Analog Stereo
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
2: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
PCM
File musicali (eccetto
DSD
/Dolby TrueHD)
Stereo
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
2: È necessario installare i diffusori surround.
40
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Multich PCM Stereo
Multich PCM
1
Dolby Surround
Surround Enhancer
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
2: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DSD Stereo
DSD
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato se il formato di ingresso è mono
o 2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby Atmos Stereo
Dolby Atmos
Surround Enhancer
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
41
I
T
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby D Stereo
Dolby D
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby D+ Stereo
Dolby D+
123
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
4
PL Music
4
PL Game
4
Neo:6 Cinema
4
Neo:6 Music
4
Classical
5
Unplugged
5
Ent.Show
5
Drama
5
AdvancedGame
5
Action
5
Rock/Pop
5
Sports
5
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Dolby D+ non può essere selezionato se la sorgente di
ingresso è Blu-ray Disc. É invece possibile selezionare la
modalità di ascolto Dolby D.
4: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
5: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby TrueHD Stereo
Dolby TrueHD
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
42
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS Stereo
DTS
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS 96/24 Stereo
DTS 96/24
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS Express Stereo
DTS Express
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
43
I
T
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS-HD HR Stereo
DTS-HD HR
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS-HD MSTR Stereo
DTS-HD MSTR
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS:X Stereo
DTS:X
Classical
1
Unplugged
1
Ent.Show
1
Drama
1
AdvancedGame
1
Action
1
Rock/Pop
1
Sports
1
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: È necessario installare i diffusori surround.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
44
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
AV Adjust
Premendo il tasto sul telecomando durante la
riproduzione è possibile regolare alcune impostazioni
utilizzate con frequenza, come la qualità audio, utilizzando dei
menu visualizzati sullo schermo. Notare che lo schermo del
televisore non visualizza nulla quando il selettore di ingresso
è "CD", "TV", "PHONO", o "TUNER", quindi seguire il display
dell'unità principale mentre si effettuano le operazioni.
1. Premere sul telecomando.
2. Dopo che viene visualizzato AV Adjust, selezionare il
contenuto con / sul telecomando, quindi premere
ENTER per confermare la selezione.
0 Modificare i valori iniziali per ciascuna delle impostazioni
utilizzando i tasti cursore /.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere .
3. Per uscire dalle impostazioni, premere .
Tone
Bass: Aumenta o riduce i bassi del diffusore.
Treble: Aumenta o riduce gli alti del diffusore.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Direct o Pure Direct.
Level
Center: Consente di regolare il livello del diffusore centrale
durante l'ascolto del suono.
Subwoofer: Consente di regolare il livello del subwoofer
durante l'ascolto.
0 La regolazione effettuata sarà riportata allo stato
precedente mettendo l’unità in modalità standby.
MCACC
MCACC EQ: È possibile abilitare o disabilitare la funzione
di equalizzazione che corregge la distorsione causata
dall'ambiente acustico della stanza.
0 Questa impostazione non può essere selezionata se
l'impostazione Full Auto MCACC non è stata eseguita.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Pure Direct.
Manual EQ Select: Selezionare da "Preset 1" a "Preset 3"
configurato in "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust"
(P57) in Home. La stessa impostazione del campo
sonoro è applicata a tutte le gamme quando è impostato
"Off".
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Pure Direct.
Phase Control: Consente di correggere l'interferenza di
fase nella gamma bassa per aumentare i bassi. Questo
permette di ottenere bassi potenti, fedeli al suono originale.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Pure Direct.
Theater Filter: Regola la colonna sonora che è stata
processata per migliorarne la gamma dei toni alti e renderla
così adatta all’home theater. Questa funzione può essere
utilizzata con le seguenti modalità di ascolto: Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround,
Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD
High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS
Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema, e DSD.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Direct o Pure Direct.
Other
Sound Delay: Se il video è in ritardo sull’audio, è possibile
ritardare l’audio per annullare il ritardo. Per ciascun
selettore di ingresso possono essere effettuate diverse
impostazioni.
1
BD/DVD
AV Adjust
To ne
Level
MCACC
Other
Bass
Treble
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
45
I
T
Sound Retriever: Migliora la qualità dell'audio compresso.
La riproduzione del suono di file compressi in modo
scadente come gli MP3 sarà migliorata. Limpostazione può
essere effettuata separatamente per ciascun selettore di
ingresso. L’impostazione è valida nei segnali pari o inferiori
a 48 kHz. L'impostazione non è valida nei segnali bitstream.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Direct o Pure Direct.
DRC: Consente di udire facilmente i suoni a basso volume.
È utile se è necessario ridurre il volume mentre si guarda un
film a tarda notte. L'effetto è utilizzabile solo con segnali di
ingresso in formato Dolby e DTS.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Direct o Pure Direct.
0 L’impostazione non può essere usata nei seguenti casi.
– Se "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" -
"Loudness Management" (P52) in Home è
impostato su "Off" quando si riproduce Dolby Digital
Plus o Dolby TrueHD
– Quando il segnale di ingresso è DTS e "Dialog
Control" è diverso da 0 dB
Panorama: Ampliamento laterale del campo sonoro
durante la riproduzione nella modalità di ascolto Dolby Pro
Logic Music.
Dimension: Regolazione della profondità del campo
sonoro dalla parte anteriore alla parte posteriore durante la
riproduzione in modalità di ascolto Dolby Pro Logic Music.
Impostare un valore ridotto per spostare il suono verso la
parte anteriore. Impostare un valore più alto per spostare il
suono verso la parte posteriore.
Center Width: Regolazione dell'ampiezza del campo
sonoro anteriore durante la riproduzione in modalità di
ascolto Dolby Pro Logic Music. Impostare un valore
ridotto per concentrare il suono al centro. Impostare un
valore più alto per distribuire il suono centrale verso sinistra
e verso destra.
Dialog Control: È possibile aumentare il volume dei
dialoghi a passi di 1 dB sino a 6 dB in modo da facilitare
l'ascolto dei dialoghi in caso di rumore di fondo.
0 Questa impostazione non è disponibile per contenuti
diversi da DTS:X.
0 L'effetto potrebbe non essere selezionabile con alcuni
contenuti.
Center Image: Regolazione dell'ampiezza del campo
sonoro anteriore durante la riproduzione in modalità di
ascolto DTS Neo:6 Music. Impostare un valore ridotto per
concentrare il suono al centro. Impostare un valore più alto
per distribuire il suono centrale verso sinistra e verso
destra.
Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Ciò significa che le modalità di ascolto
selezionabili dipendono dalla versione del firmware.
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato Dolby Atmos
0 È possibile impostare Panorama, Dimension, Center
Width.
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato Dolby Atmos
0 Non è possibile impostare Panorama, Dimension, Center
Width dopo l'aggiornamento.
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile impostare Center Image.
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile impostare Dialog Control. (non è possibile
impostare Center Image dopo l'aggiornamento).
46
I
T
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Informazioni ag giuntive
Informazioni aggiuntive sulle funzioni del lettore
A seguito di aggiornamenti del firmware (il software del
sistema) effettuati dopo l'acquisto o di modifiche del
firmware eseguite durante la fabbricazione del prodotto,
poterebbero essere disponibili funzioni aggiuntive o
modificate rispetto a quelle descritte nel presente manuale.
Per informazioni sulle funzioni del lettore aggiunte o
modificate, vedere i riferimenti seguenti.
Informazioni aggiuntive sulle funzioni del lettore
>>> Cliccare qui <<<
47
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
Impostazioni avanzate
System Setup
Questa unità consente di configurare le impostazioni avanzate in modo da fornire
un'esperienza ancora migliore.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità.
2. Premere sul telecomando per visualizzare la schermata Home, quindi selezionare
System Setup con i cursori sul telecomando e premere ENTER.
3. Selezionare la voce con i pulsanti cursore / / / del telecomando e premere
ENTER per confermare la selezione.
0 Modificare i valori iniziali per ciascuna delle impostazioni utilizzando i tasti cursore / .
0 Per tornare alla schermata precedente, premere .
4. Per uscire dalle impostazioni, premere .
Input/Output Assign
TV Out / OSD
1 2
Telecomando del televisore
1080p -> 4K Upscaling
Quando si utilizza un televisore che supporta il formato 4K, è
possibile eseguire automaticamente l'upscaling dei segnali video in
ingresso a 1080p, convertendoli in segnali in uscita in formato 4K.
"Off (Valore predefinito)": Quando non si utilizza questa funzione
"Auto”: Questa funzione verrà utilizzata
0 Selezionare “Off” se il televisore non supporta il formato 4K.
Super Resolution
Quando si è impostato “1080p -> 4K Upscaling” su “Auto”, è possibile
selezionare il grado di correzione del segnale video, scegliendo “Off
o impostando un livello compreso tra “1” (debole) e “3” (forte).
OSD Language Selezionare la lingua di visualizzazione su schermo.
inglese (modelli Nord America), tedesco, francese, spagnolo,
italiano, olandese, svedese
Inglese (modelli per Europa), tedesco, francese, spagnolo,
italiano, olandese, svedese, russo, cinese
48
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
HDMI Input
È possibile cambiare l’assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i jack HDMI IN.
Digital Audio Input
È possibile cambiare l'assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i terminali
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Se non si assegna un jack, selezionare “-----”.
0 Le frequenze di campionamento supportate per i segnali PCM (stereo, mono) da un
ingresso digitale sono 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz/16 bit, 20 bit e 24 bit.
Analog Audio Input
È possibile cambiare l’assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i jack AUDIO IN.
Impose OSD Impostare se visualizzare o meno le informazioni sul televisore
durante, per esempio, la regolazione del volume o la modifica
dell'ingresso.
"On (Valore predefinito)": OSD visualizzata sul televisore
"Off": OSD non visualizzata sul televisore
0 A seconda del segnale in ingresso, OSD potrebbe non essere
visualizzato pur avendo selezionato “On”. Se non viene
visualizzata la schermata di funzionamento, cambiare la
risoluzione del dispositivo collegato.
Screen Saver Impostare il tempo per avviare il salva schermo.
Selezionare un valore tra "3 minutes (Valore predefinito)", "5
minutes", "10 minutes" e "Off".
BD/DVD Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un
ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso BD/DVD. Se
non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un
ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso,
cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso
in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un
ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso CBL/SAT. Se
non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un
ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso,
cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso
in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
GAME Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un
ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso GAME. Se
non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un
ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso,
cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso
in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un
ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso STRM BOX.
Se non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare
un ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di
ingresso, cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di
ingresso in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso BD/DVD. (Il valore predefinito è
"-----")
CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso CBL/SAT. (Il valore predefinito è
"-----")
GAME "COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso GAME. (Il valore predefinito è
"-----")
STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso STRM BOX. (Il valore predefinito
è "-----")
CD "COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso CD. (Il valore predefinito è
"COAXIAL")
TV "COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso TV. (Il valore predefinito è
"OPTICAL")
49
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
Se non si assegna un jack, selezionare “-----”.
Speaker
È possibile definire le impostazioni relative ai diffusori collegati e modificare il livello del
volume. Se si utilizza Full Auto MCACC, le impostazioni vengono configurate
automaticamente. Questa funzione non può essere selezionata se sono collegate delle
cuffie o se l’audio viene emesso dagli altoparlanti del televisore poiché "Hardware" - "HDMI"
- "Audio TV Out" è impostato su "On".
Configuration
Crossover
BD/DVD "Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN
a piacere al selettore di ingresso BD/DVD. (Il valore predefinito è
"AUDIO 1")
CBL/SAT "Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN
a piacere al selettore di ingresso
CBL/SAT
. (Il valore predefinito
è "
AUDIO 2
")
GAME
"Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a
piacere al selettore di ingresso GAME. (Il valore predefinito è "-----")
STRM BOX "Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN
a piacere al selettore di ingresso STRM BOX. (Il valore
predefinito è "-----")
CD
"Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a
piacere al selettore di ingresso CD. (Il valore predefinito è "-----")
TV
"Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a
piacere al selettore di ingresso TV. (Il valore predefinito è "-----")
Speaker Channels Selezionare scegliendo tra "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch
(valore predefinito)", "2.1.2 ch" o "3.1.2 ch" in base al numero di
canali collegati.
Subwoofer Stabilire se è collegato un subwoofer o meno.
"Yes (Valore predefinito)": Quando il subwoofer è collegato
"No": Quando il subwoofer non è collegato
Height Speaker Impostare il tipo di diffusore se i diffusori di altezza sono collegati
ai terminali SURROUND. Selezionare scegliendo tra "Front
High", "Top Middle (valore predefinito)" o "Dolby Speaker
(Front)" in base al numero di diffusori collegati.
0
Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"Speaker Channels" coincidano con il numero di canali collegati.
Front
Impostare le capacità di riproduzione delle basse frequenze per ciascun
canale definendo un'impostazione a scelta tra "Small" e "Large".
"Small (Valore predefinito)": Per i diffusori di piccole dimensioni
con capacità di riproduzione delle basse frequenze limitate
"Large": Per i diffusori full-range con capacità di riproduzione
delle basse frequenze sufficienti
0 Se "Configuration" - "Subwoofer" è impostato su "No", "Front"
verrà impostato su "Large" e la gamma di bassa frequenza
degli altri canali verrà emessa dai diffusori anteriori. Fare
riferimento al manuale di istruzioni dei diffusori per definire le
impostazioni.
Center
Impostare le capacità di riproduzione delle basse frequenze per ciascun
canale definendo un'impostazione a scelta tra "Small" e "Large".
"Small (Valore predefinito)": Per i diffusori di piccole dimensioni
con capacità di riproduzione delle basse frequenze limitate
"Large": Per i diffusori full-range con capacità di riproduzione
delle basse frequenze sufficienti
0 Quando "Front" è impostato su "Small", questa impostazione
è impostata su "Small".
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite
in "Configuration" - "Speaker Channels" coincidano con il
numero di canali collegati.
50
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
Distance
Impostare la distanza tra ciascun altoparlante e la posizione di ascolto.
0 I valori predefiniti variano in base alla regione.
0 È possibile passare da un'unità di misura all'altra premendo MODE sul telecomando.
Quando l'unità è impostata su piedi, è possibile impostare valori compresi tra 0,1 piedi e
30,0 piedi, con incrementi di 0,1 piedi. Quando l'unità è impostata su metri, è possibile
Height
Impostare le capacità di riproduzione delle basse frequenze per ciascun
canale definendo un'impostazione a scelta tra "Small" e "Large".
"Small (Valore predefinito)": Per i diffusori di piccole dimensioni
con capacità di riproduzione delle basse frequenze limitate
"Large": Per i diffusori full-range con capacità di riproduzione
delle basse frequenze sufficienti
0 Quando "Front" è impostato su "Small", questa impostazione
è impostata su "Small".
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite
in "Configuration" - "Speaker Channels" coincidano con il
numero di canali collegati.
Surround
Impostare le capacità di riproduzione delle basse frequenze per ciascun
canale definendo un'impostazione a scelta tra "Small" e "Large".
"Small (Valore predefinito)": Per i diffusori di piccole dimensioni
con capacità di riproduzione delle basse frequenze limitate
"Large": Per i diffusori full-range con capacità di riproduzione
delle basse frequenze sufficienti
0 Quando "Front" è impostato su "Small", questa impostazione
è impostata su "Small".
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite
in "Configuration" - "Speaker Channels" coincidano con il
numero di canali collegati.
Crossover Quando sono presenti diffusori impostati su "Small", impostare il
livello di Hz sotto il quale si desidera che gli altri diffusori
riproducano i bassi e il livello di Hz sotto il quale si desidera che
l'effetto a bassa frequenza (LFE) riproduca i bassi.
0 È possibile impostare un valore compreso nell'intervallo da
"50Hz" a "200Hz". (Il valore predefinito è "80Hz")
Double Bass Può essere selezionato solo quando "Configuration" -
"Subwoofer" è impostato su "Yes" e "Front" è impostato su
"Large".
Rafforzare l’uscita dei bassi emettendo il suono dei bassi dagli
altoparlanti anteriore sinistro e destro e dall’altoparlante centrale
al subwoofer.
"On": L'uscita dei bassi sarà rafforzata
"Off": L'uscita dei bassi non sarà rafforzata
0 Le impostazioni non verranno configurate automaticamente
anche se è stato utilizzato Full Auto MCACC.
Front Left Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m")
Center Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m")
Front Right Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m")
Height Left Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0 ft/3.00 m")
Height Right Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0 ft/3.00 m")
Surround Right Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m")
Surround Left Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m")
Subwoofer Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m")
51
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
impostare valori compresi tra 0,03 m e 9,00 m, con incrementi di 0,03 m.
Channel Level
Dolby Enabled Speaker
0 Questa impostazione può essere selezionata solo quando si è impostato "Configuration" -
"Height Speaker" su "Dolby Speaker".
Front Left Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Center Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Front Right Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Height Left Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato. (Il valore
predefinito è "0 dB")
Height Right Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato. (Il valore
predefinito è "0 dB")
Surround Right Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Surround Left Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Subwoofer Selezionare un valore compreso tra "-15 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Impostare la distanza tra i diffusori abilitati Dolby e il soffitto.
Selezionare un valore tra "0.1 ft/0.03 m" e "15.0 ft/4.50 m" (con
incrementi di 0.1 ft/0.03 m, il valore predefinito è "6.0 ft/1.80 m")
0 L'unità di distanza (piedi/metri) visualizzata è quella
selezionata in "Distance".
0 I valori predefiniti variano in base alla regione.
Reflex Optimizer Consente di migliorare l'effetto di riflessione dei diffusori abilitati
Dolby sul soffitto.
"On": Quando questa funzione deve essere usata
"Off (valore predefinito)": Quando questa funzione non deve
essere usata
0 La funzione non viene applicata se la modalità di ascolto è
Pure Direct.
52
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
Audio Adjust
Dual Mono/Mono
Dolby
Volume
Source
Input Volume Absorber
Regolare la differenza di livello del volume tra i dispositivi collegati all’unità. Selezionare il
selettore di ingresso da configurare.
Name Edit
Impostare un nome facile per ciascun ingresso. Il nome impostato verrà mostrato sul display
dell’unità principale. Selezionare il selettore di ingresso da configurare.
0 Per richiamare una stazione radio preimpostata, premere TUNER sul telecomando,
selezionare FM/DAB, quindi selezionare il numero preimpostato.
0 Non può essere impostato se è selezionato l'ingresso "NET","USB" o "BT AUDIO"
Dual Mono
Impostare il canale audio o la lingua da mettere in uscita durante la
riproduzione dell’audio multiplo o di trasmissioni televisive multilingue, ecc.
"Main (Valore predefinito)": Solo canale principale
“Sub”: Solo canale secondario
"Main / Sub”: I canali principale e secondario verranno emessi
allo stesso tempo.
0
Se si riproduce audio multiplex, quando si preme sul telecomando,
sul display di questa unità verrà visualizzata l'indicazione “1+1”.
Mono Input Channel Impostare il canale di ingresso da usare per la riproduzione di
qualunque sorgente digitale a 2 canali come Dolby Digital, o
sorgente analogica/PCM a 2 canali in modalità di ascolto Mono.
“Left”: Solo canale sinistro
“Right”: Solo canale destro
"Left + Right (Valore predefinito)": Canali sinistro e destro
Loudness
Management
Durante la riproduzione di audio Dolby TrueHD, abilita la
funzione di normalizzazione del parlato che mantiene il volume
del parlato ad un determinato livello. Notare che quando questa
impostazione è su Off, la funzione DRC che consente di
ascoltare audio surround a bassi volumi è impostata su Off
quando si riproduce Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
"On (Valore predefinito)": Usare questa funzione
“Off”: Questa funzione non verrà utilizzata
Volume Limit Impostare il valore massimo per evitare un volume troppo alto.
Selezionare "Off (Valore predefinito)" o un valore compreso tra
"30" e "49".
Headphone Level Permette di regolare il volume di emissione delle cuffie.
Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB". (Il
valore predefinito è "0 dB")
Input Volume Absorber Selezionare un valore compreso tra "12 dB" e "+12 dB".
Impostare un valore negativo se il volume del dispositivo in
questione è superiore agli altri e un valore positivo se inferiore.
Per controllare l'audio, avviare la riproduzione del dispositivo
collegato. (Il valore predefinito è "0 dB")
Name Edit 1. Selezionare un carattere o un simbolo con i cursori e premere
ENTER.
Ripetere per immettere al massimo 10 caratteri.
"A/a": Cambia tra caratteri maiuscolo e minuscolo. (Anche
premendo MODE sul telecomando si può passare dai
caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo)
"" "": Muove il cursore in direzione della freccia.
" ": Elimina un carattere a sinistra del cursore.
" ": Immette uno spazio.
0 Premendo CLEAR sul telecomando si rimuovono tutti i
caratteri immessi.
2. Dopo l’inserimento, selezionare “OK” con i cursori e premere
ENTER.
Il nome dell’ingresso verrà salvato.
53
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
Audio Select
Selezionare la priorità per la selezione degli ingressi quando si collegano più sorgenti audio a un
unico selettore di ingresso, come ad esempio i collegamenti sia all'ingresso "BD/DVD" HDMI IN
sia all'ingresso "BD/DVD" AUDIO IN. Limpostazione può essere impostata separatamente per
ciascun pulsante del selettore di ingresso. Selezionare il selettore di ingresso da configurare. Si
noti che sono presenti alcuni valori predefiniti che non possono essere modificati dall'utente.
0 L'impostazione non può essere modificata quando è selezionato l'ingresso "TUNER",
"NET", "USB" o "BT AUDIO".
Hardware
HDMI
Audio Select
"
ARC
": Quando viene data priorità al segnale di ingresso dal
televisore compatibile con ARC.
0 L'impostazione può essere selezionata solo quando
"Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" è impostato su
"Auto" e anche l'ingresso "TV" è selezionato.
"HDMI": Quando viene data priorità al segnale di ingresso dagli
ingressi HDMI IN.
0 Limpostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso
viene assegnato al terminale HDMI nell’impostazione "Input/
Output Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL": Quando viene data priorità al segnale di ingresso
dagli ingressi DIGITAL IN COAXIAL.
0 Limpostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso
viene assegnato al terminale COAXIAL nell’impostazione
"Input/Output Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL": Quando viene data priorità al segnale di ingresso
dagli ingressi DIGITAL IN OPTICAL.
0 Limpostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso
viene assegnato al terminale OPTICAL in "Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"Analog": Per mettere sempre in uscita l'audio analogico
indipendentemente dal segnale di ingresso
0 Limpostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso
viene assegnato al terminale AUDIO IN nell’impostazione
"Input/Output Assign" - "Analog Audio Input".
(Valore predefinito: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI,
STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog)
Fixed PCM
Selezionare se impostare i segnali di ingresso su PCM (eccetto PCM
multicanale) quando si seleziona "HDMI", "COAXIAL", o "OPTICAL"
nelle impostazioni di "Audio Select". Impostare questa voce su "On"
se vengono prodotti disturbi oppure se si verifica un'interruzione
all'inizio di un brano quando si riproducono sorgenti PCM. Di norma,
selezionare "Off (Valore predefinito)".
0 La modifica di "Audio Select" cambia l'impostazione su "Off".
HDMI CEC L’impostazione su “On” abilita l'automatismo della selezione
dell’ingresso e altre funzioni di automatismo con dispositivi
conformi a CEC collegati tramite HDMI.
“On”: Questa funzione verrà utilizzata
"Off (Valore predefinito)": Non usare questa funzione
Quando si cambia questa impostazione, spegnere e riaccendere
l’alimentazione di tutti i componenti collegati.
0 A seconda del televisore, potrebbe essere necessario
configurare un collegamento sul televisore.
0 Impostando su "On" e chiudendo il menu sullo schermo
vengono visualizzati i nomi dei componenti compatibili CEC e
sul display di questa unità compare "CEC On".
0 Se è impostato “On”, il consumo di corrente in modalità
standby potrebbe aumentare. (A seconda dello stato del
televisore, l’unità entrerà in modalità standby normale.)
0 Azionando il selettore MASTER VOLUME sull'unità quando
questa impostazione è "On" e l'audio viene emesso dai
diffusori del televisore, l'audio sarà emesso anche dai diffusori
collegati all'unità. Se si vuole emettere solo da uno dei due,
modificare le impostazioni del televisore o dell’unità, oppure
ridurre il volume dell’unità.
0 Se si verifica un funzionamento anomalo quando si imposta
su “On”, impostare su “Off”.
0 Quando si collega un dispositivo non compatibile CEC, o
quando non si è sicuri che sia compatibile, impostare
l’opzione su “Off”.
54
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
HDMI Standby
Through
Quando questa impostazione è diversa da “Off”, è possibile
riprodurre il video e l'audio di un lettore HDMI collegato al
televisore anche se l'unità è in standby. Se “HDMI CEC” è
impostato su “On”, è possibile selezionare solo “Auto” e “Auto
(Eco)”. Se si seleziona qualsiasi altra impostazione, impostare
“HDMI CEC” su “Off”. (Il valore predefinito è “Off”)
0 Con qualsiasi impostazione diversa da “Off”, il consumo di
energia in modalità standby aumenta.
“BD/DVD”, “CBL/SAT”, “GAME”, “STRM BOX”: Ad esempio, se
si seleziona “BD/DVD”, è possibile riprodurre l'output di
un'apparecchiatura collegata al terminale “BD/DVD” sul
televisore anche se l'unità è in standby. Selezionare questa
impostazione se si è deciso quale lettore utilizzare con questa
funzione.
“Last”: È possibile riprodurre il video e l'audio dell'ingresso
selezionato sul televisore immediatamente prima che l'unità
passi alla modalità standby.
“Auto”, “Auto (Eco)”: Selezionare una di queste impostazioni
quando a questa unità vengono collegate apparecchiature
conformi allo standard CEC. È possibile riprodurre il video e
l'audio dell'ingresso selezionato sul televisore, a prescindere
dall'ingresso selezionato immediatamente prima che l'unità
passi alla modalità standby, utilizzando la funzione CEC.
0 Per riprodurre l'input di lettori non conformi allo standard CEC
sul televisore, è necessario accendere l'unità e impostare il
relativo ingresso.
0 Se si utilizza un televisore conforme allo standard CEC, è
possibile ridurre il consumo di energia in modalità standby
selezionando “Auto (Eco)”.
Audio TV Out Si può ascoltare l’audio dai diffusori del televisore mentre questa
unità è accesa.
“On”: Questa funzione verrà utilizzata
"Off (Valore predefinito)": Non usare questa funzione
0 L'impostazione rimane su “Auto” se “HDMI CEC” è impostato
su “On”. Se questa impostazione viene modificata, impostare
“HDMI CEC” su “Off”.
0 La modalità di ascolto non può essere modificata mentre
“Audio TV Out” è impostato su “On” e l’audio viene emesso
dagli altoparlanti del televisore.
0 A seconda del proprio televisore o del segnale di ingresso del
componente, l’audio potrebbe non essere emesso attraverso
gli altoparlanti del televisore anche se questa impostazione è
su “On”. In tal caso, l’audio viene emesso dagli altoparlanti
dell’unità.
0 Azionando il selettore MASTER VOLUME su questa unità
mentre questa unità sta ricevendo dei segnali audio e li sta
trasmettendo ai diffusori del televisore, l'audio verrà emesso
da questa unità. Se non si desidera emettere l’audio dall’unità,
cambiare le impostazioni dell’unità o del televisore, oppure
ridurre il volume dell’unità.
Audio Return Channel È possibile godere del suono del televisore collegato HDMI
compatibile ARC attraverso gli altoparlanti collegati all’unità.
Per usare questa funzione, impostare preventivamente “HDMI
CEC” su “On”.
“Auto”: Quando si ascolta l'audio del televisore attraverso i
diffusori collegati all’unità
“Off”: Quando non si utilizza la funzione ARC
Auto Delay Questa impostazione corregge automaticamente ogni eventuale
difetto di sincronizzazione tra i segnali audio e video in base ai
dati dal televisore compatibile con HDMI LipSync.
"On (Valore predefinito)": La correzione automatica sarà attivata.
“Off”: La correzione automatica sarà disattivata.
55
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
Power Management
0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare “Network Standby” e “Bluetooth
Wakeup”. Apparirà quando la funzione di rete sarà stata avviata.
Miscellaneous
Tuner
Sleep Timer Consente all'unità di entrare automaticamente in standby una
volta trascorso il tempo specificato. Selezionare tra "30
minutes", "60 minutes", e "90 minutes".
"Off (Valore predefinito)": Non consente l'accesso automatico
dell'unità alla modalità standby.
Auto Standby Questa impostazione mette automaticamente l’unità in standby
dopo 20 minuti di inattività senza alcun ingresso audio o video.
(Quando è attivo “USB Power Out at Standby” o “Network
Standby”, verrà attivata la modalità HYBRID STANDBY, per
ridurre al minimo l'aumento del consumo di energia.)
“On”: L’unità entrerà automaticamente in standby (“ASb” rimarrà
acceso).
“Off”: L’unità non entrerà automaticamente in standby.
0 "Auto Standby" viene visualizzato sul display di questa unità e
sullo schermo del televisore 30 secondi prima che si attivi
Auto Standby.
0 I valori predefiniti variano in base alla regione.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Abilita o disabilita “Auto Standby” mentre “HDMI Standby
Through” è attivo.
“On”: L’impostazione verrà attivata.
“Off”: L’impostazione verrà disattivata.
0 Questa impostazione non può essere impostata su “On” se
“Auto Standby” è impostato su ”Off“.
USB Power Out at
Standby
Se questa funzione è impostata su "On", i dispositivi collegati
alla porta USB vengono alimentati elettricamente anche quando
l'unità è in standby. (Il valore predefinito è "Off")
0 Quando si utilizza questa funzione, il consumo di energia
aumenta anche se l'unità è in standby; tale aumento del
consumo di energia viene tuttavia mantenuto al minimo dal
passaggio automatico alla modalità HYBRID STANDBY nella
quale sono in funzione solo i circuiti essenziali.
Network Standby Quando questa funzione viene impostata su "On (Valore
predefinito)", è possibile accendere l'unità tramite la rete
utilizzando un'applicazione in grado di controllare questa unità.
0 Quando viene usato “Network Standby”, il consumo di
corrente aumenta anche quando l’unità è in standby. Tuttavia,
l'aumento del consumo di energia viene mantenuto al minimo
dall’ingresso automatico nella modalità HYBRID STANDBY, in
cui solo il circuito essenziale è in funzione.
0 "Network Standby”, che consente di limitare il consumo di
energia e può essere disabilitato qualora si perda la
connessione di rete. Se ciò dovesse accadere, usare il tasto
di alimentazione sul telecomando o su questa unità per
accendere l'unità.
Bluetooth Wakeup Questa funzione riattiva l’unità in standby collegando un
dispositivo BLUETOOTH.
“On”: Questa funzione verrà utilizzata
"Off (Valore predefinito)": Non usare questa funzione
0 Impostando su “On” aumenta il consumo di energia anche
quando l’unità è in standby. Tuttavia, l'aumento del consumo
di energia viene mantenuto al minimo dall’ingresso
automatico nella modalità HYBRID STANDBY, in cui solo il
circuito essenziale è in funzione.
0
L'impostazione rimane su "Off" se "Network/Bluetooth" -
"Bluetooth" - "Auto Input Change" (
P62) è impostato su "Off".
FM Frequency Step
(Modelli per Nord
America)
Selezionare un frequency step in base alla propria area di
residenza.
Selezionare "0.2 MHz (Valore predefinito)" o "0.05 MHz".
0 Quando si modifica questa impostazione, vengono eliminate
tutte le preimpostazioni radio.
56
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
Firmware Update
0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare “Firmware Update”. Apparirà
quando la funzione di rete sarà stata avviata.
Initial Setup
È possibile effettuare Initial Setup dal menu System Setup.
0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare “Initial Setup”. Apparirà quando la
funzione di rete sarà stata avviata.
Lock
Load Default
DAB Auto Scan
(VSX-S520D)
È possibile effettuare una scansione automatica quando
vengono aggiunte nuove stazioni DAB oppure quando si cambia
casa.
DAB DRC
(VSX-S520D)
Con l'impostazione DRC (Dynamic Range Control), è possibile
ridurre la gamma dinamica della radio digitale DAB in modo da
poter percepire anche a basso volume parti con bassa intensità
sonora - ideale per ascoltare la radio la sera tardi quando non si
vuole disturbare nessuno.
"Off (Valore predefinito)" : DRC off
"Large" : Notevole riduzione della gamma dinamica
"Small" : Lieve riduzione della gamma dinamica
Update Notice La disponibilità di un aggiornamento firmware sarà notificata
tramite rete.
"Enable (Valore predefinito)": Notifica aggiornamenti
“Disable”: Non notifica aggiornamenti
Version Verrà visualizzata la versione attuale del firmware.
Update via NET Premere ENTER per selezionare quando si desidera aggiornare
il firmware attraverso la rete.
0 Non sarà possibile selezionare questa impostazione se non si
dispone di un accesso a Internet o se non c’è niente da
aggiornare.
Update via USB Premere ENTER per selezionare quando si desidera aggiornare
il firmware via USB.
0 Non è possibile selezionare questa impostazione se un
dispositivo di archiviazione USB non è collegato o se non c’è
nulla da aggiornare nel dispositivo di archiviazione USB.
Setup Parameter Bloccare il menu Setup per proteggere le impostazioni.
“Locked”: Il menu è bloccato.
"Unlocked (Valore predefinito)": Il menu è sbloccato.
Load Default Resettare l'unità per riportare le impostazioni allo stato in cui
erano al momento della spedizione. Al termine del reset, sul
display compare l'indicazione "Clear" e l'unità torna in modalità
standby.
Le proprie impostazioni verranno inizializzate anche quando si
effettua il reset, consigliamo quindi di annotare le proprie
impostazioni prima di iniziare il reset.
57
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
MCACC
Consente di configurare automaticamente i diffusori o di effettuare le modifiche desiderate all'equalizzatore.
È altresì possibile controllare i valori attualmente impostati per le impostazioni di ciascun diffusore.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità.
2. Premere sul telecomando per visualizzare la schermata Home, quindi selezionare
MCACC con i cursori sul telecomando e premere ENTER.
3. Selezionare la voce con i pulsanti cursore / / / del telecomando e premere
ENTER per confermare la selezione.
0 Modificare i valori iniziali per ciascuna delle impostazioni utilizzando i tasti cursore /.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere .
4. Per uscire dalle impostazioni, premere .
Full Auto MCACC
Collocare il microfono di configurazione dei diffusori nella posizione di ascolto e misurare i
toni di prova emessi dai diffusori; l'unità imposterà automaticamente il livello del volume, le
frequenze di crossover e la distanza dalla posizione di ascolto ottimali per ciascun diffusore.
In questo modo verranno inoltre regolati automaticamente gli equalizzatori per i diffusori e
sarà possibile correggere la distorsione causata dalle caratteristiche acustiche della stanza.
Per i dettagli, consultare "1. Full Auto MCACC" (P20) in Initial Setup.
Manual MCACC
EQ Adjust
Se si opta per l'impostazione Full Auto MCACC, i vari settaggi vengono definiti in modo
automatico, ma è comunque possibile regolare il volume di uscita della gamma di ciascun
diffusore collegato in base alle proprie preferenze. È possibile regolare il volume delle
diverse gamme sonore per ciascuno dei diffusori. È possibile definire tre diversi
equalizzatori in Preset 1 a 3. È possibile selezionare fino a un massimo di 4 bande per il
1 2
Telecomando del televisore
58
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
Subwoofer e 9 bande per tutti gli altri diffusori. Per usare gli effetti dell'equalizzatore
impostati, selezionare il numero della preimpostazione in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual
EQ Select" (P44).
Front Left
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori
/
, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con
/
. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0
Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (
P49) coincidano con il numero di canali collegati.
0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore
è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover" (P49).
Center
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori
/
, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con
/
. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0
Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (
P49) coincidano con il numero di canali collegati.
0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore
è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover" (P49).
Front Right
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori
/
, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con
/
. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0
Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (
P49) coincidano con il numero di canali collegati.
0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore
è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover" (P49).
Height Left
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori
/
, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con
/
. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0
Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (
P49) coincidano con il numero di canali collegati.
0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore
è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover" (P49).
Height Right
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori
/
, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con
/
. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0
Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (
P49) coincidano con il numero di canali collegati.
0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore
è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover" (P49).
Surround Right
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori
/
, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con
/
. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0
Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (
P49) coincidano con il numero di canali collegati.
0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore
è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover" (P49).
59
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
0
Il risultato potrebbe non essere quello atteso, a seconda della sorgente di ingresso e
dell’impostazione della modalità di ascolto.
0 Se si desidera effettuare delle regolazioni durante l'ascolto, premere sul telecomando
e selezionare per prima cosa il Preset da regolare in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual
EQ Select" (P44).
MCACC Data Check
È possibile verificare il numero di canali dei diffusori collegati, il contenuto e i valori impostati
per ciascun settaggio dei diffusori.
Speaker Setting
È possibile verificare il numero di canali dei diffusori collegati e le impostazioni relative alle
dimensioni definite in base alle capacità di riproduzione delle basse frequenze per ciascun
diffusore.
Channel Level
È possibile verificare le impostazioni del livello di uscita per ciascun diffusore.
Speaker Distance
È possibile verificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto.
Acoustic Calibration EQ
È possibile verificare i valori di calibrazione per le caratteristiche di frequenza di ciascun
diffusore impostati in "Manual MCACC".
Surround Left
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori
/
, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con
/
. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0
Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (
P49) coincidano con il numero di canali collegati.
0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore
è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover" (P49).
Subwoofer
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "31 Hz" e "250 Hz" con i cursori
/
, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con
/
. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0 Questa impostazione non può essere selezionata se si è
impostato "No" in "System Setup" - "Speaker" -
"Configuration" - "Subwoofer" (P49).
60
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
Network/Bluetooth
Consente di definire le impostazioni relative a connessioni di rete e BLUETOOTH.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità.
2. Premere sul telecomando per visualizzare la schermata Home, quindi selezionare
Network/Bluetooth con i cursori sul telecomando e premere ENTER.
3. Selezionare la voce con i pulsanti cursore / / / del telecomando e premere
ENTER per confermare la selezione.
0 Modificare i valori iniziali per ciascuna delle impostazioni utilizzando i tasti cursore /.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere .
4. Per uscire dalle impostazioni, premere .
Network
0
Quando la LAN è configurata con DHCP, impostare “DHCP” su “Enable” per configurare
l’impostazione automaticamente. Per assegnare indirizzi IP fissi a ciascun componente, si
deve impostare "DHCP" su "Disable" e assegnare un indirizzo a questa unità in "IP Address"
nonché impostare le informazioni relative alla propria LAN, quali Subnet Mask e Gateway.
1 2
Telecomando del televisore
Wi-Fi Collegare l’unità alla rete tramite un router LAN wireless.
"On": Connessione LAN wireless
"Off (Wired) (Valore predefinito)": Connessione LAN cablata
Wi-Fi Setup È possibile configurare le impostazioni LAN wireless premendo
ENTER quando viene visualizzato “Start”.
0 Per i dettagli, consultare "3. Network Connection" (P20) in
Initial Setup.
Wi-Fi Status
Le informazioni del punto di accesso collegato verranno visualizzate.
"SSID": SSID del punto di accesso collegato.
"Signal": Intensità del segnale del punto di accesso collegato.
"Status": Stato del punto di accesso collegato.
61
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare "Network". Apparirà quando la
funzione di rete sarà stata avviata.
MAC Address Questo è l'indirizzo MAC di questa unità.
Questo valore è specifico per il componente e non può essere
modificato.
DHCP
"Enable (Valore predefinito)": Configurazione automatica tramite DHCP
“Disable”: Configurazione manuale senza DHCP
Se si seleziona “Disable”, è necessario impostare manualmente
“IP Address”, “Subnet Mask”, “Gateway”, e “DNS Server”.
IP Address Visualizza/Imposta l'indirizzo IP.
Subnet Mask Visualizza/Imposta la subnet mask.
Gateway Visualizza/Imposta il gateway.
DNS Server Visualizza/Imposta il server DNS primario.
Proxy URL Visualizza/Imposta l'URL del server proxy.
Proxy Port Visualizza/Imposta il numero di porta del server proxy quando si
immette “Proxy URL”.
Friendly Name Cambiare il nome dispositivo associato a questa unità e
visualizzato sugli altri dispositivi collegati alla rete, scegliendo un
nome facilmente riconoscibile.
È impostato su Pioneer VSX-S520D o Pioneer VSX-
S520 al momento dell'acquisto. ("" indica una
serie di caratteri alfanumerici che identifica ciascuna unità)
1. Premere ENTER per visualizzare la schermata Edit.
2. Selezionare un carattere o un simbolo con i cursori e premere
ENTER.
Ripetere per immettere al massimo 31 caratteri.
“A/a”: Passa dai caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo.
(Anche premendo MODE sul telecomando si può passare dai
caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo)
"" "": Muove il cursore in direzione della freccia.
" ": Elimina un carattere a sinistra del cursore.
" ": Immette uno spazio.
0 Premendo CLEAR sul telecomando si rimuovono tutti i
caratteri immessi.
3. Dopo l’inserimento, selezionare “OK” con i cursori e premere
ENTER.
Il nome dell’ingresso verrà salvato.
AirPlay Password
È possibile immettere una password non più lunga di 31 caratteri,
in modo tale che solo gli utenti registrati possano utilizzare AirPlay
1. Premere ENTER per visualizzare la schermata Edit.
2. Selezionare un carattere o un simbolo con i cursori e premere
ENTER.
Ripetere per immettere al massimo 31 caratteri.
“A/a”: Passa dai caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo.
(Anche premendo MODE sul telecomando si può passare dai
caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo)
"" "": Muove il cursore in direzione della freccia.
" ": Elimina un carattere a sinistra del cursore.
" ": Immette uno spazio.
0 Per scegliere se nascondere la password con "" o
visualizzarla in formato testo, premere +Fav sul telecomando.
0 Premendo CLEAR sul telecomando si rimuovono tutti i
caratteri immessi.
3. Dopo l’inserimento, selezionare “OK” con i cursori e premere
ENTER.
La password verrà salvata.
Usage Data
Al fine di migliorare la qualità dei prodotti e dei servizi offerti, la nostra
azienda potrebbe raccogliere informazioni sull'utilizzo del prodotto
tramite la rete. Selezionare “Yes” per concedere l'autorizzazione alla
raccolta di tali informazioni. Selezionare “No” per negare l'autorizzazione
alla raccolta di tali informazioni. (Il valore predefinito è "No")
Questa impostazione può essere definita dopo aver confermato
la politica sulla privacy. Selezionando “Usage Data” e premendo
ENTER, sarà possibile visualizzare la politica sulla privacy. (La
stessa schermata viene visualizzata una volta anche durante la
configurazione della connessione di rete). Se si concede
l'autorizzazione alla raccolta delle informazioni, viene resa
disponibile anche l'opzione “Yes”. Se si accetta la politica sulla
privacy ma si seleziona “No” per questa impostazione, le
informazioni non verranno raccolte.
Network Check È possibile controllare la connessione di rete.
Premere ENTER quando viene visualizzato "Start".
62
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
Bluetooth
0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare “Bluetooth”. Apparirà quando si
avvia la funzione BLUETOOTH.
Bluetooth Selezionare se usare o meno la funzione BLUETOOTH.
"On (Valore predefinito)": Consente il collegamento con un
dispositivo BLUETOOTH utilizzando la funzione BLUETOOTH.
Selezionare “On” anche quando si eseguono varie impostazioni
BLUETOOTH.
“Off”: Quando non si utilizza la funzione BLUETOOTH
Auto Input Change L’ingresso dell’unità passerà automaticamente a "BT AUDIO"
quando viene eseguito il collegamento tra un dispositivo
BLUETOOTH e l’unità.
"On (Valore predefinito)": L’ingresso diventerà automaticamente "BT
AUDIO" quando viene collegato un dispositivo BLUETOOTH.
“Off”: La funzione è disabilitata.
0 Se l’ingresso non cambia automaticamente, impostare su
“Off” e modificare l’ingresso manualmente.
Auto Reconnect Questa funzione effettua la riconnessione automatica al
dispositivo BLUETOOTH collegato per ultimo quando si cambia
l'ingresso su "BT AUDIO".
"On (Valore predefinito)": Usare questa funzione
“Off”: Questa funzione non verrà utilizzata
0 Questo potrebbe non funzionare con alcuni dispositivi
BLUETOOTH.
Pairing Information È possibile inizializzare le informazioni di abbinamento salvate
su questa unità.
Premendo ENTER quando è visualizzato "Clear" vengono
inizializzate le informazioni di abbinamento memorizzate in
questa unità.
0 Questa funzione non inizializza le informazioni di
abbinamento sul dispositivo BLUETOOTH. Quando si abbina
nuovamente l’unità al dispositivo, assicurarsi di cancellare
preventivamente le informazioni di abbinamento sul
dispositivo BLUETOOTH. Per informazioni su come
cancellare le informazioni di abbinamento, fare riferimento al
manuale di istruzioni del dispositivo BLUETOOTH.
Device Visualizza il nome del dispositivo BLUETOOTH collegato
all’unità.
0 Il nome non viene visualizzato quando “Status” è “Ready” e
“Pairing”.
Status Visualizza lo stato del dispositivo BLUETOOTH collegato
all’unità.
“Ready”: Non abbinato
“Pairing”: Abbinato
“Connected”: Connessione riuscita
63
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
Aggiornam ento del firmwar e
Aggiornamento del firmware
Funzione aggiornamento di questa unità
Questa unità dispone di una funzione che consente di
aggiornare il firmware (il software di sistema) tramite una
rete o la porta USB. Questo ci consente di apportare
miglioramenti a numerose operazioni e di aggiungere
funzionalità.
Procedura di aggiornamento del firmware
Sono disponibili due metodi per l’aggiornamento del
firmware: tramite la rete e tramite USB. L’aggiornamento
può richiedere circa 20 minuti per il completamento con
ciascuno dei due metodi: tramite la rete o tramite USB.
Inoltre, le impostazioni esistenti vengono salvate
indipendentemente dal metodo utilizzato per
l'aggiornamento.
Quando questa unità è collegata a una rete, sul display
potrebbero essere visualizzate delle notifiche relative agli
aggiornamenti del firmware. Per eseguire l'aggiornamento,
selezionare "Update" con i tasti cursore del telecomando e
premere ENTER. Quando l’aggiornamento è completo, viene
visualizzato "Completed!"
.
0 Per le informazioni più recenti sugli aggiornamenti,
visitare il sito web della nostra azienda. Non è necessario
aggiornare il firmware di questa unità se non è
disponibile nessun aggiornamento.
0 Prima di aggiornare, assicurarsi che il microfono per la
configurazione degli altoparlanti non sia collegato.
0 Durante un aggiornamento, non
Scollegare e ricollegare qualsiasi cavo, dispositivo di
archiviazione USB, microfono di configurazione degli
altoparlanti o cuffie, né effettuare alcuna operazione
sul componente, come spegnere l’alimentazione
Accesso a questa unità da un PC o uno smartphone
mediante un'applicazione
Dichiarazione liberatoria:
Il programma e la relativa
documentazione online sono forniti per l’uso sotto la propria
responsabilità.
Non saremo responsabili e l'utente non riceverà rimborsi per
danni relativi a reclami di qualunque tipo per quanto riguarda
l’utilizzo del programma o della documentazione online che lo
accompagna da parte dell’utente, indipendentemente dalla
teoria legale, e se derivi da atto illecito o da contratto.
In nessun caso saremo responsabili rispetto all’utente o a
terzi per eventuali danni speciali, indiretti, incidentali o
consequenziali di qualsiasi tipo, compresi, ma non limitati a,
compensazione, rimborso o danni derivanti da perdita di
profitti presenti o possibili, perdita di dati o per qualsiasi
altro motivo.
Aggiornamento del firmware tramite rete
0 Controllare che l’unità sia accesa e la connessione a
Internet sia stata stabilita.
0 Spegnere il componente di controllo (PC, ecc.) collegato
alla rete.
0 Arrestare la riproduzione della radio su Internet, di
qualsiasi dispositivo di archiviazione USB o dei contenuti
del server.
0 Quando "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
CEC" nel menu Home è impostato su "On", impostarlo su
"Off".
0 La descrizione potrebbe differire dal display su schermo,
ma ciò non cambia il modo di funzionamento o la
funzione.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Premere sul telecomando.
3. Selezionare "System Setup" - "Miscellaneous" -
"Firmware Update" - "Update via NET" con i cursori
nell'ordine, quindi premere ENTER.
64
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
0 Se “Firmware Update” viene visualizzato in grigio e
non può essere selezionato, attendere alcuni istanti
finché non si avvia.
0 Non è possibile selezionare “Update via NET” se non
c’è nulla da aggiornare.
4. Premere ENTER con “Update” selezionato per avviare
l’aggiornamento.
0 Durante l’aggiornamento, lo schermo del televisore
potrebbe oscurarsi a seconda del programma
aggiornato. In questo caso, controllare il progredire
dell'operazione sul display di questa unità. Lo schermo
del televisore rimane nero fino a quando
l’aggiornamento non è completo e l’alimentazione non
viene riattivata.
0 "Quando l’aggiornamento è completo, viene
visualizzato "Completed!".
5. Premere Í STANDBY/ON su questa unità per mettere
l’unità in standby. Il processo è completato e il firmware è
aggiornato all’ultima versione disponibile.
0 Non utilizzare Í sul telecomando.
Se viene visualizzato un messaggio di errore: Quando si
verifica un errore, sul display dell'unità viene visualizzato il
messaggio
" - Error!". (" " rappresenta un carattere
alfanumerico.) Controllare quanto segue:
0 -01, -10: cavo Ethernet non trovato. Collegare
correttamente il cavo Ethernet.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -
16, -17, -18, -20, -21: Errore di connessione
internet. Controllare quanto segue:
Il router è acceso
Questa unità e il router sono collegati tramite la rete
Provare a scollegare e quindi ricollegare l’alimentazione
dell’unità e del router. Ciò potrebbe risolvere il problema.
Se ancora non si riesce a connettersi a Internet, il server
DNS o il server proxy potrebbero essere
temporaneamente non in funzione. Controllare lo stato
del servizio con il provider di servizi Internet.
0 Altri: Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione
CA, quindi ripetere dall'inizio.
Aggiornamento tramite USB
0 Preparare un dispositivo di archiviazione USB da 128 MB
o più grande. Formato sistema file FAT16 o FAT32.
I supporti inseriti in un lettore di schede USB non
possono essere utilizzati per questa funzione.
I dispositivi di archiviazione USB con funzioni di
sicurezza non sono supportati.
Gli hub USB e i dispositivi USB dotati della funzione
hub non sono supportati. Non collegare tali dispositivi
all’unità.
0 Eliminare tutti i dati memorizzati sul dispositivo di
archiviazione USB.
0 Spegnere il componente di controllo (PC, ecc.) collegato
alla rete.
0 Arrestare la riproduzione della radio su Internet, di
qualsiasi dispositivo di archiviazione USB o dei contenuti
del server.
0 Quando "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
CEC" nel menu Home è impostato su "On", impostarlo su
"Off".
0 Alcuni dispositivi di archiviazione USB potrebbero
richiedere molto tempo per caricare, potrebbero non
essere caricati correttamente, oppure potrebbero non
essere alimentati correttamente in base al dispositivo o al
loro contenuto.
0 Non saremo responsabili in alcun modo per qualsiasi
perdita o danneggiamento di dati o per la mancata
memorizzazione derivanti dall’utilizzo del dispositivo di
archiviazione USB con questa unità. Grazie per la vostra
comprensione.
0 La descrizione potrebbe differire dal display su schermo,
ma ciò non cambia il modo di funzionamento o la
funzione.
1. Collegare il dispositivo di archiviazione USB al PC.
2. Scaricare sul proprio PC il file del firmware dal sito web
della nostra azienda e decomprimerlo.
I file di firmware vengono denominati nel seguente modo:
PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip
Decomprimere il file sul PC. Il numero di file e cartelle
decompressi varia a seconda del modello.
3. Copiare tutti i file e le cartelle decompressi nella cartella
principale del dispositivo di archiviazione USB.
0 Assicurarsi di copiare i file decompressi.
4. Collegare il dispositivo di archiviazione USB alla porta
USB di questa unità.
0 Se si collega un drive hard disk USB alla porta USB
dell’unità, raccomandiamo di utilizzare il relativo
adattatore CA per alimentarlo.
0 Se il dispositivo di archiviazione USB è stato
suddiviso, ciascuna sezione verrà trattata come un
dispositivo indipendente.
5. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
6. Premere sul telecomando.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
65
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
7. Selezionare "System Setup" - "Miscellaneous" -
"Firmware Update" - "Update via USB" con i cursori
nell'ordine, quindi premere ENTER.
0 Se “Firmware Update” viene visualizzato in grigio e
non può essere selezionato, attendere alcuni istanti
finché non si avvia.
0 Non è possibile selezionare “Update via USB” se non
c’è nulla da aggiornare.
8. Premere ENTER con “Update” selezionato per avviare
l’aggiornamento.
0 Durante l'aggiornamento, lo schermo del televisore
potrebbe oscurarsi a seconda del programma
aggiornato. In questo caso, controllare il progredire
dell'operazione sul display di questa unità. Lo schermo
del televisore rimarrà oscurato fino a quando
l'aggiornamento non sarà completato e l'alimentazione
riattivata.
0 Durante l'aggiornamento, non spegnere, scollegare
e quindi ricollegare il dispositivo di archiviazione USB.
0 Quando l’aggiornamento è completo, viene
visualizzato “Completed!”.
9. Scollegare il dispositivo di archiviazione USB da questa
unità.
10.
Premere Í STANDBY/ON su questa unità per mettere
l’unità in standby. Il processo è completato e il firmware è
aggiornato all’ultima versione disponibile.
0 Non utilizzare Í sul telecomando.
Se viene visualizzato un messaggio di errore: Quando si
verifica un errore, sul display dell'unità viene visualizzato il
messaggio " - Error!". (" " rappresenta un carattere
alfanumerico.) Controllare quanto segue:
0 -01, -10: Dispositivo di archiviazione USB non
trovato. Controllare se il dispositivo di archiviazione USB
o il cavo USB sono correttamente inseriti nella porta USB
di questa unità.
Collegare il dispositivo di archiviazione USB a una fonte
di alimentazione esterna se dispone di una propria
alimentazione.
0 -05, -13, -20, -21: Il file firmware non è presente
nella cartella principale del dispositivo di archiviazione
USB, o il file firmware è relativo a un altro modello.
Riprovare dallo scaricamento del file di firmware.
0 Altri: Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione
CA, quindi ripetere dall'inizio.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
66
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Altri
Risoluzione dei problemi
Prima di iniziare la procedura
I problemi potrebbero essere risolti semplicemente
accendendo/spegnendo l’alimentazione o scollegando/
collegando il cavo di alimentazione, il che è più semplice che
operare sulla connessione, l’impostazione e la procedura
operativa. Provare queste semplici azioni sia sull’unità sia sul
dispositivo connesso. Se il problema è che il video o l’audio
non sono emessi o che l’operazione collegata via HDMI non
funziona, scollegare/collegare il cavo HDMI potrebbe
risolverlo. Quando si ricollega, fare attenzione a non
avvolgere il cavo HDMI, dato che il cavo HDMI avvolto
potrebbe non adattarsi bene. Dopo averla ricollegata,
spegnere e quindi riaccendere l’unità e il dispositivo collegato.
0 L'unità contiene un microPC per le funzioni di
elaborazione e controllo del segnale. In situazioni molto
rare, gravi interferenze, disturbi provenienti da una fonte
esterna o elettricità statica potrebbero causarne il blocco.
Nell’improbabile caso che ciò accada, scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente, attendere
almeno 5 secondi, quindi ricollegarlo.
0 Non potremo essere chiamati a risarcire eventuali danni
(come il costo di noleggio di CD) dovuti a mancate
registrazioni per malfunzionamento dell'unità. Prima di
registrare dati importanti, assicurarsi che il materiale sarà
registrato correttamente.
Se il funzionamento diventa instabile
Provare a riavviare l'unità
Il problema potrebbe risolversi riavviando l'unità. Dopo aver
messo in standby l'unità, tenere premuto Í STANDBY/ON
su questa unità per almeno 5 secondi per riavviare l'unità.
(Le impostazione nell'unità vengono mantenute.) Se il
riavvio dell'unità non risolve il problema, provare a
scollegare e quindi ricollegare l'alimentazione dell'unità e
degli altri componenti collegati.
Resettare l'unità (questo resetta le impostazioni
dell'unità ai valori predefiniti)
Se il riavvio dell'unità non risolve il problema, ripristinare
l’unità allo stato in cui era al momento della spedizione
potrebbe risolvere il problema. Le proprie impostazioni
verranno inizializzate anche quando si effettua il reset,
consigliamo quindi di annotare le proprie impostazioni prima
di fare quanto segue.
1. Premere sul telecomando, selezionare "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" in Home e
premere ENTER.
2. Selezionare “Yes”, e quindi premere ENTER.
3. L'unità va in standby e le impostazioni vengono resettate.
Alimentazione
Impossibile accendere l’unità
0 Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito
correttamente nella presa di corrente.
0 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente, attendere almeno 5 secondi, quindi ricollegarlo.
L'unità si spegne inaspettatamente
0 L'unità va automaticamente in standby quando è
impostato "System Setup" - "Hardware" - "Power
Management" - "Auto Standby" nelle funzioni Home.
0
Se sul display appare "CHECK SP WIRE", i cavi dei diffusori
potrebbero essere in corto circuito. Assicurarsi che i cavi dei
diffusori non siano in contatto gli uni con gli altri né con la
parte posteriore dell'unità, quindi riaccendere l'unità.
0
La funzione del circuito di protezione potrebbe essersi
attivata a seguito di un aumento anomalo della temperatura
dell'unità. Se ciò dovesse verificarsi, l'unità continuerà a
spegnersi anche se si prova a riaccenderla. Assicurarsi che
vi sia uno spazio di ventilazione sufficiente attorno all'unità,
attendere che l'unità si raffreddi e provare a riaccenderla.
AVVERTENZA: Se l'unità emette fumo, odori o rumori
anomali, scollegare immediatamente il cavo di
alimentazione dalla presa a muro e contattare il rivenditore
o l’assistenza della nostra azienda.
Audio
0 Assicurarsi che il microfono per la configurazione degli
altoparlanti non sia ancora collegato.
0 Confermare la correttezza del collegamento tra l'uscita
del dispositivo e l'ingresso dell'unità.
0 Assicurarsi che nessun cavo di collegamento sia piegato,
attorcigliato o danneggiato.
0 Se l'indicatore MUTING lampeggia sul display, premere
sul telecomando per annullare il muting.
0 Quando le cuffie sono collegate al jack PHONES, non
viene emesso alcun suono dagli altoparlanti.
0 Quando "System Setup" - "Source" - "Audio Select" -
"Fixed PCM" in Home è impostato su "On", non viene
riprodotto l'audio quando il segnale in ingresso è diverso
da PCM. Cambiare l’impostazione in Off.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Nessuna emissione di suono dal televisore
0 Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione
corrispondente al terminale a cui è collegato il televisore.
0 Se il televisore non supporta la funzione ARC, oltre al
collegamento tramite HDMI, collegare il televisore a
questa unità usando un cavo digitale ottico, un cavo
digitale coassiale o un cavo audio analogico.
Nessuna emissione di suono da un lettore collegato
0 Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione
corrispondente al terminale a cui è collegato il lettore.
0 Controllare l'impostazione dell'uscita audio digitale del
componente collegato. Su alcune console per
videogiochi, come quelle che supportano i DVD,
l'impostazione predefinita è OFF.
0 Con alcuni dischi DVD-Video, è necessario selezionare
un formato di uscita audio da un menu.
67
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Nessuna emissione di suono da uno dei diffusori
0 Accertarsi che la polarità dei cavi dei diffusori (_/`) sia
corretta e che non ci siano cavi nudi a contatto con la
parte metallica dei terminali dei diffusori.
0 Assicurarsi che i cavi degli altoparlanti non siano in corto.
0 Verificare che i collegamenti dei diffusori siano stati
effettuati correttamente. (P13) Le impostazioni per
l'ambiente dove sono collegati i diffusori devono essere
effettuate in "1. Full Auto MCACC" in Initial Setup.
(P20)
0 In base alla fonte e alla modalità di ascolto corrente, gli
altoparlanti surround potrebbero non produrre molto
suono. Selezionare un'altra modalità di ascolto per
verificare l'eventuale emissione del suono.
Il subwoofer non produce alcun suono
0 Quando si riproduce materiale sorgente che non
contiene informazioni nel canale LFE, il subwoofer non
produce alcun suono.
Si sentono disturbi
0 L’utilizzo di fascette per cavi per raccogliere i cavi RCA
insieme ai cavi di alimentazione, il cavo di potenza, ecc.
può compromettere le prestazioni audio, quindi evitare di
farlo.
0 Un cavo audio può captare interferenze. Provare
riposizionando i cavi.
Non si sente l'inizio dell'audio ricevuto tramite HDMI
0 Poiché è necessario un tempo maggiore per identificare
il formato di un segnale HDMI rispetto ad altri segnali
audio digitali, l’uscita dell’audio potrebbe non avviarsi
immediatamente.
Il volume dell'audio diminuisce all'improvviso
0 Quando la temperatura interna dell'unità supera un
determinato valore per periodi prolungati, è possibile che
il volume venga abbassato automaticamente per
proteggere i circuiti.
Modalità di ascolto
0 Per fruire della riproduzione digital surround, ad esempio
Dolby Digital, i segnali audio devono passare tramite
cavo HDMI, cavo digitale coassiale o cavo digitale ottico.
L'uscita audio deve essere impostata su bitstream sul
lettore Blu-ray Disc o altro dispositivo collegato.
0 Premere più volte sul telecomando per cambiare la
visualizzazione di questa unità per controllare il formato
in ingresso.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Impossibile selezionare la modalità di ascolto
desiderata
0 A seconda dello stato di collegamento dell’altoparlante,
alcune modalità di ascolto potrebbero non essere
selezionate. (P39)
Nessun audio con Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-
HD Master Audio e DTS:X.
0 Se non è possibile emettere formati come Dolby TrueHD,
Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio o DTS:X secondo il
formato della sorgente, nelle impostazioni del lettore Blu-
ray provare ad impostare "BD video supplementary
sound" (o re-encode, secondary sound, video additional
audio, ecc.) su "Off". Modificare la modalità di ascolto per
ciascuna sorgente dopo aver modificato l'impostazione
per confermare.
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware
di questa unità.
Informazioni sui segnali DTS
0 In caso di supporti che passano improvvisamente da
DTS a PCM, la riproduzione PCM potrebbe non essere
avviata immediatamente. In tal caso, è necessario
arrestare il lettore per circa 3 secondi e poi riprendere la
riproduzione.
0 Con alcuni lettori CD o LD non sarà possibile la
riproduzione corretta di materiale DTS, anche se il lettore
è collegato a un ingresso digitale sull’unità. Di solito ciò
accade perché il flusso di bit DTS è stato elaborato (es.,
livello di uscita, frequenza di campionamento o risposta
di frequenza sono stati modificati) e l’unità non lo
riconosce come un segnale DTS autentico. In tali casi, si
potrebbero udire disturbi.
0 La riproduzione dei contenuti del programma DTS, l’uso
della pausa, la funzione di avanzamento rapido o
riavvolgimento rapido sul lettore potrebbero produrre un
breve rumore udibile. Questo non è un
malfunzionamento.
Video
0 Confermare la correttezza del collegamento tra l'uscita
del dispositivo e l'ingresso dell'unità.
0 Assicurarsi che nessun cavo di collegamento sia piegato,
attorcigliato o danneggiato.
0 Quando l’immagine del televisore è sfocata o poco
chiara, il cavo di alimentazione o i cavi di collegamento
dell’unità potrebbero aver creato interferenze. In tal caso,
mantenere la distanza fra il cavo dell’antenna del
televisore e i cavi dell’unità.
0 Assicurarsi che la commutazione delle schermate di
ingresso sia corretta sul lato del monitor, per esempio del
televisore.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Non c’è alcun video
0 Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione
corrispondente al terminale a cui è collegato il lettore.
Assenza di immagini provenienti da una sorgente
collegata a un terminale HDMI IN.
0 Per visualizzare sul televisore il video proveniente dal
68
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
lettore collegato mentre l’unità è in standby, è necessario
abilitare "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
Standby Through" in Home. Consultare (P54) per
informazioni circa HDMI Standby Through.
0 Controllare se viene visualizzato "Resolution Error" sul
display di questa unità quando il video in ingresso tramite
il terminale HDMI IN non viene visualizzato. In questo
caso, il televisore non supporta la risoluzione
dell’ingresso video dal lettore. Cambiare l’impostazione
sul lettore.
0 L'affidabilità del funzionamento con un adattatore da
HDMI a DVI non è garantita. Inoltre, i segnali video da un
PC non sono supportati.
Sfarfallio delle immagini
0 È possibile che la risoluzione del lettore non sia
compatibile con quelle del televisore. Se si è collegato un
lettore a questa unità mediante cavo HDMI, provare a
cambiare la risoluzione in uscita del lettore. La situazione
potrebbe migliorare anche modificando la modalità dello
schermo del televisore.
Il video e l'audio non sono sincronizzati
0 Il video potrebbe essere ritardato rispetto all'audio a
seconda delle impostazioni e delle connessioni con il
televisore. Per regolarlo, premere sul telecomando, e
regolare in "Other" - "Sound Delay" in "AV Adjust".
Funzioni automatiche
Non sono disponibili funzioni automatiche con
dispositivi conformi a CEC, ad esempio un televisore.
0 In Home dell'unità, impostare "System Setup" -
"Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" su "On".
0 È inoltre necessario impostare il collegamento HDMI sul
dispositivo conforme a CEC. Controllare il manuale di
istruzioni.
0 Quando si collega un lettore o un masterizzatore Sharp
tramite HDMI, impostare “Hardware” - “HDMI” - “HDMI
Standby Through” su “Auto” nel menu System Setup.
Trasmissioni FM
La ricezione della radio è scarsa oppure è presente una
notevole interferenza.
0 Ricontrollare il collegamento dell'antenna.
0 Allontanare l'antenna dal cavo di potenza o dal cavo di
alimentazione.
0 Spostare l'unità lontano dal televisore o dal PC.
0 Automobili e aeroplani di passaggio possono causare
interferenze.
0 I muri di cemento indeboliscono i segnali radio.
0 Ascoltare la stazione in mono.
0 La ricezione FM potrebbe migliorare utilizzando il
terminale per antenna a muro usato per il televisore.
Funzione BLUETOOTH
0
Provare a collegare/scollegare l'alimentazione dell'unità e
provare ad accendere/spegnere il dispositivo abilitato
BLUETOOTH. Il riavvio del dispositivo abilitato
BLUETOOTH può risultare efficace.
0 I dispositivi abilitati BLUETOOTH devono supportare il
profilo A2DP.
0 In prossimità di componenti quali forni a microonde o
telefoni cordless che utilizzano onde radio nella gamma
2,4GHz, potrebbe verificarsi un’interferenza di onde radio
che disabilita l’uso di questa unità.
0 Se c’è un oggetto metallico vicino all’unità, la
connessione BLUETOOTH potrebbe non essere
possibile in quanto il metallo ha un effetto sulle onde
radio.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Impossibile connettersi con questa unità
0 Controllare che la funzione BLUETOOTH del dispositivo
abilitato BLUETOOTH sia abilitata.
La riproduzione della musica non è disponibile
sull’unità anche dopo aver stabilito con successo la
connessione BLUETOOTH
0
Quando il volume audio del dispositivo abilitato
BLUETOOTH è impostato su un valore basso, la
riproduzione dell’audio potrebbe non essere disponibile.
Aumentare il volume del dispositivo abilitato BLUETOOTH.
0 Alcuni dispositivi abilitati BLUETOOTH potrebbero
essere muniti di selettore Invia/Ricevi. Selezionare la
modalità Invia.
0 A seconda delle caratteristiche o delle specifiche del
dispositivo BLUETOOTH, la riproduzione su questa unità
potrebbe non essere possibile.
Il suono è interrotto
0 Potrebbe essersi verificato un problema con il dispositivo
abilitato BLUETOOTH. Verificare le informazioni su
Internet.
La qualità audio è scadente dopo il collegamento con
un dispositivo BLUETOOTH
0
La ricezione BLUETOOTH è scadente. Spostare il
dispositivo BLUETOOTH più vicino all’unità o rimuovere
eventuali ostacoli presenti tra il dispositivo BLUETOOTH e
l’unità.
Funzione di rete
0 Se non è possibile selezionare un servizio di rete, questo
diventerà selezionabile una volta avviata la funzione di
rete. Sarà necessario circa un minuto per l’avvio.
0 Quando NET lampeggia, questa unità non è collegata
correttamente alla rete domestica.
0 Provare a collegare/scollegare l'alimentazione dell'unità
e del router, e provare a riavviare il router.
0 Se il router LAN wireless desiderato non si trova
69
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
nell’elenco del punto di accesso, potrebbe essere stato
impostato per nascondere l’SSID oppure la connessione
ANY potrebbe essere spenta. Cambiare l’impostazione e
riprovare.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Impossibile accedere alla Internet radio
0 Determinati servizi o contenuti di rete disponibili
attraverso l’unità potrebbero non essere accessibili nel
caso che il fornitore del servizio mettesse fine al suo
servizio.
0 Assicurarsi che il modem e il router siano collegati
correttamente e verificare che siano entrambi accesi.
0 Verificare che la porta lato LAN del router sia collegata
correttamente a questa unità.
0 Assicurarsi che il collegamento a Internet da altri
componenti sia possibile. Se il collegamento non è
possibile, spegnere tutti i componenti collegati alla rete,
attendere qualche istante, quindi accendere nuovamente
i componenti.
0 Se una stazione radio specifica non è disponibile per
l'ascolto, accertarsi che l'URL registrato sia corretto, o se
il formato distribuito dalla stazione radio sia supportato
da questa unità.
0 A seconda dell'ISP, è richiesta l’impostazione del server
proxy.
0 Assicurarsi che il router e/o il modem utilizzati siano
supportati dal proprio ISP.
Impossibile accedere al server di rete
0 L'unità deve essere collegata allo stesso router a cui è
collegato il server di rete.
0 Questa unità è compatibile con server di rete Windows
Media
®
Player 11 o 12 o NAS compatibili con la
funzionalità home network.
0 Potrebbe essere necessario effettuare alcune
impostazioni su Windows Media
®
Player. (P26)
0 Quando si utilizza un PC, è possibile riprodurre
solamente i file musicali registrati nella raccolta di file
multimediali di Windows Media
®
Player.
La riproduzione si arresta mentre si ascoltano file
musicali sul server di rete
0 Accertarsi che il server di rete sia compatibile con questa
unità.
0 Quando il PC funziona come server di rete, provare a
chiudere tutte le applicazioni eccetto il software server
(Windows Media
®
Player 12, ecc.).
0 Se il PC sta scaricando o copiando file di grandi
dimensioni, la riproduzione potrebbe essere interrotta.
Dispositivo di archiviazione USB
Il dispositivo di archiviazione USB non è visualizzato
0 Controllare se il dispositivo di archiviazione USB o il cavo
USB sono correttamente inseriti nella porta USB
dell’unità.
0 Scollegare il dispositivo di archiviazione USB dall'unità,
quindi provare a ricollegarlo.
0 Le prestazioni dell’hard disk che riceve l'alimentazione
dalla porta USB dell'unità non sono garantite.
0 A seconda del tipo di formato, la riproduzione potrebbe
non essere eseguita normalmente. Controllare il tipo dei
formati file che sono supportati.
0 I dispositivi di archiviazione USB con funzioni di
sicurezza potrebbero non essere riprodotti.
Rete LAN wireless
0 Tentare di collegare/scollegare l'alimentazione del router
LAN wireless e dell’unità, controllare lo stato di
accensione del router LAN wireless e tentare di riavviare
il router LAN wireless.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Impossibile accedere alla LAN wireless
0 Limpostazione del router LAN wireless potrebbe essere
fissata su Manuale. Riportare l'impostazione su Auto.
0 Provare la configurazione manuale. È possibile che la
connessione riesca.
0 Quando l'impostazione del router LAN wireless si trova in
modalità invisibile (la modalità per nascondere la chiave
SSID) oppure quando QUALSIASI connessione è
disattivata, l'SSID non è visualizzato. Cambiare
l’impostazione e riprovare.
0 Controllare che l’impostazione dell’SSID e della
crittografia (WEP, ecc.) sia corretta. Assicurarsi che le
impostazioni di rete dell'unità siano state impostate
correttamente.
0 Il collegamento a un SSID che include caratteri multi-byte
non è supportato. Dare un nome all’SSID del router LAN
wireless usando solo caratteri alfanumerici a byte singolo
e riprovare.
Collegamento a un SSID diverso dall'SSID selezionato
0 Alcuni router LAN wireless consentono di impostare più
SSID per un'unica unità. Se si utilizza il pulsante di
impostazione automatica su un router simile, potrebbe
essere stabilita una connessione con un SSID diverso
dall'SSID desiderato. Se ciò dovesse verificarsi, utilizzare
il metodo di connessione che prevede l'inserimento di
una password.
La riproduzione audio viene interrotta e la
comunicazione non funziona
0 È possibile che non si riesca a ricevere le onde radio a
causa di condizioni non idonee. Ridurre la distanza dal
punto di accesso LAN wireless o rimuovere ostacoli per
migliorare la visibilità e riprovare. Posizionare l'unità
lontana da forni a microonde o altri punti di accesso. Si
consiglia di collocare il router LAN wireless (punto di
accesso) e l'unità nella stessa stanza.
70
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
0 Se c’è un oggetto metallico vicino all’unità, la
connessione LAN wireless potrebbe non essere possibile
in quanto il metallo ha un effetto sulle onde radio.
0 Quando si utilizzano altri dispositivi LAN wireless in
prossimità dell’unità, potrebbero verificarsi vari problemi
come l’interruzione della riproduzione e della
comunicazione. È possibile evitare tali problemi
cambiando il canale del proprio router LAN wireless. Per
istruzioni sul cambio dei canali, vedere il manuale di
istruzioni fornito con il router LAN wireless.
0 È possibile che nella LAN wireless non sia disponibile
una larghezza di banda sufficiente. Eseguire il
collegamento con un cavo Ethernet.
Telecomando
0 Assicurarsi che le batterie siano installate con la polarità
corretta.
0 Installare nuove batterie. Non mescolare tipi diversi di
batterie o batterie vecchie e nuove.
0 Assicurarsi che questa unità non sia esposta a luce
solare diretta o a luci fluorescenti di tipo a invertitore.
Riposizionare, se necessario.
0 Se questa unità è installata in uno scaffale o in un
armadietto con sportelli di vetro colorato o se le porte
sono chiuse, il telecomando potrebbe non funzionare in
modo affidabile.
Display, OSD
Il display non si illumina
0 Quando il Dimmer è in funzione, il display potrebbe
oscurarsi o addirittura spegnersi. Premere il pulsante
DIMMER e modificare il livello di luminosità del display.
Altri
È possibile che questa unità emetta rumori anomali
0 Se alla stessa presa a muro a cui è collegata questa
unità è stata collegata un'altra unità, il rumore potrebbe
essere un effetto di questa seconda unità. Se
scollegando il cavo di alimentazione della seconda unità
la situazione migliora, utilizzare una presa a muro
differente per questa seconda unità.
Quando si effettua Full Auto MCACC, appare il
messaggio "Noise Error"
0 Questo può essere dovuto a un guasto nell'unità
altoparlante. Controllare se l’unità emette suoni normali.
La funzione DRC non funziona
0 Accertarsi che il materiale sorgente sia Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, o DTS.
71
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Caratteristiche generali
Sezione amplificatore (audio)
Potenza nominale di uscita (FTC) (Nord America)
Con carichi di 4 ohm, entrambi i canali pilotati, da 1 kHz;
potenza nominale RMS minima 50 watt per canale, con
distorsione armonica totale non superiore a 1% da 250
milliwatt all'output nominale.
Potenza di uscita modalità Surround ( )
(4 ohm, 1 kHz THD 1%) 80 W per canale
Uscita di riferimento per ciascun diffusore.
A seconda della sorgente e delle impostazioni della modalità di
ascolto, potrebbe non essere emesso alcun suono.
Potenza nominale di uscita (IEC) (Europa)
6 canali k 80 W a 4 ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato 1%
THD (distorsione armonica totale)
Sensibilità e impedenza d’ingresso (1 kHz 80 W/4 Ω)
200 mV/47 kΩ (LINE (Sbilanciato))
6,0 mV/47 kΩ (PHONO MM)
Livello e impedenza di uscita RCA nominale
1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT)
Sovraccarico phono
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Risposta in frequenza
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Caratteristiche di controllo dei toni
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Rapporto segnale-rumore
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4 Ω - 8 Ω
Impedenza uscita cuffie
102 Ω
Uscita nominale cuffie
85 mW (32 Ω, 1 kHz, 10% THD (distorsione armonica
totale))
Sezione sintonizzatore
Gamma di frequenza sintonizzazione FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord America)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Europa)
Gamma di frequenza sintonizzazione DAB (VSX-S520D)
174,928 MHz - 239,200 MHz
Canale predefinito
40
Sezione rete
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN Wireless
Standard IEEE 802.11 a/b/g/n
(Wi-Fi
®
standard)
Banda 5 GHz/2,4 GHz
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
Specifica BLUETOOTH versione 4.1+LE
Banda di frequenza
Banda 2,4 GHz
Metodo di modulazione
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profili BLUETOOTH compatibili
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
Dispositivo HOGP-HID (Server)
Servizio HID (HIDS)
Codec supportati
SBC
AAC
Gamma di trasmissione (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (frequenza di campionamento 44,1 kHz)
Gamma massima di comunicazione
Circa 15 m senza ostacoli ( )
La gamma reale varierà a seconda di fattori quali ostacoli tra i
dispositivi, campi magnetici attorno a un forno a microonde,
elettricità statica, telefoni cordless, sensibilità di ricezione,
prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazioni del
software, ecc.
Generale
Alimentazione
CA 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo elettrico
60 W
0,2 W (stand by, Nord America)
0,38 W (Stand-by, Europa)
16 W (audio assente)
2 W (HDMI Standby Through)
2,6 W (standby di rete, Nord America)
2,9 W (standby di rete, Europa)
Dimensioni (L k A k P)
435 mm k 70 mm k 325 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Peso
4 kg (8.8 lbs)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Uscita
OUT (HDCP2.2)
Supportato
Deep Color, x.v.Color
TM
, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Formato audio
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (verrà supportato in un aggiornamento futuro),
DTS, DTS:X (verrà supportato in un aggiornamento
futuro), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM
Risoluzione video massima
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Ingressi audio
DIGITAL
72
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Analogico
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designato)
Output Audio
Analogico
SUBWOOFER PRE OUT
Uscite del diffusore
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Cuffie
PHONES (anteriore,
Ø 3,5 mm)
Altri
USB: 1 (anteriore, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
Setup Mic: 1
73
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Informazioni su HDMI
Funzioni compatibili
HDMI (High Definition Multimedia Interface) è uno standard
di interfaccia digitale per la connessione di televisori,
proiettori, lettori di dischi Blu-ray/DVD, decoder e altri
componenti video. Finora, erano richiesti vari cavi audio e
video separati per collegare componenti AV. Con HDMI, un
unico cavo può trasportare segnali di controllo, video
digitale e audio digitale (PCM a 2 canali, audio digitale
multicanale e PCM multicanale).
Funzionalità HDMI CEC: Utilizzando dispositivi e cavi
HDMI conformi alla specifica CEC (Consumer Electronics
Control) dello standard HDMI, è possibile utilizzare
numerose operazioni automatiche. È possibile utilizzare
funzioni quali collegamento della commutazione ingressi al
selettore di ingresso e a lettori, controllo del volume tramite
il telecomando e messa in standby automatica di questa
unità quando si spegne il televisore L'unità è progettata in
modo da poter essere collegata a prodotti conformi allo
standard CEC, ma non esiste alcuna garanzia che possa
funzionare in modo interattivo con tutti i dispositivi CEC.
ARC (Audio Return Channel): Utilizzando un singolo cavo
HDMI per collegare un televisore che supporta lo standard
ARC, è possibile non solo inviare i segnali audio e video in
uscita al televisore, ma anche ricevere su questa unità i
segnali audio provenienti dal televisore.
HDMI Standby Through: Anche se questa unità si trova in
standby, i segnali in ingresso provenienti dai componenti AV
vengono trasmessi al televisore.
Deep Color: Collegando dispositivi che supportano Deep
Color, è possibile riprodurre sul televisore i segnali video
che arrivano dai dispositivi con ancora più colori.
x.v.Color
: Questa tecnologia consente di ottenere colori
ancora più realistici ampliando il gamut dei colori.
3D: Consente di trasmettere segnali video 3D dai
componenti AV al televisore.
4K: Questa unità supporta i segnali video 4K (3840 a
2160p) e 4K SMPTE (4096 a 2160p)
LipSync: Questa impostazione corregge automaticamente
ogni eventuale mancata sincronizzazione tra i segnali audio
e video in base ai dati dal televisore compatibile con HDMI
LipSync.
Formati audio supportati
PCM lineare a 2 canali: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit
PCM lineare multicanale: Massimo 5.1 canali, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz,
16/20/24 bit
Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master
Audio
DSD: Frequenze di campionamento supportate: 2,8 MHz
Il lettore Blu-ray Disc/DVD deve supportare anche l’uscita
HDMI dei suddetti formati audio.
Risoluzioni supportate
Tecnologia di protezione del copyright: HDCP1.4/
HDCP2.2
Spazio colore (profondità colore): 720 a 480i 60Hz, 720
a 576i 50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 50Hz, 1920 a
1080i 50/60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 a
720p 24/25/30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/25/30/50/60Hz,
2560 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/
25/30Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/30Hz : RGB/
YCbCr4:4:4 (8/10/12 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit)
4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p)
50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bit)
74
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Informazioni di licenza e dei marchi
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
®
I
T
Registrare il proprio prodotto su
http://www.pioneer.eu (Europa)
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
*29402691D*
F1711-4
SN 29402691D
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600
Te l : 1-844-679-5350
D
E
Vor dem Start
Lieferumfang ........................................................................... 2
Teilenamen
Bedienfeld ............................................................................... 3
Rückseite ................................................................................ 4
Fernbedienung ....................................................................... 6
Display .................................................................................... 7
Installation
1. Lautspecherkonfiguration ................................................... 8
2. Anschließen der Lautsprecher .......................................... 13
3. Anschließen des Fernsehers ............................................ 15
4. Anschließen der HDMI-AV-Komponenten ........................ 16
5. Anschließen der Audio-Komponenten .............................. 17
6. Anschließen weiterer Kabel .............................................. 18
Erste Einrichtung
Erste Einrichtung mit dem automatischen Startup-Assistenten
...... 19
Wiedergabe
Wiedergabe von AV-Komponenten ...................................... 22
Internetradio ......................................................................... 23
Spotify ................................................................................... 25
Music Server ......................................................................... 26
USB-Speichergerät ............................................................... 28
AirPlay
®
................................................................................ 30
BLUETOOTH
®
-Wiedergabe ................................................. 31
Wiedergabe von FM/DAB-Radio .......................................... 32
Wiedergabemodi .................................................................. 35
AV Adjust .............................................................................. 44
Ergänzende Informationen
Ergänzende Informationen zu den Funktionen des Players........
46
Erweiterte Einrichtung
System Setup ........................................................................ 47
MCACC ................................................................................. 57
Network/Bluetooth ................................................................. 60
Firmware-Update .................................................................. 63
Sonstiges
Fehlerbehebung ................................................................... 66
Allgemeine technische Daten ............................................... 71
Über HDMI ............................................................................ 73
Lizenz- und Warenzeicheninformationen ............................. 74
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
AV RECEIVER
VSX-S520D
VSX-S520
Bedienungsanleitung
2
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Vor de m Sta rt
Lieferumfang
0
Schließen Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von
bis
an.
0 Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn alle anderen Kabelverbindungen
hergestellt wurden.
0 Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die beim Anschließen von
Drittanbietergeräten entstehen.
0 Es werden möglicherweise Funktionen über Firmware-Updates ergänzt, und Dienste
werden möglicherweise von ihren Anbietern eingestellt, sodass einige Netzwerkdienste
zukünftig möglicherweise nicht mehr verfügbar sind. Außerdem können die verfügbaren
Dienste je nach Region variieren.
0 Änderungen der technischen Daten und des Erscheinungsbildes ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
0 Es ist Unterstützung für das Dolby Atmos und DTS:X-Audioformat über ein Firmware-
Update dieses Geräts geplant. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website.
Hauptgerät (1)
Fernbedienung (RC-933R) (1), Batterien (AAA/R03) (2)
Messmikrofon für die Lautsprechereinrichtung (1)
DAB/FM-Antenne (1) (VSX-S520D)
FM-Zimmerantenne (1) (VSX-S520)
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
3
D
E
Teilenamen
Bedienfeld
1. Í STANDBY/ON Taste: Schalten Sie das Gerät ein bzw. in den Standby-Modus.
2. Display (P7)
3. Fernbedienungssensor
4. INPUT SELECTOR-Regler: Wechselt den Eingang, der wiedergegeben werden soll. (BD/
DVD / CBL/SAT / GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM /
NET / USB / BT AUDIO)
5. MASTER VOLUME-Regler: Ermöglicht die Anpassung der Lautstärke.
6. PHONES-Buchse: Hier können Stereokopfhörer mit Ministecker (
Ø 3,5 mm)
angeschlossen werden.
7. MCACC SETUP MIC-Buchse: Zum Anschluss des mitgelieferten Messmikrofons für die
Lautsprecher.
8. USB-Anschluss: Ein USB-Speichergerät wird angeschlossen, sodass die darauf
gespeicherten Musikdateien abgespielt werden können. Es können auch USB-Geräte
über ein USB-Kabel mit Strom versorgt werden (maximal 5V/1A).
9. FL OFF-Anzeige: Diese Anzeige leuchtet, wenn Sie mehrfach DIMMER gedrückt haben,
um das Display auszuschalten.
10.
NETWORK-Anzeige: Diese Anzeige leuchtet, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, "NET"
mit dem Eingangsselektor ausgewählt wurde und das Gerät mit dem Netzwerk verbunden
ist. Diese Anzeige leuchtet, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet und
Funktionen wie HDMI CEC und Network Standby aktiviert sind.
4
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Rückseite
1. ANTENNA DAB / FM-Buchse: Hier kann die mitgelieferte Antenne angeschlossen
werden.
2. Kabellose Antenne: Richten Sie die Antenne bei Wi-Fi-Verbindungen oder Verwendung
von BLUETOOTH-fähigen Geräten auf. In der Abbildung ist der Bewegungsspielraum der
Antenne dargestellt. Bewegen Sie die Antenne nicht über diesen Spielraum hinaus, da es
anderenfalls zu Beschädigungen kommen kann.
3. AUDIO IN-Buchsen: Hier können Audiosignale von AV-Komponenten über ein analoges
Audiokabel eingegeben werden.
4. SIGNAL GND Anschluss: Zum Anschluss des Erdungskabels des Plattenspielers.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-Buchsen: Hier können digitale Audiosignale von
Fernsehern oder AV-Komponenten über ein digitales optisches Kabel oder ein digitales
Koaxialkabel eingegeben werden.
6. Netzkabel
7. NETWORK -Anschluss: Hier ist ein Netzwerkanschluss über ein Ethernet-Kabel möglich.
8. HDMI OUT-Buchse: Hier kann ein HDMI-Kabel angeschlossen werden, um Video- und
Audiosignale an einen Fernseher zu übertragen.
9. HDMI IN-Buchsen: Hier können Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel
eingegeben werden, das an eine AV-Komponente angeschlossen ist.
10.
SPEAKERS-Anschlüsse: Hier können Lautsprecher oder Passiv-Subwoofer über
Lautsprecherkabel angeschlossen werden.
11.
SUBWOOFER PRE OUT-Buchse: Hier kann ein aktiver Subwoofer mit einem Subwoofer-
Kabel angeschlossen werden.
180°
90°

VSX-S520D
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
5
D
E
1. ANTENNA FM UNBAL 75h-Buchse: Hier kann die mitgelieferte Antenne angeschlossen
werden.
2. Kabellose Antenne: Richten Sie die Antenne bei Wi-Fi-Verbindungen oder Verwendung
von BLUETOOTH-fähigen Geräten auf. In der Abbildung ist der Bewegungsspielraum der
Antenne dargestellt. Bewegen Sie die Antenne nicht über diesen Spielraum hinaus, da es
anderenfalls zu Beschädigungen kommen kann.
3. AUDIO IN-Buchsen: Hier können Audiosignale von AV-Komponenten über ein analoges
Audiokabel eingegeben werden.
4. SIGNAL GND Anschluss: Zum Anschluss des Erdungskabels des Plattenspielers.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-Buchsen: Hier können digitale Audiosignale von
Fernsehern oder AV-Komponenten über ein digitales optisches Kabel oder ein digitales
Koaxialkabel eingegeben werden.
6. Netzkabel
7. NETWORK -Anschluss: Hier ist ein Netzwerkanschluss über ein Ethernet-Kabel möglich.
8. HDMI OUT-Buchse: Hier kann ein HDMI-Kabel angeschlossen werden, um Video- und
Audiosignale an einen Fernseher zu übertragen.
9. HDMI IN-Buchsen: Hier können Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel
eingegeben werden, das an eine AV-Komponente angeschlossen ist.
10.
SPEAKERS-Anschlüsse: Hier können Lautsprecher oder Passiv-Subwoofer über
Lautsprecherkabel angeschlossen werden.
11.
SUBWOOFER PRE OUT-Buchse: Hier kann ein aktiver Subwoofer mit einem Subwoofer-
Kabel angeschlossen werden.
180°
90°

VSX-S520
6
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Fernbedienung
1. Í Taste: Hiermit wird das Gerät eingeschaltet bzw. in den Standby-Modus geschaltet.
2. Eingangsauswahltasten: Wechselt den Eingang, der wiedergegeben werden soll.
3. (AV ADJUST)-Taste: Hiermit können Sie allgemeine Einstellungen auf dem
Fernsehbildschirm vornehmen. (P44)
4. Cursortasten, ENTER-Taste: Wählen Sie das Element mit den Cursortasten aus und
drücken Sie zum Bestätigen ENTER.
5. Taste: Der Home-Bildschirm wird angezeigt.
6. Lautstärketasten: Ermöglicht die Anpassung der Lautstärke. Diese Taste hebt auch die
Stummschaltung auf.
7. Taste: Schaltet den Ton vorübergehend aus. Drücken Sie die Taste erneut, um die
Stummschaltung aufzuheben.
8. Wiedergabemodustasten: Ermöglicht die Auswahl des Wiedergabemodus. (P35)
9. Wiedergabetasten: Hiermit kann die Wiedergabe von Music Server oder USB gestartet
werden.
10.
Taste: Hiermit nnen Wiederholungs- und Zufallsmodus bei der Wiedergabe von
Music Server oder USB aktiviert werden.
CLEAR Taste: Hiermit werden bei der Texteingabe auf dem Fernsehbildschirm alle
Zeichen gelöscht.
11.
(STATUS)-Taste: Schaltet die Informationen auf der Anzeige um.
12.
Taste: Hiermit wird die vorige Anzeige während der Einstellung wiederhergestellt.
13.
DIMMER Taste: Sie können das Display ausschalten oder die Helligkeit des Displays in
drei Stufen anpassen.
14.
MODE Taste: Hiermit wird bei der FM-Sendersuche zwischen automatischer und
manueller Suche gewechselt.
15.
+Fav Taste: Hiermit können FM/DAB-Radiosender registriert werden.
30°
30°
Ca. 5 m (16
ft.)
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
7
D
E
Display
1. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen.
HDMI: HDMI-Signale werden eingegeben und ausgewählt.
ARC: Audiosignale vom ARC-kompatiblen TV-Gerät werden eingegeben und ausgewählt.
USB: "USB" wurde mit dem Eingangsselektor ausgewählt, das Gerät ist über USB
angeschlossen, und das USB-Gerät wurde ausgewählt. Blinkt, wenn das USB-Gerät nicht
korrekt angeschlossen wurde.
NET: "NET" wurde mit dem Eingangsselektor ausgewählt, und das Gerät ist mit dem
Netzwerk verbunden. Blinkt, wenn die Verbindung mit dem Netzwerk nicht korrekt ist.
DIGITAL: Digitale Signale werden eingegeben, und der digitale Eingangsselektor ist
ausgewählt.
2. Leuchtet, wenn der "NET"- oder "USB"-Eingangsselektor bedient wird, um anzuzeigen,
dass Bedienvorgänge mit den Cursortasten der Fernbedienung möglich sind, z. B. beim
Anzeigen von Track-Listen.
3. Leuchtet, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.
4. Leuchtet, wenn der "NET"- oder "USB" Eingangsselektor bedient wird und Tracks
wiedergegeben oder pausiert werden.
5. Leuchtet je nach Typ der digitalen Audioeingangssignale und nach Wiedergabemodus.
6. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen.
RDS (Modellen für Europa): Empfang von RDS-Sendungen.
AUTO: Wenn der FM Tuning-Modus Auto ist.
TUNED: Es wird FM-Radio empfangen.
FM STEREO: Es wird FM-Stereo empfangen.
SLEEP: Der Sleeptimer wurde eingestellt.
ASb: Bei aktivierter Auto Standby-Funktion. (P55)
7. Blinkt, wenn die Stummschaltung aktiv ist.
8. Zeigt verschiedene Informationen zu den Eingangssignalen an. Zeichen, die auf diesem
Gerät nicht dargestellt werden können, werden durch Sternchen ( ) ersetzt.
Neo:6

8
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Installation
1. Lautspecherkonfiguration
1
2
1: 22e bis 30e, 2: 120e
5.1-Kanalsystem
Über die Frontlautsprecher wird Front-Stereoklang
ausgegeben, über den Center-Lautsprecher werden
Geräusche aus der Bildmitte wie Dialoge und Gesang
ausgegeben. Die Surround-Lautsprecher erzeugen das
hintere Klangfeld. Der aktive Subwoofer gibt Bassklänge
wieder und erzeugt Fülle im Klangfeld. Die optimale
Positionierung der Front-Lautsprecher befindet sich auf
Kopfhöhe, die der Surround-Lautsprecher knapp darüber.
Der Center-Lautsprecher sollten der Hörposition winkelig
zugewandt platziert werden. Wird der aktive Subwoofer
zwischen Center-Lautsprecher und einem Frontlautsprecher
platziert, so ergibt sich auch bei Wiedergabe von Musik ein
natürlicher Klang.
1,2 Frontlautsprecher
3 Center-Lautsprecher
4,5 Surround-Lautsprecher
6 Aktiver Subwoofer
9
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
1
3´ (0.9 m)
or more
1: 22e bis 30e
3.1.2-Kanalsystem-1
(Front-Höhenlautsprecher)
Hierbei handelt es sich um ein 3.1-Kanalsystem mit zwei
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, einem
aktiven Subwoofer sowie zusätzlich einem Front-
Höhenlautsprecher (Höhenlautsprecher-Typ). Front-
Höhenlautsprecher sollten mindestens 3y/0,9 m höher als
die Frontlautsprecher platziert werden. Außerdem sollten sie
direkt über den Front-Lautsprechern der Hörposition
winkelig zugewandt platziert werden.
0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos-Audioformats geplant.
Nach diesem Firmware-Update können Sie mit
Höhenlautsprechern den Dolby Atmos-
Wiedergabemodus auswählen, mit dem beim
Eingangsformat Dolby Atmos der modernste 3D-Klang
einschließlich Klangfeld über Hörposition umgesetzt wird.
Weitere Details zu Firmware-Updates finden Sie auf
unserer Website.
1,2 Frontlautsprecher
3 Center-Lautsprecher
4,5 Front-Höhenlautsprecher
6 Aktiver Subwoofer
10
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
1
1: 65e bis 100e
3.1.2-Kanalsystem-2
(Deckenlautsprecher)
Hierbei handelt es sich um ein 3.1-Kanalsystem mit zwei
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, einem
aktiven Subwoofer sowie zusätzlich
Mittelhöhenlautsprechern (Höhenlautsprecher-Typ).
Platzieren Sie die Mittelhöhenlautsprecher an der Decke
direkt über der Hörposition. Der Abstand zwischen den
jeweiligen Lautsprecherpaaren sollte dem Abstand
zwischen den beiden Frontlautsprechern entsprechen.
0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos-Audioformats geplant.
Nach diesem Firmware-Update können Sie mit
Höhenlautsprechern den Dolby Atmos-
Wiedergabemodus auswählen, mit dem beim
Eingangsformat Dolby Atmos der modernste 3D-Klang
einschließlich Klangfeld über Hörposition umgesetzt wird.
Weitere Details zu Firmware-Updates finden Sie auf
unserer Website.
0 Dolby Laboratories empfiehlt, diesen
Höhenlautsprechertyp zu platzieren, um den besten
Dolby Atmos-Effekt zu erzielen.
1,2 Frontlautsprecher
3 Center-Lautsprecher
4,5 Obere Mittellautsprecher
6 Aktiver Subwoofer
11
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
1
1: 22e bis 30e
3.1.2-Kanalsystem-3
(Dolby-aktivierte Lautsprecher (Dolby-
Lautsprecher))
Hierbei handelt es sich um ein 3.1-Kanalsystem mit zwei
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, einem
aktiven Subwoofer sowie zusätzlich Dolby-aktivierten
Lautsprechern (Front, Höhenlautsprecher-Typ). Dolby-
aktivierte Lautsprecher sind spezielle Lautsprecher, deren
Klangausgabe in Richtung Decke erfolgt, sodass der
reflektierte Klang als Overhead-Klang wahrgenommen wird.
Platzieren Sie die Dolby-aktivierten Lautsprecher (Front)
über den Front-Lautsprechern.
0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos-Audioformats geplant.
Nach diesem Firmware-Update können Sie mit
Höhenlautsprechern den Dolby Atmos-
Wiedergabemodus auswählen, mit dem beim
Eingangsformat Dolby Atmos der modernste 3D-Klang
einschließlich Klangfeld über Hörposition umgesetzt wird.
Weitere Details zu Firmware-Updates finden Sie auf
unserer Website.
1,2 Frontlautsprecher
3 Center-Lautsprecher
4,5 Dolby-aktivierte Lautsprecher (Front)
6 Aktiver Subwoofer
12
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Lautsprecherkombinationen
Lautsprecherkanäle FRONT CENTER SURROUND HEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
13
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
2. Anschließen der Lautsprecher
a Lautsprecherkabel, b Subwoofer-Kabel
1/2˝
(12 mm)
a
a
b
1
2
3
a
b
Anschließen der Lautsprecher
Informationen zum Anschließen des Lautsprechersystems
entnehmen Sie der Abbildung.
Verdrillen Sie die Drähte des Lautsprecherkabels fest,
bevor Sie diese in die Anschlüsse einsetzen. Verbinden Sie
die Buchsen des Geräts und die der Lautsprecher für jeden
Kanal korrekt miteinander (+ zu + und – zu –). Wenn die
Verbindung falsch ausgeführt wird, können die Bässe
aufgrund der Phasenumkehr schwach sein.
Es kann ein aktiver oder passiver Subwoofer
angeschlossen werden. Verwenden Sie zum Anschließen
eines aktiven Subwoofers ein Subwoofer-Kabel und die
SUBWOOFER PRE OUT-Buchse. Verwenden Sie zum
Anschließen eines passiven Subwoofers
Lautsprecherkabel und die SPEAKERS-Klemmen wie
unten gezeigt.
14
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Vergewissern Sie sich, dass beim Anschließen der Kabel
die freiliegenden Drähte nicht aus den
Lautsprecheranschlüssen herausragen. Wenn die
freiliegenden Lautsprecherdrähte die Geräterückwand
berühren oder das (+)- und das (–)-Kabel einander
berühren, wird die Schutzschaltung aktiviert. (P66)
Setup
0 Einstellungen für die Konfiguration der angeschlossenen
Lautsprecher müssen in "1. Full Auto MCACC" (P20) in
Initial Setup erfolgen.
15
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
3. Anschließen des Fernsehers
a HDMI-Kabel, b Digitales optisches Kabel
a
b
DIGITAL
OPTICAL OUT
1
An ARC-Fernseher
Verwenden Sie bei ARC-fähigen Fernsehern (Audio Return
Channel) (P73) ein HDMI-Kabel und nehmen Sie den
Anschluss entsprechend Abbildung "a" vor. Wählen Sie
beim Anschließen eine HDMI IN-Buchse am Fernseher aus,
von der ARC unterstützt wird.
An Nicht-ARC-Fernseher
Verwenden Sie bei nicht ARC-fähigen Fernsehern (Audio
Return Channel) sowohl das HDMI-Kabel wie in Abbildung
"a" als auch das digitale optische Kabel wie in Abbildung "b".
Setup
0 Es sind bestimmte Einstellungen erforderlich, um die
ARC-Funktion zu verwenden. Wählen Sie "Yes" in "4. Audio
Return Channel" (P21) unter Initial Setup aus.
0 Anweisungen zum Anschließen und Einrichten des
Fernsehers finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehers.
16
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
4. Anschließen der HDMI-AV-Komponenten
a HDMI-Kabel
e.g. BD
a
H
DMI O
U
T
1
BD/DVD
GAME
a
Kabel-/Satellit-
Digitalempfänger
Streamingmedien-
Player
Dies ist eine Beispielverbindung mit einer AV-Komponente
mit HDMI-Buchse. Wenn eine AV-Komponente
angeschlossen ist, die dem CEC-Standard (Consumer
Electronics Control) entspricht, können Funktionen wie die
HDMI CEC-Funktion, die mit dem Eingangsselektor
verknüpft ist, sowie die HDMI Standby Through-Funktion
verwendet werden, mit der Video und Audio von AV-
Komponenten auch dann über den Fernseher
wiedergegeben werden können, wenn dieses Gerät sich im
Standby-Modus befindet. (P73)
0 Verwenden Sie das Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel,
um ein 4K- oder 1080p-Video wiederzugeben.
Setup
0 Es sind Einstellungen erforderlich, um die Funktionen
HDMI CEC und HDMI Standby Through zu verwenden.
(P53, 54) Nehmen Sie Einstellungen vor, wenn alle
Anschlüsse vollständig sind.
0 Um digitalen Surround-Sound wie Dolby Digital
wiederzugeben, muss der Audioausgang am
angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player oder sonstigen
Gerät auf "Bitstream output" eingestellt sein.
17
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
5. Anschließen der Audio-Komponenten
a Digitales Koaxialkabel, b Analoges Audiokabel
CD
a
b
Plattenspieler
Anschließen eines CD-Players
Verwenden Sie ein digitales Koaxialkabel, um einen CD-
Player an die DIGITAL IN COAXIAL-Buchse anzuschließen.
Anschließen eines Plattenspielers
Sie können auch einen Plattenspieler mit einem MM-
Tonabnehmer an die PHONO-Buchse anschließen.
0 Wenn der Plattenspieler über einen eingebauten
Audioequalizer verfügt, schließen Sie ihn an eine andere
AUDIO IN-Buchse als die PHONO-Buchse an. Wenn der
Plattenspieler über einen MC-Tonabnehmer verfügt,
installieren Sie einen kompatiblen Audioequalizer
zwischen den Plattenspieler und dieses Gerät.
Verwenden Sie eine beliebige AUDIO IN-Buchse, jedoch
nicht die PHONO-Buchse.
Wenn der Plattenspieler ein Erdungskabel hat, schließen
Sie es an den SIGNAL GND-Anschluss an diesem Gerät an.
18
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
6. Anschließen weiterer Kabel
a DAB/FM-Antenne, b FM-Zimmerantenne, c Ethernet-Kabel, d Netzkabel
1
d
d
3
c
b
a
2
VSX-S520D VSX-S520
(Modelle für
Nordamerika)
(Modelle für
Nordamerika)
Antennenanschluss
DAB/FM-Antenne (VSX-S520D) :
Verbinden Sie die
mitgelieferte DAB/FM-Antenne mit dem ANTENNA DAB/FM-
Anschluss. Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig
eingesetzt ist, und befestigen Sie diesen anschließend durch
Drehen der Mutter nach rechts. Verwenden Sie eine Reißzwecke
oder Ähnliches, um die Antenne an der Wand zu befestigen.
FM-Zimmerantenne (VSX-S520) : Verbinden Sie die
mitgelieferte FM-Zimmerantenne mit dem ANTENNA FM
UNBAL 75h-Anschluss. Während das Radio eingeschaltet
ist, bewegen Sie die Zimmerantenne durch den Raum, bis
Sie die Position mit dem besten Empfang ermittelt haben.
Netzwerkanschluss
Verbinden Sie dieses Gerät über LAN oder WLAN (Wireless LAN)
mit dem Netzwerk. Sie können Netzwerkfunktionen wie
Internetradio genießen, wenn Sie das Gerät mit einem Netzwerk
verbinden. Bei kabelgebundenem LAN schließen Sie ein Ethernet-
Kabel an die NETWORK-Buchse an (siehe Abbildung). Zum
Verbinden über WLAN wählen Sie "Wireless" in "3. Network
Connection" (
P21) bei der ersten Einrichtung (Initial Setup) aus,
dann die gewünschte Einstellungsmethode, dann folgen Sie zum
Einrichten der Verbindung den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Netzkabelanschluss
Schließen Sie das Netzkabel dieses Geräts erst dann an,
wenn alle anderen Anschlüsse vollständig sind.
19
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Erste Einrichtung
Erste Einrichtung mit dem automatischen Startup-Assistenten
1
3 4
2
Fernbedienung des Fernsehers
Initial Setup startet automatisch
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Setzen Sie Batterien in die Fernbedienung dieses Geräts
ein.
3. Drücken Sie Í auf der Fernbedienung. Wenn Sie dieses
Gerät erstmalig einschalten, wird auf dem TV-Gerät
automatisch der Bildschirm Initial Setup angezeigt, auf
dem Sie die erforderlichen Einstellungen für die
Inbetriebnahme vornehmen können.
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Option mit dem Cursors der Fernbedienung
auszuwählen, und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl
zu bestätigen.
0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie
.
Zum Wiederholen Initial Setup: Wenn Sie den Vorgang
abbrechen oder die Einstellungen der ersten Einrichtung
(Initial Setup) ändern möchten, drücken Sie auf der
Fernbedienung, wählen "Miscellaneous" – "Initial Setup" im
System Setup-Menü aus Home aus und drücken ENTER.
Um die Anzeigesprache erneut auszuwählen, drücken Sie
"OSD Language". (P47)
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
20
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
1. Full Auto MCACC
Platzieren Sie das mitgelieferte Mikrofon zur
Lautsprechereinstellung in Hörposition und messen Sie die
von den Lautsprechern ausgegebenen Testtöne. Die
optimalen Lautstärkepegel, Crossoverfrequenzen und
Abstände zur Hörposition werden von diesem Gerät
automatisch für jeden Lautsprecher ermittelt. Außerdem
werden die Equalizer für jeden Lautsprecher automatisch
angepasst, und es wird eine Korrektur der Verzerrung durch
die akustische Beschaffenheit des Raums vorgenommen.
0 Die Kalibrierung dauert insgesamt 3 bis 12 Minuten.
Berücksichtigen Sie, dass die Testtöne von den
Lautsprechern beim Messvorgang bei hohem
Lautstärkepegel erfolgen. Achten Sie darauf, dass der
Raum während der Messung so leise wie möglich ist.
0 Wenn die Stromzufuhr plötzlich unterbrochen wird, sind
die Lautsprecherkabel möglicherweise mit der
Geräterückseite oder anderen Kabeln in Kontakt
gekommen, und die Schutzschaltung wurde ausgelöst.
Verdrillen Sie die Litze und vergewissern Sie sich, dass
sie nach dem Anschließen nicht aus den
Lautsprecherklemmen herausragen.
1. Platzieren Sie das mitgelieferte
Lautsprechereinstellungsmikrofon in Hörposition und
verbinden Sie es mit der MCACC SETUP MIC-Buchse
am Hauptgerät.
Wenn Sie das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung auf
einem Stativ platzieren, gehen Sie entsprechend der
Abbildung vor.
0 Um die Full Auto MCACC abzubrechen, trennen Sie
das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung ab.
2. Wählen Sie die aktuelle Lautsprecherkonfiguration aus.
Die Darstellung auf dem Bildschirm ändert sich
entsprechend der Kanalanzahl, die Sie unter "Speaker
Channels" auswählen. Berücksichtigen Sie die aktuelle
Darstellung, wenn Sie die Einstellungen vornehmen.
Verwenden Sie diesen Bildschirm außerdem, um
anzugeben, ob Sie einen Subwoofer angeschlossen
haben.
0 Wenn Sie einen Subwoofer angeschlossen haben,
überprüfen Sie den Einschaltstatus und die Lautstärke
des Subwoofers. Die niedrigen Frequenzen des
Subwoofers sind möglicherweise nicht eindeutig zu
hören. Stellen Sie den Lautstärkepegel mindestens auf
die Hälfte ein.
3. Es werden Testtöne ausgegeben. Zunächst werden die
angeschlossenen Lautsprecher sowie die
Umgebungsgeräusche ermittelt.
4. Bei Anzeige der Messergebnisse wählen Sie "Next" aus
und drücken ENTER auf der Fernbedienung. Es werden
erneut Testtöne ausgegeben, und es werden
automatisch Einstellungen wie optimaler Lautstärkepegel
und Crossover-Frequenz vorgenommen.
5. Wenn die Messung abgeschlossen ist, wird das
Messergebnis angezeigt.
Drücken Sie die Cursortasten / auf der
Fernbedienung, um die Einstellungen zu überprüfen.
Drücken Sie ENTER, wenn "Save" ausgewählt ist, um
die Einstellungen zu speichern.
6. Trennen Sie das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung
ab.Sie können keine anderen Menüoptionen verwenden,
solange das Mikrofon angeschlossen ist.
2. Source Connection
Vergewissern Sie sich, dass alle Eingangsquellen korrekt
angeschlossen sind. Folgen Sie den Anweisungen, wählen
Sie die zu bestätigende Eingangsquelle aus, starten Sie die
Wiedergabe vom ausgewählten Player und vergewissern
Sie sich, dass sowohl Bildausgabe über den Fernseher als
auch Klangausgabe erfolgen.
MCACC
SETUP MIC
Select how many speakers you have.
5.1 ch
21
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
3. Network Connection
Richten Sie die WLAN-Verbindung mit einem Zugangspunkt
wie einem WLAN-Router ein. Es gibt die folgenden beiden
WLAN-Anschlussmöglichkeiten:
"Scan Networks": Suchen Sie mit diesem Gerät nach
einem Zugangspunkt. Bringen Sie zuvor die SSID des
Zugangspunkts in Erfahrung.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Teilen Sie die WLAN-
Einstellungen des iOS-Geräts mit diesem Gerät.
Wenn Sie "Scan Networks" auswählen, gibt es zwei weitere
mögliche Verbindungsmethoden. Überprüfen Sie
Folgendes:
0 "Enter Password": Geben Sie das Passwort bzw. den
Schlüssel für den Zugangspunkt ein, mit dem eine
Verbindung hergestellt werden soll.
0 "Push Button": Wenn der Zugangspunkt über eine
Taste zum automatischen Verbinden verfügt, können Sie
die Verbindung ohne Passworteingabe herstellen.
0 Wird die SSID des Zugangspunkts nicht angezeigt, so
wählen Sie im Bildschirm mit der SSID-Liste "Other..." mit
der -Taste auf der Fernbedienung aus, drücken
ENTER und folgen den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Tastatureingabe: Zum Wechseln zwischen Groß- und
Kleinschreibung wählen Sie "A/a" auf dem Bildschirm aus
und drücken ENTER. Um auszuwählen, ob das Passwort
mit " " maskiert oder im Klartext angezeigt werden soll,
drücken Sie +Fav auf der Fernbedienung. Mit CLEAR
werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
Datenschutzerklärung: Bei der Einrichtung des Netzwerks
werden Sie aufgefordert, die Datenschutzerklärung zu
akzeptieren. Wählen Sie "Yes" und drücken Sie ENTER, um
die Datenschutzerklärung zu akzeptieren.
4. Audio Return Channel
Wenn Sie einen Fernseher angeschlossen haben, von dem
ARC unterstützt wird, wählen Sie "Yes" aus. Die ARC-
Einstellung dieses Geräts wird aktiviert, und Sie können die
Audiosignale des Fernsehers über dieses Gerät ausgeben.
0 Wenn Sie "Yes" auswählen, ist die HDMI CEC-Funktion
aktiviert, und der Stromverbrauch ist im Standby-Modus
erhöht.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
When finished, select the "OK" key.
A/aAll Erase
OK
A/a
a
b
cd
efghi jk
lm
nopqr s t uvwxy z
1
2
34
567890-
^\
,
.
/;:@[]
Hide/Show
22
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Wiedergabe
Wiedergabe von AV-Komponenten
Grundlegende Funktionen
Führen Sie die Wiedergabe einer AV-Komponente oder
eines TV-Geräts aus, die/das über ein HDMI-Kabel oder ein
anderes Kabel mit diesem Gerät verbunden ist.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung den
Eingangsselektor (a) mit dem Namen der Buchse, an die
der Player angeschlossen ist, um den entsprechenden
Eingang auszuwählen.
Drücken Sie beispielsweise BD/DVD, um den Player
wiederzugeben, der an die BD/DVD-Buchse
angeschlossen ist. Drücken Sie TV, um den Fernsehton
wiederzugeben.
0 Beachten Sie, dass der Eingang automatisch
gewechselt wird, wenn die CEC-Linkfunktion
verfügbar ist und ein CEC-kompatibler Fernseher bzw.
Player mithilfe einer HDMI-Verbindung an dieses
Gerät angeschlossen wird.
3. Starten Sie die Wiedergabe am Player.
4. Passen Sie die Lautstärke mit VOL+/– (b) an.
a
b
23
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Internetradio
Grundlegende Funktionen
Wenn dieses Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist,
können Sie TuneIn und weitere voreingestellte
Internetradio-Dienste wiedergeben.
Je nach Internetradio-Service muss der Benutzer sich
möglicherweise zunächst vom Computer aus registrieren.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie NET auf der Fernbedienung.
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um mit
den Cursortasten Radiosender und Programme
auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER (b), um
wiederzugeben. Die Wiedergabe beginnt, wenn der
Buffer 100 % erreicht hat.
0 Drücken Sie (c), um zum vorigen Bildschirm
zurückzukehren.
0 Wenn Sie keinen Netzwerkdienst auswählen können, ist
die Auswahl nach dem Starten der Netzwerkfunktion
verfügbar.
Informationen zu TuneIn Radio
Drücken Sie ENTER (b) auf der Fernbedienung, um
während der Wiedergabe das TuneIn Radio zu öffnen.
Add to My Presets: Registriert den übertragenen
Radiosender oder das übertragene Programm in "My
Presets". Nach erfolgter Registrierung wird "My Presets" in
der Ebene unter TuneIn Radio angezeigt. Um die
Wiedergabe zu starten, wählen Sie das gewünschte
Programm unter "My Presets" aus.
Remove from My Presets: Löscht einen Radiosender
oder ein Programm aus "My Presets" im TuneIn Radio.
Pandora
®
(nur USA)
Pandora ist ein kostenloser personalisierter
Internetradiodienst zur Wiedergabe von Musik, die Sie
kennen, sowie zum Entdecken von Musik, die Sie lieben
werden. Wählen Sie "Pandora" aus und führen Sie dann
folgende Schritte aus:
1. Verwenden Sie / (a) auf der Fernbedienung, um "I
have a Pandora Account" oder "I’m new to Pandora"
auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER (b).
Wenn Sie neu bei Pandora sind, wählen Sie "I’m new to
Pandora". Sie sehen dann einen Aktivierungscode auf
Ihrem TV-Bildschirm. Bitte schreiben Sie sich diesen
Code auf. Verwenden Sie einen mit dem Internet
verbundenen Computer und navigieren Sie zu
www.pandora.com/pioneer. Geben Sie Ihren
Aktivierungscode ein und folgen Sie den Anweisungen,
um Ihr Pandora-Konto und Ihre personalisierten
Pandora-Sender einzurichten. Sie können Ihre Sender
erstellen, indem Sie Ihre Lieblingstitel und Interpreten
eingeben, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Nachdem
Sie Ihren Account und die Sender eingerichtet haben,
drücken Sie ENTER (b) an Ihrem Receiver, um Ihr
personalisiertes Pandora wiederzugeben.
Wenn Sie bereits über einen Pandora-Account verfügen,
können Sie ihn dem Receiver hinzufügen, indem Sie "I
have a Pandora Account" auswählen und sich mit Ihrer
E-Mail-Adresse und Ihrem Passwort anmelden.
2. Zur Wiedergabe eines Senders wählen Sie mit / (a)
auf der Fernbedienung den Sender aus Ihrer Senderliste
aus und drücken dann ENTER (b). Die Wiedergabe
startet und der Wiedergabe-Bildschirm erscheint.
a
c
b
1
24
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Neuen Sender erstellen: Geben Sie den Namen eines
Titels, Künstlers oder Genres ein und Pandora erstellt
anhand der musikalischen Qualitäten des Titels, Künstlers
oder Genres einen einzigartigen Radiosender für Sie.
Bezüglich des Pandora-Menüs: Bei der Wiedergabe
eines Radiosenders werden auf dem Bildschirm Symbole
angezeigt. Wenn Sie ein Symbol mit / (a) auf der
Fernbedienung auswählen und ENTER (b) drücken,
können Sie Folgendes tun:
(Mir gefällt dieser Track):
Geben sie einem Titel ein “thumbs-up” und Pandora spielt
mehr Musik, die ähnlich ist.
(Mir gefällt dieser Track nicht) :
Geben Sie einem Titel ein “thumbs-down” und Pandora
entfernt diesen Titel aus dem aktuellen Sender.
:
Finden Sie automatisch Sender, die auf Basis von Genre,
bestimmten Künstlern und Songs zu Ihren Präferenzen
passen, und löschen Sie die Sender, die Sie nicht
wünschen.
25
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Spotify
b
d
e
c
a
1
2
3
4
Grundlegende Funktionen
Die Wiedergabe von Spotify Connect ist möglich, wenn Sie
dieses Gerät mit dem Netzwerk verbinden, mit dem auch
Ihr Smartphone oder Tablet verbunden ist. Zum Verwenden
von Spotify Connect muss die Spotify-App auf Ihrem
Smartphone oder Tablet installiert sein, und Sie müssen
über ein Spotify-Premiumkonto verfügen.
1. Verbinden Sie das Smartphone mit dem gleichen
Netzwerk wie dieses Gerät.
2. Klicken Sie im Track-Wiedergabebildschirm der Spotify-
App auf die Connect-Schaltfläche.
3. Wählen Sie dieses Gerät aus.
4. Dieses Gerät wird automatisch eingeschaltet, der
Eingangsselektor zu NET gewechselt und das Streaming
von Spotify gestartet.
0 Wenn "Hardware" – "Power Management" – "Network
Standby" auf "Off" im System Setup-Menü unter Home
eingestellt ist, schalten Sie das Gerät manuell ein und
drücken NET auf der Fernbedienung.
0 Informationen zu Spotify-Einstellungen finden Sie unter:
www.spotify.com/connect/
0 Die Spotify-Software benötigt Lizenzen dritter Parteien,
die Sie hier finden:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Die folgenden Fernbedienungsvorgänge sind ebenfalls
möglich.
(a) Mit dieser Taste werden die angezeigten
Titelinformationen während der Wiedergabe gewechselt.
(b) Mit dieser Taste wird der vorige Track wiedergegeben.
(c) Mit dieser Taste können Sie Wiederholung/zufällige
Wiedergabe starten. Durch mehrmaliges Drücken dieser
Taste wird zwischen den Wiederholungsmodi
umgeschaltet.
(d) Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. Wird die
Taste bei pausierter Wiedergabe gedrückt, so wird die
Wiedergabe fortgesetzt.
(e) Mit dieser Taste wird der nächste Track wiedergegeben.
26
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Music Server
Das Streaming von Musikdateien, die auf PCs oder NAS-
Geräten gespeichert sind, welche mit demselben Netzwerk
wie dieses Gerät verbunden sind, ist möglich.
Netzwerkserver, mit denen dieses Gerät kompatibel ist,
sind PCs, auf denen Player mit Serverfunktionalität von
Windows Media
®
Player 11 oder 12 installiert sind, sowie
NAS mit Heimnetzwerkfunktion. Sie müssen
möglicherweise vorab einige Einstellungen vornehmen, um
Windows Media
®
Player 11 oder 12 zu verwenden.
Beachten Sie, dass ausschließlich Musikdateien, die in der
Windows Media
®
Player-Bibliothek registriert sind,
wiedergegeben werden können.
Konfigurieren von Windows Media
®
Player
Windows Media
®
Player 11
1. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows
Media
®
Player 11.
2. Wählen Sie im Menü "Library" die Option "Media
Sharing" aus, um ein Dialogfeld zu öffnen.
3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Share my media"
und klicken Sie auf "OK", um die kompatiblen Geräte
anzuzeigen.
4. Wählen Sie dieses Gerät aus, klicken Sie auf "Allow" und
setzen Sie neben dem Symbol für dieses Gerät ein
Häkchen.
5. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen.
0 Je nach Version von Windows Media
®
Player können
sich die Namen der auswählbaren Elemente
unterscheiden.
Windows Media
®
Player 12
1. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows
Media
®
Player 12.
2. Wählen Sie im Menü "Stream" die Option "Turn on media
streaming" aus, um ein Dialogfeld zu öffnen.
0 Wenn Medienstreaming bereits eingeschaltet ist, wählen
Sie "Weitere Datenstromoptionen..." im Menü
"Datenstrom", um die Player im Netzwerk aufzulisten und
gehen Sie dann zu Schritt 4.
3. Klicken Sie auf "Turn on media streaming", um eine Liste
der Player im Netzwerk anzuzeigen.
4. Wählen Sie dieses Gerät in "Media streaming options"
aus und überprüfen Sie, dass es auf "Allow" eingestellt
ist.
5. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen.
0 Je nach Version von Windows Media
®
Player können
sich die Namen der auswählbaren Elemente
unterscheiden.
Wiedergabe
1. Starten Sie den Server (Windows Media
®
Player 11,
Windows Media
®
Player 12 oder NAS-Gerät), der die
wiederzugebenden Musikdateien enthält.
2. Vergewissern Sie sich, dass PCs und/oder NAS korrekt
mit dem gleichen Netzwerk wie dieses Gerät verbunden
sind.
3. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
4. Drücken Sie NET auf der Fernbedienung.
5. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der Fernbedienung
"Music Server" aus und drücken Sie dann ENTER (b).
6. Wählen Sie den gewünschten Server mit den Cursortasten
auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER (b), um
eine Liste der verfügbaren Elemente zu öffnen.
a
c
d
b
e
f
g
h
1
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
27
D
E
7. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der Fernbedienung die
Musikdatei aus, die wiedergegeben werden soll, und drücken
Sie dann ENTER (b), um die Wiedergabe zu starten. Drücken
Sie (d), um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren.
0
Wenn "No Item." angezeigt wird, überprüfen Sie die Netzwerkverbindung.
0
Je nach Server und Freigabe-Einstellungen kann das Gerät ihn
möglicherweise nicht erkennen oder es können u. U. keine der
Musikdateien wiedergeben werden. Darüber hinaus kann das Gerät
nicht auf Bilder und Videos zugreifen, die auf Servern gespeichert sind.
0
Bei Musikdateien auf Servern können bis zu 20.000 Tracks pro Ordner angezeigt
werden, und die Ordner können bis zu 16-stufig verschachtelt werden.
Die folgenden Fernbedienungsvorgänge sind ebenfalls möglich.
(a) Wenn die Ordner oder Dateilisten nicht auf einen
Bildschirm passen, können Sie hiermit blättern.
(c) Mit dieser Taste werden die angezeigten Titelinformationen
während der Wiedergabe gewechselt. Mit dieser Taste können
Sie während der Anzeige von Ordnern oder Dateilisten zum
Wiedergabebildschirm zurückkehren.
(e) Mit dieser Taste wird der vorige Track wiedergegeben.
(f) Mit dieser Taste können Sie Wiederholung/zufällige
Wiedergabe starten. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
wird zwischen den Wiederholungsmodi umgeschaltet.
(g) Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. Wird die Taste bei
pausierter Wiedergabe gedrückt, so wird die Wiedergabe fortgesetzt.
(h) Mit dieser Taste wird der nächste Track wiedergegeben.
Ferngesteuerte Wiedergabe von einem PC
Sie können dieses Gerät verwenden, um Musikdateien
abzuspielen, die auf Ihrem PC gespeichert sind, indem Sie den PC
innerhalb Ihres Heimnetzwerks betreiben. Das Gerät unterstützt
die Remotewiedergabe mit Windows Media
®
Player 12.
1. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows Media
®
Player 12.
2. Öffnen Sie das "Stream"-Menü und überprüfen Sie, dass "Allow remote
control of my Player..." markiert ist. Klicken Sie auf "Turn on media
streaming", um eine Liste der Player im Netzwerk anzuzeigen.
3. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
4. Wählen Sie die mit Windows Media
®
Player 12
wiederzugebende Musikdatei aus und klicken Sie sie mit der
rechten Maustaste an. Zur Remotewiedergabe einer Musikdatei
auf einem anderen Server öffnen Sie in "Other Libraries" den
Zielserver und wählen die wiederzugebende Musikdatei aus.
5. Wählen Sie dieses Gerät in "Play to" aus, um das Fenster "Play to" in
Windows Media
®
Player 12 zu öffnen, und starten Sie die Wiedergabe
am Gerät. Wenn auf Ihrem PC Windows
®
8.1 ausgeführt wird, klicken
Sie auf "Play to" und wählen dann dieses Gerät aus.
Bei PCs mit Windows
®
10 klicken Sie auf "Cast to Device" und wählen
dieses Gerät aus. Bedienvorgänge während der Remotewiedergabe
können am PC im Fenster "Play to" vorgenommen werden. Der
Wiedergabebildschirm wird auf dem Fernseher angezeigt, der am
HDMI-Anschluss dieses Gerätes angeschlossen ist.
6. Stellen Sie die Lautstärke mit der Lautstärkeleiste im Fenster "Play to" ein.
0
Manchmal kann die Lautstärke, die im Fenster für die ferngesteuerte
Wiedergabe angezeigt wird, von der abweichen, die auf dem Display
des Geräts erscheint. Wird die Lautstärke am Gerät geregelt, wird dies
darüber hinaus nicht im Fenster "Play to" widergespiegelt.
0 Die Remote-Wiedergabe ist nicht möglich, wenn ein
Netzwerkdienst genutzt wird oder Musikdateien auf
einem USB-Speichergerät wiedergegeben werden.
0 Je nach Version von Windows
®
können sich die Namen
der auswählbaren Elemente unterscheiden.
Unterstützte Audioformate
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Musikdateiformate. Eine
Remotewiedergabe von FLAC, DSD und Dolby TrueHD wird nicht unterstützt.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Unterstützte Formate: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Unterstützte Bitraten: Zwischen 5 kbps und 320 kbps und VBR.
0
Die Formate WMA Pro/Voice/WMA Lossless werden nicht unterstützt.
WAV (.wav/.WAV):
WAV-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCM-Audio.
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCM-Audio.
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Unterstützte Formate: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0
Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0
Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
LPCM (Linear PCM):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Quantisierungsbit: 16 Bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 16 Bit, 24 Bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Unterstützte Formate: DSF/DSDIFF
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0
Dateien mit variabler Bitrate (VBR) werden unterstützt. Die Wiedergabezeit
kann jedoch möglicherweise nicht korrekt angezeigt werden.
0 Die ferngesteuerte Wiedergabe unterstützt nicht die
ununterbrochene Wiedergabe.
28
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
USB-Speichergerät
e
g
h
f
a
c
b
d
1
2
Grundlegende Wiedergabe
Sie können Musikdateien wiedergeben, die sich auf einem
USB-Speichergerät befinden.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Stecken Sie Ihr USB-Speichergerät mit den Musikdateien
in den USB-Port an der Vorderseite dieses Geräts ein.
3. Drücken Sie "USB" auf der Fernbedienung.
0
Wenn die Anzeige "USB" auf dem Display blinkt, überprüfen
Sie, ob das USB-Speichergerät korrekt angeschlossen ist.
0
Entfernen Sie nicht das USB-Speichergerät, das an dieses Gerät
angeschlossen ist, solange "Connecting
" auf dem Display angezeigt wird.
Dies kann zu Datenverlust führen oder eine Fehlfunktion verursachen.
4. Drücken Sie beim nächsten Bildschirm ENTER (b) auf der Fernbedienung.
Die Liste der Ordner und Musikdateien auf dem USB-Speichergerät werden
angezeigt. Wählen Sie den Ordner mit den Cursortasten aus und drücken
Sie ENTER (b), um Ihre Auswahl zu bestätigen.
0
Drücken Sie (d), um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren.
5. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der Fernbedienung die Musikdatei
aus und drücken Sie ENTER (b), um die Wiedergabe zu starten.
0
Der USB-Anschluss dieses Geräts entspricht dem USB 2.0-Standard. Die
Übertragungsgeschwindigkeit kann für einige wiederzugebende Inhalte
unzureichend sein, wodurch es zu Unterbrechungen des Sounds kommen kann.
Die folgenden Fernbedienungsvorgänge sind ebenfalls möglich.
(a) Wenn die Ordner oder Dateilisten nicht auf einen
Bildschirm passen, können Sie hiermit blättern.
(c) Mit dieser Taste werden die angezeigten Titelinformationen
während der Wiedergabe gewechselt. Mit dieser Taste
können Sie während der Anzeige von Ordnern oder
Dateilisten zum Wiedergabebildschirm zurückkehren.
(e) Mit dieser Taste wird der vorige Track wiedergegeben.
(f) Mit dieser Taste können Sie Wiederholung/zufällige
Wiedergabe starten. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
wird zwischen den Wiederholungsmodi umgeschaltet.
(g) Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. Wird die Taste bei
pausierter Wiedergabe gedrückt, so wird die Wiedergabe fortgesetzt.
(h) Mit dieser Taste wird der nächste Track wiedergegeben.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
29
D
E
USB-Speichergerätsanforderungen
0 Beachten Sie, dass der Betrieb von USB-
Speichergeräten nicht immer garantiert werden kann.
0 Dieses Gerät unterstützt USB-Speichergeräte, die den
USB-Massenspeichergeräteklasse-Standard erfüllen.
Das Gerät ist außerdem kompatibel mit USB-
Speichergeräten mit den Dateisystemformaten FAT16
und FAT32.
0 Wenn auf dem USB-Speichergerät Partitionen angelegt
wurden, wird jede Partition als unabhängiges Gerät
behandelt.
0 Es können bis zu 20.000 Tracks pro Ordner angezeigt
werden, und die Ordner können bis zu 16-stufig
verschachtelt werden.
0 USB-Hubs und USB-Speichergeräte mit Hubfunktion
werden nicht unterstützt. Schließen Sie diese Geräte
nicht an das Gerät an.
0 USB-Speichergeräte mit Sicherheitsfunktion werden auf
diesem Gerät nicht unterstützt.
0 Wenn Sie eine USB-Festplatte an den USB-Anschluss
des Gerätes anschließen, empfehlen wir Ihnen die
Verwendung seines Wechselstromnetzadapters für die
Stromversorgung.
0 Medien, die in den USB-Kartenleser eingesetzt werden,
stehen bei dieser Funktion möglicherweise nicht zur
Verfügung. Außerdem ist es je nach USB-Speichergerät
möglich, dass die Inhalte nicht korrekt gelesen werden
können.
0 Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für Verluste
oder Beschädigungen von Daten, die auf einem USB-
Speichergerät gespeichert sind, wenn dieses
Speichergerät mit dem Gerät verwendet wird. Wir
empfehlen Ihnen, wichtige Musikdateien im Vorfeld zu
sichern.
Unterstützte Audioformate
Für die Wiedergabe vom Server und von einem USB-
Speichergerät unterstützt dieses Gerät die folgenden
Musikdateiformate. Beachten Sie, dass Audiodateien, die
urheberrechtlich geschützt sind, auf diesem Gerät nicht
wiedergegeben werden können.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Unterstützte Formate: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 5 kbps und 320 kbps und
VBR.
0 Die Formate WMA Pro/Voice/WMA Lossless werden
nicht unterstützt.
WAV (.wav/.WAV):
WAV-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCM-
Audio.
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCM-
Audio.
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Unterstützte Formate: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und
VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 16 Bit, 24 Bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Unterstützte Formate: DSF/DSDIFF
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 2,8 MHz, 5,6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Dateien mit variabler Bitrate (VBR) werden unterstützt.
Die Wiedergabezeit kann jedoch möglicherweise nicht
korrekt angezeigt werden.
0 Dieses Gerät unterstützt die ununterbrochene
Wiedergabe des USB-Speichergeräts unter den
folgenden Bedingungen.
Wenn WAV, FLAC und Apple Lossless wiedergegeben
werden und kontinuierlich das gleiche Format, die
Abtastfrequenz, die gleichen Kanäle und die gleiche
Quantisierungsbitrate wiedergegeben werden
30
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
AirPlay
®
1 3
4
5
2
Grundlegende Wiedergabe
Es ist eine drahtlose Wiedergabe von Musikdateien auf
Geräten wie iPhone
®
, iPod touch
®
oder iPad
®
möglich,
welche mit dem gleichen Zugangspunkt wie dieses Gerät
verbunden sind.
0 Aktualisieren Sie das Betriebssystem auf Ihrem iOS-
Gerät auf die aktuelle Version.
1. Verbinden Sie das iOS-Gerät mit dem Zugangspunkt.
2. Drücken Sie NET.
3. Tippen Sie auf das AirPlay-Symbol im
Kontrollzentrum des iOS-Geräts, wählen Sie aus der
angezeigten Liste von Geräten dieses Gerät aus und
tippen Sie auf "Done".
4. Die Musikdateien auf dem iOS-Gerät werden
wiedergegeben.
0 Die Network Standby-Funktion ist standardmäßig
aktiviert. Wenn Sie die Schritte 3 und 4 oben ausführen,
wird dieses Gerät automatisch eingeschaltet, und die
Eingabe wird zu "NET" gewechselt. Um den
Stromverbrauch im Standby-Modus zu verringern,
drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung und
legen dann im angezeigten Home-Menü für "System
Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Network
Standby" den Wert "Off" fest.
0 Aufgrund der Eigenschaften der drahtlosen AirPlay-
Technologie kann der Ton auf diesem Gerät im Vergleich
zum Ton, der auf dem Bluetooth-fähigen Gerät
wiedergegeben wird, leicht verzögert sein.
Sie können auch Musikdateien auf dem Computer mit
iTunes wiedergeben (Version 10.2 oder höher).
Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass dieses
Gerät und der PC mit dem gleichen Netzwerk verbunden
sind. Drücken Sie dann NET an diesem Gerät. Klicken Sie
in iTunes auf das AirPlay-Symbol , wählen Sie aus der
angezeigten Liste dieses Gerät aus und starten Sie die
Wiedergabe einer Musikdatei.
31
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
BLUETOOTH
®
-Wiedergabe
Pairing Wiedergabe
Pairing
1. Wenn Sie die -Taste auf der Fernbedienung drücken,
wird "Now Pairing..." auf dem Display dieses Geräts
angezeigt, und der Pairing-Modus wird aktiviert.
2. Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion beim
BLUETOOTH-fähigen Gerät und wählen Sie aus der
angezeigten Liste dieses Gerät aus. Wenn ein Passwort
erforderlich ist, geben Sie "0000" ein.
0 Zum Anschließen eines weiteren BLUETOOTH-fähigen
Geräts halten Sie die -Taste gedrückt, bis "Now
Pairing..." angezeigt wird, und führen dann den oben
beschriebenen Schritt 2 aus. Dieses Gerät kann die
Daten von bis zu acht gepaarten Geräten speichern.
0 Der Empfangsbereich beträgt etwa 15 Meter. Beachten
Sie, dass die Verbindung mit BLUETOOTH-fähigen
Geräten nicht garantiert werden kann.
Wiedergabe
1. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, führen Sie das
Verbindungsverfahren am BLUETOOTH-fähigen Gerät
aus.
2. Der Eingangsselektor dieses Geräts wird automatisch
auf "BT AUDIO" eingestellt.
3. Geben Sie die Musikdateien wieder. Erhöhen Sie die
Lautstärke des BLUETOOTH-fähigen Geräts auf den
gewünschten Pegel.
0 Aufgrund der Eigenschaften der BLUETOOTH-
Funktechnologie können die Audiosignale von diesem
Gerät im Vergleich zum BLUETOOTH-fähigen Gerät
leicht verzögert wiedergegeben werden.
1
2
1
2
32
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Wiedergabe von FM/DAB-Radio
Wiedergabe von FM-Radio
Automatische Sendersuche
1. Drücken Sie mehrfach TUNER auf der Fernbedienung,
um "FM" auf dem Display auszuwählen.
2. Drücken Sie MODE (e) auf der Fernbedienung, sodass
"AUTO" auf dem Display angezeigt wird.
3. Wenn Sie die /-Cursortasten (a) auf der
Fernbedienung drücken, wird automatisch nach
Radiosendern gesucht, bis ein Sender gefunden wird.
Wenn ein Radiosender ausgewählt ist, leuchtet "TUNED"
auf dem Display. Bei Empfang eines Stereo-FM-Senders
leuchtet die "FM STEREO"-Anzeige auf.
0 Es werden keine Audiosignale wiedergegeben, wenn die
"TUNED"-Anzeige nicht leuchtet.
Bei schlechtem FM-Senderempfang
Der Empfang von Radiowellen kann durch
Gebäudestrukturen und Umweltbedingungen beeinträchtigt
werden. Wählen Sie in diesem Fall den gewünschten
Sender manuell aus wie unter "Manuelle Sendersuche"
angegeben.
Manuelle Sendersuche
1. Drücken Sie mehrfach TUNER auf der Fernbedienung,
um "FM" auf dem Display auszuwählen.
2. Drücken Sie MODE (e) auf der Fernbedienung, sodass
"AUTO" auf dem Display ausgeblendet wird.
3. Halten Sie die /-Cursortasten (a) auf der
Fernbedienung gedrückt und wählen Sie den
gewünschten Radiosender aus.
0 Die Frequenz ändert sich in 1er-Schritten bei jedem
Drücken der Taste. Die Frequenz ändert sich
kontinuierlich, wenn die Taste gehalten wird, und stoppt,
wenn sie losgelassen wird. Suchen Sie durch Anschauen
des Displays.
Zurück zur automatischen Sendersuche
Drücken Sie noch einmal MODE (e) auf der Fernbedienung,
sodass "AUTO" auf dem Display angezeigt wird. Es wird
automatisch ein Radiosender eingestellt.
Einstellen des Frequenzschritts (Modelle für
Nordamerika)
Drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung, um
"System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM
Frequency Step" und dann den Frequenzschritt für Ihre
Region auszuwählen. Beachten Sie, dass alle
Radiovoreinstellungen gelöscht werden, wenn diese
Einstellung geändert wird.
Verwenden von RDS (europäische Modelle)
RDS steht für das Radio Data System und ist ein Verfahren
zur Übertragung von Daten in FM-Radiosignalen. In
Regionen mit RDS wird der Name des Radiosenders
angezeigt, wenn Sie einen Radiosender einstellen, der
Programminformationen überträgt. Wenn Sie in diesem Fall
(b) auf der Fernbedienung drücken, stehen Ihnen die
folgenden Funktionen zur Verfügung.
Anzeigen von Textinformationen (Radiotext)
1. Wenn der Name des Radiosenders auf dem Display
angezeigt wird, drücken Sie einmal (b) auf der
Fernbedienung.
Der vom Sender übertragene Radiotext (RT) läuft über
das Display. "No Text Data" wird angezeigt, wenn keine
Textinformationen verfügbar sind.
0 Es können ungewöhnliche Zeichen angezeigt werden,
wenn das Gerät Zeichen empfängt, die nicht unterstützt
werden. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um eine
Fehlfunktion. Wenn das Sendersignal schwach ist,
werden möglicherweise keine Informationen angezeigt.
Sendersuche nach Programmtyp
1. Wenn der Name des Radiosenders auf dem Display
angezeigt wird, drücken Sie zweimal (b) auf der
Fernbedienung.
a
b
c
d
e
1
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
33
D
E
2. Drücken Sie die /-Cursortasten (a) auf der
Fernbedienung, um den gewünschten Programmtyp
auszuwählen, und dann ENTER (a), um die Suche zu
starten.
Die Programmtypen werden wie folgt angezeigt:
None
News (Aktuelle Berichte)
Affairs (Aktuelles Zeitgeschehen)
Info (Informationen)
Sport
Educate (Bildung)
Drama
Culture
Science(Wissenschaft und Technik)
Varied
Pop M (Popmusik)
Rock M (Rockmusik)
Easy M (Musik für unterwegs)
Light M (Leichte Klassik)
Classics (Ernste Klassik)
Other M (Andere Musik)
Weather
Finance
Children (Kinderprogramme)
Social (Gesellschaftliche Angelegenheiten)
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz (Jazzmusik)
Country (Countrymusik)
Nation M (Nationalmusik)
Oldies (Oldie-Musik)
Folk M (Folkmusik)
Document (Dokumentationen)
0 Die angezeigten Informationen stimmen möglicherweise
nicht mit den übertragenen Inhalten überein.
3. Wenn ein Radiosender gefunden wurde, blinkt der Name
des Senders auf dem Display. Drücken Sie
währenddessen ENTER (a), um die Wiedergabe des
Senders zu starten. Wenn Sie ENTER (a) nicht drücken,
wird die Sendersuche fortgesetzt.
0 Wenn keine Sender gefunden wurden, wird die Meldung
"Not Found" angezeigt.
0 Es können ungewöhnliche Zeichen angezeigt werden,
wenn das Gerät Zeichen empfängt, die nicht unterstützt
werden. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um eine
Fehlfunktion. Wenn das Sendersignal schwach ist,
werden möglicherweise keine Informationen angezeigt.
Wiedergabe von DAB-Digitalradio (VSX-
S520D)
1. Drücken Sie mehrfach TUNER auf der Fernbedienung,
um "DAB" auf dem Display auszuwählen.
0 Wenn Sie DAB erstmalig auswählen, wird automatisch
im DAB-Band 3 nach Multiplexen (d. h. Sendern)
gesucht, die in Ihrer Region verfügbar sind.
0 Sobald der Suchlauf abgeschlossen ist, wird der erste
gefundene Sender ausgewählt.
0 Wenn ein neuer DAB-Sender verfügbar ist oder Sie
umziehen, drücken Sie die -Taste auf der
Fernbedienung und stellen dann im angezeigten
Home-Menü "System Setup" "Miscellaneous"
"Tuner" – "DAB Auto Scan" ein.
2. Wählen Sie den gewünschten Radiosender mit den
Cursortasten / (a) auf der Fernbedienung aus.
Ändern der Anzeigereihenfolge der Sender
Sie können die verfügbaren Sender alphabetisch oder nach
Multiplex sortieren.
1. Drücken Sie mehrfach MODE (e), um die Sortierung der
Anzeigenreihenfolge aus den folgenden auszuwählen.
Alphabet (Standardeinstellung) : Die Sender werden
alphabetisch sortiert.
Multiplex : Sender nach Multiplex sortieren.
Anzeige von DAB-Radio-Informationen
1. Drücken Sie mehrfach die -Taste (b), um weitere
Informationen zum ausgewählten DAB-Sender
anzuzeigen.
DLS (Dynamic Label Segment): Wenn ein Sender
eingestellt ist, der DLS-Textdaten überträgt, läuft der Text
über das Display.
Programmtyp: Der Programmtyp wird angezeigt.
Bitrate und Audiomodus: Bitrate und Audiomodus
(Stereo, Mono) des Senders werden angezeigt.
Qualität: Die Signalqualität wird angezeigt.
0 - 59: Schlechter Empfang
60 - 79: Guter Empfang
80 - 100: Hervorragender Empfang
Multiplex-Name: Der Name des aktuellen Multiplex wird
angezeigt.
Multiplex-Nummer und -Frequenz: Nummer und
Frequenz des aktuellen Multiplex werden angezeigt.
34
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Voreinstellung eines Radiosenders
Hiermit können Sie bis zu 40 bevorzugte FM/DAB-Sender
registrieren. Die Registrierung von Radiosendern im Voraus
ermöglicht es Ihnen, Ihre bevorzugte Radiostation direkt
auszuwählen.
1. Wählen Sie den Radiosender aus, den Sie registrieren
möchten.
2. Drücken Sie am Gerät +Fav (d). Die voreingestellte
Nummer auf dem Display beginnt zu blinken.
3. Während die voreingestellte Nummer blinkt (ca. 8
Sekunden), drücken Sie mehrfach die /-Cursortasten
(a) auf der Fernbedienung, um eine Nummer zwischen 1
und 40 auszuwählen.
4. Drücken Sie noch einmal +Fav (d) auf der
Fernbedienung, um den Radiosender zu registrieren. Die
voreingestellte Nummer hört auf zu blinken, wenn sie
registriert ist.
Auswahl eines voreingestellten Radiosenders
1. Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die /-Cursortasten (a) auf der
Fernbedienung, um eine voreingestellte Nummer
auszuwählen.
Löschen eines voreingestellten Radiosenders
1. Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die /-Cursortasten (a) auf der
Fernbedienung, um die voreingestellte Nummer zum
Löschen auszuwählen.
3. Drücken Sie +Fav (d) auf der Fernbedienung, bis die
voreingestellte Nummer auf dem Display zu blinken
beginnt, und drücken Sie dann CLEAR (c), um die
Nummer zu löschen.
0 Die Nummer auf der Anzeige erlischt nach dem Löschen.
35
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Wiedergabemodi
Auswahl von Wiedergabemodi
Sie können den Wiedergabemodus während der
Wiedergabe wechseln, indem Sie mehrfach "AUTO/
DIRECT" oder "SURR" drücken.
AUTO/DIRECT-Taste (b)
Wenn Sie mehrfach drücken, werden die für das
Eingangssignal geeigneten Wiedergabemodi zwischen
"Auto Surround", "Direct" und "Pure Direct" gewechselt.
Nach dem Auswählen wird "Auto Surround" (oder "Direct",
"Pure Direct") auf dem Display angezeigt, der am besten
geeignete Wiedergabemodus für das Audioformat wird
automatisch ausgewählt (Dolby Digital bei Mehrkanal-
Eingangssignalen, Stereo bei 2-Kanal-Eingangssignalen
usw.), und eine Anzeige wie "Dolby D" wird auf dem Display
angezeigt.
Im Direct-Modus werden einige Prozesse wie
Klangregelfunktionen ausgeschaltet, welche die
Klangqualität beeinträchtigen können. Sie erhalten dadurch
eine noch höhere Klangqualität. Im Pure Direct-Modus
werden noch mehr Prozesse ausgeschaltet, welche die
Klangqualität beeinträchtigen können. Sie erhalten dadurch
eine naturgetreuere Wiedergabe des Originalklangs. In
diesem Fall wird die Lautsprecherkalibrierung mit MCACC
deaktiviert.
SURR-Taste (c)
Drücken Sie mehrfach, um das Audioformat der
Eingangssignale und einen von zahlreichen
Wiedergabemodi auszuwählen. Wählen Sie den Modus
aus, der Ihren Präferenzen entspricht. Der ausgewählte
Wiedergabemodus wird auf dem Display angezeigt.
Details zu den Effekten der jeweiligen Wiedergabemodi
finden Sie unter "Wiedergabemodus-Effekte" (P36).
Unter "Auswählbare Wiedergabemodi" (P39) finden Sie
Informationen zu den Wiedergabemodi, die für die
einzelnen Audioformate in den Eingangssignalen
auswählbar sind.
Der für eine Quelle zuletzt ausgewählte Wiedergabemodus
wird für die Tasten AUTO/DIRECT und SURR gespeichert.
Wird ein wiedergegebener Inhalt nicht vom zuletzt
ausgewählten Wiedergabemodus unterstützt, so wird
automatisch der Standard-Wiedergabemodus für diesen
Inhalt ausgewählt.
Drücken Sie mehrfach (a), um in folgender Reihenfolge
durch die Anzeige am Hauptgerät zu schalten:
b
c
a
Das Display wird automatisch
geändert.
36
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Wiedergabemodus-Effekte
Updates der Wiedergabemodi
Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:X-Audioformats
geplant. Das bedeutet, dass die verfügbaren
Wiedergabemodi von der Firmware-Version abhängen.
Bei Firmware-Versionen vor Dolby Atmos-Unterstützung
0 Dolby Pro Logic -bezogene Modi können ausgewählt
werden.
Bei Firmware-Versionen nach Dolby Atmos-Unterstützung
0 Dolby Atmos, Dolby Surround und Surround Enhancer
können ausgewählt werden. (Dolby Pro Logic -Modi
können nach dem Update nicht mehr ausgewählt
werden.) Wenn Surround Enhancer ausgewählt werden
kann, ist die Auswahl von F.S.Surround (Front Stage
Surround) nicht möglich.
Bei Firmware-Versionen vor DTS:X-Unterstützung
0 Sie können Neo:6 Cinema und Neo:6 Music auswählen.
Bei Firmware-Versionen nach DTS:X-Unterstützung
0 Sie können DTS:X und DTS Neural:X auswählen. (Nach
dem Update können Sie Neo:6 Cinema und Neo:6 Music
nicht mehr auswählen.)
In alphabetischer Reihenfolge
Action
Dieser Modus ist für Spielfilme mit vielen Actionszenen
geeignet.
AdvancedGame
Dieser Modus ist für Spiele geeignet.
Classical
Geeignet für klassische Musik und Opern. Dieser Modus
verstärkt die Surroundkanäle, um das Stereobild zu
erweitern, und simuliert den natürlichen Nachhall in einem
großen Saal.
Dolby Atmos
In diesem Modus werden im Audioformat Dolby Atmos
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Das Dolby Atmos-Audioformat wurde in modern
ausgestatteten Kinos eingerichtet und ermöglicht auch im
Heimkino ein revolutionäres Klangerlebnis. Im Unterschied
zu herkömmlichen Surroundsystemen basiert Dolby Atmos
nicht auf Kanälen, sondern ermöglicht ein präzises freies
Platzieren von Klangobjekten im dreidimensionalen Raum.
So lässt sich ein besonders klarer Klang erzielen. Dolby
Atmos ist ein optionales Audioformat auf Blu-ray-Discs, bei
dem dreidimensionaler Klang durch ein Klangfeld über der
Hörposition erzielt wird.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
Dolby D (Dolby Digital)
In diesem Modus werden im Audioformat Dolby Digital
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Dolby Digital ist ein digitales Mehrkanalformat von Dolby
Laboratories, Inc.. Es kommt bei vielen Kinoproduktionen
zum Einsatz. Es handelt sich auch um ein Standard-
Audioformat bei DVD-Videos und Blu-ray-Discs. Es können
maximal 5.1 Kanäle auf einem DVD-Video oder einer Blu-
ray-Disc aufgenommen werden: zwei Frontkanäle, ein
Center-Kanal, zwei Surround-Kanäle sowie ein LFE-Kanal
für den Bassbereich (Klangelemente für den Subwoofer).
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
Digitalkabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
Dolby Di (Dolby Digital Plus)
In diesem Modus werden im Audioformat Dolby Digital Plus
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
Eingangsquelle & Lautstärke
Wiedergabemodus
Signalformat
Samplingfrequenz
Eingangssignalauflösung
Das Display wird einige
Sekunden später
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
37
D
E
wiedergegeben.
Beim Dolby Digital Plus-Format handelt es sich um eine
Revision auf Basis von Dolby Digital mit erhöhter
Kanalanzahl zum Steigern der Klangqualität durch mehr
Flexibilität bei den Bitraten. Dolby Digital Plus wird als
optionales Audioformat bei Blu-ray-Discs auf Basis von 5.1-
Kanal verwendet, jedoch mit zusätzlichen Kanälen wie
Surround-Back-Kanal bis zu maximal 7.1-Kanal.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
Dolby PL (Dolby Pro Logic )
Diese Wiedergabemodi gestatten die Erweiterung des
Wiedergabesignals auf 5.1-Kanal entsprechend der
angeschlossenen Lautsprecherkonfiguration, wenn es sich
beim Eingangssignal um ein 2-Kanal-Signal handelt. Durch
das Erweitern des Klangfelds entsteht ein nahtloser Klang
mit mehr Tiefe und Realismus. Nicht nur CD- und Spielfilm-
Quellen, sondern auch Spiele profitieren von der
lebendigen Klanglokalisierung. Wählen Sie einen Modus
aus, der für Filme (Movie), Musik (Music) oder Spiele
(Game) geeignet ist.
Dolby Surround
Mit diesen Wiedergabemodi können Sie das
Wiedergabesignal je nach angeschlossener
Lautsprecherkonfiguration auf mehrere Kanäle erweitern,
wenn das Eingangssignal 2-Kanal oder 5.1-Kanal ist. Diese
Funktion ist mit bisherigen Lautsprecherkonfigurationen
sowie mit Wiedergabesystemen für Dolby Atmos mit Dolby-
Lautsprechertechnologie kompatibel.
Dolby TrueHD
In diesem Modus werden im Audioformat Dolby TrueHD
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Beim Dolby TrueHD-Audioformat handelt es sich um ein
reversibles erweitertes Format auf Basis verlustfreier
Komprimierungstechnologie (MLP), das eine naturgetreue
Wiedergabe des Master-Audios aus dem Studio ermöglicht.
Dolby TrueHD wird als optionales Audioformat bei Blu-ray-
Discs auf Basis von 5.1-Kanal verwendet, jedoch mit
zusätzlichen Kanälen wie Surround-Back-Kanal bis zu
maximal 7.1-Kanal. 7.1-Kanal wird bei 96 kHz/24 Bit
aufgenommen, und 5.1-Kanal wird bei 192 kHz/24 Bit
aufgenommen.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
Drama
Geeignet für in TV-Studios produzierte Fernsehsendungen.
Dieser Modus verstärkt die Surroundeffekte des gesamten
Klangs, gibt den Stimmen mehr Klarheit und erstellt ein
realistisches Klangbild.
DSD
Modus, der sich zur Wiedergabe von in DSD
aufgenommenen Quellen eignet.
0 Von diesem Gerät werden DSD-Signale unterstützt, die
über HDMI IN eingehen. Je nach angeschlossenem
Player kann jedoch ein besserer Klang erzielt werden,
wenn die Ausgabe über den PCM-Ausgang des Players
erfolgt.
0 Dieser Wiedergabemodus kann nur ausgewählt werden,
wenn die Ausgangseinstellung Ihres Blu-ray Disc-/DVD-
Players auf DSD eingestellt ist.
DTS
In diesem Modus werden im Audioformat DTS
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Das DTS-Audioformat ist ein digitales Mehrkanalformat von
DTS, Inc.. Es handelt sich um ein optionales Audioformat
bei DVD-Videos und um ein Standard-Audioformat bei Blu-
ray-Discs. Es können 5.1 Kanäle aufgenommen werden:
zwei Frontkanäle, ein Center-Kanal, zwei Surround-Kanäle
sowie ein LFE-Kanal für den Bassbereich (Klangelemente
für den Subwoofer). Der Inhalt wird in einer großen
Datenmenge mit maximaler Abtastrate von 48 kHz bei einer
Auflösung von 24 Bit und einer Bitrate von 1,5 Mbps
aufgenommen.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
Digitalkabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
DTS 96/24
In diesem Modus werden im Audioformat DTS 96/24
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Beim DTS 96/24-Format handelt es sich um ein Standard-
Audioformat bei DVD-Videos und Blu-ray-Discs. Es können
5.1 Kanäle aufgenommen werden: zwei Frontkanäle, ein
Center-Kanal, zwei Surround-Kanäle sowie ein LFE-Kanal
für den Bassbereich (Klangelemente für den Subwoofer).
Es wird eine detailgetreue Wiedergabe erzielt, indem der
Inhalt mit einer Abtastrate von 96 kHz bei einer Auflösung
von 24 Bit aufgenommen wird.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
Digitalkabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
DTS Express
In diesem Modus werden im Audioformat DTS Express
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
DTS Express wird als optionales Audioformat bei Blu-ray-
Discs auf Basis von 5.1-Kanal verwendet, jedoch mit
zusätzlichen Kanälen wie Surround-Back-Kanal bis zu
maximal 7.1-Kanal. Es werden auch geringe Bitraten
unterstützt.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
38
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
In diesem Modus werden im Audioformat DTS-HD High
Resolution Audio aufgenommene Klangdesigns
originalgetreu wiedergegeben.
DTS-HD High Resolution Audio wird als optionales
Audioformat bei Blu-ray-Discs auf Basis von 5.1-Kanal
verwendet, jedoch mit zusätzlichen Kanälen wie Surround-
Back-Kanal bis zu maximal 7.1-Kanal. Es kann bei einer
Abtastrate von 96 kHz mit einer Auflösung von 24 Bit
aufgenommen werden.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
In diesem Modus werden im Audioformat DTS-HD Master
Audio aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
DTS-HD Master Audio wird als optionales Audioformat auf
Blu-ray-Discs auf Basis von 5.1 Kanälen verwendet, jedoch
mit zusätzlichen Kanälen wie Surround-Back-Kanal bis zu
maximal 7.1 Kanälen unter Verwendung verlustfreier
Audioreproduktionstechnologie. 96 kHz/24 Bit wird bei 7.1-
Kanal unterstützt, 192 kHz/24 Bit wird bei 5.1-Kanal
unterstützt.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
DTS Neo:6
Diese Wiedergabemodi gestatten die Erweiterung des
Wiedergabesignals auf 5.1-Kanal entsprechend der
angeschlossenen Lautsprecherkonfiguration, wenn es sich
beim Eingangssignal um ein 2-Kanal-Signal handelt. Es
bietet volle Bandbreite auf allen Kanälen, mit größter
Unabhängigkeit zwischen den Kanälen. Es gibt zwei
Varianten dieses Modus: Neo:6 Cinema für Filme und
Neo:6 Music für Musik.
DTS Neural:X
Mit diesem Wiedergabemodus können Sie das
Wiedergabesignal je nach angeschlossener
Lautsprecherkonfiguration erweitern, wenn das
Eingangssignal 2-Kanal oder 5.1-Kanal ist.
DTS:X
In diesem Modus werden im Audioformat DTS:X
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Beim DTS:X-Audioformat handelt es sich um eine
Kombination der Mischmethode auf Basis herkömmlicher
kanalbasierter Formate und objektbasierter dynamischer
Audiomischung. Sie kennzeichnet sich durch die präzise
Klangpositionierung und die Möglichkeit, Bewegung
wiederzugeben.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
Ent.Show (Entertainment Show)
Geeignet für Rock- und Popmusik. Dieser Modus kreiert ein
lebhaftes Klangfeld mit einem intensiven akustischen Bild
wie bei Clubs und Rockkonzerten.
Ext.Mono (Extended Mono)
In diesem Modus geben alle Lautsprecher den gleichen
Sound in Mono aus, sodass der Klang, den Sie hören, der
gleiche ist, egal, wo im Klangraum Sie sich gerade
befinden.
In diesem Modus ist die Sound-Lokalisation klar mit
Betonung des Bass.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Ideal für Hintergrundmusik, dieser Modus füllt den
gesamten Hörbereich mit Stereoton von vorne, Surround-
und Surround-Back-Lautsprechern.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
In diesem Modus können Sie eine virtuelle Wiedergabe von
Mehrkanal-Surroundsound auch mit nur zwei oder drei
Lautsprechern genießen. Dies funktioniert, indem gesteuert
wird, wie die Klänge das linke und rechte Ohr des Zuhörers
erreichen.
Mono
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie einen alten Film
mit einem Mono-Soundtrack anschauen, oder verwenden
Sie ihn, um die Soundtracks in zwei verschiedenen
Sprachen separat wiederzugeben, die auf dem linken und
rechten Kanal mancher Filme aufgenommen sind. Er ist
auch geeignet für DVDs oder andere Quellen, die Multiplex-
Audio enthalten.
Multich PCM (Multichannel PCM)
Dieser Modus eignet sich zur Wiedergabe von in
Mehrkanal-PCM aufgenommenen Quellen.
Rock/Pop
Dieser Modus ist für Rockmusik geeignet.
Sports
Dieser Modus ist für Sport-Inhalte geeignet.
Stereo
In diesem Modus wird der Sound über die linken und
rechten Lautsprecher und den Subwoofer ausgegeben.
Surround Enhancer
Mit diesem Modus können Sie ein reiches, natürliches
Klangfeld genießen, das nicht auf Reflexionen von Wänden
basiert. Es wird ein virtueller Surround-Kanal erstellt, um
das Klangfeld zu erweitern.
Unplugged
Geeignet für akustische Instrumente, Gesang und Jazz.
Dieser Modus verstärkt das Front-Stereobild, was den
Eindruck vermittelt, direkt vor der Bühne zu stehen.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
39
D
E
Auswählbare Wiedergabemodi
Sie können aus einer Vielzahl von Wiedergabemodi je nach
Audioformat des Eingangssignals auswählen.
0 Der Stereo-Modus kann bei allen Audioformaten
ausgewählt werden.
0 Die verfügbaren Wiedergabemodi sind, wenn die
Kopfhörer angeschlossen sind: Pure Direct und Stereo.
Updates der Wiedergabemodi
Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:X-Audioformats
geplant. Das bedeutet, dass die verfügbaren
Wiedergabemodi von der Firmware-Version abhängen.
Bei Firmware-Versionen vor Dolby Atmos-Unterstützung
0 Dolby Pro Logic -bezogene Modi können ausgewählt
werden.
Bei Firmware-Versionen nach Dolby Atmos-Unterstützung
0 Dolby Atmos, Dolby Surround und Surround Enhancer
können ausgewählt werden. (Dolby Pro Logic -Modi
können nach dem Update nicht mehr ausgewählt
werden.) Wenn Surround Enhancer ausgewählt werden
kann, ist die Auswahl von F.S.Surround (Front Stage
Surround) nicht möglich.
Bei Firmware-Versionen vor DTS:X-Unterstützung
0 Sie können Neo:6 Cinema und Neo:6 Music auswählen.
Bei Firmware-Versionen nach DTS:X-Unterstützung
0 Sie können DTS:X und DTS Neural:X auswählen. (Nach
dem Update können Sie Neo:6 Cinema und Neo:6 Music
nicht mehr auswählen.)
Eingangsformat Wiedergabemodus
Analog Stereo
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
PCM
Musikdateien (außer
DSD/Dolby TrueHD)
Stereo
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
40
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Eingangsformat Wiedergabemodus
Multich PCM Stereo
Multich PCM
1
Dolby Surround
Surround Enhancer
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DSD Stereo
DSD
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
Mono oder 2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby Atmos Stereo
Dolby Atmos
Surround Enhancer
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
41
D
E
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby D Stereo
Dolby D
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2-
Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby D+ Stereo
Dolby D+
123
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
4
PL Music
4
PL Game
4
Neo:6 Cinema
4
Neo:6 Music
4
Classical
5
Unplugged
5
Ent.Show
5
Drama
5
AdvancedGame
5
Action
5
Rock/Pop
5
Sports
5
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1:
Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3:
Dolby D+ kann nicht ausgewählt werden, wenn die Eingangsquelle eine Blu-ray-
Disc ist. Stattdessen kann der Dolby D-Wiedergabemodus ausgewählt werden.
4:
Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden, wenn Surround-
Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher installiert wurden.
5: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby TrueHD Stereo
Dolby TrueHD
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2-
Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
42
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS Stereo
DTS
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2-
Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS 96/24 Stereo
DTS 96/24
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2-
Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS Express Stereo
DTS Express
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2-
Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
43
D
E
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS-HD HR Stereo
DTS-HD HR
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2-
Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS-HD MSTR Stereo
DTS-HD MSTR
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2-
Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS:X Stereo
DTS:X
Classical
1
Unplugged
1
Ent.Show
1
Drama
1
AdvancedGame
1
Action
1
Rock/Pop
1
Sports
1
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
44
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
AV Adjust
Wenn Sie die -Taste auf der Fernbedienung während der
Wiedergabe drücken, können Sie häufig genutzte
Einstellungen wie die Klangqualität mithilfe von
Bildschirmmenüs anpassen. Beachten Sie, dass keine
Ausgabe über den Fernsehbildschirm erfolgt, wenn der
Eingangsselektor die Einstellung "CD", "TV", "PHONO"
oder "TUNER" aufweist. Verwenden Sie in diesem Fall das
Display des Hauptgeräts.
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung.
2. Wenn das AV Adjust angezeigt wird, wählen Sie den
Inhalt mit / auf der Fernbedienung aus und drücken
ENTER, um die Auswahl zu bestätigen.
0 Ändern Sie die Anfangswerte für die einzelnen
Einstellungen mit den Cursortasten /.
0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie
.
3. Um die Einstellungen zu verlassen, drücken Sie .
Tone
Bass: Verstärken oder verändern Sie den Bassbereich
des Lautsprechers.
Treble: Verstärken oder verändern Sie den Höhenbereich
des Lautsprechers.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Direct oder Pure Direct lautet.
Level
Center: Passen Sie den Lautsprecherpegel des Center-
Lautsprechers während einer Wiedergabe an.
Subwoofer: Passen Sie den Lautsprecherpegel des
Subwoofers während der Wiedergabe an.
0 Die vorgenommene Einstellung wird auf den vorigen
Status zurückgesetzt, wenn Sie das Gerät in den
Standby-Modus schalten.
MCACC
MCACC EQ: Aktivieren/deaktivieren Sie die Equalizer-
Funktion zur Korrektur von Verzerrungen durch die
akustischen Raumgegebenheiten.
0 Diese Einstellung kann nicht ausgewählt werden, wenn
Full Auto MCACC nicht ausgeführt wurde.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Pure Direct lautet.
Manual EQ Select: Wählen Sie "Preset 1" bis "Preset
3"aus, die unter "MCACC" – "Manual MCACC" – "EQ
Adjust" (P57) im Home konfiguriert wurden. Wenn die
Einstellung "Off" lautet, wird in allen Bereichen die gleiche
Klangfeldeinstellung angewendet.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Pure Direct lautet.
Phase Control: Dient der Korrektur von Phasenstörungen
im niederfrequenten Bereich zur Bassverstärkung. So
können Sie eine kraftvolle und originalgetreue
Basswiedergabe erzielen.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Pure Direct lautet.
Theater Filter: Passen Sie die verarbeitete Tonspur an, um
den Höhenbereich zu verstärken und für Heimkinoanlagen
zu optimieren. Diese Funktion kann in den folgenden
Wiedergabemodi verwendet werden: Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby
TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X,
DTS Express, Neo:6 Cinema und DSD.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Direct oder Pure Direct lautet.
1
BD/DVD
AV Adjust
To ne
Level
MCACC
Other
Bass
Treble
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
45
D
E
Other
Sound Delay: Hiermit können Sie eine Audioverzögerung
vornehmen, wenn die Videoausgabe im Vergleich zur
Audioausgabe verzögert erfolgt. Es können für jeden
Eingangsselektor andere Einstellungen ausgewählt
werden.
Sound Retriever: Hiermit können Sie die Qualität bei
komprimierten Audiodateien erhöhen. Die Klangwiedergabe
von verlustbehafteten komprimierten Dateien wie MP3 wird
verbessert. Die Einstellung kann r jeden Eingangsselektor
separat vorgenommen werden. Die Einstellung ist für
Signale von 48 kHz oder weniger wirksam. Die Einstellung
ist bei Bitstreamsignalen nicht wirksam.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Direct oder Pure Direct lautet.
DRC: Hiermit sind leise Töne gut hörbar. Dies ist praktisch,
wenn Sie spät am Abend einen Film schauen und die
Lautstärke reduzieren müssen. Sie können den Effekt nur
bei Dolby- und DTS-Signalen genießen.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Direct oder Pure Direct lautet.
0 Die Einstellung kann in den folgenden Fällen nicht
verwendet werden.
– Wenn "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" -
"Loudness Management" (P52) im Home bei der
Wiedergabe von Dolby Digital Plus oder Dolby TrueHD
den Wert "Off" aufweist
– Bei DTS-Eingangssignal, wenn "Dialog Control" eine
andere Einstellung als 0 dB aufweist
Panorama: Erweitern Sie im Dolby Pro Logic Music-
Wiedergabemodus das Klangfeld zu den Seiten.
Dimension: Passen Sie im Dolby Pro Logic Music-
Wiedergabemodus die räumliche Tiefe des Klangfelds an.
Bei kleinen Zahlen wird der Klang nach vorne verschoben.
Bei großen Zahlen wird der Klang nach hinten verschoben.
Center Width: Passen Sie im Dolby Pro Logic Music-
Wiedergabemodus die Breite des vorderen Klangfelds an.
Mit kleinen Zahlen wird der Klang in der Mitte konzentriert.
Mit großen Zahlen wird der zentrale Klang nach links und
rechts verschoben.
Dialog Control: Sie können den Dialoganteil der
Audioausgabe in Schritten von 1 dB um bis zu 6 dB
erhöhen, damit die Dialoge vor den Hintergrundgeräuschen
besser verständlich sind.
0 Diese Einstellung ist nur bei DTS:X-Inhalten verfügbar.
0 Der Effekt ist bei manchen Inhalten möglicherweise nicht
verfügbar.
Center Image: Passen Sie im DTS Neo:6 Music-
Wiedergabemodus die Breite des vorderen Klangfelds an.
Mit kleinen Zahlen wird der Klang in der Mitte konzentriert.
Mit großen Zahlen wird der zentrale Klang nach links und
rechts verschoben.
Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:X-Audioformats
geplant. Das bedeutet, dass die verfügbaren
Wiedergabemodi von der Firmware-Version abhängen.
Bei Firmware-Versionen vor Dolby Atmos-Unterstützung
0 Panorama, Dimension, Center Width können eingestellt
werden.
Bei Firmware-Versionen nach Dolby Atmos-Unterstützung
0 Panorama, Dimension, Center Width kann nach einem
Update nicht eingestellt werden.
Bei Firmware-Versionen vor DTS:X-Unterstützung
0 Center Image kann eingestellt werden.
Bei Firmware-Versionen nach DTS:X-Unterstützung
0
Dialog Control kann eingestellt werden. (Center Image
kann nach einem Update nicht eingestellt werden.)
46
D
E
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Ergänzende Informationen
Ergänzende Informationen zu den Funktionen des Players
Aufgrund von Updates an der Firmware (System-Software)
nach dem Kauf oder Änderungen an der Firmware während
der Herstellung kann es zu Abweichungen zwischen
verfügbaren Funktionen und Bedienungsanleitung
kommen.
Informationen zu neuen und geänderten Funktionen des
Players finden Sie in den folgenden Referenzen:
Ergänzende Informationen zu den Funktionen des Players
>>> Hier klicken <<<
47
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Erweiterte Ein richtung
System Setup
Mit den erweiterten Einstellungen dieses Geräts können Sie Leistung und Bedienfreundlichkeit individuell anpassen.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung, um den Home-Bildschirm zu öffnen, wählen Sie
System Setup mit den Cursortasten auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER.
3. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten / / / der Fernbedienung aus
und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
0 Ändern Sie die Anfangswerte für die einzelnen Einstellungen mit den Cursortasten / .
0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie .
4. Um die Einstellungen zu verlassen, drücken Sie .
Input/Output Assign
TV Out / OSD
1 2
Fernbedienung des Fernsehers
1080p -> 4K Upscaling
Bei Verwendung eines Fernsehers, der 4K unterstützt, können Videosignale, die
mit 1080p eingehen, automatisch auf eine 4K-Ausgabe hochskaliert werden.
"Off (Standardwert)": Wenn diese Funktion nicht verwendet wird
"Auto": Diese Funktion wird verwendet
0
Wählen Sie die Einstellung "Off" aus, wenn Ihr Fernseher 4K nicht unterstützt.
Super Resolution
Wenn Sie für "1080p -> 4K Upscaling" den Wert "Auto" eingestellt haben, können Sie für den Grad der
Videosignalkorrektur entweder "Off" oder einen Wert zwischen "1" (schwach) und "3" (stark) auswählen.
OSD Language Wählen Sie die Sprache der Bildschirmanzeige.
(Modelle für Nordamerika) Deutsch, Englisch, Französisch,
Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch
(Modelle für Europa) Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch,
Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Russisch, Chinesisch
48
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
HDMI Input
Sie können die Eingangszuweisung zwischen Eingangsselektoren und HDMI IN-Buchsen
ändern.
Digital Audio Input
Sie können die Eingangszuweisung zwischen Eingangsselektoren und DIGITAL IN
COAXIAL/OPTICAL-Buchsen ändern. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----"
aus.
Impose OSD Stellen Sie beispielsweise ein, ob die Informationen auf dem
Fernseher angezeigt werden sollen, wenn die Lautstärke
geregelt oder der Eingang geändert wird.
"On (Standardwert)": OSD wird auf dem Fernseher angezeigt
"Off": OSD wird nicht auf dem Fernseher angezeigt
0 OSD wird je nach Eingangssignal möglicherweise auch dann
nicht angezeigt, wenn "On" ausgewählt ist. Ändern Sie die
Auflösung des angeschlossenen Geräts, wenn der
Betriebsbildschirm nicht angezeigt wird.
Screen Saver Stellen Sie die Startzeit für den Bildschirmschoner ein.
Wählen Sie einen der Werte "3 minutes (Standardwert)", "5
minutes", "10 minutes" oder "Off" aus.
BD/DVD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem
BD/DVD-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse zu.
Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus. Um
eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem anderen
Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die Eingangsselektor-
Einstellung zunächst in "-----" geändert werden. (Standardwert:
"HDMI 1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT "HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem
CBL/SAT-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse
zu. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus.
Um eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem
anderen Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die
Eingangsselektor-Einstellung zunächst in "-----" geändert
werden. (Standardwert: "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem
GAME-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse zu.
Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus. Um
eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem anderen
Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die Eingangsselektor-
Einstellung zunächst in "-----" geändert werden. (Standardwert:
"HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX "HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem
STRM BOX-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse
zu. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus.
Um eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem
anderen Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die
Eingangsselektor-Einstellung zunächst in "-----" geändert
werden. (Standardwert: "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem BD/DVD-
Eingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem CBL/SAT-
Eingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
GAME "COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem GAME-
Eingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem STRM BOX-
Eingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
CD "COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem CD-Eingangsselektor
die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu. (Der Standardwert ist
"COAXIAL")
49
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
0 Unterstützte Abtastraten für PCM-Signale (Stereo, Mono) von Digitaleingängen sind 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 Bit, 20 Bit und 24 Bit.
Analog Audio Input
Sie können die Eingangszuweisung zwischen Eingangsselektoren und AUDIO IN-Buchsen
ändern. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus.
Speaker
Sie können die Anschlussumgebung der Lautsprecher sowie den Lautstärkepegel ändern.
Die Einstellungen werden automatisch konfiguriert, wenn Sie Full Auto MCACC verwenden.
Diese Einstellung kann nicht ausgewählt werden, wenn Kopfhörer angeschlossen sind oder
der Ton über die Fernseherlautsprecher ausgegeben wird, da "Hardware" - "HDMI" - "Audio
TV Out" auf "On" eingestellt ist.
Configuration
Crossover
TV "COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem TV-Eingangsselektor
die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu. (Der Standardwert ist
"OPTICAL")
BD/DVD "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem BD/DVD-
Eingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu. (Der
Standardwert ist "AUDIO 1")
CBL/SAT "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem
CBL/SAT
-
Eingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu. (Der
Standardwert ist "
AUDIO 2
")
GAME "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem GAME-
Eingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
STRM BOX "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem STRM BOX-
Eingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
CD "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem CD-
Eingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
TV "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem TV-Eingangsselektor
die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu. (Standardwert: "-----")
Speaker Channels Wählen Sie "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (Standardwert)",
"2.1.2 ch" oder "3.1.2 ch" entsprechend der Anzahl der
angeschlossenen Lautsprecher aus.
Subwoofer Stellt ein, ob ein Subwoofer angeschlossen ist oder nicht.
"Yes (Standardwert)": Wenn ein Subwoofer angeschlossen ist
"No": Wenn kein Subwoofer angeschlossen ist
Height Speaker Stellen Sie den Lautsprechertyp ein, wenn Höhenlautsprecher
mit den SURROUND-Anschlüssen verbunden sind. Wählen Sie
"Front High", "Top Middle (Standardwert)" oder "Dolby Speaker
(Front)" entsprechend Typ und Layout der angeschlossenen
Lautsprecher aus.
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"Speaker Channels" der Anzahl der angeschlossenen Kanäle
entspricht.
Front Legen Sie die Eigenschaften des niederfrequenten Bereichs für
jeden Kanal fest, indem Sie zwischen "small" und "large"
auswählen.
"Small (Standardwert)": Für kleine Lautsprecher mit
eingeschränktem niederfrequenten Bereich
"Large": Für große Lautsprecher mit ausreichendem
niederfrequenten Bereich
0 Wenn "Configuration" – "Subwoofer" den Wert "No" aufweist,
wird "Front" fest auf "Large" eingestellt, und die
niederfrequenten Bereiche der anderen Kanäle werden über
die Frontlautsprecher ausgegeben. Informationen zum
Vornehmen dieser Einstellung finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihrer Lautsprecher.
50
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Distance
Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der Hörposition fest.
Center
Legen Sie die Eigenschaften des niederfrequenten Bereichs für jeden
Kanal fest, indem Sie zwischen "small" und "large" auswählen.
"Small (Standardwert)": Für kleine Lautsprecher mit
eingeschränktem niederfrequenten Bereich
"Large": Für große Lautsprecher mit ausreichendem
niederfrequenten Bereich
0 Wenn "Front" den Wert "Small" aufweist, lautet dieser Wert
"Small".
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"Configuration" – "Speaker Channels" der Anzahl der
angeschlossenen Kanäle entspricht.
Height
Legen Sie die Eigenschaften des niederfrequenten Bereichs für jeden
Kanal fest, indem Sie zwischen "small" und "large" auswählen.
"Small (Standardwert)": Für kleine Lautsprecher mit
eingeschränktem niederfrequenten Bereich
"Large": Für große Lautsprecher mit ausreichendem
niederfrequenten Bereich
0 Wenn "Front" den Wert "Small" aufweist, lautet dieser Wert
"Small".
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"Configuration" – "Speaker Channels" der Anzahl der
angeschlossenen Kanäle entspricht.
Surround Legen Sie die Eigenschaften des niederfrequenten Bereichs für
jeden Kanal fest, indem Sie zwischen "small" und "large"
auswählen.
"Small (Standardwert)": Für kleine Lautsprecher mit
eingeschränktem niederfrequenten Bereich
"Large": Für große Lautsprecher mit ausreichendem
niederfrequenten Bereich
0 Wenn "Front" den Wert "Small" aufweist, lautet dieser Wert
"Small".
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"Configuration" – "Speaker Channels" der Anzahl der
angeschlossenen Kanäle entspricht.
Crossover Wenn Lautsprecher vorhanden sind, für die der Wert "Small"
ausgewählt wurde, legen Sie den Frequenzbereich für die
Basswiedergabe der anderen Lautsprecher sowie des LFEs
(Low Frequency Effect) fest.
0 Es können Werte zwischen 50 Hz und 200 Hz ausgewählt
werden. (Standardwert: "80Hz")
Double Bass Diese Auswahl ist nur möglich, wenn "Configuration"
"Subwoofer" den Wert "Yes" und "Front" den Wert "Large"
aufweist.
Die Bassausgabe wird durch die Zufuhr von Basstönen von
vorne links und rechts und dem Center-Lautsprecher zum
Subwoofer verstärkt.
"On": Die Basswiedergabe wird verstärkt
"Off": Die Basswiedergabe wird nicht verstärkt
0 Die Einstellung wird nicht automatisch konfiguriert, auch dann
nicht, wenn Sie Full Auto MCACC verwenden.
Front Left Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m")
Center Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m")
Front Right Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m")
Height Left Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0 ft/3.00 m")
Height Right Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0 ft/3.00 m")
Surround Right Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m")
Surround Left Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m")
51
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
0 Die Standardwerte variieren je nach der Region.
0 Weiter entfernte Geräte können durch Drücken der MODE-Taste auf der Fernbedienung
gewechselt werden. Wurden Fuß als Einheit ausgewählt, können Sie Werte zwischen 0,1
ft und 30,0 ft in Schritten von 0,1 ft auswählen. Wurden Meter als Einheit ausgewählt,
können Sie Werte zwischen 0,03 m und 9,00 m in Schritten von 0,03 m auswählen.
Channel Level
Dolby Enabled Speaker
0 Diese Einstellung kann nur ausgewählt werden, wenn "Configuration" – "Height Speaker"
auf "Dolby Speaker" eingestellt wurde.
Audio Adjust
Dual Mono/Mono
Subwoofer Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m")
Front Left
Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Center
Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Front Right
Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Height Left
Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Height Right
Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Surround Right
Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Surround Left
Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Subwoofer
Wählen Sie einen Wert zwischen "-15 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Legen Sie den Abstand der Dolby-aktivierten Lautsprecher zur
Decke fest. Wählen Sie einen Wert zwischen "0.1 ft/0.03 m" und
"15.0 ft/4.50 m" aus (in 0.1 ft/0.03 m-Schritten, Standardwert:
"6.0 ft/1.80 m")
0 Die angezeigte Einheit (Fuß/Meter) ist die unter "Distance"
ausgewählte Einheit.
0 Die Standardwerte variieren je nach Region.
Reflex Optimizer Der Reflexionseffekt Dolby-aktivierter Lautsprecher von der
Decke kann verstärkt werden.
"On": Wenn diese Funktion verwendet werden soll
"Off (Standardwert)": Wenn diese Funktion nicht verwendet
werden soll
0 Diese Funktion ist nicht wirksam, wenn als Wiedergabemodus
Pure Direct ausgewählt ist.
Dual Mono
Stellen Sie den Audiokanal oder die Sprache, die ausgegeben werden soll, ein, wenn
Multiplex-Audio oder mehrsprachige TV-Sendungen usw. wiedergegeben werden.
"Main (Standardwert)": Nur der Hauptkanal
"Sub": Nur Nebenkanal
"Main / Sub": Haupt- und Nebenkanal werden gleichzeitig wiedergegeben.
0
Bei Wiedergabe von Multiplex-Audio wird "1+1" auf dem Display dieses
Geräts angezeigt, wenn auf der Fernbedienung gedrückt wird.
Mono Input Channel Stellen Sie den Eingangskanal zur Wiedergabe digitaler 2-
Kanal-Quellen wie Dolby Digital oder analoger 2-Kanal-/PCM-
Quellen im Mono-Wiedergabemodus ein.
"Left": Nur linker Kanal
"Right": Nur rechter Kanal
"Left + Right (Standardwert)": Die linken und rechten Kanäle
52
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Dolby
Volume
Source
Input Volume Absorber
Passen Sie den Lautstärkeunterschied zwischen den an das Gerät angeschlossenen
Geräten an. Wählen Sie den zu konfigurierenden Eingangsselektor.
Name Edit
Geben Sie einen einfachen Namen für jeden Eingang ein. Der eingestellte Name wird in der
Anzeige des Hauptgeräts angezeigt. Wählen Sie den zu konfigurierenden Eingangsselektor.
0 Um einen voreingestellten Radiosender zu benennen, drücken Sie TUNER auf der
Fernbedienung, wählen Sie FM/DAB und dann die voreingestellte Nummer aus.
0 Kann nicht eingestellt werden, falls der "NET","USB" oder "BT AUDIO" Eingang
ausgewählt ist.
Audio Select
Legen Sie Prioritäten bei der Eingangsauswahl fest, wenn mehrere Audioquellen mit einem
Eingangsselektor verbunden sind, z. B. bei Anschlüssen an den Buchsen "BD/DVD" HDMI
IN und "BD/DVD" AUDIO IN. Die Einstellung kann für jede Eingangsauswahltaste getrennt
vorgenommen werden. Wählen Sie den zu konfigurierenden Eingangsselektor. Beachten
Sie, dass einige Standardwerte nicht geändert werden können.
Loudness
Management
Aktivieren Sie bei der Wiedergabe von Dolby TrueHD die Dialog-
Normalisierung, mit welcher die Dialoglautstärke konstant
gehalten wird. Hinweis: Wenn diese Einstellung den Wert Off
aufweist, ist die DRC-Funktion zum Genuss von Surround-
Sound bei geringer Lautstärke fest auf den Wert "Off" eingestellt,
wenn Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD wiedergegeben wird.
"On (Standardwert)": Verwenden Sie diese Funktion
"Off": Diese Funktion wird nicht verwendet
Volume Limit Stellen Sie eine Maximallautstärke ein, um zu hohe Lautstärken
zu vermeiden. Wählen Sie "Off (Standardwert)" oder einen Wert
zwischen "30" und "49" aus.
Headphone Level Passen Sie den Ausgangspegel der Kopfhörer an. Wählen Sie
einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" aus. (Standardwert:
"0 dB")
Input Volume Absorber Wählen Sie einen Wert zwischen "
12 dB" und "+12 dB" aus.
Legen Sie einen negativen Wert fest, wenn die Lautstärke des
Zielgeräts höher ist, als die der anderen, und einen positiven
Wert, wenn sie geringer ist. Starten Sie die Wiedergabe am
angeschlossenen Gerät, um die Audioausgabe zu überprüfen.
(Der Standardwert ist "0 dB")
Name Edit 1. Wählen Sie mit den Cursortasten ein Zeichen oder Symbol
aus und drücken Sie ENTER.
Wiederholen Sie, um 10 oder weniger Zeichen einzugeben.
"A/a": Wechselt zwischen Groß- und Kleinbuchstaben. (Es
kann auch durch Drücken der MODE-Taste auf der
Fernbedienung zwischen Groß- und Kleinschreibung
gewechselt werden.)
"" "": Verschiebt den Cursor in Pfeilrichtung.
" ": Das Zeichen links vom Cursor wird entfernt.
" ": Fügen Sie hiermit Leerzeichen ein.
0 Durch Drücken der CLEAR-Taste auf der Fernbedienung
werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
2. Wählen Sie nach der Eingabe "OK" mit den Cursortasten aus
und drücken Sie ENTER.
Der Eingangsname wird gespeichert.
53
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
0 Die Einstellung kann nicht geändert werden, wenn "TUNER", "NET", "USB" oder "BT
AUDIO" als Eingang ausgewählt ist.
Hardware
HDMI
Audio Select "ARC": Wenn dem Eingangssignal vom ARC-kompatiblen
Fernseher Priorität zugewiesen wird.
0 Die Einstellung kann nur ausgewählt werden, wenn
"Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" auf "Auto"
eingestellt ist und außerdem der "TV"-Eingang ausgewählt ist.
"HDMI": Wenn dem Eingangssignal von den HDMI IN-Buchsen
Priorität zugewiesen wird.
0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der
Eingang in der Einstellung "Input/Output Assign" - "HDMI
Input" der HDMI-Buchse zugewiesen wurde.
"COAXIAL": Wenn dem Eingangssignal von den DIGITAL IN
COAXIAL-Buchsen Priorität zugewiesen wird.
0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der
Eingang in der Einstellung "Input/Output Assign" - "Digital
Audio Input" der COAXIAL-Buchse zugewiesen wurde.
"OPTICAL": Wenn dem Eingangssignal von den DIGITAL IN
OPTICAL-Buchsen Priorität zugewiesen wird.
0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der
Eingang in der Einstellung "Input/Output Assign" - "Digital
Audio Input" der OPTICAL-Buchse zugewiesen wurde.
"Analog": Zur Ausgabe von analogem Ton unabhängig vom
Eingangssignal
0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der
Eingang in der Einstellung "Input/Output Assign" - "Analog
Audio Input" der AUDIO IN-Buchse zugewiesen wurde.
(Standardwert: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI, STRM
BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog)
Fixed PCM Wählen Sie aus, ob Eingangssignale auf PCM (außer für
Mehrkanal-PCM) festgestellt werden sollen, wenn Sie "HDMI",
"COAXIAL", oder "OPTICAL" in der "Audio Select"-Einstellung
ausgewählt haben. Stellen Sie diese Option auf "On" ein, wenn
bei der Wiedergabe von PCM-Quellen Rauschen auftritt oder die
Anfänge von Tracks abgeschnitten werden. Normalerweise
sollten Sie "Off (Standardwert)" auswählen.
0
Die Änderung der "Audio Select" ändert die Einstellung zu "Off".
HDMI CEC Wenn die Einstellung den Wert "On" aufweist, sind die
Eingangsauswahlverbindung und andere
Verbindungsfunktionen mit Geräten aktiviert, welche mit HDMI
verbunden und CEC-kompatibel sind.
"On": Diese Funktion wird verwendet
"Off (Standardwert)": Nichtbenutzung dieser Funktion
Wenn Sie diese Einstellung ändern, schalten Sie die
Stromversorgung aller angeschlossenen Komponenten zuerst
aus und dann wieder ein.
0 Abhängig vom Fernseher kann ein Link notwendig sein, um
auf dem Fernseher konfiguriert zu werden.
0 Wenn die Einstellung den Wert "On" aufweist und das
Bildschirmmenü geschlossen wird, werden die Namen der
CEC-kompatiblen Komponenten und "CEC On" auf dem
Display dieses Geräts angezeigt.
0 Der Stromverbrauch im Standby-Modus ist möglicherweise
erhöht, wenn "On" eingestellt ist. (Abhängig vom TV-Status,
tritt das Gerät in den normalen Standby-Modus ein.)
0 Wenn diese Einstellung "On" lautet und der Ton über die
Fernseherlautsprecher ausgegeben wird, wird bei Bedienung
des MASTER VOLUME-Reglers am Gerät der Ton auch über
die an das Gerät angeschlossenen Lautsprecher
ausgegeben. Wenn Sie den Ton nur über eins von ihnen
ausgeben möchten, ändern Sie die Einstellungen des Geräts
oder des TV oder reduzieren Sie die Lautstärke des Geräts.
0 Wenn bei Einstellung auf "On" außergewöhnlicher Betrieb
auftritt, wählen Sie den Wert "Off" aus.
0 Bei Anschluss eines nicht CEC-kompatiblen Geräts oder
wenn Sie nicht sicher sind, ob es kompatibel ist, wählen Sie
für diese Einstellung den Wert "Off" aus.
54
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
HDMI Standby
Through
Wenn diese Einstellung nicht den Wert "Off" aufweist, können
Sie Video- und Audiosignale eines über HDMI angeschlossenen
Players auf dem Fernseher wiedergeben, auch wenn sich das
Gerät im Standby-Modus befindet. Es können nur "Auto" oder
"Auto (Eco)" ausgewählt werden, wenn "HDMI CEC" den Wert
"On" aufweist. Bei anderen Einstellungen wählen Sie für "HDMI
CEC" den Wert "Off" aus. (Standardwert: "Off")
0 Der Stromverbrauch im Standby-Modus ist erhöht, wenn ein
anderer Wert als "Off" eingestellt ist.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": Wenn Sie
beispielsweise "BD/DVD" auswählen, können Sie das an die
"BD/DVD"-Buchse angeschlossene Gerät auf dem Fernseher
wiedergeben, auch wenn sich das Gerät im Standby-Modus
befindet. Wählen Sie diese Einstellung aus, nachdem Sie einen
Player zur Verwendung mit dieser Funktion ausgewählt haben.
"Last": Sie können die Video- und Audiosignale des Eingangs,
der ausgewählt wurde, bevor das Gerät in den Standby-Modus
geschaltet wurde, über den Fernseher wiedergeben.
"Auto", "Auto (Eco)": Wählen Sie eine dieser Einstellungen aus,
wenn Sie ein Gerät angeschlossen haben, das dem CEC-
Standard entspricht. Mit der CEC-Link-Funktion können Video-
und Audiosignale des am Fernseher ausgewählten Eingangs
wiedergeben werden, unabhängig davon, welcher Eingang beim
Umschalten des Geräts in den Standby-Modus ausgewählt war.
0 Um nicht CEC-konforme Player über den Fernseher
wiederzugeben, muss das Gerät eingeschaltet sein, und es
muss zum entsprechenden Eingang gewechselt werden.
0 Wenn Sie einen CEC-konformen Fernseher verwenden,
können Sie den Stromverbrauch im Standby-Modus
verringern, indem Sie "Auto (Eco)" auswählen.
Audio TV Out Sie können Audiosignale über die Lautsprecher des Fernsehers
wiedergeben, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist.
"On": Diese Funktion wird verwendet
"Off (Standardwert)": Nichtbenutzung dieser Funktion
0 Die Einstellung ist fest auf "Auto" eingestellt, wenn "HDMI
CEC" den Wert "On" aufweist. Wenn Sie diese Einstellung
ändern, wählen Sie für "HDMI CEC" den Wert "Off" aus.
0 Der Wiedergabemodus kann nicht geändert werden, wenn
"Audio TV Out" den Wert "On" aufweist und die Audiosignale
über die Lautsprecher des Fernsehers wiedergegeben
werden.
0 Je nach Fernseher bzw. Eingangssignal der Komponente
können die Audiosignale möglicherweise nicht über die
Lautsprecher des Fernsehers wiedergegeben werden, auch
wenn diese Einstellung den Wert "On" aufweist. In diesem
Fall wird der Ton über die Lautsprecher des Gerätes
ausgegeben.
0 Wenn Sie den MASTER VOLUME-Regler an diesem Gerät
bedienen, während Audiosignale zur Ausgabe über die
Lautsprecher des Fernsehers in diesem Gerät eingehen, so
werden Audiosignale von diesem Gerät wiedergegeben.
Wenn Sie nicht möchten, dass die Audioausgabe vom Gerät
erfolgt, ändern Sie die Einstellungen des Gerätes oder des
Fernsehers oder reduzieren Sie die Lautstärke des Gerätes.
Audio Return Channel Sie können den Ton des mit HDMI verbundenen, ARC-
kompatiblen Fernsehgeräts über die mit dem Gerät
verbundenen Lautsprecher genießen.
Um diese Funktion zu nutzen, wählen Sie zuvor für "HDMI CEC"
die Einstellung "On" aus.
"Auto": Bei Ausgabe der Audiosignale des Fernsehers über die
mit dem Gerät verbundenen Lautsprecher
"Off": Wenn die ARC-Funktion nicht verwendet wird
Auto Delay In dieser Einstellung wird jede Nichtsynchronizität zwischen
Video- und Audiosignalen automatisch auf Basis der Daten des
HDMI LipSync-kompatiblen Fernsehers korrigiert.
"On (Standardwert)": Die automatische Korrektur wird aktiviert.
"Off": Die automatische Korrektur ist deaktiviert.
55
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Power Management
0 Warten Sie eine Weile ab, wenn "Network Standby" und "Bluetooth Wakeup" nicht
ausgewählt werden können. Die Option wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion
gestartet wurde.
Sleep Timer Mit dieser Funktion kann das Gerät nach Ablauf der
angegebenen Zeit automatisch in den Standby-Modus schalten.
Sie können zwischen "30 minutes", "60 minutes" und "90
minutes" auswählen.
"Off (Standardwert)": Setzt das Gerät nicht automatisch auf
Standby.
Auto Standby Diese Einstellung setzt das Gerät nach 20 Minuten Inaktivität
ohne Video- oder Audioeingabe automatisch auf Standby.
(Wenn "USB Power Out at Standby" oder "Network Standby"
aktiv sind, wird hier automatisch der HYBRID STANDBY-Modus
ausgewählt, durch den der Stromverbrauch auf ein Minimum
reduziert wird.)
"On (Standardwert)": Das Gerät wird automatisch in den
Standby-Modus geschaltet ("ASb" leuchtet weiterhin).
"Off": Das Gerät wird nicht automatisch in den Standby-Modus
geschaltet.
0 "Auto Standby" wird 30 Sekunden, bevor Auto Standby aktiv
wird, auf dem Display dieses Geräts und auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
0 Die Standardwerte variieren je nach der Region.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Aktivieren oder deaktivieren Sie "Auto Standby", während "HDMI
Standby Through" eingeschaltet ist.
"On": Die Einstellung wird aktiviert.
"Off": Die Einstellung wird deaktiviert.
0 Diese Einstellung kann nicht den Wert "On" aufweisen, wenn
"Auto Standby" den Wert "Off" aufweist.
USB Power Out at
Standby
An dem USB-Port angeschlossene Geräte werden weiter mit
Strom versorgt, auch wenn sich dieses Gerät im Standby-Modus
befindet und diese Funktion auf "On" eingestellt ist.
(Standardwert: "Off")
0
Bei Verwenden dieser Funktion ist der Stromverbrauch auch dann
erhöht, wenn das Gerät sich im Standby-Modus befindet. Die
Erhöhung des Stromverbrauchs wird jedoch minimiert, indem das
Gerät automatisch in den HYBRID STANDBY-Modus wechselt, in
dem nur die wesentlichen Schaltungen in Betrieb sind.
Network Standby Wenn diese Funktion den Wert "On (Standardwert)" aufweist,
können Sie dieses Gerät mit einer Anwendung zum Steuern des
Geräts über das Netzwerk einschalten.
0 Wenn "Network Standby" verwendet wird, erhöht sich der
Stromverbrauch, selbst wenn sich das Gerät im Standby-
Modus befindet. Die Erhöhung des Stromverbrauchs wird
jedoch auf ein Minimum beschränkt, indem das Gerät
automatisch in den HYBRID STANDBY-Modus wechselt, in
dem nur die grundlegende Stromversorgung läuft.
0 "Network Standby" zum Verringern des Stromverbrauchs kann
deaktiviert werden, wenn die Netzwerkverbindung
unterbrochen wird. Verwenden Sie in diesem Fall die
Netztaste auf der Fernbedienung oder an diesem Gerät, um
das Gerät einzuschalten.
Bluetooth Wakeup Mit dieser Funktion wird das Gerät aus dem Standby-Modus
geholt, wenn ein BLUETOOTH-fähiges Gerät angeschlossen
wird.
"On": Diese Funktion wird verwendet
"Off (Standardwert)": Nichtbenutzung dieser Funktion
0 Die Einstellung auf "On" erhöht den Stromverbrauch, selbst
wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Die
Erhöhung des Stromverbrauchs wird jedoch auf ein Minimum
beschränkt, indem das Gerät automatisch in den HYBRID
STANDBY-Modus wechselt, in dem nur die grundlegende
Stromversorgung läuft.
0 Diese Einstellung ist fest auf "Off" eingestellt, wenn "Network/
Bluetooth" - "Bluetooth" - "Auto Input Change" (P62) den
Wert "Off" aufweist.
56
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Miscellaneous
Tuner
Firmware Update
0 Wenn "Firmware Update" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Die
Option wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion gestartet wurde.
Initial Setup
Das Initial Setup ist im Setup-Menü verfügbar.
0 Wenn "Initial Setup" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Die Option
wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion gestartet wurde.
Lock
Load Default
FM Frequency Step
(Modelle für
Nordamerika)
Wählen Sie einen Frequenzschritt abhängig von Ihrem Wohnort.
Wählen Sie "0.2 MHz (Standardwert)" oder "0.05 MHz" aus.
0 Wenn diese Einstellung geändert wird, werden alle
Radiovoreinstellungen gelöscht.
DAB Auto Scan
(VSX-S520D)
Sie können die automatische Sendersuche ausführen, wenn
neue DAB-Sender hinzugefügt werden oder ein Umzug erfolgt
ist.
DAB DRC
(VSX-S520D)
Mit der DRC (Dynamic Range Control)-Einstellung können Sie
den Dynamikbereich des DAB-Digitalradios reduzieren, sodass
Sie die leisen Anteile auch bei niedrigen Lautstärkepegeln hören
können – ideal am späten Abend, wenn Sie niemanden stören
möchten.
"Off (Standardwert)" : DRC aus
"Large" : Starke Reduzierung des Dynamikbereichs
"Small" : Geringe Reduzierung des Dynamikbereichs
Update Notice Die Verfügbarkeit einer Firmwareaktualisierung wird über das
Netzwerk mitgeteilt.
"Enable (Standardwert)": Informiert über Updates
"Disable": Keine Nachrichten zu Updates
Version Die aktuelle Firmwareversion wird angezeigt.
Update via NET Drücken Sie zur Auswahl ENTER, wenn Sie die Firmware über
das Netzwerk aktualisieren möchten.
0 Sie werden diese Einstellung nicht auswählen können, wenn
Sie keinen Internetzugang haben oder keine Aktualisierungen
verfügbar sind.
Update via USB Drücken Sie zur Auswahl ENTER, wenn Sie die Firmware über
USB aktualisieren möchten.
0 Sie werden diese Einstellung nicht auswählen können, wenn
kein USB-Speichergerät verbunden ist oder keine
Aktualisierungen auf dem USB-Speichergerät nötig sind.
Setup Parameter Sperren Sie das System Setup-Menü, um die Einstellungen zu
schützen.
"Locked": Das Menü ist gesperrt.
"Unlocked (Standardwert)": Das Menü ist entriegelt.
Load Default Setzen Sie die Einstellungen dieses Geräts auf den Status bei
Auslieferung zurück. Das Zurücksetzen ist abgeschlossen, wenn
"Clear" auf dem Display angezeigt wird und das Gerät in den
Standby-Modus wechselt.
Ihre Einstellungen werden ebenfalls initialisiert, wenn Sie das
Gerät zurücksetzen. Notieren Sie sich also Ihre Einstellungen,
bevor Sie das Gerät zurücksetzen.
57
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
MCACC
Richten Sie die Lautsprecher automatisch ein oder nehmen Sie Änderungen nach Wunsch
am Equalizer vor. Sie können auch die aktuellen Werte der Lautsprechereinstellungen
überprüfen.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung, um den Home-Bildschirm zu öffnen, wählen Sie
MCACC mit den Cursortasten auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER.
3. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten / / / der Fernbedienung aus
und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
0 Ändern Sie die Anfangswerte für die einzelnen Einstellungen mit den Cursortasten /.
0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie .
4. Um die Einstellungen zu verlassen, drücken Sie .
Full Auto MCACC
Platzieren Sie das mitgelieferte Mikrofon zur Lautsprechereinstellung in Hörposition und
messen Sie die von den Lautsprechern ausgegebenen Testtöne. Die optimalen
Lautstärkepegel, Crossoverfrequenzen und Abstände zur Hörposition werden von diesem
Gerät automatisch für jeden Lautsprecher ermittelt. Außerdem werden die Equalizer für
jeden Lautsprecher automatisch angepasst, und es wird eine Korrektur der Verzerrung
durch die akustische Beschaffenheit des Raums vorgenommen.
Details finden Sie unter "1. Full Auto MCACC" (P20) in der ersten Einrichtung.
Manual MCACC
EQ Adjust
Wenn Sie Full Auto MCACC ausführen, werden die Einstellungen automatisch
vorgenommen. Sie können den Ausgangspegel der Bereiche der angeschlossenen
Lautsprecher jedoch auch an Ihre Präferenzen anpassen. Sie können bei jedem
1 2
Fernbedienung des Fernsehers
58
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Lautsprecher die Lautstärke der verschiedenen Klangbereiche anpassen. Sie können drei
verschiedene Equalizer unter Preset 1 bis 3 speichern. Sie können bis zu 4 Bänder für den
Subwoofer und 9 Bänder für alle anderen Lautsprecher auswählen. Um die voreingestellten
Equalizer-Effekte zu verwenden, wählen Sie die voreingestellte Nummer in "AV Adjust" -
"MCACC" - "Manual EQ Select" (P44) aus.
Front Left Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0
Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(
P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht.
0
"63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert
"Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover"
(
P49) aufweist.
Center Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0
Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(
P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht.
0
"63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert
"Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover"
(
P49)
aufweist.
Front Right Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0
Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(
P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht.
0
"63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert
"Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover"
(
P49)
aufweist.
Height Left Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0
Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(
P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht.
0
"63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert
"Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover"
(
P49)
aufweist.
Height Right Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0
Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(
P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht.
0
"63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert
"Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover"
(
P49)
aufweist.
Surround Right Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0
Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(
P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht.
0
"63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert
"Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover"
(
P49)
aufweist.
59
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
0 Das Ergebnis fällt in Abhängigkeit von der Eingangsquelle und der Einstellung des
Wiedergabemodus möglicherweise nicht wie erwartet aus.
0 Wenn Sie Anpassungen vornehmen möchten, während eine Wiedergabe läuft, drücken
Sie auf der Fernbedienung und wählen unter "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ
Select" (P44) die Voreinstellung aus, die Sie anpassen möchten.
MCACC Data Check
Sie können die Anzahl der angeschlossenen Lautsprecherkanäle und die Inhalte und Werte
der jeweiligen Lautsprechereinstellungen überprüfen.
Speaker Setting
Sie können die Anzahl der angeschlossenen Lautsprecherkanäle und die ausgewählten
großen/kleinen Werte für die Wiedergabe im niederfrequenten Bereich der einzelnen
Lautsprecher überprüfen.
Channel Level
Sie können die Ausgangspegel-Einstellungen der einzelnen Lautsprecher überprüfen.
Speaker Distance
Sie können den Abstand der einzelnen Lautsprecher zur Hörposition überprüfen.
Acoustic Calibration EQ
Sie können die Kalibrierungswerte für die Frequenzeigenschaften der einzelnen
Lautsprecher überprüfen, die in "Manual MCACC" ausgewählt wurden.
Surround Left Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0
Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(
P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht.
0
"63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert
"Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover"
(
P49)
aufweist.
Subwoofer Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "31
Hz" und "250 Hz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0 Diese Auswahl ist nicht verfügbar, wenn "No" in "System
Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer" (P49)
ausgewählt ist.
60
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Network/Bluetooth
Nehmen Sie Einstellungen im Zusammenhang mit Netzwerkverbindungen und
BLUETOOTH vor.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung, um den Home-Bildschirm zu öffnen, wählen Sie Network/
Bluetooth mit den Cursortasten auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER.
3. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten / / / der Fernbedienung aus
und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
0 Ändern Sie die Anfangswerte für die einzelnen Einstellungen mit den Cursortasten /.
0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie .
4. Um die Einstellungen zu verlassen, drücken Sie .
Network
0
Wenn LAN mit DHCP konfiguriert wird, stellen Sie für "DHCP" den Wert "Enable" ein, damit die Einstellung
automatisch konfiguriert wird. Damit den Komponenten jeweils feste IP-Adressen zugewiesen werden können,
muss "DHCP" den Wert "Disable" aufweisen, diesem Gerät muss in "IP Address" eine Adresse zugewiesen
werden, und es müssen LAN-Informationen wie Subnetzmaske und Gateway eingegeben werden.
1 2
Fernbedienung des
Wi-Fi
Verbinden Sie das Gerät mit dem Netzwerk durch den WLAN-Router.
"On": WLAN-Verbindung
"Off (Wired) (Standardwert)": Verkabelte LAN-Verbindung
Wi-Fi Setup Sie können WLAN-Einstellungen konfigurieren, indem Sie
ENTER drücken, wenn "Start" angezeigt wird.
0
Details finden Sie unter "3. Network Connection" (
P21) in Initial Setup.
Wi-Fi Status
Die Informationen zum verbundenen Zugangspunkt werden angezeigt.
"
SSID
"
: Die SSID des angeschlossenen Zugangspunktes.
"Signal": Signalstärke des Zugangspunkts, mit dem eine Verbindung besteht.
"Status": Status des angeschlossenen Zugangspunkts.
61
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
0 Wenn "Network" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Die Option
wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion gestartet wurde.
MAC Address Dies ist die MAC-Adresse dieses Geräts.
Dieser Wert ist speziell für die Komponente eingestellt und kann
nicht geändert werden.
DHCP "Enable (Standardwert)": Auto-Konfiguration durch DHCP
"Disable": Manuelle Konfiguration ohne DHCP
Wenn "Disable" ausgewählt wird, müssen "IP Address", "Subnet
Mask", "Gateway" und "DNS Server" manuell eingestellt werden.
IP Address Anzeige/Einstellung der IP-Adresse.
Subnet Mask Anzeige/Einstellung der Untermaske.
Gateway Anzeige/Einstellung des Gateways.
DNS Server Anzeige/Einstellung des primären DNS-Servers.
Proxy URL Anzeige/Einstellung der Proxy-Server-URL.
Proxy Port Bei Eingabe von "Proxy URL" wird die Proxyserver-Portnummer
angezeigt/eingestellt.
Friendly Name
Ändern Sie den Gerätenamen dieses Geräts, der auf anderen mit dem Netzwerk
verbundenen Geräten angezeigt wird, in einen einfach wiederzuerkennenden Namen.
Zum Kaufzeitpunkt auf Pioneer VSX-S520D

oder Pioneer VSX-
S520

eingestellt. ("
" steht für alphanummerische Zeichen zur
Identifizierung der einzelnen Geräte)
1. Drücken Sie ENTER, um den Bearbeiten-Bildschirm zu öffnen.
2. Wählen Sie mit den Cursortasten ein Zeichen oder Symbol
aus und drücken Sie ENTER.
Wiederholen Sie, um 31 oder weniger Zeichen einzugeben.
"A/a": Es wird zwischen Groß- und Kleinschreibung gewechselt. (Es kann
auch durch Drücken der MODE-Taste auf der Fernbedienung zwischen Groß-
und Kleinschreibung gewechselt werden.)
"" "": Verschiebt den Cursor in Pfeilrichtung.
" ": Das Zeichen links vom Cursor wird entfernt.
" ": Fügen Sie hiermit Leerzeichen ein.
0 Durch Drücken der CLEAR-Taste auf der Fernbedienung
werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
3. Wählen Sie nach der Eingabe "OK" mit den Cursortasten aus
und drücken Sie ENTER.
Der Eingangsname wird gespeichert.
AirPlay Password Sie können ein Passwort mit bis zu 31 Zeichen festlegen,
sodass nur registrierte Benutzer AirPlay verwenden können.
1. Drücken Sie ENTER, um den Bearbeiten-Bildschirm zu öffnen.
2. Wählen Sie mit den Cursortasten ein Zeichen oder Symbol
aus und drücken Sie ENTER.
Wiederholen Sie, um 31 oder weniger Zeichen einzugeben.
"A/a": Es wird zwischen Groß- und Kleinschreibung gewechselt. (Es
kann auch durch Drücken der MODE-Taste auf der Fernbedienung
zwischen Groß- und Kleinschreibung gewechselt werden.)
"" "": Verschiebt den Cursor in Pfeilrichtung.
" ": Das Zeichen links vom Cursor wird entfernt.
" ": Fügen Sie hiermit Leerzeichen ein.
0
Um auszuwählen, ob das Passwort mit "
" maskiert oder im Klartext
angezeigt werden soll, drücken Sie +Fav auf der Fernbedienung.
0 Durch Drücken der CLEAR-Taste auf der Fernbedienung
werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
3. Wählen Sie nach der Eingabe "OK" mit den Cursortasten aus
und drücken Sie ENTER.
Das Eingangspasswort wird gespeichert.
Usage Data
Zur Qualitätsverbesserung unserer Produkte und Dienstleistungen kann
unser Unternehmen Nutzungsinformationen über das Netzwerk erheben.
Wählen Sie "Yes" aus, wenn Sie der Erhebung solcher Informationen
durch uns zustimmen. Wählen Sie "No" aus, wenn Sie nicht möchten,
dass wir diese Informationen erheben. (Standardwert: "No")
Sie können dies nach der Bestätigung der Datenschutzrichtlinie
einstellen. Wenn Sie "Usage Data" wählen und ENTER drücken, wird
die Datenschutzrichtlinie angezeigt. (Der gleiche Bildschirm wird auch
einmal angezeigt, wenn Sie die Netzwerkverbindung einrichten.) Wenn
Sie der Sammlung von Informationen zustimmen, wird diese Einstellung
auch zu "Yes". Beachten Sie, dass wenn Sie der Datenschutzrichtlinie
zustimmen, Sie aber "No" für diese Einstellung wählen, die
Informationen nicht gesammelt werden.
Network Check Sie können die Netzwerkverbindung überprüfen.
Drücken Sie ENTER, wenn "Start" angezeigt wird.
62
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Bluetooth
0 Wenn "Bluetooth" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Es wird
angezeigt, wenn die BLUETOOTH -Funktion gestartet wird.
Bluetooth Wählen Sie aus, ob Sie die BLUETOOTH-Funktion verwenden
wollen.
"On (Standardwert)": Ermöglicht das Anschließen von
BLUETOOTH-fähigen Geräten mithilfe der BLUETOOTH-
Funktion. Wählen Sie "On" auch dann aus, wenn Sie
verschiedene BLUETOOTH-Einstellungen vornehmen.
"Off": Wenn die BLUETOOTH-Funktion nicht verwendet wird
Auto Input Change Der Eingang des Geräts wird automatisch zu "BT AUDIO"
gewechselt, wenn die Verbindung mit dem Gerät über ein
BLUETOOTH-fähiges Gerät erfolgt.
"On (Standardwert)": Der Eingang wird automatisch zu "BT
AUDIO" gewechselt, wenn ein BLUETOOTH-fähiges Gerät
angeschlossen wird.
"Off": Die Funktion ist deaktiviert.
0 Wenn der Eingang nicht automatisch gewechselt wird, stellen
Sie "Off" ein und ändern den Eingang manuell.
Auto Reconnect Durch diese Funktion wird die Verbindung mit dem
BLUETOOTH-fähigen Gerät automatisch aktiviert, das zuletzt
angeschlossen war, als der Eingang zu "BT AUDIO" gewechselt
wurde.
"On (Standardwert)": Verwenden Sie diese Funktion
"Off": Diese Funktion wird nicht verwendet
0 Dies funktioniert möglicherweise mit einigen BLUETOOTH-
fähigen Geräten nicht.
Pairing Information Sie können die auf diesem Gerät gespeicherten
Kopplungsinformationen initialisieren.
Wenn bei Anzeige von "Clear" ENTER gedckt wird, werden die
Kopplungsinformationen initialisiert, die in diesem Gerät
gespeichert sind.
0 Von dieser Funktion werden nicht die Kopplungsinformationen
auf dem BLUETOOTH-fähigen Gerät initialisiert. Wenn Sie die
Geräte erneut koppeln, achten Sie darauf, vorab die
Kopplungsinformationen auf dem BLUETOOTH-fähigen Gerät
zu löschen. Informationen zum Löschen der
Kopplungsinformationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des BLUETOOTH-fähigen Geräts.
Device Der Name des BLUETOOTH-fähigen Geräts wird angezeigt, das
mit dem Gerät verbunden ist.
0 Der Name wird nicht angezeigt, wenn "Status" den Wert
"Ready" oder "Pairing" aufweist.
Status Zeigt den Status des BLUETOOTH-fähigen Geräts an, das mit
dem Gerät verbunden ist.
"Ready": Nicht gekoppelt
"Pairing": Gekoppelt
"Connected": Erfolgreich angeschlossen
63
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Firmware-Update
Firmware-Update
Update-Funktion dieses Geräts
Bei diesem Gerät kann die Firmware (Systemsoftware)
über ein Netzwerk oder den USB-Port aktualisiert werden.
Dadurch können Verbesserungen an verschiedenen
vorhandenen Funktionen vorgenommen und neue
Funktionen hinzugefügt werden.
Aktualisierung der Firmware
Es gibt zwei Möglichkeiten zur Aktualisierung der Firmware: über
das Netzwerk und über USB. Das Update dauert in jedem Fall
etwa 20 Minuten, sowohl über Netzwerk als auch über USB.
Darüber hinaus werden die vorhandenen Einstellungen
unabhängig von der verwendeten Update-Methode garantiert.
Hinweis: Wenn dieses Gerät an ein Netzwerk
angeschlossen ist, werden möglicherweise Hinweise zu
Firmware-Updates auf dem Display angezeigt. Wählen Sie
"Update" mit den Cursortasten der Fernbedienung aus und
drücken Sie ENTER, um das Update auszuführen.
"Completed!" wird angezeigt, wenn das Update
abgeschlossen ist.
0 Aktuelle Informationen zu Updates finden Sie auf unserer
Firmenwebsite. Die Firmware dieses Geräts muss nicht
aktualisiert werden, wenn kein Update verfügbar ist.
0 Stellen Sie vor der Aktualisierung sicher, dass das
Lautsprechermikrofon nicht angeschlossen ist.
0 Während der Aktualisierung nicht
Kabel, USB-Speichergeräte, Lautsprecher oder Kopfhörer entfernen
und wieder anschließen, oder irgendeine Bedienung der
Komponenten, wie z. B. den Strom ausschalten
Zugreifen auf dieses Gerät von einem PC oder einem
Smartphone aus mithilfe einer Anwendung
Haftungsausschluss:
Das Programm und die begleitende
Onlinedokumentation erhalten Sie zur Verwendung auf eigenes Risiko.
Wir übernehmen keinerlei Haftung bei Schadenersatzansprüchen oder
anderen Forderungen bezüglich Ihrer Verwendung des Programms oder
der begleitende Onlinedokumentation, ungeachtet der Rechtstheorie und
unabhängig davon, ob die Forderungen aus unerlaubter oder
vertragsgemäßer Handlung resultieren.
In keinem Fall übernehmen wir irgendeine Haftung gegenüber Ihnen oder
Dritten bei irgendwelchen besonderen, indirekten, zufälligen oder
Folgeschäden einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Schadenersatz,
Erstattungen oder Schäden durch Verlust von gegenwärtigen oder
zukünftigen Gewinnen, Verlust von Daten oder aus anderen Gründen.
Aktualisierung der Firmware über das
Netzwerk
0 Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist, und die
Verbindung zum Internet gesichert ist.
0 Schalten Sie die Steuerung aus (PC usw.), die mit dem
Netzwerk verbunden ist.
0 Beenden Sie die Wiedergabe von Internetradio, USB-
Speichergeräten oder Servern.
0 Wenn "System Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI
CEC" in Home den Wert "On" aufweist, wählen Sie den
Wert "Off" aus.
0 Die Beschreibung kann sich von der Bildschirmanzeige
unterscheiden, dies ändert aber nicht die Art der
Bedienung oder die Funktion.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung.
3. Wählen Sie mit den Cursortasten nacheinander "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update
via NET" aus und drücken Sie dann ENTER.
64
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
0 Wenn "Firmware Update" ausgegraut ist und nicht
ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile, bis
es verfügbar ist.
0 Sie können "Update via NET" nicht auswählen, wenn
kein Update verfügbar ist.
4. Drücken Sie ENTER, wenn "Update" ausgewählt ist, um
das Update zu starten.
0 Während der Aktualisierung wird der TV-Bildschirm
möglicherweise schwarz, abhängig vom aktualisierten
Programm. Überprüfen Sie in diesem Fall den
Fortschritt auf dem Display dieses Geräts. Der TV-
Bildschirm bleibt schwarz, bis die Aktualisierung
abgeschlossen ist und die Stromversorgung wieder
eingeschaltet wird.
0 "Completed!" wird angezeigt, wenn das Update
abgeschlossen ist.
5. Drücken Sie Í STANDBY/ON an diesem Gerät, um das
Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Der Vorgang
ist abgeschlossen und Ihre Firmware ist auf die neuste
Version aktualisiert.
0 Verwenden Sie nicht Í auf der Fernbedienung.
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird: Wenn ein
Fehler auftritt, wird
" - Error!" auf dem Display dieses Geräts angezeigt. ("
" steht für ein alphanumerisches Zeichen.) Überprüfen
Sie das Folgende:
0 -01, -10: Kein Ethernet-Kabel gefunden. Schließen
Sie das Ethernetkabel richtig an.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -
16, -17, -18, -20, -21: Internetverbindungsfehler.
Überprüfen Sie das Folgende:
Der Router ist eingeschaltet.
Dieses Gerät und der Router sind über das Netzwerk
verbunden.
Versuchen Sie, die Stromversorgung des Geräts und des
Routers aus- und wieder anzuschalten. Dies könnte das
Problem lösen. Wenn Sie immer noch keine Verbindung
zum Internet herstellen können, könnten der DNS-Server
oder Proxy-Server vorübergehend nicht erreichbar sein.
Überprüfen Sie den Status bei Ihrem ISP-Anbieter.
0 Sonstiges: Entfernen Sie das Netzkabel, schließen Sie
es wieder an und versuchen Sie es erneut.
Update über USB
0 Halten Sie ein USB-Speichergerät mit 128 MB oder
größer bereit. FAT16- oder FAT32-Datensystemformat.
Datenträger, die in ein USB-Kartenlesegerät eingelegt
wurden, dürfen für diese Funktion nicht verwendet
werden.
USB-Speichergeräte mit Sicherheitsfunktion werden
nicht unterstützt.
USB-Hubs und USB-Geräte mit Hubfunktion werden
nicht unterstützt. Schließen Sie diese Geräte nicht an
das Gerät an.
0 Löschen Sie alle Daten auf dem USB-Speichergerät.
0 Schalten Sie die Steuerung aus (PC usw.), die mit dem
Netzwerk verbunden ist.
0 Beenden Sie die Wiedergabe von Internetradio, USB-
Speichergeräten oder Servern.
0 Wenn "System Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI
CEC" in Home den Wert "On" aufweist, wählen Sie den
Wert "Off" aus.
0 Einige USB-Speichergeräte brauchen lange zum Laden,
werden möglicherweise nicht korrekt geladen oder nicht
ordnungsgemäß eingezogen, abhängig vom Gerät und
Ihrem Inhalt.
0 Wir übernehmen keinerlei Haftung für Datenverluste,
Schäden an Daten oder fehlerhafte Speichervorgänge,
die durch die Verwendung des USB-Speichergeräts mit
diesem Gerät entstehen. Wir danken Ihnen für Ihr
Verständnis.
0 Die Beschreibung kann sich von der Bildschirmanzeige
unterscheiden, dies ändert aber nicht die Art der
Bedienung oder die Funktion.
1. Schließen Sie das USB-Speichergerät an Ihren PC an.
2. Laden Sie die Firmwaredatei von unserer Firmenwebsite
auf Ihren PC herunter und entpacken Sie sie.
Firmwaredateien werden folgendermaßen benannt:
PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip
Entpacken Sie die Datei auf Ihrem PC. Die Anzahl der
entpackten Dateien und Ordner variiert je nach Modell.
3. Kopieren Sie alle entpackten Dateien und Ordner ins
Stammverzeichnis des USB-Speichergerätes.
0 Stellen Sie sicher, dass Sie die entpackten Dateien
kopieren.
4. Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB-Port
dieses Geräts an.
0 Wenn Sie eine USB-Festplatte an den USB-Anschluss
des Gerätes anschließen, empfehlen wir Ihnen die
Verwendung seines Wechselstromnetzadapters für die
Stromversorgung.
0 Wenn auf dem USB-Speichergerät Partitionen
angelegt wurden, wird jede Partition als unabhängiges
Gerät behandelt.
5. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
6. Drücken Sie auf der Fernbedienung.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
65
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
7. Wählen Sie mit den Cursortasten nacheinander "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update
via USB" aus und drücken Sie dann ENTER.
0 Wenn "Firmware Update" ausgegraut ist und nicht
ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile, bis
es verfügbar ist.
0 Sie können "Update via USB" nicht auswählen, wenn
kein Update verfügbar ist.
8. Drücken Sie ENTER, wenn "Update" ausgewählt ist, um
das Update zu starten.
0 Während des Updates wird der Fernsehbildschirm je
nach Programm, das aktualisiert wird, möglicherweise
schwarz. Überprüfen Sie in diesem Fall den Fortschritt
auf dem Display dieses Geräts. Der TV-Bildschirm
bleibt schwarz, bis das Update abgeschlossen und die
Stromversorgung wieder verfügbar ist.
0 Während der Aktualisierung das USB-Speichergerät
nicht ausschalten oder trennen und dann wieder
anschließen.
0 "Completed!" wird angezeigt, wenn das Update
abgeschlossen ist.
9. Entfernen Sie das USB-Speichergerät von diesem Gerät.
10.
Drücken Sie Í STANDBY/ON an diesem Gerät, um das
Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Der Vorgang
ist abgeschlossen und Ihre Firmware ist auf die neuste
Version aktualisiert.
0 Verwenden Sie nicht Í auf der Fernbedienung.
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird: Wenn ein
Fehler auftritt, wird
" - Error!" auf dem Display dieses Geräts angezeigt. ("
" steht für ein alphanumerisches Zeichen.) Überprüfen
Sie Folgendes:
0 -01, -10: USB-Speichergerät nicht gefunden.
Überprüfen Sie, ob USB-Speichergerät sowie USB-Kabel
korrekt mit dem USB-Port dieses Geräts verbunden ist.
Schließen Sie das USB-Speichergerät an eine externe
Stromquelle an, wenn es über eine eigene
Stromversorgung verfügt.
0 -05, -13, -20, -21: Die Firmwaredatei befindet
sich nicht im Stammordner des USB-Speichergeräts,
oder sie wurde für ein anderes Modell erstellt. Versuchen
Sie es nochmals ab dem Herunterladen der
Firmwaredatei.
0 Sonstiges: Entfernen Sie das Netzkabel, schließen Sie
es wieder an und versuchen Sie es erneut.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
66
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Sonstiges
Fehlerbehebung
Bevor Sie den Vorgang starten
Probleme können möglicherweise durch einfaches Aus- und wieder
Einschalten oder Abtrennen und erneutes Anschließen des Netzkabels
gelöst werden, was einfacher ist als die Verbindung, die Einstellung und das
Betriebsverfahren zu überprüfen. Versuchen Sie die einfachen Maßnahmen
jeweils am Gerät und der daran angeschlossenen Komponente. Falls das
Problem darin besteht, dass das Video- oder Audiosignal nicht ausgegeben
wird, oder der HDMI Betrieb nicht funktioniert, kann ein Neuanschluss des
HDMI Kabels das Problem möglicherweise beheben. Achten Sie beim
erneuten Anschluss darauf, das HDMI-Kabel nicht aufzuwickeln, da es in
diesem Zustand möglicherweise nicht richtig passt. Schalten Sie das Gerät
und die angeschlossene Komponente nach dem Neuanschluss aus und
wieder ein.
0
Das Gerät enthält einen Mikro-PC zur Signalverarbeitung und
für Steuerfunktionen. In sehr seltenen Fällen können starke
Störungen, die von einer externen Quelle stammen, oder
statische Elektrizität das Gerät blockieren. Im
unwahrscheinlichen Fall, dass dies geschieht, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose, warten Sie mindestens 5
Sekunden und stecken Sie es dann wieder ein.
0
Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden (z. B. für CD-
Leihgebühren) durch erfolglose Aufnahmen aufgrund von
Fehlfunktionen des Geräts. Vergewissern Sie sich, bevor Sie wichtige
Daten aufnehmen, dass das Material korrekt aufgenommen wird.
Bei instabilem Betrieb
Starten Sie das Gerät neu
Das Problem kann möglicherweise durch einen Neustart des Geräts
behoben werden. Schalten Sie dieses Gerät in den Standby-Modus und
halten Sie
Í
STANDBY/ON an diesem Gerät mindestens 5 Sekunden
lang gedrückt, um das Gerät neu zu starten. (Die Einstellungen des Geräts
werden beibehalten.) Wenn das Problem nach einem Neustart des Geräts
nicht behoben ist, entfernen Sie die Kabel zu anderen Geräten sowie das
Netzkabel und schließen die Kabel dann wieder an.
Zurücksetzen des Geräts (die werksseitigen
Standardeinstellungen werden wiederhergestellt)
Wenn das Problem nach einem Neustart des Geräts nicht behoben ist,
kann es möglicherweise durch Zurücksetzen des Geräts in den
Auslieferungszustand behoben werden. Ihre Einstellungen werden
ebenfalls initialisiert, wenn Sie das Gerät zurücksetzen. Notieren Sie
sich also Ihre Einstellungen, bevor Sie fortfahren.
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung, wählen Sie
"System Setup" – "Miscellaneous" – "Load Default" in
Home aus und drücken Sie ENTER.
2. Wählen Sie "Yes" aus und drücken Sie dann ENTER.
3. Das Gerät wird in den Standby-Modus geschaltet, und
die Einstellungen werden zurückgesetzt.
Stromversorgung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
0 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß
in die Steckdose eingesteckt ist.
0
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, warten Sie
mindestens 5 Sekunden und stecken Sie es dann wieder ein.
Das Gerät wird unerwartet ausgeschaltet
0
Das Gerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn
die Einstellung "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" –
"Auto Standby" in den Home-Funktionen aktiviert ist.
0
Wenn auf dem Display "CHECK SP WIRE" angezeigt wird, ist es
möglicherweise zu einem Kurzschluss der Lautsprecherkabel
gekommen. Vergewissern Sie sich, dass die blanken
Lautsprecherkabel weder sich gegenseitig noch die Rückseite des
Geräts berühren, und schalten Sie anschließend das Gerät wieder ein.
0
Möglicherweise wurde aufgrund von außergewöhnlich hohen
Gerätetemperaturen die Schutzschaltung aktiviert. Wenn dies der
Fall ist, wird die Stromversorgung erneut ausgeschaltet, wenn Sie
das Gerät wieder einschalten. Sorgen Sie für ausreichenden
Belüftungsraum um das Gerät herum. Warten Sie, bis das Gerät
abgekühlt ist, und schalten Sie es dann wieder ein.
WARNUNG:
Falls Sie Rauch oder ungewöhnliche Gerüche/Geräusche am
Gerät bemerken, entfernen Sie sofort das Netzkabel aus der Steckdose und
wenden sich an den Händler oder den Kundendienst unseres Unternehmens.
Audio
0 Stellen Sie sicher, ob das Messmikrofon für die
Lautsprecher nicht mehr angeschlossen ist.
0
Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zwischen der Ausgangsbuchse
des Geräts und der Eingangsbuchse dieses Geräts korrekt ist.
0 Stellen Sie sicher, dass keines der Anschlusskabel
geknickt, verdreht oder beschädigt ist.
0
Wenn die MUTING-Anzeige auf dem Display blinkt, drücken Sie
auf der Fernbedienung, um die Stummschaltung zu beenden.
0
Wenn Kopfhörer an die PHONES-Buchsen angeschlossen
sind, wird kein Ton über die Lautsprecher ausgegeben.
0
Wenn "System Setup" – "Source" – "Audio Select" – "Fixed
PCM" in Home den Wert "On" aufweist, werden keine
Audiosignale wiedergegeben, wenn andere Signale als PCM
eingehen. Ändern Sie den Wert der Einstellung in Off.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Vom Fernseher werden keine Audiosignale
wiedergegeben.
0
Stellen Sie den Eingangsselektor an diesem Gerät auf die Position
des Anschlusses ein, an den der Fernseher angeschlossen ist.
0
Wenn der Fernseher die ARC-Funktion nicht unterstützt,
verwenden Sie zusätzlich zur Verbindung über HDMI ein optisches
Digitalkabel, ein Digital-Koaxialkabel oder ein Audio-Analogkabel,
um den Fernseher und dieses Gerät zu verbinden.
Vom angeschlossenen Player werden keine
Audiosignale wiedergegeben.
0
Stellen Sie den Eingangsselektor dieses Geräts auf die Position
des Anschlusses ein, an den der Player angeschlossen ist.
0
Überprüfen Sie die Einstellung der digitalen Audioausgabe auf der
angeschlossenen Komponente. Bei einigen Spielkonsolen, zum Beispiel
denen, die DVD unterstützen, lautet die Standardeinstellung OFF.
0 Bei manchen DVDs müssen Sie ein Audioausgabeformat
aus einem Menü auswählen.
67
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Von einem Lautsprecher werden keine Audiosignale
wiedergegeben.
0
Stellen Sie sicher, dass die Polarität der Lautsprecherkabel (
_
/
`
) korrekt ist und sich keine blanken Drähte in Kontakt mit den
Metallteilen der Lautsprecheranschlüsse befinden.
0 Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel sind nicht
kurzschließen.
0 Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher korrekt
angeschlossen wurden. (P13) Einstellungen für die
Lautsprecheranschlussumgebung müssen in "1. Full
Auto MCACC" in Initial Setup vorgenommen werden.
(P20)
0 Abhängig von der Quelle und des aktuell eingestellten
Modus kann es sein, dass die Surround-Lautsprecher
nicht viel Ton erzeugen. Wählen Sie einen anderen
Wiedergabemodus aus, um die Audiowiedergabe zu
überprüfen.
Der Subwoofer erzeugt keinen Ton
0 Bei Wiedergabe einer Quelle, die keine Informationen im
LFE-Kanal enthält, erzeugt der Subwoofer keinen Ton.
Geräusche sind zu hören
0
Kabelbinder zum Zusammenbinden der RCA-Kabel mit
Netzkabeln, Lautsprecherkabeln usw. kann die akustische
Leistung beeinträchtigen, also vermeiden Sie dies.
0 Ein Audiokabel nimmt möglicherweise eine Störung auf.
Versuchen Sie, Ihre Kabel neu zu positionieren.
Der Anfang von Audiosignalen, die über eine HDMI-
Eingangsbuchse eingehen, wird nicht wiedergegeben
0
Da es länger dauert, das Format eines HDMI-Signales zu
identifizieren, als bei anderen digitalen Audiosignalen,
startet die Audioausgabe möglicherweise nicht unmittelbar.
Die Lautstärke wird plötzlich geringer.
0 Wenn die Temperatur im Gerät über einen längeren
Zeitraum einen bestimmten Schwellenwert überschreitet,
kann die Lautstärke automatisch verringert werden, um
die Schaltkreise zu schützen.
Wiedergabemodi
0 Zur digitalen Surround-Wiedergabe in Formaten wie
Dolby Digital müssen die Audiosignale über eine
Verbindung per HDMI-Kabel, digitalem Koaxialkabel oder
optischem Kabel übertragen werden. Der Audioausgang
am angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player oder sonstigen
Gerät muss auf "Bitstream output" eingestellt sein.
0 Drücken Sie mehrfach auf der Fernbedienung, um
das Display dieses Geräts zu ändern und das
Eingangsformat zu überprüfen.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Kann den gewünschten Wiedergabemodus nicht
auswählen
0 Je nach Anschlussstatus der Lautsprecher können einige
Wiedergabemodi nicht ausgewählt werden. (P39)
Bei Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio
und DTS:X werden keine Audiosignale wiedergegeben.
0 Wenn Formate wie Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-
HD Master Audio oder DTS:X nicht gemäß dem
Quellenformat wiedergegeben werden, wählen Sie in
den Einstellungen des Blu-ray Disc-Players für "BD video
supplementary sound" (oder "re-encode", "secondary
sound", "video additional audio" usw.) die Einstellung
"Off" aus. Wenn Sie die Einstellung zum Bestätigen
geändert haben, ändern Sie den Wiedergabemodus für
jede Quelle.
0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:X-
Audioformats geplant.
Über DTS-Signale
0 Bei Medien, die plötzlich von DTS zu PCM wechseln,
wird die PCM-Wiedergabe möglicherweise nicht sofort
gestartet. In diesem Fall sollten Sie Ihren Player etwa 3
Sekunden lang stoppen und dann die Wiedergabe
fortsetzen.
0 Bei einigen CD- oder LD-Playern kann das DTS-Material
nicht richtig wiedergegeben werden, obwohl der Player
an einen Digitaleingang am Gerät angeschlossen ist.
Dies passiert üblicherweise, weil der DTS-Bitstream
verarbeitet wurde (z. B. Ausgangslevel, Abtastrate oder
Frequenzgang geändert), und das Gerät erkennt es nicht
als ein echtes DTS-Signal. In solchen Fällen können
Geräusche zu hören sein.
0 Die Wiedergabe von DTS-Programmmaterial unter
Verwendung von Pause, schnellem Vorlauf oder
Rücklauf auf Ihrem Player kann möglicherweise kurze
hörbare Geräusche erzeugen. Hierbei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion.
Video
0 Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zwischen
der Ausgangsbuchse des Geräts und der
Eingangsbuchse dieses Geräts korrekt ist.
0 Stellen Sie sicher, dass keines der Anschlusskabel
geknickt, verdreht oder beschädigt ist.
0 Wenn das Fernseherbild unscharf oder verschwommen
ist, sind das Netzkabel oder die Anschlusskabel für das
Gerät u. U. gestört. Halten Sie in diesem Fall Abstand
zwischen dem Fernsehantennenkabel und den Kabeln
des Geräts ein.
0 Stellen Sie sicher, dass die Umschaltung der
Eingangsbildschirme monitorseitig, wie z. B. ein
Fernsehgerät, in Ordnung ist.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Kein Video
0 Stellen Sie den Eingangsselektor dieses Geräts auf die
Position des Anschlusses ein, an den der Player
angeschlossen ist.
68
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Bei einer Quelle, die an einen HDMI IN-Terminal
angeschlossen ist, wird kein Bild wiedergegeben
0 Um das Videosignal des angeschlossenen Players auf
dem Fernsehbildschirm wiederzugeben, während das
Gerät sich im Standby-Modus befindet, muss "System
Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI Standby
Through" in Homeaktiviert sein. Auf (P54) finden Sie
Informationen zu HDMI Standby Through.
0 Überprüfen Sie, ob "Resolution Error" auf dem Display
dieses Geräts angezeigt wird, wenn Videosignale, die
über die HDMI IN-Buchse eingehen, nicht
wiedergegeben werden. In diesem Fall unterstützt das
Fernsehgerät die Auflösung des Videoeingangs des
Players nicht. Ändern Sie die Einstellung des Players.
0 Der verlässliche Betrieb mit einem HDMI-zu-DVI-Adapter
wird nicht garantiert. Außerdem werden die Videosignale
von einem PC nicht unterstützt.
Das Bild flackert
0 Möglicherweise ist die Auflösung des Players nicht mit
der Auflösung des Fernsehers kompatibel. Wenn Sie den
Player über ein HDMI-Kabel an dieses Gerät
angeschlossen haben, ändern Sie die
Ausgangsauflösung am Player. Möglicherweise lässt sich
auch durch Wechseln des Bildschirmmodus am
Fernseher eine Verbesserung erzielen.
Video und Audio werden nicht synchron
wiedergegeben
0 Je nach den Einstellungen und Anschlüssen Ihres
Fernsehers kann die Videowiedergabe im Verhältnis zur
Audiowiedergabe verzögert erfolgen. Drücken Sie zum
Anpassen auf der Fernbedienung und nehmen Sie
die Anpassung in "Other" - "Sound Delay" unter "AV
Adjust" vor.
Gekoppelter Betrieb
Es erfolgt kein gekoppelter Betrieb mit CEC-
kompatiblen Geräten wie Fernsehern
0 In Home des Geräts stellen Sie für "System Setup" –
"Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" den Wert "On" ein.
0 Es ist ebenfalls erforderlich, die HDMI-Koppelung auf
dem CEC-kompatiblen Gerät einzustellen. Siehe
Bedienungsanleitung.
0 Beim Anschließen eines Players oder Rekorders der
Marke Sharp über HDMI stellen Sie "Hardware" - "HDMI"
- "HDMI Standby Through" auf den Wert "Auto" im
System Setup-Menü ein.
FM-Sender
Der Radioempfang ist schlecht oder weist
Störgeräusche auf.
0 Den Anschluss der Antenne erneut überprüfen.
0 Entfernen Sie die Antenne weiter von
Lautsprecherkabeln und Netzkabel.
0 Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe Ihres Fernsehers
oder PCs auf.
0 Vorbeifahrende Autos und Flugzeuge können Störungen
verursachen.
0 Betonwände schwächen die Radiosignale ab.
0 Hören Sie den Sender in Mono.
0 Der FM-Empfang kann möglicherweise verbessert
werden, indem der Fernsehantennenanschluss an der
Wand verwendet wird.
BLUETOOTH-Funktion
0 Entfernen Sie das Netzkabel dieses Geräts und
schließen Sie es wieder an. Schalten Sie das
BLUETOOTH-fähige Gerät aus und wieder ein. Ein
Neustart des BLUETOOTH-fähigen Geräts kann hilfreich
sein.
0 Die BLUETOOTH-fähigen Geräte müssen das A2DP-
Profil unterstützen.
0 In der Nähe von Komponenten wie Mikrowellenherden
oder schnurlosen Telefonen, die mit Funkwellen im 2,4-
GHz-Bereich arbeiten, können Funkwellenstörungen
auftreten, die die Verwendung dieses Geräts unmöglich
machen.
0 Wenn sich Metallobjekte in der Nähe des Geräts
befinden, kann möglicherweise keine BLUETOOTH-
Verbindung hergestellt werden, da Metall die
Funkverbindung beeinträchtigt.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Kann nicht mit diesem Gerät verbinden
0 Vergewissern Sie sich, dass die BLUETOOTH-Funktion
des BLUETOOTH-fähigen Geräts aktiviert ist.
Musik kann auf dem Gerät selbst bei erfolgreicher
BLUETOOTH-Verbindung nicht wiedergegeben werden
0 Wenn der Lautstärkepegel Ihres BLUETOOTH-fähigen
Geräts auf einen niedrigen Wert eingestellt ist, so ist
möglicherweise keine Audiowiedergabe verfügbar.
Erhöhen Sie die Lautstärke am BLUETOOTH-fähigen
Gerät.
0 Einige BLUETOOTH-fähige Geräte sind möglicherweise
mit Senden/Empfangen-Wahlschaltern ausgestattet.
Wählen Sie den Sendemodus.
0 Je nach den Merkmalen und Spezifikationen Ihres
BLUETOOTH-fähigen Geräts ist eine Wiedergabe auf
dem Gerät eventuell nicht möglich.
Ton ist unterbrochen
0 Möglicherweise liegt ein Problem beim BLUETOOTH-
fähigen Gerät vor. Informationen dazu finden Sie im
Internet.
Nach Anschluss eines BLUETOOTH-fähigen Geräts ist
die Audioqualität schlecht
0 Der BLUETOOTH-Empfang ist möglicherweise
beeinträchtigt. Positionieren Sie das BLUETOOTH-
fähige Gerät näher an diesem Gerät und entfernen Sie
69
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
ggf. Hindernisse zwischen dem BLUETOOTH-fähigen
Gerät und diesem Gerät.
Netzwerkfunktion
0 Wenn Sie keinen Netzwerkdienst auswählen können, ist
die Auswahl nach dem Starten der Netzwerkfunktion
verfügbar. Es kann etwa eine Minute dauern, bis es
hochgefahren ist.
0 Wenn NET blinkt, ist dieses Gerät nicht richtig mit dem
Heimnetzwerk verbunden.
0 Entfernen Sie die Netzkabel dieses Geräts sowie des
Routers und schließen Sie sie wieder an. Starten Sie den
Router neu.
0 Wenn der gewünschte WLAN-Router nicht in der Liste
der Zugangspunkte aufgeführt ist, kann er so eingestellt
sein, dass die SSID verborgen ist, oder die ANY-
Verbindung kann ausgeschaltet sein. Ändern Sie die
Einstellung und versuchen Sie es erneut.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Kann nicht auf das Internetradio zugreifen
0 Auf bestimmte Netzwerkdienste oder Inhalte, die durch
das Gerät erhältlich sind, kann u. U. nicht zugegriffen
werden, wenn der Serviceprovider seinen Service
beendet.
0 Stellen Sie sicher, dass Ihr Modem und Router
ordnungsgemäß angeschlossen sind, und stellen Sie
sicher, dass beide eingeschaltet sind.
0 Vergewissern Sie sich, dass LAN-Anschluss des Routers
und dieses Gerät korrekt verbunden sind.
0 Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung mit dem
Internet mit anderen Geräten möglich ist. Falls die
Verbindung nicht möglich ist, schalten Sie alle Geräte,
die mit dem Netzwerk verbunden sind, aus, warten Sie
eine Weile und schalten Sie die Geräte wieder an.
0 Wenn ein bestimmter Radiosender nicht empfangen
werden kann, vergewissern Sie sich, dass die
eingegebene URL korrekt ist und das vom Radiosender
übertragene Format von diesem Gerät unterstützt wird.
0 Je nach ISP ist die Einstellung des Proxyservers
notwendig.
0 Vergewissern Sie sich, dass der verwendete Router und/
oder das Modem von Ihrem ISP unterstützt wird.
Kann nicht auf den Netzwerkserver zugreifen
0 Dieses Gerät muss mit dem gleichen Router verbunden
sein wie der Netzwerkserver.
0 Dieses Gerät ist kompatibel mit Netzwerkservern mit
Windows Media
®
Player 11 und 12 sowie mit NAS mit
Heimnetzwerkfunktion.
0 Möglicherweise müssen Sie einige Einstellungen bei
Windows Media
®
Player vornehmen. (P26)
0 Wird ein PC verwendet, können nur Musikdateien
wiedergegeben werden, die in der Bibliothek von
Windows Media
®
Player registriert sind.
Die Wiedergabe stoppt beim Hören der Musikdateien
auf dem Netzwerkserver
0 Vergewissern Sie sich, dass der Netzwerkserver mit
diesem Gerät kompatibel ist.
0 Wenn der PC als Netzwerkserver verwendet wird,
schließen Sie alle Anwendungen bis auf die
Serversoftware (Windows Media
®
Player 12 usw.).
0 Wenn der PC große Dateien herunterlädt oder kopiert,
kann die Wiedergabe u. U. unterbrochen werden.
USB-Speichergerät
Das USB-Speichergerät wird nicht angezeigt
0 Überprüfen Sie, ob das USB-Speichergerät bzw. das
USB-Kabel korrekt mit dem USB-Anschluss des Geräts
verbunden ist.
0 Trennen Sie das USB-Speichergerät von diesem Gerät
ab und schließen Sie es dann wieder an.
0 Die Leistung von Festplatten, die über den USB-
Anschluss mit Strom versorgt werden, kann nicht
garantiert werden.
0 Abhängig von der Art des Formats kann die Wiedergabe
u. U. nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.
Überprüfen Sie die unterstützten Dateiformate.
0 Dateien auf USB-Speichergeräten mit
Sicherheitsfunktionen werden möglicherweise nicht
wiedergegeben.
WLAN
0 Versuchen Sie die Stromversorgung des WLAN-Routers
und des Geräts ein-/auszustecken, testen Sie den Strom-
Ein-Status des WLAN-Routers und versuchen Sie, den
WLAN-Router neu zu starten.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Es ist kein WLAN-Zugriff verfügbar.
0 Die WLAN-Routereinstellung ist möglicherweise auf
Manuell umgeschaltet. Setzen Sie die Einstellung auf
Auto zurück.
0 Versuchen Sie es mit der manuellen Einstellung. Die
Verbindung ist möglicherweise erfolgreich.
0 Die SSID wird nicht angezeigt, wenn sich die Einstellung
des WLAN-Routers im unsichtbaren Modus befindet
(Modus, um den SSID-Schlüssel zu verbergen) oder
wenn JEDE Verbindung ausgeschaltet ist. Ändern Sie die
Einstellung und versuchen Sie es erneut.
0 Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen für SSID
und Verschlüsselung (WEP usw.) korrekt sind. Stellen
Sie sicher, dass Sie die Netzwerkeinstellungen des
Geräts korrekt eingestellt haben.
0 Eine Verbindung mit einer SSID, die Multi-Byte-Zeichen
enthält, wird nicht unterstützt. Benennen Sie die SSID
des WLAN-Routers nur mit alphanumerischen Ein-Byte-
Zeichen und versuchen Sie es erneut.
70
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Es wird eine Verbindung mit einer anderen als der
ausgewählten SSID hergestellt.
0 Bei einigen WLAN-Routern ist es möglich, mehrere
SSIDs für ein Gerät einzustellen. Wenn Sie die Taste zur
automatischen Einstellung an einem solchen Router
verwenden, werden Sie möglicherweise mit einer
anderen als der gewünschten SSID verbunden.
Verwenden Sie in diesem Fall eine Verbindungsmethode
mit Passworteingabe.
Die Wiedergabe wird unterbrochen, und es erfolgt
keine Kommunikation
0 Möglicherweise werden aufgrund von ungünstigen
Umgebungsbedingungen keine Radiowellen empfangen.
Verringern Sie den Abstand zum WLAN-Zugangspunkt
und entfernen Sie ggf. Hindernisse, sodass
Sichtverbindung besteht, und versuchen Sie es erneut.
Stellen Sie das Gerät entfernt von Mikrowellenherden
oder anderen Zugangspunkten auf. Es wird empfohlen,
den WLAN-Router (Zugangspunkt) und das Gerät im
gleichen Raum zu platzieren.
0 Wenn sich ein Metallobjekt in der Nähe des Geräts
befindet, kann es sein, dass eine WLAN-Verbindung
nicht möglich ist, da das Metall Auswirkungen auf die
Funkwellen hat.
0 Bei der Verwendung anderer WLAN-Geräte in der Nähe
des Geräts können eine Vielzahl von Problemen wie
unterbrochene Wiedergabe und Kommunikation
auftreten. Sie können diese Probleme vermeiden, indem
Sie den Kanal Ihres WLAN-Routers ändern. Die
Anweisungen zur Änderung der Kanäle finden Sie in der
Anleitung Ihres WLAN-Routers.
0 Mit WLAN ist möglicherweise nicht genügend Bandbreite
verfügbar. Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel.
Fernbedienung
0 Stellen Sie sicher, dass die Batterien mit der richtigen
Polarität eingelegt sind.
0 Legen Sie neue Batterien ein. Keine Batterien
unterschiedlicher Sorten oder alte und neue Batterien
mischen.
0 Achten Sie darauf, dass das Gerät keinem direkten
Sonnenlicht oder Invertertyp-Leuchtstofflampenlicht
ausgesetzt wird. Ändern Sie gegebenenfalls den
Gerätestandort.
0 Wenn dieses Gerät in einem Gestell oder einem
Gehäuse mit gefärbten Glastüren installiert ist und die
Türen geschlossen sind, funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht einwandfrei.
Display, OSD
Das Display leuchtet nicht.
0 Das Display wird dunkler, während der Dimmer in Betrieb
ist, oder wird sogar ganz ausgeschaltet. Drücken Sie die
DIMMER-Taste und ändern Sie die Helligkeitsstufe des
Displays.
Andere
Dieses Gerät gibt seltsame Geräusche von sich
0 Wenn Sie ein anderes Gerät an dieselbe Netzsteckdose
wie dieses Gerät angeschlossen haben, kann es dadurch
zu Störgeräuschen kommen. Wenn das Problem durch
das Entfernen des Netzkabels des anderen Geräts
behoben wird, verwenden Sie unterschiedliche
Netzsteckdosen für dieses Gerät und das andere Gerät.
Beim Ausführen von Full Auto MCACC wird die
Meldung "Noise Error" angezeigt.
0 Dies kann an einer Fehlfunktion Ihres Lautsprechers
liegen. Überprüfen Sie, ob das Gerät normale Geräusche
ausgibt.
Die DRC-Funktion ist nicht verfügbar
0 Vergewissern Sie sich, dass es sich beim Quellmaterial
um Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD oder
DTS handelt.
71
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Allgemeine technische Daten
Abschnitt zum Verstärker (Audio)
Ausgangsnennleistung (FTC) (Nordamerika)
4 Ohm Last, beide Kanäle angetrieben von 1 kHz;
Nennleistung 50 Watt pro Kanal RMS-Mindestleistung,
maximale harmonische Gesamtverzerrung von 1% von
250 mW bis zur Ausgangsnennleistung.
Ausgangsleistung Surround-Modus ( )
(4 Ohm, 1 kHz, Gesamtverzerrung 1 %) 80 W pro Kanal
Referenzausgabe für jeden Lautsprecher.
Je nach Quelle und Einstellungen des Wiedergabemodus wird
möglicherweise kein Ton ausgegeben.
Ausgangsnennleistung (IEC) (Europa)
6 Kanäle × 80 W bei 4 Ohm, 1 kHz, 1 Kanal angetrieben
von 1% THD (Gesamtverzerrung)
Eingangsempfindlichkeit und Impedanz (1 kHz 80 W/4 h)
200 mV/47 kh (LINE (unausgeglichen))
6,0 mV/47 kh (PHONO MM)
RCA-Ausgangsnennleistungspegel und Impedanz
1 V/470 h (SUBWOOFER PRE OUT)
Phono-Überlastung
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Frequenzgang
10 Hz–40 kHz/i1 dB, j3 dB
Klangregelungscharakteristik
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Signal-/Rauschabstand
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4 h - 8 h
Kopfhörer-Ausgangsimpedanz
102 h
Kopfhörer-Nennleistung
85 mW (32 h, 1 kHz, 10% THD (Gesamtverzerrung))
Tunerteil
UKW-Empfangsfrequenzbereich
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nordamerika)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Europa)
DAB-Empfangsfrequenzbereich (VSX-S520D)
174,928 MHz–239,200 MHz
Senderspeicherplätze
40
Netzwerkteil
Ethernet-LAN
10BASE-T/100BASE-TX
WLAN
IEEE 802.11 a/b/g/n-Standard
(Wi-Fi
®
-Standard)
5 GHz/2,4 GHz-Band
BLUETOOTH-Bereich
Datenübertragungssystem
BLUETOOTH-Spezifikation Version 4.1+LE
Frequenzband
2,4 GHz-Band
Modulationsverfahren
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-Profile
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
HOGP-HID-Gerät (Server)
HID-Service (HIDS)
Unterstützte Codecs
SBC
AAC
Übertragungsbereich (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Samplingfrequenz 44,1 kHz)
Maximale Übertragungsreichweite
Sichtlinie ca. 15 m ( )
Die tatsächliche Reichweite schwankt in Abhängigkeit von
Faktoren wie Hindernissen zwischen den Geräten, Magnetfeldern
um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität, schnurlosem
Telefon, Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne,
Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
Allgemeine Daten
Stromversorgung
AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
Stromverbrauch
60 W
0,2 W (Stand-by, Nordamerika)
0,38 W (Standby, Europa)
16 W (Kein Ton)
2 W (HDMI Standby Through)
2,6 W (Netzwerk-Standby, Nordamerika)
2,9 W (Netzwerk-Standby, Europa)
Abmessungen (B k H k T)
435 mm k 70 mm k 325 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Gewicht
4 kg (8.8 lbs)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Ausgang
OUT (HDCP2.2)
Unterstützt
Deep Color, x.v.Color
TM
, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Audioformat
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (wird nach zukünftigem Update unterstützt), DTS,
DTS:X (wird nach zukünftigem Update unterstützt), DTS-
HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS
96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM
Maximale Videoauflösung
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Audioeingänge
Digital
OPTICAL (TV)
72
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
COAXIAL (CD)
Analog
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designiert)
Audio-Ausgänge
Analog
SUBWOOFER PRE OUT
Lautsprecherausgänge
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Kopfhörer
PHONES (Vorderseite,
Ø 3,5 mm)
Andere
USB: 1 (Vorderseite, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
Messmikrofon: 1
73
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Über HDMI
Kompatible Funktionen
HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein digitaler
Schnittstellenstandard zum Anschließen von Fernsehern,
Projektoren, Blu-ray-Disc/DVD-Playern, Kabel-
Digitalempfängern und anderen Videokomponenten. Bisher
wurden separate Video- und Audiokabel benötigt, um AV-
Komponenten anzuschließen. Mit HDMI kann ein einziges
Kabel Steuerungssignale, digitale Videos und digitalen
Audioton (2-Kanal PCM, digitales Mehrkanalaudio und
Mehrkanal-PCM) übertragen.
HDMI CEC-Funktionalität: Werden Geräte und HDMI-
Kabel angeschlossen, die der CEC-Standardspezifikation
(Consumer Electronics Control) des HDMI-Standards
entsprechen, sind verschiedene gekoppelte
Bedienfunktionen zwischen den Geräten möglich. Dazu
gehören Funktionen wie Verknüpfen des Eingangsselektors
mit Playern, Ändern der Lautstärke mit der Fernbedienung
eines CEC-kompatiblen Fernsehers und automatisches
Wechseln dieses Geräts in den Standby-Modus, wenn der
Fernseher ausgeschaltet wird. Das Gerät ist für die
Verwendung mit Produkten ausgelegt, die dem CEC-
Standard entsprechen. Die gekoppelte Bedienung kann
nicht für alle CEC-kompatiblen Geräte garantiert werden.
ARC (Audio Return Channel): Wird ein Fernseher, der
ARC unterstützt, mit einem einzelnen HDMI-Kabel
angeschlossen, können Sie nicht nur den Audio- und
Videoausgang dieses Geräts über den Fernseher
wiedergeben, sondern auch die Audiosignale des
Fernsehers über dieses Gerät wiedergeben.
HDMI Standby Through: Auch wenn sich dieses Gerät im
Standby-Modus befindet, werden die Eingangssignale von
AV-Komponenten an den Fernseher übertragen.
Deep Color: Werden Geräte angeschlossen, die Deep
Color unterstützen, so können Videosignale von diesen
Geräten mit noch mehr Farben über den Fernseher
wiedergegeben werden.
x.v.Color
: Mit dieser Technologie werden noch
realistischere Farben erzeugt, indem der Farbumfang
erweitert wird.
3D: Sie können 3D-Videosignale von AV-Komponenten an
den Fernseher übertragen.
4K: Dieses Gerät unterstützt 4K-Videosignale (3840 a
2160p) und 4K-SMPTE-Videosignale (4096 a 2160p).
LipSync: In dieser Einstellung wird jede Nichtsynchronizität
zwischen Video- und Audiosignalen automatisch auf Basis
der Daten des HDMI LipSync-kompatiblen Fernsehers
korrigiert.
Unterstützte Audioformate
Lineares 2-Kanal-PCM: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz; 88,2
kHz; 96 kHz; 176,4 kHz; 192 kHz; 16/20/24 Bit
Lineares Mehrkanal-PCM: Maximal 5.1-Kanal; 32 kHz;
44,1 kHz; 48 kHz; 88,2 kHz; 96 kHz; 176,4 kHz; 192 kHz;
16/20/24 Bit
Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master
Audio
DSD: Unterstützte Abtastraten: 2,8 MHz
Ihr Blu-Ray Disc/DVD-Player muss ebenfalls die HDMI-
Ausgabe der oben genannten Audioformate unterstützen.
Unterstützte Auflösungen
Copyright-Schutztechnologie: HDCP1.4/HDCP2.2
Farbraum (Farbtiefe): 720 a 480i 60Hz, 720 a 576i 50Hz,
720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 50Hz, 1920 a 1080i 50/
60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 a 720p 24/25/
30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 a
1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/25/30Hz,
4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4
(8/10/12 Bit), YCbCr4:2:2 (12 Bit)
4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p)
50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 Bit), YCbCr4:2:2 (12 Bit),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 Bit)
74
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Lizenz- und Warenzeicheninformationen
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
®
D
E
Registrieren Sie hier Ihr Produkt
http://www.pioneer.eu (Europa)
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
SN 29402691D
*29402691D*
F1711-4
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600
Te l : 1-844-679-5350
N
L
Vóór het starten
Wat zit er in de doos ............................................................... 2
Namen van de onderdelen
Voorpaneel ............................................................................. 3
Achterpaneel .......................................................................... 4
Afstandsbediening .................................................................. 6
Display .................................................................................... 7
Installeren
1. Lay-out luidspreker ............................................................. 8
2. De luidsprekers verbinden ................................................ 13
3. De TV verbinden ............................................................... 15
4. Verbind de HDMI AV-componenten .................................. 16
5. Verbind de audiocomponenten ......................................... 17
6. Verbinden met andere kabels ........................................... 18
Begininstelling
Eerste Setup met de Automatische Opstart Wizard ............. 19
Afspelen
Afspelen van een AV-component ......................................... 22
Internetradio ......................................................................... 23
Spotify ................................................................................... 25
Music Server ......................................................................... 26
USB-opslagapparaat ............................................................ 28
AirPlay
®
................................................................................ 30
BLUETOOTH
®
Afspelen ......................................................31
Naar de FM/DAB-radio luisteren .......................................... 32
Luistermodussen .................................................................. 35
AV Adjust .............................................................................. 44
Extra informatie
Extra informatie voor de functies van de speler .................... 46
Geavanceerde Setup
System Setup ........................................................................ 47
MCACC ................................................................................. 57
Network/Bluetooth ................................................................. 60
Firmware-update .................................................................. 63
Overige
Problemen oplossen ............................................................. 66
Algemene specificaties ......................................................... 71
HDMI .................................................................................... 73
Licentie en handelsm ............................................................ 74
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
AV RECEIVER
VSX-S520D
VSX-S520
Gebruikers
handleiding
2
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Vóór het starten
Wat zit er in de doos
0
Verbind de luidsprekers met een impedantie van
tot
.
0 Het netsnoer moet pas worden verbonden nadat alle andere kabels verbonden zijn.
0 Wij zijn niet aansprakelijk voor enige schade als gevolg van de verbinding van apparatuur
die door andere bedrijven geproduceerd is.
0 De functionaliteit kan geïntroduceerd worden door firmware-updates en service providers
kunnen diensten beëindigen, wat betekent dat sommige netwerkdiensten en inhoud in de
toekomst mogelijk niet meer beschikbaar zijn. Bovendien kunnen beschikbare diensten
variëren afhankelijk van de regio waarin u woont.
0 Specificaties en uiterlijk zijn zonder voorafgaande kennisgeving onderhevig aan
veranderingen.
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het Dolby Atmos en DTS:X -
audioformaat via een firmware-update voor dit toestel. Raadpleeg onze website voor
meer informatie.
Hoofdtoestel (1)
Afstandsbediening (RC-933R) (1), batterijen (AAA/R03) (2)
Microfoon voor luidsprekerinstelling (1)
DAB/FM-antenne (1) (VSX-S520D)
FM-binnenantenne (1) (VSX-S520)
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
3
N
L
Namen van de onderdelen
Voorpaneel
1. Í STANDBY/ON-knop: Schakelt het toestel in of schakelt het naar de stand-by-modus.
2. Display (P7)
3. Afstandsbedieningssensor
4. INPUT SELECTOR-draaiknop: Schakelt naar de af te spelen ingang. (BD/DVD / CBL/SAT
/ GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT
AUDIO)
5. MASTER VOLUME draaiknop: Hiermee kunt u het volume regelen.
6. PHONES-aansluiting: Er is een stereo hoofdtelefoon met een ministekker (
Ø 3,5 mm)
verbonden.
7. MCACC SETUP MIC-aansluiting: De meegeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon is
aangesloten.
8. USB-poort: Een USB-opslagapparaat is aangesloten zodat muziekbestanden die hierop
zijn opgeslagen kunnen worden afgespeeld. U kunt ook stroom (maximaal 5V/1A) naar
USB-apparaten toevoeren met een USB-kabel.
9. FL OFF-controlelampje: Dit brandt als u herhaaldelijk op DIMMER gedrukt heeft om het
display uit te schakelen.
10.
NETWORK-controlelampje: Als de stroom van het toestel ingeschakeld is, brandt dit
wanneer "NET" geselecteerd is met de ingangskeuzeschakelaar en het toestel met het
netwerk verbonden is. Als het toestel op de stand-by-modus staat, brandt dit als functies
zoals HDMI CEC en Network Standby ingeschakeld zijn.
4
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Achterpaneel
1. ANTENNA DAB / FM-aansluiting: Verbind de bijgeleverde antenne.
2. Draadloze antenne: Overeind zetten voor de Wi-Fi-verbinding of wanneer een
BLUETOOTH-geactiveerd apparaat gebruikt wordt. Het schema toont het beweegbare
bereik van de draadloze antenne. Probeer deze niet voorbij dit bereik te forceren want
dan kan hij breken.
3. AUDIO IN-aansluitingen: Voert de audiosignalen van de AV-component in met een
analoge audiokabel.
4. SIGNAL GND-aansluiting: De aarddraad van de platenspeler is aangesloten.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-aansluitingen: Voert digitale audiosignalen van TV of AV-
component in met een digitale optische kabel of een digitale coaxiale kabel.
6. Netsnoer
7. NETWORK -poort: Maakt verbinding met het netwerk met een Ethernetkabel.
8. HDMI OUT-aansluiting: Verbind een HDMI-kabel om vidiosignalen en audiosignalen naar
een TV over te brengen.
9. HDMI IN-aansluitingen: Voer videosignalen en audiosignalen in met een HDMI-kabel die
met een AV-component verbonden is.
10.
SPEAKERS-aansluitingen: Verbind luidsprekers of passieve subwoofers met
luidsprekerkabels.
11.
SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting: Verbindt een actieve subwoofer met en
subwooferkabel.
180°
90°

VSX-S520D
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
5
N
L
1. ANTENNA FM UNBAL 75h-aansluiting: Verbind de bijgeleverde antenne.
2. Draadloze antenne: Overeind zetten voor de Wi-Fi-verbinding of wanneer een
BLUETOOTH-geactiveerd apparaat gebruikt wordt. Het schema toont het beweegbare
bereik van de draadloze antenne. Probeer deze niet voorbij dit bereik te forceren want
dan kan hij breken.
3. AUDIO IN-aansluitingen: Voert de audiosignalen van de AV-component in met een
analoge audiokabel.
4. SIGNAL GND-aansluiting: De aarddraad van de platenspeler is aangesloten.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-aansluitingen: Voert digitale audiosignalen van TV of AV-
component in met een digitale optische kabel of een digitale coaxiale kabel.
6. Netsnoer
7. NETWORK -poort: Maakt verbinding met het netwerk met een Ethernetkabel.
8. HDMI OUT-aansluiting: Verbind een HDMI-kabel om vidiosignalen en audiosignalen naar
een TV over te brengen.
9. HDMI IN-aansluitingen: Voer videosignalen en audiosignalen in met een HDMI-kabel die
met een AV-component verbonden is.
10.
SPEAKERS-aansluitingen: Verbind luidsprekers of passieve subwoofers met
luidsprekerkabels.
11.
SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting: Verbindt een actieve subwoofer met en
subwooferkabel.
180°
90°

VSX-S520
6
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Afstandsbediening
1. Í-knop: Schakelt het toestel in of schakelt het naar de stand-by-modus.
2. Ingangskeuze knoppen: Schakelt de af te spelen invoer.
3. (AV ADJUST)-knop: U kunt gewone instellingen op het TV-scherm uitvoeren. (P44)
4. Cursoren, ENTER-knop: Selecteer het item met de cursorknoppen en druk op ENTER om
te bevestigen.
5. -knop: Geeft het Home weer.
6. Volumeknoppen: Hiermee kunt u het volume regelen. Deze toets annuleert ook de
demping.
7. -knop: Dempt tijdelijk het geluid. Druk er nogmaals op om het dempen te annuleren.
8. Luistermodus-knoppen: Hiermee kunt u de beluisterstand selecteren. (P35)
9. Afspeelknoppen: U kunt het afspelen van de Music Server of USB starten.
10.
-knop: U kunt herhaald of willekeurig afspelen van de Music Server of USB
starten.
CLEAR-knop: Wist alle karakters die u ingevoerd heeft wanneer u tekst op het TV-scherm
invoert.
11.
(STATUS)-knop: Verandert de informatie op het display.
12.
-knop: Zet het display weer op de vorige status tijdens de instelling.
13.
DIMMER-knop: U kunt het display ook uitschakelen of de helderheid van het display
regelen in drie stappen.
14.
MODE-knop: Schakelt het intunen op een FM-zender tussen automatisch tunen en
handmatig tunen.
15.
+Fav-knop: Gebruikt voor het registreren van FM/DAB-radiozenders.
30°
30°
Ongev. 5 m
(16 ft.)
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
7
N
L
Display
1. Gaat branden onder de volgende omstandigheden.
HDMI: HDMI-signalen worden ingevoerd en geselecteerd.
ARC: Audiosignalen afkomstig van de ARC-compatibele TV worden ingevoerd en
geselecteerd.
USB: Wanneer “USB” geselecteerd is met de ingangskeuzeschakelaar en het toestel via
USB verbonden is en het USB-apparaat geselecteerd is. Knippert als de USB niet correct
verbonden is.
NET: Wanner “NET” geselecteerd is met de ingangskeuzeschakelaar en het toestel met
het netwerk verbonden is. Het zal knipperen als de verbinding met het netwerk niet
correct is.
DIGITAL: Digitale signalen worden ingevoerd en de digitale ingangskeuzeschakelaar is
geselecteerd.
2. Brandt wanneer de “NET” of “USB”-ingangskeuzeschakelaar bediend wordt en geeft aan
dat de bediening van de cursorknoppen van de afstandsbediening mogelijk is op
schermen die bijvoorbeeld de lijst met nummers tonen.
3. Gaat branden wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten.
4. Brandt wanneer de “NET” of “USB” ingangskeuzeschakelaar bediend wordt wanneer
nummers gespeeld of gepauzeerd worden.
5. Brandt afhankelijk van het type ingevoerde digitale audiosignalen en de luistermodus.
6. Gaat branden onder de volgende omstandigheden.
RDS (Europese modellen): RDS-uitzending ontvangen.
AUTO: Als de FM tuning-modus auto is.
TUNED: FM-radio ontvangen.
FM STEREO: FM-stereo ontvangen.
SLEEP: Slaaptimer is ingesteld.
ASb: Als de Auto Standby-functie ingeschakeld is. (P55)
7. Knippert als dempen is ingeschakeld.
8. Geeft verschillende informatie van de ingangssignalen weer. De karakters die niet op dit
toestel weergegeven kunnen worden, worden vervangen door asterisken ( ).
Neo:6

8
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Installeren
1. Lay-out luidspreker
1
2
1: 22e tot 30e, 2: 120e
5.1-Kanaalsysteem
De voorluidsprekers voeren het voor-stereogeluid uit en de
middenluidspreker voert geluiden uit die uit het midden van
het scherm komen, zoals dialoog en zang. De
surroundluidsprekers creëren het geluidsveld aan de
achterkant. De actieve subwoofer reproduceert bass-
geluiden en verrijkt het geluidsveld. De optimale positie voor
voorluidsprekers is op oorhoogte en voor
surroundluidsprekers vlak boven oorhoogte. De
middenluidspreker moet opgesteld worden met een hoek
waarbij hij op de luisterpositie gericht is. Door de actieve
subwoofer tussen de middenluidspreker en een
voorluidspreker te plaatsen, verkrijgt u een natuurlijk geluid
zelfs wanneer muziek afgespeeld wordt.
1,2 Voorluidsprekers
3 Middenluidspreker
4,5 Surroundluidsprekers
6 Actieve Subwoofer
9
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
1
3´ (0.9 m)
or more
1: 22e tot 30e
3.1.2-Kanaalsysteem-1
(Voor-hoog luidsprekers)
Dit is een 3.1-kanaalsysteem bestaande uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker en een actieve
subwoofer, met toevoeging van voor-hoog luidsprekers, die
een type hoogteluidspreker zijn. De voor-hoog luidsprekers
dienen zich minstens 3y/0,9 m hoger dan de
voorluidsprekers te bevinden. Ze moeten bovendien ook
rechtstreeks boven de voorluidsprekers geplaatst worden,
met een hoek waarbij ze op de luisterpositie gericht zijn.
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos audioformaat via firmware-updates voor dit
toestel. Na het updaten van deze firmware kunt u door
hoogteluidsprekers te installeren, de Dolby Atmos-
luistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid
realiseert, met inbegrip van overhead geluiden, als het
ingangsformaat Dolby Atmos is. Bezoek onze website
voor details over firmware-updates.
1,2 Voorluidsprekers
3 Middenluidspreker
4,5 Voor-hoog luidsprekers
6 Actieve Subwoofer
10
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
1
1: 65e tot 100e
3.1.2-Kanaalsysteem-2
(Plafondluidsprekers)
Dit is een 3.1-kanaalsysteem bestaande uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker en een actieve
subwoofer, met toevoeging van middelste
plafondluidsprekers, die een type hoogteluidspreker zijn.
Installeer de middelste plafondluidsprekers op het plafond,
rechtstreeks boven de luisterpositie. De afstand tussen ieder
paar moet gelijk zijn aan de afstand tussen de twee
voorluidsprekers.
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos audioformaat via firmware-updates voor dit
toestel. Na het updaten van deze firmware kunt u door
hoogteluidsprekers te installeren, de Dolby Atmos-
luistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid
realiseert, met inbegrip van overhead geluiden, als het
ingangsformaat Dolby Atmos is. Bezoek onze website
voor details over firmware-updates.
0 Dolby Laboratories raadt aan dit type hoogteluidsprekers
te plaatsen om het beste Dolby Atmos-effect te verkrijgen.
1,2 Voorluidsprekers
3 Middenluidspreker
4,5 Middelste plafondluidsprekers
6 Actieve Subwoofer
11
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
1
1: 22e tot 30e
3.1.2-Kanaalsysteem-3
(Dolby-geactiveerde luidsprekers (Dolby-
luidsprekers))
Dit is een 3.1-kanaalsysteem bestaande uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker en een actieve
subwoofer, met toevoeging van Dolby-geactiveerde
luidsprekers (voor), die een type hoogteluidspreker zijn.
Dolby-geactiveerde luidsprekers zijn speciale luidsprekers
die ontworpen zijn om naar het plafond gericht te worden
zodat het geluid gehoord wordt nadat het van het plafond
weerkaatst is en het lijkt alsof het geluid van bovenaf komt.
Plaats de Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor) boven de
voorluidsprekers.
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos audioformaat via firmware-updates voor dit
toestel. Na het updaten van deze firmware kunt u door
hoogteluidsprekers te installeren, de Dolby Atmos-
luistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid
realiseert, met inbegrip van overhead geluiden, als het
ingangsformaat Dolby Atmos is. Bezoek onze website
voor details over firmware-updates.
1,2 Voorluidsprekers
3 Middenluidspreker
4,5 Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor)
6 Actieve Subwoofer
12
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Luidsprekercombinaties
Luidsprekerkanalen FRONT CENTER SURROUND HEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
13
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
2. De luidsprekers verbinden
a Luidsprekerkabel, b Subwooferkabel
1/2˝
(12 mm)
a
a
b
1
2
3
a
b
Verbind de luidsprekers
Raadpleeg onderstaande afbeeldingen om het
luidsprekersysteem te verbinden.
Draai de draden van het luidsprekerkabel stevig in elkaar
voordat u ze in de aansluitingen steekt. Maak voor ieder
kanaal de correcte verbinding tussen de aansluitingen van
het toestel en de aansluitingen van de luidsprekers (+ met
+ en – met –). Als de aansluiting verkeerd is, kan een
basgeluid misschien zwak worden als gevolg van een
omgekeerde fase.
Een actieve of passieve subwoofer kan verbonden worden.
Om een actieve subwoofer te verbinden, een
subwooferkabel gebruiken en verbinden met de
SUBWOOFER PRE OUT aansluiting. Om een passieve
subwoofer te verbinden, verbinding maken met de
SPEAKERS aansluitingen via luidsprekerkabels zoals
hieronder afgebeeld.
14
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Controleer bij het verbinden of de draaduiteinden van de
luidsprekers niet uit de luidsprekeraansluitingen naar buiten
steken. Als de naar buiten stekende draaduiteinden van de
luidsprekers het achterpaneel raken of als de + en – draden
elkaar raken, zal het veiligheidscircuit geactiveerd worden.
(P66)
Setup
0 De instellingen voor de luidsprekerconfiguratie die u
verbonden heeft, moeten uitgevoerd worden in "1. Full Auto
MCACC" (P20) in Initial Setup.
15
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
3. De TV verbinden
a HDMI-kabel, b digitale optische kabel
a
b
DIGITAL
OPTICAL OUT
1
Naar ARC TV
Gebruik voor een TV die ARC (Audio Return Channel)
(P73) ondersteunt een HDMI-kabel en maak de
verbinding aan de hand van afbeelding “a”. Kies een HDMI
IN-aansluiting op de TV die ARC ondersteunt wanneer u de
verbinding maakt.
Naar niet-ARC TV
Verbind voor een TV die geen ARC (Audio Return Channel)
ondersteunt, zowel de HDMI-kabel in afbeelding "a" als de
digitale optische kabel in "b".
Setup
0 Voor het gebruik van de ARC-functie zijn bepaalde
instellingen vereist. Selecteer "Yes" in "4. Audio Return
Channel" (P21) in de Initial Setup.
0 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor
aanwijzingen over de verbindingen en de instellingen van
de TV.
16
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
4. Verbind de HDMI AV-componenten
a HDMI-kabel
e.g. BD
a
H
DMI O
U
T
1
BD/DVD
GAME
a
Kabel/Satelliet
settopbox
Streamen
mediaspeler
Dit is een verbindingsvoorbeeld met een AV-component die
een HDMI-aansluiting heeft. Met de verbinding met een AV-
component die aan de CEC (Consumer Electronics
Control)-standaard voldoet, kunt u gebruik maken van een
kenmerk zoals HDMI CEC, dat een koppeling heeft met de
ingangskeuzeschakelaar, en van een kenmerk zoals HDMI
Standby Through, dat u in staat stelt video en audio
afkomstig van AV-componenten op de TV af te spelen, zelfs
als dit toestel op stand-by staat. (P73)
0 Voor het afspelen van 4k of 1080P video, gebruik een
HDMI-kabel met hoge snelheid.
Setup
0 Voor het gebruik van de HDMI CEC en HDMI Standby
Through-functies zijn bepaalde instellingen vereist.
(P53, 54) Voer de instellingen uit nadat alle
verbindingen tot stand gebracht zijn.
0 Om te genieten van digitaal surround-geluid, inclusief
Dolby Digital, dient de audio-uitgang op de verbonden
Blu-ray Disc-speler, of op een ander apparaat, op
“Bitstream output” te staan.
17
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
5. Verbind de audiocomponenten
a Digitale coaxiale kabel, b Analoge audiokabel
CD
a
b
Draaitafel
Een CD-speler verbinden
Gebruik een digitale coaxiale kabel om verbinding te maken
met een CD-speler via de DIGITAL IN COAXIAL-aansluiting.
Een draaitafel verbinden
U kunt ook een draaitafel met een element van het type MM
met de PHONO-aansluiting verbinden.
0 Als de draaitafel een ingebouwde audio equalizer heeft,
verbind deze dan met een andere AUDIO IN-aansluiting
dan de PHONO-aansluiting. Als de draaitafel bovendien
gebruik maakt van een MC-type element, installeer dan
een audio-equalizer die compatibel is met het MC-type
element tussen het toestel en de draaitafel en maak
vervolgens verbinding met ongeacht welke AUDIO IN-
aansluiting die anders is dan de PHONO-aansluiting.
Als de draaitafel een aardedraad heeft, sluit deze dan aan
op de SIGNAL GND-aansluiting van deze unit.
18
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
6. Verbinden met andere kabels
a DAB/FM-antenne, b FM-binnenantenne, c Ethernet-kabel, d Netsnoer
1
d
d
3
c
b
a
2
VSX-S520D VSX-S520
(Noord-Amerikaanse
modellen)
(Noord-Amerikaanse
modellen)
De antenne aansluiten
DAB/FM-antenne (VSX-S520D) : Verbind de bijgeleverde
DAB/FM-antenne met de ANTENNA DAB/FM-aansluiting.
Controleer of de stekker volledig naar binnen geduwd is, zet
hem vervolgens vast door de moer naar rechts te draaien.
Gebruik een spijkertje of iets dergelijks om de antenne aan
de muur te bevestigen.
FM-binnenantenne (VSX-S520) :
Verbind de bijgeleverde
FM-binnenantenne met de ANTENNA FM UNBAL 75
h
-aansluiting.
Beweeg de FM-binnenantenne in het rond terwijl u de radio
afspeelt om de positie met de beste ontvangst te vinden.
Het netwerk aansluiten
Verbind dit toestel met het netwerk met gebruik van een
bedraad LAN of Wi-Fi (draadloos LAN). U kunt genieten van
netwerkkenmerken zoals internetradio door het toestel met het
netwerk te verbinden. Als u verbonden bent via een bedraad
LAN, maak dan met een Ethernetkabel verbinding met de
NETWORK-poort zoals de afbeelding toont. Om verbinding via
Wi-Fi te maken, selecteer dan na het selecteren van "Wireless"
in "3. Network Connection" (
P20) in Initial Setup, de
gewenste instellingsmethode en volg de instructies op het
scherm om de verbinding te configureren.
Het netsnoer aansluiten
Verbind het netsnoer van dit toestel pas nadat alle andere
verbindingen voltooid zijn.
19
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Begininstelli ng
Eerste Setup met de Automatische Opstart Wizard
1
3 4
2
Afstandsbediening TV
Initial Setup gaat automatisch van start
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
2. Plaats de batterijen in de afstandsbediening van dit
toestel.
3. Druk op Í op de afstandsbediening. Als de stroom voor
de eerste keer ingeschakeld wordt, wordt het
beeldscherm voor de Initial Setup automatisch op de TV
weergegeven om u in staat te stellen de instellingen te
maken die nodig zijn voor het opstarten.
4. Volg de instructies op het scherm om het item met de
cursorknoppen van de afstandsbediening te selecteren
en druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op .
Om Initial Setup opnieuw uit te voeren: Als u de
procedure onderwijl beëindigt of een instelling wilt
veranderen die gemaakt is tijdens Initial Setup, druk op
op de afstandsbediening, selecteer dan "Miscellaneous" -
"Initial Setup" in het System Setup-menu vanaf Home en
druk op ENTER. Om opnieuw de weergegeven taal te
kiezen, verandert u "OSD Language". (P47)
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
20
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
1. Full Auto MCACC
Plaats de bijgeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon in de
luisterpositie en meet de testtonen die door de luidsprekers
uitgezonden worden waarna het toestel automatisch voor
iedere luidspreker het optimale volumeniveau, de
crossover-frequentie en de afstand ten opzichte van de
luisterpositie instelt. Dit regelt tevens automatisch de
equalizers voor de luidsprekers en maakt de correctie van
de vervorming mogelijk die door de akoestische omgeving
van de kamer veroorzaakt wordt.
0 Het voltooien van de kalibratie duurt 3 tot 12 minuten. De
luidsprekers zenden de testtoon tijdens de meting met
een hoog volume uit dus wees voorzichtig met uw
omgeving. Houd de ruimte zo stil mogelijk tijdens de
meting.
0 Als de stroom van dit toestel plotseling uitgeschakeld
wordt, kunnen de draden in de luidsprekerkabels het
achterpaneel of andere draden geraakt hebben en het
beveiligingscircuit geactiveerd hebben. Twist de draden
opnieuw op juiste wijze en controleer bij het verbinden
ook of ze niet uit de luidsprekeraansluitingen naar buiten
steken.
1. Zet de bijgeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon in de
luisterpositie en verbind hem met de MCACC SETUP
MIC-aansluiting op het hoofdtoestel.
Wanneer u de luidsprekerinstellingsmicrofoon op een
statief plaatst, raadpleeg dan de afbeelding wanneer u
deze in positie brengt.
0 Om Full Auto MCACC halverwege te annuleren, dient
u de luidsprekerinstellingsmicrofoon af te sluiten.
2. Selecteer de configuratie van de verbonden luidspreker.
Het beeld op het scherm verandert als u het aantal
kanalen in "Speaker Channels" kiest, dus kijk ernaar als
u de instellingen uitvoert. Gebruik dit scherm ook om te
selecteren of u een subwoofer verbonden heeft.
0 Als u een subwoofer verbonden heeft, controleer dan
de stroom en het volume van de subwoofer. De lage
frequenties die door de subwoofer afgespeeld worden,
zijn misschien niet goed hoorbaar, zet het volume dus
minimaal op halverwege.
3. Er komen testtonen uit de luidsprekers en het toestel
detecteert eerst de verbonden luidsprekers en het geluid
in de omgeving.
4. Nadat de resultaten van bovenstaande metingen zijn
weergegeven, selecteert u "Next", drukt u op de
afstandsbediening op ENTER en worden de testtonen
opnieuw uitgezonden en maakt het toestel automatisch
de instellingen, zoals het optimale volumeniveau en de
crossover-frequentie.
5. Wanneer de meting is voltooid, wordt het meetresultaat
weergegeven.
Druk op de afstandsbediening op de cursorknoppen /
om de instellingen te controleren. Druk op ENTER als
"Save" geselecteerd is om de instellingen op te slaan.
6. Sluit de luidsprekerinstellingsmicrofoon af. U kunt geen
andere menu-opties gebruiken wanneer die aangesloten
is.
2. Source Connection
Controleer of iedere ingangsbron juist is verbonden. Volg de
instructies, selecteer de ingang die u wilt bevestigen, start
het afspelen van e geselecteerde speler en bevestig dat de
beelden op de TV verschijnen en het geluid afgespeeld
wordt.
3. Network Connection
Breng de Wi-Fi-verbinding tot stand met een toegangspunt
zoals een draadloze LAN-router. De volgende twee
MCACC
SETUP MIC
Select how many speakers you have.
5.1 ch
21
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
methoden kunnen gebruikt worden om verbinding via Wi-Fi
te maken:
"Scan Networks": Zoek naar een toegangspunt vanuit dit
toestel. Zoek van tevoren de SSID van het toegangspunt
op.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Deel de Wi-Fi-instelling
van het iOS-apparaat met dit toestel.
Als u "Scan Networks" selecteert, kunnen er twee extra
verbindingsmethoden gekozen worden. Controleer het
volgende.
0 "Enter Password": Voer het password (of sleutel) van
het toegangspunt in waarmee verbinding gemaakt moet
worden.
0 "Push Button": Als het toegangspunt een automatische
verbindingsknop heeft, kunt u verbinding maken zonder
een wachtwoord in te voeren.
0 Als de SSID van het toegangspunt niet weergegeven
wordt, selecteer dan in het scherm met de lijst van
SSID's "Other..." met de -knop op de
afstandsbediening, druk op ENTER en volg de instructies
die op het scherm verschijnen.
Gebruik van het toetsenbord: Om tussen hoofdletters en
kleine letters te schakelen, selecteert u “A/a” op het scherm
en drukt u op ENTER. Om te selecteren of het wachtwoord
verborgen wordt met " " of dat het wordt weergegeven met
normale tekst, drukt u op +Fav op de afstandsbediening.
Door op CLEAR te drukken, zullen alle ingevoerde
karakters gewist worden.
Privacybeleid: Er zal tijdens de netwerkinstelling een
bevestigingsscherm weergegeven worden waarin u
gevraagd wordt in te stemmen met het privacybeleid.
Selecteer “Yes” en druk op ENTER om uw instemming
kenbaar te maken.
4. Audio Return Channel
Als een TV verbonden is die ARC ondersteunt, selecteer
dan "Yes". De ARC-instelling van het toestel wordt
ingeschakeld en u kunt naar de audio van de TV luisteren
die uit dit toestel komt.
0 Als u "Yes" selecteert, is de HDMI CEC-functie
ingeschakeld en neemt het stroomverbruik af tijdens
stand-by.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
When finished, select the "OK" key.
A/aAll Erase
OK
A/a
a
b
cd
efghi jk
lm
nopqr s t uvwxy z
1
2
34
567890-
^\
,
.
/;:@[]
Hide/Show
22
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Afspelen
Afspelen van een AV-component
Basisbedieningen
Speel een AV-component af of een TV die met een HDMI-
kabel of een andere kabel met dit toestel verbonden is.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
2. Druk op de afstandsbediening op de
ingangskeuzeschakelaar (a) met dezelfde naam als de
aansluiting waarmee u de speler wilt verbinden, om de
ingang om te schakelen.
Druk bijvoorbeeld op BD/DVD om de speler af te spelen
die met de BD/DVD-aansluiting verbonden is. Druk op
TV om naar het geluid van de TV te luisteren.
0 Houd er rekening mee dat als de CEC-
koppelingsfunctie werkt, de ingang automatisch
omschakelt wanneer een CEC-compatibele TV en
speler met dit toestel verbonden zijn met gebruik van
de HDMI-verbinding.
3. Start het afspelen op de speler.
4. Gebruik VOL+/– (b) om het volume te regelen.
a
b
23
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Internetradio
Basisbedieningen
Als dit toestel met een netwerk verbonden is, kunt u naar
TuneIn of andere vooraf geregistreerde
internetradiodiensten luisteren.
Afhankelijk van de internet-radioservice, moet de gebruiker
zich mogelijk eerst vanaf zijn computer registreren.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
2. Druk op NET op de afstandsbediening.
3. Volg de instructies op het scherm, gebruik de
cursorknoppen om de radiozenders en -programma's te
selecteren en druk op ENTER om (b) af te spelen. Het
afspelen start als 100% voor buffer weergegeven wordt.
0 Druk op (c) om terug te keren naar het vorige
scherm.
0 Als u geen netwerkdienst kunt selecteren, zal die
selecteerbaar worden als de netwerkfunctie gestart is.
Betreft TuneIn Radio
Druk op ENTER (b) op de afstandsbediening om tijdens het
afspelen het TuneIn Radio-menu weer te geven.
Add to My Presets: Registreert de radiozenders die
uitgezonden worden en programma's in "My Presets". Als
"My Presets" eenmaal geregistreerd is, wordt het
weergegeven op het niveau onder TuneIn Radio. Selecteer
het programma dat u wilt afspelen in "My Presets".
Remove from My Presets: Wist een radiozender of
programma uit "My Presets" in TuneIn Radio.
Pandora
®
(alleen V.S.)
Pandora is een gratis, gepersonaliseerde
internetradiodienst die de muziek afspeelt die u kent en u
helpt de muziek te ontdekken waar u van houdt. Na het
selecteren van "Pandora", het volgende doen.
1. Gebruik / (a) op de afstandsbediening om "I have a
Pandora Account" of "I’m new to Pandora" te selecteren
en druk dan op ENTER (b).
Als u Pandora nog niet kent, selecteer dan "I’m new to
Pandora". U ziet een activeringscode op uw TV-scherm.
Noteer deze code. Ga naar een computer met
internetverbinding en ga met uw browser naar
www.pandora.com/pioneer. Voer uw activeringscode in
en volg vervolgens de instructies om uw Pandora-
account en uw gepersonaliseerde Pandora-zenders te
creëren. U kunt uw zender aanmaken door uw favoriete
nummers en artiesten in te voeren wanneer hierom wordt
gevraagd. Nadat u uw account en zenders heeft
aangemaakt, kunt u terugkeren naar uw ontvanger en op
ENTER (b) drukken om te beginnen met het luisteren
naar uw gepersonaliseerde Pandora.
Als u een bestaande Pandora-account heeft, kunt u uw
Pandora-account aan uw ontvanger toevoegen door "I
have a Pandora Account" te selecteren en in te loggen
met uw e-mail en password.
2. Om een zender af te spelen, gebruik dan / (a) op de
afstandsbediening om de zender in uw zenderlijst te
selecteren en druk vervolgens op ENTER (b). Afspelen
begint en het afspeelscherm verschijnt.
Een nieuwe zender creëren: Voer de naam van een
nummer, artiest of genre in en Pandora maakt een unieke
radiozender voor u aan die gebaseerd is op de
muziekkwaliteiten van dat nummer, die artiest of dat genre.
a
c
b
1
24
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Het Pandora-menu: De iconen worden op het scherm
weergegeven terwijl een zender afgespeeld wordt. U kunt
het volgende doen door de icoon te selecteren met / (a)
op de afstandsbediening en op ENTER (b) te drukken.
(Ik vind dit nummer leuk):
Geef een nummer “thumbs-up” en Pandora zal meer
muziek zoals dit afspelen.
(Ik vind dit nummer niet leuk) :
Geef een nummer “thumbs-down” en Pandora verbant dat
nummer van de huidige zender.
:
Vindt automatisch zenders die met uw voorkeur
overeenkomen gebaseerd op genre, specifieke artiest en
liedjes en wist de zenders die u niet nodig heeft.
25
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Spotify
b
d
e
c
a
1
2
3
4
Basisbedieningen
Het afspelen van Spotify Connect is mogelijk door dit toestel
met hetzelfde netwerk als een smartphone of tablet te
verbinden. Om Spotify Connect te gebruiken, moet de
Spotify-applicatie op uw smartphone of tablet geïnstalleerd
worden en moet een Spotify-premium account gecreëerd
worden.
1. Verbind de smartphone met het netwerk waar dit toestel
mee verbonden is.
2. Klik op de icoon Verbinding in het afspeelscherm van de
nummers van de Spotify-app.
3. Selecteer dit toestel
4. Dit toestel wordt automatisch ingeschakeld en de
ingangskeuzeschakelaar verandert in NET en het
streamen van Spotify start.
0 Als "Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" op "Off" in het System Setup-menu vanaf Home
ingesteld is, schakel het toestel dan met de hand in en
druk op NET op de afstandsbediening.
0 Raadpleeg de volgende site voor de instellingen van
Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 De Spotify software is onderworpen aan licenties van
derde partijen die hier gevonden worden:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
De volgende handelingen van de afstandsbediening zijn
ook mogelijk.
(a) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt,
verandert de weergegeven nummerinformatie.
(b) Deze knop speelt het vorige nummer af.
(c) Met deze knop start u herhaald of willekeurig afspelen.
Het indrukken van deze toets bladert herhaaldelijk door
de herhaalstanden.
(d) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, wordt
het afspelen gepauzeerd. Als erop gedrukt wordt tijdens het
pauzeren, gaat het afspelen opnieuw van start.
(e) Deze knop speelt het volgende nummer af.
26
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Music Server
Het is mogelijk muziekbestanden te streamen die opgeslagen zijn
op PC's of NAS-apparaten die met hetzelfde netwerk verbonden
zijn als dit toestel. De netwerkservers die compatibel met dit
toestel zijn, zijn PC's waarop spelers geïnstalleerd zijn die de
serverfunctie van Windows Media
®
Player 11 of 12 hebben, dan
wel NAS-apparaten die compatibel zijn met de
thuisnetwerkfunctie. Misschien is het nodig van tevoren enkele
instellingen te moeten maken om Windows Media
®
Player 11 of 12
te gebruiken. Houd er rekening mee dat alleen muziekbestanden
die in de bibliotheek van Windows Media
®
Player geregistreerd
zijn afgespeeld kunnen worden.
Configureren Windows Media
®
Player
Windows Media
®
Player 11
1. Schakel uw PC in en start Windows Media
®
Player 11.
2. Selecteer in het “Library”-menu “Media Sharing” om een
dialoogvenster te openen.
3. Selecteer het “Share my media”-selectievakje en klik
vervolgens op “OK” om de compatibele apparaten weer
te geven.
4. Selecteer dit toestel, klik op "Allow" en plaats een vinkje
naast de icoon van dit toestel.
5. Klik op “OK” om het dialoogvenster te sluiten.
0 Afhankelijk van de versie van Windows Media
®
Player
kunnen er verschillen zijn in de namen van de items die u
kunt selecteren.
Windows Media
®
Player 12
1. Schakel uw PC in en start Windows Media
®
Player 12.
2. Selecteer in het “Stream”-menu “Turn on media
streaming” om een dialoogvenster te openen.
0 Als mediastreamen al is ingeschakeld, selecteer “More
streaming options...” in het “Stream”-menu om spelers in
het netwerk weer te geven en ga dan naar stap 4.
3. Klik op “Turn on media streaming” om een lijst met
spelers in het netwerk weer te geven.
4. Selecteer deze unit in “Media streaming options” en
controleer of het is ingesteld op “Allow”.
5. Klik op “OK” om het dialoogvenster te sluiten.
0
Afhankelijk van de versie van Windows Media
®
Player kunnen er
verschillen zijn in de namen van de items die u kunt selecteren.
Afspelen
1. Start de server (Windows Media
®
Player 11, Windows
Media
®
Player 12 of het NAS-apparaat) die de af te
spelen muziekbestanden bevat.
2. Controleer of de PC's en/of NAS-apparaten correct
verbonden zijn met hetzelfde netwerk als dit toestel.
3. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
4. Druk op NET op de afstandsbediening.
5. Selecteer met de cursorknoppen op de
afstandsbediening "Music Server" en druk vervolgens op
ENTER (b).
6. Selecteer de doelserver met de cursorknoppen op de
afstandsbediening en druk op ENTER (b) om het scherm
met de lijst met items weer te geven.
7. Selecteer met de cursorknoppen op de
afstandsbediening het muziekbestand om af te spelen en
druk vervolgens op ENTER (b) om het afspelen te
beginnen. Druk op (d) om terug te keren naar het
vorige scherm.
0 Als “No Item.” wordt weergegeven, controleer dan of het
netwerk correct is verbonden.
a
c
d
b
e
f
g
h
1
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
27
N
L
0
Afhankelijk van de server en de gedeelde instellingen is het mogelijk
dat het toestel niet wordt herkend of niet in staat is om de
muziekbestanden ervan af te afspelen. Het toestel kan bovendien geen
toegang krijgen tot de foto's en video's die op servers opgeslagen zijn.
0
Voor muziekbestanden op een server kan iedere map tot 20.000
nummers bevatten en mappen kunnen leiden tot 16 niveaus diep.
De volgende handelingen van de afstandsbediening zijn ook mogelijk.
(a) Als de lijst met mappen of bestanden niet op het scherm
weergegeven wordt, kunt u van scherm veranderen.
(c) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, verandert
de weergegeven nummerinformatie. Als tijdens de weergave
van een lijst mappen of bestanden op deze knop gedrukt
wordt, wordt teruggekeerd naar het afspeelscherm.
(e) Deze knop speelt het vorige nummer af.
(f) Met deze knop start u herhaald of willekeurig afspelen. Het indrukken
van deze toets bladert herhaaldelijk door de herhaalstanden.
(g) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, wordt het
afspelen gepauzeerd. Als erop gedrukt wordt tijdens het
pauzeren, gaat het afspelen opnieuw van start.
(h) Deze knop speelt het volgende nummer af.
Afspelen op afstand bedienen vanaf een PC
U kunt deze unit gebruiken om muziekbestanden opgeslagen op uw PC af
te spelen door de PC in uw thuisnetwerk te bedienen. Het toestel
ondersteunt afspelen op afstand met Windows Media
®
Player 12.
1. Schakel uw PC in en start Windows Media
®
Player 12.
2. Open het
"
Stream
"
-menu en controleer of
"
Allow remote control of
my Player...
"
is aangevinkt. Klik op
"
Turn on media streaming
"
om
een lijst met spelers in het netwerk weer te geven.
3. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit.
4. Selecteer het muziekbestand dat met Windows Media
®
Player 12
afgespeeld moet worden en klik erop met de rechter muistoets.Om op
afstand een muziekbestand op een andere server af te spelen, opent u
de doelserver in
"
Other Libraries
"
en selecteert u het af te spelen
muziekbestand.
5. Selecteer dit toestel in "Play to" om het "Play to"-venster van
Windows Media
®
Player 12 te openen en om het afspelen op
het toestel te starten. Als uw PC met Windows
®
8,1 werkt, klik
dan op "Play to" en selecteer vervolgens dit toestel.
Als uw PC met Windows
®
10 werkt, klik dan op "Cast to
Device" en selecteer vervolgens dit toestel.
Bedieningshandelingen tijdens afspelen op afstand zijn
mogelijk vanaf het "Play to"-venster op de PC. Het
afspeelscherm wordt weergegeven op de TV die op de
HDMI-uitgang van de unit aangesloten is.
6. Pas het volume aan met behulp van de volumebalk in het
"Play to"-venster.
0
Soms kan het volume dat wordt weergegeven op het
afstandafspeelscherm verschillen van dat wat verschijnt op het display
van de unit. Wanneer het volume wordt aangepast vanaf dit toestel
wordt dit bovendien niet weerspiegeld in het
"
Play to
"
-venster.
0 Het afspelen op afstand is niet mogelijk als een
netwerkdienst gebruikt wordt of als muziekbestanden op
een USB-opslagapparaat afgespeeld worden.
0
Afhankelijk van de versie van Windows
®
kunnen er verschillen zijn
in de namen van de items die u kunt selecteren.
Ondersteunde audioformaten
Dit toestel ondersteunt de volgende
muziekbestandsformaten. Het remote afspelen van FLAC,
DSD en Dolby TrueHD wordt niet ondersteund.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Ondersteunde formaten: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-
3
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz
0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps
en VBR
WMA (.wma/.WMA):
0
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 5 kbps en 320 kbps en VBR
0
WMA Pro/Voice/WMA Lossless formaten worden niet ondersteund
WAV (.wav/.WAV):
WAV-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale audio.
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale audio.
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Ondersteunde formaten: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0
Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps en VBR
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
LPCM (Linear PCM):
0
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Kwantiseringsbit: 16 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Ondersteunde formaten: DSF/DSDIFF
0
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0
Variabele bitsnelheid (VBR)-bestanden worden ondersteund.
Echter, afspeeltijden worden mogelijk niet correct weergegeven.
0 Externe weergave biedt geen ondersteuning voor
afspelen zonder onderbreking.
28
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
USB-opslagapparaat
e
g
h
f
a
c
b
d
1
2
Basis afspelen
Muziekbestanden op een USB-opslagapparaat afspelen
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit.
2. Steek uw USB-opslagapparaat met de muziekbestanden
in de USB-poort op de voorkant van dit toestel.
3. Druk op de afstandsbediening op “USB”.
0
Als het “USB”-controlelampje op het display knippert, controleer dan of
het USB-opslagapparaat goed naar binnen gestoken is.
0
Koppel het USB-opslagapparaat niet los terwijl het verbonden is
met dit toestel terwijl "Connecting
" op het display weergegeven
wordt. Dit kan dataverlies of een defect veroorzaken.
4. Druk op het volgende scherm op ENTER (b) op de
afstandsbediening. De lijst met mappen en
muziekbestanden op het USB-opslagapparaat wordt
weergeven. Selecteer de map met de cursorknoppen en
druk op ENTER (b) om uw keuze te bevestigen.
0
Druk op (d) om terug te keren naar het vorige scherm.
5. Selecteer met de cursorknoppen op de
afstandsbediening het muziekbestand en druk
vervolgens op ENTER (b) om het afspelen te beginnen.
0
De USB-poort van dit toestel is conform de USB 2.0-standaard. De
overzetsnelheid kan onvoldoende zijn voor bepaalde inhoud die u wilt
afspelen, wat enige onderbrekingen in het geluid kan veroorzaken.
De volgende handelingen van de afstandsbediening zijn ook mogelijk.
(a) Als de lijst met mappen of bestanden niet op het scherm
weergegeven wordt, kunt u van scherm veranderen.
(c) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, verandert
de weergegeven nummerinformatie. Als tijdens de weergave
van een lijst mappen of bestanden op deze knop gedrukt
wordt, wordt teruggekeerd naar het afspeelscherm.
(e) Deze knop speelt het vorige nummer af.
(f) Met deze knop start u herhaald of willekeurig afspelen. Het indrukken
van deze toets bladert herhaaldelijk door de herhaalstanden.
(g) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, wordt het
afspelen gepauzeerd. Als erop gedrukt wordt tijdens het
pauzeren, gaat het afspelen opnieuw van start.
(h) Deze knop speelt het volgende nummer af.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
29
N
L
Vereisten USB-opslagapparaat
0 Houd er rekening mee dat de werking niet met alle USB-
opslagapparaten gegarandeerd wordt.
0 Dit toestel ondersteunt USB-opslagapparaten die de
standaard van de USB-massaopslagklasse
ondersteunen. Het toestel is ook compatibel met USB-
opslagapparaten met gebruik van de formaten FAT16 of
FAT32 van het bestandssysteem.
0 Als het USB-geheugen is gepartitioneerd zal elke sectie
worden beschouwd als een onafhankelijk apparaat.
0 In een map kunnen tot 20.000 nummers weergegeven
worden en mappen kunnen tot 16 niveaus diep leiden.
0 USB-hubs en USB-apparaten met hub-functies worden
niet ondersteund. Sluit nooit deze apparaten aan op het
toestel.
0 USB-opslagapparaten met een beveiligingsfunctie
worden niet ondersteund op dit toestel.
0 Als u een USB-harde schijf aansluit op de USB-
aansluiting van het toestel, raden we u het gebruik van
de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
0 Media geplaatst in de USB kaartlezer is mogelijk niet
beschikbaar voor deze functie. Bovendien is afhankelijk
van het USB-opslagapparaat goed lezen van de inhoud
wellicht niet mogelijk.
0 Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor
verlies of beschadiging van gegevens op een USB-
opslagapparaat wanneer dat apparaat in combinatie met
dit toestel is gebruikt. Wij raden aan dat u op voorhand
een back-up maakt van belangrijke muziekbestanden.
Ondersteunde audioformaten
Voor serverweergave en weergave via een USB-
opslagapparaat ondersteunt dit toestel de volgende
muziekbestandsformaten. Houd er rekening mee dat
geluidsbestanden die worden beschermd door het
auteursrecht niet op dit toestel afgespeeld kunnen worden.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Ondersteunde formaten: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer
3
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz
0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps
en VBR
WMA (.wma/.WMA):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz
0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 5 kbps en 320 kbps
en VBR
0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formaten worden niet
ondersteund
WAV (.wav/.WAV):
WAV-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale
audio.
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale
audio.
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Ondersteunde formaten: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps
en VBR
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Ondersteunde formaten: DSF/DSDIFF
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 2,8 MHz, 5,6
MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Variabele bitsnelheid (VBR)-bestanden worden
ondersteund. Echter, afspeeltijden worden mogelijk niet
correct weergegeven.
0 Dit toestel ondersteunt afspelen zonder onderbreken van
het USB-geheugen in de volgende omstandigheden.
Wanneer WAV, FLAC en Apple Lossless worden
afgespeeld en hetzelfde formaat,
bemonsteringsfrequentie, kanalen en kwantisering
bitsnelheid continu afgespeeld worden
30
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
AirPlay
®
1 3
4
5
2
Basis afspelen
U kunt draadloos van de muziekbestanden op een iPhone
®
,
iPod touch
®
, of iPad
®
genieten die met hetzelfde
toegangspunt verbonden is als dit toestel.
0 Update de OS-versie op uw iOS-apparaat naar de laatste
versie.
1. Verbind het iOS-apparaat met het toegangspunt.
2. Druk op NET.
3. Tik de AirPlay-icoon aan in het bedieningscentrum
van het iOS-apparaat, selecteer dit toestel in de
weergegeven lijst met apparaten en tik "Done" aan.
4. Speel de muziekbestanden op het iOS-apparaat af.
0 De standaard status van Network Standby is
ingeschakeld dus wanneer u bovenstaande stappen 3 en
4 uitvoert, wordt dit toestel automatisch ingeschakeld en
schakelt de ingang naar "NET". Om de hoeveelheid
stroom die in de stand-by-modus verbruikt wordt te
verlagen, drukt u op de afstandsbediening op de -knop
en zet u daarna in het weergegeven Home-menu
"System Setup" – "Hardware" – "Power Management" –
"Network Standby" op "Off".
0 Vanwege de kenmerken van draadloze technologie van
AirPlay kan het geluid dat op dit toestel geproduceerd
wordt enigszins achterlopen op het geluid dat wordt
afgespeeld op het AirPlay-apparaat.
U kunt muziekbestanden ook op de computer afspelen met
iTunes (versie 10.2 of nieuwer). Controleer vóór de
handeling of dit toestel en de PC verbonden zijn met
hetzelfde netwerk en druk vervolgens op dit toestel op NET.
Klik vervolgens op de AirPlay-icoon in iTunes, selecteer
dit toestel in de weergegeven lijst met apparaten en start
het afspelen van een muziekbestand.
31
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
BLUETOOTH
®
Afspelen
Koppelen Afspelen
Koppelen
1. Als u op de afstandsbediening op de -knop drukt,
wordt "Now Pairing..." op het display van dit toestel
weergegeven en wordt de pairing-modus ingeschakeld.
2. Geef de BLUETOOTH-functie van het BLUETOOTH
geactiveerd apparaat vrij (schakel deze functie in) en
selecteer vervolgens dit toestel in de lijst met
weergegeven apparaten. Als er een wachtwoord wordt
gevraagd, voer "0000" in.
0 Om een ander BLUETOOTH-geactiveerd apparaat te
verbinden, drukt u op de -knop, houd u deze ingedrukt
tot "Now Pairing..." weergegeven wordt en voert u daarna
bovenstaande stap 2 uit. Deze unit kan de gegevens
opslaan van maximaal acht gepaarde apparaten.
0 Het dekkingsgebied is 15 meter (48 voet). Houd er
rekening mee dat de verbinding met alle BLUETOOTH-
geactiveerde apparaten niet altijd gegarandeerd wordt.
Afspelen
1. Als het toestel ingeschakeld is, voer dan de
verbindingsprocedure uit op het BLUETOOTH-
geactiveerde apparaat.
2. De ingangskeuzeschakelaar van dit toestel zal
automatisch naar "BT AUDIO" geschakeld worden.
3. Speel de muziekbestanden af. Verhoog het volume van
het geactiveerde BLUETOOTH apparaat tot een passend
niveau.
0 Vanwege de kenmerken van draadloze technologie van
BLUETOOTH kan het geluid dat op dit toestel
geproduceerd wordt enigszins achterlopen op het geluid
dat wordt afgespeeld op het BLUETOOTH-geactiveerde
apparaat.
1
2
1
2
32
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Naar de FM/DAB-radio luisteren
Naar de FM-radio luisteren
Automatisch tunen
1. Druk herhaaldelijk op TUNER op de afstandsbediening
om "FM" op het display te selecteren.
2. Druk op de afstandsbediening op MODE (e) zodat
"AUTO" op het display verschijnt.
3. Als u op de afstandsbediening op de /-cursorknoppen
(a) drukt, start het automatisch tunen en stopt het zoeken
wanneer een zender gevonden wordt. Wanneer
afgestemd is op een radiozender, gaat de "TUNED"-
indicator op het display branden. Wanneer op een stereo
FM-zender ingetuned is, brandt het "FM STEREO"-
controlelampje.
0 Er wordt geen geluid uitgevoerd terwijl het controlelampje
“TUNED” uit is.
Als de ontvangst van de FM-zenders slecht is
Radiogolven kunnen zwak zijn afhankelijk van de structuur
van het gebouw en omgevingsomstandigheden. In dat
geval voert u de procedure uit zoals hieronder in
“Handmatig Tunen” uitgelegd wordt, om de gewenste
zender met de hand te selecteren.
Handmatig tunen
1. Druk herhaaldelijk op TUNER op de afstandsbediening
om "FM" op het display te selecteren.
2. Druk op de afstandsbediening op MODE (e) om "AUTO"
op het display uit te schakelen.
3. Terwijl u op de afstandsbediening op de /-
cursorknoppen (a) drukt, selecteert u de gewenste
radiozender.
0 De frequentie verandert met 1 stap iedere keer wanneer
u op de knop drukt. De frequentie verandert voortdurend
als de knop wordt ingedrukt en stopt wanneer de knop
wordt losgelaten. Stem af door op het display te kijken.
Terugkeren naar de automatische tuning-modus
Druk op de afstandsbediening opnieuw op MODE (e) zodat
"AUTO" op het display verschijnt. Het toestel tunet
automatisch in op een radiozender.
Frequentie-stapinstelling (Noord-Amerikaanse
modellen)
Druk op de afstandsbediening op de -knop om "System
Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM Frequency Step"
te selecteren en selecteer de frequentiestap van uw regio.
Houd er rekening mee dat wanneer deze instelling wordt
veranderd alle voorkeuzezenders van de radio gewist
worden.
RDS gebruiken (Europese modellen)
RDS staat voor Radio Data Systeem en is een methode om
data in FM-radiosignalen uit te zenden. In gebieden waar
RDS gebruikt wordt, wordt de naam van de radiozender
weergegeven wanneer u intunet op een radiozender die
programma-informatie uitzendt. Als u in deze gebieden op
de afstandsbediening op (b) drukt, kunt u de volgende
functies gebruiken.
Tekstinformatie (Radio Text) weergeven
1. Terwijl de naam van de zender op het display
weergegeven wordt, drukt u op de afstandsbediening
één keer op (b).
De zender geeft Radio Text (RT) weer die over het
display scrollt. “No Text Data” wordt weergegeven als
geen tekstinformatie beschikbaar is.
0 Ongebruikelijke lettertekens kunnen weergegeven
worden als het toestel niet ondersteunde lettertekens
ontvangt. Dit is echter geen defect. Als het signaal
afkomstig van een zender zwak is, wordt de informatie
mogelijk niet weergegeven.
Zoek zenders op aan de hand van het type programma
1. Terwijl de naam van de zender op het display
weergegeven wordt, drukt u op de afstandsbediening
twee keer op (b).
a
b
c
d
e
1
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
33
N
L
2. Druk op de afstandsbediening op de /-cursorknoppen
(a) om het programmatype te selecteren dat u wilt
zoeken en druk vervolgens op ENTER (a) om het zoeken
te starten.
De weergegeven programmatypes zijn de volgende:
None
News (Nieuwsberichten)
Affairs (Huidige zaken)
Info (Informatie)
Sport
Educate (Educatie)
Drama (Drama)
Culture (Cultuur)
Science (Wetenschap en technologie)
Varied (Gavarieerd)
Pop M (Popmuziek)
Rock M (Rockmuziek)
Easy M (Middle of the road-muziek)
Light M (Licht klassiek)
Classics (Serieus klassiek)
Other M (Overige muziek)
Weather (Weer)
Finance (Financiën)
Children (Kinderprogramma's)
Social (Sociale zaken)
Religion (Geloof)
Phone In (Inkomend gesprek)
Travel (Reizen)
Leisure (Vermaak)
Jazz (Jazzmuziek)
Country (Countrymuziek)
Nation M (Volksmuziek)
Oldies (Oldies)
Folk M (Folkmuziek)
Document (Documentaires)
0 De weergegeven informatie kan soms niet met de inhoud
overeenkomen die door de zender uitgezonden wordt.
3. Wanneer een zender is gevonden, zal de zendernaam op
het display knipperen. Druk op ENTER (a) terwijl dit
gebeurt, om die zender te beginnen te ontvangen. Als u
niet op ENTER (a) drukt, zal het toestel doorgaan met
zoeken naar een andere zender.
0 Als geen zenders gevonden worden, wordt het bericht
"Not Found" weergegeven.
0 Ongebruikelijke lettertekens kunnen weergegeven
worden als het toestel niet ondersteunde lettertekens
ontvangt. Dit is echter geen defect. Als het signaal
afkomstig van een zender zwak is, wordt de informatie
mogelijk niet weergegeven.
Naar de DAB digitale radio luisteren (VSX-
S520D)
1. Druk herhaaldelijk op TUNER op de afstandsbediening
om "DAB" op het display te selecteren.
0 De allereerste keer dat u DAB selecteert, scant de
Auto Tuning-functie automatisch DAB-band 3 voor de
multiplexen (zenders) die beschikbaar zijn in uw
gebied.
0 Is het scanproces eenmaal voltooid, dan wordt de
eerste zender die gedetecteerd werd geselecteerd.
0 Als een nieuwe DAB-zender geïntroduceerd wordt of u
naar een nieuwe zone gaat, druk op de knop op de
afstandsbediening, stel dan in het weergegeven
Home-menu "System Setup" "Miscellaneous"
"Tuner" – "DAB Auto Scan" in.
2. Selecteer de gewenste radiozender met de
cursorknoppen / (a) op de afstandsbediening.
Bij het veranderen van de volgorde worden zenders
weergegeven
U kunt de beschikbare zenders in alfabetische volgorde of
op multiplex sorteren.
1. Druk herhaaldelijk op MODE (e) om de methode voor het
sorteren van de weergavevolgorde als volgt in te stellen.
Alphabet (fabrieksinstelling) : Zenders sorteren in
alfabetische volgorde.
Multiplex: Zenders sorteren op multiplex.
DAB radio-informatie weergeven
1. Druk herhaaldelijk op de -knop (b) om meer informatie
over de geselecteerde DAB-zender weer te geven.
DLS (Dynamic Label Segment) : Als ingetuned is op
een zender die DLS-tekstgegevens uitzendt, zal de tekst
over het display scrollen.
Programmatype : Geeft het type programma weer.
Bitsnelheid en Audio-stand : Geeft de bitsnelheid en de
audiomodus (stereo, mono) weer.
kwaliteit : Geeft de signaalkwaliteit weer.
0 - 59: Slechte ontvangst
60 - 79: Goede ontvangst
80 - 100: Uitstekende ontvangst
Multiplex Naam : Geeft de naam van de huidige
multiplex weer.
Multiplex Nummer en Frequentie : Geeft het nummer
en de frequentie van de huidige multiplex weer.
34
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Voorkeuze van een radiozender instellen
Hiermee kunt u tot maximaal 40 van uw favoriete FM/DAB-
zenders registreren. Door van te voren radiozenders te
registreren kunt u direct op de radiozender van uw keuze
afstemmen.
1. Stem af op de radiozender die u wilt registreren.
2. Druk op +Fav (d) op de afstandsbediening zodat het
voorkeuzenummer op het display knippert.
3. Terwijl het voorkeuzenummer (ongeveer 8 seconden)
knippert, drukt u herhaaldelijk op de afstandsbediening
op de /-cursorknoppen (a) om een nummer tussen 1
en 40 te selecteren.
4. Druk op de afstandsbediening opnieuw op +Fav (d) om
de zender te registreren. Wanneer geregistreerd, stopt
het vooringestelde nummer met knipperen.
Een voorkeuzezender selecteren
1. Druk op TUNER op de afstandsbediening.
2. Druk op de afstandsbediening op de /-cursorknoppen
(a) om een voorkeuzenummer te selecteren.
Een voorkeuzezender wissen
1. Druk op TUNER op de afstandsbediening.
2. Druk op de afstandsbediening op de /-cursorknoppen
(a) om het te wissen voorkeuzenummer te selecteren.
3. Nadat u op de afstandsbediening op +Fav (d) gedrukt
heeft, drukt u op CLEAR (c) terwijl het voorkeuzenummer
knippert om het voorkeuzenummer te wissen.
0 Bij het verwijderen, gaat het nummer op het display uit.
35
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Luistermodussen
De luistermodussen selecteren
U kunt de luistermodus tijdens het afspelen veranderen
door herhaaldelijk op "AUTO/DIRECT" of "SURR" te
drukken.
AUTO/DIRECT-knop (b)
Druk herhaaldelijk en de luistermodus die voor het
ingangssignaal geschikt zijn, zullen tussen "Auto Surround",
"Direct", en "Pure Direct" geschakeld worden. Na het
selecteren van één ervan wordt "Auto Surround" (of
"Direct", "Pure Direct") weergegeven op het display,
vervolgens wordt de meest geschikte luistermodus voor het
audioformaat automatisch geselecteerd (Dolby Digital voor
meerkanaals ingangssignalen, Stereo voor 2-kanaals
ingangssignalen, enz.) en zal een controlelampje zoals
"Dolby D" op het display weergegeven worden.
De Direct-modus sluit enkele verwerkingen af die van
invloed op de geluidskwaliteit kunnen zijn, zoals de
toonregelcircuits, zodat u van een nog betere
geluidskwaliteit kunt genieten. De Pure Direct-modus sluit
zelfs nog meer processen af die van invloed op de
geluidskwaliteit kunnen zijn, om een nog betrouwbaardere
reproductie van het originele geluid te verkrijgen. In dit
geval wordt de luidsprekerkalibratie die met MCACC
uitgevoerd wordt, uitgeschakeld.
SURR-knop (c)
Door herhaaldelijk te drukken, kunt u het audioformaat van
de in te voeren signalen selecteren en tussen een
verscheidenheid aan luistermodussen schakelen. Selecteer
de modus die het best bij uw voorkeur past. De
geselecteerde luistermodus wordt op het display
weergegeven.
Zie voor details over de effecten van ieder van de
luistermodussen "Effecten van de luistermodussen"
(P36). Raadpleeg voor luistermodussen die voor ieder
van de audioformaten in de ingangssignalen geselecteerd
kunnen worden "Selecteerbare luistermodussen" (P39).
De luistermodus die als laatste voor de bron geselecteerd
werd, wordt bewaard voor ieder van de knoppen AUTO/
DIRECT en SURR. Als de inhoud die u afspeelt niet
ondersteund wordt door de luistermodus die u het laatst
geselecteerd heeft dan wordt automatisch de luistermodus
geselecteerd die standaard voor die inhoud is.
Druk herhaaldelijk op (a) om het display van het
hoofdtoestel in onderstaande volgorde om te schakelen:
b
c
a
Het display verandert
automatisch.
36
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Effecten van de luistermodussen
Luistermodussen updaten
Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmware-updates
voor dit toestel. Dit betekent dat de selecteerbare
luistermodussen afhankelijk zijn van de firmware-versie.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van Dolby Atmos
0 Er kunnen Dolby Pro Logic -gerelateerde modussen
geselecteerd worden.
Op firmware-versie na ondersteuning van Dolby Atmos
0 Dolby Atmos, Dolby Surround en Surround Enhancer
kunnen geselecteerd worden. (Modussen die betrekking
hebben op Dolby Pro Logic kunnen niet geselecteerd
worden na bijwerken.) Bovendien kan, wanneer
Surround Enhancer geselecteerd kan worden,
F.S.Surround (Front Stage Surround) niet geselecteerd
worden.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van DTS:X
0 U kunt Neo:6 Cinema en Neo:6 Music selecteren.
Op firmware-versie na ondersteuning van DTS:X
0 U kunt DTS:X en DTS Neural:X selecteren. (U kunt
Neo:6 Cinema en Neo:6 Music na het updaten niet
selecteren).
In alfabetische volgorde
Action
Modus geschikt voor films met veel actie.
AdvancedGame
Modus geschikt voor games.
Classical
Geschikt voor klassieke muziek of opera. Deze modus
benadrukt de surroundkanalen om zo het stereobeeld te
verbreden en simuleert de natuurlijke weerkaatsing van een
grote zaal.
Dolby Atmos
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
Dolby Atmos audioformaat opgenomen is.
Het Dolby Atmos audioformaat is geïmplementeerd in
bioscoopzalen die uitgerust zijn met de meest recente
voorzieningen en maakt een revolutionaire geluidservaring
in home theaters mogelijk. Dolby Atmos steunt niet op
kanalen, zoals bestaande surround-systemen doen, maar
activeert de nauwkeurige plaatsing van geluidsobjecten die
een onafhankelijke beweging in een driedimensionale
ruimte hebben, met zelfs nog meer helderheid. Dolby
Atmos is een optioneel audioformaat op Blu-ray discs en
realiseert een driedimensionaal geluidsveld door de
invoering van een geluidsveld boven de luisteraar.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
Dolby D (Dolby Digital)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
Dolby Digital audioformaat opgenomen is.
Dolby Digital is een multikanaals digitaal formaat dat
ontwikkeld is door Dolby Laboratories, Inc. en wordt op
grote schaal gebruikt bij de productie van films. Het is
tevens een standaard audioformaat op DVD-Video's en Blu-
ray Discs. Het is mogelijk maximaal 5.1-kanalen op een
DVD-Video of een Blu-ray Disc op te nemen; twee
voorkanalen, een middenkanaal, twee surround-kanalen en
het LFE-kanaal dat voor de lage tonen bestemd is
(geluidselementen voor de subwoofer).
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de digitale kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
Dolby Di (Dolby Digital Plus)
Ingangsbron & volume
Luisterstand
Signaalformaat
Sample-frequentie
De resolutie van het ingangssignaal
De weergave verandert
enkele seconden later.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
37
N
L
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
Dolby Digital Plus audioformaat opgenomen is.
Het Dolby Digital Plus formaat is een herziening die op
Dolby Digital gebaseerd is, het aantal kanalen verhoogt en
ernaar streeft de geluidskwaliteit te verbeteren door meer
flexibiliteit in data bit rates te geven. Dolby Digital Plus
wordt als optioneel audioformaat op Blu-ray Discs gebruikt,
is gebaseerd op 5.1-kan. maar met toegevoegde kanalen,
zoals het surround-achter kanaal dat toegevoegd is voor
een maximum van 7.1-kan.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
Dolby PL (Dolby Pro Logic )
Deze luistermodussen stellen u in staat het afspeelsignaal
te vergroten tot 5.1 kan. om bij de configuratie van de
verbonden luidspreker te passen als het ingangssignaal 2-
kan. is. Het verbreden van het geluidsveld schenkt u een
naadloos geluid met meer diepte en realisme. Naast CD- en
filmbronnen kunnen ook games hun voordeel doen met de
levendige geluidslokalisatie. Kies een modus die ideaal is
voor films (Movie), een modus die ideaal is voor muziek
(Music) en een modus die ideaal is voor gamen (Game).
Dolby Surround
Deze luistermodussen stellen u in staat het afspeelsignaal
te vergroten tot meerdere kanalen om bij de configuratie
van de verbonden luidspreker te passen als het
ingangssignaal 2-kan. of 5.1-kan. is. Samen met eerdere
luidsprekerinstellingen is dit ook compatibel met
afspeelsystemen voor Dolby Atmos die de Dolby
luidsprekertechnologie bevatten.
Dolby TrueHD
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
Dolby TrueHD audioformaat opgenomen is.
Het Dolby TrueHD audioformaat is een omkeerbaar
uitgebreid formaat dat gebaseerd is op lossless
compressietechnologie, die MLP genoemd wordt, en maakt
het mogelijk de masteraudio die in de studio opgenomen is
trouw te reproduceren. Dolby TrueHD wordt als optioneel
audioformaat op Blu-ray Discs gebruikt, is gebaseerd op
5.1-kan. maar met toegevoegde kanalen, zoals het
surround-achter kanaal dat toegevoegd is voor een
maximum van 7.1-kan. 7.1-kan. is opgenomen bij 96 kHz/
24bit en 5.1-kan. is opgenomen bij 192 kHz/24bit.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
Drama
Geschikt voor TV-programma's die in een TV-studio
opgenomen zijn. Deze modus verbetert de
surroundeffecten op het gehele geluid om helderheid aan
stemmen te geven en een realistisch akoestisch beeld te
creëren.
DSD
Modus geschikt voor afspelen van bronnen die met DSD
opgenomen zijn.
0 Dit toestel ondersteunt DSD-signalen die ingevoerd
worden via HDMI IN. Echter, afhankelijk van de
aangesloten speler, is beter geluid mogelijk wanneer dit
uitgevoerd wordt vanuit de PCM-uitvoer van de speler.
0 Deze luistermodus kan niet geselecteerd worden als de
uitgang van uw Blu-ray Disc-/DVD-speler niet op DSD
gezet is.
DTS
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS audioformaat opgenomen is.
Het DTS audioformaat is een meerkanaals digitaal formaat
dat ontwikkeld is door DTS, Inc. Dit formaat is een optioneel
audioformaat op DVD-Video's en standaard op Blu-ray
Discs. Het is mogelijk 5.1-kanaals op te nemen; twee
voorkanalen, een middenkanaal, tweee surround-kanalen
en het LFE-kanaal dat voor de lage tonen bestemd is
(geluidselementen voor de subwoofer). De inhoud is
opgenomen met een rijk gegevensvolume met een
maximum bemonsteringssnelheid van 48 kHz, een resolutie
van 24 bits en een bitsnelheid van 1,5 Mbps.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de digitale kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
DTS 96/24
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS 96/24 audioformaat opgenomen is.
Het DTS 96/24 formaat is een optioneel audioformaat op
DVD-Video's en Blu-ray Discs. Het is mogelijk 5.1-kanaals
op te nemen; twee voorkanalen, een middenkanaal, tweee
surround-kanalen en het LFE-kanaal dat voor de lage tonen
bestemd is (geluidselementen voor de subwoofer). De
gedetailleerde weergave wordt verkregen door de inhoud
op te nemen bij een bemonsteringssnelheid van 96 kHz met
een resolutie van 24 bits.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de digitale kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
DTS Express
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS Express audioformaat opgenomen is.
DTS Express wordt gebruikt als een optioneel audioformaat
op Blu-ray Discs, is gebaseerd op 5.1-kan. maar met
kanalen zoals het surround-achterkanaal dat toegevoegd is
voor een maximum van 7.1-kan. Het ondersteunt ook lage
bitsnelheden.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
38
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS-HD High Resolution Audio audioformaat opgenomen
is.
DTS-HD High Resolution Audio wordt als optioneel
audioformaat op Blu-ray Discs gebruikt, is gebaseerd op
5.1-kan. maar met toegevoegde kanalen, zoals het
surround-achter kanaal dat toegevoegd is voor een
maximum van 7.1-kan. Het kan opgenomen worden met
een bemonsteringssnelheid van 96 kHz met een resolutie
van 24 bits.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS-HD Master Audio audioformaat opgenomen is.
DTS-HD Master Audio wordt als optioneel audioformaat op
Blu-ray Discs gebruikt, is gebaseerd op 5.1-kan. maar met
toegevoegde kanalen, zoals het surround-achter kanaal dat
toegevoegd is voor een maximum van 7.1 kan., opgenomen
met gebruik van lossless audio reproductietechnologie.
96 kHz/24bit wordt ondersteund met 7.1-kan. en 192 kHz/
24bit wordt ondersteund met 5.1-kan.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
DTS Neo:6
Deze luistermodussen stellen u in staat het afspeelsignaal
te vergroten tot 5.1 kan. om bij de configuratie van de
verbonden luidspreker te passen als het ingangssignaal 2-
kan. is. Het biedt volle bandbreedte op alle kanalen met
grote onafhankelijkheid tussen de kanalen. Er zijn twee
varianten voor deze modus: Neo:6 Cinema, die ideaal is
voor films en Neo:6 Music, die ideaal is voor muziek.
DTS Neural:X
Deze luistermodus stelt u in staat het afspeelsignaal uit te
breiden om bij de configuratie van de verbonden luidspreker
te passen als het ingangssignaal 2-kanaals of 5.1-kanaals
is.
DTS:X
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS:X audioformaat opgenomen is.
Het DTS:X audioformaat is een combinatie van mixing-
methodologie gebaseerd op vroegere formaten die op
kanalen gebaseerd waren en op object gebaseerde
dynamische audiomixing en wordt gekenmerkt door de
precieze positionering van geluiden en de capaciteit om
beweging uit te drukken.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
Ent.Show (Entertainment Show)
Geschikt voor rock of popmuziek. Het luisteren naar muziek
in deze modus creëert een levendig geluidsveld met een
krachtig akoestisch beeld, zoals in een club of bij een
rockconcert.
Ext.Mono (Extended Mono)
In deze stand voeren alle luidsprekers hetzelfde geluid uit in
mono dus het geluid dat u hoort is hetzelfde ongeacht waar
u zich bevindt binnen de luisterkamer.
In deze stand is geluidslokalisering duidelijk met de nadruk
op lage tonen.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Ideaal voor achtergrondmuziek vult deze stand het gehele
luistergebied met stereogeluid vanuit de voor-, surround- en
achtersurroundluidsprekers.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
In deze stand kunt u genieten van een virtuele weergave
van meerkanaals surround-sound zelfs met maar twee of
drie luidsprekers. Dit werkt door te regelen hoe geluiden het
linker- en rechteroor van de luisteraar bereiken.
Mono
Gebruik deze stand wanneer u een oude film kijkt met een
mono soundtrack of gebruik het om onafhankelijk
soundtracks te reproduceren in twee verschillende talen
opgenomen in de linker- en rechterkanalen van sommige
films. Het is ook geschikt voor DVD’s of andere bronnen die
multiplex geluid bevatten.
Multich PCM (Multichannel PCM)
Modus geschikt voor afspelen van bronnen die met
meerkanaals PCM opgenomen zijn.
Rock/Pop
Modus geschikt voor rock.
Sports
Modus geschikt voor sport.
Stereo
In deze stand wordt geluid uitgevoerd via de linker- en
rechtervoorluidsprekers en subwoofer.
Surround Enhancer
Deze modus stelt u in staat van geluid met een rijk
geluidsveld te genieten, dat u op natuurlijke wijze omhult
zonder op de weerkaatsing van de muren gebaseerd te zijn.
Er wordt een virtueel surroundkanaal gecreëerd om u een
breder geluidsveld te bieden.
Unplugged
Geschikt voor akoestische instrumenten, zang en jazz. Deze
modus accentueerd het stereobeeld aan de voorkant waarbij
de indruk wordt gewekt dat u vlak voor het podium staat.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
39
N
L
Selecteerbare luistermodussen
U kunt een verscheidenheid aan luistermodussen
selecteren die passen bij het audioformaat van het
ingevoerde signaal.
0 De Stereo-modus kan met ongeacht welk audioformaat
geselecteerd worden.
0 Luisterstanden beschikbaar wanneer een hoofdtelefoon
is aangesloten, zijn: Pure Direct en Stereo.
Luistermodussen updaten
Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmware-updates
voor dit toestel. Dit betekent dat de selecteerbare
luistermodussen afhankelijk zijn van de firmware-versie.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van Dolby Atmos
0 Er kunnen Dolby Pro Logic -gerelateerde modussen
geselecteerd worden.
Op firmware-versie na ondersteuning van Dolby Atmos
0 Dolby Atmos, Dolby Surround en Surround Enhancer
kunnen geselecteerd worden. (Modussen die betrekking
hebben op Dolby Pro Logic kunnen niet geselecteerd
worden na bijwerken.) Bovendien kan, wanneer
Surround Enhancer geselecteerd kan worden,
F.S.Surround (Front Stage Surround) niet geselecteerd
worden.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van DTS:X
0 U kunt Neo:6 Cinema en Neo:6 Music selecteren.
Op firmware-versie na ondersteuning van DTS:X
0 U kunt DTS:X en DTS Neural:X selecteren. (U kunt
Neo:6 Cinema en Neo:6 Music na het updaten niet
selecteren).
Ingangsformaat Listening Mode
Analog Stereo
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Listening Mode
PCM
Muziekbestanden
(behalve DSD/Dolby
TrueHD)
Stereo
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
40
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Ingangsformaat Listening Mode
Multich PCM Stereo
Multich PCM
1
Dolby Surround
Surround Enhancer
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Listening Mode
DSD Stereo
DSD
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat
monoauraal of 2 kan. is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Listening Mode
Dolby Atmos Stereo
Dolby Atmos
Surround Enhancer
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
41
N
L
Ingangsformaat Listening Mode
Dolby D Stereo
Dolby D
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Listening Mode
Dolby D+ Stereo
Dolby D+
123
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
4
PL Music
4
PL Game
4
Neo:6 Cinema
4
Neo:6 Music
4
Classical
5
Unplugged
5
Ent.Show
5
Drama
5
AdvancedGame
5
Action
5
Rock/Pop
5
Sports
5
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1:
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3:
Dolby D+ kan niet geselecteerd worden als de ingangsbron Blu-ray Disc is.
U kunt in plaats daarvan de Dolby D-luistermodus selecteren.
4:
Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat 2 kan. is en een
middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd zijn.
5: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Listening Mode
Dolby TrueHD Stereo
Dolby TrueHD
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
42
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Ingangsformaat Listening Mode
DTS Stereo
DTS
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Listening Mode
DTS 96/24 Stereo
DTS 96/24
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Listening Mode
DTS Express Stereo
DTS Express
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
43
N
L
Ingangsformaat Listening Mode
DTS-HD HR Stereo
DTS-HD HR
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Listening Mode
DTS-HD MSTR Stereo
DTS-HD MSTR
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Listening Mode
DTS:X Stereo
DTS:X
Classical
1
Unplugged
1
Ent.Show
1
Drama
1
AdvancedGame
1
Action
1
Rock/Pop
1
Sports
1
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
44
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
AV Adjust
Door tijdens het afspelen op de afstandsbediening op de
-knop te drukken, kunt u vaak gebruikte instellingen
aanpassen zoals de geluidskwaliteit, het gebruik van
menu's op het scherm. Houd er rekening mee dat er geen
weergave op het TV-scherm is als de
ingangskeuzeschakelaar "CD", "TV", "PHONO", of
"TUNER" is, dus volg het display tijdens het uitvoeren van
de handelingen.
1. Druk op de afstandsbediening op .
2. Nadat het AV Adjust weergegeven is, selecteert u de
inhoud met / op de afstandsbediening en drukt u op
ENTER om uw keuze te bevestigen.
0 Verander de beginwaarden van elk van de instellingen
met de cursorknoppen /.
0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op .
3. Druk op om de instellingen te verlaten.
Tone
Bass: Verhoog of verlaag het bereik van de lage tonen van
de luidspreker.
Treble: Verhoog of verlaag het bereik van de hoge tonen
van de luidspreker.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Direct
of Pure Direct is.
Level
Center: Pas het luidsprekerniveau van de
middenluidspreker aan terwijl u naar iets luistert.
Subwoofer: Pas het luidsprekerniveau van de subwoofer
aan terwijl u naar iets luistert.
0 De aanpassing die u heeft gemaakt zal terug worden
gezet naar de vorige status wanneer u de unit naar de
stand-by-modus schakelt.
MCACC
MCACC EQ: Schakel de equalizer-functie in of uit die de
vervorming corrigeert die veroorzaakt wordt door de
akoestische omgeving van de kamer.
0 Deze instelling kan niet worden geselecteerd als de Full
Auto MCACC-instelling niet werd uitgevoerd.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Pure
Direct is.
Manual EQ Select: Selecteer "Preset 1" tot "Preset 3"
geconfigureerd in "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ
Adjust" (P57) in het Home. Op alle bereiken wordt
dezelfde geluidsveldinstelling toegepast als "Off" ingesteld
is.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Pure
Direct is.
Phase Control: Corrigeer de faseverstoring in het lage
bereik om de lage tonen te versterken. Dit stelt u in staat
een krachtige reproductie van de lage tonen te verkrijgen
die trouw het originele geluid weergeven.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Pure
Direct is.
Theater Filter: Pas het geluidsspoor aan dat was verwerkt
om het hoge tonenbereik te verbeteren, om het geschikt te
maken hometheater. Deze functie kan worden gebruikt in
de volgende beluisterstanden: Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD,
Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express,
Neo:6 Cinema, en DSD.
Other
Sound Delay: Als de video achterloopt op de audio kunt u
1
BD/DVD
AV Adjust
To ne
Level
MCACC
Other
Bass
Treble
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
45
N
L
de audio vertragen om de kloof te compenseren. Er kunnen
voor iedere ingangskeuzeschakelaar verschillende
instellingen gemaakt worden.
Sound Retriever: Verbetert de kwaliteit van de
gecomprimeerde audio. Afspeelgeluid van slecht
gecomprimeerde bestanden zoals MP3 wordt verbeterd. De
instelling kan voor iedere ingangskeuzeschakelaar apart
uitgevoerd worden. De instelling is effectief in de signalen
van 48 kHz of minder. De instelling is niet effectief in de
bitstreamsignalen.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Direct
of Pure Direct is.
DRC: Maak zachte geluiden gemakkelijk hoorbaar. Het is
nuttig wanneer u het volume moet verminderen terwijl u ‘s
avonds laat een film kijkt. U kunt alleen genieten van het
effect met de ingangssignalen van de serie Dolby Digital en
DTS.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Direct
of Pure Direct is.
0 De instellingen kunnen niet worden gebruikt in de
volgende gevallen.
– Als "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" -
"Loudness Management" (P52) in het Home op
"Off" gezet is als Dolby Digital Plus of Dolby TrueHD
afgespeeld wordt
– Als het ingangssignaal DTS is en "Dialog Control"
anders is dan 0 dB
Panorama: Verbreed het geluidsveld in zijwaartse richting
wanneer u in de luistermodus Dolby Pro Logic Music
afspeelt.
Dimension: Pas de diepte van het geluidsveld van voor
naar achter aan wanneer u in de luistermodus Dolby Pro
Logic Music afspeelt. Stel een laag nummer in om het
geluid naar voren te verplaatsen. Stel een hoog nummer in
om het geluid terug te verplaatsen.
Center Width: Pas de breedte van het geluidsveld aan
wanneer u in de luistermodus Dolby Pro Logic Music
afspeelt. Stel een laag nummer in om het geluid in het
midden te concentreren. Stel een hoog nummer in om het
centrale geluid naar links en rechts te spreiden.
Dialog Control: U kunt het dialooggedeelte van de audio
verhogen met stappen van 1 dB tot 6 dB zodat het
gemakkelijker wordt de dialoog boven het
achtergrondgeluid uit te horen.
0 Dit kan niet ingesteld worden voor een andere inhoud
dan DTS:X.
0 Het effect kan voor een bepaalde inhoud mogelijk niet
geselecteerd worden.
Center Image: Pas de breedte van het voorste geluidsveld
aan wanneer u in de luistermodus DTS Neo:6 Music
afspeelt. Stel een laag nummer in om het geluid in het
midden te concentreren. Stel een hoog nummer in om het
centrale geluid naar links en rechts te spreiden.
Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmware-updates
voor dit toestel. Dit betekent dat de selecteerbare
luistermodussen afhankelijk zijn van de firmware-versie.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van Dolby Atmos
0 Panorama, Dimension, Center Width kan ingesteld
worden.
Op firmware-versie na ondersteuning van Dolby Atmos
0 U kunt Panorama, Dimension, Center Width niet instellen
na het updaten.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van DTS:X
0 Center Image kan ingesteld worden.
Op firmware-versie na ondersteuning van DTS:X
0 U kunt Dialog Control instellen. (U kunt Center Image niet
instellen na het updaten)
46
N
L
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Extra informatie
Extra informatie voor de functies van de speler
Door updates van de firmware (de software van het
systeem) die u uitvoert na aankoop, of door firmware-
veranderingen tijdens de productie van het product, kunnen
er toevoegingen of veranderingen van de beschikbare
kenmerken zijn, in vergelijking met wat in de
instructiehandleiding staat.
Zie de volgende verwijzingen voor informatie over de
functies van de speler die toegevoegd of veranderd zijn.
Extra informatie voor de functies van de speler
>>> Klik hier <<<
0
47
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
Geavance erde Setup
System Setup
Het toestel stelt u in staat geavanceerde instellingen te configureren om u een nog betere ervaring te laten beleven.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit.
2. Druk op de afstandsbediening op om het Home-scherm weer te geven, selecteer vervolgens
System Setup met de cursorknoppen op de afstandsbediening en druk op ENTER.
3. Selecteer het item met de cursorknoppen / / / van de afstandsbediening en druk
op ENTER om uw selectie te bevestigen.
0 Verander de beginwaarden van elk van de instellingen met de cursorknoppen / .
0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op .
4. Druk op om de instellingen te verlaten.
Input/Output Assign
TV Out / OSD
1 2
Afstandsbediening TV
1080p -> 4K Upscaling
Als een TV gebruikt wordt die 4K ondersteunt, kunnen de videosignalen die met 1080p
ingevoerd worden, voor de uitvoer automatisch tot 4K opgewaardeerd worden.
"Off (Standaardwaarde)": Wanneer deze functie niet wordt gebruikt
"Auto”: Gebruik deze functie
0 Selecteer “Off” als uw TV geen 4K ondersteunt.
Super Resolution Als u “1080p -> 4K Upscaling” op “Auto” gezet heeft, kunt u de
mate van correctie van het videosignaal selecteren door in
plaats van “Off” tussen “1” (zwak) en “3” (sterk) te kiezen.
OSD Language Selecteer de weergavetaal voor het scherm.
(Noord-Amerikaanse modellen) Engels, Duits, Frans, Spaans,
Italiaans, Nederlands, Zweeds
(Europese modellen) Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans,
Nederlands, Zweeds, Russisch, Chinees
48
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
HDMI Input
U kunt de ingangstoewijzing veranderen door te kiezen tussen de ingangskeuzeschakelaars
en de HDMI IN-aansluitingen.
Digital Audio Input
U kunt de ingangstoekenning tussen de ingangskeuzeschakelaars en DIGITAL IN
COAXIAL/OPTICAL-aansluitingen veranderen. Als u geen aansluiting toewijst, selecteert u
„-----”.
Impose OSD Stelt in om de informatie al dan niet op de TV weer te geven als
het volume bijvoorbeeld geregeld wordt.
"On (Standaardwaarde)": OSD weergegeven op de TV
"Off": OSD niet weergegeven op de TV
0 Het OSD wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van
het ingangssignaal, zelfs als “On” geselecteerd is. Wijzig de
resolutie van het aangesloten apparaat als het
bedieningsscherm niet wordt weergegeven.
Screen Saver Stel de tijd voor het starten van de schermbeveiliging in.
Selecteer een waarde uit "3 minutes (Standaardwaarde)", "5
minutes", "10 minutes" en "Off".
BD/DVD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een
gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de BD/DVD-
ingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst,
selecteert u „-----”. Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren
die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is,
verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst
in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT "HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een
gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de CBL/SAT-
ingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst,
selecteert u „-----”. Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren
die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is,
verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst
in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een
gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de GAME-
ingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst,
selecteert u „-----”. Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren
die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is,
verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst
in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX "HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een
gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de STRM BOX-
ingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst,
selecteert u „-----”. Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren
die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is,
verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst
in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL IN-
aansluiting toe aan de BD/DVD-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL IN-
aansluiting toe aan de CBL/SAT-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
GAME "COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL IN-
aansluiting toe aan de GAME-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL IN-
aansluiting toe aan de STRM BOX-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
CD "COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL IN-
aansluiting toe aan de CD-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "COAXIAL")
49
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties voor PCM-signalen (stereo, mono) van een
digitale ingang zijn 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz/16 bit, 20 bit en 24 bit.
Analog Audio Input
U kunt de ingangstoewijzing veranderen door te kiezen tussen de ingangskeuzeschakelaars
en de AUDIO IN-aansluitingen. Als u geen aansluiting toewijst, selecteert u "-----".
Speaker
U kunt de veranderingen van de verbindingsomgeving van de luidsprekers uitvoeren en het
volumeniveau veranderen. Instellingen worden automatisch geconfigureerd als u Full Auto
MCACC gebruikt. Deze instelling kan niet geselecteerd worden als er hoofdtelefoons zijn
aangesloten of audio wordt uitgevoerd via de luidsprekers van de TV omdat "Hardware" -
"HDMI" - "Audio TV Out" ingesteld is op "On".
Configuration
Crossover
TV "COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL IN-
aansluiting toe aan de TV-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "OPTICAL")
BD/DVD "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO IN-
aansluiting toe aan de BD/DVD-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "AUDIO 1")
CBL/SAT "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO IN-
aansluiting toe aan de
CBL/SAT
-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "
AUDIO 2
")
GAME "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO IN-
aansluiting toe aan de GAME-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
STRM BOX "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO IN-
aansluiting toe aan de STRM BOX-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
CD "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO IN-
aansluiting toe aan de CD-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
TV "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO IN-
aansluiting toe aan de TV-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
Speaker Channels Selecteer uit "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch
(standaardwaarde)", "2.1.2 ch" of "3.1.2 ch" om bij het
verbonden aantal luidsprekerkanalen te passen.
Subwoofer Stel in of er een subwoofer is aangesloten of niet.
"Yes (Standaardwaarde)": Wanneer subwoofer is aangesloten
"No": Wanneer de subwoofer niet verbonden is
Height Speaker Stel het type luidspreker in als hoogteluidsprekers met
SURROUND-aansluitingen verbonden zijn. Selecteer uit "Front
High", "Top Middle (standaardwaarde)" of "Dolby Speaker
(Front)" om bij het type en de lay-out van de verbonden
luidsprekers te passen.
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de
verbinding correct is, controleer dan of de instelling in
"Speaker Channels" overeenkomt met het aantal verbonden
kanalen.
Front Stel het vermogen van het lage bereik voor ieder kanaal in door
klein of groot in te stellen.
"Small (Standaardwaarde)": Voor kleine luidsprekers waarvan
het vermogen van het lage bereik beperkt kan zijn
"Large": Voor luidsprekers met volledig bereik en voldoende
vermogen van het lage bereik
0 Als "Configuration" - "Subwoofer" op "No" gezet is, zal "Front"
vast op "Large" gezet worden en zal het bereik van de lage
tonen van de andere kanalen uit de voorluidsprekers komen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw luidsprekers om de
instelling te maken.
50
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
Distance
Stel van elke luidspreker de afstand naar de luisterpositie in.
Center Stel het vermogen van het lage bereik voor ieder kanaal in door
klein of groot in te stellen.
"Small (Standaardwaarde)": Voor kleine luidsprekers waarvan
het vermogen van het lage bereik beperkt kan zijn
"Large": Voor luidsprekers met volledig bereik en voldoende
vermogen van het lage bereik
0 Als "Front" op "Small" gezet is, is dit op "Small" gezet.
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de
verbinding correct is, controleer dan of de instelling in
"Configuration" - "Speaker Channels" overeenkomt met het
aantal verbonden kanalen.
Height Stel het vermogen van het lage bereik voor ieder kanaal in door
klein of groot in te stellen.
"Small (Standaardwaarde)": Voor kleine luidsprekers waarvan
het vermogen van het lage bereik beperkt kan zijn
"Large": Voor luidsprekers met volledig bereik en voldoende
vermogen van het lage bereik
0 Als "Front" op "Small" gezet is, is dit op "Small" gezet.
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de
verbinding correct is, controleer dan of de instelling in
"Configuration" - "Speaker Channels" overeenkomt met het
aantal verbonden kanalen.
Surround Stel het vermogen van het lage bereik voor ieder kanaal in door
klein of groot in te stellen.
"Small (Standaardwaarde)": Voor kleine luidsprekers waarvan
het vermogen van het lage bereik beperkt kan zijn
"Large": Voor luidsprekers met volledig bereik en voldoende
vermogen van het lage bereik
0 Als "Front" op "Small" gezet is, is dit op "Small" gezet.
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de
verbinding correct is, controleer dan of de instelling in
"Configuration" - "Speaker Channels" overeenkomt met het
aantal verbonden kanalen.
Crossover Als er luidsprekers zijn die op "Small" gezet zijn, stel dan de Hz
in waaronder u wilt dat andere luidsprekers de lage tonen
afspelen en stel ook de Hz in waaronder u wilt dat de LFE
(laagfrequentie-effect) de lage tonen afspeelt.
0 De waarde van "50Hz" tot "200Hz" kan ingesteld worden.
(Standaardwaarde is "80Hz")
Double Bass Dit kan alleen geselecteerd worden als "Configuration" -
"Subwoofer" op "Yes" gezet is en "Front" op "Large" gezet is.
Verhoog de bas-output door toevoer van basgeluiden uit de
voorste linker-, rechter- en middenluidsprekers naar de
subwoofer.
"On": De uitvoer van de lage tonen zal worden versterkt
"Off": De uitvoer van de lage tonen zal niet worden versterkt
0 De instelling wordt niet automatisch geconfigureerd, zelfs niet
als u Full Auto MCACC uitgevoerd heeft.
Front Left Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
Center Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
Front Right Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
Height Left Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
Height Right Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
Surround Right Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
Surround Left Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
51
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
0 Standaardwaarden variëren afhankelijk van de regio’s.
0 Er kunnen meeteenheden ingeschakeld worden door op de afstandsbediening op MODE
te drukken. Als de meeteenheid in voeten is, kan de instelling tussen 0,1 voet en 30,0
voet zijn met toenames van 0,1 voet. Als de meeteenheid in meters is, kan de instelling
tussen 0,03 m en 9,00 m zijn met toenames van 0,03 m.
Channel Level
Dolby Enabled Speaker
0 Deze instelling kan alleen geselecteerd worden als u "Configuration" - "Height Speaker"
op "Dolby Speaker" gezet heeft.
Subwoofer Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
Front Left Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Center Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Front Right Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Height Left Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Height Right Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Surround Right Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Surround Left Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Subwoofer
Selecteer een waarde tussen "-15 dB" en "+12 dB" (met toenames van
1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde wordt een testtoon
uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau (standaardwaarde is "0 dB").
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Stel de afstand in tussen de Dolby-geactiveerde luidspreker en
het plafond. Selecteer een waarde tussen "0.1 ft/0.03 m" en
"15.0 ft/4.50 m" (met toenames van 0.1 ft/0.03 m, de
standaardwaarde is "6.0 ft/1.80 m")
0 De eenheid van afstandmeting (voet/meter) die getoond
wordt, is de eenheid die geselecteerd is voor het gebruik in
"Distance".
0 Standaardwaarden variëren afhankelijk van de regio’s.
Reflex Optimizer U kunt het weerkaatsingseffect van Dolby-geactiveerde
luidspreker vanaf het plafond vergroten.
"On": Als deze functie gebruikt wordt
"Off (Standaardwaarde)": Als deze functie niet gebruikt wordt
0 De functie is niet doeltreffend als de luistermodus Pure Direct
is.
52
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
Audio Adjust
Dual Mono/Mono
Dolby
Volume
Source
Input Volume Absorber
Pas het volumeniveauverschil aan tussen de apparaten die op de unit zijn aangesloten.
Selecteer de ingangsselector om te configureren.
Name Edit
Stel een eenvoudige naam in op elke ingang. De ingestelde naam zal worden getoond op
het display van de hoofdunit. Selecteer de ingangsselector om te configureren.
0 Om een voorkeuze radiozender te benoemen, drukt u op de afstandsbediening op
TUNER, selecteert u FM/DAB en selecteert u het voorkeuzenummer.
0 Dit kan niet ingesteld worden als de ingang "NET", "USB" of "BT AUDIO" geselecteerd is.
Audio Select
Selecteert de prioriteit voor de ingangsselectie als meerdere audiobronnen met één
ingangskeuzeschakelaar verbonden zijn, zoals verbindingen met zowel de "BD/DVD" van
de HDMI IN-aansluiting als de "BD/DVD" van de AUDIO IN-aansluiting. De instelling kan
afzonderlijk worden ingesteld voor elke ingangskeuzetoets. Selecteer de ingangsselector
Dual Mono Stel het audiokanaal of taal in op uitgang bij het afspelen van
multiplex-audio of meertalige TV-uitzendingen enz.
"Main (Standaardwaarde)": Alleen Hoofdkanaal
“Sub”: Alleen subkanaal
"Main / Sub”: Hoofd- en subkanalen zullen op hetzelfde moment
uitgevoerd worden.
0 Als multiplex audio afgespeeld wordt, zal “1+1” weergegeven
worden op het display van dit toestel als op de
afstandsbediening op gedrukt wordt.
Mono Input Channel
Stel het ingangskanaal in voor afspelen van een 2-kan. digitale bron, zoals
Dolby Digital, of een 2-kan. analoge/PCM-bron in de Mono-luistermodus.
“Left”: Alleen linker kanaal
“Right”: Alleen rechter kanaal
"Left + Right (Standaardwaarde)": Linker- en rechterkanalen
Loudness
Management
Schakel bij het afspelen van Dolby TrueHD de dialoognormalisatiefunctie in,
die het volume van dialoog op een bepaald niveau handhaaft. Houd er
rekening mee dat wanneer deze instelling Off is, de DRC-functie, die u in
staat stelt bij lage volumes van surround te genieten, op uit vastgezet is als
Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD afgespeeld wordt.
"On (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie
“Off”: Gebruik deze functie niet
Volume Limit
Stel de maximale waarde in om een te hoog volume te voorkomen.
Selecteer "Off (Standaardwaarde)" of een waarde tussen "30" en "49".
Headphone Level
Regel het uitgangsniveau van de koptelefoon. Selecteer een waarde
tussen "-12 dB" en "+12 dB". (Standaardwaarde is "0 dB")
Input Volume Absorber Selecteer een waarde tussen "12 dB" en "+12 dB". Stel een
negatieve waarde in als het volume van het doelapparaat groter
is dan de andere en een positieve waarde als die kleiner is. Start
het afspelen van het verbonden apparaat om de audio te
controleren. (Standaardwaarde is "0 dB")
Name Edit
1. Selecteer een teken of symbool met de cursorknoppen en druk op ENTER.
Herhaal het om 10 of minder tekens in te voeren.
"A/a": Wisselt tussen hoofdletters en kleine letters. (Door op
de afstandsbediening op MODE te drukken, wordt ook tussen
hoofdletters en kleine letters geschakeld)
"" "": Verplaatst de cursorknop naar de pijlrichting.
" ": Verwijdert een teken aan de linkerkant van de cursor.
" ": Voert een spatie in.
0 Door op de afstandsbediening op CLEAR te drukken,
zullen alle ingevoerde karakters verwijderd worden.
2. Selecteer na het invoeren “OK” met de cursorknoppen en druk op ENTER.
De ingevoerde naam zal worden opgeslagen.
53
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
om te configureren. Merk op dat er sommige standaard waarden zijn die u niet kunt
veranderen.
0 De instelling kan niet veranderd worden als de ingang "TUNER", "NET", "USB" of "BT
AUDIO" geselecteerd is.
Hardware
HDMI
Audio Select "ARC": Bij het geven van voorrang aan ingangssignaal van
ARC-compatibele TV.
0
De instelling kan alleen worden geselecteerd als "Hardware" - "HDMI" - "Audio
Return Channel" op "Auto" gezet is en ook de "TV"-ingang geselecteerd is.
"HDMI": Als voorrang gegeven wordt aan een ingangssignaal
van HDMI IN-aansluitingen
0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de
ingang is toegewezen aan de HDMI-aansluiting in de
instelling "Input/Output Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL": Als voorrang gegeven wordt aan een
ingangssignaal van DIGITAL IN COAXIAL-aansluitingen
0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de
ingang is toegewezen aan de COAXIAL-aansluiting in de
instelling "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL": Als voorrang gegeven wordt aan een
ingangssignaal van DIGITAL IN OPTICAL-aansluitingen
0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de
ingang is toegewezen aan de OPTICAL-aansluiting in "Input/
Output Assign" - "Digital Audio Input".
"Analog": Om altijd analoge audio uit te voeren onafhankelijk van
het ingangssignaal
0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de
ingang is toegewezen aan de AUDIO IN-aansluiting in de
instelling "Input/Output Assign" - "Analog Audio Input".
(Standaardwaarde: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME:
HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL,
PHONO: Analog)
Fixed PCM Selecteer of u de ingangssignalen op PCM wilt vastzetten (met
uitzondering van meerkanaals PCM) als u "HDMI", "COAXIAL",
of "OPTICAL" geselecteerd heeft in de instelling van "Audio
Select". Zet dit item op "On" als ruis geproduceerd wordt of
inkorting optreedt aan het begin van een track, bij het afspelen
van PCM-bronnen. Selecteer doorgaans "Off (Default Value)".
0 Door "Audio Select" te veranderen wordt de instelling in "Off"
verandert.
HDMI CEC
Instellen op “On” schakelt de koppeling van de ingangsselectie en andere
koppelfuncties in, terwijl HDMI met een CEC-compatibel apparaat verbonden is.
“On”: Gebruik deze functie
"Off (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie niet
Schakel, bij het wijzigen van deze instelling, alle aangesloten
componenten uit en vervolgens weer in.
0 Afhankelijk van de TV-set moet er mogelijk een koppeling op
de TV geconfigureerd worden.
0 Door “On” in te stellen en het on-screen menu te sluiten,
worden de namen van de CEC-compatibele componenten en
“CEC On” op het display van dit toestel weergegeven.
0
Stroomverbruik in stand-by-modus kan toenemen als “On” is ingesteld.
(Afhankelijk van de TV-status zal de unit in de normale stand-by-stand gaan.)
0
Als u de MASTER VOLUME-draaiknop op het toestel bedient wanneer deze
instelling op "On" staat en de audio wordt uitgevoerd via de luidsprekers van
de TV, dan wordt de audio ook uitgevoerd via de luidsprekers die met het
toestel verbonden zijn. Als u slechts via één van beide wilt uitvoeren, wijzig
dan de unit of TV-instellingen, of verlaag het volume van de unit.
0 Als een abnormale werking optreedt wanneer u de instelling
op “On” instelt, stel deze dan in op “Off”.
0
Wanneer u een niet-CEC-compatibel component aansluit, of wanneer u niet
zeker weet of het compatibel is, stel de instelling dan in op “Off”.
54
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
HDMI Standby
Through
Als dit op iets anders dan “Off” gezet is, kunt u de video en audio
van een met HDMI verbonden speler op de TV afspelen, zelfs
als het toestel op de stand-by-modus staat. Alleen “Auto” en
“Auto (Eco)” kunnen worden geselecteerd als “HDMI CEC” op
“On” gezet is. Als u iets anders selecteert, zet “HDMI CEC” dan
op “Off”. (Standaardwaarde is “Off”)
0 Het stroomverbruik neemt in de stand-by-modus toe als het
op iets ander dan “Off” gezet is.
“BD/DVD”, “CBL/SAT”, “GAME”, “STRM BOX”: Als u
bijvoorbeeld “BD/DVD” selecteert, kunt u de apparatuur die met
de “BD/DVD”-aansluiting op de TV verbonden is zelfs afspelen
als het toestel op de stand-by-modus staat. Selecteer deze
instelling als u besloten heeft welke speler u met deze functie
gebruikt.
“Last”: U kunt de video en audio van de ingang die geselecteerd
werd vlak voordat het toestel naar stand-by schakelde op de TV
afspelen.
“Auto”, “Auto (Eco)”: Selecteer een van deze instellingen als u
apparatuur verbonden heeft die aan de CEC-standaard voldoet.
U kunt de video en audio van de ingang die op de TV
geselecteerd werd afspelen, onafhankelijk van het feit welke
ingang geselecteerd was vlak voordat het toestel naar stand-by
geschakeld werd, met gebruik van de CEC-koppelfunctie.
0 Om spelers op de TV af te spelen die niet aan de CEC-
standaard voldoen, moet u het toestel inschakelen en naar de
betreffende ingang schakelen.
0 Als u een TV gebruikt die met de CEC-standaard
overeenkomt, dan kunt u het stroomverbruik in de stand-by-
modus verlagen door “Auto (Eco)” te selecteren.
Audio TV Out Via de luidsprekers van de TV kunt u van het geluid genieten
terwijl dit toestel ingeschakeld is.
“On”: Gebruik deze functie
"Off (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie niet
0 Deze instelling staat vast op “Auto” als “HDMI CEC” op “On”
gezet is. Als u deze instelling verandert, zet “HDMI CEC” dan
op “Off”.
0 De luistermodus kan niet worden gewijzigd als “Audio TV Out”
is ingesteld op “On” en geluid wordt uitgevoerd via de
luidsprekers van de TV.
0 Afhankelijk van uw TV-instelling of ingangssignaal van de
component kan het geluid mogelijk niet worden uitgevoerd via
de luidsprekers van de TV, zelfs niet als deze instelling is
ingesteld op “On”. In een dergelijk geval wordt de audio
uitgevoerd via de luidsprekers van het apparaat.
0 Als u de MASTER VOLUME-draaiknop op dit toestel bedient
terwijl de audio die via dit toestel ingevoerd is uit de TV-
luidsprekers komt, dan zal de audio uit dit toestel uitgevoerd
worden. Als u geen geluid wilt uitvoeren vanuit het apparaat,
verander dan de instellingen van het apparaat of de TV, of
verminder het volume van het apparaat.
Audio Return Channel Via de luidsprekers aangesloten op de unit kunt u genieten van
het geluid van de HDMI aangesloten ARC-compatibele TV.
Om deze functie te gebruiken, dient u “HDMI CEC” van tevoren
op “On” te zetten.
“Auto”: Wanneer via de luidsprekers, aangesloten op het toestel,
van het TV-geluid wordt genoten
“Off”: Wanneer de ARC-functie niet wordt gebruikt
Auto Delay Deze instelling corrigeert automatisch de desynchronisatie
tussen de video- en audiosignalen op basis van gegevens van
de HDMI LipSync compatibele TV.
"On (Standaardwaarde)": Automatische correctie wordt
ingeschakeld.
“Off”: Automatische correctie wordt uitgeschakeld.
55
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
Power Management
0 Wacht even als “Network Standby” en “Bluetooth Wakeup” niet geselecteerd kunnen
worden. Dit zal verschijnen als het netwerk wordt opgestart.
Miscellaneous
Tuner
Sleep Timer Stelt het toestel in staat automatisch de stand-by-modus binnen
te gaan als de gespecificeerde tijd verstrijkt. Selecteer uit "30
minutes", "60 minutes" en "90 minutes".
"Off (Standaardwaarde)": Schakelt het toestel niet automatisch
op stand-by.
Auto Standby Deze instelling zet de unit automatisch op stand-by na 20
minuten inactiviteit zonder video- of audio-invoer.
(Als “USB Power Out at Standby” of “Network Standby”
ingeschakeld is, wordt dit de HYBRID STANDBY-modus die het
stroomverbruik tot een minimum beperkt.)
“On (Standaardwaarde)”: Het toestel gaat automatisch naar de
stand-by-modus (“ASb” blijft branden).
“Off”: Het toestel zal niet automatisch naar de stand-by-modus
gaan.
0 “Auto Standby” verschijnt op het display van dit toestel en het
TV-scherm 30 seconden voordat Auto Stand-by ingeschakeld
wordt.
0 Standaardwaarden variëren afhankelijk van de regio’s.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Schakel “Auto Standby” in of uit terwijl “HDMI Standby Through”
ingeschakeld is.
“On”: De instelling wordt ingeschakeld.
“Off”: De instelling wordt uitgeschakeld.
0 Deze instelling kan niet op “On” gezet worden als “Auto
Standby” op “Off” gezet is.
USB Power Out at
Standby
Apparaten die op de USB-poort aangesloten zijn, worden zelfs
van elektriciteit voorzien als het toestel op de stand-by-modus
staat als deze functie op "On" staat. (Standaardwaarde is "Off")
0 Als dit kenmerk gebruikt wordt, neemt het stroomverbruik
zelfs toe als het toestel op stand-by staat maar de toename
van het stroomverbruik wordt tot een minimum beperkt
doordat het automatisch naar de HYBRID STANDBY-modus
schakelt, waarbij alleen de essentiële circuits in werking zijn.
Network Standby Als deze functie op "On (Standaardwaarde)" staat, kunt u de
stroom van het toestel inschakelen via het netwerk met gebruik
van een applicatie die dit toestel kan bedienen.
0 Als “Network Standby” gebruikt wordt, neemt het
stroomverbruik zelfs toe als het toestel op stand-by staat.
Echter, de verhoging van het stroomverbruik wordt tot een
minimum beperkt door automatisch over te schakelen naar de
HYBRID STANDBY-modus waarin alleen het essentiële circuit
in werking is.
0 "Network Standby”, dat het stroomverbruik verlaagd, kan
uitgeschakeld worden als de netwerkverbinding verloren gaat.
Gebruik de power-knop op de afstandsbediening of dit toestel
om het toestel in te schakelen als dit gebeurt.
Bluetooth Wakeup Deze functie wekt het toestel op stand-by door verbinding te
maken met een BLUETOOTH-geactiveerd apparaat.
“On”: Gebruik deze functie
"Off (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie niet
0 Door “On” in te stellen, neemt het stroomverbruik zelfs toe als
het toestel op stand-by staat. Echter, de verhoging van het
stroomverbruik wordt tot een minimum beperkt door
automatisch over te schakelen naar de HYBRID STANDBY-
modus waarin alleen het essentiële circuit in werking is.
0 Deze instelling staat vast op "Off" als "Network/Bluetooth" -
"Bluetooth" - "Auto Input Change" (P62) op "Off" gezet is.
FM Frequency Step
(Noord-Amerikaanse
modellen)
Selecteer een frequency step, afhankelijk van de regio waarin u
woont.
Selecteer "0.2 MHz (Standaardwaarde)" of "0.05 MHz".
0 Wanneer deze instelling wordt gewijzigd, worden alle
radiovoorkeuzezenders gewist.
56
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
Firmware Update
0 Wacht even als “Firmware Update” niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen als
het netwerk wordt opgestart.
Initial Setup
U kunt de Initial Setup vanuit het Systeeminstellingenmenu uitvoeren.
0 Wacht even als “Initial Setup” niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen als het
netwerk wordt opgestart.
Lock
Load Default
DAB Auto Scan
(VSX-S520D)
U kunt de automatische scan laten lopen wanneer er nieuwe
DAB-stations toegevoegd worden of wanneer u verhuist.
DAB DRC
(VSX-S520D)
Met de DRC (Dynamic Range Control)-instelling kunt u het
dynamische bereik van de DAB-digitale radio verkleinen zodat u
nog steeds stille gedeeltes kunt horen, ook al luistert u naar een
laag volume - ideaal bij het luisteren naar de radio midden in de
nacht, wanneer u niemand wilt storen.
"Off (Standaardwaarde)" : DRC uit
"Large" : Grote verkleining van het dynamische bereik
"Small" : Kleine verkleining van het dynamische bereik
Update Notice Beschikbaarheid van een firmware-update wordt via netwerk
bekendgemaakt.
"Enable (Standaardwaarde)": Waarschuwingsupdates
“Disable”: Informeer niet over updates
Version De huidige firmwareversie wordt weergegeven.
Update via NET Druk op ENTER om te selecteren of u de firmware via het
netwerk wilt updaten.
0 U kunt deze instelling niet selecteren als u geen
internettoegang heeft of als er geen updates zijn.
Update via USB Druk op ENTER om te selecteren of u de firmware via USB wilt
updaten.
0 U kunt deze instelling niet selecteren als er geen USB-
opslagapparaat is aangesloten of als er geen updates zijn op
het USB-opslagapparaat.
Setup Parameter Vergrendel het instelmenu om de instellingen te beveiligen.
“Locked”: Het menu is vergrendeld.
"Unlocked (Standaardwaarde)": Het menu is ontgrendeld.
Load Default Verricht een reset op het toestel om de instellingen weer op de
fabrieksinstellingen te zetten. Reset is voltooid wanneer "Clear"
op het display weergegeven wordt en het toestel terugschakelt
naar stand-by.
Uw instellingen zullen ook geïnitialiseerd worden als u een reset
verricht dus noteer uw instellingen voordat u een reset verricht.
57
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
MCACC
Stelt de luidsprekers automatisch in of maakt de gewenste veranderen in de equalizer. U
kunt ook de huidige waarden controleren die voor iedere luidsprekerinstelling ingesteld zijn.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit.
2. Druk op de afstandsbediening op om het Home-scherm weer te geven, selecteer
vervolgens MCACC met de cursorknoppen op de afstandsbediening en druk op ENTER.
3. Selecteer het item met de cursorknoppen / / / van de afstandsbediening en druk
op ENTER om uw selectie te bevestigen.
0 Verander de beginwaarden van elk van de instellingen met de cursorknoppen /.
0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op .
4. Druk op om de instellingen te verlaten.
Full Auto MCACC
Plaats de bijgeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon in de luisterpositie en meet de
testtonen die door de luidsprekers uitgezonden worden waarna het toestel automatisch voor
iedere luidspreker het optimale volumeniveau, de crossover-frequentie en de afstand ten
opzichte van de luisterpositie instelt. Dit regelt tevens automatisch de equalizers voor de
luidsprekers en maakt de correctie van de vervorming mogelijk die door de akoestische
omgeving van de kamer veroorzaakt wordt.
Raadpleeg "1. Full Auto MCACC" (P20) in Begininstelling voor details.
Manual MCACC
EQ Adjust
Als u Full Auto MCACC uitvoert, zijn de instellingen automatisch maar u kunt het
uitgangsvolume van het bereik van iedere verbonden luidspreker ook aanpassen aan uw
eigen voorkeur. U kunt het volume van de verschillende geluidsbereiken van iedere
luidspreker regelen. U kunt drie verschillende equalizers instellen in Preset 1 tot 3. U kunt tot
1 2
Afstandsbediening TV
58
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
4 banden voor de subwoofer en 9 banden voor alle andere luidsprekers selecteren. Om de
ingestelde equalizer-effecten te gebruiken, het nummer gebruiken dat van tevoren ingesteld
is in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44).
Front Left Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van
die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0
Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding
correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" -
"Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (
P49)
overeenkomt met het aantal verbonden kanalen.
0
"63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large"
gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover"
(
P49).
Center Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van
die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0
Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding
correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" -
"Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (
P49)
overeenkomt met het aantal verbonden kanalen.
0
"63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large"
gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover"
(
P49).
Front Right Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van
die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0
Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding
correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" -
"Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (
P49)
overeenkomt met het aantal verbonden kanalen.
0
"63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large"
gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover"
(
P49).
Height Left Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van
die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0
Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding
correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" -
"Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (
P49)
overeenkomt met het aantal verbonden kanalen.
0
"63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large"
gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover"
(
P49).
Height Right Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van
die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0
Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding
correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" -
"Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (
P49)
overeenkomt met het aantal verbonden kanalen.
0
"63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large"
gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover"
(
P49).
Surround Right Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van
die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0
Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding
correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" -
"Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (
P49)
overeenkomt met het aantal verbonden kanalen.
0
"63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large"
gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover"
(
P49).
59
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
0 Het resultaat is mogelijk niet zoals verwacht, afhankelijk van de ingangsbron en
luistermodusinstelling.
0 Als u de instellingen wenst te maken terwijl u naar iets luistert, druk dan op de
afstandsbediening op en selecteer eerst de Voorkeuze die u wilt afstellen in "AV
Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44).
MCACC Data Check
U kunt het aantal verbonden luidsprekerkanalen controleren en de inhoud en de waarden
die u voor iedere luidsprekerinstelling uitgevoerd heeft.
Speaker Setting
U kunt het aantal verbonden luidsprekerkanalen controleren en de grote en kleine
instellingen die u voor de weergave van het lage bereik van iedere luidspreker uitgevoerd
heeft.
Channel Level
U kunt de instellingen van het uitgangsniveau van iedere luidspreker controleren.
Speaker Distance
U kunt de afstand tussen iedere luidsprekers en de luisterpositie controleren.
Acoustic Calibration EQ
U kunt de kalibratiewaarden voor de frequentiekenmerken van iedere luidspreker
controleren, die ingesteld werden in "Manual MCACC".
Surround Left Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van
die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0
Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding
correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" -
"Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (
P49)
overeenkomt met het aantal verbonden kanalen.
0
"63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large"
gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover"
(
P49).
Subwoofer Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "31 Hz"
en "250 Hz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume
van die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0 Dit kan niet geselecteerd worden als "No" ingesteld is in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer"
(P49).
60
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
Network/Bluetooth
Maak instellingen die met de netwerkverbindingen en BLUETOOTH verband houden.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit.
2. Druk op de afstandsbediening op om het Home-scherm weer te geven, selecteer vervolgens
Network/Bluetooth met de cursorknoppen op de afstandsbediening en druk op ENTER.
3. Selecteer het item met de cursorknoppen / / / van de afstandsbediening en druk
op ENTER om uw selectie te bevestigen.
0 Verander de beginwaarden van elk van de instellingen met de cursorknoppen /.
0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op .
4. Druk op om de instellingen te verlaten.
Network
0
Als LAN met een DHCP geconfigureerd is, zet “DHCP” dan op “Enable” om de instelling
automatisch te configureren. Om vaste IP-adressen aan alle componenten toe te kennen, dient u
"DHCP" op "Disable" te zetten en een adres aan dit toestel toe te kennen in "IP Address" en tevens
de informatie in te stellen die betrekking heeft op uw LAN, zoals Subnet Masker en Gateway.
1 2
Afstandsbediening TV
Wi-Fi Sluit de unit via een draadloze LAN-router op het netwerk aan.
“On”: Draadloze LAN-verbinding
"Off (Wired) (Standaardwaarde)": Bedrade LAN-verbinding
Wi-Fi Setup U kunt draadloze LAN-instellingen configureren door op ENTER
te drukken wanneer “Start” wordt weergegeven.
0
Raadpleeg "3. Network Connection" (
P20) in Initial Setup voor details.
Wi-Fi Status
De informatie van het aangesloten toegangspunt wordt weergegeven.
"SSID": SSID van het verbonden toegangspunt.
"Signal": Signaalsterkte van het verbonden toegangspunt.
"Status": Status van het verbonden toegangspunt.
61
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
0 Wacht even als "Network" niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen als het
netwerk wordt opgestart.
MAC Address Dit is het MAC-adres van dit toestel.
Deze waarde is specifiek voor de component en kan niet worden gewijzigd.
DHCP "Enable (Standaardwaarde)": Automatische configuratie met
DHCP
“Disable”: Handmatige configuratie zonder DHCP
Als “Disable” geselecteerd wordt, dient u “IP Address”, “Subnet
Mask”, “Gateway” en “DNS Server” met de hand in te stellen.
IP Address Toont/Stelt het IP-adres in.
Subnet Mask Toont/Stelt het subnetmasker in.
Gateway Toont/Stelt de poort in.
DNS Server Toont/stelt de primaire DNS-server in.
Proxy URL Toont/stelt de proxy-URL in.
Proxy Port Toont/Stelt het poortnummer van de proxyserver in als u “Proxy
URL” invoert.
Friendly Name Verander de apparaatnaam van dit toestel, die op andere
apparaten getoond wordt die met het netwerk verbonden zijn, in
een gemakkelijk herkenbare naam.
Dit is op Pioneer VSX-S520D

of Pioneer VSX-
S520

gezet op het moment van aankoop. ("
" staat voor
alfanumerieke tekens waarmee ieder toestel geïdentificeerd wordt)
1. Druk op ENTER om het opmaakscherm weer te geven.
2. Selecteer een teken of symbool met de cursorknoppen en druk op ENTER.
Herhaal het om 31 of minder tekens in te voeren.
“A/a”: Wisselt tussen hoofdletters en kleine letters. (Door op
de afstandsbediening op MODE te drukken, wordt ook tussen
hoofdletters en kleine letters geschakeld.)
"" "": Verplaatst de cursorknop naar de pijlrichting.
" ": Verwijdert een teken aan de linkerkant van de cursor.
" ": Voert een spatie in.
0 Door op de afstandsbediening op CLEAR te drukken, zullen
alle ingevoerde karakters verwijderd worden.
3. Selecteer na het invoeren “OK” met de cursorknoppen en
druk op ENTER.
De ingevoerde naam zal worden opgeslagen.
AirPlay Password U kunt een password invoeren van maximaal 31 tekens zodat
alleen de geregistreerde gebruikers AirPlay gebruiken kunnen.
1. Druk op ENTER om het opmaakscherm weer te geven.
2. Selecteer een teken of symbool met de cursorknoppen en
druk op ENTER.
Herhaal het om 31 of minder tekens in te voeren.
“A/a”: Wisselt tussen hoofdletters en kleine letters. (Door op
de afstandsbediening op MODE te drukken, wordt ook tussen
hoofdletters en kleine letters geschakeld.)
"" "": Verplaatst de cursorknop naar de pijlrichting.
" ": Verwijdert een teken aan de linkerkant van de cursor.
" ": Voert een spatie in.
0 Om te selecteren of het wachtwoord verborgen wordt met ""
of dat het wordt weergegeven met normale tekst, drukt u op
+Fav op de afstandsbediening.
0 Door op de afstandsbediening op CLEAR te drukken, zullen
alle ingevoerde karakters verwijderd worden.
3. Selecteer na het invoeren “OK” met de cursorknoppen en
druk op ENTER.
Het ingevoerde password zal worden opgeslagen.
Usage Data Als een manier om de kwaliteit van onze producten en diensten
te verbeteren, kan ons bedrijf informatie verzamelen over hoe u
het netwerk gebruikt. Selecteer “Yes” als u instemt met onze
verzameling van deze informatie. Selecteer “No” als u niet wilt
dat wij deze informatie verzamelen. (Standaardwaarde is "No")
U kunt dit instellen nadat u het Privacybeleid bevestigd heeft. Als u “Usage
Data” selecteert en op ENTER drukt, zal het Privacybeleid weergegeven
worden. (Hetzelfde scherm wordt ook één keer weergegeven als de
netwerkverbinding opgezet wordt.) Als u instemt met de verzameling van de
informatie, wordt deze instelling ook “Yes”. Houd er rekening mee dat als u
instemt met het Privacybeleid maar “No” voor deze instelling selecteert, de
informatie niet verzameld zal worden.
Network Check U kunt de netwerkverbinding controleren.
Druk op ENTER wanneer "Start" wordt weergegeven.
62
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
Bluetooth
0 Wacht even als “Bluetooth” niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen wanneer de
BLUETOOTH-functie opgestart wordt.
Bluetooth Selecteer of u de BLUETOOTH-functie al dan niet gebruikt.
"On (Standaardwaarde)": Maakt verbinding mogelijk met een
BLUETOOTH-geactiveerd apparaat door gebruik te maken van
de BLUETOOTH-functie. Selecteer “On” ook bij het maken van
diverse BLUETOOTH-instellingen.
“Off”: Wanneer de BLUETOOTH-functie niet wordt gebruikt
Auto Input Change De ingang van het toestel wordt automatisch naar "BT AUDIO"
geschakeld wanneer vanuit een BLUETOOTH-geactiveerd
apparaat verbinding met het toestel gemaakt wordt.
"On (Standaardwaarde)": De ingang wordt automatisch "BT
AUDIO" wanneer een BLUETOOTH-geactiveerd toestel is
aangesloten.
“Off”: De functie is uitgeschakeld.
0 Als de ingang niet automatisch omgeschakeld wordt, stel dan
“Off” in en verander de ingang met de hand.
Auto Reconnect Deze functie maakt automatisch opnieuw verbinding met het
laatst verbonden BLUETOOTH-geactiveerd apparaat wanneer u
de ingang in "BT AUDIO" verandert.
"On (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie
“Off”: Gebruik deze functie niet
0 Dit werkt mogelijk niet met sommige BLUETOOTH-
geactiveerde apparaten.
Pairing Information U kunt de pairing-informatie initialiseren die op dit toestel
bewaard is.
Door op ENTER te drukken wanneer "Clear" wordt
weergegeven, initialiseert de informatie over het pairen die in dit
apparaat opgeslagen is.
0 Deze functie initialiseert de pairing-informatie niet op het
BLUETOOTH-geactiveerde apparaat. Als het toestel opnieuw
met het apparaat gepaird wordt, wis dan van tevoren de
pairing-informatie op het BLUETOOTH-geactiveerde
apparaat. Voor informatie over het wissen van de
koppelingsinformatie, raadpleegt u de instructiehandleiding
van het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat.
Device Toont de naam van het BLUETOOTH-geactiveerde apparaat dat
met het toestel verbonden is.
0 De naam wordt niet weergegeven als “Status” “Ready” of
“Pairing” is.
Status Toont de status van het BLUETOOTH-geactiveerde apparaat dat
met het toestel verbonden is.
“Ready”: Niet gepaird
“Pairing”: Gepaird
“Connected”: Verbinding geslaagd
63
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
Firmware-update
Firmware-update
De update-functie van dit toestel
Dit toestel heeft een functie voor het updaten van de
firmware (de systeemsoftware) via het netwerk of de USB-
poort. Dit stelt ons in staat verbeteringen aan te brengen op
een verscheidenheid aan handelingen en om kenmerken
toe te voegen.
Updaten van de firmware
Er zijn twee methoden voor het updaten van de firmware:
via het netwerk en via USB. Het voltooien van de update
kan ca. 20 minuten duren voor beide methoden: via netwerk
of via USB. Bovendien zijn bestaande instellingen
gegarandeerd, ongeacht de gebruikte updatemethode.
Houd er rekening mee dat wanneer dit toestel met een netwerk
verbonden is u notificaties over firmware-updates op het display kunt
zien. Selecteer
"
Update
"
met de cursorknoppen van de
afstandsbediening en druk op ENTER om het updaten uit te voeren.
"Completed!" wordt weergegeven wanneer de update is voltooid.
0
Bezoek voor de meest recente informatie over updates de
website van ons bedrijf. Het is niet nodig de firmware van dit
toestel te updaten als er geen update beschikbaar is.
0 Voordat u de update uitvoert, moet u ervoor zorgen dat
de luidspreker setup-microfoon niet is aangesloten.
0 Tijdens een update, niet
Een kabel, USB-opslagapparaat,
luidsprekerinstellingenmicrofoon of hoofdtelefoon
ontkoppelen of herverbinden, of een bediening uitvoeren op
de component zoals de stroom uitschakelen.
Verschaf u toegang tot dit toestel vanuit een PC of
smartphone met gebruik van een applicatie
Disclaimer:
Het programma en de bijbehorende online
documentatie worden u bezorgd voor gebruik op eigen risico.
Wij zullen niet aansprakelijk worden gesteld en u heeft geen
remedie voor schade voor aanspraken van welke aard ook met
betrekking tot het gebruik van het programma of de bijbehorende
online documentatie, ongeacht de rechtstheorie en of die uit een
onrechtmatige daad of contractbreuk voortvloeien.
In geen geval zullen wij aansprakelijk worden gesteld jegens u of
een derde partij voor speciale, indirecte, incidentele schade of
gevolgschade van welke aard ook, met inbegrip van, maar niet
beperkt tot, compensatie, terugbetaling of schade met betrekking
tot het huidige en toekomstige verlies van winsten, verlies van
gegevens, of om ongeacht welke andere reden.
De firmware bijwerken via netwerk
0 Controleer of het apparaat is ingeschakeld en de
verbinding met het internet is bevestigd.
0 Zet de controllercomponent (PC enz.) die is aangesloten
op het netwerk uit.
0 Stop het afspelen van internet radio, USB-
opslagapparaat of serverinhoud.
0 Als "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC"
in het Home op "On" gezet is, zet het dan op "Off".
0 De beschrijving kan verschillen van de on-screen
weergave, maar dat is niet van invloed op de manier van
bedienen of de functie.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
2. Druk op op de afstandsbediening.
3. Selecteer met de cursorknoppen in volgorde "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update
via NET" en druk vervolgens op ENTER.
64
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
0 Als “Firmware Update” grijs wordt weergegeven en
niet geselecteerd kan worden, wacht dan even tot het
wordt opgestart.
0 U zult “Update via NET” niet kunnen selecteren als er
niets is om te updaten.
4. Druk op ENTER met “Update” geselecteerd om de
update te starten.
0 Tijdens het updaten kan het TV-scherm mogelijk zwart
worden afhankelijk van het geüpdate programma.
Controleer in dat geval de voortgang op het display
van dit toestel. Het TV-scherm zal zwart blijven totdat
de update is voltooid en de stroom weer wordt
ingeschakeld.
0 "Completed!" wordt weergegeven wanneer de update
is voltooid.
5. Druk op Í STANDBY/ON op dit toestel om het toestel in
de stand-by-modus te zetten. Het proces is voltooid en
uw firmware is geüpdatet naar de laatste versie.
0 Gebruik niet Í op de afstandsbediening.
Als een foutbericht weergegeven wordt: Wanneer zich
een fout voordoet, wordt
" - Error!" op het display van het toestel getoond. ("
" symboliseert een alfanumeriek teken.) Controleer het
volgende:
0 -01, -10: Ethernetkabel niet gevonden. Sluit de
Ethernet-kabel aan op de juiste wijze.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -
16, -17, -18, -20, -21: Internetverbindingsfout.
Controleer het volgende:
Of de router ingeschakeld is
Of dit toestel en de router verbonden zijn via het
netwerk
Probeer de voeding naar de unit en router af te sluiten en
vervolgens opnieuw aan te sluiten. Dit kan het probleem
oplossen. Als u nog steeds niet kunt verbinden met het
internet kan de DNS-server of proxy-server mogelijk
tijdelijk niet beschikbaar. Controleer de service-status
met uw ISP-provider.
0 Overige: Maak het netsnoer los en weer vast en herhaal
de handelingen vanaf het begin.
Update via USB
0 Bereid een 128 MB of groter USB-opslagapparaat voor.
Bestandssysteemformaat FAT16 of FAT32.
Media geplaatst in een USB-kaartlezer kunnen niet
worden gebruikt voor deze functie.
USB-opslagapparaten met beveiligingsfunctie worden
niet ondersteund.
USB-hubs en USB-apparaten met hub-functie worden
niet ondersteund. Sluit nooit deze apparaten aan op
het toestel.
0 Wis alle gegevens die zijn opgeslagen op het USB-
opslagapparaat.
0 Zet de controllercomponent (PC enz.) die is aangesloten
op het netwerk uit.
0 Stop het afspelen van internet radio, USB-
opslagapparaat of serverinhoud.
0 Als "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC"
in het Home op "On" gezet is, zet het dan op "Off".
0 Sommige USB-opslagapparaten kunnen lang duren om
te laden, worden mogelijk niet correct geladen, of kunnen
mogelijk niet goed worden gevoed, afhankelijk van het
apparaat of de inhoud.
0 Wij zullen niet aansprakelijk zijn voor verlies of
beschadiging van gegevens van welke aard ook, of voor
fouten tijdens het opslaan die voortvloeien uit het gebruik
van het USB-opslagapparaat met dit toestel. Dank u voor
uw begrip.
0 De beschrijving kan verschillen van de on-screen
weergave, maar dat is niet van invloed op de manier van
bedienen of de functie.
1. Sluit het USB-opslagapparaat aan op uw PC.
2. Download het firmware-bestand van de website van ons
bedrijf op uw PC en decomprimeer.
Firmware-bestanden worden benoemd op de volgende
manier:
PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip
Pak het bestand uit op uw PC. Het aantal uitgepakte
bestanden en mappen varieert afhankelijk van het model.
3. Kopieer alle uitgepakte bestanden en mappen naar de
hoofdmap van het USB-geheugen.
0 Zorg ervoor dat u de uitgepakte bestanden kopieert.
4. Verbind het USB-opslagapparaat met de USB-poort van
dit toestel.
0 Als u een USB-harde schijf aansluit op de USB-
aansluiting van het toestel, raden we u het gebruik van
de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
0 Als het USB-geheugen is gepartitioneerd zal elke
sectie worden beschouwd als een onafhankelijk
apparaat.
5. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
6. Druk op op de afstandsbediening.
7. Selecteer met de cursorknoppen in volgorde "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
65
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
via USB" en druk vervolgens op ENTER.
0 Als “Firmware Update” grijs wordt weergegeven en
niet geselecteerd kan worden, wacht dan even tot het
wordt opgestart.
0 U zult “Update via USB” niet kunnen selecteren als er
niets is om te updaten.
8. Druk op ENTER met “Update” geselecteerd om de
update te starten.
0 Tijdens het updaten kan het TV-scherm mogelijk zwart
worden afhankelijk van het geüpdate programma.
Controleer in dat geval de voortgang op het display
van dit toestel. Het TV-scherm zal zwart blijven totdat
de update is voltooid en de stroom weer wordt
ingeschakeld.
0 Tijdens de update mag u het USB-geheugen niet
uitschakelen of ontkoppelen en terug aansluiten.
0 “Completed!” wordt weergegeven wanneer de update
is voltooid.
9. Verwijder het USB-opslagapparaat van dit toestel.
10.
Druk op Í STANDBY/ON op dit toestel om het toestel in
de stand-by-modus te zetten. Het proces is voltooid en
uw firmware is geüpdatet naar de laatste versie.
0 Gebruik niet Í op de afstandsbediening.
Als een foutbericht weergegeven wordt: Wanneer zich
een fout voordoet, wordt
" - Error!" op het display van het toestel getoond. ("
" symboliseert een alfanumeriek teken.) Controleer het
volgende:
0 -01, -10: USB-opslagapparaat niet gevonden.
Controleer of het USB-opslagapparaat of de USB-kabel
goed naar binnen gestoken zijn in de USB-poort van dit
toestel.
Sluit het USB-geheugen aan op een externe
voedingsbron als het zijn eigen voeding heeft.
0 -05, -13, -20, -21: Het firmware-bestand is niet
aanwezig in de hoofdmap van het USB-opslagapparaat
of het firmware-bestand is voor een ander model.
Probeer opnieuw vanaf de download van het firmware-
bestand.
0 Overige: Maak het netsnoer los en weer vast en herhaal
de handelingen vanaf het begin.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
66
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Overige
Problemen oplossen
Alvorens de procedure te starten
Problemen kunnen worden opgelost door eenvoudig de stroom
aan/uit te zetten of het netsnoer aan te sluiten/los te koppelen, wat
eenvoudiger is dan werken aan de verbinding, instelling en
bedieningsprocedure. Probeer de eenvoudige maatregelen op
zowel de unit als het aangesloten apparaat. Als het probleem is
dat de video en audio niet is afgegeven of de HDMI-gekoppelde
bediening niet werkt, kan de HDMI-kabel aansluiten/loskoppelen
een oplossing bieden. Bij opnieuw verbinden, wees voorzichtig dat
u de HDMI-kabel niet opwind, want indien beschadigd kan de
HDMI-kabel mogelijk niet goed passen. Na het opnieuw
verbinden, schakel de stroom van de unit en alle aangesloten
componenten uit en terug aan.
0
Dit toestel bevat een microPC voor signaalverwerking en
besturingsfuncties. In zeldzame gevallen kunnen ernstige
storingen, ruis via een externe bron of statische elektriciteit de
werking ervan verstoren. In het onwaarschijnlijke geval dat dit
gebeurt, trek het netsnoer uit het stopcontact, wacht ten minste
5 seconden en steek de stekker weer in het stopcontact.
0
Wij zijn niet aansprakelijk voor reparaties of voor schade (zoals
CD-huurprijzen) die ontstaan is door mislukte opnamen die
veroorzaakt worden door de slechte werking van het toestel.
Voordat u een belangrijke opname maakt, zorg ervoor dat het
materiaal juist wordt opgenomen.
Als de werking onstabiel wordt
Probeer het toestel te herstarten
Dit kan verholpen worden door dit toestel te herstarten. Druk na
het toestel op stand-by geschakeld te hebben 5 seconden of
langer op
Í
STANDBY/ON op dit toestel om het toestel te
herstarten. (De instellingen in het toestel worden gehandhaafd).
Als het herstarten van het toestel het probleem niet verhelpt,
probeer dat de stroom naar het toestel en naar andere verbonden
componenten uit en weer in te schakelen.
Het resetten van het toestel (hierdoor worden de
instellingen van het toestel op de standaardwaarden
gereset)
Als het herstarten van het toestel het probleem nog steeds
niet verhelpt, kan het probleem verholpen worden door het
toestel te resetten naar de status die het had op het
moment van verzending. Uw instellingen zullen ook
geïnitialiseerd worden als u een reset verricht dus noteer
uw instellingen voordat u het volgende doet.
1. Druk op de afstandsbediening op , selecteer "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" op het Home
en druk op ENTER.
2. Selecteer “Yes” en druk vervolgens op ENTER.
3. Het toestel schakelt naar stand-by en de instellingen
worden gereset.
Voeding
Kan het toestel niet inschakelen
0
Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op het stopcontact.
0
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, wacht 5
seconden of langer en steek de stekker weer in het stopcontact.
Het toestel schakelt onverwacht uit
0 Het toestel schakelt automatisch naar stand-by als de
instelling "System Setup" - "Hardware" - "Power
Management" - "Auto Standby" in het Home werkt.
0
Als "CHECK SP WIRE" op het display verschijnt, is er mogelijk
kortsluiting in de luidsprekerkabels. Controleer of de
luidsprekerdraden elkaar of het achterpaneel van het toestel
niet raken, en schakel het toestel vervolgens opnieuw in.
0
De veiligheidscircuit-functie kan geactiveerd zijn omdat de temperatuur
van het toestel abnormaal hoog werd. Als dit gebeurt, zal de stroom
voortdurend uitgeschakeld worden nadat u het toestel opnieuw
inschakelt. Controleer of het toestel voor de ventilatie veel vrije ruimte
rondom heeft, wacht tot het toestel voldoende afkoelt en probeer het
vervolgens opnieuw in te schakelen.
WAARSCHUWING: Als rook, geur of abnormale geluiden
door het toestel worden geproduceerd, trek dan de stekker
onmiddellijk uit het stopcontact en neem contact op met de
dealer of de ondersteuning van ons bedrijf.
Audio
0 Zorg ervoor dat de luidsprekersetup-microfoon is nog niet
is aangesloten.
0 Bevestig dat de verbinding tussen de uitgangsaansluiting
op het apparaat en de ingangsaansluiting op dit toestel
correct is.
0 Zorg ervoor dat geen van de aansluitkabels zijn
gebogen, gedraaid of beschadigd.
0
Als het MUTING-controlelampje op het display knippert, drukt u
op de afstandsbediening op om de muting te annuleren.
0
Wanneer een hoofdtelefoon aangesloten is op de PHONES-
jack wordt er geen geluid uitgevoerd via de luidsprekers.
0 Als "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed
PCM" in het Home op "On" gezet is, wordt geen geluid
afgespeeld als andere signalen dan PCM ingevoerd
worden. Verander de instelling in Off.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Er komt geen geluid uit de TV.
0 Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de
positie van de aansluiting waarmee de TV verbonden is.
0 Als de TV de ARC-functie niet ondersteunt, samen met
de verbinding via HDMI, verbind de TV en dit toestel dan
met gebruik van een digitale optische kabel, een digitale
coaxiale kabel of een analoge audiokabel.
Er komt geen geluid uit een verbonden speler
0 Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de
positie van de terminal waarmee de speler verbonden is.
0
Controleer de digitale audio-uitganginstelling van de
aangesloten component. Op sommige spelconsoles, zoals die
welke DVD ondersteunen, is de standaard instelling OFF.
0 Bij sommige DVD-videoschijven, moet u een audio-
uitgangsformaat selecteren vanaf een menu.
67
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Een luidspreker produceert geen geluid
0 Controleer of de polariteit van de luidsprekerkabels (_/
`) correct is en of geen onbeklede draden in contact met
het metalen deel van de luidsprekeraansluitingen staan.
0 Zorg ervoor dat de luidsprekerkabels niet kortsluiten.
0 Controleer of de luidsprekerverbindingen correct
uitgevoerd zijn. (P13) De instellingen voor de
verbindingsomgeving van de luidsprekers moeten
gemaakt worden in "1. Full Auto MCACC" in de Initial
Setup. (P20)
0 Afhankelijk van de bron en huidige luistermodus, kan
mogelijk niet veel geluid worden geproduceerd door de
surround speakers. Selecteer een andere luistermodus
om te kijken of geluid uitgegeven wordt.
De subwoofer produceert geen geluid
0 Bij het afspelen van bronmateriaal die geen informatie
bevat in het LFE-kanaal produceert de subwoofer geen
geluid.
Ruis is hoorbaar
0 Het gebruik van kabelklemmen om de RCA-kabels met
de netsnoeren, luidsprekerkabel, enz. samen te binden,
kan de audioprestaties doen afnemen, dus doe dit niet.
0 Een audiokabel vangt mogelijk storing op. Probeer uw
kabels te herpositioneren.
Het begin van audio die ontvangen wordt via HDMI kan
niet worden gehoord
0 Omdat er meer tijd nodig is om het formaat van een
HDMI-signaal te herkennen dan voor andere digitale
audiosignalen, kan audio-uitgang mogelijk niet
onmiddellijk starten.
Geluid wordt plotseling minder
0 Als de temperatuur binnenin het toestel gedurende lange
tijd een bepaalde temperatuur overschrijdt, kan het
volume automatisch verlaagd worden om de circuits te
beschermen.
Luistermodussen
0 Om van digitaal surround-afspelen in formaten zoals
Dolby Digital te genieten, moet voor de audiosignalen
verbinding gemaakt worden via een HDMI-kabel, een
digitale coaxiale kabel of een digitale optische kabel. De
audio-uitgang op de verbonden Blu-ray Disc-speler, of op
een ander apparaat, moet op Bitstream uitgang gezet
zijn.
0 Druk enkele malen op de afstandsbediening op om de
weergave van dit toestel om te schakelen om het
ingangsformaat te controleren.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Kan geen gewenste luistermodus selecteren
0 Afhankelijk van de verbindingsstatus van de luidspreker
kunnen sommige modi niet worden geselecteerd.
(P39)
Er is geen geluid met Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-
HD Master Audio en DTS:X.
0 Als u geen formaten zoals Dolby TrueHD, Dolby Atmos,
DTS-HD Master Audio of DTS:X kunt uitvoeren volgens
het formaat van de bron, probeer dan bij de instellingen
van de Blu-ray Disc-speler "BD video supplementary
sound" (of hercoderen, secundaire geluid, toegevoegde
audio voor video, enz.) op "Off" te zetten. Verander de
luistermodus van iedere bron, nadat de instelling
veranderd is, om te bevestigen.
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor
het Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmware-
updates voor dit toestel.
Over DTS-signalen
0 Met media die plotseling van DTS naar PCM schakelen,
kan het afspelen van PCM mogelijk niet in één keer van
start gaan. In dergelijke gevallen moet u uw speler
gedurende ongeveer 3 seconden lang stoppen en deze
het afspelen vervolgens weer laten hervatten.
0 Bij sommige CD- of LD-spelers, kunt u geen DTS-
materiaal behoorlijk afspelen, ook al is uw speler
aangesloten op een digitale ingang op de unit. Dit is
meestal omdat de DTS-bitstream is verwerkt (bijv.
uitgangsniveau, bemonsteringsfrequentie of
frequentierespons werd gewijzigd) en de unit het niet
herkend als een origineel DTS-signaal. In dergelijke
gevallen kunt u ruis te horen.
0 Bij afspelen van DTS-programmamateriaal, kan gebruik
maken van de pauzefunctie, snel vooruit- of snel
achteruit-functie op uw speler een kort geluid
produceren. Dit duidt niet op een defect.
Video
0 Bevestig dat de verbinding tussen de uitgangsaansluiting
op het apparaat en de ingangsaansluiting op dit toestel
correct is.
0 Zorg ervoor dat geen van de aansluitkabels zijn
gebogen, gedraaid of beschadigd.
0 Wanneer het TV-beeld wazig of onduidelijk is, is het
mogelijk dat de voedingskabel of aansluitkabels van het
toestel interfereren. Houd in dat geval afstand tussen TV-
antennekabel en kabels van het toestel.
0 Zorg ervoor dat het schakeling van invoerschermen
correct aan de monitorzijde zoals een TV is.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Er is geen video
0 Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de
positie van de terminal waarmee de speler verbonden is.
Er is geen beeld afkomstig van een bron die met een
HDMI IN-aansluiting verbonden is
0 Om een video van de verbonden speler op de TV weer te
geven terwijl het toestel op stand-by staat, dient u
68
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
"System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby
Through" in het Home in te schakelen. Raadpleeg
(P54) voor informatie over HDMI Standby Through.
0 Controleer of “Resolution Error” wordt weergegeven op
het display van dit toestel wanneer de video-ingang via
de HDMI IN-aansluiting niet wordt weergegeven. In dat
geval biedt de TV geen ondersteuning voor de resolutie
van de video-ingang van de speler. Wijzig de instelling op
de speler.
0 Betrouwbare werking met een HDMI-naar-DVI-adapter is
niet gegarandeerd. Bovendien zijn videosignalen vanaf
een pc niet ondersteund.
De beelden flikkeren
0 Het is mogelijk dat de resolutie van de speler niet
compatibel is met de resolutie van de TV. Als u de speler
met een HDMI-kabel met dit toestel verbonden heeft,
probeer dan de uitangsresolutie op de speler te
veranderen. Er kan ook een verbetering zijn als u de
schermmodus op de TV verandert.
Video en audio zijn niet gesynchroniseerd
0 Het kan zijn dat de video achterloopt bij de audio,
afhankelijk van de instellingen van, en de verbindingen
met uw TV. Om dit te regelen drukt u op de
afstandsbediening op en regelt u het in "Other" -
"Sound Delay" in "AV Adjust".
Gekoppelde werking
Er is geen gekoppelde werking met CEC-compatibele
apparaten zoals een TV
0 In het Home van het toestel, stel "System Setup" -
"Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" in op "On".
0 Het is ook noodzakelijk om de HDMI-koppeling op het
CEC-compatibele apparaat in te stellen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing.
0 Als u een speler van het merk Sharp of een recorder via
HDMI verbindt, zet “Hardware” - “HDMI” - “HDMI Standby
Through” dan op “Auto” in het System Setup-menu.
FM-uitzendingen
De radio-ontvangst is gering of er is veel ruis.
0 Controleer de antenneaansluiting opnieuw.
0 Beweeg de antenne weg van de luidsprekerkabel of het
netsnoer.
0 Zet het toestel uit de buurt van uw TV of PC.
0 Voorbijgaande auto’s en vliegtuigen kunnen interferentie
veroorzaken.
0 Betonmuren verzwakken radiosignalen.
0 Luister naar de radiozender in mono.
0 De FM-ontvangst kan helderder worden als u de
antenne-aansluiting op de muur gebruikt, die voor de TV
gebruikt wordt.
BLUETOOTH-functie
0 Probeer de stroom van het toestel in-/uit te schakelen en
het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat in-/uit te
schakelen. Heropstarten van het BLUETOOTH-
geactiveerde apparaat kan effectief zijn.
0 De BLUETOOTH-geactiveerde apparaten moeten het
A2DP-profiel ondersteunen.
0 Nabij componenten zoals een magnetron of draadloze
telefoons, die de radiogolf in het 2,4GHz-bereik
gebruiken, kan een radiogolfinterferentie optreden, die
het gebruik van deze unit uitschakelt.
0 Als zich een metalen voorwerp in de buurt van het toestel
bevindt, kan BLUETOOTH-verbinding mogelijk niet
werken omdat het metaal van invloed kan zijn op de
radiogolven.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Kan geen verbinding met dit toestel maken
0 Controleer of de BLUETOOTH-functie van het
BLUETOOTH-geactiveerd apparaat ingeschakeld is.
Muziek afspelen is niet beschikbaar op het toestel, zelfs
niet nadat deBLUETOOTH-verbinding succesvol is
0 Als het geluidsvolume van uw BLUETOOTH-geactiveerd
apparaat laag is ingesteld, zal de weergave van audio
mogelijk niet beschikbaar zijn. Verhoog het volume op
het BLUETOOTH-geactiveerde apparaat.
0 Sommige BLUETOOTH-geactiveerde apparaten kunnen
uitgerust zijn met een keuzeschakelaar voor verzenden/
ontvangen. Selecteer de verzendmodus.
0 Afhankelijk van de kenmerken of specificaties van uw
BLUETOOTH-geactiveerde apparaat kan afspelen op
het toestel misschien niet mogelijk zijn.
Geluid wordt onderbroken
0 Er is mogelijk een probleem met het BLUETOOTH-
geactiveerde apparaat. Controleer de informatie op het
internet.
De geluidskwaliteit is slecht na verbinding met het
BLUETOOTH-geactiveerd apparaat
0 De BLUETOOTH-ontvangst is zwak. Plaats het
BLUETOOTH-geactiveerd apparaat dichter bij het toestel
of verwijder eventuele obstakels tussen het
BLUETOOTH-geactiveerd apparaat en dit toestel.
Netwerkfunctie
0 Als u geen netwerkdienst kunt selecteren, zal die
selecteerbaar worden als de netwerkfunctie gestart is.
Het kan ongeveer een minuut duren om op te starten.
0 Als NET knippert, is dit toestel niet juist verbonden met
het thuisnetwerk.
0 Probeer de stroomtoevoer van dit toestel en de router uit
te schakelen en weer in te schakelen en probeer de
router weer opnieuw op te starten.
0 Als de gewenste draadloze LAN-router niet in de lijst met
69
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
toegangspunten staat, is het misschien ingesteld om
SSID te verbergen of de ANY-verbinding is mogelijk
uitgeschakeld. Verander de instelling en probeer
nogmaals.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Kan geen toegang krijgen tot de internetradio
0 Bepaalde netwerkdiensten of inhoud beschikbaar via het
toestel zijn mogelijk niet beschikbaar in geval dat de
serviceprovider de service beëindigt.
0 Zorg ervoor dat uw router en modem juist zijn
aangesloten, en zorg ervoor dat ze beide zijn
ingeschakeld.
0 Controleer of de LAN-zijpoort op de router correct
verbonden is met dit toestel.
0 Zorg ervoor dat verbinding met internet mogelijk is via
andere componenten. Als verbinden niet mogelijk is,
schakel alle component uit die zijn aangesloten op een
netwerk, wacht enkele ogenblikken en schakel
vervolgens de spanning van de componenten weer aan.
0 Als een specifieke radiozender niet beschikbaar is voor
het luisteren, controleer dan of de URL correct
geregistreerd is en het formaat van de radiozender door
dit toestel ondersteund wordt.
0 Afhankelijk van de ISP is instellen van de proxyserver
noodzakelijk.
0 Zorg ervoor dat de gebruikte router en/of modem worden
ondersteund door uw ISP.
Kan geen toegang krijgen tot de netwerkserver.
0 Dit toestel moet met dezelfde router verbonden worden
als de netwerkserver.
0 Dit toestel is compatibel met Windows Media
®
Player 11
of 12 netwerkservers of NAS die compatibel zijn met de
thuisnetwerkfunctie.
0 Misschien moet u enige instellingen uitvoeren op
Windows Media
®
Player. (P26)
0 Als een PC gebruikt wordt, kunnen alleen
muziekbestanden afgespeeld worden die geregistreerd
zijn in de bibliotheek van Windows Media
®
Player.
Afspelen stopt tijdens het luisteren naar
muziekbestanden op de netwerkserver
0 Zorg ervoor dat de netwerkserver compatibel is met dit
toestel.
0 Wanneer de PC als netwerkserver fungeert, probeer dan
alle applicatiesoftware anders dan de serversoftware
(Windows Media
®
Player 12, enz.) af te sluiten.
0 Als de PC aan het downloaden is of grote bestanden
kopieert, kan het afspelen worden onderbroken.
USB-opslagapparaat
USB-geheugen wordt niet weergegeven
0 Controleer of het USB-opslagapparaat of de USB-kabel
goed naar binnen gestoken zijn in de USB-poort van het
toestel.
0 Sluit het USB-opslagapparaat af van het toestel en
probeer het vervolgens opnieuw te verbinden.
0 De prestaties van de harde schijf die spanning ontvangt
via de USB-poort van het toestel wordt niet
gegarandeerd.
0 Afhankelijk van het type formaat kan de weergave
mogelijk niet naar behoren werken. Controleer de types
van de bestandsindelingen die worden ondersteund.
0 USB-opslagapparaten met beveiligingsfuncties kunnen
mogelijk niet worden afgespeeld.
Draadloos LAN-netwerk
0 Probeer de stroomvoorziening van de draadloze LAN-
router en het toestel te koppelen/los te koppelen,
controleer de draadloze LAN-router power-on-status en
probeer het opnieuw opstarten van de draadloze LAN-
router.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Kan geen toegang krijgen tot het draadloos LAN-
netwerk
0 De draadloze LAN-routerinstelling kan worden
omgeschakeld naar Manual (handmatig). Zet de
instelling op Auto.
0 Probeer de handmatige set-up. De aansluiting kan
slagen.
0 Wanneer de draadloze LAN-routerinstelling in stille
modus is (modus om de SSID te verbergen) of wanneer
er een verbinding is uitgeschakeld, wordt de SSID niet
weergegeven. Verander de instelling en probeer
nogmaals.
0 Controleer of de instelling van SSID en de versleuteling
(WEP, enz.) correct is. Zorg ervoor dat de
netwerkinstellingen van de machine goed zijn ingesteld.
0 Aansluiting op een SSID die multi-byte-tekens bevatten
worden niet ondersteund. Geef een naam op voor de
SSID van de draadloze LAN-router met behulp van
single-byte alfanumerieke tekens en probeer het
opnieuw.
Verbonden met een andere SSID dan de geselecteerde
SSID.
0 Sommige draadloze LAN-routers stellen u in staat
meerdere SSID's voor één toestel in te stellen. Als u de
automatisch instelknop op zo'n router gebruikt, kan het
zijn dat u daarna verbinding maakt met een andere SSID
dan de SSID waarmee u verbinding wenst te maken.
Gebruik de verbindingsmethode die u vraagt een
password in te voeren als dit gebeurt.
Het afspelen wordt onderbroken en de communicatie
werkt niet
0 Mogelijk ontvangt u geen radiogolven wegens de slechte
omstandigheden van de radiogolven. Verklein de afstand
vanaf het draadloos LAN-toegangspunt of verwijder
70
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
obstakels voor een goede zichtbaarheid en probeer het
opnieuw. Plaats het toestel niet in de buurt van
magnetrons of andere toegangspunten. Er wordt
aanbevolen de draadloze LAN-router (toegangspunt) en
het toestel in dezelfde kamer te plaatsen.
0 Als er zich een metalen voorwerp in de buurt van het
toestel bevindt, kan draadloze LAN-verbinding mogelijk
niet werken, omdat de metalen invloed kunnen hebben
op de radiogolven.
0 Wanneer andere apparaten voor draadloos LAN worden
gebruikt in de buurt van het toestel kunnen verschillende
problemen zoals onderbroken afspelen en communicatie
optreden. U kunt deze problemen voorkomen door het
kanaal van uw draadloze LAN-router te veranderen. Voor
instructies over het veranderen van de kanalen, zie de
handleiding die is meegeleverd met uw draadloze LAN-
router.
0 Er is misschien niet genoeg beschikbare bandbreedte in
het draadloos LAN. Maak verbinding met gebruik van
een Ethernetkabel.
Afstandsbediening
0 Zorg ervoor dat de batterijen met de polen in de juiste
richting zijn geplaatst.
0 Plaats nieuwe batterijen. Gebruik geen verschillende
soorten batterijen of nieuwe en oude batterijen door
elkaar.
0 Zorg ervoor dat dit toestel niet wordt blootgesteld aan
direct zonlicht of TL-verlichting van het type inverter.
Verplaats indien nodig.
0 Als dit toestel is geïnstalleerd in een rek of kast met
gekleurde glazen deuren, of als de deuren gesloten zijn,
zal de afstandsbediening mogelijk niet goed werken.
Display, OSD
Het display wordt niet verlicht
0 Het display kan gedimd worden terwijl de Dimmer
werkzaam is en kan ook uitgeschakeld worden. Druk op
de DIMMER-knop en wijzig de helderheid van het
display.
Overige
Er komen vreemde geluiden uit dit toestel
0 Als u een ander toestel verbonden heeft met hetzelfde
wandstopcontact als dit toestel, kan dit geluid een effect
van het andere toestel zijn. Als de symptomen
verbeteren door het netsnoer van het andere toestel los
te maken, gebruik dan verschillende stopcontacten voor
dit toestel en het andere toestel.
Als bij het uitvoeren van Full Auto MCACC het bericht
"Noise Error" verschijnt
0 Dit kan worden veroorzaakt door een defect in uw
luidspreker. Controleer of het toestel normaal geluiden
produceert.
De DRC-functie werkt niet
0 Controleer of het bronmateriaal Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, of DTS is.
71
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Algemene specificaties
Versterker (Audio)
Nominaal uitgangsvermogen (FTC) (Noord-Amerikaans)
Met belastingen van 4 ohm, beide kanalen aangestuurd,
van 1 kHz; 50 watt per kanaal toegekend minimum RMS-
vermogen, met niet meer dan 1% totale harmonische
vervorming van 250 milliwatt tot toegekende uitgang.
Uitgangsvermogen Surround Mode ( )
(4 ohm, 1 kHz THD 1%) 80 W per kanaal
Referentie-uitgang voor iedere luidspreker.
Afhankelijk van de bron en de instellingen van de luistermodus
kan mogelijk geen geluid uitgevoerd worden.
Nominaal uitgangsvermogen (IEC) (Europees)
6 kanalen × 80 W bij 4 ohm, 1 kHz, 1 kanaal aangestuurd
van 1% THD
Ingangsgevoeligheid en impedantie (1 kHz 80 W/4 h)
200 mV/47 kh (LINE (Onbalans))
6,0 mV/47 kh (PHONO MM)
Nominale RCA-uitgangsniveau en impedantie
1 V/470 h (SUBWOOFER PRE OUT)
Phono overbelast
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Frequentie reactie
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Eigenschappen toonregeling
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Signaal/ruis-verhouding
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4 h - 8 h
Impedantie uitgang hoofdtelefoon
102 h
Nominale uitgang hoofdtelefoon
85 mW (32 h, 1 kHz, 10% THD)
Tuner gedeelte
FM-afstem-frequentiebereik
87,5 MHz - 107,9 MHz (Noord-Amerikaans)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Europees)
DAB Tunen Frequentiebereik (VSX-S520D)
174,928 MHz - 239,200 MHz
Voorkeuzezender
40
Netwerksectie
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
Draadloze LAN
IEEE 802.11 a/b/g/n standaard
(Wi-Fi
®
standaard)
5 GHz/2,4 GHz band
BLUETOOTH Sectie
Communicatie-systeem
BLUETOOTH Specificatie versie 4.1+LE
Frequentieband
2,4 GHz band
Modulatiemethode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatibele BLUETOOTH profielen
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
HOGP-HID Apparaat (Server)
HID Service (HIDS)
Ondersteunde codecs
SBC
AAC
Zendbereik (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz)
Maximum communicatiebereik
Gezichtslijn ongev. 15 m ( )
Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van factoren zoals
obstakels tussen apparaten, magnetische velden rondom een
magnetron, statische elektriciteit, draadloze telefoon,
ontvangstgevoeligheid, prestaties van antennes,
besturingssysteem, softwaretoepassing, enz.
Algemeen
Voeding
AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik
60 W
0,2 W (Stand-by, Noord-Amerikaans)
0,38 W (Stand-by, Europees)
16 W (Geen-geluid)
2 W (HDMI Standby Through)
2,6 W (Netwerk Stand-by, Noord-Amerikaans)
2,9 W (Netwerk Stand-by, Europees)
Afmetingen (B k D k H)
435 mm k 70 mm k 325 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Gewicht
4 kg (8,8 lbs)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Uitgang
OUT (HDCP2.2)
Ondersteund
Deep Color, x.v.Color
TM
, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Audioformaat
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (wordt ondersteund in een toekomstige update),
DTS, DTS:X (wordt ondersteund in een toekomstige
update), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD,
PCM
Maximum Videoresolutie
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Audio-ingangen
Digitaal
72
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Analoog
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (toegewezen)
Audio-uitgangen
Analoog
SUBWOOFER PRE OUT
Luidspreker-uitgangen
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Hoofdtelefoon
PHONES (Voorkant,
Ø 3,5 mm)
Overige
USB: 1 (Voorkant, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
Instellingsmicrofoon: 1
73
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
HDMI
Compatibele functies
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een digitale
interfacestandaard voor het verbinden van TV’s,
projectoren, Blu-ray Disc/DVD-spelers, settopboxen en
andere videocomponenten. Tot nu toe waren meerdere
gescheiden video- en audiokabels vereist om AV-
componenten te verbinden. Met HDMI kan één enkele
kabel besturingssignalen, digitale video en digitale audio (2-
kanaals PCM, meerkanaals digitale audio en multikanaal
PCM) dragen.
HDMI CEC-functionaliteit: Door apparaten en HDMI-
kabels met elkaar te verbinden die voldoen aan de CEC
(Consumer Electronics Control)-specificatie van de HDMI-
standaard, wordt een verscheidenheid aan gekoppelde
werkingen tussen de apparaten mogelijk. U kunt genieten
van kenmerken zoals het gekoppeld schakelen tussen de
ingangen met de ingangskeuzeschakelaar en spelers, het
bedienen van het volume met gebruik van de
afstandsbediening van de TV en het automatisch op stand-
by schakelen van dit toestel wanneer de TV uitgeschakeld
wordt. Het toestel is ontworpen om gekoppeld te worden
met producten die voldoen aan de CEC-standaard en de
gekoppelde werking wordt niet altijd voor alle CEC-
apparaten gegarandeerd.
ARC (Audio Return Channel): Door een TV die ARC
ondersteunt met een enkele HDMI-kabel te verbinden, kunt
u niet alleen de audio en de video afkomstig van dit toestel
naar de TV uitzenden maar kunt u ook de audio afkomstig
van de TV uit dit toestel laten komen.
HDMI Standby Through: Zelfs als dit toestel op stand-by
staat, worden de ingangssignalen afkomstig van de AV-
componenten naar de TV gezonden.
Deep Color: Door apparaten te verbinden die Deep Color
ondersteunen, kunnen videosignalen die van die apparaten
ingevoerd worden, zelfs met meer kleuren op de TV
weergegeven worden.
x.v.Color
: Deze technologie realiseert zelfs nog
realistischer kleuren door het kleurengamma te verbreden.
3D: U kunt 3D-videosignalen van AV-componenten naar de
TV zenden.
4K: Dit toestel ondersteunt 4K (3840 a 2160p) en 4K
SMPTE (4096 a 2160p) videosignalen.
LipSync: Deze instelling corrigeert automatisch de
desynchronisatie tussen de video- en audiosignalen op
basis van gegevens van de HDMI LipSync-compatibele TV.
Ondersteunde audioformaten
2-kanaals lineair PCM: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit
Multikanaals lineair PCM: Maximaal 5.1 kanalen, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz,
16/20/24 bit
Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master
Audio
DSD: Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 2,8 MHz
Uw Blu-ray disc-/DVD-speler moet ook ondersteuning
bieden voor HDMI-uitvoer van de bovenstaande
audioformaten.
Ondersteunde resoluties
Copyright-beveiligingstechnologie: HDCP1.4/HDCP2.2
Kleurruimte (Kleurdiepte): 720 a 480i 60Hz, 720 a 576i
50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 50Hz, 1920 a 1080i
50/60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 a 720p 24/
25/30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 a
1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/25/30Hz,
4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4
(8/10/12 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit)
4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p)
50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bit)
74
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Licentie en handelsm
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
®
N
L
Registreer uw product op
http://www.pioneer.eu (Europa)
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
*29402691D*
F1711-4
SN 29402691D
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600
Te l : 1-844-679-5350
R
U
Перед началом
Содержимое упаковки .......................................................... 2
Названия частей
Передняя панель .................................................................. 3
Задняя панель ....................................................................... 4
Пульт дистанционного управления ..................................... 6
Дисплей ................................................................................. 7
Установка
1. Расположение АС ............................................................. 8
2. Подключение АС ............................................................. 13
3. Подключение телевизора ............................................... 15
4. Подключение аудиовидеоустройств с поддержкой HDMI
...... 16
5. Подключение аудиоустройств ....................................... 17
6. Подключение других кабелей ........................................ 18
Начальная настройка
Начальная настройка с использованием мастера
автоматического запуска .................................................... 19
Воспроизведение
Воспроизведение с аудиовидеоустройства ...................... 22
Интернет-радио ................................................................... 23
Spotify ................................................................................... 25
Music Server ......................................................................... 26
Устройство памяти USB ..................................................... 28
AirPlay
®
................................................................................ 30
Воспроизведение через BLUETOOTH
®
............................ 31
Прослушивание радио FM/DAB ......................................... 32
Режимы прослушивания .................................................... 35
AV Adjust .............................................................................. 44
Дополнительная информация
Дополнительная информация о функциях проигрывателя
........ 46
Расширенная настройка
System Setup ........................................................................ 47
MCACC ................................................................................. 57
Network/Bluetooth ................................................................. 60
Обновление встроенного программного обеспечения .... 63
Другие функции
Поиск и устранение неисправностей ................................ 66
Общие характеристики ....................................................... 71
Сведения о HDMI ................................................................ 73
Лицензии и товарные знаки ............................................... 74
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
AV-PЕСИВЕP
VSX-S520D
VSX-S520
Руководство по
эксплуатации
Для моделей
VSX-S520
Дополнительная информация для клиентов в
Российской Федерации Информация о сертификации
2
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Перед началом
Содержимое упаковки
0
Диапазон импеданса подключаемых АС должен быть
4
8
Ом.
0 Шнур питания необходимо подключать только после выполнения всех других
кабельных соединений.
0 Мы не несем ответственности за ущерб, возникший из-за подключения
оборудования, изготовленного другими компаниями.
0 При обновлении встроенного программного обеспечения могут быть добавлены
новые функции, а поставщики услуг могут прекратить их предоставление, то есть
некоторые сетевые службы и контент в будущем могут стать недоступными. Кроме
того, доступные службы зависят от вашего места жительства.
0 Технические характеристики и внешний вид изменяются без предварительного
уведомления.
0 При обновлении встроенного программного обеспечения данного аппарата мы
планируем обеспечить поддержку аудиоформатов Dolby Atmos и DTS:X. Более
подробную информацию см. на нашем веб-сайте.
Основной аппарат (1)
Пульт ДУ (RC-933R) (1), Элементы питания (AAA/R03) (2)
Микрофон настройки АС (1)
Антенна DAB/FM (1) (VSX-S520D)
Комнатная антенная FM (1) (VSX-S520)
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
3
R
U
Названия частей
Передняя панель
1. Кнопка Í STANDBY/ON: включение аппарата или его переключение в режим
ожидания.
2. Дисплей (P7)
3. Датчик ДУ
4. Диск INPUT SELECTOR: переключение входного сигнала для воспроизведения. (BD/
DVD / CBL/SAT / GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM /
NET / USB / BT AUDIO)
5. Диск MASTER VOLUME: позволяет регулировать громкость.
6. Гнездо PHONES: подключение стереонаушников с миништекером (
Ш 3,5 мм).
7. Гнездо MCACC SETUP MIC: для подключения микрофона для настройки АС из
комплекта поставки.
8. Порт USB: порт подключения устройства памяти USB для воспроизведения
сохраненных музыкальных файлов. Также используется для подачи питания (не
более 5 В/1A) на устройства USB по кабелю USB.
9. Индикатор FL OFF: загорается при периодическом нажатии кнопки DIMMER для
выключения дисплея.
10.
Индикатор NETWORK: горит при включенном питании аппарата, если он подключен
к сети и селектор входа установлен в положение "NET". Когда аппарат находится в
режиме ожидания, этот индикатор горит, если включены такие функции, как HDMI
CEC и Network Standby.
4
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Задняя панель
1. Гнездо ANTENNA DAB / FM: подключение антенны из комплекта поставки.
2. Беспроводная антенна: поднимите для соединения Wi-Fi или при использовании
устройства с поддержкой функции BLUETOOTH. Диапазон допустимого изменения
положения беспроводной антенны показан на рисунке. Не пытайтесь силой
установить антенну в положение вне этого диапазона, поскольку таким образом
можно сломать ее.
3. Гнезда AUDIO IN: для ввода аудиосигналов с аудиовидеоустройства с помощью
аналогового аудиокабеля.
4. Разъем SIGNAL GND: для подключения провода заземления
электропроигрывателя.
5. Гнезда DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: для ввода цифровых аудиосигналов с
телевизора или аудиовидеоустройства с помощью цифрового волоконно-
оптического кабеля или цифрового коаксиального кабеля.
6. Шнур питания
7. Порт NETWORK: для подключения к сети через кабель Ethernet.
8. Гнездо HDMI OUT: для передачи видео- и аудиосигналов на телевизор через кабель
HDMI.
9. Гнезда HDMI IN: для приема видео- и аудиосигналов через кабель HDMI с
подключенного аудиовидеоустройства.
10.
Разъемы SPEAKERS: для подключения АС или пассивных сабвуферов с помощью
кабелей для АС.
11.
Гнездо SUBWOOFER PRE OUT: для подключения активного сабвуфера с помощью
кабеля для сабвуфера.
180°
90°

VSX-S520D
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
5
R
U
1. Гнездо ANTENNA FM UNBAL 75h: подключение антенны из комплекта поставки.
2. Беспроводная антенна: поднимите для соединения Wi-Fi или при использовании
устройства с поддержкой функции BLUETOOTH. Диапазон допустимого изменения
положения беспроводной антенны показан на рисунке. Не пытайтесь силой
установить антенну в положение вне этого диапазона, поскольку таким образом
можно сломать ее.
3. Гнезда AUDIO IN: для ввода аудиосигналов с аудиовидеоустройства с помощью
аналогового аудиокабеля.
4. Разъем SIGNAL GND: для подключения провода заземления
электропроигрывателя.
5. Гнезда DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: для ввода цифровых аудиосигналов с
телевизора или аудиовидеоустройства с помощью цифрового волоконно-
оптического кабеля или цифрового коаксиального кабеля.
6. Шнур питания
7. Порт NETWORK: для подключения к сети через кабель Ethernet.
8. Гнездо HDMI OUT: для передачи видео- и аудиосигналов на телевизор через кабель
HDMI.
9. Гнезда HDMI IN: для приема видео- и аудиосигналов через кабель HDMI с
подключенного аудиовидеоустройства.
10.
Разъемы SPEAKERS: для подключения АС или пассивных сабвуферов с помощью
кабелей для АС.
11.
Гнездо SUBWOOFER PRE OUT: для подключения активного сабвуфера с помощью
кабеля для сабвуфера.
180°
90°

VSX-S520
6
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Пульт дистанционного управления
1. Кнопка Í: включение аппарата или его переключение в режим ожидания.
2. Кнопки селектора входа: переключают входной сигнал для воспроизведения.
3. Кнопка (AV ADJUST): позволяет выполнять простые настройки на экране
телевизора. (P44)
4. Кнопки курсора, кнопка ENTER: выберите параметр с помощью кнопок курсора и
для подтверждения выбора нажмите ENTER.
5. Кнопка : открывает Home.
6. Кнопка громкости: позволяет регулировать громкость. Эта кнопка также отменяет
отключение звука.
7. Кнопка : временно отключает звук. Нажмите ее еще раз, чтобы отменить
отключение звука.
8. Кнопки режима прослушивания: позволяют выбрать режим прослушивания. (P35)
9. Кнопки воспроизведения: запуск воспроизведения Music Server или USB.
10.
Кнопка : используется для операций повтора или воспроизведения в
случайном порядке с Music Server или USB.
Кнопка CLEAR: удаляет все введенные символы после ввода текста на экране
телевизора.
11.
Кнопка (STATUS): переключает информацию на дисплее.
12.
Кнопка : в процессе настройки возвращает дисплей в предыдущее состояние.
13.
Кнопка DIMMER: выключение дисплея или выбор яркости дисплея из трех уровней.
14.
Кнопка MODE: переключает настройку на радиостанции FM между автоматической
и ручной настройкой.
15.
Кнопка +Fav: регистрирует радиостанции FM/DAB.
30°
30°
Прибл. 5 м
(16 ft.)
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
7
R
U
Дисплей
1. Загорается при следующих условиях.
HDMI: сигналы HDMI поступают и выбраны.
ARC: аудиосигналы от телевизора с функцией ARC поступают и выбраны.
USB: при выборе "USB" с помощью селектора входа, подключении аппарата по USB
и выборе устройства USB. Мигает при неправильном подключении USB.
NET: при выборе "NET" с помощью селектора входа и подключении аппарата к сети.
Мигает при неправильном подключении к сети.
DIGITAL: цифровые сигналы поступают и выбран селектор цифрового ввода.
2. Загорается при использовании положений "NET" или "USB" селектора входов,
указывая на доступность управления курсором с пульта ДУ, например, на экранах со
списками дорожек.
3. Горит при подключенных наушниках.
4. Загорается при управлении селектором входов "NET" или "USB" в процессе
воспроизведения композиций и в режиме паузы.
5. Загорается в соответствии с типом входных цифровых аудиосигналов и режимом
прослушивания.
6. Загорается при следующих условиях.
RDS (Модели для Европы): при приеме радиовещания RDS.
AUTO: при автоматическом режиме настройки FM.
TUNED: при приеме радиостанций FM
FM STEREO: при приеме стереосигналов FM
SLEEP: установлен таймер автоматического выключения.
ASb: если доступна функция Auto Standby. (P55)
7. Мигает при отключении звука.
8. Показывает различную информацию о входных сигналах. Символы, отображение
которых на этом аппарате невозможно, заменяются звездочками ( ).
Neo:6

8
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Уста новк а
1. Расположение АС
1
2
1: 22e – 30e, 2: 120e
5.1-канальная система
Фронтальные АС выводят фронтальный стереозвук, а
центральная АС — звуки, исходящие из центра экрана,
например разговоры и пение. АС объемного звучания
создают тыловое звуковое поле. Активный сабвуфер
воспроизводит звуки низкой частоты и обогащает
звуковое поле. Фронтальные АС следует расположить
на уровне ушей слушателя, а АС объемного звучания —
чуть выше их. Центральную АС следует установить по
направлению к месту прослушивания. Если между
центральной и фронтальной АС разместить активный
сабвуфер, звучание будет естественным даже при
воспроизведении музыки.
1,2 Фронтальные АС
3 Центральная АС
4,5 АС объемного звучания
ктивный сабвуфер
9
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
1
3´ (0.9 m)
or more
1: 22e – 30e
3.1.2 Канальная система - 1
(фронтальные верхние АС)
Это 3.1-канальная система, состоящая из фронтальных
АС, центральной АС и активного сабвуфера,
дополненная фронтальными верхними АС,
относящимися к типу верхних АС. Фронтальные верхние
АС необходимо расположить как минимум на 3y/0,9 м
выше фронтальных АС. Они также должны
располагаться непосредственно над фронтальными АС
по направлению к месту прослушивания.
0 Мы планируем обеспечить поддержку для
аудиоформата Dolby Atmos через обновления
встроенного программного обеспечения для данного
аппарата. После обновления установка верхних АС
позволит выбирать режим прослушивания Dolby
Atmos, обеспечивающий самое современное
объемное звучание 3D, включающее
воспроизведение звуков над слушателем, при
входном формате Dolby Atmos. Подробные сведения
об обновлениях встроенного программного
обеспечения см. на нашем веб-сайте.
1,2 Фронтальные АС
3 Центральная АС
4,5 Фронтальные верхние АС
ктивный сабвуфер
10
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
1
1: 65e – 100e
3.1.2 Канальная система - 2
(потолочные АС)
Это 3.1-канальная система, состоящая из фронтальных
АС, центральной АС и активного сабвуфера,
дополненная фронтальными верхними АС,
относящимися к типу верхних АС. Установите
потолочные средние АС непосредственно над местом
прослушивания. Расстояние между каждой парой АС
должно соответствовать расстоянию между двумя
фронтальными АС.
0 Мы планируем обеспечить поддержку для
аудиоформата Dolby Atmos через обновления
встроенного программного обеспечения для данного
аппарата. После обновления установка верхних АС
позволит выбирать режим прослушивания Dolby
Atmos, обеспечивающий самое современное
объемное звучание 3D, включающее
воспроизведение звуков над слушателем, при
входном формате Dolby Atmos. Подробные сведения
об обновлениях встроенного программного
обеспечения см. на нашем веб-сайте.
0 Dolby Laboratories рекомендует размещать этот тип
верхних АС для получения лучшего эффекта Dolby
Atmos.
1,2 Фронтальные АС
3 Центральная АС
4,5 Потолочные средние АС
ктивный сабвуфер
11
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
1
1: 22e – 30e
3.1.2 Канальная система - 3
С с функцией Dolby (АС Dolby))
Это 3.1-канальная система, состоящая из фронтальных
АС, центральной АС и активного сабвуфера,
дополненная АС с функцией Dolby (фронтальными),
относящимися к типу верхних АС. АС с функцией Dolby
благодаря специальной конструкции направлены на
потолок, чтобы звук от него отражался и казалось, что он
идет сверху. АС с функцией Dolby (фронтальные)
следует устанавливать над фронтальными АС.
0 Мы планируем обеспечить поддержку для
аудиоформата Dolby Atmos через обновления
встроенного программного обеспечения для данного
аппарата. После обновления установка верхних АС
позволит выбирать режим прослушивания Dolby
Atmos, обеспечивающий самое современное
объемное звучание 3D, включающее
воспроизведение звуков над слушателем, при
входном формате Dolby Atmos. Подробные сведения
об обновлениях встроенного программного
обеспечения см. на нашем веб-сайте.
1,2 Фронтальные АС
3 Центральная АС
4,5 АС с функцией Dolby (фронтальные)
ктивный сабвуфер
12
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Комбинации АС
Конфигурация каналов FRONT CENTER SURROUND HEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
13
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
2. Подключение АС
a Кабель для АС, b кабель для сабвуфера
1/2˝
(12 mm)
a
a
b
1
2
3
a
b
Подключение АС
Подключите систему АС, как показано на рисунке.
Плотно скрутите провода динамика перед
присоединением к зажимам. Соедините однополярные
(+ к + и – к – ) зажимы АС и аппарата для каждого
канала. При неправильном подключении качество
низких частот будет плохим из-за обратной полярности.
Возможно подключение или активного сабвуфера, или
пассивного сабвуфера. Для подключения активного
сабвуфера соедините его кабелем для сабвуфера с
гнездом SUBWOOFER PRE OUT. Для подключения
пассивного сабвуфера соедините выводы SPEAKERS с
кабелем для АС, как показано ниже.
14
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
При подключении убедитесь, что оголенные провода АС
не торчат из разъемов АС. Если оголенные провода АС
коснутся задней панели или провода + и – коснутся друг
друга, сработает цепь защиты. (P66)
Настройка
0 Настройки для конфигурации подключенных АС
необходимо выполнять в "1. Full Auto MCACC" (P20) в
Initial Setup.
15
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
3. Подключение телевизора
a Кабель HDMI, b цифровой волоконно-оптический кабель
a
b
DIGITAL
OPTICAL OUT
1
Телевизор с поддержкой ARC
Для подключения телевизора с поддержкой ARC
(реверсивный звуковой канал) (P73) выполните
показанное на рисунке соединение "a" с помощью
кабеля HDMI. При подключении выберите гнездо HDMI
IN на телевизоре с поддержкой ARC.
Телевизор без поддержки ARC
Для телевизора без поддержки ARC (реверсивный
звуковой канал) выполните показанное на рисунке
соединение "a" с помощью кабеля HDMI и соединение
"b" с помощью цифрового оптического кабеля.
Настройка
0 Для использования функции ARC необходимо
выполнить настройки. Выберите "Yes" в "4. Audio Return
Channel" (P21) в Initial Setup.
0 Указания о соединениях и настройке для телевизора
см. в руководстве по эксплуатации телевизора.
16
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
4. Подключение аудиовидеоустройств с поддержкой HDMI
a Кабель HDMI
e.g. BD
a
H
DMI O
U
T
1
BD/DVD
GAME
a
Кабельная/
спутниковая
Проигрыватель
потокового
На этом примере показано подключение
аудиовидеоустройства, оснащенного гнездом HDMI.
При подключении к аудиовидеоустройству,
соответствующему стандарту CEC (Consumer
Electronics Control), можно использовать функцию HDMI
CEC, обеспечивающую связь с селектором входа, и
функцию HDMI Standby Through, позволяющую
воспроизводить на телевизоре видео- и аудиосигналы с
аудиовидеоустройств, даже когда аппарат находится в
ждущем режиме. (P73)
0 Для воспроизведения видео 4K или 1080p
используйте высокоскоростной кабель HDMI.
Настройка
0 Для использования функций HDMI CEC и HDMI
Standby Through необходимо выполнить настройки.
(P53, 54) Задайте настройки после выполнения
всех соединений.
0
Для воспроизведения цифрового объемного звучания,
включая Dolby Digital, аудиовыход необходимо
установить на "Bitstream output" на подключенном
проигрывателе дисков Blu-ray или другом устройстве.
17
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
5. Подключение аудиоустройств
a Цифровой коаксиальный кабель, b аналоговый аудиокабель
CD
a
b
Электропроигр
ыватель
Подключение проигрывателя компакт-дисков
Подключите проигрыватель компакт-дисков к гнезду
DIGITAL IN COAXIAL с помощью цифрового
коаксиального кабеля.
Подключение электропроигрывателя
Также можно подключить электропроигрыватель с
головкой звукоснимателя типа MM к гнезду PHONO.
0 Если электропроигрыватель оснащен встроенным
эквалайзером, подключите его к гнезду AUDIO IN,
отличающемуся от гнезда PHONO. Кроме того, если в
электропроигрывателе используется головка
звукоснимателя типа MC, установите эквалайзер,
совместимый с головкой звукоснимателя типа MC,
между аппаратом и электропроигрывателем, а затем
подключите к любому гнезду AUDIO IN, кроме гнезда
PHONO.
Если электропроигрыватель оснащен проводом
заземления, присоедините его к разъему SIGNAL GND
на аппарате.
18
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
6. Подключение других кабелей
a Антенна DAB/FM, b Комнатная антенная FM, c Кабель Ethernet, d Шнур питания
1
d
d
3
c
b
a
2
VSX-S520D VSX-S520
(Модели для
Северной Америки)
одели для
Северной
Америки)
Подключение антенны
Антенна DAB/FM (VSX-S520D) : Подключите антенну
DAB/FM (входит в комплект поставки) к гнезду ANTENNA
DAB/FM. Штекер необходимо вставить полностью и
зафиксировать вращением гайки по часовой стрелке.
Закрепите антенну на стене с помощью хомута или
похожим способом.
Внутренняя антенна FM (VSX-S520) :
Подключите
внутреннюю антенну FM к гнезду ANTENNA FM UNBAL
75
h
. Прослушивая радио, найдите положение комнатной
антенны FM, обеспечивающее наилучший прием.
Подключение к сети
Подключите аппарат к сети с помощью проводного
локального соединения или Wi-Fi (беспроводного
локального соединения). Подключив аппарат к сети,
можно пользоваться такими сетевыми функциями, как
интернет-радио. Если подключение выполняется по
проводной локальной сети, подключите кабель Ethernet
к порту NETWORK, как показано на рисунке. Если
подключение выполняется через Wi-Fi, то после выбора
"Wireless" в "3. Network Connection" (P20) в Initial Setup
выберите нужный способ настройки и следуйте
указаниям на экране для настройки соединения.
Подключение шнура питания
Шнур питания аппарата необходимо подключать только
после выполнения всех других соединений.
19
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Начальная настройка
Начальная настройка с использованием мастера автоматического запуска
1
3 4
2
Пульт ДУ телевизора
Initial Setup запускается автоматически
1. Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
2. Установите батареи в пульт ДУ аппарата.
3. Нажмите Í на пульте ДУ. При первом включении
питания на телевизоре автоматически отображается
экран Initial Setup первоначальной настройки.
4. В соответствии с инструкциями на экране, выберите
параметр с помощью кнопок курсора на пульте ДУ и
для подтверждения выбора нажмите ENTER.
0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите
.
Повторное выполнение Initial Setup: если вы
прерываете процедуру на полпути или желаете
изменить параметр, заданный во время Initial Setup,
нажмите на пульте ДУ, выберите "Miscellaneous" -
"Initial Setup" в меню System Setup из Home и нажмите
ENTER. Для изменения языка дисплея выберите "OSD
Language". (P47)
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
20
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
1. Full Auto MCACC
Поместите микрофон для настройки АС из комплекта
поставки на место прослушивания, измерьте тестовые
тональные сигналы, издаваемые АС, и затем аппарат
автоматически установит оптимальный уровень
громкости для каждой АС, частоту разделения и
расстояние от места прослушивания. При этом также
автоматически корректируются настройки эквалайзеров
АС и искажения, вызванные акустической средой
помещения.
0 Выполнение калибровки занимает от 3 до 12 минут.
Во время измерения АС издают тестовые тональные
сигналы на высоком уровне громкости, поэтому
позаботьтесь об окружающих условиях. По
возможности сохраняйте в помещении тишину во
время измерения.
0 Если аппарат неожиданно выключился, причина
может заключаться в соприкосновении проводов из
кабелей для АС с задней панелью или другими
проводами с последующим срабатыванием цепи
защиты. Еще раз плотно скрутите провода и
подключите их так, чтобы они не выступали из гнезд
АС.
1. Поместите микрофон настройки АС из комплекта
поставки в место прослушивания и подключите его к
гнезду MCACC SETUP MIC аппарата.
Пример установки микрофона настройки АС см. на
рисунке.
0 Для прерывания выполнения функции Full Auto
MCACC отсоедините микрофон настройки АС.
2. Выберите конфигурацию подключенных АС.
Изображение на экране зависит от числа каналов,
указанного в "Speaker Channels", и его следует
использовать в процессе настройки. На этом экране
также указывается наличие или отсутствие
подключенного сабвуфера.
0 Если вы подключили сабвуфер, проверьте его
питание и громкость. Воспроизводимые
сабвуфером низкие частоты могут оказаться
неразличимыми, поэтому устанавливайте его
громкость на уровне не менее половины шкалы.
3. АС издают тестовые тональные сигналы, и сначала
аппарат определяет подключенные АС и окружающий
шум.
4. После отображения результатов вышеуказанных
измерений выберите "Next" и нажмите кнопку ENTER
на пульте ДУ. После этого еще раз издаются тестовые
тональные сигналы, и аппарат автоматически
настраивает такие параметры, как оптимальный
уровень громкости и частота разделения.
5. После завершения измерения отображается его
результат.
Для проверки параметров используйте кнопки
курсора / на пульте ДУ. Чтобы сохранить
параметры, выберите "Save" и нажмите кнопку
ENTER.
6. Отсоедините микрофон настройки АС. При
подключенном микрофоне невозможно выбрать
другие пункты меню.
2. Source Connection
Проверьте правильность подключения каждого
источника входного сигнала. Следуя указаниям,
выберите входной источник для проверки, запустите
воспроизведение на выбранном проигрывателе и
убедитесь, что изображения выводятся на телевизор и
слышен звук.
3. Network Connection
MCACC
SETUP MIC
Select how many speakers you have.
5.1 ch
21
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Подключитесь через Wi-Fi к точке доступа, например к
беспроводному маршрутизатору. Подключиться через
Wi-Fi можно следующими двумя способами:
"Scan Networks": поиск точки доступа с аппарата.
Заранее узнайте SSID точки доступа.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": использование
настроек Wi-Fi устройства iOS для аппарата.
Если выбрать "Scan Networks", можно использовать еще
два варианта для способа подключения. Проверьте
следующее.
0 "Enter Password": введите пароль (или ключ)
подключаемой точки доступа.
0 "Push Button": если у точки доступа есть кнопка
автоматического подключения, установить
соединение можно без ввода пароля.
0 Если SSID точки доступа не отображается, на экране
со списком SSID выберите "Other..." кнопкой на
пульте ДУ и нажмите ENTER, затем выполните
инструкции на экране.
Ввод на клавиатуре: для переключения между
верхним и нижним регистром выберите "A/a" на экране
и нажмите ENTER. Чтобы выбрать скрытие пароля с
помощью " " или его отображение открытым текстом,
нажмите +Fav на пульте ДУ. Чтобы удалить все
введенные символы, нажмите CLEAR.
Политика конфиденциальности: Во время настройки
сети появится экран для подтверждения вашего
согласия с политикой конфиденциальности. Чтобы
выразить согласие, выберите "Yes" и нажмите ENTER.
4. Audio Return Channel
Если подключен телевизор с поддержкой ARC,
выберите "Yes". Включится настройка ARC аппарата, и
вы сможете слушать звук телевизора через аппарат.
0 В случае выбора "Yes" включается функция HDMI
CEC, при этом в ждущем режиме увеличится
потребление энергии.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
When finished, select the "OK" key.
A/aAll Erase
OK
A/a
a
b
cd
efghi jk
lm
nopqr s t uvwxy z
1
2
34
567890-
^\
,
.
/;:@[]
Hide/Show
22
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Воспроизвед ение
Воспроизведение с аудиовидеоустройства
Основные операции
Воспроизводите контент с аудиовидеоустройства или
телевизора, подключенного к аппарату через кабель
HDMI или другой кабель.
1. Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
2. Нажмите селектор входа (a) на пульте ДУ с таким же
названием, как и гнездо, к которому подключен
проигрыватель, чтобы переключить вход.
Например, нажмите BD/DVD для воспроизведения с
проигрывателя, подключенного к гнезду BD/DVD. Для
прослушивания звука с телевизора нажмите кнопку
TV.
0 Обратите внимание, что когда работает функция
связи CEC, входной сигнал переключается
автоматически при подключении к аппарату
телевизора, соответствующего стандарту CEC, и
проигрывателя через соединение HDMI.
3. Запустите воспроизведение на проигрывателе.
4. Для регулировки громкости используйте VOL+/– (b).
a
b
23
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Интернет-радио
Основные операции
Когда аппарат подключен к сети, можно слушать TuneIn
или другие предварительно зарегистрированные
службы интернет-радио.
В зависимости от службы интернет-радио,
пользователю может потребоваться сначала
зарегистрировать свой компьютер.
1. Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
2. Нажмите NET на пульте ДУ.
3. В соответствии с инструкциями на экране, выберите
желаемые радиостанции и передачи кнопками
курсора, затем нажмите ENTER (b) для запуска
воспроизведения. Воспроизведение начинается
после отображения 100%-ой буферизации.
0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите
(c).
0 Если выбор сетевого сервиса недоступен, запустите
сетевую функцию.
Сведения о TuneIn Radio
Для вызова меню TuneIn Radio во время
прослушивания радиостанции нажмите кнопку ENTER
(b) на пульте ДУ.
Add to My Presets: регистрация транслируемых
радиостанций и передач в списке "My Presets". После
регистрации список "My Presets" отображается на
уровне ниже TuneIn Radio. Для воспроизведения
выберите передачу в списке "My Presets".
Remove from My Presets: удаление радиостанции или
передачи из "My Presets" в TuneIn Radio.
Pandora
®
(только для США)
Pandora — свободная персонализированная
радиовещательная интернет-радиослужба,
предлагающая музыку, которую вы знаете и любите.
После выбора "Pandora" выполните следующие
действия.
1. Используя кнопки / (a) на пульте ДУ, выберите "I
have a Pandora Account" или "I’m new to Pandora" и
нажмите ENTER (b).
Если вы не использовали систему Pandora, раньше,
выберите "I’m new to Pandora". На экране телевизора
отобразится код активации. Запишите этот код. В
браузере подключенного к Интернету компьютера
перейдите на веб-сайт www.pandora.com/pioneer.
Введите код активации и, следуя инструкциям на
экране, создайте учетную запись на Pandora и
персонализированные станции Pandora. При
создании станций введите названия своих любимых
композиций и исполнителей, следуя подсказкам на
экране. После создания учетной записи и
радиостанций можно вернуться к аппарату и нажать
ENTER (b), чтобы начать прослушивать свою
персонализированную радиостанцию Pandora.
Если у вас уже есть учетная запись на Pandora,
можно добавить ее в базу аппарата, выбрав вариант
"I have a Pandora Account" и войдя в систему с
указанием своего адреса электронной почты и
пароля.
2. Для воспроизведения контента радиостанции
выберите кнопками / (a) на пульте ДУ станцию из
списка и нажмите кнопку ENTER (b). Запускается
a
c
b
1
24
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
воспроизведение и появляется экран
воспроизведения.
Создание новой станции: введите название
композиции, имя исполнителя или укажите жанр, и на
основе этой информации Pandora создаст для вас
уникальную радиостанцию.
Сведения о меню Pandora: в процессе прослушивания
станции на экране отображаются значки. Выбрав значок
кнопками / (a) на пульте ДУ и нажав ENTER (b),
можно выполнить следующее:
(мне нравится эта композиция) :
выберите для этой композиции "thumbs-up", и Pandora
будет проигрывать подобную музыку.
(мне не нравится эта композиция) :
выберите для этой композиции "thumbs-down", и
Pandora исключит ее списка текущей радиостанции.
:
автоматический поиск станций в соответствии с вашими
критериями по жанру, конкретным исполнителям и
песням и удаление ненужных станций.
25
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Spotify
b
d
e
c
a
1
2
3
4
Основные операции
Подключив аппарат к той же сети, что и смартфон или
планшет, можно воспроизводить Spotify Connect. Чтобы
использовать Spotify Connect, установите приложение
Spotify на смартфоне или планшете и создайте
премиум-аккаунт Spotify.
1. Подключите смартфон к той же сети, что и аппарат.
2. Нажмите значок Connect на экране воспроизведения
композиций приложения Spotify.
3. Выберите аппарат.
4. Аппарат автоматически включится, селектор входов
переключится на NET, и запустится потоковая
передача Spotify.
0 В случае установки "Hardware" - "Power Management"
- "Network Standby" на "Off" в меню System Setup из
Home, вручную включите аппарат, а затем нажмите
NET на пульте ДУ.
0 Более подробную информацию о настройках Spotify
см. на веб-сайте:
www.spotify.com/connect/
0 Программное обеспечение Spotify регулируется
лицензиями третьих лиц, с которыми можно
ознакомиться по следующему адресу:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Указанные ниже операции также можно выполнить с
помощью пульта ДУ.
(a) при нажатии этой кнопки в процессе воспроизведения
меняется информация о текущей композиции.
(b) Воспроизведение предыдущей композиции.
(c) повтор воспроизведения композиции или
воспроизведение в случайном порядке. При
последовательном нажатии этой кнопки осуществляется
переход от одного режима повтора к другому.
(d) При нажатии в момент воспроизведения последнее
приостанавливается (пауза). Нажатие в момент
паузы перезапускает воспроизведение.
(e) воспроизведение следующей композиции.
26
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Music Server
Аппарат поддерживает потоковое воспроизведение
музыкальных файлов с ПК или NAS-устройств,
подключенных к той же сети. Аппарат поддерживает
работу с сетевыми серверами, представляющими собой
ПК, на которых установлены проигрыватели с серверными
функциональными возможностями программ Windows
Media
®
Player 11 или 12, либо NAS-устройства,
совместимые с функциональными характеристиками
домашней сети. Для использования Windows Media
®
Player
11 или 12 может потребоваться заранее выполнить
некоторые настройки. Обратите внимание, что
воспроизвести можно только музыкальные файлы,
зарегистрированные в библиотеке Windows Media
®
Player.
Настройка Windows Media
®
Player
Windows Media
®
Player 11
1. Включите компьютер и запустите Windows Media
®
Player 11.
2. В меню "Library" выберите пункт "Media Sharing",
чтобы открыть диалоговое окно.
3. В открывшемся окне установите флажок "Share my
media" и нажмите "OK", чтобы просмотреть
совместимые устройства.
4. Выберите данный аппарат, нажмите "Allow" и
установите флажок рядом со значком аппарата.
5. Нажмите "OK", чтобы закрыть диалоговое окно.
0 Имена выбираемых элементов могут быть другими, в
зависимости от версии Windows Media
®
Player.
Windows Media
®
Player 12
1. Включите компьютер и запустите Windows Media
®
Player 12.
2. В меню "Stream" выберите пункт "Turn on media
streaming", чтобы открыть диалоговое окно.
0 Если потоковое вещание уже включено, выберите
"More streaming options..." в меню "Stream", чтобы
отобразить подключенные к сети проигрыватели,
затем перейдите к шагу 4.
3. Нажмите "Turn on media streaming", чтобы отобразить
подключенные к сети проигрыватели.
4. Выберите аппарат в "Media streaming options" и
убедитесь, что для него установлено состояние "Allow".
5. Нажмите "OK", чтобы закрыть диалоговое окно.
0 Имена выбираемых элементов могут быть другими, в
зависимости от версии Windows Media
®
Player.
воспроизведение
1. Запустите сервер (Windows Media
®
Player 11,
Windows Media
®
Player 12, или устройство NAS) с
музыкальными файлами для воспроизведения.
2. Проверьте правильность подключения компьютеров или
NAS-устройств к той же самой сети, что и аппарат.
3. Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
4. Нажмите NET на пульте ДУ.
5. Выберите "Music Server" кнопками курсора на пульте
ДУ и затем нажмите кнопку ENTER (b).
6. Выберите требуемый сервер с помощью кнопок
курсора на пульте ДУ и нажмите ENTER (b) для
отображения списка элементов.
7. С помощью кнопок курсора на пульте ДУ выберите
музыкальный файл и нажмите ENTER (b) для запуска
воспроизведения. Чтобы вернуться к предыдущему
экрану, нажмите (d).
0 Если выводится сообщение "No Item.", проверьте
правильность подключения к сети.
0
В зависимости от настроек сервера и общего доступа,
аппарат может оказаться неспособным распознать
сервер или воспроизводить хранящиеся на нем
музыкальные файлы. Более того, аппарат не распознает
изображения и видеофайлы, хранящиеся на серверах.
0 Для размещения музыкальных файлов на сервере в
каждой папке может храниться до 20 000 композиций.
a
c
d
b
e
f
g
h
1
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
27
R
U
Глубина вложения папок может достигать 16 уровней.
Указанные ниже операции также можно выполнить с
помощью пульта ДУ.
(a) переход на другой экран, если для отображения списка
папок или файлов недостаточно одного экрана.
(c) при нажатии этой кнопки в процессе воспроизведения
меняется информация о текущей композиции. Нажатие в
момент отображения списка папок или файлов приводит к
возврату на экран воспроизведения.
(e) Воспроизведение предыдущей композиции.
(f) повтор воспроизведения композиции или
воспроизведение в случайном порядке. При
последовательном нажатии этой кнопки осуществляется
переход от одного режима повтора к другому.
(g) При нажатии в момент воспроизведения последнее
приостанавливается (пауза). Нажатие в момент
паузы перезапускает воспроизведение.
(h) воспроизведение следующей композиции.
Дистанционное управление
воспроизведением через ПК
Аппарат можно использовать для воспроизведения
музыкальных файлов, сохраненных на ПК, путем
управления ПК внутри домашней сети. Аппарат
поддерживает дистанционное воспроизведение с
помощью Windows Media
®
Player 12.
1. Включите компьютер и запустите Windows Media
®
Player 12.
2. Откройте меню "Stream" и установите флажок "Allow remote
control of my Player...". Нажмите "Turn on media streaming",
чтобы отобразить подключенные к сети проигрыватели.
3. Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
4. Выберите музыкальный файл для воспроизведения в
Windows Media
®
Player 12 и щелкните по нему правой
кнопкой мыши. Для дистанционного воспроизведения
музыкального файла на другом сервере откройте
требуемый сервер в "Other Libraries" и выберите файл.
5. Выберите аппарат в "Play to", чтобы открыть
диалоговое окно "Play to" Windows Media
®
Player 12, и
запустите воспроизведение на аппарате. Если ваш
компьютер работает под управлением Windows
®
8.1,
нажмите "Play to" и выберите этот аппарат.
Если ваш компьютер работает под управлением Windows
®
10, нажмите "Cast to Device" и выберите этот аппарат.
Управлять дистанционным воспроизведением можно
через окно "Play to" на компьютере. Экран
воспроизведения отображается на телевизоре,
подключенном к выходу HDMI аппарата.
6. Отрегулируйте уровень звука с помощью регулятора
в диалоговом окне "Play to".
0 Иногда уровни громкости, отображаемые в
диалоговом окне дистанционного воспроизведения и
на дисплее аппарата, могут отличаться. Кроме того,
когда уровень громкости регулируется с аппарата, эти
изменения не отражаются в окне "Play to".
0
При использовании сетевой службы или воспроизведении
музыкальных файлов на устройстве памяти USB
дистанционное воспроизведение невозможно.
0 Имена выбираемых элементов могут быть другими, в
зависимости от версии Windows
®
.
Поддерживаемые аудиоформаты
Аппарат поддерживает приведенные ниже форматы
музыкальных файлов. Дистанционное воспроизведение
форматов FLAC, DSD и Dolby TrueHD не поддерживается.
MP3 (.mp3/.MP3):
0
Поддерживаемые форматы: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0
Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц
0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 8 до
320 кбит/с.
WMA (.wma/.WMA):
0
Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц
0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 5 до
320 кбит/с.
0
Не поддерживаются форматы WMA Pro/Voice/WMA Lossless
WAV (.wav/.WAV):
Файлы WAV содержат несжатый звук, оцифрованный с
использованием ИКМ.
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Файлы AIFF содержат несжатый звук, оцифрованный с
использованием ИКМ.
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
0 Поддерживаемые форматы: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц
0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 8 до
320 кбит/с.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит
LPCM (линейная ИКМ):
0
Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц
0 Разрядность квантования: 16 бит
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 16 бит, 24 бит
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Поддерживаемые форматы: DSF/DSDIFF
0
Поддерживаемые частоты дискретизации: 2,8 МГц, 5,6 МГц
0 Аппарат поддерживает файлы с переменной
скоростью передачи (VBR). Тем не менее, может
отображаться неверное время воспроизведения.
0 Функция дистанционного воспроизведения не
поддерживает непрерывное воспроизведение.
28
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Устройство памяти USB
e
g
h
f
a
c
b
d
1
2
Основной режим воспроизведения
Вы можете воспроизводить музыкальные файлы на
устройстве памяти USB.
1. Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
2. Подключите устройство памяти USB с музыкальными
файлами к порту USB на передней панели аппарата.
3. Нажмите "USB" на пульте ДУ.
0 Если индикатор "USB" мигает, проверьте
правильность подключения устройства памяти USB.
0 Не извлекайте устройство памяти USB, пока на
дисплее отображается "Connecting ". Это может
привести к повреждению данных или неисправности.
4. На следующем экране нажмите кнопку ENTER (b) на
пульте ДУ. На дисплее отображается список папок и
музыкальных файлов на устройстве памяти USB.
Выберите папку с помощью кнопок курсора и для
подтверждения выбора нажмите ENTER (b).
0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите
(d).
5. С помощью кнопок курсора на пульте ДУ выберите
музыкальный файл и нажмите ENTER (b) для запуска
воспроизведения.
0 Порт USB аппарата соответствует стандарту USB 2.0.
Для воспроизведения определенного контента
скорость передачи может оказаться недостаточной,
что может привести к прерываниям звука.
Указанные ниже операции также можно выполнить с
помощью пульта ДУ.
(a) Переход на другой экран, если для отображения списка
папок или файлов недостаточно одного экрана.
(c) при нажатии этой кнопки в процессе
воспроизведения меняется информация о текущей
композиции. Нажатие в момент отображения списка
папок или файлов приводит к возврату на экран
воспроизведения.
(e) Воспроизведение предыдущей композиции.
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
29
R
U
(f) повтор воспроизведения композиции или
воспроизведение в случайном порядке. При
последовательном нажатии этой кнопки осуществляется
переход от одного режима повтора к другому.
(g) При нажатии в момент воспроизведения последнее
приостанавливается (пауза). Нажатие в момент
паузы перезапускает воспроизведение.
(h) воспроизведение следующей композиции.
Требования к устройству памяти USB
0 Обратите внимание, что работа гарантируется не со
всеми устройствами памяти USB.
0 С данным аппаратом можно использовать устройства
памяти USB, соответствующие стандарту класса
запоминающих устройств USB большой емкости.
Аппарат также совместим с устройствами памяти
USB, в которых используются форматы файловой
системы FAT16 или FAT32.
0 Если устройство памяти USB имеет несколько
разделов, каждый из них будет считаться
независимым устройством.
0 Возможность отображения до 20 000 композиций в
каждой папке. Глубина вложения папок может
достигать 16 уровней.
0
Для этой цели не подходят концентраторы USB или
устройства памяти USB с функциями концентраторов.
Не подключайте такие устройства к аппарату.
0 Аппарат не поддерживает устройства памяти USB с
защитными функциями.
0 При подключении жесткого диска с интерфейсом USB
к порту USB аппарата рекомендуем запитывать его от
собственного адаптера переменного тока.
0 Носители, установленные в устройства чтения карт
памяти с интерфейсом USB, могут оказаться
недоступными в этой функции. Кроме того, в
зависимости от типа устройства памяти USB,
корректное считывание контента может оказаться
невозможным.
0 Мы не несем никакой ответственности за утрату или
повреждение данных, хранящихся на устройстве
памяти USB, в связи с использованием на данном
аппарате. Рекомендуется предварительно сделать
резервные копии ценных музыкальных файлов.
Поддерживаемые аудиоформаты
Для воспроизведения с сервера и устройства памяти
USB аппарат поддерживает следующие форматы
музыкальных файлов. Обратите внимание, что на этом
аппарате невозможно воспроизведение звуковых
файлов, защищенных авторским правом.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Поддерживаемые форматы: MPEG-1/MPEG-2 Audio
Layer 3
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц
0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 8 до
320 кбит/с.
WMA (.wma/.WMA):
0
Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц
0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 5 до
320 кбит/с.
0 Не поддерживаются форматы WMA Pro/Voice/WMA
Lossless
WAV (.wav/.WAV):
Файлы WAV содержат несжатый звук, оцифрованный с
использованием ИКМ.
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Файлы AIFF содержат несжатый звук, оцифрованный с
использованием ИКМ.
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
0 Поддерживаемые форматы: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц
0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 8 до
320 кбит/с.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 16 бит, 24 бит
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Поддерживаемые форматы: DSF/DSDIFF
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 2,8 МГц,
5,6 МГц
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Аппарат поддерживает файлы с переменной
скоростью передачи (VBR). Тем не менее, может
отображаться неверное время воспроизведения.
0 Аппарат поддерживает непрерывное
воспроизведение с устройства памяти USB в
следующих условиях:
когда файлы WAV, FLAC и Apple Lossless
воспроизводятся последовательно и имеют один и
тот же формат, частоту дискретизации, число каналов
и разрядность квантования.
30
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
AirPlay
®
1 3
4
5
2
Основной режим воспроизведения
Аппарат позволяет воспроизводить через беспроводную
сеть музыкальные файлы, сохраненные на устройствах
iPhone
®
, iPod touch
®
и iPad
®
, подключенных к той же
точке доступа, что и аппарат.
0 Обновите операционную систему на устройстве iOS
до последней версии.
1. Подключите устройство iOS к точке доступа.
2. Нажмите NET.
3. Коснитесь значка AirPlay в Центре управления
устройства iOS, выберите данный аппарат из
открывшегося списка устройств и коснитесь "Done".
4. Воспроизведите музыкальные файлы на устройстве
iOS.
0 По умолчанию функция Network Standby включена,
поэтому после выполнения указанных выше шагов 3
и 4 аппарат автоматически включается, а входной
сигнал переключается на "NET". Чтобы снизить
количество потребляемой энергии в ждущем режиме,
нажмите кнопку на пульте ДУ, затем в
открывшемся меню Home установите "System Setup"
– "Hardware" – "Power Management" – "Network
Standby" на "Off".
0 Вследствие особенностей беспроводной технологии
AirPlay, качество воспроизводимого на аппарате звука
может оказаться несколько ниже, чем на устройстве с
функцией AirPlay.
Музыкальные файлы можно также воспроизводить на
компьютере с iTunes (версии 10.2 или более поздней).
До выполнения операций убедитесь, что аппарат и ПК
подключены к одной и той же сети, а затем нажмите
NET на аппарате. Затем щелкните по значку AirPlay в
iTunes, выберите данный аппарат из открывшегося
списка устройств и запустите воспроизведение
музыкального файла.
31
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Воспроизведение через BLUETOOTH
®
Сопряжение аппарата с другими устройствами Воспроизведение
Сопряжение аппарата с другими
устройствами
1. При нажатии на пульте ДУ кнопки на дисплее
аппарата отображается "Now Pairing..." и включается
режим сопряжения.
2. Активируйте (включите) функцию BLUETOOTH на
устройстве с поддержкой BLUETOOTH, а затем выберите
данный аппарат из открывшегося списка устройств. Если
отобразится запрос пароля, введите "0000".
0 Чтобы подключиться к другому устройству с
поддержкой функции BLUETOOTH, нажмите и
удерживайте кнопку , пока не появится "Now
Pairing...", а затем выполните указанный выше шаг 2.
В аппарате можно зарегистрировать до восьми
сопряженных устройств.
0 Зона действия сети составляет 15 метров. Обратите
внимание, что соединение со всеми устройствами с
функцией BLUETOOTH не всегда гарантируется.
Воспроизведение
1. Когда аппарат включен, выполните процедуру
подключения на устройстве с поддержкой BLUETOOTH.
2. Селектор входа аппарата автоматически
переключится на "BT AUDIO".
3. Воспроизводите музыкальные файлы. Увеличьте
громкость устройства с функцией BLUETOOTH до
подходящего уровня.
0 Вследствие особенностей беспроводной технологии
BLUETOOTH, качество воспроизводимого на
аппарате звука может оказаться несколько ниже, чем
на устройстве с функцией BLUETOOTH.
1
2
1
2
32
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Прослушивание радио FM/DAB
Прослушивание радио в диапазоне FM
Автоматическая настройка
1. Несколько раз нажмите кнопку TUNER на пульте ДУ,
чтобы выбрать "FM" на дисплее.
2. Нажимайте кнопку MODE (e) на пульте ДУ, пока не
отобразится "AUTO".
3. При нажатии на пульте ДУ кнопок курсора / (a)
начинается автоматическая настройка, и после
обнаружения радиостанции поиск прекращается. При
настройке на радиостанцию на дисплее загорается
индикатор "TUNED". При настройке на
стереорадиостанцию FM загорается индикатор "FM
STEREO".
0 Когда индикатор "TUNED" выключен, звук не
выводится.
Слабый прием радиопередач FM-диапазона
Проникая сквозь стены зданий, а также при
определенных погодных условиях, радиоволны теряют
энергию. В этом случае выполните процедуру из
приведенного ниже раздела "Ручная настройка" для
ручного выбора желаемой станции.
Ручная настройка
1. Несколько раз нажмите кнопку TUNER на пульте ДУ,
чтобы выбрать "FM" на дисплее.
2. Нажмите кнопку MODE (e) на пульте ДУ, чтобы
выключить сообщение "AUTO" на дисплее.
3. Выберите желаемую радиостанцию кнопками
курсора / (a) на пульте ДУ.
0 При каждом нажатии этой кнопки частота меняется на
1. При удержании кнопки в нажатом состоянии
частота меняется непрерывно и останавливается при
отпускании кнопки. Настройтесь на станцию, смотря
на дисплей.
Возврат в режим автоматической настройки
Нажмите кнопку MODE (e) на пульте ДУ еще раз, чтобы
на дисплее отобразилось "AUTO". Аппарат
автоматически настроится на радиостанцию.
Настройка шага частоты (модели для Северной
Америки)
Нажмите кнопку на пульте ДУ, чтобы выбрать
"System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM
Frequency Step", и выберите шаг частоты для своего
региона. Обратите внимание, что при изменении этой
настройки все зарегистрированные номера
радиостанций удаляются.
Использование RDS (модели для Европы)
Аббревиатура RDS означает Radio Data System
(система передачи данных) и является способом
передачи данных в FM-радиосигналах. Если вы
находитесь в регионе, использующем RDS, то при
настройке на радиостанцию, передающую программную
информацию, отобразится название этой радиостанции.
Если в этот момент нажать кнопку (b) на пульте ДУ,
откроется доступ к приведенным ниже функциям.
Отображение текстовой информации (радиотекст)
1. В течение времени, когда на дисплее отображается
название радиостанции, нажмите один раз кнопку
(b) на пульте ДУ.
Передаваемый станцией радиотекст будет
прокручиваться поперек дисплея. "No Text Data"
означает, что текстовая информация недоступна.
0 Если язык, на котором ведется передача, не
поддерживается аппаратом, могут отображаться
некорректные символы. Однако это не является
неисправностью. Кроме того, информация может не
отображаться в случае слабого сигнала станции.
Поиск радиостанций по типу передач
1. В течение времени, когда на дисплее отображается
название станции, нажмите два раза кнопку (b) на
a
b
c
d
e
1
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
33
R
U
пульте ДУ.
2. С помощью кнопок курсора / (a) на пульте ДУ
выберите нужный тип передачи, а затем нажмите
ENTER (a) для запуска поиска.
Отображаются следующие типы передач:
None
News (Новостные сообщения)
Affairs (Текущие события)
Info (Информация)
Sport (Спорт)
Educate (Образование)
Drama (Драматургия)
Culture (Культура)
Science (Наука и технология)
Varied (Разное)
Pop M (Поп-музыка)
Rock M (Рок-музыка)
Easy M (Популярная легкая музыка)
Light M (Легкая классика)
Classics (Серьезная классика)
Other M (Прочая музыка)
Weather (Погода)
Finance (Финансы)
Children (Передачи для детей)
Social (События общественной жизни)
Religion (Религия)
Phone In (Прием звонков от слушателей)
Travel (Путешествия)
Leisure (Отдых)
Jazz (Джаз)
Country (Кантри)
Nation M (Этническая музыка)
Oldies (Старая музыка)
Folk M (Фолк-музыка)
Document (Документальные передачи)
0 В некоторых случаях отображаемая на дисплее
текстовая информация может не соответствовать
контенту, передаваемому радиостанцией.
3. При обнаружении радиостанции ее название
начинает мигать. Чтобы начать прием этой станции,
нажмите в этот момент кнопку ENTER (a). Если вы не
нажмете ENTER (a), аппарат начнет поиск другой
станции.
0 Если такие радиостанции не найдены, отображается
сообщение "Not Found".
0 Если язык, на котором ведется передача, не
поддерживается аппаратом, могут отображаться
некорректные символы. Однако это не является
неисправностью. Кроме того, информация может не
отображаться в случае слабого сигнала станции.
Прослушивание цифрового радио DAB
(VSX-S520D)
1. Несколько раз нажмите кнопку TUNER на пульте ДУ,
чтобы выбрать "DAB" на дисплее.
0 При первом выборе DAB функция автоматической
настройки сканирует диапазон 3 DAB на предмет
мультиплексов (т.е. радиостанций), доступных в
вашем регионе.
0 После завершения процесса сканирования
выбирается первая обнаруженная радиостанция.
0 При появлении новой DAB-станции или после
вашего переезда в другое место нажмите на пульте
ДУ кнопку , затем в меню Home установите
"System Setup" "Miscellaneous" – "Tuner" – "DAB
Auto Scan".
2. Выберите желаемую радиостанцию кнопками
курсора / (a) на пульте ДУ.
Изменение порядка отображаемых станций
Радиостанции можно отсортировать по алфавиту и
мультиплексам.
1. Нажимая периодически кнопку MODE (e), выберите
способ сортировки отображаемых на дисплее
радиостанций из приведенных ниже вариантов.
Alphabet (установка по умолчанию) : сортировка
станций в алфавитном порядке.
Multiplex : сортировка станций по мультиплексам.
Отображение информации DAB-радио
1. Нажимая периодически кнопку (b), можно
отобразить дополнительную информацию о
выбранной радиостанции DAB.
Динамический текстовый сегмент (DLS) : при
настройке на радиостанцию, передающую текстовые
данные DLS, этот текст прокручивается на дисплее.
Тип передачи : отображение типа передачи.
Скорость передачи данных и режим
прослушивания : отображение скорости передачи
радиостанции и режима прослушивания (стерео,
моно).
Качество: отображение качества сигнала.
0–59: плохой прием;
60–79: хороший прием;
80–100: отличный прием.
Название мультиплекса : отображение названия
текущего мультиплекса.
Номер и частота мультиплекса : отображение
номера и частоты текущего мультиплекса.
34
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Регистрация радиостанции
Вы можете зарегистрировать до 40 радиостанций FM/
DAB. Предварительная регистрация позволяет прямо
настраиваться на вашу любимую радиостанцию.
1. Настройтесь на радиостанцию, которую желаете
зарегистрировать.
2. Нажмите +Fav (d) на пульте ДУ, чтобы на дисплее
замигал установленный номер.
3. Пока установленный номер мигает (примерно 8
секунд), выберите кнопками курсора / (a) на
пульте ДУ число в диапазоне от 1 до 40.
4. Еще раз нажмите кнопку +Fav (d) на пульте ДУ, чтобы
зарегистрировать радиостанцию. После выполнения
регистрации установленный номер перестает мигать.
Выбор зарегистрированной радиостанции
1. Нажмите TUNER на пульте ДУ.
2. Выберите кнопками курсора / (a) на пульте ДУ
установленный номер.
Удаление зарегистрированной радиостанции
1. Нажмите TUNER на пульте ДУ.
2. Выберите кнопками курсора / (a) на пульте ДУ
установленный номер для удаления.
3. После нажатия кнопки +Fav (d) на пульте ДУ нажмите
кнопку CLEAR (c) при мигающем номере пресета,
чтобы удалить его.
0 После удаления номер на дисплее гаснет.
35
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Режимы прослушивания
Выбор режимов прослушивания
В процессе воспроизведения можно изменить режим
прослушивания периодическим нажатием кнопок
"AUTO/DIRECT" или "SURR".
Кнопка AUTO/DIRECT (b)
При нажатии этих кнопок режимы прослушивания,
подходящие для данного входного сигнала, будут
переключаться между вариантами "Auto Surround",
"Direct" и "Pure Direct". После выбора одного из них
отобразится название "Auto Surround" (или "Direct",
"Pure Direct"), после чего будет автоматически выбран
наиболее подходящий для данного аудиоформата
режим прослушивания (Dolby Digital для
многоканальных входных сигналов, Stereo для
двухканальных входных сигналов и т. п.), и на дисплее
отобразится индикатор, например "Dolby D".
В режиме Direct для дополнительного повышения
качества звука отключаются некоторые связанные с ним
функции обработки, например управление тембром. В
режиме Pure Direct отключается еще больше процессов,
влияющих на качество звука, что позволяет достигнуть
еще более точного воспроизведения оригинального
звука. В этом случае игнорируется калибровка АС,
выполненная с использованием MCACC.
Кнопка SURR (c)
Периодическим нажатием этой кнопки можно выбрать
аудиоформат входных сигналов и переключаться между
режимами прослушивания. Выберите режим, наиболее
подходящий для вашей ситуации. Выбранный режим
прослушивания отображается на дисплее.
Подробную информацию о каждом режиме
прослушивания см. в разделе "Эффекты режимов
прослушивания" (P36). Информацию о режимах
прослушивания, доступных для выбора для каждого
аудиоформата входных сигналов см. в разделе
"Выбираемые режимы прослушивания" (P39).
Режим прослушивания, выбранный для источника
последним, сохраняется в памяти для каждой из кнопок
AUTO/DIRECT и SURR. Если воспроизводимый контент
не поддерживается режимом прослушивания,
выбранным последним, автоматически выбирается
режим прослушивания, стандартный для такого
контента.
Несколько раз нажмите (a) для переключения
дисплея аппарата в следующем порядке:
b
c
a
Экран дисплея меняется
автоматически.
36
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Эффекты режимов прослушивания
Обновление режимов прослушивания
При обновлении встроенного программного
обеспечения данного аппарата мы планируем
обеспечить поддержку аудиоформатов Dolby Atmos и
DTS:X. Это значит, что доступные режимы
прослушивания зависят от версии встроенного
программного обеспечения.
В версиях встроенного программного обеспечения до
начала поддержки Dolby Atmos
0 Можно выбрать режимы, относящиеся к Dolby Pro
Logic .
В версиях встроенного программного обеспечения
после начала поддержки Dolby Atmos
0 Можно выбрать режимы Dolby Atmos, Dolby Surround
и Surround Enhancer. (После обновления будет
невозможно выбрать режимы, относящиеся к Dolby
Pro Logic .) Кроме того, если можно выбрать режим
Surround Enhancer, режим F.S.Surround (Front Stage
Surround) недоступен.
В версиях встроенного программного обеспечения до
начала поддержки DTS:X
0 Можно выбрать режимы Neo:6 Cinema и Neo:6 Music.
В версиях встроенного программного обеспечения
после начала поддержки DTS:X
0 Можно выбрать режимы DTS:X и DTS Neural:X.
(После обновления невозможно выбрать Neo: 6
Cinema и Neo: 6 Music.)
В алфавитном порядке
Action
Режим, подходящий для просмотра боевиков.
AdvancedGame
Режим, подходящий для игр.
Classical
Подходит для классической или оперной музыки. В этом
режиме усилены каналы объемного звучания с целью
расширения стереофонического образа и имитации
естественной реверберации большого зала.
Dolby Atmos
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате Dolby
Atmos.
Аудиоформат Dolby Atmos используется в самых
современных кинотеатрах и создает революционно
новые ощущения от прослушивания в домашних
кинотеатрах. В отличие от существующих систем
объемного звучания, система Dolby Atmos основана не
на каналах, а скорее на точном размещении звуковых
объектов, перемещающихся независимым образом в
трехмерном пространстве, позволяя обеспечить еще
большую реалистичность. Dolby Atmos — это
опциональный аудиоформат файлов, поставляемых на
дисках Blu-ray, в котором трехмерное звуковое поле
достигается путем создания звукового поля над
слушателем.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя
на вывод цифрового потока.
Dolby D (Dolby Digital)
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате Dolby
Digital.
Dolby Digital — это многоканальный цифровой формат,
разработанный компанией Dolby Laboratories, Inc. и
широко применяемый при производстве фильмов. Он
также является стандартным аудиоформатом файлов,
записываемых на диски DVD-Video и Blu-ray. На дисках
DVD-Video или Blu-ray можно записать не более 5.1
каналов: два передних канала, центральный канал, два
канала объемного звучания и канал низкочастотных
эффектов LFE, специально выделенный для
низкочастотного диапазона (звук для сабвуфера).
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
цифровой кабель и настройте аудиовыход
Источник и громкость
Режим прослушивания
Формат сигнала
Частота дискретизации
Разрешение входного сигнала
Через несколько секунд
изображение на
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
37
R
U
проигрывателя на вывод цифрового потока.
Dolby Di (Dolby Digital Plus)
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате Dolby
Digital Plus.
Формат Dolby Digital Plus основан на Dolby Digital и
отличается большим числом каналов и повышенным
качеством звука за счет дополнительной гибкости цифровой
передачи данных. Dolby Digital Plus используется в качестве
опционального аудиоформата на дисках Blu-ray и основан на
5.1 каналах, однако при наличии дополнительных каналов,
таких как тыльный канал объемного звучания, число каналов
может достигать 7.1.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя
на вывод цифрового потока.
Dolby PL (Dolby Pro Logic )
Данные режимы прослушивания позволяют расширить
сигнал воспроизведения до уровня 5.1 каналов, чтобы
обеспечить соответствие конфигурации подключенных
АС при входном двухканальном сигнале. Расширение
звукового поля создает ощущение более глубокого и
более реального непрерывного звука. Помимо
улучшения восприятия музыкальных компакт-дисков и
фильмов, живая локализация звука позволяет также
повысить впечатления от игр. Выберите из режимов,
идеально подходящих для фильмов (Movie), музыки
(Music) и игр (Game).
Dolby Surround
Данные режимы прослушивания позволяют расширить
сигнал воспроизведения на несколько каналов, чтобы
обеспечить соответствие конфигурации подключенных
АС при входном 2- или 5.1-канальном сигнале. Кроме
совместимости с более ранними настройками АС, этот
режим также подходит для систем воспроизведения
формата Dolby Atmos, предполагающего использование
АС с функцией Dolby.
Dolby TrueHD
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате Dolby
TrueHD.
Аудиоформат Dolby TrueHD представляет собой
реверсивный формат, основанный на алгоритме сжатия
без потерь MLP и обеспечивающий точное
воспроизведение студийной записи. Dolby TrueHD
используется в качестве опционального аудиоформата
на дисках Blu-ray и основан на 5.1 каналах, однако при
наличии дополнительных каналов, таких как тыльный
канал объемного звучания, число каналов может
достигать 7.1. 7.1-канальный звук записывается с
разрядностью 96 кГц/24 бита, а 5.1-канальный — с
разрядностью 192 кГц/24 бита.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя
на вывод цифрового потока.
Drama
Подходит для просмотра телешоу, записанного в
телестудии. Этот режим усиливает эффекты объемного
звучания для всего звука, обеспечивая четкость голосов
и создавая реалистичный акустический образ.
DSD
Режим подходит для воспроизведения источников,
записанных в формате DSD.
0 Аппарат поддерживает вход сигналов DSD через
HDMI IN. Тем не менее, в зависимости от
подключенного проигрывателя, можно добиться
лучшего звучания при выводе звука через ИКМ-выход
проигрывателя.
0 Этот режим прослушивания недоступен для выбора,
если выход вашего проигрывателя дисков Blu-ray/
DVD не установлен на DSD.
DTS
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTS.
Аудиоформат DTS — это многоканальный цифровой
формат, разработанный компанией DTS, Inc.. Он
является опциональным для дисков DVD-Video и
стандартным для дисков Blu-ray. В этом формате можно
записать 5.1 каналов: два передних канала,
центральный канал, два канала объемного звучания и
канал низкочастотных эффектов LFE, специально
выделенный для низкочастотного диапазона (звук для
сабвуфера). Контент записывается с большим объемом
данных при максимальной частотой дискретизации 48
кГц, разрядностью 24 бита со скоростью передачи 1,5
Мбит/с.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
цифровой кабель и настройте аудиовыход
проигрывателя на вывод цифрового потока.
DTS 96/24
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTS
96/24.
Аудиоформат DTS 96/24 является опциональным для
дисков DVD-Video и Blu-ray. В этом формате можно
записать 5.1 каналов: два передних канала,
центральный канал, два канала объемного звучания и
канал низкочастотных эффектов LFE, специально
выделенный для низкочастотного диапазона (звук для
сабвуфера). Детальное воспроизведение достигается
путем записи контента с частотой дискретизации 96 кГц
и разрядностью 24 бита.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
цифровой кабель и настройте аудиовыход
проигрывателя на вывод цифрового потока.
DTS Express
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTS
Express.
DTS Express используется в качестве опционального
аудиоформата на дисках Blu-ray и основан на 5.1
каналах, однако при наличии дополнительных каналов,
таких как тыльный канал объемного звучания, число
каналов может достигать 7.1. Он также поддерживает
низкие скорости передачи данных.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя
38
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
на вывод цифрового потока.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTS-
HD High Resolution Audio.
DTS-HD High Resolution Audio используется в качестве
опционального аудиоформата на дисках Blu-ray и
основан на 5.1 каналах, однако при наличии
дополнительных каналов, таких как тыльный канал
объемного звучания, число каналов может достигать
7.1. Его можно записать с частотой дискретизации
96 кГц при разрядности 24 бита.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя
на вывод цифрового потока.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTS-
HD Master Audio.
DTS-HD Master Audio используется в качестве
опционального аудиоформата на дисках Blu-ray и
основан на 5.1 каналах, однако при наличии
дополнительных каналов, таких как тыльный канал
объемного звучания, число каналов может достигать
7.1, записанных с использованием технологии
воспроизведения звука без потерь. Для 7.1 каналов
поддерживается поток 96 кГц/24 бита, а для 5.1 каналов
— 192 кГц/24 бита.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя
на вывод цифрового потока.
DTS Neo:6
Данные режимы прослушивания позволяют расширить
сигнал воспроизведения до уровня 5.1 каналов, чтобы
обеспечить соответствие конфигурации подключенных
АС при входном двухканальном сигнале. Он охватывает
полный диапазон частот по всем каналам при большой
независимости каналов друг от друга. Существуют два
варианта этого режима: Neo:6 Cinema, идеально
подходящий для фильмов, и Neo:6 Music, идеально
подходящий для музыки.
DTS Neural:X
Данный режим прослушивания позволяет расширить
сигнал воспроизведения на несколько каналов, в
соответствии с конфигурацией подключенных АС, когда
входной сигнал 2- или 5.1-канальный.
DTS:X
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTS:X.
Аудиоформат DTS:X представляет собой комбинацию
методики микширования, построенной на предыдущих
форматах на основе каналов, и динамического
микширования звуковых сигналов на основе объектов и
отличается возможностями точного определения
положения источников звука и передачи движения.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя
на вывод цифрового потока.
Ent.Show (Entertainment Show)
Подходит для рок- или поп-музыки. Прослушивание
музыки в этом режиме создает живое звуковое поле с
мощным акустическим образом, напоминающим
атмосферу клуба или рок-концерта.
Ext.Mono (Extended Mono)
В этом режиме все АС выводят один и тот же
моносигнал, поэтому вы слышите одинаковый звук в
любом месте комнаты прослушивания.
В этом режиме заметна локализация звука с акцентом
на низких частотах.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Идеально подходящий в качестве фоновой музыки, этот
режим заполняет стереозвуком всю зону
прослушивания через фронтальные АС, АС объемного
звука и тыльные АС объемного звука.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
В этом режиме можно наслаждаться виртуальным
воспроизведением многоканального объемного звука
даже при наличии всего лишь двух или трех АС. Такой
эффект достигается за счет управления способом
достижения левого и правого уха слушателя.
Mono
Используйте этот режим при просмотре старых
фильмов с монофонической звуковой дорожкой или для
отдельного воспроизведения звуковых дорожек на двух
языках, записанных в левом и правом каналах
некоторых фильмов. Он также подходит для DVD и
других источников с многоканальным звуком.
Multich PCM (Multichannel PCM)
Режим подходит для воспроизведения источников,
записанных в формате многоканальной ИКМ.
Rock/Pop
Режим, подходящий для рок-музыки.
Sports
Режим, подходящий для спортивного контента.
Stereo
В этом режиме звук выводится через левую и правую
фронтальные АС и сабвуфер.
Surround Enhancer
С помощью этого режима можно слушать звук с
широким акустическим полем и естественным
окружением, не требующим отражения от стен.
Виртуальный канал объемного звучания предназначен
для расширения акустического поля.
Unplugged
Подходит для акустических инструментов, вокала и
джаза. Этот режим акцентирует фронтальный
стереофонический образ, создавая впечатление
присутствия непосредственно перед сценой.
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
39
R
U
Выбираемые режимы прослушивания
Вы можете выбрать из множества режимов
прослушивания наиболее соответствующий
аудиоформату входного сигнала.
0
Режим Stereo можно выбрать при любом аудиоформате.
0 При подключении наушников доступны только
режимы прослушивания Pure Direct и Stereo.
Обновление режимов прослушивания
При обновлении встроенного программного
обеспечения данного аппарата мы планируем
обеспечить поддержку аудиоформатов Dolby Atmos и
DTS:X. Это значит, что доступные режимы
прослушивания зависят от версии встроенного
программного обеспечения.
В версиях встроенного программного обеспечения до
начала поддержки Dolby Atmos
0 Можно выбрать режимы, относящиеся к Dolby Pro
Logic .
В версиях встроенного программного обеспечения
после начала поддержки Dolby Atmos
0 Можно выбрать режимы Dolby Atmos, Dolby Surround
и Surround Enhancer. (После обновления будет
невозможно выбрать режимы, относящиеся к Dolby
Pro Logic .) Кроме того, если можно выбрать режим
Surround Enhancer, режим F.S.Surround (Front Stage
Surround) недоступен.
В версиях встроенного программного обеспечения до
начала поддержки DTS:X
0 Можно выбрать режимы Neo:6 Cinema и Neo:6 Music.
В версиях встроенного программного обеспечения
после начала поддержки DTS:X
0 Можно выбрать режимы DTS:X и DTS Neural:X.
(После обновления невозможно выбрать Neo: 6
Cinema и Neo: 6 Music.)
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
Analog Stereo
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
2: Необходимо установить АС объемного звучания.
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
PCM
Музыкальные файлы
(кроме DSD/Dolby
TrueHD)
Stereo
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
2: Необходимо установить АС объемного звучания.
40
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
Multich PCM Stereo
Multich PCM
1
Dolby Surround
Surround Enhancer
DTS Neural:X
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
2: Необходимо установить АС объемного звучания.
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
DSD Stereo
DSD
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
монофонический или двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
Dolby Atmos Stereo
Dolby Atmos
Surround Enhancer
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
41
R
U
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
Dolby D Stereo
Dolby D
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
Dolby D+ Stereo
Dolby D+
123
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
4
PL Music
4
PL Game
4
Neo:6 Cinema
4
Neo:6 Music
4
Classical
5
Unplugged
5
Ent.Show
5
Drama
5
AdvancedGame
5
Action
5
Rock/Pop
5
Sports
5
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Если в качестве источника входного сигнала выбран диск
Blu-ray, формат Dolby D+ недоступен. Вместо этого
можно выбрать режим прослушивания Dolby D.
4: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
5: Необходимо установить АС объемного звучания.
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
Dolby TrueHD Stereo
Dolby TrueHD
12
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
42
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
DTS Stereo
DTS
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
DTS 96/24 Stereo
DTS 96/24
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
DTS Express Stereo
DTS Express
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
43
R
U
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
DTS-HD HR Stereo
DTS-HD HR
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
DTS-HD MSTR Stereo
DTS-HD MSTR
12
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Classical
4
Unplugged
4
Ent.Show
4
Drama
4
AdvancedGame
4
Action
4
Rock/Pop
4
Sports
4
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
DTS:X Stereo
DTS:X
Classical
1
Unplugged
1
Ent.Show
1
Drama
1
AdvancedGame
1
Action
1
Rock/Pop
1
Sports
1
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: Необходимо установить АС объемного звучания.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
44
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
AV Adjust
Нажимая кнопку на пульте ДУ во время
воспроизведения, с помощью экранных меню можно
изменять часто используемые настройки, например
качество звука. Обратите внимание, что при положении
селектора входов "CD", "TV", "PHONO", или "TUNER"
изображение не отображается на экране телевизора,
поэтому при выполнении этих операций смотрите на
дисплей аппарата.
1. Нажмите на пульте ДУ.
2. После отображения AV Adjust выберите контент с
помощью кнопок / на пульте ДУ и для
подтверждения выбора нажмите ENTER.
0 С помощью кнопок курсора / измените начальные
значения для всех параметров.
0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите
.
3. Для завершения настроек нажмите .
Tone
Bass: Усиление или ослабление низкочастотного
диапазона АС.
Treble: Усиление или ослабление высокочастотного
диапазона АС.
0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания
Direct и Pure Direct.
Level
Center: Отрегулируйте уровень центральной АС в
процессе прослушивания.
Subwoofer: Отрегулируйте уровень сабвуфера в
процессе прослушивания.
0 После переключения аппарата в ждущий режим
выполненная настройка сбросится в предыдущее
состояние.
MCACC
MCACC EQ: Включение или выключение функции
эквалайзера по коррекции искажений, вызванных
акустической средой помещения.
0 Этот параметр невозможно выбрать, если не
выполнена настройка функции Full Auto MCACC.
0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания
Pure Direct.
Manual EQ Select: Выберите "Preset 1" -"Preset 3",
настроенные в "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust"
(P57) в меню Home. В случае выбора значения "Off"
для всех диапазонов используется одинаковая
настройка звукового поля.
0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания
Pure Direct.
Phase Control: Для усиления нижних частот исправьте
фазовые искажения в нижнем диапазоне. Это позволит
достичь мощного воспроизведения нижних частот с
точностью оригинального звука.
0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания
Pure Direct.
Theater Filter: Регулировка обработанной дорожки с
целью усиления высокочастотного диапазона, что
улучшает звук домашнего кинотеатра. Данную функцию
можно использовать в следующих режимах
прослушивания: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL
II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel,
DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema,
и DSD.
0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания
1
BD/DVD
AV Adjust
To ne
Level
MCACC
Other
Bass
Treble
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
45
R
U
Direct и Pure Direct.
Other
Sound Delay: Если видеосигнал отстает по времени от
аудиосигнала, можно применить задержку звука для
компенсации расхождения. Для каждого селектора
входов можно задать собственные настройки.
Sound Retriever: Повышение качества сжатого звука.
Позволяет улучшить звук воспроизведения файлов,
сжатых с потерями, таких как MP3. Этот параметр
можно задать независимо для каждого селектора
входов. Данный параметр действует при сигналах с
частотой не выше 48 кГц. Данный параметр не
действует в отношении сигналов в виде цифрового
потока.
0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания
Direct и Pure Direct.
DRC: Функция облегчения прослушивания на низкой
громкости. Она применяется для уменьшения громкости
при просмотре фильма поздним вечером. Функция
эффективна только при использовании входных
сигналов Dolby и DTS.
0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания
Direct и Pure Direct.
0 Функция не используется в следующих случаях:
– если при воспроизведении Dolby Digital Plus или
Dolby TrueHD для параметра "System Setup" -
"Audio Adjust" - "Dolby" - "Loudness Management"
(P52) в меню Home установлено значение "Off";
– если входной сигнал DTS и значение параметра
"Dialog Control" отличается от 0 дБ.
Panorama: Расширение звукового поля в поперечном
направлении в режиме воспроизведения Dolby Pro Logic
Music.
Dimension: Отрегулируйте глубину звукового поля в
продольном направлении в режиме прослушивания
Dolby Pro Logic Music. Установите небольшое
значение для перемещения звука вперед. Установите
большое значение для перемещения звука назад.
Center Width: Отрегулируйте ширину фронтального
звукового поля в режиме прослушивания Dolby Pro Logic
Music. Установите небольшое значение для
концентрации звука в центре. Установите большое
значение для распределения центрального звука влево
и вправо.
Dialog Control: Функция усиления диалоговой части
звука до 6 дБ шагами по 1 дБ для облегчения
восприятия разговора на фоне окружающего шума.
0 Эта настройка невозможна для контента,
отличающегося от DTS:X.
0 При определенном контенте выбор этой функции
невозможен.
Center Image: Отрегулируйте ширину фронтального
звукового поля в режиме прослушивания DTS Neo:6
Music. Установите небольшое значение для
концентрации звука в центре. Установите большое
значение для распределения центрального звука влево
и вправо.
При обновлении встроенного программного
обеспечения данного аппарата мы планируем
обеспечить поддержку аудиоформатов Dolby Atmos и
DTS:X. Это значит, что доступные режимы
прослушивания зависят от версии встроенного
программного обеспечения.
В версиях встроенного программного обеспечения до
начала поддержки Dolby Atmos
0 Можно установить параметры Panorama, Dimension,
Center Width.
В версиях встроенного программного обеспечения
после начала поддержки Dolby Atmos
0 После обновления установить Panorama, Dimension,
Center Width невозможно.
В версиях встроенного программного обеспечения до
начала поддержки DTS:X
0 Можно установить параметры Center Image.
В версиях встроенного программного обеспечения
после начала поддержки DTS:X
0 Можно установить параметр Dialog Control. (После
обновления установить Center Image невозможно.)
46
R
U
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Дополнительная информация
Дополнительная информация о функциях проигрывателя
Дополнительная информация о функциях
проигрывателя
Вследствие обновлений встроенного программного
обеспечения (программного обеспечения системы),
произошедших после покупки, либо его изменений в
процессе изготовления изделия возможны некоторые
добавления или изменения доступных функций по
сравнению с указанными в руководстве по
эксплуатации.
С информацией о добавленных или измененных
функциях проигрывателя можно ознакомиться по
приведенным ниже ссылкам.
Дополнительная информация о функциях проигрывателя
>>> Нажмите здесь <<<
47
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Расширен ная настройка
System Setup
В аппарате предусмотрены расширенные настройки, открывающие дополнительные
возможности при его эксплуатации.
1. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата.
2. Нажмите кнопку на пульте ДУ для отображения экрана Home, затем выберите
System Setup с помощью кнопок курсора на пульте ДУ и нажмите ENTER.
3. Выберите параметр с помощью кнопок курсора / / / на пульте ДУ и для
подтверждения выбора нажмите ENTER.
0
С помощью кнопок курсора
/
измените начальные значения для всех параметров.
0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите .
4. Для завершения настроек нажмите .
Input/Output Assign
TV Out / OSD
1 2
Пульт ДУ телевизора
1080p -> 4K Upscaling
При использовании телевизора, поддерживающего 4K, вход
видеосигнала формата 1080p автоматически повышается на 4K.
"Off (значение по умолчанию)": если эта функция не используется
"Auto": функция используется
0 Если телевизор не поддерживает 4K, выберите "Off".
Super Resolution
Если для параметра "1080p -> 4K Upscaling" установлено
значение "Auto", можно выбрать степень коррекции видеосигнала
из значений в диапазоне от "Off" до "1" (слабая) – "3" (сильная).
OSD Language Выберите язык экранного меню.
(Модели для Северной Америки) — английский, немецкий,
французский, испанский, итальянский, нидерландский, шведский
(Модели для Европы) английский, немецкий, французский, испанский,
итальянский, нидерландский, шведский, русский, китайский
48
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
HDMI Input
Имеется возможность изменения назначенного входа между селекторами входов и
гнездами HDMI IN.
Digital Audio Input
Имеется возможность изменения назначенного входа между селекторами входов и
гнездами DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Если назначение гнезда не требуется,
выберите "-----".
0 Для входных ИКМ-сигналов (стерео, моно) используются частоты дискретизации 32,
44,1, 48, 88,2, 96 кГц при разрядности 16, 20 и 24 бита.
Analog Audio Input
Имеется возможность изменения назначенного входа между селекторами входов и
гнездами AUDIO IN. Если назначение гнезда не требуется, выберите "-----".
Impose OSD Например, можно указать необходимость вывода
информации на телевизор при регулировке громкости или
изменении входа.
"On (значение по умолчанию)": экранное меню отображается
на телевизоре
"Off": экранное меню не отображается на телевизоре
0 Даже при выбранном значении "On" экранное меню может
не отображаться, в зависимости от входного сигнала.
Если экран операции не отображается, измените
разрешение подключенного устройства.
Screen Saver Время запуска экранной заставки.
Выберите требуемое значение из вариантов "3 minutes
(значение по умолчанию)", "5 minutes", "10 minutes" и "Off".
BD/DVD
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" - "HDMI 4 (HDCP 2.2)": назначьте желаемое
гнездо HDMI IN селектору входа BD/DVD. Если назначение
гнезда не требуется, выберите "-----". Чтобы выбрать гнездо
HDMI IN, ранее назначенное другому селектору входов, сначала
измените значение этого параметра на "-----". (Значение по
умолчанию: "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" - "HDMI 4 (HDCP 2.2)": назначьте желаемое
гнездо HDMI IN селектору входа CBL/SAT. Если назначение
гнезда не требуется, выберите "-----". Чтобы выбрать гнездо
HDMI IN, ранее назначенное другому селектору входов, сначала
измените значение этого параметра на "-----". (Значение по
умолчанию: "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
GAME
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" - "HDMI 4 (HDCP 2.2)": назначьте желаемое
гнездо HDMI IN селектору входа GAME. Если назначение гнезда
не требуется, выберите "-----". Чтобы выбрать гнездо HDMI IN,
ранее назначенное другому селектору входов, сначала
измените значение этого параметра на "-----". (Значение по
умолчанию: "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" - "HDMI 4 (HDCP 2.2)": назначьте желаемое
гнездо HDMI IN селектору входа STRM BOX. Если назначение
гнезда не требуется, выберите "-----". Чтобы выбрать гнездо
HDMI IN, ранее назначенное другому селектору входов, сначала
измените значение этого параметра на "-----". (Значение по
умолчанию: "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL
IN селектору входа BD/DVD. (Значение по умолчанию: "-----")
CBL/SAT
"COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL
IN селектору входа CBL/SAT. (Значение по умолчанию: "-----")
GAME "COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL
IN селектору входа GAME. (Значение по умолчанию: "-----")
STRM BOX
"COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL IN
селектору входа STRM BOX. (Значение по умолчанию: "-----")
CD
"COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL IN
селектору входа CD. (Значение по умолчанию: "COAXIAL")
TV "COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL
IN селектору входа TV. (Значение по умолчанию: "OPTICAL")
BD/DVD
"AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN
селектору входа BD/DVD. (Значение по умолчанию: "AUDIO 1")
49
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Speaker
Имеется возможность изменения соединений АС и уровня громкости. При
использовании функции Full Auto MCACC настройка конфигурации выполняется
автоматически. Данный параметр невозможно выбрать при подключенных наушниках
или выводе аудиосигнала из АС телевизора, т. к. для параметра "Hardware" - "HDMI" -
"Audio TV Out" выбрано значение "On".
Configuration
Crossover
CBL/SAT
"AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN
селектору входа
CBL/SAT
. (Значение по умолчанию: "
AUDIO 2
")
GAME "AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN
селектору входа GAME. (Значение по умолчанию: "-----")
STRM BOX "AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN
селектору входа STRM BOX. (Значение по умолчанию: "-----")
CD "AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN
селектору входа CD. (Значение по умолчанию: "-----")
TV "AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN
селектору входа TV. (Значение по умолчанию: "-----")
Speaker Channels Выберите из вариантов "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch
(значение по умолчанию)", "2.1.2 ch" или "3.1.2 ch",
зависимости от количества подключенных каналов АС.
Subwoofer Указание наличия или отсутствия подключенного
сабвуфера.
"Yes (Значение по умолчанию)": сабвуфер подключен
"No": сабвуфер не подключен.
Height Speaker Задает тип АС, если к выводам SURROUND подключены
верхние АС. Выберите из вариантов "Front High", "Top Middle
(значение по умолчанию)" или "Dolby Speaker (Front)", в
зависимости от типа и компоновки подключенных АС.
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "Speaker Channels" количеству подключенных
каналов.
Front Укажите низкочастотные свойства каждого канала путем
выбора варианта Small или Large.
"Small (Значение по умолчанию)": для небольших АС,
низкочастотные свойства которых могут быть ограниченными
"Large": для широкодиапазонных АС с хорошими
низкочастотными свойствами
0 Если для параметра "Configuration" - "Subwoofer" выбрано
значение "No", параметр "Front" фиксируется на значении
"Large", и через фронтальные АС выводится
низкочастотный диапазон других каналов. Информацию
по настройке этого параметра см. в руководстве по
эксплуатации ваших АС.
Center Укажите низкочастотные свойства каждого канала путем
выбора варианта Small или Large.
"Small (Значение по умолчанию)": для небольших АС,
низкочастотные свойства которых могут быть ограниченными
"Large": для широкодиапазонных АС с хорошими
низкочастотными свойствами
0 Если для "Front" выбрано значение "Small", этот параметр
устанавливается в "Small".
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "Configuration" - "Speaker Channels" количеству
подключенных каналов.
50
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Distance
Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
0 Значения по умолчанию зависят от конкретного региона.
0 Единицы измерения расстояния можно переключать кнопкой MODE на пульте ДУ.
Если в качестве единицы измерения выбраны футы, выбор дистанции возможен в
диапазоне от 0,1 до 30,0 фута с приращением 0,1 фута. Если в качестве единицы
измерения выбраны метры, выбор дистанции возможен в диапазоне от 0,03 до 9,00
Height Укажите низкочастотные свойства каждого канала путем
выбора варианта Small или Large.
"Small (Значение по умолчанию)": для небольших АС,
низкочастотные свойства которых могут быть ограниченными
"Large": для широкодиапазонных АС с хорошими
низкочастотными свойствами
0 Если для "Front" выбрано значение "Small", этот параметр
устанавливается в "Small".
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "Configuration" - "Speaker Channels" количеству
подключенных каналов.
Surround Укажите низкочастотные свойства каждого канала путем
выбора варианта Small или Large.
"Small (Значение по умолчанию)": для небольших АС,
низкочастотные свойства которых могут быть
ограниченными
"Large": для широкодиапазонных АС с хорошими
низкочастотными свойствами
0 Если для "Front" выбрано значение "Small", этот параметр
устанавливается в "Small".
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "Configuration" - "Speaker Channels" количеству
подключенных каналов.
Crossover При наличии АС, для которых выбрано значение "Small",
задайте верхние предельные частоты воспроизведения
низких частот для других АС и для канала низкочастотных
эффектов (LFE).
0 Возможен выбор значений в диапазоне от "50Hz" до
"200Hz". (Значение по умолчанию: "80Hz")
Double Bass Это возможно только в том случае, если параметр
"Configuration" - "Subwoofer" имеет значение "Yes", а
параметр "Front" — "Large".
Усиление низких частот путем их вывода от фронтальных
АС (левой, правой и центральной) на сабвуфер.
"On": выводимые низкие частоты усиливаются
"Off": выводимые низкие частоты не усиливаются
0 Автоматическая настройка этого параметра невозможна
даже при использовании функции Full Auto MCACC.
Front Left Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
Center Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
Front Right Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
Height Left Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
Height Right Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
Surround Right Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
Surround Left Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
Subwoofer Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
51
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
м с приращением 0,03 м.
Channel Level
Dolby Enabled Speaker
0 Данная настройка доступна только при установке параметра "Configuration"- "Height
Speaker" на значение "Dolby Speaker".
Front Left Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB"
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
Center Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
Front Right Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
Height Left Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
Height Right Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
Surround Right Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
Surround Left Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
Subwoofer Выберите значение в диапазоне от "-15 dB" до "+12 dB"
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Задание расстояния между АС с функцией Dolby и потолком.
Выберите значение в диапазоне от "0.1 ft/0.03 m" до "15.0 ft/
4.50 m" (с шагом 0.1 ft/0.03 m, значение по умолчанию "6.0ft/
1.80 m")
0 Расстояние отображается в единицах измерения (футы
или метры), выбранных в параметре "Distance".
0 Значения по умолчанию зависят от конкретного региона.
Reflex Optimizer Выбор усиления эффекта отражения от потолка для АС с
функцией Dolby.
"On": если эта функция используется
"Off (значение по умолчанию)": если эта функция не
используется
0 Эта функция не действует в режиме прослушивания Pure
Direct.
52
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Audio Adjust
Dual Mono/Mono
Dolby
Volume
Source
Input Volume Absorber
Выполните настройку разности уровня громкости между различными подключенными
устройствами. Выберите селектор входов для настройки.
Name Edit
Присвойте простое название для каждого входа. Заданное название будет отображаться
на главном дисплее аппарата. Выберите селектор входов для настройки.
0 Чтобы присвоить имя для зарегистрированной радиостанции, нажмите кнопку
TUNER на пульте ДУ, выберите FM/DAB и затем укажите ее номер.
0 Эта настройка невозможна, если выбран вход "NET","USB" или "BT AUDIO".
Audio Select
Выберите приоритет выбора входов при подключении нескольких аудиоисточников к
одному и тому же селектору входов, например, одновременно к гнездам "BD/DVD"
Dual Mono Задание аудиоканала или языка, используемых при
воспроизведении многоканального звука, многоязычного
телевещания и т. п.
"Main (Значение по умолчанию)": только главный канал.
"Sub": только подканал.
"Main / Sub": Главный канал и подканал выводятся одновременно.
0
Если при прослушивании многоканального звука нажать кнопку
на пульте ДУ, на дисплее аппарата отобразится "1+1".
Mono Input Channel
Задание входного канала, используемого для воспроизведения
любого двухканального цифрового источника, например Dolby
Digital, либо двухканального аналогового или ИКМ-источника в
режиме прослушивания Mono.
"Left": только левый канал.
"Right": только правый канал.
"Left + Right (Значение по умолчанию)": левый и правый каналы.
Loudness
Management
При воспроизведении звука Dolby TrueHD включите функцию
облегчения восприятия разговора, поддерживающую громкость
разговора на определенном уровне. Обратите внимание, что если этот
параметр имеет значение Off, то при воспроизведении звука Dolby
Digital Plus или Dolby TrueHD будет постоянно выключена функция DRC,
позволяющая наслаждаться объемным звуком при низкой громкости.
"On (Значение по умолчанию)": функция используется
"Off": функция не используется
Volume Limit
Задайте значение максимальной громкости, чтобы не допустить
превышения ее допустимого уровня. Выберите "Off (Значение
по умолчанию)" или значение в диапазоне от "30" до "49".
Headphone Level
Отрегулируйте уровень громкости наушников. Выберите значение в
диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB". (Значение по умолчанию: "0 dB")
Input Volume Absorber Выберите значение в диапазоне от "12 dB" до "+12 dB".
Задайте отрицательное значение, если громкость
настраиваемого устройства больше громкости других
устройств, и положительное значение в противном случае.
Для проверки звука запустите воспроизведение на
подключенном устройстве. (Значение по умолчанию: "0 dB")
Name Edit 1. Выберите кнопками курсора букву или символ и нажмите
кнопку ENTER.
Повторяя это действие, введите имя длиной до 10 символа.
"A/a": Переключение между верхним и нижним регистрами.
(Для переключения между верхним и нижним регистрами
можно также использовать кнопку MODE на пульте ДУ)
"" "": перемещение курсора в направлении стрелки.
" ": стирание символа слева от курсора.
" ": ввод пробела.
0 Для удаления всех введенных символов можно нажать
кнопку CLEAR на пульте ДУ.
2. После завершения ввода символов выберите "OK"
кнопками курсора и нажмите ENTER.
Введенное имя сохранится.
53
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
HDMI IN и "BD/DVD" AUDIO IN. Этот параметр можно задать независимо для каждой
кнопки селектора входов. Выберите селектор входов для настройки. Обратите
внимание, что некоторые значения по умолчанию изменить невозможно.
0 Изменение этого параметра невозможно, если выбран вход "TUNER", "NET", "USB"
или "BT AUDIO".
Hardware
HDMI
Audio Select "ARC": приоритет отдается входному сигналу от телевизора
с функцией ARC.
0 Этот параметр можно выбрать только в случае, когда
параметр "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel"
имеет значение "Auto" и выбран вход "TV".
"HDMI": приоритет отдается входному сигналу от гнезд HDMI IN
0 Этот параметр можно выбрать только в случае, когда
данный вход назначен гнезду HDMI в параметре "Input/
Output Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL": приоритет отдается входному сигналу от гнезд
DIGITAL IN COAXIAL
0 Этот параметр можно выбрать только в случае, когда
данный вход назначен гнезду COAXIAL в параметре
"Input/Output Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL": приоритет отдается входному сигналу от гнезд
DIGITAL IN OPTICAL
0 Этот параметр можно выбрать только в случае, когда
данный вход назначен гнезду OPTICAL в параметре "Input/
Output Assign" - "Digital Audio Input".
"Analog": независимо от входного сигнала, всегда выводится
аналоговый аудиосигнал
0 Этот параметр можно выбрать только в случае, когда
данный вход назначен гнезду AUDIO IN в параметре
"Input/Output Assign" - "Analog Audio Input".
(Значение по умолчанию: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI,
GAME: HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV:
OPTICAL, PHONO: Analog)
Fixed PCM Укажите необходимость фиксации входных сигналов на ИКМ
(кроме многоканальной ИКМ) при задании в параметре
"Audio Select" значений "HDMI", "COAXIAL" или "OPTICAL". В
случае шума или среза в начале воспроизведения
композиции с ИКМ-источников выберите для этого
параметра значение "On". В обычном случае выберите "Off
(значение по умолчанию)".
0 При изменении параметра "Audio Select" это значение
изменяется на "Off".
HDMI CEC Выбор значения "On" включает связь по выбору входов и
другие функции связи с подключенным CEC-совместимым
HDMI-устройством.
"On": функция используется
"Off (значение по умолчанию)": функция не используется
При изменении этого параметра выключите и включите
питание всех подключенных компонентов.
0 В зависимости от телевизора, на нем может
потребоваться настройка связи.
0 После выбора "On" и закрытия экранного меню на
дисплее аппарата отображаются имена CEC-
совместимых устройств и слова "CEC On".
0 Выбор значения "On" может привести к увеличению
энергопотребления в ждущем режиме. (В зависимости от
состояния телевизора, аппарат войдет в обычный ждущий
режим.)
0 При вращении диска MASTER VOLUME на аппарате при
выбранном значении "On" этого параметра и выводе звука
через АС телевизора звук будет также выводиться и через
подключенные к аппарату АС. Если вы желаете, чтобы
звук выводился только через какую-либо одну из них,
измените настройки аппарата или телевизора либо
уменьшите громкость на аппарате.
0 Если при значении "On" этого параметра наблюдаются
нежелательные эффекты, выберите значение "Off".
0 При подключении устройства, не отвечающего
требованиям CEC, а также если вы не уверены в его
совместимости, выберите значение "Off".
54
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
HDMI Standby
Through
Если этот параметр имеет любое другое значение, отличное
от "Off", видео и звук с подключенного HDMI-проигрывателя
будут воспроизводиться на телевизоре, даже если аппарат
находится в ждущем режиме. Если параметр "HDMI CEC"
имеет значение "On", доступны только значения "Auto" и
"Auto (Eco)". Если требуется выбрать что-либо другое,
выберите для "HDMI CEC" значение "Off". (Значение по
умолчанию: “Off”)
0 Выбор любого другого значения, отличного от "Off",
приводит к увеличению энергопотребления в ждущем
режиме.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": Например, в
случае выбора значения "BD/DVD", воспроизведение с
устройства, подключенного к гнезду "BD/DVD", можно
выводить через телевизор, даже если аппарат находится в
ждущем режиме. Выберите этот параметр, если вы
определились, какой проигрыватель использовать с этой
функцией.
"Last": воспроизведение видео и звука на телевизоре с
входа, выбранного непосредственно перед переключением
аппарата в ждущий режим.
"Auto", "Auto (Eco)": выберите одну из этих настроек, если
подключенное устройство соответствует стандарту CEC.
Воспроизведение видео и звука на телевизоре с выбранного
входа возможно при использовании функции связи CEC
независимо от входа, выбранного непосредственно перед
переключением аппарата в ждущий режим.
0 Для воспроизведения проигрывателей на телевизоре, не
соответствующем стандарту CEC, необходимо включить
аппарат и переключиться на требуемый вход.
0 При использовании телевизора, соответствующего
стандарту CEC, можно уменьшить энергопотребление в
ждущем режиме путем выбора значения "Auto (Eco)".
Audio TV Out Вы можете слушать звук через АС телевизора при
включенном аппарате.
"On": функция используется
"Off (значение по умолчанию)": функция не используется
0 Этот параметр фиксируется на значении "Auto", если для
"HDMI CEC" выбрано значение "On". В случае изменения
этого параметра выберите для "HDMI CEC" значение "Off."
0 Если параметр "Audio TV Out" имеет значение "On" и звук
выводится через АС телевизора, изменение режима
прослушивания невозможно.
0 В зависимости от конкретного телевизора или входного
сигнала с устройства, звук может не выводиться через АС
телевизора, даже если этот параметр имеет значение
"On". В этом случайте звук выводится через АС,
подключенные к аппарату.
0
При вращении диска MASTER VOLUME на аппарате и
выводе звука через аппарат на АС телевизора, звук будет
выводиться через аппарат. Если вы не желаете, чтобы звук
выводился через аппарат, измените настройки аппарата
или телевизора либо уменьшите громкость на аппарате.
Audio Return Channel
Вы можете слушать звук от подключенного через HDMI телевизора
с функцией ARC через АС, подключенные к аппарату.
Чтобы воспользоваться этой функцией, заранее выберите
для "HDMI CEC" значение "On".
"Auto": вывод звука телевизора через АС, подключенные к
аппарату
"Off": если функция ARC не используется
Auto Delay Данная настройка позволяет автоматически корректировать
любые нарушения синхронизации между видео- и
аудиосигналами на основе данных, поступающих из
телевизора с функцией HDMI LipSync.
"On (Значение по умолчанию)": Автоматическая коррекция
включена.
"Off": автоматическая коррекция выключена.
55
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Power Management
0 Если выбор параметров "Network Standby" и "Bluetooth Wakeup" не доступен,
немного подождите. Он отобразится после запуска сетевой функции.
Miscellaneous
Tuner
Sleep Timer Обеспечивает автоматический переход в ждущий режим по
истечении указанного времени. Выберите из вариантов "30
minutes", "60 minutes" и "90 minutes".
"Off (Значение по умолчанию)": функция автоматического
перехода в ждущий режим выключена.
Auto Standby Этот параметр позволяет автоматически переводить
аппарат в ждущий режим через 20 минут при отсутствии
каких-либо действий пользователя и какого-либо входа
видео- или аудиосигнала.
(При включенном параметре "USB Power Out at Standby" или
"Network Standby" аппарат переходит в режим HYBRID
STANDBY, обеспечивающий минимальное
энергопотребление.)
"On": аппарат автоматически переходит в режим ожидания
(загорится "ASb").
"Off": аппарат не переходит в ждущий режим автоматически.
0 В течение 30 секунд до включения режима Auto Standby
на дисплее аппарата и экране телевизора отображается
"Auto Standby".
0 Значения по умолчанию зависят от конкретного региона.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Включите или выключите "Auto Standby" при включенном
режиме "HDMI Standby Through".
"On": параметр включен.
"Off": параметр выключен.
0 Если для "Auto Standby" выбрано значение "Off", для этого
параметра невозможно выбрать значение "On".
USB Power Out at
Standby
Если эта функция находится в состоянии "On", на
подключенные к порту USB устройства подается
электропитание, даже когда аппарат находится в ждущем
режиме. (Значение по умолчанию: "Off")
0
При использовании этой функции энергопотребление
повышается, даже если аппарат находится в ждущем режиме,
однако это повышение сводится до минимума за счет
автоматического перехода в режим HYBRID STANDBY, когда
запитаны только самые необходимые цепи.
Network Standby Если для этой функции выбрано значение "On (Значение по
умолчанию)", питание аппарата можно включить через сеть
с помощью приложения, позволяющего управлять
аппаратом.
0
При использовании функции "Network Standby" повышается
энергопотребление, даже если аппарат находится в ждущем
режиме. Однако это повышение сводится до минимума за счет
автоматического перехода в режим HYBRID STANDBY, когда
запитаны только самые необходимые цепи.
0
При потере соединения с сетью функцию "Network Standby",
которая снижает энергопотребление, можно выключить. В
этом случае включить аппарат можно с помощью кнопки
питания на пульте ДУ или на самом аппарате.
Bluetooth Wakeup
Функция активации аппарата из режима ожидания при
подключении устройства с поддержкой функции BLUETOOTH.
"On": функция используется
"Off (значение по умолчанию)": функция не используется
0 Выбор значения "On" повышает энергопотребление, даже
если аппарат находится в режиме ожидания. Однако это
повышение сводится до минимума за счет
автоматического перехода в режим HYBRID STANDBY,
когда запитаны только самые необходимые цепи.
0 Этот параметр фиксируется на значении "Off", если
параметр "Network/Bluetooth" - "Bluetooth" - "Auto Input
Change" (P62) установлен на значение "Off".
FM Frequency Step
(Модели для
Северной Америки)
Выберите шаг частоты для своего региона.
Выберите "0.2 MHz (Значение по умолчанию)" или "0.05 MHz".
0 При изменении этого параметра все зарегистрированные
радиостанции удаляются.
56
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Firmware Update
0 Если выбор параметра "Firmware Update" не доступен, немного подождите. Он
отобразится после запуска сетевой функции.
Initial Setup
Для начальной настройки Initial Setup можно использовать меню System Setup
(Настройка системы).
0 Если выбор параметра "Initial Setup" не доступен, немного подождите. Он
отобразится после запуска сетевой функции.
Lock
Load Default
DAB Auto Scan
(VSX-S520D)
Можно запустить автоматическое сканирование при
добавлении новых радиостанций DAB или переезде на
новое место жительства.
DAB DRC
(VSX-S520D)
При помощи функции DRC (динамическое управление
диапазоном) можно уменьшить динамический диапазон
цифрового радио DAB с тем, чтобы вы все еще могли
слышать тихие фрагменты при низких уровнях громкости —
идеально для прослушивания радио поздним вечером, когда
вы не хотите никого беспокоить.
"Off (Значение по умолчанию)": функция DRC выключена
"Large": большое уменьшение динамического диапазона
"Small": небольшое уменьшение динамического диапазона
Update Notice Уведомление о доступности обновления встроенного
программного обеспечения через сеть.
"Enable (Значение по умолчанию)": уведомление об
обновлениях
"Disable": отсутствие уведомлений об обновлениях
Version Отображение текущей версии встроенного программного
обеспечения.
Update via NET Функция обновления встроенного программного
обеспечения через сеть. Для запуска обновления нажмите
кнопку ENTER.
0 При отсутствии обновлений или доступа к Интернету
данная функция будет недоступна.
Update via USB Функция обновления встроенного программного
обеспечения через USB. Для запуска обновления нажмите
кнопку ENTER.
0 При отсутствии обновлений на устройстве памяти USB
или если такое устройство не подключено данная
функция будет недоступна.
Setup Parameter Для защиты настроек меню Setup можно заблокировать.
"Locked": меню заблокировано.
"Unlocked (Значение по умолчанию)": меню разблокировано.
Load Default Сброс настроек аппарата к состоянию на момент поставки.
"Clear" появится на дисплее, и аппарат вернется в ждущий
режим.
Ваши настройки также будут сброшены, поэтому запишите
их до выполнения сброса.
57
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
MCACC
Автоматическая настройка АС или выполнение нужных изменений для эквалайзера. Кроме того,
имеется возможность проверки правильности установленных значений всех параметров АС.
1. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата.
2. Нажмите кнопку на пульте ДУ для отображения экрана Home, затем выберите
MCACC с помощью кнопок курсора на пульте ДУ и нажмите ENTER.
3. Выберите параметр с помощью кнопок курсора / / / на пульте ДУ и для
подтверждения выбора нажмите ENTER.
0 С помощью кнопок курсора / измените начальные значения всех параметров.
0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите .
4. Для завершения настроек нажмите .
Full Auto MCACC
Поместите микрофон для настройки АС из комплекта поставки на место прослушивания,
измерьте тестовые тональные сигналы, издаваемые АС, и затем аппарат автоматически
установит оптимальный уровень громкости для каждой АС, частоту разделения и расстояние
от места прослушивания. При этом также автоматически корректируются настройки
эквалайзеров АС и искажения, вызванные акустической средой помещения.
См. "1. Full Auto MCACC" (P20) в разделе "Начальная настройка".
Manual MCACC
EQ Adjust
При выполнении функции Full Auto MCACC настройка параметров осуществляется
автоматически, однако выходную громкость диапазона каждой подсоединенной АС
можно также отрегулировать вручную. Предусмотрена возможность настройки громкости
различных звуковых диапазонов для каждой АС. В Preset 1-3 можно настроить три
различных эквалайзера, до четырех полос для сабвуфера и до девяти полос для
остальных АС. Чтобы воспользоваться установленными эффектами эквалайзера,
выберите номер пресета в "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (
P44).
1 2
Пульт ДУ телевизора
58
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Front Left После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "
-
12.0 dB" до "
+
12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" -
"Speaker Channels" (P49) количеству подключенных
каналов.
0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае,
если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover" (P49) выбрано значение "Large".
Center После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "
-
12.0 dB" до "
+
12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" -
"Speaker Channels" (P49) количеству подключенных
каналов.
0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае,
если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover" (P49) выбрано значение "Large".
Front Right После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "
-
12.0 dB" до "
+
12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" -
"Speaker Channels" (P49) количеству подключенных
каналов.
0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае,
если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover" (P49) выбрано значение "Large".
Height Left После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "
-
12.0 dB" до "
+
12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" -
"Speaker Channels" (P49) количеству подключенных
каналов.
0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае,
если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover" (P49) выбрано значение "Large".
Height Right После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "
-
12.0 dB" до "
+
12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" -
"Speaker Channels" (P49) количеству подключенных
каналов.
0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае,
если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover" (P49) выбрано значение "Large".
Surround Right После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "
-
12.0 dB" до "
+
12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" -
"Speaker Channels" (P49) количеству подключенных
каналов.
0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае,
если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover" (P49) выбрано значение "Large".
59
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
0
Результат может оказаться неожиданным, в зависимости от источника и настроек
режима прослушивания.
0 Чтобы выполнить регулировки в процессе прослушивания аудиозаписи, сначала
нажмите кнопку на пульте ДУ и выберите в параметре "AV Adjust" - "MCACC" -
"Manual EQ Select" (P44) пресет, который требуется изменить.
MCACC Data Check
Имеется возможность проверки количества подключенных каналов АС, содержания и
значений всех установленных параметров АС.
Speaker Setting
Имеется возможность проверки количества подключенных каналов АС, значений
Large и Small свойств низкочастотного воспроизведения для всех АС.
Channel Level
Имеется возможность проверки выходного уровня для каждой АС.
Speaker Distance
Имеется возможность проверки расстояния от каждой АС до места прослушивания.
Acoustic Calibration EQ
Имеется возможность проверки калибровочных значений частотных характеристик
каждой АС, установленных в процессе выполнения процедуры "Manual MCACC".
Surround Left После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "
-
12.0 dB" до "
+
12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" -
"Speaker Channels" (P49) количеству подключенных
каналов.
0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае,
если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" -
"Crossover" (P49) выбрано значение "Large".
Subwoofer После выбора частоты АС в диапазоне от "31 Hz" до "250 Hz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "
-
12.0 dB" до "
+
12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Этот выбор невозможен, если параметр "System Setup" -
"Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer" (P49) имеет
значение "No".
60
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Network/Bluetooth
Выполните настройки сетевых соединений и соединения BLUETOOTH.
1. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата.
2. Нажмите кнопку на пульте ДУ для отображения экрана Home, затем выберите
Network/Bluetooth с помощью кнопок курсора на пульте ДУ и нажмите ENTER.
3. Выберите параметр с помощью кнопок курсора / / / на пульте ДУ и для
подтверждения выбора нажмите ENTER.
0 С помощью кнопок курсора / измените начальные значения всех параметров.
0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите .
4. Для завершения настроек нажмите .
Network
0 Если в настройке сети используется DHCP, установите для параметра "DHCP"
значение "Enable", чтобы настроить параметр автоматически. Чтобы назначить
каждому компоненту фиксированные IP-адреса, для параметра "DHCP" необходимо
установить значение "Disable", назначить адрес аппарата в поле "IP Address" и
задать параметры вашей сети, такие как маска подсети и шлюз.
1 2
Пульт ДУ телевизора
Wi-Fi
Подключите аппарат к сети через беспроводной маршрутизатор.
"On": подключение к беспроводной сети
"Off (Wired) (Значение по умолчанию): подключение к проводной сети
Wi-Fi Setup Задать параметры беспроводной сети можно нажатием
кнопки ENTER, когда на дисплее отображается "Start".
0 См. "3. Network Connection" (P20) в разделе Initial Setup.
Wi-Fi Status Отображается информация о подключенной точке доступа.
"SSID": отображается код SSID подключенной точки доступа.
"Signal": отображается уровень сигнала подключенной точки
доступа.
"Status": отображается состояние подключенной точки доступа.
61
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
0 Если выбор параметра "Network" не доступен, немного подождите. Он отобразится
после запуска сетевой функции.
MAC Address Этот параметр задает MAC-адрес аппарата.
Данное значение является специально заданным для
аппарата и не может быть изменено.
DHCP "Enable (значение по умолчанию)": автоматическая
настройка по DHCP.
"Disable": ручная настройка без DHCP.
В случае выбора "Disable" необходимо вручную установить
"IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" и "DNS Server".
IP Address Просмотр и задание IP-адреса.
Subnet Mask Просмотр и задание маски подсети.
Gateway Просмотр и задание шлюза.
DNS Server Просмотр и задание первичного сервера DNS.
Proxy URL Просмотр и задание URL-адреса прокси-сервера.
Proxy Port Просмотр и задание номера порта прокси-сервера, если
введено значение параметра "Proxy URL".
Friendly Name
Измените имя аппарата на легко узнаваемое имя для отображения
на других устройствах, подключенных к данной сети.
На момент покупки установлено имя Pioneer VSX-
S520D или Pioneer VSX-S520. ("" —
алфавитно-цифровые символы, идентифицирующие
каждый аппарат)
1. Чтобы открыть экран Edit, нажмите кнопку ENTER.
2. Выберите кнопками курсора букву или символ и нажмите
кнопку ENTER.
Повторяя это действие, введите имя длиной до 31 символа.
"A/a": Переключение между верхним и нижним регистрами.
(Для переключения между верхним и нижним регистрами
можно также использовать кнопку MODE на пульте ДУ.)
"" "": перемещение курсора в направлении стрелки.
" ": стирание символа слева от курсора.
" ": ввод пробела.
0 Для удаления всех введенных символов можно нажать
кнопку CLEAR на пульте ДУ.
3. После завершения ввода символов выберите "OK"
кнопками курсора и нажмите ENTER.
Введенное имя сохранится.
AirPlay Password Можно задать пароль длиной до 31 символа, чтобы функция
AirPlay оказалась доступной только для зарегистрированных
пользователей.
1. Чтобы открыть экран Edit, нажмите кнопку ENTER.
2. Выберите кнопками курсора букву или символ и нажмите
кнопку ENTER.
Повторяя это действие, введите имя длиной до 31 символа.
"A/a": Переключение между верхним и нижним регистрами.
(Для переключения между верхним и нижним регистрами
можно также использовать кнопку MODE на пульте ДУ.)
"" "": перемещение курсора в направлении стрелки.
" ": стирание символа слева от курсора.
" ": ввод пробела.
0
Чтобы выбрать скрытие пароля с помощью "
" или его
отображение открытым текстом, нажмите +Fav на пульте ДУ.
0 Для удаления всех введенных символов можно нажать
кнопку CLEAR на пульте ДУ.
3. После завершения ввода символов выберите "OK"
кнопками курсора и нажмите ENTER.
Введенный пароль сохранится.
Usage Data
В качестве средства повышения качества продукции и услуг наша
компания может через сеть собирать информацию об
использовании аппарата. Выберите "Yes", если вы согласны на
сбор такой информации. Выберите "No", если вы не желаете, чтобы
мы собирали эту информацию. (Значение по умолчанию: "No")
Эту настройку можно выбрать после подтверждения вашего
согласия с политикой конфиденциальности. Политика
конфиденциальности отображается после выбора "Usage
Data" и нажатия кнопки ENTER. (Этот же экран отображается
также при настройке сетевого соединения.) Если вы
соглашаетесь на сбор информации, этот параметр также
принимает значение "Yes". Обратите внимание, что при
согласии с политикой конфиденциальности и выборе "No"
для этого параметра информация собираться не будет.
Network Check Проверка подключения к сети.
Когда на дисплее отображается "Start", нажмите кнопку ENTER.
62
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Bluetooth
0 Если выбор параметра "Bluetooth" не доступен, немного подождите. Он отобразится
после запуска функции BLUETOOTH.
Bluetooth Выбор между использованием и неиспользованием функции
BLUETOOTH.
"On (Значение по умолчанию)": разрешение соединения с
устройством с функцией BLUETOOTH путем использования
функции BLUETOOTH. Значение "On" следует также
выбрать при выполнении различных настроек BLUETOOTH.
"Off": если функция BLUETOOTH не используется.
Auto Input Change Функция автоматического переключения входа аппарата в
режим "BT AUDIO" при подключении к аппарату с устройства
с функцией BLUETOOTH.
"On (Значение по умолчанию)": при подключении устройства
с функцией BLUETOOTH автоматически выбирается вход
"BT AUDIO".
"Off": функция выключена.
0 Если вход не переключается автоматически, установите
значение "Off" и измените вход вручную.
Auto Reconnect Функция автоматического возобновления соединения с
устройством с функцией BLUETOOTH, подключенным в
момент последнего переключения входа в режим "BT
AUDIO".
"On (Значение по умолчанию)": функция используется
"Off": функция не используется
0 Данное действие поддерживают не все устройства с
функцией BLUETOOTH.
Pairing Information Информацию о сопряжениях аппарата можно стереть.
Чтобы стереть информацию о сопряжениях, сохраненную на
аппарате, нажмите кнопку ENTER, когда на дисплее
отображается "Clear".
0 При этом на устройстве с функцией BLUETOOTH
информация о сопряжениях не стирается. Чтобы
повторно установить сопряжение аппарата с таким
устройством, необходимо заранее стереть BLUETOOTH
на нем информацию о сопряжениях. Инструкцию по
стиранию информации о сопряжениях на устройстве с
функцией BLUETOOTH см. в его руководстве по
эксплуатации.
Device Отображение имени устройства с функцией BLUETOOTH,
подключенного к аппарату.
0 Когда параметр "Status" находится в состоянии "Ready" и
"Pairing", имя не отображается.
Status Отображение состояния устройства с функцией
BLUETOOTH, подключенного к аппарату.
"Ready": сопряжение не установлено
"Pairing": сопряжение установлено
"Connected": подключено
63
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Обновление встроенного программного обеспечения
Обновление встроенного программного обеспечения
Функция обновления аппарата
Аппарат оснащен функцией обновления встроенного
программного обеспечения (системного программного
обеспечения) через сеть или порт USB. Благодаря
этому мы можем вносить улучшения в различные
операции и добавлять функции.
Порядок обновления встроенного
программного обеспечения
Встроенное программное обеспечение можно обновить
двумя способами: через сеть и через USB. Обновление
занимает примерно 20 минут при любом способе
выполнения: по сети или через USB. Более того,
существующие настройки гарантируются независимо от
используемого способа обновления.
Обратите внимание, что когда аппарат подключен к
сети, на его дисплее могут отображаться уведомления
об обновлениях встроенного программного
обеспечения. Чтобы выполнить обновление, выберите
"Update" с помощью кнопок курсора пульта ДУ и
нажмите ENTER. "После завершения обновления
отображается сообщение "Completed!".
0 Последнюю информацию об обновлениях можно
найти на веб-сайте нашей компании. При отсутствии
доступных обновлений встроенного программного
обеспечения аппарата обновление не требуется.
0 Перед обновлением необходимо отключить
микрофон настройки АС.
0 В процессе обновления запрещается:
отсоединять и подсоединять какие-либо кабели,
устройства памяти USB, микрофон настройки АС и
наушники, а также выполнять какие-либо операции
с компонентами, например выключение питания;
получать доступ к аппарату с ПК или смартфона
через приложение.
Отказ от ответственности:
Программа и
сопроводительная онлайновая документация предоставляются
для использования вами на свой страх и риск.
Мы не несем ответственности и не возмещаем какие-
либо убытки по претензиям любого рода, касающимся
использования программы и сопроводительной
онлайновой документации, возникшие в результате
правонарушения или исполнения договора, независимо
от юридических норм.
Ни при каких обстоятельствах мы не несем
ответственности перед вами или третьими лицами за
какие-либо фактические, косвенные, побочные и
случайные убытки, включая в том числе компенсацию,
возмещение или убытки вследствие потери имеющейся
либо ожидаемой прибыли, утраты данных или по любой
другой причине.
Обновление встроенного программного
обеспечения по сети
0 Включите аппарат и обеспечьте надежное
соединение с Интернетом.
0 Выключите управляющее оборудование (ПК и т. п.),
подключенное к сети.
0 Остановите прослушивание интернет-радио и
воспроизведение файлов с устройства памяти USB
или сервера.
0 Если для параметра "System Setup" - "Hardware" -
"HDMI" - "HDMI CEC" в меню Home установлено
значение "On", выберите значение "Off".
0 Данное описание может отличаться от содержимого
экранного меню, однако это не меняет принципа
работы функции.
1. Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
2. Нажмите на пульте ДУ.
3. Выберите кнопками курсора пункт "System Setup" -
"Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET"
и нажмите ENTER.
64
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
0 Если пункт "Firmware Update" отображается серым
цветом и недоступен, подождите немного до
включения функции.
0 Невозможно выбрать пункт "Update via NET" при
отсутствии обновлений.
4. Чтобы запустить обновление, выберите "Update" и
нажмите кнопку ENTER.
0 В зависимости от программы обновления, в
процессе обновления экран телевизора может
погаснуть. В этом случае контролируйте процесс
по дисплею аппарата. Экран телевизора останется
черным до завершения обновления и повторного
включения питания.
0 После завершения обновления отображается
сообщение "Completed!".
5. Нажмите кнопку Í STANDBY/ON на аппарате для
перехода в ждущий режим. Процесс завершен, и
встроенное программное обеспечение обновлено до
последней версии.
0 Не нажимайте кнопку Í на пульте ДУ.
Если появляется сообщение об ошибке: при
возникновении ошибки на дисплее аппарата
отображается
" - ** Error!". (Звездочка " " представляет
алфавитно-цифровой символ.) Проверьте следующее:
0 -01, -10: Кабель Ethernet не найден. Правильно
подсоедините Ethernet-кабель.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -
16, -17, -18, -20, -21: Ошибка соединения с
Интернетом. Проверьте следующее:
Убедитесь в том, что маршрутизатор включен.
Убедитесь в том, что аппарат и маршрутизатор
соединены по сети.
Попробуйте выключить, а затем снова включить
питание аппарата и маршрутизатора. Это может
помочь решению проблемы. Если не удается
установить соединение с Интернет, возможно, сервер
DNS или прокси-сервер временно не работают.
Обратитесь к провайдеру для проверки состояния
линии.
0 Прочее: Отсоедините и затем присоедините шнур
питания переменного тока, затем повторите все
сначала.
Обновление через USB
0 Подготовьте устройство памяти USB 128 МБ или
большей емкости. Формат файловой системы должен
быть FAT16 или FAT32.
Для этой цели не подходят носители,
установленные в устройства чтения карт памяти с
интерфейсом USB.
Для этой цели не подходят устройства памяти USB
с защитными функциями.
Для этой цели не подходят концентраторы USB или
устройства с функциями концентраторов USB. Не
подключайте такие устройства к аппарату.
0 Удалите все данные с устройства памяти USB.
0 Выключите управляющее оборудование (ПК и т. п.),
подключенное к сети.
0 Остановите прослушивание интернет-радио и
воспроизведение файлов с устройства памяти USB
или сервера.
0 Если для параметра "System Setup" - "Hardware" -
"HDMI" - "HDMI CEC" в меню Home установлено
значение "On", выберите значение "Off".
0 Загрузка некоторых устройств памяти USB, в
зависимости от их типа и содержания, может
потребовать много времени или проходить
неправильно. Кроме того, может также произойти
нештатная ситуация с питанием устройства.
0 Мы не несем никакой ответственности за какую-либо
утрату или повреждение данных, а также за отказ
устройства хранения, произошедший в результате
использования устройства памяти USB с этим
аппаратом. Благодарим за понимание.
0 Данное описание может отличаться от содержимого
экранного меню, однако это не меняет принципа
работы функции.
1. Подключите устройство памяти USB к ПК.
2. Загрузите файл встроенного программного
обеспечения с веб-сайта нашей компании на ПК и
разархивируйте его.
Файлы встроенного программного обеспечения
называются следующим образом:
PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip
Разархивируйте файл на ПК. Количество
образовавшихся разархивированных файлов и папок
зависит от модели.
3. Скопируйте все разархивированные файлы и папки в
корневую папку устройства памяти USB.
0 Обратите внимание, что копировать следует
разархивированные файлы.
4. Подключите устройство памяти USB к порту USB на
аппарате.
0 При подключении жесткого диска с интерфейсом
USB к порту USB аппарата рекомендуем
запитывать его от собственного адаптера
переменного тока.
0 Если устройство памяти USB имеет несколько
разделов, каждый из них будет считаться
независимым устройством.
5. Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
6. Нажмите на пульте ДУ.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
65
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
7. Выберите кнопками курсора пункт "System Setup" -
"Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB"
и нажмите ENTER.
0 Если пункт "Firmware Update" отображается серым
цветом и недоступен, подождите немного до
включения функции.
0 Невозможно выбрать пункт "Update via USB" при
отсутствии обновлений.
8. Чтобы запустить обновление, выберите "Update" и
нажмите кнопку ENTER.
0 В зависимости от программы обновления, в
процессе обновления экран телевизора может
погаснуть. В этом случае контролируйте процесс
по дисплею аппарата. Экран телевизора останется
черным до завершения обновления и повторного
включения питания.
0 В процессе обновления не выключайте питание и
не отсоединяйте с последующим подключением
устройство памяти USB.
0 После завершения обновления отображается
сообщение "Completed!".
9. Извлеките устройство памяти USB из аппарата.
10.
Нажмите кнопку Í STANDBY/ON на аппарате для
перехода в ждущий режим. Процесс завершен, и
встроенное программное обеспечение обновлено до
последней версии.
0 Не нажимайте кнопку Í на пульте ДУ.
Если появляется сообщение об ошибке: при
возникновении ошибки на дисплее аппарата
отображается
" - Error!". (Звездочка " " представляет
алфавитно-цифровой символ.) Проверьте следующее:
0 -01, -10: устройство памяти USB не опознано.
Убедитесь, что устройство памяти USB или кабель
USB правильно вставлены в порт USB аппарата.
Подсоедините устройство памяти USB к внешнему
источнику питания (если оно запитывается от
собственного источника).
0 -05, -13, -20, -21: Корневая папка устройства
памяти USB не содержит файл встроенного
программного обеспечения или этот файл
предназначен для другой модели. Повторите
процесс, начиная с загрузки файла встроенного
программного обеспечения.
0 Прочее: Отсоедините и затем присоедините шнур
питания переменного тока, затем повторите все
сначала.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
66
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Другие функции
Поиск и устранение неисправностей
Перед началом процедуры
Проблема может быть решена простым включением/
выключением питания или же отсоединением/
подсоединением шнура питания, что гораздо проще,
чем проверять соединения, настройки и режимы
работы. Попробуйте сначала принять эти простые меры
на аппарате и подключенном устройстве. Если видео
или звук не выводятся либо нарушена связанная работа
через HDMI, попробуйте отсоединить и присоединить
кабель HDMI. Поскольку соединение извитого кабеля
может быть ненадежным, кабель HDMI следует
присоединять в распрямленном состоянии. После
восстановления соединения выключите и включите
аппарат и подключенное устройство.
0 Для обработки сигналов и функций управления
аппарат снабжен микропроцессором. В очень редких
случаях сильные помехи, шум от внешнего источника
или статическое электричество могут привести к его
блокировке. Если это маловероятное событие все же
произойдет, извлеките вилку питания из розетки,
подождите не менее 5 секунд, затем вновь вставьте
вилку.
0 Мы не несем ответственности за ущерб (например,
стоимость проката компакт-дисков), вызванный
неудачным выполнением записей из-за
неисправности аппарата. Перед записью важных
данных убедитесь в том, что материал будет записан
должным образом.
Действия в случае нестабильной работы
Перезагрузите аппарат
Проблему можно исправить путем перезагрузки
аппарата. Чтобы перезагрузить аппарат, нажмите в
режиме ожидания и удерживайте кнопку Í STANDBY/
ON на аппарате не менее 5 секунд. (При этом настройки
аппарата не изменятся.) Если проблему не удается
исправить путем перезагрузки аппарата, попробуйте
выключить, а затем снова включить питание аппарата и
других подключенных компонентов.
Сброс аппарата (возврат к заводским настройкам)
Если проблему не удается решить путем перезагрузки,
можно попытаться сбросить состояние аппарата к
заводским настройкам. При выполнении сброса ваши
настройки также будут сброшены, поэтому запишите их
до выполнения приведенных ниже действий.
1. Нажмите кнопку на пульте ДУ, выберите "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" в меню Home
и нажмите ENTER.
2. Выберите "Yes" и нажмите ENTER.
3. Аппарат переходит в режим ожидания, и настройки
сбрасываются.
Питание
Аппарат не включается
0 Проверьте правильность присоединения шнура
питания к розетке.
0 Отсоедините шнур питания от розетки, подождите не
менее 5 секунд и присоедините его снова.
Аппарат самопроизвольно выключается
0 Аппарат автоматически переключается в режим
ожидания, если включена настройка "System Setup" -
"Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" в
меню Home.
0 Отображение сообщения "CHECK SP WIRE"
указывает на возможность короткого замыкания в
кабелях для АС. Убедитесь, что оголенные провода
АС не касаются друг друга или задней панели
аппарата, затем снова включите аппарат.
0 Возможно, сработала схема тепловой защиты
аппарата. Если это так, питание аппарата будет
продолжать выключаться при попытках его
повторного включения. Освободите большую зону
вокруг аппарата для вентиляции, дождитесь
остывания аппарата и попытайтесь включить его
снова.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если при работе аппарата
появился дым, запах или странный шум, немедленно
извлеките вилку питания из розетки и обратитесь к
продавцу или в нашу службу поддержки.
Звуковоспроизведение
0 Убедитесь, что микрофон настройки АС отсоединен.
0 Проверьте правильность соединения между
выходным гнездом устройства и входным гнездом
аппарата.
0 Убедитесь в том, что ни один из соединительных
кабелей не пережат, не перекручен и не поврежден.
0 Если на дисплее мигает индикатор MUTING, нажмите
кнопку на пульте ДУ, чтобы восстановить
громкость.
0 Если к гнезду PHONES подключены наушники,
акустические системы не воспроизводят звук.
0 Если для параметра "System Setup" - "Source" - "Audio
Select" - "Fixed PCM" в меню Home выбрано значение
"On", то при поступлении сигналов, отличных от ИКМ,
звука не будет. Измените значение на Off.
Если описанные выше действия не помогли устранить
проблему, выполните приведенные ниже проверки.
Отсутствует звук из телевизора
0 Переключите селектор входов на аппарате в
положение гнезда, к которому подключен телевизор.
0 Если телевизор не поддерживает функцию ARC, то,
наряду с подключением по HDMI, соедините
телевизор с аппаратом цифровым волоконно-
оптическим кабелем, цифровым коаксиальным
кабелем или аналоговым аудиокабелем.
Отсутствует звук с подключенного проигрывателя
0 Переключите селектор входов на аппарате в
67
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
положение гнезда, к которому подключен
проигрыватель.
0 Проверьте настройки цифрового аудиовыхода на
подключенном компоненте. На некоторых игровых
приставках, например на тех, которые поддерживают
DVD, по умолчанию выбрано OFF.
0 При использовании некоторых видеодисков DVD
необходимо выбрать в меню выходной формат
аудиосигнала.
Нет звука из акустической системы
0 Убедитесь в том, что кабели для АС (_/`)
подключены в правильной полярности, и оголенные
проводники находятся в контакте с металлическими
деталями зажимов АС.
0 Убедитесь в том, что кабели АС не замкнуты.
0 Проверьте правильность настроек АС. (P13)
Настройки конфигурации АС следует выполнить
согласно процедуре "1. Full Auto MCACC" из раздела
Initial Setup. (P20)
0 В зависимости от источника и выбранного режима
прослушивания, АС объемного звучания могут
воспроизводить не очень громкий звук. Для проверки
вывода звука выберите другой режим
прослушивания.
Отсутствует звук из сабвуфера
0 При воспроизведении исходных материалов, не
содержащих информации канала LFE, сабвуфер звук
не воспроизводит.
Прослушивается шум
0 Использование кабельных стяжек для совместной
прокладки кабелей RCA со шнурами питания,
кабелями для АС и т. п. может ухудшить качество
воспроизведения звука, поэтому такой вид монтажа
не рекомендуется.
0 Возможно, на аудиокабель наводятся помехи.
Попробуйте изменить положение кабелей.
Не воспроизводится начало аудиосигнала,
поступающего через HDMI
0 Поскольку для идентификации формата сигнала
HDMI требуется больше времени, чем для других
цифровых аудиосигналов, аудиосигнал на выходе не
может появиться мгновенно.
Звук внезапно стихает
0 Если температура внутри аппарата в течение
длительного времени превышает определенное
значение, громкость автоматически снижается с
целью защиты цепей.
Режимы прослушивания
0 Для воспроизведения цифрового объемного звучания
в таких форматах, как Dolby Digital, подключение для
аудиосигналов необходимо выполнить с помощью
кабеля HDMI, цифрового коаксиального кабеля или
цифрового волоконно-оптического кабеля. На
подключенном проигрывателе дисков Blu-ray или
другом устройстве должен быть выбран аудиовыход
"Bitstream output".
0 Нажмите кнопку на пульте ДУ несколько раз,
чтобы перейти на аппарате к экрану проверки
входного формата.
Если описанные выше действия не помогли устранить
проблему, выполните приведенные ниже проверки.
Невозможно выбрать желаемый режим
прослушивания
0 В зависимости от статуса соединения АС, некоторые
режимы прослушивания могут оказаться
недоступными. (P39)
Отсутствует звук при использовании Dolby TrueHD,
Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio и DTS:X.
0 Если не удается воспроизвести звук, например Dolby
TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio или
DTS:X, соответствующий формату источника, следует
в настройках проигрывателя дисков Blu-ray выбрать
для параметра "BD video supplementary sound" (или
перекодирование, вторичный звук, дополнительный
звук к видео и т. п.) значение "Off". После изменения
настройки измените режим прослушивания для
каждого источника.
0 При обновлении встроенного программного
обеспечения данного аппарата мы планируем
обеспечить поддержку аудиоформатов Dolby Atmos и
DTS:X.
О сигналах DTS
0 При неожиданном переключении носителя из режима
DTS в режим ИКМ воспроизведение ИКМ может не
запуститься немедленно. В этом случае следует
остановить воспроизведение приблизительно на 3
секунды, затем вновь начать его.
0 С некоторыми CD- и LD-проигрывателями
фонограммы формата DTS могут не
воспроизводиться должным образом, даже если
проигрыватель подключен к цифровому входу
аппарата. Обычно это происходит в результате
обработки цифрового потока DTS (например,
изменения выходного уровня, частоты дискретизации
или частотной характеристики), вследствие чего
аппарат не распознает этот поток как оригинальный
сигнал DTS. В таких случаях может воспроизводиться
шум.
0 При воспроизведении фонограммы DTS включение
паузы, быстрого перемещения вперед или назад на
проигрывателе может вызывать кратковременный
слышимый шум. Это не является неисправностью.
Воспроизведение видеоизображения
0 Проверьте правильность соединения между
выходным гнездом устройства и входным гнездом
аппарата.
68
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
0 Убедитесь в том, что ни один из соединительных
кабелей не пережат, не перекручен и не поврежден.
0 Размытое или нечеткое изображение на экране
телевизора может указывать на присутствие помех в
шнуре питания или соединительных кабелях. В этом
случае расположите антенный кабель телевизора и
кабели аппарата на расстоянии друг от друга.
0 Проверьте правильность подключения входных
экранов на стороне монитора, например телевизора.
Если описанные выше действия не помогли устранить
проблему, выполните приведенные ниже проверки.
Отсутствует видеоизображение
0 Переключите селектор входов на аппарате в
положение гнезда, к которому подключен
проигрыватель.
Отсутствует изображение от источника,
подключенного к входу HDMI IN
0 Для отображения видео от подключенного
проигрывателя на экране телевизора в то время,
когда аппарат находится в ждущем режиме,
необходимо включить функцию "System Setup" -
"Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" в меню
Home. Подробнее о функции HDMI Standby Through
см. в (P54).
0 Если при подаче видеосигнала на вход HDMI IN
изображение отсутствует, проверьте, не появляется
ли на дисплее аппарата сообщение "Resolution Error".
Это означает, что телевизор не поддерживает
разрешение входного видеосигнала с этого
проигрывателя. Измените настройки проигрывателя.
0 Надежная работа с адаптером HDMI-to-DVI не
гарантируется. Кроме того, не поддерживаются
видеосигналы от компьютеров.
Мерцание изображения
0 Возможно, разрешения проигрывателя и телевизора
несовместимы. Если проигрыватель подключен к
аппарату с помощью кабеля HDMI, попробуйте
изменить выходное разрешение проигрывателя.
Кроме того, можно попробовать изменить экранный
режим телевизора.
Нарушение синхронизации видео и звука
0 В зависимости от настроек и соединений с
телевизором видео может запаздывать относительно
звука. Чтобы выполнить регулировку, нажмите кнопку
на пульте ДУ и измените значение параметра
"Other" - "Sound Delay" в меню "AV Adjust".
Связанная работа
Отсутствует связанная работа с CEC-совместимыми
устройствами, например телевизором
0 В меню Home аппарата выберите для параметра
"System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC"
значение "On".
0 Кроме того, необходимо настроить связь HDMI на
CEC-совместимом устройстве. См. руководство по
эксплуатации.
0 При подключении проигрывателя Sharp или
записывающего устройства Sharp к гнездам HDMI
выберите для параметра "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
Standby Through" в меню System Setup значение
"Auto".
Радиопередачи FM-диапазона
Слабый прием радиоволн или поблизости
находится источник большого шума.
0 Перепроверьте подключение антенны.
0 Переместите антенну подальше от кабелей для АС и
шнура питания.
0
Переставьте аппарат подальше от телевизора или ПК.
0 Проезжающие автомобили и пролетающие самолеты
могут вызывать помехи.
0 Бетонные стены ослабляют радиосигналы.
0 Прослушивайте эту радиостанцию в
монофоническом режиме.
0 Прием в FM-диапазоне можно улучшить путем
подключения к настенному гнезду для телевизионной
антенны.
Функция BLUETOOTH
0 Попробуйте отсоединить и присоединить шнур
питания аппарата и выключить и включить
устройство с функцией BLUETOOTH. Кроме того,
может помочь перезапуск устройства с функцией
BLUETOOTH.
0 Устройства с функцией BLUETOOTH должны
поддерживать профиль A2DP.
0 Поблизости от устройств, использующих
радиочастоты в диапазоне 2,4 ГГц, таких как
микроволновая печь или беспроводной телефон,
могут возникать радиопомехи, мешающие
использованию аппарата.
0 Если рядом с аппаратом находится металлический
предмет, подключение к сети через BLUETOOTH
может оказаться невозможным, поскольку близость
металла может влиять на радиоволны.
Если описанные выше действия не помогли устранить
проблему, выполните приведенные ниже проверки.
Отсутствует соединение с аппаратом
0 Убедитесь, что функция BLUETOOTH устройства с
функцией BLUETOOTH включена.
Музыка не воспроизводится на аппарате даже после
успешного соединения BLUETOOTH
0 Если на устройстве с функцией BLUETOOTH
установлен низкий уровень громкости,
воспроизведение может оказаться невозможным.
Увеличьте громкость на устройстве с поддержкой
69
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
функции BLUETOOTH.
0 Некоторые устройства с поддержкой функции
BLUETOOTH могут быть оснащены переключателем
передачи/приема. Выберите режим передачи.
0 Воспроизведение на аппарате не гарантируется и
зависит от характеристик вашего устройства с
функцией BLUETOOTH.
Звук прерывается
0 Возможно, это проблема устройства с поддержкой
функции BLUETOOTH. Проверьте информацию в
Интернете.
Низкое качество звука после соединения с
устройством с функцией BLUETOOTH
0 Плохой прием сигнала BLUETOOTH. Переместите
устройство с функцией BLUETOOTH ближе к
аппарату или уберите препятствие между ними.
Сетевая функция
0 Если выбор сетевого сервиса недоступен, запустите
сетевую функцию. Запуск занимает примерно одну
минуту.
0 Мигающий индикатор NET указывает на
неправильное подключение аппарата к домашней
сети.
0 Попробуйте отсоединить и присоединить шнуры
питания аппарата и маршрутизатора и перезагрузите
маршрутизатор.
0 Если ваш маршрутизатор беспроводной локальной
сети не указан в списке точек доступа, возможно, в
его настройках задано скрытие идентификатора SSID
или выключено ЛЮБОЕ из соединений. Измените
этот параметр и попробуйте снова.
Если описанные выше действия не помогли устранить
проблему, выполните приведенные ниже проверки.
Отсутствует доступ к интернет-радио
0 Некоторые сетевые службы или контент, доступ к
которым возможен через аппарат, могут оказаться
недоступными в случае прекращения их поддержки
поставщиком услуг.
0 Проверьте правильность соединения модема и
маршрутизатора и убедитесь что оба эти устройства
включены.
0 Проверьте правильность соединения LAN-порта
маршрутизатора и аппарата.
0 Убедитесь в наличии подключения других
компонентов к сети Интернет. Если соединение не
устанавливается, отключите от сети все компоненты,
подождите немного и подключите их снова.
0 Если какая-то радиостанция оказывается
недоступной, проверьте, правильно ли указан URL-
адрес и поддерживается ли аппаратом формат
вещания радиостанции.
0 При необходимости настройте прокси-сервер, если
это требуется вашим интернет-провайдером.
0 Убедитесь, что маршрутизатор и/или модем
поддерживается вашим интернет-провайдером.
Отсутствует доступ к сетевому серверу
0 Аппарат необходимо подключить к сети через тот же
маршрутизатор, что и сетевой сервер.
0 Аппарат поддерживает работу с сетевыми серверами
программы Windows Media
®
Player 11 или 12 либо
NAS-устройствами, совместимыми с
функциональными характеристиками домашней сети.
0 Возможно, понадобится выполнить некоторые
настройки программы Windows Media
®
Player.
(P26)
0 При использовании ПК воспроизвести можно только
музыкальные файлы, зарегистрированные в
библиотеке Windows Media
®
Player.
Прерывается воспроизведение музыкальных
файлов на сетевом сервере
0 Проверьте совместимость вашего сетевого сервера с
аппаратом.
0 Если в качестве сетевого сервера используется
компьютер, завершите все прикладные программы,
кроме программного обеспечения сервера (Windows
Media
®
Player 12 и т. п.).
0 Воспроизведение может прерываться, если на
компьютере выполняется загрузка или копирование
больших файлов.
Устройство памяти USB
Устройство памяти USB не отображается
0 Убедитесь, что устройство памяти USB или кабель
USB правильно вставлены в порт USB аппарата.
0 Извлеките устройство памяти USB из аппарата и
затем попробуйте восстановить соединение.
0 Характеристики жесткого диска, принимающего
питание через порт USB аппарата, не гарантируются.
0 Воспроизведение может выполняться неправильно, в
зависимости от формата. Проверьте
поддерживаемые форматы файлов.
0 Воспроизведение файлов, сохраненных на
устройстве памяти USB с функциями защиты, может
блокироваться.
Беспроводная локальная сеть
0 Отсоедините и подсоедините шнур питания
маршрутизатора беспроводной локальной сети и
аппарата. Убедитесь, что маршрутизатор включен и
перезапустите его.
Если описанные выше действия не помогли устранить
проблему, выполните приведенные ниже проверки.
Не удается подключиться к беспроводной
локальной сети
70
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
0 Маршрутизатор беспроводной локальной сети может
находиться в ручном режиме. Выберите в его
настройках автоматический режим.
0 Попробуйте настроить маршрутизатор вручную. Это
может помочь в установке соединения.
0 Если в настройках маршрутизатора беспроводной
сети задан невидимый режим (скрытия ключа SSID)
или если отключено ЛЮБОЕ соединение, SSID не
отображается. Измените этот параметр и попробуйте
снова.
0 Проверьте правильность задания идентификатора
SSID и шифрования (WEP и т. п.). Проверьте
правильность задания сетевых настроек аппарата.
0 Соединение с устройством, идентификатор SSID
которого содержит многобайтовые символы, не
поддерживается. Задайте идентификатор SSID
маршрутизатора беспроводной локальной сети,
используя только однобайтовые алфавитно-
цифровые символы, и попытайтесь подключиться к
сети еще раз.
Подключение к идентификатору SSID,
отличающемуся от выбранного SSID
0 Некоторые маршрутизаторы беспроводной
локальной сети позволяют назначать несколько
идентификаторов SSID для одного устройства. При
использовании кнопки автоматической настройки на
таком маршрутизаторе возможна ситуация, когда
вместо желаемого SSID вы подключитесь к другому
SSID. Если такое происходит, используйте способ
подключения, требующий ввода пароля.
Воспроизведение прерывается, соединение
отсутствует
0 Возможно, нарушен прием радиоволн вследствие
неблагоприятных условий для их распространения.
Сократите расстояние между точкой доступа
беспроводной локальной сети или устраните
препятствия для прямой видимости и попробуйте
еще раз. Перенесите аппарат подальше от
микроволновых печей и других точек доступа.
Рекомендуется размещать маршрутизатор
беспроводной локальной сети (точку доступа) и
аппарат в одной и той же комнате.
0 Если рядом с аппаратом находится металлический
предмет, подключение к беспроводной сети может
оказаться невозможным, поскольку близость металла
может влиять на радиоволны.
0 Если рядом с аппаратом используются другие
устройства с беспроводным подключением к сети,
могут возникать различные неполадки, такие как
прерывания воспроизведения и связи. Эти неполадки
можно устранить сменой канала маршрутизатора
беспроводной локальной сети. Указания по смене
каналов приведены в руководстве по эксплуатации,
прилагаемом к маршрутизатору беспроводной
локальной сети.
0 Возможно, в беспроводной локальной сети
недостаточно свободной полосы пропускания.
Подключите аппарат через кабель Ethernet.
Пульт дистанционного управления
0 Убедитесь в том, что при установке элементов
питания соблюдена правильная полярность.
0 Установите новые батареи. Не смешивайте батареи
различных типов, а также старые и новые батареи.
0 Аппарат не должен подвергаться воздействию
прямого солнечного излучения и флуоресцентного
освещения инверторного типа. При необходимости
измените его положение.
0 Если аппарат установлен в стойку или шкаф с
дверцами из цветного стекла, пульт ДУ может
работать ненадежно при закрытых дверцах.
Дисплей, экранное меню
Экран дисплея не светится
0 При использовании функции Dimmer дисплей может
потускнеть или погаснуть. Нажмите кнопку DIMMER и
измените яркость дисплея.
Другие функции
Необычный шум от аппарата
0 Причиной шума может быть другое устройство,
подключенное к той же ветке электропитания, что и
аппарат. Если после отсоединения шнура питания
другого устройства ситуация улучшилась, подключите
аппарат и другое устройство к различным веткам
электропитания.
При выполнении функции Full Auto MCACC
отображается сообщение "Noise Error"
0 Это может быть связано с неисправностью АС.
Проверьте, производит ли аппарат нормальный звук.
Функция DRC не работает
0 Убедитесь в том, что фонограмма источника имеет
формат Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD
или DTS.
71
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Общие характеристики
Усилитель (аудиосигнала)
Номинальная выходная мощность (FTC) (модели для
Северной Америки)
Нагрузка каждого канала 4 Ом, оба канала ведомые,
частота от 1 кГц, минимальная мощность 50 Вт (RMS)
на канал, общие гармонические искажения не более
1% в диапазоне от 250 мВт до номинальной выходной
мощности.
Выходная мощность в режиме объемного звучания ( )
(4 Ом, 1 кГц, THD 1 %) 80 Вт на канал
Опорный выходной сигнал для каждой АС.
В зависимости от источника и настроек режима
прослушивания, звук может отсутствовать.
Номинальная выходная мощность (IEC) (модели для
Европы)
6 каналов k 80 Вт при 4 Ом, 1 кГц, 1 ведомый канал
при THD 1 %
Входная чувствительность и импеданс (1 кГц, 80 Вт/4
Ом)
200 мВ/47 кОм (LINE (несимметричный))
6,0 мВ/47кОм (PHONO MM)
Номинальный выходной уровень и импеданс на RCA
1 В/470 Ом (SUBWOOFER PRE OUT)
Перегрузочная способность фонокорректора
30 мВ (MM 1 кГц 1%)
Частотная характеристика
10 Гц – 40 кГц/i1 дБ, j3 дБ
Управление тембром
n10 дБ, 90 Гц (BASS)
n10 дБ, 7,5 кГц (TREBLE)
Отношение сигнал/шум
80 дБ (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 дБ (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Импеданс АС
4 Ом - 8Ом
Импеданс выхода на наушники
102 Ом
Номинальная мощность наушников
85 мВт (32 Ом, 1 кГц, THD 10 %)
Тюнер
Диапазон частот настройки FM
87,5–107,9 МГц, (модели для Северной Америки)
87,5–108,0 МГц, RDS (модели для Европы)
Диапазон частот настройки DAB (VSX-S520D)
174,928–239,200 МГц
Количество пресетов
40
Сеть
Сеть Ethernet
10BASE-T/100BASE-TX
Беспроводная сеть
Стандарт IEEE 802.11 a/b/g/n
(Стандарт Wi-Fi
®
)
Диапазон 5 ГГц/2,4 ГГц
BLUETOOTH
Система связи
Версия BLUETOOTH 4.1+LE
Диапазон частот
Диапазон 2,4 ГГц
Метод модуляции
FHSS (расширение спектра со скачкообразной
перестройкой частоты)
Совместимые профили BLUETOOTH
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (клиент)
HOGP-HID Device (сервер)
HID Service (HIDS)
Поддерживаемые кодеки
SBC
AAC
Диапазон передачи (A2DP)
20 Гц - 20 кГц (Частота дискретизации 44,1 кГц)
Максимальная зона действия
Прибл. 15 м ( ) по прямой
Фактическая зона действия зависит от множества факторов:
наличия препятствий между устройствами, магнитных полей
вокруг микроволновой печи, статического электричества,
беспроводных телефонов, чувствительности приемника,
характеристик антенны, операционной системы,
программного обеспечения и т. п.
Общие характеристики
Питание
100–240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность
60 Вт
0,2 Вт (режим ожидания, модели для Северной
Америки)
0,38 Вт (режим ожидания, модели для других стран)
16 Вт (тихий режим)
2 Вт (сквозная передача сигналов HDMI (Standby
Through))
2,6 Вт (ждущий режим с запуском по сети, модели для
Северной Америки)
2,9 Вт (ждущий режим с запуском по сети, модели для
Европы)
Размеры (Ш k В k Г)
435 мм k 70 мм k 325 мм
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Масса
4 кг (8,8 фунтов)
HDMI
Вход
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Выход
OUT (HDCP2.2)
Поддерживается
Deep Color, x.v.Color
TM
, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Формат аудиосигнала
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
72
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Atmos (предполагается поддержка в будущем), DTS,
DTS:X (предполагается поддержка в будущем), DTS-
HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS
96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM
Максимальное разрешение видеосигнала
4k 60 Гц (YCbCr 4:4:4)
Аудиовходы
Цифровые
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Аналоговые
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (выделенный)
Аудиовыходы
Аналоговые
SUBWOOFER PRE OUT
Выходы на АС
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Наушники
PHONES (передн.,
Ш 3,5 mm)
Другие функции
USB: 1 (передн., верс. 2.0, 5 В/1 А)
Ethernet: 1
Микрофон для настройки: 1
73
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Сведения о HDMI
Совместимые функции
HDMI (High Definition Multimedia Interface —
мультимедийный интерфейс высокой четкости)
представляет собой цифровой стандарт, используемый
для соединения телевизоров, проекторов,
проигрывателей дисков Blu-ray/DVD, телеприставок и
других видеокомпонентов. До настоящего времени для
соединения аудиовизуальных компонентов требовалось
несколько отдельных аудио- и видеокабелей. Благодаря
HDMI для передачи сигналов управления, цифрового
видеосигнала и цифрового аудиосигнала
(двухканальная ИКМ, многоканальный цифровой
аудиосигнал и многоканальная ИКМ) достаточно одного
кабеля.
Функция HDMI CEC: Подключение устройств и кабелей
HDMI, соответствующих стандарту CEC (Consumer
Electronics Control — управление бытовой техникой)
HDMI, позволяет выполнять множество связанных
операций с этими устройствами. Среди них такие
функции, как связь переключения входного сигнала с
селектором входа и проигрывателями, управление
громкостью с помощью пульта ДУ телевизора и
автоматическое переключение аппарата в ждущий
режим при выключении телевизора. Аппарат рассчитан
на подключение устройств, соответствующих стандарту
CEC, причем связанная работа гарантируется не со
всеми устройствами CEC.
ARC (реверсивный звуковой канал): При
подключении телевизора с функцией ARC с помощью
одного кабеля HDMI можно не только выводить на
телевизор аудио- и видеосигнал с аппарата, но и
принимать звук с телевизора на аппарат.
HDMI Standby Through: Даже если аппарат находится в
ждущем режиме, входные сигналы с
аудиовидеоустройств передаются на телевизор.
Deep Color: При подключении устройств с функцией
Deep Color входные видеосигналы от них могут
выводиться на телевизор даже с еще более высоким
разрешением цветов.
x.v.Color™: Данная технология обеспечивает
дополнительную реалистичность цветов за счет
расширенной цветовой гаммы.
3D: Функция передачи 3D видеосигналов от
аудиовидеоустройств на телевизор.
4K: Аппарат поддерживает видеосигналы 4K (3840 a
2160p) и 4K SMPTE (4096 a 2160p).
LipSync: Данная настройка позволяет автоматически
корректировать любые нарушения синхронизации
между видео- и аудиосигналами на основе данных,
поступающих из телевизора с функцией HDMI LipSync.
Поддерживаемые аудиоформаты
Двухканальная линейная ИКМ: 32 кГц, 44,1 кГц, 48
кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц, 16/20/24 бит
Многоканальная линейная ИКМ Максимум 5.1
каналов, 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4
кГц, 192 кГц, 16/20/24 бит
Цифровой поток: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio
DSD: Поддерживаемые частоты дискретизации: 2,8 МГц
Ваш проигрыватель дисков Blu-ray/DVD должен также
поддерживать выход HDMI указанных выше
аудиоформатов.
Поддерживаемые разрешения
Технология защиты авторских прав: HDCP1.4/
HDCP2.2
Цветовое пространство (Color Depth): 720 a 480i
60Гц, 720 a 576i 50Гц, 720 a 480p 60Гц, 720 a 576p
50Гц, 1920 a 1080i 50/60Гц, 1280 a 720p 24/25/30/50/
60Гц, 1680 a 720p 24/25/30/50/60Гц, 1920 a 1080p 24/
25/30/50/60Гц, 2560 a 1080p 24/25/30/50/60Гц, 4K (3840
a 2160p) 24/25/30Гц, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/
30Гц : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 бит), YCbCr4:2:2 (12
бит)
4K (3840 a 2160p) 50/60Гц, 4K SMPTE (4096 a 2160p)
50/60Гц : RGB/YCbCr4:4:4 (8 бит), YCbCr4:2:2 (12 бит),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 бит)
74
> Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
Лицензии и товарные знаки
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
®
R
U
Зарегистрируйте ваше изделие
http://www.pioneer.eu (Европа)
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
*29402691D*
F1711-4
SN 29402691D
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600
Te l : 1-844-679-5350

Transcripción de documentos

VSX-S520D VSX-S520 Language select / Sélection de la langue / Selección de idioma / Selezione lingua / Sprachauswahl / Taal selecteren / Выбор языка English Français Español Italiano Deutsch Nederlands Русский > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others AV RECEIVER VSX-S520D VSX-S520 Instruction Manual Before Start What's in the box .................................................................... 2 Part Names Front Panel ............................................................................. 3 Rear Panel .............................................................................. 4 Remote Controller .................................................................. 6 Display .................................................................................... 7 Install 1. Speaker Layout .................................................................. 8 2. Connect the Speakers ...................................................... 13 3. Connect the TV ................................................................. 15 4. Connect the HDMI AV Components ................................. 16 5. Connect the Audio Components ....................................... 17 6. Connect Other Cables ...................................................... 18 Initial Setup Initial Setup with Auto Start-up Wizard ................................. 19 Playback AV Component Playback ...................................................... 22 Internet Radio ....................................................................... 23 Spotify ................................................................................... 25 Music Server ......................................................................... 26 USB Storage Device ............................................................. 28 AirPlay® ................................................................................ 30 BLUETOOTH® Playback ...................................................... 31 Listening to the FM/DAB Radio ............................................ 32 Listening Modes ................................................................... 35 AV Adjust .............................................................................. 44 Supplementary information Supplementary information for player functions .................... 46 Advanced Setup System Setup ........................................................................ 47 MCACC ................................................................................. 56 Network/Bluetooth ................................................................. 59 Firmware Update .................................................................. 62 Others Troubleshooting .................................................................... 65 General Specifications .......................................................... 70 About HDMI .......................................................................... 72 License and Trademark Information ..................................... 73 E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others What's in the box Before Start E N Main unit (1) Remote controller (RC-933R) (1), batteries (AAA/R03) (2) Speaker setup microphone (1) DAB/FM antenna (1) (VSX-S520D) 2 Indoor FM antenna (1) (VSX-S520) 0 Connect speakers with 4 Ω to 8 Ω impedance. 0 The power cord must be connected only after all other cable connections are completed. 0 We will not accept responsibility for damage arising from the connection of equipment manufactured by other companies. 0 Functionality may be introduced by firmware updates and service providers may cease services, meaning that some network services and content may become unavailable in the future. Furthermore, available services may vary depending on your area of residence. 0 Specifications and appearance are subject to change without prior notice. 0 We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X audio format through a firmware update for this unit. Refer to our website for more information. > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Front Panel Part Names          E N  1. Í STANDBY/ON button: Turns the unit on or into standby mode. 2. Display (P7) 3. Remote control sensor 4. INPUT SELECTOR dial: Switches the input to be played. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT AUDIO) 5. MASTER VOLUME dial: Allows you to adjust the volume. 6. PHONES jack: Stereo headphones with a mini plug (Ø 3.5 mm) are connected. 7. MCACC SETUP MIC jack: The supplied speaker setup microphone is connected. 8. USB port: A USB storage device is connected so that music files stored in it can be played. You can also supply power (maximum 5V/1A) to USB devices with a USB cable. 9. FL OFF indicator: This lights when you have pressed DIMMER repeatedly to turn the display off. 10.NETWORK indicator: When the power of the unit is on, this lights when "NET" is selected with the input selector and the unit is connected to the network. If the unit is in standby mode, this lights when functions such as HDMI CEC and Network Standby are enabled. 3 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Rear Panel VSX-S520D        E N 90°  180°    1. ANTENNA DAB / FM jack: Connect the supplied antenna. 2. Wireless antenna: Raise for Wi-Fi connection or when using a BLUETOOTH enabled device. The diagram shows the movable range for the wireless antenna. Do not try to force it beyond this range otherwise you may break it. 3. AUDIO IN jacks: Input AV component audio signals with an analog audio cable. 4. SIGNAL GND terminal: The ground wire of the turntable is connected. 5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL jacks: Input TV or AV component digital audio signals with a digital optical cable or digital coaxial cable. 6. Power cord 7. NETWORK port: Connect to the network with an Ethernet cable. 8. HDMI OUT jack: Connect a HDMI cable to transfer video signals and audio signals to a TV. 9. HDMI IN jacks: Input video signals and audio signals with a HDMI cable connected to an AV component. 10.SPEAKERS terminals: Connect speakers or passive subwoofers with speaker cables. 11. SUBWOOFER PRE OUT jack: Connect a powered subwoofer with a subwoofer cable. 4   > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others VSX-S520        E N 90°  180°      1. ANTENNA FM UNBAL 75h jack: Connect the supplied antenna. 2. Wireless antenna: Raise for Wi-Fi connection or when using a BLUETOOTH enabled device. The diagram shows the movable range for the wireless antenna. Do not try to force it beyond this range otherwise you may break it. 3. AUDIO IN jacks: Input AV component audio signals with an analog audio cable. 4. SIGNAL GND terminal: The ground wire of the turntable is connected. 5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL jacks: Input TV or AV component digital audio signals with a digital optical cable or digital coaxial cable. 6. Power cord 7. NETWORK port: Connect to the network with an Ethernet cable. 8. HDMI OUT jack: Connect a HDMI cable to transfer video signals and audio signals to a TV. 9. HDMI IN jacks: Input video signals and audio signals with a HDMI cable connected to an AV component. 10.SPEAKERS terminals: Connect speakers or passive subwoofers with speaker cables. 11. SUBWOOFER PRE OUT jack: Connect a powered subwoofer with a subwoofer cable. 5 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Remote Controller        1. Í button: Turns the unit on or into standby mode. 2. Input selector buttons: Switches the input to be played. 3. (AV ADJUST) button: You can perform common settings on the TV screen. (P44) 4. Cursors, ENTER button: Select the item with the cursors and press ENTER to confirm. 5. button: Displays the Home. 6. Volume buttons: Allows you to adjust the volume. This button also cancels the muting. 7. button: Temporarily mutes audio. Press again to cancel muting. 8. Listening mode buttons: Allows you to select the listening mode. (P35) 9. Play buttons: You can start play of the Music Server or USB. 10. button: You can start repeat or random play of the Music Server or USB. CLEAR button: Deletes all characters you have entered when entering text on the TV screen. 11. (STATUS) button: Switches the information on the display. 12. button: Returns the display to the previous state during setting. 13.DIMMER button: You can switch the display off or adjust the brightness of the display in three steps. 14.MODE button: Switches tuning to an FM station between automatic tuning and manual tuning. 15.+Fav button: Used to register FM/DAB radio stations.   30° 30°       6 Approx.5 m (16 ft.) E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Display       E N Neo:6  1. Lights in the following conditions. HDMI: HDMI signals are input and selected. ARC: Audio signals from the ARC compatible TV are input and selected. USB: When "USB" is selected with the input selector and the unit is connected by USB and the USB device is selected. Flashes if the USB is not properly connected. NET: When "NET" is selected with the input selector and the unit is connected to the network. It will flash if the connection to the network is not correct. DIGITAL: Digital signals are input and the digital input selector is selected. 2. Lights when operating the "NET" or "USB" input selector indicating remote controller cursor operations are possible in screens showing list of tracks, for example. 3. Lights when headphones are connected. 4. Lights when operating the "NET" or "USB" input selector when tracks are played or paused. 5. Lights according to the type of input digital audio signals and the listening mode. 6. Lights in the following conditions. RDS (European models): Receiving RDS broadcasting. AUTO: When FM tuning mode is auto. TUNED: Receiving FM radio. FM STEREO: Receiving FM stereo. SLEEP: Sleep timer has been set. ASb: When Auto Standby function is enabled. (P54) 7. Flashes when muting is on. 8. Displays various information of the input signals. Characters that cannot be displayed on this unit are replaced with asterisks ( * ). 7 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 1. Speaker Layout Install 5.1 Channel System Front speakers output front stereo sound and the center speaker outputs sounds emanating from the center of the screen, such as dialog and vocals. Surround speakers create the sound field at the rear. The powered subwoofer reproduces bass sounds and enriches the sound field. The optimal positioning for front speakers is at ear height, and for surround speakers it is just above ear height. The center speaker should be set up at an angle to face the listening position. Placing the powered subwoofer between the center speaker and a front speaker gives you a natural sound even when playing music. *1 *2 * 1: 22° to 30°, * 2: 120° 8 1,2 3 4,5 6 Front Speakers Center Speaker Surround Speakers Powered Subwoofer E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 3.1.2 Channel System-1 (Front High Speakers) 3´ (0.9 m) or more *1 E N This is a 3.1-channel system consisting of front speakers, a center speaker, and a powered subwoofer, with the addition of front high speakers, a type of height speaker. Front high speakers should be situated at least 3y/0.9 m higher than the front speakers. They should also be put directly above the front speakers, angled to face the listening position. 0 We plan to provide support for the Dolby Atmos audio format through firmware updates for this unit. After this firmware update, by installing height speakers, you can select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the most up-to-date 3D sound including overhead sounds, when the input format is Dolby Atmos. Visit our website for details about firmware updates. 1,2 3 4,5 6 Front Speakers Center Speaker Front High Speakers Powered Subwoofer * 1: 22e to 30e 9 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 3.1.2 Channel System-2 (Ceiling Speakers) *1 This is a 3.1-channel system consisting of front speakers, a center speaker, and a powered subwoofer, with the addition of top middle speakers, a type of height speaker. Fit top middle speakers on the ceiling directly above the listening position. The distance between each pair should match the distance between the two front speakers. 0 We plan to provide support for the Dolby Atmos audio format through firmware updates for this unit. After this firmware update, by installing height speakers, you can select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the most up-to-date 3D sound including overhead sounds, when the input format is Dolby Atmos. Visit our website for details about firmware updates. 0 Dolby Laboratories recommends placing this type of height speakers to obtain the best Dolby Atmos effect. 1,2 3 4,5 6 * 1: 65° to 100° 10 Front Speakers Center Speaker Top Middle Speakers Powered Subwoofer E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 3.1.2 Channel System-3 (Dolby Enabled Speakers (Dolby Speakers)) *1 E N This is a 3.1-channel system consisting of front speakers, a center speaker, and a powered subwoofer, with the addition of Dolby enabled speakers (front), a type of height speaker. Dolby enabled speakers are special speakers designed to face the ceiling so that sound is heard after bouncing off the ceiling so that sound appears to be coming from overhead. Place Dolby enabled speakers (front) above the front speakers. 0 We plan to provide support for the Dolby Atmos audio format through firmware updates for this unit. After this firmware update, by installing height speakers, you can select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the most up-to-date 3D sound including overhead sounds, when the input format is Dolby Atmos. Visit our website for details about firmware updates. 1,2 3 4,5 6 Front Speakers Center Speaker Dolby Enabled Speakers (Front) Powered Subwoofer * 1: 22° to 30° 11 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Speaker combinations Speaker Channels 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 2.1.2 ch 3.1.2 ch 12 E N FRONT CENTER SURROUND HEIGHT > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 2. Connect the Speakers 1 E N a 1/2˝ (12 mm) 2 a b a 3 b a speaker cable, b subwoofer cable Connect the speakers Refer to the illustration to connect the speaker system. Twist the wires of the speaker cable tightly before inserting into the terminals. Make correct connection between the unit’s jacks and speaker’s jacks (+ to + and – to –) for each channel. If connection is wrong, a bass sound may become poor due to reverse phase. Either a powered subwoofer or passive subwoofer may be connected. To connect a powered subwoofer, use a subwoofer cable and connect to the SUBWOOFER PRE OUT jack. To connect a passive subwoofer, connect to the SPEAKERS terminals with speaker cables as shown below. 13 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others E N Make sure the exposed wires of the speakers do not stick out of the speaker terminals when connecting. If the exposed wires of the speakers touch the rear panel or the + and – wires touch each other, the protection circuit will be activated. (P65) Setup 0 Settings for the speaker configuration you have connected need to be made in "1. Full Auto MCACC" (P20) in Initial Setup. 14 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 3. Connect the TV To ARC TV 1 E N For a TV that supports the ARC (Audio Return Channel) (P72) feature, use an HDMI cable and connect according to illustration "a". Choose an HDMI IN jack on the TV that supports ARC when connecting. To Non-ARC TV DIGITAL OPTICAL OUT For a TV that does not support the ARC (Audio Return Channel) feature, connect both the HDMI cable in illustration "a" and the digital optical cable in "b". b a Setup 0 Settings are required to use the ARC function. Select "Yes" in "4. Audio Return Channel" (P21) in the Initial Setup. 0 Please refer to the TV’s operation manual for directions on connections and setup for the TV. a HDMI cable, b digital optical cable 15 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 4. Connect the HDMI AV Components E N 1 a BD/DVD a Streaming media player Cable/Satellite set-top box HDMI OUT a HDMI cable 16 e.g. BD This is an example of connection with an AV component that has an HDMI jack. With connection to an AV component that conforms with the CEC (Consumer Electronics Control) standard, you can use features such as the HDMI CEC feature that links with the input selector, and the HDMI Standby Through feature which allows you to play video and audio from AV components on the TV even when this unit is in standby mode. (P72) 0 To play 4K or 1080p video, use the high speed HDMI cable. GAME Setup 0 Settings are required to use the HDMI CEC and HDMI Standby Through features. (P53) Make settings after all connections are complete. 0 To enjoy digital surround sound including Dolby Digital, audio output should be set to "Bitstream output" on the connected Blu-ray Disc player or other device. > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 5. Connect the Audio Components Connecting a CD player E N Use a digital coaxial cable to connect a CD player to the DIGITAL IN COAXIAL jack. Connecting a turntable You can also connect a turntable that has an MM-type cartridge to the PHONO jack. 0 If the turntable has a built-in audio equalizer, connect it to an AUDIO IN jack other than the PHONO jack. Further, if the turntable uses an MC type cartridge, install an audio equalizer compatible with the MC type cartridge between the unit and the turntable, then connect to any AUDIO IN jack other than the PHONO jack. b a If the turntable has a ground wire, connect it to the SIGNAL GND terminal of this unit. Turntable CD a digital coaxial cable, b analog audio cable 17 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 6. Connect Other Cables Antenna Hookup 1 (North American models) a b VSX-S520D VSX-S520 2 3 DAB/FM antenna (VSX-S520D) : Connect the supplied DAB/FM antenna to the ANTENNA DAB/FM terminal. Make sure the plug is pushed in all the way, then fix in place by turning the nut to the right. Use a tack or similar to fix the antenna to a wall. FM indoor antenna (VSX-S520) : Connect the supplied FM indoor antenna to the ANTENNA FM UNBAL 75h terminal. Move the FM indoor antenna around while playing the radio to find the position with the best reception. Network Hookup d d Connect this unit to the network using wired LAN or Wi-Fi (wireless LAN). You can enjoy network features such as internet radio by connecting the unit to the network. If you connect by wired LAN, connect with an Ethernet cable to the NETWORK port as shown in the illustration. To connect by Wi-Fi, then after selecting "Wireless" in "3. Network Connection" (P20) in Initial Setup, select the desired setting method and follow the onscreen instructions to configure the connection. Power Cord Hookup c (North American models) a DAB/FM antenna, b FM indoor antenna, c Ethernet cable, d Power cord 18 Connect the power cord of this unit only after all other connections are completed. E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Initial Setup with Auto Start-up Wizard Initial Setup 1 2 Initial Setup starts automatically E N 1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit. 2. Put batteries into the remote controller of this unit. 3. Press Í on the remote controller. When power turns on for the first time, an Initial Setup screen is automatically displayed on the TV to allow you to make settings required for start up. Initial Setup Language Select English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska Русский язык 中文 TV's remote controller 3 4 4. Follow the on-screen instructions to select the item with the cursors of the remote controller and press ENTER to confirm your selection. 0 To return to the previous screen, press . To redo Initial Setup: If you terminate the procedure on the way or want to change a setting made during Initial Setup, press on the remote controller, select "Miscellaneous" "Initial Setup" in the System Setup menu from Home and press ENTER. To select the language displayed again, change "OSD Language". (P47) 19 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 1. Full Auto MCACC Place the supplied speaker setup microphone in the listening position, measure the test tones emitted by the speakers, then the unit automatically sets the optimum volume level for each speaker, the crossover frequencies, and the distance from the listening position. This also automatically adjusts the equalizers for the speakers and enables correction of distortion caused by the acoustic environment of the room. 0 Calibration takes between 3 to 12 minutes to be completed. The speakers emit the test tone at high volume during measurement, so be careful of your surroundings. Keep the room as quiet as possible during measurement. 0 If the power of this unit suddenly turns off, the wires in the speaker cables may have touch the rear panel or other wires and tripped the protection circuit. Twist the wires again properly and make sure they do not stick out of the speaker terminals when connecting. 1. Place the supplied speaker setup microphone in the listening position, and connect to the MCACC SETUP MIC jack on the main unit. MCACC SETUP MIC When putting the speaker setup microphone on a tripod, refer to the illustration when putting it in place. 20 0 To cancel Full Auto MCACC partway through, disconnect the speaker setup microphone. 2. Select the connected speaker configuration. E N 5.1 ch Select how many speakers you have. The image on the screen changes as you choose the number of channels in "Speaker Channels", so refer to it when performing the settings. Also use this screen to select whether you have connected a subwoofer. 0 If you have connected a subwoofer, check the power and volume of the subwoofer. The low frequencies played by the subwoofer may not be discernible, so set its volume to at least halfway. 3. Test tones are emitted by the speakers, and firstly the unit detects the speakers connected and the noise in the environment. 4. After the results of the above measurements are displayed, select "Next", press ENTER on the remote controller, and the test tones are emitted again, and the unit automatically makes settings such as the optimum volume level and the crossover frequency. 5. When the measurement is completed, the measurement result is displayed. Press the cursors / on the remote controller to check the settings. Press ENTER when "Save" is selected to save the settings. 6. Disconnect the speaker setup microphone.You cannot use any other menu options while it is connected. 2. Source Connection Check that each input source is connected correctly. Follow the guidance, select the input you want to confirm, start play of the selected player, and confirm that the images appear on the TV and that sound is played. 3. Network Connection Set up Wi-Fi connection with an access point such as a wireless LAN router. There are the following two methods of connecting by Wi-Fi: "Scan Networks": Search for an access point from this unit. Find out the SSID of the access point beforehand. "Use iOS Device (iOS7 or later)": Share the iOS device's Wi-Fi settings with this unit. If you select "Scan Networks", there are a further two choices of connection method. Check the following. 0 "Enter Password": Enter the password (or key) of the access point to connect. 0 "Push Button": If the access point has an automatic connection button, you can connect without entering a password. 0 If the SSID of the access point is not displayed, then in the screen listing the SSIDs, select "Other..." with the > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others button on the remote controller and press ENTER, then follow the on-screen instructions. E N Wi-Fi Setup Ðáóó÷ïòä i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 a 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - ^ \ , . / ; : @ [ ] b c d e f g h A/a OK When finished, select the "OK" key. All Erase Hide/Show A/a Keyboard input: To switch between upper and lower case, select "A/a" on the screen and press ENTER. To select whether to mask the password with "*" or display it in plain text, press +Fav on the remote controller. Pressing CLEAR will delete all the input characters. Privacy policy: A confirmation screen asking you to agree to the privacy policy is displayed during network setting. Select "Yes" and press ENTER to indicate agreement. 4. Audio Return Channel If you have connected a TV that supports ARC, select "Yes". This unit's ARC setting turns on and you can listen to the TV's audio through this unit. 0 If you select "Yes", the HDMI CEC function is enabled and power consumption increases during standby. 21 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others AV Component Playback Playback Basic operations Play an AV component or TV connected to this unit with an HDMI cable or other cable. 1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit. 2. Press the input selector (a) on the remote controller with the same name as the jack to which you connected the player to switch the input. For example, press BD/DVD to play the player connected to the BD/DVD jack. Press TV to listen the TV's sound. 0 Note that when the CEC link function works, the input switches automatically when you have connected a CEC compliant TV and player to this unit using HDMI connection. 3. Start play on the player. 4. Use VOL+/– (b) to adjust the volume. a b 22 E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Internet Radio 1 a b Basic operations Pandora® (U.S. only) When this unit is connected to a network, you can listen to TuneIn or other preregistered Internet radio services. Depending on the internet radio service, the user may need to register from their computer first. 1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit. 2. Press NET on the remote controller. Pandora is a free, personalized Internet radio service that plays the music you know and helps you discover music you’ll love. After selecting "Pandora", do the following. 1. Use / (a) on the remote controller to select "I have a Pandora Account" or "I’m new to Pandora" and then press ENTER (b). If you are new to Pandora, select "I’m new to Pandora". You will see an activation code on your TV screen. Please write down this code. Go to an Internet connected computer and point your browser to www.pandora.com/ pioneer. Enter your activation code and then follow the instructions to create your Pandora account and your personalized Pandora stations. You can create your stations by entering your favorite tracks and artists when prompted. After you have created your account and stations you can return to your receiver and press ENTER (b) to begin listening to your personalized Pandora. If you have an existing Pandora account, you can add your Pandora account to your receiver by selecting "I have a Pandora Account" and logging in with your email and password. 2. To play a station, use / (a) on the remote controller to select the station from your station list, and then press ENTER (b). Playback starts and the playback screen appears. 3. Follow the on-screen instructions, using the cursors to select radio stations and programs, then press ENTER (b) to play. Play starts when 100% is displayed for buffering. 0 To return to the previous screen, press (c). 0 If you cannot select a network service, it will become selectable when the network function is started. Regarding TuneIn Radio c To display the TuneIn Radio menu during play, press ENTER (b) on the remote controller. Add to My Presets: Registers radio stations being broadcast and programs in "My Presets". Once registered, "My Presets" is displayed in the level under TuneIn Radio. To play, select the program you like from "My Presets". Remove from My Presets: Removes a radio station or program from "My Presets" in TuneIn Radio. E N Create new station: Enter the name of a track, artist, or genre and Pandora will create a unique radio station for you based on the musical qualities of that track, artist, or genre. Regarding the Pandora Menu: Icons are displayed on the screen while playing a station. You can do the following by selecting the icon with / (a) on the remote controller and pressing ENTER (b). 23 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others (I like this track) : Give a track “thumbs-up” and Pandora will play more music like it. (I don't like this track) : Give a track “thumbs-down” and Pandora will ban that track from the current station. : Automatically find stations matching your preferences based on genre, specific artists, and songs, and delete those stations you don't need. 24 E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Spotify Basic operations 1 Wi-Fi 2 a b 3 c d e 4 Pioneer VSX-XXXX XXXX E N Spotify Connect play is possible by connecting this unit to the same network as a smart phone or tablet. To enable Spotify Connect, install the Spotify application on your smartphone or tablet and create a Spotify premium account. 1. Connect the smartphone to the network that this unit is connected to. 2. Click the Connect icon in the track play screen of the Spotify app. 3. Select this unit. 4. This unit turns on automatically and the input selector changes to NET and streaming of Spotify starts. 0 If "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" is set to "Off" in the System Setup menu from Home, manually turn the unit on and then press NET on the remote controller. 0 Refer to the following for Spotify settings: www.spotify.com/connect/ 0 The Spotify software is subject to third party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses The following remote controller operations are also possible. (a) Pressed during play, this button changes the displayed track information. (b) This button plays the previous track. (c) This button lets you start repeat or random playback. Pressing this button repeatedly cycles through the repeat modes. (d) Pressed during play this button pauses playback. Pressed while paused, and it restarts play. (e) This button plays the next track. 25 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Music Server It is possible to stream music files stored on PCs or NAS devices connected to the same network as this unit. The network servers this unit is compatible with are those PCs with players installed that have the server functionality of Windows Media® Player 11 or 12, or NAS that are compatible with home network functionality. You may need to make some settings in advance to use Windows Media® Player 11 or 12. Note that only music files registered in the library of Windows Media® Player can be played. 1 Configuring Windows Media® Player a ∫ Windows Media® Player 11 1. Turn on your PC and start Windows Media® Player 11. 2. In the "Library" menu, select "Media Sharing" to display a dialog box. 3. Select the "Share my media" check box, and then click "OK" to display the compatible devices. 4. Select this unit, click "Allow" and put a check mark next to the icon for this unit. 5. Click "OK" to close the dialog. 0 Depending of the version of Windows Media® Player, there may be differences in the names of items you can select. b c d ∫ Windows Media® Player 12 e f g h 26 1. Turn on your PC and start Windows Media® Player 12. 2. In the "Stream" menu, select "Turn on media streaming" to display a dialog box. 0 If media streaming is already turned on, select "More streaming options..." in the "Stream" menu to list players in the network, and then go to step 4. 3. Click "Turn on media streaming" to list players in the network. 4. Select this unit in "Media streaming options" and check that it is set to "Allow". 5. Click "OK" to close the dialog. 0 Depending of the version of Windows Media® Player, there may be differences in the names of items you can select. Playing 1. Start the server (Windows Media® Player 11, Windows Media® Player 12, or NAS device) containing the music files to play. 2. Make sure that the PCs and/or NASs are properly connected to the same network as this unit. 3. Switch the input on the TV to that assigned to the unit. 4. Press NET on the remote controller. 5. With the cursors on the remote controller, select "Music Server", and then press ENTER (b). 6. Select the target server with the cursors on the remote controller and press ENTER (b) to display the items list screen. 7. With the cursors on the remote controller, select the music file to play, and then press ENTER (b) to start playback. To return to the previous screen, press (d). 0 If "No Item." is displayed, check whether the network is properly connected. E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 0 Depending on the server and share settings, the unit may not recognize it, or may not be able to play its music files. Furthermore, the unit cannot access pictures and videos stored on servers. 0 For music files on a server, there can be up to 20,000 tracks per folder, and folders may be nested up to 16 levels deep. The following remote controller operations are also possible. (a) When the folder or file lists are not shown on one screen, you can change the screen. (c) Pressed during play, this button changes the displayed track information. Pressed while a folder or file list is displayed, this button returns you to the play screen. (e) This button plays the previous track. (f) This button lets you start repeat or random playback. Pressing this button repeatedly cycles through the repeat modes. (g) Pressed during play this button pauses playback. Pressed while paused, and it restarts play. (h) This button plays the next track. Controlling Remote Playback from a PC You can use this unit to play music files stored on your PC by operating the PC inside your home network. The unit supports remote playback with Windows Media® Player 12. 1. Turn on your PC and start Windows Media® Player 12. 2. Open the "Stream" menu and check that "Allow remote control of my Player..." is checked. Click "Turn on media streaming" to list players in the network. 3. Switch the input on the TV to that assigned to the unit. 4. Select and right-click the music file to play with Windows Media® Player 12. To remotely play a music file on another server, open the target server from "Other Libraries" and select the music file to play. 5. Select this unit in "Play to" to open the "Play to" window of Windows Media® Player 12 and start playback on the 6. 0 0 0 unit. If your PC is running on Windows® 8.1, click "Play to", and then select this unit. If your PC is running on Windows® 10, click "Cast to Device", and select this unit. Operations during remote playback are possible from the "Play to" window on the PC. The playback screen is displayed on the TV connected to the HDMI output of the unit. Adjust the volume using the volume bar on the "Play to" window. Sometimes, the volume displayed on the remote playback window may differ from that appeared on the display of the unit. Also, when the volume is adjusted from this unit, this is not reflected in the "Play to" window. Remote playback is not possible when using a network service or playing music files on a USB storage device. Depending of the version of Windows®, there may be differences in the names of items you can select. Supported Audio Formats This unit supports the following music file formats. Remote play of FLAC, DSD, and Dolby TrueHD is not supported. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Supported formats: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz 0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and VBR. WMA (.wma/.WMA): 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz 0 Supported bitrates: Between 5 kbps and 320 kbps and VBR. 0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formats are not supported 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz 0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit E N AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): AIFF files include uncompressed PCM digital audio. 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz 0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/ .3G2): 0 Supported formats: MPEG-2/MPEG-4 Audio 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz 0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and VBR. FLAC (.flac/.FLAC): 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz 0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit LPCM (Linear PCM): 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz 0 Quantization bit: 16 bit Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz 0 Quantization bit: 16 bit, 24 bit DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Supported formats: DSF/DSDIFF 0 Supported sampling rates: 2.8 MHz, 5.6 MHz 0 Variable bit-rate (VBR) files are supported. However, playback times may not be displayed correctly. 0 Remote playback does not support the gapless playback. WAV (.wav/.WAV): WAV files include uncompressed PCM digital audio. 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 27 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others USB Storage Device Basic play 1 Play music files on a USB storage device. 1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit. 2. Plug your USB storage device with the music files into the USB port on the front of this unit. 3. Press "USB" on the remote controller. 0 If the "USB" indicator flashes on the display, check whether the USB storage device is plugged in properly. 0 Do not unplug the USB storage device connected to this unit while "Connecting…" is on the display. This may cause data corruption or malfunction. 4. Press ENTER (b) on the remote controller in the next screen. The list of folders and music files on the USB storage device are displayed. Select the folder with the cursors and press ENTER (b) to confirm your selection. 0 To return to the previous screen, press (d). 5. With the cursors on the remote controller, select the music file, and then press ENTER (b) to start playback. 0 The USB port of this unit conforms with the USB 2.0 standard. The transfer speed may be insufficient for some content you play, which may cause some interruption in sound. a b c d 2 e f g h 28 The following remote controller operations are also possible. (a) When the folder or file lists are not shown on one screen, you can change the screen. (c) Pressed during play, this button changes the displayed track information. Pressed while a folder or file list is displayed, this button returns you to the play screen. (e) This button plays the previous track. (f) This button lets you start repeat or random playback. Pressing this button repeatedly cycles through the repeat modes. (g) Pressed during play this button pauses playback. Pressed while paused, and it restarts play. (h) This button plays the next track. E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others USB Storage Device Requirements 0 Note that operation is not guaranteed with all USB storage devices. 0 This unit can use USB storage devices that comply with the USB mass storage device class standard. The unit is also compatible with USB storage devices using the FAT16 or FAT32 file system formats. 0 If the USB storage device has been partitioned, each section will be treated as an independent device. 0 Up to 20,000 tracks per folder can be displayed, and folders may be nested up to 16 levels deep. 0 USB hubs and USB storage devices with hub functions are not supported. Do not connect these devices to the unit. 0 USB storage devices with security function are not supported on this unit. 0 If you connect a USB hard disk drive to the USB port of the unit, we recommend that you use its AC adapter to power it. 0 Media inserted to the USB card reader may not be available in this function. Furthermore, depending on the USB storage device, proper reading of the contents may not be possible. 0 We accept no responsibility whatsoever for the loss or damage to data stored on a USB storage device when that device is used with this unit. We recommend that you back up your important music files beforehand. Supported Audio Formats For server playback and playback from a USB storage device, this unit supports the following music file formats. Note that sound files that are protected by copyright cannot be played on this unit. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Supported formats: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz 0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and VBR. WMA (.wma/.WMA): 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz 0 Supported bitrates: Between 5 kbps and 320 kbps and VBR. 0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formats are not supported WAV (.wav/.WAV): WAV files include uncompressed PCM digital audio. 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz 0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Supported formats: DSF/DSDIFF 0 Supported sampling rates: 2.8 MHz, 5.6 MHz E N Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP): 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz 0 Variable bit-rate (VBR) files are supported. However, playback times may not be displayed correctly. 0 This unit supports the gapless playback of the USB storage device in the following conditions. When playing WAV, FLAC and Apple Lossless, and the same format, sampling frequency, channels and quantization bit rate are played continuously AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): AIFF files include uncompressed PCM digital audio. 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz 0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/ .3G2): 0 Supported formats: MPEG-2/MPEG-4 Audio 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz 0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and VBR. FLAC (.flac/.FLAC): 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz 0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz 0 Quantization bit: 16 bit, 24 bit 29 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others AirPlay® 1 Basic play 3 Wi-Fi 4 2 iPhone Pioneer VSX-XXXX 5 30 You can wirelessly enjoy the music files on an iPhone®, iPod touch®, or iPad® connected to the same access point as this unit. 0 Update the OS version on your iOS device to the latest version. 1. Connect the iOS device to the access point. 2. Press NET. 3. Tap the AirPlay icon in the control center of the iOS device and select this unit from the list of devices displayed, and tap "Done". 4. Play the music files on the iOS device. 0 The default status is for the Network Standby feature to be on, so when you do steps 3 and 4 above, this unit automatically comes on and input switches to "NET". To reduce the amount of power consumed in standby mode, press the button on the remote controller, then in the Home menu displayed set "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Network Standby" to "Off". 0 Due to the characteristics of AirPlay wireless technology, the sound produced on this unit may slightly be behind the sound played on the AirPlay-enabled device. You can also play back music files on the computer with iTunes (Ver. 10.2 or later). Before operation, make sure this unit and the PC are connected to the same network, then press NET on this unit. Next, click the AirPlay icon in iTunes, select this unit from the list of devices displayed, and start play of a music file. E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others BLUETOOTH® Playback Pairing Pairing Playing Back 1 1 Pioneer VSX-XXXXX 2 2 E N 1. When you press the button on the remote controller, "Now Pairing..." is displayed on this unit's display, and the pairing mode is enabled. 2. Enable (turn on) the BLUETOOTH function of the BLUETOOTH enabled device, then select this unit from amongst the devices displayed. If a password is requested, enter "0000". 0 To connect another BLUETOOTH enabled device, press and hold the button until "Now Pairing..." is displayed, then perform step 2 above. This unit can store the data of up to eight paired devices. 0 The coverage area is 15 meters (48 feet). Note that connection is not always guaranteed with all BLUETOOTH enabled devices. Playing Back Pioneer VSX-XXXX 1. When the unit is on, perform the connection procedure on the BLUETOOTH enabled device. 2. The input selector on this unit automatically switches to "BT AUDIO". 3. Play the music files. Increase the volume of the BLUETOOTH enabled device to an appropriate level. 0 Due to the characteristics of BLUETOOTH wireless technology, the sound produced on this unit may slightly be behind the sound played on the BLUETOOTH enabled device. 31 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Listening to the FM/DAB Radio Listening to FM Radio 1 Tuning Automatically 1. Press TUNER on the remote controller repeatedly to select either "FM" on the display. 2. Press MODE (e) on the remote controller so that "AUTO" appears on the display. 3. When you press the cursor / buttons (a) on the remote controller, automatic tuning starts, and searching stops when a station is found. When tuned into a radio station, the "TUNED" indicator on the display lights. When tuned into a stereo FM station, the "FM STEREO" indicator lights. 0 No sound is output while the "TUNED" indicator is off. a b When FM broadcasts reception is poor Radio waves may be weak depending on the building structure and environmental conditions. In that case, perform the procedure as explained below in "Tuning Manually" to manually select the desired station. Tuning Manually c d e 32 1. Press TUNER on the remote controller repeatedly to select either "FM" on the display. 2. Press MODE (e) on the remote controller to turn off "AUTO" on the display. 3. While pressing the cursor / buttons (a) on the remote controller, select the desired radio station. 0 The frequency changes by 1 step each time you press the button. The frequency changes continuously if the button is held down and stops when the button is released. Tune by looking at the display. To return to the auto tuning mode Press MODE (e) on the remote controller again so that "AUTO" appears on the display. The unit tunes automatically into a radio station. Frequency step setting (North American models) Press the button on the remote controller to select "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM Frequency Step" and select the frequency step for your area. Note that when this setting is changed, all radio presets are deleted. Using RDS (European models) RDS stands for Radio Data System and is a method of transmitting data in FM radio signals. In regions using RDS, the radio station name is displayed when you tune into a radio station broadcasting program information. When you press (b) on the remote controller in this state, you can use the following functions. Displaying text information (Radio Text) 1. While the name of the station is being displayed on the display, press (b) on the remote controller once. Radio Text (RT) broadcast by the station is displayed scrolling across the display. "No Text Data" is displayed when no text information is available. 0 Unusual characters may be displayed when the unit receives unsupported characters. However, this is not a malfunction. Also, if the signal from a station is weak, information may not be displayed. Search for stations by Program Type 1. While the name of the station is being displayed on the display, press (b) on the remote controller twice. 2. Press the cursor / buttons (a) on the remote controller to select the Program Type you want to find, then press ENTER (a) to start the search. The Program Types displayed are as follows: None News (News reports) Affairs (Current affairs) Info (Information) Sport Educate (Education) E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Drama Culture Science (Science and technology) Varied Pop M (Pop music) Rock M (Rock music) Easy M (Middle of the road music) Light M (Light classics) Classics (Serious classics) Other M (Other music) Weather Finance Children (Children's programmes) Social (Social affairs) Religion Phone In Travel Leisure Jazz (Jazz music) Country (Country music) Nation M (National music) Oldies (Oldies music) Folk M (Folk music) Document (Documentary) 0 The information displayed may sometimes not match the content being broadcast by the station. 3. When a station is found, the station flashes on the display. Press ENTER (a) while this is happening to start receiving that station. If you don't press ENTER (a), the unit continues to search for another station. 0 If no stations are found, the message "Not Found" is displayed. 0 Unusual characters may be displayed when the unit receives unsupported characters. However, this is not a malfunction. Also, if the signal from a station is weak, information may not be displayed. Listening to DAB Digital Radio (VSX-S520D) 1. Press TUNER on the remote controller repeatedly to select either "DAB" on the display. 0 The very first time you select DAB, the Auto Tuning function automatically scans the DAB Band 3 for the multiplexes (i.e., stations) available in your area. 0 - 59: Poor reception 60 - 79: Good reception 80 - 100: Excellent reception Multiplex Name : Displays the name of the current multiplex. Multiplex Number and Frequency : Displays the number and frequency of the current multiplex. E N 0 Once the scanning process is complete, the first station that was detected is selected. 0 If a new DAB station is introduced, or you move to a new area, press the button on the remote controller, then in the Home menu displayed set "System Setup" "Miscellaneous" – "Tuner" – "DAB Auto Scan". 2. Select the desired radio station with the cursors  /  buttons (a) on the remote controller. Changing the order stations are displayed You can sort the abailable stations alphabetically or by multiplex. 1. Press MODE (e) repeatedly to set the method for sorting the display order from the following. Alphabet (default setting) : Sort stations alphabetically. Multiplex : Sort stations by multiplex. Displaying DAB Radio Information 1. Press the button (b) repeatedly to display more information about the selected DAB station. DLS (Dynamic Label Segment) : When tuned to a station that's broadcasting DLS text data, the text will scroll across the display. Program Type : Displays the type of program. Bit Rate and Audio Mode : Displays the station's bit rate and audio mode (Stereo, Mono). Quality : Displays the signal quality. 33 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Presetting a Radio Station It allows you to register up to 40 of your favorite FM/DAB stations. Registering radio stations in advance allows you to tune into your radio station of choice directly. 1. Tune into the radio station you want to register. 2. Press +Fav (d) on the remote controller so that the preset number on the display flashes. 3. While the preset number is flashing (about 8 seconds), repeatedly press the cursor / buttons (a) on the remote controller to select a number between 1 and 40. 4. Press +Fav (d) on the remote controller again to register the station. When registered, the preset number stops flashing. Selecting a Preset Radio Station 1. Press TUNER on the remote controller. 2. Press the cursor / buttons (a) on the remote controller to select a preset number. Deleting a Preset Radio Station 1. Press TUNER on the remote controller. 2. Press the cursor / buttons (a) on the remote controller to select the preset number to delete. 3. After pressing +Fav (d) on the remote controller, press CLEAR (c) while the preset number is flashing to delete the preset number. 0 When deleted, the number on the display goes off. 34 E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Listening Modes Selecting Listening Modes You can change the listening mode during play by pressing repeatedly "AUTO/DIRECT" or "SURR". a AUTO/DIRECT button (b) Press repeatedly and the listening modes suited to the input signal are switched between "Auto Surround", "Direct" and "Pure Direct". After selecting one of them, "Auto Surround" (or "Direct", "Pure Direct") is displayed on the display, then the most suitable listening mode for the audio format is selected automatically (Dolby Digital for multi-channel input signals, Stereo for 2 channel input signals, etc.) and an indicator such as "Dolby D" is displayed on the display. b SURR button (c) By pressing repeatedly you can select the audio format of the signals being input and switch between a variety of listening modes. Select the mode that suits your preference. The selected listening mode is displayed on the display. E N For details on the effects of each of the listening modes see "Listening Mode Effects" (P36). For listening modes selectable for each of the audio formats in the input signals, refer to "Selectable listening modes" (P39). c The display changes automatically. The listening mode last selected for the source is remembered for each of the AUTO/DIRECT and SURR buttons. If content you play is not supported by the listening mode you selected last, the listening mode that is standard for that content is selected automatically. Press (a) repeatedly to switch the display of the main unit in order of: The Direct mode shuts down some processing that can affect sound quality, such as the tone control features, so you can enjoy even better sound quality. The Pure Direct mode shuts down even more processes that affects sound quality, so you get a more faithful reproduction of the original sound. In this case, the speaker calibration made with MCACC is disabled. 35 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Input source & volume Listening Mode Effects Listening mode Updating of listening modes We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X audio format through firmware updates for this unit. This means that the selectable listening modes depend on the version of firmware. On firmware version before Dolby Atmos support 0 Dolby Pro Logic Ⅱ related modes can be selected. Signal format The display changes few seconds later. Sampling frequency Input signal resolution On firmware version after Dolby Atmos support 0 Dolby Atmos, Dolby Surround, and Surround Enhancer can be selected. (Dolby Pro Logic Ⅱ -related modes cannot be selected after updating.) Also, when Surround Enhancer can be selected, F.S.Surround (Front Stage Surround) cannot be selected. On firmware version before DTS:X support 0 You can select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music. On firmware version after DTS:X support 0 You can select DTS:X and DTS Neural:X. (You cannot select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music after updating.) In alphabetical order Action Mode suitable for movies with a lot of action scenes. AdvancedGame Mode suitable for game content. Classical Suitable for classical or operatic music. This mode emphasizes the surround channels in order to widen the stereo image, and simulates the natural reverberation of a large hall. Dolby Atmos This mode faithfully reproduces the sound design recorded 36 in the Dolby Atmos audio format. The Dolby Atmos audio format has been implemented in movie theaters equipped with the latest facilities and enables a revolutionary sound experience in home theaters. Unlike existing surround systems, Dolby Atmos doesn't rely on channels, but rather enables the accurate placement of sound objects that have independent motion in a threedimensional space with even greater clarity. Dolby Atmos is an optional audio format on Blu-ray Discs and achieves a three-dimensional sound field by introducing a sound field above the listener. 0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI cable and set audio output on the player to bitstream output. Dolby D (Dolby Digital) This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the Dolby Digital audio format. Dolby Digital is a multi-channel digital format developed by Dolby Laboratories, Inc. widely adopted for use in movie production. It is also a standard audio format on DVD-Video and Blu-ray Discs. It is possible to record a maximum of 5.1 channels on a DVD-Video or Blu-ray Disc; two front channels, a center channel, two surround channels, and the LFE channel dedicated to the bass region (sound elements for the subwoofer). 0 To enable transfer of this audio format, connect via digital cable and set audio output on the player to bitstream output. Dolby Di (Dolby Digital Plus) This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the Dolby Digital Plus audio format. The Dolby Digital Plus format is a revision based on Dolby Digital, increasing the number of channels and endeavoring to improve sound quality by giving more flexibility in data bit rates. Dolby Digital Plus is used as an optional audio format on Blu-ray Discs, based on 5.1ch, but with additional channels such as the surround back channel added for a E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others maximum of 7.1ch. 0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI cable and set audio output on the player to bitstream output. Drama Suitable for TV shows produced in a TV studio. This mode enhances the surround effects to the entire sound to give clarity to voices and create a realistic acoustic image. Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ ) These listening modes allow you to expand the playback signal to 5.1 channels to suit the connected speaker configuration when the input signal is 2 channel. Broadening the sound field provides you with a seamless sound with more depth and realism. Along with CD and movie sources, games can also benefit from the vivid sound localization. Choose from a mode ideal for movies (Movie), a mode ideal for music (Music), and a mode ideal for gaming (Game). DSD Mode suitable for playing sources recorded in DSD. 0 This unit supports DSD signals input through HDMI IN. However, depending on the connected player, better sound is possible when output from the PCM output of the player. 0 This listening mode cannot be selected if the output setting on your Blu-ray Disc/DVD player is not set to DSD. Dolby Surround These listening modes allow you to expand the playback signal to multiple channels to suit the connected speaker configuration when the input signal is 2 channel or 5.1 channel. Along with past speaker setups, this is also compatible with playback systems for Dolby Atmos that include Dolby speaker technology. Dolby TrueHD This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the Dolby TrueHD audio format. The Dolby TrueHD audio format is a reversible format expanded based on the lossless compression technology referred to as MLP, and it makes it possible to faithfully reproduce the master audio recorded in the studio. Dolby TrueHD is used as an optional audio format on Blu-ray Discs, based on 5.1ch, but with additional channels such as the surround back channel added for a maximum of 7.1ch. 7.1ch is recorded at 96 kHz/24bit, and 5.1ch is recorded at 192 kHz/24bit. 0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI cable and set audio output on the player to bitstream output. DTS This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the DTS audio format. The DTS audio format is a multi-channel digital format developed by DTS, Inc. This format is an optional audio format on DVD-Video and a standard on Blu-ray Discs. It enables recording of 5.1 channels; two front channels, a center channel, two surround channels, and the LFE channel dedicated to the bass region (sound elements for the subwoofer). The content is recorded with a rich volume of data, with maximum sampling rate of 48 kHz at a resolution of 24 bits and a bit rate of 1.5 Mbps. 0 To enable transfer of this audio format, connect via digital cable and set audio output on the player to bitstream output. DTS 96/24 This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the DTS 96/24 audio format. The DTS 96/24 format is an optional audio format on DVDVideo and Blu-ray Discs. It enables recording of 5.1 channels; two front channels, a center channel, two surround channels, and the LFE channel dedicated to the bass region (sound elements for the subwoofer). Detailed reproduction is achieved by recording the content at a sampling rate of 96 kHz at a resolution of 24 bits. 0 To enable transfer of this audio format, connect via digital cable and set audio output on the player to bitstream output. E N DTS Express This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the DTS Express audio format. DTS Express is used as an optional audio format on Blu-ray Discs, based on 5.1ch, but with channels such as the surround back channel added for a maximum of 7.1ch. It also supports low bit rates. 0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI cable and set audio output on the player to bitstream output. DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio) This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the DTS-HD High Resolution Audio audio format. DTS-HD High Resolution Audio is used as an optional audio format on Blu-ray Discs, based on 5.1ch, but with additional channels such as the surround back channel added for a maximum of 7.1ch. It can be recorded at a sampling rate of 96 kHz with a resolution of 24 bits. 0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI cable and set audio output on the player to bitstream output. DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio) This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the DTS-HD Master Audio audio format. DTS-HD Master Audio is used as an optional audio format on Blu-ray Discs, based on 5.1ch, but with additional channels such as the surround back channel added for a maximum of 7.1ch, recorded using lossless audio reproduction technology. 96 kHz/24bit is supported with 7.1ch, and 192 kHz/24bit is supported with 5.1ch. 0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI 37 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others cable and set audio output on the player to bitstream output. DTS Neo:6 These listening modes allow you to expand the playback signal to 5.1 channels to suit the connected speaker configuration when the input signal is 2 channel. It offers full-bandwidth on all channels, with great independence between the channels. There are two variants for this mode: Neo:6 Cinema which is ideal for movies and Neo:6 Music which is ideal for music. DTS Neural:X This listening mode allows you to expand the playback signal to suit the connected speaker configuration when the input signal is 2 channels or 5.1 channels. DTS:X This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the DTS:X audio format. The DTS:X audio format is a combination of the mixing methodology based on past channel based formats and object based dynamic audio mixing, and it is characterized by the precise positioning of sounds and the ability to express movement. 0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI cable and set audio output on the player to bitstream output. 38 bass. Ext.Stereo (Extended Stereo) Ideal for background music, this mode fills the entire listening area with stereo sound from the front, surround, and surround back speakers. F.S.Surround (Front Stage Surround) In this mode, you can enjoy a virtual playback of multichannel surround sound even with only two or three speakers. This works by controlling how sounds reach the listener's left and right ears. Mono Use this mode when watching an old movie with a mono soundtrack, or use it to separately reproduce soundtracks in two different languages recorded in the left and right channels of some movies. It is also suitable for DVDs or other sources containing multiplexed audio. Multich PCM (Multichannel PCM) Mode suitable for playing sources recorded in multichannel PCM. Rock/Pop Mode suitable for rock content. Sports Mode suitable for sport content. Ent.Show (Entertainment Show) Suitable for rock or pop music. Listening to music in this mode creates a lively sound field with a powerful acoustic image, like being at a club or rock concert. Stereo In this mode, sound is output from the front left and right speakers and subwoofer. Ext.Mono (Extended Mono) In this mode, all speakers output the same sound in mono, so the sound you hear is the same regardless of where you are within the listening room. Surround Enhancer This mode allows you to enjoy sound with a rich sound field, enveloping you naturally without relying on reflections from walls. A virtual surround channel is created to give you a broader sound field. In this mode, sound localization is distinct with emphasis on Unplugged Suitable for acoustic instruments, vocals and jazz. This mode emphasizes the front stereo image, giving the impression of being right in front of the stage. E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Selectable listening modes You can select a variety of listening modes to suit the audio format of the signal being input. 0 The Stereo mode can be selected with any audio format. 0 Listening modes available when headphones are connected are: Pure Direct and Stereo. Updating of listening modes We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X audio format through firmware updates for this unit. This means that the selectable listening modes depend on the version of firmware. Input Format Analog Listening Mode Input Format Listening Mode Stereo PCM Music files (except DSD/ Dolby TrueHD) Stereo Mono Mono Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer 1 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie1 PL Ⅱ Music1 PL Ⅱ Music1 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game1 1 Neo:6 Cinema1 Neo:6 Cinema1 Neo:6 Music 1 Neo:6 Music1 On firmware version after Dolby Atmos support 0 Dolby Atmos, Dolby Surround, and Surround Enhancer can be selected. (Dolby Pro Logic Ⅱ -related modes cannot be selected after updating.) Also, when Surround Enhancer can be selected, F.S.Surround (Front Stage Surround) cannot be selected. DTS Neural:X DTS Neural:X Classical Classical2 On firmware version before DTS:X support 0 You can select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music. AdvancedGame On firmware version after DTS:X support 0 You can select DTS:X and DTS Neural:X. (You cannot select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music after updating.) Rock/Pop On firmware version before Dolby Atmos support 0 Dolby Pro Logic Ⅱ -related modes can be selected. 2 Unplugged2 Unplugged2 Ent.Show Ent.Show2 2 Drama2 E N Drama2 2 Action2 AdvancedGame2 Action2 2 Sports2 Ext.Stereo Rock/Pop2 Sports2 1 Ext.Mono1 F.S.Surround 1: A center speaker or surround speakers need to be installed. 2: Surround speakers need to be installed. Ext.Stereo1 Ext.Mono1 F.S.Surround 1: A center speaker or surround speakers need to be installed. 2: Surround speakers need to be installed. 39 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Input Format Listening Mode Input Format Listening Mode Input Format Listening Mode Multich PCM Stereo DSD Stereo Dolby Atmos Stereo Multich PCM1 DSD12 Dolby Atmos Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer Surround Enhancer Classical DTS Neural:X PL Ⅱ Movie3 Unplugged Classical2 PL Ⅱ Music3 Ent.Show PL Ⅱ Game3 Drama Unplugged 2 Ent.Show2 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music3 Drama 2 AdvancedGame2 Action 2 Rock/Pop2 Sports DTS Neural:X Classical4 Unplugged4 Ent.Show4 2 Ext.Stereo1 Ext.Mono 1 F.S.Surround 1: A center speaker or surround speakers need to be installed. 2: Surround speakers need to be installed. Drama4 AdvancedGame4 Action4 Rock/Pop4 Sports4 Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1: Cannot be selected when the input format is monaural or 2 ch. 2: A center speaker or surround speakers need to be installed. 3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a center speaker or surround speakers are installed. 4: Surround speakers need to be installed. 40 AdvancedGame Action Rock/Pop Sports Ext.Stereo Ext.Mono F.S.Surround E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Input Format Listening Mode Input Format Dolby D Stereo Dolby D+ Listening Mode Input Format Listening Mode Stereo Dolby TrueHD Stereo Dolby D12 Dolby D+123 Dolby TrueHD12 Dolby Surround Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer Surround Enhancer PL Ⅱ Movie 4 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music4 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game3 3 3 4 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema4 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music Neo:6 Music Neo:6 Music3 Classical4 Classical5 3 4 Classical4 Unplugged Unplugged Ent.Show4 Ent.Show5 Ent.Show4 Drama Drama Drama4 AdvancedGame4 AdvancedGame5 AdvancedGame4 Action Action Action4 4 4 4 5 5 5 Unplugged4 Rock/Pop4 Rock/Pop5 Rock/Pop4 Sports Sports Sports4 4 5 Ext.Stereo2 Ext.Stereo2 Ext.Stereo2 Ext.Mono Ext.Mono Ext.Mono2 2 F.S.Surround 1: Cannot be selected when the input format is 2 ch. 2: A center speaker or surround speakers need to be installed. 3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a center speaker or surround speakers are installed. 4: Surround speakers need to be installed. E N 2 F.S.Surround 1: Cannot be selected when the input format is 2 ch. 2: A center speaker or surround speakers need to be installed. 3: Dolby D+ cannot be selected if the input source is Blu-ray Disc. You can select the Dolby D listening mode instead. 4: Can only be selected when the input format is 2 ch and a center speaker or surround speakers are installed. 5: Surround speakers need to be installed. F.S.Surround 1: Cannot be selected when the input format is 2 ch. 2: A center speaker or surround speakers need to be installed. 3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a center speaker or surround speakers are installed. 4: Surround speakers need to be installed. 41 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Input Format Listening Mode Input Format Listening Mode Input Format Listening Mode DTS Stereo DTS 96/24 Stereo DTS Express Stereo DTS12 DTS 96/2412 DTS Express12 3 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game3 PL Ⅱ Movie 3 3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music Neo:6 Music 3 Neo:6 Music3 DTS Neural:X DTS Neural:X DTS Neural:X Classical Classical Classical4 3 4 4 Unplugged4 Unplugged4 Unplugged4 Ent.Show Ent.Show Ent.Show4 4 Drama4 4 Drama4 Drama4 AdvancedGame AdvancedGame Action4 Action4 4 Rock/Pop 4 Sports4 Rock/Pop 4 Ext.Stereo Ext.Mono2 Ext.Mono2 F.S.Surround Rock/Pop4 Sports4 Ext.Stereo 1: Cannot be selected when the input format is 2 ch. 2: A center speaker or surround speakers need to be installed. 3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a center speaker or surround speakers are installed. 4: Surround speakers need to be installed. AdvancedGame4 Action4 4 Sports4 2 42 3 2 F.S.Surround 1: Cannot be selected when the input format is 2 ch. 2: A center speaker or surround speakers need to be installed. 3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a center speaker or surround speakers are installed. 4: Surround speakers need to be installed. Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1: Cannot be selected when the input format is 2 ch. 2: A center speaker or surround speakers need to be installed. 3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a center speaker or surround speakers are installed. 4: Surround speakers need to be installed. E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Input Format Listening Mode Input Format DTS-HD HR Stereo DTS-HD MSTR Listening Mode Input Format Listening Mode Stereo DTS:X Stereo DTS-HD HR12 DTS-HD MSTR12 DTS:X PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie Classical1 3 3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 Unplugged1 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game Ent.Show1 3 3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Drama1 Neo:6 Music Neo:6 Music AdvancedGame1 DTS Neural:X DTS Neural:X Action1 Classical Classical Rock/Pop1 3 4 3 4 Unplugged4 Unplugged4 Sports1 Ent.Show Ent.Show Ext.Stereo2 4 Drama4 4 Drama4 AdvancedGame AdvancedGame Action4 Action4 Rock/Pop4 Rock/Pop4 Sports4 Sports4 4 Ext.Stereo Ext.Stereo2 Ext.Mono2 Ext.Mono2 2 F.S.Surround 1: Cannot be selected when the input format is 2 ch. 2: A center speaker or surround speakers need to be installed. 3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a center speaker or surround speakers are installed. 4: Surround speakers need to be installed. E N Ext.Mono2 4 F.S.Surround 1: Surround speakers need to be installed. 2: A center speaker or surround speakers need to be installed. F.S.Surround 1: Cannot be selected when the input format is 2 ch. 2: A center speaker or surround speakers need to be installed. 3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a center speaker or surround speakers are installed. 4: Surround speakers need to be installed. 43 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others AV Adjust 1 By pressing the button on the remote controller during play, you can adjust frequently used settings, such as the sound quality, using on-screen menus. Note that there is no display on the TV screen when the input selector is "CD", "TV", "PHONO", or "TUNER", so follow the display while doing the operations. 1. Press on the remote controller. 2. After the AV Adjust is displayed, select the content with / on the remote controller and press ENTER to confirm your selection. BD/DVD AV Adjust Tone Bass Level Treble MCACC Other 0 Change the initial values for each of the settings with the cursors /. 0 To return to the previous screen, press . 3. To exit the settings, press . ∫ Tone Bass: Enhance or moderate the bass range of the speaker. Treble: Enhance or moderate the treble range of the speaker. 0 It cannot be set if the listening mode is Direct or Pure Direct. ∫ Level Center: Adjust the speaker level of the center speaker while listening to some sound. Subwoofer: Adjust the speaker level of the subwoofer while listening to some sound. 0 The adjustment you made will be reset to the previous status when you turn the unit to standby mode. 44 ∫ MCACC MCACC EQ: Enable or disable the equalizer function that corrects for distortion caused by the acoustic environment of the room. 0 This setting cannot be selected if Full Auto MCACC setting has not been performed. 0 It cannot be set if the listening mode is Pure Direct. Manual EQ Select: Select "Preset 1" to "Preset 3" configured in "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust" (P56) in the Home. The same sound field setting is applied all ranges when set to "Off". 0 It cannot be set if the listening mode is Pure Direct. Phase Control: Correct phase disturbance in the low range to enhance the bass. This enables you to achieve powerful bass reproduction that is faithful to the original sound. 0 It cannot be set if the listening mode is Pure Direct. Theater Filter: Adjust the soundtrack that was processed to enhance its high pitch range, in order to make it suitable for home theater. This function can be used in the following listening modes: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema, and DSD. 0 It cannot be set if the listening mode is Direct or Pure Direct. ∫ Other Sound Delay: If the video is behind the audio, you can delay the audio to offset the gap. Different settings can be set for each input selector. Sound Retriever: Improve the quality of the compressed audio. Playback sound of lossy compressed files such as MP3 will be improved. The setting can be separately set to each input selector. The setting is effective in the signals of E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 48 kHz or less. The setting is not effective in the bitstream signals. 0 It cannot be set if the listening mode is Direct or Pure Direct. DRC: Make small sounds easily heard. It is useful when you need to reduce the volume while watching a movie late night. You can enjoy the effect only when playing Dolby series and DTS series input signals. 0 It cannot be set if the listening mode is Direct or Pure Direct. 0 The setting cannot be used in the following cases. – If "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" "Loudness Management" (P51) in the Home is set to "Off" when playing Dolby Digital Plus or Dolby TrueHD – When the input signal is DTS and "Dialog Control" is other than 0 dB Panorama: Broaden the sound field laterally when playing in the Dolby Pro Logic Ⅱ Music listening mode. Dimension: Adjust the depth of the sound field in the front to back direction when playing in the Dolby Pro Logic Ⅱ Music listening mode. Set a small number to move the sound towards the front. Set a large number to move the sound back. Center Image: Adjust the width of the front sound field when playing in the DTS Neo:6 Music listening mode. Set a small number to concentrate sound in the middle. Set a large number to distribute the central sound out to the left and right. E N We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X audio format through firmware updates for this unit. This means that the selectable listening modes depend on the version of firmware. On firmware version before Dolby Atmos support 0 Panorama, Dimension, Center Width can be set. On firmware version after Dolby Atmos support 0 You cannot set Panorama, Dimension, Center Width after updating. On firmware version before DTS:X support 0 Center Image can be set. On firmware version after DTS:X support 0 You can set Dialog Control. (You cannot set Center Image after updating.) Center Width: Adjust the width of the front sound field when playing in the Dolby Pro LogicⅡMusic listening mode. Set a small number to concentrate sound in the middle. Set a large number to distribute the central sound out to the left and right. Dialog Control: You can increase the dialog portion of the audio in 1 dB steps up to 6 dB so that you can make dialog easier to hear over background noise. 0 This cannot be set for content other than DTS:X. 0 The effect may not be selectable with some content. 45 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Supplementary information for player functions Supplementary information Due to firmware (the software for the system) updates after you make your purchase or firmware changes during production of the product, there may be additions or changes to the features available compared to what is in the instruction manual. For information about player functions that have been added or changed, see the following references. Supplementary information for player functions >>> Click here <<< 46 E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others System Setup Advanced Setup 1 2 TV's remote controller The unit allows you to configure advanced settings to provide you with an even better experience. 1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit. 2. Press on the remote controller to display the Home screen, then select System Setup with the cursors on the remote controller and press ENTER. E N 3. Select the item with the cursor  /  /  /  buttons of the remote controller and press ENTER to confirm your selection. 0 Change the initial values for each of the settings with the cursors  / . 0 To return to the previous screen, press . 4. To exit the settings, press . Input/Output Assign ∫ TV Out / OSD 1080p -> 4K Upscaling When using a TV that supports 4K, video signals input at 1080p can be automatically upscaled to 4K for output. "Off (Default Value)": When not using this function "Auto": Use this function 0 Select "Off" if your TV does not support 4K. Super Resolution When you have set "1080p -> 4K Upscaling" to "Auto", you can select the degree of video signal correction from "Off" and between "1" (weak) and "3" (strong). OSD Language Select the on-screen display language. (North American models) English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish (European models) English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Russian, Chinese 47 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Impose OSD Screen Saver Set whether or not to display the information on the TV when the volume is adjusted or input is changed, for example. "On (Default Value)": OSD displayed on the TV "Off": OSD not displayed on the TV 0 OSD may not be displayed depending on the input signal even if "On" is selected. If the operation screen is not displayed, change the resolution of the connected device. Set the time to start the screen saver. Select a value from "3 minutes (Default Value)", "5 minutes", "10 minutes" and "Off". ∫ HDMI Input ∫ Digital Audio Input You can change input assignment between the input selectors and DIGITAL IN COAXIAL/ OPTICAL jacks. If you do not assign a jack, select "-----". BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to the BD/DVD input selector. (Default Value is "-----") CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to the CBL/SAT input selector. (Default Value is "-----") GAME "COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to the GAME input selector. (Default Value is "-----") STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to the STRM BOX input selector. (Default Value is "-----") CD "COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to the CD input selector. (Default Value is "COAXIAL") TV "COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to the TV input selector. (Default Value is "OPTICAL") You can change input assignment between the input selectors and HDMI IN jacks. BD/DVD CBL/SAT GAME STRM BOX 48 "HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired HDMI IN jack to the BD/DVD input selector. If you do not assign a jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned to another input selector, change the input selector setting to "----" first. (Default Value is "HDMI 1 (HDCP 2.2)") "HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired HDMI IN jack to the CBL/SAT input selector. If you do not assign a jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned to another input selector, change the input selector setting to "----" first. (Default Value is "HDMI 2 (HDCP 2.2)") "HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired HDMI IN jack to the GAME input selector. If you do not assign a jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned to another input selector, change the input selector setting to "-----" first. (Default Value is "HDMI 4 (HDCP 2.2)") "HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired HDMI IN jack to the STRM BOX input selector. If you do not assign a jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned to another input selector, change the input selector setting to "-----" first. (Default Value is "HDMI 3 (HDCP 2.2)") 0 Supported sampling rates for PCM signals (stereo, mono) from a digital input are 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz/16bit, 20bit, and 24bit. ∫ Analog Audio Input You can change input assignment between the input selectors and AUDIO IN jacks. If you do not assign a jack, select "-----". BD/DVD "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the BD/DVD input selector. (Default Value is "AUDIO 1") CBL/SAT "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the CBL/SAT input selector. (Default Value is "AUDIO 2") GAME "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the GAME input selector. (Default Value is "-----") STRM BOX "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the STRM BOX input selector. (Default Value is "-----") CD "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the CD input selector. (Default Value is "-----") E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others TV "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the TV input selector. (Default Value is "-----") ∫ Crossover Front Set the low range capabilities for each channel by setting either small or large. "Small (Default Value)": For small speakers whose low range capabilities may be limited "Large": For full-range speakers with sufficient low range capabilities 0 If "Configuration" - "Subwoofer" is set to "No", "Front" will be fixed to "Large" and the low pitched range of the other channels will be output from the front speakers. Refer to the instruction manual of your speakers to make the setting. Center Set the low range capabilities for each channel by setting either small or large. "Small (Default Value)": For small speakers whose low range capabilities may be limited "Large": For full-range speakers with sufficient low range capabilities 0 When "Front" is set to "Small", this is set to "Small". 0 If an item cannot be selected even though connection is correct, check that the settings in "Configuration" - "Speaker Channels" matches the number of connected channels. Height Set the low range capabilities for each channel by setting either small or large. "Small (default value)": For small speakers whose low range capabilities may be limited "Large": For full-range speakers with sufficient low range capabilities 0 When "Front" is set to "Small", this is set to "Small". 0 If an item cannot be selected even though connection is correct, check that the settings in "Configuration" - "Speaker Channels" matches the number of connected channels. Speaker You can make changes to the connection environment of the speakers and change the volume level. Settings are automatically configured if you use Full Auto MCACC. This setting cannot be selected if headphones are connected or audio is output from the speakers of the TV because "Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" is set to "On". ∫ Configuration Speaker Channels Select from "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (default value)", "2.1.2 ch", or "3.1.2 ch" to suit the number of speaker channels connected. Subwoofer Set whether a subwoofer is connected or not. "Yes (Default Value)": When subwoofer is connected "No": When subwoofer is not connected Height Speaker Set the speaker type if height speakers are connected to the SURROUND terminals. Select from "Front High", "Top Middle (default value)", or "Dolby Speaker (Front)" to suit the type and layout of the connected speakers. 0 If an item cannot be selected even though connection is correct, check that the settings in "Speaker Channels" matches the number of connected channels. E N 49 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Surround Crossover Double Bass Set the low range capabilities for each channel by setting either small or large. "Small (Default Value)": For small speakers whose low range capabilities may be limited "Large": For full-range speakers with sufficient low range capabilities 0 When "Front" is set to "Small", this is set to "Small". 0 If an item cannot be selected even though connection is correct, check that the settings in "Configuration" - "Speaker Channels" matches the number of connected channels. When there are speakers that have been set to "Small", set the Hz under which you would like other speakers to play bass, and also set Hz under which you would like the LFE (low frequency effect) to play the bass. 0 The value from "50Hz" to "200Hz" can be set. (Default Value is "80Hz") This can be selected only when "Configuration" - "Subwoofer" is set to "Yes" and "Front" is set to "Large". Boost bass output by feeding bass sounds from the front left and right, and center speakers to the subwoofer. "On": Bass output will be boosted "Off": Bass output will not be boosted 0 The setting will not automatically be configured even if you performed Full Auto MCACC. ∫ Distance Set the distance from each speaker to the listening position. 50 Front Left Specify the distance between each speaker and the listening position. (Default Value is "10.0ft/3.00m") Center Specify the distance between each speaker and the listening position. (Default Value is "10.0ft/3.00m") Front Right Specify the distance between each speaker and the listening position. (Default Value is "10.0ft/3.00m") Height Left Specify the distance between each speaker and the listening position. (Default Value is "10.0ft/3.00m") Height Right Specify the distance between each speaker and the listening position. (Default Value is "10.0ft/3.00m") Surround Right Specify the distance between each speaker and the listening position. (Default Value is "10.0ft/3.00m") Surround Left Specify the distance between each speaker and the listening position. (Default Value is "10.0ft/3.00m") Subwoofer Specify the distance between each speaker and the listening position. (Default Value is "10.0ft/3.00m") 0 Default values vary depending on the regions. 0 Distance units can be switched by pressing MODE on the remote controller. When the unit is set as feet, you can set between 0.1 ft and 30.0 ft in increments of 0.1ft. When the unit is set as meters, you can set between 0.03 m and 9.00 m in increments of 0.03 m. ∫ Channel Level Front Left Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB increments). A test tone will be output each time you change the value. Select the desired level (Default Value is "0 dB"). Center Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB increments). A test tone will be output each time you change the value. Select the desired level (Default Value is "0 dB"). Front Right Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB increments). A test tone will be output each time you change the value. Select the desired level (Default Value is "0 dB"). Height Left Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB increments). A test tone will be output each time you change the value. Select the desired level. (Default Value is "0 dB") Height Right Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB increments). A test tone will be output each time you change the value. Select the desired level. (Default Value is "0 dB") E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Surround Right Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB increments). A test tone will be output each time you change the value. Select the desired level (Default Value is "0 dB"). Surround Left Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB increments). A test tone will be output each time you change the value. Select the desired level (Default Value is "0 dB"). Subwoofer Select a value between "-15 dB" and "+12 dB" (in 1 dB increments). A test tone will be output each time you change the value. Select the desired level (Default Value is "0 dB"). Audio Adjust Dual Mono Set the audio channel or language to be output when playing multiplex audio or multilingual TV broadcasts etc. "Main (Default Value)": Main channel only "Sub": Sub channel only "Main / Sub": Main and sub channels will be output at the same time. 0 If multiplex audio is being played, "1+1" will be displayed on the display of this unit when on the remote controller is pressed. Mono Input Channel Set the input channel to use for playing any 2 ch digital source such as Dolby Digital, or 2 ch analog/PCM source in the Mono listening mode. "Left": Left channel only "Right": Right channel only "Left + Right (Default Value)": Left and right channels ∫ Dolby Enabled Speaker Dolby Enabled Speaker to Ceiling Set the distance between the Dolby enabled speaker and the ceiling. Select a value between "0.1 ft/0.03 m" and "15.0 ft/ 4.50 m" (in 0.1 ft/0.03 m increments, default value is "6.0ft/ 1.80 m") 0 The unit of distance (feet/meters) shown is the unit selected for use in "Distance". 0 Default values vary depending on the regions. Reflex Optimizer You can enhance the reflection effect of Dolby enabled speaker from the ceiling. "On": When this function is to be used "Off (default value)": When this function is not to be used 0 The function is not effective if the listening mode is Pure Direct. 0 This setting can only be selected when you have set "Configuration" - "Height Speaker" to "Dolby Speaker". E N ∫ Dual Mono/Mono ∫ Dolby Loudness Management When playing Dolby TrueHD, enable the dialog normalization function which keeps the volume of dialog at a certain level. Note that when this setting is Off, the DRC function that allows you to enjoy surround at low volumes is fixed to off when playing Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD. "On (Default Value)": Use this function "Off": Do not use this function ∫ Volume Volume Limit Set the maximum value to avoid too high volume. Select "Off (Default Value)" or a value between "30" and "49". Headphone Level Adjust the output level of the headphones. Select a value between "-12 dB" and "+12 dB". (Default Value is "0 dB") 51 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Source ∫ Audio Select ∫ Input Volume Absorber Adjust the volume level difference between the devices connected to the unit. Select the input selector to configure. Input Volume Absorber Select a value between "–12 dB" and "+12 dB". Set a negative value if the volume of the target device is larger than the others and a positive value if smaller. To check the audio, start playback of the connected device. (Default Value is "0 dB") Select the priority for input selection when multiple audio sources are connected to one input selector, such as connections to both the "BD/DVD" HDMI IN jack and the "BD/DVD" AUDIO IN jack. The setting can be separately set to each input selector button. Select the input selector to configure. Note that there are some default values you cannot change. Audio Select "ARC": When giving priority to input signal from ARC compatible TV. 0 The setting can be selected only when "Hardware" - "HDMI" "Audio Return Channel" is set to "Auto" and also the "TV" input is selected. "HDMI": When giving priority to input signal from HDMI IN jacks 0 The setting can be selected only when the input is assigned to the HDMI jack in the "Input/Output Assign" - "HDMI Input" setting. "COAXIAL": When giving priority to input signal from DIGITAL IN COAXIAL jacks 0 The setting can be selected only when the input is assigned to the COAXIAL jack in the "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input" setting. "OPTICAL": When giving priority to input signal from DIGITAL IN OPTICAL jacks 0 The setting can be selected only when the input is assigned to the OPTICAL jack in the "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "Analog": To always output analog audio independently of the input signal 0 The setting can be selected only when the input is assigned to the AUDIO IN jack in the "Input/Output Assign" - "Analog Audio Input" setting. (Default Value: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog) Fixed PCM Select whether to fix input signals to PCM (except multi-channel PCM) when you have selected "HDMI", "COAXIAL", or "OPTICAL" in the "Audio Select" setting. Set this item to "On" if noise is produced or truncation occurs at the beginning of a track when playing PCM sources. Select "Off (Default Value)" normally. 0 Changing "Audio Select" changes the setting to "Off". ∫ Name Edit Set an easy name to each input. The set name will be shown on the main unit display. Select the input selector to configure. Name Edit 1. Select a character or symbol with the cursors and press ENTER. Repeat it to input 10 or less characters. "A/a": Switches between upper and lower cases. (Pressing MODE on the remote controller also toggles between upper and lower cases) "" "": Moves the cursor to the arrow direction. " ": Removes a character on the left of the cursor. " ": Enters a space. 0 Pressing CLEAR on the remote controller will remove all the input characters. 2. After inputting, select "OK" with the cursors and press ENTER. The input name will be saved. 0 To name a preset radio station, press TUNER on the remote controller, select FM/DAB and select the preset number. 0 This cannot be set if the "NET","USB" or "BT AUDIO" input is selected. 52 E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 0 The setting cannot be changed when "TUNER", "NET", "USB" or "BT AUDIO" input is selected. Hardware ∫ HDMI HDMI CEC Setting to "On" enables the input selection link and other link functions with HDMI connected CEC compliant device. "On": Use this function "Off (Default Value)": Do not use this function When changing this setting, turn off and then on again the power of all connected components. 0 Depending on the TV set, a link may need to be configured on the TV. 0 Setting to "On" and closing the on-screen menu displays the name of the CEC-compatible components and "CEC On" on the display of this unit. 0 Power consumption in standby mode may increase if "On" is set. (Depending on the TV status, the unit will enter the normal standby mode.) 0 If you operate MASTER VOLUME dial on the unit when this setting is "On" and audio is output from the TV speakers, audio will be output also from the speakers connected to the unit. If you want to output from only either of them, change the unit or TV settings, or reduce the volume of the unit. 0 If abnormal operation occurs when you set the setting to "On", set it to "Off". 0 When connecting a non-CEC compatible component, or when you are not sure whether it is compatible, set the setting to "Off". HDMI Standby Through When this is set to anything other than "Off", you can play the video and audio of an HDMI connected player on the TV even if the unit is in standby mode. Only "Auto" and "Auto (Eco)" can be selected if "HDMI CEC" is set to "On". If you select anything else, set "HDMI CEC" to "Off". (Default Value is “Off”) 0 Power consumption in standby mode increases if set to anything other than "Off". "BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": For example, if you select "BD/DVD", you can play the equipment connected to the "BD/DVD" jack on the TV even if the unit is in standby mode. Select this setting if you have decided which player to use with this function. "Last": You can play the video and audio of the input selected immediately prior to the unit being switched to standby on the TV. "Auto", "Auto (Eco)": Select one of these settings when you have connected equipment that conforms to the CEC standard. You can play the video and audio of the input selected on the TV, irrespective of what input was selected immediately prior to the unit being switched to standby, using the CEC link function. 0 To play players on the TV that do not conform to the CEC standard, you will need to turn the unit on and switch to the relevant input. 0 When using TV that complies with the CEC standard, you can reduce the power consumption in standby mode by selecting "Auto (Eco)". E N 53 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Audio TV Out You can enjoy audio through the speakers of the TV while this unit is on. "On": Use this function "Off (Default Value)": Do not use this function 0 The setting is fixed to "Auto" if "HDMI CEC" is set to "On". If you change this setting, set "HDMI CEC" to "Off." 0 Listening mode cannot be changed while "Audio TV Out" is set to "On" and audio is being output through the speakers of the TV. 0 Depending on your TV set or input signal of the component, audio may not output through the speakers of the TV even if this setting is set to "On". In such case, audio is output from the speakers of the unit. 0 If you operate MASTER VOLUME dial on this unit when audio that is being input through this unit for output from the TV speakers, audio is output from this unit. If you do not want to output audio from the unit, change the unit or TV settings, or reduce the volume of the unit. Audio Return Channel You can enjoy sound of the HDMI connected ARC compatible TV through the speakers connected to the unit. To use this function, set "HDMI CEC" to "On" in advance. "Auto": When enjoying the TV sound through the speakers connected to the unit "Off": When not using the ARC function Auto Delay This setting automatically corrects any desynchronization between the video and audio signals based on data from the HDMI LipSync compatible TV. "On (Default Value)": Automatic correction will be enabled. "Off": Automatic correction will be disabled. ∫ Power Management Sleep Timer 54 Allows the unit to enter standby automatically when the specified time elapses. Select from "30 minutes", "60 minutes", and "90 minutes". "Off (Default Value)": Does not turn the unit to standby automatically. Auto Standby This setting places the unit on standby automatically after 20 minutes of inactivity without any video or audio input. (When "USB Power Out at Standby" or "Network Standby" is on, this becomes the HYBRID STANDBY mode which reduces the increase in power consumption to a minimum.) "On": The unit will automatically enter standby mode ("ASb" will stay lit). "Off": The unit will not automatically enter standby mode. 0 "Auto Standby" is displayed on the display of this unit and TV screen 30 seconds before the Auto Standby comes on. 0 Default values vary depending on the regions. Auto Standby in HDMI Standby Through Enable or disable "Auto Standby" while "HDMI Standby Through" is on. "On": The setting will be enabled. "Off": The setting will be disabled. 0 This setting cannot be set to "On" if "Auto Standby" is set to "Off". USB Power Out at Standby Devices connected to the USB port are supplied with electricity even when this unit is in standby mode when this function is "On". (Default Value is "Off") 0 When using this feature, power consumption increases even when the unit is on standby, however, the increase in power consumption is kept to a minimum by automatically entering the HYBRID STANDBY mode, where only essential circuits are operating. Network Standby When this feature is turned "On (Default Value)", you can turn on the power of the unit via the network using an application that can control this unit. 0 When "Network Standby" is used, the power consumption increases even when the unit is on standby. However, the increase in power consumption is kept to a minimum by automatically entering the HYBRID STANDBY mode, where only the essential circuit is operating. 0 "Network Standby", which suppresses power consumption, may be disabled when the network connection is lost. Use the power button on the remote controller or this unit to turn the unit on if this happens. E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Bluetooth Wakeup This function wakes up the unit on standby by connecting a BLUETOOTH enabled device. "On": Use this function "Off (Default Value)": Do not use this function 0 Setting to "On" increases the power consumption even when the unit is on standby. However, the increase in power consumption is kept to a minimum by automatically entering the HYBRID STANDBY mode, where only the essential circuit is operating. 0 This setting is fixed to "Off" if "Network/Bluetooth" "Bluetooth" - "Auto Input Change" (P61) is set to "Off". ∫ Firmware Update Update Notice Availability of a firmware update will be notified via network. "Enable (Default Value)": Notify updates "Disable": Do not notify updates Version The current firmware version will be displayed. Update via NET Press ENTER to select when you want to update the firmware via network. 0 You will not be able to select this setting if you do not have Internet access or there is nothing to update. Update via USB Press ENTER to select when you want to update the firmware via USB. 0 You will not be able to select this setting if a USB storage device is not connected or there is nothing to update in the USB storage device. 0 Wait for a while if "Network Standby" and "Bluetooth Wakeup" cannot be selected. It will appear when the network feature is started. Miscellaneous E N 0 Wait for a while if "Firmware Update" cannot be selected. It will appear when the network feature is started. ∫ Tuner FM Frequency Step (North American models) Select a frequency step depending on your area of residence. Select "0.2 MHz (Default Value)" or "0.05 MHz". 0 When this setting is changed, all radio presets are deleted. DAB Auto Scan (VSX-S520D) You can run the auto scan when new DAB stations are added or when you move house. DAB DRC (VSX-S520D) With the DRC (Dynamic Range Control) setting, you can reduce the dynamic range of DAB digital radio so that you can still hear quiet parts even when listening at low volume levels - ideal for listening to the radio late at night when you don't want to disturb anyone. "Off (Default Value)" : DRC off "Large" : Large reduction in dynamic range "Small" : Small reduction in dynamic range ∫ Initial Setup You can make the Initial Setup from the System Setup menu. 0 Wait for a while if "Initial Setup" cannot be selected. It will appear when the network feature is started. ∫ Lock Setup Parameter Lock the Setup menu to protect the settings. "Locked": The menu is locked. "Unlocked (Default Value)": The menu is unlocked. ∫ Load Default Load Default Reset the unit to return the settings to the status at the time of shipment. Reset is complete when "Clear" is displayed on the display and the unit switches to standby. Your settings will also be initialized when you reset, so note down your settings before starting reset. 55 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others MCACC 1 2 TV's remote controller Setup the speakers automatically or make desired changes to the equalizer. You can also check the values set currently for each speaker setting. 1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit. 2. Press on the remote controller to display the Home screen, then select MCACC with the cursors on the remote controller and press ENTER. 3. Select the item with the cursor  /  / /  buttons of the remote controller and press ENTER to confirm your selection. 0 Change the initial values for each of the settings with the cursors /. 0 To return to the previous screen, press . 4. To exit the settings, press . Full Auto MCACC Place the supplied speaker setup microphone in the listening position, measure the test tones emitted by the speakers, then the unit automatically sets the optimum volume level for each speaker, the crossover frequencies, and the distance from the listening position. This also automatically adjusts the equalizers for the speakers and enables correction of distortion caused by the acoustic environment of the room. Refer to "1. Full Auto MCACC" (P20) in Initial Setup for details. Manual MCACC ∫ EQ Adjust If you perform Full Auto MCACC then settings are automatic, but you can also adjust the output volume of the range of each connected speaker to suit your own preferences. You can adjust the volume of the different sound ranges for each of the speakers. You can set three different equalizers in Preset 1 to 3. You can select up to 4 bands for the Subwoofer and 9 bands for all other speakers. To use the set equalizer effects, select the preset number 56 E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44). Front Left Center Front Right Height Left After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and "16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default Value is "0.0 dB") 0 If an item cannot be selected even though connection is correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the number of connected channels. 0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to "Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49). After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and "16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default Value is "0.0 dB") 0 If an item cannot be selected even though connection is correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the number of connected channels. 0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to "Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49). Height Right After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and "16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default Value is "0.0 dB") 0 If an item cannot be selected even though connection is correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the number of connected channels. 0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to "Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49). After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and "16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default Value is "0.0 dB") 0 If an item cannot be selected even though connection is correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the number of connected channels. 0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to "Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49). Surround Right After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and "16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default Value is "0.0 dB") 0 If an item cannot be selected even though connection is correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the number of connected channels. 0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to "Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49). After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and "16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default Value is "0.0 dB") 0 If an item cannot be selected even though connection is correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the number of connected channels. 0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to "Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49). E N 57 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Surround Left Subwoofer After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and "16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default Value is "0.0 dB") 0 If an item cannot be selected even though connection is correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the number of connected channels. 0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to "Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49). After selecting the speaker frequency from between "31 Hz" and "250 Hz" with the cursors /, adjust the volume of that frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default Value is "0.0 dB") 0 This cannot be selected if "No" is set in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer" (P49). 0 The result may not be as expected depending on the input source and listening mode setting. 0 If you want to make the adjustments while listening to something, press on the remote controller, and select the Preset you want to adjust in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44) first. 58 MCACC Data Check You can check the number of speaker channels connected and the content and values you have set for each of the speaker settings. ∫ Speaker Setting You can check the number of speaker channels connected and the large and small settings you have set for the low range reproduction capabilities for each of the speakers. ∫ Channel Level You can check the output level settings for each of the speakers. ∫ Speaker Distance You can check the distance from each speaker to the listening position. ∫ Acoustic Calibration EQ You can check the calibration values for the frequency characteristics of each speaker that were set in "Manual MCACC". E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Network/Bluetooth 1 2 TV's remote controller Make settings related to network connections and BLUETOOTH. 1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit. 2. Press on the remote controller to display the Home screen, then select Network/ Bluetooth with the cursors on the remote controller and press ENTER. E N 3. Select the item with the cursor  /  / /  buttons of the remote controller and press ENTER to confirm your selection. 0 Change the initial values for each of the settings with the cursors /. 0 To return to the previous screen, press . 4. To exit the settings, press . Network 0 When LAN is configured with a DHCP, set "DHCP" to "Enable" to configure the setting automatically. To assign fixed IP addresses to each component, you must set "DHCP" to "Disable" and assign an address to this unit in "IP Address" as well as set information related to your LAN, such as Subnet Mask and Gateway. Wi-Fi Connect the unit to network via wireless LAN router. "On": Wireless LAN connection "Off (Wired) (Default Value)": Wired LAN connection Wi-Fi Setup You can configure wireless LAN settings by pressing ENTER when "Start" is displayed. 0 Refer to "3. Network Connection" (P20) in Initial Setup for details. Wi-Fi Status The information of the connected access point will be displayed. "SSID": SSID of the connected access point. "Signal": Signal strength of the connected access point. "Status": Status of the connected access point. 59 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 60 MAC Address This is the MAC address of this unit. This value is specific to the component and cannot be changed. DHCP "Enable (Default Value)": Auto configuration by DHCP "Disable": Manual configuration without DHCP If selecting "Disable", you must set "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway", and "DNS Server" manually. IP Address Displays/Sets the IP address. Subnet Mask Displays/Sets the subnet mask. Gateway Displays/Sets the gateway. DNS Server Displays/Sets the primary DNS server. Proxy URL Displays/Sets the proxy server URL. Proxy Port Displays/Sets the proxy server port number when you enter "Proxy URL". Friendly Name Change the device name for this unit which is shown on other devices connected to the network to an easily recognized name. This is set to Pioneer VSX-S520D or Pioneer VSXS520 at the time of purchase. ("" stand for alphanumeric characters identifying each unit) 1. Press ENTER to display the Edit screen. 2. Select a character or symbol with the cursors and press ENTER. Repeat it to input 31 or less characters. "A/a": Switches between upper and lower cases. (Pressing MODE on the remote controller also toggles between upper and lower cases.) "" "": Moves the cursor to the arrow direction. " ": Removes a character on the left of the cursor. " ": Enters a space. 0 Pressing CLEAR on the remote controller will remove all the input characters. 3. After inputting, select "OK" with the cursors and press ENTER. The input name will be saved. AirPlay Password You can set a password of up to 31 characters so that only registered users can use AirPlay. 1. Press ENTER to display the Edit screen. 2. Select a character or symbol with the cursors and press ENTER. Repeat it to input 31 or less characters. "A/a": Switches between upper and lower cases. (Pressing MODE on the remote controller also toggles between upper and lower cases.) "" "": Moves the cursor to the arrow direction. " ": Removes a character on the left of the cursor. " ": Enters a space. 0 To select whether to mask the password with "" or display it in plain text, press +Fav on the remote controller. 0 Pressing CLEAR on the remote controller will remove all the input characters. 3. After inputting, select "OK" with the cursors and press ENTER. The input password will be saved. Usage Data As a means of improving the quality of our products and services, our company may collect information about your usage over the network. Select "Yes" if you agree to our collecting this information. Select "No" if you do not want us to collect this information. (Default Value is "No") You can set this after confirming the Privacy Policy. When you select "Usage Data" and press ENTER, the Privacy Policy is displayed. (The same screen is displayed once also when setting up the network connection.) If you agree to the collection of the information, this setting also becomes "Yes". Note that if you agree to the Privacy Policy but select "No" for this setting, the information will not be collected. Network Check You can check the network connection. Press ENTER when "Start" is displayed. 0 Wait for a while if "Network" cannot be selected. It will appear when the network feature is started. E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Bluetooth Status Bluetooth Select whether or not to use the BLUETOOTH function. "On (Default Value)": Enables connection with a BLUETOOTH enabled device by using the BLUETOOTH function. Select "On" also when making various BLUETOOTH settings. "Off": When not using the BLUETOOTH function Auto Input Change The input of the unit will automatically be switched to "BT AUDIO" when connection is made from a BLUETOOTH enabled device to the unit. "On (Default Value)": The input will automatically become "BT AUDIO" when a BLUETOOTH enabled device is connected. "Off": The function is disabled. 0 If the input is not switched automatically, set to "Off" and change the input manually. Auto Reconnect This function automatically reconnects to the BLUETOOTH enabled device connected last when you change the input to "BT AUDIO". "On (Default Value)": Use this function "Off": Do not use this function 0 This may not work with some BLUETOOTH enabled devices. Pairing Information You can initialize the pairing information saved on this unit. Pressing ENTER when "Clear" is displayed initializes the pairing information stored in this unit. 0 This function does not initialize the pairing information on the BLUETOOTH enabled device. When pairing the unit again with the device, be sure to clear the pairing information on the BLUETOOTH enabled device in advance. For information on how to clear the pairing information, refer to the BLUETOOTH enabled device's instruction manual. Device Displays the name of the BLUETOOTH enabled device connected to the unit. 0 The name is not displayed when "Status" is "Ready" and "Pairing". Displays the status of the BLUETOOTH enabled device connected to the unit. "Ready": Not paired "Pairing": Paired "Connected": Successfully connected E N 0 Wait for a while if "Bluetooth" cannot be selected. It will appear when the BLUETOOTH function is started up. 61 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Firmware Update Firmware Update Update function of this unit How to update firmware Updating the Firmware via Network This unit has functionality to update the firmware (the system software) over a network or by the USB port. This enables us to make improvements to a variety of operations and to add features. There are two methods for updating the firmware: via network and via USB. The update may take about 20 minutes to complete for either method: via network or via USB. Furthermore, existing settings are guaranteed regardless of the method used for update. Note that when this unit is connected to a network, you may see notifications about firmware updates on the display. To execute updating, select "Update" with the cursor buttons of the remote controller and press ENTER. "Completed!" is displayed when the update is complete. 0 For the latest information on updates, visit our company’s website. There is no need to update the firmware on this unit if there is no update available. 0 Before updating, make sure that the speaker setup microphone is not connected. 0 During an update, do not – Disconnect and reconnect any cable, USB storage device, speaker setup microphone or headphones, or perform any operation on the component such as turn off its power – Accessing this unit from a PC or smartphone using an application 0 Check that the unit is turned on, and the connection to the Internet is secured. 0 Turn off the controller component (PC etc.) connected to the network. 0 Stop any playing Internet radio, USB storage device, or server content. 0 When "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" in the Home is set to "On", set it to "Off". 0 The description may differ from the on-screen display but that will not change the way to operate or the function. 1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit. 2. Press on the remote controller. Disclaimer: The program and accompanying online documentation are furnished to you for use at your own risk. We will not be liable and you will have no remedy for damages for any claim of any kind whatsoever concerning your use of the program or the accompanying online documentation, regardless of legal theory, and whether arising in tort or contract. In no event will we be liable to you or any third party for any special, indirect, incidental, or consequential damages of any kind, including, but not limited to, compensation, reimbursement or damages on account of the loss of present or prospective profits, loss of data, or for any other reason whatsoever. 62 3. Select "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET" with the cursors in order, then press ENTER. E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others System Setup Input/Output Assign Speaker Hardware are still unable to connect to the Internet, the DNS server or proxy server may be temporarily down. Check the service status with your ISP provider. 0 Others: Disconnect then reconnect the AC power cord, then repeat from the beginning. Updating via USB 0 If "Firmware Update" is grayed out and cannot be selected, wait for a while until it starts up. 0 You will not be able to select "Update via NET" if there is nothing to update. 4. Press ENTER with "Update" selected to start update. 0 During the update, the TV screen may go black depending on the updated program. In that case, check the progress on the display of this unit. The TV screen will remain black until the update is complete and the power is turned on again. 0 "Completed!" is displayed when the update is complete. 5. Press Í STANDBY/ON on this unit to turn the unit into standby mode. The process is completed and your firmware is updated to the latest version. 0 Do not use Í on the remote controller. If an error message is displayed: When an error occurs, "*-** Error!" is displayed on the display of this unit. ("*" represents an alphanumeric character.) Check the following: 0 -01, -10: Ethernet cable not found. Connect the Ethernet cable properly. 0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, 16, -17, -18, -20, -21: Internet connection error. Check the following: – The router is turned on – This unit and the router are connected via the network Try to disconnect and then connect again the power to the unit and router. This may solve the problem. If you 0 Prepare a 128 MB or larger USB storage device. FAT16 or FAT32 file system format. – Media inserted in a USB card reader may not be used for this function. – USB storage devices with security function are not supported. – USB hubs and USB devices with hub function are not supported. Do not connect these devices to the unit. 0 Delete any data stored on the USB storage device. 0 Turn off the controller component (PC etc.) connected to the network. 0 Stop any playing Internet radio, USB storage device, or server content. 0 When "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" in the Home is set to "On", set it to "Off". 0 Some USB storage devices may take long to load, may not be loaded correctly, or may not be correctly fed depending on the device or their content. 0 We will not be liable whatsoever for any loss or damage of data, or storage failure arising from the use of the USB storage device with this unit. Thank you for your understanding. 0 The description may differ from the on-screen display but that will not change the way to operate or the function. 1. Connect the USB storage device to your PC. 2. Download the firmware file from our company’s website to your PC and unzip. Firmware files are named in the following way: PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip Unzip the file on your PC. The number of unzipped files and folders varies depending on the model. 3. Copy all unzipped files and folders to the root folder of the USB storage device. 0 Make sure to copy the unzipped files. 4. Connect the USB storage device to the USB port of this unit. 0 If you connect a USB hard disk drive to the USB port of the unit, we recommend that you use its AC adapter to power it. 0 If the USB storage device has been partitioned, each section will be treated as an independent device. 5. Switch the input on the TV to that assigned to the unit. 6. Press on the remote controller. E N 7. Select "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB" with the cursors in order, then press ENTER. System Setup Input/Output Assign Speaker Hardware 0 If "Firmware Update" is grayed out and cannot be selected, wait for a while until it starts up. 0 You will not be able to select "Update via USB" if there is nothing to update. 63 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 8. Press ENTER with "Update" selected to start update. 0 During the update, the TV screen may go black depending on the updated program. In that case, check the progress on the display of this unit. The TV screen will remain black until the update is complete and the power is turned on again. 0 During the update, do not turn off, or disconnect then reconnect the USB storage device. 0 "Completed!" is displayed when the update is complete. 9. Remove the USB storage device from this unit. 10.Press Í STANDBY/ON on this unit to turn the unit into standby mode. The process is completed and your firmware is updated to the latest version. 0 Do not use Í on the remote controller. If an error message is displayed: When an error occurs, "*-** Error!" is displayed on the display of this unit. ("*" represents an alphanumeric character.) Check the following: 0 -01, -10: USB storage device not found. Check whether the USB storage device or USB cable is correctly inserted to the USB port of this unit. Connect the USB storage device to an external power source if it has its own power supply. 0 -05, -13, -20, -21: The firmware file is not present in the root folder of the USB storage device, or the firmware file is for another model. Retry from the download of the firmware file. 0 Others: Disconnect then reconnect the AC power cord, then repeat from the beginning. 64 E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Troubleshooting Others Before starting the procedure Problems may be solved by simply turning the power on/off or disconnecting/connecting the power cord, which is easier than working on the connection, setting and operating procedure. Try the simple measures on both the unit and the connected device. If the problem is that the video or audio is not output or the HDMI linked operation does not work, disconnecting/connecting the HDMI cable may solve it. When reconnecting, be careful not to wind the HDMI cable since if wound the HDMI cable may not fit well. After reconnecting, turn off and on the unit and the connected device. 0 This unit contains a microPC for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lockup. In the unlikely event that this happens, unplug the power cord from the wall outlet, wait at least 5 seconds, and then plug it back in. 0 We are not responsible for reparations for damages (such as CD rental fees) due to unsuccessful recordings caused by the unit’s malfunction. Before you record important data, make sure that the material will be recorded correctly. If operation becomes unstable Try restarting the unit The issue may be fixed by restarting this unit. After switching this unit to standby, press and hold Í STANDBY/ ON on this unit for 5 or more seconds to restart the unit. (The settings in the unit are maintained.) If restarting the unit doesn't fix the problem, try to disconnect and then connect again the power to the unit and other connected components. Resetting the unit (this resets the unit settings to the default) If restarting the unit doesn't fix the problem, resetting the unit to the status at the time of shipment may solve the problem. Your settings will also be initialized when you reset, so note down your settings before doing the following. 1. Press on the remote controller, select "System Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" in the Home and press ENTER. 2. Select "Yes", and then press ENTER. 3. The unit switches to standby and the settings are reset. ∫ Power Cannot turn on the unit 0 Make sure that the power cord is properly plugged into the wall outlet. 0 Unplug the power cord from the wall outlet, wait 5 seconds or more, then plug it in again. The unit turns off unexpectedly 0 The unit automatically switches to standby when the "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" "Auto Standby" setting in the Home functions. 0 If "CHECK SP WIRE" appears on the display, the speaker cables may be short-circuited. Make sure bare speaker wires are not touching each other or the back panel of the unit, then turn the unit on again. 0 The protective circuit function may have been activated because the temperature of the unit rose abnormally. If this happens, then the power will continue to turn off after you have turned the unit on again. Make sure the unit has plenty of space for ventilation around it, wait for the unit to cool down sufficiently, and then try turning it on again. WARNING: If smoke, smell or abnormal noise is produced by the unit, unplug the power cord from the wall outlet immediately and contact the dealer or our company’s support. ∫ Audio E N 0 Make sure that the speaker setup microphone is not still connected. 0 Confirm that the connection between the output jack on the device and the input jack on this unit is correct. 0 Make sure that none of the connecting cables are bent, twisted, or damaged. 0 If the MUTING indicator on the display flashes, press on the remote controller to cancel muting. 0 While headphones are connected to the PHONES jack, no sound is output from the speakers. 0 When "System Setup" - "Source" - "Audio Select" "Fixed PCM" in the Home is set to "On", no sound is played when signals other than PCM are input. Change the setting to Off. Check the following if the above does not fix the problem: There is no sound from the TV 0 Change the input selector on this unit to the position of the terminal to which the TV is connected. 0 If the TV doesn't support the ARC function, along with connection by HDMI, connect the TV and this unit using a digital optical cable, digital coaxial cable or analog audio cable. No sound from a connected player 0 Change the input selector on this unit to the position of the terminal to which the player is connected. 0 Check the digital audio output setting on the connected component. On some game consoles, such as those that support DVD, the default setting is OFF. 0 With some DVD-Video discs, you need to select an audio output format from a menu. 65 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others A speaker produces no sound 0 Make sure that the polarity of the speaker cables (_/`) is correct, and that no bare wires are in contact with the metal part of speaker terminals. 0 Make sure that the speaker cables are not shorting. 0 Check that the speaker connections have been made correctly. (P13) Settings for the speaker connection environment need to be made in "1. Full Auto MCACC" in Initial Setup. (P20) 0 Depending on the source and current listening mode, not much sound may be produced by the surround speakers. Select another listening mode to see if sound is output. The subwoofer produces no sound 0 When you play source material that contains no information in the LFE channel, the subwoofer produces no sound. Noise can be heard 0 Using cable ties to bundle RCA cables with power cords, speaker cable, etc. may degrade the audio performance, so refrain from doing it. 0 An audio cable may be picking up interference. Try repositioning your cables. The beginning of audio received via HDMI cannot be heard 0 Since it takes longer to identify the format of an HDMI signal than it does for other digital audio signals, audio output may not start immediately. Sound suddenly reduces 0 When the temperature inside the unit exceeds a certain temperature for extended periods, the volume may be reduced automatically to protect the circuits. 66 ∫ Listening Modes 0 To enjoy digital surround playback, such as Dolby Digital, the audio signals need to pass through a connection via HDMI cable, digital coaxial cable or digital optical cable. Audio output should be set to bitstream output on the connected Blu-ray Disc player or other device. 0 Press on the remote controller several times to switch the display of this unit to check the input format. Check the following if the above does not fix the problem: Cannot select a desired listening mode 0 Depending on the connecting status of the speaker, some listening modes may not be selected. (P39) There is no sound with Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio and DTS:X. 0 If you cannot output formats such as Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio or DTS:X according to the format of the source, in the Blu-ray Disc player settings try setting "BD video supplementary sound" (or re-encode, secondary sound, video additional audio, etc.) to "Off". Change the listening mode for each source after changing the setting to confirm. 0 We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X audio format through firmware updates for this unit. About DTS signals 0 With media that switches suddenly from DTS to PCM, PCM playback may not start immediately. In such cases, you should stop your player for about 3 seconds and then resume playback. 0 With some CD and LD players, you will not be able to playback DTS material properly even though your player is connected to a digital input on the unit. This is usually because the DTS bitstream has been processed (e.g., output level, sampling rate, or frequency response changed) and the unit does not recognize it as a genuine DTS signal. In such cases, you may hear noise. 0 Playing DTS program material, using the pause, fast forward, or fast reverse function on your player may produce a short audible noise. This is not a malfunction. ∫ Video 0 Confirm that the connection between the output jack on the device and the input jack on this unit is correct. 0 Make sure that none of the connecting cables are bent, twisted, or damaged. 0 When the TV image is blurry or unclear, power code or connection cables of the unit may have interfered. In that case, keep distance between TV antenna cable and cables of the unit. 0 Make sure the switching of input screens is proper at the monitor side such as a TV. Check the following if the above does not fix the problem: There is no video 0 Change the input selector on this unit to the position of the terminal to which the player is connected. There is no picture from a source connected to an HDMI IN terminal 0 To display video from the connected player on the TV while the unit is in standby, you need to enable "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" in the Home. Refer to (P53) for information about HDMI Standby Through. 0 Check if "Resolution Error" is displayed on this unit's display when video input via HDMI IN jack is not displayed. In this case, the TV does not support the resolution of the video input from the player. Change the setting on the player. 0 Reliable operation with an HDMI-to-DVI adapter is not guaranteed. In addition, video signals from a PC are not supported. E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Images flicker 0 It is possible that the resolution of the player is not compatible with the TV's resolution. If you have connected the player to this unit with an HDMI cable, try changing the output resolution on the player. There also may be an improvement if you change the screen mode on the TV. Video and audio are out of sync 0 Video may be delayed relative to audio depending on the settings and connections with your television. To adjust, press on the remote controller, and adjust in "Other" "Sound Delay" in "AV Adjust". ∫ Linked operation There is no linked operation with CEC compliant devices, such as a TV 0 In the Home of the unit, set "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" to "On". 0 It is also necessary to set HDMI linking on the CEC compliant device. Check the instruction manual. 0 When connecting a Sharp brand player or recorder by HDMI, set "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" to "Auto" in the System Setup menu. ∫ FM broadcasts Radio reception is poor or there is a lot of noise. 0 Re-check the antenna connection. 0 Move the antenna away from the speaker cable or the power cord. 0 Move the unit away from your TV or PC. 0 Passing cars and airplanes can cause interference. 0 Concrete walls weaken radio signals. 0 Listen to the station in mono. 0 FM reception may become clearer if you use the antenna jack on the wall used for the TV. ∫ BLUETOOTH function 0 Try plugging/unplugging the power of the unit and try turning on/off the BLUETOOTH enabled device. Restarting the BLUETOOTH enabled device may be effective. 0 The BLUETOOTH enabled devices must support the A2DP profile. 0 Near components such as microwave oven or cordless phone, which use the radio wave in the 2.4GHz range, a radio wave interference may occur, which disables the use of this unit. 0 If there is a metallic object near the unit, BLUETOOTH connection may not be possible as the metal can effect on the radio waves. Check the following if the above does not fix the problem: Cannot connect with this unit 0 Check that the BLUETOOTH function of the BLUETOOTH enabled device is enabled. Music playback is unavailable on the unit even after successful BLUETOOTH connection 0 When the audio volume of your BLUETOOTH enabled device is set low, the playback of audio may be unavailable. Turn up the volume on the BLUETOOTH enabled device. 0 Some BLUETOOTH enabled devices may be equipped with a Send/Receive selector switch. Select Send mode. 0 Depending on the characteristics or specifications of your BLUETOOTH enabled device, playback on this unit may not be possible. Sound is interrupted 0 There may be a problem with the BLUETOOTH enabled device. Check the information on the internet. E N The audio quality is poor after connection with a BLUETOOTH enabled device 0 The BLUETOOTH reception is poor. Move the BLUETOOTH enabled device closer to the unit or remove any obstacle between the BLUETOOTH enabled device and this unit. ∫ Network function 0 If you cannot select a network service, it will become selectable when the network function is started. It may take about a minute to start up. 0 When NET is blinking, this unit is not properly connected to the home network. 0 Try plugging/unplugging the power supply of this unit and the router, and try rebooting the router. 0 If the desired wireless LAN router is not in the access point list, it may be set to hide SSID or the ANY connection may be off. Change the setting and try again. Check the following if the above does not fix the problem: Cannot access the Internet radio 0 Certain network service or contents available through the unit may not be accessible in case the service provider terminates its service. 0 Make sure that your modem and router are properly connected, and make sure they are both turned on. 0 Make sure that the LAN side port on the router is properly connected to this unit. 0 Make sure that connecting to Internet from other components is possible. If connecting is not possible, turn off all components connected to the network, wait for a while, and then turn on the components again. 0 If a specific radio station is unavailable for listening, make sure the registered URL is correct, or whether the format distributed from the radio station is supported by this unit. 0 Depending on ISP, setting the proxy server is necessary. 67 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others 0 Make sure that the used router and/or modem is supported by your ISP. Cannot access the network server 0 This unit needs to be connected to the same router as the network server. 0 This unit is compatible with Windows Media® Player 11 or 12 network servers or NAS that are compatible with home network functionality. 0 You may need to make some settings on Windows Media® Player. (P26) 0 When using a PC, only music files registered in the Windows Media® Player library can be played. Playback stops while listening to music files on the network server 0 Make sure the network server is compatible with this unit. 0 When the PC is serving as the network server, try quitting any application software other than the server software (Windows Media® Player 12, etc.). 0 If the PC is downloading or copying large files, the playback may be interrupted. ∫ USB storage device USB storage device is not displayed 0 Check whether the USB storage device or USB cable is correctly inserted to the USB port of the unit. 0 Disconnect the USB storage device from the unit, and then try reconnecting. 0 Performance of the hard disk that receive power from the USB port of the unit is not guaranteed. 0 Depending on the type of format, the playback may not be performed normally. Check the type of the file formats that is supported. 0 USB storage devices with security functions may not be played. 68 ∫ Wireless LAN Network 0 Try plugging/unplugging the power supply of wireless LAN router and the unit, check the wireless LAN router power-on status, and try reboot of the wireless LAN router. Check the following if the above does not fix the problem: Cannot access wireless LAN network 0 The wireless LAN router setting may be switched to Manual. Return the setting to Auto. 0 Try the manual set-up. The connection may succeed. 0 When the wireless LAN router setting is at stealth mode (mode to hide the SSID key) or when ANY connection is off, the SSID is not displayed. Change the setting and try again. 0 Check that the setting of SSID and encryption (WEP, etc.) is correct. Make sure the network settings of the unit is properly set. 0 Connection to an SSID that includes multi-byte characters is not supported. Name the SSID of the wireless LAN router using single-byte alphanumeric characters only and try again. Connected to an SSID different to the SSID selected 0 Some wireless LAN routers allow you to set multiple SSIDs for one unit. If you use the automatic setting button on such a router, you may end up connecting with a different SSID from the SSID you wanted to connect to. Use the connection method requiring you to enter a password if this happens. Playback is interrupted and communication does not work 0 You may not receive radio waves due to bad radio wave conditions. Shorten the distance from the wireless LAN access point or remove obstacles to improve visibility, and try again. Place the unit away from microwave ovens or other access points. It is recommended to place the wireless LAN router (access point) and the unit in the same room. 0 If there is a metallic object near the unit, wireless LAN connection may not be possible as the metal can effect on the radio wave. 0 When other wireless LAN devices are used near the unit, several issues such as interrupted playback and communication may occur. You can avoid these issues by changing the channel of your wireless LAN router. For instructions on changing channels, see the instruction manual provided with your wireless LAN router. 0 There may not be enough bandwidth available in wireless LAN. Connect using an Ethernet cable. ∫ Remote Controller 0 Make sure that the batteries are installed with the correct polarity. 0 Install new batteries. Do not mix different types of batteries, or old and new batteries. 0 Make sure that this unit is not subjected to direct sunshine or inverter-type fluorescent lights. Relocate if necessary. 0 If this unit is installed in a rack or cabinet with coloredglass doors or if the doors are closed, the remote controller may not work reliably. ∫ Display, OSD The display doesn't light 0 The display may go dim while the Dimmer is working, and may also turn off. Press DIMMER button and change the brightness level of the display. ∫ Others Strange noises can be heard from this unit 0 If you have connected another unit to the same wall E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others outlet as this unit, this noise may be an effect from the other unit. If the symptoms improve by unplugging the power cord of the other unit, use different wall outlets for this unit and the other unit. E N When performing Full Auto MCACC, the message "Noise Error" appears 0 This can be caused by a malfunction in your speaker unit. Check if the unit produces normal sounds. DRC function does not work 0 Make sure the source material is Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, or DTS. 69 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others General Specifications Amplifier (Audio) section Rated Output Power (FTC) (North American) With 4 ohm loads, both channels driven, from 1 kHz; rated 50 watts per channel minimum RMS power, with no more than 1% total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output. Surround Mode Output Power ( * ) (4 ohms, 1 kHz THD 1%) 80 W per channel * Reference output for each speakers. Depending on the source and the listening mode settings, there may be no sound output. Rated Output Power (IEC) (European) 6 ch k 80 W at 4 ohms, 1 kHz, 1 ch driven of 1% THD Input Sensitivity and Impedance (1 kHz 80 W/4 h) 200 mV/47 kh (LINE (Unbalance)) 6.0 mV/47 kh (PHONO MM) Rated RCA Output Level and Impedance 1 V/470 h (SUBWOOFER PRE OUT) Phono Overload 30 mV (MM 1 kHz 1%) Frequency Response 10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB Tone Control Characteristics n10 dB, 90 Hz (BASS) n10 dB, 7.5 kHz (TREBLE) Signal to Noise Ratio 80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT) 70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT) Speaker Impedance 4h-8h Headphone Output Impedance 102 h Headphone Rated Output 85 mW (32 h, 1 kHz, 10% THD) Tuner Section FM Tuning Frequency Range 87.5 MHz - 107.9 MHz (North American) 87.5 MHz - 108.0 MHz, RDS (European) 70 DAB Tuning Frequency Range (VSX-S520D) 174.928 MHz - 239.200 MHz Preset Channel 40 Network Section Ethernet LAN 10BASE-T/100BASE-TX Wireless LAN IEEE 802.11 a/b/g/n standard (Wi-Fi® standard) 5 GHz/2.4 GHz band BLUETOOTH Section Communication system BLUETOOTH Specification version 4.1+LE Frequency band 2.4 GHz band Modulation method FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Compatible BLUETOOTH profiles A2DP 1.2 AVRCP 1.3 HOGP-Host (Client) HOGP-HID Device (Server) HID Service (HIDS) Supported Codecs SBC AAC Transmission range (A2DP) 20 Hz - 20 kHz (Sampling frequency 44.1 kHz) Maximum communication range Line of sight approx. 15 m ( * ) * The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, cordless phone, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc. General Power Supply AC 100 - 240 V, 50/60 Hz Power Consumption 60 W 0.2 W (Stand-by, North American) 0.38 W (Stand-by, European) 16 W (No-sound) 2 W (HDMI Standby Through) 2.6 W (Network Standby, North American) 2.9 W (Network Standby, European) Dimensions (W k H k D) 435 mm k 70 mm k 325 mm 17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16" Weight 4 kg (8.8 lbs) HDMI Input IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3 (STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2) Output OUT (HDCP2.2) Supported Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return Channel, 3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR Audio Format Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Atmos (to be supported in a future update), DTS, DTS:X (to be supported in a future update), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTSHD Express, DSD, PCM Maximum Video Resolution 4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4) Audio Inputs Digital OPTICAL (TV) COAXIAL (CD) E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others Analog 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designated) E N Audio Outputs Analog SUBWOOFER PRE OUT Speaker Outputs FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER Phones PHONES (Front, Ø 3.5 mm) Others USB: 1 (Front, Ver.2.0, 5 V/1 A) Ethernet: 1 Setup Mic: 1 71 > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others About HDMI Compatible functions HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital interface standard for connecting TVs, projectors, Blu-ray Disc/DVD players, set-top boxes, and other video components. Until now, several separate video and audio cables have been required to connect AV components. With HDMI, a single cable can carry control signals, digital video, and digital audio (2-channel PCM, multichannel digital audio, and multichannel PCM). HDMI CEC functionality: By connecting devices and HDMI cables that comply with the CEC (Consumer Electronics Control) specification of the HDMI standard, a variety of linked operation become possible between devices. You can enjoy features such as linking input switching with the input selector and players, control volume using the remote controller of the TV, and automatically switching this unit to standby when the TV is turned off. The unit is designed to link with products that comply with the CEC standard, and that linked operation is not always guaranteed with all CEC devices. ARC (Audio Return Channel): By connection a TV that supports ARC with a single HDMI cable, you can not only output the audio and video from this unit to the TV, but also input the audio from the TV to this unit. HDMI Standby Through: Even if this unit is in standby, the input signals from AV components are transmitted to the TV. Deep Color: By connecting devices supporting Deep Color, video signals input from the devices can be reproduced on the TV with even more colors. x.v.Color™: This technology realizes even more realistic colors by broadening the color gamut. 3D: You can transmit 3D video signals from AV components to the TV. 72 4K: This unit supports 4K (3840 a 2160p) and 4K SMPTE (4096 a 2160p) video signals. LipSync: This setting automatically corrects any desynchronization between the video and audio signals based on data from the HDMI LipSync compatible TV. Supported Audio Formats 2-channel linear PCM: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit Multi-channel linear PCM: Maximum 5.1 channels, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio DSD: Supported sampling rates: 2.8 MHz Your Blu-ray Disc/DVD player must also support HDMI output of the above audio formats. Supported resolutions Copyright protection technology: HDCP1.4/HDCP2.2 Color space (Color Depth): 720 a 480i 60Hz, 720 a 576i 50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 50Hz, 1920 a 1080i 50/60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 a 720p 24/ 25/30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit) 4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit), YCbCr4:2:0 (8/10/12 bit) E N > Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback Supplementary information | Advanced Setup | Others License and Trademark Information The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. E N “All other trademarks are the property of their respective owners.” “Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.” “El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. “Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.” “Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden.” ® The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. “Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.” The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society. “Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.” This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED. “x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation. AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance. AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later. 73 1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN <U.S.A.> 18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350 <Germany> Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support) E N <UK> Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612 <France> 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel: +33(0)969 368 050 Register your product on http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) http://www.pioneer.eu (Europe) © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. http://pioneer-audiovisual.com/privacy/ “Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license. F1711-4 SN 29402691D * 2 9 4 0 2 6 9 1 D * > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres RECEPTEUR AV VSX-S520D VSX-S520 Mode d'emploi Avant de démarrer Ce que contient la boîte .......................................................... 2 Nom des pièces Panneau frontal ...................................................................... 3 Panneau arrière ...................................................................... 4 Télécommande ....................................................................... 6 Afficheur ................................................................................. 7 Installation 1. Disposition d’enceinte ......................................................... 8 2. Raccorder les enceintes ................................................... 13 3. Raccorder le téléviseur ..................................................... 15 4. Raccorder les appareils AV HDMI .................................... 16 5. Raccorder les Appareils Audio ......................................... 17 6. Raccorder d'autres câbles ................................................ 18 Configuration initiale Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique .......................................................................... 19 Lecture Lecture d'un appareil AV ....................................................... 22 Radio Internet ....................................................................... 23 Spotify ................................................................................... 25 Music Server ......................................................................... 26 Périphérique de stockage USB ............................................ 28 AirPlay® ................................................................................ 30 Lecture BLUETOOTH® ........................................................ 31 Écoute de la radio FM/DAB .................................................. 32 Modes d'écoute .................................................................... 35 AV Adjust .............................................................................. 44 Informations supplémentaires Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur ...... 46 Configuration avancée System Setup ........................................................................ 47 MCACC ................................................................................. 58 Network/Bluetooth ................................................................. 61 Mise à jour du micrologiciel .................................................. 64 Autres Dépannage ........................................................................... 67 Caractéristiques générales ................................................... 72 À propos de l’interface HDMI ................................................ 74 Licence et Marque commerciale ........................................... 75 F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Ce que contient la boîte Avant de démarrer F R Appareil principal (1) Télécommande (RC-933R) (1), piles (AAA/R03) (2) Microphone de configuration d'enceintes (1) Antenne DAB/FM (1) (VSX-S520D) 2 Antenne FM intérieure (1) (VSX-S520) 0 Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 8 Ω. 0 Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront effectués. 0 Nous n’acceptons en aucun cas la responsabilité des dommages résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés. 0 Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des mises à jour du micrologiciel et des services de fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services réseau ainsi que leurs contenus pourraient devenir inaccessibles dans le futur. De plus, les services disponibles peuvent être différents en fonction de votre lieu de résidence. 0 Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis. 0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais d'une mise à jour du micrologiciel de cet appareil. Visitez notre site Web pour plus d'informations. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Panneau frontal Nom des pièces          F R  1. Touche Í STANDBY/ON : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil. 2. Affichage (P7) 3. Capteur de la télécommande 4. Molette INPUT SELECTOR : Permet de changer l'entrée à lire. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT AUDIO) 5. Molette MASTER VOLUME : Vous permet d'ajuster le volume. 6. Prise PHONES : Permet de brancher un casque stéréo avec une mini fiche (Ø 3,5 mm). 7. Prise MCACC SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte fourni est connecté. 8. Port USB: Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être lus. Vous pouvez également fournir l’alimentation (maximum 5V/ 1A) aux périphériques USB avec un câble USB. 9. Témoin FL OFF : Il s'allume quand vous avez appuyé sur DIMMER plusieurs fois pour éteindre l'écran. 10.Témoin NETWORK : Lorsque l'alimentation de l'appareil est activée, il s'allume si "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Si l'appareil est en mode veille, ceci s'allume quand les fonctions comme HDMI CEC et Network Standby sont activées. 3 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Panneau arrière VSX-S520D        F R 90°  180°    1. Prise ANTENNA DAB / FM : Sert à raccorder l’antenne fournie. 2. Antenne sans fil: À lever pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique compatible BLUETOOTH. L'illustration montre l'amplitude de déplacement de l'antenne sans fil. N'essayez pas de la déplacer au-delà de cette amplitude car vous pourriez la casser. 3. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV avec un câble vidéo analogique. 4. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté. 5. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique. 6. Cordon d’alimentation 7. Port NETWORK : Permet de se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet. 8. Prise HDMI OUT: Sert à raccorder un câble HDMI pour transférer des signaux vidéo et des signaux audio vers un téléviseur. 9. Prises HDMI IN: Entrée des signaux vidéo et des signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un appareil AV. 10.Bornes SPEAKERS : Permet de raccorder des enceintes ou des caissons de basse passifs à l'aide des câbles d'enceinte. 11. Prise SUBWOOFER PRE OUT : Permet de raccorder un caisson de basse sous tension avec un câble pour caisson de basse. 4   > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres VSX-S520        F R 90°  180°      1. Prise ANTENNA FM UNBAL 75h: Sert à raccorder l’antenne fournie. 2. Antenne sans fil: À lever pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique compatible BLUETOOTH. L'illustration montre l'amplitude de déplacement de l'antenne sans fil. N'essayez pas de la déplacer au-delà de cette amplitude car vous pourriez la casser. 3. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV avec un câble vidéo analogique. 4. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté. 5. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique. 6. Cordon d’alimentation 7. Port NETWORK : Permet de se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet. 8. Prise HDMI OUT: Sert à raccorder un câble HDMI pour transférer des signaux vidéo et des signaux audio vers un téléviseur. 9. Prises HDMI IN: Entrée des signaux vidéo et des signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un appareil AV. 10.Bornes SPEAKERS : Permet de raccorder des enceintes ou des caissons de basse passifs à l'aide des câbles d'enceinte. 11. Prise SUBWOOFER PRE OUT : Permet de raccorder un caisson de basse sous tension avec un câble pour caisson de basse. 5 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Télécommande              30°   6 1. Touche Í: Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil. 2. Boutons de sélections d'entrée: Change l'entrée à lire. 3. Touche (AV ADJUST) : Permet d'effectuer des réglages communs sur l'écran du téléviseur. (P44) 4. Touches du curseur et ENTER: Sélectionner l’élément à l’aide des touches du curseur et appuyer sur ENTER pour confirmer. 5. Touche : Affiche Home. 6. Touches volume: Vous permet d'ajuster le volume. Cette touche permet également l'annulation de la mise en sourdine. 7. Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyer une nouvelle fois pour annuler la mise en sourdine. 8. Touches mode d’écoute : Permet de sélectionner le mode d'écoute. (P35) 9. Touches Lecture : Permet de démarrer la lecture du Music Server ou de l'USB. 10.Touche : Vous pouvez démarrer la répétition de lecture ou la lecture aléatoire du Music Server ou de l'USB. Touche CLEAR: Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur. 11. Touche (STATUS): Modifie l'information affichée. 12.Touche : Permet à l’affichage de revenir à son état précédent durant le réglage. 13.Touche DIMMER : Vous pouvez désactiver l'afficheur ou régler sa luminosité sur trois niveaux. 14.Touche MODE: Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station FM. 15.Touche +Fav : Utilisé pour mémoriser les stations de radio FM/DAB. 30° Environ 5 m (16 pi) F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Afficheur       F R Neo:6  1. S'allume sous les conditions suivantes. HDMI: Les signaux HDMI entrent et sont sélectionnés. ARC: Les signaux audio provenant du TV compatible ARC entrent et sont sélectionnés. USB: Lorsque "USB" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est raccordé par USB et que le périphérique USB est sélectionné. Clignote si l'USB n’est pas correctement branché. NET: Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au réseau n’est pas correcte. DIGITAL: Des signaux numériques entrent et le sélecteur d'entrée numérique est sélectionné. 2. S’allume lorsque vous utilisez le sélecteur d’entrée "NET" ou "USB" indiquant que les commandes avec les touches du curseur de la télécommande sont possibles sur les écrans montrant la liste des pistes, par exemple. 3. S'allume lorsque le casque audio est connecté. 4. S’allume lorsque vous utilisez le sélecteur d’entrée "NET" ou "USB" lorsque les pistes sont lues ou en pause. 5. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques et du mode d'écoute. 6. S'allume sous les conditions suivantes. RDS (Modèles européens): Reçoit une diffusion RDS. AUTO: Lorsque le mode syntonisation FM est automatique. TUNED: Réception de la radio FM FM STEREO: Réception en FM stéréo. SLEEP: Le minuteur de veille a été défini. ASb : Lorsque la fonction Auto Standby est activée. (P55) 7. Clignote lorsque le mode sourdine est activé. 8. Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée. Les caractères qui ne peuvent pas s'afficher sur cet appareil sont remplacés par des astérisques ( * ). 7 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres 1. Disposition d’enceinte Installation Système 5.1 Les enceintes avant reproduisent le son stéréo avant et l'enceinte centrale reproduit le son émanant du centre de l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surround produisent le champ sonore arrière. Le caisson de basse sous tension reproduit les sons graves et enrichit le champ sonore. La position optimale des enceintes avant se situe à hauteur d'oreille et celle des enceintes surround juste au-dessus de la hauteur d'oreilles. L'enceinte centrale devra être placée dans un angle faisant face à la position d'écoute. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et une enceinte avant, vous obtiendrez un son naturel même en écoutant de la musique. *1 *2 * 1: 22e à 30e, * 2: 120e 8 1,2 3 4,5 6 Enceintes avant Enceinte centrale Enceintes surround Caisson de basse sous tension F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Système 3.1.2 - 1 (Enceintes en hauteur avant) 3´ (0.9 m) or more *1 F R Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale et d'un caisson de basse sous tension avec en supplément des enceintes en hauteur avant, qui sont un type d'enceinte en hauteur. Les enceintes en hauteur avant devront être positionnées à au moins 3y/0,9 m au-dessus des enceintes avant. Elles devront également être placées directement au-dessus des enceintes avant, inclinées pour faire face à la position d'écoute. 0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du micrologiciel de cet appareil. Après la mise à jour du micrologiciel, en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons audessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Visitez notre site Web pour avoir des détails sur les mises à jour du micrologiciel. 1,2 3 4,5 6 Enceintes avant Enceinte centrale Enceintes en hauteur avant Caisson de basse sous tension * 1: 22e à 30e 9 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Système 3.1.2 - 2 (Enceintes pour plafond) *1 Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale et d'un caisson de basse sous tension avec en supplément des enceintes pour plafond centrales, qui sont un type d'enceinte en hauteur. Montez les enceintes pour plafond centrales au plafond juste au-dessus de la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les deux enceintes avant. 0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du micrologiciel de cet appareil. Après la mise à jour du micrologiciel, en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons audessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Visitez notre site Web pour avoir des détails sur les mises à jour du micrologiciel. 0 Dolby Laboratories conseille le positionnement de ce type d'enceinte en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos. 1,2 3 4,5 6 * 1: 65e à 100e 10 Enceintes avant Enceinte centrale Enceintes pour plafond centrales Caisson de basse sous tension F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Système 3.1.2 - 3 (Enceintes Dolby activé (Enceintes Dolby)) *1 F R Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale et d'un caisson de basse sous tension avec en supplément des enceintes Dolby activé (avant), qui sont un type d'enceinte en hauteur. Les enceintes Dolby activé sont des enceintes spéciales conçues pour faire face au plafond afin que le son soit perçu après avoir rebondi sur ce dernier pour qu'il semble provenir d'en haut. Placez les enceintes Dolby activé (avant) sur les enceintes avant. 0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du micrologiciel de cet appareil. Après la mise à jour du micrologiciel, en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons audessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Visitez notre site Web pour avoir des détails sur les mises à jour du micrologiciel. 1,2 3 4,5 6 Enceintes avant Enceinte centrale Enceintes Dolby Activé (Avant) Caisson de basse sous tension * 1: 22e à 30e 11 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Combinaisons d'enceintes Canaux d’enceinte 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 2.1.2 ch 3.1.2 ch 12 F R FRONT CENTER SURROUND HEIGHT > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres 2. Raccorder les enceintes 1 F R a 1/2˝ (12 mm) 2 a b a 3 b a câble d'enceinte, b câble du caisson de basse Raccorder les enceintes Référez-vous à l'illustration pour raccorder le système d'enceintes. Torsadez solidement les fils des câbles d'enceinte avant de les introduire dans les bornes. Effectuez les bons raccordements entre les bornes de l'appareil et les bornes de l'enceinte (+ avec + et – avec –) pour chaque canal. Si une connexion est mauvaise, un son grave peut se détériorer à cause d'une inversion de phase. Il est possible de raccorder soit un caisson de basse sous tension soit un caisson de basse passif. Pour raccorder un caisson de basse sous tension, utiliser un câble pour caisson de basse et le brancher sur la prise SUBWOOFER PRE OUT. Pour raccorder un caisson de basse passif, le brancher sur les bornes SPEAKERS à l’aide des câbles d’enceinte comme illustré ci-dessous. 13 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres F R Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils + et – se touchent, le circuit de protection sera activé. (P67) Setup 0 Les réglages pour la configuration de l’enceinte que vous avez raccordée doivent être faits dans "1. Full Auto MCACC" (P20) dans la Initial Setup. 14 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres 3. Raccorder le téléviseur Vers un téléviseur ARC 1 F R Avec un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (P74), utilisez un câble HDMI et raccordez selon le croquis "a". Pour raccorder, choisissez sur le téléviseur une prise HDMI IN qui prend en charge la fonctionnalité ARC. DIGITAL OPTICAL OUT Vers un téléviseur non compatible ARC Avec un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel), raccordez un câble HDMI selon le croquis "a" ainsi qu’un câble optonumérique selon le croquis "b". b a Setup 0 Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" dans "4. Audio Return Channel" (P21) dans la Initial Setup. 0 Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur pour connaitre le sens des raccordements et la configuration du téléviseur. a Câble HDMI, b Câble optonumérique 15 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres 4. Raccorder les appareils AV HDMI F R 1 a BD/DVD a Lecteur de contenu multimédia en flux Décodeur câble/ satellite HDMI OUT a Câble HDMI 16 e.g. BD Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV possédant une prise HDMI. En raccordant un appareil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI CEC qui établit une liaison avec le sélecteur d'entrée, et le HDMI Standby Through qui vous permet de lire la vidéo et le son provenant d'un appareil AV sur le téléviseur même si cet appareil est en veille. (P74) 0 Pour lire des vidéos de 4 K ou de 1080p, utilisez le câble HDMI haute vitesse. GAME Setup 0 Des réglages sont nécessaires pour utiliser les fonctionnalités HDMI CEC et HDMI Standby Through.(P54) Faites les réglages une fois que tous les raccordements ont été effectués. 0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream output" sur le lecteur de Blu-ray Disc ou un autre appareil raccordé. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres 5. Raccorder les Appareils Audio Raccordement d'un lecteur CD F R Utilisez un câble coaxial numérique pour relier un lecteur CD à la prise DIGITAL IN COAXIAL. Raccordement d'une platine disque Vous pouvez également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO. 0 Si la platine disque possède un égaliseur audio intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur audio compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez n'importe quelle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO. b a Si la platine tourne-disque a un fil de mise à la terre, connectez-le à la borne SIGNAL GND de l'appareil. Platine disque CD a câble coaxial numérique, b câble audio analogique 17 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres 6. Raccorder d'autres câbles Raccordement de l'antenne 1 (Modèles nordaméricains) a Antenne DAB/FM (VSX-S520D) : Branchez l'antenne DAB/ FM fournie à la borne ANTENNA DAB/FM. Assurez-vous que la fiche est poussée à fond, puis fixez-la en faisant tourner l'écrou vers la droite. Utilisez un clou ou quelque chose de similaire pour fixer l'antenne au mur. b Antenne FM intérieure (VSX-S520) : Branchez l'antenne FM intérieure fournie à la borne ANTENNA FM UNBAL 75h. Déplacez l'antenne FM intérieure tout en écoutant la radio pour trouver la meilleure position de réception. VSX-S520D VSX-S520 2 3 Raccordement au réseau d c d Branchement du cordon d'alimentation (Modèles nordaméricains) a Antenne DAB/FM, b Antenne FM intérieure, c Câble Ethernet, d Cordon d’alimentation 18 Connectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez profiter des fonctionnalités réseau comme la radio Internet en connectant l'appareil au réseau. Si vous vous connectez par LAN filaire, raccordez un câble Ethernet au port NETWORK comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par WiFi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Network Connection" (P20) de la Initial Setup, sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les instructions à l'écran pour configurer la connexion. Branchez le cordon d’alimentation de cet appareil uniquement une fois que tous les autres raccordements auront été effectués. F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique Configuration initiale 1 2 La Initial Setup démarre automatiquement F R 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Mettez des piles dans la télécommande de cet appareil. 3. Appuyez sur Í sur la télécommande. Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, l’écran de la Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur vous permettant d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage. Initial Setup Language Select English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska Télécommande du téléviseur 3 4 Русский язык 中文 4. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner l'élément grâce aux touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. 0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur . Pour refaire la Initial Setup : Si vous interrompez la procédure en cours ou si vous désirez modifier un réglage effectué lors de la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez "Miscellaneous" - "Initial Setup" dans le menu System Setup depuis Home et appuyez sur ENTER. Pour sélectionner à nouveau la langue affichée, changez "OSD Language". (P47) 19 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres 1. Full Auto MCACC Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test émises par les enceintes, l'appareil règle alors automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci règle également automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la correction de la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce. 0 Le calibrage peut prendre 3 à 12 minutes. Les enceintes émettent la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures. 0 Si cet appareil n'est soudainement plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur des câbles peuvent avoir touché le panneau arrière ou d'autres fils et déclenché le circuit de protection. Entortillez une nouvelle fois correctement les fils et vérifiez qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement. 1. Placez le micro de configuration d'enceinte fourni en position d'écoute et raccordez-le à la prise MCACC SETUP MIC de l'appareil principal. MCACC SETUP MIC 20 Pour mettre un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied, consultez l'illustration en le mettant en place. 0 Pour annuler à mi-course le Full Auto MCACC, débranchez le microphone de configuration de l'enceinte. 2. Choisissez la configuration des enceintes raccordées. télécommande pour vérifier les réglages. Appuyez sur ENTER lorsque "Save" est sélectionné pour sauvegarder les réglages. 5.1 ch Select how many speakers you have. L'image à l'écran change lorsque vous choisissez le nombre de canaux dans "Speaker Channels", donc référez-vous y pour effectuer les réglages. Utilisez également cet écran pour définir si vous avez raccordé un caisson de basse. 0 Si vous avez raccordé un caisson de basse, vérifiez la puissance et le volume de celui-ci. Les fréquences basses lues par le caisson de basse peuvent être imperceptibles, donc réglez son volume au moins à mi-course. 3. Des tonalités de test sont émises par les enceintes et, en premier lieu, l'appareil détecte les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement. 4. Une fois que les résultats des mesures ci-dessus s'affichent, sélectionnez "Next", appuyez sur ENTER de la télécommande, et les tonalités de test se font de nouveau entendre, et l'appareil effectue automatiquement les réglages comme le niveau de volume optimal et la fréquence de croisement. 5. Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats des mesures s'affichent. Appuyez sur les touches du curseur / de la 6. Débranchez le microphone de configuration d'enceinte.Vous ne pouvez utiliser d'autres options de menu lorsqu'il est branché. 2. Source Connection Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement raccordée. Suivez le guide, sélectionnez l'entrée que vous désirez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur sélectionné, et vérifiez que les images apparaissent sur le téléviseur et que le son est lu. 3. Network Connection Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de connexion au Wi-Fi suivantes : "Scan Networks": Recherchez un point d'accès depuis cet appareil. Récupérez le SSID du point d'accès au préalable. "Use iOS Device (iOS7 or later)" : Partagez les paramètres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet appareil. Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux choix de méthode de connexion supplémentaires. Vérifiez ce qui suit : 0 "Enter Password" : Saisissez le mot de passe (ou clé) du point d'accès à connecter. F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres 0 "Push Button" : Si le point d'accès est muni d'une touche de connexion automatique, vous pouvez vous connecter sans saisir de mot de passe. 0 Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec le touche de la télécommande et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran. F R Wi-Fi Setup Ðáóó÷ïòä i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 a 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - ^ \ , . / ; : @ [ ] b c d e f g h A/a OK When finished, select the "OK" key. All Erase Hide/Show A/a Saisie clavier: Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER. Pour choisir de masquer le mot de passe par des " * " ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche +Fav de la télécommande. Appuyer sur CLEAR supprimera tous les caractères saisis. Politique de confidentialité: Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la politique de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez "Yes" et appuyez sur ENTER pour accepter. 4. Audio Return Channel Si vous avez raccordé un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC, sélectionné "Yes". Le paramètre ARC de cet appareil s'active et vous pouvez écouter le son du téléviseur via cet appareil. 0 Si vous sélectionnez "Yes", la fonction HDMI CEC est activée et la consommation d'énergie augmente durant la veille. 21 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Lecture d'un appareil AV Lecture Commandes de base Lisez un appareil AV ou un téléviseur raccordé à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI et d’un autre câble. 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (a) de la télécommande portant le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer l'entrée. Par exemple, appuyez sur BD/DVD pour lire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur. 0 Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement si vous avez raccordé un téléviseur et un lecteur compatibles CEC à cet appareil à l'aide d'un raccordement HDMI. 3. Démarrez la lecture sur le lecteur. 4. Utilisez VOL+/– (b) pour régler le volume. a b 22 F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Radio Internet Commandes de base 1 Lorsque cet appareil est connecté au réseau, vous pouvez écouter TuneIn ou d'autres services de radio Internet préenregistrés. Selon le service de radio Internet, il se peut que l’utilisateur doive s’inscrire d’abord sur l’ordinateur. 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Appuyez sur NET sur la télécommande. a b 3. Suivez les instructions à l'écran, en utilisant les touches du curseur pour sélectionner les stations de radio et les programmes, puis appuyez sur ENTER (b) pour lire. La lecture démarre lorsque le tampon affiche 100%. 0 Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (c). 0 Si vous ne pouvez pas sélectionner de service réseau, il deviendra sélectionnable lorsque la fonction réseau sera lancée. c Concernant TuneIn Radio Pour afficher le menu TuneIn Radio durant la lecture, appuyez sur ENTER (b) de la télécommande. Add to My Presets : Mémorise les stations de radio et les programmes en cours de diffusion dans "My Presets". Une fois mémorisé, le contenu de "My Presets" s'affiche audessous de TuneIn Radio. Pour lire, sélectionnez le programme que vous voulez depuis "My Presets". Remove from My Presets : Permet de retirer une station de radio ou un programme de "My Presets" dans TuneIn Radio. F R Pandora® (États-Unis uniquement) Pandora est un service de radio Internet gratuit et personnalisé, qui vous permet d’écouter la musique que vous connaissez et de découvrir celle que vous aimerez. Après avoir choisi "Pandora", effectuez ce qui suit. 1. Utilisez / (a) de la télécommande pour sélectionner "I have a Pandora Account" ou "I’m new to Pandora", puis appuyez sur ENTER (b). Si vous êtes nouveau sur Pandora sélectionnez "I’m new to Pandora". Vous pouvez voir le code d'activation sur l'écran de votre téléviseur. Veuillez noter ce code. Allez sur un ordinateur connecté à Internet et accédez à www.pandora.com/pioneer avec votre navigateur. Saisissez votre code d’activation puis suivez les instructions pour créer votre compte Pandora et votre liste de stations Pandora personnalisée. Vous pouvez créer vos stations en entrant vos morceaux et artistes préférés lorsque vous y êtes invité. Une fois que vous avez créé votre compte et vos stations, vous pouvez retourner à votre ampli-tuner et appuyer sur ENTER (b) pour commencer à écouter votre Pandora personnalisé. Si vous disposez déjà d’un compte Pandora, vous pouvez ajouter votre compte Pandora à votre ampli-tuner en sélectionnant "I have a Pandora Account" et en ouvrant une session avec votre e-mail et votre mot de passe. 2. Pour écouter une station, utilisez / (a) de la télécommande pour sélectionner la station à partir de votre liste de stations, puis appuyez sur ENTER (b). La lecture démarre et l’écran de lecture s'affiche. Créer une nouvelle station : Saisissez le nom d’un morceau, d'un artiste ou d'un genre et Pandora créera une 23 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres station de radio spécialement pour vous en se basant sur les qualités musicales de ce morceau, de cet artiste ou de ce genre. À propos du menu Pandora : Les icônes s'affichent à l’écran pendant la lecture d’une station. Vous pouvez effectuer ce qui suit en sélectionnant l’icône à l’aide des touches / (a) de la télécommande et en appuyant sur ENTER (b). (J’aime ce morceau) : Donnez un morceau “thumbs-up" et Pandora diffusera encore plus de musique du même style. (Je n’aime pas ce morceau) : Donnez un “thumbs-down” à un morceau et Pandora interdira ce morceau dans la station actuelle. : Recherchez automatiquement les stations correspondant à vos préférences basées sur le genre, des artistes spécifiques, et des chansons, et effacez les stations dont vous n’avez pas besoin. 24 F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Spotify Commandes de base 1 Wi-Fi 2 a b 3 c d e 4 Pioneer VSX-XXXX XXXX F R La lecture Spotify Connect est possible en connectant cet appareil au même réseau qu’un smartphone ou une tablette. Pour utiliser Spotify Connect, vous devez installer l'appli Spotify sur votre smartphone ou votre tablette et créer un compte Spotify Premium. 1. Connectez le smartphone au réseau auquel cet appareil est connecté. 2. Cliquez sur l'icône Connect sur l'écran de lecture de la piste de l'appli Spotify. 3. Sélectionnez cet appareil. 4. Cet appareil s’allume automatiquement, le sélecteur d’entrée passe automatiquement sur NET et la diffusion en flux de Spotify démarre. 0 Si "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est réglé sur "Off" dans le menu System Setup depuis Home, mettez en marche l’appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. 0 Consultez ce qui suit pour configurer Spotify: www.spotify.com/connect/ 0 Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers que vous trouverez ici: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Les actions suivantes sur la télécommande sont également possibles. (a) Pressée durant la lecture, cette touche permet de modifier les informations de la piste affichée. (b) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste précédente. (c) Cette touche vous permet de lancer la répétition de lecture ou la lecture aléatoire. Appuyer sur cette touche de manière répétée permet de faire défiler les modes de répétition. (d) Pressée durant la lecture, cette touche permet de mettre en pause la lecture. Pressée durant la pause, elle reprend la lecture. (e) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste suivante. 25 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Music Server Il est possible de diffuser en flux des fichiers de musique présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS connectés au même réseau que cet appareil. Le serveur réseau de cet appareil est compatible avec les ordinateurs ayant la fonctionnalité serveur de Windows Media® Player 11 ou 12 installée, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. Vous devez effectuer certains réglages au préalable pour utiliser Windows Media® Player 11 ou 12. Notez que seuls les fichiers de musique enregistrés dans la bibliothèque de Windows Media® Player peuvent être lus. 1 Configuration de Windows Media® Player a ∫ Windows Media® Player 11 1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 11. 2. Dans le menu "Library", sélectionnez "Media Sharing" pour afficher une boîte de dialogue. 3. Sélectionnez la case à cocher "Share my media", puis cliquez sur "OK" pour afficher les périphériques compatibles. 4. Sélectionnez cet appareil, cliquez sur "Allow" et cochez la case près de l’icône de cet appareil. 5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue. 0 En fonction de la version de Windows Media® Player, il peut y avoir des différences de nom avec les éléments que vous sélectionnez. b c d ∫ Windows Media® Player 12 e f g h 26 1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 12. 2. Dans le menu "Stream", sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher une boîte de dialogue. 0 Si la diffusion multimédia en continu est déjà activée, sélectionnez " More streaming options... "dans le menu Stream" pour afficher la liste de lecteurs réseau, puis passez à l’étape 4. 3. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher une liste de lecteurs dans le réseau. 4. Sélectionnez cet appareil dans " Media streaming options " et vérifiez qu’il est réglé sur "Allow". 5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue. 0 En fonction de la version de Windows Media® Player, il peut y avoir des différences de nom avec les éléments que vous sélectionnez. Lire 1. Démarrez le serveur (Windows Media® Player 11, Windows Media® Player 12, ou le périphérique NAS) contenant les fichiers musicaux à lire. 2. Assurez-vous que les ordinateurs et/ou les NAS sont correctement connectés au même réseau que cet appareil. 3. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 4. Appuyez sur NET sur la télécommande. 5. Avec les touches du curseur de la télécommande, sélectionnez "Music Server", puis appuyez sur ENTER (b). 6. Sélectionnez le serveur cible avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER (b) pour afficher l'écran de la liste des éléments. 7. Avec les touches du curseur de la télécommande, sélectionnez le fichier de musique à lire, puis appuyez sur ENTER (b) pour lancer la lecture. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (d). 0 Si "No Item." s’affiche, vérifiez si le réseau est connecté correctement. 0 En fonction du serveur et des paramètres de partage, l’appareil peut ne pas le reconnaître, ou ne pas être capable de lire les fichiers de musique. De plus, l’appareil ne peut pas accéder aux photos et vidéos stockées sur les serveurs. 0 Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir jusqu'à 20.000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur. Les actions suivantes sur la télécommande sont également possibles. (a) Si les listes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement visibles sur un seul écran, vous pouvez changer l'écran. (c) Pressée durant la lecture, cette touche permet de modifier les informations de la piste affichée. Pressée pendant qu'une liste de dossiers ou de fichiers est affichée, cette touche permet de revenir sur l'écran de lecture. (e) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste précédente. (f) Cette touche vous permet de lancer la répétition de lecture ou la lecture aléatoire. Appuyer sur cette touche de manière répétée permet de faire défiler les modes de répétition. (g) Pressée durant la lecture, cette touche permet de mettre en pause la lecture. Pressée durant la pause, elle reprend la lecture. (h) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste suivante. Contrôler la lecture distance à partir d'un PC Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire des fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur en utilisant l’ordinateur à l’intérieur de votre réseau domestique. Cet appareil prend en charge la lecture à distance avec Windows Media® Player 12. 1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 12. 2. Ouvrez le menu "Stream" et vérifiez que "Allow remote control of my Player..." est coché. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher une liste de lecteurs dans le réseau. 3. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 4. Sélectionnez avec un clic droit le fichier de musique à lire avec Windows Media® Player 12. Pour lire un fichier de musique à distance sur un autre serveur, ouvrez le serveur cible à partir de "Other Libraries" et sélectionnez le fichier de musique à lire. 5. Sélectionnez cet appareil dans "Play to" pour ouvrir la 6. 0 0 0 fenêtre "Play to" de Windows Media® Player 12 et démarrez la lecture sur l’appareil. Si votre PC fonctionne sous Windows® 8,1, cliquez sur "Play to", puis sélectionnez cet appareil. Si votre PC fonctionne sous Windows® 10, cliquez sur "Cast to Device" et sélectionnez cet appareil. Des actions sont possibles pendant la lecture à distance à partir de la fenêtre "Play to" du PC. L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur connecté à la sortie HDMI de l'appareil. Réglez le volume à l’aide de la barre de volume dans la fenêtre " Play to ". Quelquefois, le volume affiché dans la fenêtre de lecture à distance peut être différent de celui affiché sur l'écran de l’appareil. De plus, lorsque le volume est réglé depuis cet appareil, la valeur n’est pas répercutée dans la fenêtre "Play to". La lecture à distance n’est pas possible en utilisant un service réseau ou pour lire des fichiers de musique présents sur un périphérique de stockage USB. En fonction de la version de Windows®, il peut y avoir des différences de nom avec les éléments que vous sélectionnez. 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC) : Les fichiers AIFF comprennent des données audio numériques PCM non compressées. 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/ .3G2) : 0 Formats pris en charge: MPEG-2/MPEG-4 Audio 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR. Formats audio pris en charge FLAC (.flac/.FLAC) : 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits Cet appareil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. La lecture à distance des formats FLAC, DSD, et Dolby TrueHD n'est pas prise en charge. LPCM (PCM linéaire) : 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Bits de quantification: 16 bits MP3 (.mp3/.MP3) : 0 Formats pris en charge: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR. Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) : 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bits de quantification: 16 bits, 24 bits WMA (.wma/.WMA) : 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Débits binaires pris en charge: Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR. 0 Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF) : 0 Formats pris en charge: DSF/DSDIFF 0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz 0 Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement. 0 La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture sans intervalle. WAV (.wav/.WAV) : Les fichiers WAV comprennent des données audio numériques PCM non compressées. F R 27 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Périphérique de stockage USB Lecture de base 1 Lisez des fichiers musicaux sur un périphérique de stockage USB. 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Branchez votre périphérique de stockage USB contenant les fichiers de musique au port USB situé à l'avant de cet appareil. 3. Appuyez sur "USB" de la télécommande. 0 Si le témoin "USB" clignote sur l'afficheur, vérifiez si le périphérique de stockage USB est branché correctement. 0 Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB de cet appareil pendant que "Connecting…" est sur l'afficheur. Cela risque d'entraîner la corruption des données ou un mauvais fonctionnement. 4. Appuyez sur la touche ENTER (b) de la télécommande sur l'écran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de musique sur le périphérique de stockage USB s'affiche. Sélectionnez le dossier à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER (b) pour valider votre sélection. 0 Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (d). 5. Avec les touches du curseur de la télécommande, sélectionnez le fichier de musique, puis appuyez sur ENTER (b) pour lancer la lecture. 0 Le port USB de cet appareil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut causer des coupures du son. a b c d 2 e f g h 28 Les actions suivantes sur la télécommande sont également possibles. (a) Si les listes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement visibles sur un seul écran, vous pouvez changer l'écran. (c) Pressée durant la lecture, cette touche permet de modifier les informations de la piste affichée. Pressée pendant qu'une liste de dossiers ou de fichiers est affichée, cette touche permet de revenir sur l'écran de lecture. (e) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste précédente. (f) Cette touche vous permet de lancer la répétition de lecture ou la lecture aléatoire. Appuyer sur cette touche de manière répétée permet de faire défiler les modes de répétition. (g) Pressée durant la lecture, cette touche permet de mettre en pause la lecture. Pressée durant la pause, elle reprend la lecture. (h) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste suivante. F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Configuration requise du périphérique de stockage USB 0 Notez que cette commande n'est pas garantie avec tous les périphériques de stockage USB. 0 Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. L'appareil est également compatible avec les périphériques de stockage USB utilisant les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32. 0 Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périphérique indépendant. 0 Vous pouvez afficher jusqu'à 20.000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur. 0 Les concentrateurs USB et les périphériques de stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces périphériques à l’appareil. 0 Les périphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet appareil. 0 Si vous connectez un disque dur USB au port USB de l'appareil, nous vous recommandons d'utiliser son adaptateur secteur pour l'alimenter. 0 Un média inséré dans le lecteur de carte USB peut ne pas être disponible dans cette fonction. De plus, en fonction du périphérique de stockage USB, une lecture correcte du contenu peut être impossible. 0 Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou l'endommagement des données sauvegardées sur un périphérique de stockage USB lorsque ce périphérique est utilisé avec cet appareil. Nous vous recommandons de sauvegarder à l'avance les fichiers musicaux importants. Formats audio pris en charge Pour la lecture depuis un serveur et la lecture depuis un périphérique de stockage USB, l’appareil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. Notez que les fichiers audio qui sont protégés par droits d'auteur ne peuvent pas être lus sur cet appareil. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Formats pris en charge: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR. WMA (.wma/.WMA): 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Débits binaires pris en charge: Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR. 0 Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge WAV (.wav/.WAV): Les fichiers WAV comprennent des données audio numériques PCM non compressées. 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): Les fichiers AIFF comprennent des données audio numériques PCM non compressées. 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits F R FLAC (.flac/.FLAC): 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bits de quantification: 16 bits, 24 bits DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Formats pris en charge: DSF/DSDIFF 0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP): 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement. 0 Cet appareil prend en charge la lecture sans intervalle du périphérique de stockage USB dans les conditions suivantes. En lisant les fichiers WAV, FLAC et Apple Lossless, et le même format, fréquence d'échantillonnage, canaux et débit binaire de quantification sont lus en continu AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/ .3G2): 0 Formats pris en charge: MPEG-2/MPEG-4 Audio 0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR. 29 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres AirPlay® 1 Lecture de base 3 Wi-Fi 4 2 iPhone Pioneer VSX-XXXX 5 30 Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux présents sur un iPhone®, iPod touch®, ou un iPad® connecté au même point d'accès que cet appareil. 0 Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS. 1. Connectez le dispositif iOS au point d'accès. 2. Appuyez sur NET. 3. Touchez l'icône AirPlay présente dans le centre de contrôle du dispositif iOS et sélectionnez cet appareil dans la liste des dispositifs affichée, puis touchez "Done". 4. Lisez les fichiers musicaux sur le dispositif iOS. 0 La fonctionnalité Network Standby est active par défaut, donc lorsque vous effectuez les étapes 3 et 4 ci-dessus, cet appareil se met automatiquement en marche et l'entrée passe sur "NET". Pour réduire la quantité d'énergie consommée en mode veille, appuyez sur la touche de la télécommande, puis dans le menu Home affiché, réglez "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Network Standby" sur "Off". 0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible AirPlay. Vous pouvez également lire des fichiers musicaux sur l'ordinateur avec iTunes. (Ver. 10.2 ou ultérieure). Avant d'effectuer cette action, vérifiez que cet appareil et l'ordinateur sont connectés au même réseau, puis appuyez sur la touche NET de cet appareil. Ensuite, cliquez sur l'icône AirPlay dans iTunes, sélectionnez cet appareil dans la liste des dispositifs affichée et démarrez la lecture d'un fichier musical. F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Lecture BLUETOOTH® Jumelage Jumelage Écouter 1 1 Pioneer VSX-XXXXX 2 2 F R 1. Lorsque vous appuyez sur la touche de la télécommande, "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de cet appareil et le mode appairage s'active. 2. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périphérique compatible BLUETOOTH, puis sélectionnez cet appareil parmi les périphériques affichés. Si un mot de passe est requis, entrez "0000”. 0 Pour connecter un autre périphérique compatible BLUETOOTH, appuyez sur la touche jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 2 cidessus. Cet appareil peut contenir les données de jusqu'à huit périphériques jumelés. 0 La zone de couverture est d'environ 15 mètres (48 pieds). Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les périphériques compatibles BLUETOOTH. Écouter Pioneer VSX-XXXX 1. Lorsque cet appareil est en marche, effectuez la procédure de connexion sur le périphérique compatible BLUETOOTH. 2. Le sélecteur d'entrée sur cet appareil passe automatiquement sur "BT AUDIO". 3. Lisez les fichiers musicaux. Augmentez le volume du dispositif compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct. 0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH. 31 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Écoute de la radio FM/DAB Écoute de la radio FM 1 Syntonisation automatique 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER de la télécommande pour sélectionner "FM" sur l'afficheur. 2. Appuyez sur MODE (e) de la télécommande pour que "AUTO" apparaisse sur l'afficheur. 3. Lorsque vous appuyez sur les touches / du curseur (a) de la télécommande, la syntonisation automatique démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée. Lors de l'écoute d'une station de radio, le témoin "TUNED" s'allume sur l'écran. Lorsqu’une station de radio FM stéréo est syntonisée, le témoin "FM STEREO" s’allume. 0 Aucun son n'est reproduit lorsque le témoin "TUNED" est éteint. a b Lorsque la réception des émissions FM est faible Les ondes radio peuvent être affaiblies par la structure du bâtiment et les conditions de l'environnement. Dans ce cas, suivez la procédure expliquée ci-dessous dans "Syntonisation manuelle" pour sélectionner manuellement la station désirée. Syntonisation manuelle c d e 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER de la télécommande pour sélectionner "FM" sur l'afficheur. 2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la télécommande pour que "AUTO" disparaisse de l'afficheur. 3. Tout en appuyant sur les touches / du curseur (a) de la télécommande, sélectionnez la station de radio désirée. 0 La fréquence change d’1 pas à chaque fois que vous appuyez sur la touche. La fréquence change en continu si le bouton est maintenu enfoncé, et s'arrête lorsque le bouton est relâché. Rechercher en regardant l'écran. Pour revenir au mode de syntonisation automatique 32 Appuyez de nouveau sur la touche MODE (e) de la télécommande pour que "AUTO" apparaisse sur l'afficheur. L'appareil syntonise automatiquement une station de radio. Réglage des pas de fréquence (Modèles nordaméricains) Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM Frequency Step" et sélectionnez le pas de fréquence de votre zone. Notez que lorsque ce paramètre est modifié, toutes les radios préréglées sont supprimées. Utilisation du RDS (Modèles européens) RDS est l’acronyme de Radio Data System, un système de transmission de données par signaux radio FM. Dans les régions qui utilisent le RDS, le nom de la station radio s'affiche lorsque vous syntonisez les informations du programme de diffusion d'une station radio. Lorsque vous appuyez sur la touche (b) de la télécommande dans cet état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes. Affichage de texte d'information (Radio Text) 1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez une fois sur la touche (b) de la télécommande. Le texte radio (RT) diffusé par la station apparait en défilant sur l'afficheur. "No Text Data" s'affiche lorsqu'aucune information de texte n'est disponible. 0 Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque l’appareil reçoit des caractères non pris en charge. Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher. Recherche des stations par type de programme 1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez deux fois sur la touche (b) de la télécommande. 2. Appuyez sur les touches / du curseur (a) de la F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres télécommande pour sélectionner le type de programme que vous désirez trouver, puis appuyez sur ENTER (a) pour lancer la recherche. Les types de programme affichés sont les suivants : None News (Reportages d'actualité) Affairs (Questions d’actualité) Info (Informations) Sport Educate (Enseignement) Drama Culture Science (Sciences et Technologie) Varied Pop M (musique Pop) Rock M (musique Rock) Easy M (Station de musique grand public) Light M (Classique pour amateur) Classics (Classique pour connaisseur) Other M (Autre musique) Weather Finance Children (Programmes pour enfants) Social (Affaires sociales) Religion Phone In Travel Leisure Jazz (Musique jazz) Country (Musique country) Nation M (Variétés nationales) Oldies (Anciens tubes) Folk M (Musique folk) Document(Documentaire) 0 Les informations affichées peuvent parfois ne pas correspondre au contenu diffusé par la station. 3. Lorsqu'une station est trouvée, le nom de la station clignote sur l'afficheur. Appuyez sur la touche ENTER (a) pendant le clignotement pour lancer la réception de la station. Si vous n’appuyez pas sur ENTER (a), l’appareil cherchera une autre station. 0 Si aucune station n’est trouvée, le message "Not Found" s’affiche. 0 Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque l’appareil reçoit des caractères non pris en charge. Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher. Écoute de la radio numérique DAB (VSXS520D) 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER de la télécommande pour sélectionner "DAB" sur l'afficheur. 0 La toute première fois que vous sélectionnez DAB, la fonction Syntonisation Auto balaie automatiquement la bande 3 du DAB pour trouver les bouquets (c.à.d. stations) disponibles dans la zone où vous vous trouvez. définir la méthode de tri de l’affichage parmi les suivantes. Alphabet (paramètre par défaut) : Tri des stations par ordre alphabétique. Multiplex : Tri des stations par bouquet. F R Affichage des informations de la radio DAB 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche (b) pour afficher plus d'informations sur la station DAB sélectionnée. DLS (Dynamic Label Segment) : Lorsqu'il est syntonisé sur une station qui émet des données texte DLS, le texte défile à travers l'afficheur Type de programme : Affiche le type de programme. Débit binaire et mode audio : Affiche le débit binaire de la radio et le mode audio (stéréo, mono). Qualité : Affiche la qualité du signal. 0 - 59 : Faible réception 60 - 79 : Bonne réception 80 - 100 : Excellente réception Nom du bouquet : Affiche le nom du bouquet actuel. Numéro et fréquence du bouquet : Affiche le numéro et la fréquence du bouquet actuel. 0 Une fois le balayage effectué, la première station trouvée est sélectionnée. 0 Si une nouvelle station DAB est présente ou que vous changez de zone, appuyez sur la touche de la télécommande, puis dans le menu Home affiché sélectionnez "System Setup" "Miscellaneous" – "Tuner" – "DAB Auto Scan". 2. Sélectionnez la station de radio de votre choix à l’aide des touches du curseur  /  (a) de la télécommande. Changement de l’ordre des stations affichées Vous pouvez trier les stations disponibles par ordre alphabétique ou par bouquet. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (e) pour 33 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Présélection d'une station de radio Cela vous permet de mémoriser jusqu'à 40 de vos stations FM/DAB favorites. L'enregistrement de stations de radio à l'avance vous permet de rechercher directement la station de radio de votre choix. 1. Syntonisez-vous sur la station de radio que vous voulez mémoriser. 2. Appuyez sur la touche +Fav (d) de la télécommande pour que le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur. 3. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches / du curseur (a) de la télécommande pour sélectionner un numéro entre 1 et 40. 4. Appuyez de nouveau sur la touche +Fav (d) de la télécommande pour mémoriser la station. Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter. Sélectionner une station de radio préréglée 1. Appuyez sur TUNER sur la télécommande. 2. Appuyez sur les touches / du curseur (a) de la télécommande pour sélectionner un numéro de préréglage. Supprimer une station de radio préréglée 1. Appuyez sur TUNER sur la télécommande. 2. Appuyez sur les touches / du curseur (a) de la télécommande pour sélectionner le numéro de préréglage à supprimer. 3. Après avoir appuyé sur la touche +Fav (d) de la télécommande, appuyez sur la touche CLEAR (c) pendant que le numéro de préréglage clignote pour le supprimer. 0 Lors de la suppression, le nombre sur l'écran s'éteint. 34 F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Modes d'écoute Sélection des Modes d’écoute Vous pouvez changer le mode d'écoute durant la lecture en appuyant plusieurs fois sur "AUTO/DIRECT" ou "SURR". a Touche AUTO/DIRECT (b) Appuyez plusieurs fois et les modes d'écoute adaptés au signal d'entrée commutent entre "Auto Surround", "Direct" et "Pure Direct". Après en avoir sélectionné un, "Auto Surround" (ou "Direct", "Pure Direct") apparait sur l'afficheur, et le mode d'écoute le plus adapté pour le format audio est automatiquement sélectionné (Dolby Digital pour les signaux d'entrée multicanaux, Stereo pour les signaux d'entrée 2 voies, etc.) puis un témoin comme "Dolby D" apparait sur l'afficheur. Touche SURR (c) En appuyant plusieurs fois, vous pouvez sélectionner le format audio des signaux entrants et passer parmi plusieurs modes d'écoute. Utilisez le mode qui convient à vos préférences. Le mode d'écoute sélectionné apparait sur l'afficheur. F R b Pour avoir des détails sur les effets de chaque mode d'écoute, voir "Les effets du mode d'écoute" (P36). Pour connaitre les modes d'écoute sélectionnables pour chacun des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Modes d'écoute sélectionnables" (P39). c L'affichage change automatiquement. Le mode Direct coupe certaines fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, comme les commandes de tonalité, ce qui vous fera profiter d'une qualité sonore encore meilleure. Le mode Pure Direct coupe plusieurs fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, vous aurez ainsi une reproduction plus fidèle du son original. Dans ce cas, le réglage d'enceinte par MCACC est désactivé. Le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier pour la source est gardé en mémoire pour chacune des touches AUTO/DIRECT et SURR. Si le contenu que vous lisez n'est pas pris en charge par le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier, le mode d'écoute normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur (a) pour changer l'afficheur de l'appareil principal dans cet ordre : 35 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Source d'entrée & volume Mode d'écoute Format du signal L'affichage change au bout de quelques Échantillonnage de la fréquence Résolution du signal d'entrée Les effets du mode d'écoute Mise à jour des modes d'écoute Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour du micrologiciel de cet appareil. Ceci signifie que les modes d'écoute disponibles dépendent de la version du micrologiciel. Avec la version du micrologiciel précédant la prise en charge du Dolby Atmos 0 Les modes relatifs au Dolby Pro Logic Ⅱ peuvent être sélectionnés. Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge Dolby Atmos 0 Dolby Atmos, Dolby Surround, et Surround Enhancer peuvent être sélectionnés. (Les modes relatifs au Dolby Pro LogicⅡ ne peuvent être sélectionnés après la mise à jour). De plus, lorsque Surround Enhancer peut être sélectionné, F.S.Surround (Front Stage Surround) ne peut pas être sélectionné. Avec la version du micrologiciel précédant la prise en charge du DTS:X 0 Vous pouvez choisir les formats Neo:6 Cinema et Neo:6 Music. Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge du DTS:X 0 Vous pouvez sélectionner DTS:X et DTS Neural:X. (Vous ne pourrez plus choisir les formats Neo:6 Cinema et Neo:6 Music après la mise à jour.) Dans l'ordre alphabétique Action Mode adapté aux films comportant beaucoup de scènes d'action. 36 AdvancedGame Mode adapté aux jeux. Classical Adapté pour la musique classique et l'opéra. Ce mode accentue les canaux surround afin d'élargir l'image stéréo, et simule la résonance naturelle d'une grande salle. Dolby Atmos Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Atmos. Le format audio Dolby Atmos a été implanté dans les cinémas équipés des dernières installations et permet de faire une expérience révolutionnaire du son avec les homecinémas. Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet plutôt un positionnement précis des objets sonores qui se déplacent de manière indépendante dans un espace tridimensionnel avec une clarté encore plus grande. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des Blu-ray Discs et il crée un champ sonore tridimensionnel en introduisant un champ sonore au-dessus de l'auditeur. 0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream. Dolby D (Dolby Digital) Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital. Le Dolby Digital est un format numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories, Inc. largement adopté dans la production des films. Il s'agit également de la norme du format audio des DVD-Video et Blu-ray Discs. Il est possible d'enregistrer en 5.1 maximum sur un DVD-Video ou un Blu-ray Disc ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments sonores du caisson de basse). 0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres sortie bitstream. Dolby Di (Dolby Digital Plus) Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital Plus. Le format Dolby Digital Plus est une révision basée sur le Dolby Digital, qui augmente le nombre de canaux et qui s'efforce d'améliorer la qualité du son en donnant plus de flexibilité au débit des données. Le Dolby Digital Plus est utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, mais avec des canaux en plus comme par exemple le canal surround arrière ajouté pour avoir du 7.1 maximum. 0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream. Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ ) Ces modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de lecture aux formats 5.1 pour correspondre à la configuration d'enceinte raccordées lorsque le signal entre sur 2 canaux. Élargir le champ sonore vous permet d'avoir un son homogène avec plus de profondeur et de réalisme. Avec les sources CD et film, les jeux peuvent également bénéficier de la localisation vivante du son. Choisissez parmi le mode idéal pour les films (Movie), le mode idéal pour la musique (Music), et le mode idéal pour le jeu (Game). Dolby Surround Ces modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de lecture sur plusieurs canaux en fonction de la configuration d'enceinte raccordée lorsque le signal entre sur 2 canaux ou sur 5.1. Ils sont compatibles avec les configurations d'enceinte passées, mais également avec les systèmes de lecture Dolby Atmos qui comprennent la technologie d'enceinte Dolby. Dolby TrueHD Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby TrueHD. Le format audio Dolby TrueHD est un format réversible élargi basé sur la technologie de compression sans perte dénommée MLP, et il permet de reproduire fidèlement le master audio enregistré dans le studio. Le Dolby TrueHD est utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, mais avec des canaux en plus comme par exemple le canal surround arrière ajouté pour avoir du 7.1 maximum. Le 7.1 est enregistré en 96 kHz/24 bits, et le 5.1 est enregistré en 192 kHz/24 bits. 0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream. Drama Adapté pour les émissions TV produites dans un studio de télévision. Ce mode renforce les effets surround sur l'ensemble du son pour donner de la clarté aux voix et créer une image acoustique réaliste. DSD Mode adapté pour la lecture des sources enregistrées en DSD. 0 Cet appareil prend en charge les signaux DSD via la prise HDMI IN. Toutefois, selon le lecteur raccordé, il est possible d'obtenir un meilleur son à sa sortie à partir de la sortie PCM du lecteur. 0 Ce mode d'écoute ne peut pas être sélectionné si le réglage de sortie de votre lecteur de disques Blu-ray/ DVD n'est pas paramétré sur DSD. DTS Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS. Le format audio DTS est un format numérique multicanaux développé par DTS, Inc.. Ce format est un format audio optionnel des DVD-Video et une norme des Blu-ray Discs. Il active l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments sonores du caisson de basse). Le contenu est enregistré avec un grand volume de données, un taux d'échantillonnage maximum de 48 kHz avec une résolution de 24 bits et un débit de 1,5 Mbps. 0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream. F R DTS 96/24 Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS 96/24. Le format DTS 96/24 est un format audio optionnel des DVD-Video et Blu-ray Discs. Il active l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments sonores du caisson de basse). Une reproduction précise est réalisée en enregistrant le contenu à un taux d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits. 0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream. DTS Express Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS Express. Le DTS Express est utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, mais avec des canaux comme par exemple le canal surround arrière ajouté pour avoir du 7.1 maximum. Il prend également en charge les faibles débits. 0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream. DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio) Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD High Resolution Audio. Le DTS-HD High Resolution Audio est utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, 37 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres mais avec des canaux en plus comme par exemple le canal surround arrière ajouté pour avoir du 7.1 maximum. Il peut être enregistré à un taux d'échantillonnage de 96 kHz avec une résolution de 24 bits. 0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream. mixage basée sur des formats orientés canal et le mixage audio dynamique orienté objet, et il est caractérisé par le positionnement précis des sons ainsi que par la capacité à exprimer le mouvement. 0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream. DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio) Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD Master Audio. Le DTS-HD Master Audio est utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, mais avec des canaux en plus comme par exemple le canal surround arrière ajouté pour avoir du 7.1 maximum, et enregistré à l'aide de la technologie de reproduction du son sans perte. Le réglage 96 kHz/24bits est pris en charge par le 7.1, et le réglage 192 kHz/24bits est pris en charge par le 5.1. 0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream. Ent.Show (Entertainment Show) Adapté pour le rock et la musique pop. Écouter de la musique dans ce mode permet de créer un champ sonore vivant avec une image acoustique puissante, comme dans un club ou à un concert de rock. DTS Neo:6 Ces modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de lecture aux formats 5.1 pour correspondre à la configuration d'enceinte raccordées lorsque le signal entre sur 2 canaux. Il offre une bande passante complète sur tous les canaux, avec une grande autonomie entre les canaux. Il y a deux variantes pour ce mode: Le Neo:6 Cinema, idéal pour les films et le Neo:6 Music, idéal pour la musique. DTS Neural:X Ce mode d'écoute vous permet d'étendre le signal de lecture en fonction de la configuration d'enceinte raccordée lorsque le signal entre sur 2 canaux ou sur 5.1. DTS:X Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS:X. Le format audio DTS:X est une combinaison de méthode de 38 Ext.Mono (Extended Mono) Dans ce mode, toutes les enceintes émettent le même son mono, de telle sorte que le son que vous entendez soit le même, indépendamment de l'endroit où vous êtes dans la pièce d'écoute. Dans ce mode, la localisation du son est différente en mettant l’accent sur les graves. Ext.Stereo (Extended Stereo) Idéal pour une musique de fond, ce mode remplit toute la zone d'écoute avec un son stéréo provenant des enceintes avant, surround et surround arrière. F.S.Surround (Front Stage Surround) Dans ce mode, vous pouvez profiter d'une lecture virtuelle du son surround multicanal avec seulement deux ou trois enceintes. Ceci fonctionne en contrôlant la manière dont les sons atteignent les oreilles gauche et droite de l'auditeur. Mono Utilisez ce mode lorsque vous regardez un vieux film avec une piste audio mono, ou utilisez-le pour reproduire séparément des bandes sonores en deux langues différentes enregistrées dans les canaux gauche et droit de certains films. Il est également adapté pour les DVD ou toute autre source avec un son multiplexé. Multich PCM (Multichannel PCM) Mode adapté pour la lecture des sources enregistrées en PCM multicanaux. Rock/Pop Mode adapté pour le rock. Sports Mode adapté pour le sport. Stereo Dans ce mode, le son est émis par les enceintes avant gauche et droite, et par le caisson de basse. Surround Enhancer Ce mode vous permet de bénéficier d'un riche champ sonore, qui vous enveloppe naturellement sans dépendre de la réverbération des murs. Un canal surround virtuel est créé pour vous donner un champ sonore plus large. Unplugged Adapté aux instruments acoustiques, au chant et au jazz. Ce mode souligne l'image stéréo avant, ce qui donne l'impression d'être juste en face de la scène. F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Modes d'écoute sélectionnables Vous pouvez sélectionner plusieurs modes d'écoute selon le format audio du signal entrant. 0 Le mode Stereo peut être sélectionné avec tous les formats audio. 0 Les modes d’écoute disponibles lorsque des écouteurs sont connectés sont : Pure Direct et Stereo. Format d'entrée Analog Listening Mode Format d'entrée Listening Mode Stereo PCM Fichiers musicaux (sauf DSD/Dolby TrueHD) Stereo Mono Mono Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer Mise à jour des modes d'écoute Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour du micrologiciel de cet appareil. Ceci signifie que les modes d'écoute disponibles dépendent de la version du micrologiciel. 1 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie1 PL Ⅱ Music1 PL Ⅱ Music1 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game1 1 Neo:6 Cinema1 Neo:6 Cinema1 Neo:6 Music 1 Neo:6 Music1 Avec la version du micrologiciel précédant la prise en charge du Dolby Atmos 0 Les modes relatifs au Dolby Pro Logic Ⅱ peuvent être sélectionnés. DTS Neural:X DTS Neural:X Classical Classical2 Unplugged2 Unplugged2 Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge Dolby Atmos 0 Dolby Atmos, Dolby Surround, et Surround Enhancer peuvent être sélectionnés. (Les modes relatifs au Dolby Pro LogicⅡ ne peuvent être sélectionnés après la mise à jour). De plus, lorsque Surround Enhancer peut être sélectionné, F.S.Surround (Front Stage Surround) ne peut pas être sélectionné. Ent.Show Ent.Show2 Avec la version du micrologiciel précédant la prise en charge du DTS:X 0 Vous pouvez choisir les formats Neo:6 Cinema et Neo:6 Music. Ext.Stereo Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge du DTS:X 0 Vous pouvez sélectionner DTS:X et DTS Neural:X. (Vous ne pourrez plus choisir les formats Neo:6 Cinema et Neo:6 Music après la mise à jour.) 2 2 Drama2 Drama2 AdvancedGame 2 Action2 Rock/Pop F R AdvancedGame2 Action2 2 Sports2 Rock/Pop2 Sports2 1 Ext.Mono1 F.S.Surround 1 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 2 : Les enceintes surround doivent être installées. Ext.Stereo1 Ext.Mono1 F.S.Surround 1 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 2 : Les enceintes surround doivent être installées. 39 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Format d'entrée Listening Mode Format d'entrée Listening Mode Format d'entrée Listening Mode Multich PCM Stereo DSD Stereo Dolby Atmos Stereo Multich PCM1 DSD12 Dolby Atmos Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer Surround Enhancer Classical DTS Neural:X PL Ⅱ Movie3 Unplugged Classical2 PL Ⅱ Music3 Ent.Show PL Ⅱ Game3 Drama Unplugged 2 Ent.Show2 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music3 Drama 2 AdvancedGame2 Action 2 Rock/Pop2 Sports DTS Neural:X Classical4 Unplugged4 Ent.Show4 2 Ext.Stereo1 Ext.Mono 1 F.S.Surround 1 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 2 : Les enceintes surround doivent être installées. Drama4 AdvancedGame4 Action4 Rock/Pop4 Sports4 Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est mono ou 2 canaux. 2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes surround sont installées. 4 : Les enceintes surround doivent être installées. 40 AdvancedGame Action Rock/Pop Sports Ext.Stereo Ext.Mono F.S.Surround F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Format d'entrée Listening Mode Format d'entrée Dolby D Stereo Dolby D+ Listening Mode Format d'entrée Listening Mode Stereo Dolby TrueHD Stereo Dolby D12 Dolby D+123 Dolby TrueHD12 Dolby Surround Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer PL Ⅱ Movie 3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game 3 Neo:6 Cinema3 Surround Enhancer PL Ⅱ Movie4 PL Ⅱ Music4 PL Ⅱ Game4 Neo:6 Cinema4 Neo:6 Music4 Surround Enhancer PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music Classical5 Neo:6 Music3 Classical4 Unplugged5 Classical4 Unplugged Ent.Show5 Unplugged4 Ent.Show4 Drama5 Ent.Show4 Drama AdvancedGame5 Drama4 AdvancedGame4 Action AdvancedGame4 Action Rock/Pop5 Action4 Rock/Pop4 Sports5 Rock/Pop4 3 4 4 4 5 Ext.Stereo2 Sports 4 Ext.Stereo2 Ext.Mono Ext.Mono2 F.S.Surround 2 F.S.Surround 1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes surround sont installées. 4 : Les enceintes surround doivent être installées. 1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3 : Dolby D+ ne peut pas être sélectionné si la source d'entrée est Blu-ray Disc. À la place, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby D. 4 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes surround sont installées. 5 : Les enceintes surround doivent être installées. F R Sports4 Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes surround sont installées. 4 : Les enceintes surround doivent être installées. 41 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Format d'entrée Listening Mode Format d'entrée Listening Mode Format d'entrée Listening Mode DTS Stereo DTS 96/24 Stereo DTS Express Stereo DTS12 DTS 96/2412 DTS Express12 3 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game3 PL Ⅱ Movie 3 3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music Neo:6 Music 3 Neo:6 Music3 DTS Neural:X DTS Neural:X DTS Neural:X Classical Classical Classical4 3 4 4 Unplugged4 Unplugged4 Unplugged4 Ent.Show Ent.Show Ent.Show4 4 Drama4 4 Drama4 Drama4 AdvancedGame AdvancedGame Action4 Action4 4 Rock/Pop 4 Sports4 Rock/Pop 4 Ext.Stereo Ext.Mono2 Ext.Mono2 F.S.Surround Rock/Pop4 Sports4 Ext.Stereo 1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes surround sont installées. 4 : Les enceintes surround doivent être installées. AdvancedGame4 Action4 4 Sports4 2 42 3 2 F.S.Surround 1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes surround sont installées. 4 : Les enceintes surround doivent être installées. Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes surround sont installées. 4 : Les enceintes surround doivent être installées. F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Format d'entrée Listening Mode Format d'entrée DTS-HD HR Stereo DTS-HD MSTR Listening Mode Format d'entrée Listening Mode Stereo DTS:X Stereo DTS-HD HR12 DTS-HD MSTR12 DTS:X PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie Classical1 3 3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 Unplugged1 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game Ent.Show1 3 3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Drama1 Neo:6 Music Neo:6 Music AdvancedGame1 DTS Neural:X DTS Neural:X Action1 Classical Classical Rock/Pop1 3 4 3 4 Unplugged4 Unplugged4 Sports1 Ent.Show Ent.Show Ext.Stereo2 4 Drama4 4 Drama4 AdvancedGame AdvancedGame Action4 Action4 Rock/Pop4 Rock/Pop4 Sports4 Sports4 4 Ext.Stereo Ext.Stereo2 Ext.Mono2 Ext.Mono2 2 F.S.Surround 1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes surround sont installées. 4 : Les enceintes surround doivent être installées. F R Ext.Mono2 4 F.S.Surround 1 : Les enceintes surround doivent être installées. 2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. F.S.Surround 1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes surround sont installées. 4 : Les enceintes surround doivent être installées. 43 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres AV Adjust 1 En appuyant sur la touche de la télécommande durant la lecture, vous pouvez régler fréquemment les paramètres utilisés, comme la qualité du son, à l'aide des menus à l'écran. Notez qu’il n’y a aucun affichage sur l’écran du téléviseur lorsque le sélecteur d’entrée est sur "CD", "TV", "PHONO", ou "TUNER", suivez donc l’affichage durant les opérations. 1. Appuyez sur de la télécommande. 2. Une fois le AV Adjust affiché, sélectionnez le contenu avec les touches / de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. BD/DVD AV Adjust Tone Bass Level Treble MCACC Other 0 Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à l’aide des touches / du curseur. 0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur . 3. Pour quitter les réglages, appuyez sur . ∫ Tone Bass : Améliorez ou modérez la gamme des graves de l'enceinte. Treble : Améliorez ou modérez la gamme des aigus de l'enceinte. 0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct ou Pure Direct. ∫ Level Center: Réglez le niveau de l'enceinte centrale tout en écoutant du son. Subwoofer: Réglez le niveau d'enceinte du caisson de basse tout en écoutant du son. 0 L'ajustement que vous effectuez reviendra à l'état précédent lorsque vous mettrez l'appareil en mode veille. 44 ∫ MCACC MCACC EQ : Active ou désactive la fonction égaliseur qui corrige la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce. 0 Ce réglage ne peut pas être sélectionné si le paramètre Full Auto MCACC n'a pas été effectué. 0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Pure Direct. Manual EQ Select : Sélectionnez "Preset 1" à "Preset 3" configuré dans "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust" (P58) depuis Home. Le même réglage du champ sonore est appliqué à toutes les plages s'il est sur "Off". 0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Pure Direct. Phase Control : Corrigez la perturbation de phase de la gamme des graves pour améliorer la basse. Cela vous permet d'atteindre une reproduction puissante de la basse fidèle au son original. 0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Pure Direct. Theater Filter: Ajustez la piste sonore traitée pour améliorer la gamme des aigus, afin de la rendre appropriée pour le home cinéma. Cette fonction peut être utilisée avec les modes d'écoute suivants : Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema, et DSD. 0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct ou Pure Direct. ∫ Other Sound Delay: Si la vidéo est en retard sur le son, vous pouvez retarder le son pour compenser l'écart. Différents paramètres peuvent être réglés pour chaque sélecteur d'entrée. F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Sound Retriever: Améliore la qualité du son compressé. La lecture de sons depuis des fichiers compressés avec perte tels que les MP3 peut être améliorée. Le paramètre peut être défini séparément pour chaque sélecteur d'entrée. Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux bitstream. 0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct ou Pure Direct. DRC : Rend les petits sons facilement audibles. Utile lorsque vous avez besoin de baisser le volume lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez bénéficier de l'effet uniquement en lisant les signaux entrant de la série Dolby et de la série DTS. 0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct ou Pure Direct. 0 Le réglage ne peut pas être utilisé dans les cas suivants. – Si "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" "Loudness Management" (P52) dans Home est sur "Off" pendant la lecture en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD – Lorsque le signal entrant est DTS et que "Dialog Control" est autre que 0 dB Panorama: Élargit le champ sonore latéralement lors de la lecture en mode d'écoute Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Dimension: Réglez la profondeur du champ sonore de l'avant vers l'arrière lors de la lecture en mode d'écoute Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Définissez un petit numéro pour déplacer le son vers l'avant. Définissez un grand numéro pour déplacer le son vers l'arrière. Center Width: Réglez la largeur du champ sonore avant lors de la lecture en mode d'écoute Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Définissez un petit numéro pour concentrer le son au centre. Définissez un grand numéro pour distribuer le son central vers la gauche ou la droite. Dialog Control: Vous pouvez augmenter la partie dialogue du son par incréments de 1 dB à 6 dB de manière à rendre le dialogue plus facile à entendre par-dessus les bruits de fond. 0 Ceci ne peut pas être réglé pour du contenu autre que le format DTS:X. 0 Cet effet pourrait ne pas pouvoir être sélectionné avec certains contenus. jour.) F R Center Image: Réglez la largeur du champ sonore avant lors de la lecture en mode d'écoute DTS Neo:6 Music. Définissez un petit numéro pour concentrer le son au centre. Définissez un grand numéro pour distribuer le son central vers la gauche ou la droite. Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour du micrologiciel de cet appareil. Ceci signifie que les modes d'écoute disponibles dépendent de la version du micrologiciel. Avec la version du micrologiciel précédant la prise en charge du Dolby Atmos 0 Panorama, Dimension, Center Width peuvent être sélectionnés. Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge Dolby Atmos 0 Vous ne pourrez plus sélectionner Panorama, Dimension, Center Width après la mise à jour. Avec la version du micrologiciel précédant la prise en charge du DTS:X 0 Center Image peut être sélectionné. Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge du DTS:X 0 Vous pouvez sélectionner Dialog Control. (Vous ne pourrez plus sélectionner Center Image après la mise à 45 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur Informations supplémentaires À cause des mises à jour du micrologiciel (le logiciel du système) effectuées après l'achat ou des modifications du micrologiciel durant la production du produit, il pourrait y avoir des ajouts ou des changements des fonctionnalités disponibles par rapport à ce qui est indiqué dans ce mode d'emploi. Pour avoir des informations sur les fonctions du lecteur qui ont été ajoutées ou modifiées, lisez les références suivantes. Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur >>> Cliquer ici <<< 46 F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres System Setup Configuration avancée 1 2 Télécommande du téléviseur L'appareil vous permet de configurer les paramètres avancés pour qu'ils vous fournissent une expérience encore meilleure. 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher l'écran Home, puis sélectionnez System Setup avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER. F R 3. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur  /  /  /  de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. 0 Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à l’aide des touches  /  du curseur. 0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur . 4. Pour quitter les réglages, appuyez sur . Input/Output Assign ∫ TV Out / OSD 1080p -> 4K Upscaling En utilisant un téléviseur qui prend en charge le 4K, les signaux vidéo qui entrent en 1080p peuvent être convertis de façon ascendante et être reproduit en 4K. "Off (Valeur par défaut)" : Pour ne pas utiliser cette fonction "Auto" : Pour utiliser cette fonction 0 Sélectionnez "Off"" si votre téléviseur ne prend pas en charge le 4K. Super Resolution Lorsque vous avez réglé "1080p -> 4K Upscaling" sur "Auto", vous pouvez choisir le degré de correction du signal vidéo parmi "Off" et "1" (faible) à "3" (fort). OSD Language Sélectionnez la langue d’affichage à l’écran. (Modèles nord-américains) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois (Modèles européen) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois, Russe, Chinois 47 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Impose OSD Choisissez d’afficher ou non les informations sur le téléviseur lorsque le volume est réglé ou lorsque l'entrée est modifiée, par exemple. "On (Valeur par défaut)" : L'OSD s'affiche sur le téléviseur "Off" : L'OSD ne s'affiche pas sur le téléviseur 0 L'OSD peut ne pas s’afficher selon le signal d’entrée, même si "On" est sélectionné. Si l'écran de fonctionnement ne s'affiche pas, changer la résolution de l'appareil connecté. Screen Saver Réglez l’heure de démarrage de l'économiseur d'écran. Sélectionnez une valeur entre "3 minutes (Valeur par défaut)", "5 minutes", "10 minutes" et "Off". STRM BOX ∫ Digital Audio Input Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". ∫ HDMI Input BD/DVD Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI IN. "COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée BD/DVD. (La valeur par défaut est "-----") CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée CBL/SAT. (La valeur par défaut est "-----") GAME "COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée GAME. (La valeur par défaut est "-----") STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX. (La valeur par défaut est "-----") CD "COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée CD. (La valeur par défaut est "COAXIAL") TV "COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée TV. (La valeur par défaut est "OPTICAL") BD/DVD CBL/SAT GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée BD/DVD. Si vous n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----". (La valeur par défaut est "HDMI 1 (HDCP 2.2)") "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée CBL/SAT. Si vous n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----". (La valeur par défaut est "HDMI 2 (HDCP 2.2)") "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée GAME. Si vous n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----". (La valeur par défaut est "HDMI 4 (HDCP 2.2)") 0 Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les signaux PCM (stéréo, mono) à partir d'une entrée numérique sont de 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz/16 bits, 20 bits, et 24 bits. ∫ Analog Audio Input Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN. Si vous n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". BD/DVD 48 "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX. Si vous n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----". (La valeur par défaut est "HDMI 3 (HDCP 2.2)") "AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée BD/DVD. (La valeur par défaut est "AUDIO 1") F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres CBL/SAT "AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée CBL/SAT. (La valeur par défaut est "AUDIO 2") GAME "AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée GAME. (La valeur par défaut est "-----") STRM BOX "AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX. (La valeur par défaut est "-----") CD "AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée CD. (La valeur par défaut est "-----") TV "AUDIO 1" à "AUDIO 2": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée TV. (La valeur par défaut est "-----") Height Speaker Front Définissez les capacités de la gamme des graves de chaque canal en réglant sur petit ou grand. "Small (Valeur par défaut)" : Pour les petits haut-parleurs dont les capacités de la gamme des graves peuvent être limitées "Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec des capacités de gamme des graves suffisantes 0 Si "Configuration" - "Subwoofer" est sur "No", "Front" sera fixé sur "Large" et la gamme des graves des autres canaux sera émise depuis les enceintes avant. Consultez le mode d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration. Center Définissez les capacités de la gamme des graves de chaque canal en réglant sur petit ou grand. "Small (Valeur par défaut)" : Pour les petits haut-parleurs dont les capacités de la gamme des graves peuvent être limitées "Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec des capacités de gamme des graves suffisantes 0 Lorsque "Front" est réglé sur "Small", ceci se règle sur "Small". 0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. Vous pouvez effectuer des changements dans l'environnement de connexion des enceintes et changer le niveau du volume. Les réglages sont configurés automatiquement si vous utilisez le Full Auto MCACC. Ce réglage ne peut pas être sélectionné si des écouteurs sont branchés ou si le son est émis par les haut-parleurs du téléviseur car "Hardware" - "HDMI" "Audio TV Out" est réglé sur "On". Speaker Channels Sélectionnez "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (valeur par défaut)", "2.1.2 ch", ou "3.1.2 ch" en fonction du nombre de canaux d'enceinte connectés. Subwoofer Réglez si un caisson de basse est raccordé ou non. "Yes (Valeur par défaut)" : Lorsque le caisson de basse est connecté "No" : Si le caisson de basse n'est pas connecté F R ∫ Crossover Speaker ∫ Configuration Définir le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes SURROUND. Sélectionnez "Front High", "Top Middle (valeur par défaut)", ou "Dolby Speaker (Front)" en fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées. 0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. 49 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Height Définissez les capacités de la gamme des graves de chaque canal en réglant sur petit ou grand. "Small (valeur par défaut)" : Pour les petits haut-parleurs dont les capacités de la gamme des graves peuvent être limitées "Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec des capacités de gamme des graves suffisantes 0 Lorsque "Front" est réglé sur "Small", ceci se règle sur "Small". 0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. Surround Définissez les capacités de la gamme des graves de chaque canal en réglant sur petit ou grand. "Small (Valeur par défaut)" : Pour les petits haut-parleurs dont les capacités de la gamme des graves peuvent être limitées "Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec des capacités de gamme des graves suffisantes 0 Lorsque "Front" est réglé sur "Small", ceci se règle sur "Small". 0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. Crossover Lorsqu'il y a des haut-parleurs réglés sur "Small", réglez le Hz sous lequel vous souhaitez que d'autres haut-parleurs jouent la basse, et réglez également le Hz sous lequel vous souhaitez que le LFE (effet basse fréquence) joue la basse. 0 Une valeur entre "50Hz" et "200Hz" peut être définie. (La valeur par défaut est "80Hz") Double Bass Ceci peut être sélectionné uniquement lorsque "Configuration" "Subwoofer" est réglé sur "Yes" et que "Front" est réglé sur "Large". Accentuez la sortie des basses en alimentant les sons graves à partir des enceintes avant gauche, avant droite, et centrales vers le caisson des graves. "On" : La sortie des graves sera accentuée "Off" : La sortie des graves ne sera pas accentuée 0 Le réglage ne sera pas configuré automatiquement, même si vous effectuez le Full Auto MCACC. ∫ Distance Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute. Front Left Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m") Center Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m") Front Right Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m") Height Left Spécifiez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0 ft/3.00 m") Height Right Spécifiez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0 ft/3.00 m") Surround Right Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m") Surround Left Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m") Subwoofer Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m") 0 Les valeurs par défaut varient selon les régions. 0 Les unités de distance peuvent être modifiées en appuyant sur la touche MODE de la télécommande. Lorsque l'unité est réglée sur pied, vous pouvez régler de 0,1 pi à 30,0 pi par incrément de 0,1 pi. Lorsque l'unité sélectionnée est le mètre, vous pouvez choisir 50 F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres entre 0,03 m et 9,00 m par incrément de 0,03 m. Subwoofer ∫ Channel Level Front Left Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré (la valeur par défaut est "0 dB"). Center Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré (la valeur par défaut est "0 dB"). Front Right Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré (la valeur par défaut est "0 dB"). Height Left Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. (La valeur par défaut est "0 dB") Height Right Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. (La valeur par défaut est "0 dB") Surround Right Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré (la valeur par défaut est "0 dB"). Surround Left Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré (la valeur par défaut est "0 dB"). Sélectionnez une valeur située entre "-15 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré (la valeur par défaut est "0 dB"). F R ∫ Dolby Enabled Speaker Dolby Enabled Speaker to Ceiling Définissez la distance entre l'enceinte Dolby activé et le plafond. Choisissez une valeur située entre "0.1 ft/0.03 m" et "15.0 ft/ 4.50 m" (par incréments de 0.1 ft/0.03 m, la valeur par défaut est "6.0 ft/1.80 m") 0 L'unité de distance (pieds/mètres) montrée est l'unité choisie à utiliser dans "Distance". 0 Les valeurs par défaut varient selon les régions. Reflex Optimizer Vous pouvez améliorer l'effet de réflexion des enceintes Dolby activé sur le plafond. "On" : Lorsque cette fonction doit être utilisée "Off (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée 0 La fonction n'est pas effective si le mode d'écoute est Pure Direct. 0 Ce réglage peut uniquement être sélectionné si vous avez réglé "Configuration" - "Height Speaker" sur "Dolby Speaker". 51 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Audio Adjust Source ∫ Dual Mono/Mono ∫ Input Volume Absorber Dual Mono Mono Input Channel Réglez le canal audio ou la langue de sortie lors de l'écoute d'audio multiplex ou d'émissions de télévision multilingues etc. "Main (Valeur par défaut)" : Canal principal uniquement "Sub": Canal secondaire uniquement "Main / Sub" : Les canaux principaux et secondaires seront reproduits en même temps. 0 Si le son multiplex est en cours de lecture, "1+1" apparait sur l'afficheur de cet appareil lorsque la touche de la télécommande est pressée. Réglez le canal d'entrée à utiliser pour la lecture d'une source numérique 2 canaux comme le Dolby Digital, ou d'une source 2 canaux analogiques/PCM dans le mode d'écoute Mono. "Left": Canal gauche uniquement "Right": Canal droit uniquement "Left + Right (Valeur par défaut)" : Canaux gauche et droit ∫ Dolby Loudness Management En lisant en Dolby TrueHD, activez la fonction de normalisation du dialogue qui conserve le volume du dialogue à un certain niveau. Notez que lorsque ce paramètre est sur Off, la fonction DRC qui vous permet de profiter du surround à bas volume est également désactivée lors de la lecture en Dolby Digital Plus/ Dolby TrueHD. "On (Valeur par défaut)" : Utilisez cette fonction "Off": Pour ne pas utiliser cette fonction ∫ Volume 52 Volume Limit Réglez la valeur maximale afin d’éviter un volume trop élevé. Sélectionnez "Off (Valeur par défaut)" ou une valeur située entre "30" et "49". Headphone Level Réglez le niveau de sortie du casque. Sélectionnez une valeur entre "-12 dB" et "+12 dB". (La valeur par défaut est "0 dB") Ajustez la différence de niveau du volume entre les appareils connectés à l’appareil. Sélectionnez le sélecteur d’entrée à configurer. Input Volume Absorber Sélectionnez une valeur entre "–12 dB" et "+12 dB". Définissez une valeur négative si le volume du dispositif cible est plus grand que les autres et une valeur positive s'il est plus petit. Pour vérifier le son, démarrez la lecture du périphérique raccordé. (La valeur par défaut est "0 dB") ∫ Name Edit Définissez un nom facile à chaque entrée. Le nom défini s’affiche sur l’affichage de l’unité principale. Sélectionnez le sélecteur d’entrée à configurer. Name Edit 1. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches du curseur et appuyez sur ENTER. Répétez-le pour saisir 10 caractères ou moins. "A/a" : Commute entre les boîtiers supérieur et inférieur. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d’alterner entre les majuscules et les minuscules) "" "" : Déplace le curseur dans le sens de la flèche. " " : Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur. " " : Ajoute une espace. 0 Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis. 2. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches du curseur et appuyez sur ENTER. Le nom saisi sera enregistré. 0 Pour donner un nom à une station de radio préréglée, appuyez sur la touche TUNER de la télécommande, sélectionnez FM/DAB et sélectionnez le numéro de présélection. 0 Ceci ne peut pas être défini si l'entrée "NET", "USB" ou "BT AUDIO" est sélectionnée. F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres ∫ Audio Select Fixed PCM Choisissez la priorité de sélection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un seul sélecteur d'entrée, telles que les raccordements effectués, à la fois, à la prise "BD/ DVD" HDMI IN et à la prise "BD/DVD" AUDIO IN. Le réglage peut être défini séparément pour chaque touche du sélecteur d'entrée. Sélectionnez le sélecteur d’entrée à configurer. Veuillez noter que certaines valeurs par défaut ne peuvent pas être modifiées. Audio Select "ARC" : Pour donner la priorité au signal d'entrée provenant d'un téléviseur compatible ARC. 0 Le paramètre ne peut être sélectionné que si "Hardware" "HDMI" - "Audio Return Channel" est réglé sur "Auto" et si l'entrée "TV" est sélectionnée. "HDMI" : Pour donner la priorité au signal entrant par les prises HDMI IN 0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est attribuée à la prise HDMI dans le réglage "Input/Output Assign" - "HDMI Input". "COAXIAL" : Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN COAXIAL 0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est attribuée à la prise COAXIAL dans le réglage "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "OPTICAL" : Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN OPTICAL 0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est attribuée à la prise OPTICAL dans "Input/Output Assign" "Digital Audio Input". "Analog" : Pour toujours émettre un son analogique indépendamment du signal d'entrée 0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est attribuée à la prise AUDIO IN dans le réglage "Input/Output Assign" - "Analog Audio Input". (Valeur par défaut : BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog) Choisissez s'il faut fixer les signaux d'entrée sur PCM (sauf le PCM multicanal) lorsque "HDMI", "COAXIAL", ou "OPTICAL" est sélectionné pour le paramètre "Audio Select". Paramétrez cet élément sur "On" si des bruits parasites se produisent, ou si le début d'une piste est tronqué lors de la lecture de sources PCM. Choisissez "Off (valeur par défaut)" en règle générale. 0 Changer "Audio Select" met le paramètre sur "Off". F R 0 Le paramètre ne peut pas être changé si l'entrée "TUNER", "NET", "USB" ou "BT AUDIO" est sélectionnée. 53 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Hardware HDMI Standby Through ∫ HDMI HDMI CEC 54 Un réglage sur "On" active la liaison de sélection d’entrée et d’autres fonctions de liaison avec un appareil compatible CEC connecté en HDMI. "On": Pour utiliser cette fonction "Off (Valeur par défaut)" : N'utilisez pas cette fonction Lorsque vous changez ce réglage, mettez hors tension, puis sous tension l'alimentation de tous les composants raccordés. 0 Selon le téléviseur, un lien a peut-être besoin d'être configuré sur le téléviseur. 0 Sélectionner "On" et fermer le menu à l’écran affiche le nom des appareils compatibles CEC et "CEC On" sur l'afficheur de cet appareil. 0 La consommation électrique en mode veille peut augmenter si "On" est sélectionné. (en fonction de l'état du téléviseur, l'appareil se mettra en mode veille normal.) 0 Si vous utilisez la molette MASTER VOLUME de l'appareil principal lorsque ce paramètre est sur "On" et que le son est retransmis par les enceintes du téléviseur, le son sera également reproduit depuis les enceintes raccordées à l'appareil. Si vous voulez émettre le son à partir d'une seule d'entre elles, modifiez les réglages de l'appareil ou du téléviseur, ou réduisez le volume de l’appareil. 0 Si un fonctionnement anormal se produit lorsque vous réglez le paramètre sur "On", réglez-le sur "Off". 0 Lors de la connexion d’un composant non compatible CEC, ou si vous n'êtes pas certain qu'il est compatible, réglez le paramètre sur "Off". Lorsque ceci est paramétré sur autre chose que "Off", il est possible de lire la vidéo et le son d’un lecteur raccordé par HDMI sur le téléviseur même si l’appareil est en mode veille. Seuls "Auto" et "Auto (Eco)" peuvent être sélectionnés si "HDMI CEC" est paramétré sur "On". Si n'importe quoi d'autre est sélectionné, paramétrez "HDMI CEC" sur "Off". (La valeur par défaut est “Off”) 0 La consommation d'énergie en mode veille augmente s'il est réglé sur autre chose que "Off". "BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": Par exemple, si "BD/DVD" est sélectionné, il est possible de lire l'équipement raccordé à la prise "BD/DVD" sur le téléviseur même si l’appareil est en mode veille. Sélectionnez ce paramètre si vous avez choisi quel lecteur utiliser avec cette fonction. "Last": Vous pouvez afficher la vidéo et le son de l'entrée sélectionnée juste avant la mise en veille de l'appareil sur le téléviseur. "Auto", "Auto (Eco)": Sélectionnez l'un de ces paramètres si vous avez raccordé un équipement conforme à la norme CEC. Vous pouvez afficher la vidéo et le son de l'entrée sélectionnée sur le téléviseur, indépendamment de l'entrée qui a été sélectionnée juste avant sur l'appareil mis en veille, en utilisant la fonction liée CEC. 0 Pour lire des lecteurs sur un TV qui n'est pas conforme à la norme CEC, vous devez mettre en marche l'appareil et le commuter sur l'entrée correspondante. 0 En utilisant un téléviseur en conformité avec la norme CEC, vous pouvez réduire la consommation d'énergie du mode veille en sélectionnant "Auto (Eco)". F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Audio TV Out Audio Return Channel Auto Delay Vous pouvez profiter du son via les enceintes du téléviseur lorsque cet appareil est en marche. "On": Pour utiliser cette fonction "Off (Valeur par défaut)" : N'utilisez pas cette fonction 0 Ce paramètre se fixe sur "Auto" si "HDMI CEC" est réglé sur "On". Si vous avez changé ce paramètre, réglez "HDMI CEC" sur "Off". 0 Le mode d'écoute ne peut pas être modifié tandis que "Audio TV Out" est réglé sur "On" et que le son est reproduit par les enceintes du téléviseur. 0 En fonction de votre téléviseur ou du signal d'entrée du composant, le son risque de ne pas être reproduit par les enceintes du téléviseur, même si ce paramètre est réglé sur "On". Dans un tel cas, le son est émis par les enceintes de l’appareil. 0 Si vous actionnez la molette MASTER VOLUME de cet appareil tandis que le son passe par ce dernier avant d'être reproduit par les enceintes du téléviseur, le son sera restitué par cet appareil. Si vous ne voulez pas émettre de son à partir de l'appareil, changez les réglages de l'appareil ou du téléviseur ou réduisez le volume de l’appareil. Vous pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC connecté HDMI via les enceintes connectées à l'appareil. Pour utiliser cette fonction, réglez préalablement "HDMI CEC" sur "On". "Auto": Pour profiter du son du téléviseur grâce aux enceintes raccordées à l'appareil "Off": Lorsque la fonction ARC n'est pas utilisée Ce réglage corrige automatiquement toute désynchronisation entre les signaux vidéo et audio en se basant sur les données provenant du téléviseur compatible HDMI LipSync. "On (Valeur par défaut)" : La correction automatique est activée. "Off": La correction automatique sera désactivée. ∫ Power Management Sleep Timer Permet à l'appareil de se mettre automatiquement en veille une fois que la durée définie s'est écoulée. Choisissez parmi "30 minutes", "60 minutes", et "90 minutes". "Off (Valeur par défaut)" : Ne met pas automatiquement l'appareil en veille. Auto Standby Ce réglage met automatiquement l’appareil en veille après 20 minutes d’inactivité sans aucune entrée audio ou vidéo. (Lorsque "USB Power Out at Standby" ou "Network Standby" est actif, ceci devient le mode HYBRID STANDBY qui réduit l'augmentation de la consommation d'énergie au minimum.) "On": L’appareil passe automatiquement en mode veille ("ASb" reste allumé). "Off": L’appareil ne passe pas automatiquement en mode veille. 0 "Auto Standby" apparait sur l'afficheur de cet appareil et sur l’écran du téléviseur 30 secondes avant que la mise en veille automatique s'active. 0 Les valeurs par défaut varient selon les régions. Auto Standby in HDMI Standby Through Activer ou désactiver "Auto Standby" lorsque "HDMI Standby Through" est activé. "On": Le paramètre sera activé. "Off": Le paramètre sera désactivé. 0 Ce paramètre ne peut pas être réglé sur "On" si "Auto Standby" est sur "Off". USB Power Out at Standby Les dispositifs raccordés au port USB sont fournis en électricité même lorsque cet appareil est en mode veille si cette fonction est sur "On". (La valeur par défaut est "Off") 0 En utilisant cette fonctionnalité, la consommation d'énergie augmente même si l'appareil est en veille, toutefois, l'augmentation est réduite à son minimum par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux sont en fonctionnement. F R 55 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Network Standby Bluetooth Wakeup Lorsque cette fonctionnalité est mise sur "On (Valeur par défaut)", vous pouvez mettre sous tension l'appareil via le réseau en utilisant une application qui peut commander cet appareil. 0 Lorsque "Network Standby" est utilisé, la consommation d'énergie augmente même lorsque l’appareil est en mode veille. Cependant, l'augmentation de la consommation d'énergie est réduite au minimum en entrant automatiquement en mode HYBRID STANDBY, où seul le circuit essentiel est en fonctionnement. 0 "Network Standby", qui réprime la consommation d'énergie, peut se désactiver lorsque la connexion réseau est perdue. Utilisez la touche d'alimentation de la télécommande ou de cet appareil pour mettre en marche l'appareil si cela arrive. Cette fonction sort l'appareil du mode veille en connectant un périphérique compatible BLUETOOTH. "On": Pour utiliser cette fonction "Off (Valeur par défaut)" : N'utilisez pas cette fonction 0 Le réglage sur "On" augmente la consommation d'énergie même lorsque l'appareil est en mode veille. Cependant, l'augmentation de la consommation d'énergie est réduite au minimum en entrant automatiquement en mode HYBRID STANDBY, où seul le circuit essentiel est en fonctionnement. 0 Ce paramètre se fixe sur "Off" si "Network/Bluetooth" "Bluetooth" - "Auto Input Change" (P63) est réglé sur "Off". 0 Patientez un moment si "Network Standby" et "Bluetooth Wakeup" ne peuvent pas être sélectionnés. Il s'affiche lorsque la fonctionnalité réseau est lancée. 56 Miscellaneous F R ∫ Tuner FM Frequency Step (Modèles nordaméricains) Sélectionnez un pas de fréquence selon votre zone de résidence. Sélectionnez "0.2 MHz (valeur par défaut)" ou "0.05 MHz". 0 Lorsque ce réglage est changé, tous les préréglages de radio sont supprimés. DAB Auto Scan (VSX-S520D) Vous pouvez lancer la recherche automatique lorsque de nouvelles stations DAB sont ajoutées ou lorsque vous déménagez. DAB DRC (VSX-S520D) Avec le paramètre DRC (Dynamic Range Control), vous pouvez réduire la plage dynamique de la radio numérique DAB de sorte que vous puissiez encore entendre les parties chuchotées même lorsque le volume est bas - idéal pour écouter la radio tard la nuit sans déranger personne. "Off (Valeur par défaut)" : DRC off "Large" : Réduction élevée de la plage dynamique "Small" : Faible réduction de la plage dynamique ∫ Firmware Update Update Notice La disponibilité d’une mise à jour du micrologiciel est notifiée via le réseau. "Enable (Valeur par défaut)" : Informer des mises à jour "Disable": Ne pas informer des mises à jour Version La version actuelle du micrologiciel s'affiche. Update via NET Appuyez sur ENTER pour sélectionner lorsque vous désirez mettre à jour le micrologiciel via le réseau. 0 Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si vous n’avez pas accès à Internet ou s'il n'y a rien à mettre à jour. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Update via USB Appuyez sur ENTER pour sélectionner lorsque vous désirez mettre à jour le micrologiciel via USB. 0 Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si un périphérique de stockage USB n’est pas connecté ou s'il n'y a rien à mettre à jour dans le périphérique de stockage USB. F R 0 Patientez un moment si "Firmware Update" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la fonctionnalité réseau est lancée. ∫ Initial Setup Vous pouvez effectuer la Initial Setup à partir du menu de configuration système. 0 Patientez un moment si "Initial Setup" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la fonctionnalité réseau est lancée. ∫ Lock Setup Parameter Verrouillez le menu Configuration pour protéger les paramètres. "Locked": Le menu est verrouillé. "Unlocked (Valeur par défaut)" : Le menu est déverrouillé. ∫ Load Default Load Default Réinitialisez l’appareil pour qu'il revienne comme il était au moment de son achat. La réinitialisation est terminée lorsque "Clear" apparaît sur l’afficheur et l'appareil passe en veille. Vos réglages seront également initialisés lorsque vous réinitialiserez, donc veuillez noter vos réglages avant de commencer la réinitialisation. 57 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres MCACC 1 2 Télécommande du téléviseur Configurez les enceintes automatiquement ou apportez les modifications souhaitées à l'égaliseur. Vous pouvez également vérifier les valeurs actuellement définies pour le réglage de chaque enceinte. 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher l'écran Home, puis sélectionnez MCACC avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur  /  / /  de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. 0 Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à l’aide des touches / du curseur. 0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur . 4. Pour quitter les réglages, appuyez sur . Full Auto MCACC Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test émises par les enceintes, l'appareil règle alors automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci règle également automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la correction de la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce. Consultez "1. Full Auto MCACC" (P20) dans la Configuration initiale pour plus de détails. Manual MCACC ∫ EQ Adjust Si vous effectuez le Full Auto MCACC alors les réglages sont automatiques, mais vous pouvez également régler le volume de sortie de la plage de chaque enceinte raccordée selon vos préférences. Vous pouvez régler le volume des différentes gammes de son pour chaque enceinte. Vous pouvez définir trois égaliseurs différents dans Preset 1 à 3. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 4 bandes pour le caisson de basse et 9 bandes pour toutes les autres enceintes. Pour utiliser les effets égaliseur définis, sélectionnez le numéro de préréglage dans "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44). 58 F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Front Left Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La valeur par défaut est "0.0 dB") 0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans "System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux connectés. 0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" "Speaker" - "Crossover" (P49). Height Left Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La valeur par défaut est "0.0 dB") 0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans "System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux connectés. 0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" "Speaker" - "Crossover" (P49). Center Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La valeur par défaut est "0.0 dB") 0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans "System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux connectés. 0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" "Speaker" - "Crossover" (P49). Height Right Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La valeur par défaut est "0.0 dB") 0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans "System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux connectés. 0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" "Speaker" - "Crossover" (P49). Front Right Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La valeur par défaut est "0.0 dB") 0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans "System Setup"- "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux connectés. 0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" "Speaker" - "Crossover" (P49). Surround Right Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La valeur par défaut est "0.0 dB") 0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans "System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux connectés. 0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" "Speaker" - "Crossover" (P49). F R 59 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Surround Left Subwoofer Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La valeur par défaut est "0.0 dB") 0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans "System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux connectés. 0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" "Speaker" - "Crossover" (P49). MCACC Data Check Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "31 Hz" et "250 Hz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La valeur par défaut est "0.0 dB") 0 Ceci ne peut pas être choisi si "No" est sélectionné dans "System Setup"- "Speaker" - "Speaker" - "Configuration" "Subwoofer" (P49). Vous pouvez vérifier les réglages du niveau de sortie pour chaque enceinte. 0 Le résultat risque de ne pas être comme attendu en fonction de la source d'entrée et du réglage du mode d'écoute. 0 Si vous souhaitez effectuer les réglages tout en écoutant quelque chose, appuyez sur la touche de la télécommande, et sélectionnez d'abord le préréglage que vous désirez régler dans "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44). 60 Vous pouvez vérifier le nombre de canaux d'enceinte connectés, ainsi que le contenu et les valeurs que vous avez définis pour chaque réglage d'enceinte. ∫ Speaker Setting Vous pouvez vérifier le nombre de canaux d'enceinte connectés, ainsi que le paramètre grand ou petit que vous avez défini pour la capacités de reproduction de la gamme des graves de chacune des enceintes. ∫ Channel Level ∫ Speaker Distance Vous pouvez vérifier la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. ∫ Acoustic Calibration EQ Vous pouvez vérifier les valeurs de calibrage des caractéristiques de fréquence de chaque enceinte définie dans "Manual MCACC". F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Network/Bluetooth 1 2 Télécommande du téléviseur Effectuez les réglages relatifs aux connexions réseau et BLUETOOTH. 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher l'écran Home, puis sélectionnez Network/Bluetooth avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER. F R 3. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur  /  / /  de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. 0 Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à l’aide des touches / du curseur. 0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur . 4. Pour quitter les réglages, appuyez sur . Network 0 Lorsque le réseau LAN est configuré avec un serveur DHCP, réglez "DHCP" sur "Enable" pour configurer automatiquement les réglages. Pour attribuer des adresses IP fixes à chaque appareil, vous devez régler "DHCP" sur "Disable" et attribuer une adresse à cet appareil dans le champ "IP Address", ainsi que définir des informations relatives à votre réseau local, telles que le masque de sous-réseau et la passerelle. Wi-Fi Connectez l'appareil au réseau via un routeur LAN sans fil. "On": Connexion au réseau sans fil "Off (Wired) (Valeur par défaut)" : La connexion au réseau local câblé Wi-Fi Setup Vous pouvez configurer les paramètres du réseau local sans fil en appuyant sur ENTER lorsque "Start" s'affiche. 0 Consultez "3. Network Connection" (P20) dans Initial Setup pour plus de détails. Wi-Fi Status Les informations sur le point d'accès connecté s’affichent. "SSID" : SSID du point d'accès connecté. "Signal" : Force du signal du point d'accès connecté. "Status" : État du point d’accès connecté. 61 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres 62 MAC Address Il s’agit de l’adresse MAC de cet appareil. Cette valeur est spécifique au composant et ne peut pas être modifiée. DHCP "Enable (Valeur par défaut)" : Configuration automatique via le protocole DHCP "Disable": Configuration manuelle sans protocole DHCP En sélectionnant "Disable", vous devez régler manuellement "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway", et "DNS Server". IP Address Affiche/Définit l'adresse IP. Subnet Mask Affiche/Définit le masque de sous-réseau. Gateway Affiche/Définit la passerelle. DNS Server Affiche/Définit le serveur DNS primaire. Proxy URL Affiche/Définit l'URL du serveur proxy. Proxy Port Affiche/Définit le numéro de port du serveur proxy quand vous saisissez "Proxy URL". Friendly Name Changez le nom de périphérique de cet appareil qui apparait sur les autres périphériques connectés au réseau pour un nom facilement reconnaissable. Ceci est réglé sur Pioneer VSX-S520D ou Pioneer VSX-S520 au moment de l’achat. ("" sont les caractères alphanumériques servant à identifier chaque appareil) 1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit. 2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches du curseur et appuyez sur ENTER. Répétez-le pour saisir 31 caractères ou moins. "A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d’alterner entre les majuscules et les minuscules) "" "" : Déplace le curseur dans le sens de la flèche. " " : Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur. " " : Ajoute une espace. 0 Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis. 3. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches du curseur et appuyez sur ENTER. Le nom saisi sera enregistré. AirPlay Password Vous pouvez saisir un mot de passe pouvant avoir jusqu'à 31 caractères pour que seuls les utilisateurs mémorisés puissent utiliser AirPlay. 1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit. 2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches du curseur et appuyez sur ENTER. Répétez-le pour saisir 31 caractères ou moins. "A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d’alterner entre les majuscules et les minuscules) "" "" : Déplace le curseur dans le sens de la flèche. " " : Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur. " " : Ajoute une espace. 0 Pour choisir de masquer le mot de passe par des "" ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche +Fav de la télécommande. 0 Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis. 3. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches du curseur et appuyez sur ENTER. Le mot de passe saisi sera sauvegardé. Usage Data Dans le but d’améliorer la qualité de nos produits et services, notre société peut collecter des informations sur vos habitudes d’utilisation par le réseau. Choisissez "Yes" si vous êtes d’accord que nous collections ces informations. Choisissez "No" si vous ne désirez pas que nous collections ces informations. (La valeur par défaut est "No") Vous pouvez définir cela après avoir validé la Politique de Confidentialité. Si vous sélectionnez "Usage Data" et appuyez sur ENTER, la Politique de Confidentialité s'affiche. (Le même écran s'affiche également lorsque vous configurez la connexion réseau.) Si vous acceptez la collecte d'informations, ce paramètre sera également "Yes". Veuillez noter que si vous acceptez la Politique de Confidentialité mais que vous choisissez "No" pour ce paramètre, les informations ne seront pas collectées. Network Check Vous pouvez vérifier la connexion réseau. Appuyez sur ENTER lorsque "Start" s'affiche. 0 Patientez un moment si "Network" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la fonctionnalité réseau est lancée. F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Bluetooth Bluetooth Auto Input Change Choisissez si vous voulez ou non utiliser la fonction BLUETOOTH. "On (Valeur par défaut)" : Permet d’effectuer une connexion avec un périphérique compatible BLUETOOTH à l'aide de la fonction BLUETOOTH. Sélectionnez également "On" lorsque vous effectuez différents réglages BLUETOOTH. "Off": Pour ne pas utiliser la fonction BLUETOOTH L’entrée de l’appareil passe automatiquement sur "BT AUDIO" lorsque la connexion est effectuée depuis un périphérique compatible BLUETOOTH vers l’appareil. "On (Valeur par défaut)" : L'entrée devient automatiquement "BT AUDIO" lorsqu’un périphérique compatible BLUETOOTH est connecté. "Off": La fonction est désactivée. 0 Si l’entrée ne bascule pas automatiquement, réglez sur "Off" et modifiez manuellement l'entrée. Auto Reconnect Cette fonction se reconnecte automatiquement au dernier périphérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous commutez l'entrée sur "BT AUDIO". "On (Valeur par défaut)" : Utilisez cette fonction "Off": Pour ne pas utiliser cette fonction 0 Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques compatibles BLUETOOTH. Pairing Information Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage sauvegardées sur cet appareil. Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affiché réinitialise les informations d'appairage mémorisées dans cet appareil. 0 Cette fonction ne réinitialise pas les informations d'appairage sur le périphérique compatible BLUETOOTH. En effectuant de nouveau l'appairage de l'appareil avec le périphérique, assurez-vous d'effacer au préalable les informations d'appairage présentes sur le périphérique compatible BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique compatible BLUETOOTH. Device Affiche le nom du périphérique compatible BLUETOOTH connecté à l’appareil. 0 Le nom n'est pas affiché lorsque "Status" est "Ready" et "Pairing". Status Affiche l'état du périphérique compatible BLUETOOTH connecté à l’appareil. "Ready": Non appairé "Pairing": Appairé "Connected": Connectée avec succès F R 0 Patientez un moment si "Bluetooth" ne peut être sélectionné. Il apparaitra lorsque la fonction BLUETOOTH sera lancée. 63 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Mise à jour du micrologiciel Mise à jour du micrologiciel Fonction de mise à jour de cet appareil Comment mettre à jour le micrologiciel Cet appareil possède une fonctionnalité qui permet la mise à jour du micrologiciel (logiciel du système) via le réseau ou le port USB. Ceci nous permet de pouvoir effectuer des améliorations d’une variété de commandes et d’ajouter des fonctionnalités. Il y a deux méthodes de mise à jour du micrologiciel : via réseau et via USB. La mise à jour peut prendre environ 20 minutes avec l'une ou l'autre des méthodes : via réseau ou via USB. De plus, les paramètres actuels sont garantis, quelle que soit la méthode utilisée pour la mise à jour. Notez que lorsque cet appareil est connecté au réseau, vous pouvez voir les notifications concernant les mises à jour du micrologiciel sur l'afficheur. Pour exécuter la mise à jour, sélectionnez "Update" à l'aide des touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER. "Completed!" s'affiche lorsque la mise à jour est terminée. 0 Pour connaître les dernières informations sur les mises à jour, visitez le site internet de notre société. Il n'est pas nécessaire de mettre à jour le micrologiciel de cet appareil s'il n'y a aucune mise à jour disponible. 0 Avant la mise à jour, assurez-vous que le microphone de configuration d'enceinte n'est pas connecté. 0 Lors d'une mise à jour, ne pas – déconnecter et reconnecter les câbles, un périphérique de stockage USB, configurer le microphone ou le casque des enceintes, ou effectuer toute opération sur le composant tel que couper l'alimentation – Accès à cet appareil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone à l'aide d'une application Avertissement : Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques. Nous ne serons pas tenu responsable et vous n'aurez aucun recours en dommages et intérêts pour toute réclamation de quelque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l'accompagne, quelle que soit la théorie juridique et si délictuelle ou contractuelle. En aucun cas, Nous ne sommes responsables envers vous ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects, 64 accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de profits, présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit. Mise à jour du micrologiciel via le réseau 0 Vérifiez que l'appareil est en marche et que la connexion à Internet fonctionne. 0 Éteignez le composant du contrôleur (PC, etc.) connecté au réseau. 0 Arrêtez la lecture de la webradio, un périphérique de stockage USB, ou le contenu d'un serveur. 0 Lorsque "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" dans Home est réglé sur "On", réglez-le sur "Off". 0 La description peut être différente de l'affichage à l’écran mais cela ne changera pas la fonction ou la façon de faire fonctionner. 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Appuyez sur sur la télécommande. 3. Sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" "Firmware Update" - "Update via NET" avec les touches du curseur dans l'ordre et appuyez sur ENTER. F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres System Setup Input/Output Assign Speaker Hardware 0 Si "Firmware Update" est grisé et ne peut pas être sélectionné, attendez quelques instants jusqu'à ce qu'il démarre. 0 Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via NET" s'il n'y a rien à mettre à jour. 4. Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné pour lancer la mise à jour. 0 Lors de la mise à jour, l'écran du téléviseur peut devenir noir en fonction du programme mis à jour. Dans ce cas, vérifiez la progression sur l'afficheur de cet appareil. L’écran du téléviseur restera noir jusqu'à ce que la mise à jour soit terminée et que l'alimentation soit remise en marche. 0 "Completed!" s'affiche lorsque la mise à jour est terminée. 5. Appuyez sur la touche Í STANDBY/ON de cet appareil pour le mettre en mode veille. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis à jour à la dernière version. 0 N'utilisez pas la touche Í de la télécommande. Si un message d'erreur s'affiche : Lorsqu'une erreur se produit, "*-** Error!" apparait sur l'afficheur de cet appareil. ("*" représente un caractère alphanumérique.) Vérifiez les points suivants : 0 -01, -10: Câble Ethernet introuvable. Raccordez le câble Ethernet correctement. 0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, 16, -17, -18, -20, -21: Erreur de connexion Internet. Vérifiez les points suivants : – Le routeur est activé – Cet appareil et le routeur sont connectés via le réseau Essayez de débrancher puis connectez de nouveau l'alimentation de l’appareil et du routeur. Ceci permet de résoudre le problème. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le serveur proxy peuvent être temporairement indisponibles. Vérifiez l'état du service avec votre fournisseur d'accès à internet. 0 Autres : Débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation secteur, puis répétez depuis le début. 0 1. 2. Mise à jour via USB 0 Préparez un périphérique de stockage USB de 128 Mo ou plus. Format de système de fichiers FAT16 ou FAT32. – Un média inséré dans un lecteur de carte USB ne peut pas être utilisé pour cette fonction. – Les périphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge. – Les concentrateurs USB et les périphériques USB avec une fonction de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces périphériques à l’appareil. 0 Supprimez toutes les données enregistrées sur le périphérique de stockage USB. 0 Éteignez le composant du contrôleur (PC, etc.) connecté au réseau. 0 Arrêtez la lecture de la webradio, un périphérique de stockage USB, ou le contenu d'un serveur. 0 Lorsque "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" dans Home est réglé sur "On", réglez-le sur "Off". 0 Certains périphériques de stockage USB peuvent prendre du temps à charger, risquent de ne pas être chargés correctement, ou peuvent ne pas être correctement alimentés en fonction du périphérique ou de son contenu. 0 Nous ne pourrons être tenus responsables des pertes ou 3. 4. 5. 6. de l’endommagement des données, ou des défaillances de stockage causées par l'utilisation d'un périphérique de stockage USB avec cet appareil. Nous vous remercions de votre compréhension. La description peut être différente de l'affichage à l’écran mais cela ne changera pas la fonction ou la façon de faire fonctionner. Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC. Téléchargez le fichier du micrologiciel sur votre ordinateur depuis le site Web de notre société et décompressez-le. Les fichiers du micrologiciel sont nommés de la manière suivante : PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip Décompressez le fichier sur votre PC. Le nombre de fichiers et de dossiers décompressés varie en fonction du modèle. Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans le dossier racine du périphérique de stockage USB. 0 Assurez-vous de copier les fichiers décompressés. Branchez le périphérique de stockage USB au port USB de cet appareil. 0 Si vous connectez un disque dur USB au port USB de l'appareil, nous vous recommandons d'utiliser son adaptateur secteur pour l'alimenter. 0 Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périphérique indépendant. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. Appuyez sur sur la télécommande. F R 65 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres 9. Retirez le périphérique de stockage USB de cet appareil. 10.Appuyez sur la touche Í STANDBY/ON de cet appareil pour le mettre en mode veille. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis à jour à la dernière version. 0 N'utilisez pas la touche Í de la télécommande. 7. Sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" "Firmware Update" - "Update via USB" avec les touches du curseur dans l'ordre et appuyez sur ENTER. System Setup Input/Output Assign Speaker Hardware 0 Si "Firmware Update" est grisé et ne peut pas être sélectionné, attendez quelques instants jusqu'à ce qu'il démarre. 0 Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via USB" s'il n'y a rien à mettre à jour. 8. Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné pour lancer la mise à jour. 0 Lors de la mise à jour, l'écran du téléviseur peut devenir noir en fonction du programme mis à jour. Dans ce cas, vérifiez la progression sur l'afficheur de cet appareil. L’écran du téléviseur restera noir jusqu'à la fin de la mise à jour et jusqu'à la remise sous tension. 0 Lors de la mise à jour, n'éteignez pas le périphérique de stockage USB, ne le débranchez/rebranchez pas. 0 "Completed!" s'affiche lorsque la mise à jour est terminée. 66 Si un message d'erreur s'affiche : Lorsqu'une erreur se produit, "*-** Error!" apparait sur l'afficheur de cet appareil. ("*" représente un caractère alphanumérique.) Vérifiez ce qui suit : 0 -01, -10 : Périphérique de stockage USB introuvable. Vérifiez si le périphérique de stockage USB ou le câble USB est correctement inséré dans le port USB de cet appareil. Branchez le périphérique de stockage USB à une source d'alimentation externe s'il dispose de sa propre alimentation. 0 -05, -13, -20, -21 : Le fichier du micrologiciel n'est pas présent dans le dossier racine du périphérique de stockage USB, ou le fichier du micrologiciel est destiné à un autre modèle. Essayez à nouveau à partir du téléchargement du fichier du micrologiciel. 0 Autres : Débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation secteur, puis répétez depuis le début. F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Dépannage Autres Avant de démarrer la procédure Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/ rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la procédure de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si le problème est que la vidéo ou l'audio ne sont pas sortis, ou que le fonctionnement lié HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/connexion du câble HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion, veillez à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est enroulé, le câble HDMI peut ne pas bien s'adapter. Après la reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le périphérique connecté. 0 Cet appareil contient un microprocesseur pour le traitement du signal et les fonctions de commande. Dans de très rares cas, de sérieuses interférences, des parasites provenant d’une source externe ou de l'électricité statique risquent d'entraîner un blocage. Dans le cas peu probable où cela se produise, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, attendez au moins 5 secondes, puis rebranchez-le. 0 Nous ne sommes pas responsables des réparations des dommages (tels que les frais de location de CD) dus aux enregistrements ratés causés par le dysfonctionnement de l'appareil. Avant d'enregistrer des données importantes, assurez-vous que ces données seront enregistrées correctement. Si le fonctionnement devient instable Essayez de redémarrer l'appareil Le problème peut être réglé en faisant redémarrer cet appareil. Après avoir mis cet appareil en veille, appuyez sur Í STANDBY/ON de cet appareil pendant 5 secondes ou plus pour faire redémarrer l'appareil. (Les réglages dans l'appareil sont conservés.) Si le redémarrage de l'appareil ne règle pas le problème, essayez de débrancher et de rebrancher une nouvelle fois l'alimentation de cet appareil et des autres éléments raccordés. Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet appareil sur leur valeur par défaut) Si le redémarrage de l'appareil ne règle pas le problème, réinitialiser l'appareil sur les réglages qu'il avait au moment de l'achat peut le résoudre. Vos réglages seront également initialisés lorsque vous réinitialiserez, donc veuillez noter vos réglages avant de commencer à faire cela. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" dans Home et appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez "Yes" et appuyez sur ENTER. 3. L'appareil se met en veille et les réglages sont réinitialisés. ∫ Alimentation Impossible d'allumer cet appareil 0 Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale. 0 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez 5 secondes ou plus, puis rebranchez-le une nouvelle fois. L'appareil s'éteint de manière inattendue 0 L'appareil passe automatiquement en mode veille lorsque le paramètre "System Setup" - "Hardware" "Power Management" - "Auto Standby" dans Home est actif. 0 Si "CHECK SP WIRE" apparaît sur l'afficheur, les câbles d'enceinte peuvent avoir créés un court-circuit. Assurezvous que les fils dénudés des enceintes ne sont pas en contact entre eux ou avec le panneau arrière de l'appareil, puis mettez de nouveau l'appareil en marche. 0 La fonction de circuit de protection peut avoir été activée parce que la température de l'appareil s'est élevée de façon anormale. Si cela arrive, alors l'appareil restera hors tension après que vous ayez mis en marche l'appareil. Assurez-vous que l'appareil a suffisamment d'espace d'aération autour de lui, attendez que l'appareil refroidisse suffisamment, puis essayez de le remettre en marche. F R ATTENTION : Si de la fumée, une odeur ou un bruit anormal est produit par l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise murale et contactez le revendeur ou l'assistance de notre société. ∫ Audio 0 Assurez-vous que le microphone de configuration d'enceinte ne soit pas resté connecté. 0 Vérifiez que le raccordement entre la sortie du périphérique et l'entrée sur cet appareil est bon. 0 Assurez-vous qu'aucun des câbles de connexion ne soit plié, tordu ou endommagé. 0 Si le témoin MUTING clignote sur l'afficheur, appuyez sur la touche de la télécommande pour annuler la mise en sourdine. 0 Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES, aucun son n'est émis par les enceintes. 0 Lorsque "System Setup" - "Source" - "Audio Select" "Fixed PCM" dans Home est réglé sur "On", aucun son n'est lu lorsque des signaux autres que PCM entrent. Changez le réglage pour Off. Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème : Aucun son n'est restitué par le téléviseur 0 Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le téléviseur est raccordé. 0 Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC, avec une connexion par HDMI, raccordez le téléviseur et cet appareil à l'aide d'un câble optonumérique, d'un câble 67 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres coaxial numérique ou d'un câble audio analogique. Aucun son n'est restitué par le lecteur raccordé 0 Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé. 0 Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le périphérique connecté. Sur certaines consoles de jeux, telles que celles qui prennent en charge le DVD, le réglage par défaut est sur OFF. 0 Avec certains disques DVD-Video, vous devez sélectionner un format de sortie audio à partir d'un menu. Aucun son n'est restitué par une enceinte 0 Assurez-vous que la polarité des câbles des enceintes (_/`) est correcte, et qu'aucun fil dénudé n'est en contact avec la partie métallique des bornes d'enceintes. 0 Assurez-vous que les câbles des enceintes ne soient pas court-circuités. 0 Vérifiez que le raccordement des enceintes a été correctement effectué. (P13) Les réglages pour l'environnement de raccordement des enceintes doit être effectué dans "1. Full Auto MCACC" dans la Initial Setup. (P20) 0 En fonction de la source et le mode d'écoute en cours, peu de son peut être émis par les enceintes d'ambiance. Sélectionnez un autre mode d'écoute pour voir si le son est reproduit. Le caisson de basse n'émet aucun son 0 Lorsque vous lisez un support source qui ne contient aucune information dans le canal LFE, le caisson de basse n'émet aucun son. Des bruits peuvent être entendus 0 Grouper à l'aide de colliers de serrage les câbles RCA avec les cordons d'alimentation, le câble d'enceinte, etc. peut dégrader la performance audio, donc évitez de le faire. 0 Un câble audio peut capter des interférences. Essayez de repositionner vos câbles. 68 Le début du son reçu via HDMI n'est pas audible. 0 Étant donné que le temps nécessaire à l'identification du format d'un signal HDMI est plus long que celui des autres signaux audio numériques, la sortie audio peut ne pas démarrer immédiatement. Le son s'affaiblit soudainement 0 Si la température à l'intérieur de l'appareil dépasse un certain niveau pendant une période prolongée, le volume peut baisser automatiquement pour protéger les circuits. ∫ Modes d'écoute 0 Pour profiter de la lecture surround numérique, comme le Dolby Digital, les signaux audio doivent passer par un câble HDMI, un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique. La sortie du son devra être réglée sur la sortie bitstream du lecteur de Blu-ray Disc ou un autre périphérique. 0 Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande pour changer l'affichage sur cet appareil pour vérifier le format d'entrée. Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème : Impossible de sélectionner le mode d'écoute désiré 0 En fonction de l'état de la connexion de l'enceinte, certains modes d'écoute ne peuvent pas être sélectionnés. (P39) Aucun son n'est restitué en Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio ni en DTS:X. 0 Si vous ne pouvez pas reproduire les technologies Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio ou DTS:X en fonction du format de la source, dans les réglages du lecteur de disques Blu-ray, essayez de mettre le paramètre "BD video supplementary sound" (ou réencodage, son secondaire, audio supplémentaire de la vidéo) sur "Off". Changez le mode d'écoute pour chaque source après avoir changé le réglage pour confirmer. 0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour du micrologiciel de cet appareil. À propos des signaux DTS 0 Avec un support qui passe de façon soudaine de DTS à PCM, la lecture PCM peut ne pas démarrer immédiatement. Si tel est le cas, vous devriez arrêter votre lecteur pendant environ 3 secondes puis reprendre la lecture. 0 Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas de lire correctement les supports DTS même si votre lecteur est branché à une entrée numérique sur l'appareil. Ceci est généralement dû au fait que le débit binaire DTS a été traité (par exemple le niveau de sortie, le taux d'échantillonnage ou la distorsion de fréquence ont changé) et l'appareil ne le reconnaît pas comme un authentique signal DTS. Dans ce cas, un bruit pourrait se faire entendre. 0 La lecture d'un programme DTS, l'utilisation des fonctions de pause, d'avance rapide ou de retour rapide de votre lecteur peuvent produire un bref son perceptible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. ∫ Video 0 Vérifiez que le raccordement entre la sortie du périphérique et l'entrée sur cet appareil est bon. 0 Assurez-vous qu'aucun des câbles de connexion ne soit plié, tordu ou endommagé. 0 Lorsque l'image du téléviseur est floue ou manque de netteté, le cordon d'alimentation ou les câbles de connexion de l’appareil peuvent avoir interféré. Dans ce cas, gardez une distance entre le câble d'antenne du téléviseur et les câbles de l’appareil. 0 Assurez-vous que le changement des écrans d'entrée F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres est correct sur le côté du moniteur tel qu'un téléviseur. Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème : Il n'y a pas de vidéo 0 Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé. Il n'y a pas d'image provenant de la source raccordée à la prise HDMI IN 0 Pour afficher une vidéo provenant du lecteur raccordé sur l'écran du téléviseur lorsque l'appareil est en veille, vous devez activer "System Setup" - "Hardware" "HDMI" - "HDMI Standby Through" dans Home. Lisez la (P54) pour avoir des informations sur HDMI Standby Through. 0 Vérifiez si "Resolution Error" apparait sur l'afficheur de cet appareil si la vidéo entrant par la prise HDMI IN ne s'affiche pas. Dans ce cas, le téléviseur ne prend pas en charge la résolution de la vidéo entrée à partir du lecteur. Changez le réglage du lecteur. 0 La fiabilité de fonctionnement en utilisant un adaptateur HDMI à DVI n'est pas garantie. De plus, les signaux vidéo provenant d'un ordinateur ne sont pas pris en charge. Scintillement des images 0 Il est possible que la résolution du lecteur ne soit pas compatible avec la résolution du téléviseur. Si vous avez raccordé le lecteur à cet appareil à l'aide d'un câble HDMI, essayez de changer la résolution de sortie sur le lecteur. Il pourrait également y avoir une amélioration si vous changez le mode écran sur le téléviseur. La vidéo et le son sont désynchronisés 0 La vidéo peut être en retard par rapport au son en fonction des réglages et des raccordements avec le téléviseur. Pour ajuster, appuyez sur la touche de la télécommande, et réglez "Other" - "Sound Delay" dans "AV Adjust". ∫ Commande liée Aucune commande liée n'est possible avec les dispositifs conformes CEC, comme un téléviseur 0 Dans Home de l'appareil, réglez "System Setup" "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" sur "On". 0 Il est également nécessaire de définir la liaison HDMI sur dispositif conforme CEC. Vérifiez le mode d'emploi. 0 Pour raccorder un lecteur ou un enregistreur de marque Sharp par HDMI, réglez "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" sur "Auto" dans le menu System Setup. ∫ Émissions FM La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup de parasites. 0 Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne. 0 Éloignez l'antenne du câble d'enceinte ou du cordon d'alimentation. 0 Déplacez l’appareil à l'écart de votre téléviseur ou votre PC. 0 Le passage de véhicules et d'avions peut provoquer des interférences. 0 Les murs en béton affaiblissent les signaux radio. 0 Écoutez la station en mono. 0 La réception FM peut devenir plus claire si vous vous servez de la prise de l'antenne murale utilisée pour le téléviseur. ∫ Fonction BLUETOOTH 0 Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de l’appareil et essayez de mettre sous/hors tension le périphérique compatible BLUETOOTH. Le redémarrage du périphérique compatible BLUETOOTH peut être efficace. 0 Les dispositifs compatibles BLUETOOTH doivent prendre en charge le profil A2DP. 0 À proximité d'appareils comme un four à micro-onde ou un téléphone sans fil, qui utilisent des ondes radio dans la plage de fréquence de 2,4GHz, une interférence radioélectrique peut se produire, ce qui désactive l’utilisation de cet appareil. 0 S’il y a un objet métallique à proximité de l’appareil, la connexion BLUETOOTH peut être impossible car le métal peut avoir des effets sur les ondes radio. F R Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème : Impossible de se connecter à cet appareil 0 Vérifiez que la fonction BLUETOOTH du périphérique compatible BLUETOOTH est activée. La lecture de la musique n’est pas disponible sur l’appareil, même après une connexion BLUETOOTH réussie 0 Lorsque le volume du son de votre périphérique compatible BLUETOOTH est positionné sur faible, la lecture de fichiers audio peut ne pas être disponible. Montez le volume du périphérique compatible BLUETOOTH. 0 Certains périphériques compatibles BLUETOOTH peuvent être équipés d'un sélecteur Envoi/Réception. Sélectionnez le mode d’Envoi. 0 Selon les caractéristiques ou les spécifications de votre périphérique compatible BLUETOOTH, la lecture sur cet appareil peut être impossible. Le son est interrompu 0 Il pourrait y avoir un problème avec le périphérique compatible BLUETOOTH. Vérifiez les informations sur Internet. La qualité du son est mauvaise après la connexion d'un 69 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres périphérique compatible BLUETOOTH 0 La réception BLUETOOTH est de faible qualité. Rapprochez le périphérique compatible BLUETOOTH de l’appareil ou retirez tout obstacle entre le périphérique compatible BLUETOOTH et cet appareil. ∫ Fonction réseau 0 Si vous ne pouvez pas sélectionner de service réseau, il deviendra sélectionnable lorsque la fonction réseau sera lancée. Cela peut prendre environ une minute à démarrer. 0 Si NET clignote, cet appareil n’est pas correctement connecté au réseau domestique. 0 Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de cet appareil et du routeur, et essayez de redémarrer le routeur. 0 Si le routeur LAN sans fil désiré n'est pas dans la liste des points d'accès, il est peut être réglé pour cacher le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée. Changez les paramètres et réessayez. Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème : Impossible d'accéder à la webradio 0 Certains services de réseau ou de contenus accessibles à partir de l’appareil risquent de ne pas être accessibles au cas où le fournisseur de services interrompt son service. 0 Assurez-vous que votre modem et routeur soient correctement connectés, et assurez-vous qu’ils soient tous les deux allumés. 0 Assurez-vous que le port côté LAN du routeur est correctement raccordé à cet appareil. 0 Assurez-vous que la connexion à Internet à partir d'autres composants soit possible. Si la connexion n’est pas possible, éteignez tous les composants connectés au réseau, patientez quelques instants, puis mettez de 70 nouveau en marche les composants. 0 Si une station de radio spécifique n'est pas disponible pour l’écoute, assurez-vous que l'URL enregistrée est correcte, ou si le format distribué à partir de la station de radio est pris en charge par cet appareil. 0 En fonction du FAI, le réglage du serveur proxy est nécessaire. 0 Assurez-vous que le routeur utilisé et/ou le modem est bien pris en charge par votre FAI. l’appareil, puis essayez de le rebrancher. 0 Les performances du disque dur qui est alimenté par le port USB de l’appareil ne sont pas garanties. 0 Selon le type de format, la lecture peut ne pas s’effectuer normalement. Vérifiez le type de formats de fichiers pris en charge. 0 Les périphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité risquent de ne pas être lus. Impossible d'accéder au serveur de réseau 0 Cet appareil doit être connecté au même routeur que le serveur réseau. 0 Cet appareil est compatible avec Windows Media® Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. 0 Vous aurez besoin d'effectuer certains réglages sur Windows Media® Player. (P26) 0 En utilisant un ordinateur, seuls les fichiers de musique mémorisés dans la bibliothèque de Windows Media® Player peuvent être lus. ∫ Réseau local sans fil La lecture s'arrête pendant que vous écoutez des fichiers de musique sur le réseau du serveur 0 Assurez-vous que le serveur du réseau soit compatible avec cet appareil. 0 Lorsque l'ordinateur est utilisé comme serveur réseau, essayez de quitter tout programme autre que le logiciel du serveur (Windows Media® Player 12, etc.). 0 Si le PC télécharge ou copie des fichiers volumineux, il se peut que la lecture soit interrompue. ∫ Périphérique de stockage USB Le périphérique de stockage USB n’est pas affiché 0 Vérifiez si le périphérique de stockage USB ou si le câble USB est correctement inséré dans le port USB de l'appareil. 0 Débranchez le périphérique de stockage USB de 0 Essayez de brancher/débrancher l'alimentation du routeur LAN sans fil et de l’appareil, vérifiez l'état de mise sous tension du routeur LAN sans fil et essayez de redémarrer le routeur LAN sans fil. Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème : Impossible d'accéder au réseau local sans fil 0 Les paramètres du routeur LAN sans fil peuvent être basculés sur Manuel. Ramener le réglage en Automatique. 0 Essayez la configuration manuelle. Il est possible que la connexion réussisse. 0 Lorsque le routeur LAN sans fil est réglé en mode furtif (mode pour masquer la clé SSID) ou lorsque N'IMPORTE QUELLE connexion est désactivée, le SSID ne s'affiche pas. Changez les paramètres et réessayez. 0 Vérifiez si le réglage du SSID et le cryptage (WEP, etc.) sont corrects. Assurez-vous que les paramètres réseau de l’appareil soient correctement configurés. 0 La connexion à un SSID qui comprend des caractères multi-bytes n’est pas pris en charge. Nommez le SSID du routeur LAN sans fil à l'aide de caractères alphanumériques à un octet uniquement et essayez à nouveau. Connecté à un SSID différent du SSID sélectionné F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres 0 Certains routeurs LAN sans fil vous permettent de définir plusieurs SSID pour un seul appareil. Si vous utilisez la touche de réglage automatique sur ce genre de routeur, vous pouvez finir par vous connecter à un SSID différent du SSID que vous désiriez. Si cela arrive, utilisez la méthode de connexion nécessitant la saisie d'un mot de passe. La lecture est interrompue et la communication ne fonctionne pas 0 Vous pouvez ne pas recevoir d'ondes radio en raison des mauvaises conditions des ondes radio. Réduisez la distance avec le point d'accès LAN sans fil ou retirez tout obstacle pour améliorer la visibilité, et essayez de nouveau. Placez l’appareil à l’écart des fours à microondes ou d’autres points d’accès. Il est recommandé de placer le routeur LAN sans fil (point d’accès) et l’appareil dans la même pièce. 0 S’il y a un objet métallique à proximité de l’appareil, la connexion LAN sans fil peut ne pas être possible du fait que le métal peut avoir des effets sur les ondes radio. 0 Lorsque d’autres périphériques LAN sans fil sont utilisés à proximité de l’appareil, plusieurs problèmes tels que l’interruption de la lecture et de la communication peuvent se produire. Vous pouvez éviter ces problèmes en modifiant le canal de votre routeur LAN sans fil. Pour plus d’informations sur la modification de canaux, reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec votre routeur LAN sans fil. 0 Il pourrait ne pas y avoir assez de largeur de bande disponible avec le réseau LAN sans fil. Raccordez à l'aide d'un câble Ethernet. ∫ Télécommande 0 Assurez-vous que les piles ont été insérées en respectant la polarité. 0 Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées. 0 Assurez-vous que cet appareil n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent inverseur. Déplacez-le une nouvelle fois si nécessaire. 0 Si cet appareil est installé sur une étagère ou dans un meuble avec des portes en verre teinté ou si les portes sont fermées, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement. F R ∫ Afficheur, OSD L'afficheur ne s'allume pas 0 L'afficheur peut s'assombrir pendant que le Dimmer fonctionne, et il peut également s'éteindre. Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le niveau de luminosité de l'afficheur. ∫ Autres Des bruits étranges peuvent provenir de cet appareil. 0 Si vous avez branché un autre appareil à la même prise murale que cet appareil, ce bruit parasite peut être un effet provenant de l'autre appareil. Si les symptômes s'améliorent en débranchant le cordon d'alimentation de l'autre appareil, utilisez des prises murales différentes pour les deux appareils. Lors de l'exécution du Full Auto MCACC, le message "Noise Error" s'affiche 0 Cela peut être provoqué par un dysfonctionnement dans l'unité de votre enceinte. Vérifiez si l’appareil produit des sons normaux. La fonction DRC ne marche pas 0 Assurez-vous que la source est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, ou DTS. 71 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Caractéristiques générales Section amplificateur (Audio) Puissance de sortie nominale (FTC) (Nord-américain) Avec 4 ohms de charge, deux canaux entraînés, de 1 kHz; puissance RMS minimale 50 watts nominaux par canal, avec pas plus de 1% de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts de sortie nominale. Puissance de sortie mode surround ( * ) (4 ohms, 1 kHz DHT 1%) 80 W par canal * Sortie de référence pour chaque enceinte. En fonction de la source et des paramètres du mode d'écoute, il est possible qu'aucun son ne soit reproduit. Puissance de sortie nominale (IEC) (Européen) 6 canaux k 80 W à 4 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 1% DHT Sensibilité et impédance d'entrée (1 kHz 80 W/4 Ω) 200 mV/47 kΩ (LINE (déséquilibre)) 6,0 mV/47 kΩ (PHONO MM) Niveau de sortie RCA nominale et impédance 1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT) Surcharge phono 30 mV (MM 1 kHz 1%) Réponse en fréquence 10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB Spécificités de la commande de tonalité n10 dB, 90 Hz (BASS) n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE) Rapport signal-bruit 80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT) 70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT) Speaker Impedance 4Ω-8Ω Impédance de sortie casque 102 Ω Puissance de sortie nominale du casque 85 mW (32 Ω, 1 kHz, 10% DHT) Partie du tuner Réglage de la plage de fréquence FM 87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-américain) 72 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Européen) Plage de fréquence de syntonisation DAB (VSX-S520D) 174,928 MHz - 239,200 MHz Chaîne préréglée 40 Partie réseau Ethernet LAN 10BASE-T/100BASE-TX LAN sans fil Norme IEEE 802.11 a/b/g/n (Norme Wi-Fi®) Bande 5 GHz/2,4 GHz Section BLUETOOTH Système de communication Caractéristique BLUETOOTH version 4.1+LE Bande de fréquence Bande 2,4 GHz Méthode de modulation FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profils BLUETOOTH compatibles A2DP 1.2 AVRCP 1.3 HOGP-Host (Client) Périphérique HOGP-HID (Serveur) Service HID (HIDS) Codecs pris en charge SBC AAC Portée de transmission (A2DP) 20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz) Portée de communication maximale Ligne de mire d’environ 15 m ( * ) * La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel, etc. Général Alimentation AC 100 - 240 V, 50/60 Hz Consommation d'énergie 60 W 0,2 W (Veille, Nord-Américain) 0,38 W (En veille, Européen) 16 W (pas de son) 2 W (HDMI Standby Through) 2,6 W (Veille réseau, Nord-américain) 2,9 W (Veille réseau, Européen) Dimensions (L k H k P) 435 mm k 70 mm k 325 mm 17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16" Poids 4 kg (8,8 livres) HDMI Input IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3 (STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2) Sortie OUT (HDCP2.2) Supportés Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return Channel, 3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR Format audio Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Atmos (sera pris en charge lors d'une future mise à jour), DTS, DTS:X (sera pris en charge lors d'une future mise à jour), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM Résolution vidéo maximum 4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4) Entrées audio Numérique OPTICAL (TV) F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres COAXIAL (CD) Analogique 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (indiqué) F R Sorties audio Analogique SUBWOOFER PRE OUT Sorties haut-parleurs FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER Casques PHONES (Avant, Ø 3,5 mm) Autres USB : 1 (Avant, Ver.2.0, 5 V/1 A) Ethernet 1 Configuration micro : 1 73 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres À propos de l’interface HDMI Fonctions compatibles HDMI (High Definition Multimedia Interface pour Interface Multimédia Haute Définition) est une norme d'interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et d’autres composants vidéo. Jusqu'à présent, plusieurs câbles vidéo et audio différents étaient nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels. Avec la norme HDMI, un seul câble permet la transmission de signaux de commande, de signaux vidéo numériques et d'audio numérique (PCM 2 canaux, audio numérique multicanaux et PCM multicanaux). Fonctionnalité HDMI CEC : En raccordant des périphériques et des câbles HDMI conformes avec la spécification CEC (Consumer Electronics Control) de la norme HDMI, de nombreuses commandes liées deviennent possibles entre les périphériques. Vous pouvez bénéficier de fonctionnalités comme la liaison de commutation d'entrée avec le sélecteur d'entrée et les lecteurs, le contrôle du volume à l'aide de la télécommande d'un téléviseur et la mise en veille automatique de cet appareil lorsque le téléviseur est éteint. L'appareil est conçu pour pouvoir établir une liaison avec les produits répondant à la norme CEC, et ces commandes liées ne sont pas toujours garanties avec les périphériques CEC. ARC (Audio Return Channel pour Gestion du Retour Audio) : En raccordant un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC avec un seul câble HDMI, vous pouvez non seulement reproduire le son et la vidéo de cet appareil vers le téléviseur, mais vous pouvez également envoyer le son du téléviseur vers cet appareil. HDMI Standby Through : Même si cet appareil est en veille, les signaux entrant depuis les appareils AV sont transmis au téléviseur. Deep Color : En raccordant des périphériques prenant en 74 charge la fonction Deep Color, les signaux vidéo provenant des périphériques peuvent être reproduits sur le téléviseur avec encore plus de couleurs. x.v.Color™ : Cette technologie créée des couleurs encore plus réalistes en élargissant la gamme des couleurs. 3D : Vous pouvez transmettre les signaux vidéo 3D provenant des appareils AV vers le téléviseur. 4K: Cet appareil prend en charge les signaux vidéo 4K (3840 a 2160p) et 4K SMPTE (4096 a 2160p). LipSync : Ce réglage corrige automatiquement toute désynchronisation entre les signaux vidéo et audio en se basant sur les données provenant du téléviseur compatible HDMI LipSync. Formats audio pris en charge PCM linéaires 2 canaux : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit PCM linéaire multicanaux : 5.1 maximum, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/ 24 bits Bitstream : Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio DSD :Taux d’échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz Votre lecteur Blu-ray/DVD doit aussi être compatible avec la sortie HDMI de ces formats audio ci-dessus. Résolutions prises en charge Technologie de protection du droit d'auteur : HDCP1.4/ HDCP2.2 Color space (Color Depth) : 720 a 480i 60Hz, 720 a 576i 50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 50Hz, 1920 a 1080i 50/60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 a 720p 24/ 25/30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits) 4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits), YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits) F R > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres Licence et Marque commerciale The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. F R “All other trademarks are the property of their respective owners.” “Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.” “El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. “Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.” “Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden.” ® The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. “Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.” The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society. “Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.” This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED. “x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation. AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance. AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later. 75 1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN <U.S.A.> 18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350 <Germany> Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support) F R <UK> Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612 <France> 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel: +33(0)969 368 050 Enregistrez votre produit sur http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) http://www.pioneer.eu (Europe) © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. http://pioneer-audiovisual.com/privacy/ “Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license. F1711-4 SN 29402691D * 2 9 4 0 2 6 9 1 D * > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros AV RECEIVER VSX-S520D VSX-S520 Manual de instrucciones Antes de empezar Qué se encuentra en la caja ................................................... 2 Nombres de las piezas Panel frontal ........................................................................... 3 Panel trasero .......................................................................... 4 Mando a distancia .................................................................. 6 Pantalla ................................................................................... 7 Instalación 1. Disposición de los altavoces .............................................. 8 2. Conexión de los altavoces ................................................ 13 3. Conexión del TV ............................................................... 15 4. Conexión de los componentes AV HDMI ......................... 16 5. Conexión de los componentes de audio .......................... 17 6. Conexión de otros cables ................................................. 18 Configuración inicial Configuración inicial con el asistente de arranque automático ....... 19 Reproducción Reproducción de componente AV ........................................ 22 Radio por Internet ................................................................. 23 Spotify ................................................................................... 25 Music Server ......................................................................... 26 Dispositivo de almacenamiento USB ................................... 28 AirPlay® ................................................................................ 30 BLUETOOTH® Reproducción .............................................. 31 Escuchar la radio FM/DAB ................................................... 32 Modos de audición ............................................................... 35 AV Adjust .............................................................................. 44 Información complementaria Información complementaria sobre las funciones del reproductor .... 46 Configuración avanzada System Setup ........................................................................ 47 MCACC ................................................................................. 57 Network/Bluetooth ................................................................. 60 Actualización de Firmware ................................................... 63 Otros Resolución de problemas ..................................................... 66 Especificaciones generales .................................................. 71 Acerca de HDMI ................................................................... 73 Información sobre licencias y marcas comerciales .............. 74 E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Qué se encuentra en la caja Antes de empezar E S Unidad principal (1) Mando a distancia (RC-933R) (1), pilas (AAA/R03) (2) Micrófono para la configuración de altavoces (1) Antena DAB/FM (1) (VSX-S520D) 2 Antena de FM para interiores (1) (VSX-S520) 0 Conecte los altavoces con una impedancia de entre 4 Ω y 8 Ω. 0 El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas las otras conexiones. 0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de equipos fabricados por otras compañías. 0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. Además, los servicios disponibles podrían variar dependiendo de su zona de residencia. 0 Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso. 0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una actualización de firmware para esta unidad. Consulte nuestra página web para obtener más información. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Panel frontal Nombres de las piezas          E S  1. Botón Í STANDBY/ON: Enciende la unidad o la configura en modo de espera. 2. Pantalla (P7) 3. Sensor del mando a distancia 4. Mando INPUT SELECTOR: Cambia la entrada a reproducir. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT AUDIO) 5. Mando MASTER VOLUME: Le permiten ajustar el volumen. 6. Conector PHONES: Se conectan auriculares estéreo con un mini plug (Ø 3,5 mm). 7. Conector MCACC SETUP MIC: El micrófono para la configuración de los altavoces suministrado está conectado. 8. Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar alimentación (máximo 5V/1A) a dispositivos USB con un cable USB. 9. Indicador FL OFF: Éste se enciende cuando ha pulsado DIMMER repetidamente para apagar la pantalla. 10.Indicador NETWORK: Cuando está activada la alimentación, éste se enciende cuando se selecciona "NET" con el selector de entrada y la unidad está conectada a la red. Si la unidad está en el modo de espera, éste se enciende cuando están activadas las funciones como HDMI CEC y Network Standby. 3 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Panel trasero VSX-S520D        E S 90°  180°    1. Conector ANTENNA DAB / FM: Conecte la antena provista. 2. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. El diagrama muestra el rango de movimiento de la antena inalámbrica. No intente forzarla más allá de este rango o podría romperla. 3. Conectores AUDIO IN: Introduzca señales de audio de un componente AV con un cable de audio analógico. 4. Terminal SIGNAL GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa. 5. Conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital desde un componente AV o un TV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital. 6. Cable de alimentación 7. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet. 8. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales de audio a un televisor. 9. Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un componente AV. 10.Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces o subwoofers pasivos con cables de altavoz. 11. Conector SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con un cable de subwoofer. 4   > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros VSX-S520        E S 90°  180°      1. Conector ANTENNA FM UNBAL 75h: Conecte la antena provista. 2. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. El diagrama muestra el rango de movimiento de la antena inalámbrica. No intente forzarla más allá de este rango o podría romperla. 3. Conectores AUDIO IN: Introduzca señales de audio de un componente AV con un cable de audio analógico. 4. Terminal SIGNAL GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa. 5. Conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital desde un componente AV o un TV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital. 6. Cable de alimentación 7. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet. 8. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales de audio a un televisor. 9. Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un componente AV. 10.Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces o subwoofers pasivos con cables de altavoz. 11. Conector SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con un cable de subwoofer. 5 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Mando a distancia        1. Botón Í: Enciende la unidad o la pone en modo de espera. 2. Botones de selector de entrada: Cambia la entrada a reproducir. 3. Botón (AV ADJUST): Puede llevar a cabo los ajustes comunes en la pantalla de la TV. (P44) 4. Cursores, botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para confirmar. 5. Botón : Muestra Home. 6. Botones de volumen: Le permiten ajustar el volumen. Este botón también cancela el modo silencioso. 7. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar el silencio. 8. Botones de modo de audición: Le permite seleccionar el modo de audición. (P35) 9. Botones de reproducción: Puede iniciar la reproducción de Music Server o del USB. 10.Botón : Puede iniciar la reproducción repetida o aleatoria de Music Server o del USB. Botón CLEAR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir texto en la pantalla del TV. 11. Botón (STATUS): Cambia la información en la pantalla. 12.Botón : Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de ajuste. 13.Botón DIMMER: Puede apagar la pantalla o ajustar su brillo en tres pasos. 14.Botón MODE: Cambia la sintonización de una emisora FM entre la sintonización automática y la sintonización manual. 15.Botón +Fav: Se utiliza para registrar emisoras de radio FM/DAB.       30°   6 30° Aprox. 5 m (16 ft.) E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Pantalla       E S Neo:6  1. Se ilumina en las siguientes condiciones. HDMI: Las señales HDMI entran y están seleccionadas. ARC: Las señales de audio desde un televisor compatible con ARC entran y están seleccionadas. USB: Cuando “USB” está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está conectada por USB y el dispositivo USB está seleccionado. Parpadea si el dispositivo USB no está conectado correctamente. NET: Cuando “NET” está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no es correcta. DIGITAL: Entran señales digitales y el selector de entrada digital está seleccionado. 2. Se ilumina cuando se accione el selector de entrada “NET” o “USB” e indica que se pueden llevar a cabo operaciones del cursor del mando a distancia en pantallas que muestran una lista de pistas, por ejemplo. 3. Se ilumina cuando se conectan unos auriculares. 4. Se ilumina cuando se acciona el selector de entrada “NET” o “USB” cuando se reproducen o se pausan pistas. 5. Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de entrada de audio y al modo de audición. 6. Se ilumina en las siguientes condiciones. RDS (Modelos europeos): Recepción de transmisión RDS. AUTO: Cuando el modo de sintonización FM es automático. TUNED: Recepción de radio FM. FM STEREO: Recepción de FM estéreo. SLEEP: Se ha configurado el temporizador de apagado. ASb: Cuando la función Auto Standby está habilitada. (P55) 7. Parpadea cuando se encuentra silenciado. 8. Muestra información varia sobre las señales de entrada. Los caracteres que no se puedan mostrar en esta unidad serán reemplazados con asteriscos ( * ). 7 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros 1. Disposición de los altavoces Instalación Sistema de 5.1 canales *1 *2 * 1: 22e a 30e, * 2: 120e 8 Los altavoces delanteros emiten sonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite sonidos centrales que provienen del centro de la pantalla, como diálogos y voces. Los altavoces de sonido envolvente crean el campo de sonido desde la parte trasera. El subwoofer con fuente de alimentación propia reproduce sonidos bajos y enriquece el campo de sonido. La ubicación óptima de los altavoces delanteros es a la altura de la oreja y de los altavoces envolventes justo por encima de la altura de la oreja. El altavoz central debería instalarse en un ángulo orientado hacia la posición de audición. Colocar el subwoofer con alimentación propia entre el altavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando se reproduce música. 1,2 3 4,5 6 Altavoces delanteros Altavoz central Altavoces envolventes Subwoofer con fuente de alimentación propia E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros 3.1.2 Sistema de canal 1 (altavoces altos delanteros) 3´ (0.9 m) or more *1 E S Este es un sistema de 3.1 canales formado por altavoces delanteros, un altavoz central y un subwoofer con fuente de alimentación propia al que se le han añadido altavoces altos delanteros, un tipo de altavoces de altura. Los altavoces altos delanteros deberían ubicarse al menos 3y/0,9 m más altos que los altavoces delanteros. Estos deberían ubicarse directamente por encima de los altavoces delanteros, en un ángulo orientado hacia la posición de audición. 0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos mediante una actualización de firmware para esta unidad. Después de la actualización del firmware, si instala altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos por arriba. Visite nuestra página web para más información sobre actualizaciones de firmware. 1,2 3 4,5 6 Altavoces delanteros Altavoz central Altavoces altos delanteros Subwoofer con fuente de alimentación propia * 1: 22e a 30e 9 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros 3.1.2 Sistema de canal 2 (altavoces de techo) *1 Este es un sistema de 3.1 canales formado por altavoces delanteros, un altavoz central y un subwoofer con fuente de alimentación propia al que se le han añadido altavoces medios superiores, un tipo de altavoces de altura. Instale los altavoces medios superiores en el techo directamente encima de la posición de escucha. La distancia entre cada par debería ser igual a la distancia entre los dos altavoces delanteros. 0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos mediante una actualización de firmware para esta unidad. Después de la actualización del firmware, si instala altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos por arriba. Visite nuestra página web para más información sobre actualizaciones de firmware. 0 Dolby Laboratories recomienda colocar este tipo de altavoces de altura para conseguir el mejor efecto Dolby Atmos. 1,2 3 4,5 6 * 1: 65e a 100e 10 Altavoces delanteros Altavoz central Altavoces medios superiores Subwoofer con fuente de alimentación propia E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros 3.1.2 Sistema de canal 3 (altavoces habilitados para Dolby (Altavoces Dolby)) *1 E S Este es un sistema de 3.1 canales formado por altavoces delanteros, un altavoz central y un subwoofer con fuente de alimentación propia al que se le han añadido altavoces habilitados con Dolby (delanteros), que son un tipo de altavoces de altura. Los altavoces habilitados con Dolby son altavoces especiales diseñados para estar orientados hacia el techo de modo que el sonido se escuche tras rebotar contra el techo y así parezca que el sonido viene de arriba. Coloque los altavoces habilitados con Dolby (delanteros) por encima de los altavoces delanteros. 0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos mediante una actualización de firmware para esta unidad. Después de la actualización del firmware, si instala altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos por arriba. Visite nuestra página web para más información sobre actualizaciones de firmware. 1,2 3 4,5 6 Altavoces delanteros Altavoz central Altavoces habilitados con Dolby (Delanteros) Subwoofer con fuente de alimentación propia * 1: 22e a 30e 11 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Combinaciones de altavoces Canales de los altavoces 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 2.1.2 ch 3.1.2 ch 12 FRONT E S CENTER SURROUND HEIGHT > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros 2. Conexión de los altavoces 1 E S a 1/2˝ (12 mm) 2 a b a 3 b a cable de altavoz, b cable de subwoofer Conexión de los altavoces Consulte la ilustración para conectar el sistema de altavoces. Retuerza bien los hilos del cable del altavoz antes de introducirlos en los terminales. Realice una conexión correcta entre las conexiones de la unidad y las conexiones del altavoz (+ a + y – a –) para cada canal. Si la conexión está mal, un sonido bajo puede volverse pobre debido a una fase inversa. Se puede conectar tanto un subwoofer con fuente de alimentación propia como un subwoofer pasivo. Para conectar un subwoofer con fuente de alimentación propia, utilice un cable de subwoofer y conéctelo al conector SUBWOOFER PRE OUT. Para conectar un subwoofer pasivo, conéctelo a los terminales SPEAKERS con cables de altavoz como se muestra a continuación. 13 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros E S Asegúrese de que los cables expuestos de los altavoces no sobresalgan de los terminales de los altavoces al conectarlos. Si los cables expuestos de los altavoces tocan el panel trasero o los cables + y – se tocan entre sí, el circuito de protección se activará. (P66) Setup 0 Es necesario realizar ajustes para la configuración de los altavoces que ha conectado en "1. Full Auto MCACC" (P20) en Initial Setup. 14 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros 3. Conexión del TV Con un televisor compatible con ARC 1 E S Para un televisor compatible con la función ARC (Audio Return Channel) (P73), utilice un cable HDMI y conéctelo siguiendo la ilustración “a”. Elija un conector HDMI IN en el TV compatible con ARC al realizar la conexión. Con un televisor incompatible con ARC DIGITAL OPTICAL OUT Para un televisor incompatible con la función ARC (Audio Return Channel), conecte tanto el cable HDMI de la ilustración "a" como el cable óptico digital en "b". b a Setup 0 Para usar la función ARC se requieren algunos ajustes. Seleccione "Yes" en "4. Audio Return Channel" (P21) en la Initial Setup. 0 Consulte el manual de instrucciones de la TV para indicaciones sobre sus conexiones y configuración. a cable HDMI, b cable óptico digital 15 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros 4. Conexión de los componentes AV HDMI E S 1 a BD/DVD a Reproductor multimedia de flujo de datos continuo Decodificador de cable/satélite HDMI OUT a Cable HDMI 16 e.g. BD Este es un ejemplo de conexión con un componente AV que cuenta con un conector HDMI. Con la conexión a un componente AV que cumpla con el estándar CEC (Consumer Electronics Control), puede usar funciones como la función HDMI CEC que vincula con el selector de entrada, y la función HDMI Standby Through que le permite reproducir vídeo y audio desde componentes AV en el TV incluso cuando esta unidad está en modo de espera. (P73) 0 Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable HDMI de alta velocidad. GAME Setup 0 Para utilizar las funciones HDMI CEC y HDMI Standby Through se requieren algunos ajustes.(P53, 54) Realice los ajustes después de haber completado todas las conexiones. 0 Para disfrutar de sonido envolvente digital incluyendo Dolby Digital, la salida de audio debe ser ajustada en “Bitstream output” en el reproductor de discos Blu-ray u otros dispositivos conectados. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros 5. Conexión de los componentes de audio Conexión con un reproductor CD E S Utilice un cable coaxial digital para conectar un reproductor de CD al conector DIGITAL IN COAXIAL. Conexión con una tornamesa También puede conectar una tornamesa que tenga un cartucho de tipo MM al conector PHONO. 0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado, conéctelo a un conector AUDIO IN distinto del conector PHONO. Además, si la tornamesa usa un cartucho de tipo MC, instale un ecualizador de audio compatible con el cartucho de tipo MC entre la unidad y el tocadiscos, después conéctelo a cualquier conector AUDIO IN excepto al conector PHONO. b a Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al terminal SIGNAL GND de esta unidad. Tornamesa CD a cable coaxial digital, b cable de audio analógico 17 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros 6. Conexión de otros cables Conexión de antenas 1 (Modelos norteamericanos) a Antena DAB/FM (VSX-S520D) : Conecte la antena DAB/ FM provista al terminal ANTENNA DAB/FM. Compruebe que la toma esté completamente insertada y después fíjela girando la tuerca hacia la derecha. Utilice una chincheta o un objeto similar para fijar la antena a una pared. b Antena FM para interiores (VSX-S520) : Conecte la antena FM para interiores provista al terminal ANTENNA FM UNBAL 75h. Mueva la antena FM interior mientras reproduce la radio para encontrar la posición con mejor recepción. VSX-S520D VSX-S520 2 3 Conexión de red d c d (Modelos norteamericanos) a Antena DAB/FM, b Antena FM para interiores, c cable Ethernet, d cable de alimentación 18 Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o Wi-Fi (LAN sin cables). Podrá disfrutar de funciones de red, como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte un cable Ethernet al puerto NETWORK como se muestra en la ilustración Para realizar la conexión mediante Wi-Fi, después de seleccionar "Wireless" en "3. Network Connection" (P20) en Initial Setup, seleccione el método de ajuste deseado y siga las instrucciones en pantalla para configurar la conexión. Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación de esta unidad solo después de que se hayan completado las otras conexiones. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Configuración inicial con el asistente de arranque automático Configuración inicial 1 2 Initial Setup se inicia automáticamente E S 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad. 3. Pulse Í en el mando a distancia. Cuando conecte la alimentación por primera vez, se mostrará automáticamente una pantalla de Initial Setup en el televisor donde podrá realizar los ajustes necesarios para el arranque. Initial Setup Language Select English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska Mando a distancia del TV 3 4 Русский язык 中文 4. Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse . Para rehacer Initial Setup: Si finaliza el procedimiento durante su curso o desea cambiar un ajuste realizado durante la Initial Setup, pulse en el mando a distancia, seleccione "Miscellaneous" - "Initial Setup" en el menú System Setup desde Home y pulse ENTER. Para seleccionar de nuevo el idioma visualizado, cambie "OSD Language". (P47) 19 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros 1. Full Auto MCACC Coloque el micrófono de configuración de altavoces suministrado en la posición de escucha y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia desde la posición de escucha. Esto también ajusta automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace posible la corrección de la distorsión causada por el ambiente acústico de la habitación. 0 La calibración tarda entre 3 y 12 minutos en completarse. Los altavoces emiten el tono de prueba a alto volumen durante la medición, de modo que tenga cuidado con el entorno. Mantenga la habitación en el mayor silencio posible durante la medición. 0 Si la alimentación de la unidad se corta de repente, puede que se deba a que los hilos de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel posterior o con otros hilos, activando así el circuito de protección. Retuerza los hilos de nuevo convenientemente y asegúrese de que no sobresalgan de los terminales de los altavoces al conectarlos. 3. Los altavoces emiten tonos de prueba y en primer lugar la unidad detecta los altavoces conectados y el ruido ambiental. 4. Tras mostrar los resultados de las mediciones anteriores, seleccione "Next", pulse ENTER en el mando a distancia, y los tonos de prueba se emiten de nuevo y la unidad automáticamente realiza ajustes como el nivel de volumen y la frecuencia de cruce óptimos. 5. Cuando se ha completado, se muestra el resultado de la medición. Pulse los cursores / en el mando a distancia para comprobar los ajustes. Pulse ENTER cuando "Save" esté seleccionado para guardar los ajustes. MCACC SETUP MIC Si va a colocar el micrófono de configuración del altavoz en un trípode, consulte la ilustración. 0 Para cancelar Full Auto MCACC durante el proceso, desconecte el micrófono de configuración de los altavoces. 2. Seleccione la configuración de los altavoces conectados. 5.1 ch 1. Coloque el micrófono de configuración de los altavoces provisto en la posición de escucha y conéctelo al conector MCACC SETUP MIC de la unidad principal. Select how many speakers you have. La imagen en la pantalla cambia cuando elige el número de canales en "Speaker Channels", de modo que consúltela cuando realice los ajustes. Utilice esta pantalla también para seleccionar la conexión de un subwoofer. 0 Si ha conectado un subwoofer, compruebe la alimentación y el volumen del subwoofer. Puede que las bajas frecuencias reproducidas por el subwoofer no sean discernibles; en consecuencia, configure su volumen como mínimo a la mitad. 20 6. Desconecte el micrófono de configuración del altavoz. No puede usar ninguna otra opción del menú mientras esté conectado. 2. Source Connection Compruebe que cada fuente de entrada está conectada correctamente. Siga la guía, seleccione la entrada que quiere confirmar, inicie la reproducción del reproductor seleccionado y confirme que las imágenes aparecen en el TV y que se reproduce el sonido. 3. Network Connection Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi: "Scan Networks": Busque un punto de acceso desde esta unidad. Entérese del SSID del punto de acceso de antemano. "Use iOS Device (iOS7 or later)": Comparta los ajustes de Wi-Fi del dispositivo iOS con esta unidad. Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos posibilidades más de métodos de conexión. Compruebe lo siguiente. 0 "Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave) del punto de acceso al que conectarse. 0 "Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de conexión automática, puede conectarse sin introducir una contraseña. 0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el botón del mando a distancia y pulse ENTER, después siga las instrucciones en pantalla. ENTER para indicar su conformidad. E S 4. Audio Return Channel Si ha conectado un TV compatible con ARC, seleccione "Yes". El ajuste ARC de esta unidad se activa y puede escuchar el audio del TV a través de esta unidad. 0 Si selecciona "Yes", se activa la función HDMI CEC y el consumo de energía aumenta durante el modo de espera. Wi-Fi Setup Ðáóó÷ïòä i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 a 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - ^ \ , . / ; : @ [ ] b c d e f g A/a h OK When finished, select the "OK" key. All Erase Hide/Show A/a Entrada de teclado: Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione “A/a” en la pantalla y pulse ENTER. Para seleccionar si enmascarar la contraseña con " * " o mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a distancia. Pulse CLEAR para borrar todos los caracteres introducidos. Política de privacidad: Durante el ajuste de red se visualizará una ventana de confirmación pidiéndole que acepte la política de privacidad. Seleccione “Yes” y pulse 21 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Reproducción de componente AV Reproducción Operaciones básicas Reproduzca el contenido de un componente AV o un televisor conectado a esta unidad con un cable HDMI u otro cable. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse el selector de entrada (a) en el mando a distancia con el mismo nombre que el conector al que ha conectado el reproductor para cambiar la entrada. Por ejemplo, pulse BD/DVD para reproducir el reproductor conectado al conector BD/DVD. Pulse TV para escuchar el sonido de la TV. 0 Tenga en cuenta que, cuando la función de vínculo CEC está en funcionamiento, la entrada cambia automáticamente cuando ha conectado un televisor que cumple con el estándar CEC y un reproductor a esta unidad usando una conexión HDMI. 3. Inicie la reproducción en el reproductor. 4. Utilice VOL+/– (b) para ajustar el volumen. a b 22 E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Radio por Internet Operaciones básicas 1 Cuando esta unidad está conectada a una red, puede escuchar TuneIn u otros servicios de radio por internet ya registrados. Dependiendo del servicio de radio por internet, puede que sea necesario que el usuario se registre antes desde su ordenador. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse NET en el mando a distancia. a b c 3. Siga las instrucciones en pantalla, usando los botones de cursor para seleccionar las emisoras y los programas de radio y después pulse ENTER (b) para reproducir. La reproducción comienza cuando se muestra el 100% del almacenamiento temporal. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse (c). 0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará disponible para selección cuando se haya iniciado la función de red. Acerca de TuneIn Radio Para mostrar el menú de TuneIn Radio durante la reproducción, pulse ENTER (b) en el mando a distancia. Add to My Presets: Registra las emisoras de radio o los programas que se estén emitiendo en "My Presets". Tras el registro, se mostrarán "My Presets" debajo de TuneIn Radio. Para reproducir, seleccione el programa de su agrado en "My Presets". E S Remove from My Presets: Borra una emisora de radio o un programa de "My Presets" en TuneIn Radio. Pandora® (Solo EE. UU.) Pandora es un servicio de radio por Internet gratuito y personalizado que reproduce la música que conoce y le ayuda a descubrir música que le encantará. Después de seleccionar "Pandora", haga lo siguiente. 1. Utilice / (a) en el mando a distancia para seleccionar "I have a Pandora Account" o "I’m new to Pandora" y después pulse ENTER (b). Si es la primera vez que utiliza Pandora, seleccione "I’m new to Pandora". Verá un código de activación en la pantalla de su TV. Por favor, anote este código. Vaya a un ordenador con conexión a internet y entre en www.pandora.com/pioneer. Introduzca su código de activación y siga entonces las instrucciones para crear su cuenta Pandora y sus emisoras Pandora personalizadas. Puede crear sus emisoras introduciendo sus canciones favoritas y artistas cuando se le solicite. Una vez que haya creado su cuenta y sus emisoras de radio, puede volver a su receptor y pulsar ENTER (b) para empezar a escuchar su Pandora personalizada. Si dispone de una cuenta Pandora, puede añadir su cuenta Pandora a su receptor seleccionando "I have a Pandora Account" e iniciando sesión con su correo electrónico y contraseña. 2. Para reproducir una emisora de radio, utilice / (a) en el mando a distancia para seleccionar la emisora de radio de su lista de emisoras y, a continuación, pulse ENTER (b). La reproducción comienza y la pantalla de reproducción aparece. Creación de una nueva emisora: Introduzca el nombre de la pista, artista o género y Pandora creará una emisora de 23 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros radio única para usted basándose en las cualidades de esa pista musical, artista o género. Acerca del menú de Pandora: Aparecerán unos iconos mientras se reproduce una emisora. Puede realizar estas operaciones si selecciona el icono con / (a) en el mando a distancia y pulsa ENTER (b). (Me gusta esta pista) : Dé un “thumbs-up” a una pista y Pandora reproducirá más música parecida. (Esta pista no me gusta) : Dé un “thumbs-down” a una pista y Pandora prohibirá dicha pista de la emisora actual. : Encuentre automáticamente emisoras que se adapten a sus gustos en función del género musical, artistas concretos y canciones, y elimine aquellas que no necesite. 24 E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Spotify Operaciones básicas 1 Wi-Fi 2 a b 3 c d e 4 Pioneer VSX-XXXX XXXX E S Podrá reproducir Spotify Connect si conecta la unidad a la misma red que un smartphone o tableta. Para activar Spotify Connect, debe instalar la aplicación de Spotify y en su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de Spotify Premium. 1. Conecte el smartphone a la misma red que la unidad. 2. Haga clic en el icono de conexión de la pantalla de reproducción de pista de la aplicación Spotify. 3. Seleccione esta unidad. 4. La unidad se encenderá automáticamente, el selector de entrada cambiará a NET y se iniciará la transmisión de Spotify. 0 Si "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" está configurado como "Off" en el menú System Setup desde Home, encienda la unidad manualmente y pulse NET en el mando a distancia. 0 Consulte el siguiente enlace para configurar Spotify: www.spotify.com/connect/ 0 El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros. Puede consultarlas aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses También se pueden llevar a cabo estas operaciones del mando a distancia. (a) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia la información de pista visualizada. (b) Este botón reproduce la pista anterior. (c) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna entre los modos de repetición. (d) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta se reanuda. (e) Este botón reproduce la pista siguiente. 25 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Music Server Es posible transmitir archivos de música almacenados en PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta unidad. Los servidores de red compatibles con esta unidad son PC que tienen instalados reproductores con la función de servidor de Windows Media® Player 11 o 12, o dispositivos NAS compatibles con la función de red local. Puede que necesite realizar algunos ajustes antes de usar Windows Media® Player 11 o 12. Tenga en cuenta que únicamente se pueden reproducir los archivos de música registrados en la biblioteca de Windows Media® Player. 1 Configuración de Windows Media® Player a ∫ Windows Media® Player 11 1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 11. 2. En el menú “Library”, seleccione “Media Sharing” para visualizar un cuadro de diálogo. 3. Seleccione la casilla “Share my media” y haga clic en “OK” para mostrar los dispositivos compatibles. 4. Seleccione esta unidad, haga clic en "Allow" e introduzca una marca de verificación junto al icono de la unidad. 5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo. 0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar. b c d ∫ Windows Media® Player 12 e f g h 26 1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 12. 2. En el menú “Stream”, seleccione “Turn on media streaming” para visualizar un cuadro de diálogo. 0 Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione “More streaming options...” en el menú “Stream” para ver la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya al paso 4. 3. Haga clic en “Turn on media streaming” para visualizar una lista de los reproductores en la red. 4. Seleccione esta unidad en “Media streaming options” y compruebe que está ajustada a “Allow”. 5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo. 0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar. Reproducción 1. Arranque el servidor (Windows Media® Player 11, Windows Media® Player 12, o dispositivo NAS) que contenga los archivos de música que quiera reproducir. 2. Asegúrese de que los PC y/o dispositivos NAS estén correctamente conectados a la misma red que la unidad. 3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 4. Pulse NET en el mando a distancia. 5. Con los cursores del mando a distancia, seleccione "Music Server" y, a continuación, pulse ENTER (b). 6. Seleccione el servidor de destino con los cursores en el mando a distancia y pulse ENTER (b) para visualizar la pantalla de la lista de elementos. 7. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el archivo de música que desee reproducir y, a continuación, pulse ENTER (b) para comenzar la reproducción. Para volver a la pantalla anterior, pulse (d). 0 Si se muestra “No Item.”, compruebe que la red esté conectada correctamente. 0 En función del servidor y de los ajustes compartidos, tal vez la unidad no lo reconozca o no pueda reproducir sus archivos de música. Es más, la unidad no puede acceder a las imágenes y los vídeos almacenados en servidores. 0 En cuanto a los archivos de música en un servidor, cada E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros carpeta puede contener hasta 20.000 pistas y las carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles. También se pueden llevar a cabo estas operaciones del mando a distancia. (a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla. (c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le permitirá volver a la pantalla de reproducción. (e) Este botón reproduce la pista anterior. (f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna entre los modos de repetición. (g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta se reanuda. (h) Este botón reproduce la pista siguiente. 6. 0 0 0 en la unidad. Si su PC funciona con Windows® 8.1, haga clic en "Play to" y seleccione esta unidad. Si su PC funciona con Windows® 10, haga clic en "Cast to Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones durante la reproducción remota son posibles desde la ventana “Play to” del PC. La pantalla de reproducción se muestra en la TV conectada a la salida HDMI de la unidad. Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen en la ventana “Play to”. A veces, el volumen visualizado en la ventana de reproducción remota podría diferir del que aparece en la pantalla de la unidad. Además, cuando se ajusta el volumen desde la unidad, esto no se ve reflejado en la ventana “Play to”. La reproducción a distancia no es posible cuando se utiliza un servicio de red o se reproducen archivos de música en un dispositivo de almacenamiento USB. Dependiendo de la versión de Windows®, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar. Controlar la reproducción remota desde un PC Puede utilizar esta unidad para reproducir los archivos de música almacenados en su PC mediante el PC del interior de su red doméstica. Esta unidad admite reproducción remota con Windows Media® Player 12. 1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 12. 2. Abra el menú “Stream” y compruebe que “Allow remote control of my Player...” esté marcado. Haga clic en “Turn on media streaming” para visualizar una lista de los reproductores en la red. 3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 4. Seleccione el archivo de música que desee reproducir con Windows Media® Player 12 y haga clic con el botón derecho. Para reproducir un archivo de música en otro servidor, abra el servidor de destino desde “Other Libraries” y seleccione el archivo de música que desee reproducir. 5. Seleccione esta unidad en “Play to”, abra la ventana “Play to” de Windows Media® Player 12 e inicie la reproducción Formatos de audio compatibles Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de archivos de música. La reproducción a distancia de FLAC, DSD, y Dolby TrueHD no es compatible. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. WMA (.wma/.WMA): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR. 0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits E S AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2): 0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. FLAC (.flac/.FLAC): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits LPCM (PCM lineal): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bits Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF 0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz 0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable (VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría no visualizarse correctamente. 0 La reproducción a distancia no es compatible con la reproducción sin pausas. WAV (.wav/.WAV): 27 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Dispositivo de almacenamiento USB Reproducción básica 1 a b c d 2 e f g h 28 Reproduzca archivos de música desde un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con los archivos de música en el puerto USB en la parte delantera de esta unidad. 3. Pulse “USB” en el mando a distancia. 0 Si el indicador “USB” parpadea en la pantalla, compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB esté conectado correctamente. 0 No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB conectado a esta unidad mientras en la pantalla aparezca el mensaje "Connecting…". Esto podría ocasionar un mal funcionamiento o corrupción de datos. 4. Pulse ENTER (b) en el mando a distancia en la siguiente pantalla. La lista de carpetas y archivos de música en el dispositivo de almacenamiento USB son visualizados. Seleccione la carpeta con los cursores y pulse ENTER (b) para confirmar su selección. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse (d). 5. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el archivo de música y, a continuación, pulse ENTER (b) para comenzar la reproducción. 0 El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar USB 2.0. Puede que la velocidad de transferencia sea insuficiente para algunos de los contenidos que reproduzca, lo que podría causar interrupciones en el sonido. También se pueden llevar a cabo estas operaciones del mando a distancia. (a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla. (c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le permitirá volver a la pantalla de reproducción. (e) Este botón reproduce la pista anterior. (f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros entre los modos de repetición. (g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta se reanuda. (h) Este botón reproduce la pista siguiente. Requisitos del dispositivo de almacenamiento USB 0 Tenga en cuenta que no está garantizado el funcionamiento con todos los dispositivos de almacenamiento USB. 0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de almacenamiento USB que cumplan con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento. Esta unidad también es compatible con dispositivos de almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de archivos FAT16 o FAT32. 0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido particionado, cada sección será tratada como un dispositivo independiente. 0 Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por carpeta y las carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles. 0 Los concentradores USB y los dispositivos de almacenamiento USB con funciones de concentrador no son compatibles. No conecte a la unidad estos dispositivos. 0 Los dispositivos de almacenamiento USB con función de seguridad no son compatibles con esta unidad. 0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador de CA para alimentarlo. 0 El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no estar disponible en esta función. Además, dependiendo del dispositivo de almacenamiento USB, la correcta lectura del contenido podría no ser posible. 0 No aceptaremos ninguna responsabilidad por la pérdida o daños a los datos almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB cuando se usa dicho dispositivo con esta unidad. Le recomendamos hacer una copia de seguridad de los archivos de música importantes anticipadamente. Formatos de audio compatibles Para la reproducción del servidor y reproducción desde un dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad es compatible con los siguientes formatos de archivo de música. Tenga en cuenta que los archivos de sonido que están protegidos por las leyes de derechos de autor no se pueden reproducir en esta unidad. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. WMA (.wma/.WMA): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR. 0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles WAV (.wav/.WAV): Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/ .3G2): 0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. E S FLAC (.flac/.FLAC): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF 0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable (VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría no visualizarse correctamente. 0 Esta unidad es compatible con la reproducción sin pausas del dispositivo de almacenamiento USB en las siguientes condiciones. Cuando se reproducen archivos WAV, FLAC y Apple Lossless (sin pérdidas) de forma continua con el mismo formato, frecuencia de muestreo, canales y tasa de bits de cuantificación 29 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros AirPlay® 1 Reproducción básica 3 Wi-Fi 4 2 iPhone Pioneer VSX-XXXX 5 30 Puede disfrutar sin cables de los archivos de música almacenados en un iPhone®, iPod touch® o iPad® conectado al mismo punto de acceso que esta unidad. 0 Actualice la versión de sistema operativo en su dispositivo iOS a la última versión. 1. Conecte el dispositivo iOS al punto de acceso. 2. Pulse NET. 3. Pulse el icono AirPlay en el centro de control del dispositivo iOS, seleccione esta unidad de la lista de dispositivos visualizada y pulse "Done". 4. Reproduzca los archivos de música en el dispositivo iOS. 0 La función Network Standby está activada por defecto, de modo que cuando realice los pasos 3 y 4 anteriores, esta unidad se enciende automáticamente y la entrada cambia a "NET". Para reducir la cantidad de energía consumida durante el modo en espera, pulse el botón del mando a distancia y después en el menú Home visualizado establezca "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Network Standby" en "Off". 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica AirPlay, el sonido producido en esta unidad puede quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el dispositivo con AirPlay activado. También puede reproducir archivos de música en el ordenador con iTunes (Ver. 10.2 o posterior). Antes de la operación, asegúrese de que esta unidad y el PC están conectados a la misma red, después pulse NET en esta unidad. A continuación, haga clic en el icono AirPlay en iTunes, seleccione esta unidad de la lista de dispositivos mostrada e inicie la reproducción de un archivo de música. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros BLUETOOTH® Reproducción Emparejado Emparejado Reproducción 1 1 Pioneer VSX-XXXXX 2 2 E S 1. Cuando pulsa el botón en el mando a distancia, en la pantalla de esta unidad se muestra "Now Pairing..." y el modo de emparejamiento se activa. 2. Active (encienda) la función BLUETOOTH del dispositivo con BLUETOOTH, después seleccione esta unidad entre los dispositivos mostrados. Si se le pide una contraseña, introduzca “0000”. 0 Para conectar otro dispositivo con BLUETOOTH, mantenga pulsado el botón hasta que se muestre "Now Pairing...", después realice el paso 2 anterior. Esta unidad puede almacenar la información de hasta ocho dispositivos emparejados. 0 El área de cobertura es de 15 metros (48 pies). Tenga en cuenta que la conexión con todos los dispositivos que tengan BLUETOOTH no siempre está garantizada. Reproducción Pioneer VSX-XXXX 1. Cuando la unidad esté encendida, lleve a cabo el procedimiento de conexión en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. 2. El selector de entrada de esta unidad cambiará automáticamente a "BT AUDIO". 3. Reproduzca los archivos de música. Suba el volumen del dispositivo con BLUETOOTH hasta un nivel adecuado. 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, el sonido producido en esta unidad puede llevar un ligero retraso respecto al sonido reproducido en el dispositivo con BLUETOOTH activado. 31 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Escuchar la radio FM/DAB Escuchar la radio FM 1 Sintonización automática 1. Pulse TUNER del mando a distancia repetidamente para seleccionar "FM" en la pantalla. 2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia de modo que "AUTO" aparezca en la pantalla. 3. Al pulsar los botones de cursor / (a) del mando a distancia, se inicia la sintonización automática y la búsqueda se detiene cuando se encuentra una emisora. Cuando se sintoniza una emisora de radio, el indicador “TUNED” se enciende en la pantalla. Cuando se sintoniza una emisora de radio FM estéreo, el indicador "FM STEREO" se ilumina. 0 No se emite sonido mientras el indicador “TUNED” está apagado. a b Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala calidad Las ondas de radio podrían ser débiles dependiendo de la estructura del edificio y de las condiciones ambientales. En ese caso, realice el procedimiento que se explica a continuación en “Sintonización manual” para seleccionar manualmente la emisora de radio deseada. Sintonización manual c d e 32 1. Pulse TUNER del mando a distancia repetidamente para seleccionar "FM" en la pantalla. 2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia para apagar "AUTO" en la pantalla. 3. Mientras pulsa los botones de cursor / (a) en el mando a distancia, seleccione la emisora de radio deseada. 0 La frecuencia cambia en 1 paso cada vez que se pulsa el botón. La frecuencia cambia continuamente si se mantiene pulsado el botón y se detiene cuando el botón se suelta. Ajuste mirando a la pantalla. Para volver al modo de sintonización automática Pulse otra vez MODE (e) en el mando a distancia de modo que "AUTO" aparezca en la pantalla. La unidad sintoniza automáticamente una emisora de radio. Ajuste del paso de frecuencia (modelos norteamericanos) Pulse el botón del mando a distancia para seleccionar "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM Frequency Step" y elija el paso de frecuencia para su área. Tenga en cuenta que cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes de radio. Uso de RDS (modelos europeos) RDS corresponde a las iniciales de Radio Data System (Sistema de datos de radio, por sus siglas en inglés) y es un método para transmitir datos en señales de radio FM. En las regiones donde se usa RDS, el nombre de la emisora de radio aparece cuando se sintoniza una emisora que emite información sobre su programación. Si pulsa (b) en el mando a distancia en este estado podrá utilizar estas funciones. Visualización de información de texto (radiotexto) 1. Cuando el nombre de la emisora de radio aparezca en la pantalla, pulse (b) en el mando a distancia una vez. El radiotexto (RT) difundido por la emisora se desplazará por la pantalla. “No Text Data” se visualiza cuando no hay información de texto disponible. 0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la emisora es débil, puede que no aparezca información. Búsqueda de emisoras por tipo de programa 1. Cuando el nombre de la emisora aparezca en la pantalla, pulse (b) en el mando a distancia dos veces. 2. Pulse los botones de cursor / (a) en el mando a distancia para seleccionar el tipo de programa que quiera E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros buscar y pulse ENTER (a) para iniciar la búsqueda. Los tipos de programa se mostrarán de este modo: None News (Noticieros) Affairs (Asuntos de actualidad) Info (Información) Sport (Enseñanza) Educate (Enseñanza) Drama Culture Science (Ciencia y tecnología) Varied Pop M (Música pop) Rock M (Música rock) Easy M (Música ligera, fácil de escuchar) Light M (Clásicos ligeros) Classics (Música clásica seria) Other M (Otros géneros musicales) Weather Finance Children (Programas para niños) Social (Asuntos sociales) Religion Phone In Travel Leisure Jazz (Música jazz) Country (Música country) Nation M (Música nacional) Oldies (Éxitos clásicos) Folk M (Música folk) Document (Documentales) 0 En ocasiones puede que la información mostrada no coincida con el contenido de la transmisión de la emisora. 3. Cuando se encuentra una emisora, su nombre parpadea en la pantalla. Pulse ENTER (a) cuando esto ocurra para empezar a recibir su emisión. Si no pulsa ENTER (a), la unidad seguirá buscando otra emisora. 0 Si no se encuentra ninguna emisora, aparecerá el mensaje "Not Found". 0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la emisora es débil, puede que no aparezca información. Escuchar la radio digital DAB (VSX-S520D) 1. Pulse TUNER del mando a distancia repetidamente para seleccionar "DAB" en la pantalla. 0 La primera vez que seleccione la opción DAB, la función de sintonización automática buscará automáticamente la Banda 3 DAB para los múltiplex (es decir, las estaciones) disponibles en su zona. 0 Una vez concluido el proceso de búsqueda, se seleccionará la primera emisora que se haya detectado. 0 Si se introduce una nueva emisora DAB o si se traslada a una nueva zona, pulse el botón del mando a distancia. A continuación, aparecerá el menú Home; configure "System Setup" "Miscellaneous" – "Tuner" – "DAB Auto Scan" en él. 2. Seleccione la emisora de radio deseada con los botones de cursor  /  (a) del mando a distancia. E S Visualización de la información sobre la radio DAB 1. Pulse el botón (b) repetidamente para ver más información sobre la emisora DAB seleccionada. DLS (Dynamic Label Segment) : Cuando sintonice una emisora que retransmita datos de texto DLS, el texto se desplazará por la pantalla. Tipo de programa : Muestra el tipo de programa. Velocidad de bits y modo de audio : Muestra la velocidad de bits de la emisora y el modo de audio (estéreo, mono). Calidad: Muestra la calidad de la señal. 0 - 59: Recepción deficiente 60 - 79: Recepción buena 80 - 100: Recepción excelente Nombre del múltiplex : Muestra el nombre del múltiplex actual. Número y frecuencia del múltiplex : Muestra el número y la frecuencia del múltiplex actual. Cómo cambiar el orden de visualización de las emisoras Puede ordenar las emisoras disponibles alfabéticamente o por múltiplex. 1. Pulse MODE (e) varias veces para configurar el orden de visualización con una de estas opciones. Alphabet (ajuste predeterminado) : Clasificación de las emisoras por orden alfabético. Multiplex: Clasificación de las emisoras por múltiplex. 33 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Programación de una emisora de radio Le permite registrar hasta un máximo de 40 emisoras FM/ DAB. El registro de emisoras de radio de antemano le permite sintonizar una emisora de radio de su elección directamente. 1. Sintonice la emisora de radio que desea registrar. 2. Pulse +Fav (d) en el mando a distancia de modo que el número preestablecido parpadee en la pantalla. 3. Mientras el número preajustado está parpadeando (unos 8 segundos), pulse repetidamente los botones de cursor / (a) en el mando a distancia para seleccionar un número entre 1 y 40. 4. Pulse otra vez +Fav (d) en el mando a distancia para registrar la emisora. Cuando se ha finalizado el registro, el número preestablecido deja de parpadear. Selección de una emisora de radio preajustada 1. Pulse TUNER en el mando a distancia. 2. Pulse los botones de cursor / (a) en el mando a distancia para seleccionar un número preestablecido. Borrar una emisora de radio preajustada 1. Pulse TUNER en el mando a distancia. 2. Pulse los botones de cursor / (a) en el mando a distancia para seleccionar el número preestablecido que quiera eliminar. 3. Después de pulsar +Fav (d) en el mando a distancia, pulse CLEAR (c) mientras el número preestablecido está parpadeando para borrar dicho número preestablecido 0 Una vez borrado, el número de la pantalla se apaga. 34 E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Modos de audición Selección de los modos de audición Puede modificar el modo de audición durante la reproducción si pulsa repetidamente "AUTO/DIRECT" o "SURR". a Botón AUTO/DIRECT (b) Púlselo repetidamente y los modos de audición adecuados a la señal de entrada alternarán entre "Auto Surround", "Direct" y "Pure Direct". Una vez que haya seleccionado uno de ellos, aparecerá "Auto Surround" (o "Direct", "Pure Direct") en la pantalla. A continuación se seleccionará automáticamente el modo de audición más adecuado para el formato de audio (Dolby Digital para las señales de entrada multicanal, Stereo para las señales de entrada de dos canales, etc.) y en la pantalla se mostrará un indicador como "Dolby D". sonido original. En este caso, se desactiva la calibración hecha con MCACC. E S Botón SURR (c) Pulsándolo repetidamente podrá seleccionar el formato de audio de las señales recibidas y alternar entre una gran variedad de modos de audición. Seleccione el modo que prefiera. El modo de audición seleccionado se mostrará en la pantalla. b c Para obtener más información acerca de los efectos de cada uno de los modos de audición, consulte "Efectos del modo de audición" (P36). Para ver los modos de audición que se pueden seleccionar para cada uno de los formatos de audio de las señales de entrada, consulte "Modos de audición seleccionables" (P39). La pantalla cambia automáticamente. El modo Direct apaga los procesos que pueden afectar a la calidad del sonido, como las funciones de control del tono, de modo que pueda disfrutar de una calidad de sonido aún mejor. El modo Pure Direct apaga más procesos que afectan a la calidad del sonido para una reproducción fiel al El último modo de audición seleccionado para la fuente se recuerda para cada uno de los botones AUTO/DIRECT y SURR. Si el contenido que reproduce no es compatible con el último modo de audición que seleccionó, se selecciona automáticamente el modo de audición estándar para el contenido. Pulse (a) repetidamente para cambiar la pantalla de la unidad principal en el orden: 35 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Fuente de entrada y volumen Modo de audición Formato de señal La visualización cambiará pocos segundos Frecuencia de muestreo Resolución de la señal de entrada Efectos del modo de audición Actualización de los modos de audición Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una actualización de firmware para esta unidad. Esto significa que los modos de audición disponibles para selección dependen de la versión del firmware. En la versión de firmware antes de ser compatible con Dolby Atmos 0 Pueden seleccionarse modos relacionados con Dolby Pro Logic Ⅱ . En la versión de firmware después de ser compatible con Dolby Atmos 0 Se pueden seleccionar las opciones Dolby Atmos, Dolby Surround y Surround Enhancer. (Los modos relacionados con Dolby Pro Logic Ⅱ no se pueden seleccionar tras la actualización.) Además, cuando puede seleccionarse Surround Enhancer, no puede seleccionarse F.S.Surround (Front Stage Surround). En la versión de firmware antes de ser compatible con DTS:X 0 Puede seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music. En la versión de firmware después de ser compatible con DTS:X 0 Puede seleccionar DTS:X y DTS Neural:X. (No puede seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music tras la actualización). En orden alfabético Action Modo adecuado para películas con muchas escenas de acción. AdvancedGame Modo adecuado para juegos. 36 Classical Adecuada para música clásica u óperas. Este modo acentúa los canales envolventes para ampliar la imagen estéreo y simula la reverberación natural de un gran salón. Dolby Atmos Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio Dolby Atmos. El formato de audio Dolby Atmos se ha implementado en salas de cine equipadas con las últimas tecnologías y hace posible una experiencia sonora revolucionaria en los sistemas de cine en casa. A diferencia de los sistemas de sonido envolvente existentes, Dolby Atmos no emplea canales y en su lugar permite posicionar con precisión objetos sonoros con movimiento independiente en un espacio tridimensional con una claridad todavía mayor. Dolby Atmos es un formato de audio opcional en discos Blu-ray que consigue un campo de sonido tridimensional introduciendo un campo de sonido por encima del oyente. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. Dolby D (Dolby Digital) Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio Dolby Digital. Dolby Digital es un formato digital multicanal desarrollado por Dolby Laboratories, Inc. ampliamente adoptado para la producción de películas. Además es el formato de audio estándar del vídeo DVD y los discos Blu-ray. Se puede grabar un máximo de 5.1 canales en vídeo DVD o disco Blu-ray: dos canales frontales, un canal central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de graves (elementos sonoros para el subwoofer). 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable digital y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Dolby Di (Dolby Digital Plus) Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio Dolby Digital Plus. El formato Dolby Digital Plus es una revisión de Dolby Digital que incrementa el número de canales y busca mejorar la calidad del sonido a través de una mayor flexibilidad en las velocidades de bits de datos. Dolby Digital Plus se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ ) Estos modos de audición le permiten ampliar la señal de reproducción a los canales 5.1 para adecuar la configuración de los altavoces conectados cuando la señal de entrada es de 2 canales. Si amplía el campo de sonido, disfrutará de una experiencia sonora sin fisuras, con mayor profundidad y realismo. La experiencia de los juegos, junto con la reproducción de CD y las fuentes de películas, puede verse favorecida por una localización del sonido vívida. Elija entre un modo ideal para películas (Movie), un modo ideal para música (Music) y un modo ideal para juegos (Game). Dolby Surround Estos modos de audición le permiten ampliar la señal de reproducción a múltiples canales para adecuar la configuración de los altavoces conectados cuando la señal de entrada es de 2 canales o de 5.1 canales. Además de con configuraciones anteriores de altavoces, también es compatible con sistemas de reproducción para Dolby Atmos que incluyan tecnología de altavoces Dolby. Dolby TrueHD Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio Dolby TrueHD. El formato de audio Dolby TrueHD es un formato reversible ampliado que se basa en la tecnología de compresión sin pérdidas denominada MLP y posibilita una reproducción fiel del audio maestro grabado en el estudio. Dolby TrueHD se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. La opción de 7.1 canales se graba a 96 kHz/24 bit y la de 5.1 canales se graba a 192 kHz/24 bit. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. Drama Adecuada para los programas de televisión producidos en un estudio de televisión. Este modo aumenta los efectos de sonido envolvente a todo el sonido para dar nitidez a las voces y crear una imagen acústica realista. DSD Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en DSD. 0 Esta unidad admite la entrada de señales DSD a través de HDMI IN. Sin embargo, dependiendo del reproductor conectado, es posible un mejor sonido cuando la emisión se produce desde la salida PCM del reproductor. 0 El modo de audición no se puede seleccionar si la configuración de salida de su reproductor de disco Bluray/DVD no está en DSD. DTS Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS. El formato de audio DTS es un formato digital multicanal desarrollado por DTS, Inc.. Se trata de un formato de audio opcional en el vídeo DVD y estándar en los discos Blu-ray. Permite grabar 5.1 canales: dos canales frontales, un canal central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de graves (elementos sonoros para el subwoofer). El contenido se graba con un abundante volumen de datos, con una velocidad de muestreo máxima de 48 kHz a una resolución de 24 bits y una velocidad de bits de 1,5 Mbps. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable digital y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. E S DTS 96/24 Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS 96/24. El formato DTS 96/24 es un formato de audio opcional en el vídeo DVD y los discos Blu-ray. Permite grabar 5.1 canales: dos canales frontales, un canal central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de graves (elementos sonoros para el subwoofer). La grabación del contenido a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits hace posible una reproducción detallada. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable digital y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. DTS Express Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS Express. DTS Express se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. También admite velocidades de bits bajas. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. 37 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio) Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS-HD High Resolution Audio. DTS-HD High Resolution Audio se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. Se puede grabar a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio) Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS-HD Master Audio. DTS-HD Master Audio se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. Se graba mediante la tecnología de reproducción de audio sin pérdidas. Admite 96 kHz/24bit con 7.1 canales y 192 kHz/24 bit con 5.1 canales. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. DTS Neo:6 Estos modos de audición le permiten ampliar la señal de reproducción a los canales 5.1 para adecuar la configuración de los altavoces conectados cuando la señal de entrada es de 2 canales. Ofrece un ancho de banda completo en todos los canales, con gran independencia entre los canales. Existen dos variantes para este modo: Neo:6 Cinema idóneo para películas, y Neo:6 Music ideal para música. 38 DTS Neural:X Este modo de audición le permite ampliar la señal de reproducción para adecuar la configuración de los altavoces conectados cuando la señal de entrada es de 2 o 5.1 canales. En este modo, usted puede disfrutar de una reproducción virtual de sonido envolvente multicanal incluso con solo dos o tres altavoces. Esto funciona mediante el control de la forma en que los sonidos llegan a los oídos izquierdo y derecho del oyente. DTS:X Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS:X. El formato de audio DTS:X es una combinación de la metodología de mezcla basada en formatos de canal antiguos y objetos basados en la mezcla de audio dinámica. Se caracteriza por el posicionamiento preciso de los sonidos y la capacidad de expresar movimiento. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. Mono Utilice este modo cuando visualice una película antigua con una banda sonora en mono, o utilícelo para reproducir separadamente bandas sonoras en dos idiomas grabados distintos en los canales izquierdo y derecho de algunas películas. También es apropiado para discos DVD u otras fuentes que contienen audio multiplex. Ent.Show (Entertainment Show) Adecuada para música rock o pop. Escuchar música en este modo crea un animado campo de sonido con una imagen acústica potente, como si estuviera en una discoteca o en un concierto de rock. Ext.Mono (Extended Mono) En este modo, todos los altavoces emiten el mismo sonido en mono, por lo que el sonido que se escucha es el mismo, independientemente de dónde se encuentre dentro de la sala de audición. En este modo, la localización del sonido será diferente con énfasis en los graves. Ext.Stereo (Extended Stereo) Ideal para música de fondo, este modo llena toda la zona de audición con sonido estéreo desde los altavoces delantero, envolvente y envolvente trasero. F.S.Surround (Front Stage Surround) Multich PCM (Multichannel PCM) Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en PCM multicanal. Rock/Pop Modo adecuado para el contenido rock. Sports Modo adecuado para el contenido deportivo. Stereo En este modo, se emite sonido desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho y subwoofer. Surround Enhancer Este modo le permite disfrutar de un sonido con un campo de sonido rico que le envuelve de forma natural sin emplear reflejos desde las paredes. Se crea un canal envolvente virtual que le proporciona un campo de sonido más amplio. Unplugged Adecuado para los instrumentos acústicos, voces y jazz. Este modo hace hincapié en la imagen estéreo frontal, dando la sensación de que está justo delante del escenario. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Modos de audición seleccionables Puede seleccionar una serie de modos de audición que se adecuen al formato de audio de la señal transmitida. 0 El modo Stereo se puede seleccionar con cualquier formato de audio. 0 Los modos de audición disponibles cuando se conectan auriculares son: Pure Direct y Stereo. Formato de entrada Analog Listening Mode Formato de entrada Listening Mode Stereo PCM Archivos de música (excepto DSD/Dolby TrueHD) Stereo Mono Dolby Surround Mono Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer Actualización de los modos de audición Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una actualización de firmware para esta unidad. Esto significa que los modos de audición disponibles para selección dependen de la versión del firmware. 1 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie1 PL Ⅱ Music1 PL Ⅱ Music1 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game1 1 Neo:6 Cinema1 Neo:6 Cinema1 Neo:6 Music 1 Neo:6 Music1 En la versión de firmware antes de ser compatible con Dolby Atmos 0 Pueden seleccionarse modos relacionados con Dolby Pro Logic Ⅱ . DTS Neural:X DTS Neural:X Classical Classical2 Unplugged2 Unplugged2 En la versión de firmware después de ser compatible con Dolby Atmos 0 Se pueden seleccionar las opciones Dolby Atmos, Dolby Surround y Surround Enhancer. (Los modos relacionados con Dolby Pro Logic Ⅱ no se pueden seleccionar tras la actualización.) Además, cuando puede seleccionarse Surround Enhancer, no puede seleccionarse F.S.Surround (Front Stage Surround). Ent.Show Ent.Show2 En la versión de firmware antes de ser compatible con DTS:X 0 Puede seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music. Ext.Stereo En la versión de firmware después de ser compatible con DTS:X 0 Puede seleccionar DTS:X y DTS Neural:X. (No puede seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music tras la actualización). 2 2 Drama2 Drama2 AdvancedGame 2 Action2 Rock/Pop E S AdvancedGame2 Action2 2 Sports2 Rock/Pop2 Sports2 1 Ext.Mono1 F.S.Surround 1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados. Ext.Stereo1 Ext.Mono1 F.S.Surround 1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 39 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Formato de entrada Listening Mode Formato de entrada Listening Mode Formato de entrada Listening Mode Multich PCM Stereo DSD Stereo Dolby Atmos Stereo Multich PCM1 DSD12 Dolby Atmos Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer Surround Enhancer Classical DTS Neural:X PL Ⅱ Movie3 Unplugged Classical2 PL Ⅱ Music3 Ent.Show PL Ⅱ Game3 Drama Unplugged 2 Ent.Show2 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music3 Drama 2 AdvancedGame2 Action 2 Rock/Pop2 Sports DTS Neural:X Classical4 Unplugged4 Ent.Show4 2 Ext.Stereo1 Ext.Mono 1 F.S.Surround 1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados. Drama4 AdvancedGame4 Action4 Rock/Pop4 Sports4 Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural o de 2 canales. 2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. 4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 40 AdvancedGame Action Rock/Pop Sports Ext.Stereo Ext.Mono F.S.Surround E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Formato de entrada Listening Mode Formato de entrada Dolby D Stereo Dolby D+ Listening Mode Formato de entrada Listening Mode Stereo Dolby TrueHD Stereo Dolby D12 Dolby D+123 Dolby TrueHD12 Dolby Surround Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer PL Ⅱ Movie 3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game 3 Neo:6 Cinema3 Surround Enhancer PL Ⅱ Movie4 PL Ⅱ Music4 PL Ⅱ Game4 Neo:6 Cinema4 Neo:6 Music4 Surround Enhancer PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music Classical5 Neo:6 Music3 Classical4 Unplugged5 Classical4 Unplugged Ent.Show5 Unplugged4 Ent.Show4 Drama5 Ent.Show4 Drama AdvancedGame5 Drama4 AdvancedGame4 Action AdvancedGame4 Action Rock/Pop5 Action4 Rock/Pop4 Sports5 Rock/Pop4 3 4 4 4 5 Ext.Stereo2 Sports 4 Ext.Stereo2 Ext.Mono Ext.Mono2 F.S.Surround 2 F.S.Surround 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. 2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. 4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. 2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 3: Dolby D+ no se puede seleccionar si la fuente de entrada es un disco Blu-ray. En su lugar, puede seleccionar el modo de audición Dolby D. 4: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. 5: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados. E S Sports4 Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. 2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. 4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 41 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Formato de entrada Listening Mode Formato de entrada Listening Mode Formato de entrada Listening Mode DTS Stereo DTS 96/24 Stereo DTS Express Stereo DTS12 DTS 96/2412 DTS Express12 3 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game3 PL Ⅱ Movie 3 3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music Neo:6 Music 3 Neo:6 Music3 DTS Neural:X DTS Neural:X DTS Neural:X Classical Classical Classical4 3 4 4 Unplugged4 Unplugged4 Unplugged4 Ent.Show Ent.Show Ent.Show4 4 Drama4 4 Drama4 Drama4 AdvancedGame AdvancedGame Action4 Action4 4 Rock/Pop 4 Sports4 Rock/Pop 4 Ext.Stereo Ext.Mono2 Ext.Mono2 F.S.Surround Rock/Pop4 Sports4 Ext.Stereo 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. 2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. 4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados. AdvancedGame4 Action4 4 Sports4 2 42 3 2 F.S.Surround 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. 2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. 4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados. Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. 2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. 4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Formato de entrada Listening Mode Formato de entrada DTS-HD HR Stereo DTS-HD MSTR Listening Mode Formato de entrada Listening Mode Stereo DTS:X Stereo DTS-HD HR12 DTS-HD MSTR12 DTS:X PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie Classical1 3 3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 Unplugged1 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game Ent.Show1 3 3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Drama1 Neo:6 Music Neo:6 Music AdvancedGame1 DTS Neural:X DTS Neural:X Action1 Classical Classical Rock/Pop1 3 4 3 4 Unplugged4 Unplugged4 Sports1 Ent.Show Ent.Show Ext.Stereo2 4 Drama4 4 Drama4 AdvancedGame AdvancedGame Action4 Action4 Rock/Pop4 Rock/Pop4 Sports4 Sports4 4 Ext.Stereo Ext.Stereo2 Ext.Mono2 Ext.Mono2 2 F.S.Surround 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. 2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. 4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados. E S Ext.Mono2 4 F.S.Surround 1: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. F.S.Surround 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. 2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos altavoces envolventes instalados. 4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados. 43 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros AV Adjust 1 Pulsando el botón en el mando a distancia durante la reproducción, puede ajustar los ajustes de uso más frecuente, como la calidad del sonido, usando los menús en pantalla. Tenga en cuenta que la pantalla del televisor no mostrará ninguna imagen cuando el selector de entrada se ajuste como "CD", "TV", "PHONO", o "TUNER". En consecuencia, deberá seguir la pantalla cuando realice las operaciones. 1. Pulse en el mando a distancia. 2. Una vez que aparezca AV Adjust, seleccione el contenido con / en el mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. BD/DVD AV Adjust Tone Bass Level Treble MCACC Other 0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores /. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse . 3. Para salir de los ajustes, pulse . ∫ Tone Bass: Intensifique o modere el rango de graves del altavoz. Treble: Intensifique o modere el rango de agudos del altavoz. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct. ∫ Level Center: Ajusta el nivel del altavoz central mientras se escucha algún sonido. Subwoofer: Ajusta el nivel del altavoz del subwoofer mientras se escucha algún sonido. 0 El ajuste que realizó será restaurado al estado previo cuando ponga la unidad en modo de espera. 44 ∫ MCACC MCACC EQ: Habilite o inhabilite la función del ecualizador que corrige la distorsión causada por el ambiente acústico de la habitación. 0 Esta configuración no se puede seleccionar si no se ha llevado a cabo la configuración de Full Auto MCACC. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct. Manual EQ Select: Seleccione las opciones "Preset 1" a "Preset 3" configuradas en "MCACC" - "Manual MCACC" "EQ Adjust" (P57) en Home. La misma configuración de campo de sonido se aplica a todos los rangos cuando se establece en "Off". 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct. Phase Control: Corrige la perturbación de fase en el rango bajo para intensificar los graves. Esto permite lograr una reproducción de graves potente, fiel al sonido original. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct. Theater Filter: Ajusta la banda de sonido que fue procesada para mejorar su rango de agudos para hacerla más adecuada para el sistema de cine en casa. Esta función se puede utilizar en los siguientes modos de audición: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema, y DSD. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct. ∫ Other Sound Delay: Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para corregir la diferencia. Se pueden establecer diferentes ajustes para cada selector de entrada. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Sound Retriever: Mejora la calidad del audio comprimido. La reproducción de sonido de archivos comprimidos con pérdidas tales como MP3 será mejorada. El ajuste se puede establecer por separado para cada selector de entrada. La configuración es efectiva en las señales de 48 kHz o menos. La configuración no es efectiva en las señales bitstream. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct. DRC: Hace que los sonidos pequeños se oigan con facilidad. Es muy útil cuando necesita reducir el volumen al ver una película muy tarde por la noche. Puede disfrutar del efecto únicamente cuando se reproducen fuentes de entrada de la serie Dolby y DTS. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct. 0 El ajuste no puede utilizarse en los siguientes casos. – Si "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" "Loudness Management" (P52) en Home está establecido en "Off" al reproducir Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD – Cuando la señal de entrada es DTS y "Dialog Control" no es 0 dB Panorama: Amplíe el campo de sonido lateralmente cuando reproduzca contenidos en el modo de audición Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Dimension: Ajuste la profundidad del campo de sonido desde la zona frontal hacia atrás durante la reproducción en el modo de audición Dolby Pro LogicⅡMusic. Configure un valor pequeño para desplazar el sonido hacia el frente. Configure un valor grande para desplazar el sonido hacia atrás. Center Width: Ajuste la anchura del campo de sonido frontal durante la reproducción en el modo de audición Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Configure un valor pequeño para concentrar el sonido en el medio. Configure un valor grande para distribuir el sonido central hacia la izquierda y la derecha. 0 Puede establecer Dialog Control. (No puede establecer Center Image después de actualizar.) E S Dialog Control: Puede incrementar la porción de diálogo del audio en pasos de 1 dB hasta 6 dB de modo que sea más fácil oír los diálogos sobre el ruido de fondo. 0 Esto no puede establecerse para contenido que no sea DTS:X. 0 Puede que el efecto no sea seleccionable con algunos contenidos. Center Image: Ajuste la anchura del campo de sonido frontal durante la reproducción en el modo de audición DTS Neo:6 Music. Configure un valor pequeño para concentrar el sonido en el medio. Configure un valor grande para distribuir el sonido central hacia la izquierda y la derecha. Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una actualización de firmware para esta unidad. Esto significa que los modos de audición disponibles para selección dependen de la versión del firmware. En la versión de firmware antes de ser compatible con Dolby Atmos 0 Pueden establecerse Panorama, Dimension y Center Width. En la versión de firmware después de ser compatible con Dolby Atmos 0 No puede establecer Panorama, Dimension, Center Width después de actualizar. En la versión de firmware antes de ser compatible con DTS:X 0 Puede establecerse Center Image. En la versión de firmware después de ser compatible con DTS:X 45 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Información complementaria sobre las funciones del reproductor Información complementaria Debido a las actualizaciones de firmware (el software del sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la producción del producto, es posible que se produzcan adiciones o cambios en las funciones disponibles en comparación con las que se describen en el manual de instrucciones. Para información sobre las funciones del reproductor que se han añadido o cambiado, consulte las siguientes referencias. Información complementaria sobre las funciones del reproductor >>> Haga clic aquí <<< 46 E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros System Setup Configuración avanzada 1 2 Mando a distancia del TV La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía mejor. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla Home, después seleccione System Setup con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER. E S 3. Seleccione el elemento con los botones de cursor  /  /  /  del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. 0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores  / . 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse . 4. Para salir de los ajustes, pulse . Input/Output Assign ∫ TV Out / OSD 1080p -> 4K Upscaling Cuando use un televisor que sea compatible con 4K, las señales de vídeo de 1080p se pueden mejorar automáticamente para salida a 4K. "Off (Valor predeterminado)": Cuando no use esta función "Auto”: Utilice esta función 0 Seleccione “Off” si su televisor no es compatible con 4K. Super Resolution Cuando haya colocado “1080p -> 4K Upscaling” en “Auto”, podrá seleccionar el grado de corrección de la señal de vídeo, ya sea “Off” o entre “1” (débil) y “3” (fuerte). OSD Language Seleccione el idioma de visualización en pantalla. (Modelos norteamericanos) Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco (Modelos europeos) Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco, ruso, chino 47 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Impose OSD Screen Saver Seleccione si desea o no la visualización de información en pantalla (OSD) en el televisor, por ejemplo, cuando ajuste el volumen o cuando cambie la entrada. "On (Valor predeterminado)": Visualización en pantalla (OSD) mostrada en el televisor "Off": Visualización en pantalla (OSD) no mostrada en el televisor 0 Es posible que la visualización en pantalla (OSD) no se muestre en función de la señal de entrada, incluso si se ha seleccionado “On”. Si no se visualiza la pantalla de operación, cambie la resolución del dispositivo conectado. Ajuste el tiempo para iniciar el salvapantallas. Seleccione un valor de entre "3 minutes (Valor predeterminado)", "5 minutes", "10 minutes" y "Off". ∫ HDMI Input STRM BOX ∫ Digital Audio Input Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada BD/DVD. (El valor predeterminado es "-----") CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT. (El valor predeterminado es "-----") GAME "COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada GAME. (El valor predeterminado es "-----") STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada STRM BOX. (El valor predeterminado es "-----") CD "COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada CD. (El valor predeterminado es "COAXIAL") TV "COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada TV. (El valor predeterminado es "OPTICAL") Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores HDMI IN. BD/DVD CBL/SAT GAME 48 "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN de su elección al selector de entrada BD/ DVD. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 1 (HDCP 2.2)") "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN de su elección al selector de entrada CBL/ SAT. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 2 (HDCP 2.2)") "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN de su elección al selector de entrada GAME. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 4 (HDCP 2.2)") "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN de su elección al selector de entrada STRM BOX. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 3 (HDCP 2.2)") 0 Las frecuencias de muestreo compatibles para señales PCM (estéreo, mono) desde una entrada digital son de 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz o 16 bit, 20 bit y 24 bit. ∫ Analog Audio Input Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores AUDIO IN. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros BD/DVD "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada BD/DVD. (El valor predeterminado es "AUDIO 1") CBL/SAT "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT. (El valor predeterminado es "AUDIO 2") GAME "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada GAME. (El valor predeterminado es "-----") STRM BOX "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada STRM BOX. (El valor predeterminado es "-----") CD "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada CD. (El valor predeterminado es "-----") TV "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada TV. (El valor predeterminado es "-----") Height Speaker ∫ Configuration Speaker Channels Seleccione entre "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (valor predeterminado)", "2.1.2 ch" o "3.1.2 ch" para adecuarlo al número de canales de altavoz conectados. Subwoofer Establezca si se ha conectado un subwoofer o no. "Yes (Valor predeterminado)": Cuando se conecta el subwoofer "No": Cuando el subwoofer no está conectado E S ∫ Crossover Front Configure las características de rango bajo de cada canal ajustándolo como pequeño o grande. "Small (Valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas características de rango bajo podrían estar limitadas "Large": Para altavoces de rango completo con características de rango bajo suficientes 0 Si "Configuration" - "Subwoofer" está en "No", "Front" se colocará en "Large" y el rango de tono bajo de los otros canales saldrá desde los altavoces delanteros. Consulte el manual de instrucciones de sus altavoces para realizar la configuración. Center Configure las características de rango bajo de cada canal ajustándolo como pequeño o grande. "Small (Valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas características de rango bajo podrían estar limitadas "Large": Para altavoces de rango completo con características de rango bajo suficientes 0 Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura como "Small". 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad de canales conectados. Speaker Puede realizar cambios en el entorno de conexión de los altavoces y modificar el volumen. Los ajustes se configuran automáticamente cuando se utiliza Full Auto MCACC. Este ajuste no puede seleccionarse si se conectan auriculares o el audio se emite desde los altavoces del TV porque "Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" está ajustado en "On". Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura están conectados a los terminales SURROUND. Seleccione entre "Front High", "Top Middle (valor predeterminado)" o "Dolby Speaker (Front)" para adecuarlo al tipo y disposición de los altavoces conectados. 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "Speaker Channels" coincida con la cantidad de canales conectados. 49 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Height Surround Crossover Configure las características de rango bajo de cada canal ajustándolo como pequeño o grande. "Small (Valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas características de rango bajo podrían estar limitadas "Large": Para altavoces de rango completo con características de rango bajo suficientes 0 Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura como "Small". 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad de canales conectados. Configure las características de rango bajo de cada canal ajustándolo como pequeño o grande. "Small (Valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas características de rango bajo podrían estar limitadas "Large": Para altavoces de rango completo con características de rango bajo suficientes 0 Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura como "Small". 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad de canales conectados. Si hay altavoces configurados como "Small", ajuste los Hz a los que le gustaría que los otros altavoces reprodujesen los graves, así como los Hz a los que le gustaría que el LFE (efecto de frecuencia baja) reprodujese los graves. 0 Se puede establecer el valor de "50Hz" a "200Hz". (El valor predeterminado es "80Hz") Double Bass Esto solo se puede seleccionar cuando "Configuration" "Subwoofer" esté en "Yes" y "Front" esté en "Large". Potencia la salida de graves mediante la alimentación de sonidos bajos desde los altavoces delantero izquierdo y derecho y los altavoces centrales al subwoofer. "On": Se potenciará la salida de graves "Off": No se potenciará la salida de graves 0 El ajuste no se configurará automáticamente aunque haya utilizado Full Auto MCACC. ∫ Distance Ajuste la distancia desde cada altavoz a la posición de escucha. Front Left Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m") Center Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m") Front Right Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m") Height Left Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m") Height Right Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m") Surround Right Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m") Surround Left Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m") Subwoofer Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m") 0 Los valores predeterminados varían dependiendo de la regiones. 0 Puede modificar las unidades a distancia si pulsa MODE en el mando a distancia. Si la unidad está configurada en pies, podrá realizar un ajuste entre 0,1 pies y 30,0 pies en incrementos de 0,1 pies. Si la unidad está configurada en metros, podrá realizar un ajuste entre 0,03 m y 9,00 m en incrementos de 0,03 m. 50 E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros ∫ Channel Level ∫ Dolby Enabled Speaker Front Left Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB"). Center Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB"). Front Right Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB"). Dolby Enabled Speaker to Ceiling Establezca la distancia entre el altavoz habilitado con Dolby y el techo. Seleccione un valor entre "0.1 ft/0.03 m" y "15.0 ft/ 4.50 m" (en incrementos de 0.1 ft/0.03 m, el valor predeterminado es "6.0 ft/1.80 m") 0 La unidad de distancia (pies/metros) mostrada es la unidad seleccionada para uso en "Distance". 0 Los valores predeterminados varían dependiendo de las regiones. Reflex Optimizer Puede mejorar el efecto de reflejo del altavoz habilitado con Dolby desde el techo. "On": Cuando se va a usar esta función "Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta función 0 Esta función no es efectiva si el modo de audición es Pure Direct. Height Left Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB"). Height Right Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB"). Surround Right Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB"). 0 Este ajuste solo se puede seleccionar cuando haya establecido "Configuration" - "Height Speaker" en "Dolby Speaker". Surround Left Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB"). Audio Adjust Subwoofer Seleccione un valor entre "-15 dB" y "+12 dB" (en incrementos de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB"). E S ∫ Dual Mono/Mono Dual Mono Ajuste el canal de audio o idioma como canal de emisión cuando reproduzca audio multiplex o emisiones de TV multilingües, etc. "Main (Valor predeterminado)": Sólo canal principal “Sub”: Solo canal secundario "Main / Sub”: Los canales principales y secundarios se emitirán al mismo tiempo. 0 Si se está reproduciendo audio multiplex, “1+1” se visualizará en la pantalla de esta unidad cuando se pulse en el mando a distancia. 51 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Mono Input Channel Ajuste el canal de entrada que se vaya a usar para la reproducción de cualquier fuente digital de 2 canales como Dolby Digital o fuente de 2 canales analógicos/PCM en el modo de audición Mono. “Left”: Solo canal izquierdo “Right”: Solo canal derecho "Left + Right (Valor predeterminado)": Canales izquierdo y derecho ∫ Name Edit Cuando reproduzca Dolby TrueHD, habilite la función de normalización de diálogo que mantiene el volumen del diálogo en un determinado nivel. Tenga en cuenta que cuando este ajuste está configurado como Off, la función DRC que permite escuchar sonido envolvente a un volumen bajo se fija en el valor off al reproducir Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD. "On (Valor predeterminado)": Utilice esta función “Off”: No utilice esta función Name Edit ∫ Volume Volume Limit Establezca el valor máximo para evitar un volumen demasiado alto. Seleccione "Off (valor predeterminado)" o un valor entre "30" y "49". Headphone Level Ajuste el nivel de salida de los auriculares. Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB". (El valor predeterminado es "0 dB") 1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER. Repita el procedimiento para introducir 10 caracteres o menos. "A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el mando a distancia) "" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha. " ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor. " ": Inserta un espacio. 0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los caracteres introducidos. 2. Cuando termine, seleccione “OK” con los cursores y pulse ENTER. El nombre de entrada se guardará. Source 0 Para asignar un nombre a una emisora de radio presintonizada, pulse TUNER en el mando a distancia, seleccione FM/DAB y seleccione el número de preajustado. 0 Esto no se puede ajustar si las entradas "NET","USB" o "BT AUDIO" están seleccionadas. ∫ Input Volume Absorber ∫ Audio Select Ajuste la diferencia del nivel de volumen entre los dispositivos conectados a la unidad. Seleccione el selector de entrada que desea configurar. 52 Seleccione un valor entre "–12 dB" y "+12 dB". Establezca un valor negativo si el volumen del dispositivo de destino es mayor que el de los demás y un valor positivo si es menor. Para comprobar el audio, inicie la reproducción del dispositivo conectado. (El valor predeterminado es "0 dB") Establezca un nombre fácil para cada entrada. El nombre se mostrará en la pantalla de la unidad principal. Seleccione el selector de entrada que desea configurar. ∫ Dolby Loudness Management Input Volume Absorber Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio conectadas a un selector de entrada, por ejemplo, conexiones tanto al conector "BD/DVD" HDMI IN como al conector "BD/DVD" AUDIO IN. El ajuste se puede establecer por separado para cada botón selector de entrada. Seleccione el selector de entrada que desea configurar. Tenga en cuenta que existen algunos valores predeterminados que no puede cambiar. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Audio Select Fixed PCM "ARC": Al dar prioridad a la señal de entrada desde el TV compatible con ARC. 0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" esté en "Auto" y además esté seleccionada la entrada "TV". "HDMI": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los conectores HDMI IN. 0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna al conector HDMI en el ajuste "Input/Output Assign" - "HDMI Input". "COAXIAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los conectores DIGITAL IN COAXIAL. 0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna al conector COAXIAL en el ajuste "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "OPTICAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los conectores DIGITAL IN OPTICAL. 0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna al conector OPTICAL en el ajuste "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "Analog": Para emitir siempre audio analógico independientemente de la señal de entrada 0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna al conector AUDIO IN en el ajuste "Input/Output Assign" - "Analog Audio Input". (Valor predeterminado: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog) Seleccione si desea fijar las señales de entrada a PCM (excepto PCM multicanal) cuando haya seleccionado "HDMI", "COAXIAL", u "OPTICAL" en la configuración de "Audio Select". Coloque este elemento en "On" si se produce ruido o si se produce truncamiento al comienzo de una pista al reproducir fuentes PCM. Seleccione normalmente "Off (Valor predeterminado)". 0 Al cambiar "Audio Select" se cambia el ajuste a "Off". Hardware E S ∫ HDMI HDMI CEC Si lo configura como “On”, habilitará el enlace de selección de entrada y otras funciones de enlace con un dispositivo conforme con CEC conectado mediante HDMI. “On”: Utilice esta función "Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función Al cambiar este ajuste, apague y encienda de nuevo la alimentación de todos los componentes conectados. 0 Dependiendo del aparato de TV, podría tener que configurar un enlace en el TV. 0 Si lo configura como "On" y cierra el menú en pantalla, se visualizará el nombre de los componentes compatibles con CEC y "CEC On" en la pantalla de esta unidad. 0 El consumo de energía en modo de espera puede aumentar si está ajustado como “On”. (Dependiendo del estado del televisor, la unidad entrará en el modo de espera normal). 0 Si opera el mando MASTER VOLUME de la unidad cuando esta configuración esté en "On" y el audio se emita desde los altavoces del televisor, el audio también será emitido desde los altavoces conectados a la unidad. Si desea emitir desde sólo uno de ellos, cambie los ajustes de la unidad o de la TV o baje el volumen de la unidad. 0 Si se produce un funcionamiento anómalo con el ajuste configurado como “On”, cámbielo a “Off”. 0 Cuando conecte un componente incompatible con CEC o si no está seguro de si es compatible, configure este ajuste como “Off”. 0 El ajuste no se puede cambiar cuando las entradas "TUNER", "NET", "USB" o "BT AUDIO" estén seleccionadas. 53 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros HDMI Standby Through 54 Cuando esto se encuentra en una opción distinta a “Off”, usted puede reproducir el vídeo y el audio de un reproductor conectado por HDMI en el televisor incluso si la unidad está en modo de espera. Solo se puede seleccionar “Auto” y “Auto (Eco)” si “HDMI CEC” está en “On”. Si selecciona algo distinto, coloque “HDMI CEC” en “Off”. (El valor predeterminado es “Off”) 0 El consumo de energía en el modo de espera aumenta si no está en “Off”. “BD/DVD”, “CBL/SAT”, “GAME”, “STRM BOX”: Por ejemplo, si selecciona “BD/DVD”, puede reproducir el equipo conectado a el conector “BD/DVD” en el televisor incluso si la unidad está en modo de espera. Seleccione este ajuste si ha decidido qué reproductor usar con esta función. “Last”: Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada justo antes de que la unidad pase al modo de espera en el televisor. “Auto”, “Auto (Eco)”: Seleccione uno de estos ajustes cuando haya conectado un equipo que cumpla con el estándar CEC. Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada en el televisor, sin importar qué entrada estaba seleccionada justo antes de que la unidad pasara al modo de espera mediante la función de enlace CEC. 0 Para usar reproductores en el televisor que no cumplan con el estándar CEC, tendrá que encender la unidad y cambiar a la entrada correspondiente. 0 Si usa un televisor compatible con el estándar CEC, puede reducir el consumo de energía en el modo de espera seleccionando la opción “Auto (Eco)”. Audio TV Out Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor mientras esta unidad esté encendida. “On”: Utilice esta función "Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función 0 El ajuste se fija en “Auto” si “HDMI CEC” está configurado como “On”. Si modifica este ajuste, configure “HDMI CEC” como “Off.” 0 El modo de audición no se puede cambiar si “Audio TV Out” está en “On” y el audio se está emitiendo a través de los altavoces del televisor. 0 Dependiendo del ajuste de su televisor o de la señal de entrada del componente, el audio podría no emitirse a través de los altavoces del televisor, incluso si este ajuste está configurado como “On”. En tal caso, el audio es enviado desde los altavoces de la unidad. 0 Si opera el mando MASTER VOLUME de esta unidad cuando esta recibe el audio procedente de los altavoces del televisor, el audio se emitirá desde esta unidad. Si no desea enviar el audio desde la unidad, cambie la unidad o los ajustes del TV, o reduzca el volumen de la unidad. Audio Return Channel Puede disfrutar del sonido del televisor compatible con ARC conectado al HDMI a través de los altavoces conectados a la unidad. * Para usar esta función, coloque “HDMI CEC” en “On” por anticipado. “Auto”: Cuando disfrute del sonido del televisor a través de los altavoces conectados a la unidad “Off”: Cuando no use la función ARC Auto Delay Esta configuración corrige automáticamente cualquier desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio basándose en los datos del televisor compatible con HDMI LipSync. "On (Valor predeterminado)": Se activará la corrección automática. “Off”: Se desactivará la corrección automática. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros ∫ Power Management Sleep Timer Permite que la unidad entre en modo de espera automáticamente cuando pase el tiempo especificado. Seleccione entre "30 minutes", "60 minutes" y "90 minutes". "Off (Valor predeterminado)": No coloca la unidad automáticamente en el modo de espera. Auto Standby Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada de audio o vídeo. (Cuando “USB Power Out at Standby” o “Network Standby” está activado, esto se convierte en el modo HYBRID STANDBY que reduce al mínimo el aumento de consumo de energía). “On”: La unidad pasará automáticamente al modo de espera (“ASb” se mantendrá iluminado). “Off”: La unidad no pasará automáticamente al modo de espera. 0 "Auto Standby" aparecerá en la pantalla de esta unidad y en la pantalla del televisor 30 segundos antes de que se active el modo de espera automático. 0 Los valores predeterminados varían dependiendo de la regiones. Auto Standby in HDMI Standby Through Habilite o inhabilite el modo “Auto Standby” mientras “HDMI Standby Through” está activado. “On”: El ajuste se habilitará. “Off”: El ajuste se inhabilitará. 0 Este ajuste no se puede configurar como “On” si “Auto Standby” está configurado como “Off”. USB Power Out at Standby Los dispositivos conectados al puerto USB reciben suministro de electricidad incluso cuando esta unidad esté en modo de espera cuando esta función esté en "On". (El valor predeterminado es "Off") 0 Cuando se usa esta función, el consumo de energía aumenta aunque la unidad se encuentre en modo de espera, sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo cuando entra automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los circuitos esenciales. Network Standby Cuando esta función está en "On (valor predeterminado)", usted puede activar la alimentación de la unidad a través de la red utilizando una aplicación que pueda controlar esta unidad. 0 Cuando se usa “Network Standby”, el consumo de energía aumenta incluso cuando la unidad está en modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo ingresando automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito esencial. 0 "Puede que “Network Standby”, que suprime el consumo de energía, se inhabilite en caso de pérdida de la conexión de red. Utilice el botón de encendido del mando a distancia o de esta unidad para encender el equipo si esto ocurre. Bluetooth Wakeup Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera conectando un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. “On”: Utilice esta función "Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función 0 Cuando se ajusta esta función como “On”, se incrementa el consumo de energía incluso cuando la unidad está en el modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo ingresando automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito esencial. 0 Este ajuste se fija en "Off" si "Network/Bluetooth" - "Bluetooth" - "Auto Input Change" (P62) está configurado como "Off". E S 0 Espere un momento si “Network Standby” y “Bluetooth Wakeup” no están disponibles para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red. 55 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Miscellaneous 0 Espere un momento si “Firmware Update” no está disponible para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red. ∫ Tuner FM Frequency Step (Modelos norteamericanos) Seleccione un paso de frecuencia en función de su zona de residencia. Seleccione "0.2 MHz (valor predeterminado)" o "0.05 MHz". 0 Cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes de radio. DAB Auto Scan (VSX-S520D) Puede ejecutar la búsqueda automática cuando se añaden nuevas emisoras DAB o cuando cambia de casa. DAB DRC (VSX-S520D) El ajuste DRC (control de rango dinámico) permite reducir el rango dinámico de la radio digital DAB de modo que puedan escucharse las partes silenciosas incluso con niveles de volumen bajos: esta opción es ideal para escuchar la radio por la noche sin molestar a nadie. "Off (Valor predeterminado)" : DRC inactivo "Large" : Reducción importante del rango dinámico "Small" : Pequeña reducción del rango dinámico ∫ Firmware Update 56 Update Notice La disponibilidad de una actualización de firmware se notificada a través de la red. "Enable (Valor predeterminado)": Notificación de actualizaciones “Disable”: No notificar actualizaciones Version Se visualizará la versión actual del firmware. Update via NET Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de la red. 0 No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a Internet o si no hay nada que actualizar. Update via USB Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de USB. 0 No podrá seleccionar este ajuste si el dispositivo de almacenamiento USB no está conectado o si no hay nada que actualizar en el dispositivo de almacenamiento USB. ∫ Initial Setup Puede llevar a cabo la Initial Setup desde el menú System Setup. 0 Espere un momento si “Initial Setup” no está disponible para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red. ∫ Lock Setup Parameter Bloquee el menú de configuración para proteger los ajustes. “Locked”: El menú está bloqueado. "Unlocked (Valor predeterminado)": El menú está desbloqueado. ∫ Load Default Load Default Reinicie la unidad para devolver los ajustes al estado que tenían en el momento de envío. La restauración habrá finalizado cuando en la pantalla aparezca "Clear" y la unidad cambie al modo de espera. Sus ajustes también se inicializarán cuando reinicie la unidad; en consecuencia, anote sus ajustes antes de comenzar el proceso de reinicio. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros MCACC 1 2 Mando a distancia del TV Configure los altavoces automáticamente o realice los cambios deseados en el ecualizador. También puede comprobar los valores configurados en ese momento para cada ajuste de los altavoces. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla Home, después seleccione MCACC con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER. E S 3. Seleccione el elemento con los botones de cursor  /  / /  del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. 0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores /. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse . 4. Para salir de los ajustes, pulse . Full Auto MCACC Coloque el micrófono de configuración de altavoces suministrado en la posición de escucha y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia desde la posición de escucha. Esto también ajusta automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace posible la corrección de la distorsión causada por el ambiente acústico de la habitación. Consulte "1. Full Auto MCACC" (P20) en la configuración inicial si desea más información. Manual MCACC ∫ EQ Adjust Si utiliza Full Auto MCACC, la configuración será automática, aunque también podrá ajustar el volumen de salida del rango de cada altavoz conectado de modo que se adecue a sus preferencias. Puede ajustar el volumen de los distintos rangos de sonido de cada altavoz. 57 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Puede establecer tres ecualizadores distintos en los ajustes Preset 1 a 3. Puede seleccionar hasta 4 bandas para el subwoofer y 9 bandas para todos los otros altavoces. Para usar los efectos del ecualizador establecidos, seleccione el número preajustado en "AV Adjust" "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44). Front Left Center Front Right 58 Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor predeterminado es "0.0 dB") 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) coincida con la cantidad de canales conectados. 0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49). Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor predeterminado es "0.0 dB") 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) coincida con la cantidad de canales conectados. 0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49). Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor predeterminado es "0.0 dB") 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) coincida con la cantidad de canales conectados. 0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49). Height Left Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor predeterminado es "0.0 dB") 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) coincida con la cantidad de canales conectados. 0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49). Height Right Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor predeterminado es "0.0 dB") 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) coincida con la cantidad de canales conectados. 0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49). Surround Right Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor predeterminado es "0.0 dB") 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) coincida con la cantidad de canales conectados. 0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49). E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Surround Left Subwoofer Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor predeterminado es "0.0 dB") 0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) coincida con la cantidad de canales conectados. 0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49). Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "31 Hz" y "250 Hz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor predeterminado es "0.0 dB") 0 Esto no puede seleccionarse si "No" está en "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer" (P49). MCACC Data Check E S Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados, así como el contenido y los valores configurados para cada ajuste de los altavoces. ∫ Speaker Setting Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados y los ajustes grande y pequeño configurados para las características de reproducción de rango bajo de cada altavoz. ∫ Channel Level Puede comprobar los ajustes del nivel de salida de cada altavoz. ∫ Speaker Distance Puede comprobar la distancia entre cada altavoz y la posición de audición. ∫ Acoustic Calibration EQ Puede comprobar los valores de calibración de las características de frecuencia de cada altavoz configuradas en "Manual MCACC". 0 El resultado podría no ser el esperado, en función de la fuente de entrada y el ajuste del modo de escucha. 0 Si desea realizar los ajustes mientras escucha algo, pulsa en el mando a distancia, y seleccione el preajuste que quiera modificar en "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44) primero. 59 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Network/Bluetooth 1 2 Mando a distancia del TV Realice ajustes relacionados con las conexiones de red y BLUETOOTH. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla Home, después seleccione Network/Bluetooth con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER. 3. Seleccione el elemento con los botones de cursor  /  / /  del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. 0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores /. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse . 4. Para salir de los ajustes, pulse . Network 0 Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste “DHCP” a “Enable” para configurar los ajustes automáticamente. Para asignar direcciones IP fijas a cada componente, debe ajustar "DHCP" como "Disable" y asignar una dirección a esta unidad en "IP Address" , además de ajustar la información relacionada con su LAN, como la Subnet Mask y Gateway. 60 Wi-Fi Conecte la unidad a la red a través de un router de LAN inalámbrica. “On”: Conexión LAN inalámbrica "Off (Wired) (Valor predeterminado)": Conexión LAN por cable Wi-Fi Setup Puede configurar los ajustes de LAN inalámbrica pulsando ENTER cuando se visualiza “Start”. 0 Consulte "3. Network Connection" (P20) en Initial Setup para más información. Wi-Fi Status Se mostrará la información del punto de acceso conectado. “SSID”: El SSID del punto de acceso conectado. "Signal": La intensidad de la señal del punto de acceso conectado. "Status": Estado del punto de acceso conectado. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros MAC Address Esta es la dirección MAC de esta unidad. Este valor es específico para el componente y no se puede cambiar. DHCP "Enable (Valor predeterminado)": Configuración automática mediante DHCP “Disable”: Configuración manual sin DHCP Si selecciona “Disable”, deberá configurar “IP Address”, “Subnet Mask”, “Gateway” y “DNS Server” manualmente. IP Address Muestra/Ajusta la dirección IP. Subnet Mask Muestra/Ajusta la máscara de subred. Gateway Muestra/Ajusta la puerta de enlace. DNS Server Muestra/Ajusta el servidor DNS primario. Proxy URL Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy. Proxy Port Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al introducir “Proxy URL”. Friendly Name Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros dispositivos conectados a la red por un nombre que pueda reconocer fácilmente. Se encuentra configurada como Pioneer VSXS520D o Pioneer VSX-S520 en el momento de la compra. ("" representa los caracteres alfanuméricos que identifican cada unidad) 1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición. 2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER. Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o menos. “A/a”: Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el mando a distancia) "" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha. " ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor. " ": Inserta un espacio. 0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los caracteres introducidos. 3. Cuando termine, seleccione “OK” con los cursores y pulse ENTER. El nombre de entrada se guardará. AirPlay Password Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal manera que solo los usuarios registrados puedan usar AirPlay. 1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición. 2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER. Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o menos. “A/a”: Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el mando a distancia) "" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha. " ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor. " ": Inserta un espacio. 0 Para seleccionar si enmascarar la contraseña con "" o mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a distancia. 0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los caracteres introducidos. 3. Cuando termine, seleccione “OK” con los cursores y pulse ENTER. Se guardará la contraseña introducida. Usage Data Con el fin de mejorar la calidad de nuestros productos y servicios, puede que nuestra empresa recopile información sobre su uso de la red. Seleccione “Yes” si acepta que recopilemos dicha información. Seleccione “No” si no quiere que recopilemos dicha información. (El valor predeterminado es "No") Puede configurar esta opción después de confirmar la Política de Privacidad. Si selecciona “Usage Data” y pulsa ENTER, aparecerá la Política de Privacidad. (La misma pantalla también se muestra una vez cuando se configura la conexión de red.) Si acepta que recopilemos esa información, este ajuste también pasará a ser “Yes”. Tenga en cuenta que si acepta la Política de Privacidad pero selecciona “No” para este ajuste, la información no se recopilará. Network Check Puede comprobar la conexión de red. Pulse ENTER cuando aparezca "Start". E S 0 Espere un momento si "Network" no está disponible para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red. 61 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Bluetooth Bluetooth Auto Input Change 62 Seleccione si desea o no utilizar la función de BLUETOOTH. "On (Valor predeterminado)": Habilita la conexión con un dispositivo habilitado con BLUETOOTH mediante el uso de la función de BLUETOOTH. Seleccione “On” también al realizar varios ajustes BLUETOOTH. “Off”: Cuando no use la función BLUETOOTH La entrada de la unidad cambiará automáticamente a "BT AUDIO" cuando la conexión a la unidad se realice desde un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. "On (Valor predeterminado)": La entrada pasará de inmediato a ser "BT AUDIO" cuando se conecte un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. “Off”: La función está desactivada. 0 Si la entrada no se cambia automáticamente, ajuste en “Off” y cambie la entrada manualmente. Auto Reconnect Esta función vuelve a conectar automáticamente al dispositivo habilitado con BLUETOOTH conectado por última vez cuando se cambia la entrada a "BT AUDIO". "On (Valor predeterminado)": Utilice esta función “Off”: No utilice esta función 0 Puede que esto no funcione con algunos dispositivos habilitados con BLUETOOTH. Pairing Information Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en esta unidad. Al pulsar ENTER cuando se visualiza "Clear" se inicializa la información de emparejamiento almacenada en esta unidad. 0 Esta función no inicializa la información de emparejamiento en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Al emparejar la unidad de nuevo con el dispositivo, asegúrese de borrar la información de emparejamiento del dispositivo habilitado con BLUETOOTH de antemano. Para obtener información sobre cómo borrar la información de emparejamiento, consulte el manual de instrucciones del dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Device Muestra el nombre del dispositivo habilitado con BLUETOOTH conectado a la unidad. 0 El nombre no se visualiza cuando el “Status” sea “Ready” y “Pairing”. Status Muestra el estado del dispositivo habilitado con BLUETOOTH conectado a la unidad. “Ready”: No emparejado “Pairing”: Emparejado “Connected”: Correctamente conectado 0 Espere un momento si “Bluetooth” no está disponible para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de BLUETOOTH. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Actualización de Firmware Actualización de Firmware Función de actualización de esta unidad Cómo actualizar el firmware La unidad dispone de una función que permite actualizar el firmware (el software del sistema) a través de una red o del puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de diversas operaciones y añadir características. Existen dos métodos de actualización de firmware: por medio de la red y por medio del USB. La actualización podría requerir aproximadamente 20 minutos para completarse mediante cualquiera de los métodos: por medio de la red o por medio de USB. Además, los ajustes actuales están garantizados independientemente del método utilizado para la actualización. Tenga en cuenta que si conecta la unidad a una red, puede que aparezcan notificaciones sobre actualizaciones de firmware en la pantalla. Para ejecutar la actualización, seleccione "Update" con los botones de cursor del mando a distancia y pulse ENTER. Se visualizará "Completed!" cuando se haya completado la actualización. 0 Para obtener la información más reciente de las actualizaciones, visite el sitio web de nuestra empresa. No es necesario actualizar el firmware de la unidad si no hay actualizaciones disponibles. 0 Antes de realizar la actualización, asegúrese de que el micrófono de configuración del altavoz no esté conectado. 0 Durante una actualización, no – Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable, dispositivo de almacenamiento USB, micrófono o auriculares de configuración de altavoz, ni realice ninguna operación en el componente como por ejemplo apagarlo – Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone usando una aplicación Descargo de responsabilidad: El programa y la documentación en línea incluida se le proporcionan para que los use bajo su propia responsabilidad. No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los daños causados por cualquier reclamación de cualquier tipo relacionada con el uso del programa o la documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal, y sin importar si surge en agravio o contrato. En ningún caso seremos responsables ante usted o ante terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la compensación, reembolso o daños a consecuencia de pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de datos o por cualquier otra razón. E S Actualización del firmware a través de la red 0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté garantizada la conexión a Internet. 0 Apague el componente del controlador (PC, etc.) conectado a la red. 0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet, dispositivo de almacenamiento USB o contenido de servidor. 0 Si "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" en Home está configurado como "On", cámbielo a "Off". 0 La descripción podría diferir de la visualización en pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la función. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse en el mando a distancia. 3. Seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" "Firmware Update" - "Update via NET" con los cursores en este orden y pulse ENTER. 63 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros System Setup Input/Output Assign Speaker Hardware 0 Si “Firmware Update” está en gris y no se puede seleccionar, espere un momento hasta que se inicie. 0 No podrá seleccionar “Update via NET” si no hay nada que actualizar. 4. Pulse ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la actualización. 0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría ponerse en negro dependiendo del programa de actualización. En ese caso, compruebe el progreso en la pantalla de esta unidad. La pantalla del TV permanecerá en negro hasta que se complete la actualización y se haya encendido nuevamente la alimentación. 0 "Se visualizará "Completed!" cuando se haya completado la actualización. 5. Pulse Í STANDBY/ON en esta unidad para pasar la unidad al modo de espera. El proceso se ha completado y su firmware se ha actualizado a la última versión. 0 No use Í en el mando a distancia. Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un error, aparece el mensaje " * - ** Error!" en la pantalla de esta unidad. (" * " representa un carácter alfanumérico.) Compruebe lo siguiente: 0 -01, -10: No se encontró el cable Ethernet. Conecte el cable Ethernet correctamente. 0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, 16, -17, -18, -20, -21: Error de conexión a internet. Compruebe lo siguiente: 64 – El router está encendido – Esta unidad y el router están conectados a través de la red Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto podría solucionar el problema. Si aún no puede conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor proxy podrían estar inactivos temporalmente. Compruebe el estado de servicio de su proveedor ISP. 0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos desde el inicio. Actualización mediante USB 0 Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de 128 MB o superior. Formato del sistema de archivos FAT16 o FAT32. – Los medios insertados en un lector de tarjetas USB no se pueden utilizar para esta función. – Los dispositivos de almacenamiento USB con función de seguridad no son compatibles. – Los concentradores USB y los dispositivos USB con función de concentrador no son compatibles. No conecte a la unidad estos dispositivos. 0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB. 0 Apague el componente del controlador (PC, etc.) conectado a la red. 0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet, dispositivo de almacenamiento USB o contenido de servidor. 0 Si "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" en Home está configurado como "On", cámbielo a "Off". 0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse correctamente, o podrían no ser alimentados correctamente dependiendo del dispositivo o de su contenido. 0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño de datos, ni por fallos de almacenamiento resultantes del uso del dispositivo de almacenamiento USB con esta unidad. Agradecemos su comprensión. 0 La descripción podría diferir de la visualización en pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la función. 1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC. 2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web de nuestra empresa a su PC y descomprímalo. Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente manera: PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip Descomprima el archivo en su PC. El número de archivos y carpetas descomprimidos varía dependiendo del modelo. 3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB. 0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos. 4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB de esta unidad. 0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador de CA para alimentarlo. 0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido particionado, cada sección será tratada como un dispositivo independiente. 5. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 6. Pulse en el mando a distancia. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros completado la actualización. 9. Retire el dispositivo de almacenamiento USB de esta unidad. 10.Pulse Í STANDBY/ON en esta unidad para pasar la unidad al modo de espera. El proceso se ha completado y su firmware se ha actualizado a la última versión. 0 No use Í en el mando a distancia. 7. Seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" "Firmware Update" - "Update via USB" con los cursores en este orden y pulse ENTER. System Setup Input/Output Assign Speaker Hardware 0 Si “Firmware Update” está en gris y no se puede seleccionar, espere un momento hasta que se inicie. 0 No podrá seleccionar “Update via USB” si no hay nada que actualizar. 8. Pulse ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la actualización. 0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría ponerse en negro dependiendo del programa de actualización. En ese caso, compruebe el progreso en la pantalla de esta unidad. La pantalla del TV permanecerá en negro hasta que se complete la actualización y se haya encendido nuevamente la alimentación. 0 Durante la actualización, no apague ni desconecte y vuelva a conectar el dispositivo de almacenamiento USB. 0 “Se visualizará “Completed!” cuando se haya E S Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un error, aparece el mensaje " * - ** Error!" en la pantalla de esta unidad. (" * " representa un carácter alfanumérico.) Compruebe lo siguiente: 0 -01, -10: No se encontró el dispositivo de almacenamiento USB. Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB estén correctamente insertados en el puerto USB de esta unidad. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente de alimentación. 0 -05, -13, -20, -21: El archivo del firmware no está presente en la carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB o el archivo de firmware es para otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del archivo de firmware. 0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos desde el inicio. 65 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Resolución de problemas Otros Antes de iniciar el procedimiento El problema puede solucionarse simplemente encendiendo y apagando la alimentación o desconectando/conectando el cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio no son enviados o que no funciona la operación enlazada a HDMI, desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la solución. Durante la reconexión, tenga cuidado de no doblar el cable HDMI debido a que si se dobla el cable podría no ser insertado correctamente. Después de la reconexión, apague y vuelva a encender la unidad y el dispositivo conectado. 0 Esta unidad contiene un microPC para el procesamiento de señales y las funciones de control. En muy raras situaciones, interferencias graves, ruidos provenientes de una fuente externa o electricidad estática podrían causar su bloqueo. En el remoto caso de que este evento suceda, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere al menos 5 segundos y enseguida conéctelo nuevamente. 0 No nos haremos responsables por reparaciones de los daños (tales como los pagos por alquiler de CD) debidos a las grabaciones realizadas sin éxito causadas por un mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos importantes, asegúrese que el material será grabado correctamente. Si el funcionamiento se vuelve inestable Pruebe a reiniciar la unidad Puede solucionarse reiniciando la unidad. Después de cambiar la unidad al modo de espera, mantenga pulsado Í STANDBY/ON en esta unidad durante 5 o más segundos para reiniciar la unidad. (Los ajustes de la unidad se mantendrán.) Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, pruebe a desconectar y volver a conectar la alimentación de la unidad y otros componentes conectados. Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica) 66 Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la unidad al estado en el que se encontraba en el momento de envío podría solucionar el problema. Sus ajustes también se inicializarán cuando reinicie la unidad; en consecuencia, anote sus ajustes antes de seguir estos pasos. 1. Pulse en el mando a distancia, seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" en Home y pulse ENTER. 2. Seleccione “Yes” y a continuación pulse ENTER. 3. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se reiniciarán. ∫ Alimentación No se puede conectar la unidad 0 Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado en la toma de corriente. 0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere 5 segundos o más y conéctelo nuevamente. La unidad se apaga inesperadamente 0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera cuando funciona el ajuste "System Setup" - "Hardware" "Power Management" - "Auto Standby" en Home. 0 Si aparece "CHECK SP WIRE" en la pantalla, los cables del altavoz podrían estar ocasionando un cortocircuito. Asegúrese de que no haya cables descubiertos del altavoz en contacto en el panel trasero de la unidad, después vuelva a encender la unidad. 0 Puede que la función del circuito de protección se haya activado como consecuencia de un aumento de la temperatura anómalo. Si esto ocurre, la alimentación se volverá a apagar después de que haya encendido la unidad de nuevo. Compruebe que la unidad disponga de espacio suficiente para la ventilación a su alrededor, espere a que la unidad se enfríe lo suficiente e intente encenderla de nuevo. ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de soporte técnico de nuestra empresa. ∫ Audio 0 Asegúrese que el micrófono de configuración del altavoz no esté conectado. 0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea correcta. 0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión estén retorcidos, doblados o dañados. 0 Si parpadea el indicador MUTING en la pantalla, pulse en el mando a distancia para desactivar el silencio. 0 Cuando están conectados los auriculares al conector PHONES, no se emite ningún sonido desde los altavoces. 0 Si "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed PCM" en Home está configurado como "On", no se reproducirá ningún sonido cuando se transmitan señales distintas de PCM. Cambie el ajuste a Off. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: El televisor no emite sonido 0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición de la terminal a la cual está conectado el televisor. 0 Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto con la conexión por HDMI, conecte el televisor y la unidad mediante un cable óptico digital, un cable coaxial digital o un cable de audio analógico. No hay sonido del reproductor conectado 0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición de la terminal a la cual está conectado el reproductor. 0 Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el componente conectado. En algunas consolas de videojuegos, tales como aquellas compatibles con DVD, el ajuste predeterminado es OFF. 0 Con algunos discos DVD-Video, tiene que seleccionar un formato de salida de audio desde un menú. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Un altavoz no produce sonido 0 Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz (_/`) sea la correcta y que ningún cable expuesto esté en contacto con la parte metálica de los terminales del altavoz. 0 Asegúrese de que los cables del altavoz no estén ocasionando un cortocircuito. 0 Compruebe que las conexiones de los altavoces se han realizado correctamente. (P13) Los ajustes del entorno de conexión de los altavoces deben realizarse en "1. Full Auto MCACC" en Initial Setup. (P20) 0 Dependiendo de la fuente y del modo de audición actual, podría no producirse mucho sonido con los altavoces envolventes. Seleccione otro modo de audición para ver si se emite algún sonido. El subwoofer no produce sonido 0 Cuando reproduce material original que no contiene información en el canal LFE, el subwoofer no produce sonido. Se puede escuchar ruido 0 Usar abrazaderas para cables para unir los cables RCA con los cables de alimentación, el cable de altavoz, etc. puede reducir el rendimiento del audio, por lo tanto evite realizar esto. 0 Un cable de audio podría estar captando interferencias. Intente reposicionar sus cables. El principio del audio recibido a través de HDMI no se puede oír 0 Debido a que se requiere más tiempo para identificar el formato de una señal HDMI en comparación con otras señales de audio digitales, la salida de audio podría no iniciar inmediatamente. El sonido baja de repente 0 Cuando la temperatura dentro de la unidad supera ciertos grados durante largos periodos, el volumen podría bajar automáticamente para proteger los circuitos. ∫ Modos de audición 0 Para disfrutar de una reproducción envolvente digital, como Dolby Digital, es necesario que las señales de audio atraviesen una conexión mediante un cable HDMI, un cable coaxial digital o un cable óptico digital. La salida de audio debe ajustarse como salida de secuencia de bits en el reproductor de discos Blu-ray u otros dispositivos conectados. 0 Pulse en el mando a distancia varias veces para cambiar la pantalla de esta unidad para comprobar el formato de entrada. 0 Con algunos reproductores de CD y LD, no será posible reproducir correctamente el material DTS aun cuando su reproductor esté conectado a una entrada digital en esta unidad. Esto se debe usualmente a que la secuencia de bits DTS ha sido procesada (es decir, ha cambiado el nivel de salida, la tasa de muestreo o la respuesta de frecuencia) y la unidad no la reconoce como señal DTS genuina. En tales casos, podría escuchar ruido. 0 Al reproducir material de un programa DTS, el usar la función de pausa, avance rápido o retroceso rápido en su reproductor podría producir un ruido corto audible. Esto no es un mal funcionamiento. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: ∫ Video No se puede seleccionar el modo de audición deseado 0 Dependiendo del estado de conexión del altavoz, algunos modos de audición no se pueden seleccionar. (P39) No hay sonido con Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTSHD Master Audio y DTS:X. 0 Si no puede emitir formatos como Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio o DTS:X de acuerdo con el formato de la fuente, en los ajustes del reproductor de discos Blu-ray pruebe a ajustar "BD video supplementary sound" (o recodificar, sonido secundario, audio adicional para vídeo, etc.) en "Off". Cambie el modo de audición para cada fuente después de cambiar el ajuste para confirmar. 0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una actualización de firmware para esta unidad. Acerca de las señales DTS 0 En el caso de los medios que cambian de repente de DTS a PCM, puede que la reproducción PCM no se inicie de inmediato. En tales casos, debería detener su reproductor durante 3 segundos y, a continuación, reanudar la reproducción. E S 0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea correcta. 0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión estén retorcidos, doblados o dañados. 0 Cuando la imagen del TV está desenfocada o no es nítida, el código de alimentación o los cables de conexión de la unidad podrían tener interferencias. En ese caso, mantenga la distancia entre el cable de la antena de TV y los cables de la unidad. 0 Asegúrese de que el cambio de las pantallas de entrada sea correcto en el lado del monitor, tal como un TV. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No hay vídeo 0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición de la terminal a la cual está conectado el reproductor. No hay imágenes desde una fuente conectada a una terminal HDMI IN 0 Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado al 67 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros televisor mientras la unidad está en el modo de espera, necesitará activar "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" en Home. Consulte (P54) si desea información sobre HDMI Standby Through. 0 Compruebe si "Resolution Error" se visualiza en la pantalla de esta unidad cuando la entrada de vídeo a través del conector HDMI IN no se visualiza. En este caso, la TV no es compatible con la resolución de la entrada de vídeo desde el reproductor. Cambie el ajustes en el reproductor. 0 No se garantiza una operación fiable con un adaptador HDMI-to-DVI. Además, las señales de vídeo desde un PC no son compatibles. Parpadeo de las imágenes 0 Es posible que la resolución del reproductor no sea compatible con la resolución del televisor. Si ha conectado el reproductor a esta unidad con un cable HDMI, intente cambiar la resolución de salida en el reproductor. También podría mejorar si cambia el modo de la pantalla en el televisor. El vídeo y el audio no están sincronizados 0 Podría retrasarse el vídeo en relación con el audio dependiendo de los ajustes y las conexiones con su televisión. Para ajustarlo, pulse en el mando a distancia y ajústelo en "Other" - "Sound Delay" en "AV Adjust". ∫ Operación enlazada No hay operación enlazada con dispositivos compatibles con CEC, por ejemplo, un televisor 0 En Home de la unidad, configure "System Setup" "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" como "On". 0 También es necesario establecer el enlace HDMI en el dispositivo compatible con CEC. Consulte el manual de instrucciones. 0 Cuando conecte un reproductor o grabador de marca 68 Sharp a través de HDMI, configure “Hardware” - “HDMI” “HDMI Standby Through” como “Auto” en el menú System Setup. ∫ Emisiones FM La recepción de radio es deficiente o hay mucho ruido. 0 Vuelva a comprobar la conexión de la antena. 0 Aleje la antena del cable de los altavoces o del cable de alimentación. 0 Aleje la unidad de su TV o PC. 0 Los autos y los aviones que pasan pueden ocasionar interferencias. 0 Las paredes de concreto debilitan las señales de radio. 0 Escuche la emisora en mono. 0 Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza el conector de la antena en la pared que se utiliza para el televisor. ∫ BLUETOOTH función 0 Intente conectar/desconectar la alimentación de la unidad e intente encender/apagar el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Reiniciar el dispositivo habilitado con BLUETOOTH podría ser efectivo. 0 Los dispositivos habilitados con BLUETOOTH deben ser compatibles con el perfil A2DP. 0 Cerca de dispositivos tales como un horno microondas o un teléfono inalámbrico, los cuales usan ondas de radio en el rango de 2,4GHz, podría producirse una interferencia de ondas de radio, la cual desactiva el uso de esta unidad. 0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la conexión BLUETOOTH podría no ser posible, ya que el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No se puede conectar con esta unidad 0 Compruebe que la función BLUETOOTH del dispositivo con tecnología BLUETOOTH esté habilitada. La reproducción de música no está disponible en la unidad ni siquiera después de una conexión exitosa a través de BLUETOOTH 0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado con BLUETOOTH está ajustado en un nivel bajo, la reproducción de audio podría no estar disponible. Suba el volumen en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. 0 Puede que algunos dispositivos habilitados con BLUETOOTH estén equipados con un selector de envío/ recepción. Seleccione el modo de envío. 0 Dependiendo de las características o especificaciones de su dispositivo habilitado con BLUETOOTH, puede que la reproducción en esta unidad no sea posible. El sonido se interrumpe 0 Es posible que haya algún problema con el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Compruebe la información en el Internet. La calidad del audio es mala después de conectar el dispositivo habilitado con BLUETOOTH 0 La recepción de BLUETOOTH es mala. Acerque el dispositivo habilitado con BLUETOOTH a la unidad o elimine cualquier obstáculo entre el dispositivo habilitado con BLUETOOTH y esta unidad. ∫ Función de red 0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará disponible para selección cuando se haya iniciado la función de red. Puede tomar alrededor de un minuto iniciar. 0 Si NET está parpadeando, la unidad no se encuentra correctamente conectada a la red local. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros 0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el router. 0 Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la lista de puntos de acceso, puede estar configurado para ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de nuevo. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No se puede acceder a la radio por internet 0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través de la unidad podrían no estar disponibles en caso de que el proveedor del servicio suspenda el servicio. 0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén conectados correctamente, y que ambos estén encendidos. 0 Asegúrese de que el puerto lateral LAN del router esté conectado correctamente a esta unidad. 0 Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros componentes es posible. Si no es posible realizar la conexión, apague todos los componentes conectados a la red, espere un momento y, a continuación, encienda de nuevo los componentes. 0 Si una emisora de radio concreta no está disponible para escucharla, asegúrese de que la URL registrada sea correcta, o compruebe si el formato distribuido desde la emisora de radio es compatible con esta unidad. 0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor proxy. 0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem usado sea compatible con su ISP. No se puede acceder al servidor de red 0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router que el servidor de la red. 0 Esta unidad es compatible con servidores de red Windows Media® Player 11 o 12 o NAS que sean compatibles con la funcionalidad de red local. 0 Puede que tenga que realizar algunos ajustes en Windows Media® Player. (P26) 0 Cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los archivos de música registrados en la biblioteca Windows Media® Player. La reproducción se detiene al escuchar archivos de música en el servidor de red 0 Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con esta unidad. 0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente cerrar cualquier software de aplicación distinto al software del servidor (Windows Media® Player 12, etc.). 0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes, la reproducción podría ser interrumpida. ∫ Dispositivo de almacenamiento USB No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB 0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB estén correctamente insertados en el puerto USB de la unidad. 0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la unidad una vez y, a continuación, intente conectarlo de nuevo. 0 El rendimiento de la unidad de disco duro que recibe energía del puerto USB no está garantizado. 0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de los formatos de archivo que es compatible. 0 Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB con funciones de seguridad no se reproduzcan. ∫ Red LAN inalámbrica 0 Pruebe a conectar/desconectar el suministro de alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad; compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN inalámbrico e intente reiniciar el enrutador LAN inalámbrico. E S Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No es posible tener acceso a la red LAN inalámbrica 0 La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede haberse cambiado a Manual. Regrese la configuración a Automático. 0 Intente realizar la configuración manual. La conexión podría tener éxito. 0 Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el SSID no se visualiza. Cambie la configuración e inténtelo de nuevo. 0 Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado (WEP, etc.) sean correctos. Asegúrese de que la configuración de red de la unidad sea ajustada correctamente. 0 La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID del enrutador LAN inalámbrico usando caracteres alfanuméricos de un solo byte solamente e intente nuevamente. Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado 0 Algunos routers LAN inalámbricos permiten configurar múltiples SSID para una unidad. Si utiliza el botón de ajuste automático en un router de estas características, puede que acabe conectando con un SSID distinto del que desee. Utilice el método de conexión que requiere la introducción de una contraseña si esto ocurre. La reproducción se interrumpe y la comunicación no funciona 0 Es posible que no reciba ondas de radio debido a malas 69 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros condiciones de las ondas de radio. Acorte la distancia desde el punto de acceso LAN inalámbrico o elimine cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad e intente nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos microondas o de otros puntos de acceso. Se recomienda colocar el router LAN inalámbrico (punto de acceso) y la unidad en la misma habitación. 0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio. 0 Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos cerca de la unidad, podrían ocurrir varios problemas, tales como la interrupción de la reproducción y la comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando el canal de su enrutador LAN inalámbrico. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar los canales, consulte el manual de instrucciones proporcionado con su enrutador LAN inalámbrico. 0 Es posible que no haya un ancho de banda suficiente en la red LAN inalámbrica. Conexión usando un cable Ethernet. ∫ Mando a distancia 0 Asegúrese de que las pilas están instaladas con la polaridad correcta. 0 Instale pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, o pilas nuevas con usadas. 0 Asegúrese de que esta unidad no esté expuesta a la luz solar directa o a luces fluorescentes de tipo inversión. Reubique si es necesario. 0 Si esta unidad está instalada en un estante o una vitrina con puertas de cristal de color, o si las puertas están cerradas, el mando a distancia podría no funcionar con precisión. 70 ∫ Visualización en pantalla (OSD) La pantalla no se ilumina 0 Puede que la pantalla se atenúe cuando la función de Dimmer esté activa y también puede que se apague. Pulse el botón DIMMER y cambie el nivel de brillo de la pantalla. ∫ Otros Es posible que se escuchen ruidos raros que provienen de esta unidad 0 Si ha conectado otra unidad a la misma toma de corriente que esta unidad, este ruido podría ser un efecto de la otra unidad. Si los síntomas mejoran al desconectar el cable de alimentación de la otra unidad, use distintas tomas de corriente para esta unidad y para la otra unidad. Al utilizar Full Auto MCACC, aparece el mensaje "Noise Error" 0 Esto se debe a que existe un mal funcionamiento en su altavoz. Compruebe si la unidad produce sonidos normales. La función DRC no funciona 0 Asegúrese de que el material de origen sea Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o DTS. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Especificaciones generales Sección del amplificador (Audio) Potencia de salida nominal (FTC) (Norteamericano) Con cargas de 4 ohmios, ambos canales accionados, desde 1 kHz; de 50 vatios por canal de potencia RMS mínima, con no más del 1% de distorsión armónica total desde 250 milivatios a la salida nominal. Potencia de salida modo envolvente ( * ) (4 ohmios, 1 kHz THD 1%) 80 W por canal * Salida de referencia para cada altavoz. Dependiendo de la fuente y de los ajustes del modo de audición, puede que no haya salida de sonido. Potencia de salida nominal (IEC) (Europeo) 6 canales × 80 W a 4 ohmios, 1 kHz, 1 canal accionado de 1% THD Sensibilidad de entrada e impedancia (1 kHz 80 W/4 Ω) 200 mV/47 kΩ (LINE (desequilibrio)) 6,0 mV/47 kΩ (PHONO MM) Nivel de salida RCA nominal e impedancia 1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT) Sobrecarga fonográfica 30 mV (MM 1 kHz 1%) Respuesta de frecuencia 10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB Características de control de tono n10 dB, 90 Hz (BASS) n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE) Relación señal/ruido 80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT) 70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT) Speaker Impedance 4Ω-8Ω Impedancia de salida de los auriculares 102 h Salida nominal de los auriculares 85 mW (32 Ω, 1 kHz, 10% THD) Sección del sintonizador Rango de frecuencia de sintonización de FM 87,5 MHz - 107,9 MHz (Norteamericano) 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Europeo) Rango de frecuencia de sintonización DAB (VSX-S520D) 174,928 MHz - 239,200 MHz Canal preestablecido 40 Sección de red Ethernet LAN 10BASE-T/100BASE-TX LAN inalámbrico Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n (Estándar Wi-Fi®) Banda 5 GHz/2,4 GHz Sección BLUETOOTH Sistema de comunicación Versión de especificación BLUETOOTH 4.1+LE Banda de frecuencia Banda 2,4 GHz Método de modulación FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia) Perfiles BLUETOOTH compatibles A2DP 1.2 AVRCP 1.3 HOGP - Host (Cliente) HOGP - Dispositivo HID (Servidor) Servicio HID (HIDS) Códecs compatibles SBC AAC Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz) Rango de comunicación máximo Línea de visión de aprox. 15 m ( * ) * El rango real variará dependiendo de factores como los obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno de microondas, electricidad estática, teléfonos inalámbricos, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc. General E S Alimentación 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energía 60 W 0,2 W (Modo de espera, Norteamericano) 0,38 W (en espera, europeo) 16 W (Sin sonido) 2 W (HDMI Standby Through) 2,6 W (Network Standby, Norteamericano) 2,9 W (Network Standby, Europeo) Dimensiones (An k Al k Pr) 435 mm k 70 mm k 325 mm 17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16" Peso 4 kg (8,8 libras) HDMI Input IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3 (STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2) Salida OUT (HDCP2.2) Compatible Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return Channel, 3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR Formato de Audio Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Atmos (será compatible en próximas actualizaciones), DTS, DTS:X (será compatible en próximas actualizaciones), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM Resolución de vídeo máxima 4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4) Entradas de audio Digital 71 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros OPTICAL (TV) COAXIAL (CD) Analógico 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designado) Salidas de audio Analógico PRESALIDA DE SUBWOOFER Salidas de altavoces FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER Auriculares PHONES (Delantero, Ø 3,5 mm) Otros USB: 1 (Delantero, Ver.2.0, 5 V/1 A) Ethernet: 1 Configuración del micrófono: 1 72 E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Acerca de HDMI Funciones compatibles HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es un estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, cajas descodificadoras y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se requerían cables de vídeo y audio por separado para conectar los componentes de AV. Con HDMI, un solo cable puede contener las señales de control, vídeo digital y audio digital (PCM de 2 canales, audio digital multicanal y PCM de multicanal). HDMI CEC funcionalidad: Al conectar dispositivos y cables HDMI que cumplan con las especificaciones CEC (Consumer Electronics Control) del estándar HDMI, es posible realizar un tipo de operación enlazada entre los dispositivos. Puede disfrutar de funciones tales como la vinculación del cambio de entrada con el selector de entrada y los reproductores, y controlar el volumen usando el mando a distancia del televisor y cambiar automáticamente esta unidad al modo de espera cuando el televisor esté apagado. La unidad está diseñada para vincular productos que cumplan con el estándar CEC y dicha operación de enlace no siempre está garantizada con todos los dispositivos CEC. x.v.Color™: Esta tecnología produce colores incluso más reales al ampliar la gama de color. 3D: Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los componentes AV al TV. 4K: Esta unidad es compatible con señales de vídeo 4K (3840 a 2160p) y 4K SMPTE (4096 a 2160p). LipSync: Esta configuración corrige automáticamente cualquier desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio basándose en los datos del televisor compatible con HDMI LipSync. E S Formatos de audio compatibles PCM lineal de 2 canales: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits PCM lineal multicanal: Máximo 5.1 canales, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/ 24 bits Secuencia de bits: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio ARC (Audio Return Channel): Al realizar la conexión de un televisor compatible con ARC con un único cable HDMI, no solo puede transmitir al televisor la entrada de audio y vídeo de esta unidad, sino que también puede enviar el sonido del televisor a esta unidad. DSD: Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz Su reproductor de discos Blu-ray/DVD también debe ser compatible con la salida HDMI de los formatos de audio antes mencionados. HDMI Standby Through: Las señales de entrada desde los componentes AV se transmiten al TV incluso si esta unidad está en modo de espera Resoluciones compatibles Deep Color: Si conecta dispositivos compatibles con Deep Color, podrá reproducir las señales de entrada de vídeo de los dispositivos en el televisor con más colores todavía. 50Hz, 1920 a 1080i 50/60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/ 60Hz, 1680 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/ 25/30/50/60Hz, 2560 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/ 30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits) 4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits), YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits) Tecnología de protección de copyright: HDCP1.4/ HDCP2.2 Espacio de color (Profundidad de color): 720 a 480i 60Hz, 720 a 576i 50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 73 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Información sobre licencias y marcas comerciales The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. “All other trademarks are the property of their respective owners.” “Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.” “El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. “Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.” “Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden.” ® The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED. “x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation. AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance. AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later. 74 “Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.” DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation. “Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.” E S 1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN <U.S.A.> 18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350 <Germany> Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support) E S <UK> Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612 <France> 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel: +33(0)969 368 050 Registre su producto en http://www.pioneerelectronics.com (EE.UU.) http://www.pioneerelectronics.ca (Canadá) http://www.pioneer.eu (Europa) © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. http://pioneer-audiovisual.com/privacy/ “Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license. F1711-4 SN 29402691D * 2 9 4 0 2 6 9 1 D * > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri AV RECEIVER VSX-S520D VSX-S520 Manuale di istruzioni Prima di iniziare Contenuto della confezione .................................................... 2 Nome dei componenti Pannello frontale ..................................................................... 3 Pannello posteriore ................................................................. 4 Telecomando .......................................................................... 6 Display .................................................................................... 7 Installazione 1. Disposizione diffusori .......................................................... 8 2. Collegamento dei diffusori ................................................ 13 3. Collegare il televisore ....................................................... 15 4. Collegare i componenti HDMI AV ..................................... 16 5. Collegare i componenti Audio ........................................... 17 6. Collegare gli altri cavi ....................................................... 18 Initial Setup Initial Setup con installazione guidata .................................. 19 Riproduzione Riproduzione di un componente AV ..................................... 22 Internet radio ........................................................................ 23 Spotify ................................................................................... 25 Music Server ......................................................................... 26 Dispositivo di archiviazione USB .......................................... 28 AirPlay® ................................................................................ 30 Riproduzione BLUETOOTH® ............................................... 31 Ascolto della radio FM/DAB .................................................. 32 Modalità di Ascolto ............................................................... 35 AV Adjust .............................................................................. 44 Informazioni aggiuntive Informazioni aggiuntive sulle funzioni del lettore ................... 46 Impostazioni avanzate System Setup ........................................................................ 47 MCACC ................................................................................. 57 Network/Bluetooth ................................................................. 60 Aggiornamento del firmware ................................................. 63 Altri Risoluzione dei problemi ...................................................... 66 Caratteristiche generali ......................................................... 71 Informazioni su HDMI ........................................................... 73 Informazioni di licenza e dei marchi ..................................... 74 I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Contenuto della confezione Prima di iniziare I T Unità principale (1) Telecomando (RC-933R) (1), batterie (AAA/R03) (2) Microfono per l'impostazione dei diffusori (1) Antenna DAB/FM (1) (VSX-S520D) 2 Antenna FM per interni (1) (VSX-S520) 0 Collegare diffusori con impedenza da 4 Ω a 8 Ω. 0 Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo che sono stati completati tutti gli altri collegamenti. 0 Non accetteremo responsabilità per danni derivanti dal collegamento di apparecchiature prodotte da altre aziende. 0 È possibile che gli aggiornamenti del firmware introducano nuove funzionalità o che i provider cessino la fornitura di servizi, per cui alcuni servizi di rete e contenuti potrebbero non essere più disponibili in futuro. I servizi disponibili, inoltre, possono variare a seconda della zona di residenza. 0 Le specifiche tecniche e l’aspetto sono soggetti a variazioni senza preavviso. 0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio Dolby Atmos e DTS:X tramite un aggiornamento del firmware di questa unità. Per ulteriori informazioni consultare il nostro sito web. > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Pannello frontale Nome dei componenti          I T  1. Pulsante Í STANDBY/ON: Accende l’unità o la mette in standby. 2. Display (P7) 3. Sensore del telecomando 4. Selettore INPUT SELECTOR: Consente di selezionare la sorgente da riprodurre. (BD/ DVD / CBL/SAT / GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT AUDIO) 5. Selettore MASTER VOLUME: Consente di regolare il volume. 6. Jack PHONES: Consente di connettere le cuffie stereo con un connettore mini (Ø 3,5 mm). 7. Jack MCACC SETUP MIC: È collegato il microfono di impostazione diffusore in dotazione. 8. Porta USB: Consente di connettere un dispositivo di memorizzazione USB per poter riprodurre i file musicali in esso memorizzati. È anche possibile alimentare (massimo 5V/ 1A) dei dispositivi USB tramite un cavo USB. 9. Indicatore FL OFF: Si accende dopo aver premuto ripetutamente DIMMER per spegnere il display. 10.Indicatore NETWORK: Quando l'unità è accesa, si accende quando viene selezionato "NET" con il selettore di ingresso e l'unità è collegata alla rete. Se l'unità è in standby, si accende quando sono abilitate funzioni come HDMI CEC e Network Standby. 3 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Pannello posteriore VSX-S520D        I T 90°  180°    1. Jack ANTENNA DAB / FM: Per il collegamento con l'antenna in dotazione 2. Antenna wireless: Sollevare per il collegamento Wi-Fi o durante l’uso di un dispositivo BLUETOOTH. Il disegno mostra l'intervallo di movimento dell'antenna wireless. Non forzarla oltre tale intervallo onde evitare di romperla. 3. Jack AUDIO IN: Ricevono segnali video provenienti da un componente AV tramite un cavo audio analogico. 4. Terminale SIGNAL GND: Il cavo di terra del giradischi è collegato. 5. Jack DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Ingresso segnali audio digitali provenienti da un televisore o da un componente AV con un cavo digitale ottico o un cavo digitale coassiale. 6. Cavo di alimentazione 7. Porta NETWORK: Permette il collegamento alla rete con un cavo Ethernet. 8. Jack HDMI OUT: Permette di collegare un cavo HDMI per trasferire segnali video e audio ad un televisore. 9. Jack HDMI IN: Permette l'ingresso di segnali video e segnali audio tramite un cavo HDMI collegato a un componente AV. 10.Terminali SPEAKERS: Permettono di collegare diffusori o subwoofer passivi con cavi di potenza. 11. Jack SUBWOOFER PRE OUT: Collegamento di un subwoofer attivo tramite un cavo per subwoofer. 4   > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri VSX-S520        I T 90°  180°      1. Jack ANTENNA FM UNBAL 75h: Per il collegamento con l'antenna in dotazione 2. Antenna wireless: Sollevare per il collegamento Wi-Fi o durante l’uso di un dispositivo BLUETOOTH. Il disegno mostra l'intervallo di movimento dell'antenna wireless. Non forzarla oltre tale intervallo onde evitare di romperla. 3. Jack AUDIO IN: Ricevono segnali video provenienti da un componente AV tramite un cavo audio analogico. 4. Terminale SIGNAL GND: Il cavo di terra del giradischi è collegato. 5. Jack DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Ingresso segnali audio digitali provenienti da un televisore o da un componente AV con un cavo digitale ottico o un cavo digitale coassiale. 6. Cavo di alimentazione 7. Porta NETWORK: Permette il collegamento alla rete con un cavo Ethernet. 8. Jack HDMI OUT: Permette di collegare un cavo HDMI per trasferire segnali video e audio ad un televisore. 9. Jack HDMI IN: Permette l'ingresso di segnali video e segnali audio tramite un cavo HDMI collegato a un componente AV. 10.Terminali SPEAKERS: Permettono di collegare diffusori o subwoofer passivi con cavi di potenza. 11. Jack SUBWOOFER PRE OUT: Collegamento di un subwoofer attivo tramite un cavo per subwoofer. 5 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Telecomando              30°   6 1. Pulsante Í: Accende l’unità o la mette in standby. 2. Pulsanti INPUT SELECTOR: Consente di attivare l’input per la riproduzione. 3. Tasto (AV ADJUST): È possibile effettuare impostazioni comuni sullo schermo della televisione. (P44) 4. Cursori, tasto ENTER: Selezionare la voce con i cursori e premere ENTER per confermare. 5. Pulsante : Visualizza Home. 6. Tasti volume: Consente di regolare il volume. Questo pulsante annulla anche la tacitazione. 7. Pulsante : Consente di silenziare temporaneamente l’audio. Premere nuovamente per annullare il muting. 8. Pulsanti modalità di ascolto: Consente di selezionare la modalità di ascolto. (P35) 9. Tasti di riproduzione: È possibile avviare la riproduzione da Music Server o USB. 10.Pulsante : È possibile avviare la riproduzione ripetuta o casuale da Music Server o USB. Pulsante CLEAR: Cancella tutti i caratteri immessi quando si immette del testo sullo schermo del televisore. 11. Tasto (STATUS): Cambia le informazioni sul display. 12.Pulsante : Riporta il display allo stato precedente durante l'impostazione. 13.Pulsante DIMMER: È possibile spegnere il display o regolare la luminosità del display su tre livelli. 14.Pulsante MODE: Passa dalla sintonizzazione automatica di una stazione FM a quella manuale e viceversa. 15.Pulsante +Fav: Usato per memorizzare stazioni radio FM/DAB. 30° Circa 5 m (16 ft.) I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Display       I T Neo:6  1. Si accende nelle seguenti condizioni. HDMI: In ingresso stanno arrivando e sono selezionati segnali HDMI. ARC: Sono presenti e selezionati dei segnali audio in ingresso provenienti dal televisore compatibile con ARC. USB: Quando si è selezionato “USB” tramite il selettore di ingresso, l'unità è collegata via USB e il dispositivo USB è selezionato. Lampeggia se la USB non è connessa correttamente. NET: Quando si è selezionato “NET” tramite il selettore di ingresso e l'unità è collegata alla rete. Lampeggerà se la connessione alla rete non è corretta. DIGITAL: Sono presenti segnali digitali in ingresso ed è selezionato il selettore di ingresso digitale. 2. Si accende quando si utilizza il selettore di ingresso “NET” o “USB” indicando le operazioni del cursore del telecomando in schermate che mostrano elenchi di brani, ad esempio. 3. Si accende quando sono collegate le cuffie. 4. Si accende quando si utilizza il selettore di ingresso “NET” o “USB” quando vengono riprodotti o sono messi in pausa dei brani. 5. Si accende a seconda del tipo di segnale audio digitale in ingresso e della modalità di ascolto. 6. Si accende nelle seguenti condizioni. RDS (modelli europei): Consente la ricezione di trasmissioni RDS. AUTO: Quando la modalità di sintonizzazione FM è auto. TUNED: Ricezione di radio FM FM STEREO: Ricezione di FM stereo. SLEEP: È stato impostato il timer di spegnimento. ASb: Quando è abilitata la funzione Auto Standby. (P55) 7. Lampeggia quando l’audio è attivato. 8. Consente di visualizzare diverse informazioni dei segnali di ingresso. I caratteri che non possono essere visualizzati su questa unità vengono sostituiti da asterischi ( * ). 7 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri 1. Disposizione diffusori Installazione Sistema a 5.1 canali *1 *2 * 1: da 22e a 30e, * 2: 120e 8 I diffusori anteriori emettono l'audio stereo anteriore e il diffusore centrale emette l'audio proveniente dal centro dello schermo, ad esempio i dialoghi e le voci. I diffusori surround consentono di creare il campo sonoro posteriore. Il subwoofer attivo riproduce i suoni bassi e arricchisce il campo sonoro. Il posizionamento ottimale per i diffusori anteriori è all'altezza delle orecchie, mentre quello dei diffusori surround è appena sopra le orecchie. Il diffusore centrale deve essere posizionato con un'angolazione tale da essere rivolto verso la posizione di ascolto. Collocando il subwoofer attivo tra il diffusore centrale e un diffusore anteriore è possibile ottenere un suono naturale anche quando si riproduce della musica. 1,2 3 4,5 6 Diffusori anteriori Diffusore centrale Diffusori Surround Subwoofer attivo I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Sistema a 3.1.2 canali-1 (diffusori anteriori in alto) 3´ (0.9 m) or more *1 I T Si tratta di un sistema a 3.1 canali costituito da diffusori anteriori, un diffusore centrale e un subwoofer attivo, con l’aggiunta di diffusori anteriori in alto, che sono un tipo di diffusore di altezza. I diffusori anteriori in alto devono essere situati almeno 3y/0,9 m più in alto dei diffusori anteriori. Devono essere situati inoltre direttamente al di sopra dei diffusori anteriori, con un'angolazione tale da essere rivolti verso la posizione di ascolto. 0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio Dolby Atmos tramite aggiornamenti del firmware di questa unità. Dopo l'aggiornamento del firmware, installando i diffusori di altezza, è possibile selezionare la modalità di ascolto Dolby Atmos, che consente di ottenere il suono 3D più avanzato oggi disponibile, comprendente suoni dall'alto, quando il formato di ingresso è Dolby Atmos. Per maggiori informazioni sugli aggiornamenti del firmware, visitare il nostro sito web. 1,2 3 4,5 6 Diffusori anteriori Diffusore centrale Diffusori anteriori in alto Subwoofer attivo * 1: da 22e a 30e 9 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Sistema a 3.1.2 canali-2 (diffusori a soffitto) *1 Si tratta di un sistema a 3.1 canali costituito da diffusori anteriori, un diffusore centrale e un subwoofer attivo, con l’aggiunta di diffusori a soffitto centrali, che sono un tipo di diffusore di altezza. Installare i diffusori a soffitto centrali in modo che siano direttamente sopra la posizione di ascolto. La distanza tra ciascuna coppia deve essere uguale alla distanza tra i due diffusori anteriori. 0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio Dolby Atmos tramite aggiornamenti del firmware di questa unità. Dopo l'aggiornamento del firmware, installando i diffusori di altezza, è possibile selezionare la modalità di ascolto Dolby Atmos, che consente di ottenere il suono 3D più avanzato oggi disponibile, comprendente suoni dall'alto, quando il formato di ingresso è Dolby Atmos. Per maggiori informazioni sugli aggiornamenti del firmware, visitare il nostro sito web. 0 Dolby Laboratories consiglia di utilizzare questo tipo di diffusori posizionati in alto per ottenere il miglior effetto Dolby Atmos. 1,2 3 4,5 6 * 1: da 65e a 100e 10 Diffusori anteriori Diffusore centrale Diffusori a soffitto centrali Subwoofer attivo I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Sistema a 3.1.2 canali-3 (diffusori abilitati Dolby (diffusori Dolby)) *1 I T Si tratta di un sistema a 3.1 canali costituito da diffusori anteriori, un diffusore centrale e un subwoofer attivo, con l’aggiunta di diffusori abilitati Dolby (anteriori), che sono un tipo di diffusore di altezza. I diffusori abilitati Dolby sono speciali diffusori progettati per essere orientati verso il soffitto, in modo che il suono venga ascoltato dopo essere rimbalzato sul soffitto, dando l'impressione di provenire dall'alto. Posizionare i diffusori abilitati Dolby (anteriori) sopra i diffusori anteriori. 0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio Dolby Atmos tramite aggiornamenti del firmware di questa unità. Dopo l'aggiornamento del firmware, installando i diffusori di altezza, è possibile selezionare la modalità di ascolto Dolby Atmos, che consente di ottenere il suono 3D più avanzato oggi disponibile, comprendente suoni dall'alto, quando il formato di ingresso è Dolby Atmos. Per maggiori informazioni sugli aggiornamenti del firmware, visitare il nostro sito web. 1,2 3 4,5 6 Diffusori anteriori Diffusore centrale Diffusori abilitati Dolby (anteriori) Subwoofer attivo * 1: da 22e a 30e 11 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Combinazioni di diffusori Canali diffusori 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 2.1.2 ch 3.1.2 ch 12 I T FRONT CENTER SURROUND HEIGHT > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri 2. Collegamento dei diffusori 1 I T a 1/2˝ (12 mm) 2 a b a 3 b a Cavo di potenza, b Cavo subwoofer Collegare i diffusori Per collegare il sistema di diffusori consultare l'illustrazione. Ritorcere strettamente i conduttori del cavo dei diffusori prima di inserirli all'interno dei terminali. Effettuare un collegamento corretto tra i terminali dell'unità e i terminali dei diffusori (da + a + e da – a –) per ciascun canale. Se il collegamento è errato, il suono dei bassi potrebbe diventare scadente a causa della fase inversa. È possibile collegare un subwoofer attivo o un subwoofer passivo. Per collegare un subwoofer attivo, usare un cavo per subwoofer e collegarlo al terminale SUBWOOFER PRE OUT. Per collegare un subwoofer passivo, effettuare il collegamento ai terminali SPEAKERS usando dei cavi di potenza come illustrato di seguito. 13 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri I T Nell'effettuare il collegamento, accertarsi che i conduttori spellati dei cavi dei diffusori non fuoriescano dai terminali dei diffusori. Se i conduttori spellati dei cavi dei diffusori toccano il pannello posteriore o i conduttori + e – si toccano tra loro, il circuito di protezione si attiva. (P66) Setup 0 Le impostazioni per la configurazione di diffusori collegati devono essere effettuate in "1. Full Auto MCACC" (P20) in Initial Setup. 14 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri 3. Collegare il televisore A televisore ARC 1 I T Per un televisore che supporta la funzione ARC (Audio Return Channel) (P73), usare un cavo HDMI e collegare in base all'illustrazione "a". Quando si effettua la connessione scegliere un terminale HDMI IN sul televisore che supporta la funzione ARC. A televisore non ARC DIGITAL OPTICAL OUT Per un televisore che non supporta la funzione ARC (Audio Return Channel), collegare sia il cavo HDMI nell'illustrazione "a" sia il cavo digitale ottico in "b". b a Setup 0 Per utilizzare la funzione ARC è necessario effettuare alcune impostazioni. Selezionare "Yes" in "4. Audio Return Channel" (P21) in Initial Setup. 0 Fare riferimento alle istruzioni per l'uso del televisore per i collegamenti e le impostazioni del televisore. a Cavo HDMI, b Cavo digitale ottico 15 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri 4. Collegare i componenti HDMI AV I T 1 a BD/DVD a Streamer Decoder via cavo/satellitare HDMI OUT a Cavo HDMI 16 e.g. BD Questo è un esempio di connessione con un componente AV munito di terminale HDMI Se si collega l'unità a un componente AV conforme allo standard CEC (Consumer Electronics Control), è possibile utilizzare funzionalità quali HDMI CEC, che automatizza la selezione dell'ingresso, e HDMI Standby Through, che consente di riprodurre segnali video e audio provenienti da componenti AV sul televisore anche quando questa unità si trova in standby. (P73) 0 Per riprodurre video 4K o 1080p, usare il cavo HDMI ad alta velocità. GAME Setup 0 Per utilizzare le funzioni HDMI CEC e HDMI Standby Through è necessario effettuare alcune impostazioni. (P53, 54) Effettuare le impostazioni dopo aver completato tutte le connessioni. 0 Per fruire del suono digitale surround, tra cui Dolby Digital, l’uscita audio sul lettore Blu-ray o su altro dispositivo deve essere impostata su “Bitstream output”. > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri 5. Collegare i componenti Audio Collegamento di un lettore CD I T Utilizzare un cavo digitale coassiale per collegare un lettore CD al terminale DIGITAL IN COAXIAL. Collegamento di un giradischi È anche possibile collegare un piatto con testina di tipo MM al terminale PHONO. 0 Se il giradischi ha un pre-fono incorporato, collegarlo ad un ingresso AUDIO IN diverso da PHONO. Se il piatto utilizza una testina di tipo MC, installare inoltre un prefono compatibile con una testina di tipo MC tra l’unità e il piatto, quindi collegarlo a qualsiasi terminale AUDIO IN diverso dal terminale PHONO. b a Se il giradischi ha un cavo di messa a terra, collegarlo al terminale SIGNAL GND di questa unità. Giradischi CD a Cavo digitale coassiale, b Cavo audio analogico 17 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri 6. Collegare gli altri cavi Collegamento dell'antenna 1 (Modelli per Nord America) a b VSX-S520D VSX-S520 2 3 Antenna FM per interni (VSX-S520) : Collegare l'antenna FM per interni in dotazione al terminale ANTENNA FM UNBAL 75h. Spostare l'antenna FM per interni mentre si riproduce la radio per trovare la posizione che garantisce la ricezione migliore. Collegamento di rete d c d Collegare questa unità alla rete utilizzando una LAN cablata o Wi-Fi (LAN wireless). Collegando l'unità ad una rete è possibile utilizzare funzioni di rete quali Internet radio. Se si utilizza una LAN cablata, effettuare il collegamento tramite un cavo Ethernet alla porta NETWORK, come mostrato nell'illustrazione. Per la connessione Wi-Fi, dopo aver selezionato "Wireless" in "3. Network Connection" (P20) in Initial Setup, selezionare il metodo di impostazione desiderato e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per configurare la connessione. Collegamento del cavo di alimentazione (Modelli per Nord America) a Antenna DAB/FM, b Antenna FM per interni, c Cavo Ethernet, d Cavo di alimentazione 18 Antenna DAB/FM (VSX-S520D) : Collegare l'antenna DAB/ FM in dotazione al terminale ANTENNA DAB/FM. Accertarsi che il connettore sia inserito fino in fondo, quindi fissare ruotando il dado a destra. Usare una puntina o simili per fissare l'antenna al muro. Collegare il cavo di alimentazione di questa unità solo dopo che sono stati completati tutti gli altri collegamenti. I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Initial Setup con installazione guidata Initial Setup 1 2 Initial Setup inizia automaticamente I T 1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità. 2. Inserire le batterie nel telecomando di questa unità. 3. Premere Í sul telecomando. Quando si accende per la prima volta, verrà automaticamente visualizzata sul televisore la schermata Initial Setup, che consente all'utente di effettuare le impostazioni necessarie all'avvio. Initial Setup Language Select English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska Русский язык 中文 Telecomando del televisore 3 4 4. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per selezionare la voce con i tasti cursore del telecomando e premere ENTER per confermare la selezione. 0 Per tornare alla schermata precedente, premere . Per effettuare nuovamente Initial Setup: Se si termina la procedura prima della fine o si desidera cambiare un'impostazione definita durante Initial Setup, premere sul telecomando, selezionare "Miscellaneous" - "Initial Setup" nel menu System Setup da Home e premere ENTER. Per selezionare nuovamente la lingua visualizzata, cambiare "OSD Language". (P47) 19 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri 1. Full Auto MCACC Collocare il microfono di configurazione dei diffusori nella posizione di ascolto e misurare i toni di prova emessi dai diffusori; l'unità imposterà automaticamente il livello del volume, le frequenze di crossover e la distanza dalla posizione di ascolto ottimali per ciascun diffusore. In questo modo verranno inoltre regolati automaticamente gli equalizzatori per i diffusori e sarà possibile correggere la distorsione causata dalle caratteristiche acustiche della stanza. 0 Il completamento della calibrazione richiede dai 3 ai 12 minuti. I diffusori emettono i toni di prova a volume elevato durante le misurazioni, per cui fare attenzione all'ambiente circostante. Tenere la stanza quanto più silenziosa possibile durante la misurazione. 0 Se si verifica un'interruzione improvvisa dell'alimentazione di questa unità, i fili all'interno dei cavi di potenza potrebbero aver toccato il pannello posteriore o altri fili con la conseguente attivazione del circuito di protezione. Ritorcere i conduttori in modo corretto e assicurarsi che non fuoriescano dai terminali dei diffusori durante il collegamento. 1. Posizionare il microfono in dotazione per il setup dei diffusori nella posizione di ascolto, e collegarlo all'ingresso MCACC SETUP MIC sull’unità principale. 3. I diffusori emettono toni di test, e per prima cosa l'unità rileva i diffusori collegati ed il rumore nell'ambiente. 4. Dopo che sono stati visualizzati i risultati delle misure indicate sopra, selezionare "Next", premere ENTER sul telecomando, vengono quindi emessi nuovamente i toni di test, e l'unità effettua automaticamente impostazioni come il livello ottimale del volume e la frequenza di crossover. 5. Al termine della misurazione, verrà visualizzato il risultato della stessa. Premere i cursori / sul telecomando per controllare le impostazioni. Premere ENTER quando "Save" è selezionato per salvare le impostazioni. MCACC SETUP MIC Quando si mette il microfono per il setup dei diffusori su un treppiede, consultare l'illustrazione quando lo si posiziona. 0 Per annullare Full Auto MCACC prima della fine, scollegare il microfono in dotazione per il setup dei diffusori. 2. Selezionare la configurazione dei diffusori collegati. 5.1 ch 6. Scollegare il microfono per il setup dei diffusori. Quando il microfono è collegato, non è possibile usare alcuna opzione del menu. 2. Source Connection Select how many speakers you have. L'immagine sullo schermo cambia ogni volta che si sceglie il numero di canali in "Speaker Channels"; fare riferimento a tale immagine quando si effettuano le impostazioni. Usare questa schermata anche per selezionare se è stato collegato un subwoofer. 0 Se è collegato un subwoofer, controllare l'alimentazione e il volume del subwoofer. Se non è possibile distinguere le basse frequenze riprodotte dal subwoofer, impostare il volume almeno su metà scala. 20 Verificare che ciascuna sorgente di ingresso sia collegata correttamente. Seguire la guida, selezionare l'ingresso che si desidera controllare, avviare la riproduzione sul lettore selezionato, quindi controllare che le immagini vengano visualizzate sul televisore e che il suono venga riprodotto. 3. Network Connection Impostare la connessione Wi-Fi con un punto di accesso come un router LAN wireless. I due metodi di collegamento I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri tramite Wi-Fi sono i seguenti: "Scan Networks": Ricerca di un punto di accesso da questa unità. È necessario conoscere in anticipo l'SSID del punto di accesso. "Use iOS Device (iOS7 or later)": condividere le impostazioni Wi-Fi del dispositivo iOS con questa unità. Se si seleziona "Scan Networks", è possibile scegliere ulteriormente tra due metodi di connessione. Controllare quanto segue. 0 "Enter Password": Immettere la password (o la chiave) del punto di accesso per stabilire la connessione. 0 "Push Button": Se il punto di accesso è dotato di un pulsante di connessione automatica, è possibile stabilire la connessione senza immettere una password. 0 Se l'SSID del punto di accesso non viene visualizzato, nella schermata in cui vengono elencati gli SSID selezionare "Other..." tramite il tasto sul telecomando, quindi premere ENTER e seguire le istruzioni su schermo. ENTER per indicare l'accettazione. I T 4. Audio Return Channel Se si è collegato un televisore che supporta ARC, selezionare "Yes". Verranno attivate le impostazioni ARC di questa unità e sarà possibile ascoltare l'audio del televisore attraverso questa unità. 0 Se si seleziona "Yes", la funzione HDMI CEC viene abilitata ed il consumo di corrente aumenta durante lo standby. Wi-Fi Setup Ðáóó÷ïòä a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - ^ \ , . / ; : @ [ ] A/a OK When finished, select the "OK" key. All Erase Hide/Show A/a Immissione tramite tastiera: Per passare da caratteri maiuscoli a minuscoli e viceversa, selezionare “A/a” sullo schermo e premere ENTER. Per scegliere se nascondere la password con “ * ” o visualizzarla in formato testo, premere +Fav sul telecomando. Premendo CLEAR verranno cancellati tutti i caratteri immessi. Politica sulla privacy: Durante l'impostazione della rete appare una schermata di conferma che chiede di accettare la politica relativa alla privacy. Selezionare “Yes” e premere 21 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Riproduzione di un componente AV Riproduzione Operazioni base Riprodurre dei contenuti su un componente AV o un televisore collegati a questa unità tramite un cavo HDMI o un altro cavo. 1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità. 2. Per cambiare ingresso, premere il selettore di ingresso (a) sul telecomando con lo stesso nome dell'ingresso a cui è connesso il lettore. Premere ad esempio BD/DVD per utilizzare il lettore collegato al terminale BD/DVD. Premere TV per ascoltare l'audio del televisore. 0 Quando la funzione CEC è attiva, l'ingresso viene commutato automaticamente quando è stato collegato un televisore e un lettore compatibili con CEC a questa unità utilizzando una connessione HDMI. 3. Avviare la riproduzione sul lettore. 4. Usare VOL+/– (b) per regolare il volume. a b 22 I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Internet radio Operazioni base 1 Quando questa unità è connessa a una rete, è possibile ascoltare TuneIn o altri servizi di Internet radio memorizzati. A seconda del servizio di Internet radio utilizzato, l'utente potrebbe doversi registrare prima dal proprio computer. 1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità. 2. Premere NET sul telecomando. a b 3. Seguire le istruzioni sullo schermo, usando i cursori per selezionare stazioni e programmi radio, quindi premere ENTER (b) per avviare la riproduzione. La riproduzione inizia quando il livello di riempimento del buffer visualizzato raggiunge il 100%. 0 Per tornare alla schermata precedente, premere (c). 0 Se non è possibile selezionare un servizio di rete, questo diventerà selezionabile una volta avviata la funzione di rete. c Informazioni su TuneIn Radio Per visualizzare il menu TuneIn Radio durante la riproduzione, premere ENTER (b) sul telecomando. Add to My Presets: Memorizza le stazioni radio in onda e i programmi in "My Presets". Una volta eseguita la registrazione, il contenuto di "My Presets" viene visualizzato nel livello sotto TuneIn Radio. Per riprodurre il programma desiderato, selezionarlo da "My Presets". Remove from My Presets: Rimuove una stazione radio o un programma da "My Presets" in TuneIn Radio. I T Pandora® (solo per U.S.A.) Pandora è un servizio Internet radio gratuito e personalizzato che consente di riprodurre musica già conosciuta ed aiuta a conoscere nuova musica. Dopo aver selezionato "Pandora", effettuare le seguenti operazioni. 1. Usare / (a) sul telecomando per selezionare "I have a Pandora Account" o "I’m new to Pandora", quindi premere ENTER (b). Se non si conosce Pandora, selezionare "I’m new to Pandora". Viene visualizzato un codice di attivazione sullo schermo del televisore. Annotare questo codice. Utilizzare un computer connesso a Internet e digitare l’indirizzo www.pandora.com/pioneer. Inserire il codice di attivazione e seguire le istruzioni per creare il proprio account Pandora e le stazioni personalizzate Pandora. È possibile creare le proprie stazioni immettendo i brani e gli artisti preferiti quando richiesto. Dopo aver creato il proprio account e le proprie stazioni, è possibile ritornare al ricevitore e premere ENTER (b) per iniziare ad ascoltare Pandora in modo personalizzato. Se si dispone già di un account Pandora, è possibile aggiungere il proprio account Pandora al ricevitore selezionando "I have a Pandora Account" e effettuando l'accesso con il proprio indirizzo e-mail e la password. 2. Per ascoltare una stazione, utilizzare / (a) sul telecomando per selezionare la stazione dall'elenco stazioni, quindi premere ENTER (b). La riproduzione ha inizio e compare la schermata di riproduzione. Creare una nuova stazione: Inserendo il nome di un brano, artista o genere, Pandora creerà una stazione radio specifica in base alle caratteristiche del brano, dell’artista o del genere. Informazioni sul menu Pandora: Le icone vengono 23 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri visualizzate sulla schermata durante la riproduzione di una stazione. Selezionando l'icona con / (a) sul telecomando e premendo ENTER (b), è possibile eseguire le seguenti operazioni: (Mi piace questo brano) : Contrassegnando un brano con “thumbs-up”, Pandora riprodurrà della musica simile. (Non mi piace questo brano) : Contrassegnando un brano con "thumbs-down", Pandora eliminerà quel brano dalla stazione attuale. : Ricerca automatica di stazioni che soddisfano le preferenze dell'utente in base a genere, artisti specifici e canzoni, ed eliminazione delle stazioni superflue. 24 I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Spotify Operazioni base 1 Wi-Fi 2 a b 3 c d e 4 Pioneer VSX-XXXX XXXX I T È possibile eseguire la riproduzione con Spotify Connect collegando questa unità alla stessa rete cui sono connessi uno smartphone o un tablet. Per attivare Spotify Connect, installare l'app Spotify sul proprio smartphone o tablet e creare un account Spotify Premium. 1. Collegare lo smartphone alla stessa rete a cui è collegata questa unità. 2. Fare clic sull'icona Connect nella schermata di riproduzione dei brani dell'app Spotify. 3. Selezionare questa unità. 4. Questa unità si accende automaticamente, il selettore di ingresso passa a NET e viene avviato lo streaming di Spotify. 0 Se "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" è impostato su "Off" nel menu System Setup da Home, accendere manualmente l'unità, quindi premere NET sul telecomando. 0 Per informazioni sulle impostazioni di Spotify consultare il seguente sito Web: www.spotify.com/connect/ 0 Il software Spotify è soggetto a licenze di terze parti consultabili all’indirizzo: www.spotify.com/connect/third-party-licenses È inoltre possibile eseguire le seguenti operazioni da telecomando. (a) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto consente di modificare le informazioni sul brano visualizzate. (b) Questo tasto consente di riprodurre il brano precedente. (c) Questo tasto consente di avviare la riproduzione ripetuta o quella casuale. Premendo questo pulsante si passa ripetutamente tra le modalità di ripetizione. (d) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto consente di mettere in pausa la riproduzione. Se viene premuto durante la messa in pausa, consente di riavviare la riproduzione. (e) Questo tasto consente di riprodurre il brano successivo. 25 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Music Server È possibile eseguire lo streaming di file musicali memorizzati su PC o dispositivi NAS collegati alla stessa rete di questa unità. I server di rete con i quali è compatibile questa unità sono quelli di PC su cui siano installati player con funzionalità server di Windows Media® Player 11 o 12 oppure NAS compatibili con la funzionalità home network. Per usare Windows Media® Player 11 o 12 potrebbe essere necessario effettuare alcune impostazioni preliminari. Si noti che è possibile riprodurre solo i file musicali presenti nella libreria di Windows Media® Player. 1 In riproduzione 1. Avviare il server (Windows Media® Player 11, Windows Media® Player 12, oppure il dispositivo NAS) contenente i file musicali da riprodurre. 2. Assicurarsi che i PC e/o i NAS siano collegati correttamente alla stessa rete di questa unità. 3. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità. 4. Premere NET sul telecomando. Configurazione di Windows Media® Player a ∫ Windows Media® Player 11 1. Accendere il PC e lanciare Windows Media® Player 11. 2. Nel menu “Library” selezionare “Media Sharing” per visualizzare una finestra di dialogo. 3. Selezionare la casella di controllo “Share my media”, quindi fare clic su “OK” per visualizzare i dispositivi compatibili. 4. Selezionare questa unità, fare clic su "Allow" quindi selezionare l'icona per questa unità. 5. Fare clic su “OK” per chiudere la finestra di dialogo. 0 Con alcune versioni di Windows Media® Player, è possibile che i nomi delle voci selezionabili siano diversi. b c d ∫ Windows Media® Player 12 e f g h 26 1. Accendere il PC e lanciare Windows Media® Player 12. 2. Nel menu “Stream” selezionare “Turn on media streaming” per visualizzare una finestra di dialogo. 0 Se la trasmissione multimediale è già stata attivata, selezionare “Altre opzioni flusso...” nel menu “Flusso” per elencare i lettori nella rete, quindi procedere al passaggio 4. 3. Fare clic su “Attiva flusso di file multimediali” per visualizzare un elenco di lettori nella rete. 4. Selezionare questa unità in “Media streaming options” e verificare che sia impostata su “Allow”. 5. Fare clic su “OK” per chiudere la finestra di dialogo. 0 Con alcune versioni di Windows Media® Player, è possibile che i nomi delle voci selezionabili siano diversi. 5. Con i cursori del telecomando selezionare "Music Server", quindi premere ENTER (b). 6. Selezionare il server target con i cursori sul telecomando, quindi premere ENTER (b) per visualizzare la schermata dell’elenco degli elementi. 7. Utilizzando i cursori sul telecomando, selezionare il file musicale da riprodurre, quindi premere ENTER (b) per avviare la riproduzione. Per tornare alla schermata precedente, premere (d). 0 Se viene visualizzato“No Item.”, controllare se la connessione alla rete è corretta. 0 Quando sono selezionate determinate impostazioni relative al server o determinate impostazioni di condivisione, l’unità potrebbe non riconoscerlo, o potrebbe non essere in grado di riprodurne i file musicali. L’unità, inoltre, non è in grado di accedere a immagini e video archiviati nei server. 0 Per i file musicali presenti su un server, possono esservi fino a 20.000 brani per cartella, e le cartelle possono essere nidificate fino a una profondità di 16 livelli. I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri È inoltre possibile eseguire le seguenti operazioni da telecomando. (a) In assenza di elenchi di cartelle o file visualizzati sullo schermo, è possibile cambiare schermata. (c) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto consente di modificare le informazioni sul brano visualizzate. Se premuto quando è visualizzato un elenco di cartelle o file, questo tasto consente di tornare alla schermata di riproduzione. (e) Questo tasto consente di riprodurre il brano precedente. (f) Questo tasto consente di avviare la riproduzione ripetuta o quella casuale. Premendo questo pulsante si passa ripetutamente tra le modalità di ripetizione. (g) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto consente di mettere in pausa la riproduzione. Se viene premuto durante la messa in pausa, consente di riavviare la riproduzione. (h) Questo tasto consente di riprodurre il brano successivo. Controllo della riproduzione in remoto da PC È possibile utilizzare questa unità per riprodurre i file musicali salvati sul proprio PC azionando il PC all’interno della rete domestica. Questa unità supporta la riproduzione da remoto tramite Windows Media® Player 12. 1. Accendere il PC e lanciare Windows Media® Player 12. 2. Aprire il menu “Stream” e controllare che “Allow remote control of my Player...” sia selezionato. Fare clic su “Attiva flusso di file multimediali” per visualizzare un elenco di lettori nella rete. 3. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità. 4. Selezionare facendo clic con il tasto destro del mouse il file musicale da riprodurre con Windows Media® Player 12. Per riprodurre un file musicale da remoto su un altro server, aprire il server target da “Other Libraries” e selezionare il file musicale da riprodurre. 5. Selezionare questa unità in "Play to" per aprire la finestra "Play to" di Windows Media® Player 12 e avviare la riproduzione sull’unità. Se il PC ha come sistema operativo Windows® 8.1, fare clic su "Play to", quindi 6. 0 0 0 selezionare questa unità. Se il PC ha come sistema operativo Windows® 10, fare clic su "Cast to Device" e selezionare questa unità. Le operazioni durante la riproduzione da remoto sono possibili dalla finestra “Play to” sul PC. Viene visualizzata la schermata di riproduzione sul televisore collegato all’uscita HDMI dell’unità. Regolare il volume utilizzando la barra del volume sulla finestra “Play to”. Alcune volte, il volume visualizzato sulla finestra di riproduzione da remoto potrebbe differire da quello visualizzato sul display dell’unità. Quando il volume viene regolato da questa unità, inoltre, non viene riportato nella finestra “Play to”. La riproduzione in remoto non è possibile quando si utilizza un servizio di rete o si riproducono dei file musicali su un dispositivo di memorizzazione USB. Con alcune versioni di Windows®, è possibile che i nomi delle voci selezionabili siano diversi. kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): I file AIFF includono audio digitale PCM non compresso. 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2): 0 Formati supportati: MPEG-2/MPEG-4 Audio 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320 kbps e VBR. Formati audio supportati FLAC (.flac/.FLAC): 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit Questa unità supporta i seguenti formati di file musicali. La riproduzione remota dei formati FLAC, DSD, e Dolby TrueHD non è supportata. LPCM (Linear PCM): 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Bit di quantizzazione: 16 bit MP3 (.mp3/.MP3): 0 Formati supportati: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320 kbps e VBR. Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit di quantizzazione: 16 bit, 24 bit WMA (.wma/.WMA): 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 5 kbps e 320 kbps e VBR. 0 I formati WMA Pro/Voice/WMA Lossless non sono supportati WAV (.wav/.WAV): I file WAV includono audio digitale PCM non compresso. 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 I T DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Formati supportati: DSF/DSDIFF 0 Frequenze di campionamento supportate: 2,8 MHz, 5,6 MHz 0 I file a velocità di trasmissione variabile (VBR) sono supportati. Tuttavia, i tempi di riproduzione potrebbero non essere visualizzati correttamente. 0 La riproduzione a distanza non supporta la riproduzione senza pause. 27 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Dispositivo di archiviazione USB Riproduzione di base 1 a b c d 2 e f g h 28 Riproduzione di file musicali su un dispositivo di archiviazione USB. 1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità. 2. Collegare il dispositivo di archiviazione USB contenente i file musicali alla porta USB sulla parte anteriore di questa unità. 3. Premere “USB” sul telecomando. 0 Se l'indicatore “USB” lampeggia sul display, assicurarsi che il dispositivo di archiviazione USB sia inserito correttamente. 0 Non scollegare il dispositivo di archiviazione USB da questa unità quando sul display è visualizzato il messaggio "Connecting…". Questo può causare la perdita di dati o un malfunzionamento. 4. Premere ENTER (b) sul telecomando nella schermata successiva. Viene visualizzato l’elenco delle cartelle e dei file musicali presenti sul dispositivo di archiviazione USB. Selezionare la cartella con i cursori e premere ENTER (b) per confermare la selezione. 0 Per tornare alla schermata precedente, premere (d). 5. Utilizzando i cursori sul telecomando, selezionare il file musicale, quindi premere ENTER (b) per avviare la riproduzione. 0 La porta USB di questa unità è conforme allo standard USB 2.0. La velocità di trasferimento potrebbe non essere sufficiente per alcuni contenuti da riprodurre e questo potrebbe portare a interruzioni nella riproduzione dell'audio. È inoltre possibile eseguire le seguenti operazioni da telecomando. (a) In assenza di elenchi di cartelle o file visualizzati sullo schermo, è possibile cambiare schermata. (c) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto consente di modificare le informazioni sul brano visualizzate. Se premuto quando è visualizzato un I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri elenco di cartelle o file, questo tasto consente di tornare alla schermata di riproduzione. (e) Questo tasto consente di riprodurre il brano precedente. (f) Questo tasto consente di avviare la riproduzione ripetuta o quella casuale. Premendo questo pulsante si passa ripetutamente tra le modalità di ripetizione. (g) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto consente di mettere in pausa la riproduzione. Se viene premuto durante la messa in pausa, consente di riavviare la riproduzione. (h) Questo tasto consente di riprodurre il brano successivo. Requisiti del dispositivo di archiviazione USB 0 Si noti che il funzionamento non è garantito con tutti i dispositivi di archiviazione USB. 0 Questa unità è in grado di utilizzare dispositivi di archiviazione USB conformi allo standard USB Mass Storage Class. Questa unità inoltre, è compatibile con i dispositivi di archiviazione USB che utilizzano i formati di file system FAT16 o FAT32. 0 Se il dispositivo di archiviazione USB è stato suddiviso, ciascuna sezione verrà trattata come un dispositivo indipendente. 0 È possibile visualizzare fino a 20.000 brani per cartella, e le cartelle possono essere nidificate fino a una profondità di 16 livelli. 0 Gli hub USB e i dispositivi di archiviazione USB con funzioni hub non sono supportati. Non collegare tali dispositivi all’unità. 0 I dispositivi di archiviazione USB con funzioni di sicurezza non sono supportati su questa unità. 0 Se si collega un drive hard disk USB alla porta USB dell’unità, raccomandiamo di utilizzare il relativo adattatore CA per alimentarlo. 0 I supporti inseriti in un lettore di schede USB potrebbero non essere disponibili in questa funzione. Inoltre, a seconda del dispositivo di archiviazione USB, potrebbe non essere possibile la lettura corretta del contenuto. 0 Non accettiamo alcuna responsabilità per la perdita o il danneggiamento dei dati archiviati su un dispositivo di archiviazione USB quando tale dispositivo viene utilizzato con questa unità. Si consiglia di effettuare il backup dei file musicali importanti in anticipo. kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit Formati audio supportati AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/ .3G2): 0 Formati supportati: MPEG-2/MPEG-4 Audio 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320 kbps e VBR. Per la riproduzione da server e la riproduzione da un dispositivo di archiviazione USB, questa unità supporta i seguenti formati di file musicali. Non è possibile riprodurre file audio protetti da copyright su questa unità. FLAC (.flac/.FLAC): 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit MP3 (.mp3/.MP3): 0 Formati supportati: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320 kbps e VBR. Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit di quantizzazione: 16 bit, 24 bit WMA (.wma/.WMA): 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 5 kbps e 320 kbps e VBR. 0 I formati WMA Pro/Voice/WMA Lossless non sono supportati WAV (.wav/.WAV): I file WAV includono audio digitale PCM non compresso. 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): I file AIFF includono audio digitale PCM non compresso. 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 I T DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Formati supportati: DSF/DSDIFF 0 Frequenze di campionamento supportate: 2,8 MHz, 5,6 MHz Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP): 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 I file a velocità di trasmissione variabile (VBR) sono supportati. Tuttavia, i tempi di riproduzione potrebbero non essere visualizzati correttamente. 0 Questa unità supporta la riproduzione senza pause del dispositivo di archiviazione USB nelle seguenti condizioni. Quando vengono riprodotti in modo continuo file WAV, FLAC e Apple Lossless con formato, frequenza di campionamento, canali e bit rate uguali 29 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri AirPlay® 1 Riproduzione di base 3 Wi-Fi 4 2 iPhone Pioneer VSX-XXXX 5 30 È possibile ascoltare in modalità wireless i file musicali su un iPhone®, iPod touch®, o iPad® collegati allo stesso punto di accesso di questa unità. 0 Aggiornare la versione del sistema operativo sul proprio dispositivo iOS alla versione più recente. 1. Collegare il dispositivo iOS al punto di accesso. 2. Premere NET. 3. Toccare l'icona AirPlay nel centro di controllo del dispositivo iOS e selezionare questa unità dall'elenco di dispositivi visualizzati, quindi toccare "Done". 4. Riprodurre i file musicali sul dispositivo iOS. 0 Le funzione Network Standby è attiva per impostazione predefinita, per cui quando si eseguono i passaggi 3 e 4 sopra descritti questa unità si accende immediatamente e l'ingresso viene commutato su "NET". Per ridurre la quantità di corrente che si consuma in modalità standby, premere il pulsante sul telecomando, quindi nel menu Home visualizzato impostare "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Network Standby" su "Off". 0 Date le caratteristiche della tecnologia wireless AirPlay, il suono prodotto su questa unità potrebbe essere leggermente in ritardo rispetto al suono riprodotto sul dispositivo abilitato AirPlay. È anche possibile riprodurre file musicali sul computer con iTunes (Ver. 10.2 o successiva). Prima di eseguire l'operazione, accertarsi che questa unità e il PC siano connessi alla stessa rete, quindi premere NET su questa unità. Sfiorare quindi l'icona AirPlay in iTunes, selezionare questa unità dall'elenco di dispositivi visualizzato, e avviare la riproduzione di un file musicale. I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Riproduzione BLUETOOTH® Abbinamento Abbinamento In riproduzione 1 1 Pioneer VSX-XXXXX 2 2 I T 1. Quando si preme il tasto sul telecomando, sul display di questa unità viene visualizzata l'indicazione "Now Pairing..." e viene abilitata la modalità di abbinamento. 2. Abilitare (attivare) la funzione BLUETOOTH sul dispositivo BLUETOOTH, quindi selezionare questa unità tra i dispositivi visualizzati. Se viene richiesta una password, inserire “0000”. 0 Per collegare un altro dispositivo BLUETOOTH, tenere premuto il tasto finché non viene visualizzato "Now Pairing...", quindi eseguire il passaggio 2 sopra descritto. Questa unità può memorizzare i dati fino a un massimo di otto dispositivi accoppiati. 0 L’area di copertura è di circa 15 metri. Si noti che la connessione non è sempre garantita con tutti i dispositivi abilitati BLUETOOTH. In riproduzione Pioneer VSX-XXXX 1. Quando l'unità è accesa, effettuare la procedura di collegamento sul dispositivo BLUETOOTH. 2. Il selettore di ingresso di questa unità passerà automaticamente a "BT AUDIO". 3. Riprodurre i file musicali. Aumentare il volume del dispositivo abilitato BLUETOOTH sino ad un livello appropriato. 0 Date le caratteristiche della tecnologia wireless BLUETOOTH, l'audio prodotto su questa unità potrebbe essere leggermente in ritardo rispetto all'audio riprodotto sul dispositivo BLUETOOTH. 31 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Ascolto della radio FM/DAB Ascolto della radio FM 1 Sintonizzazione automatica 1. Premere ripetutamente TUNER sul telecomando per selezionare "FM" sul display. 2. Premere MODE (e) sul telecomando in modo che sul display appaia "AUTO". 3. Quando si premono i tasti cursore / (a) sul telecomando, ha inizio la sintonizzazione automatica, e la ricerca si arresta quando viene trovata una stazione. Quando viene sintonizzata una stazione radio, l’indicatore “TUNED” sul display si accende. Quando viene sintonizzata una stazione FM stereo , l'indicatore "FM STEREO" si illumina. 0 Mentre l’indicatore “TUNED” è spento, non viene emesso nessun suono. a b Quando la ricezione delle radio FM non è buona: Le onde radio potrebbero essere deboli a seconda della struttura dell’edificio e delle condizioni ambientali. In tal caso, eseguire la procedura illustrata di seguito in “Sintonizzazione Manuale” per selezionare manualmente la stazione desiderata. Sintonizzazione manuale c d e 1. Premere ripetutamente TUNER sul telecomando per selezionare "FM" sul display. 2. Premere MODE (e) sul telecomando per far scomparire "AUTO" sul display. 3. Tenendo premuto i tasti cursore / (a) sul telecomando, selezionare la stazione radio desiderata. 0 La frequenza cambia di 1 incremento ogni volta che si preme il pulsante. La frequenza cambia continuamente se il pulsante viene tenuto premuto e si arresta quando il pulsante viene rilasciato. Sintonizzare osservando il display. Per tornare alla modalità di sintonizzazione automatica Premere nuovamente MODE (e) sul telecomando in modo 32 che sul display appaia "AUTO". L'unità si sintonizza automaticamente su una stazione radio. Impostazione passo frequenza (modelli per il Nord America) Premere il pulsante sul telecomando per selezionare "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM Frequency Step" e selezionare il passo della frequenza per la propria area. Notare che quando si modifica questa impostazione, vengono eliminate tutte le radio preimpostate. Utilizzo di RDS (modelli per l'Europa) RDS sta per Radio Data System (sistema di dati radio) ed è un metodo di trasmissione dei dati tramite segnali radio FM. Nelle regioni che utilizzano RDS, il nome della stazione radio viene visualizzato quando ci si sintonizza su una stazione radio che trasmette informazioni sui programmi. Premendo (b) sul telecomando in questo stato, è possibile utilizzare le seguenti funzioni. Visualizzazione delle informazioni di testo (Radio Text) 1. Quando il nome della stazione viene visualizzato sul display, premere una volta (b) sul telecomando. Il Radio Text (RT) trasmesso dalla stazione viene visualizzato scorrendo lungo il display. “No Text Data” viene visualizzato quando non sono disponibili informazioni di testo. 0 Quando l'unità riceve caratteri non supportati, potrebbero essere visualizzati dei caratteri anomali. Tuttavia, questo non è un malfunzionamento. Inoltre, se il segnale di una stazione è debole, le informazioni potrebbero non essere visualizzate. Ricerca di stazioni per Tipo di programma 1. Quando il nome della stazione viene visualizzato sul display, premere due volte (b) sul telecomando. 2. Premere i tasti cursore / (a) sul telecomando per selezionare il tipo di programma che si desidera, quindi I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri premere ENTER (a) per iniziare la ricerca. I tipi di programma visualizzati sono i seguenti: None News (notiziari) Affairs (attualità) Info (informazioni) Sport Educate (educazione) Drama (teatro) Culture (cultura) Science (scienza e tecnologia) Varied (varie) Pop M (musica pop) Rock M (musica rock) Easy M (musica MOR) Light M (classici musica leggera) Classics (musica classica) Other M (altra musica) Weather (previsioni del tempo) Finance (finanza) Children (programmi per bambini) Social (affari sociali) Religion (programmi religiosi) Phone In (programmi con telefonate del pubblico) Travel (viaggi) Leisure (tempo libero) Jazz (musica jazz) Country (musica country) Nation M (musica nazionale) Oldies (vecchi successi) Folk M (musica folk) Document (documentari) 0 Le informazioni visualizzate potrebbero talvolta non coincidere con il contenuto trasmesso dalla stazione. 3. Quando viene trovata una stazione, il nome della stazione lampeggia sul display. A questo punto, premere ENTER (a) per iniziare ad ascoltare la stazione. Se non si preme ENTER (a), l'unità continua a cercare un'altra stazione. 0 Se non vengono trovate stazioni, viene visualizzato il messaggio "Not Found". 0 Quando l'unità riceve caratteri non supportati, potrebbero essere visualizzati dei caratteri anomali. Tuttavia, questo non è un malfunzionamento. Inoltre, se il segnale di una stazione è debole, le informazioni potrebbero non essere visualizzate. Ascolto della radio digitale DAB (VSXS520D) 1. Premere ripetutamente TUNER sul telecomando per selezionare "DAB" sul display. 0 La prima volta che si seleziona DAB, la funzione di Sintonizzazione Automatica scandisce automaticamente la Banda DAB 3 alla ricerca di multiplex (cioè stazioni) disponibili nella propria area. Alphabet (impostazione predefinita) : Ordinamento alfabetico delle stazioni. Multiplex : Ordinamento delle stazioni per multiplex. I T Visualizzazioni informazioni DAB Radio. 1. Premere ripetutamente il pulsante (b) per visualizzare informazioni sulla stazione DAB selezionata. DLS (Dynamic Label Segment, segmento a etichetta dinamica): Quando si è sintonizzati su una stazione che trasmette dati di testo DLS, il testo scorre sul display. Tipo di programma : Visualizza il tipo di programma. Bit Rate e Modalità Audio : Visualizza il bit rate e la modalità audio (Stereo, Mono). Qualità : Visualizza la qualità del segnale. 0 - 59: Cattiva ricezione 60 - 79: Buona ricezione 80 - 100: Ottima ricezione Nome del multiplex : Visualizza il nome del multiplex corrente. Numero e frequenza del multiplex : Visualizza il numero e la frequenza del multiplex corrente. 0 Una volta completato il processo di scansione, viene selezionata la prima stazione rilevata. 0 Se viene introdotta una nuova stazione DAB, oppure ci si sposta in un'area diversa, premere il tasto sul telecomando, quindi nel menu Home visualizzato impostare "System Setup" "Miscellaneous" – "Tuner" – "DAB Auto Scan". 2. Selezionare la stazione radio desiderata utilizzando i tasti cursore  /  (a) sul telecomando. Modifica dell'ordine nel quale vengono visualizzate le stazioni È possibile ordinare le stazioni disponibili in ordine alfabetico o per multiplex. 1. Premere ripetutamente MODE (e) per impostare il metodo di ordinamento della visualizzazione scegliendo tra quelli indicati di seguito. 33 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Memorizzazione di una stazione radio Consente di memorizzare fino a 40 delle vostre stazioni FM/ DAB preferite. La registrazione di stazioni radio in anticipo consente di sintonizzarsi direttamente a tali stazioni. 1. Sintonizzarsi sulla stazione radio che si desidera memorizzare. 2. Premere +Fav (d) sul telecomando in modo che sul display il numero preimpostato lampeggi. 3. Mentre il numero lampeggia (circa 8 secondi), premere ripetutamente i tasti cursore / (a) sul telecomando per selezionare un numero compreso tra 1 e 40. 4. Premere nuovamente +Fav (d) sul telecomando per memorizzare la stazione. Il numero preimpostato smette di lampeggiare dopo la registrazione. Selezione di una stazione radio preimpostata 1. Premere TUNER sul telecomando. 2. Premere i tasti cursore / (a) sul telecomando per selezionare una stazione memorizzata. Eliminazione di una stazione radio preimpostata 1. Premere TUNER sul telecomando. 2. Premere i tasti cursore / (a) sul telecomando per selezionare la stazione memorizzata da cancellare. 3. Dopo aver premuto +Fav (d) sul telecomando, premere CLEAR (c) mentre il numero della stazione memorizzata lampeggia per eliminare la stazione memorizzata. 0 Il numero sul display si spegne dopo la cancellazione. 34 I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Modalità di Ascolto Selezione delle modalità di ascolto È possibile modificare la modalità di ascolto durante la riproduzione premendo ripetutamente "AUTO/DIRECT" o "SURR". a Tasto AUTO/DIRECT (b) Premendo ripetutamente, le modalità di ascolto adatte al segnale di ingresso cambiano in "Auto Surround", "Direct" e "Pure Direct". Dopo averne selezionata una, sul display appare "Auto Surround" (o "Direct", "Pure Direct"), quindi viene selezionata automaticamente la modalità di ascolto più adatta al formato audio (Dolby Digital per segnali in ingresso multi-canale, Stereo per segnali in ingresso a 2 canali, ecc.) e sul display appare un indicatore come "Dolby D". I T Tasto SURR (c) Premendo ripetutamente, è possibile selezionare il formato audio dei segnali in ingresso e scegliere tra diverse modalità di ascolto. Selezionare la modalità che meglio si adatta alle proprie preferenze. La modalità di ascolto selezionata viene visualizzata sul display. b Per informazioni dettagliate sugli effetti di ciascuna modalità di ascolto, fare riferimento a "Effetti Modalità di ascolto" (P36). Per le modalità di ascolto selezionabili per ciascun formato audio nei segnali di ingresso, fare riferimento a "Modalità di ascolto selezionabili" (P39). c La visualizzazione cambia automaticamente. La modalità Direct disabilita le elaborazioni che possono influenzare la qualità audio, come le funzioni di controllo di tono, in modo da ottenere una qualità audio ancora maggiore. La modalità Pure Direct disabilita ancora più processi che influenzano la qualità audio, in modo da ottenere una riproduzione più fedele dell'audio originale. In questo caso, la calibrazione dei diffusori effettuata con MCACC viene disabilitata. L'ultima modalità di ascolto selezionata per la sorgente viene memorizzata per ciascuno dei tasti AUTO/DIRECT e SURR. Se il contenuto che si sta riproducendo non è supportato dall'ultima modalità di ascolto selezionata, verrà automaticamente selezionata la modalità di ascolto standard per il contenuto in questione. Premere ripetutamente (a) per modificare la visualizzazione dell'unità principale nel seguente ordine: 35 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Sorgente ingresso e volume Effetti Modalità di ascolto Modalità di ascolto Aggiornamento delle modalità di ascolto Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware di questa unità. Ciò significa che le modalità di ascolto selezionabili dipendono dalla versione del firmware. Formato segnale Con la versione del firmware precedente al supporto del formato Dolby Atmos 0 È possibile selezionare le modalità connesse a Dolby Pro Logic Ⅱ . La visualizzazione cambia pochi secondi più Frequenza di campionamento Risoluzione dei segnali d’ingresso Con la versione del firmware successiva al supporto del formato Dolby Atmos 0 È possibile selezionare Dolby Atmos, Dolby Surround e Surround Enhancer. (Le modalità connesse a Dolby Pro Logic Ⅱ non possono essere selezionate dopo l'aggiornamento). Inoltre, quando è possibile selezionare Surround Enhancer, non è possibile selezionare F.S.Surround (Front Stage Surround). Con la versione del firmware precedente al supporto del formato DTS:X 0 È possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music. Con la versione del firmware successiva al supporto del formato DTS:X 0 È possibile selezionare DTS:X e DTS Neural:X. (Non è possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music dopo l'aggiornamento.) In ordine alfabetico Action Modalità adatta per film con molte scene di azione. AdvancedGame Modalità adatta per giochi. Classical 36 Adatta per la musica classica o lirica. Questa modalità enfatizza i canali surround in modo da aumentare la larghezza dell'immagine stereo e consente di simulare il riverbero naturale di una sala di grandi dimensioni. Dolby Atmos Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in formato Dolby Atmos. Il formato audio Dolby Atmos viene utilizzato nei cinema dotati di attrezzature di ultima generazione e offre un'esperienza sonora rivoluzionaria negli ambienti domestici. A differenza dei sistemi surround esistenti, Dolby Atmos non si basa sui canali, ma permette l'accurato posizionamento di oggetti sonori con movimento indipendente in uno spazio tridimensionale con una chiarezza ancora maggiore. Dolby Atmos è un formato audio opzionale disponibile su Blu-ray Disc, che permette di ottenere un campo sonoro tridimensionale attraverso l'introduzione di un campo sonoro sopra la posizione di ascolto. 0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e impostare l'uscita audio del lettore su bitstream. Dolby D (Dolby Digital) Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in formato Dolby Digital. Dolby Digital è un formato digitale multi-canale sviluppato da Dolby Laboratories, Inc. e ampiamente adottato nelle produzioni cinematografiche. È anche un formato audio standard su DVD-Video e Blu-ray Disc. È possibile registrare fino a un massimo di 5.1 canali su DVD-Video o Blu-ray Disc: due canali anteriori, un canale centrale, due canali surround e il canale LFE dedicato alle basse frequenze (elementi sonori del subwoofer). 0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento usando un cavo digitale e impostare l'uscita audio del lettore su bitstream. I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Dolby Di (Dolby Digital Plus) Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in formato Dolby Digital Plus. Il formato Dolby Digital Plus è una revisione basata su Dolby Digital, che aumenta il numero di canali e migliora la qualità audio fornendo maggiore flessibilità in termini di bit rate. Dolby Digital Plus viene usato come formato audio opzionale su Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma con canali aggiuntivi come il canale surround posteriore aggiunto per un massimo di 7.1 canali. 0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e impostare l'uscita audio del lettore su bitstream. Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ ) Queste modalità di ascolto consentono di espandere il segnale riprodotto a 5.1 canali per adattarlo alla configurazione dei diffusori collegati quando il segnale in ingresso è in formato 2 canali. L'ampliamento del campo sonoro permette di ottenere un suono uniforme, più profondo e naturale. Oltre a sorgenti quali film e CD, anche i giochi possono trarre vantaggio dalla localizzazione del suono. Scegliere tra le modalità appositamente concepite per i film (Movie), per la musica (Music) e per i giochi (Game). Dolby Surround Queste modalità di ascolto consentono di espandere il segnale riprodotto a più canali per adattarlo alla configurazione dei diffusori collegati quando il segnale in ingresso è in formato 2 o 5.1 canali. Oltre a configurazioni dei diffusori precedenti, è compatibile anche con sistemi di riproduzione per Dolby Atmos con tecnologia Dolby. Dolby TrueHD Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in formato Dolby TrueHD. Il formato audio Dolby TrueHD è un formato reversibile espanso basato sulla tecnologia di compressione lossless chiamata MLP, e rende possibile riprodurre fedelmente l'audio master registrato in studio. Dolby TrueHD è usato come formato audio opzionale su Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma con canali aggiuntivi come il canale posteriore surround aggiunto per un massimo di 7.1 canali. Il formato 7.1 canali è registrato a 96 kHz/24bit, ed il formato 5.1 canali è registrato a 192 kHz/24bit. 0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e impostare l'uscita audio del lettore su bitstream. Drama Adatta per i programmi televisivi realizzati in uno studio TV. Questa modalità aumenta l'effetto surround di tutto il suono per dare maggior chiarezza alle voci e creare un'immagine acustica realistica. DSD Modalità adatta per la riproduzione di sorgenti registrate in DSD. 0 Questa unità supporta segnali DSD tramite HDMI IN. Tuttavia, a seconda del lettore collegato, è possibile ottenere un audio migliore quando il segnale viene emesso dall’uscita PCM del lettore. 0 Questa modalità di ascolto non può essere selezionata se l'impostazione dell'uscita del lettore Blu-ray Disc/DVD è diversa da DSD. DTS Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in formato DTS. Il formato audio DTS è un formato digitale multi-canale sviluppato da DTS, Inc.. È un formato audio opzionale su DVD-Video e un formato audio standard su Blu-ray Disc. Consente di registrare fino a un massimo di 5.1 canali: due canali anteriori, un canale centrale, due canali surround e il canale LFE dedicato alle basse frequenze (elementi sonori del subwoofer). Il contenuto viene registrato con un ampio volume di dati, con una frequenza di campionamento massima di 48 kHz con una risoluzione di 24 bit e un bit rate di 1,5 Mbps. 0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento usando un cavo digitale e impostare l'uscita audio del lettore su bitstream. I T DTS 96/24 Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in formato DTS 96/24. Il formato DTS 96/24 è un formato audio opzionale su DVDVideo e Blu-ray Disc. Consente di registrare fino a un massimo di 5.1 canali: due canali anteriori, un canale centrale, due canali surround e il canale LFE dedicato alle basse frequenze (elementi sonori del subwoofer). È possibile ottenere una riproduzione dettagliata mediante registrazione a una frequenza di campionamento di 96 kHz con una risoluzione di 24 bit. 0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento usando un cavo digitale e impostare l'uscita audio del lettore su bitstream. DTS Express Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in formato DTS Express. DTS Express viene usato come formato audio opzionale su Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma con canali come il canale surround posteriore aggiunto per un massimo di 7.1 canali. Supporta anche bit rate ridotti. 0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e impostare l'uscita audio del lettore su bitstream. DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio) Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in formato DTS-HD High Resolution Audio. DTS-HD High Resolution Audio viene usato come formato audio opzionale su Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma con canali aggiuntivi come il canale surround posteriore 37 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri aggiunto per un massimo di 7.1 canali. Può essere registrato ad una frequenza di campionamento di 96 kHz con una risoluzione di 24 bit. 0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e impostare l'uscita audio del lettore su bitstream. DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio) Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in formato DTS-HD Master Audio. DTS-HD Master Audio viene usato come formato audio opzionale su Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma con canali aggiuntivi come il canale surround posteriore aggiunto per un massimo di 7.1 canali, registrati usando una tecnologia audio lossless. Il formato 96 kHz/24bit viene supportato con 7.1 canali, ed il formato 192 kHz/24bit viene supportato con 5.1 canali. 0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e impostare l'uscita audio del lettore su bitstream. DTS Neo:6 Queste modalità di ascolto consentono di espandere il segnale riprodotto a 5.1 canali per adattarlo alla configurazione dei diffusori collegati quando il segnale in ingresso è in formato 2 canali. Offre ampiezza di banda completa su tutti i canali, con grande indipendenza tra i canali. Per questa modalità sono disponibili due varianti: Neo:6 Cinema, ideale per i film, e Neo:6 Music, ideale per la musica. DTS Neural:X Questa modalità di ascolto consente di espandere il segnale riprodotto per adattarlo alla configurazione dei diffusori collegati quando il segnale in ingresso è in formato 2 canali o 5.1 canali. DTS:X Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in formato DTS:X. 38 Il formato audio DTS:X è dato dalla combinazione della tecnologia di mixaggio basata sui precedenti formati basati sui canali e il mixaggio audio dinamico basato sugli oggetti ed è caratterizzato dal posizionamento preciso dei suoni e dalla capacità di esprimere movimento. 0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e impostare l'uscita audio del lettore su bitstream. Ent.Show (Entertainment Show) Adatta per la musica rock o pop. Questa modalità di ascolto crea un campo sonoro con una potente immagine acustica, come se ci si trovasse in un club o a un concerto rock. Ext.Mono (Extended Mono) In questa modalità, tutti i diffusori emettono lo stesso suono in mono, per cui il suono udibile è lo stesso, indipendentemente da dove ci si trova all’interno della stanza di ascolto. In questa modalità, la localizzazione del suono è distinta con enfasi sui bassi. Ext.Stereo (Extended Stereo) Ideale per la musica di sottofondo, questa modalità riempie l’intera area di ascolto con un suono stereo dai diffusori anteriori, surround e surround posteriori. F.S.Surround (Front Stage Surround) In questa modalità, è possibile ottenere una riproduzione virtuale del suono surround multicanale, anche con solo due o tre diffusori. Funziona controllando come il suono raggiunge l'orecchio sinistro e destro dell'ascoltatore. Mono Usare questa modalità quando si guarda un vecchio film con una traccia audio mono, oppure utilizzarla per riprodurre separatamente tracce audio in due lingue diverse registrate nei canali sinistro e destro di alcuni film. Inoltre è adatta per i DVD o altre sorgenti che contengono audio multiplo. Multich PCM (Multichannel PCM) Modalità adatta per la riproduzione di sorgenti registrate in Multichannel PCM. Rock/Pop Modalità adatta per contenuti rock. Sports Modalità adatta per contenuti sportivi. Stereo In questa modalità, il suono viene emesso dai diffusori anteriori sinistro e destro e dal subwoofer. Surround Enhancer Questa modalità consente di riprodurre audio con un ricco campo sonoro, che circonda in modo naturale l'ascoltatore senza affidarsi a riflessioni dalle pareti. Viene creato un canale surround virtuale per fornire un campo sonoro più ampio. Unplugged Adatta per strumenti acustici, vocali e jazz. Questa modalità enfatizza l’immagine stereo anteriore, dando l’impressione di essere esattamente di fronte al palco. I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Modalità di ascolto selezionabili È possibile selezionare una serie di modalità di ascolto in base al formato audio del segnale in ingresso. 0 La modalità Stereo può essere selezionata con qualsiasi formato audio. 0 Le modalità di ascolto disponibili quando le cuffie sono collegate sono le seguenti: Pure Direct e Stereo. Formato ingresso Analog Modalità di Ascolto Formato ingresso Modalità di Ascolto Stereo PCM File musicali (eccetto DSD/Dolby TrueHD) Stereo Mono Mono Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer Aggiornamento delle modalità di ascolto Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware di questa unità. Ciò significa che le modalità di ascolto selezionabili dipendono dalla versione del firmware. 1 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie1 PL Ⅱ Music1 PL Ⅱ Music1 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game1 Neo:6 Cinema1 Neo:6 Cinema1 Con la versione del firmware precedente al supporto del formato Dolby Atmos 0 È possibile selezionare le modalità connesse a Dolby Pro Logic Ⅱ . Neo:6 Music 1 Neo:6 Music1 DTS Neural:X DTS Neural:X Classical Classical2 Con la versione del firmware successiva al supporto del formato Dolby Atmos 0 È possibile selezionare Dolby Atmos, Dolby Surround e Surround Enhancer. (Le modalità connesse a Dolby Pro Logic Ⅱ non possono essere selezionate dopo l'aggiornamento). Inoltre, quando è possibile selezionare Surround Enhancer, non è possibile selezionare F.S.Surround (Front Stage Surround). Con la versione del firmware precedente al supporto del formato DTS:X 0 È possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music. Con la versione del firmware successiva al supporto del formato DTS:X 0 È possibile selezionare DTS:X e DTS Neural:X. (Non è possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music dopo l'aggiornamento.) 1 2 Unplugged2 Unplugged2 Ent.Show Ent.Show2 2 Drama2 Drama2 AdvancedGame 2 Action2 Rock/Pop I T AdvancedGame2 Action2 2 Sports2 Ext.Stereo Rock/Pop2 Sports2 1 Ext.Mono1 F.S.Surround 1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori surround. 2: È necessario installare i diffusori surround. Ext.Stereo1 Ext.Mono1 F.S.Surround 1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori surround. 2: È necessario installare i diffusori surround. 39 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Formato ingresso Modalità di Ascolto Formato ingresso Modalità di Ascolto Formato ingresso Modalità di Ascolto Multich PCM Stereo DSD Stereo Dolby Atmos Stereo Multich PCM1 DSD12 Dolby Atmos Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer Surround Enhancer Classical DTS Neural:X PL Ⅱ Movie3 Unplugged Classical2 PL Ⅱ Music3 Ent.Show PL Ⅱ Game3 Drama Unplugged 2 Ent.Show2 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music3 Drama 2 AdvancedGame2 Action 2 Rock/Pop2 Sports DTS Neural:X Classical4 Unplugged4 Ent.Show4 2 Ext.Stereo1 Ext.Mono 1 F.S.Surround 1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori surround. 2: È necessario installare i diffusori surround. Drama4 AdvancedGame4 Action4 Rock/Pop4 Sports4 Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1: Non può essere selezionato se il formato di ingresso è mono o 2 canali. 2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori surround. 3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è 2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori surround. 4: È necessario installare i diffusori surround. 40 AdvancedGame Action Rock/Pop Sports Ext.Stereo Ext.Mono F.S.Surround I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Formato ingresso Modalità di Ascolto Formato ingresso Dolby D Stereo Dolby D+ Modalità di Ascolto Formato ingresso Modalità di Ascolto Stereo Dolby TrueHD Stereo Dolby D12 Dolby D+123 Dolby TrueHD12 Dolby Surround Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer PL Ⅱ Movie 3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game 3 Neo:6 Cinema3 Surround Enhancer PL Ⅱ Movie4 PL Ⅱ Music4 PL Ⅱ Game4 Neo:6 Cinema4 Neo:6 Music4 Surround Enhancer PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music Classical5 Neo:6 Music3 Classical4 Unplugged5 Classical4 Unplugged Ent.Show5 Unplugged4 Ent.Show4 Drama5 Ent.Show4 Drama AdvancedGame5 Drama4 AdvancedGame4 Action AdvancedGame4 Action Rock/Pop5 Action4 Rock/Pop4 Sports5 Rock/Pop4 3 4 4 4 5 Ext.Stereo2 Sports 4 Ext.Stereo2 Ext.Mono Ext.Mono2 F.S.Surround 2 F.S.Surround 1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali. 2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori surround. 3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è 2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori surround. 4: È necessario installare i diffusori surround. 1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali. 2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori surround. 3: Dolby D+ non può essere selezionato se la sorgente di ingresso è Blu-ray Disc. É invece possibile selezionare la modalità di ascolto Dolby D. 4: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è 2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori surround. 5: È necessario installare i diffusori surround. I T Sports4 Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali. 2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori surround. 3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è 2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori surround. 4: È necessario installare i diffusori surround. 41 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Formato ingresso Modalità di Ascolto Formato ingresso Modalità di Ascolto Formato ingresso Modalità di Ascolto DTS Stereo DTS 96/24 Stereo DTS Express Stereo DTS12 DTS 96/2412 DTS Express12 3 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game3 PL Ⅱ Movie 3 3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music Neo:6 Music 3 Neo:6 Music3 DTS Neural:X DTS Neural:X DTS Neural:X Classical Classical Classical4 3 4 4 Unplugged4 Unplugged4 Unplugged4 Ent.Show Ent.Show Ent.Show4 4 Drama4 4 Drama4 Drama4 AdvancedGame AdvancedGame Action4 Action4 4 Rock/Pop 4 Sports4 Rock/Pop 4 Ext.Stereo Ext.Mono2 Ext.Mono2 F.S.Surround Rock/Pop4 Sports4 Ext.Stereo 1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali. 2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori surround. 3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è 2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori surround. 4: È necessario installare i diffusori surround. AdvancedGame4 Action4 4 Sports4 2 42 3 2 F.S.Surround 1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali. 2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori surround. 3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è 2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori surround. 4: È necessario installare i diffusori surround. Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali. 2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori surround. 3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è 2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori surround. 4: È necessario installare i diffusori surround. I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Formato ingresso Modalità di Ascolto Formato ingresso DTS-HD HR Stereo DTS-HD MSTR Modalità di Ascolto Formato ingresso Modalità di Ascolto Stereo DTS:X Stereo DTS-HD HR12 DTS-HD MSTR12 DTS:X PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie Classical1 3 3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 Unplugged1 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game Ent.Show1 3 3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Drama1 Neo:6 Music Neo:6 Music AdvancedGame1 DTS Neural:X DTS Neural:X Action1 Classical Classical Rock/Pop1 3 4 3 4 Unplugged4 Unplugged4 Sports1 Ent.Show Ent.Show Ext.Stereo2 4 Drama4 4 Drama4 AdvancedGame AdvancedGame Action4 Action4 Rock/Pop4 Rock/Pop4 Sports4 Sports4 4 Ext.Stereo Ext.Stereo2 Ext.Mono2 Ext.Mono2 2 F.S.Surround 1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali. 2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori surround. 3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è 2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori surround. 4: È necessario installare i diffusori surround. I T Ext.Mono2 4 F.S.Surround 1: È necessario installare i diffusori surround. 2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori surround. F.S.Surround 1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali. 2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori surround. 3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è 2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori surround. 4: È necessario installare i diffusori surround. 43 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri AV Adjust 1 Premendo il tasto sul telecomando durante la riproduzione è possibile regolare alcune impostazioni utilizzate con frequenza, come la qualità audio, utilizzando dei menu visualizzati sullo schermo. Notare che lo schermo del televisore non visualizza nulla quando il selettore di ingresso è "CD", "TV", "PHONO", o "TUNER", quindi seguire il display dell'unità principale mentre si effettuano le operazioni. 1. Premere sul telecomando. 2. Dopo che viene visualizzato AV Adjust, selezionare il contenuto con / sul telecomando, quindi premere ENTER per confermare la selezione. BD/DVD AV Adjust Tone Bass Level Treble MCACC Other 0 Modificare i valori iniziali per ciascuna delle impostazioni utilizzando i tasti cursore /. 0 Per tornare alla schermata precedente, premere . 3. Per uscire dalle impostazioni, premere . ■ Tone Bass: Aumenta o riduce i bassi del diffusore. Treble: Aumenta o riduce gli alti del diffusore. 0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è Direct o Pure Direct. ■ Level Center: Consente di regolare il livello del diffusore centrale durante l'ascolto del suono. Subwoofer: Consente di regolare il livello del subwoofer durante l'ascolto. 0 La regolazione effettuata sarà riportata allo stato precedente mettendo l’unità in modalità standby. 44 ■ MCACC MCACC EQ: È possibile abilitare o disabilitare la funzione di equalizzazione che corregge la distorsione causata dall'ambiente acustico della stanza. 0 Questa impostazione non può essere selezionata se l'impostazione Full Auto MCACC non è stata eseguita. 0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è Pure Direct. Manual EQ Select: Selezionare da "Preset 1" a "Preset 3" configurato in "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust" (P57) in Home. La stessa impostazione del campo sonoro è applicata a tutte le gamme quando è impostato "Off". 0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è Pure Direct. Phase Control: Consente di correggere l'interferenza di fase nella gamma bassa per aumentare i bassi. Questo permette di ottenere bassi potenti, fedeli al suono originale. 0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è Pure Direct. Theater Filter: Regola la colonna sonora che è stata processata per migliorarne la gamma dei toni alti e renderla così adatta all’home theater. Questa funzione può essere utilizzata con le seguenti modalità di ascolto: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema, e DSD. 0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è Direct o Pure Direct. ■ Other Sound Delay: Se il video è in ritardo sull’audio, è possibile ritardare l’audio per annullare il ritardo. Per ciascun selettore di ingresso possono essere effettuate diverse impostazioni. I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Sound Retriever: Migliora la qualità dell'audio compresso. La riproduzione del suono di file compressi in modo scadente come gli MP3 sarà migliorata. L’impostazione può essere effettuata separatamente per ciascun selettore di ingresso. L’impostazione è valida nei segnali pari o inferiori a 48 kHz. L'impostazione non è valida nei segnali bitstream. 0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è Direct o Pure Direct. DRC: Consente di udire facilmente i suoni a basso volume. È utile se è necessario ridurre il volume mentre si guarda un film a tarda notte. L'effetto è utilizzabile solo con segnali di ingresso in formato Dolby e DTS. 0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è Direct o Pure Direct. 0 L’impostazione non può essere usata nei seguenti casi. – Se "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" "Loudness Management" (P52) in Home è impostato su "Off" quando si riproduce Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD – Quando il segnale di ingresso è DTS e "Dialog Control" è diverso da 0 dB Panorama: Ampliamento laterale del campo sonoro durante la riproduzione nella modalità di ascolto Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Dimension: Regolazione della profondità del campo sonoro dalla parte anteriore alla parte posteriore durante la riproduzione in modalità di ascolto Dolby Pro LogicⅡMusic. Impostare un valore ridotto per spostare il suono verso la parte anteriore. Impostare un valore più alto per spostare il suono verso la parte posteriore. Center Width: Regolazione dell'ampiezza del campo sonoro anteriore durante la riproduzione in modalità di ascolto Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Impostare un valore ridotto per concentrare il suono al centro. Impostare un valore più alto per distribuire il suono centrale verso sinistra e verso destra. I T Dialog Control: È possibile aumentare il volume dei dialoghi a passi di 1 dB sino a 6 dB in modo da facilitare l'ascolto dei dialoghi in caso di rumore di fondo. 0 Questa impostazione non è disponibile per contenuti diversi da DTS:X. 0 L'effetto potrebbe non essere selezionabile con alcuni contenuti. Center Image: Regolazione dell'ampiezza del campo sonoro anteriore durante la riproduzione in modalità di ascolto DTS Neo:6 Music. Impostare un valore ridotto per concentrare il suono al centro. Impostare un valore più alto per distribuire il suono centrale verso sinistra e verso destra. Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware di questa unità. Ciò significa che le modalità di ascolto selezionabili dipendono dalla versione del firmware. Con la versione del firmware precedente al supporto del formato Dolby Atmos 0 È possibile impostare Panorama, Dimension, Center Width. Con la versione del firmware successiva al supporto del formato Dolby Atmos 0 Non è possibile impostare Panorama, Dimension, Center Width dopo l'aggiornamento. Con la versione del firmware precedente al supporto del formato DTS:X 0 È possibile impostare Center Image. Con la versione del firmware successiva al supporto del formato DTS:X 0 È possibile impostare Dialog Control. (non è possibile impostare Center Image dopo l'aggiornamento). 45 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Informazioni aggiuntive sulle funzioni del lettore Informazioni aggiuntive A seguito di aggiornamenti del firmware (il software del sistema) effettuati dopo l'acquisto o di modifiche del firmware eseguite durante la fabbricazione del prodotto, poterebbero essere disponibili funzioni aggiuntive o modificate rispetto a quelle descritte nel presente manuale. Per informazioni sulle funzioni del lettore aggiunte o modificate, vedere i riferimenti seguenti. Informazioni aggiuntive sulle funzioni del lettore >>> Cliccare qui <<< 46 I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri System Setup Impostazioni avanzate 1 2 Telecomando del televisore Questa unità consente di configurare le impostazioni avanzate in modo da fornire un'esperienza ancora migliore. 1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità. 2. Premere sul telecomando per visualizzare la schermata Home, quindi selezionare System Setup con i cursori sul telecomando e premere ENTER. I T 3. Selezionare la voce con i pulsanti cursore  /  /  /  del telecomando e premere ENTER per confermare la selezione. 0 Modificare i valori iniziali per ciascuna delle impostazioni utilizzando i tasti cursore  / . 0 Per tornare alla schermata precedente, premere . 4. Per uscire dalle impostazioni, premere . Input/Output Assign ■ TV Out / OSD 1080p -> 4K Upscaling Quando si utilizza un televisore che supporta il formato 4K, è possibile eseguire automaticamente l'upscaling dei segnali video in ingresso a 1080p, convertendoli in segnali in uscita in formato 4K. "Off (Valore predefinito)": Quando non si utilizza questa funzione "Auto”: Questa funzione verrà utilizzata 0 Selezionare “Off” se il televisore non supporta il formato 4K. Super Resolution Quando si è impostato “1080p -> 4K Upscaling” su “Auto”, è possibile selezionare il grado di correzione del segnale video, scegliendo “Off” o impostando un livello compreso tra “1” (debole) e “3” (forte). Selezionare la lingua di visualizzazione su schermo. inglese (modelli Nord America), tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese, svedese Inglese (modelli per Europa), tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese, svedese, russo, cinese OSD Language 47 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Impose OSD Screen Saver Impostare se visualizzare o meno le informazioni sul televisore durante, per esempio, la regolazione del volume o la modifica dell'ingresso. "On (Valore predefinito)": OSD visualizzata sul televisore "Off": OSD non visualizzata sul televisore 0 A seconda del segnale in ingresso, OSD potrebbe non essere visualizzato pur avendo selezionato “On”. Se non viene visualizzata la schermata di funzionamento, cambiare la risoluzione del dispositivo collegato. Impostare il tempo per avviare il salva schermo. Selezionare un valore tra "3 minutes (Valore predefinito)", "5 minutes", "10 minutes" e "Off". STRM BOX ∫ Digital Audio Input È possibile cambiare l'assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i terminali DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Se non si assegna un jack, selezionare “-----”. BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a piacere al selettore di ingresso BD/DVD. (Il valore predefinito è "-----") CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a piacere al selettore di ingresso CBL/SAT. (Il valore predefinito è "-----") GAME "COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a piacere al selettore di ingresso GAME. (Il valore predefinito è "-----") STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a piacere al selettore di ingresso STRM BOX. (Il valore predefinito è "-----") CD "COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a piacere al selettore di ingresso CD. (Il valore predefinito è "COAXIAL") TV "COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a piacere al selettore di ingresso TV. (Il valore predefinito è "OPTICAL") ∫ HDMI Input È possibile cambiare l’assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i jack HDMI IN. BD/DVD CBL/SAT GAME Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso BD/DVD. Se non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso, cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 1 (HDCP 2.2)") Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso CBL/SAT. Se non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso, cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 2 (HDCP 2.2)") Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso GAME. Se non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso, cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 4 (HDCP 2.2)") Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso STRM BOX. Se non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso, cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 3 (HDCP 2.2)") 0 Le frequenze di campionamento supportate per i segnali PCM (stereo, mono) da un ingresso digitale sono 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz/16 bit, 20 bit e 24 bit. ∫ Analog Audio Input È possibile cambiare l’assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i jack AUDIO IN. 48 I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Se non si assegna un jack, selezionare “-----”. BD/DVD "Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a piacere al selettore di ingresso BD/DVD. (Il valore predefinito è "AUDIO 1") CBL/SAT "Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a piacere al selettore di ingresso CBL/SAT. (Il valore predefinito è "AUDIO 2") GAME "Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a piacere al selettore di ingresso GAME. (Il valore predefinito è "-----") STRM BOX "Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a piacere al selettore di ingresso STRM BOX. (Il valore predefinito è "-----") CD "Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a piacere al selettore di ingresso CD. (Il valore predefinito è "-----") TV "Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a piacere al selettore di ingresso TV. (Il valore predefinito è "-----") Height Speaker ∫ Configuration Speaker Channels Selezionare scegliendo tra "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (valore predefinito)", "2.1.2 ch" o "3.1.2 ch" in base al numero di canali collegati. Subwoofer Stabilire se è collegato un subwoofer o meno. "Yes (Valore predefinito)": Quando il subwoofer è collegato "No": Quando il subwoofer non è collegato I T ∫ Crossover Front Impostare le capacità di riproduzione delle basse frequenze per ciascun canale definendo un'impostazione a scelta tra "Small" e "Large". "Small (Valore predefinito)": Per i diffusori di piccole dimensioni con capacità di riproduzione delle basse frequenze limitate "Large": Per i diffusori full-range con capacità di riproduzione delle basse frequenze sufficienti 0 Se "Configuration" - "Subwoofer" è impostato su "No", "Front" verrà impostato su "Large" e la gamma di bassa frequenza degli altri canali verrà emessa dai diffusori anteriori. Fare riferimento al manuale di istruzioni dei diffusori per definire le impostazioni. Center Impostare le capacità di riproduzione delle basse frequenze per ciascun canale definendo un'impostazione a scelta tra "Small" e "Large". "Small (Valore predefinito)": Per i diffusori di piccole dimensioni con capacità di riproduzione delle basse frequenze limitate "Large": Per i diffusori full-range con capacità di riproduzione delle basse frequenze sufficienti 0 Quando "Front" è impostato su "Small", questa impostazione è impostata su "Small". 0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in "Configuration" - "Speaker Channels" coincidano con il numero di canali collegati. Speaker È possibile definire le impostazioni relative ai diffusori collegati e modificare il livello del volume. Se si utilizza Full Auto MCACC, le impostazioni vengono configurate automaticamente. Questa funzione non può essere selezionata se sono collegate delle cuffie o se l’audio viene emesso dagli altoparlanti del televisore poiché "Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" è impostato su "On". Impostare il tipo di diffusore se i diffusori di altezza sono collegati ai terminali SURROUND. Selezionare scegliendo tra "Front High", "Top Middle (valore predefinito)" o "Dolby Speaker (Front)" in base al numero di diffusori collegati. 0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in "Speaker Channels" coincidano con il numero di canali collegati. 49 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Height Impostare le capacità di riproduzione delle basse frequenze per ciascun canale definendo un'impostazione a scelta tra "Small" e "Large". "Small (Valore predefinito)": Per i diffusori di piccole dimensioni con capacità di riproduzione delle basse frequenze limitate "Large": Per i diffusori full-range con capacità di riproduzione delle basse frequenze sufficienti 0 Quando "Front" è impostato su "Small", questa impostazione è impostata su "Small". 0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in "Configuration" - "Speaker Channels" coincidano con il numero di canali collegati. Surround Impostare le capacità di riproduzione delle basse frequenze per ciascun canale definendo un'impostazione a scelta tra "Small" e "Large". "Small (Valore predefinito)": Per i diffusori di piccole dimensioni con capacità di riproduzione delle basse frequenze limitate "Large": Per i diffusori full-range con capacità di riproduzione delle basse frequenze sufficienti 0 Quando "Front" è impostato su "Small", questa impostazione è impostata su "Small". 0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in "Configuration" - "Speaker Channels" coincidano con il numero di canali collegati. Crossover Quando sono presenti diffusori impostati su "Small", impostare il livello di Hz sotto il quale si desidera che gli altri diffusori riproducano i bassi e il livello di Hz sotto il quale si desidera che l'effetto a bassa frequenza (LFE) riproduca i bassi. 0 È possibile impostare un valore compreso nell'intervallo da "50Hz" a "200Hz". (Il valore predefinito è "80Hz") Double Bass Può essere selezionato solo quando "Configuration" "Subwoofer" è impostato su "Yes" e "Front" è impostato su "Large". Rafforzare l’uscita dei bassi emettendo il suono dei bassi dagli altoparlanti anteriore sinistro e destro e dall’altoparlante centrale al subwoofer. "On": L'uscita dei bassi sarà rafforzata "Off": L'uscita dei bassi non sarà rafforzata 0 Le impostazioni non verranno configurate automaticamente anche se è stato utilizzato Full Auto MCACC. ∫ Distance Impostare la distanza tra ciascun altoparlante e la posizione di ascolto. Front Left Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m") Center Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m") Front Right Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m") Height Left Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto. (Il valore predefinito è "10.0 ft/3.00 m") Height Right Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto. (Il valore predefinito è "10.0 ft/3.00 m") Surround Right Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m") Surround Left Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m") Subwoofer Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m") 0 I valori predefiniti variano in base alla regione. 0 È possibile passare da un'unità di misura all'altra premendo MODE sul telecomando. Quando l'unità è impostata su piedi, è possibile impostare valori compresi tra 0,1 piedi e 30,0 piedi, con incrementi di 0,1 piedi. Quando l'unità è impostata su metri, è possibile 50 I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri impostare valori compresi tra 0,03 m e 9,00 m, con incrementi di 0,03 m. Subwoofer ∫ Channel Level Front Left Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore predefinito è "0 dB"). Center Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore predefinito è "0 dB"). Front Right Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore predefinito è "0 dB"). Height Left Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato. (Il valore predefinito è "0 dB") Height Right Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato. (Il valore predefinito è "0 dB") Surround Right Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore predefinito è "0 dB"). Surround Left Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore predefinito è "0 dB"). Selezionare un valore compreso tra "-15 dB" e "+12 dB" (con incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore predefinito è "0 dB"). I T ∫ Dolby Enabled Speaker Dolby Enabled Speaker to Ceiling Impostare la distanza tra i diffusori abilitati Dolby e il soffitto. Selezionare un valore tra "0.1 ft/0.03 m" e "15.0 ft/4.50 m" (con incrementi di 0.1 ft/0.03 m, il valore predefinito è "6.0 ft/1.80 m") 0 L'unità di distanza (piedi/metri) visualizzata è quella selezionata in "Distance". 0 I valori predefiniti variano in base alla regione. Reflex Optimizer Consente di migliorare l'effetto di riflessione dei diffusori abilitati Dolby sul soffitto. "On": Quando questa funzione deve essere usata "Off (valore predefinito)": Quando questa funzione non deve essere usata 0 La funzione non viene applicata se la modalità di ascolto è Pure Direct. 0 Questa impostazione può essere selezionata solo quando si è impostato "Configuration" "Height Speaker" su "Dolby Speaker". 51 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Audio Adjust Source ∫ Dual Mono/Mono ■ Input Volume Absorber Dual Mono Mono Input Channel Impostare il canale audio o la lingua da mettere in uscita durante la riproduzione dell’audio multiplo o di trasmissioni televisive multilingue, ecc. "Main (Valore predefinito)": Solo canale principale “Sub”: Solo canale secondario "Main / Sub”: I canali principale e secondario verranno emessi allo stesso tempo. 0 Se si riproduce audio multiplex, quando si preme sul telecomando, sul display di questa unità verrà visualizzata l'indicazione “1+1”. Impostare il canale di ingresso da usare per la riproduzione di qualunque sorgente digitale a 2 canali come Dolby Digital, o sorgente analogica/PCM a 2 canali in modalità di ascolto Mono. “Left”: Solo canale sinistro “Right”: Solo canale destro "Left + Right (Valore predefinito)": Canali sinistro e destro ■ Dolby Loudness Management Durante la riproduzione di audio Dolby TrueHD, abilita la funzione di normalizzazione del parlato che mantiene il volume del parlato ad un determinato livello. Notare che quando questa impostazione è su Off, la funzione DRC che consente di ascoltare audio surround a bassi volumi è impostata su Off quando si riproduce Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD. "On (Valore predefinito)": Usare questa funzione “Off”: Questa funzione non verrà utilizzata ■ Volume 52 Volume Limit Impostare il valore massimo per evitare un volume troppo alto. Selezionare "Off (Valore predefinito)" o un valore compreso tra "30" e "49". Headphone Level Permette di regolare il volume di emissione delle cuffie. Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB". (Il valore predefinito è "0 dB") Regolare la differenza di livello del volume tra i dispositivi collegati all’unità. Selezionare il selettore di ingresso da configurare. Input Volume Absorber Selezionare un valore compreso tra "–12 dB" e "+12 dB". Impostare un valore negativo se il volume del dispositivo in questione è superiore agli altri e un valore positivo se inferiore. Per controllare l'audio, avviare la riproduzione del dispositivo collegato. (Il valore predefinito è "0 dB") ∫ Name Edit Impostare un nome facile per ciascun ingresso. Il nome impostato verrà mostrato sul display dell’unità principale. Selezionare il selettore di ingresso da configurare. Name Edit 1. Selezionare un carattere o un simbolo con i cursori e premere ENTER. Ripetere per immettere al massimo 10 caratteri. "A/a": Cambia tra caratteri maiuscolo e minuscolo. (Anche premendo MODE sul telecomando si può passare dai caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo) "" "": Muove il cursore in direzione della freccia. " ": Elimina un carattere a sinistra del cursore. " ": Immette uno spazio. 0 Premendo CLEAR sul telecomando si rimuovono tutti i caratteri immessi. 2. Dopo l’inserimento, selezionare “OK” con i cursori e premere ENTER. Il nome dell’ingresso verrà salvato. 0 Per richiamare una stazione radio preimpostata, premere TUNER sul telecomando, selezionare FM/DAB, quindi selezionare il numero preimpostato. 0 Non può essere impostato se è selezionato l'ingresso "NET","USB" o "BT AUDIO" I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri ■ Audio Select Selezionare la priorità per la selezione degli ingressi quando si collegano più sorgenti audio a un unico selettore di ingresso, come ad esempio i collegamenti sia all'ingresso "BD/DVD" HDMI IN sia all'ingresso "BD/DVD" AUDIO IN. L’impostazione può essere impostata separatamente per ciascun pulsante del selettore di ingresso. Selezionare il selettore di ingresso da configurare. Si noti che sono presenti alcuni valori predefiniti che non possono essere modificati dall'utente. Audio Select "ARC": Quando viene data priorità al segnale di ingresso dal televisore compatibile con ARC. 0 L'impostazione può essere selezionata solo quando "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" è impostato su "Auto" e anche l'ingresso "TV" è selezionato. "HDMI": Quando viene data priorità al segnale di ingresso dagli ingressi HDMI IN. 0 L’impostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso viene assegnato al terminale HDMI nell’impostazione "Input/ Output Assign" - "HDMI Input". "COAXIAL": Quando viene data priorità al segnale di ingresso dagli ingressi DIGITAL IN COAXIAL. 0 L’impostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso viene assegnato al terminale COAXIAL nell’impostazione "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "OPTICAL": Quando viene data priorità al segnale di ingresso dagli ingressi DIGITAL IN OPTICAL. 0 L’impostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso viene assegnato al terminale OPTICAL in "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "Analog": Per mettere sempre in uscita l'audio analogico indipendentemente dal segnale di ingresso 0 L’impostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso viene assegnato al terminale AUDIO IN nell’impostazione "Input/Output Assign" - "Analog Audio Input". (Valore predefinito: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog) Fixed PCM Selezionare se impostare i segnali di ingresso su PCM (eccetto PCM multicanale) quando si seleziona "HDMI", "COAXIAL", o "OPTICAL" nelle impostazioni di "Audio Select". Impostare questa voce su "On" se vengono prodotti disturbi oppure se si verifica un'interruzione all'inizio di un brano quando si riproducono sorgenti PCM. Di norma, selezionare "Off (Valore predefinito)". 0 La modifica di "Audio Select" cambia l'impostazione su "Off". 0 L'impostazione non può essere modificata quando è selezionato l'ingresso "TUNER", "NET", "USB" o "BT AUDIO". I T Hardware ■ HDMI HDMI CEC L’impostazione su “On” abilita l'automatismo della selezione dell’ingresso e altre funzioni di automatismo con dispositivi conformi a CEC collegati tramite HDMI. “On”: Questa funzione verrà utilizzata "Off (Valore predefinito)": Non usare questa funzione Quando si cambia questa impostazione, spegnere e riaccendere l’alimentazione di tutti i componenti collegati. 0 A seconda del televisore, potrebbe essere necessario configurare un collegamento sul televisore. 0 Impostando su "On" e chiudendo il menu sullo schermo vengono visualizzati i nomi dei componenti compatibili CEC e sul display di questa unità compare "CEC On". 0 Se è impostato “On”, il consumo di corrente in modalità standby potrebbe aumentare. (A seconda dello stato del televisore, l’unità entrerà in modalità standby normale.) 0 Azionando il selettore MASTER VOLUME sull'unità quando questa impostazione è "On" e l'audio viene emesso dai diffusori del televisore, l'audio sarà emesso anche dai diffusori collegati all'unità. Se si vuole emettere solo da uno dei due, modificare le impostazioni del televisore o dell’unità, oppure ridurre il volume dell’unità. 0 Se si verifica un funzionamento anomalo quando si imposta su “On”, impostare su “Off”. 0 Quando si collega un dispositivo non compatibile CEC, o quando non si è sicuri che sia compatibile, impostare l’opzione su “Off”. 53 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri HDMI Standby Through 54 Quando questa impostazione è diversa da “Off”, è possibile riprodurre il video e l'audio di un lettore HDMI collegato al televisore anche se l'unità è in standby. Se “HDMI CEC” è impostato su “On”, è possibile selezionare solo “Auto” e “Auto (Eco)”. Se si seleziona qualsiasi altra impostazione, impostare “HDMI CEC” su “Off”. (Il valore predefinito è “Off”) 0 Con qualsiasi impostazione diversa da “Off”, il consumo di energia in modalità standby aumenta. “BD/DVD”, “CBL/SAT”, “GAME”, “STRM BOX”: Ad esempio, se si seleziona “BD/DVD”, è possibile riprodurre l'output di un'apparecchiatura collegata al terminale “BD/DVD” sul televisore anche se l'unità è in standby. Selezionare questa impostazione se si è deciso quale lettore utilizzare con questa funzione. “Last”: È possibile riprodurre il video e l'audio dell'ingresso selezionato sul televisore immediatamente prima che l'unità passi alla modalità standby. “Auto”, “Auto (Eco)”: Selezionare una di queste impostazioni quando a questa unità vengono collegate apparecchiature conformi allo standard CEC. È possibile riprodurre il video e l'audio dell'ingresso selezionato sul televisore, a prescindere dall'ingresso selezionato immediatamente prima che l'unità passi alla modalità standby, utilizzando la funzione CEC. 0 Per riprodurre l'input di lettori non conformi allo standard CEC sul televisore, è necessario accendere l'unità e impostare il relativo ingresso. 0 Se si utilizza un televisore conforme allo standard CEC, è possibile ridurre il consumo di energia in modalità standby selezionando “Auto (Eco)”. Audio TV Out Si può ascoltare l’audio dai diffusori del televisore mentre questa unità è accesa. “On”: Questa funzione verrà utilizzata "Off (Valore predefinito)": Non usare questa funzione 0 L'impostazione rimane su “Auto” se “HDMI CEC” è impostato su “On”. Se questa impostazione viene modificata, impostare “HDMI CEC” su “Off”. 0 La modalità di ascolto non può essere modificata mentre “Audio TV Out” è impostato su “On” e l’audio viene emesso dagli altoparlanti del televisore. 0 A seconda del proprio televisore o del segnale di ingresso del componente, l’audio potrebbe non essere emesso attraverso gli altoparlanti del televisore anche se questa impostazione è su “On”. In tal caso, l’audio viene emesso dagli altoparlanti dell’unità. 0 Azionando il selettore MASTER VOLUME su questa unità mentre questa unità sta ricevendo dei segnali audio e li sta trasmettendo ai diffusori del televisore, l'audio verrà emesso da questa unità. Se non si desidera emettere l’audio dall’unità, cambiare le impostazioni dell’unità o del televisore, oppure ridurre il volume dell’unità. Audio Return Channel È possibile godere del suono del televisore collegato HDMI compatibile ARC attraverso gli altoparlanti collegati all’unità. Per usare questa funzione, impostare preventivamente “HDMI CEC” su “On”. “Auto”: Quando si ascolta l'audio del televisore attraverso i diffusori collegati all’unità “Off”: Quando non si utilizza la funzione ARC Auto Delay Questa impostazione corregge automaticamente ogni eventuale difetto di sincronizzazione tra i segnali audio e video in base ai dati dal televisore compatibile con HDMI LipSync. "On (Valore predefinito)": La correzione automatica sarà attivata. “Off”: La correzione automatica sarà disattivata. I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri ■ Power Management Sleep Timer Consente all'unità di entrare automaticamente in standby una volta trascorso il tempo specificato. Selezionare tra "30 minutes", "60 minutes", e "90 minutes". "Off (Valore predefinito)": Non consente l'accesso automatico dell'unità alla modalità standby. Auto Standby Questa impostazione mette automaticamente l’unità in standby dopo 20 minuti di inattività senza alcun ingresso audio o video. (Quando è attivo “USB Power Out at Standby” o “Network Standby”, verrà attivata la modalità HYBRID STANDBY, per ridurre al minimo l'aumento del consumo di energia.) “On”: L’unità entrerà automaticamente in standby (“ASb” rimarrà acceso). “Off”: L’unità non entrerà automaticamente in standby. 0 "Auto Standby" viene visualizzato sul display di questa unità e sullo schermo del televisore 30 secondi prima che si attivi Auto Standby. 0 I valori predefiniti variano in base alla regione. Auto Standby in HDMI Standby Through Abilita o disabilita “Auto Standby” mentre “HDMI Standby Through” è attivo. “On”: L’impostazione verrà attivata. “Off”: L’impostazione verrà disattivata. 0 Questa impostazione non può essere impostata su “On” se “Auto Standby” è impostato su ”Off“. USB Power Out at Standby Se questa funzione è impostata su "On", i dispositivi collegati alla porta USB vengono alimentati elettricamente anche quando l'unità è in standby. (Il valore predefinito è "Off") 0 Quando si utilizza questa funzione, il consumo di energia aumenta anche se l'unità è in standby; tale aumento del consumo di energia viene tuttavia mantenuto al minimo dal passaggio automatico alla modalità HYBRID STANDBY nella quale sono in funzione solo i circuiti essenziali. Network Standby Quando questa funzione viene impostata su "On (Valore predefinito)", è possibile accendere l'unità tramite la rete utilizzando un'applicazione in grado di controllare questa unità. 0 Quando viene usato “Network Standby”, il consumo di corrente aumenta anche quando l’unità è in standby. Tuttavia, l'aumento del consumo di energia viene mantenuto al minimo dall’ingresso automatico nella modalità HYBRID STANDBY, in cui solo il circuito essenziale è in funzione. 0 "Network Standby”, che consente di limitare il consumo di energia e può essere disabilitato qualora si perda la connessione di rete. Se ciò dovesse accadere, usare il tasto di alimentazione sul telecomando o su questa unità per accendere l'unità. Bluetooth Wakeup Questa funzione riattiva l’unità in standby collegando un dispositivo BLUETOOTH. “On”: Questa funzione verrà utilizzata "Off (Valore predefinito)": Non usare questa funzione 0 Impostando su “On” aumenta il consumo di energia anche quando l’unità è in standby. Tuttavia, l'aumento del consumo di energia viene mantenuto al minimo dall’ingresso automatico nella modalità HYBRID STANDBY, in cui solo il circuito essenziale è in funzione. 0 L'impostazione rimane su "Off" se "Network/Bluetooth" "Bluetooth" - "Auto Input Change" (P62) è impostato su "Off". I T 0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare “Network Standby” e “Bluetooth Wakeup”. Apparirà quando la funzione di rete sarà stata avviata. Miscellaneous ∫ Tuner FM Frequency Step (Modelli per Nord America) Selezionare un frequency step in base alla propria area di residenza. Selezionare "0.2 MHz (Valore predefinito)" o "0.05 MHz". 0 Quando si modifica questa impostazione, vengono eliminate tutte le preimpostazioni radio. 55 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri DAB Auto Scan (VSX-S520D) È possibile effettuare una scansione automatica quando vengono aggiunte nuove stazioni DAB oppure quando si cambia casa. DAB DRC (VSX-S520D) Con l'impostazione DRC (Dynamic Range Control), è possibile ridurre la gamma dinamica della radio digitale DAB in modo da poter percepire anche a basso volume parti con bassa intensità sonora - ideale per ascoltare la radio la sera tardi quando non si vuole disturbare nessuno. "Off (Valore predefinito)" : DRC off "Large" : Notevole riduzione della gamma dinamica "Small" : Lieve riduzione della gamma dinamica ■ Firmware Update Update Notice La disponibilità di un aggiornamento firmware sarà notificata tramite rete. "Enable (Valore predefinito)": Notifica aggiornamenti “Disable”: Non notifica aggiornamenti Version Verrà visualizzata la versione attuale del firmware. Update via NET Premere ENTER per selezionare quando si desidera aggiornare il firmware attraverso la rete. 0 Non sarà possibile selezionare questa impostazione se non si dispone di un accesso a Internet o se non c’è niente da aggiornare. Update via USB Premere ENTER per selezionare quando si desidera aggiornare il firmware via USB. 0 Non è possibile selezionare questa impostazione se un dispositivo di archiviazione USB non è collegato o se non c’è nulla da aggiornare nel dispositivo di archiviazione USB. 0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare “Firmware Update”. Apparirà quando la funzione di rete sarà stata avviata. ■ Initial Setup È possibile effettuare Initial Setup dal menu System Setup. 0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare “Initial Setup”. Apparirà quando la 56 funzione di rete sarà stata avviata. ■ Lock Setup Parameter Bloccare il menu Setup per proteggere le impostazioni. “Locked”: Il menu è bloccato. "Unlocked (Valore predefinito)": Il menu è sbloccato. ■ Load Default Load Default Resettare l'unità per riportare le impostazioni allo stato in cui erano al momento della spedizione. Al termine del reset, sul display compare l'indicazione "Clear" e l'unità torna in modalità standby. Le proprie impostazioni verranno inizializzate anche quando si effettua il reset, consigliamo quindi di annotare le proprie impostazioni prima di iniziare il reset. I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri MCACC 1 2 Telecomando del televisore Consente di configurare automaticamente i diffusori o di effettuare le modifiche desiderate all'equalizzatore. È altresì possibile controllare i valori attualmente impostati per le impostazioni di ciascun diffusore. 1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità. 2. Premere sul telecomando per visualizzare la schermata Home, quindi selezionare MCACC con i cursori sul telecomando e premere ENTER. I T 3. Selezionare la voce con i pulsanti cursore  /  / /  del telecomando e premere ENTER per confermare la selezione. 0 Modificare i valori iniziali per ciascuna delle impostazioni utilizzando i tasti cursore /. 0 Per tornare alla schermata precedente, premere . 4. Per uscire dalle impostazioni, premere . Full Auto MCACC Collocare il microfono di configurazione dei diffusori nella posizione di ascolto e misurare i toni di prova emessi dai diffusori; l'unità imposterà automaticamente il livello del volume, le frequenze di crossover e la distanza dalla posizione di ascolto ottimali per ciascun diffusore. In questo modo verranno inoltre regolati automaticamente gli equalizzatori per i diffusori e sarà possibile correggere la distorsione causata dalle caratteristiche acustiche della stanza. Per i dettagli, consultare "1. Full Auto MCACC" (P20) in Initial Setup. Manual MCACC ∫ EQ Adjust Se si opta per l'impostazione Full Auto MCACC, i vari settaggi vengono definiti in modo automatico, ma è comunque possibile regolare il volume di uscita della gamma di ciascun diffusore collegato in base alle proprie preferenze. È possibile regolare il volume delle diverse gamme sonore per ciascuno dei diffusori. È possibile definire tre diversi equalizzatori in Preset 1 a 3. È possibile selezionare fino a un massimo di 4 bande per il 57 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Subwoofer e 9 bande per tutti gli altri diffusori. Per usare gli effetti dell'equalizzatore impostati, selezionare il numero della preimpostazione in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44). Front Left Center Front Right 58 Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori /, regolare il volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB") 0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) coincidano con il numero di canali collegati. 0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49). Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori /, regolare il volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB") 0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) coincidano con il numero di canali collegati. 0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49). Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori /, regolare il volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB") 0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) coincidano con il numero di canali collegati. 0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49). Height Left Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori /, regolare il volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB") 0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) coincidano con il numero di canali collegati. 0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49). Height Right Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori /, regolare il volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB") 0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) coincidano con il numero di canali collegati. 0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49). Surround Right Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori /, regolare il volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB") 0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) coincidano con il numero di canali collegati. 0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49). I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Surround Left Subwoofer Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori /, regolare il volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB") 0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) coincidano con il numero di canali collegati. 0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49). Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un valore compreso tra "31 Hz" e "250 Hz" con i cursori /, regolare il volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB") 0 Questa impostazione non può essere selezionata se si è impostato "No" in "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Subwoofer" (P49). MCACC Data Check I T È possibile verificare il numero di canali dei diffusori collegati, il contenuto e i valori impostati per ciascun settaggio dei diffusori. ∫ Speaker Setting È possibile verificare il numero di canali dei diffusori collegati e le impostazioni relative alle dimensioni definite in base alle capacità di riproduzione delle basse frequenze per ciascun diffusore. ■ Channel Level È possibile verificare le impostazioni del livello di uscita per ciascun diffusore. ∫ Speaker Distance È possibile verificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto. ∫ Acoustic Calibration EQ È possibile verificare i valori di calibrazione per le caratteristiche di frequenza di ciascun diffusore impostati in "Manual MCACC". 0 Il risultato potrebbe non essere quello atteso, a seconda della sorgente di ingresso e dell’impostazione della modalità di ascolto. 0 Se si desidera effettuare delle regolazioni durante l'ascolto, premere sul telecomando e selezionare per prima cosa il Preset da regolare in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44). 59 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Network/Bluetooth 1 2 Telecomando del televisore Consente di definire le impostazioni relative a connessioni di rete e BLUETOOTH. 1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità. 2. Premere sul telecomando per visualizzare la schermata Home, quindi selezionare Network/Bluetooth con i cursori sul telecomando e premere ENTER. 3. Selezionare la voce con i pulsanti cursore  /  / /  del telecomando e premere ENTER per confermare la selezione. 0 Modificare i valori iniziali per ciascuna delle impostazioni utilizzando i tasti cursore /. 0 Per tornare alla schermata precedente, premere . 4. Per uscire dalle impostazioni, premere . Network 0 Quando la LAN è configurata con DHCP, impostare “DHCP” su “Enable” per configurare l’impostazione automaticamente. Per assegnare indirizzi IP fissi a ciascun componente, si deve impostare "DHCP" su "Disable" e assegnare un indirizzo a questa unità in "IP Address" nonché impostare le informazioni relative alla propria LAN, quali Subnet Mask e Gateway. 60 Wi-Fi Collegare l’unità alla rete tramite un router LAN wireless. "On": Connessione LAN wireless "Off (Wired) (Valore predefinito)": Connessione LAN cablata Wi-Fi Setup È possibile configurare le impostazioni LAN wireless premendo ENTER quando viene visualizzato “Start”. 0 Per i dettagli, consultare "3. Network Connection" (P20) in Initial Setup. Wi-Fi Status Le informazioni del punto di accesso collegato verranno visualizzate. "SSID": SSID del punto di accesso collegato. "Signal": Intensità del segnale del punto di accesso collegato. "Status": Stato del punto di accesso collegato. I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri MAC Address Questo è l'indirizzo MAC di questa unità. Questo valore è specifico per il componente e non può essere modificato. DHCP "Enable (Valore predefinito)": Configurazione automatica tramite DHCP “Disable”: Configurazione manuale senza DHCP Se si seleziona “Disable”, è necessario impostare manualmente “IP Address”, “Subnet Mask”, “Gateway”, e “DNS Server”. IP Address Visualizza/Imposta l'indirizzo IP. Subnet Mask Visualizza/Imposta la subnet mask. Gateway Visualizza/Imposta il gateway. DNS Server Visualizza/Imposta il server DNS primario. Proxy URL Visualizza/Imposta l'URL del server proxy. Proxy Port Visualizza/Imposta il numero di porta del server proxy quando si immette “Proxy URL”. Friendly Name Cambiare il nome dispositivo associato a questa unità e visualizzato sugli altri dispositivi collegati alla rete, scegliendo un nome facilmente riconoscibile. È impostato su Pioneer VSX-S520D o Pioneer VSXS520 al momento dell'acquisto. ("" indica una serie di caratteri alfanumerici che identifica ciascuna unità) 1. Premere ENTER per visualizzare la schermata Edit. 2. Selezionare un carattere o un simbolo con i cursori e premere ENTER. Ripetere per immettere al massimo 31 caratteri. “A/a”: Passa dai caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo. (Anche premendo MODE sul telecomando si può passare dai caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo) "" "": Muove il cursore in direzione della freccia. " ": Elimina un carattere a sinistra del cursore. " ": Immette uno spazio. 0 Premendo CLEAR sul telecomando si rimuovono tutti i caratteri immessi. 3. Dopo l’inserimento, selezionare “OK” con i cursori e premere ENTER. Il nome dell’ingresso verrà salvato. AirPlay Password È possibile immettere una password non più lunga di 31 caratteri, in modo tale che solo gli utenti registrati possano utilizzare AirPlay 1. Premere ENTER per visualizzare la schermata Edit. 2. Selezionare un carattere o un simbolo con i cursori e premere ENTER. Ripetere per immettere al massimo 31 caratteri. “A/a”: Passa dai caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo. (Anche premendo MODE sul telecomando si può passare dai caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo) "" "": Muove il cursore in direzione della freccia. " ": Elimina un carattere a sinistra del cursore. " ": Immette uno spazio. 0 Per scegliere se nascondere la password con "" o visualizzarla in formato testo, premere +Fav sul telecomando. 0 Premendo CLEAR sul telecomando si rimuovono tutti i caratteri immessi. 3. Dopo l’inserimento, selezionare “OK” con i cursori e premere ENTER. La password verrà salvata. Usage Data Al fine di migliorare la qualità dei prodotti e dei servizi offerti, la nostra azienda potrebbe raccogliere informazioni sull'utilizzo del prodotto tramite la rete. Selezionare “Yes” per concedere l'autorizzazione alla raccolta di tali informazioni. Selezionare “No” per negare l'autorizzazione alla raccolta di tali informazioni. (Il valore predefinito è "No") Questa impostazione può essere definita dopo aver confermato la politica sulla privacy. Selezionando “Usage Data” e premendo ENTER, sarà possibile visualizzare la politica sulla privacy. (La stessa schermata viene visualizzata una volta anche durante la configurazione della connessione di rete). Se si concede l'autorizzazione alla raccolta delle informazioni, viene resa disponibile anche l'opzione “Yes”. Se si accetta la politica sulla privacy ma si seleziona “No” per questa impostazione, le informazioni non verranno raccolte. È possibile controllare la connessione di rete. Premere ENTER quando viene visualizzato "Start". Network Check I T 0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare "Network". Apparirà quando la funzione di rete sarà stata avviata. 61 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Bluetooth Bluetooth Auto Input Change 62 Selezionare se usare o meno la funzione BLUETOOTH. "On (Valore predefinito)": Consente il collegamento con un dispositivo BLUETOOTH utilizzando la funzione BLUETOOTH. Selezionare “On” anche quando si eseguono varie impostazioni BLUETOOTH. “Off”: Quando non si utilizza la funzione BLUETOOTH L’ingresso dell’unità passerà automaticamente a "BT AUDIO" quando viene eseguito il collegamento tra un dispositivo BLUETOOTH e l’unità. "On (Valore predefinito)": L’ingresso diventerà automaticamente "BT AUDIO" quando viene collegato un dispositivo BLUETOOTH. “Off”: La funzione è disabilitata. 0 Se l’ingresso non cambia automaticamente, impostare su “Off” e modificare l’ingresso manualmente. Auto Reconnect Questa funzione effettua la riconnessione automatica al dispositivo BLUETOOTH collegato per ultimo quando si cambia l'ingresso su "BT AUDIO". "On (Valore predefinito)": Usare questa funzione “Off”: Questa funzione non verrà utilizzata 0 Questo potrebbe non funzionare con alcuni dispositivi BLUETOOTH. Pairing Information È possibile inizializzare le informazioni di abbinamento salvate su questa unità. Premendo ENTER quando è visualizzato "Clear" vengono inizializzate le informazioni di abbinamento memorizzate in questa unità. 0 Questa funzione non inizializza le informazioni di abbinamento sul dispositivo BLUETOOTH. Quando si abbina nuovamente l’unità al dispositivo, assicurarsi di cancellare preventivamente le informazioni di abbinamento sul dispositivo BLUETOOTH. Per informazioni su come cancellare le informazioni di abbinamento, fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo BLUETOOTH. Device Visualizza il nome del dispositivo BLUETOOTH collegato all’unità. 0 Il nome non viene visualizzato quando “Status” è “Ready” e “Pairing”. Status Visualizza lo stato del dispositivo BLUETOOTH collegato all’unità. “Ready”: Non abbinato “Pairing”: Abbinato “Connected”: Connessione riuscita 0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare “Bluetooth”. Apparirà quando si avvia la funzione BLUETOOTH. I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Aggiornamento del firmware Aggiornamento del firmware Funzione aggiornamento di questa unità Procedura di aggiornamento del firmware Questa unità dispone di una funzione che consente di aggiornare il firmware (il software di sistema) tramite una rete o la porta USB. Questo ci consente di apportare miglioramenti a numerose operazioni e di aggiungere funzionalità. Sono disponibili due metodi per l’aggiornamento del firmware: tramite la rete e tramite USB. L’aggiornamento può richiedere circa 20 minuti per il completamento con ciascuno dei due metodi: tramite la rete o tramite USB. Inoltre, le impostazioni esistenti vengono salvate indipendentemente dal metodo utilizzato per l'aggiornamento. Quando questa unità è collegata a una rete, sul display potrebbero essere visualizzate delle notifiche relative agli aggiornamenti del firmware. Per eseguire l'aggiornamento, selezionare "Update" con i tasti cursore del telecomando e premere ENTER. Quando l’aggiornamento è completo, viene visualizzato "Completed!". 0 Per le informazioni più recenti sugli aggiornamenti, visitare il sito web della nostra azienda. Non è necessario aggiornare il firmware di questa unità se non è disponibile nessun aggiornamento. 0 Prima di aggiornare, assicurarsi che il microfono per la configurazione degli altoparlanti non sia collegato. 0 Durante un aggiornamento, non – Scollegare e ricollegare qualsiasi cavo, dispositivo di archiviazione USB, microfono di configurazione degli altoparlanti o cuffie, né effettuare alcuna operazione sul componente, come spegnere l’alimentazione – Accesso a questa unità da un PC o uno smartphone mediante un'applicazione 0 Controllare che l’unità sia accesa e la connessione a Internet sia stata stabilita. 0 Spegnere il componente di controllo (PC, ecc.) collegato alla rete. 0 Arrestare la riproduzione della radio su Internet, di qualsiasi dispositivo di archiviazione USB o dei contenuti del server. 0 Quando "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" nel menu Home è impostato su "On", impostarlo su "Off". 0 La descrizione potrebbe differire dal display su schermo, ma ciò non cambia il modo di funzionamento o la funzione. 1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità. 2. Premere sul telecomando. Dichiarazione liberatoria: Il programma e la relativa documentazione online sono forniti per l’uso sotto la propria responsabilità. Non saremo responsabili e l'utente non riceverà rimborsi per danni relativi a reclami di qualunque tipo per quanto riguarda l’utilizzo del programma o della documentazione online che lo accompagna da parte dell’utente, indipendentemente dalla teoria legale, e se derivi da atto illecito o da contratto. In nessun caso saremo responsabili rispetto all’utente o a terzi per eventuali danni speciali, indiretti, incidentali o 3. Selezionare "System Setup" - "Miscellaneous" "Firmware Update" - "Update via NET" con i cursori nell'ordine, quindi premere ENTER. consequenziali di qualsiasi tipo, compresi, ma non limitati a, compensazione, rimborso o danni derivanti da perdita di profitti presenti o possibili, perdita di dati o per qualsiasi altro motivo. I T Aggiornamento del firmware tramite rete 63 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri System Setup Input/Output Assign Speaker Hardware 0 Se “Firmware Update” viene visualizzato in grigio e non può essere selezionato, attendere alcuni istanti finché non si avvia. 0 Non è possibile selezionare “Update via NET” se non c’è nulla da aggiornare. 4. Premere ENTER con “Update” selezionato per avviare l’aggiornamento. 0 Durante l’aggiornamento, lo schermo del televisore potrebbe oscurarsi a seconda del programma aggiornato. In questo caso, controllare il progredire dell'operazione sul display di questa unità. Lo schermo del televisore rimane nero fino a quando l’aggiornamento non è completo e l’alimentazione non viene riattivata. 0 "Quando l’aggiornamento è completo, viene visualizzato "Completed!". 5. Premere Í STANDBY/ON su questa unità per mettere l’unità in standby. Il processo è completato e il firmware è aggiornato all’ultima versione disponibile. 0 Non utilizzare Í sul telecomando. Se viene visualizzato un messaggio di errore: Quando si verifica un errore, sul display dell'unità viene visualizzato il messaggio " * - ** Error!". (" * " rappresenta un carattere alfanumerico.) Controllare quanto segue: 0 -01, -10: cavo Ethernet non trovato. Collegare correttamente il cavo Ethernet. 0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, 16, -17, -18, -20, -21: Errore di connessione 64 internet. Controllare quanto segue: – Il router è acceso – Questa unità e il router sono collegati tramite la rete Provare a scollegare e quindi ricollegare l’alimentazione dell’unità e del router. Ciò potrebbe risolvere il problema. Se ancora non si riesce a connettersi a Internet, il server DNS o il server proxy potrebbero essere temporaneamente non in funzione. Controllare lo stato del servizio con il provider di servizi Internet. 0 Altri: Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA, quindi ripetere dall'inizio. Aggiornamento tramite USB 0 Preparare un dispositivo di archiviazione USB da 128 MB o più grande. Formato sistema file FAT16 o FAT32. – I supporti inseriti in un lettore di schede USB non possono essere utilizzati per questa funzione. – I dispositivi di archiviazione USB con funzioni di sicurezza non sono supportati. – Gli hub USB e i dispositivi USB dotati della funzione hub non sono supportati. Non collegare tali dispositivi all’unità. 0 Eliminare tutti i dati memorizzati sul dispositivo di archiviazione USB. 0 Spegnere il componente di controllo (PC, ecc.) collegato alla rete. 0 Arrestare la riproduzione della radio su Internet, di qualsiasi dispositivo di archiviazione USB o dei contenuti del server. 0 Quando "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" nel menu Home è impostato su "On", impostarlo su "Off". 0 Alcuni dispositivi di archiviazione USB potrebbero richiedere molto tempo per caricare, potrebbero non essere caricati correttamente, oppure potrebbero non essere alimentati correttamente in base al dispositivo o al loro contenuto. 0 Non saremo responsabili in alcun modo per qualsiasi perdita o danneggiamento di dati o per la mancata memorizzazione derivanti dall’utilizzo del dispositivo di archiviazione USB con questa unità. Grazie per la vostra comprensione. 0 La descrizione potrebbe differire dal display su schermo, ma ciò non cambia il modo di funzionamento o la funzione. 1. Collegare il dispositivo di archiviazione USB al PC. 2. Scaricare sul proprio PC il file del firmware dal sito web della nostra azienda e decomprimerlo. I file di firmware vengono denominati nel seguente modo: PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip Decomprimere il file sul PC. Il numero di file e cartelle decompressi varia a seconda del modello. 3. Copiare tutti i file e le cartelle decompressi nella cartella principale del dispositivo di archiviazione USB. 0 Assicurarsi di copiare i file decompressi. 4. Collegare il dispositivo di archiviazione USB alla porta USB di questa unità. 0 Se si collega un drive hard disk USB alla porta USB dell’unità, raccomandiamo di utilizzare il relativo adattatore CA per alimentarlo. 0 Se il dispositivo di archiviazione USB è stato suddiviso, ciascuna sezione verrà trattata come un dispositivo indipendente. 5. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità. 6. Premere sul telecomando. I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri 7. Selezionare "System Setup" - "Miscellaneous" "Firmware Update" - "Update via USB" con i cursori nell'ordine, quindi premere ENTER. System Setup Input/Output Assign Speaker Hardware 0 Se “Firmware Update” viene visualizzato in grigio e non può essere selezionato, attendere alcuni istanti finché non si avvia. 0 Non è possibile selezionare “Update via USB” se non c’è nulla da aggiornare. 8. Premere ENTER con “Update” selezionato per avviare l’aggiornamento. 0 Durante l'aggiornamento, lo schermo del televisore potrebbe oscurarsi a seconda del programma aggiornato. In questo caso, controllare il progredire dell'operazione sul display di questa unità. Lo schermo del televisore rimarrà oscurato fino a quando l'aggiornamento non sarà completato e l'alimentazione riattivata. 0 Durante l'aggiornamento, non spegnere, né scollegare e quindi ricollegare il dispositivo di archiviazione USB. 0 Quando l’aggiornamento è completo, viene visualizzato “Completed!”. 9. Scollegare il dispositivo di archiviazione USB da questa unità. 10.Premere Í STANDBY/ON su questa unità per mettere l’unità in standby. Il processo è completato e il firmware è aggiornato all’ultima versione disponibile. 0 Non utilizzare Í sul telecomando. messaggio " * - ** Error!". (" * " rappresenta un carattere alfanumerico.) Controllare quanto segue: 0 -01, -10: Dispositivo di archiviazione USB non trovato. Controllare se il dispositivo di archiviazione USB o il cavo USB sono correttamente inseriti nella porta USB di questa unità. Collegare il dispositivo di archiviazione USB a una fonte di alimentazione esterna se dispone di una propria alimentazione. 0 -05, -13, -20, -21: Il file firmware non è presente nella cartella principale del dispositivo di archiviazione USB, o il file firmware è relativo a un altro modello. Riprovare dallo scaricamento del file di firmware. 0 Altri: Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA, quindi ripetere dall'inizio. I T Se viene visualizzato un messaggio di errore: Quando si verifica un errore, sul display dell'unità viene visualizzato il 65 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Risoluzione dei problemi Altri Prima di iniziare la procedura I problemi potrebbero essere risolti semplicemente accendendo/spegnendo l’alimentazione o scollegando/ collegando il cavo di alimentazione, il che è più semplice che operare sulla connessione, l’impostazione e la procedura operativa. Provare queste semplici azioni sia sull’unità sia sul dispositivo connesso. Se il problema è che il video o l’audio non sono emessi o che l’operazione collegata via HDMI non funziona, scollegare/collegare il cavo HDMI potrebbe risolverlo. Quando si ricollega, fare attenzione a non avvolgere il cavo HDMI, dato che il cavo HDMI avvolto potrebbe non adattarsi bene. Dopo averla ricollegata, spegnere e quindi riaccendere l’unità e il dispositivo collegato. 0 L'unità contiene un microPC per le funzioni di elaborazione e controllo del segnale. In situazioni molto rare, gravi interferenze, disturbi provenienti da una fonte esterna o elettricità statica potrebbero causarne il blocco. Nell’improbabile caso che ciò accada, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, attendere almeno 5 secondi, quindi ricollegarlo. 0 Non potremo essere chiamati a risarcire eventuali danni (come il costo di noleggio di CD) dovuti a mancate registrazioni per malfunzionamento dell'unità. Prima di registrare dati importanti, assicurarsi che il materiale sarà registrato correttamente. Se il funzionamento diventa instabile Provare a riavviare l'unità Il problema potrebbe risolversi riavviando l'unità. Dopo aver messo in standby l'unità, tenere premuto Í STANDBY/ON su questa unità per almeno 5 secondi per riavviare l'unità. (Le impostazione nell'unità vengono mantenute.) Se il riavvio dell'unità non risolve il problema, provare a scollegare e quindi ricollegare l'alimentazione dell'unità e degli altri componenti collegati. Resettare l'unità (questo resetta le impostazioni 66 dell'unità ai valori predefiniti) Se il riavvio dell'unità non risolve il problema, ripristinare l’unità allo stato in cui era al momento della spedizione potrebbe risolvere il problema. Le proprie impostazioni verranno inizializzate anche quando si effettua il reset, consigliamo quindi di annotare le proprie impostazioni prima di fare quanto segue. 1. Premere sul telecomando, selezionare "System Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" in Home e premere ENTER. 2. Selezionare “Yes”, e quindi premere ENTER. 3. L'unità va in standby e le impostazioni vengono resettate. ∫ Alimentazione Impossibile accendere l’unità 0 Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nella presa di corrente. 0 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, attendere almeno 5 secondi, quindi ricollegarlo. L'unità si spegne inaspettatamente 0 L'unità va automaticamente in standby quando è impostato "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" nelle funzioni Home. 0 Se sul display appare "CHECK SP WIRE", i cavi dei diffusori potrebbero essere in corto circuito. Assicurarsi che i cavi dei diffusori non siano in contatto gli uni con gli altri né con la parte posteriore dell'unità, quindi riaccendere l'unità. 0 La funzione del circuito di protezione potrebbe essersi attivata a seguito di un aumento anomalo della temperatura dell'unità. Se ciò dovesse verificarsi, l'unità continuerà a spegnersi anche se si prova a riaccenderla. Assicurarsi che vi sia uno spazio di ventilazione sufficiente attorno all'unità, attendere che l'unità si raffreddi e provare a riaccenderla. AVVERTENZA: Se l'unità emette fumo, odori o rumori anomali, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa a muro e contattare il rivenditore o l’assistenza della nostra azienda. ∫ Audio 0 Assicurarsi che il microfono per la configurazione degli altoparlanti non sia ancora collegato. 0 Confermare la correttezza del collegamento tra l'uscita del dispositivo e l'ingresso dell'unità. 0 Assicurarsi che nessun cavo di collegamento sia piegato, attorcigliato o danneggiato. 0 Se l'indicatore MUTING lampeggia sul display, premere sul telecomando per annullare il muting. 0 Quando le cuffie sono collegate al jack PHONES, non viene emesso alcun suono dagli altoparlanti. 0 Quando "System Setup" - "Source" - "Audio Select" "Fixed PCM" in Home è impostato su "On", non viene riprodotto l'audio quando il segnale in ingresso è diverso da PCM. Cambiare l’impostazione in Off. Se le azioni precedenti non risolvono il problema, controllare quanto segue: Nessuna emissione di suono dal televisore 0 Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione corrispondente al terminale a cui è collegato il televisore. 0 Se il televisore non supporta la funzione ARC, oltre al collegamento tramite HDMI, collegare il televisore a questa unità usando un cavo digitale ottico, un cavo digitale coassiale o un cavo audio analogico. Nessuna emissione di suono da un lettore collegato 0 Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione corrispondente al terminale a cui è collegato il lettore. 0 Controllare l'impostazione dell'uscita audio digitale del componente collegato. Su alcune console per videogiochi, come quelle che supportano i DVD, l'impostazione predefinita è OFF. 0 Con alcuni dischi DVD-Video, è necessario selezionare un formato di uscita audio da un menu. I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Nessuna emissione di suono da uno dei diffusori 0 Accertarsi che la polarità dei cavi dei diffusori (_/`) sia corretta e che non ci siano cavi nudi a contatto con la parte metallica dei terminali dei diffusori. 0 Assicurarsi che i cavi degli altoparlanti non siano in corto. 0 Verificare che i collegamenti dei diffusori siano stati effettuati correttamente. (P13) Le impostazioni per l'ambiente dove sono collegati i diffusori devono essere effettuate in "1. Full Auto MCACC" in Initial Setup. (P20) 0 In base alla fonte e alla modalità di ascolto corrente, gli altoparlanti surround potrebbero non produrre molto suono. Selezionare un'altra modalità di ascolto per verificare l'eventuale emissione del suono. Il subwoofer non produce alcun suono 0 Quando si riproduce materiale sorgente che non contiene informazioni nel canale LFE, il subwoofer non produce alcun suono. Si sentono disturbi 0 L’utilizzo di fascette per cavi per raccogliere i cavi RCA insieme ai cavi di alimentazione, il cavo di potenza, ecc. può compromettere le prestazioni audio, quindi evitare di farlo. 0 Un cavo audio può captare interferenze. Provare riposizionando i cavi. Non si sente l'inizio dell'audio ricevuto tramite HDMI 0 Poiché è necessario un tempo maggiore per identificare il formato di un segnale HDMI rispetto ad altri segnali audio digitali, l’uscita dell’audio potrebbe non avviarsi immediatamente. Il volume dell'audio diminuisce all'improvviso 0 Quando la temperatura interna dell'unità supera un determinato valore per periodi prolungati, è possibile che il volume venga abbassato automaticamente per proteggere i circuiti. ∫ Modalità di ascolto 0 Per fruire della riproduzione digital surround, ad esempio Dolby Digital, i segnali audio devono passare tramite cavo HDMI, cavo digitale coassiale o cavo digitale ottico. L'uscita audio deve essere impostata su bitstream sul lettore Blu-ray Disc o altro dispositivo collegato. 0 Premere più volte sul telecomando per cambiare la visualizzazione di questa unità per controllare il formato in ingresso. Se le azioni precedenti non risolvono il problema, controllare quanto segue: Impossibile selezionare la modalità di ascolto desiderata 0 A seconda dello stato di collegamento dell’altoparlante, alcune modalità di ascolto potrebbero non essere selezionate. (P39) Nessun audio con Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTSHD Master Audio e DTS:X. 0 Se non è possibile emettere formati come Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio o DTS:X secondo il formato della sorgente, nelle impostazioni del lettore Bluray provare ad impostare "BD video supplementary sound" (o re-encode, secondary sound, video additional audio, ecc.) su "Off". Modificare la modalità di ascolto per ciascuna sorgente dopo aver modificato l'impostazione per confermare. 0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware di questa unità. Informazioni sui segnali DTS 0 In caso di supporti che passano improvvisamente da DTS a PCM, la riproduzione PCM potrebbe non essere avviata immediatamente. In tal caso, è necessario arrestare il lettore per circa 3 secondi e poi riprendere la riproduzione. 0 Con alcuni lettori CD o LD non sarà possibile la riproduzione corretta di materiale DTS, anche se il lettore è collegato a un ingresso digitale sull’unità. Di solito ciò accade perché il flusso di bit DTS è stato elaborato (es., livello di uscita, frequenza di campionamento o risposta di frequenza sono stati modificati) e l’unità non lo riconosce come un segnale DTS autentico. In tali casi, si potrebbero udire disturbi. 0 La riproduzione dei contenuti del programma DTS, l’uso della pausa, la funzione di avanzamento rapido o riavvolgimento rapido sul lettore potrebbero produrre un breve rumore udibile. Questo non è un malfunzionamento. I T ∫ Video 0 Confermare la correttezza del collegamento tra l'uscita del dispositivo e l'ingresso dell'unità. 0 Assicurarsi che nessun cavo di collegamento sia piegato, attorcigliato o danneggiato. 0 Quando l’immagine del televisore è sfocata o poco chiara, il cavo di alimentazione o i cavi di collegamento dell’unità potrebbero aver creato interferenze. In tal caso, mantenere la distanza fra il cavo dell’antenna del televisore e i cavi dell’unità. 0 Assicurarsi che la commutazione delle schermate di ingresso sia corretta sul lato del monitor, per esempio del televisore. Se le azioni precedenti non risolvono il problema, controllare quanto segue: Non c’è alcun video 0 Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione corrispondente al terminale a cui è collegato il lettore. Assenza di immagini provenienti da una sorgente collegata a un terminale HDMI IN. 0 Per visualizzare sul televisore il video proveniente dal 67 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri lettore collegato mentre l’unità è in standby, è necessario abilitare "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" in Home. Consultare (P54) per informazioni circa HDMI Standby Through. 0 Controllare se viene visualizzato "Resolution Error" sul display di questa unità quando il video in ingresso tramite il terminale HDMI IN non viene visualizzato. In questo caso, il televisore non supporta la risoluzione dell’ingresso video dal lettore. Cambiare l’impostazione sul lettore. 0 L'affidabilità del funzionamento con un adattatore da HDMI a DVI non è garantita. Inoltre, i segnali video da un PC non sono supportati. Sfarfallio delle immagini 0 È possibile che la risoluzione del lettore non sia compatibile con quelle del televisore. Se si è collegato un lettore a questa unità mediante cavo HDMI, provare a cambiare la risoluzione in uscita del lettore. La situazione potrebbe migliorare anche modificando la modalità dello schermo del televisore. Il video e l'audio non sono sincronizzati 0 Il video potrebbe essere ritardato rispetto all'audio a seconda delle impostazioni e delle connessioni con il televisore. Per regolarlo, premere sul telecomando, e regolare in "Other" - "Sound Delay" in "AV Adjust". ∫ Funzioni automatiche Non sono disponibili funzioni automatiche con dispositivi conformi a CEC, ad esempio un televisore. 0 In Home dell'unità, impostare "System Setup" "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" su "On". 0 È inoltre necessario impostare il collegamento HDMI sul dispositivo conforme a CEC. Controllare il manuale di istruzioni. 0 Quando si collega un lettore o un masterizzatore Sharp tramite HDMI, impostare “Hardware” - “HDMI” - “HDMI 68 Standby Through” su “Auto” nel menu System Setup. ∫ Trasmissioni FM La ricezione della radio è scarsa oppure è presente una notevole interferenza. 0 Ricontrollare il collegamento dell'antenna. 0 Allontanare l'antenna dal cavo di potenza o dal cavo di alimentazione. 0 Spostare l'unità lontano dal televisore o dal PC. 0 Automobili e aeroplani di passaggio possono causare interferenze. 0 I muri di cemento indeboliscono i segnali radio. 0 Ascoltare la stazione in mono. 0 La ricezione FM potrebbe migliorare utilizzando il terminale per antenna a muro usato per il televisore. ∫ Funzione BLUETOOTH 0 Provare a collegare/scollegare l'alimentazione dell'unità e provare ad accendere/spegnere il dispositivo abilitato BLUETOOTH. Il riavvio del dispositivo abilitato BLUETOOTH può risultare efficace. 0 I dispositivi abilitati BLUETOOTH devono supportare il profilo A2DP. 0 In prossimità di componenti quali forni a microonde o telefoni cordless che utilizzano onde radio nella gamma 2,4GHz, potrebbe verificarsi un’interferenza di onde radio che disabilita l’uso di questa unità. 0 Se c’è un oggetto metallico vicino all’unità, la connessione BLUETOOTH potrebbe non essere possibile in quanto il metallo ha un effetto sulle onde radio. Se le azioni precedenti non risolvono il problema, controllare quanto segue: Impossibile connettersi con questa unità 0 Controllare che la funzione BLUETOOTH del dispositivo abilitato BLUETOOTH sia abilitata. La riproduzione della musica non è disponibile sull’unità anche dopo aver stabilito con successo la connessione BLUETOOTH 0 Quando il volume audio del dispositivo abilitato BLUETOOTH è impostato su un valore basso, la riproduzione dell’audio potrebbe non essere disponibile. Aumentare il volume del dispositivo abilitato BLUETOOTH. 0 Alcuni dispositivi abilitati BLUETOOTH potrebbero essere muniti di selettore Invia/Ricevi. Selezionare la modalità Invia. 0 A seconda delle caratteristiche o delle specifiche del dispositivo BLUETOOTH, la riproduzione su questa unità potrebbe non essere possibile. Il suono è interrotto 0 Potrebbe essersi verificato un problema con il dispositivo abilitato BLUETOOTH. Verificare le informazioni su Internet. La qualità audio è scadente dopo il collegamento con un dispositivo BLUETOOTH 0 La ricezione BLUETOOTH è scadente. Spostare il dispositivo BLUETOOTH più vicino all’unità o rimuovere eventuali ostacoli presenti tra il dispositivo BLUETOOTH e l’unità. ∫ Funzione di rete 0 Se non è possibile selezionare un servizio di rete, questo diventerà selezionabile una volta avviata la funzione di rete. Sarà necessario circa un minuto per l’avvio. 0 Quando NET lampeggia, questa unità non è collegata correttamente alla rete domestica. 0 Provare a collegare/scollegare l'alimentazione dell'unità e del router, e provare a riavviare il router. 0 Se il router LAN wireless desiderato non si trova I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri nell’elenco del punto di accesso, potrebbe essere stato impostato per nascondere l’SSID oppure la connessione ANY potrebbe essere spenta. Cambiare l’impostazione e riprovare. Se le azioni precedenti non risolvono il problema, controllare quanto segue: Impossibile accedere alla Internet radio 0 Determinati servizi o contenuti di rete disponibili attraverso l’unità potrebbero non essere accessibili nel caso che il fornitore del servizio mettesse fine al suo servizio. 0 Assicurarsi che il modem e il router siano collegati correttamente e verificare che siano entrambi accesi. 0 Verificare che la porta lato LAN del router sia collegata correttamente a questa unità. 0 Assicurarsi che il collegamento a Internet da altri componenti sia possibile. Se il collegamento non è possibile, spegnere tutti i componenti collegati alla rete, attendere qualche istante, quindi accendere nuovamente i componenti. 0 Se una stazione radio specifica non è disponibile per l'ascolto, accertarsi che l'URL registrato sia corretto, o se il formato distribuito dalla stazione radio sia supportato da questa unità. 0 A seconda dell'ISP, è richiesta l’impostazione del server proxy. 0 Assicurarsi che il router e/o il modem utilizzati siano supportati dal proprio ISP. Impossibile accedere al server di rete 0 L'unità deve essere collegata allo stesso router a cui è collegato il server di rete. 0 Questa unità è compatibile con server di rete Windows Media® Player 11 o 12 o NAS compatibili con la funzionalità home network. 0 Potrebbe essere necessario effettuare alcune impostazioni su Windows Media® Player. (P26) 0 Quando si utilizza un PC, è possibile riprodurre solamente i file musicali registrati nella raccolta di file multimediali di Windows Media® Player. La riproduzione si arresta mentre si ascoltano file musicali sul server di rete 0 Accertarsi che il server di rete sia compatibile con questa unità. 0 Quando il PC funziona come server di rete, provare a chiudere tutte le applicazioni eccetto il software server (Windows Media® Player 12, ecc.). 0 Se il PC sta scaricando o copiando file di grandi dimensioni, la riproduzione potrebbe essere interrotta. ∫ Dispositivo di archiviazione USB Il dispositivo di archiviazione USB non è visualizzato 0 Controllare se il dispositivo di archiviazione USB o il cavo USB sono correttamente inseriti nella porta USB dell’unità. 0 Scollegare il dispositivo di archiviazione USB dall'unità, quindi provare a ricollegarlo. 0 Le prestazioni dell’hard disk che riceve l'alimentazione dalla porta USB dell'unità non sono garantite. 0 A seconda del tipo di formato, la riproduzione potrebbe non essere eseguita normalmente. Controllare il tipo dei formati file che sono supportati. 0 I dispositivi di archiviazione USB con funzioni di sicurezza potrebbero non essere riprodotti. ∫ Rete LAN wireless 0 Tentare di collegare/scollegare l'alimentazione del router LAN wireless e dell’unità, controllare lo stato di accensione del router LAN wireless e tentare di riavviare il router LAN wireless. Se le azioni precedenti non risolvono il problema, controllare quanto segue: I T Impossibile accedere alla LAN wireless 0 L’impostazione del router LAN wireless potrebbe essere fissata su Manuale. Riportare l'impostazione su Auto. 0 Provare la configurazione manuale. È possibile che la connessione riesca. 0 Quando l'impostazione del router LAN wireless si trova in modalità invisibile (la modalità per nascondere la chiave SSID) oppure quando QUALSIASI connessione è disattivata, l'SSID non è visualizzato. Cambiare l’impostazione e riprovare. 0 Controllare che l’impostazione dell’SSID e della crittografia (WEP, ecc.) sia corretta. Assicurarsi che le impostazioni di rete dell'unità siano state impostate correttamente. 0 Il collegamento a un SSID che include caratteri multi-byte non è supportato. Dare un nome all’SSID del router LAN wireless usando solo caratteri alfanumerici a byte singolo e riprovare. Collegamento a un SSID diverso dall'SSID selezionato 0 Alcuni router LAN wireless consentono di impostare più SSID per un'unica unità. Se si utilizza il pulsante di impostazione automatica su un router simile, potrebbe essere stabilita una connessione con un SSID diverso dall'SSID desiderato. Se ciò dovesse verificarsi, utilizzare il metodo di connessione che prevede l'inserimento di una password. La riproduzione audio viene interrotta e la comunicazione non funziona 0 È possibile che non si riesca a ricevere le onde radio a causa di condizioni non idonee. Ridurre la distanza dal punto di accesso LAN wireless o rimuovere ostacoli per migliorare la visibilità e riprovare. Posizionare l'unità lontana da forni a microonde o altri punti di accesso. Si consiglia di collocare il router LAN wireless (punto di accesso) e l'unità nella stessa stanza. 69 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri 0 Se c’è un oggetto metallico vicino all’unità, la connessione LAN wireless potrebbe non essere possibile in quanto il metallo ha un effetto sulle onde radio. 0 Quando si utilizzano altri dispositivi LAN wireless in prossimità dell’unità, potrebbero verificarsi vari problemi come l’interruzione della riproduzione e della comunicazione. È possibile evitare tali problemi cambiando il canale del proprio router LAN wireless. Per istruzioni sul cambio dei canali, vedere il manuale di istruzioni fornito con il router LAN wireless. 0 È possibile che nella LAN wireless non sia disponibile una larghezza di banda sufficiente. Eseguire il collegamento con un cavo Ethernet. ∫ Telecomando 0 Assicurarsi che le batterie siano installate con la polarità corretta. 0 Installare nuove batterie. Non mescolare tipi diversi di batterie o batterie vecchie e nuove. 0 Assicurarsi che questa unità non sia esposta a luce solare diretta o a luci fluorescenti di tipo a invertitore. Riposizionare, se necessario. 0 Se questa unità è installata in uno scaffale o in un armadietto con sportelli di vetro colorato o se le porte sono chiuse, il telecomando potrebbe non funzionare in modo affidabile. ∫ Display, OSD Il display non si illumina 0 Quando il Dimmer è in funzione, il display potrebbe oscurarsi o addirittura spegnersi. Premere il pulsante DIMMER e modificare il livello di luminosità del display. ∫ Altri È possibile che questa unità emetta rumori anomali 70 0 Se alla stessa presa a muro a cui è collegata questa unità è stata collegata un'altra unità, il rumore potrebbe essere un effetto di questa seconda unità. Se scollegando il cavo di alimentazione della seconda unità la situazione migliora, utilizzare una presa a muro differente per questa seconda unità. Quando si effettua Full Auto MCACC, appare il messaggio "Noise Error" 0 Questo può essere dovuto a un guasto nell'unità altoparlante. Controllare se l’unità emette suoni normali. La funzione DRC non funziona 0 Accertarsi che il materiale sorgente sia Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, o DTS. I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Caratteristiche generali Sezione amplificatore (audio) Potenza nominale di uscita (FTC) (Nord America) Con carichi di 4 ohm, entrambi i canali pilotati, da 1 kHz; potenza nominale RMS minima 50 watt per canale, con distorsione armonica totale non superiore a 1% da 250 milliwatt all'output nominale. Potenza di uscita modalità Surround ( * ) (4 ohm, 1 kHz THD 1%) 80 W per canale * Uscita di riferimento per ciascun diffusore. A seconda della sorgente e delle impostazioni della modalità di ascolto, potrebbe non essere emesso alcun suono. Potenza nominale di uscita (IEC) (Europa) 6 canali k 80 W a 4 ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato 1% THD (distorsione armonica totale) Sensibilità e impedenza d’ingresso (1 kHz 80 W/4 Ω) 200 mV/47 kΩ (LINE (Sbilanciato)) 6,0 mV/47 kΩ (PHONO MM) Livello e impedenza di uscita RCA nominale 1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT) Sovraccarico phono 30 mV (MM 1 kHz 1%) Risposta in frequenza 10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB Caratteristiche di controllo dei toni n10 dB, 90 Hz (BASS) n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE) Rapporto segnale-rumore 80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT) 70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT) Speaker Impedance 4Ω-8Ω Impedenza uscita cuffie 102 Ω Uscita nominale cuffie 85 mW (32 Ω, 1 kHz, 10% THD (distorsione armonica totale)) Sezione sintonizzatore Gamma di frequenza sintonizzazione FM 87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord America) 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Europa) Gamma di frequenza sintonizzazione DAB (VSX-S520D) 174,928 MHz - 239,200 MHz Canale predefinito 40 Sezione rete Ethernet LAN 10BASE-T/100BASE-TX LAN Wireless Standard IEEE 802.11 a/b/g/n (Wi-Fi® standard) Banda 5 GHz/2,4 GHz Sezione BLUETOOTH Sistema di comunicazione Specifica BLUETOOTH versione 4.1+LE Banda di frequenza Banda 2,4 GHz Metodo di modulazione FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profili BLUETOOTH compatibili A2DP 1.2 AVRCP 1.3 HOGP-Host (Client) Dispositivo HOGP-HID (Server) Servizio HID (HIDS) Codec supportati SBC AAC Gamma di trasmissione (A2DP) 20 Hz - 20 kHz (frequenza di campionamento 44,1 kHz) Gamma massima di comunicazione Circa 15 m senza ostacoli ( * ) * La gamma reale varierà a seconda di fattori quali ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici attorno a un forno a microonde, elettricità statica, telefoni cordless, sensibilità di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazioni del software, ecc. I T Generale Alimentazione CA 100 - 240 V, 50/60 Hz Consumo elettrico 60 W 0,2 W (stand by, Nord America) 0,38 W (Stand-by, Europa) 16 W (audio assente) 2 W (HDMI Standby Through) 2,6 W (standby di rete, Nord America) 2,9 W (standby di rete, Europa) Dimensioni (L k A k P) 435 mm k 70 mm k 325 mm 17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16" Peso 4 kg (8.8 lbs) HDMI Input IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3 (STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2) Uscita OUT (HDCP2.2) Supportato Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return Channel, 3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR Formato audio Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Atmos (verrà supportato in un aggiornamento futuro), DTS, DTS:X (verrà supportato in un aggiornamento futuro), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM Risoluzione video massima 4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4) Ingressi audio DIGITAL 71 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri OPTICAL (TV) COAXIAL (CD) Analogico 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designato) Output Audio Analogico SUBWOOFER PRE OUT Uscite del diffusore FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER Cuffie PHONES (anteriore, Ø 3,5 mm) Altri USB: 1 (anteriore, Ver.2.0, 5 V/1 A) Ethernet: 1 Setup Mic: 1 72 I T > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Informazioni su HDMI Funzioni compatibili HDMI (High Definition Multimedia Interface) è uno standard di interfaccia digitale per la connessione di televisori, proiettori, lettori di dischi Blu-ray/DVD, decoder e altri componenti video. Finora, erano richiesti vari cavi audio e video separati per collegare componenti AV. Con HDMI, un unico cavo può trasportare segnali di controllo, video digitale e audio digitale (PCM a 2 canali, audio digitale multicanale e PCM multicanale). Funzionalità HDMI CEC: Utilizzando dispositivi e cavi HDMI conformi alla specifica CEC (Consumer Electronics Control) dello standard HDMI, è possibile utilizzare numerose operazioni automatiche. È possibile utilizzare funzioni quali collegamento della commutazione ingressi al selettore di ingresso e a lettori, controllo del volume tramite il telecomando e messa in standby automatica di questa unità quando si spegne il televisore L'unità è progettata in modo da poter essere collegata a prodotti conformi allo standard CEC, ma non esiste alcuna garanzia che possa funzionare in modo interattivo con tutti i dispositivi CEC. ARC (Audio Return Channel): Utilizzando un singolo cavo HDMI per collegare un televisore che supporta lo standard ARC, è possibile non solo inviare i segnali audio e video in uscita al televisore, ma anche ricevere su questa unità i segnali audio provenienti dal televisore. HDMI Standby Through: Anche se questa unità si trova in standby, i segnali in ingresso provenienti dai componenti AV vengono trasmessi al televisore. Deep Color: Collegando dispositivi che supportano Deep Color, è possibile riprodurre sul televisore i segnali video che arrivano dai dispositivi con ancora più colori. x.v.Color™: Questa tecnologia consente di ottenere colori ancora più realistici ampliando il gamut dei colori. 3D: Consente di trasmettere segnali video 3D dai componenti AV al televisore. 4K: Questa unità supporta i segnali video 4K (3840 a 2160p) e 4K SMPTE (4096 a 2160p) YCbCr4:4:4 (8/10/12 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit) 4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit), YCbCr4:2:0 (8/10/12 bit) I T LipSync: Questa impostazione corregge automaticamente ogni eventuale mancata sincronizzazione tra i segnali audio e video in base ai dati dal televisore compatibile con HDMI LipSync. Formati audio supportati PCM lineare a 2 canali: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit PCM lineare multicanale: Massimo 5.1 canali, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio DSD: Frequenze di campionamento supportate: 2,8 MHz Il lettore Blu-ray Disc/DVD deve supportare anche l’uscita HDMI dei suddetti formati audio. Risoluzioni supportate Tecnologia di protezione del copyright: HDCP1.4/ HDCP2.2 Spazio colore (profondità colore): 720 a 480i 60Hz, 720 a 576i 50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 50Hz, 1920 a 1080i 50/60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/ 25/30Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/30Hz : RGB/ 73 > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri Informazioni di licenza e dei marchi The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. “All other trademarks are the property of their respective owners.” “Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.” “El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. “Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.” “Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden.” ® The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED. “x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation. AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance. AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later. 74 “Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.” DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation. “Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.” I T 1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN <U.S.A.> 18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350 <Germany> Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support) I T <UK> Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612 <France> 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel: +33(0)969 368 050 Registrare il proprio prodotto su http://www.pioneer.eu (Europa) © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. http://pioneer-audiovisual.com/privacy/ “Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license. F1711-4 SN 29402691D * 2 9 4 0 2 6 9 1 D * > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges AV RECEIVER VSX-S520D VSX-S520 Bedienungsanleitung Vor dem Start Lieferumfang ........................................................................... 2 Teilenamen Bedienfeld ............................................................................... 3 Rückseite ................................................................................ 4 Fernbedienung ....................................................................... 6 Display .................................................................................... 7 Installation 1. Lautspecherkonfiguration ................................................... 8 2. Anschließen der Lautsprecher .......................................... 13 3. Anschließen des Fernsehers ............................................ 15 4. Anschließen der HDMI-AV-Komponenten ........................ 16 5. Anschließen der Audio-Komponenten .............................. 17 6. Anschließen weiterer Kabel .............................................. 18 Erste Einrichtung Erste Einrichtung mit dem automatischen Startup-Assistenten ...... 19 Wiedergabe Wiedergabe von AV-Komponenten ...................................... 22 Internetradio ......................................................................... 23 Spotify ................................................................................... 25 Music Server ......................................................................... 26 USB-Speichergerät ............................................................... 28 AirPlay® ................................................................................ 30 BLUETOOTH®-Wiedergabe ................................................. 31 Wiedergabe von FM/DAB-Radio .......................................... 32 Wiedergabemodi .................................................................. 35 AV Adjust .............................................................................. 44 Ergänzende Informationen Ergänzende Informationen zu den Funktionen des Players........46 Erweiterte Einrichtung System Setup ........................................................................ 47 MCACC ................................................................................. 57 Network/Bluetooth ................................................................. 60 Firmware-Update .................................................................. 63 Sonstiges Fehlerbehebung ................................................................... 66 Allgemeine technische Daten ............................................... 71 Über HDMI ............................................................................ 73 Lizenz- und Warenzeicheninformationen ............................. 74 D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Lieferumfang Vor dem Start D E Hauptgerät (1) Fernbedienung (RC-933R) (1), Batterien (AAA/R03) (2) Messmikrofon für die Lautsprechereinrichtung (1) DAB/FM-Antenne (1) (VSX-S520D) 2 FM-Zimmerantenne (1) (VSX-S520) 0 Schließen Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ω bis 8 Ω an. 0 Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn alle anderen Kabelverbindungen hergestellt wurden. 0 Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die beim Anschließen von Drittanbietergeräten entstehen. 0 Es werden möglicherweise Funktionen über Firmware-Updates ergänzt, und Dienste werden möglicherweise von ihren Anbietern eingestellt, sodass einige Netzwerkdienste zukünftig möglicherweise nicht mehr verfügbar sind. Außerdem können die verfügbaren Dienste je nach Region variieren. 0 Änderungen der technischen Daten und des Erscheinungsbildes ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 0 Es ist Unterstützung für das Dolby Atmos und DTS:X-Audioformat über ein FirmwareUpdate dieses Geräts geplant. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website. > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Bedienfeld Teilenamen          D E  1. Í STANDBY/ON Taste: Schalten Sie das Gerät ein bzw. in den Standby-Modus. 2. Display (P7) 3. Fernbedienungssensor 4. INPUT SELECTOR-Regler: Wechselt den Eingang, der wiedergegeben werden soll. (BD/ DVD / CBL/SAT / GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT AUDIO) 5. MASTER VOLUME-Regler: Ermöglicht die Anpassung der Lautstärke. 6. PHONES-Buchse: Hier können Stereokopfhörer mit Ministecker (Ø 3,5 mm) angeschlossen werden. 7. MCACC SETUP MIC-Buchse: Zum Anschluss des mitgelieferten Messmikrofons für die Lautsprecher. 8. USB-Anschluss: Ein USB-Speichergerät wird angeschlossen, sodass die darauf gespeicherten Musikdateien abgespielt werden können. Es können auch USB-Geräte über ein USB-Kabel mit Strom versorgt werden (maximal 5V/1A). 9. FL OFF-Anzeige: Diese Anzeige leuchtet, wenn Sie mehrfach DIMMER gedrückt haben, um das Display auszuschalten. 10.NETWORK-Anzeige: Diese Anzeige leuchtet, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, "NET" mit dem Eingangsselektor ausgewählt wurde und das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist. Diese Anzeige leuchtet, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet und Funktionen wie HDMI CEC und Network Standby aktiviert sind. 3 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Rückseite VSX-S520D        D E 90°  180°    1. ANTENNA DAB / FM-Buchse: Hier kann die mitgelieferte Antenne angeschlossen werden. 2. Kabellose Antenne: Richten Sie die Antenne bei Wi-Fi-Verbindungen oder Verwendung von BLUETOOTH-fähigen Geräten auf. In der Abbildung ist der Bewegungsspielraum der Antenne dargestellt. Bewegen Sie die Antenne nicht über diesen Spielraum hinaus, da es anderenfalls zu Beschädigungen kommen kann. 3. AUDIO IN-Buchsen: Hier können Audiosignale von AV-Komponenten über ein analoges Audiokabel eingegeben werden. 4. SIGNAL GND Anschluss: Zum Anschluss des Erdungskabels des Plattenspielers. 5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-Buchsen: Hier können digitale Audiosignale von Fernsehern oder AV-Komponenten über ein digitales optisches Kabel oder ein digitales Koaxialkabel eingegeben werden. 6. Netzkabel 7. NETWORK -Anschluss: Hier ist ein Netzwerkanschluss über ein Ethernet-Kabel möglich. 8. HDMI OUT-Buchse: Hier kann ein HDMI-Kabel angeschlossen werden, um Video- und Audiosignale an einen Fernseher zu übertragen. 9. HDMI IN-Buchsen: Hier können Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel eingegeben werden, das an eine AV-Komponente angeschlossen ist. 10.SPEAKERS-Anschlüsse: Hier können Lautsprecher oder Passiv-Subwoofer über Lautsprecherkabel angeschlossen werden. 4   11. SUBWOOFER PRE OUT-Buchse: Hier kann ein aktiver Subwoofer mit einem SubwooferKabel angeschlossen werden. > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges VSX-S520        D E 90°  180°    1. ANTENNA FM UNBAL 75h-Buchse: Hier kann die mitgelieferte Antenne angeschlossen werden. 2. Kabellose Antenne: Richten Sie die Antenne bei Wi-Fi-Verbindungen oder Verwendung von BLUETOOTH-fähigen Geräten auf. In der Abbildung ist der Bewegungsspielraum der Antenne dargestellt. Bewegen Sie die Antenne nicht über diesen Spielraum hinaus, da es anderenfalls zu Beschädigungen kommen kann. 3. AUDIO IN-Buchsen: Hier können Audiosignale von AV-Komponenten über ein analoges Audiokabel eingegeben werden. 4. SIGNAL GND Anschluss: Zum Anschluss des Erdungskabels des Plattenspielers. 5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-Buchsen: Hier können digitale Audiosignale von Fernsehern oder AV-Komponenten über ein digitales optisches Kabel oder ein digitales Koaxialkabel eingegeben werden. 6. Netzkabel 7. NETWORK -Anschluss: Hier ist ein Netzwerkanschluss über ein Ethernet-Kabel möglich. 8. HDMI OUT-Buchse: Hier kann ein HDMI-Kabel angeschlossen werden, um Video- und Audiosignale an einen Fernseher zu übertragen. 9. HDMI IN-Buchsen: Hier können Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel eingegeben werden, das an eine AV-Komponente angeschlossen ist. 10.SPEAKERS-Anschlüsse: Hier können Lautsprecher oder Passiv-Subwoofer über Lautsprecherkabel angeschlossen werden.   11. SUBWOOFER PRE OUT-Buchse: Hier kann ein aktiver Subwoofer mit einem SubwooferKabel angeschlossen werden. 5 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Fernbedienung                6 1. Í Taste: Hiermit wird das Gerät eingeschaltet bzw. in den Standby-Modus geschaltet. 2. Eingangsauswahltasten: Wechselt den Eingang, der wiedergegeben werden soll. 3. (AV ADJUST)-Taste: Hiermit können Sie allgemeine Einstellungen auf dem Fernsehbildschirm vornehmen. (P44) 4. Cursortasten, ENTER-Taste: Wählen Sie das Element mit den Cursortasten aus und drücken Sie zum Bestätigen ENTER. 5. Taste: Der Home-Bildschirm wird angezeigt. 6. Lautstärketasten: Ermöglicht die Anpassung der Lautstärke. Diese Taste hebt auch die Stummschaltung auf. 7. Taste: Schaltet den Ton vorübergehend aus. Drücken Sie die Taste erneut, um die Stummschaltung aufzuheben. 8. Wiedergabemodustasten: Ermöglicht die Auswahl des Wiedergabemodus. (P35) 9. Wiedergabetasten: Hiermit kann die Wiedergabe von Music Server oder USB gestartet werden. 10. Taste: Hiermit können Wiederholungs- und Zufallsmodus bei der Wiedergabe von Music Server oder USB aktiviert werden. CLEAR Taste: Hiermit werden bei der Texteingabe auf dem Fernsehbildschirm alle Zeichen gelöscht. 11. (STATUS)-Taste: Schaltet die Informationen auf der Anzeige um. 12. Taste: Hiermit wird die vorige Anzeige während der Einstellung wiederhergestellt. 13.DIMMER Taste: Sie können das Display ausschalten oder die Helligkeit des Displays in drei Stufen anpassen. 14.MODE Taste: Hiermit wird bei der FM-Sendersuche zwischen automatischer und manueller Suche gewechselt. 15.+Fav Taste: Hiermit können FM/DAB-Radiosender registriert werden. 30° 30° Ca. 5 m (16 ft.) D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Display       D E Neo:6  1. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen. HDMI: HDMI-Signale werden eingegeben und ausgewählt. ARC: Audiosignale vom ARC-kompatiblen TV-Gerät werden eingegeben und ausgewählt. USB: "USB" wurde mit dem Eingangsselektor ausgewählt, das Gerät ist über USB angeschlossen, und das USB-Gerät wurde ausgewählt. Blinkt, wenn das USB-Gerät nicht korrekt angeschlossen wurde. NET: "NET" wurde mit dem Eingangsselektor ausgewählt, und das Gerät ist mit dem Netzwerk verbunden. Blinkt, wenn die Verbindung mit dem Netzwerk nicht korrekt ist. DIGITAL: Digitale Signale werden eingegeben, und der digitale Eingangsselektor ist ausgewählt. 2. Leuchtet, wenn der "NET"- oder "USB"-Eingangsselektor bedient wird, um anzuzeigen, dass Bedienvorgänge mit den Cursortasten der Fernbedienung möglich sind, z. B. beim Anzeigen von Track-Listen. 3. Leuchtet, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist. 4. Leuchtet, wenn der "NET"- oder "USB" Eingangsselektor bedient wird und Tracks wiedergegeben oder pausiert werden. 5. Leuchtet je nach Typ der digitalen Audioeingangssignale und nach Wiedergabemodus. 6. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen. RDS (Modellen für Europa): Empfang von RDS-Sendungen. AUTO: Wenn der FM Tuning-Modus Auto ist. TUNED: Es wird FM-Radio empfangen. FM STEREO: Es wird FM-Stereo empfangen. SLEEP: Der Sleeptimer wurde eingestellt. ASb: Bei aktivierter Auto Standby-Funktion. (P55) 7. Blinkt, wenn die Stummschaltung aktiv ist. 8. Zeigt verschiedene Informationen zu den Eingangssignalen an. Zeichen, die auf diesem Gerät nicht dargestellt werden können, werden durch Sternchen ( * ) ersetzt. 7 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges 1. Lautspecherkonfiguration Installation 5.1-Kanalsystem *1 *2 * 1: 22e bis 30e, * 2: 120e 8 Über die Frontlautsprecher wird Front-Stereoklang ausgegeben, über den Center-Lautsprecher werden Geräusche aus der Bildmitte wie Dialoge und Gesang ausgegeben. Die Surround-Lautsprecher erzeugen das hintere Klangfeld. Der aktive Subwoofer gibt Bassklänge wieder und erzeugt Fülle im Klangfeld. Die optimale Positionierung der Front-Lautsprecher befindet sich auf Kopfhöhe, die der Surround-Lautsprecher knapp darüber. Der Center-Lautsprecher sollten der Hörposition winkelig zugewandt platziert werden. Wird der aktive Subwoofer zwischen Center-Lautsprecher und einem Frontlautsprecher platziert, so ergibt sich auch bei Wiedergabe von Musik ein natürlicher Klang. 1,2 3 4,5 6 Frontlautsprecher Center-Lautsprecher Surround-Lautsprecher Aktiver Subwoofer D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges 3.1.2-Kanalsystem-1 (Front-Höhenlautsprecher) 3´ (0.9 m) or more *1 D E Hierbei handelt es sich um ein 3.1-Kanalsystem mit zwei Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, einem aktiven Subwoofer sowie zusätzlich einem FrontHöhenlautsprecher (Höhenlautsprecher-Typ). FrontHöhenlautsprecher sollten mindestens 3y/0,9 m höher als die Frontlautsprecher platziert werden. Außerdem sollten sie direkt über den Front-Lautsprechern der Hörposition winkelig zugewandt platziert werden. 0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine Unterstützung des Dolby Atmos-Audioformats geplant. Nach diesem Firmware-Update können Sie mit Höhenlautsprechern den Dolby AtmosWiedergabemodus auswählen, mit dem beim Eingangsformat Dolby Atmos der modernste 3D-Klang einschließlich Klangfeld über Hörposition umgesetzt wird. Weitere Details zu Firmware-Updates finden Sie auf unserer Website. 1,2 3 4,5 6 Frontlautsprecher Center-Lautsprecher Front-Höhenlautsprecher Aktiver Subwoofer * 1: 22e bis 30e 9 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges 3.1.2-Kanalsystem-2 (Deckenlautsprecher) *1 Hierbei handelt es sich um ein 3.1-Kanalsystem mit zwei Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, einem aktiven Subwoofer sowie zusätzlich Mittelhöhenlautsprechern (Höhenlautsprecher-Typ). Platzieren Sie die Mittelhöhenlautsprecher an der Decke direkt über der Hörposition. Der Abstand zwischen den jeweiligen Lautsprecherpaaren sollte dem Abstand zwischen den beiden Frontlautsprechern entsprechen. 0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine Unterstützung des Dolby Atmos-Audioformats geplant. Nach diesem Firmware-Update können Sie mit Höhenlautsprechern den Dolby AtmosWiedergabemodus auswählen, mit dem beim Eingangsformat Dolby Atmos der modernste 3D-Klang einschließlich Klangfeld über Hörposition umgesetzt wird. Weitere Details zu Firmware-Updates finden Sie auf unserer Website. 0 Dolby Laboratories empfiehlt, diesen Höhenlautsprechertyp zu platzieren, um den besten Dolby Atmos-Effekt zu erzielen. 1,2 3 4,5 6 * 1: 65e bis 100e 10 Frontlautsprecher Center-Lautsprecher Obere Mittellautsprecher Aktiver Subwoofer D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges 3.1.2-Kanalsystem-3 (Dolby-aktivierte Lautsprecher (DolbyLautsprecher)) *1 D E Hierbei handelt es sich um ein 3.1-Kanalsystem mit zwei Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, einem aktiven Subwoofer sowie zusätzlich Dolby-aktivierten Lautsprechern (Front, Höhenlautsprecher-Typ). Dolbyaktivierte Lautsprecher sind spezielle Lautsprecher, deren Klangausgabe in Richtung Decke erfolgt, sodass der reflektierte Klang als Overhead-Klang wahrgenommen wird. Platzieren Sie die Dolby-aktivierten Lautsprecher (Front) über den Front-Lautsprechern. 0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine Unterstützung des Dolby Atmos-Audioformats geplant. Nach diesem Firmware-Update können Sie mit Höhenlautsprechern den Dolby AtmosWiedergabemodus auswählen, mit dem beim Eingangsformat Dolby Atmos der modernste 3D-Klang einschließlich Klangfeld über Hörposition umgesetzt wird. Weitere Details zu Firmware-Updates finden Sie auf unserer Website. 1,2 3 4,5 6 Frontlautsprecher Center-Lautsprecher Dolby-aktivierte Lautsprecher (Front) Aktiver Subwoofer * 1: 22e bis 30e 11 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Lautsprecherkombinationen Lautsprecherkanäle 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 2.1.2 ch 3.1.2 ch 12 D E FRONT CENTER SURROUND HEIGHT > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges 2. Anschließen der Lautsprecher 1 D E a 1/2˝ (12 mm) 2 a b a 3 b a Lautsprecherkabel, b Subwoofer-Kabel Anschließen der Lautsprecher Informationen zum Anschließen des Lautsprechersystems entnehmen Sie der Abbildung. Verdrillen Sie die Drähte des Lautsprecherkabels fest, bevor Sie diese in die Anschlüsse einsetzen. Verbinden Sie die Buchsen des Geräts und die der Lautsprecher für jeden Kanal korrekt miteinander (+ zu + und – zu –). Wenn die Verbindung falsch ausgeführt wird, können die Bässe aufgrund der Phasenumkehr schwach sein. Es kann ein aktiver oder passiver Subwoofer angeschlossen werden. Verwenden Sie zum Anschließen eines aktiven Subwoofers ein Subwoofer-Kabel und die SUBWOOFER PRE OUT-Buchse. Verwenden Sie zum Anschließen eines passiven Subwoofers Lautsprecherkabel und die SPEAKERS-Klemmen wie unten gezeigt. 13 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges D E Vergewissern Sie sich, dass beim Anschließen der Kabel die freiliegenden Drähte nicht aus den Lautsprecheranschlüssen herausragen. Wenn die freiliegenden Lautsprecherdrähte die Geräterückwand berühren oder das (+)- und das (–)-Kabel einander berühren, wird die Schutzschaltung aktiviert. (P66) Setup 0 Einstellungen für die Konfiguration der angeschlossenen Lautsprecher müssen in "1. Full Auto MCACC" (P20) in Initial Setup erfolgen. 14 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges 3. Anschließen des Fernsehers An ARC-Fernseher 1 D E Verwenden Sie bei ARC-fähigen Fernsehern (Audio Return Channel) (P73) ein HDMI-Kabel und nehmen Sie den Anschluss entsprechend Abbildung "a" vor. Wählen Sie beim Anschließen eine HDMI IN-Buchse am Fernseher aus, von der ARC unterstützt wird. DIGITAL OPTICAL OUT An Nicht-ARC-Fernseher Verwenden Sie bei nicht ARC-fähigen Fernsehern (Audio Return Channel) sowohl das HDMI-Kabel wie in Abbildung "a" als auch das digitale optische Kabel wie in Abbildung "b". b a Setup 0 Es sind bestimmte Einstellungen erforderlich, um die ARC-Funktion zu verwenden. Wählen Sie "Yes" in "4. Audio Return Channel" (P21) unter Initial Setup aus. 0 Anweisungen zum Anschließen und Einrichten des Fernsehers finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers. a HDMI-Kabel, b Digitales optisches Kabel 15 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges 4. Anschließen der HDMI-AV-Komponenten D E 1 a BD/DVD a StreamingmedienPlayer Kabel-/SatellitDigitalempfänger HDMI OUT a HDMI-Kabel 16 e.g. BD Dies ist eine Beispielverbindung mit einer AV-Komponente mit HDMI-Buchse. Wenn eine AV-Komponente angeschlossen ist, die dem CEC-Standard (Consumer Electronics Control) entspricht, können Funktionen wie die HDMI CEC-Funktion, die mit dem Eingangsselektor verknüpft ist, sowie die HDMI Standby Through-Funktion verwendet werden, mit der Video und Audio von AVKomponenten auch dann über den Fernseher wiedergegeben werden können, wenn dieses Gerät sich im Standby-Modus befindet. (P73) 0 Verwenden Sie das Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel, um ein 4K- oder 1080p-Video wiederzugeben. GAME Setup 0 Es sind Einstellungen erforderlich, um die Funktionen HDMI CEC und HDMI Standby Through zu verwenden. (P53, 54) Nehmen Sie Einstellungen vor, wenn alle Anschlüsse vollständig sind. 0 Um digitalen Surround-Sound wie Dolby Digital wiederzugeben, muss der Audioausgang am angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player oder sonstigen Gerät auf "Bitstream output" eingestellt sein. > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges 5. Anschließen der Audio-Komponenten Anschließen eines CD-Players D E Verwenden Sie ein digitales Koaxialkabel, um einen CDPlayer an die DIGITAL IN COAXIAL-Buchse anzuschließen. Anschließen eines Plattenspielers Sie können auch einen Plattenspieler mit einem MMTonabnehmer an die PHONO-Buchse anschließen. 0 Wenn der Plattenspieler über einen eingebauten Audioequalizer verfügt, schließen Sie ihn an eine andere AUDIO IN-Buchse als die PHONO-Buchse an. Wenn der Plattenspieler über einen MC-Tonabnehmer verfügt, installieren Sie einen kompatiblen Audioequalizer zwischen den Plattenspieler und dieses Gerät. Verwenden Sie eine beliebige AUDIO IN-Buchse, jedoch nicht die PHONO-Buchse. b a Wenn der Plattenspieler ein Erdungskabel hat, schließen Sie es an den SIGNAL GND-Anschluss an diesem Gerät an. Plattenspieler CD a Digitales Koaxialkabel, b Analoges Audiokabel 17 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges 6. Anschließen weiterer Kabel Antennenanschluss 1 (Modelle für Nordamerika) a DAB/FM-Antenne (VSX-S520D) : Verbinden Sie die mitgelieferte DAB/FM-Antenne mit dem ANTENNA DAB/FMAnschluss. Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig eingesetzt ist, und befestigen Sie diesen anschließend durch Drehen der Mutter nach rechts. Verwenden Sie eine Reißzwecke oder Ähnliches, um die Antenne an der Wand zu befestigen. b VSX-S520D VSX-S520 2 3 FM-Zimmerantenne (VSX-S520) : Verbinden Sie die mitgelieferte FM-Zimmerantenne mit dem ANTENNA FM UNBAL 75h-Anschluss. Während das Radio eingeschaltet ist, bewegen Sie die Zimmerantenne durch den Raum, bis Sie die Position mit dem besten Empfang ermittelt haben. Netzwerkanschluss d c a DAB/FM-Antenne, b FM-Zimmerantenne, c Ethernet-Kabel, d Netzkabel 18 d (Modelle für Nordamerika) Verbinden Sie dieses Gerät über LAN oder WLAN (Wireless LAN) mit dem Netzwerk. Sie können Netzwerkfunktionen wie Internetradio genießen, wenn Sie das Gerät mit einem Netzwerk verbinden. Bei kabelgebundenem LAN schließen Sie ein EthernetKabel an die NETWORK-Buchse an (siehe Abbildung). Zum Verbinden über WLAN wählen Sie "Wireless" in "3. Network Connection" (P21) bei der ersten Einrichtung (Initial Setup) aus, dann die gewünschte Einstellungsmethode, dann folgen Sie zum Einrichten der Verbindung den Anweisungen auf dem Bildschirm. Netzkabelanschluss Schließen Sie das Netzkabel dieses Geräts erst dann an, wenn alle anderen Anschlüsse vollständig sind. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Erste Einrichtung mit dem automatischen Startup-Assistenten Erste Einrichtung 1 2 Initial Setup startet automatisch D E 1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist. 2. Setzen Sie Batterien in die Fernbedienung dieses Geräts ein. 3. Drücken Sie Í auf der Fernbedienung. Wenn Sie dieses Gerät erstmalig einschalten, wird auf dem TV-Gerät automatisch der Bildschirm Initial Setup angezeigt, auf dem Sie die erforderlichen Einstellungen für die Inbetriebnahme vornehmen können. Initial Setup Language Select English Deutsch Français Español Italiano Fernbedienung des Fernsehers Nederlands Svenska Русский язык 中文 3 4 4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Option mit dem Cursors der Fernbedienung auszuwählen, und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie . Zum Wiederholen Initial Setup: Wenn Sie den Vorgang abbrechen oder die Einstellungen der ersten Einrichtung (Initial Setup) ändern möchten, drücken Sie auf der Fernbedienung, wählen "Miscellaneous" – "Initial Setup" im System Setup-Menü aus Home aus und drücken ENTER. Um die Anzeigesprache erneut auszuwählen, drücken Sie "OSD Language". (P47) 19 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges 1. Full Auto MCACC Platzieren Sie das mitgelieferte Mikrofon zur Lautsprechereinstellung in Hörposition und messen Sie die von den Lautsprechern ausgegebenen Testtöne. Die optimalen Lautstärkepegel, Crossoverfrequenzen und Abstände zur Hörposition werden von diesem Gerät automatisch für jeden Lautsprecher ermittelt. Außerdem werden die Equalizer für jeden Lautsprecher automatisch angepasst, und es wird eine Korrektur der Verzerrung durch die akustische Beschaffenheit des Raums vorgenommen. 0 Die Kalibrierung dauert insgesamt 3 bis 12 Minuten. Berücksichtigen Sie, dass die Testtöne von den Lautsprechern beim Messvorgang bei hohem Lautstärkepegel erfolgen. Achten Sie darauf, dass der Raum während der Messung so leise wie möglich ist. 0 Wenn die Stromzufuhr plötzlich unterbrochen wird, sind die Lautsprecherkabel möglicherweise mit der Geräterückseite oder anderen Kabeln in Kontakt gekommen, und die Schutzschaltung wurde ausgelöst. Verdrillen Sie die Litze und vergewissern Sie sich, dass sie nach dem Anschließen nicht aus den Lautsprecherklemmen herausragen. MCACC SETUP MIC Wenn Sie das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung auf einem Stativ platzieren, gehen Sie entsprechend der Abbildung vor. 0 Um die Full Auto MCACC abzubrechen, trennen Sie das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung ab. 2. Wählen Sie die aktuelle Lautsprecherkonfiguration aus. Subwoofers sind möglicherweise nicht eindeutig zu hören. Stellen Sie den Lautstärkepegel mindestens auf die Hälfte ein. 3. Es werden Testtöne ausgegeben. Zunächst werden die angeschlossenen Lautsprecher sowie die Umgebungsgeräusche ermittelt. 4. Bei Anzeige der Messergebnisse wählen Sie "Next" aus und drücken ENTER auf der Fernbedienung. Es werden erneut Testtöne ausgegeben, und es werden automatisch Einstellungen wie optimaler Lautstärkepegel und Crossover-Frequenz vorgenommen. 5. Wenn die Messung abgeschlossen ist, wird das Messergebnis angezeigt. Drücken Sie die Cursortasten / auf der Fernbedienung, um die Einstellungen zu überprüfen. Drücken Sie ENTER, wenn "Save" ausgewählt ist, um die Einstellungen zu speichern. 5.1 ch 1. Platzieren Sie das mitgelieferte Lautsprechereinstellungsmikrofon in Hörposition und verbinden Sie es mit der MCACC SETUP MIC-Buchse am Hauptgerät. Select how many speakers you have. Die Darstellung auf dem Bildschirm ändert sich entsprechend der Kanalanzahl, die Sie unter "Speaker Channels" auswählen. Berücksichtigen Sie die aktuelle Darstellung, wenn Sie die Einstellungen vornehmen. Verwenden Sie diesen Bildschirm außerdem, um anzugeben, ob Sie einen Subwoofer angeschlossen haben. 0 Wenn Sie einen Subwoofer angeschlossen haben, überprüfen Sie den Einschaltstatus und die Lautstärke des Subwoofers. Die niedrigen Frequenzen des 20 6. Trennen Sie das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung ab.Sie können keine anderen Menüoptionen verwenden, solange das Mikrofon angeschlossen ist. 2. Source Connection Vergewissern Sie sich, dass alle Eingangsquellen korrekt angeschlossen sind. Folgen Sie den Anweisungen, wählen Sie die zu bestätigende Eingangsquelle aus, starten Sie die Wiedergabe vom ausgewählten Player und vergewissern Sie sich, dass sowohl Bildausgabe über den Fernseher als auch Klangausgabe erfolgen. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges 3. Network Connection Richten Sie die WLAN-Verbindung mit einem Zugangspunkt wie einem WLAN-Router ein. Es gibt die folgenden beiden WLAN-Anschlussmöglichkeiten: "Scan Networks": Suchen Sie mit diesem Gerät nach einem Zugangspunkt. Bringen Sie zuvor die SSID des Zugangspunkts in Erfahrung. "Use iOS Device (iOS7 or later)": Teilen Sie die WLANEinstellungen des iOS-Geräts mit diesem Gerät. Wenn Sie "Scan Networks" auswählen, gibt es zwei weitere mögliche Verbindungsmethoden. Überprüfen Sie Folgendes: 0 "Enter Password": Geben Sie das Passwort bzw. den Schlüssel für den Zugangspunkt ein, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll. 0 "Push Button": Wenn der Zugangspunkt über eine Taste zum automatischen Verbinden verfügt, können Sie die Verbindung ohne Passworteingabe herstellen. 0 Wird die SSID des Zugangspunkts nicht angezeigt, so wählen Sie im Bildschirm mit der SSID-Liste "Other..." mit der -Taste auf der Fernbedienung aus, drücken ENTER und folgen den Anweisungen auf dem Bildschirm. und drücken ENTER. Um auszuwählen, ob das Passwort mit " * " maskiert oder im Klartext angezeigt werden soll, drücken Sie +Fav auf der Fernbedienung. Mit CLEAR werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht. D E Datenschutzerklärung: Bei der Einrichtung des Netzwerks werden Sie aufgefordert, die Datenschutzerklärung zu akzeptieren. Wählen Sie "Yes" und drücken Sie ENTER, um die Datenschutzerklärung zu akzeptieren. 4. Audio Return Channel Wenn Sie einen Fernseher angeschlossen haben, von dem ARC unterstützt wird, wählen Sie "Yes" aus. Die ARCEinstellung dieses Geräts wird aktiviert, und Sie können die Audiosignale des Fernsehers über dieses Gerät ausgeben. 0 Wenn Sie "Yes" auswählen, ist die HDMI CEC-Funktion aktiviert, und der Stromverbrauch ist im Standby-Modus erhöht. Wi-Fi Setup Ðáóó÷ïòä i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 a 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - ^ \ , . / ; : @ [ ] b c d e f g A/a h OK When finished, select the "OK" key. All Erase Hide/Show A/a Tastatureingabe: Zum Wechseln zwischen Groß- und Kleinschreibung wählen Sie "A/a" auf dem Bildschirm aus 21 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Wiedergabe von AV-Komponenten Wiedergabe Grundlegende Funktionen a b 22 Führen Sie die Wiedergabe einer AV-Komponente oder eines TV-Geräts aus, die/das über ein HDMI-Kabel oder ein anderes Kabel mit diesem Gerät verbunden ist. 1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist. 2. Drücken Sie auf der Fernbedienung den Eingangsselektor (a) mit dem Namen der Buchse, an die der Player angeschlossen ist, um den entsprechenden Eingang auszuwählen. Drücken Sie beispielsweise BD/DVD, um den Player wiederzugeben, der an die BD/DVD-Buchse angeschlossen ist. Drücken Sie TV, um den Fernsehton wiederzugeben. 0 Beachten Sie, dass der Eingang automatisch gewechselt wird, wenn die CEC-Linkfunktion verfügbar ist und ein CEC-kompatibler Fernseher bzw. Player mithilfe einer HDMI-Verbindung an dieses Gerät angeschlossen wird. 3. Starten Sie die Wiedergabe am Player. 4. Passen Sie die Lautstärke mit VOL+/– (b) an. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Internetradio Grundlegende Funktionen 1 Wenn dieses Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist, können Sie TuneIn und weitere voreingestellte Internetradio-Dienste wiedergeben. Je nach Internetradio-Service muss der Benutzer sich möglicherweise zunächst vom Computer aus registrieren. 1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist. 2. Drücken Sie NET auf der Fernbedienung. a b c 3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um mit den Cursortasten Radiosender und Programme auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER (b), um wiederzugeben. Die Wiedergabe beginnt, wenn der Buffer 100 % erreicht hat. 0 Drücken Sie (c), um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren. 0 Wenn Sie keinen Netzwerkdienst auswählen können, ist die Auswahl nach dem Starten der Netzwerkfunktion verfügbar. Informationen zu TuneIn Radio Drücken Sie ENTER (b) auf der Fernbedienung, um während der Wiedergabe das TuneIn Radio zu öffnen. Add to My Presets: Registriert den übertragenen Radiosender oder das übertragene Programm in "My Presets". Nach erfolgter Registrierung wird "My Presets" in der Ebene unter TuneIn Radio angezeigt. Um die Wiedergabe zu starten, wählen Sie das gewünschte Programm unter "My Presets" aus. D E Remove from My Presets: Löscht einen Radiosender oder ein Programm aus "My Presets" im TuneIn Radio. Pandora® (nur USA) Pandora ist ein kostenloser personalisierter Internetradiodienst zur Wiedergabe von Musik, die Sie kennen, sowie zum Entdecken von Musik, die Sie lieben werden. Wählen Sie "Pandora" aus und führen Sie dann folgende Schritte aus: 1. Verwenden Sie / (a) auf der Fernbedienung, um "I have a Pandora Account" oder "I’m new to Pandora" auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER (b). Wenn Sie neu bei Pandora sind, wählen Sie "I’m new to Pandora". Sie sehen dann einen Aktivierungscode auf Ihrem TV-Bildschirm. Bitte schreiben Sie sich diesen Code auf. Verwenden Sie einen mit dem Internet verbundenen Computer und navigieren Sie zu www.pandora.com/pioneer. Geben Sie Ihren Aktivierungscode ein und folgen Sie den Anweisungen, um Ihr Pandora-Konto und Ihre personalisierten Pandora-Sender einzurichten. Sie können Ihre Sender erstellen, indem Sie Ihre Lieblingstitel und Interpreten eingeben, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Nachdem Sie Ihren Account und die Sender eingerichtet haben, drücken Sie ENTER (b) an Ihrem Receiver, um Ihr personalisiertes Pandora wiederzugeben. Wenn Sie bereits über einen Pandora-Account verfügen, können Sie ihn dem Receiver hinzufügen, indem Sie "I have a Pandora Account" auswählen und sich mit Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrem Passwort anmelden. 2. Zur Wiedergabe eines Senders wählen Sie mit / (a) auf der Fernbedienung den Sender aus Ihrer Senderliste aus und drücken dann ENTER (b). Die Wiedergabe startet und der Wiedergabe-Bildschirm erscheint. 23 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Neuen Sender erstellen: Geben Sie den Namen eines Titels, Künstlers oder Genres ein und Pandora erstellt anhand der musikalischen Qualitäten des Titels, Künstlers oder Genres einen einzigartigen Radiosender für Sie. Bezüglich des Pandora-Menüs: Bei der Wiedergabe eines Radiosenders werden auf dem Bildschirm Symbole angezeigt. Wenn Sie ein Symbol mit / (a) auf der Fernbedienung auswählen und ENTER (b) drücken, können Sie Folgendes tun: (Mir gefällt dieser Track): Geben sie einem Titel ein “thumbs-up” und Pandora spielt mehr Musik, die ähnlich ist. (Mir gefällt dieser Track nicht) : Geben Sie einem Titel ein “thumbs-down” und Pandora entfernt diesen Titel aus dem aktuellen Sender. : Finden Sie automatisch Sender, die auf Basis von Genre, bestimmten Künstlern und Songs zu Ihren Präferenzen passen, und löschen Sie die Sender, die Sie nicht wünschen. 24 D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Spotify Grundlegende Funktionen 1 Wi-Fi 2 a b 3 c d e 4 Pioneer VSX-XXXX XXXX D E Die Wiedergabe von Spotify Connect ist möglich, wenn Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk verbinden, mit dem auch Ihr Smartphone oder Tablet verbunden ist. Zum Verwenden von Spotify Connect muss die Spotify-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet installiert sein, und Sie müssen über ein Spotify-Premiumkonto verfügen. 1. Verbinden Sie das Smartphone mit dem gleichen Netzwerk wie dieses Gerät. 2. Klicken Sie im Track-Wiedergabebildschirm der SpotifyApp auf die Connect-Schaltfläche. 3. Wählen Sie dieses Gerät aus. 4. Dieses Gerät wird automatisch eingeschaltet, der Eingangsselektor zu NET gewechselt und das Streaming von Spotify gestartet. 0 Wenn "Hardware" – "Power Management" – "Network Standby" auf "Off" im System Setup-Menü unter Home eingestellt ist, schalten Sie das Gerät manuell ein und drücken NET auf der Fernbedienung. 0 Informationen zu Spotify-Einstellungen finden Sie unter: www.spotify.com/connect/ 0 Die Spotify-Software benötigt Lizenzen dritter Parteien, die Sie hier finden: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Die folgenden Fernbedienungsvorgänge sind ebenfalls möglich. (a) Mit dieser Taste werden die angezeigten Titelinformationen während der Wiedergabe gewechselt. (b) Mit dieser Taste wird der vorige Track wiedergegeben. (c) Mit dieser Taste können Sie Wiederholung/zufällige Wiedergabe starten. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste wird zwischen den Wiederholungsmodi umgeschaltet. (d) Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. Wird die Taste bei pausierter Wiedergabe gedrückt, so wird die Wiedergabe fortgesetzt. (e) Mit dieser Taste wird der nächste Track wiedergegeben. 25 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Music Server Das Streaming von Musikdateien, die auf PCs oder NASGeräten gespeichert sind, welche mit demselben Netzwerk wie dieses Gerät verbunden sind, ist möglich. Netzwerkserver, mit denen dieses Gerät kompatibel ist, sind PCs, auf denen Player mit Serverfunktionalität von Windows Media® Player 11 oder 12 installiert sind, sowie NAS mit Heimnetzwerkfunktion. Sie müssen möglicherweise vorab einige Einstellungen vornehmen, um Windows Media® Player 11 oder 12 zu verwenden. Beachten Sie, dass ausschließlich Musikdateien, die in der Windows Media® Player-Bibliothek registriert sind, wiedergegeben werden können. 1 a Konfigurieren von Windows Media® Player ∫ Windows c d e f g 26 Player 11 1. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows Media® Player 11. 2. Wählen Sie im Menü "Library" die Option "Media Sharing" aus, um ein Dialogfeld zu öffnen. 3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Share my media" und klicken Sie auf "OK", um die kompatiblen Geräte anzuzeigen. 4. Wählen Sie dieses Gerät aus, klicken Sie auf "Allow" und setzen Sie neben dem Symbol für dieses Gerät ein Häkchen. 5. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen. 0 Je nach Version von Windows Media® Player können sich die Namen der auswählbaren Elemente unterscheiden. b h Media® 3. 4. 5. 0 "Datenstrom", um die Player im Netzwerk aufzulisten und gehen Sie dann zu Schritt 4. Klicken Sie auf "Turn on media streaming", um eine Liste der Player im Netzwerk anzuzeigen. Wählen Sie dieses Gerät in "Media streaming options" aus und überprüfen Sie, dass es auf "Allow" eingestellt ist. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen. Je nach Version von Windows Media® Player können sich die Namen der auswählbaren Elemente unterscheiden. Wiedergabe 1. Starten Sie den Server (Windows Media® Player 11, Windows Media® Player 12 oder NAS-Gerät), der die wiederzugebenden Musikdateien enthält. 2. Vergewissern Sie sich, dass PCs und/oder NAS korrekt mit dem gleichen Netzwerk wie dieses Gerät verbunden sind. 3. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist. 4. Drücken Sie NET auf der Fernbedienung. ∫ Windows Media® Player 12 1. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows Media® Player 12. 2. Wählen Sie im Menü "Stream" die Option "Turn on media streaming" aus, um ein Dialogfeld zu öffnen. 0 Wenn Medienstreaming bereits eingeschaltet ist, wählen Sie "Weitere Datenstromoptionen..." im Menü 5. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der Fernbedienung "Music Server" aus und drücken Sie dann ENTER (b). 6. Wählen Sie den gewünschten Server mit den Cursortasten auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER (b), um eine Liste der verfügbaren Elemente zu öffnen. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges 7. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der Fernbedienung die Musikdatei aus, die wiedergegeben werden soll, und drücken Sie dann ENTER (b), um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie (d), um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren. 0 Wenn "No Item." angezeigt wird, überprüfen Sie die Netzwerkverbindung. 0 Je nach Server und Freigabe-Einstellungen kann das Gerät ihn möglicherweise nicht erkennen oder es können u. U. keine der Musikdateien wiedergeben werden. Darüber hinaus kann das Gerät nicht auf Bilder und Videos zugreifen, die auf Servern gespeichert sind. 0 Bei Musikdateien auf Servern können bis zu 20.000 Tracks pro Ordner angezeigt werden, und die Ordner können bis zu 16-stufig verschachtelt werden. Die folgenden Fernbedienungsvorgänge sind ebenfalls möglich. (a) Wenn die Ordner oder Dateilisten nicht auf einen Bildschirm passen, können Sie hiermit blättern. (c) Mit dieser Taste werden die angezeigten Titelinformationen während der Wiedergabe gewechselt. Mit dieser Taste können Sie während der Anzeige von Ordnern oder Dateilisten zum Wiedergabebildschirm zurückkehren. (e) Mit dieser Taste wird der vorige Track wiedergegeben. (f) Mit dieser Taste können Sie Wiederholung/zufällige Wiedergabe starten. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste wird zwischen den Wiederholungsmodi umgeschaltet. (g) Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. Wird die Taste bei pausierter Wiedergabe gedrückt, so wird die Wiedergabe fortgesetzt. (h) Mit dieser Taste wird der nächste Track wiedergegeben. Ferngesteuerte Wiedergabe von einem PC Sie können dieses Gerät verwenden, um Musikdateien abzuspielen, die auf Ihrem PC gespeichert sind, indem Sie den PC innerhalb Ihres Heimnetzwerks betreiben. Das Gerät unterstützt die Remotewiedergabe mit Windows Media® Player 12. 1. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows Media® Player 12. 2. Öffnen Sie das "Stream"-Menü und überprüfen Sie, dass "Allow remote control of my Player..." markiert ist. Klicken Sie auf "Turn on media streaming", um eine Liste der Player im Netzwerk anzuzeigen. 3. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist. 4. Wählen Sie die mit Windows Media® Player 12 wiederzugebende Musikdatei aus und klicken Sie sie mit der rechten Maustaste an. Zur Remotewiedergabe einer Musikdatei auf einem anderen Server öffnen Sie in "Other Libraries" den Zielserver und wählen die wiederzugebende Musikdatei aus. 5. Wählen Sie dieses Gerät in "Play to" aus, um das Fenster "Play to" in Windows Media® Player 12 zu öffnen, und starten Sie die Wiedergabe am Gerät. Wenn auf Ihrem PC Windows® 8.1 ausgeführt wird, klicken Sie auf "Play to" und wählen dann dieses Gerät aus. Bei PCs mit Windows® 10 klicken Sie auf "Cast to Device" und wählen dieses Gerät aus. Bedienvorgänge während der Remotewiedergabe können am PC im Fenster "Play to" vorgenommen werden. Der Wiedergabebildschirm wird auf dem Fernseher angezeigt, der am HDMI-Anschluss dieses Gerätes angeschlossen ist. 6. Stellen Sie die Lautstärke mit der Lautstärkeleiste im Fenster "Play to" ein. 0 Manchmal kann die Lautstärke, die im Fenster für die ferngesteuerte Wiedergabe angezeigt wird, von der abweichen, die auf dem Display des Geräts erscheint. Wird die Lautstärke am Gerät geregelt, wird dies darüber hinaus nicht im Fenster "Play to" widergespiegelt. 0 Die Remote-Wiedergabe ist nicht möglich, wenn ein Netzwerkdienst genutzt wird oder Musikdateien auf einem USB-Speichergerät wiedergegeben werden. 0 Je nach Version von Windows® können sich die Namen der auswählbaren Elemente unterscheiden. Unterstützte Audioformate Dieses Gerät unterstützt die folgenden Musikdateiformate. Eine Remotewiedergabe von FLAC, DSD und Dolby TrueHD wird nicht unterstützt. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Unterstützte Formate: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und VBR. WMA (.wma/.WMA): 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 5 kbps und 320 kbps und VBR. 0 Die Formate WMA Pro/Voice/WMA Lossless werden nicht unterstützt. D E WAV (.wav/.WAV): WAV-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCM-Audio. 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): AIFF-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCM-Audio. 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/ .3G2): 0 Unterstützte Formate: MPEG-2/MPEG-4 Audio 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und VBR. FLAC (.flac/.FLAC): 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit LPCM (Linear PCM): 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Quantisierungsbit: 16 Bit Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Quantisierungsbit: 16 Bit, 24 Bit DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Unterstützte Formate: DSF/DSDIFF 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 2,8 MHz, 5,6 MHz 0 Dateien mit variabler Bitrate (VBR) werden unterstützt. Die Wiedergabezeit kann jedoch möglicherweise nicht korrekt angezeigt werden. 0 Die ferngesteuerte Wiedergabe unterstützt nicht die ununterbrochene Wiedergabe. 27 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges USB-Speichergerät Grundlegende Wiedergabe 1 Sie können Musikdateien wiedergeben, die sich auf einem USB-Speichergerät befinden. 1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist. 2. Stecken Sie Ihr USB-Speichergerät mit den Musikdateien in den USB-Port an der Vorderseite dieses Geräts ein. 3. Drücken Sie "USB" auf der Fernbedienung. 0 Wenn die Anzeige "USB" auf dem Display blinkt, überprüfen Sie, ob das USB-Speichergerät korrekt angeschlossen ist. 0 Entfernen Sie nicht das USB-Speichergerät, das an dieses Gerät angeschlossen ist, solange "Connecting…" auf dem Display angezeigt wird. Dies kann zu Datenverlust führen oder eine Fehlfunktion verursachen. 4. Drücken Sie beim nächsten Bildschirm ENTER (b) auf der Fernbedienung. Die Liste der Ordner und Musikdateien auf dem USB-Speichergerät werden angezeigt. Wählen Sie den Ordner mit den Cursortasten aus und drücken Sie ENTER (b), um Ihre Auswahl zu bestätigen. 0 Drücken Sie (d), um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren. 5. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der Fernbedienung die Musikdatei aus und drücken Sie ENTER (b), um die Wiedergabe zu starten. 0 Der USB-Anschluss dieses Geräts entspricht dem USB 2.0-Standard. Die Übertragungsgeschwindigkeit kann für einige wiederzugebende Inhalte unzureichend sein, wodurch es zu Unterbrechungen des Sounds kommen kann. a b c d 2 e f g h 28 Die folgenden Fernbedienungsvorgänge sind ebenfalls möglich. (a) Wenn die Ordner oder Dateilisten nicht auf einen Bildschirm passen, können Sie hiermit blättern. (c) Mit dieser Taste werden die angezeigten Titelinformationen während der Wiedergabe gewechselt. Mit dieser Taste können Sie während der Anzeige von Ordnern oder Dateilisten zum Wiedergabebildschirm zurückkehren. (e) Mit dieser Taste wird der vorige Track wiedergegeben. (f) Mit dieser Taste können Sie Wiederholung/zufällige Wiedergabe starten. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste wird zwischen den Wiederholungsmodi umgeschaltet. (g) Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. Wird die Taste bei pausierter Wiedergabe gedrückt, so wird die Wiedergabe fortgesetzt. (h) Mit dieser Taste wird der nächste Track wiedergegeben. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges USB-Speichergerätsanforderungen 0 Beachten Sie, dass der Betrieb von USBSpeichergeräten nicht immer garantiert werden kann. 0 Dieses Gerät unterstützt USB-Speichergeräte, die den USB-Massenspeichergeräteklasse-Standard erfüllen. Das Gerät ist außerdem kompatibel mit USBSpeichergeräten mit den Dateisystemformaten FAT16 und FAT32. 0 Wenn auf dem USB-Speichergerät Partitionen angelegt wurden, wird jede Partition als unabhängiges Gerät behandelt. 0 Es können bis zu 20.000 Tracks pro Ordner angezeigt werden, und die Ordner können bis zu 16-stufig verschachtelt werden. 0 USB-Hubs und USB-Speichergeräte mit Hubfunktion werden nicht unterstützt. Schließen Sie diese Geräte nicht an das Gerät an. 0 USB-Speichergeräte mit Sicherheitsfunktion werden auf diesem Gerät nicht unterstützt. 0 Wenn Sie eine USB-Festplatte an den USB-Anschluss des Gerätes anschließen, empfehlen wir Ihnen die Verwendung seines Wechselstromnetzadapters für die Stromversorgung. 0 Medien, die in den USB-Kartenleser eingesetzt werden, stehen bei dieser Funktion möglicherweise nicht zur Verfügung. Außerdem ist es je nach USB-Speichergerät möglich, dass die Inhalte nicht korrekt gelesen werden können. 0 Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für Verluste oder Beschädigungen von Daten, die auf einem USBSpeichergerät gespeichert sind, wenn dieses Speichergerät mit dem Gerät verwendet wird. Wir empfehlen Ihnen, wichtige Musikdateien im Vorfeld zu sichern. Unterstützte Audioformate Speichergerät unterstützt dieses Gerät die folgenden Musikdateiformate. Beachten Sie, dass Audiodateien, die urheberrechtlich geschützt sind, auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden können. FLAC (.flac/.FLAC): 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit MP3 (.mp3/.MP3): 0 Unterstützte Formate: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und VBR. Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Quantisierungsbit: 16 Bit, 24 Bit WMA (.wma/.WMA): 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 5 kbps und 320 kbps und VBR. 0 Die Formate WMA Pro/Voice/WMA Lossless werden nicht unterstützt. WAV (.wav/.WAV): WAV-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCMAudio. 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): AIFF-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCMAudio. 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit D E DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Unterstützte Formate: DSF/DSDIFF 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 2,8 MHz, 5,6 MHz Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP): 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Dateien mit variabler Bitrate (VBR) werden unterstützt. Die Wiedergabezeit kann jedoch möglicherweise nicht korrekt angezeigt werden. 0 Dieses Gerät unterstützt die ununterbrochene Wiedergabe des USB-Speichergeräts unter den folgenden Bedingungen. Wenn WAV, FLAC und Apple Lossless wiedergegeben werden und kontinuierlich das gleiche Format, die Abtastfrequenz, die gleichen Kanäle und die gleiche Quantisierungsbitrate wiedergegeben werden AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/ .3G2): 0 Unterstützte Formate: MPEG-2/MPEG-4 Audio 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und VBR. Für die Wiedergabe vom Server und von einem USB- 29 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges AirPlay® 1 Grundlegende Wiedergabe 3 Wi-Fi 4 2 iPhone Pioneer VSX-XXXX 5 Es ist eine drahtlose Wiedergabe von Musikdateien auf Geräten wie iPhone®, iPod touch® oder iPad® möglich, welche mit dem gleichen Zugangspunkt wie dieses Gerät verbunden sind. 0 Aktualisieren Sie das Betriebssystem auf Ihrem iOSGerät auf die aktuelle Version. 1. Verbinden Sie das iOS-Gerät mit dem Zugangspunkt. 2. Drücken Sie NET. 3. Tippen Sie auf das AirPlay-Symbol im Kontrollzentrum des iOS-Geräts, wählen Sie aus der angezeigten Liste von Geräten dieses Gerät aus und tippen Sie auf "Done". 4. Die Musikdateien auf dem iOS-Gerät werden wiedergegeben. 0 Die Network Standby-Funktion ist standardmäßig aktiviert. Wenn Sie die Schritte 3 und 4 oben ausführen, wird dieses Gerät automatisch eingeschaltet, und die Eingabe wird zu "NET" gewechselt. Um den Stromverbrauch im Standby-Modus zu verringern, drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung und legen dann im angezeigten Home-Menü für "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Network Standby" den Wert "Off" fest. 0 Aufgrund der Eigenschaften der drahtlosen AirPlayTechnologie kann der Ton auf diesem Gerät im Vergleich zum Ton, der auf dem Bluetooth-fähigen Gerät wiedergegeben wird, leicht verzögert sein. Sie können auch Musikdateien auf dem Computer mit iTunes wiedergeben (Version 10.2 oder höher). Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass dieses Gerät und der PC mit dem gleichen Netzwerk verbunden sind. Drücken Sie dann NET an diesem Gerät. Klicken Sie in iTunes auf das AirPlay-Symbol , wählen Sie aus der angezeigten Liste dieses Gerät aus und starten Sie die Wiedergabe einer Musikdatei. 30 D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges BLUETOOTH®-Wiedergabe Pairing Pairing Wiedergabe 1 1 Pioneer VSX-XXXXX 2 2 D E 1. Wenn Sie die -Taste auf der Fernbedienung drücken, wird "Now Pairing..." auf dem Display dieses Geräts angezeigt, und der Pairing-Modus wird aktiviert. 2. Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion beim BLUETOOTH-fähigen Gerät und wählen Sie aus der angezeigten Liste dieses Gerät aus. Wenn ein Passwort erforderlich ist, geben Sie "0000" ein. 0 Zum Anschließen eines weiteren BLUETOOTH-fähigen Geräts halten Sie die -Taste gedrückt, bis "Now Pairing..." angezeigt wird, und führen dann den oben beschriebenen Schritt 2 aus. Dieses Gerät kann die Daten von bis zu acht gepaarten Geräten speichern. 0 Der Empfangsbereich beträgt etwa 15 Meter. Beachten Sie, dass die Verbindung mit BLUETOOTH-fähigen Geräten nicht garantiert werden kann. Wiedergabe Pioneer VSX-XXXX 1. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, führen Sie das Verbindungsverfahren am BLUETOOTH-fähigen Gerät aus. 2. Der Eingangsselektor dieses Geräts wird automatisch auf "BT AUDIO" eingestellt. 3. Geben Sie die Musikdateien wieder. Erhöhen Sie die Lautstärke des BLUETOOTH-fähigen Geräts auf den gewünschten Pegel. 0 Aufgrund der Eigenschaften der BLUETOOTHFunktechnologie können die Audiosignale von diesem Gerät im Vergleich zum BLUETOOTH-fähigen Gerät leicht verzögert wiedergegeben werden. 31 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Wiedergabe von FM/DAB-Radio Wiedergabe von FM-Radio 1 Automatische Sendersuche 1. Drücken Sie mehrfach TUNER auf der Fernbedienung, um "FM" auf dem Display auszuwählen. 2. Drücken Sie MODE (e) auf der Fernbedienung, sodass "AUTO" auf dem Display angezeigt wird. 3. Wenn Sie die /-Cursortasten (a) auf der Fernbedienung drücken, wird automatisch nach Radiosendern gesucht, bis ein Sender gefunden wird. Wenn ein Radiosender ausgewählt ist, leuchtet "TUNED" auf dem Display. Bei Empfang eines Stereo-FM-Senders leuchtet die "FM STEREO"-Anzeige auf. 0 Es werden keine Audiosignale wiedergegeben, wenn die "TUNED"-Anzeige nicht leuchtet. a b Bei schlechtem FM-Senderempfang Der Empfang von Radiowellen kann durch Gebäudestrukturen und Umweltbedingungen beeinträchtigt werden. Wählen Sie in diesem Fall den gewünschten Sender manuell aus wie unter "Manuelle Sendersuche" angegeben. Manuelle Sendersuche c d e 1. Drücken Sie mehrfach TUNER auf der Fernbedienung, um "FM" auf dem Display auszuwählen. 2. Drücken Sie MODE (e) auf der Fernbedienung, sodass "AUTO" auf dem Display ausgeblendet wird. 3. Halten Sie die /-Cursortasten (a) auf der Fernbedienung gedrückt und wählen Sie den gewünschten Radiosender aus. 0 Die Frequenz ändert sich in 1er-Schritten bei jedem Drücken der Taste. Die Frequenz ändert sich kontinuierlich, wenn die Taste gehalten wird, und stoppt, wenn sie losgelassen wird. Suchen Sie durch Anschauen des Displays. Zurück zur automatischen Sendersuche 32 Drücken Sie noch einmal MODE (e) auf der Fernbedienung, sodass "AUTO" auf dem Display angezeigt wird. Es wird automatisch ein Radiosender eingestellt. Einstellen des Frequenzschritts (Modelle für Nordamerika) Drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung, um "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM Frequency Step" und dann den Frequenzschritt für Ihre Region auszuwählen. Beachten Sie, dass alle Radiovoreinstellungen gelöscht werden, wenn diese Einstellung geändert wird. Verwenden von RDS (europäische Modelle) RDS steht für das Radio Data System und ist ein Verfahren zur Übertragung von Daten in FM-Radiosignalen. In Regionen mit RDS wird der Name des Radiosenders angezeigt, wenn Sie einen Radiosender einstellen, der Programminformationen überträgt. Wenn Sie in diesem Fall (b) auf der Fernbedienung drücken, stehen Ihnen die folgenden Funktionen zur Verfügung. Anzeigen von Textinformationen (Radiotext) 1. Wenn der Name des Radiosenders auf dem Display angezeigt wird, drücken Sie einmal (b) auf der Fernbedienung. Der vom Sender übertragene Radiotext (RT) läuft über das Display. "No Text Data" wird angezeigt, wenn keine Textinformationen verfügbar sind. 0 Es können ungewöhnliche Zeichen angezeigt werden, wenn das Gerät Zeichen empfängt, die nicht unterstützt werden. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion. Wenn das Sendersignal schwach ist, werden möglicherweise keine Informationen angezeigt. Sendersuche nach Programmtyp 1. Wenn der Name des Radiosenders auf dem Display angezeigt wird, drücken Sie zweimal (b) auf der Fernbedienung. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges 2. Drücken Sie die /-Cursortasten (a) auf der Fernbedienung, um den gewünschten Programmtyp auszuwählen, und dann ENTER (a), um die Suche zu starten. Die Programmtypen werden wie folgt angezeigt: None News (Aktuelle Berichte) Affairs (Aktuelles Zeitgeschehen) Info (Informationen) Sport Educate (Bildung) Drama Culture Science(Wissenschaft und Technik) Varied Pop M (Popmusik) Rock M (Rockmusik) Easy M (Musik für unterwegs) Light M (Leichte Klassik) Classics (Ernste Klassik) Other M (Andere Musik) Weather Finance Children (Kinderprogramme) Social (Gesellschaftliche Angelegenheiten) Religion Phone In Travel Leisure Jazz (Jazzmusik) Country (Countrymusik) Nation M (Nationalmusik) Oldies (Oldie-Musik) Folk M (Folkmusik) Document (Dokumentationen) 0 Die angezeigten Informationen stimmen möglicherweise nicht mit den übertragenen Inhalten überein. 3. Wenn ein Radiosender gefunden wurde, blinkt der Name des Senders auf dem Display. Drücken Sie währenddessen ENTER (a), um die Wiedergabe des Senders zu starten. Wenn Sie ENTER (a) nicht drücken, wird die Sendersuche fortgesetzt. 0 Wenn keine Sender gefunden wurden, wird die Meldung "Not Found" angezeigt. 0 Es können ungewöhnliche Zeichen angezeigt werden, wenn das Gerät Zeichen empfängt, die nicht unterstützt werden. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion. Wenn das Sendersignal schwach ist, werden möglicherweise keine Informationen angezeigt. Wiedergabe von DAB-Digitalradio (VSXS520D) 1. Drücken Sie mehrfach TUNER auf der Fernbedienung, um "DAB" auf dem Display auszuwählen. 0 Wenn Sie DAB erstmalig auswählen, wird automatisch im DAB-Band 3 nach Multiplexen (d. h. Sendern) gesucht, die in Ihrer Region verfügbar sind. Alphabet (Standardeinstellung) : Die Sender werden alphabetisch sortiert. Multiplex : Sender nach Multiplex sortieren. D E Anzeige von DAB-Radio-Informationen 1. Drücken Sie mehrfach die -Taste (b), um weitere Informationen zum ausgewählten DAB-Sender anzuzeigen. DLS (Dynamic Label Segment): Wenn ein Sender eingestellt ist, der DLS-Textdaten überträgt, läuft der Text über das Display. Programmtyp: Der Programmtyp wird angezeigt. Bitrate und Audiomodus: Bitrate und Audiomodus (Stereo, Mono) des Senders werden angezeigt. Qualität: Die Signalqualität wird angezeigt. 0 - 59: Schlechter Empfang 60 - 79: Guter Empfang 80 - 100: Hervorragender Empfang Multiplex-Name: Der Name des aktuellen Multiplex wird angezeigt. Multiplex-Nummer und -Frequenz: Nummer und Frequenz des aktuellen Multiplex werden angezeigt. 0 Sobald der Suchlauf abgeschlossen ist, wird der erste gefundene Sender ausgewählt. 0 Wenn ein neuer DAB-Sender verfügbar ist oder Sie umziehen, drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung und stellen dann im angezeigten Home-Menü "System Setup" "Miscellaneous" – "Tuner" – "DAB Auto Scan" ein. 2. Wählen Sie den gewünschten Radiosender mit den Cursortasten / (a) auf der Fernbedienung aus. Ändern der Anzeigereihenfolge der Sender Sie können die verfügbaren Sender alphabetisch oder nach Multiplex sortieren. 1. Drücken Sie mehrfach MODE (e), um die Sortierung der Anzeigenreihenfolge aus den folgenden auszuwählen. 33 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Voreinstellung eines Radiosenders Hiermit können Sie bis zu 40 bevorzugte FM/DAB-Sender registrieren. Die Registrierung von Radiosendern im Voraus ermöglicht es Ihnen, Ihre bevorzugte Radiostation direkt auszuwählen. 1. Wählen Sie den Radiosender aus, den Sie registrieren möchten. 2. Drücken Sie am Gerät +Fav (d). Die voreingestellte Nummer auf dem Display beginnt zu blinken. 3. Während die voreingestellte Nummer blinkt (ca. 8 Sekunden), drücken Sie mehrfach die /-Cursortasten (a) auf der Fernbedienung, um eine Nummer zwischen 1 und 40 auszuwählen. 4. Drücken Sie noch einmal +Fav (d) auf der Fernbedienung, um den Radiosender zu registrieren. Die voreingestellte Nummer hört auf zu blinken, wenn sie registriert ist. Auswahl eines voreingestellten Radiosenders 1. Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie die /-Cursortasten (a) auf der Fernbedienung, um eine voreingestellte Nummer auszuwählen. Löschen eines voreingestellten Radiosenders 1. Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie die /-Cursortasten (a) auf der Fernbedienung, um die voreingestellte Nummer zum Löschen auszuwählen. 3. Drücken Sie +Fav (d) auf der Fernbedienung, bis die voreingestellte Nummer auf dem Display zu blinken beginnt, und drücken Sie dann CLEAR (c), um die Nummer zu löschen. 0 Die Nummer auf der Anzeige erlischt nach dem Löschen. 34 D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Wiedergabemodi Auswahl von Wiedergabemodi Sie können den Wiedergabemodus während der Wiedergabe wechseln, indem Sie mehrfach "AUTO/ DIRECT" oder "SURR" drücken. a AUTO/DIRECT-Taste (b) Wenn Sie mehrfach drücken, werden die für das Eingangssignal geeigneten Wiedergabemodi zwischen "Auto Surround", "Direct" und "Pure Direct" gewechselt. Nach dem Auswählen wird "Auto Surround" (oder "Direct", "Pure Direct") auf dem Display angezeigt, der am besten geeignete Wiedergabemodus für das Audioformat wird automatisch ausgewählt (Dolby Digital bei MehrkanalEingangssignalen, Stereo bei 2-Kanal-Eingangssignalen usw.), und eine Anzeige wie "Dolby D" wird auf dem Display angezeigt. Klangqualität beeinträchtigen können. Sie erhalten dadurch eine naturgetreuere Wiedergabe des Originalklangs. In diesem Fall wird die Lautsprecherkalibrierung mit MCACC deaktiviert. D E SURR-Taste (c) Drücken Sie mehrfach, um das Audioformat der Eingangssignale und einen von zahlreichen Wiedergabemodi auszuwählen. Wählen Sie den Modus aus, der Ihren Präferenzen entspricht. Der ausgewählte Wiedergabemodus wird auf dem Display angezeigt. b c Das Display wird automatisch geändert. Im Direct-Modus werden einige Prozesse wie Klangregelfunktionen ausgeschaltet, welche die Klangqualität beeinträchtigen können. Sie erhalten dadurch eine noch höhere Klangqualität. Im Pure Direct-Modus werden noch mehr Prozesse ausgeschaltet, welche die Details zu den Effekten der jeweiligen Wiedergabemodi finden Sie unter "Wiedergabemodus-Effekte" (P36). Unter "Auswählbare Wiedergabemodi" (P39) finden Sie Informationen zu den Wiedergabemodi, die für die einzelnen Audioformate in den Eingangssignalen auswählbar sind. Der für eine Quelle zuletzt ausgewählte Wiedergabemodus wird für die Tasten AUTO/DIRECT und SURR gespeichert. Wird ein wiedergegebener Inhalt nicht vom zuletzt ausgewählten Wiedergabemodus unterstützt, so wird automatisch der Standard-Wiedergabemodus für diesen Inhalt ausgewählt. Drücken Sie mehrfach (a), um in folgender Reihenfolge durch die Anzeige am Hauptgerät zu schalten: 35 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Eingangsquelle & Lautstärke Wiedergabemodus-Effekte großen Saal. Wiedergabemodus Updates der Wiedergabemodi Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:X-Audioformats geplant. Das bedeutet, dass die verfügbaren Wiedergabemodi von der Firmware-Version abhängen. Dolby Atmos In diesem Modus werden im Audioformat Dolby Atmos aufgenommene Klangdesigns originalgetreu wiedergegeben. Das Dolby Atmos-Audioformat wurde in modern ausgestatteten Kinos eingerichtet und ermöglicht auch im Heimkino ein revolutionäres Klangerlebnis. Im Unterschied zu herkömmlichen Surroundsystemen basiert Dolby Atmos nicht auf Kanälen, sondern ermöglicht ein präzises freies Platzieren von Klangobjekten im dreidimensionalen Raum. So lässt sich ein besonders klarer Klang erzielen. Dolby Atmos ist ein optionales Audioformat auf Blu-ray-Discs, bei dem dreidimensionaler Klang durch ein Klangfeld über der Hörposition erzielt wird. 0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang des Players aus. Signalformat Das Display wird einige Sekunden später Samplingfrequenz Bei Firmware-Versionen vor Dolby Atmos-Unterstützung 0 Dolby Pro Logic Ⅱ -bezogene Modi können ausgewählt werden. Bei Firmware-Versionen nach Dolby Atmos-Unterstützung 0 Dolby Atmos, Dolby Surround und Surround Enhancer können ausgewählt werden. (Dolby Pro Logic Ⅱ -Modi können nach dem Update nicht mehr ausgewählt werden.) Wenn Surround Enhancer ausgewählt werden kann, ist die Auswahl von F.S.Surround (Front Stage Surround) nicht möglich. Bei Firmware-Versionen vor DTS:X-Unterstützung 0 Sie können Neo:6 Cinema und Neo:6 Music auswählen. Eingangssignalauflösung Bei Firmware-Versionen nach DTS:X-Unterstützung 0 Sie können DTS:X und DTS Neural:X auswählen. (Nach dem Update können Sie Neo:6 Cinema und Neo:6 Music nicht mehr auswählen.) In alphabetischer Reihenfolge Action Dieser Modus ist für Spielfilme mit vielen Actionszenen geeignet. AdvancedGame Dieser Modus ist für Spiele geeignet. Classical Geeignet für klassische Musik und Opern. Dieser Modus verstärkt die Surroundkanäle, um das Stereobild zu erweitern, und simuliert den natürlichen Nachhall in einem 36 Dolby D (Dolby Digital) In diesem Modus werden im Audioformat Dolby Digital aufgenommene Klangdesigns originalgetreu wiedergegeben. Dolby Digital ist ein digitales Mehrkanalformat von Dolby Laboratories, Inc.. Es kommt bei vielen Kinoproduktionen zum Einsatz. Es handelt sich auch um ein StandardAudioformat bei DVD-Videos und Blu-ray-Discs. Es können maximal 5.1 Kanäle auf einem DVD-Video oder einer Bluray-Disc aufgenommen werden: zwei Frontkanäle, ein Center-Kanal, zwei Surround-Kanäle sowie ein LFE-Kanal für den Bassbereich (Klangelemente für den Subwoofer). 0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein Digitalkabel und wählen den Bitstream-Audioausgang des Players aus. Dolby Di (Dolby Digital Plus) In diesem Modus werden im Audioformat Dolby Digital Plus aufgenommene Klangdesigns originalgetreu D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges wiedergegeben. Beim Dolby Digital Plus-Format handelt es sich um eine Revision auf Basis von Dolby Digital mit erhöhter Kanalanzahl zum Steigern der Klangqualität durch mehr Flexibilität bei den Bitraten. Dolby Digital Plus wird als optionales Audioformat bei Blu-ray-Discs auf Basis von 5.1Kanal verwendet, jedoch mit zusätzlichen Kanälen wie Surround-Back-Kanal bis zu maximal 7.1-Kanal. 0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang des Players aus. Komprimierungstechnologie (MLP), das eine naturgetreue Wiedergabe des Master-Audios aus dem Studio ermöglicht. Dolby TrueHD wird als optionales Audioformat bei Blu-rayDiscs auf Basis von 5.1-Kanal verwendet, jedoch mit zusätzlichen Kanälen wie Surround-Back-Kanal bis zu maximal 7.1-Kanal. 7.1-Kanal wird bei 96 kHz/24 Bit aufgenommen, und 5.1-Kanal wird bei 192 kHz/24 Bit aufgenommen. 0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang des Players aus. Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ ) Diese Wiedergabemodi gestatten die Erweiterung des Wiedergabesignals auf 5.1-Kanal entsprechend der angeschlossenen Lautsprecherkonfiguration, wenn es sich beim Eingangssignal um ein 2-Kanal-Signal handelt. Durch das Erweitern des Klangfelds entsteht ein nahtloser Klang mit mehr Tiefe und Realismus. Nicht nur CD- und SpielfilmQuellen, sondern auch Spiele profitieren von der lebendigen Klanglokalisierung. Wählen Sie einen Modus aus, der für Filme (Movie), Musik (Music) oder Spiele (Game) geeignet ist. Drama Geeignet für in TV-Studios produzierte Fernsehsendungen. Dieser Modus verstärkt die Surroundeffekte des gesamten Klangs, gibt den Stimmen mehr Klarheit und erstellt ein realistisches Klangbild. Dolby Surround Mit diesen Wiedergabemodi können Sie das Wiedergabesignal je nach angeschlossener Lautsprecherkonfiguration auf mehrere Kanäle erweitern, wenn das Eingangssignal 2-Kanal oder 5.1-Kanal ist. Diese Funktion ist mit bisherigen Lautsprecherkonfigurationen sowie mit Wiedergabesystemen für Dolby Atmos mit DolbyLautsprechertechnologie kompatibel. Dolby TrueHD In diesem Modus werden im Audioformat Dolby TrueHD aufgenommene Klangdesigns originalgetreu wiedergegeben. Beim Dolby TrueHD-Audioformat handelt es sich um ein reversibles erweitertes Format auf Basis verlustfreier DSD Modus, der sich zur Wiedergabe von in DSD aufgenommenen Quellen eignet. 0 Von diesem Gerät werden DSD-Signale unterstützt, die über HDMI IN eingehen. Je nach angeschlossenem Player kann jedoch ein besserer Klang erzielt werden, wenn die Ausgabe über den PCM-Ausgang des Players erfolgt. 0 Dieser Wiedergabemodus kann nur ausgewählt werden, wenn die Ausgangseinstellung Ihres Blu-ray Disc-/DVDPlayers auf DSD eingestellt ist. DTS In diesem Modus werden im Audioformat DTS aufgenommene Klangdesigns originalgetreu wiedergegeben. Das DTS-Audioformat ist ein digitales Mehrkanalformat von DTS, Inc.. Es handelt sich um ein optionales Audioformat bei DVD-Videos und um ein Standard-Audioformat bei Bluray-Discs. Es können 5.1 Kanäle aufgenommen werden: zwei Frontkanäle, ein Center-Kanal, zwei Surround-Kanäle sowie ein LFE-Kanal für den Bassbereich (Klangelemente für den Subwoofer). Der Inhalt wird in einer großen Datenmenge mit maximaler Abtastrate von 48 kHz bei einer Auflösung von 24 Bit und einer Bitrate von 1,5 Mbps aufgenommen. 0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein Digitalkabel und wählen den Bitstream-Audioausgang des Players aus. D E DTS 96/24 In diesem Modus werden im Audioformat DTS 96/24 aufgenommene Klangdesigns originalgetreu wiedergegeben. Beim DTS 96/24-Format handelt es sich um ein StandardAudioformat bei DVD-Videos und Blu-ray-Discs. Es können 5.1 Kanäle aufgenommen werden: zwei Frontkanäle, ein Center-Kanal, zwei Surround-Kanäle sowie ein LFE-Kanal für den Bassbereich (Klangelemente für den Subwoofer). Es wird eine detailgetreue Wiedergabe erzielt, indem der Inhalt mit einer Abtastrate von 96 kHz bei einer Auflösung von 24 Bit aufgenommen wird. 0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein Digitalkabel und wählen den Bitstream-Audioausgang des Players aus. DTS Express In diesem Modus werden im Audioformat DTS Express aufgenommene Klangdesigns originalgetreu wiedergegeben. DTS Express wird als optionales Audioformat bei Blu-rayDiscs auf Basis von 5.1-Kanal verwendet, jedoch mit zusätzlichen Kanälen wie Surround-Back-Kanal bis zu maximal 7.1-Kanal. Es werden auch geringe Bitraten unterstützt. 0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang des Players aus. DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio) 37 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges In diesem Modus werden im Audioformat DTS-HD High Resolution Audio aufgenommene Klangdesigns originalgetreu wiedergegeben. DTS-HD High Resolution Audio wird als optionales Audioformat bei Blu-ray-Discs auf Basis von 5.1-Kanal verwendet, jedoch mit zusätzlichen Kanälen wie SurroundBack-Kanal bis zu maximal 7.1-Kanal. Es kann bei einer Abtastrate von 96 kHz mit einer Auflösung von 24 Bit aufgenommen werden. 0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang des Players aus. DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio) In diesem Modus werden im Audioformat DTS-HD Master Audio aufgenommene Klangdesigns originalgetreu wiedergegeben. DTS-HD Master Audio wird als optionales Audioformat auf Blu-ray-Discs auf Basis von 5.1 Kanälen verwendet, jedoch mit zusätzlichen Kanälen wie Surround-Back-Kanal bis zu maximal 7.1 Kanälen unter Verwendung verlustfreier Audioreproduktionstechnologie. 96 kHz/24 Bit wird bei 7.1Kanal unterstützt, 192 kHz/24 Bit wird bei 5.1-Kanal unterstützt. 0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang des Players aus. DTS Neo:6 Diese Wiedergabemodi gestatten die Erweiterung des Wiedergabesignals auf 5.1-Kanal entsprechend der angeschlossenen Lautsprecherkonfiguration, wenn es sich beim Eingangssignal um ein 2-Kanal-Signal handelt. Es bietet volle Bandbreite auf allen Kanälen, mit größter Unabhängigkeit zwischen den Kanälen. Es gibt zwei Varianten dieses Modus: Neo:6 Cinema für Filme und Neo:6 Music für Musik. DTS Neural:X 38 Mit diesem Wiedergabemodus können Sie das Wiedergabesignal je nach angeschlossener Lautsprecherkonfiguration erweitern, wenn das Eingangssignal 2-Kanal oder 5.1-Kanal ist. Mehrkanal-Surroundsound auch mit nur zwei oder drei Lautsprechern genießen. Dies funktioniert, indem gesteuert wird, wie die Klänge das linke und rechte Ohr des Zuhörers erreichen. DTS:X In diesem Modus werden im Audioformat DTS:X aufgenommene Klangdesigns originalgetreu wiedergegeben. Beim DTS:X-Audioformat handelt es sich um eine Kombination der Mischmethode auf Basis herkömmlicher kanalbasierter Formate und objektbasierter dynamischer Audiomischung. Sie kennzeichnet sich durch die präzise Klangpositionierung und die Möglichkeit, Bewegung wiederzugeben. 0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang des Players aus. Mono Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie einen alten Film mit einem Mono-Soundtrack anschauen, oder verwenden Sie ihn, um die Soundtracks in zwei verschiedenen Sprachen separat wiederzugeben, die auf dem linken und rechten Kanal mancher Filme aufgenommen sind. Er ist auch geeignet für DVDs oder andere Quellen, die MultiplexAudio enthalten. Ent.Show (Entertainment Show) Geeignet für Rock- und Popmusik. Dieser Modus kreiert ein lebhaftes Klangfeld mit einem intensiven akustischen Bild wie bei Clubs und Rockkonzerten. Ext.Mono (Extended Mono) In diesem Modus geben alle Lautsprecher den gleichen Sound in Mono aus, sodass der Klang, den Sie hören, der gleiche ist, egal, wo im Klangraum Sie sich gerade befinden. In diesem Modus ist die Sound-Lokalisation klar mit Betonung des Bass. Ext.Stereo (Extended Stereo) Ideal für Hintergrundmusik, dieser Modus füllt den gesamten Hörbereich mit Stereoton von vorne, Surroundund Surround-Back-Lautsprechern. F.S.Surround (Front Stage Surround) In diesem Modus können Sie eine virtuelle Wiedergabe von Multich PCM (Multichannel PCM) Dieser Modus eignet sich zur Wiedergabe von in Mehrkanal-PCM aufgenommenen Quellen. Rock/Pop Dieser Modus ist für Rockmusik geeignet. Sports Dieser Modus ist für Sport-Inhalte geeignet. Stereo In diesem Modus wird der Sound über die linken und rechten Lautsprecher und den Subwoofer ausgegeben. Surround Enhancer Mit diesem Modus können Sie ein reiches, natürliches Klangfeld genießen, das nicht auf Reflexionen von Wänden basiert. Es wird ein virtueller Surround-Kanal erstellt, um das Klangfeld zu erweitern. Unplugged Geeignet für akustische Instrumente, Gesang und Jazz. Dieser Modus verstärkt das Front-Stereobild, was den Eindruck vermittelt, direkt vor der Bühne zu stehen. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Auswählbare Wiedergabemodi Sie können aus einer Vielzahl von Wiedergabemodi je nach Audioformat des Eingangssignals auswählen. 0 Der Stereo-Modus kann bei allen Audioformaten ausgewählt werden. 0 Die verfügbaren Wiedergabemodi sind, wenn die Kopfhörer angeschlossen sind: Pure Direct und Stereo. Eingangsformat Analog Wiedergabemodus Eingangsformat Wiedergabemodus Stereo PCM Musikdateien (außer DSD/Dolby TrueHD) Stereo Mono Mono Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer Updates der Wiedergabemodi Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:X-Audioformats geplant. Das bedeutet, dass die verfügbaren Wiedergabemodi von der Firmware-Version abhängen. 1 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie1 PL Ⅱ Music1 PL Ⅱ Music1 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game1 Neo:6 Cinema1 Neo:6 Cinema1 Bei Firmware-Versionen vor Dolby Atmos-Unterstützung 0 Dolby Pro Logic Ⅱ -bezogene Modi können ausgewählt werden. Neo:6 Music 1 Neo:6 Music1 DTS Neural:X DTS Neural:X Classical Classical2 Bei Firmware-Versionen nach Dolby Atmos-Unterstützung 0 Dolby Atmos, Dolby Surround und Surround Enhancer können ausgewählt werden. (Dolby Pro Logic Ⅱ -Modi können nach dem Update nicht mehr ausgewählt werden.) Wenn Surround Enhancer ausgewählt werden kann, ist die Auswahl von F.S.Surround (Front Stage Surround) nicht möglich. 1 2 Unplugged2 Unplugged2 Ent.Show Ent.Show2 2 Drama2 D E Drama2 AdvancedGame 2 Action2 AdvancedGame2 Action2 Bei Firmware-Versionen vor DTS:X-Unterstützung 0 Sie können Neo:6 Cinema und Neo:6 Music auswählen. Rock/Pop Bei Firmware-Versionen nach DTS:X-Unterstützung 0 Sie können DTS:X und DTS Neural:X auswählen. (Nach dem Update können Sie Neo:6 Cinema und Neo:6 Music nicht mehr auswählen.) Ext.Stereo 2 Sports2 Rock/Pop2 Sports2 1 Ext.Mono1 F.S.Surround 1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden. 2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden. Ext.Stereo1 Ext.Mono1 F.S.Surround 1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden. 2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden. 39 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Eingangsformat Wiedergabemodus Eingangsformat Wiedergabemodus Eingangsformat Wiedergabemodus Multich PCM Stereo DSD Stereo Dolby Atmos Stereo Multich PCM1 DSD12 Dolby Atmos Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer Surround Enhancer Classical DTS Neural:X PL Ⅱ Movie3 Unplugged Classical2 PL Ⅱ Music3 Ent.Show PL Ⅱ Game3 Drama Unplugged 2 Ent.Show2 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music3 Drama 2 AdvancedGame2 Action 2 Rock/Pop2 Sports DTS Neural:X Classical4 Unplugged4 Ent.Show4 2 Ext.Stereo1 Ext.Mono 1 F.S.Surround 1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden. 2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden. Drama4 AdvancedGame4 Action4 Rock/Pop4 Sports4 Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat Mono oder 2-Kanal ist. 2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden. 3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden, wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher installiert wurden. 4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden. 40 AdvancedGame Action Rock/Pop Sports Ext.Stereo Ext.Mono F.S.Surround D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Eingangsformat Wiedergabemodus Eingangsformat Dolby D Stereo Dolby D+ Wiedergabemodus Eingangsformat Wiedergabemodus Stereo Dolby TrueHD Stereo Dolby D12 Dolby D+123 Dolby TrueHD12 Dolby Surround Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer Surround Enhancer PL Ⅱ Movie 4 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music4 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game3 3 3 4 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema4 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music Neo:6 Music Neo:6 Music3 Classical4 Classical5 3 4 Classical4 Unplugged Unplugged Ent.Show4 Ent.Show5 Ent.Show4 Drama Drama Drama4 AdvancedGame4 AdvancedGame5 AdvancedGame4 Action Action Action4 4 4 4 5 5 5 Unplugged4 Rock/Pop4 Rock/Pop5 Rock/Pop4 Sports Sports Sports4 4 5 Ext.Stereo2 Ext.Stereo2 Ext.Stereo2 Ext.Mono Ext.Mono Ext.Mono2 2 F.S.Surround 1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2Kanal ist. 2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden. 3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden, wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher installiert wurden. 4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden. D E 2 F.S.Surround 1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2-Kanal ist. 2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden. 3: Dolby D+ kann nicht ausgewählt werden, wenn die Eingangsquelle eine Blu-rayDisc ist. Stattdessen kann der Dolby D-Wiedergabemodus ausgewählt werden. 4: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden, wenn SurroundLautsprecher oder ein Center-Lautsprecher installiert wurden. 5: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden. F.S.Surround 1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2Kanal ist. 2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden. 3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden, wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher installiert wurden. 4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden. 41 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Eingangsformat Wiedergabemodus Eingangsformat Wiedergabemodus Eingangsformat Wiedergabemodus DTS Stereo DTS 96/24 Stereo DTS Express Stereo DTS12 DTS 96/2412 DTS Express12 3 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game3 PL Ⅱ Movie 3 3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music Neo:6 Music 3 Neo:6 Music3 DTS Neural:X DTS Neural:X DTS Neural:X Classical Classical Classical4 3 4 4 Unplugged4 Unplugged4 Unplugged4 Ent.Show Ent.Show Ent.Show4 4 Drama4 4 Drama4 Drama4 AdvancedGame AdvancedGame Action4 Action4 4 Rock/Pop 4 Sports4 Rock/Pop 4 Ext.Stereo Ext.Mono2 Ext.Mono2 F.S.Surround Rock/Pop4 Sports4 Ext.Stereo 1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2Kanal ist. 2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden. 3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden, wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher installiert wurden. 4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden. AdvancedGame4 Action4 4 Sports4 2 42 3 2 F.S.Surround 1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2Kanal ist. 2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden. 3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden, wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher installiert wurden. 4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden. Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2Kanal ist. 2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden. 3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden, wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher installiert wurden. 4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Eingangsformat Wiedergabemodus Eingangsformat DTS-HD HR Stereo DTS-HD MSTR Wiedergabemodus Eingangsformat Wiedergabemodus Stereo DTS:X Stereo DTS-HD HR12 DTS-HD MSTR12 DTS:X PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie Classical1 3 3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 Unplugged1 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game Ent.Show1 3 3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Drama1 Neo:6 Music Neo:6 Music AdvancedGame1 DTS Neural:X DTS Neural:X Action1 Classical Classical Rock/Pop1 3 4 3 4 Unplugged4 Unplugged4 Sports1 Ent.Show Ent.Show Ext.Stereo2 4 Drama4 4 Drama4 AdvancedGame AdvancedGame Action4 Action4 Rock/Pop4 Rock/Pop4 Sports4 Sports4 4 Ext.Stereo Ext.Stereo2 Ext.Mono2 Ext.Mono2 2 F.S.Surround 1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2Kanal ist. 2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden. 3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden, wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher installiert wurden. 4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden. D E Ext.Mono2 4 F.S.Surround 1: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden. 2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden. F.S.Surround 1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2Kanal ist. 2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden. 3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden, wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher installiert wurden. 4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden. 43 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges AV Adjust 1 Wenn Sie die -Taste auf der Fernbedienung während der Wiedergabe drücken, können Sie häufig genutzte Einstellungen wie die Klangqualität mithilfe von Bildschirmmenüs anpassen. Beachten Sie, dass keine Ausgabe über den Fernsehbildschirm erfolgt, wenn der Eingangsselektor die Einstellung "CD", "TV", "PHONO" oder "TUNER" aufweist. Verwenden Sie in diesem Fall das Display des Hauptgeräts. 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung. 2. Wenn das AV Adjust angezeigt wird, wählen Sie den Inhalt mit / auf der Fernbedienung aus und drücken ENTER, um die Auswahl zu bestätigen. BD/DVD AV Adjust Tone Bass Level Treble MCACC Other 0 Ändern Sie die Anfangswerte für die einzelnen Einstellungen mit den Cursortasten /. 0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie . 3. Um die Einstellungen zu verlassen, drücken Sie . ∫ Tone Bass: Verstärken oder verändern Sie den Bassbereich des Lautsprechers. Treble: Verstärken oder verändern Sie den Höhenbereich des Lautsprechers. 0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der Wiedergabemodus Direct oder Pure Direct lautet. ∫ Level Center: Passen Sie den Lautsprecherpegel des CenterLautsprechers während einer Wiedergabe an. Subwoofer: Passen Sie den Lautsprecherpegel des 44 Subwoofers während der Wiedergabe an. 0 Die vorgenommene Einstellung wird auf den vorigen Status zurückgesetzt, wenn Sie das Gerät in den Standby-Modus schalten. ∫ MCACC MCACC EQ: Aktivieren/deaktivieren Sie die EqualizerFunktion zur Korrektur von Verzerrungen durch die akustischen Raumgegebenheiten. 0 Diese Einstellung kann nicht ausgewählt werden, wenn Full Auto MCACC nicht ausgeführt wurde. 0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der Wiedergabemodus Pure Direct lautet. Manual EQ Select: Wählen Sie "Preset 1" bis "Preset 3"aus, die unter "MCACC" – "Manual MCACC" – "EQ Adjust" (P57) im Home konfiguriert wurden. Wenn die Einstellung "Off" lautet, wird in allen Bereichen die gleiche Klangfeldeinstellung angewendet. 0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der Wiedergabemodus Pure Direct lautet. Phase Control: Dient der Korrektur von Phasenstörungen im niederfrequenten Bereich zur Bassverstärkung. So können Sie eine kraftvolle und originalgetreue Basswiedergabe erzielen. 0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der Wiedergabemodus Pure Direct lautet. Theater Filter: Passen Sie die verarbeitete Tonspur an, um den Höhenbereich zu verstärken und für Heimkinoanlagen zu optimieren. Diese Funktion kann in den folgenden Wiedergabemodi verwendet werden: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema und DSD. 0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der Wiedergabemodus Direct oder Pure Direct lautet. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges ∫ Other Sound Delay: Hiermit können Sie eine Audioverzögerung vornehmen, wenn die Videoausgabe im Vergleich zur Audioausgabe verzögert erfolgt. Es können für jeden Eingangsselektor andere Einstellungen ausgewählt werden. Sound Retriever: Hiermit können Sie die Qualität bei komprimierten Audiodateien erhöhen. Die Klangwiedergabe von verlustbehafteten komprimierten Dateien wie MP3 wird verbessert. Die Einstellung kann für jeden Eingangsselektor separat vorgenommen werden. Die Einstellung ist für Signale von 48 kHz oder weniger wirksam. Die Einstellung ist bei Bitstreamsignalen nicht wirksam. 0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der Wiedergabemodus Direct oder Pure Direct lautet. Center Width: Passen Sie im Dolby Pro Logic Ⅱ MusicWiedergabemodus die Breite des vorderen Klangfelds an. Mit kleinen Zahlen wird der Klang in der Mitte konzentriert. Mit großen Zahlen wird der zentrale Klang nach links und rechts verschoben. D E Dialog Control: Sie können den Dialoganteil der Audioausgabe in Schritten von 1 dB um bis zu 6 dB erhöhen, damit die Dialoge vor den Hintergrundgeräuschen besser verständlich sind. 0 Diese Einstellung ist nur bei DTS:X-Inhalten verfügbar. 0 Der Effekt ist bei manchen Inhalten möglicherweise nicht verfügbar. Center Image: Passen Sie im DTS Neo:6 MusicWiedergabemodus die Breite des vorderen Klangfelds an. Mit kleinen Zahlen wird der Klang in der Mitte konzentriert. Mit großen Zahlen wird der zentrale Klang nach links und rechts verschoben. DRC: Hiermit sind leise Töne gut hörbar. Dies ist praktisch, wenn Sie spät am Abend einen Film schauen und die Lautstärke reduzieren müssen. Sie können den Effekt nur bei Dolby- und DTS-Signalen genießen. 0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der Wiedergabemodus Direct oder Pure Direct lautet. 0 Die Einstellung kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden. – Wenn "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" "Loudness Management" (P52) im Home bei der Wiedergabe von Dolby Digital Plus oder Dolby TrueHD den Wert "Off" aufweist – Bei DTS-Eingangssignal, wenn "Dialog Control" eine andere Einstellung als 0 dB aufweist Bei Firmware-Versionen nach Dolby Atmos-Unterstützung 0 Panorama, Dimension, Center Width kann nach einem Update nicht eingestellt werden. Panorama: Erweitern Sie im Dolby Pro Logic Ⅱ MusicWiedergabemodus das Klangfeld zu den Seiten. Bei Firmware-Versionen vor DTS:X-Unterstützung 0 Center Image kann eingestellt werden. Dimension: Passen Sie im Dolby Pro Logic Ⅱ MusicWiedergabemodus die räumliche Tiefe des Klangfelds an. Bei kleinen Zahlen wird der Klang nach vorne verschoben. Bei großen Zahlen wird der Klang nach hinten verschoben. Bei Firmware-Versionen nach DTS:X-Unterstützung 0 Dialog Control kann eingestellt werden. (Center Image kann nach einem Update nicht eingestellt werden.) Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:X-Audioformats geplant. Das bedeutet, dass die verfügbaren Wiedergabemodi von der Firmware-Version abhängen. Bei Firmware-Versionen vor Dolby Atmos-Unterstützung 0 Panorama, Dimension, Center Width können eingestellt werden. 45 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Ergänzende Informationen zu den Funktionen des Players Ergänzende Informationen Aufgrund von Updates an der Firmware (System-Software) nach dem Kauf oder Änderungen an der Firmware während der Herstellung kann es zu Abweichungen zwischen verfügbaren Funktionen und Bedienungsanleitung kommen. Informationen zu neuen und geänderten Funktionen des Players finden Sie in den folgenden Referenzen: Ergänzende Informationen zu den Funktionen des Players >>> Hier klicken <<< 46 D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges System Setup Erweiterte Einrichtung 1 2 Fernbedienung des Fernsehers Mit den erweiterten Einstellungen dieses Geräts können Sie Leistung und Bedienfreundlichkeit individuell anpassen. 1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist. 2. Drücken Sie auf der Fernbedienung, um den Home-Bildschirm zu öffnen, wählen Sie System Setup mit den Cursortasten auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER. D E 3. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten  /  /  /  der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 0 Ändern Sie die Anfangswerte für die einzelnen Einstellungen mit den Cursortasten  / . 0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie . 4. Um die Einstellungen zu verlassen, drücken Sie . Input/Output Assign ∫ TV Out / OSD 1080p -> 4K Upscaling Bei Verwendung eines Fernsehers, der 4K unterstützt, können Videosignale, die mit 1080p eingehen, automatisch auf eine 4K-Ausgabe hochskaliert werden. "Off (Standardwert)": Wenn diese Funktion nicht verwendet wird "Auto": Diese Funktion wird verwendet 0 Wählen Sie die Einstellung "Off" aus, wenn Ihr Fernseher 4K nicht unterstützt. Super Resolution Wenn Sie für "1080p -> 4K Upscaling" den Wert "Auto" eingestellt haben, können Sie für den Grad der Videosignalkorrektur entweder "Off" oder einen Wert zwischen "1" (schwach) und "3" (stark) auswählen. OSD Language Wählen Sie die Sprache der Bildschirmanzeige. (Modelle für Nordamerika) Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch (Modelle für Europa) Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Russisch, Chinesisch 47 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Impose OSD Screen Saver Stellen Sie beispielsweise ein, ob die Informationen auf dem Fernseher angezeigt werden sollen, wenn die Lautstärke geregelt oder der Eingang geändert wird. "On (Standardwert)": OSD wird auf dem Fernseher angezeigt "Off": OSD wird nicht auf dem Fernseher angezeigt 0 OSD wird je nach Eingangssignal möglicherweise auch dann nicht angezeigt, wenn "On" ausgewählt ist. Ändern Sie die Auflösung des angeschlossenen Geräts, wenn der Betriebsbildschirm nicht angezeigt wird. GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem GAME-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse zu. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus. Um eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem anderen Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die EingangsselektorEinstellung zunächst in "-----" geändert werden. (Standardwert: "HDMI 4 (HDCP 2.2)") STRM BOX "HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem STRM BOX-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse zu. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus. Um eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem anderen Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die Eingangsselektor-Einstellung zunächst in "-----" geändert werden. (Standardwert: "HDMI 3 (HDCP 2.2)") Stellen Sie die Startzeit für den Bildschirmschoner ein. Wählen Sie einen der Werte "3 minutes (Standardwert)", "5 minutes", "10 minutes" oder "Off" aus. ∫ HDMI Input Sie können die Eingangszuweisung zwischen Eingangsselektoren und HDMI IN-Buchsen ändern. BD/DVD CBL/SAT 48 "HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem BD/DVD-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse zu. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus. Um eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem anderen Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die EingangsselektorEinstellung zunächst in "-----" geändert werden. (Standardwert: "HDMI 1 (HDCP 2.2)") "HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem CBL/SAT-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse zu. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus. Um eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem anderen Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die Eingangsselektor-Einstellung zunächst in "-----" geändert werden. (Standardwert: "HDMI 2 (HDCP 2.2)") ∫ Digital Audio Input Sie können die Eingangszuweisung zwischen Eingangsselektoren und DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL-Buchsen ändern. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus. BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem BD/DVDEingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu. (Standardwert: "-----") CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem CBL/SATEingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu. (Standardwert: "-----") GAME "COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem GAMEEingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu. (Standardwert: "-----") STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem STRM BOXEingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu. (Standardwert: "-----") CD "COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem CD-Eingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu. (Der Standardwert ist "COAXIAL") D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges TV "COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem TV-Eingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu. (Der Standardwert ist "OPTICAL") 0 Unterstützte Abtastraten für PCM-Signale (Stereo, Mono) von Digitaleingängen sind 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 Bit, 20 Bit und 24 Bit. ∫ Analog Audio Input TV Out" auf "On" eingestellt ist. Speaker Channels Wählen Sie "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (Standardwert)", "2.1.2 ch" oder "3.1.2 ch" entsprechend der Anzahl der angeschlossenen Lautsprecher aus. Subwoofer Stellt ein, ob ein Subwoofer angeschlossen ist oder nicht. "Yes (Standardwert)": Wenn ein Subwoofer angeschlossen ist "No": Wenn kein Subwoofer angeschlossen ist Height Speaker Stellen Sie den Lautsprechertyp ein, wenn Höhenlautsprecher mit den SURROUND-Anschlüssen verbunden sind. Wählen Sie "Front High", "Top Middle (Standardwert)" oder "Dolby Speaker (Front)" entsprechend Typ und Layout der angeschlossenen Lautsprecher aus. 0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in "Speaker Channels" der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht. Sie können die Eingangszuweisung zwischen Eingangsselektoren und AUDIO IN-Buchsen ändern. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus. BD/DVD "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem BD/DVDEingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu. (Der Standardwert ist "AUDIO 1") CBL/SAT "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem CBL/SATEingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu. (Der Standardwert ist "AUDIO 2") GAME "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem GAMEEingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu. (Standardwert: "-----") STRM BOX "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem STRM BOXEingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu. (Standardwert: "-----") CD "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem CDEingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu. (Standardwert: "-----") TV "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem TV-Eingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu. (Standardwert: "-----") Speaker Sie können die Anschlussumgebung der Lautsprecher sowie den Lautstärkepegel ändern. Die Einstellungen werden automatisch konfiguriert, wenn Sie Full Auto MCACC verwenden. Diese Einstellung kann nicht ausgewählt werden, wenn Kopfhörer angeschlossen sind oder der Ton über die Fernseherlautsprecher ausgegeben wird, da "Hardware" - "HDMI" - "Audio D E ∫ Configuration ∫ Crossover Front Legen Sie die Eigenschaften des niederfrequenten Bereichs für jeden Kanal fest, indem Sie zwischen "small" und "large" auswählen. "Small (Standardwert)": Für kleine Lautsprecher mit eingeschränktem niederfrequenten Bereich "Large": Für große Lautsprecher mit ausreichendem niederfrequenten Bereich 0 Wenn "Configuration" – "Subwoofer" den Wert "No" aufweist, wird "Front" fest auf "Large" eingestellt, und die niederfrequenten Bereiche der anderen Kanäle werden über die Frontlautsprecher ausgegeben. Informationen zum Vornehmen dieser Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Lautsprecher. 49 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Center Height Surround 50 Legen Sie die Eigenschaften des niederfrequenten Bereichs für jeden Kanal fest, indem Sie zwischen "small" und "large" auswählen. "Small (Standardwert)": Für kleine Lautsprecher mit eingeschränktem niederfrequenten Bereich "Large": Für große Lautsprecher mit ausreichendem niederfrequenten Bereich 0 Wenn "Front" den Wert "Small" aufweist, lautet dieser Wert "Small". 0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in "Configuration" – "Speaker Channels" der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht. Legen Sie die Eigenschaften des niederfrequenten Bereichs für jeden Kanal fest, indem Sie zwischen "small" und "large" auswählen. "Small (Standardwert)": Für kleine Lautsprecher mit eingeschränktem niederfrequenten Bereich "Large": Für große Lautsprecher mit ausreichendem niederfrequenten Bereich 0 Wenn "Front" den Wert "Small" aufweist, lautet dieser Wert "Small". 0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in "Configuration" – "Speaker Channels" der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht. Legen Sie die Eigenschaften des niederfrequenten Bereichs für jeden Kanal fest, indem Sie zwischen "small" und "large" auswählen. "Small (Standardwert)": Für kleine Lautsprecher mit eingeschränktem niederfrequenten Bereich "Large": Für große Lautsprecher mit ausreichendem niederfrequenten Bereich 0 Wenn "Front" den Wert "Small" aufweist, lautet dieser Wert "Small". 0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in "Configuration" – "Speaker Channels" der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht. Crossover Wenn Lautsprecher vorhanden sind, für die der Wert "Small" ausgewählt wurde, legen Sie den Frequenzbereich für die Basswiedergabe der anderen Lautsprecher sowie des LFEs (Low Frequency Effect) fest. 0 Es können Werte zwischen 50 Hz und 200 Hz ausgewählt werden. (Standardwert: "80Hz") Double Bass Diese Auswahl ist nur möglich, wenn "Configuration" – "Subwoofer" den Wert "Yes" und "Front" den Wert "Large" aufweist. Die Bassausgabe wird durch die Zufuhr von Basstönen von vorne links und rechts und dem Center-Lautsprecher zum Subwoofer verstärkt. "On": Die Basswiedergabe wird verstärkt "Off": Die Basswiedergabe wird nicht verstärkt 0 Die Einstellung wird nicht automatisch konfiguriert, auch dann nicht, wenn Sie Full Auto MCACC verwenden. ∫ Distance Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der Hörposition fest. Front Left Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m") Center Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m") Front Right Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m") Height Left Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der Hörposition fest. (Standardwert: "10.0 ft/3.00 m") Height Right Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der Hörposition fest. (Standardwert: "10.0 ft/3.00 m") Surround Right Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m") Surround Left Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m") D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Subwoofer Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m") 0 Die Standardwerte variieren je nach der Region. 0 Weiter entfernte Geräte können durch Drücken der MODE-Taste auf der Fernbedienung gewechselt werden. Wurden Fuß als Einheit ausgewählt, können Sie Werte zwischen 0,1 ft und 30,0 ft in Schritten von 0,1 ft auswählen. Wurden Meter als Einheit ausgewählt, können Sie Werte zwischen 0,03 m und 9,00 m in Schritten von 0,03 m auswählen. ∫ Channel Level Front Left Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB"). Center Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB"). Front Right Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB"). Height Left Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB"). Height Right Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB"). Surround Right Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB"). Surround Left Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB"). Subwoofer Wählen Sie einen Wert zwischen "-15 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB"). ∫ Dolby Enabled Speaker Dolby Enabled Speaker to Ceiling Legen Sie den Abstand der Dolby-aktivierten Lautsprecher zur Decke fest. Wählen Sie einen Wert zwischen "0.1 ft/0.03 m" und "15.0 ft/4.50 m" aus (in 0.1 ft/0.03 m-Schritten, Standardwert: "6.0 ft/1.80 m") 0 Die angezeigte Einheit (Fuß/Meter) ist die unter "Distance" ausgewählte Einheit. 0 Die Standardwerte variieren je nach Region. Reflex Optimizer Der Reflexionseffekt Dolby-aktivierter Lautsprecher von der Decke kann verstärkt werden. "On": Wenn diese Funktion verwendet werden soll "Off (Standardwert)": Wenn diese Funktion nicht verwendet werden soll 0 Diese Funktion ist nicht wirksam, wenn als Wiedergabemodus Pure Direct ausgewählt ist. D E 0 Diese Einstellung kann nur ausgewählt werden, wenn "Configuration" – "Height Speaker" auf "Dolby Speaker" eingestellt wurde. Audio Adjust ∫ Dual Mono/Mono Dual Mono Stellen Sie den Audiokanal oder die Sprache, die ausgegeben werden soll, ein, wenn Multiplex-Audio oder mehrsprachige TV-Sendungen usw. wiedergegeben werden. "Main (Standardwert)": Nur der Hauptkanal "Sub": Nur Nebenkanal "Main / Sub": Haupt- und Nebenkanal werden gleichzeitig wiedergegeben. 0 Bei Wiedergabe von Multiplex-Audio wird "1+1" auf dem Display dieses Geräts angezeigt, wenn auf der Fernbedienung gedrückt wird. Mono Input Channel Stellen Sie den Eingangskanal zur Wiedergabe digitaler 2Kanal-Quellen wie Dolby Digital oder analoger 2-Kanal-/PCMQuellen im Mono-Wiedergabemodus ein. "Left": Nur linker Kanal "Right": Nur rechter Kanal "Left + Right (Standardwert)": Die linken und rechten Kanäle 51 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges ∫ Dolby Loudness Management Name Edit Aktivieren Sie bei der Wiedergabe von Dolby TrueHD die DialogNormalisierung, mit welcher die Dialoglautstärke konstant gehalten wird. Hinweis: Wenn diese Einstellung den Wert Off aufweist, ist die DRC-Funktion zum Genuss von SurroundSound bei geringer Lautstärke fest auf den Wert "Off" eingestellt, wenn Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD wiedergegeben wird. "On (Standardwert)": Verwenden Sie diese Funktion "Off": Diese Funktion wird nicht verwendet ∫ Volume Volume Limit Stellen Sie eine Maximallautstärke ein, um zu hohe Lautstärken zu vermeiden. Wählen Sie "Off (Standardwert)" oder einen Wert zwischen "30" und "49" aus. Headphone Level Passen Sie den Ausgangspegel der Kopfhörer an. Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" aus. (Standardwert: "0 dB") 0 Um einen voreingestellten Radiosender zu benennen, drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung, wählen Sie FM/DAB und dann die voreingestellte Nummer aus. 0 Kann nicht eingestellt werden, falls der "NET","USB" oder "BT AUDIO" Eingang ausgewählt ist. Source ∫ Audio Select ∫ Input Volume Absorber Legen Sie Prioritäten bei der Eingangsauswahl fest, wenn mehrere Audioquellen mit einem Eingangsselektor verbunden sind, z. B. bei Anschlüssen an den Buchsen "BD/DVD" HDMI IN und "BD/DVD" AUDIO IN. Die Einstellung kann für jede Eingangsauswahltaste getrennt vorgenommen werden. Wählen Sie den zu konfigurierenden Eingangsselektor. Beachten Sie, dass einige Standardwerte nicht geändert werden können. Passen Sie den Lautstärkeunterschied zwischen den an das Gerät angeschlossenen Geräten an. Wählen Sie den zu konfigurierenden Eingangsselektor. Input Volume Absorber Wählen Sie einen Wert zwischen "–12 dB" und "+12 dB" aus. Legen Sie einen negativen Wert fest, wenn die Lautstärke des Zielgeräts höher ist, als die der anderen, und einen positiven Wert, wenn sie geringer ist. Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät, um die Audioausgabe zu überprüfen. (Der Standardwert ist "0 dB") ∫ Name Edit Geben Sie einen einfachen Namen für jeden Eingang ein. Der eingestellte Name wird in der Anzeige des Hauptgeräts angezeigt. Wählen Sie den zu konfigurierenden Eingangsselektor. 52 1. Wählen Sie mit den Cursortasten ein Zeichen oder Symbol aus und drücken Sie ENTER. Wiederholen Sie, um 10 oder weniger Zeichen einzugeben. "A/a": Wechselt zwischen Groß- und Kleinbuchstaben. (Es kann auch durch Drücken der MODE-Taste auf der Fernbedienung zwischen Groß- und Kleinschreibung gewechselt werden.) "" "": Verschiebt den Cursor in Pfeilrichtung. " ": Das Zeichen links vom Cursor wird entfernt. " ": Fügen Sie hiermit Leerzeichen ein. 0 Durch Drücken der CLEAR-Taste auf der Fernbedienung werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht. 2. Wählen Sie nach der Eingabe "OK" mit den Cursortasten aus und drücken Sie ENTER. Der Eingangsname wird gespeichert. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Audio Select Fixed PCM "ARC": Wenn dem Eingangssignal vom ARC-kompatiblen Fernseher Priorität zugewiesen wird. 0 Die Einstellung kann nur ausgewählt werden, wenn "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" auf "Auto" eingestellt ist und außerdem der "TV"-Eingang ausgewählt ist. "HDMI": Wenn dem Eingangssignal von den HDMI IN-Buchsen Priorität zugewiesen wird. 0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der Eingang in der Einstellung "Input/Output Assign" - "HDMI Input" der HDMI-Buchse zugewiesen wurde. "COAXIAL": Wenn dem Eingangssignal von den DIGITAL IN COAXIAL-Buchsen Priorität zugewiesen wird. 0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der Eingang in der Einstellung "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input" der COAXIAL-Buchse zugewiesen wurde. "OPTICAL": Wenn dem Eingangssignal von den DIGITAL IN OPTICAL-Buchsen Priorität zugewiesen wird. 0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der Eingang in der Einstellung "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input" der OPTICAL-Buchse zugewiesen wurde. "Analog": Zur Ausgabe von analogem Ton unabhängig vom Eingangssignal 0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der Eingang in der Einstellung "Input/Output Assign" - "Analog Audio Input" der AUDIO IN-Buchse zugewiesen wurde. (Standardwert: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog) Wählen Sie aus, ob Eingangssignale auf PCM (außer für Mehrkanal-PCM) festgestellt werden sollen, wenn Sie "HDMI", "COAXIAL", oder "OPTICAL" in der "Audio Select"-Einstellung ausgewählt haben. Stellen Sie diese Option auf "On" ein, wenn bei der Wiedergabe von PCM-Quellen Rauschen auftritt oder die Anfänge von Tracks abgeschnitten werden. Normalerweise sollten Sie "Off (Standardwert)" auswählen. 0 Die Änderung der "Audio Select" ändert die Einstellung zu "Off". Hardware D E ∫ HDMI HDMI CEC Wenn die Einstellung den Wert "On" aufweist, sind die Eingangsauswahlverbindung und andere Verbindungsfunktionen mit Geräten aktiviert, welche mit HDMI verbunden und CEC-kompatibel sind. "On": Diese Funktion wird verwendet "Off (Standardwert)": Nichtbenutzung dieser Funktion Wenn Sie diese Einstellung ändern, schalten Sie die Stromversorgung aller angeschlossenen Komponenten zuerst aus und dann wieder ein. 0 Abhängig vom Fernseher kann ein Link notwendig sein, um auf dem Fernseher konfiguriert zu werden. 0 Wenn die Einstellung den Wert "On" aufweist und das Bildschirmmenü geschlossen wird, werden die Namen der CEC-kompatiblen Komponenten und "CEC On" auf dem Display dieses Geräts angezeigt. 0 Der Stromverbrauch im Standby-Modus ist möglicherweise erhöht, wenn "On" eingestellt ist. (Abhängig vom TV-Status, tritt das Gerät in den normalen Standby-Modus ein.) 0 Wenn diese Einstellung "On" lautet und der Ton über die Fernseherlautsprecher ausgegeben wird, wird bei Bedienung des MASTER VOLUME-Reglers am Gerät der Ton auch über die an das Gerät angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben. Wenn Sie den Ton nur über eins von ihnen ausgeben möchten, ändern Sie die Einstellungen des Geräts oder des TV oder reduzieren Sie die Lautstärke des Geräts. 0 Wenn bei Einstellung auf "On" außergewöhnlicher Betrieb auftritt, wählen Sie den Wert "Off" aus. 0 Bei Anschluss eines nicht CEC-kompatiblen Geräts oder wenn Sie nicht sicher sind, ob es kompatibel ist, wählen Sie für diese Einstellung den Wert "Off" aus. 0 Die Einstellung kann nicht geändert werden, wenn "TUNER", "NET", "USB" oder "BT AUDIO" als Eingang ausgewählt ist. 53 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges HDMI Standby Through 54 Wenn diese Einstellung nicht den Wert "Off" aufweist, können Sie Video- und Audiosignale eines über HDMI angeschlossenen Players auf dem Fernseher wiedergeben, auch wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Es können nur "Auto" oder "Auto (Eco)" ausgewählt werden, wenn "HDMI CEC" den Wert "On" aufweist. Bei anderen Einstellungen wählen Sie für "HDMI CEC" den Wert "Off" aus. (Standardwert: "Off") 0 Der Stromverbrauch im Standby-Modus ist erhöht, wenn ein anderer Wert als "Off" eingestellt ist. "BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": Wenn Sie beispielsweise "BD/DVD" auswählen, können Sie das an die "BD/DVD"-Buchse angeschlossene Gerät auf dem Fernseher wiedergeben, auch wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Wählen Sie diese Einstellung aus, nachdem Sie einen Player zur Verwendung mit dieser Funktion ausgewählt haben. "Last": Sie können die Video- und Audiosignale des Eingangs, der ausgewählt wurde, bevor das Gerät in den Standby-Modus geschaltet wurde, über den Fernseher wiedergeben. "Auto", "Auto (Eco)": Wählen Sie eine dieser Einstellungen aus, wenn Sie ein Gerät angeschlossen haben, das dem CECStandard entspricht. Mit der CEC-Link-Funktion können Videound Audiosignale des am Fernseher ausgewählten Eingangs wiedergeben werden, unabhängig davon, welcher Eingang beim Umschalten des Geräts in den Standby-Modus ausgewählt war. 0 Um nicht CEC-konforme Player über den Fernseher wiederzugeben, muss das Gerät eingeschaltet sein, und es muss zum entsprechenden Eingang gewechselt werden. 0 Wenn Sie einen CEC-konformen Fernseher verwenden, können Sie den Stromverbrauch im Standby-Modus verringern, indem Sie "Auto (Eco)" auswählen. Audio TV Out Sie können Audiosignale über die Lautsprecher des Fernsehers wiedergeben, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist. "On": Diese Funktion wird verwendet "Off (Standardwert)": Nichtbenutzung dieser Funktion 0 Die Einstellung ist fest auf "Auto" eingestellt, wenn "HDMI CEC" den Wert "On" aufweist. Wenn Sie diese Einstellung ändern, wählen Sie für "HDMI CEC" den Wert "Off" aus. 0 Der Wiedergabemodus kann nicht geändert werden, wenn "Audio TV Out" den Wert "On" aufweist und die Audiosignale über die Lautsprecher des Fernsehers wiedergegeben werden. 0 Je nach Fernseher bzw. Eingangssignal der Komponente können die Audiosignale möglicherweise nicht über die Lautsprecher des Fernsehers wiedergegeben werden, auch wenn diese Einstellung den Wert "On" aufweist. In diesem Fall wird der Ton über die Lautsprecher des Gerätes ausgegeben. 0 Wenn Sie den MASTER VOLUME-Regler an diesem Gerät bedienen, während Audiosignale zur Ausgabe über die Lautsprecher des Fernsehers in diesem Gerät eingehen, so werden Audiosignale von diesem Gerät wiedergegeben. Wenn Sie nicht möchten, dass die Audioausgabe vom Gerät erfolgt, ändern Sie die Einstellungen des Gerätes oder des Fernsehers oder reduzieren Sie die Lautstärke des Gerätes. Audio Return Channel Sie können den Ton des mit HDMI verbundenen, ARCkompatiblen Fernsehgeräts über die mit dem Gerät verbundenen Lautsprecher genießen. Um diese Funktion zu nutzen, wählen Sie zuvor für "HDMI CEC" die Einstellung "On" aus. "Auto": Bei Ausgabe der Audiosignale des Fernsehers über die mit dem Gerät verbundenen Lautsprecher "Off": Wenn die ARC-Funktion nicht verwendet wird Auto Delay In dieser Einstellung wird jede Nichtsynchronizität zwischen Video- und Audiosignalen automatisch auf Basis der Daten des HDMI LipSync-kompatiblen Fernsehers korrigiert. "On (Standardwert)": Die automatische Korrektur wird aktiviert. "Off": Die automatische Korrektur ist deaktiviert. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges ∫ Power Management Sleep Timer Mit dieser Funktion kann das Gerät nach Ablauf der angegebenen Zeit automatisch in den Standby-Modus schalten. Sie können zwischen "30 minutes", "60 minutes" und "90 minutes" auswählen. "Off (Standardwert)": Setzt das Gerät nicht automatisch auf Standby. Auto Standby Diese Einstellung setzt das Gerät nach 20 Minuten Inaktivität ohne Video- oder Audioeingabe automatisch auf Standby. (Wenn "USB Power Out at Standby" oder "Network Standby" aktiv sind, wird hier automatisch der HYBRID STANDBY-Modus ausgewählt, durch den der Stromverbrauch auf ein Minimum reduziert wird.) "On (Standardwert)": Das Gerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet ("ASb" leuchtet weiterhin). "Off": Das Gerät wird nicht automatisch in den Standby-Modus geschaltet. 0 "Auto Standby" wird 30 Sekunden, bevor Auto Standby aktiv wird, auf dem Display dieses Geräts und auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. 0 Die Standardwerte variieren je nach der Region. Auto Standby in HDMI Standby Through Aktivieren oder deaktivieren Sie "Auto Standby", während "HDMI Standby Through" eingeschaltet ist. "On": Die Einstellung wird aktiviert. "Off": Die Einstellung wird deaktiviert. 0 Diese Einstellung kann nicht den Wert "On" aufweisen, wenn "Auto Standby" den Wert "Off" aufweist. USB Power Out at Standby An dem USB-Port angeschlossene Geräte werden weiter mit Strom versorgt, auch wenn sich dieses Gerät im Standby-Modus befindet und diese Funktion auf "On" eingestellt ist. (Standardwert: "Off") 0 Bei Verwenden dieser Funktion ist der Stromverbrauch auch dann erhöht, wenn das Gerät sich im Standby-Modus befindet. Die Erhöhung des Stromverbrauchs wird jedoch minimiert, indem das Gerät automatisch in den HYBRID STANDBY-Modus wechselt, in dem nur die wesentlichen Schaltungen in Betrieb sind. Network Standby Wenn diese Funktion den Wert "On (Standardwert)" aufweist, können Sie dieses Gerät mit einer Anwendung zum Steuern des Geräts über das Netzwerk einschalten. 0 Wenn "Network Standby" verwendet wird, erhöht sich der Stromverbrauch, selbst wenn sich das Gerät im StandbyModus befindet. Die Erhöhung des Stromverbrauchs wird jedoch auf ein Minimum beschränkt, indem das Gerät automatisch in den HYBRID STANDBY-Modus wechselt, in dem nur die grundlegende Stromversorgung läuft. 0 "Network Standby" zum Verringern des Stromverbrauchs kann deaktiviert werden, wenn die Netzwerkverbindung unterbrochen wird. Verwenden Sie in diesem Fall die Netztaste auf der Fernbedienung oder an diesem Gerät, um das Gerät einzuschalten. Bluetooth Wakeup Mit dieser Funktion wird das Gerät aus dem Standby-Modus geholt, wenn ein BLUETOOTH-fähiges Gerät angeschlossen wird. "On": Diese Funktion wird verwendet "Off (Standardwert)": Nichtbenutzung dieser Funktion 0 Die Einstellung auf "On" erhöht den Stromverbrauch, selbst wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Die Erhöhung des Stromverbrauchs wird jedoch auf ein Minimum beschränkt, indem das Gerät automatisch in den HYBRID STANDBY-Modus wechselt, in dem nur die grundlegende Stromversorgung läuft. 0 Diese Einstellung ist fest auf "Off" eingestellt, wenn "Network/ Bluetooth" - "Bluetooth" - "Auto Input Change" (P62) den Wert "Off" aufweist. D E 0 Warten Sie eine Weile ab, wenn "Network Standby" und "Bluetooth Wakeup" nicht ausgewählt werden können. Die Option wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion gestartet wurde. 55 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Miscellaneous Update via USB ∫ Tuner FM Frequency Step (Modelle für Nordamerika) Wählen Sie einen Frequenzschritt abhängig von Ihrem Wohnort. Wählen Sie "0.2 MHz (Standardwert)" oder "0.05 MHz" aus. 0 Wenn diese Einstellung geändert wird, werden alle Radiovoreinstellungen gelöscht. DAB Auto Scan (VSX-S520D) Sie können die automatische Sendersuche ausführen, wenn neue DAB-Sender hinzugefügt werden oder ein Umzug erfolgt ist. DAB DRC (VSX-S520D) Mit der DRC (Dynamic Range Control)-Einstellung können Sie den Dynamikbereich des DAB-Digitalradios reduzieren, sodass Sie die leisen Anteile auch bei niedrigen Lautstärkepegeln hören können – ideal am späten Abend, wenn Sie niemanden stören möchten. "Off (Standardwert)" : DRC aus "Large" : Starke Reduzierung des Dynamikbereichs "Small" : Geringe Reduzierung des Dynamikbereichs ∫ Firmware Update 56 Drücken Sie zur Auswahl ENTER, wenn Sie die Firmware über USB aktualisieren möchten. 0 Sie werden diese Einstellung nicht auswählen können, wenn kein USB-Speichergerät verbunden ist oder keine Aktualisierungen auf dem USB-Speichergerät nötig sind. 0 Wenn "Firmware Update" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Die Option wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion gestartet wurde. ∫ Initial Setup Das Initial Setup ist im Setup-Menü verfügbar. 0 Wenn "Initial Setup" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Die Option wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion gestartet wurde. ∫ Lock Setup Parameter Sperren Sie das System Setup-Menü, um die Einstellungen zu schützen. "Locked": Das Menü ist gesperrt. "Unlocked (Standardwert)": Das Menü ist entriegelt. ∫ Load Default Update Notice Die Verfügbarkeit einer Firmwareaktualisierung wird über das Netzwerk mitgeteilt. "Enable (Standardwert)": Informiert über Updates "Disable": Keine Nachrichten zu Updates Version Die aktuelle Firmwareversion wird angezeigt. Update via NET Drücken Sie zur Auswahl ENTER, wenn Sie die Firmware über das Netzwerk aktualisieren möchten. 0 Sie werden diese Einstellung nicht auswählen können, wenn Sie keinen Internetzugang haben oder keine Aktualisierungen verfügbar sind. Load Default Setzen Sie die Einstellungen dieses Geräts auf den Status bei Auslieferung zurück. Das Zurücksetzen ist abgeschlossen, wenn "Clear" auf dem Display angezeigt wird und das Gerät in den Standby-Modus wechselt. Ihre Einstellungen werden ebenfalls initialisiert, wenn Sie das Gerät zurücksetzen. Notieren Sie sich also Ihre Einstellungen, bevor Sie das Gerät zurücksetzen. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges MCACC 1 2 Fernbedienung des Fernsehers Richten Sie die Lautsprecher automatisch ein oder nehmen Sie Änderungen nach Wunsch am Equalizer vor. Sie können auch die aktuellen Werte der Lautsprechereinstellungen überprüfen. 1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist. 2. Drücken Sie auf der Fernbedienung, um den Home-Bildschirm zu öffnen, wählen Sie MCACC mit den Cursortasten auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER. D E 3. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten  /  / /  der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 0 Ändern Sie die Anfangswerte für die einzelnen Einstellungen mit den Cursortasten /. 0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie . 4. Um die Einstellungen zu verlassen, drücken Sie . Full Auto MCACC Platzieren Sie das mitgelieferte Mikrofon zur Lautsprechereinstellung in Hörposition und messen Sie die von den Lautsprechern ausgegebenen Testtöne. Die optimalen Lautstärkepegel, Crossoverfrequenzen und Abstände zur Hörposition werden von diesem Gerät automatisch für jeden Lautsprecher ermittelt. Außerdem werden die Equalizer für jeden Lautsprecher automatisch angepasst, und es wird eine Korrektur der Verzerrung durch die akustische Beschaffenheit des Raums vorgenommen. Details finden Sie unter "1. Full Auto MCACC" (P20) in der ersten Einrichtung. Manual MCACC ∫ EQ Adjust Wenn Sie Full Auto MCACC ausführen, werden die Einstellungen automatisch vorgenommen. Sie können den Ausgangspegel der Bereiche der angeschlossenen Lautsprecher jedoch auch an Ihre Präferenzen anpassen. Sie können bei jedem 57 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Lautsprecher die Lautstärke der verschiedenen Klangbereiche anpassen. Sie können drei verschiedene Equalizer unter Preset 1 bis 3 speichern. Sie können bis zu 4 Bänder für den Subwoofer und 9 Bänder für alle anderen Lautsprecher auswählen. Um die voreingestellten Equalizer-Effekte zu verwenden, wählen Sie die voreingestellte Nummer in "AV Adjust" "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44) aus. Front Left Center Front Right 58 Height Left Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63 Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und "+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB") 0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht. 0 "63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert "Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49) aufweist. Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63 Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und "+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB") 0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht. 0 "63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert "Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49) aufweist. Height Right Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63 Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und "+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB") 0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht. 0 "63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert "Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49) aufweist. Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63 Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und "+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB") 0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht. 0 "63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert "Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49) aufweist. Surround Right Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63 Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und "+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB") 0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht. 0 "63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert "Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49) aufweist. Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63 Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und "+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB") 0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht. 0 "63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert "Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49) aufweist. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Surround Left Subwoofer Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63 Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und "+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB") 0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht. 0 "63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert "Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49) aufweist. MCACC Data Check Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "31 Hz" und "250 Hz" mit den Cursortasten / passen Sie die Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und "+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB") 0 Diese Auswahl ist nicht verfügbar, wenn "No" in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer" (P49) ausgewählt ist. Sie können die Ausgangspegel-Einstellungen der einzelnen Lautsprecher überprüfen. D E Sie können die Anzahl der angeschlossenen Lautsprecherkanäle und die Inhalte und Werte der jeweiligen Lautsprechereinstellungen überprüfen. ∫ Speaker Setting Sie können die Anzahl der angeschlossenen Lautsprecherkanäle und die ausgewählten großen/kleinen Werte für die Wiedergabe im niederfrequenten Bereich der einzelnen Lautsprecher überprüfen. ∫ Channel Level ∫ Speaker Distance Sie können den Abstand der einzelnen Lautsprecher zur Hörposition überprüfen. ∫ Acoustic Calibration EQ Sie können die Kalibrierungswerte für die Frequenzeigenschaften der einzelnen Lautsprecher überprüfen, die in "Manual MCACC" ausgewählt wurden. 0 Das Ergebnis fällt in Abhängigkeit von der Eingangsquelle und der Einstellung des Wiedergabemodus möglicherweise nicht wie erwartet aus. 0 Wenn Sie Anpassungen vornehmen möchten, während eine Wiedergabe läuft, drücken Sie auf der Fernbedienung und wählen unter "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44) die Voreinstellung aus, die Sie anpassen möchten. 59 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Network/Bluetooth 1 2 Fernbedienung des Nehmen Sie Einstellungen im Zusammenhang mit Netzwerkverbindungen und BLUETOOTH vor. 1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist. 2. Drücken Sie auf der Fernbedienung, um den Home-Bildschirm zu öffnen, wählen Sie Network/ Bluetooth mit den Cursortasten auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER. 3. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten  /  / /  der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 0 Ändern Sie die Anfangswerte für die einzelnen Einstellungen mit den Cursortasten /. 0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie . 4. Um die Einstellungen zu verlassen, drücken Sie . Network 0 Wenn LAN mit DHCP konfiguriert wird, stellen Sie für "DHCP" den Wert "Enable" ein, damit die Einstellung automatisch konfiguriert wird. Damit den Komponenten jeweils feste IP-Adressen zugewiesen werden können, muss "DHCP" den Wert "Disable" aufweisen, diesem Gerät muss in "IP Address" eine Adresse zugewiesen werden, und es müssen LAN-Informationen wie Subnetzmaske und Gateway eingegeben werden. 60 Wi-Fi Verbinden Sie das Gerät mit dem Netzwerk durch den WLAN-Router. "On": WLAN-Verbindung "Off (Wired) (Standardwert)": Verkabelte LAN-Verbindung Wi-Fi Setup Sie können WLAN-Einstellungen konfigurieren, indem Sie ENTER drücken, wenn "Start" angezeigt wird. 0 Details finden Sie unter "3. Network Connection" (P21) in Initial Setup. Wi-Fi Status Die Informationen zum verbundenen Zugangspunkt werden angezeigt. "SSID": Die SSID des angeschlossenen Zugangspunktes. "Signal": Signalstärke des Zugangspunkts, mit dem eine Verbindung besteht. "Status": Status des angeschlossenen Zugangspunkts. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges MAC Address Dies ist die MAC-Adresse dieses Geräts. Dieser Wert ist speziell für die Komponente eingestellt und kann nicht geändert werden. DHCP "Enable (Standardwert)": Auto-Konfiguration durch DHCP "Disable": Manuelle Konfiguration ohne DHCP Wenn "Disable" ausgewählt wird, müssen "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" und "DNS Server" manuell eingestellt werden. IP Address Anzeige/Einstellung der IP-Adresse. Subnet Mask Anzeige/Einstellung der Untermaske. Gateway Anzeige/Einstellung des Gateways. DNS Server Anzeige/Einstellung des primären DNS-Servers. Proxy URL Anzeige/Einstellung der Proxy-Server-URL. Proxy Port Bei Eingabe von "Proxy URL" wird die Proxyserver-Portnummer angezeigt/eingestellt. Friendly Name Ändern Sie den Gerätenamen dieses Geräts, der auf anderen mit dem Netzwerk verbundenen Geräten angezeigt wird, in einen einfach wiederzuerkennenden Namen. Zum Kaufzeitpunkt auf Pioneer VSX-S520D oder Pioneer VSXS520 eingestellt. ("" steht für alphanummerische Zeichen zur Identifizierung der einzelnen Geräte) 1. Drücken Sie ENTER, um den Bearbeiten-Bildschirm zu öffnen. 2. Wählen Sie mit den Cursortasten ein Zeichen oder Symbol aus und drücken Sie ENTER. Wiederholen Sie, um 31 oder weniger Zeichen einzugeben. "A/a": Es wird zwischen Groß- und Kleinschreibung gewechselt. (Es kann auch durch Drücken der MODE-Taste auf der Fernbedienung zwischen Großund Kleinschreibung gewechselt werden.) "" "": Verschiebt den Cursor in Pfeilrichtung. " ": Das Zeichen links vom Cursor wird entfernt. " ": Fügen Sie hiermit Leerzeichen ein. 0 Durch Drücken der CLEAR-Taste auf der Fernbedienung werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht. 3. Wählen Sie nach der Eingabe "OK" mit den Cursortasten aus und drücken Sie ENTER. Der Eingangsname wird gespeichert. AirPlay Password Sie können ein Passwort mit bis zu 31 Zeichen festlegen, sodass nur registrierte Benutzer AirPlay verwenden können. 1. Drücken Sie ENTER, um den Bearbeiten-Bildschirm zu öffnen. 2. Wählen Sie mit den Cursortasten ein Zeichen oder Symbol aus und drücken Sie ENTER. Wiederholen Sie, um 31 oder weniger Zeichen einzugeben. "A/a": Es wird zwischen Groß- und Kleinschreibung gewechselt. (Es kann auch durch Drücken der MODE-Taste auf der Fernbedienung zwischen Groß- und Kleinschreibung gewechselt werden.) "" "": Verschiebt den Cursor in Pfeilrichtung. " ": Das Zeichen links vom Cursor wird entfernt. " ": Fügen Sie hiermit Leerzeichen ein. 0 Um auszuwählen, ob das Passwort mit "" maskiert oder im Klartext angezeigt werden soll, drücken Sie +Fav auf der Fernbedienung. 0 Durch Drücken der CLEAR-Taste auf der Fernbedienung werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht. 3. Wählen Sie nach der Eingabe "OK" mit den Cursortasten aus und drücken Sie ENTER. Das Eingangspasswort wird gespeichert. Usage Data Zur Qualitätsverbesserung unserer Produkte und Dienstleistungen kann unser Unternehmen Nutzungsinformationen über das Netzwerk erheben. Wählen Sie "Yes" aus, wenn Sie der Erhebung solcher Informationen durch uns zustimmen. Wählen Sie "No" aus, wenn Sie nicht möchten, dass wir diese Informationen erheben. (Standardwert: "No") Sie können dies nach der Bestätigung der Datenschutzrichtlinie einstellen. Wenn Sie "Usage Data" wählen und ENTER drücken, wird die Datenschutzrichtlinie angezeigt. (Der gleiche Bildschirm wird auch einmal angezeigt, wenn Sie die Netzwerkverbindung einrichten.) Wenn Sie der Sammlung von Informationen zustimmen, wird diese Einstellung auch zu "Yes". Beachten Sie, dass wenn Sie der Datenschutzrichtlinie zustimmen, Sie aber "No" für diese Einstellung wählen, die Informationen nicht gesammelt werden. Network Check Sie können die Netzwerkverbindung überprüfen. Drücken Sie ENTER, wenn "Start" angezeigt wird. D E 0 Wenn "Network" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Die Option wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion gestartet wurde. 61 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Bluetooth Bluetooth Auto Input Change 62 Wählen Sie aus, ob Sie die BLUETOOTH-Funktion verwenden wollen. "On (Standardwert)": Ermöglicht das Anschließen von BLUETOOTH-fähigen Geräten mithilfe der BLUETOOTHFunktion. Wählen Sie "On" auch dann aus, wenn Sie verschiedene BLUETOOTH-Einstellungen vornehmen. "Off": Wenn die BLUETOOTH-Funktion nicht verwendet wird Der Eingang des Geräts wird automatisch zu "BT AUDIO" gewechselt, wenn die Verbindung mit dem Gerät über ein BLUETOOTH-fähiges Gerät erfolgt. "On (Standardwert)": Der Eingang wird automatisch zu "BT AUDIO" gewechselt, wenn ein BLUETOOTH-fähiges Gerät angeschlossen wird. "Off": Die Funktion ist deaktiviert. 0 Wenn der Eingang nicht automatisch gewechselt wird, stellen Sie "Off" ein und ändern den Eingang manuell. Auto Reconnect Durch diese Funktion wird die Verbindung mit dem BLUETOOTH-fähigen Gerät automatisch aktiviert, das zuletzt angeschlossen war, als der Eingang zu "BT AUDIO" gewechselt wurde. "On (Standardwert)": Verwenden Sie diese Funktion "Off": Diese Funktion wird nicht verwendet 0 Dies funktioniert möglicherweise mit einigen BLUETOOTHfähigen Geräten nicht. Pairing Information Sie können die auf diesem Gerät gespeicherten Kopplungsinformationen initialisieren. Wenn bei Anzeige von "Clear" ENTER gedrückt wird, werden die Kopplungsinformationen initialisiert, die in diesem Gerät gespeichert sind. 0 Von dieser Funktion werden nicht die Kopplungsinformationen auf dem BLUETOOTH-fähigen Gerät initialisiert. Wenn Sie die Geräte erneut koppeln, achten Sie darauf, vorab die Kopplungsinformationen auf dem BLUETOOTH-fähigen Gerät zu löschen. Informationen zum Löschen der Kopplungsinformationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des BLUETOOTH-fähigen Geräts. Device Der Name des BLUETOOTH-fähigen Geräts wird angezeigt, das mit dem Gerät verbunden ist. 0 Der Name wird nicht angezeigt, wenn "Status" den Wert "Ready" oder "Pairing" aufweist. Status Zeigt den Status des BLUETOOTH-fähigen Geräts an, das mit dem Gerät verbunden ist. "Ready": Nicht gekoppelt "Pairing": Gekoppelt "Connected": Erfolgreich angeschlossen 0 Wenn "Bluetooth" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Es wird angezeigt, wenn die BLUETOOTH -Funktion gestartet wird. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Firmware-Update Firmware-Update Update-Funktion dieses Geräts Aktualisierung der Firmware Bei diesem Gerät kann die Firmware (Systemsoftware) über ein Netzwerk oder den USB-Port aktualisiert werden. Dadurch können Verbesserungen an verschiedenen vorhandenen Funktionen vorgenommen und neue Funktionen hinzugefügt werden. Es gibt zwei Möglichkeiten zur Aktualisierung der Firmware: über das Netzwerk und über USB. Das Update dauert in jedem Fall etwa 20 Minuten, sowohl über Netzwerk als auch über USB. Darüber hinaus werden die vorhandenen Einstellungen unabhängig von der verwendeten Update-Methode garantiert. Hinweis: Wenn dieses Gerät an ein Netzwerk angeschlossen ist, werden möglicherweise Hinweise zu Firmware-Updates auf dem Display angezeigt. Wählen Sie "Update" mit den Cursortasten der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER, um das Update auszuführen. "Completed!" wird angezeigt, wenn das Update abgeschlossen ist. 0 Aktuelle Informationen zu Updates finden Sie auf unserer Firmenwebsite. Die Firmware dieses Geräts muss nicht aktualisiert werden, wenn kein Update verfügbar ist. 0 Stellen Sie vor der Aktualisierung sicher, dass das Lautsprechermikrofon nicht angeschlossen ist. 0 Während der Aktualisierung nicht – Kabel, USB-Speichergeräte, Lautsprecher oder Kopfhörer entfernen und wieder anschließen, oder irgendeine Bedienung der Komponenten, wie z. B. den Strom ausschalten – Zugreifen auf dieses Gerät von einem PC oder einem Smartphone aus mithilfe einer Anwendung Haftungsausschluss: Das Programm und die begleitende Onlinedokumentation erhalten Sie zur Verwendung auf eigenes Risiko. Wir übernehmen keinerlei Haftung bei Schadenersatzansprüchen oder anderen Forderungen bezüglich Ihrer Verwendung des Programms oder der begleitende Onlinedokumentation, ungeachtet der Rechtstheorie und unabhängig davon, ob die Forderungen aus unerlaubter oder vertragsgemäßer Handlung resultieren. In keinem Fall übernehmen wir irgendeine Haftung gegenüber Ihnen oder Dritten bei irgendwelchen besonderen, indirekten, zufälligen oder Folgeschäden einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Schadenersatz, Erstattungen oder Schäden durch Verlust von gegenwärtigen oder zukünftigen Gewinnen, Verlust von Daten oder aus anderen Gründen. Aktualisierung der Firmware über das Netzwerk D E 0 Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist, und die Verbindung zum Internet gesichert ist. 0 Schalten Sie die Steuerung aus (PC usw.), die mit dem Netzwerk verbunden ist. 0 Beenden Sie die Wiedergabe von Internetradio, USBSpeichergeräten oder Servern. 0 Wenn "System Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" in Home den Wert "On" aufweist, wählen Sie den Wert "Off" aus. 0 Die Beschreibung kann sich von der Bildschirmanzeige unterscheiden, dies ändert aber nicht die Art der Bedienung oder die Funktion. 1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist. 2. Drücken Sie auf der Fernbedienung. 3. Wählen Sie mit den Cursortasten nacheinander "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET" aus und drücken Sie dann ENTER. 63 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges System Setup Input/Output Assign Speaker Hardware 0 Wenn "Firmware Update" ausgegraut ist und nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile, bis es verfügbar ist. 0 Sie können "Update via NET" nicht auswählen, wenn kein Update verfügbar ist. 4. Drücken Sie ENTER, wenn "Update" ausgewählt ist, um das Update zu starten. 0 Während der Aktualisierung wird der TV-Bildschirm möglicherweise schwarz, abhängig vom aktualisierten Programm. Überprüfen Sie in diesem Fall den Fortschritt auf dem Display dieses Geräts. Der TVBildschirm bleibt schwarz, bis die Aktualisierung abgeschlossen ist und die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird. 0 "Completed!" wird angezeigt, wenn das Update abgeschlossen ist. 5. Drücken Sie Í STANDBY/ON an diesem Gerät, um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Der Vorgang ist abgeschlossen und Ihre Firmware ist auf die neuste Version aktualisiert. 0 Verwenden Sie nicht Í auf der Fernbedienung. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird: Wenn ein Fehler auftritt, wird "*-** Error!" auf dem Display dieses Geräts angezeigt. (" * " steht für ein alphanumerisches Zeichen.) Überprüfen Sie das Folgende: 0 -01, -10: Kein Ethernet-Kabel gefunden. Schließen Sie das Ethernetkabel richtig an. 0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, - 64 16, -17, -18, -20, -21: Internetverbindungsfehler. Überprüfen Sie das Folgende: – Der Router ist eingeschaltet. – Dieses Gerät und der Router sind über das Netzwerk verbunden. Versuchen Sie, die Stromversorgung des Geräts und des Routers aus- und wieder anzuschalten. Dies könnte das Problem lösen. Wenn Sie immer noch keine Verbindung zum Internet herstellen können, könnten der DNS-Server oder Proxy-Server vorübergehend nicht erreichbar sein. Überprüfen Sie den Status bei Ihrem ISP-Anbieter. 0 Sonstiges: Entfernen Sie das Netzkabel, schließen Sie es wieder an und versuchen Sie es erneut. Update über USB 0 Halten Sie ein USB-Speichergerät mit 128 MB oder größer bereit. FAT16- oder FAT32-Datensystemformat. – Datenträger, die in ein USB-Kartenlesegerät eingelegt wurden, dürfen für diese Funktion nicht verwendet werden. – USB-Speichergeräte mit Sicherheitsfunktion werden nicht unterstützt. – USB-Hubs und USB-Geräte mit Hubfunktion werden nicht unterstützt. Schließen Sie diese Geräte nicht an das Gerät an. 0 Löschen Sie alle Daten auf dem USB-Speichergerät. 0 Schalten Sie die Steuerung aus (PC usw.), die mit dem Netzwerk verbunden ist. 0 Beenden Sie die Wiedergabe von Internetradio, USBSpeichergeräten oder Servern. 0 Wenn "System Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" in Home den Wert "On" aufweist, wählen Sie den Wert "Off" aus. 0 Einige USB-Speichergeräte brauchen lange zum Laden, werden möglicherweise nicht korrekt geladen oder nicht ordnungsgemäß eingezogen, abhängig vom Gerät und Ihrem Inhalt. 0 Wir übernehmen keinerlei Haftung für Datenverluste, Schäden an Daten oder fehlerhafte Speichervorgänge, die durch die Verwendung des USB-Speichergeräts mit diesem Gerät entstehen. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. 0 Die Beschreibung kann sich von der Bildschirmanzeige unterscheiden, dies ändert aber nicht die Art der Bedienung oder die Funktion. 1. Schließen Sie das USB-Speichergerät an Ihren PC an. 2. Laden Sie die Firmwaredatei von unserer Firmenwebsite auf Ihren PC herunter und entpacken Sie sie. Firmwaredateien werden folgendermaßen benannt: PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip Entpacken Sie die Datei auf Ihrem PC. Die Anzahl der entpackten Dateien und Ordner variiert je nach Modell. 3. Kopieren Sie alle entpackten Dateien und Ordner ins Stammverzeichnis des USB-Speichergerätes. 0 Stellen Sie sicher, dass Sie die entpackten Dateien kopieren. 4. Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB-Port dieses Geräts an. 0 Wenn Sie eine USB-Festplatte an den USB-Anschluss des Gerätes anschließen, empfehlen wir Ihnen die Verwendung seines Wechselstromnetzadapters für die Stromversorgung. 0 Wenn auf dem USB-Speichergerät Partitionen angelegt wurden, wird jede Partition als unabhängiges Gerät behandelt. 5. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist. 6. Drücken Sie auf der Fernbedienung. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges abgeschlossen ist. 9. Entfernen Sie das USB-Speichergerät von diesem Gerät. 10.Drücken Sie Í STANDBY/ON an diesem Gerät, um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Der Vorgang ist abgeschlossen und Ihre Firmware ist auf die neuste Version aktualisiert. 0 Verwenden Sie nicht Í auf der Fernbedienung. 7. Wählen Sie mit den Cursortasten nacheinander "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB" aus und drücken Sie dann ENTER. System Setup Input/Output Assign Speaker Hardware 0 Wenn "Firmware Update" ausgegraut ist und nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile, bis es verfügbar ist. 0 Sie können "Update via USB" nicht auswählen, wenn kein Update verfügbar ist. 8. Drücken Sie ENTER, wenn "Update" ausgewählt ist, um das Update zu starten. 0 Während des Updates wird der Fernsehbildschirm je nach Programm, das aktualisiert wird, möglicherweise schwarz. Überprüfen Sie in diesem Fall den Fortschritt auf dem Display dieses Geräts. Der TV-Bildschirm bleibt schwarz, bis das Update abgeschlossen und die Stromversorgung wieder verfügbar ist. 0 Während der Aktualisierung das USB-Speichergerät nicht ausschalten oder trennen und dann wieder anschließen. 0 "Completed!" wird angezeigt, wenn das Update D E Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird: Wenn ein Fehler auftritt, wird "*-** Error!" auf dem Display dieses Geräts angezeigt. (" * " steht für ein alphanumerisches Zeichen.) Überprüfen Sie Folgendes: 0 -01, -10: USB-Speichergerät nicht gefunden. Überprüfen Sie, ob USB-Speichergerät sowie USB-Kabel korrekt mit dem USB-Port dieses Geräts verbunden ist. Schließen Sie das USB-Speichergerät an eine externe Stromquelle an, wenn es über eine eigene Stromversorgung verfügt. 0 -05, -13, -20, -21: Die Firmwaredatei befindet sich nicht im Stammordner des USB-Speichergeräts, oder sie wurde für ein anderes Modell erstellt. Versuchen Sie es nochmals ab dem Herunterladen der Firmwaredatei. 0 Sonstiges: Entfernen Sie das Netzkabel, schließen Sie es wieder an und versuchen Sie es erneut. 65 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Fehlerbehebung Sonstiges Bevor Sie den Vorgang starten Probleme können möglicherweise durch einfaches Aus- und wieder Einschalten oder Abtrennen und erneutes Anschließen des Netzkabels gelöst werden, was einfacher ist als die Verbindung, die Einstellung und das Betriebsverfahren zu überprüfen. Versuchen Sie die einfachen Maßnahmen jeweils am Gerät und der daran angeschlossenen Komponente. Falls das Problem darin besteht, dass das Video- oder Audiosignal nicht ausgegeben wird, oder der HDMI Betrieb nicht funktioniert, kann ein Neuanschluss des HDMI Kabels das Problem möglicherweise beheben. Achten Sie beim erneuten Anschluss darauf, das HDMI-Kabel nicht aufzuwickeln, da es in diesem Zustand möglicherweise nicht richtig passt. Schalten Sie das Gerät und die angeschlossene Komponente nach dem Neuanschluss aus und wieder ein. 0 Das Gerät enthält einen Mikro-PC zur Signalverarbeitung und für Steuerfunktionen. In sehr seltenen Fällen können starke Störungen, die von einer externen Quelle stammen, oder statische Elektrizität das Gerät blockieren. Im unwahrscheinlichen Fall, dass dies geschieht, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, warten Sie mindestens 5 Sekunden und stecken Sie es dann wieder ein. 0 Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden (z. B. für CDLeihgebühren) durch erfolglose Aufnahmen aufgrund von Fehlfunktionen des Geräts. Vergewissern Sie sich, bevor Sie wichtige Daten aufnehmen, dass das Material korrekt aufgenommen wird. Bei instabilem Betrieb Starten Sie das Gerät neu Das Problem kann möglicherweise durch einen Neustart des Geräts behoben werden. Schalten Sie dieses Gerät in den Standby-Modus und halten Sie Í STANDBY/ON an diesem Gerät mindestens 5 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät neu zu starten. (Die Einstellungen des Geräts werden beibehalten.) Wenn das Problem nach einem Neustart des Geräts nicht behoben ist, entfernen Sie die Kabel zu anderen Geräten sowie das Netzkabel und schließen die Kabel dann wieder an. Zurücksetzen des Geräts (die werksseitigen Standardeinstellungen werden wiederhergestellt) 66 Wenn das Problem nach einem Neustart des Geräts nicht behoben ist, kann es möglicherweise durch Zurücksetzen des Geräts in den Auslieferungszustand behoben werden. Ihre Einstellungen werden ebenfalls initialisiert, wenn Sie das Gerät zurücksetzen. Notieren Sie sich also Ihre Einstellungen, bevor Sie fortfahren. 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung, wählen Sie "System Setup" – "Miscellaneous" – "Load Default" in Home aus und drücken Sie ENTER. 2. Wählen Sie "Yes" aus und drücken Sie dann ENTER. 3. Das Gerät wird in den Standby-Modus geschaltet, und die Einstellungen werden zurückgesetzt. ∫ Stromversorgung Das Gerät lässt sich nicht einschalten 0 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß in die Steckdose eingesteckt ist. 0 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, warten Sie mindestens 5 Sekunden und stecken Sie es dann wieder ein. Das Gerät wird unerwartet ausgeschaltet 0 Das Gerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn die Einstellung "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Auto Standby" in den Home-Funktionen aktiviert ist. 0 Wenn auf dem Display "CHECK SP WIRE" angezeigt wird, ist es möglicherweise zu einem Kurzschluss der Lautsprecherkabel gekommen. Vergewissern Sie sich, dass die blanken Lautsprecherkabel weder sich gegenseitig noch die Rückseite des Geräts berühren, und schalten Sie anschließend das Gerät wieder ein. 0 Möglicherweise wurde aufgrund von außergewöhnlich hohen Gerätetemperaturen die Schutzschaltung aktiviert. Wenn dies der Fall ist, wird die Stromversorgung erneut ausgeschaltet, wenn Sie das Gerät wieder einschalten. Sorgen Sie für ausreichenden Belüftungsraum um das Gerät herum. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, und schalten Sie es dann wieder ein. WARNUNG: Falls Sie Rauch oder ungewöhnliche Gerüche/Geräusche am Gerät bemerken, entfernen Sie sofort das Netzkabel aus der Steckdose und wenden sich an den Händler oder den Kundendienst unseres Unternehmens. ∫ Audio 0 Stellen Sie sicher, ob das Messmikrofon für die Lautsprecher nicht mehr angeschlossen ist. 0 Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zwischen der Ausgangsbuchse des Geräts und der Eingangsbuchse dieses Geräts korrekt ist. 0 Stellen Sie sicher, dass keines der Anschlusskabel geknickt, verdreht oder beschädigt ist. 0 Wenn die MUTING-Anzeige auf dem Display blinkt, drücken Sie auf der Fernbedienung, um die Stummschaltung zu beenden. 0 Wenn Kopfhörer an die PHONES-Buchsen angeschlossen sind, wird kein Ton über die Lautsprecher ausgegeben. 0 Wenn "System Setup" – "Source" – "Audio Select" – "Fixed PCM" in Home den Wert "On" aufweist, werden keine Audiosignale wiedergegeben, wenn andere Signale als PCM eingehen. Ändern Sie den Wert der Einstellung in Off. Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g. Schritte nicht behoben wurde: Vom Fernseher werden keine Audiosignale wiedergegeben. 0 Stellen Sie den Eingangsselektor an diesem Gerät auf die Position des Anschlusses ein, an den der Fernseher angeschlossen ist. 0 Wenn der Fernseher die ARC-Funktion nicht unterstützt, verwenden Sie zusätzlich zur Verbindung über HDMI ein optisches Digitalkabel, ein Digital-Koaxialkabel oder ein Audio-Analogkabel, um den Fernseher und dieses Gerät zu verbinden. Vom angeschlossenen Player werden keine Audiosignale wiedergegeben. 0 Stellen Sie den Eingangsselektor dieses Geräts auf die Position des Anschlusses ein, an den der Player angeschlossen ist. 0 Überprüfen Sie die Einstellung der digitalen Audioausgabe auf der angeschlossenen Komponente. Bei einigen Spielkonsolen, zum Beispiel denen, die DVD unterstützen, lautet die Standardeinstellung OFF. 0 Bei manchen DVDs müssen Sie ein Audioausgabeformat aus einem Menü auswählen. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Von einem Lautsprecher werden keine Audiosignale wiedergegeben. 0 Stellen Sie sicher, dass die Polarität der Lautsprecherkabel (_/ `) korrekt ist und sich keine blanken Drähte in Kontakt mit den Metallteilen der Lautsprecheranschlüsse befinden. 0 Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel sind nicht kurzschließen. 0 Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher korrekt angeschlossen wurden. (P13) Einstellungen für die Lautsprecheranschlussumgebung müssen in "1. Full Auto MCACC" in Initial Setup vorgenommen werden. (P20) 0 Abhängig von der Quelle und des aktuell eingestellten Modus kann es sein, dass die Surround-Lautsprecher nicht viel Ton erzeugen. Wählen Sie einen anderen Wiedergabemodus aus, um die Audiowiedergabe zu überprüfen. Der Subwoofer erzeugt keinen Ton 0 Bei Wiedergabe einer Quelle, die keine Informationen im LFE-Kanal enthält, erzeugt der Subwoofer keinen Ton. ∫ Wiedergabemodi 0 Zur digitalen Surround-Wiedergabe in Formaten wie Dolby Digital müssen die Audiosignale über eine Verbindung per HDMI-Kabel, digitalem Koaxialkabel oder optischem Kabel übertragen werden. Der Audioausgang am angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player oder sonstigen Gerät muss auf "Bitstream output" eingestellt sein. 0 Drücken Sie mehrfach auf der Fernbedienung, um das Display dieses Geräts zu ändern und das Eingangsformat zu überprüfen. Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g. Schritte nicht behoben wurde: Kann den gewünschten Wiedergabemodus nicht auswählen 0 Je nach Anschlussstatus der Lautsprecher können einige Wiedergabemodi nicht ausgewählt werden. (P39) Der Anfang von Audiosignalen, die über eine HDMIEingangsbuchse eingehen, wird nicht wiedergegeben 0 Da es länger dauert, das Format eines HDMI-Signales zu identifizieren, als bei anderen digitalen Audiosignalen, startet die Audioausgabe möglicherweise nicht unmittelbar. Bei Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio und DTS:X werden keine Audiosignale wiedergegeben. 0 Wenn Formate wie Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTSHD Master Audio oder DTS:X nicht gemäß dem Quellenformat wiedergegeben werden, wählen Sie in den Einstellungen des Blu-ray Disc-Players für "BD video supplementary sound" (oder "re-encode", "secondary sound", "video additional audio" usw.) die Einstellung "Off" aus. Wenn Sie die Einstellung zum Bestätigen geändert haben, ändern Sie den Wiedergabemodus für jede Quelle. 0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:XAudioformats geplant. Die Lautstärke wird plötzlich geringer. 0 Wenn die Temperatur im Gerät über einen längeren Zeitraum einen bestimmten Schwellenwert überschreitet, kann die Lautstärke automatisch verringert werden, um die Schaltkreise zu schützen. Über DTS-Signale 0 Bei Medien, die plötzlich von DTS zu PCM wechseln, wird die PCM-Wiedergabe möglicherweise nicht sofort gestartet. In diesem Fall sollten Sie Ihren Player etwa 3 Sekunden lang stoppen und dann die Wiedergabe Geräusche sind zu hören 0 Kabelbinder zum Zusammenbinden der RCA-Kabel mit Netzkabeln, Lautsprecherkabeln usw. kann die akustische Leistung beeinträchtigen, also vermeiden Sie dies. 0 Ein Audiokabel nimmt möglicherweise eine Störung auf. Versuchen Sie, Ihre Kabel neu zu positionieren. fortsetzen. 0 Bei einigen CD- oder LD-Playern kann das DTS-Material nicht richtig wiedergegeben werden, obwohl der Player an einen Digitaleingang am Gerät angeschlossen ist. Dies passiert üblicherweise, weil der DTS-Bitstream verarbeitet wurde (z. B. Ausgangslevel, Abtastrate oder Frequenzgang geändert), und das Gerät erkennt es nicht als ein echtes DTS-Signal. In solchen Fällen können Geräusche zu hören sein. 0 Die Wiedergabe von DTS-Programmmaterial unter Verwendung von Pause, schnellem Vorlauf oder Rücklauf auf Ihrem Player kann möglicherweise kurze hörbare Geräusche erzeugen. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. D E ∫ Video 0 Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zwischen der Ausgangsbuchse des Geräts und der Eingangsbuchse dieses Geräts korrekt ist. 0 Stellen Sie sicher, dass keines der Anschlusskabel geknickt, verdreht oder beschädigt ist. 0 Wenn das Fernseherbild unscharf oder verschwommen ist, sind das Netzkabel oder die Anschlusskabel für das Gerät u. U. gestört. Halten Sie in diesem Fall Abstand zwischen dem Fernsehantennenkabel und den Kabeln des Geräts ein. 0 Stellen Sie sicher, dass die Umschaltung der Eingangsbildschirme monitorseitig, wie z. B. ein Fernsehgerät, in Ordnung ist. Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g. Schritte nicht behoben wurde: Kein Video 0 Stellen Sie den Eingangsselektor dieses Geräts auf die Position des Anschlusses ein, an den der Player angeschlossen ist. 67 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Bei einer Quelle, die an einen HDMI IN-Terminal angeschlossen ist, wird kein Bild wiedergegeben 0 Um das Videosignal des angeschlossenen Players auf dem Fernsehbildschirm wiederzugeben, während das Gerät sich im Standby-Modus befindet, muss "System Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI Standby Through" in Homeaktiviert sein. Auf (P54) finden Sie Informationen zu HDMI Standby Through. 0 Überprüfen Sie, ob "Resolution Error" auf dem Display dieses Geräts angezeigt wird, wenn Videosignale, die über die HDMI IN-Buchse eingehen, nicht wiedergegeben werden. In diesem Fall unterstützt das Fernsehgerät die Auflösung des Videoeingangs des Players nicht. Ändern Sie die Einstellung des Players. 0 Der verlässliche Betrieb mit einem HDMI-zu-DVI-Adapter wird nicht garantiert. Außerdem werden die Videosignale von einem PC nicht unterstützt. Das Bild flackert 0 Möglicherweise ist die Auflösung des Players nicht mit der Auflösung des Fernsehers kompatibel. Wenn Sie den Player über ein HDMI-Kabel an dieses Gerät angeschlossen haben, ändern Sie die Ausgangsauflösung am Player. Möglicherweise lässt sich auch durch Wechseln des Bildschirmmodus am Fernseher eine Verbesserung erzielen. Video und Audio werden nicht synchron wiedergegeben 0 Je nach den Einstellungen und Anschlüssen Ihres Fernsehers kann die Videowiedergabe im Verhältnis zur Audiowiedergabe verzögert erfolgen. Drücken Sie zum Anpassen auf der Fernbedienung und nehmen Sie die Anpassung in "Other" - "Sound Delay" unter "AV Adjust" vor. ∫ Gekoppelter Betrieb Es erfolgt kein gekoppelter Betrieb mit CEC- 68 kompatiblen Geräten wie Fernsehern 0 In Home des Geräts stellen Sie für "System Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" den Wert "On" ein. 0 Es ist ebenfalls erforderlich, die HDMI-Koppelung auf dem CEC-kompatiblen Gerät einzustellen. Siehe Bedienungsanleitung. 0 Beim Anschließen eines Players oder Rekorders der Marke Sharp über HDMI stellen Sie "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" auf den Wert "Auto" im System Setup-Menü ein. ∫ FM-Sender Der Radioempfang ist schlecht oder weist Störgeräusche auf. 0 Den Anschluss der Antenne erneut überprüfen. 0 Entfernen Sie die Antenne weiter von Lautsprecherkabeln und Netzkabel. 0 Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe Ihres Fernsehers oder PCs auf. 0 Vorbeifahrende Autos und Flugzeuge können Störungen verursachen. 0 Betonwände schwächen die Radiosignale ab. 0 Hören Sie den Sender in Mono. 0 Der FM-Empfang kann möglicherweise verbessert werden, indem der Fernsehantennenanschluss an der Wand verwendet wird. ∫ BLUETOOTH-Funktion 0 Entfernen Sie das Netzkabel dieses Geräts und schließen Sie es wieder an. Schalten Sie das BLUETOOTH-fähige Gerät aus und wieder ein. Ein Neustart des BLUETOOTH-fähigen Geräts kann hilfreich sein. 0 Die BLUETOOTH-fähigen Geräte müssen das A2DPProfil unterstützen. 0 In der Nähe von Komponenten wie Mikrowellenherden oder schnurlosen Telefonen, die mit Funkwellen im 2,4GHz-Bereich arbeiten, können Funkwellenstörungen auftreten, die die Verwendung dieses Geräts unmöglich machen. 0 Wenn sich Metallobjekte in der Nähe des Geräts befinden, kann möglicherweise keine BLUETOOTHVerbindung hergestellt werden, da Metall die Funkverbindung beeinträchtigt. Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g. Schritte nicht behoben wurde: Kann nicht mit diesem Gerät verbinden 0 Vergewissern Sie sich, dass die BLUETOOTH-Funktion des BLUETOOTH-fähigen Geräts aktiviert ist. Musik kann auf dem Gerät selbst bei erfolgreicher BLUETOOTH-Verbindung nicht wiedergegeben werden 0 Wenn der Lautstärkepegel Ihres BLUETOOTH-fähigen Geräts auf einen niedrigen Wert eingestellt ist, so ist möglicherweise keine Audiowiedergabe verfügbar. Erhöhen Sie die Lautstärke am BLUETOOTH-fähigen Gerät. 0 Einige BLUETOOTH-fähige Geräte sind möglicherweise mit Senden/Empfangen-Wahlschaltern ausgestattet. Wählen Sie den Sendemodus. 0 Je nach den Merkmalen und Spezifikationen Ihres BLUETOOTH-fähigen Geräts ist eine Wiedergabe auf dem Gerät eventuell nicht möglich. Ton ist unterbrochen 0 Möglicherweise liegt ein Problem beim BLUETOOTHfähigen Gerät vor. Informationen dazu finden Sie im Internet. Nach Anschluss eines BLUETOOTH-fähigen Geräts ist die Audioqualität schlecht 0 Der BLUETOOTH-Empfang ist möglicherweise beeinträchtigt. Positionieren Sie das BLUETOOTHfähige Gerät näher an diesem Gerät und entfernen Sie D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges ggf. Hindernisse zwischen dem BLUETOOTH-fähigen Gerät und diesem Gerät. ∫ Netzwerkfunktion 0 Wenn Sie keinen Netzwerkdienst auswählen können, ist die Auswahl nach dem Starten der Netzwerkfunktion verfügbar. Es kann etwa eine Minute dauern, bis es hochgefahren ist. 0 Wenn NET blinkt, ist dieses Gerät nicht richtig mit dem Heimnetzwerk verbunden. 0 Entfernen Sie die Netzkabel dieses Geräts sowie des Routers und schließen Sie sie wieder an. Starten Sie den Router neu. 0 Wenn der gewünschte WLAN-Router nicht in der Liste der Zugangspunkte aufgeführt ist, kann er so eingestellt sein, dass die SSID verborgen ist, oder die ANYVerbindung kann ausgeschaltet sein. Ändern Sie die Einstellung und versuchen Sie es erneut. Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g. Schritte nicht behoben wurde: Kann nicht auf das Internetradio zugreifen 0 Auf bestimmte Netzwerkdienste oder Inhalte, die durch das Gerät erhältlich sind, kann u. U. nicht zugegriffen werden, wenn der Serviceprovider seinen Service beendet. 0 Stellen Sie sicher, dass Ihr Modem und Router ordnungsgemäß angeschlossen sind, und stellen Sie sicher, dass beide eingeschaltet sind. 0 Vergewissern Sie sich, dass LAN-Anschluss des Routers und dieses Gerät korrekt verbunden sind. 0 Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung mit dem Internet mit anderen Geräten möglich ist. Falls die Verbindung nicht möglich ist, schalten Sie alle Geräte, die mit dem Netzwerk verbunden sind, aus, warten Sie eine Weile und schalten Sie die Geräte wieder an. 0 Wenn ein bestimmter Radiosender nicht empfangen werden kann, vergewissern Sie sich, dass die eingegebene URL korrekt ist und das vom Radiosender übertragene Format von diesem Gerät unterstützt wird. 0 Je nach ISP ist die Einstellung des Proxyservers notwendig. 0 Vergewissern Sie sich, dass der verwendete Router und/ oder das Modem von Ihrem ISP unterstützt wird. Kann nicht auf den Netzwerkserver zugreifen 0 Dieses Gerät muss mit dem gleichen Router verbunden sein wie der Netzwerkserver. 0 Dieses Gerät ist kompatibel mit Netzwerkservern mit Windows Media® Player 11 und 12 sowie mit NAS mit Heimnetzwerkfunktion. 0 Möglicherweise müssen Sie einige Einstellungen bei Windows Media® Player vornehmen. (P26) 0 Wird ein PC verwendet, können nur Musikdateien wiedergegeben werden, die in der Bibliothek von Windows Media® Player registriert sind. Die Wiedergabe stoppt beim Hören der Musikdateien auf dem Netzwerkserver 0 Vergewissern Sie sich, dass der Netzwerkserver mit diesem Gerät kompatibel ist. 0 Wenn der PC als Netzwerkserver verwendet wird, schließen Sie alle Anwendungen bis auf die Serversoftware (Windows Media® Player 12 usw.). 0 Wenn der PC große Dateien herunterlädt oder kopiert, kann die Wiedergabe u. U. unterbrochen werden. ∫ USB-Speichergerät Das USB-Speichergerät wird nicht angezeigt 0 Überprüfen Sie, ob das USB-Speichergerät bzw. das USB-Kabel korrekt mit dem USB-Anschluss des Geräts verbunden ist. 0 Trennen Sie das USB-Speichergerät von diesem Gerät ab und schließen Sie es dann wieder an. 0 Die Leistung von Festplatten, die über den USB- Anschluss mit Strom versorgt werden, kann nicht garantiert werden. 0 Abhängig von der Art des Formats kann die Wiedergabe u. U. nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden. Überprüfen Sie die unterstützten Dateiformate. 0 Dateien auf USB-Speichergeräten mit Sicherheitsfunktionen werden möglicherweise nicht wiedergegeben. D E ∫ WLAN 0 Versuchen Sie die Stromversorgung des WLAN-Routers und des Geräts ein-/auszustecken, testen Sie den StromEin-Status des WLAN-Routers und versuchen Sie, den WLAN-Router neu zu starten. Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g. Schritte nicht behoben wurde: Es ist kein WLAN-Zugriff verfügbar. 0 Die WLAN-Routereinstellung ist möglicherweise auf Manuell umgeschaltet. Setzen Sie die Einstellung auf Auto zurück. 0 Versuchen Sie es mit der manuellen Einstellung. Die Verbindung ist möglicherweise erfolgreich. 0 Die SSID wird nicht angezeigt, wenn sich die Einstellung des WLAN-Routers im unsichtbaren Modus befindet (Modus, um den SSID-Schlüssel zu verbergen) oder wenn JEDE Verbindung ausgeschaltet ist. Ändern Sie die Einstellung und versuchen Sie es erneut. 0 Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen für SSID und Verschlüsselung (WEP usw.) korrekt sind. Stellen Sie sicher, dass Sie die Netzwerkeinstellungen des Geräts korrekt eingestellt haben. 0 Eine Verbindung mit einer SSID, die Multi-Byte-Zeichen enthält, wird nicht unterstützt. Benennen Sie die SSID des WLAN-Routers nur mit alphanumerischen Ein-ByteZeichen und versuchen Sie es erneut. 69 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Es wird eine Verbindung mit einer anderen als der ausgewählten SSID hergestellt. 0 Bei einigen WLAN-Routern ist es möglich, mehrere SSIDs für ein Gerät einzustellen. Wenn Sie die Taste zur automatischen Einstellung an einem solchen Router verwenden, werden Sie möglicherweise mit einer anderen als der gewünschten SSID verbunden. Verwenden Sie in diesem Fall eine Verbindungsmethode mit Passworteingabe. Die Wiedergabe wird unterbrochen, und es erfolgt keine Kommunikation 0 Möglicherweise werden aufgrund von ungünstigen Umgebungsbedingungen keine Radiowellen empfangen. Verringern Sie den Abstand zum WLAN-Zugangspunkt und entfernen Sie ggf. Hindernisse, sodass Sichtverbindung besteht, und versuchen Sie es erneut. Stellen Sie das Gerät entfernt von Mikrowellenherden oder anderen Zugangspunkten auf. Es wird empfohlen, den WLAN-Router (Zugangspunkt) und das Gerät im gleichen Raum zu platzieren. 0 Wenn sich ein Metallobjekt in der Nähe des Geräts befindet, kann es sein, dass eine WLAN-Verbindung nicht möglich ist, da das Metall Auswirkungen auf die Funkwellen hat. 0 Bei der Verwendung anderer WLAN-Geräte in der Nähe des Geräts können eine Vielzahl von Problemen wie unterbrochene Wiedergabe und Kommunikation auftreten. Sie können diese Probleme vermeiden, indem Sie den Kanal Ihres WLAN-Routers ändern. Die Anweisungen zur Änderung der Kanäle finden Sie in der Anleitung Ihres WLAN-Routers. 0 Mit WLAN ist möglicherweise nicht genügend Bandbreite verfügbar. Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel. ∫ Fernbedienung 0 Stellen Sie sicher, dass die Batterien mit der richtigen Polarität eingelegt sind. 70 0 Legen Sie neue Batterien ein. Keine Batterien unterschiedlicher Sorten oder alte und neue Batterien mischen. 0 Achten Sie darauf, dass das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder Invertertyp-Leuchtstofflampenlicht ausgesetzt wird. Ändern Sie gegebenenfalls den Gerätestandort. 0 Wenn dieses Gerät in einem Gestell oder einem Gehäuse mit gefärbten Glastüren installiert ist und die Türen geschlossen sind, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht einwandfrei. ∫ Display, OSD Das Display leuchtet nicht. 0 Das Display wird dunkler, während der Dimmer in Betrieb ist, oder wird sogar ganz ausgeschaltet. Drücken Sie die DIMMER-Taste und ändern Sie die Helligkeitsstufe des Displays. ∫ Andere Dieses Gerät gibt seltsame Geräusche von sich 0 Wenn Sie ein anderes Gerät an dieselbe Netzsteckdose wie dieses Gerät angeschlossen haben, kann es dadurch zu Störgeräuschen kommen. Wenn das Problem durch das Entfernen des Netzkabels des anderen Geräts behoben wird, verwenden Sie unterschiedliche Netzsteckdosen für dieses Gerät und das andere Gerät. Beim Ausführen von Full Auto MCACC wird die Meldung "Noise Error" angezeigt. 0 Dies kann an einer Fehlfunktion Ihres Lautsprechers liegen. Überprüfen Sie, ob das Gerät normale Geräusche ausgibt. Die DRC-Funktion ist nicht verfügbar 0 Vergewissern Sie sich, dass es sich beim Quellmaterial um Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD oder DTS handelt. D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Allgemeine technische Daten Abschnitt zum Verstärker (Audio) Ausgangsnennleistung (FTC) (Nordamerika) 4 Ohm Last, beide Kanäle angetrieben von 1 kHz; Nennleistung 50 Watt pro Kanal RMS-Mindestleistung, maximale harmonische Gesamtverzerrung von 1% von 250 mW bis zur Ausgangsnennleistung. Ausgangsleistung Surround-Modus ( * ) (4 Ohm, 1 kHz, Gesamtverzerrung 1 %) 80 W pro Kanal * Referenzausgabe für jeden Lautsprecher. Je nach Quelle und Einstellungen des Wiedergabemodus wird möglicherweise kein Ton ausgegeben. Ausgangsnennleistung (IEC) (Europa) 6 Kanäle × 80 W bei 4 Ohm, 1 kHz, 1 Kanal angetrieben von 1% THD (Gesamtverzerrung) Eingangsempfindlichkeit und Impedanz (1 kHz 80 W/4 h) 200 mV/47 kh (LINE (unausgeglichen)) 6,0 mV/47 kh (PHONO MM) RCA-Ausgangsnennleistungspegel und Impedanz 1 V/470 h (SUBWOOFER PRE OUT) Phono-Überlastung 30 mV (MM 1 kHz 1%) Frequenzgang 10 Hz–40 kHz/i1 dB, j3 dB Klangregelungscharakteristik n10 dB, 90 Hz (BASS) n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE) Signal-/Rauschabstand 80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT) 70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT) Speaker Impedance 4h-8h Kopfhörer-Ausgangsimpedanz 102 h Kopfhörer-Nennleistung 85 mW (32 h, 1 kHz, 10% THD (Gesamtverzerrung)) Tunerteil UKW-Empfangsfrequenzbereich 87,5 MHz - 107,9 MHz (Nordamerika) 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Europa) DAB-Empfangsfrequenzbereich (VSX-S520D) 174,928 MHz–239,200 MHz Senderspeicherplätze 40 Netzwerkteil Ethernet-LAN 10BASE-T/100BASE-TX WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n-Standard (Wi-Fi®-Standard) 5 GHz/2,4 GHz-Band BLUETOOTH-Bereich Datenübertragungssystem BLUETOOTH-Spezifikation Version 4.1+LE Frequenzband 2,4 GHz-Band Modulationsverfahren FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatible BLUETOOTH-Profile A2DP 1.2 AVRCP 1.3 HOGP-Host (Client) HOGP-HID-Gerät (Server) HID-Service (HIDS) Unterstützte Codecs SBC AAC Übertragungsbereich (A2DP) 20 Hz - 20 kHz (Samplingfrequenz 44,1 kHz) Maximale Übertragungsreichweite Sichtlinie ca. 15 m ( * ) * Die tatsächliche Reichweite schwankt in Abhängigkeit von Faktoren wie Hindernissen zwischen den Geräten, Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität, schnurlosem Telefon, Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne, Betriebssystem, Softwareanwendung usw. Allgemeine Daten D E Stromversorgung AC 100 - 240 V, 50/60 Hz Stromverbrauch 60 W 0,2 W (Stand-by, Nordamerika) 0,38 W (Standby, Europa) 16 W (Kein Ton) 2 W (HDMI Standby Through) 2,6 W (Netzwerk-Standby, Nordamerika) 2,9 W (Netzwerk-Standby, Europa) Abmessungen (B k H k T) 435 mm k 70 mm k 325 mm 17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16" Gewicht 4 kg (8.8 lbs) HDMI Input IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3 (STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2) Ausgang OUT (HDCP2.2) Unterstützt Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return Channel, 3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR Audioformat Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Atmos (wird nach zukünftigem Update unterstützt), DTS, DTS:X (wird nach zukünftigem Update unterstützt), DTSHD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM Maximale Videoauflösung 4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4) Audioeingänge Digital OPTICAL (TV) 71 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges COAXIAL (CD) Analog 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designiert) Audio-Ausgänge Analog SUBWOOFER PRE OUT Lautsprecherausgänge FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER Kopfhörer PHONES (Vorderseite, Ø 3,5 mm) Andere USB: 1 (Vorderseite, Ver.2.0, 5 V/1 A) Ethernet: 1 Messmikrofon: 1 72 D E > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Über HDMI Kompatible Funktionen wiedergegeben werden. HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein digitaler Schnittstellenstandard zum Anschließen von Fernsehern, Projektoren, Blu-ray-Disc/DVD-Playern, KabelDigitalempfängern und anderen Videokomponenten. Bisher wurden separate Video- und Audiokabel benötigt, um AVKomponenten anzuschließen. Mit HDMI kann ein einziges Kabel Steuerungssignale, digitale Videos und digitalen Audioton (2-Kanal PCM, digitales Mehrkanalaudio und Mehrkanal-PCM) übertragen. x.v.Color™: Mit dieser Technologie werden noch realistischere Farben erzeugt, indem der Farbumfang erweitert wird. HDMI CEC-Funktionalität: Werden Geräte und HDMIKabel angeschlossen, die der CEC-Standardspezifikation (Consumer Electronics Control) des HDMI-Standards entsprechen, sind verschiedene gekoppelte Bedienfunktionen zwischen den Geräten möglich. Dazu gehören Funktionen wie Verknüpfen des Eingangsselektors mit Playern, Ändern der Lautstärke mit der Fernbedienung eines CEC-kompatiblen Fernsehers und automatisches Wechseln dieses Geräts in den Standby-Modus, wenn der Fernseher ausgeschaltet wird. Das Gerät ist für die Verwendung mit Produkten ausgelegt, die dem CECStandard entsprechen. Die gekoppelte Bedienung kann nicht für alle CEC-kompatiblen Geräte garantiert werden. LipSync: In dieser Einstellung wird jede Nichtsynchronizität zwischen Video- und Audiosignalen automatisch auf Basis der Daten des HDMI LipSync-kompatiblen Fernsehers korrigiert. ARC (Audio Return Channel): Wird ein Fernseher, der ARC unterstützt, mit einem einzelnen HDMI-Kabel angeschlossen, können Sie nicht nur den Audio- und Videoausgang dieses Geräts über den Fernseher wiedergeben, sondern auch die Audiosignale des Fernsehers über dieses Gerät wiedergeben. Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio HDMI Standby Through: Auch wenn sich dieses Gerät im Standby-Modus befindet, werden die Eingangssignale von AV-Komponenten an den Fernseher übertragen. Deep Color: Werden Geräte angeschlossen, die Deep Color unterstützen, so können Videosignale von diesen Geräten mit noch mehr Farben über den Fernseher 3D: Sie können 3D-Videosignale von AV-Komponenten an den Fernseher übertragen. 60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 a 720p 24/25/ 30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 Bit), YCbCr4:2:2 (12 Bit) 4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 Bit), YCbCr4:2:2 (12 Bit), YCbCr4:2:0 (8/10/12 Bit) D E 4K: Dieses Gerät unterstützt 4K-Videosignale (3840 a 2160p) und 4K-SMPTE-Videosignale (4096 a 2160p). Unterstützte Audioformate Lineares 2-Kanal-PCM: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz; 88,2 kHz; 96 kHz; 176,4 kHz; 192 kHz; 16/20/24 Bit Lineares Mehrkanal-PCM: Maximal 5.1-Kanal; 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz; 88,2 kHz; 96 kHz; 176,4 kHz; 192 kHz; 16/20/24 Bit DSD: Unterstützte Abtastraten: 2,8 MHz Ihr Blu-Ray Disc/DVD-Player muss ebenfalls die HDMIAusgabe der oben genannten Audioformate unterstützen. Unterstützte Auflösungen Copyright-Schutztechnologie: HDCP1.4/HDCP2.2 Farbraum (Farbtiefe): 720 a 480i 60Hz, 720 a 576i 50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 50Hz, 1920 a 1080i 50/ 73 > Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges Lizenz- und Warenzeicheninformationen The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. “All other trademarks are the property of their respective owners.” “Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.” “El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. “Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.” “Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden.” ® The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED. “x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation. AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance. AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later. 74 “Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.” DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation. “Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.” D E 1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN <U.S.A.> 18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350 <Germany> Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support) D E <UK> Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612 <France> 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel: +33(0)969 368 050 Registrieren Sie hier Ihr Produkt http://www.pioneer.eu (Europa) © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. http://pioneer-audiovisual.com/privacy/ “Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license. F1711-4 SN 29402691D * 2 9 4 0 2 6 9 1 D * > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige AV RECEIVER VSX-S520D VSX-S520 Gebruikers handleiding Vóór het starten Wat zit er in de doos ............................................................... 2 Namen van de onderdelen Voorpaneel ............................................................................. 3 Achterpaneel .......................................................................... 4 Afstandsbediening .................................................................. 6 Display .................................................................................... 7 Installeren 1. Lay-out luidspreker ............................................................. 8 2. De luidsprekers verbinden ................................................ 13 3. De TV verbinden ............................................................... 15 4. Verbind de HDMI AV-componenten .................................. 16 5. Verbind de audiocomponenten ......................................... 17 6. Verbinden met andere kabels ........................................... 18 Begininstelling Eerste Setup met de Automatische Opstart Wizard ............. 19 Afspelen Afspelen van een AV-component ......................................... 22 Internetradio ......................................................................... 23 Spotify ................................................................................... 25 Music Server ......................................................................... 26 USB-opslagapparaat ............................................................ 28 AirPlay® ................................................................................ 30 BLUETOOTH® Afspelen ...................................................... 31 Naar de FM/DAB-radio luisteren .......................................... 32 Luistermodussen .................................................................. 35 AV Adjust .............................................................................. 44 Extra informatie Extra informatie voor de functies van de speler .................... 46 Geavanceerde Setup System Setup ........................................................................ 47 MCACC ................................................................................. 57 Network/Bluetooth ................................................................. 60 Firmware-update .................................................................. 63 Overige Problemen oplossen ............................................................. 66 Algemene specificaties ......................................................... 71 HDMI .................................................................................... 73 Licentie en handelsm ............................................................ 74 N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Wat zit er in de doos Vóór het starten N L Hoofdtoestel (1) Afstandsbediening (RC-933R) (1), batterijen (AAA/R03) (2) Microfoon voor luidsprekerinstelling (1) DAB/FM-antenne (1) (VSX-S520D) 2 FM-binnenantenne (1) (VSX-S520) 0 Verbind de luidsprekers met een impedantie van 4 Ω tot 8 Ω. 0 Het netsnoer moet pas worden verbonden nadat alle andere kabels verbonden zijn. 0 Wij zijn niet aansprakelijk voor enige schade als gevolg van de verbinding van apparatuur die door andere bedrijven geproduceerd is. 0 De functionaliteit kan geïntroduceerd worden door firmware-updates en service providers kunnen diensten beëindigen, wat betekent dat sommige netwerkdiensten en inhoud in de toekomst mogelijk niet meer beschikbaar zijn. Bovendien kunnen beschikbare diensten variëren afhankelijk van de regio waarin u woont. 0 Specificaties en uiterlijk zijn zonder voorafgaande kennisgeving onderhevig aan veranderingen. 0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via een firmware-update voor dit toestel. Raadpleeg onze website voor meer informatie. > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Voorpaneel Namen van de onderdelen          N L  1. Í STANDBY/ON-knop: Schakelt het toestel in of schakelt het naar de stand-by-modus. 2. Display (P7) 3. Afstandsbedieningssensor 4. INPUT SELECTOR-draaiknop: Schakelt naar de af te spelen ingang. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT AUDIO) 5. MASTER VOLUME draaiknop: Hiermee kunt u het volume regelen. 6. PHONES-aansluiting: Er is een stereo hoofdtelefoon met een ministekker (Ø 3,5 mm) verbonden. 7. MCACC SETUP MIC-aansluiting: De meegeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon is aangesloten. 8. USB-poort: Een USB-opslagapparaat is aangesloten zodat muziekbestanden die hierop zijn opgeslagen kunnen worden afgespeeld. U kunt ook stroom (maximaal 5V/1A) naar USB-apparaten toevoeren met een USB-kabel. 9. FL OFF-controlelampje: Dit brandt als u herhaaldelijk op DIMMER gedrukt heeft om het display uit te schakelen. 10.NETWORK-controlelampje: Als de stroom van het toestel ingeschakeld is, brandt dit wanneer "NET" geselecteerd is met de ingangskeuzeschakelaar en het toestel met het netwerk verbonden is. Als het toestel op de stand-by-modus staat, brandt dit als functies zoals HDMI CEC en Network Standby ingeschakeld zijn. 3 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Achterpaneel VSX-S520D        N L 90°  180°    1. ANTENNA DAB / FM-aansluiting: Verbind de bijgeleverde antenne. 2. Draadloze antenne: Overeind zetten voor de Wi-Fi-verbinding of wanneer een BLUETOOTH-geactiveerd apparaat gebruikt wordt. Het schema toont het beweegbare bereik van de draadloze antenne. Probeer deze niet voorbij dit bereik te forceren want dan kan hij breken. 3. AUDIO IN-aansluitingen: Voert de audiosignalen van de AV-component in met een analoge audiokabel. 4. SIGNAL GND-aansluiting: De aarddraad van de platenspeler is aangesloten. 5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-aansluitingen: Voert digitale audiosignalen van TV of AVcomponent in met een digitale optische kabel of een digitale coaxiale kabel. 6. Netsnoer 7. NETWORK -poort: Maakt verbinding met het netwerk met een Ethernetkabel. 8. HDMI OUT-aansluiting: Verbind een HDMI-kabel om vidiosignalen en audiosignalen naar een TV over te brengen. 9. HDMI IN-aansluitingen: Voer videosignalen en audiosignalen in met een HDMI-kabel die met een AV-component verbonden is. 10.SPEAKERS-aansluitingen: Verbind luidsprekers of passieve subwoofers met luidsprekerkabels. 11. SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting: Verbindt een actieve subwoofer met en subwooferkabel. 4   > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige VSX-S520        N L 90°  180°      1. ANTENNA FM UNBAL 75h-aansluiting: Verbind de bijgeleverde antenne. 2. Draadloze antenne: Overeind zetten voor de Wi-Fi-verbinding of wanneer een BLUETOOTH-geactiveerd apparaat gebruikt wordt. Het schema toont het beweegbare bereik van de draadloze antenne. Probeer deze niet voorbij dit bereik te forceren want dan kan hij breken. 3. AUDIO IN-aansluitingen: Voert de audiosignalen van de AV-component in met een analoge audiokabel. 4. SIGNAL GND-aansluiting: De aarddraad van de platenspeler is aangesloten. 5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-aansluitingen: Voert digitale audiosignalen van TV of AVcomponent in met een digitale optische kabel of een digitale coaxiale kabel. 6. Netsnoer 7. NETWORK -poort: Maakt verbinding met het netwerk met een Ethernetkabel. 8. HDMI OUT-aansluiting: Verbind een HDMI-kabel om vidiosignalen en audiosignalen naar een TV over te brengen. 9. HDMI IN-aansluitingen: Voer videosignalen en audiosignalen in met een HDMI-kabel die met een AV-component verbonden is. 10.SPEAKERS-aansluitingen: Verbind luidsprekers of passieve subwoofers met luidsprekerkabels. 11. SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting: Verbindt een actieve subwoofer met en subwooferkabel. 5 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Afstandsbediening        1. Í-knop: Schakelt het toestel in of schakelt het naar de stand-by-modus. 2. Ingangskeuze knoppen: Schakelt de af te spelen invoer. 3. (AV ADJUST)-knop: U kunt gewone instellingen op het TV-scherm uitvoeren. (P44) 4. Cursoren, ENTER-knop: Selecteer het item met de cursorknoppen en druk op ENTER om te bevestigen. 5. -knop: Geeft het Home weer. 6. Volumeknoppen: Hiermee kunt u het volume regelen. Deze toets annuleert ook de demping. 7. -knop: Dempt tijdelijk het geluid. Druk er nogmaals op om het dempen te annuleren. 8. Luistermodus-knoppen: Hiermee kunt u de beluisterstand selecteren. (P35) 9. Afspeelknoppen: U kunt het afspelen van de Music Server of USB starten. 10. -knop: U kunt herhaald of willekeurig afspelen van de Music Server of USB starten. CLEAR-knop: Wist alle karakters die u ingevoerd heeft wanneer u tekst op het TV-scherm invoert. 11. (STATUS)-knop: Verandert de informatie op het display. 12. -knop: Zet het display weer op de vorige status tijdens de instelling. 13.DIMMER-knop: U kunt het display ook uitschakelen of de helderheid van het display regelen in drie stappen. 14.MODE-knop: Schakelt het intunen op een FM-zender tussen automatisch tunen en handmatig tunen. 15.+Fav-knop: Gebruikt voor het registreren van FM/DAB-radiozenders.       30°   6 30° Ongev. 5 m (16 ft.) N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Display       N L Neo:6  1. Gaat branden onder de volgende omstandigheden. HDMI: HDMI-signalen worden ingevoerd en geselecteerd. ARC: Audiosignalen afkomstig van de ARC-compatibele TV worden ingevoerd en geselecteerd. USB: Wanneer “USB” geselecteerd is met de ingangskeuzeschakelaar en het toestel via USB verbonden is en het USB-apparaat geselecteerd is. Knippert als de USB niet correct verbonden is. NET: Wanner “NET” geselecteerd is met de ingangskeuzeschakelaar en het toestel met het netwerk verbonden is. Het zal knipperen als de verbinding met het netwerk niet correct is. DIGITAL: Digitale signalen worden ingevoerd en de digitale ingangskeuzeschakelaar is geselecteerd. 2. Brandt wanneer de “NET” of “USB”-ingangskeuzeschakelaar bediend wordt en geeft aan dat de bediening van de cursorknoppen van de afstandsbediening mogelijk is op schermen die bijvoorbeeld de lijst met nummers tonen. 3. Gaat branden wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten. 4. Brandt wanneer de “NET” of “USB” ingangskeuzeschakelaar bediend wordt wanneer nummers gespeeld of gepauzeerd worden. 5. Brandt afhankelijk van het type ingevoerde digitale audiosignalen en de luistermodus. 6. Gaat branden onder de volgende omstandigheden. RDS (Europese modellen): RDS-uitzending ontvangen. AUTO: Als de FM tuning-modus auto is. TUNED: FM-radio ontvangen. FM STEREO: FM-stereo ontvangen. SLEEP: Slaaptimer is ingesteld. ASb: Als de Auto Standby-functie ingeschakeld is. (P55) 7. Knippert als dempen is ingeschakeld. 8. Geeft verschillende informatie van de ingangssignalen weer. De karakters die niet op dit toestel weergegeven kunnen worden, worden vervangen door asterisken ( * ). 7 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige 1. Lay-out luidspreker Installeren 5.1-Kanaalsysteem *1 *2 * 1: 22e tot 30e, * 2: 120e 8 De voorluidsprekers voeren het voor-stereogeluid uit en de middenluidspreker voert geluiden uit die uit het midden van het scherm komen, zoals dialoog en zang. De surroundluidsprekers creëren het geluidsveld aan de achterkant. De actieve subwoofer reproduceert bassgeluiden en verrijkt het geluidsveld. De optimale positie voor voorluidsprekers is op oorhoogte en voor surroundluidsprekers vlak boven oorhoogte. De middenluidspreker moet opgesteld worden met een hoek waarbij hij op de luisterpositie gericht is. Door de actieve subwoofer tussen de middenluidspreker en een voorluidspreker te plaatsen, verkrijgt u een natuurlijk geluid zelfs wanneer muziek afgespeeld wordt. 1,2 3 4,5 6 Voorluidsprekers Middenluidspreker Surroundluidsprekers Actieve Subwoofer N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige 3.1.2-Kanaalsysteem-1 (Voor-hoog luidsprekers) 3´ (0.9 m) or more *1 N L Dit is een 3.1-kanaalsysteem bestaande uit voorluidsprekers, een middenluidspreker en een actieve subwoofer, met toevoeging van voor-hoog luidsprekers, die een type hoogteluidspreker zijn. De voor-hoog luidsprekers dienen zich minstens 3y/0,9 m hoger dan de voorluidsprekers te bevinden. Ze moeten bovendien ook rechtstreeks boven de voorluidsprekers geplaatst worden, met een hoek waarbij ze op de luisterpositie gericht zijn. 0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het Dolby Atmos audioformaat via firmware-updates voor dit toestel. Na het updaten van deze firmware kunt u door hoogteluidsprekers te installeren, de Dolby Atmosluistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid realiseert, met inbegrip van overhead geluiden, als het ingangsformaat Dolby Atmos is. Bezoek onze website voor details over firmware-updates. 1,2 3 4,5 6 Voorluidsprekers Middenluidspreker Voor-hoog luidsprekers Actieve Subwoofer * 1: 22e tot 30e 9 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige 3.1.2-Kanaalsysteem-2 (Plafondluidsprekers) *1 Dit is een 3.1-kanaalsysteem bestaande uit voorluidsprekers, een middenluidspreker en een actieve subwoofer, met toevoeging van middelste plafondluidsprekers, die een type hoogteluidspreker zijn. Installeer de middelste plafondluidsprekers op het plafond, rechtstreeks boven de luisterpositie. De afstand tussen ieder paar moet gelijk zijn aan de afstand tussen de twee voorluidsprekers. 0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het Dolby Atmos audioformaat via firmware-updates voor dit toestel. Na het updaten van deze firmware kunt u door hoogteluidsprekers te installeren, de Dolby Atmosluistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid realiseert, met inbegrip van overhead geluiden, als het ingangsformaat Dolby Atmos is. Bezoek onze website voor details over firmware-updates. 0 Dolby Laboratories raadt aan dit type hoogteluidsprekers te plaatsen om het beste Dolby Atmos-effect te verkrijgen. 1,2 3 4,5 6 * 1: 65e tot 100e 10 Voorluidsprekers Middenluidspreker Middelste plafondluidsprekers Actieve Subwoofer N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige 3.1.2-Kanaalsysteem-3 (Dolby-geactiveerde luidsprekers (Dolbyluidsprekers)) *1 N L Dit is een 3.1-kanaalsysteem bestaande uit voorluidsprekers, een middenluidspreker en een actieve subwoofer, met toevoeging van Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor), die een type hoogteluidspreker zijn. Dolby-geactiveerde luidsprekers zijn speciale luidsprekers die ontworpen zijn om naar het plafond gericht te worden zodat het geluid gehoord wordt nadat het van het plafond weerkaatst is en het lijkt alsof het geluid van bovenaf komt. Plaats de Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor) boven de voorluidsprekers. 0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het Dolby Atmos audioformaat via firmware-updates voor dit toestel. Na het updaten van deze firmware kunt u door hoogteluidsprekers te installeren, de Dolby Atmosluistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid realiseert, met inbegrip van overhead geluiden, als het ingangsformaat Dolby Atmos is. Bezoek onze website voor details over firmware-updates. 1,2 3 4,5 6 Voorluidsprekers Middenluidspreker Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor) Actieve Subwoofer * 1: 22e tot 30e 11 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Luidsprekercombinaties Luidsprekerkanalen 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 2.1.2 ch 3.1.2 ch 12 N L FRONT CENTER SURROUND HEIGHT > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige 2. De luidsprekers verbinden N L 1 a 1/2˝ (12 mm) 2 a b a 3 Verbind de luidsprekers b a Luidsprekerkabel, b Subwooferkabel Raadpleeg onderstaande afbeeldingen om het luidsprekersysteem te verbinden. Draai de draden van het luidsprekerkabel stevig in elkaar voordat u ze in de aansluitingen steekt. Maak voor ieder kanaal de correcte verbinding tussen de aansluitingen van het toestel en de aansluitingen van de luidsprekers (+ met + en – met –). Als de aansluiting verkeerd is, kan een basgeluid misschien zwak worden als gevolg van een omgekeerde fase. Een actieve of passieve subwoofer kan verbonden worden. Om een actieve subwoofer te verbinden, een subwooferkabel gebruiken en verbinden met de SUBWOOFER PRE OUT aansluiting. Om een passieve subwoofer te verbinden, verbinding maken met de SPEAKERS aansluitingen via luidsprekerkabels zoals hieronder afgebeeld. 13 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige N L Controleer bij het verbinden of de draaduiteinden van de luidsprekers niet uit de luidsprekeraansluitingen naar buiten steken. Als de naar buiten stekende draaduiteinden van de luidsprekers het achterpaneel raken of als de + en – draden elkaar raken, zal het veiligheidscircuit geactiveerd worden. (P66) Setup 0 De instellingen voor de luidsprekerconfiguratie die u verbonden heeft, moeten uitgevoerd worden in "1. Full Auto MCACC" (P20) in Initial Setup. 14 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige 3. De TV verbinden Naar ARC TV 1 N L Gebruik voor een TV die ARC (Audio Return Channel) (P73) ondersteunt een HDMI-kabel en maak de verbinding aan de hand van afbeelding “a”. Kies een HDMI IN-aansluiting op de TV die ARC ondersteunt wanneer u de verbinding maakt. DIGITAL OPTICAL OUT Naar niet-ARC TV Verbind voor een TV die geen ARC (Audio Return Channel) ondersteunt, zowel de HDMI-kabel in afbeelding "a" als de digitale optische kabel in "b". b a Setup 0 Voor het gebruik van de ARC-functie zijn bepaalde instellingen vereist. Selecteer "Yes" in "4. Audio Return Channel" (P21) in de Initial Setup. 0 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor aanwijzingen over de verbindingen en de instellingen van de TV. a HDMI-kabel, b digitale optische kabel 15 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige 4. Verbind de HDMI AV-componenten N L 1 a BD/DVD a Streamen mediaspeler Kabel/Satelliet settopbox HDMI OUT a HDMI-kabel 16 e.g. BD Dit is een verbindingsvoorbeeld met een AV-component die een HDMI-aansluiting heeft. Met de verbinding met een AVcomponent die aan de CEC (Consumer Electronics Control)-standaard voldoet, kunt u gebruik maken van een kenmerk zoals HDMI CEC, dat een koppeling heeft met de ingangskeuzeschakelaar, en van een kenmerk zoals HDMI Standby Through, dat u in staat stelt video en audio afkomstig van AV-componenten op de TV af te spelen, zelfs als dit toestel op stand-by staat. (P73) 0 Voor het afspelen van 4k of 1080P video, gebruik een HDMI-kabel met hoge snelheid. GAME Setup 0 Voor het gebruik van de HDMI CEC en HDMI Standby Through-functies zijn bepaalde instellingen vereist. (P53, 54) Voer de instellingen uit nadat alle verbindingen tot stand gebracht zijn. 0 Om te genieten van digitaal surround-geluid, inclusief Dolby Digital, dient de audio-uitgang op de verbonden Blu-ray Disc-speler, of op een ander apparaat, op “Bitstream output” te staan. > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige 5. Verbind de audiocomponenten Een CD-speler verbinden N L Gebruik een digitale coaxiale kabel om verbinding te maken met een CD-speler via de DIGITAL IN COAXIAL-aansluiting. Een draaitafel verbinden U kunt ook een draaitafel met een element van het type MM met de PHONO-aansluiting verbinden. 0 Als de draaitafel een ingebouwde audio equalizer heeft, verbind deze dan met een andere AUDIO IN-aansluiting dan de PHONO-aansluiting. Als de draaitafel bovendien gebruik maakt van een MC-type element, installeer dan een audio-equalizer die compatibel is met het MC-type element tussen het toestel en de draaitafel en maak vervolgens verbinding met ongeacht welke AUDIO INaansluiting die anders is dan de PHONO-aansluiting. b a Als de draaitafel een aardedraad heeft, sluit deze dan aan op de SIGNAL GND-aansluiting van deze unit. Draaitafel CD a Digitale coaxiale kabel, b Analoge audiokabel 17 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige 6. Verbinden met andere kabels De antenne aansluiten 1 (Noord-Amerikaanse modellen) a DAB/FM-antenne (VSX-S520D) : Verbind de bijgeleverde DAB/FM-antenne met de ANTENNA DAB/FM-aansluiting. Controleer of de stekker volledig naar binnen geduwd is, zet hem vervolgens vast door de moer naar rechts te draaien. Gebruik een spijkertje of iets dergelijks om de antenne aan de muur te bevestigen. b FM-binnenantenne (VSX-S520) : Verbind de bijgeleverde FM-binnenantenne met de ANTENNA FM UNBAL 75h-aansluiting. Beweeg de FM-binnenantenne in het rond terwijl u de radio afspeelt om de positie met de beste ontvangst te vinden. VSX-S520D VSX-S520 2 3 Het netwerk aansluiten d c a DAB/FM-antenne, b FM-binnenantenne, c Ethernet-kabel, d Netsnoer 18 d (Noord-Amerikaanse modellen) Verbind dit toestel met het netwerk met gebruik van een bedraad LAN of Wi-Fi (draadloos LAN). U kunt genieten van netwerkkenmerken zoals internetradio door het toestel met het netwerk te verbinden. Als u verbonden bent via een bedraad LAN, maak dan met een Ethernetkabel verbinding met de NETWORK-poort zoals de afbeelding toont. Om verbinding via Wi-Fi te maken, selecteer dan na het selecteren van "Wireless" in "3. Network Connection" (P20) in Initial Setup, de gewenste instellingsmethode en volg de instructies op het scherm om de verbinding te configureren. Het netsnoer aansluiten Verbind het netsnoer van dit toestel pas nadat alle andere verbindingen voltooid zijn. N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Eerste Setup met de Automatische Opstart Wizard Begininstelling 1 2 Initial Setup gaat automatisch van start N L 1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit. 2. Plaats de batterijen in de afstandsbediening van dit toestel. 3. Druk op Í op de afstandsbediening. Als de stroom voor de eerste keer ingeschakeld wordt, wordt het beeldscherm voor de Initial Setup automatisch op de TV weergegeven om u in staat te stellen de instellingen te maken die nodig zijn voor het opstarten. Initial Setup Language Select English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Afstandsbediening TV Svenska Русский язык 中文 3 4 4. Volg de instructies op het scherm om het item met de cursorknoppen van de afstandsbediening te selecteren en druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. 0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op . Om Initial Setup opnieuw uit te voeren: Als u de procedure onderwijl beëindigt of een instelling wilt veranderen die gemaakt is tijdens Initial Setup, druk op op de afstandsbediening, selecteer dan "Miscellaneous" "Initial Setup" in het System Setup-menu vanaf Home en druk op ENTER. Om opnieuw de weergegeven taal te kiezen, verandert u "OSD Language". (P47) 19 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige 1. Full Auto MCACC Plaats de bijgeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon in de luisterpositie en meet de testtonen die door de luidsprekers uitgezonden worden waarna het toestel automatisch voor iedere luidspreker het optimale volumeniveau, de crossover-frequentie en de afstand ten opzichte van de luisterpositie instelt. Dit regelt tevens automatisch de equalizers voor de luidsprekers en maakt de correctie van de vervorming mogelijk die door de akoestische omgeving van de kamer veroorzaakt wordt. 0 Het voltooien van de kalibratie duurt 3 tot 12 minuten. De luidsprekers zenden de testtoon tijdens de meting met een hoog volume uit dus wees voorzichtig met uw omgeving. Houd de ruimte zo stil mogelijk tijdens de meting. 0 Als de stroom van dit toestel plotseling uitgeschakeld wordt, kunnen de draden in de luidsprekerkabels het achterpaneel of andere draden geraakt hebben en het beveiligingscircuit geactiveerd hebben. Twist de draden opnieuw op juiste wijze en controleer bij het verbinden ook of ze niet uit de luidsprekeraansluitingen naar buiten steken. detecteert eerst de verbonden luidsprekers en het geluid in de omgeving. 4. Nadat de resultaten van bovenstaande metingen zijn weergegeven, selecteert u "Next", drukt u op de afstandsbediening op ENTER en worden de testtonen opnieuw uitgezonden en maakt het toestel automatisch de instellingen, zoals het optimale volumeniveau en de crossover-frequentie. 5. Wanneer de meting is voltooid, wordt het meetresultaat weergegeven. Druk op de afstandsbediening op de cursorknoppen / om de instellingen te controleren. Druk op ENTER als "Save" geselecteerd is om de instellingen op te slaan. MCACC SETUP MIC Wanneer u de luidsprekerinstellingsmicrofoon op een statief plaatst, raadpleeg dan de afbeelding wanneer u deze in positie brengt. 0 Om Full Auto MCACC halverwege te annuleren, dient u de luidsprekerinstellingsmicrofoon af te sluiten. 2. Selecteer de configuratie van de verbonden luidspreker. 5.1 ch 1. Zet de bijgeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon in de luisterpositie en verbind hem met de MCACC SETUP MIC-aansluiting op het hoofdtoestel. Select how many speakers you have. Het beeld op het scherm verandert als u het aantal kanalen in "Speaker Channels" kiest, dus kijk ernaar als u de instellingen uitvoert. Gebruik dit scherm ook om te selecteren of u een subwoofer verbonden heeft. 0 Als u een subwoofer verbonden heeft, controleer dan de stroom en het volume van de subwoofer. De lage frequenties die door de subwoofer afgespeeld worden, zijn misschien niet goed hoorbaar, zet het volume dus minimaal op halverwege. 3. Er komen testtonen uit de luidsprekers en het toestel 20 6. Sluit de luidsprekerinstellingsmicrofoon af. U kunt geen andere menu-opties gebruiken wanneer die aangesloten is. 2. Source Connection Controleer of iedere ingangsbron juist is verbonden. Volg de instructies, selecteer de ingang die u wilt bevestigen, start het afspelen van e geselecteerde speler en bevestig dat de beelden op de TV verschijnen en het geluid afgespeeld wordt. 3. Network Connection Breng de Wi-Fi-verbinding tot stand met een toegangspunt zoals een draadloze LAN-router. De volgende twee N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige methoden kunnen gebruikt worden om verbinding via Wi-Fi te maken: "Scan Networks": Zoek naar een toegangspunt vanuit dit toestel. Zoek van tevoren de SSID van het toegangspunt op. "Use iOS Device (iOS7 or later)": Deel de Wi-Fi-instelling van het iOS-apparaat met dit toestel. Als u "Scan Networks" selecteert, kunnen er twee extra verbindingsmethoden gekozen worden. Controleer het volgende. 0 "Enter Password": Voer het password (of sleutel) van het toegangspunt in waarmee verbinding gemaakt moet worden. 0 "Push Button": Als het toegangspunt een automatische verbindingsknop heeft, kunt u verbinding maken zonder een wachtwoord in te voeren. 0 Als de SSID van het toegangspunt niet weergegeven wordt, selecteer dan in het scherm met de lijst van SSID's "Other..." met de -knop op de afstandsbediening, druk op ENTER en volg de instructies die op het scherm verschijnen. karakters gewist worden. N L Privacybeleid: Er zal tijdens de netwerkinstelling een bevestigingsscherm weergegeven worden waarin u gevraagd wordt in te stemmen met het privacybeleid. Selecteer “Yes” en druk op ENTER om uw instemming kenbaar te maken. 4. Audio Return Channel Als een TV verbonden is die ARC ondersteunt, selecteer dan "Yes". De ARC-instelling van het toestel wordt ingeschakeld en u kunt naar de audio van de TV luisteren die uit dit toestel komt. 0 Als u "Yes" selecteert, is de HDMI CEC-functie ingeschakeld en neemt het stroomverbruik af tijdens stand-by. Wi-Fi Setup Ðáóó÷ïòä i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 a 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - ^ \ , . / ; : @ [ ] b c d e f g A/a h OK When finished, select the "OK" key. All Erase Hide/Show A/a Gebruik van het toetsenbord: Om tussen hoofdletters en kleine letters te schakelen, selecteert u “A/a” op het scherm en drukt u op ENTER. Om te selecteren of het wachtwoord verborgen wordt met "*" of dat het wordt weergegeven met normale tekst, drukt u op +Fav op de afstandsbediening. Door op CLEAR te drukken, zullen alle ingevoerde 21 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Afspelen van een AV-component Afspelen Basisbedieningen Speel een AV-component af of een TV die met een HDMIkabel of een andere kabel met dit toestel verbonden is. 1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit. 2. Druk op de afstandsbediening op de ingangskeuzeschakelaar (a) met dezelfde naam als de aansluiting waarmee u de speler wilt verbinden, om de ingang om te schakelen. Druk bijvoorbeeld op BD/DVD om de speler af te spelen die met de BD/DVD-aansluiting verbonden is. Druk op TV om naar het geluid van de TV te luisteren. 0 Houd er rekening mee dat als de CECkoppelingsfunctie werkt, de ingang automatisch omschakelt wanneer een CEC-compatibele TV en speler met dit toestel verbonden zijn met gebruik van de HDMI-verbinding. 3. Start het afspelen op de speler. 4. Gebruik VOL+/– (b) om het volume te regelen. a b 22 N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Internetradio Basisbedieningen 1 Als dit toestel met een netwerk verbonden is, kunt u naar TuneIn of andere vooraf geregistreerde internetradiodiensten luisteren. Afhankelijk van de internet-radioservice, moet de gebruiker zich mogelijk eerst vanaf zijn computer registreren. 1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit. 2. Druk op NET op de afstandsbediening. a b 3. Volg de instructies op het scherm, gebruik de cursorknoppen om de radiozenders en -programma's te selecteren en druk op ENTER om (b) af te spelen. Het afspelen start als 100% voor buffer weergegeven wordt. 0 Druk op (c) om terug te keren naar het vorige scherm. 0 Als u geen netwerkdienst kunt selecteren, zal die selecteerbaar worden als de netwerkfunctie gestart is. c Betreft TuneIn Radio Druk op ENTER (b) op de afstandsbediening om tijdens het afspelen het TuneIn Radio-menu weer te geven. Add to My Presets: Registreert de radiozenders die uitgezonden worden en programma's in "My Presets". Als "My Presets" eenmaal geregistreerd is, wordt het weergegeven op het niveau onder TuneIn Radio. Selecteer het programma dat u wilt afspelen in "My Presets". Remove from My Presets: Wist een radiozender of programma uit "My Presets" in TuneIn Radio. N L Pandora® (alleen V.S.) Pandora is een gratis, gepersonaliseerde internetradiodienst die de muziek afspeelt die u kent en u helpt de muziek te ontdekken waar u van houdt. Na het selecteren van "Pandora", het volgende doen. 1. Gebruik / (a) op de afstandsbediening om "I have a Pandora Account" of "I’m new to Pandora" te selecteren en druk dan op ENTER (b). Als u Pandora nog niet kent, selecteer dan "I’m new to Pandora". U ziet een activeringscode op uw TV-scherm. Noteer deze code. Ga naar een computer met internetverbinding en ga met uw browser naar www.pandora.com/pioneer. Voer uw activeringscode in en volg vervolgens de instructies om uw Pandoraaccount en uw gepersonaliseerde Pandora-zenders te creëren. U kunt uw zender aanmaken door uw favoriete nummers en artiesten in te voeren wanneer hierom wordt gevraagd. Nadat u uw account en zenders heeft aangemaakt, kunt u terugkeren naar uw ontvanger en op ENTER (b) drukken om te beginnen met het luisteren naar uw gepersonaliseerde Pandora. Als u een bestaande Pandora-account heeft, kunt u uw Pandora-account aan uw ontvanger toevoegen door "I have a Pandora Account" te selecteren en in te loggen met uw e-mail en password. 2. Om een zender af te spelen, gebruik dan / (a) op de afstandsbediening om de zender in uw zenderlijst te selecteren en druk vervolgens op ENTER (b). Afspelen begint en het afspeelscherm verschijnt. Een nieuwe zender creëren: Voer de naam van een nummer, artiest of genre in en Pandora maakt een unieke radiozender voor u aan die gebaseerd is op de muziekkwaliteiten van dat nummer, die artiest of dat genre. 23 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Het Pandora-menu: De iconen worden op het scherm weergegeven terwijl een zender afgespeeld wordt. U kunt het volgende doen door de icoon te selecteren met / (a) op de afstandsbediening en op ENTER (b) te drukken. (Ik vind dit nummer leuk): Geef een nummer “thumbs-up” en Pandora zal meer muziek zoals dit afspelen. (Ik vind dit nummer niet leuk) : Geef een nummer “thumbs-down” en Pandora verbant dat nummer van de huidige zender. : Vindt automatisch zenders die met uw voorkeur overeenkomen gebaseerd op genre, specifieke artiest en liedjes en wist de zenders die u niet nodig heeft. 24 N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Spotify Basisbedieningen 1 Wi-Fi 2 a b 3 c d e 4 Pioneer VSX-XXXX XXXX N L Het afspelen van Spotify Connect is mogelijk door dit toestel met hetzelfde netwerk als een smartphone of tablet te verbinden. Om Spotify Connect te gebruiken, moet de Spotify-applicatie op uw smartphone of tablet geïnstalleerd worden en moet een Spotify-premium account gecreëerd worden. 1. Verbind de smartphone met het netwerk waar dit toestel mee verbonden is. 2. Klik op de icoon Verbinding in het afspeelscherm van de nummers van de Spotify-app. 3. Selecteer dit toestel 4. Dit toestel wordt automatisch ingeschakeld en de ingangskeuzeschakelaar verandert in NET en het streamen van Spotify start. 0 Als "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" op "Off" in het System Setup-menu vanaf Home ingesteld is, schakel het toestel dan met de hand in en druk op NET op de afstandsbediening. 0 Raadpleeg de volgende site voor de instellingen van Spotify: www.spotify.com/connect/ 0 De Spotify software is onderworpen aan licenties van derde partijen die hier gevonden worden: www.spotify.com/connect/third-party-licenses De volgende handelingen van de afstandsbediening zijn ook mogelijk. (a) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, verandert de weergegeven nummerinformatie. (b) Deze knop speelt het vorige nummer af. (c) Met deze knop start u herhaald of willekeurig afspelen. Het indrukken van deze toets bladert herhaaldelijk door de herhaalstanden. (d) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, wordt het afspelen gepauzeerd. Als erop gedrukt wordt tijdens het pauzeren, gaat het afspelen opnieuw van start. (e) Deze knop speelt het volgende nummer af. 25 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Music Server Het is mogelijk muziekbestanden te streamen die opgeslagen zijn op PC's of NAS-apparaten die met hetzelfde netwerk verbonden zijn als dit toestel. De netwerkservers die compatibel met dit toestel zijn, zijn PC's waarop spelers geïnstalleerd zijn die de serverfunctie van Windows Media® Player 11 of 12 hebben, dan wel NAS-apparaten die compatibel zijn met de thuisnetwerkfunctie. Misschien is het nodig van tevoren enkele instellingen te moeten maken om Windows Media® Player 11 of 12 te gebruiken. Houd er rekening mee dat alleen muziekbestanden die in de bibliotheek van Windows Media® Player geregistreerd zijn afgespeeld kunnen worden. 1 a Configureren Windows Media® Player ∫ Windows Media® Player 11 1. Schakel uw PC in en start Windows Media® Player 11. 2. Selecteer in het “Library”-menu “Media Sharing” om een dialoogvenster te openen. 3. Selecteer het “Share my media”-selectievakje en klik vervolgens op “OK” om de compatibele apparaten weer te geven. 4. Selecteer dit toestel, klik op "Allow" en plaats een vinkje naast de icoon van dit toestel. 5. Klik op “OK” om het dialoogvenster te sluiten. 0 Afhankelijk van de versie van Windows Media® Player kunnen er verschillen zijn in de namen van de items die u kunt selecteren. b c d e ∫ Windows Media® Player 12 f g h 26 1. Schakel uw PC in en start Windows Media® Player 12. 2. Selecteer in het “Stream”-menu “Turn on media streaming” om een dialoogvenster te openen. 0 Als mediastreamen al is ingeschakeld, selecteer “More streaming options...” in het “Stream”-menu om spelers in het netwerk weer te geven en ga dan naar stap 4. 3. Klik op “Turn on media streaming” om een lijst met spelers in het netwerk weer te geven. 4. Selecteer deze unit in “Media streaming options” en controleer of het is ingesteld op “Allow”. 5. Klik op “OK” om het dialoogvenster te sluiten. 0 Afhankelijk van de versie van Windows Media® Player kunnen er verschillen zijn in de namen van de items die u kunt selecteren. Afspelen 1. Start de server (Windows Media® Player 11, Windows Media® Player 12 of het NAS-apparaat) die de af te spelen muziekbestanden bevat. 2. Controleer of de PC's en/of NAS-apparaten correct verbonden zijn met hetzelfde netwerk als dit toestel. 3. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit. 4. Druk op NET op de afstandsbediening. 5. Selecteer met de cursorknoppen op de afstandsbediening "Music Server" en druk vervolgens op ENTER (b). 6. Selecteer de doelserver met de cursorknoppen op de afstandsbediening en druk op ENTER (b) om het scherm met de lijst met items weer te geven. 7. Selecteer met de cursorknoppen op de afstandsbediening het muziekbestand om af te spelen en druk vervolgens op ENTER (b) om het afspelen te beginnen. Druk op (d) om terug te keren naar het vorige scherm. 0 Als “No Item.” wordt weergegeven, controleer dan of het netwerk correct is verbonden. N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige 0 Afhankelijk van de server en de gedeelde instellingen is het mogelijk dat het toestel niet wordt herkend of niet in staat is om de muziekbestanden ervan af te afspelen. Het toestel kan bovendien geen toegang krijgen tot de foto's en video's die op servers opgeslagen zijn. 0 Voor muziekbestanden op een server kan iedere map tot 20.000 nummers bevatten en mappen kunnen leiden tot 16 niveaus diep. De volgende handelingen van de afstandsbediening zijn ook mogelijk. (a) Als de lijst met mappen of bestanden niet op het scherm weergegeven wordt, kunt u van scherm veranderen. (c) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, verandert de weergegeven nummerinformatie. Als tijdens de weergave van een lijst mappen of bestanden op deze knop gedrukt wordt, wordt teruggekeerd naar het afspeelscherm. (e) Deze knop speelt het vorige nummer af. (f) Met deze knop start u herhaald of willekeurig afspelen. Het indrukken van deze toets bladert herhaaldelijk door de herhaalstanden. (g) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, wordt het afspelen gepauzeerd. Als erop gedrukt wordt tijdens het pauzeren, gaat het afspelen opnieuw van start. (h) Deze knop speelt het volgende nummer af. Afspelen op afstand bedienen vanaf een PC U kunt deze unit gebruiken om muziekbestanden opgeslagen op uw PC af te spelen door de PC in uw thuisnetwerk te bedienen. Het toestel ondersteunt afspelen op afstand met Windows Media® Player 12. 1. Schakel uw PC in en start Windows Media® Player 12. 2. Open het "Stream"-menu en controleer of "Allow remote control of my Player..." is aangevinkt. Klik op "Turn on media streaming" om een lijst met spelers in het netwerk weer te geven. 3. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit. 4. Selecteer het muziekbestand dat met Windows Media® Player 12 afgespeeld moet worden en klik erop met de rechter muistoets.Om op afstand een muziekbestand op een andere server af te spelen, opent u de doelserver in "Other Libraries" en selecteert u het af te spelen muziekbestand. 5. Selecteer dit toestel in "Play to" om het "Play to"-venster van Windows Media® Player 12 te openen en om het afspelen op 6. 0 0 0 het toestel te starten. Als uw PC met Windows® 8,1 werkt, klik dan op "Play to" en selecteer vervolgens dit toestel. Als uw PC met Windows® 10 werkt, klik dan op "Cast to Device" en selecteer vervolgens dit toestel. Bedieningshandelingen tijdens afspelen op afstand zijn mogelijk vanaf het "Play to"-venster op de PC. Het afspeelscherm wordt weergegeven op de TV die op de HDMI-uitgang van de unit aangesloten is. Pas het volume aan met behulp van de volumebalk in het "Play to"-venster. Soms kan het volume dat wordt weergegeven op het afstandafspeelscherm verschillen van dat wat verschijnt op het display van de unit. Wanneer het volume wordt aangepast vanaf dit toestel wordt dit bovendien niet weerspiegeld in het "Play to"-venster. Het afspelen op afstand is niet mogelijk als een netwerkdienst gebruikt wordt of als muziekbestanden op een USB-opslagapparaat afgespeeld worden. Afhankelijk van de versie van Windows® kunnen er verschillen zijn in de namen van de items die u kunt selecteren. Ondersteunde audioformaten Dit toestel ondersteunt de volgende muziekbestandsformaten. Het remote afspelen van FLAC, DSD en Dolby TrueHD wordt niet ondersteund. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Ondersteunde formaten: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer3 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps en VBR WMA (.wma/.WMA): 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 5 kbps en 320 kbps en VBR 0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formaten worden niet ondersteund WAV (.wav/.WAV): WAV-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale audio. 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit N L AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): AIFF-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale audio. 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/ .3G2): 0 Ondersteunde formaten: MPEG-2/MPEG-4 Audio 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps en VBR FLAC (.flac/.FLAC): 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit LPCM (Linear PCM): 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Kwantiseringsbit: 16 bit Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Kwantiseringsbit: 16 bit, 24 bit DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Ondersteunde formaten: DSF/DSDIFF 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 2,8 MHz, 5,6 MHz 0 Variabele bitsnelheid (VBR)-bestanden worden ondersteund. Echter, afspeeltijden worden mogelijk niet correct weergegeven. 0 Externe weergave biedt geen ondersteuning voor afspelen zonder onderbreking. 27 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige USB-opslagapparaat Basis afspelen 1 Muziekbestanden op een USB-opslagapparaat afspelen 1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit. 2. Steek uw USB-opslagapparaat met de muziekbestanden in de USB-poort op de voorkant van dit toestel. 3. Druk op de afstandsbediening op “USB”. 0 Als het “USB”-controlelampje op het display knippert, controleer dan of het USB-opslagapparaat goed naar binnen gestoken is. 0 Koppel het USB-opslagapparaat niet los terwijl het verbonden is met dit toestel terwijl "Connecting…" op het display weergegeven wordt. Dit kan dataverlies of een defect veroorzaken. 4. Druk op het volgende scherm op ENTER (b) op de afstandsbediening. De lijst met mappen en muziekbestanden op het USB-opslagapparaat wordt weergeven. Selecteer de map met de cursorknoppen en druk op ENTER (b) om uw keuze te bevestigen. 0 Druk op (d) om terug te keren naar het vorige scherm. 5. Selecteer met de cursorknoppen op de afstandsbediening het muziekbestand en druk vervolgens op ENTER (b) om het afspelen te beginnen. 0 De USB-poort van dit toestel is conform de USB 2.0-standaard. De overzetsnelheid kan onvoldoende zijn voor bepaalde inhoud die u wilt afspelen, wat enige onderbrekingen in het geluid kan veroorzaken. a b c d 2 e f g h 28 De volgende handelingen van de afstandsbediening zijn ook mogelijk. (a) Als de lijst met mappen of bestanden niet op het scherm weergegeven wordt, kunt u van scherm veranderen. (c) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, verandert de weergegeven nummerinformatie. Als tijdens de weergave van een lijst mappen of bestanden op deze knop gedrukt wordt, wordt teruggekeerd naar het afspeelscherm. (e) Deze knop speelt het vorige nummer af. (f) Met deze knop start u herhaald of willekeurig afspelen. Het indrukken van deze toets bladert herhaaldelijk door de herhaalstanden. (g) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, wordt het afspelen gepauzeerd. Als erop gedrukt wordt tijdens het pauzeren, gaat het afspelen opnieuw van start. (h) Deze knop speelt het volgende nummer af. N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Vereisten USB-opslagapparaat 0 Houd er rekening mee dat de werking niet met alle USBopslagapparaten gegarandeerd wordt. 0 Dit toestel ondersteunt USB-opslagapparaten die de standaard van de USB-massaopslagklasse ondersteunen. Het toestel is ook compatibel met USBopslagapparaten met gebruik van de formaten FAT16 of FAT32 van het bestandssysteem. 0 Als het USB-geheugen is gepartitioneerd zal elke sectie worden beschouwd als een onafhankelijk apparaat. 0 In een map kunnen tot 20.000 nummers weergegeven worden en mappen kunnen tot 16 niveaus diep leiden. 0 USB-hubs en USB-apparaten met hub-functies worden niet ondersteund. Sluit nooit deze apparaten aan op het toestel. 0 USB-opslagapparaten met een beveiligingsfunctie worden niet ondersteund op dit toestel. 0 Als u een USB-harde schijf aansluit op de USBaansluiting van het toestel, raden we u het gebruik van de lichtnetadapter aan op dit apparaat. 0 Media geplaatst in de USB kaartlezer is mogelijk niet beschikbaar voor deze functie. Bovendien is afhankelijk van het USB-opslagapparaat goed lezen van de inhoud wellicht niet mogelijk. 0 Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor verlies of beschadiging van gegevens op een USBopslagapparaat wanneer dat apparaat in combinatie met dit toestel is gebruikt. Wij raden aan dat u op voorhand een back-up maakt van belangrijke muziekbestanden. Ondersteunde audioformaten Voor serverweergave en weergave via een USBopslagapparaat ondersteunt dit toestel de volgende muziekbestandsformaten. Houd er rekening mee dat geluidsbestanden die worden beschermd door het auteursrecht niet op dit toestel afgespeeld kunnen worden. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Ondersteunde formaten: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps en VBR WMA (.wma/.WMA): 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 5 kbps en 320 kbps en VBR 0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formaten worden niet ondersteund WAV (.wav/.WAV): WAV-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale audio. 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): AIFF-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale audio. 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit N L Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Kwantiseringsbit: 16 bit, 24 bit DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Ondersteunde formaten: DSF/DSDIFF 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 2,8 MHz, 5,6 MHz Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP): 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Variabele bitsnelheid (VBR)-bestanden worden ondersteund. Echter, afspeeltijden worden mogelijk niet correct weergegeven. 0 Dit toestel ondersteunt afspelen zonder onderbreken van het USB-geheugen in de volgende omstandigheden. Wanneer WAV, FLAC en Apple Lossless worden afgespeeld en hetzelfde formaat, bemonsteringsfrequentie, kanalen en kwantisering bitsnelheid continu afgespeeld worden AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/ .3G2): 0 Ondersteunde formaten: MPEG-2/MPEG-4 Audio 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps en VBR FLAC (.flac/.FLAC): 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 29 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige AirPlay® 1 Basis afspelen 3 Wi-Fi 4 2 iPhone Pioneer VSX-XXXX 5 30 U kunt draadloos van de muziekbestanden op een iPhone®, iPod touch®, of iPad® genieten die met hetzelfde toegangspunt verbonden is als dit toestel. 0 Update de OS-versie op uw iOS-apparaat naar de laatste versie. 1. Verbind het iOS-apparaat met het toegangspunt. 2. Druk op NET. 3. Tik de AirPlay-icoon aan in het bedieningscentrum van het iOS-apparaat, selecteer dit toestel in de weergegeven lijst met apparaten en tik "Done" aan. 4. Speel de muziekbestanden op het iOS-apparaat af. 0 De standaard status van Network Standby is ingeschakeld dus wanneer u bovenstaande stappen 3 en 4 uitvoert, wordt dit toestel automatisch ingeschakeld en schakelt de ingang naar "NET". Om de hoeveelheid stroom die in de stand-by-modus verbruikt wordt te verlagen, drukt u op de afstandsbediening op de -knop en zet u daarna in het weergegeven Home-menu "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Network Standby" op "Off". 0 Vanwege de kenmerken van draadloze technologie van AirPlay kan het geluid dat op dit toestel geproduceerd wordt enigszins achterlopen op het geluid dat wordt afgespeeld op het AirPlay-apparaat. U kunt muziekbestanden ook op de computer afspelen met iTunes (versie 10.2 of nieuwer). Controleer vóór de handeling of dit toestel en de PC verbonden zijn met hetzelfde netwerk en druk vervolgens op dit toestel op NET. Klik vervolgens op de AirPlay-icoon in iTunes, selecteer dit toestel in de weergegeven lijst met apparaten en start het afspelen van een muziekbestand. N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige BLUETOOTH® Afspelen Koppelen Koppelen Afspelen 1 1 Pioneer VSX-XXXXX 2 2 N L 1. Als u op de afstandsbediening op de -knop drukt, wordt "Now Pairing..." op het display van dit toestel weergegeven en wordt de pairing-modus ingeschakeld. 2. Geef de BLUETOOTH-functie van het BLUETOOTH geactiveerd apparaat vrij (schakel deze functie in) en selecteer vervolgens dit toestel in de lijst met weergegeven apparaten. Als er een wachtwoord wordt gevraagd, voer "0000" in. 0 Om een ander BLUETOOTH-geactiveerd apparaat te verbinden, drukt u op de -knop, houd u deze ingedrukt tot "Now Pairing..." weergegeven wordt en voert u daarna bovenstaande stap 2 uit. Deze unit kan de gegevens opslaan van maximaal acht gepaarde apparaten. 0 Het dekkingsgebied is 15 meter (48 voet). Houd er rekening mee dat de verbinding met alle BLUETOOTHgeactiveerde apparaten niet altijd gegarandeerd wordt. Afspelen Pioneer VSX-XXXX 1. Als het toestel ingeschakeld is, voer dan de verbindingsprocedure uit op het BLUETOOTHgeactiveerde apparaat. 2. De ingangskeuzeschakelaar van dit toestel zal automatisch naar "BT AUDIO" geschakeld worden. 3. Speel de muziekbestanden af. Verhoog het volume van het geactiveerde BLUETOOTH apparaat tot een passend niveau. 0 Vanwege de kenmerken van draadloze technologie van BLUETOOTH kan het geluid dat op dit toestel geproduceerd wordt enigszins achterlopen op het geluid dat wordt afgespeeld op het BLUETOOTH-geactiveerde apparaat. 31 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Naar de FM/DAB-radio luisteren Naar de FM-radio luisteren 1 Automatisch tunen 1. Druk herhaaldelijk op TUNER op de afstandsbediening om "FM" op het display te selecteren. 2. Druk op de afstandsbediening op MODE (e) zodat "AUTO" op het display verschijnt. 3. Als u op de afstandsbediening op de /-cursorknoppen (a) drukt, start het automatisch tunen en stopt het zoeken wanneer een zender gevonden wordt. Wanneer afgestemd is op een radiozender, gaat de "TUNED"indicator op het display branden. Wanneer op een stereo FM-zender ingetuned is, brandt het "FM STEREO"controlelampje. 0 Er wordt geen geluid uitgevoerd terwijl het controlelampje “TUNED” uit is. a b Als de ontvangst van de FM-zenders slecht is Radiogolven kunnen zwak zijn afhankelijk van de structuur van het gebouw en omgevingsomstandigheden. In dat geval voert u de procedure uit zoals hieronder in “Handmatig Tunen” uitgelegd wordt, om de gewenste zender met de hand te selecteren. Handmatig tunen c d e 1. Druk herhaaldelijk op TUNER op de afstandsbediening om "FM" op het display te selecteren. 2. Druk op de afstandsbediening op MODE (e) om "AUTO" op het display uit te schakelen. 3. Terwijl u op de afstandsbediening op de /cursorknoppen (a) drukt, selecteert u de gewenste radiozender. 0 De frequentie verandert met 1 stap iedere keer wanneer u op de knop drukt. De frequentie verandert voortdurend als de knop wordt ingedrukt en stopt wanneer de knop wordt losgelaten. Stem af door op het display te kijken. Terugkeren naar de automatische tuning-modus 32 Druk op de afstandsbediening opnieuw op MODE (e) zodat "AUTO" op het display verschijnt. Het toestel tunet automatisch in op een radiozender. Frequentie-stapinstelling (Noord-Amerikaanse modellen) Druk op de afstandsbediening op de -knop om "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM Frequency Step" te selecteren en selecteer de frequentiestap van uw regio. Houd er rekening mee dat wanneer deze instelling wordt veranderd alle voorkeuzezenders van de radio gewist worden. RDS gebruiken (Europese modellen) RDS staat voor Radio Data Systeem en is een methode om data in FM-radiosignalen uit te zenden. In gebieden waar RDS gebruikt wordt, wordt de naam van de radiozender weergegeven wanneer u intunet op een radiozender die programma-informatie uitzendt. Als u in deze gebieden op de afstandsbediening op (b) drukt, kunt u de volgende functies gebruiken. Tekstinformatie (Radio Text) weergeven 1. Terwijl de naam van de zender op het display weergegeven wordt, drukt u op de afstandsbediening één keer op (b). De zender geeft Radio Text (RT) weer die over het display scrollt. “No Text Data” wordt weergegeven als geen tekstinformatie beschikbaar is. 0 Ongebruikelijke lettertekens kunnen weergegeven worden als het toestel niet ondersteunde lettertekens ontvangt. Dit is echter geen defect. Als het signaal afkomstig van een zender zwak is, wordt de informatie mogelijk niet weergegeven. Zoek zenders op aan de hand van het type programma 1. Terwijl de naam van de zender op het display weergegeven wordt, drukt u op de afstandsbediening twee keer op (b). N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige 2. Druk op de afstandsbediening op de /-cursorknoppen (a) om het programmatype te selecteren dat u wilt zoeken en druk vervolgens op ENTER (a) om het zoeken te starten. De weergegeven programmatypes zijn de volgende: None News (Nieuwsberichten) Affairs (Huidige zaken) Info (Informatie) Sport Educate (Educatie) Drama (Drama) Culture (Cultuur) Science (Wetenschap en technologie) Varied (Gavarieerd) Pop M (Popmuziek) Rock M (Rockmuziek) Easy M (Middle of the road-muziek) Light M (Licht klassiek) Classics (Serieus klassiek) Other M (Overige muziek) Weather (Weer) Finance (Financiën) Children (Kinderprogramma's) Social (Sociale zaken) Religion (Geloof) Phone In (Inkomend gesprek) Travel (Reizen) Leisure (Vermaak) Jazz (Jazzmuziek) Country (Countrymuziek) Nation M (Volksmuziek) Oldies (Oldies) Folk M (Folkmuziek) Document (Documentaires) 0 De weergegeven informatie kan soms niet met de inhoud overeenkomen die door de zender uitgezonden wordt. 3. Wanneer een zender is gevonden, zal de zendernaam op het display knipperen. Druk op ENTER (a) terwijl dit gebeurt, om die zender te beginnen te ontvangen. Als u niet op ENTER (a) drukt, zal het toestel doorgaan met zoeken naar een andere zender. 0 Als geen zenders gevonden worden, wordt het bericht "Not Found" weergegeven. 0 Ongebruikelijke lettertekens kunnen weergegeven worden als het toestel niet ondersteunde lettertekens ontvangt. Dit is echter geen defect. Als het signaal afkomstig van een zender zwak is, wordt de informatie mogelijk niet weergegeven. Naar de DAB digitale radio luisteren (VSXS520D) 1. Druk herhaaldelijk op TUNER op de afstandsbediening om "DAB" op het display te selecteren. 0 De allereerste keer dat u DAB selecteert, scant de Auto Tuning-functie automatisch DAB-band 3 voor de multiplexen (zenders) die beschikbaar zijn in uw gebied. 1. Druk herhaaldelijk op MODE (e) om de methode voor het sorteren van de weergavevolgorde als volgt in te stellen. Alphabet (fabrieksinstelling) : Zenders sorteren in alfabetische volgorde. Multiplex: Zenders sorteren op multiplex. N L DAB radio-informatie weergeven 1. Druk herhaaldelijk op de -knop (b) om meer informatie over de geselecteerde DAB-zender weer te geven. DLS (Dynamic Label Segment) : Als ingetuned is op een zender die DLS-tekstgegevens uitzendt, zal de tekst over het display scrollen. Programmatype : Geeft het type programma weer. Bitsnelheid en Audio-stand : Geeft de bitsnelheid en de audiomodus (stereo, mono) weer. kwaliteit : Geeft de signaalkwaliteit weer. 0 - 59: Slechte ontvangst 60 - 79: Goede ontvangst 80 - 100: Uitstekende ontvangst Multiplex Naam : Geeft de naam van de huidige multiplex weer. Multiplex Nummer en Frequentie : Geeft het nummer en de frequentie van de huidige multiplex weer. 0 Is het scanproces eenmaal voltooid, dan wordt de eerste zender die gedetecteerd werd geselecteerd. 0 Als een nieuwe DAB-zender geïntroduceerd wordt of u naar een nieuwe zone gaat, druk op de knop op de afstandsbediening, stel dan in het weergegeven Home-menu "System Setup" "Miscellaneous" – "Tuner" – "DAB Auto Scan" in. 2. Selecteer de gewenste radiozender met de cursorknoppen  /  (a) op de afstandsbediening. Bij het veranderen van de volgorde worden zenders weergegeven U kunt de beschikbare zenders in alfabetische volgorde of op multiplex sorteren. 33 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Voorkeuze van een radiozender instellen Hiermee kunt u tot maximaal 40 van uw favoriete FM/DABzenders registreren. Door van te voren radiozenders te registreren kunt u direct op de radiozender van uw keuze afstemmen. 1. Stem af op de radiozender die u wilt registreren. 2. Druk op +Fav (d) op de afstandsbediening zodat het voorkeuzenummer op het display knippert. 3. Terwijl het voorkeuzenummer (ongeveer 8 seconden) knippert, drukt u herhaaldelijk op de afstandsbediening op de /-cursorknoppen (a) om een nummer tussen 1 en 40 te selecteren. 4. Druk op de afstandsbediening opnieuw op +Fav (d) om de zender te registreren. Wanneer geregistreerd, stopt het vooringestelde nummer met knipperen. Een voorkeuzezender selecteren 1. Druk op TUNER op de afstandsbediening. 2. Druk op de afstandsbediening op de /-cursorknoppen (a) om een voorkeuzenummer te selecteren. Een voorkeuzezender wissen 1. Druk op TUNER op de afstandsbediening. 2. Druk op de afstandsbediening op de /-cursorknoppen (a) om het te wissen voorkeuzenummer te selecteren. 3. Nadat u op de afstandsbediening op +Fav (d) gedrukt heeft, drukt u op CLEAR (c) terwijl het voorkeuzenummer knippert om het voorkeuzenummer te wissen. 0 Bij het verwijderen, gaat het nummer op het display uit. 34 N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Luistermodussen De luistermodussen selecteren U kunt de luistermodus tijdens het afspelen veranderen door herhaaldelijk op "AUTO/DIRECT" of "SURR" te drukken. a AUTO/DIRECT-knop (b) Druk herhaaldelijk en de luistermodus die voor het ingangssignaal geschikt zijn, zullen tussen "Auto Surround", "Direct", en "Pure Direct" geschakeld worden. Na het selecteren van één ervan wordt "Auto Surround" (of "Direct", "Pure Direct") weergegeven op het display, vervolgens wordt de meest geschikte luistermodus voor het audioformaat automatisch geselecteerd (Dolby Digital voor meerkanaals ingangssignalen, Stereo voor 2-kanaals ingangssignalen, enz.) en zal een controlelampje zoals "Dolby D" op het display weergegeven worden. geluidskwaliteit kunnen zijn, om een nog betrouwbaardere reproductie van het originele geluid te verkrijgen. In dit geval wordt de luidsprekerkalibratie die met MCACC uitgevoerd wordt, uitgeschakeld. N L SURR-knop (c) Door herhaaldelijk te drukken, kunt u het audioformaat van de in te voeren signalen selecteren en tussen een verscheidenheid aan luistermodussen schakelen. Selecteer de modus die het best bij uw voorkeur past. De geselecteerde luistermodus wordt op het display weergegeven. b c Het display verandert automatisch. De Direct-modus sluit enkele verwerkingen af die van invloed op de geluidskwaliteit kunnen zijn, zoals de toonregelcircuits, zodat u van een nog betere geluidskwaliteit kunt genieten. De Pure Direct-modus sluit zelfs nog meer processen af die van invloed op de Zie voor details over de effecten van ieder van de luistermodussen "Effecten van de luistermodussen" (P36). Raadpleeg voor luistermodussen die voor ieder van de audioformaten in de ingangssignalen geselecteerd kunnen worden "Selecteerbare luistermodussen" (P39). De luistermodus die als laatste voor de bron geselecteerd werd, wordt bewaard voor ieder van de knoppen AUTO/ DIRECT en SURR. Als de inhoud die u afspeelt niet ondersteund wordt door de luistermodus die u het laatst geselecteerd heeft dan wordt automatisch de luistermodus geselecteerd die standaard voor die inhoud is. Druk herhaaldelijk op (a) om het display van het hoofdtoestel in onderstaande volgorde om te schakelen: 35 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Ingangsbron & volume Effecten van de luistermodussen grote zaal. Luisterstand Luistermodussen updaten Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmware-updates voor dit toestel. Dit betekent dat de selecteerbare luistermodussen afhankelijk zijn van de firmware-versie. Dolby Atmos Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het Dolby Atmos audioformaat opgenomen is. Het Dolby Atmos audioformaat is geïmplementeerd in bioscoopzalen die uitgerust zijn met de meest recente voorzieningen en maakt een revolutionaire geluidservaring in home theaters mogelijk. Dolby Atmos steunt niet op kanalen, zoals bestaande surround-systemen doen, maar activeert de nauwkeurige plaatsing van geluidsobjecten die een onafhankelijke beweging in een driedimensionale ruimte hebben, met zelfs nog meer helderheid. Dolby Atmos is een optioneel audioformaat op Blu-ray discs en realiseert een driedimensionaal geluidsveld door de invoering van een geluidsveld boven de luisteraar. 0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler op bitstream-uitgang gezet worden. Signaalformaat De weergave verandert enkele seconden later. Sample-frequentie De resolutie van het ingangssignaal Op firmware-versie vóór ondersteuning van Dolby Atmos 0 Er kunnen Dolby Pro Logic Ⅱ -gerelateerde modussen geselecteerd worden. Op firmware-versie na ondersteuning van Dolby Atmos 0 Dolby Atmos, Dolby Surround en Surround Enhancer kunnen geselecteerd worden. (Modussen die betrekking hebben op Dolby Pro Logic Ⅱ kunnen niet geselecteerd worden na bijwerken.) Bovendien kan, wanneer Surround Enhancer geselecteerd kan worden, F.S.Surround (Front Stage Surround) niet geselecteerd worden. Op firmware-versie vóór ondersteuning van DTS:X 0 U kunt Neo:6 Cinema en Neo:6 Music selecteren. Op firmware-versie na ondersteuning van DTS:X 0 U kunt DTS:X en DTS Neural:X selecteren. (U kunt Neo:6 Cinema en Neo:6 Music na het updaten niet selecteren). In alfabetische volgorde Action Modus geschikt voor films met veel actie. AdvancedGame Modus geschikt voor games. Classical Geschikt voor klassieke muziek of opera. Deze modus benadrukt de surroundkanalen om zo het stereobeeld te verbreden en simuleert de natuurlijke weerkaatsing van een 36 Dolby D (Dolby Digital) Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het Dolby Digital audioformaat opgenomen is. Dolby Digital is een multikanaals digitaal formaat dat ontwikkeld is door Dolby Laboratories, Inc. en wordt op grote schaal gebruikt bij de productie van films. Het is tevens een standaard audioformaat op DVD-Video's en Bluray Discs. Het is mogelijk maximaal 5.1-kanalen op een DVD-Video of een Blu-ray Disc op te nemen; twee voorkanalen, een middenkanaal, twee surround-kanalen en het LFE-kanaal dat voor de lage tonen bestemd is (geluidselementen voor de subwoofer). 0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding via de digitale kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler op bitstream-uitgang gezet worden. Dolby Di (Dolby Digital Plus) N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het Dolby Digital Plus audioformaat opgenomen is. Het Dolby Digital Plus formaat is een herziening die op Dolby Digital gebaseerd is, het aantal kanalen verhoogt en ernaar streeft de geluidskwaliteit te verbeteren door meer flexibiliteit in data bit rates te geven. Dolby Digital Plus wordt als optioneel audioformaat op Blu-ray Discs gebruikt, is gebaseerd op 5.1-kan. maar met toegevoegde kanalen, zoals het surround-achter kanaal dat toegevoegd is voor een maximum van 7.1-kan. 0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler op bitstream-uitgang gezet worden. Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ ) Deze luistermodussen stellen u in staat het afspeelsignaal te vergroten tot 5.1 kan. om bij de configuratie van de verbonden luidspreker te passen als het ingangssignaal 2kan. is. Het verbreden van het geluidsveld schenkt u een naadloos geluid met meer diepte en realisme. Naast CD- en filmbronnen kunnen ook games hun voordeel doen met de levendige geluidslokalisatie. Kies een modus die ideaal is voor films (Movie), een modus die ideaal is voor muziek (Music) en een modus die ideaal is voor gamen (Game). Dolby Surround Deze luistermodussen stellen u in staat het afspeelsignaal te vergroten tot meerdere kanalen om bij de configuratie van de verbonden luidspreker te passen als het ingangssignaal 2-kan. of 5.1-kan. is. Samen met eerdere luidsprekerinstellingen is dit ook compatibel met afspeelsystemen voor Dolby Atmos die de Dolby luidsprekertechnologie bevatten. Dolby TrueHD Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het Dolby TrueHD audioformaat opgenomen is. Het Dolby TrueHD audioformaat is een omkeerbaar uitgebreid formaat dat gebaseerd is op lossless compressietechnologie, die MLP genoemd wordt, en maakt het mogelijk de masteraudio die in de studio opgenomen is trouw te reproduceren. Dolby TrueHD wordt als optioneel audioformaat op Blu-ray Discs gebruikt, is gebaseerd op 5.1-kan. maar met toegevoegde kanalen, zoals het surround-achter kanaal dat toegevoegd is voor een maximum van 7.1-kan. 7.1-kan. is opgenomen bij 96 kHz/ 24bit en 5.1-kan. is opgenomen bij 192 kHz/24bit. 0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler op bitstream-uitgang gezet worden. Drama Geschikt voor TV-programma's die in een TV-studio opgenomen zijn. Deze modus verbetert de surroundeffecten op het gehele geluid om helderheid aan stemmen te geven en een realistisch akoestisch beeld te creëren. DSD Modus geschikt voor afspelen van bronnen die met DSD opgenomen zijn. 0 Dit toestel ondersteunt DSD-signalen die ingevoerd worden via HDMI IN. Echter, afhankelijk van de aangesloten speler, is beter geluid mogelijk wanneer dit uitgevoerd wordt vanuit de PCM-uitvoer van de speler. 0 Deze luistermodus kan niet geselecteerd worden als de uitgang van uw Blu-ray Disc-/DVD-speler niet op DSD gezet is. DTS Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het DTS audioformaat opgenomen is. Het DTS audioformaat is een meerkanaals digitaal formaat dat ontwikkeld is door DTS, Inc. Dit formaat is een optioneel audioformaat op DVD-Video's en standaard op Blu-ray Discs. Het is mogelijk 5.1-kanaals op te nemen; twee voorkanalen, een middenkanaal, tweee surround-kanalen en het LFE-kanaal dat voor de lage tonen bestemd is (geluidselementen voor de subwoofer). De inhoud is opgenomen met een rijk gegevensvolume met een maximum bemonsteringssnelheid van 48 kHz, een resolutie van 24 bits en een bitsnelheid van 1,5 Mbps. 0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding via de digitale kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler op bitstream-uitgang gezet worden. N L DTS 96/24 Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het DTS 96/24 audioformaat opgenomen is. Het DTS 96/24 formaat is een optioneel audioformaat op DVD-Video's en Blu-ray Discs. Het is mogelijk 5.1-kanaals op te nemen; twee voorkanalen, een middenkanaal, tweee surround-kanalen en het LFE-kanaal dat voor de lage tonen bestemd is (geluidselementen voor de subwoofer). De gedetailleerde weergave wordt verkregen door de inhoud op te nemen bij een bemonsteringssnelheid van 96 kHz met een resolutie van 24 bits. 0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding via de digitale kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler op bitstream-uitgang gezet worden. DTS Express Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het DTS Express audioformaat opgenomen is. DTS Express wordt gebruikt als een optioneel audioformaat op Blu-ray Discs, is gebaseerd op 5.1-kan. maar met kanalen zoals het surround-achterkanaal dat toegevoegd is voor een maximum van 7.1-kan. Het ondersteunt ook lage bitsnelheden. 0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler op bitstream-uitgang gezet worden. 37 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio) Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het DTS-HD High Resolution Audio audioformaat opgenomen is. DTS-HD High Resolution Audio wordt als optioneel audioformaat op Blu-ray Discs gebruikt, is gebaseerd op 5.1-kan. maar met toegevoegde kanalen, zoals het surround-achter kanaal dat toegevoegd is voor een maximum van 7.1-kan. Het kan opgenomen worden met een bemonsteringssnelheid van 96 kHz met een resolutie van 24 bits. 0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler op bitstream-uitgang gezet worden. DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio) Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het DTS-HD Master Audio audioformaat opgenomen is. DTS-HD Master Audio wordt als optioneel audioformaat op Blu-ray Discs gebruikt, is gebaseerd op 5.1-kan. maar met toegevoegde kanalen, zoals het surround-achter kanaal dat toegevoegd is voor een maximum van 7.1 kan., opgenomen met gebruik van lossless audio reproductietechnologie. 96 kHz/24bit wordt ondersteund met 7.1-kan. en 192 kHz/ 24bit wordt ondersteund met 5.1-kan. 0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler op bitstream-uitgang gezet worden. DTS Neo:6 Deze luistermodussen stellen u in staat het afspeelsignaal te vergroten tot 5.1 kan. om bij de configuratie van de verbonden luidspreker te passen als het ingangssignaal 2kan. is. Het biedt volle bandbreedte op alle kanalen met grote onafhankelijkheid tussen de kanalen. Er zijn twee varianten voor deze modus: Neo:6 Cinema, die ideaal is 38 voor films en Neo:6 Music, die ideaal is voor muziek. DTS Neural:X Deze luistermodus stelt u in staat het afspeelsignaal uit te breiden om bij de configuratie van de verbonden luidspreker te passen als het ingangssignaal 2-kanaals of 5.1-kanaals is. DTS:X Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het DTS:X audioformaat opgenomen is. Het DTS:X audioformaat is een combinatie van mixingmethodologie gebaseerd op vroegere formaten die op kanalen gebaseerd waren en op object gebaseerde dynamische audiomixing en wordt gekenmerkt door de precieze positionering van geluiden en de capaciteit om beweging uit te drukken. 0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler op bitstream-uitgang gezet worden. Ent.Show (Entertainment Show) Geschikt voor rock of popmuziek. Het luisteren naar muziek in deze modus creëert een levendig geluidsveld met een krachtig akoestisch beeld, zoals in een club of bij een rockconcert. Ext.Mono (Extended Mono) In deze stand voeren alle luidsprekers hetzelfde geluid uit in mono dus het geluid dat u hoort is hetzelfde ongeacht waar u zich bevindt binnen de luisterkamer. In deze stand is geluidslokalisering duidelijk met de nadruk op lage tonen. Ext.Stereo (Extended Stereo) Ideaal voor achtergrondmuziek vult deze stand het gehele luistergebied met stereogeluid vanuit de voor-, surround- en achtersurroundluidsprekers. F.S.Surround (Front Stage Surround) In deze stand kunt u genieten van een virtuele weergave van meerkanaals surround-sound zelfs met maar twee of drie luidsprekers. Dit werkt door te regelen hoe geluiden het linker- en rechteroor van de luisteraar bereiken. Mono Gebruik deze stand wanneer u een oude film kijkt met een mono soundtrack of gebruik het om onafhankelijk soundtracks te reproduceren in twee verschillende talen opgenomen in de linker- en rechterkanalen van sommige films. Het is ook geschikt voor DVD’s of andere bronnen die multiplex geluid bevatten. Multich PCM (Multichannel PCM) Modus geschikt voor afspelen van bronnen die met meerkanaals PCM opgenomen zijn. Rock/Pop Modus geschikt voor rock. Sports Modus geschikt voor sport. Stereo In deze stand wordt geluid uitgevoerd via de linker- en rechtervoorluidsprekers en subwoofer. Surround Enhancer Deze modus stelt u in staat van geluid met een rijk geluidsveld te genieten, dat u op natuurlijke wijze omhult zonder op de weerkaatsing van de muren gebaseerd te zijn. Er wordt een virtueel surroundkanaal gecreëerd om u een breder geluidsveld te bieden. Unplugged Geschikt voor akoestische instrumenten, zang en jazz. Deze modus accentueerd het stereobeeld aan de voorkant waarbij de indruk wordt gewekt dat u vlak voor het podium staat. N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Selecteerbare luistermodussen U kunt een verscheidenheid aan luistermodussen selecteren die passen bij het audioformaat van het ingevoerde signaal. 0 De Stereo-modus kan met ongeacht welk audioformaat geselecteerd worden. 0 Luisterstanden beschikbaar wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, zijn: Pure Direct en Stereo. Ingangsformaat Analog Listening Mode Ingangsformaat Listening Mode Stereo PCM Muziekbestanden (behalve DSD/Dolby TrueHD) Stereo Mono Dolby Surround Mono Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer 1 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie1 Luistermodussen updaten Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmware-updates voor dit toestel. Dit betekent dat de selecteerbare luistermodussen afhankelijk zijn van de firmware-versie. PL Ⅱ Music1 PL Ⅱ Music1 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game1 Op firmware-versie vóór ondersteuning van Dolby Atmos 0 Er kunnen Dolby Pro Logic Ⅱ -gerelateerde modussen geselecteerd worden. Op firmware-versie na ondersteuning van Dolby Atmos 0 Dolby Atmos, Dolby Surround en Surround Enhancer kunnen geselecteerd worden. (Modussen die betrekking hebben op Dolby Pro Logic Ⅱ kunnen niet geselecteerd worden na bijwerken.) Bovendien kan, wanneer Surround Enhancer geselecteerd kan worden, F.S.Surround (Front Stage Surround) niet geselecteerd worden. Op firmware-versie vóór ondersteuning van DTS:X 0 U kunt Neo:6 Cinema en Neo:6 Music selecteren. Op firmware-versie na ondersteuning van DTS:X 0 U kunt DTS:X en DTS Neural:X selecteren. (U kunt Neo:6 Cinema en Neo:6 Music na het updaten niet selecteren). 1 Neo:6 Cinema1 Neo:6 Cinema1 Neo:6 Music 1 Neo:6 Music1 DTS Neural:X DTS Neural:X Classical Classical2 2 Unplugged2 Unplugged2 Ent.Show Ent.Show2 2 Drama2 Drama2 AdvancedGame 2 Action2 Rock/Pop N L AdvancedGame2 Action2 2 Sports2 Ext.Stereo Rock/Pop2 Sports2 1 Ext.Mono1 F.S.Surround 1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. Ext.Stereo1 Ext.Mono1 F.S.Surround 1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 39 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Ingangsformaat Listening Mode Ingangsformaat Listening Mode Ingangsformaat Listening Mode Multich PCM Stereo DSD Stereo Dolby Atmos Stereo Multich PCM1 DSD12 Dolby Atmos Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer Surround Enhancer Classical DTS Neural:X PL Ⅱ Movie3 Unplugged Classical2 PL Ⅱ Music3 Ent.Show PL Ⅱ Game3 Drama Unplugged 2 Ent.Show2 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music3 Drama 2 AdvancedGame2 Action 2 Rock/Pop2 Sports DTS Neural:X Classical4 Unplugged4 Ent.Show4 2 Ext.Stereo1 Ext.Mono 1 F.S.Surround 1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. Drama4 AdvancedGame4 Action4 Rock/Pop4 Sports4 Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat monoauraal of 2 kan. is. 2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat 2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd zijn. 4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 40 AdvancedGame Action Rock/Pop Sports Ext.Stereo Ext.Mono F.S.Surround N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Ingangsformaat Listening Mode Ingangsformaat Dolby D Stereo Dolby D+ Listening Mode Ingangsformaat Listening Mode Stereo Dolby TrueHD Stereo Dolby D12 Dolby D+123 Dolby TrueHD12 Dolby Surround Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer Surround Enhancer PL Ⅱ Movie 4 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music4 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game3 3 3 4 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema4 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music Neo:6 Music Neo:6 Music3 Classical4 Classical5 3 4 Classical4 Unplugged Unplugged Ent.Show4 Ent.Show5 Ent.Show4 Drama Drama Drama4 AdvancedGame4 AdvancedGame5 AdvancedGame4 Action Action Action4 4 4 4 5 5 5 Unplugged4 Rock/Pop4 Rock/Pop5 Rock/Pop4 Sports Sports Sports4 4 5 Ext.Stereo2 Ext.Stereo2 Ext.Stereo2 Ext.Mono Ext.Mono Ext.Mono2 2 F.S.Surround 1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is. 2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat 2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd zijn. 4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. N L 2 F.S.Surround 1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is. 2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 3: Dolby D+ kan niet geselecteerd worden als de ingangsbron Blu-ray Disc is. U kunt in plaats daarvan de Dolby D-luistermodus selecteren. 4: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat 2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd zijn. 5: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. F.S.Surround 1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is. 2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat 2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd zijn. 4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 41 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Ingangsformaat Listening Mode Ingangsformaat Listening Mode Ingangsformaat Listening Mode DTS Stereo DTS 96/24 Stereo DTS Express Stereo DTS12 DTS 96/2412 DTS Express12 3 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game3 PL Ⅱ Movie 3 3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music Neo:6 Music 3 Neo:6 Music3 DTS Neural:X DTS Neural:X DTS Neural:X Classical Classical Classical4 3 4 4 Unplugged4 Unplugged4 Unplugged4 Ent.Show Ent.Show Ent.Show4 4 Drama4 4 Drama4 Drama4 AdvancedGame AdvancedGame Action4 Action4 4 Rock/Pop 4 Sports4 Rock/Pop 4 Ext.Stereo Ext.Mono2 Ext.Mono2 F.S.Surround Rock/Pop4 Sports4 Ext.Stereo 1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is. 2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat 2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd zijn. 4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. AdvancedGame4 Action4 4 Sports4 2 42 3 2 F.S.Surround 1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is. 2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat 2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd zijn. 4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is. 2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat 2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd zijn. 4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Ingangsformaat Listening Mode Ingangsformaat DTS-HD HR Stereo DTS-HD MSTR Listening Mode Ingangsformaat Listening Mode Stereo DTS:X Stereo DTS-HD HR12 DTS-HD MSTR12 DTS:X PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie Classical1 3 3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 Unplugged1 PL Ⅱ Game PL Ⅱ Game Ent.Show1 3 3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Drama1 Neo:6 Music Neo:6 Music AdvancedGame1 DTS Neural:X DTS Neural:X Action1 Classical Classical Rock/Pop1 3 4 3 4 Unplugged4 Unplugged4 Sports1 Ent.Show Ent.Show Ext.Stereo2 4 Drama4 4 Drama4 AdvancedGame AdvancedGame Action4 Action4 Rock/Pop4 Rock/Pop4 Sports4 Sports4 4 Ext.Stereo Ext.Stereo2 Ext.Mono2 Ext.Mono2 2 F.S.Surround 1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is. 2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat 2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd zijn. 4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. N L Ext.Mono2 4 F.S.Surround 1: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. F.S.Surround 1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is. 2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat 2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd zijn. 4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden. 43 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige AV Adjust 1 Door tijdens het afspelen op de afstandsbediening op de -knop te drukken, kunt u vaak gebruikte instellingen aanpassen zoals de geluidskwaliteit, het gebruik van menu's op het scherm. Houd er rekening mee dat er geen weergave op het TV-scherm is als de ingangskeuzeschakelaar "CD", "TV", "PHONO", of "TUNER" is, dus volg het display tijdens het uitvoeren van de handelingen. 1. Druk op de afstandsbediening op . 2. Nadat het AV Adjust weergegeven is, selecteert u de inhoud met / op de afstandsbediening en drukt u op ENTER om uw keuze te bevestigen. BD/DVD AV Adjust Tone Bass Level Treble MCACC Other 0 Verander de beginwaarden van elk van de instellingen met de cursorknoppen /. 0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op . 3. Druk op om de instellingen te verlaten. ∫ Tone Bass: Verhoog of verlaag het bereik van de lage tonen van de luidspreker. Treble: Verhoog of verlaag het bereik van de hoge tonen van de luidspreker. 0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Direct of Pure Direct is. ∫ Level Center: Pas het luidsprekerniveau van de middenluidspreker aan terwijl u naar iets luistert. Subwoofer: Pas het luidsprekerniveau van de subwoofer aan terwijl u naar iets luistert. 44 0 De aanpassing die u heeft gemaakt zal terug worden gezet naar de vorige status wanneer u de unit naar de stand-by-modus schakelt. ∫ MCACC MCACC EQ: Schakel de equalizer-functie in of uit die de vervorming corrigeert die veroorzaakt wordt door de akoestische omgeving van de kamer. 0 Deze instelling kan niet worden geselecteerd als de Full Auto MCACC-instelling niet werd uitgevoerd. 0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Pure Direct is. Manual EQ Select: Selecteer "Preset 1" tot "Preset 3" geconfigureerd in "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust" (P57) in het Home. Op alle bereiken wordt dezelfde geluidsveldinstelling toegepast als "Off" ingesteld is. 0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Pure Direct is. Phase Control: Corrigeer de faseverstoring in het lage bereik om de lage tonen te versterken. Dit stelt u in staat een krachtige reproductie van de lage tonen te verkrijgen die trouw het originele geluid weergeven. 0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Pure Direct is. Theater Filter: Pas het geluidsspoor aan dat was verwerkt om het hoge tonenbereik te verbeteren, om het geschikt te maken hometheater. Deze functie kan worden gebruikt in de volgende beluisterstanden: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema, en DSD. ∫ Other Sound Delay: Als de video achterloopt op de audio kunt u N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige de audio vertragen om de kloof te compenseren. Er kunnen voor iedere ingangskeuzeschakelaar verschillende instellingen gemaakt worden. Sound Retriever: Verbetert de kwaliteit van de gecomprimeerde audio. Afspeelgeluid van slecht gecomprimeerde bestanden zoals MP3 wordt verbeterd. De instelling kan voor iedere ingangskeuzeschakelaar apart uitgevoerd worden. De instelling is effectief in de signalen van 48 kHz of minder. De instelling is niet effectief in de bitstreamsignalen. 0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Direct of Pure Direct is. DRC: Maak zachte geluiden gemakkelijk hoorbaar. Het is nuttig wanneer u het volume moet verminderen terwijl u ‘s avonds laat een film kijkt. U kunt alleen genieten van het effect met de ingangssignalen van de serie Dolby Digital en DTS. 0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Direct of Pure Direct is. 0 De instellingen kunnen niet worden gebruikt in de volgende gevallen. – Als "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" "Loudness Management" (P52) in het Home op "Off" gezet is als Dolby Digital Plus of Dolby TrueHD afgespeeld wordt – Als het ingangssignaal DTS is en "Dialog Control" anders is dan 0 dB Center Width: Pas de breedte van het geluidsveld aan wanneer u in de luistermodus Dolby Pro Logic Ⅱ Music afspeelt. Stel een laag nummer in om het geluid in het midden te concentreren. Stel een hoog nummer in om het centrale geluid naar links en rechts te spreiden. N L Dialog Control: U kunt het dialooggedeelte van de audio verhogen met stappen van 1 dB tot 6 dB zodat het gemakkelijker wordt de dialoog boven het achtergrondgeluid uit te horen. 0 Dit kan niet ingesteld worden voor een andere inhoud dan DTS:X. 0 Het effect kan voor een bepaalde inhoud mogelijk niet geselecteerd worden. Center Image: Pas de breedte van het voorste geluidsveld aan wanneer u in de luistermodus DTS Neo:6 Music afspeelt. Stel een laag nummer in om het geluid in het midden te concentreren. Stel een hoog nummer in om het centrale geluid naar links en rechts te spreiden. Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmware-updates voor dit toestel. Dit betekent dat de selecteerbare luistermodussen afhankelijk zijn van de firmware-versie. Op firmware-versie vóór ondersteuning van Dolby Atmos 0 Panorama, Dimension, Center Width kan ingesteld worden. Panorama: Verbreed het geluidsveld in zijwaartse richting wanneer u in de luistermodus Dolby Pro Logic Ⅱ Music afspeelt. Op firmware-versie na ondersteuning van Dolby Atmos 0 U kunt Panorama, Dimension, Center Width niet instellen na het updaten. Dimension: Pas de diepte van het geluidsveld van voor naar achter aan wanneer u in de luistermodus Dolby Pro Logic Ⅱ Music afspeelt. Stel een laag nummer in om het geluid naar voren te verplaatsen. Stel een hoog nummer in om het geluid terug te verplaatsen. Op firmware-versie vóór ondersteuning van DTS:X 0 Center Image kan ingesteld worden. Op firmware-versie na ondersteuning van DTS:X 0 U kunt Dialog Control instellen. (U kunt Center Image niet instellen na het updaten) 45 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Extra informatie voor de functies van de speler Extra informatie Door updates van de firmware (de software van het systeem) die u uitvoert na aankoop, of door firmwareveranderingen tijdens de productie van het product, kunnen er toevoegingen of veranderingen van de beschikbare kenmerken zijn, in vergelijking met wat in de instructiehandleiding staat. Zie de volgende verwijzingen voor informatie over de functies van de speler die toegevoegd of veranderd zijn. Extra informatie voor de functies van de speler >>> Klik hier <<< 0 46 N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige System Setup Geavanceerde Setup 1 2 Afstandsbediening TV Het toestel stelt u in staat geavanceerde instellingen te configureren om u een nog betere ervaring te laten beleven. 1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit. 2. Druk op de afstandsbediening op om het Home-scherm weer te geven, selecteer vervolgens System Setup met de cursorknoppen op de afstandsbediening en druk op ENTER. N L 3. Selecteer het item met de cursorknoppen  /  /  /  van de afstandsbediening en druk op ENTER om uw selectie te bevestigen. 0 Verander de beginwaarden van elk van de instellingen met de cursorknoppen  / . 0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op . 4. Druk op om de instellingen te verlaten. Input/Output Assign ∫ TV Out / OSD 1080p -> 4K Upscaling Als een TV gebruikt wordt die 4K ondersteunt, kunnen de videosignalen die met 1080p ingevoerd worden, voor de uitvoer automatisch tot 4K opgewaardeerd worden. "Off (Standaardwaarde)": Wanneer deze functie niet wordt gebruikt "Auto”: Gebruik deze functie 0 Selecteer “Off” als uw TV geen 4K ondersteunt. Super Resolution Als u “1080p -> 4K Upscaling” op “Auto” gezet heeft, kunt u de mate van correctie van het videosignaal selecteren door in plaats van “Off” tussen “1” (zwak) en “3” (sterk) te kiezen. OSD Language Selecteer de weergavetaal voor het scherm. (Noord-Amerikaanse modellen) Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Nederlands, Zweeds (Europese modellen) Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Nederlands, Zweeds, Russisch, Chinees 47 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Impose OSD Stelt in om de informatie al dan niet op de TV weer te geven als het volume bijvoorbeeld geregeld wordt. "On (Standaardwaarde)": OSD weergegeven op de TV "Off": OSD niet weergegeven op de TV 0 Het OSD wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van het ingangssignaal, zelfs als “On” geselecteerd is. Wijzig de resolutie van het aangesloten apparaat als het bedieningsscherm niet wordt weergegeven. Screen Saver Stel de tijd voor het starten van de schermbeveiliging in. Selecteer een waarde uit "3 minutes (Standaardwaarde)", "5 minutes", "10 minutes" en "Off". GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de GAMEingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst, selecteert u „-----”. Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is, verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 4 (HDCP 2.2)") STRM BOX "HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de STRM BOXingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst, selecteert u „-----”. Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is, verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 3 (HDCP 2.2)") ∫ HDMI Input U kunt de ingangstoewijzing veranderen door te kiezen tussen de ingangskeuzeschakelaars en de HDMI IN-aansluitingen. BD/DVD CBL/SAT 48 "HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de BD/DVDingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst, selecteert u „-----”. Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is, verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 1 (HDCP 2.2)") "HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de CBL/SATingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst, selecteert u „-----”. Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is, verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 2 (HDCP 2.2)") ∫ Digital Audio Input U kunt de ingangstoekenning tussen de ingangskeuzeschakelaars en DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL-aansluitingen veranderen. Als u geen aansluiting toewijst, selecteert u „-----”. BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL INaansluiting toe aan de BD/DVD-ingangskeuzeschakelaar. (Standaardwaarde is "-----") CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL INaansluiting toe aan de CBL/SAT-ingangskeuzeschakelaar. (Standaardwaarde is "-----") GAME "COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL INaansluiting toe aan de GAME-ingangskeuzeschakelaar. (Standaardwaarde is "-----") STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL INaansluiting toe aan de STRM BOX-ingangskeuzeschakelaar. (Standaardwaarde is "-----") CD "COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL INaansluiting toe aan de CD-ingangskeuzeschakelaar. (Standaardwaarde is "COAXIAL") N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige TV "COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL INaansluiting toe aan de TV-ingangskeuzeschakelaar. (Standaardwaarde is "OPTICAL") 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties voor PCM-signalen (stereo, mono) van een digitale ingang zijn 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz/16 bit, 20 bit en 24 bit. aangesloten of audio wordt uitgevoerd via de luidsprekers van de TV omdat "Hardware" "HDMI" - "Audio TV Out" ingesteld is op "On". ∫ Configuration Speaker Channels Selecteer uit "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (standaardwaarde)", "2.1.2 ch" of "3.1.2 ch" om bij het verbonden aantal luidsprekerkanalen te passen. Subwoofer Stel in of er een subwoofer is aangesloten of niet. "Yes (Standaardwaarde)": Wanneer subwoofer is aangesloten "No": Wanneer de subwoofer niet verbonden is Height Speaker Stel het type luidspreker in als hoogteluidsprekers met SURROUND-aansluitingen verbonden zijn. Selecteer uit "Front High", "Top Middle (standaardwaarde)" of "Dolby Speaker (Front)" om bij het type en de lay-out van de verbonden luidsprekers te passen. 0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding correct is, controleer dan of de instelling in "Speaker Channels" overeenkomt met het aantal verbonden kanalen. ∫ Analog Audio Input U kunt de ingangstoewijzing veranderen door te kiezen tussen de ingangskeuzeschakelaars en de AUDIO IN-aansluitingen. Als u geen aansluiting toewijst, selecteert u "-----". BD/DVD "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO INaansluiting toe aan de BD/DVD-ingangskeuzeschakelaar. (Standaardwaarde is "AUDIO 1") CBL/SAT "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO INaansluiting toe aan de CBL/SAT-ingangskeuzeschakelaar. (Standaardwaarde is "AUDIO 2") GAME "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO INaansluiting toe aan de GAME-ingangskeuzeschakelaar. (Standaardwaarde is "-----") STRM BOX "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO INaansluiting toe aan de STRM BOX-ingangskeuzeschakelaar. (Standaardwaarde is "-----") CD "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO INaansluiting toe aan de CD-ingangskeuzeschakelaar. (Standaardwaarde is "-----") TV "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO INaansluiting toe aan de TV-ingangskeuzeschakelaar. (Standaardwaarde is "-----") Speaker N L ∫ Crossover Front Stel het vermogen van het lage bereik voor ieder kanaal in door klein of groot in te stellen. "Small (Standaardwaarde)": Voor kleine luidsprekers waarvan het vermogen van het lage bereik beperkt kan zijn "Large": Voor luidsprekers met volledig bereik en voldoende vermogen van het lage bereik 0 Als "Configuration" - "Subwoofer" op "No" gezet is, zal "Front" vast op "Large" gezet worden en zal het bereik van de lage tonen van de andere kanalen uit de voorluidsprekers komen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw luidsprekers om de instelling te maken. U kunt de veranderingen van de verbindingsomgeving van de luidsprekers uitvoeren en het volumeniveau veranderen. Instellingen worden automatisch geconfigureerd als u Full Auto MCACC gebruikt. Deze instelling kan niet geselecteerd worden als er hoofdtelefoons zijn 49 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Center Height Surround 50 Stel het vermogen van het lage bereik voor ieder kanaal in door klein of groot in te stellen. "Small (Standaardwaarde)": Voor kleine luidsprekers waarvan het vermogen van het lage bereik beperkt kan zijn "Large": Voor luidsprekers met volledig bereik en voldoende vermogen van het lage bereik 0 Als "Front" op "Small" gezet is, is dit op "Small" gezet. 0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding correct is, controleer dan of de instelling in "Configuration" - "Speaker Channels" overeenkomt met het aantal verbonden kanalen. Stel het vermogen van het lage bereik voor ieder kanaal in door klein of groot in te stellen. "Small (Standaardwaarde)": Voor kleine luidsprekers waarvan het vermogen van het lage bereik beperkt kan zijn "Large": Voor luidsprekers met volledig bereik en voldoende vermogen van het lage bereik 0 Als "Front" op "Small" gezet is, is dit op "Small" gezet. 0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding correct is, controleer dan of de instelling in "Configuration" - "Speaker Channels" overeenkomt met het aantal verbonden kanalen. Stel het vermogen van het lage bereik voor ieder kanaal in door klein of groot in te stellen. "Small (Standaardwaarde)": Voor kleine luidsprekers waarvan het vermogen van het lage bereik beperkt kan zijn "Large": Voor luidsprekers met volledig bereik en voldoende vermogen van het lage bereik 0 Als "Front" op "Small" gezet is, is dit op "Small" gezet. 0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding correct is, controleer dan of de instelling in "Configuration" - "Speaker Channels" overeenkomt met het aantal verbonden kanalen. Crossover Als er luidsprekers zijn die op "Small" gezet zijn, stel dan de Hz in waaronder u wilt dat andere luidsprekers de lage tonen afspelen en stel ook de Hz in waaronder u wilt dat de LFE (laagfrequentie-effect) de lage tonen afspeelt. 0 De waarde van "50Hz" tot "200Hz" kan ingesteld worden. (Standaardwaarde is "80Hz") Double Bass Dit kan alleen geselecteerd worden als "Configuration" "Subwoofer" op "Yes" gezet is en "Front" op "Large" gezet is. Verhoog de bas-output door toevoer van basgeluiden uit de voorste linker-, rechter- en middenluidsprekers naar de subwoofer. "On": De uitvoer van de lage tonen zal worden versterkt "Off": De uitvoer van de lage tonen zal niet worden versterkt 0 De instelling wordt niet automatisch geconfigureerd, zelfs niet als u Full Auto MCACC uitgevoerd heeft. ∫ Distance Stel van elke luidspreker de afstand naar de luisterpositie in. Front Left Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m") Center Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m") Front Right Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m") Height Left Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m") Height Right Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m") Surround Right Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m") Surround Left Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m") N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Subwoofer Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m") 0 Standaardwaarden variëren afhankelijk van de regio’s. 0 Er kunnen meeteenheden ingeschakeld worden door op de afstandsbediening op MODE te drukken. Als de meeteenheid in voeten is, kan de instelling tussen 0,1 voet en 30,0 voet zijn met toenames van 0,1 voet. Als de meeteenheid in meters is, kan de instelling tussen 0,03 m en 9,00 m zijn met toenames van 0,03 m. Surround Left Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau (standaardwaarde is "0 dB"). Subwoofer Selecteer een waarde tussen "-15 dB" en "+12 dB" (met toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau (standaardwaarde is "0 dB"). N L ∫ Dolby Enabled Speaker ∫ Channel Level Front Left Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau (standaardwaarde is "0 dB"). Center Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau (standaardwaarde is "0 dB"). Front Right Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau (standaardwaarde is "0 dB"). Height Left Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau (standaardwaarde is "0 dB"). Height Right Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau (standaardwaarde is "0 dB"). Surround Right Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau (standaardwaarde is "0 dB"). Dolby Enabled Speaker to Ceiling Stel de afstand in tussen de Dolby-geactiveerde luidspreker en het plafond. Selecteer een waarde tussen "0.1 ft/0.03 m" en "15.0 ft/4.50 m" (met toenames van 0.1 ft/0.03 m, de standaardwaarde is "6.0 ft/1.80 m") 0 De eenheid van afstandmeting (voet/meter) die getoond wordt, is de eenheid die geselecteerd is voor het gebruik in "Distance". 0 Standaardwaarden variëren afhankelijk van de regio’s. Reflex Optimizer U kunt het weerkaatsingseffect van Dolby-geactiveerde luidspreker vanaf het plafond vergroten. "On": Als deze functie gebruikt wordt "Off (Standaardwaarde)": Als deze functie niet gebruikt wordt 0 De functie is niet doeltreffend als de luistermodus Pure Direct is. 0 Deze instelling kan alleen geselecteerd worden als u "Configuration" - "Height Speaker" op "Dolby Speaker" gezet heeft. 51 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Audio Adjust Source ∫ Dual Mono/Mono ∫ Input Volume Absorber Dual Mono Mono Input Channel Stel het audiokanaal of taal in op uitgang bij het afspelen van multiplex-audio of meertalige TV-uitzendingen enz. "Main (Standaardwaarde)": Alleen Hoofdkanaal “Sub”: Alleen subkanaal "Main / Sub”: Hoofd- en subkanalen zullen op hetzelfde moment uitgevoerd worden. 0 Als multiplex audio afgespeeld wordt, zal “1+1” weergegeven worden op het display van dit toestel als op de afstandsbediening op gedrukt wordt. Stel het ingangskanaal in voor afspelen van een 2-kan. digitale bron, zoals Dolby Digital, of een 2-kan. analoge/PCM-bron in de Mono-luistermodus. “Left”: Alleen linker kanaal “Right”: Alleen rechter kanaal "Left + Right (Standaardwaarde)": Linker- en rechterkanalen Pas het volumeniveauverschil aan tussen de apparaten die op de unit zijn aangesloten. Selecteer de ingangsselector om te configureren. Input Volume Absorber ∫ Name Edit Stel een eenvoudige naam in op elke ingang. De ingestelde naam zal worden getoond op het display van de hoofdunit. Selecteer de ingangsselector om te configureren. Name Edit ∫ Dolby Loudness Management Schakel bij het afspelen van Dolby TrueHD de dialoognormalisatiefunctie in, die het volume van dialoog op een bepaald niveau handhaaft. Houd er rekening mee dat wanneer deze instelling Off is, de DRC-functie, die u in staat stelt bij lage volumes van surround te genieten, op uit vastgezet is als Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD afgespeeld wordt. "On (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie “Off”: Gebruik deze functie niet ∫ Volume 52 Selecteer een waarde tussen "–12 dB" en "+12 dB". Stel een negatieve waarde in als het volume van het doelapparaat groter is dan de andere en een positieve waarde als die kleiner is. Start het afspelen van het verbonden apparaat om de audio te controleren. (Standaardwaarde is "0 dB") 1. Selecteer een teken of symbool met de cursorknoppen en druk op ENTER. Herhaal het om 10 of minder tekens in te voeren. "A/a": Wisselt tussen hoofdletters en kleine letters. (Door op de afstandsbediening op MODE te drukken, wordt ook tussen hoofdletters en kleine letters geschakeld) "" "": Verplaatst de cursorknop naar de pijlrichting. " ": Verwijdert een teken aan de linkerkant van de cursor. " ": Voert een spatie in. 0 Door op de afstandsbediening op CLEAR te drukken, zullen alle ingevoerde karakters verwijderd worden. 2. Selecteer na het invoeren “OK” met de cursorknoppen en druk op ENTER. De ingevoerde naam zal worden opgeslagen. Volume Limit Stel de maximale waarde in om een te hoog volume te voorkomen. Selecteer "Off (Standaardwaarde)" of een waarde tussen "30" en "49". 0 Om een voorkeuze radiozender te benoemen, drukt u op de afstandsbediening op TUNER, selecteert u FM/DAB en selecteert u het voorkeuzenummer. 0 Dit kan niet ingesteld worden als de ingang "NET", "USB" of "BT AUDIO" geselecteerd is. Headphone Level Regel het uitgangsniveau van de koptelefoon. Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB". (Standaardwaarde is "0 dB") ∫ Audio Select Selecteert de prioriteit voor de ingangsselectie als meerdere audiobronnen met één ingangskeuzeschakelaar verbonden zijn, zoals verbindingen met zowel de "BD/DVD" van de HDMI IN-aansluiting als de "BD/DVD" van de AUDIO IN-aansluiting. De instelling kan afzonderlijk worden ingesteld voor elke ingangskeuzetoets. Selecteer de ingangsselector N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige om te configureren. Merk op dat er sommige standaard waarden zijn die u niet kunt veranderen. Audio Select Fixed PCM "ARC": Bij het geven van voorrang aan ingangssignaal van ARC-compatibele TV. 0 De instelling kan alleen worden geselecteerd als "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" op "Auto" gezet is en ook de "TV"-ingang geselecteerd is. "HDMI": Als voorrang gegeven wordt aan een ingangssignaal van HDMI IN-aansluitingen 0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de ingang is toegewezen aan de HDMI-aansluiting in de instelling "Input/Output Assign" - "HDMI Input". "COAXIAL": Als voorrang gegeven wordt aan een ingangssignaal van DIGITAL IN COAXIAL-aansluitingen 0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de ingang is toegewezen aan de COAXIAL-aansluiting in de instelling "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "OPTICAL": Als voorrang gegeven wordt aan een ingangssignaal van DIGITAL IN OPTICAL-aansluitingen 0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de ingang is toegewezen aan de OPTICAL-aansluiting in "Input/ Output Assign" - "Digital Audio Input". "Analog": Om altijd analoge audio uit te voeren onafhankelijk van het ingangssignaal 0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de ingang is toegewezen aan de AUDIO IN-aansluiting in de instelling "Input/Output Assign" - "Analog Audio Input". (Standaardwaarde: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog) 0 De instelling kan niet veranderd worden als de ingang "TUNER", "NET", "USB" of "BT AUDIO" geselecteerd is. N L Hardware ∫ HDMI HDMI CEC Instellen op “On” schakelt de koppeling van de ingangsselectie en andere koppelfuncties in, terwijl HDMI met een CEC-compatibel apparaat verbonden is. “On”: Gebruik deze functie "Off (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie niet Schakel, bij het wijzigen van deze instelling, alle aangesloten componenten uit en vervolgens weer in. 0 Afhankelijk van de TV-set moet er mogelijk een koppeling op de TV geconfigureerd worden. 0 Door “On” in te stellen en het on-screen menu te sluiten, worden de namen van de CEC-compatibele componenten en “CEC On” op het display van dit toestel weergegeven. 0 Stroomverbruik in stand-by-modus kan toenemen als “On” is ingesteld. (Afhankelijk van de TV-status zal de unit in de normale stand-by-stand gaan.) 0 Als u de MASTER VOLUME-draaiknop op het toestel bedient wanneer deze instelling op "On" staat en de audio wordt uitgevoerd via de luidsprekers van de TV, dan wordt de audio ook uitgevoerd via de luidsprekers die met het toestel verbonden zijn. Als u slechts via één van beide wilt uitvoeren, wijzig dan de unit of TV-instellingen, of verlaag het volume van de unit. 0 Als een abnormale werking optreedt wanneer u de instelling op “On” instelt, stel deze dan in op “Off”. 0 Wanneer u een niet-CEC-compatibel component aansluit, of wanneer u niet zeker weet of het compatibel is, stel de instelling dan in op “Off”. Selecteer of u de ingangssignalen op PCM wilt vastzetten (met uitzondering van meerkanaals PCM) als u "HDMI", "COAXIAL", of "OPTICAL" geselecteerd heeft in de instelling van "Audio Select". Zet dit item op "On" als ruis geproduceerd wordt of inkorting optreedt aan het begin van een track, bij het afspelen van PCM-bronnen. Selecteer doorgaans "Off (Default Value)". 0 Door "Audio Select" te veranderen wordt de instelling in "Off" verandert. 53 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige HDMI Standby Through 54 Als dit op iets anders dan “Off” gezet is, kunt u de video en audio van een met HDMI verbonden speler op de TV afspelen, zelfs als het toestel op de stand-by-modus staat. Alleen “Auto” en “Auto (Eco)” kunnen worden geselecteerd als “HDMI CEC” op “On” gezet is. Als u iets anders selecteert, zet “HDMI CEC” dan op “Off”. (Standaardwaarde is “Off”) 0 Het stroomverbruik neemt in de stand-by-modus toe als het op iets ander dan “Off” gezet is. “BD/DVD”, “CBL/SAT”, “GAME”, “STRM BOX”: Als u bijvoorbeeld “BD/DVD” selecteert, kunt u de apparatuur die met de “BD/DVD”-aansluiting op de TV verbonden is zelfs afspelen als het toestel op de stand-by-modus staat. Selecteer deze instelling als u besloten heeft welke speler u met deze functie gebruikt. “Last”: U kunt de video en audio van de ingang die geselecteerd werd vlak voordat het toestel naar stand-by schakelde op de TV afspelen. “Auto”, “Auto (Eco)”: Selecteer een van deze instellingen als u apparatuur verbonden heeft die aan de CEC-standaard voldoet. U kunt de video en audio van de ingang die op de TV geselecteerd werd afspelen, onafhankelijk van het feit welke ingang geselecteerd was vlak voordat het toestel naar stand-by geschakeld werd, met gebruik van de CEC-koppelfunctie. 0 Om spelers op de TV af te spelen die niet aan de CECstandaard voldoen, moet u het toestel inschakelen en naar de betreffende ingang schakelen. 0 Als u een TV gebruikt die met de CEC-standaard overeenkomt, dan kunt u het stroomverbruik in de stand-bymodus verlagen door “Auto (Eco)” te selecteren. Audio TV Out Via de luidsprekers van de TV kunt u van het geluid genieten terwijl dit toestel ingeschakeld is. “On”: Gebruik deze functie "Off (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie niet 0 Deze instelling staat vast op “Auto” als “HDMI CEC” op “On” gezet is. Als u deze instelling verandert, zet “HDMI CEC” dan op “Off”. 0 De luistermodus kan niet worden gewijzigd als “Audio TV Out” is ingesteld op “On” en geluid wordt uitgevoerd via de luidsprekers van de TV. 0 Afhankelijk van uw TV-instelling of ingangssignaal van de component kan het geluid mogelijk niet worden uitgevoerd via de luidsprekers van de TV, zelfs niet als deze instelling is ingesteld op “On”. In een dergelijk geval wordt de audio uitgevoerd via de luidsprekers van het apparaat. 0 Als u de MASTER VOLUME-draaiknop op dit toestel bedient terwijl de audio die via dit toestel ingevoerd is uit de TVluidsprekers komt, dan zal de audio uit dit toestel uitgevoerd worden. Als u geen geluid wilt uitvoeren vanuit het apparaat, verander dan de instellingen van het apparaat of de TV, of verminder het volume van het apparaat. Audio Return Channel Via de luidsprekers aangesloten op de unit kunt u genieten van het geluid van de HDMI aangesloten ARC-compatibele TV. Om deze functie te gebruiken, dient u “HDMI CEC” van tevoren op “On” te zetten. “Auto”: Wanneer via de luidsprekers, aangesloten op het toestel, van het TV-geluid wordt genoten “Off”: Wanneer de ARC-functie niet wordt gebruikt Auto Delay Deze instelling corrigeert automatisch de desynchronisatie tussen de video- en audiosignalen op basis van gegevens van de HDMI LipSync compatibele TV. "On (Standaardwaarde)": Automatische correctie wordt ingeschakeld. “Off”: Automatische correctie wordt uitgeschakeld. N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige ∫ Power Management Sleep Timer Stelt het toestel in staat automatisch de stand-by-modus binnen te gaan als de gespecificeerde tijd verstrijkt. Selecteer uit "30 minutes", "60 minutes" en "90 minutes". "Off (Standaardwaarde)": Schakelt het toestel niet automatisch op stand-by. Auto Standby Deze instelling zet de unit automatisch op stand-by na 20 minuten inactiviteit zonder video- of audio-invoer. (Als “USB Power Out at Standby” of “Network Standby” ingeschakeld is, wordt dit de HYBRID STANDBY-modus die het stroomverbruik tot een minimum beperkt.) “On (Standaardwaarde)”: Het toestel gaat automatisch naar de stand-by-modus (“ASb” blijft branden). “Off”: Het toestel zal niet automatisch naar de stand-by-modus gaan. 0 “Auto Standby” verschijnt op het display van dit toestel en het TV-scherm 30 seconden voordat Auto Stand-by ingeschakeld wordt. 0 Standaardwaarden variëren afhankelijk van de regio’s. Auto Standby in HDMI Standby Through Schakel “Auto Standby” in of uit terwijl “HDMI Standby Through” ingeschakeld is. “On”: De instelling wordt ingeschakeld. “Off”: De instelling wordt uitgeschakeld. 0 Deze instelling kan niet op “On” gezet worden als “Auto Standby” op “Off” gezet is. USB Power Out at Standby Apparaten die op de USB-poort aangesloten zijn, worden zelfs van elektriciteit voorzien als het toestel op de stand-by-modus staat als deze functie op "On" staat. (Standaardwaarde is "Off") 0 Als dit kenmerk gebruikt wordt, neemt het stroomverbruik zelfs toe als het toestel op stand-by staat maar de toename van het stroomverbruik wordt tot een minimum beperkt doordat het automatisch naar de HYBRID STANDBY-modus schakelt, waarbij alleen de essentiële circuits in werking zijn. Network Standby Als deze functie op "On (Standaardwaarde)" staat, kunt u de stroom van het toestel inschakelen via het netwerk met gebruik van een applicatie die dit toestel kan bedienen. 0 Als “Network Standby” gebruikt wordt, neemt het stroomverbruik zelfs toe als het toestel op stand-by staat. Echter, de verhoging van het stroomverbruik wordt tot een minimum beperkt door automatisch over te schakelen naar de HYBRID STANDBY-modus waarin alleen het essentiële circuit in werking is. 0 "Network Standby”, dat het stroomverbruik verlaagd, kan uitgeschakeld worden als de netwerkverbinding verloren gaat. Gebruik de power-knop op de afstandsbediening of dit toestel om het toestel in te schakelen als dit gebeurt. Bluetooth Wakeup Deze functie wekt het toestel op stand-by door verbinding te maken met een BLUETOOTH-geactiveerd apparaat. “On”: Gebruik deze functie "Off (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie niet 0 Door “On” in te stellen, neemt het stroomverbruik zelfs toe als het toestel op stand-by staat. Echter, de verhoging van het stroomverbruik wordt tot een minimum beperkt door automatisch over te schakelen naar de HYBRID STANDBYmodus waarin alleen het essentiële circuit in werking is. 0 Deze instelling staat vast op "Off" als "Network/Bluetooth" "Bluetooth" - "Auto Input Change" (P62) op "Off" gezet is. N L 0 Wacht even als “Network Standby” en “Bluetooth Wakeup” niet geselecteerd kunnen worden. Dit zal verschijnen als het netwerk wordt opgestart. Miscellaneous ∫ Tuner FM Frequency Step (Noord-Amerikaanse modellen) Selecteer een frequency step, afhankelijk van de regio waarin u woont. Selecteer "0.2 MHz (Standaardwaarde)" of "0.05 MHz". 0 Wanneer deze instelling wordt gewijzigd, worden alle radiovoorkeuzezenders gewist. 55 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige DAB Auto Scan (VSX-S520D) U kunt de automatische scan laten lopen wanneer er nieuwe DAB-stations toegevoegd worden of wanneer u verhuist. DAB DRC (VSX-S520D) Met de DRC (Dynamic Range Control)-instelling kunt u het dynamische bereik van de DAB-digitale radio verkleinen zodat u nog steeds stille gedeeltes kunt horen, ook al luistert u naar een laag volume - ideaal bij het luisteren naar de radio midden in de nacht, wanneer u niemand wilt storen. "Off (Standaardwaarde)" : DRC uit "Large" : Grote verkleining van het dynamische bereik "Small" : Kleine verkleining van het dynamische bereik ∫ Firmware Update Update Notice Beschikbaarheid van een firmware-update wordt via netwerk bekendgemaakt. "Enable (Standaardwaarde)": Waarschuwingsupdates “Disable”: Informeer niet over updates Version De huidige firmwareversie wordt weergegeven. Update via NET Druk op ENTER om te selecteren of u de firmware via het netwerk wilt updaten. 0 U kunt deze instelling niet selecteren als u geen internettoegang heeft of als er geen updates zijn. Update via USB Druk op ENTER om te selecteren of u de firmware via USB wilt updaten. 0 U kunt deze instelling niet selecteren als er geen USBopslagapparaat is aangesloten of als er geen updates zijn op het USB-opslagapparaat. 0 Wacht even als “Firmware Update” niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen als het netwerk wordt opgestart. ∫ Initial Setup U kunt de Initial Setup vanuit het Systeeminstellingenmenu uitvoeren. 0 Wacht even als “Initial Setup” niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen als het netwerk wordt opgestart. 56 ∫ Lock Setup Parameter Vergrendel het instelmenu om de instellingen te beveiligen. “Locked”: Het menu is vergrendeld. "Unlocked (Standaardwaarde)": Het menu is ontgrendeld. ∫ Load Default Load Default Verricht een reset op het toestel om de instellingen weer op de fabrieksinstellingen te zetten. Reset is voltooid wanneer "Clear" op het display weergegeven wordt en het toestel terugschakelt naar stand-by. Uw instellingen zullen ook geïnitialiseerd worden als u een reset verricht dus noteer uw instellingen voordat u een reset verricht. N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige MCACC 1 2 Afstandsbediening TV Stelt de luidsprekers automatisch in of maakt de gewenste veranderen in de equalizer. U kunt ook de huidige waarden controleren die voor iedere luidsprekerinstelling ingesteld zijn. 1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit. 2. Druk op de afstandsbediening op om het Home-scherm weer te geven, selecteer vervolgens MCACC met de cursorknoppen op de afstandsbediening en druk op ENTER. N L 3. Selecteer het item met de cursorknoppen  /  /  /  van de afstandsbediening en druk op ENTER om uw selectie te bevestigen. 0 Verander de beginwaarden van elk van de instellingen met de cursorknoppen /. 0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op . 4. Druk op om de instellingen te verlaten. Full Auto MCACC Plaats de bijgeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon in de luisterpositie en meet de testtonen die door de luidsprekers uitgezonden worden waarna het toestel automatisch voor iedere luidspreker het optimale volumeniveau, de crossover-frequentie en de afstand ten opzichte van de luisterpositie instelt. Dit regelt tevens automatisch de equalizers voor de luidsprekers en maakt de correctie van de vervorming mogelijk die door de akoestische omgeving van de kamer veroorzaakt wordt. Raadpleeg "1. Full Auto MCACC" (P20) in Begininstelling voor details. Manual MCACC ∫ EQ Adjust Als u Full Auto MCACC uitvoert, zijn de instellingen automatisch maar u kunt het uitgangsvolume van het bereik van iedere verbonden luidspreker ook aanpassen aan uw eigen voorkeur. U kunt het volume van de verschillende geluidsbereiken van iedere luidspreker regelen. U kunt drie verschillende equalizers instellen in Preset 1 tot 3. U kunt tot 57 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige 4 banden voor de subwoofer en 9 banden voor alle andere luidsprekers selecteren. Om de ingestelde equalizer-effecten te gebruiken, het nummer gebruiken dat van tevoren ingesteld is in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44). Front Left Center Front Right 58 Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz" en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /. (Standaardwaarde is "0.0 dB") 0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) overeenkomt met het aantal verbonden kanalen. 0 "63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large" gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49). Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz" en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /. (Standaardwaarde is "0.0 dB") 0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) overeenkomt met het aantal verbonden kanalen. 0 "63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large" gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49). Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz" en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /. (Standaardwaarde is "0.0 dB") 0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) overeenkomt met het aantal verbonden kanalen. 0 "63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large" gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49). Height Left Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz" en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /. (Standaardwaarde is "0.0 dB") 0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) overeenkomt met het aantal verbonden kanalen. 0 "63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large" gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49). Height Right Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz" en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /. (Standaardwaarde is "0.0 dB") 0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) overeenkomt met het aantal verbonden kanalen. 0 "63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large" gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49). Surround Right Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz" en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /. (Standaardwaarde is "0.0 dB") 0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) overeenkomt met het aantal verbonden kanalen. 0 "63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large" gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49). N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Surround Left Subwoofer Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz" en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /. (Standaardwaarde is "0.0 dB") 0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) overeenkomt met het aantal verbonden kanalen. 0 "63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large" gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49). MCACC Data Check Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "31 Hz" en "250 Hz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /. (Standaardwaarde is "0.0 dB") 0 Dit kan niet geselecteerd worden als "No" ingesteld is in "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer" (P49). U kunt de instellingen van het uitgangsniveau van iedere luidspreker controleren. N L U kunt het aantal verbonden luidsprekerkanalen controleren en de inhoud en de waarden die u voor iedere luidsprekerinstelling uitgevoerd heeft. ∫ Speaker Setting U kunt het aantal verbonden luidsprekerkanalen controleren en de grote en kleine instellingen die u voor de weergave van het lage bereik van iedere luidspreker uitgevoerd heeft. ∫ Channel Level ∫ Speaker Distance U kunt de afstand tussen iedere luidsprekers en de luisterpositie controleren. ∫ Acoustic Calibration EQ U kunt de kalibratiewaarden voor de frequentiekenmerken van iedere luidspreker controleren, die ingesteld werden in "Manual MCACC". 0 Het resultaat is mogelijk niet zoals verwacht, afhankelijk van de ingangsbron en luistermodusinstelling. 0 Als u de instellingen wenst te maken terwijl u naar iets luistert, druk dan op de afstandsbediening op en selecteer eerst de Voorkeuze die u wilt afstellen in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44). 59 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Network/Bluetooth 1 2 Afstandsbediening TV Maak instellingen die met de netwerkverbindingen en BLUETOOTH verband houden. 1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit. 2. Druk op de afstandsbediening op om het Home-scherm weer te geven, selecteer vervolgens Network/Bluetooth met de cursorknoppen op de afstandsbediening en druk op ENTER. 3. Selecteer het item met de cursorknoppen  /  /  /  van de afstandsbediening en druk op ENTER om uw selectie te bevestigen. 0 Verander de beginwaarden van elk van de instellingen met de cursorknoppen /. 0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op . 4. Druk op om de instellingen te verlaten. Network 0 Als LAN met een DHCP geconfigureerd is, zet “DHCP” dan op “Enable” om de instelling automatisch te configureren. Om vaste IP-adressen aan alle componenten toe te kennen, dient u "DHCP" op "Disable" te zetten en een adres aan dit toestel toe te kennen in "IP Address" en tevens de informatie in te stellen die betrekking heeft op uw LAN, zoals Subnet Masker en Gateway. 60 Wi-Fi Sluit de unit via een draadloze LAN-router op het netwerk aan. “On”: Draadloze LAN-verbinding "Off (Wired) (Standaardwaarde)": Bedrade LAN-verbinding Wi-Fi Setup U kunt draadloze LAN-instellingen configureren door op ENTER te drukken wanneer “Start” wordt weergegeven. 0 Raadpleeg "3. Network Connection" (P20) in Initial Setup voor details. Wi-Fi Status De informatie van het aangesloten toegangspunt wordt weergegeven. "SSID": SSID van het verbonden toegangspunt. "Signal": Signaalsterkte van het verbonden toegangspunt. "Status": Status van het verbonden toegangspunt. N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige MAC Address Dit is het MAC-adres van dit toestel. Deze waarde is specifiek voor de component en kan niet worden gewijzigd. DHCP "Enable (Standaardwaarde)": Automatische configuratie met DHCP “Disable”: Handmatige configuratie zonder DHCP Als “Disable” geselecteerd wordt, dient u “IP Address”, “Subnet Mask”, “Gateway” en “DNS Server” met de hand in te stellen. IP Address Toont/Stelt het IP-adres in. Subnet Mask Toont/Stelt het subnetmasker in. Gateway Toont/Stelt de poort in. DNS Server Toont/stelt de primaire DNS-server in. Proxy URL Toont/stelt de proxy-URL in. Proxy Port Toont/Stelt het poortnummer van de proxyserver in als u “Proxy URL” invoert. Friendly Name Verander de apparaatnaam van dit toestel, die op andere apparaten getoond wordt die met het netwerk verbonden zijn, in een gemakkelijk herkenbare naam. Dit is op Pioneer VSX-S520D of Pioneer VSXS520 gezet op het moment van aankoop. ("" staat voor alfanumerieke tekens waarmee ieder toestel geïdentificeerd wordt) 1. Druk op ENTER om het opmaakscherm weer te geven. 2. Selecteer een teken of symbool met de cursorknoppen en druk op ENTER. Herhaal het om 31 of minder tekens in te voeren. “A/a”: Wisselt tussen hoofdletters en kleine letters. (Door op de afstandsbediening op MODE te drukken, wordt ook tussen hoofdletters en kleine letters geschakeld.) "" "": Verplaatst de cursorknop naar de pijlrichting. " ": Verwijdert een teken aan de linkerkant van de cursor. " ": Voert een spatie in. 0 Door op de afstandsbediening op CLEAR te drukken, zullen alle ingevoerde karakters verwijderd worden. 3. Selecteer na het invoeren “OK” met de cursorknoppen en druk op ENTER. De ingevoerde naam zal worden opgeslagen. AirPlay Password U kunt een password invoeren van maximaal 31 tekens zodat alleen de geregistreerde gebruikers AirPlay gebruiken kunnen. 1. Druk op ENTER om het opmaakscherm weer te geven. 2. Selecteer een teken of symbool met de cursorknoppen en druk op ENTER. Herhaal het om 31 of minder tekens in te voeren. “A/a”: Wisselt tussen hoofdletters en kleine letters. (Door op de afstandsbediening op MODE te drukken, wordt ook tussen hoofdletters en kleine letters geschakeld.) "" "": Verplaatst de cursorknop naar de pijlrichting. " ": Verwijdert een teken aan de linkerkant van de cursor. " ": Voert een spatie in. 0 Om te selecteren of het wachtwoord verborgen wordt met "" of dat het wordt weergegeven met normale tekst, drukt u op +Fav op de afstandsbediening. 0 Door op de afstandsbediening op CLEAR te drukken, zullen alle ingevoerde karakters verwijderd worden. 3. Selecteer na het invoeren “OK” met de cursorknoppen en druk op ENTER. Het ingevoerde password zal worden opgeslagen. Usage Data Als een manier om de kwaliteit van onze producten en diensten te verbeteren, kan ons bedrijf informatie verzamelen over hoe u het netwerk gebruikt. Selecteer “Yes” als u instemt met onze verzameling van deze informatie. Selecteer “No” als u niet wilt dat wij deze informatie verzamelen. (Standaardwaarde is "No") U kunt dit instellen nadat u het Privacybeleid bevestigd heeft. Als u “Usage Data” selecteert en op ENTER drukt, zal het Privacybeleid weergegeven worden. (Hetzelfde scherm wordt ook één keer weergegeven als de netwerkverbinding opgezet wordt.) Als u instemt met de verzameling van de informatie, wordt deze instelling ook “Yes”. Houd er rekening mee dat als u instemt met het Privacybeleid maar “No” voor deze instelling selecteert, de informatie niet verzameld zal worden. Network Check U kunt de netwerkverbinding controleren. Druk op ENTER wanneer "Start" wordt weergegeven. N L 0 Wacht even als "Network" niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen als het netwerk wordt opgestart. 61 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Bluetooth Bluetooth Auto Input Change 62 Selecteer of u de BLUETOOTH-functie al dan niet gebruikt. "On (Standaardwaarde)": Maakt verbinding mogelijk met een BLUETOOTH-geactiveerd apparaat door gebruik te maken van de BLUETOOTH-functie. Selecteer “On” ook bij het maken van diverse BLUETOOTH-instellingen. “Off”: Wanneer de BLUETOOTH-functie niet wordt gebruikt De ingang van het toestel wordt automatisch naar "BT AUDIO" geschakeld wanneer vanuit een BLUETOOTH-geactiveerd apparaat verbinding met het toestel gemaakt wordt. "On (Standaardwaarde)": De ingang wordt automatisch "BT AUDIO" wanneer een BLUETOOTH-geactiveerd toestel is aangesloten. “Off”: De functie is uitgeschakeld. 0 Als de ingang niet automatisch omgeschakeld wordt, stel dan “Off” in en verander de ingang met de hand. Auto Reconnect Deze functie maakt automatisch opnieuw verbinding met het laatst verbonden BLUETOOTH-geactiveerd apparaat wanneer u de ingang in "BT AUDIO" verandert. "On (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie “Off”: Gebruik deze functie niet 0 Dit werkt mogelijk niet met sommige BLUETOOTHgeactiveerde apparaten. Pairing Information U kunt de pairing-informatie initialiseren die op dit toestel bewaard is. Door op ENTER te drukken wanneer "Clear" wordt weergegeven, initialiseert de informatie over het pairen die in dit apparaat opgeslagen is. 0 Deze functie initialiseert de pairing-informatie niet op het BLUETOOTH-geactiveerde apparaat. Als het toestel opnieuw met het apparaat gepaird wordt, wis dan van tevoren de pairing-informatie op het BLUETOOTH-geactiveerde apparaat. Voor informatie over het wissen van de koppelingsinformatie, raadpleegt u de instructiehandleiding van het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat. Device Toont de naam van het BLUETOOTH-geactiveerde apparaat dat met het toestel verbonden is. 0 De naam wordt niet weergegeven als “Status” “Ready” of “Pairing” is. Status Toont de status van het BLUETOOTH-geactiveerde apparaat dat met het toestel verbonden is. “Ready”: Niet gepaird “Pairing”: Gepaird “Connected”: Verbinding geslaagd 0 Wacht even als “Bluetooth” niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen wanneer de BLUETOOTH-functie opgestart wordt. N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Firmware-update Firmware-update De update-functie van dit toestel Updaten van de firmware De firmware bijwerken via netwerk Dit toestel heeft een functie voor het updaten van de firmware (de systeemsoftware) via het netwerk of de USBpoort. Dit stelt ons in staat verbeteringen aan te brengen op een verscheidenheid aan handelingen en om kenmerken toe te voegen. Er zijn twee methoden voor het updaten van de firmware: via het netwerk en via USB. Het voltooien van de update kan ca. 20 minuten duren voor beide methoden: via netwerk of via USB. Bovendien zijn bestaande instellingen gegarandeerd, ongeacht de gebruikte updatemethode. Houd er rekening mee dat wanneer dit toestel met een netwerk verbonden is u notificaties over firmware-updates op het display kunt zien. Selecteer "Update" met de cursorknoppen van de afstandsbediening en druk op ENTER om het updaten uit te voeren. "Completed!" wordt weergegeven wanneer de update is voltooid. 0 Bezoek voor de meest recente informatie over updates de website van ons bedrijf. Het is niet nodig de firmware van dit toestel te updaten als er geen update beschikbaar is. 0 Voordat u de update uitvoert, moet u ervoor zorgen dat de luidspreker setup-microfoon niet is aangesloten. 0 Tijdens een update, niet – Een kabel, USB-opslagapparaat, luidsprekerinstellingenmicrofoon of hoofdtelefoon ontkoppelen of herverbinden, of een bediening uitvoeren op de component zoals de stroom uitschakelen. – Verschaf u toegang tot dit toestel vanuit een PC of smartphone met gebruik van een applicatie 0 Controleer of het apparaat is ingeschakeld en de verbinding met het internet is bevestigd. 0 Zet de controllercomponent (PC enz.) die is aangesloten op het netwerk uit. 0 Stop het afspelen van internet radio, USBopslagapparaat of serverinhoud. 0 Als "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" in het Home op "On" gezet is, zet het dan op "Off". 0 De beschrijving kan verschillen van de on-screen weergave, maar dat is niet van invloed op de manier van bedienen of de functie. 1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit. 2. Druk op op de afstandsbediening. Disclaimer: Het programma en de bijbehorende online documentatie worden u bezorgd voor gebruik op eigen risico. Wij zullen niet aansprakelijk worden gesteld en u heeft geen remedie voor schade voor aanspraken van welke aard ook met betrekking tot het gebruik van het programma of de bijbehorende online documentatie, ongeacht de rechtstheorie en of die uit een onrechtmatige daad of contractbreuk voortvloeien. In geen geval zullen wij aansprakelijk worden gesteld jegens u of een derde partij voor speciale, indirecte, incidentele schade of gevolgschade van welke aard ook, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, compensatie, terugbetaling of schade met betrekking tot het huidige en toekomstige verlies van winsten, verlies van gegevens, of om ongeacht welke andere reden. N L 3. Selecteer met de cursorknoppen in volgorde "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET" en druk vervolgens op ENTER. 63 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige System Setup Input/Output Assign Speaker Hardware 0 Als “Firmware Update” grijs wordt weergegeven en niet geselecteerd kan worden, wacht dan even tot het wordt opgestart. 0 U zult “Update via NET” niet kunnen selecteren als er niets is om te updaten. 4. Druk op ENTER met “Update” geselecteerd om de update te starten. 0 Tijdens het updaten kan het TV-scherm mogelijk zwart worden afhankelijk van het geüpdate programma. Controleer in dat geval de voortgang op het display van dit toestel. Het TV-scherm zal zwart blijven totdat de update is voltooid en de stroom weer wordt ingeschakeld. 0 "Completed!" wordt weergegeven wanneer de update is voltooid. 5. Druk op Í STANDBY/ON op dit toestel om het toestel in de stand-by-modus te zetten. Het proces is voltooid en uw firmware is geüpdatet naar de laatste versie. 0 Gebruik niet Í op de afstandsbediening. Als een foutbericht weergegeven wordt: Wanneer zich een fout voordoet, wordt " * - ** Error!" op het display van het toestel getoond. (" * " symboliseert een alfanumeriek teken.) Controleer het volgende: 0 -01, -10: Ethernetkabel niet gevonden. Sluit de Ethernet-kabel aan op de juiste wijze. 0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, 16, -17, -18, -20, -21: Internetverbindingsfout. Controleer het volgende: 64 – Of de router ingeschakeld is – Of dit toestel en de router verbonden zijn via het netwerk Probeer de voeding naar de unit en router af te sluiten en vervolgens opnieuw aan te sluiten. Dit kan het probleem oplossen. Als u nog steeds niet kunt verbinden met het internet kan de DNS-server of proxy-server mogelijk tijdelijk niet beschikbaar. Controleer de service-status met uw ISP-provider. 0 Overige: Maak het netsnoer los en weer vast en herhaal de handelingen vanaf het begin. Update via USB 0 Bereid een 128 MB of groter USB-opslagapparaat voor. Bestandssysteemformaat FAT16 of FAT32. – Media geplaatst in een USB-kaartlezer kunnen niet worden gebruikt voor deze functie. – USB-opslagapparaten met beveiligingsfunctie worden niet ondersteund. – USB-hubs en USB-apparaten met hub-functie worden niet ondersteund. Sluit nooit deze apparaten aan op het toestel. 0 Wis alle gegevens die zijn opgeslagen op het USBopslagapparaat. 0 Zet de controllercomponent (PC enz.) die is aangesloten op het netwerk uit. 0 Stop het afspelen van internet radio, USBopslagapparaat of serverinhoud. 0 Als "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" in het Home op "On" gezet is, zet het dan op "Off". 0 Sommige USB-opslagapparaten kunnen lang duren om te laden, worden mogelijk niet correct geladen, of kunnen mogelijk niet goed worden gevoed, afhankelijk van het apparaat of de inhoud. 0 Wij zullen niet aansprakelijk zijn voor verlies of beschadiging van gegevens van welke aard ook, of voor fouten tijdens het opslaan die voortvloeien uit het gebruik 0 1. 2. 3. 4. 5. 6. van het USB-opslagapparaat met dit toestel. Dank u voor uw begrip. De beschrijving kan verschillen van de on-screen weergave, maar dat is niet van invloed op de manier van bedienen of de functie. Sluit het USB-opslagapparaat aan op uw PC. Download het firmware-bestand van de website van ons bedrijf op uw PC en decomprimeer. Firmware-bestanden worden benoemd op de volgende manier: PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip Pak het bestand uit op uw PC. Het aantal uitgepakte bestanden en mappen varieert afhankelijk van het model. Kopieer alle uitgepakte bestanden en mappen naar de hoofdmap van het USB-geheugen. 0 Zorg ervoor dat u de uitgepakte bestanden kopieert. Verbind het USB-opslagapparaat met de USB-poort van dit toestel. 0 Als u een USB-harde schijf aansluit op de USBaansluiting van het toestel, raden we u het gebruik van de lichtnetadapter aan op dit apparaat. 0 Als het USB-geheugen is gepartitioneerd zal elke sectie worden beschouwd als een onafhankelijk apparaat. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit. Druk op op de afstandsbediening. 7. Selecteer met de cursorknoppen in volgorde "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige via USB" en druk vervolgens op ENTER. System Setup Input/Output Assign Speaker Hardware 0 Als “Firmware Update” grijs wordt weergegeven en niet geselecteerd kan worden, wacht dan even tot het wordt opgestart. 0 U zult “Update via USB” niet kunnen selecteren als er niets is om te updaten. 8. Druk op ENTER met “Update” geselecteerd om de update te starten. 0 Tijdens het updaten kan het TV-scherm mogelijk zwart worden afhankelijk van het geüpdate programma. Controleer in dat geval de voortgang op het display van dit toestel. Het TV-scherm zal zwart blijven totdat de update is voltooid en de stroom weer wordt ingeschakeld. 0 Tijdens de update mag u het USB-geheugen niet uitschakelen of ontkoppelen en terug aansluiten. 0 “Completed!” wordt weergegeven wanneer de update is voltooid. 9. Verwijder het USB-opslagapparaat van dit toestel. 10.Druk op Í STANDBY/ON op dit toestel om het toestel in de stand-by-modus te zetten. Het proces is voltooid en uw firmware is geüpdatet naar de laatste versie. 0 Gebruik niet Í op de afstandsbediening. Controleer of het USB-opslagapparaat of de USB-kabel goed naar binnen gestoken zijn in de USB-poort van dit toestel. Sluit het USB-geheugen aan op een externe voedingsbron als het zijn eigen voeding heeft. 0 -05, -13, -20, -21: Het firmware-bestand is niet aanwezig in de hoofdmap van het USB-opslagapparaat of het firmware-bestand is voor een ander model. Probeer opnieuw vanaf de download van het firmwarebestand. 0 Overige: Maak het netsnoer los en weer vast en herhaal de handelingen vanaf het begin. N L Als een foutbericht weergegeven wordt: Wanneer zich een fout voordoet, wordt " * - ** Error!" op het display van het toestel getoond. (" * " symboliseert een alfanumeriek teken.) Controleer het volgende: 0 -01, -10: USB-opslagapparaat niet gevonden. 65 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Problemen oplossen Overige Alvorens de procedure te starten Problemen kunnen worden opgelost door eenvoudig de stroom aan/uit te zetten of het netsnoer aan te sluiten/los te koppelen, wat eenvoudiger is dan werken aan de verbinding, instelling en bedieningsprocedure. Probeer de eenvoudige maatregelen op zowel de unit als het aangesloten apparaat. Als het probleem is dat de video en audio niet is afgegeven of de HDMI-gekoppelde bediening niet werkt, kan de HDMI-kabel aansluiten/loskoppelen een oplossing bieden. Bij opnieuw verbinden, wees voorzichtig dat u de HDMI-kabel niet opwind, want indien beschadigd kan de HDMI-kabel mogelijk niet goed passen. Na het opnieuw verbinden, schakel de stroom van de unit en alle aangesloten componenten uit en terug aan. 0 Dit toestel bevat een microPC voor signaalverwerking en besturingsfuncties. In zeldzame gevallen kunnen ernstige storingen, ruis via een externe bron of statische elektriciteit de werking ervan verstoren. In het onwaarschijnlijke geval dat dit gebeurt, trek het netsnoer uit het stopcontact, wacht ten minste 5 seconden en steek de stekker weer in het stopcontact. 0 Wij zijn niet aansprakelijk voor reparaties of voor schade (zoals CD-huurprijzen) die ontstaan is door mislukte opnamen die veroorzaakt worden door de slechte werking van het toestel. Voordat u een belangrijke opname maakt, zorg ervoor dat het materiaal juist wordt opgenomen. Als de werking onstabiel wordt Probeer het toestel te herstarten Dit kan verholpen worden door dit toestel te herstarten. Druk na het toestel op stand-by geschakeld te hebben 5 seconden of langer op Í STANDBY/ON op dit toestel om het toestel te herstarten. (De instellingen in het toestel worden gehandhaafd). Als het herstarten van het toestel het probleem niet verhelpt, probeer dat de stroom naar het toestel en naar andere verbonden componenten uit en weer in te schakelen. Het resetten van het toestel (hierdoor worden de instellingen van het toestel op de standaardwaarden 66 gereset) Als het herstarten van het toestel het probleem nog steeds niet verhelpt, kan het probleem verholpen worden door het toestel te resetten naar de status die het had op het moment van verzending. Uw instellingen zullen ook geïnitialiseerd worden als u een reset verricht dus noteer uw instellingen voordat u het volgende doet. 1. Druk op de afstandsbediening op , selecteer "System Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" op het Home en druk op ENTER. 2. Selecteer “Yes” en druk vervolgens op ENTER. 3. Het toestel schakelt naar stand-by en de instellingen worden gereset. ∫ Voeding Kan het toestel niet inschakelen 0 Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op het stopcontact. 0 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, wacht 5 seconden of langer en steek de stekker weer in het stopcontact. Het toestel schakelt onverwacht uit 0 Het toestel schakelt automatisch naar stand-by als de instelling "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" in het Home werkt. 0 Als "CHECK SP WIRE" op het display verschijnt, is er mogelijk kortsluiting in de luidsprekerkabels. Controleer of de luidsprekerdraden elkaar of het achterpaneel van het toestel niet raken, en schakel het toestel vervolgens opnieuw in. 0 De veiligheidscircuit-functie kan geactiveerd zijn omdat de temperatuur van het toestel abnormaal hoog werd. Als dit gebeurt, zal de stroom voortdurend uitgeschakeld worden nadat u het toestel opnieuw inschakelt. Controleer of het toestel voor de ventilatie veel vrije ruimte rondom heeft, wacht tot het toestel voldoende afkoelt en probeer het vervolgens opnieuw in te schakelen. WAARSCHUWING: Als rook, geur of abnormale geluiden door het toestel worden geproduceerd, trek dan de stekker onmiddellijk uit het stopcontact en neem contact op met de dealer of de ondersteuning van ons bedrijf. ∫ Audio 0 Zorg ervoor dat de luidsprekersetup-microfoon is nog niet is aangesloten. 0 Bevestig dat de verbinding tussen de uitgangsaansluiting op het apparaat en de ingangsaansluiting op dit toestel correct is. 0 Zorg ervoor dat geen van de aansluitkabels zijn gebogen, gedraaid of beschadigd. 0 Als het MUTING-controlelampje op het display knippert, drukt u op de afstandsbediening op om de muting te annuleren. 0 Wanneer een hoofdtelefoon aangesloten is op de PHONESjack wordt er geen geluid uitgevoerd via de luidsprekers. 0 Als "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed PCM" in het Home op "On" gezet is, wordt geen geluid afgespeeld als andere signalen dan PCM ingevoerd worden. Verander de instelling in Off. Controleer het volgende als bovenstaande het probleem niet verhelpt: Er komt geen geluid uit de TV. 0 Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de positie van de aansluiting waarmee de TV verbonden is. 0 Als de TV de ARC-functie niet ondersteunt, samen met de verbinding via HDMI, verbind de TV en dit toestel dan met gebruik van een digitale optische kabel, een digitale coaxiale kabel of een analoge audiokabel. Er komt geen geluid uit een verbonden speler 0 Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de positie van de terminal waarmee de speler verbonden is. 0 Controleer de digitale audio-uitganginstelling van de aangesloten component. Op sommige spelconsoles, zoals die welke DVD ondersteunen, is de standaard instelling OFF. 0 Bij sommige DVD-videoschijven, moet u een audiouitgangsformaat selecteren vanaf een menu. N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Een luidspreker produceert geen geluid 0 Controleer of de polariteit van de luidsprekerkabels (_/ `) correct is en of geen onbeklede draden in contact met het metalen deel van de luidsprekeraansluitingen staan. 0 Zorg ervoor dat de luidsprekerkabels niet kortsluiten. 0 Controleer of de luidsprekerverbindingen correct uitgevoerd zijn. (P13) De instellingen voor de verbindingsomgeving van de luidsprekers moeten gemaakt worden in "1. Full Auto MCACC" in de Initial Setup. (P20) 0 Afhankelijk van de bron en huidige luistermodus, kan mogelijk niet veel geluid worden geproduceerd door de surround speakers. Selecteer een andere luistermodus om te kijken of geluid uitgegeven wordt. De subwoofer produceert geen geluid 0 Bij het afspelen van bronmateriaal die geen informatie bevat in het LFE-kanaal produceert de subwoofer geen geluid. Ruis is hoorbaar 0 Het gebruik van kabelklemmen om de RCA-kabels met de netsnoeren, luidsprekerkabel, enz. samen te binden, kan de audioprestaties doen afnemen, dus doe dit niet. 0 Een audiokabel vangt mogelijk storing op. Probeer uw kabels te herpositioneren. Het begin van audio die ontvangen wordt via HDMI kan niet worden gehoord 0 Omdat er meer tijd nodig is om het formaat van een HDMI-signaal te herkennen dan voor andere digitale audiosignalen, kan audio-uitgang mogelijk niet onmiddellijk starten. Geluid wordt plotseling minder 0 Als de temperatuur binnenin het toestel gedurende lange tijd een bepaalde temperatuur overschrijdt, kan het volume automatisch verlaagd worden om de circuits te beschermen. ∫ Luistermodussen 0 Om van digitaal surround-afspelen in formaten zoals Dolby Digital te genieten, moet voor de audiosignalen verbinding gemaakt worden via een HDMI-kabel, een digitale coaxiale kabel of een digitale optische kabel. De audio-uitgang op de verbonden Blu-ray Disc-speler, of op een ander apparaat, moet op Bitstream uitgang gezet zijn. 0 Druk enkele malen op de afstandsbediening op om de weergave van dit toestel om te schakelen om het ingangsformaat te controleren. Controleer het volgende als bovenstaande het probleem niet verhelpt: Kan geen gewenste luistermodus selecteren 0 Afhankelijk van de verbindingsstatus van de luidspreker kunnen sommige modi niet worden geselecteerd. (P39) Er is geen geluid met Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTSHD Master Audio en DTS:X. 0 Als u geen formaten zoals Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio of DTS:X kunt uitvoeren volgens het formaat van de bron, probeer dan bij de instellingen van de Blu-ray Disc-speler "BD video supplementary sound" (of hercoderen, secundaire geluid, toegevoegde audio voor video, enz.) op "Off" te zetten. Verander de luistermodus van iedere bron, nadat de instelling veranderd is, om te bevestigen. 0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmwareupdates voor dit toestel. Over DTS-signalen 0 Met media die plotseling van DTS naar PCM schakelen, kan het afspelen van PCM mogelijk niet in één keer van start gaan. In dergelijke gevallen moet u uw speler gedurende ongeveer 3 seconden lang stoppen en deze het afspelen vervolgens weer laten hervatten. 0 Bij sommige CD- of LD-spelers, kunt u geen DTSmateriaal behoorlijk afspelen, ook al is uw speler aangesloten op een digitale ingang op de unit. Dit is meestal omdat de DTS-bitstream is verwerkt (bijv. uitgangsniveau, bemonsteringsfrequentie of frequentierespons werd gewijzigd) en de unit het niet herkend als een origineel DTS-signaal. In dergelijke gevallen kunt u ruis te horen. 0 Bij afspelen van DTS-programmamateriaal, kan gebruik maken van de pauzefunctie, snel vooruit- of snel achteruit-functie op uw speler een kort geluid produceren. Dit duidt niet op een defect. N L ∫ Video 0 Bevestig dat de verbinding tussen de uitgangsaansluiting op het apparaat en de ingangsaansluiting op dit toestel correct is. 0 Zorg ervoor dat geen van de aansluitkabels zijn gebogen, gedraaid of beschadigd. 0 Wanneer het TV-beeld wazig of onduidelijk is, is het mogelijk dat de voedingskabel of aansluitkabels van het toestel interfereren. Houd in dat geval afstand tussen TVantennekabel en kabels van het toestel. 0 Zorg ervoor dat het schakeling van invoerschermen correct aan de monitorzijde zoals een TV is. Controleer het volgende als bovenstaande het probleem niet verhelpt: Er is geen video 0 Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de positie van de terminal waarmee de speler verbonden is. Er is geen beeld afkomstig van een bron die met een HDMI IN-aansluiting verbonden is 0 Om een video van de verbonden speler op de TV weer te geven terwijl het toestel op stand-by staat, dient u 67 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" in het Home in te schakelen. Raadpleeg (P54) voor informatie over HDMI Standby Through. 0 Controleer of “Resolution Error” wordt weergegeven op het display van dit toestel wanneer de video-ingang via de HDMI IN-aansluiting niet wordt weergegeven. In dat geval biedt de TV geen ondersteuning voor de resolutie van de video-ingang van de speler. Wijzig de instelling op de speler. 0 Betrouwbare werking met een HDMI-naar-DVI-adapter is niet gegarandeerd. Bovendien zijn videosignalen vanaf een pc niet ondersteund. De beelden flikkeren 0 Het is mogelijk dat de resolutie van de speler niet compatibel is met de resolutie van de TV. Als u de speler met een HDMI-kabel met dit toestel verbonden heeft, probeer dan de uitangsresolutie op de speler te veranderen. Er kan ook een verbetering zijn als u de schermmodus op de TV verandert. Video en audio zijn niet gesynchroniseerd 0 Het kan zijn dat de video achterloopt bij de audio, afhankelijk van de instellingen van, en de verbindingen met uw TV. Om dit te regelen drukt u op de afstandsbediening op en regelt u het in "Other" "Sound Delay" in "AV Adjust". ∫ Gekoppelde werking Er is geen gekoppelde werking met CEC-compatibele apparaten zoals een TV 0 In het Home van het toestel, stel "System Setup" "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" in op "On". 0 Het is ook noodzakelijk om de HDMI-koppeling op het CEC-compatibele apparaat in te stellen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing. 0 Als u een speler van het merk Sharp of een recorder via HDMI verbindt, zet “Hardware” - “HDMI” - “HDMI Standby 68 Through” dan op “Auto” in het System Setup-menu. ∫ FM-uitzendingen De radio-ontvangst is gering of er is veel ruis. 0 Controleer de antenneaansluiting opnieuw. 0 Beweeg de antenne weg van de luidsprekerkabel of het netsnoer. 0 Zet het toestel uit de buurt van uw TV of PC. 0 Voorbijgaande auto’s en vliegtuigen kunnen interferentie veroorzaken. 0 Betonmuren verzwakken radiosignalen. 0 Luister naar de radiozender in mono. 0 De FM-ontvangst kan helderder worden als u de antenne-aansluiting op de muur gebruikt, die voor de TV gebruikt wordt. ∫ BLUETOOTH-functie 0 Probeer de stroom van het toestel in-/uit te schakelen en het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat in-/uit te schakelen. Heropstarten van het BLUETOOTHgeactiveerde apparaat kan effectief zijn. 0 De BLUETOOTH-geactiveerde apparaten moeten het A2DP-profiel ondersteunen. 0 Nabij componenten zoals een magnetron of draadloze telefoons, die de radiogolf in het 2,4GHz-bereik gebruiken, kan een radiogolfinterferentie optreden, die het gebruik van deze unit uitschakelt. 0 Als zich een metalen voorwerp in de buurt van het toestel bevindt, kan BLUETOOTH-verbinding mogelijk niet werken omdat het metaal van invloed kan zijn op de radiogolven. Controleer het volgende als bovenstaande het probleem niet verhelpt: Kan geen verbinding met dit toestel maken 0 Controleer of de BLUETOOTH-functie van het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat ingeschakeld is. Muziek afspelen is niet beschikbaar op het toestel, zelfs niet nadat deBLUETOOTH-verbinding succesvol is 0 Als het geluidsvolume van uw BLUETOOTH-geactiveerd apparaat laag is ingesteld, zal de weergave van audio mogelijk niet beschikbaar zijn. Verhoog het volume op het BLUETOOTH-geactiveerde apparaat. 0 Sommige BLUETOOTH-geactiveerde apparaten kunnen uitgerust zijn met een keuzeschakelaar voor verzenden/ ontvangen. Selecteer de verzendmodus. 0 Afhankelijk van de kenmerken of specificaties van uw BLUETOOTH-geactiveerde apparaat kan afspelen op het toestel misschien niet mogelijk zijn. Geluid wordt onderbroken 0 Er is mogelijk een probleem met het BLUETOOTHgeactiveerde apparaat. Controleer de informatie op het internet. De geluidskwaliteit is slecht na verbinding met het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat 0 De BLUETOOTH-ontvangst is zwak. Plaats het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat dichter bij het toestel of verwijder eventuele obstakels tussen het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat en dit toestel. ∫ Netwerkfunctie 0 Als u geen netwerkdienst kunt selecteren, zal die selecteerbaar worden als de netwerkfunctie gestart is. Het kan ongeveer een minuut duren om op te starten. 0 Als NET knippert, is dit toestel niet juist verbonden met het thuisnetwerk. 0 Probeer de stroomtoevoer van dit toestel en de router uit te schakelen en weer in te schakelen en probeer de router weer opnieuw op te starten. 0 Als de gewenste draadloze LAN-router niet in de lijst met N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige toegangspunten staat, is het misschien ingesteld om SSID te verbergen of de ANY-verbinding is mogelijk uitgeschakeld. Verander de instelling en probeer nogmaals. Controleer het volgende als bovenstaande het probleem niet verhelpt: Kan geen toegang krijgen tot de internetradio 0 Bepaalde netwerkdiensten of inhoud beschikbaar via het toestel zijn mogelijk niet beschikbaar in geval dat de serviceprovider de service beëindigt. 0 Zorg ervoor dat uw router en modem juist zijn aangesloten, en zorg ervoor dat ze beide zijn ingeschakeld. 0 Controleer of de LAN-zijpoort op de router correct verbonden is met dit toestel. 0 Zorg ervoor dat verbinding met internet mogelijk is via andere componenten. Als verbinden niet mogelijk is, schakel alle component uit die zijn aangesloten op een netwerk, wacht enkele ogenblikken en schakel vervolgens de spanning van de componenten weer aan. 0 Als een specifieke radiozender niet beschikbaar is voor het luisteren, controleer dan of de URL correct geregistreerd is en het formaat van de radiozender door dit toestel ondersteund wordt. 0 Afhankelijk van de ISP is instellen van de proxyserver noodzakelijk. 0 Zorg ervoor dat de gebruikte router en/of modem worden ondersteund door uw ISP. Kan geen toegang krijgen tot de netwerkserver. 0 Dit toestel moet met dezelfde router verbonden worden als de netwerkserver. 0 Dit toestel is compatibel met Windows Media® Player 11 of 12 netwerkservers of NAS die compatibel zijn met de thuisnetwerkfunctie. 0 Misschien moet u enige instellingen uitvoeren op Windows Media® Player. (P26) 0 Als een PC gebruikt wordt, kunnen alleen muziekbestanden afgespeeld worden die geregistreerd zijn in de bibliotheek van Windows Media® Player. Afspelen stopt tijdens het luisteren naar muziekbestanden op de netwerkserver 0 Zorg ervoor dat de netwerkserver compatibel is met dit toestel. 0 Wanneer de PC als netwerkserver fungeert, probeer dan alle applicatiesoftware anders dan de serversoftware (Windows Media® Player 12, enz.) af te sluiten. 0 Als de PC aan het downloaden is of grote bestanden kopieert, kan het afspelen worden onderbroken. ∫ USB-opslagapparaat USB-geheugen wordt niet weergegeven 0 Controleer of het USB-opslagapparaat of de USB-kabel goed naar binnen gestoken zijn in de USB-poort van het toestel. 0 Sluit het USB-opslagapparaat af van het toestel en probeer het vervolgens opnieuw te verbinden. 0 De prestaties van de harde schijf die spanning ontvangt via de USB-poort van het toestel wordt niet gegarandeerd. 0 Afhankelijk van het type formaat kan de weergave mogelijk niet naar behoren werken. Controleer de types van de bestandsindelingen die worden ondersteund. 0 USB-opslagapparaten met beveiligingsfuncties kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. ∫ Draadloos LAN-netwerk 0 Probeer de stroomvoorziening van de draadloze LANrouter en het toestel te koppelen/los te koppelen, controleer de draadloze LAN-router power-on-status en probeer het opnieuw opstarten van de draadloze LANrouter. N L Controleer het volgende als bovenstaande het probleem niet verhelpt: Kan geen toegang krijgen tot het draadloos LANnetwerk 0 De draadloze LAN-routerinstelling kan worden omgeschakeld naar Manual (handmatig). Zet de instelling op Auto. 0 Probeer de handmatige set-up. De aansluiting kan slagen. 0 Wanneer de draadloze LAN-routerinstelling in stille modus is (modus om de SSID te verbergen) of wanneer er een verbinding is uitgeschakeld, wordt de SSID niet weergegeven. Verander de instelling en probeer nogmaals. 0 Controleer of de instelling van SSID en de versleuteling (WEP, enz.) correct is. Zorg ervoor dat de netwerkinstellingen van de machine goed zijn ingesteld. 0 Aansluiting op een SSID die multi-byte-tekens bevatten worden niet ondersteund. Geef een naam op voor de SSID van de draadloze LAN-router met behulp van single-byte alfanumerieke tekens en probeer het opnieuw. Verbonden met een andere SSID dan de geselecteerde SSID. 0 Sommige draadloze LAN-routers stellen u in staat meerdere SSID's voor één toestel in te stellen. Als u de automatisch instelknop op zo'n router gebruikt, kan het zijn dat u daarna verbinding maakt met een andere SSID dan de SSID waarmee u verbinding wenst te maken. Gebruik de verbindingsmethode die u vraagt een password in te voeren als dit gebeurt. Het afspelen wordt onderbroken en de communicatie werkt niet 0 Mogelijk ontvangt u geen radiogolven wegens de slechte omstandigheden van de radiogolven. Verklein de afstand vanaf het draadloos LAN-toegangspunt of verwijder 69 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige obstakels voor een goede zichtbaarheid en probeer het opnieuw. Plaats het toestel niet in de buurt van magnetrons of andere toegangspunten. Er wordt aanbevolen de draadloze LAN-router (toegangspunt) en het toestel in dezelfde kamer te plaatsen. 0 Als er zich een metalen voorwerp in de buurt van het toestel bevindt, kan draadloze LAN-verbinding mogelijk niet werken, omdat de metalen invloed kunnen hebben op de radiogolven. 0 Wanneer andere apparaten voor draadloos LAN worden gebruikt in de buurt van het toestel kunnen verschillende problemen zoals onderbroken afspelen en communicatie optreden. U kunt deze problemen voorkomen door het kanaal van uw draadloze LAN-router te veranderen. Voor instructies over het veranderen van de kanalen, zie de handleiding die is meegeleverd met uw draadloze LANrouter. 0 Er is misschien niet genoeg beschikbare bandbreedte in het draadloos LAN. Maak verbinding met gebruik van een Ethernetkabel. ∫ Afstandsbediening 0 Zorg ervoor dat de batterijen met de polen in de juiste richting zijn geplaatst. 0 Plaats nieuwe batterijen. Gebruik geen verschillende soorten batterijen of nieuwe en oude batterijen door elkaar. 0 Zorg ervoor dat dit toestel niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht of TL-verlichting van het type inverter. Verplaats indien nodig. 0 Als dit toestel is geïnstalleerd in een rek of kast met gekleurde glazen deuren, of als de deuren gesloten zijn, zal de afstandsbediening mogelijk niet goed werken. ∫ Display, OSD Het display wordt niet verlicht 70 0 Het display kan gedimd worden terwijl de Dimmer werkzaam is en kan ook uitgeschakeld worden. Druk op de DIMMER-knop en wijzig de helderheid van het display. ∫ Overige Er komen vreemde geluiden uit dit toestel 0 Als u een ander toestel verbonden heeft met hetzelfde wandstopcontact als dit toestel, kan dit geluid een effect van het andere toestel zijn. Als de symptomen verbeteren door het netsnoer van het andere toestel los te maken, gebruik dan verschillende stopcontacten voor dit toestel en het andere toestel. Als bij het uitvoeren van Full Auto MCACC het bericht "Noise Error" verschijnt 0 Dit kan worden veroorzaakt door een defect in uw luidspreker. Controleer of het toestel normaal geluiden produceert. De DRC-functie werkt niet 0 Controleer of het bronmateriaal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, of DTS is. N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Algemene specificaties Versterker (Audio) Nominaal uitgangsvermogen (FTC) (Noord-Amerikaans) Met belastingen van 4 ohm, beide kanalen aangestuurd, van 1 kHz; 50 watt per kanaal toegekend minimum RMSvermogen, met niet meer dan 1% totale harmonische vervorming van 250 milliwatt tot toegekende uitgang. Uitgangsvermogen Surround Mode ( * ) (4 ohm, 1 kHz THD 1%) 80 W per kanaal * Referentie-uitgang voor iedere luidspreker. Afhankelijk van de bron en de instellingen van de luistermodus kan mogelijk geen geluid uitgevoerd worden. Nominaal uitgangsvermogen (IEC) (Europees) 6 kanalen × 80 W bij 4 ohm, 1 kHz, 1 kanaal aangestuurd van 1% THD Ingangsgevoeligheid en impedantie (1 kHz 80 W/4 h) 200 mV/47 kh (LINE (Onbalans)) 6,0 mV/47 kh (PHONO MM) Nominale RCA-uitgangsniveau en impedantie 1 V/470 h (SUBWOOFER PRE OUT) Phono overbelast 30 mV (MM 1 kHz 1%) Frequentie reactie 10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB Eigenschappen toonregeling n10 dB, 90 Hz (BASS) n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE) Signaal/ruis-verhouding 80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT) 70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT) Speaker Impedance 4h-8h Impedantie uitgang hoofdtelefoon 102 h Nominale uitgang hoofdtelefoon 85 mW (32 h, 1 kHz, 10% THD) Tuner gedeelte FM-afstem-frequentiebereik 87,5 MHz - 107,9 MHz (Noord-Amerikaans) 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Europees) DAB Tunen Frequentiebereik (VSX-S520D) 174,928 MHz - 239,200 MHz Voorkeuzezender 40 Netwerksectie Ethernet LAN 10BASE-T/100BASE-TX Draadloze LAN IEEE 802.11 a/b/g/n standaard (Wi-Fi® standaard) 5 GHz/2,4 GHz band BLUETOOTH Sectie Communicatie-systeem BLUETOOTH Specificatie versie 4.1+LE Frequentieband 2,4 GHz band Modulatiemethode FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Compatibele BLUETOOTH profielen A2DP 1.2 AVRCP 1.3 HOGP-Host (Client) HOGP-HID Apparaat (Server) HID Service (HIDS) Ondersteunde codecs SBC AAC Zendbereik (A2DP) 20 Hz - 20 kHz (Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz) Maximum communicatiebereik Gezichtslijn ongev. 15 m ( * ) * Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rondom een magnetron, statische elektriciteit, draadloze telefoon, ontvangstgevoeligheid, prestaties van antennes, besturingssysteem, softwaretoepassing, enz. Algemeen N L Voeding AC 100 - 240 V, 50/60 Hz Stroomverbruik 60 W 0,2 W (Stand-by, Noord-Amerikaans) 0,38 W (Stand-by, Europees) 16 W (Geen-geluid) 2 W (HDMI Standby Through) 2,6 W (Netwerk Stand-by, Noord-Amerikaans) 2,9 W (Netwerk Stand-by, Europees) Afmetingen (B k D k H) 435 mm k 70 mm k 325 mm 17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16" Gewicht 4 kg (8,8 lbs) HDMI Input IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3 (STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2) Uitgang OUT (HDCP2.2) Ondersteund Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return Channel, 3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR Audioformaat Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Atmos (wordt ondersteund in een toekomstige update), DTS, DTS:X (wordt ondersteund in een toekomstige update), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM Maximum Videoresolutie 4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4) Audio-ingangen Digitaal 71 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige OPTICAL (TV) COAXIAL (CD) Analoog 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (toegewezen) Audio-uitgangen Analoog SUBWOOFER PRE OUT Luidspreker-uitgangen FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER Hoofdtelefoon PHONES (Voorkant, Ø 3,5 mm) Overige USB: 1 (Voorkant, Ver.2.0, 5 V/1 A) Ethernet: 1 Instellingsmicrofoon: 1 72 N L > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige HDMI Compatibele functies weergegeven worden. HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een digitale interfacestandaard voor het verbinden van TV’s, projectoren, Blu-ray Disc/DVD-spelers, settopboxen en andere videocomponenten. Tot nu toe waren meerdere gescheiden video- en audiokabels vereist om AVcomponenten te verbinden. Met HDMI kan één enkele kabel besturingssignalen, digitale video en digitale audio (2kanaals PCM, meerkanaals digitale audio en multikanaal PCM) dragen. x.v.Color™: Deze technologie realiseert zelfs nog realistischer kleuren door het kleurengamma te verbreden. HDMI CEC-functionaliteit: Door apparaten en HDMIkabels met elkaar te verbinden die voldoen aan de CEC (Consumer Electronics Control)-specificatie van de HDMIstandaard, wordt een verscheidenheid aan gekoppelde werkingen tussen de apparaten mogelijk. U kunt genieten van kenmerken zoals het gekoppeld schakelen tussen de ingangen met de ingangskeuzeschakelaar en spelers, het bedienen van het volume met gebruik van de afstandsbediening van de TV en het automatisch op standby schakelen van dit toestel wanneer de TV uitgeschakeld wordt. Het toestel is ontworpen om gekoppeld te worden met producten die voldoen aan de CEC-standaard en de gekoppelde werking wordt niet altijd voor alle CECapparaten gegarandeerd. ARC (Audio Return Channel): Door een TV die ARC ondersteunt met een enkele HDMI-kabel te verbinden, kunt u niet alleen de audio en de video afkomstig van dit toestel naar de TV uitzenden maar kunt u ook de audio afkomstig van de TV uit dit toestel laten komen. 3D: U kunt 3D-videosignalen van AV-componenten naar de TV zenden. 25/30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit) 4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit), YCbCr4:2:0 (8/10/12 bit) N L 4K: Dit toestel ondersteunt 4K (3840 a 2160p) en 4K SMPTE (4096 a 2160p) videosignalen. LipSync: Deze instelling corrigeert automatisch de desynchronisatie tussen de video- en audiosignalen op basis van gegevens van de HDMI LipSync-compatibele TV. Ondersteunde audioformaten 2-kanaals lineair PCM: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit Multikanaals lineair PCM: Maximaal 5.1 kanalen, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio DSD: Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 2,8 MHz Uw Blu-ray disc-/DVD-speler moet ook ondersteuning bieden voor HDMI-uitvoer van de bovenstaande audioformaten. HDMI Standby Through: Zelfs als dit toestel op stand-by staat, worden de ingangssignalen afkomstig van de AVcomponenten naar de TV gezonden. Ondersteunde resoluties Deep Color: Door apparaten te verbinden die Deep Color ondersteunen, kunnen videosignalen die van die apparaten ingevoerd worden, zelfs met meer kleuren op de TV Kleurruimte (Kleurdiepte): 720 a 480i 60Hz, 720 a 576i 50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 50Hz, 1920 a 1080i 50/60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 a 720p 24/ Copyright-beveiligingstechnologie: HDCP1.4/HDCP2.2 73 > Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige Licentie en handelsm The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. “All other trademarks are the property of their respective owners.” “Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.” “El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. “Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.” “Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden.” ® The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED. “x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation. AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance. AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later. 74 “Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.” DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation. “Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.” N L 1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN <U.S.A.> 18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350 <Germany> Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support) N L <UK> Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612 <France> 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel: +33(0)969 368 050 Registreer uw product op http://www.pioneer.eu (Europa) © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. http://pioneer-audiovisual.com/privacy/ “Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license. F1711-4 SN 29402691D * 2 9 4 0 2 6 9 1 D * > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции AV-PЕСИВЕP VSX-S520D VSX-S520 Руководство по эксплуатации Дополнительная информация для клиентов в Российской Федерации Информация о сертификации Для моделей VSX-S520 Перед началом Содержимое упаковки .......................................................... 2 Названия частей Передняя панель .................................................................. 3 Задняя панель ....................................................................... 4 Пульт дистанционного управления ..................................... 6 Дисплей ................................................................................. 7 Установка 1. Расположение АС ............................................................. 8 2. Подключение АС ............................................................. 13 3. Подключение телевизора ............................................... 15 4. Подключение аудиовидеоустройств с поддержкой HDMI ...... 16 5. Подключение аудиоустройств ....................................... 17 6. Подключение других кабелей ........................................ 18 Начальная настройка Начальная настройка с использованием мастера автоматического запуска .................................................... 19 Воспроизведение Воспроизведение с аудиовидеоустройства ...................... 22 Интернет-радио ................................................................... 23 Spotify ................................................................................... 25 Music Server ......................................................................... 26 Устройство памяти USB ..................................................... 28 AirPlay® ................................................................................ 30 Воспроизведение через BLUETOOTH® ............................ 31 Прослушивание радио FM/DAB ......................................... 32 Режимы прослушивания .................................................... 35 AV Adjust .............................................................................. 44 Дополнительная информация Дополнительная информация о функциях проигрывателя........ 46 Расширенная настройка System Setup ........................................................................ 47 MCACC ................................................................................. 57 Network/Bluetooth ................................................................. 60 Обновление встроенного программного обеспечения .... 63 Другие функции Поиск и устранение неисправностей ................................ 66 Общие характеристики ....................................................... 71 Сведения о HDMI ................................................................ 73 Лицензии и товарные знаки ............................................... 74 R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Содержимое упаковки Перед началом R U Основной аппарат (1) Пульт ДУ (RC-933R) (1), Элементы питания (AAA/R03) (2) Микрофон настройки АС (1) Антенна DAB/FM (1) (VSX-S520D) 2 Комнатная антенная FM (1) (VSX-S520) 0 Диапазон импеданса подключаемых АС должен быть 4 –8 Ом. 0 Шнур питания необходимо подключать только после выполнения всех других кабельных соединений. 0 Мы не несем ответственности за ущерб, возникший из-за подключения оборудования, изготовленного другими компаниями. 0 При обновлении встроенного программного обеспечения могут быть добавлены новые функции, а поставщики услуг могут прекратить их предоставление, то есть некоторые сетевые службы и контент в будущем могут стать недоступными. Кроме того, доступные службы зависят от вашего места жительства. 0 Технические характеристики и внешний вид изменяются без предварительного уведомления. 0 При обновлении встроенного программного обеспечения данного аппарата мы планируем обеспечить поддержку аудиоформатов Dolby Atmos и DTS:X. Более подробную информацию см. на нашем веб-сайте. > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Передняя панель Названия частей          R U  1. Кнопка Í STANDBY/ON: включение аппарата или его переключение в режим ожидания. 2. Дисплей (P7) 3. Датчик ДУ 4. Диск INPUT SELECTOR: переключение входного сигнала для воспроизведения. (BD/ DVD / CBL/SAT / GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT AUDIO) 5. Диск MASTER VOLUME: позволяет регулировать громкость. 6. Гнездо PHONES: подключение стереонаушников с миништекером (Ш 3,5 мм). 7. Гнездо MCACC SETUP MIC: для подключения микрофона для настройки АС из комплекта поставки. 8. Порт USB: порт подключения устройства памяти USB для воспроизведения сохраненных музыкальных файлов. Также используется для подачи питания (не более 5 В/1A) на устройства USB по кабелю USB. 9. Индикатор FL OFF: загорается при периодическом нажатии кнопки DIMMER для выключения дисплея. 10.Индикатор NETWORK: горит при включенном питании аппарата, если он подключен к сети и селектор входа установлен в положение "NET". Когда аппарат находится в режиме ожидания, этот индикатор горит, если включены такие функции, как HDMI CEC и Network Standby. 3 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Задняя панель VSX-S520D        R U 90°  180°    1. Гнездо ANTENNA DAB / FM: подключение антенны из комплекта поставки. 2. Беспроводная антенна: поднимите для соединения Wi-Fi или при использовании устройства с поддержкой функции BLUETOOTH. Диапазон допустимого изменения положения беспроводной антенны показан на рисунке. Не пытайтесь силой установить антенну в положение вне этого диапазона, поскольку таким образом можно сломать ее. 3. Гнезда AUDIO IN: для ввода аудиосигналов с аудиовидеоустройства с помощью аналогового аудиокабеля. 4. Разъем SIGNAL GND: для подключения провода заземления электропроигрывателя. 5. Гнезда DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: для ввода цифровых аудиосигналов с телевизора или аудиовидеоустройства с помощью цифрового волоконнооптического кабеля или цифрового коаксиального кабеля. 6. Шнур питания 7. Порт NETWORK: для подключения к сети через кабель Ethernet. 8. Гнездо HDMI OUT: для передачи видео- и аудиосигналов на телевизор через кабель HDMI. 9. Гнезда HDMI IN: для приема видео- и аудиосигналов через кабель HDMI с подключенного аудиовидеоустройства. 10.Разъемы SPEAKERS: для подключения АС или пассивных сабвуферов с помощью 4   кабелей для АС. 11. Гнездо SUBWOOFER PRE OUT: для подключения активного сабвуфера с помощью кабеля для сабвуфера. > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции VSX-S520        R U 90°  180°    1. Гнездо ANTENNA FM UNBAL 75h: подключение антенны из комплекта поставки. 2. Беспроводная антенна: поднимите для соединения Wi-Fi или при использовании устройства с поддержкой функции BLUETOOTH. Диапазон допустимого изменения положения беспроводной антенны показан на рисунке. Не пытайтесь силой установить антенну в положение вне этого диапазона, поскольку таким образом можно сломать ее. 3. Гнезда AUDIO IN: для ввода аудиосигналов с аудиовидеоустройства с помощью аналогового аудиокабеля. 4. Разъем SIGNAL GND: для подключения провода заземления электропроигрывателя. 5. Гнезда DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: для ввода цифровых аудиосигналов с телевизора или аудиовидеоустройства с помощью цифрового волоконнооптического кабеля или цифрового коаксиального кабеля. 6. Шнур питания 7. Порт NETWORK: для подключения к сети через кабель Ethernet. 8. Гнездо HDMI OUT: для передачи видео- и аудиосигналов на телевизор через кабель HDMI. 9. Гнезда HDMI IN: для приема видео- и аудиосигналов через кабель HDMI с подключенного аудиовидеоустройства. 10.Разъемы SPEAKERS: для подключения АС или пассивных сабвуферов с помощью   кабелей для АС. 11. Гнездо SUBWOOFER PRE OUT: для подключения активного сабвуфера с помощью кабеля для сабвуфера. 5 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Пульт дистанционного управления         1. Кнопка Í: включение аппарата или его переключение в режим ожидания. 2. Кнопки селектора входа: переключают входной сигнал для воспроизведения. 3. Кнопка (AV ADJUST): позволяет выполнять простые настройки на экране телевизора. (P44) 4. Кнопки курсора, кнопка ENTER: выберите параметр с помощью кнопок курсора и для подтверждения выбора нажмите ENTER. 5. Кнопка : открывает Home. 6. Кнопка громкости: позволяет регулировать громкость. Эта кнопка также отменяет отключение звука. 7. Кнопка : временно отключает звук. Нажмите ее еще раз, чтобы отменить отключение звука. 8. Кнопки режима прослушивания: позволяют выбрать режим прослушивания. (P35) 9. Кнопки воспроизведения: запуск воспроизведения Music Server или USB. 10.Кнопка : используется для операций повтора или воспроизведения в случайном порядке с Music Server или USB. Кнопка CLEAR: удаляет все введенные символы после ввода текста на экране телевизора. 11. Кнопка (STATUS): переключает информацию на дисплее. 12.Кнопка : в процессе настройки возвращает дисплей в предыдущее состояние. 13.Кнопка DIMMER: выключение дисплея или выбор яркости дисплея из трех уровней. 14.Кнопка MODE: переключает настройку на радиостанции FM между автоматической и ручной настройкой. 15.Кнопка +Fav: регистрирует радиостанции FM/DAB.      30°   6 30° Прибл. 5 м (16 ft.) R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Дисплей       R U Neo:6  1. Загорается при следующих условиях. HDMI: сигналы HDMI поступают и выбраны. ARC: аудиосигналы от телевизора с функцией ARC поступают и выбраны. USB: при выборе "USB" с помощью селектора входа, подключении аппарата по USB и выборе устройства USB. Мигает при неправильном подключении USB. NET: при выборе "NET" с помощью селектора входа и подключении аппарата к сети. Мигает при неправильном подключении к сети. DIGITAL: цифровые сигналы поступают и выбран селектор цифрового ввода. 2. Загорается при использовании положений "NET" или "USB" селектора входов, указывая на доступность управления курсором с пульта ДУ, например, на экранах со списками дорожек. 3. Горит при подключенных наушниках. 4. Загорается при управлении селектором входов "NET" или "USB" в процессе воспроизведения композиций и в режиме паузы. 5. Загорается в соответствии с типом входных цифровых аудиосигналов и режимом прослушивания. 6. Загорается при следующих условиях. RDS (Модели для Европы): при приеме радиовещания RDS. AUTO: при автоматическом режиме настройки FM. TUNED: при приеме радиостанций FM FM STEREO: при приеме стереосигналов FM SLEEP: установлен таймер автоматического выключения. ASb: если доступна функция Auto Standby. (P55) 7. Мигает при отключении звука. 8. Показывает различную информацию о входных сигналах. Символы, отображение которых на этом аппарате невозможно, заменяются звездочками ( * ). 7 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции 1. Расположение АС Установка 5.1-канальная система Фронтальные АС выводят фронтальный стереозвук, а центральная АС — звуки, исходящие из центра экрана, например разговоры и пение. АС объемного звучания создают тыловое звуковое поле. Активный сабвуфер воспроизводит звуки низкой частоты и обогащает звуковое поле. Фронтальные АС следует расположить на уровне ушей слушателя, а АС объемного звучания — чуть выше их. Центральную АС следует установить по направлению к месту прослушивания. Если между центральной и фронтальной АС разместить активный сабвуфер, звучание будет естественным даже при воспроизведении музыки. *1 *2 * 1: 22e – 30e, * 2: 120e 8 1,2 3 4,5 6 Фронтальные АС Центральная АС АС объемного звучания Активный сабвуфер R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции 3.1.2 Канальная система - 1 (фронтальные верхние АС) 3´ (0.9 m) or more *1 R U Это 3.1-канальная система, состоящая из фронтальных АС, центральной АС и активного сабвуфера, дополненная фронтальными верхними АС, относящимися к типу верхних АС. Фронтальные верхние АС необходимо расположить как минимум на 3y/0,9 м выше фронтальных АС. Они также должны располагаться непосредственно над фронтальными АС по направлению к месту прослушивания. 0 Мы планируем обеспечить поддержку для аудиоформата Dolby Atmos через обновления встроенного программного обеспечения для данного аппарата. После обновления установка верхних АС позволит выбирать режим прослушивания Dolby Atmos, обеспечивающий самое современное объемное звучание 3D, включающее воспроизведение звуков над слушателем, при входном формате Dolby Atmos. Подробные сведения об обновлениях встроенного программного обеспечения см. на нашем веб-сайте. 1,2 3 4,5 6 Фронтальные АС Центральная АС Фронтальные верхние АС Активный сабвуфер * 1: 22e – 30e 9 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции 3.1.2 Канальная система - 2 (потолочные АС) *1 Это 3.1-канальная система, состоящая из фронтальных АС, центральной АС и активного сабвуфера, дополненная фронтальными верхними АС, относящимися к типу верхних АС. Установите потолочные средние АС непосредственно над местом прослушивания. Расстояние между каждой парой АС должно соответствовать расстоянию между двумя фронтальными АС. 0 Мы планируем обеспечить поддержку для аудиоформата Dolby Atmos через обновления встроенного программного обеспечения для данного аппарата. После обновления установка верхних АС позволит выбирать режим прослушивания Dolby Atmos, обеспечивающий самое современное объемное звучание 3D, включающее воспроизведение звуков над слушателем, при входном формате Dolby Atmos. Подробные сведения об обновлениях встроенного программного обеспечения см. на нашем веб-сайте. 0 Dolby Laboratories рекомендует размещать этот тип верхних АС для получения лучшего эффекта Dolby Atmos. 1,2 3 4,5 6 * 1: 65e – 100e 10 Фронтальные АС Центральная АС Потолочные средние АС Активный сабвуфер R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции 3.1.2 Канальная система - 3 (АС с функцией Dolby (АС Dolby)) *1 R U Это 3.1-канальная система, состоящая из фронтальных АС, центральной АС и активного сабвуфера, дополненная АС с функцией Dolby (фронтальными), относящимися к типу верхних АС. АС с функцией Dolby благодаря специальной конструкции направлены на потолок, чтобы звук от него отражался и казалось, что он идет сверху. АС с функцией Dolby (фронтальные) следует устанавливать над фронтальными АС. 0 Мы планируем обеспечить поддержку для аудиоформата Dolby Atmos через обновления встроенного программного обеспечения для данного аппарата. После обновления установка верхних АС позволит выбирать режим прослушивания Dolby Atmos, обеспечивающий самое современное объемное звучание 3D, включающее воспроизведение звуков над слушателем, при входном формате Dolby Atmos. Подробные сведения об обновлениях встроенного программного обеспечения см. на нашем веб-сайте. 1,2 3 4,5 6 Фронтальные АС Центральная АС АС с функцией Dolby (фронтальные) Активный сабвуфер * 1: 22e – 30e 11 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Комбинации АС Конфигурация каналов 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 2.1.2 ch 3.1.2 ch 12 R U FRONT CENTER SURROUND HEIGHT > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции 2. Подключение АС 1 R U a 1/2˝ (12 mm) 2 a b a 3 b a Кабель для АС, b кабель для сабвуфера Подключение АС Подключите систему АС, как показано на рисунке. Плотно скрутите провода динамика перед присоединением к зажимам. Соедините однополярные (+ к + и – к – ) зажимы АС и аппарата для каждого канала. При неправильном подключении качество низких частот будет плохим из-за обратной полярности. Возможно подключение или активного сабвуфера, или пассивного сабвуфера. Для подключения активного сабвуфера соедините его кабелем для сабвуфера с гнездом SUBWOOFER PRE OUT. Для подключения пассивного сабвуфера соедините выводы SPEAKERS с кабелем для АС, как показано ниже. 13 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции R U При подключении убедитесь, что оголенные провода АС не торчат из разъемов АС. Если оголенные провода АС коснутся задней панели или провода + и – коснутся друг друга, сработает цепь защиты. (P66) Настройка 0 Настройки для конфигурации подключенных АС необходимо выполнять в "1. Full Auto MCACC" (P20) в Initial Setup. 14 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции 3. Подключение телевизора Телевизор с поддержкой ARC 1 R U Для подключения телевизора с поддержкой ARC (реверсивный звуковой канал) (P73) выполните показанное на рисунке соединение "a" с помощью кабеля HDMI. При подключении выберите гнездо HDMI IN на телевизоре с поддержкой ARC. DIGITAL OPTICAL OUT Телевизор без поддержки ARC Для телевизора без поддержки ARC (реверсивный звуковой канал) выполните показанное на рисунке соединение "a" с помощью кабеля HDMI и соединение "b" с помощью цифрового оптического кабеля. b a Настройка 0 Для использования функции ARC необходимо выполнить настройки. Выберите "Yes" в "4. Audio Return Channel" (P21) в Initial Setup. 0 Указания о соединениях и настройке для телевизора см. в руководстве по эксплуатации телевизора. a Кабель HDMI, b цифровой волоконно-оптический кабель 15 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции 4. Подключение аудиовидеоустройств с поддержкой HDMI R U 1 a BD/DVD a Кабельная/ спутниковая HDMI OUT a Кабель HDMI 16 e.g. BD На этом примере показано подключение аудиовидеоустройства, оснащенного гнездом HDMI. При подключении к аудиовидеоустройству, соответствующему стандарту CEC (Consumer Electronics Control), можно использовать функцию HDMI CEC, обеспечивающую связь с селектором входа, и функцию HDMI Standby Through, позволяющую воспроизводить на телевизоре видео- и аудиосигналы с аудиовидеоустройств, даже когда аппарат находится в ждущем режиме. (P73) 0 Для воспроизведения видео 4K или 1080p используйте высокоскоростной кабель HDMI. Проигрыватель потокового GAME Настройка 0 Для использования функций HDMI CEC и HDMI Standby Through необходимо выполнить настройки. (P53, 54) Задайте настройки после выполнения всех соединений. 0 Для воспроизведения цифрового объемного звучания, включая Dolby Digital, аудиовыход необходимо установить на "Bitstream output" на подключенном проигрывателе дисков Blu-ray или другом устройстве. > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции 5. Подключение аудиоустройств Подключение проигрывателя компакт-дисков R U Подключите проигрыватель компакт-дисков к гнезду DIGITAL IN COAXIAL с помощью цифрового коаксиального кабеля. Подключение электропроигрывателя Также можно подключить электропроигрыватель с головкой звукоснимателя типа MM к гнезду PHONO. 0 Если электропроигрыватель оснащен встроенным эквалайзером, подключите его к гнезду AUDIO IN, отличающемуся от гнезда PHONO. Кроме того, если в электропроигрывателе используется головка звукоснимателя типа MC, установите эквалайзер, совместимый с головкой звукоснимателя типа MC, между аппаратом и электропроигрывателем, а затем подключите к любому гнезду AUDIO IN, кроме гнезда PHONO. b a Если электропроигрыватель оснащен проводом заземления, присоедините его к разъему SIGNAL GND на аппарате. Электропроигр ыватель CD a Цифровой коаксиальный кабель, b аналоговый аудиокабель 17 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции 6. Подключение других кабелей Подключение антенны 1 (Модели для Северной Америки) a Антенна DAB/FM (VSX-S520D) : Подключите антенну DAB/FM (входит в комплект поставки) к гнезду ANTENNA DAB/FM. Штекер необходимо вставить полностью и зафиксировать вращением гайки по часовой стрелке. Закрепите антенну на стене с помощью хомута или похожим способом. b Внутренняя антенна FM (VSX-S520) : Подключите внутреннюю антенну FM к гнезду ANTENNA FM UNBAL 75h. Прослушивая радио, найдите положение комнатной антенны FM, обеспечивающее наилучший прием. VSX-S520D VSX-S520 2 3 Подключение к сети d c d (Модели для Северной Америки) a Антенна DAB/FM, b Комнатная антенная FM, c Кабель Ethernet, d Шнур питания 18 Подключите аппарат к сети с помощью проводного локального соединения или Wi-Fi (беспроводного локального соединения). Подключив аппарат к сети, можно пользоваться такими сетевыми функциями, как интернет-радио. Если подключение выполняется по проводной локальной сети, подключите кабель Ethernet к порту NETWORK, как показано на рисунке. Если подключение выполняется через Wi-Fi, то после выбора "Wireless" в "3. Network Connection" (P20) в Initial Setup выберите нужный способ настройки и следуйте указаниям на экране для настройки соединения. Подключение шнура питания Шнур питания аппарата необходимо подключать только после выполнения всех других соединений. R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Начальная настройка с использованием мастера автоматического запуска Начальная настройка 1 2 Initial Setup запускается автоматически R U 1. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата. 2. Установите батареи в пульт ДУ аппарата. 3. Нажмите Í на пульте ДУ. При первом включении питания на телевизоре автоматически отображается экран Initial Setup первоначальной настройки. Initial Setup Language Select English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska Русский язык 中文 Пульт ДУ телевизора 3 4 4. В соответствии с инструкциями на экране, выберите параметр с помощью кнопок курсора на пульте ДУ и для подтверждения выбора нажмите ENTER. 0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите . Повторное выполнение Initial Setup: если вы прерываете процедуру на полпути или желаете изменить параметр, заданный во время Initial Setup, нажмите на пульте ДУ, выберите "Miscellaneous" "Initial Setup" в меню System Setup из Home и нажмите ENTER. Для изменения языка дисплея выберите "OSD Language". (P47) 19 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции 1. Full Auto MCACC Поместите микрофон для настройки АС из комплекта поставки на место прослушивания, измерьте тестовые тональные сигналы, издаваемые АС, и затем аппарат автоматически установит оптимальный уровень громкости для каждой АС, частоту разделения и расстояние от места прослушивания. При этом также автоматически корректируются настройки эквалайзеров АС и искажения, вызванные акустической средой помещения. 0 Выполнение калибровки занимает от 3 до 12 минут. Во время измерения АС издают тестовые тональные сигналы на высоком уровне громкости, поэтому позаботьтесь об окружающих условиях. По возможности сохраняйте в помещении тишину во время измерения. 0 Если аппарат неожиданно выключился, причина может заключаться в соприкосновении проводов из кабелей для АС с задней панелью или другими проводами с последующим срабатыванием цепи защиты. Еще раз плотно скрутите провода и подключите их так, чтобы они не выступали из гнезд АС. 1. Поместите микрофон настройки АС из комплекта поставки в место прослушивания и подключите его к гнезду MCACC SETUP MIC аппарата. MCACC SETUP MIC Пример установки микрофона настройки АС см. на рисунке. 0 Для прерывания выполнения функции Full Auto MCACC отсоедините микрофон настройки АС. 2. Выберите конфигурацию подключенных АС. 5.1 ch Select how many speakers you have. Изображение на экране зависит от числа каналов, указанного в "Speaker Channels", и его следует использовать в процессе настройки. На этом экране также указывается наличие или отсутствие подключенного сабвуфера. 0 Если вы подключили сабвуфер, проверьте его питание и громкость. Воспроизводимые сабвуфером низкие частоты могут оказаться неразличимыми, поэтому устанавливайте его громкость на уровне не менее половины шкалы. 3. АС издают тестовые тональные сигналы, и сначала 20 аппарат определяет подключенные АС и окружающий шум. 4. После отображения результатов вышеуказанных измерений выберите "Next" и нажмите кнопку ENTER на пульте ДУ. После этого еще раз издаются тестовые тональные сигналы, и аппарат автоматически настраивает такие параметры, как оптимальный уровень громкости и частота разделения. 5. После завершения измерения отображается его результат. Для проверки параметров используйте кнопки курсора / на пульте ДУ. Чтобы сохранить параметры, выберите "Save" и нажмите кнопку ENTER. 6. Отсоедините микрофон настройки АС. При подключенном микрофоне невозможно выбрать другие пункты меню. 2. Source Connection Проверьте правильность подключения каждого источника входного сигнала. Следуя указаниям, выберите входной источник для проверки, запустите воспроизведение на выбранном проигрывателе и убедитесь, что изображения выводятся на телевизор и слышен звук. 3. Network Connection R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Подключитесь через Wi-Fi к точке доступа, например к беспроводному маршрутизатору. Подключиться через Wi-Fi можно следующими двумя способами: "Scan Networks": поиск точки доступа с аппарата. Заранее узнайте SSID точки доступа. "Use iOS Device (iOS7 or later)": использование настроек Wi-Fi устройства iOS для аппарата. Если выбрать "Scan Networks", можно использовать еще два варианта для способа подключения. Проверьте следующее. 0 "Enter Password": введите пароль (или ключ) подключаемой точки доступа. 0 "Push Button": если у точки доступа есть кнопка автоматического подключения, установить соединение можно без ввода пароля. 0 Если SSID точки доступа не отображается, на экране со списком SSID выберите "Other..." кнопкой на пульте ДУ и нажмите ENTER, затем выполните инструкции на экране. выразить согласие, выберите "Yes" и нажмите ENTER. R U 4. Audio Return Channel Если подключен телевизор с поддержкой ARC, выберите "Yes". Включится настройка ARC аппарата, и вы сможете слушать звук телевизора через аппарат. 0 В случае выбора "Yes" включается функция HDMI CEC, при этом в ждущем режиме увеличится потребление энергии. Wi-Fi Setup Ðáóó÷ïòä i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 a 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - ^ \ , . / ; : @ [ ] b c d e f g A/a h OK When finished, select the "OK" key. All Erase Hide/Show A/a Ввод на клавиатуре: для переключения между верхним и нижним регистром выберите "A/a" на экране и нажмите ENTER. Чтобы выбрать скрытие пароля с помощью " * " или его отображение открытым текстом, нажмите +Fav на пульте ДУ. Чтобы удалить все введенные символы, нажмите CLEAR. Политика конфиденциальности: Во время настройки сети появится экран для подтверждения вашего согласия с политикой конфиденциальности. Чтобы 21 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Воспроизведение с аудиовидеоустройства Воспроизведение Основные операции a b 22 Воспроизводите контент с аудиовидеоустройства или телевизора, подключенного к аппарату через кабель HDMI или другой кабель. 1. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата. 2. Нажмите селектор входа (a) на пульте ДУ с таким же названием, как и гнездо, к которому подключен проигрыватель, чтобы переключить вход. Например, нажмите BD/DVD для воспроизведения с проигрывателя, подключенного к гнезду BD/DVD. Для прослушивания звука с телевизора нажмите кнопку TV. 0 Обратите внимание, что когда работает функция связи CEC, входной сигнал переключается автоматически при подключении к аппарату телевизора, соответствующего стандарту CEC, и проигрывателя через соединение HDMI. 3. Запустите воспроизведение на проигрывателе. 4. Для регулировки громкости используйте VOL+/– (b). R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Интернет-радио Основные операции 1 Когда аппарат подключен к сети, можно слушать TuneIn или другие предварительно зарегистрированные службы интернет-радио. В зависимости от службы интернет-радио, пользователю может потребоваться сначала зарегистрировать свой компьютер. 1. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата. 2. Нажмите NET на пульте ДУ. a b c 3. В соответствии с инструкциями на экране, выберите желаемые радиостанции и передачи кнопками курсора, затем нажмите ENTER (b) для запуска воспроизведения. Воспроизведение начинается после отображения 100%-ой буферизации. 0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите (c). 0 Если выбор сетевого сервиса недоступен, запустите сетевую функцию. Сведения о TuneIn Radio Для вызова меню TuneIn Radio во время прослушивания радиостанции нажмите кнопку ENTER (b) на пульте ДУ. Add to My Presets: регистрация транслируемых радиостанций и передач в списке "My Presets". После регистрации список "My Presets" отображается на уровне ниже TuneIn Radio. Для воспроизведения выберите передачу в списке "My Presets". R U Remove from My Presets: удаление радиостанции или передачи из "My Presets" в TuneIn Radio. Pandora® (только для США) Pandora — свободная персонализированная радиовещательная интернет-радиослужба, предлагающая музыку, которую вы знаете и любите. После выбора "Pandora" выполните следующие действия. 1. Используя кнопки / (a) на пульте ДУ, выберите "I have a Pandora Account" или "I’m new to Pandora" и нажмите ENTER (b). Если вы не использовали систему Pandora, раньше, выберите "I’m new to Pandora". На экране телевизора отобразится код активации. Запишите этот код. В браузере подключенного к Интернету компьютера перейдите на веб-сайт www.pandora.com/pioneer. Введите код активации и, следуя инструкциям на экране, создайте учетную запись на Pandora и персонализированные станции Pandora. При создании станций введите названия своих любимых композиций и исполнителей, следуя подсказкам на экране. После создания учетной записи и радиостанций можно вернуться к аппарату и нажать ENTER (b), чтобы начать прослушивать свою персонализированную радиостанцию Pandora. Если у вас уже есть учетная запись на Pandora, можно добавить ее в базу аппарата, выбрав вариант "I have a Pandora Account" и войдя в систему с указанием своего адреса электронной почты и пароля. 2. Для воспроизведения контента радиостанции выберите кнопками / (a) на пульте ДУ станцию из списка и нажмите кнопку ENTER (b). Запускается 23 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции воспроизведение и появляется экран воспроизведения. Создание новой станции: введите название композиции, имя исполнителя или укажите жанр, и на основе этой информации Pandora создаст для вас уникальную радиостанцию. Сведения о меню Pandora: в процессе прослушивания станции на экране отображаются значки. Выбрав значок кнопками / (a) на пульте ДУ и нажав ENTER (b), можно выполнить следующее: (мне нравится эта композиция) : выберите для этой композиции "thumbs-up", и Pandora будет проигрывать подобную музыку. (мне не нравится эта композиция) : выберите для этой композиции "thumbs-down", и Pandora исключит ее списка текущей радиостанции. : автоматический поиск станций в соответствии с вашими критериями по жанру, конкретным исполнителям и песням и удаление ненужных станций. 24 R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Spotify Основные операции 1 Wi-Fi 2 a b 3 c d e 4 Pioneer VSX-XXXX XXXX R U Подключив аппарат к той же сети, что и смартфон или планшет, можно воспроизводить Spotify Connect. Чтобы использовать Spotify Connect, установите приложение Spotify на смартфоне или планшете и создайте премиум-аккаунт Spotify. 1. Подключите смартфон к той же сети, что и аппарат. 2. Нажмите значок Connect на экране воспроизведения композиций приложения Spotify. 3. Выберите аппарат. 4. Аппарат автоматически включится, селектор входов переключится на NET, и запустится потоковая передача Spotify. 0 В случае установки "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" на "Off" в меню System Setup из Home, вручную включите аппарат, а затем нажмите NET на пульте ДУ. 0 Более подробную информацию о настройках Spotify см. на веб-сайте: www.spotify.com/connect/ 0 Программное обеспечение Spotify регулируется лицензиями третьих лиц, с которыми можно ознакомиться по следующему адресу: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Указанные ниже операции также можно выполнить с помощью пульта ДУ. (a) при нажатии этой кнопки в процессе воспроизведения меняется информация о текущей композиции. (b) Воспроизведение предыдущей композиции. (c) повтор воспроизведения композиции или воспроизведение в случайном порядке. При последовательном нажатии этой кнопки осуществляется переход от одного режима повтора к другому. (d) При нажатии в момент воспроизведения последнее приостанавливается (пауза). Нажатие в момент паузы перезапускает воспроизведение. (e) воспроизведение следующей композиции. 25 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Music Server Аппарат поддерживает потоковое воспроизведение музыкальных файлов с ПК или NAS-устройств, подключенных к той же сети. Аппарат поддерживает работу с сетевыми серверами, представляющими собой ПК, на которых установлены проигрыватели с серверными функциональными возможностями программ Windows Media® Player 11 или 12, либо NAS-устройства, совместимые с функциональными характеристиками домашней сети. Для использования Windows Media® Player 11 или 12 может потребоваться заранее выполнить некоторые настройки. Обратите внимание, что воспроизвести можно только музыкальные файлы, зарегистрированные в библиотеке Windows Media® Player. 1 a 5. Нажмите "OK", чтобы закрыть диалоговое окно. 0 Имена выбираемых элементов могут быть другими, в зависимости от версии Windows Media® Player. воспроизведение 1. Запустите сервер (Windows Media® Player 11, Windows Media® Player 12, или устройство NAS) с музыкальными файлами для воспроизведения. 2. Проверьте правильность подключения компьютеров или NAS-устройств к той же самой сети, что и аппарат. 3. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата. 4. Нажмите NET на пульте ДУ. Настройка Windows Media® Player ∫ Windows Media® Player 11 1. Включите компьютер и запустите Windows Media® Player 11. 2. В меню "Library" выберите пункт "Media Sharing", чтобы открыть диалоговое окно. 3. В открывшемся окне установите флажок "Share my media" и нажмите "OK", чтобы просмотреть совместимые устройства. 4. Выберите данный аппарат, нажмите "Allow" и установите флажок рядом со значком аппарата. 5. Нажмите "OK", чтобы закрыть диалоговое окно. 0 Имена выбираемых элементов могут быть другими, в зависимости от версии Windows Media® Player. b c d e ∫ Windows Media® Player 12 f g h 26 1. Включите компьютер и запустите Windows Media® Player 12. 2. В меню "Stream" выберите пункт "Turn on media streaming", чтобы открыть диалоговое окно. 0 Если потоковое вещание уже включено, выберите "More streaming options..." в меню "Stream", чтобы отобразить подключенные к сети проигрыватели, затем перейдите к шагу 4. 3. Нажмите "Turn on media streaming", чтобы отобразить подключенные к сети проигрыватели. 4. Выберите аппарат в "Media streaming options" и убедитесь, что для него установлено состояние "Allow". 5. Выберите "Music Server" кнопками курсора на пульте ДУ и затем нажмите кнопку ENTER (b). 6. Выберите требуемый сервер с помощью кнопок курсора на пульте ДУ и нажмите ENTER (b) для отображения списка элементов. 7. С помощью кнопок курсора на пульте ДУ выберите музыкальный файл и нажмите ENTER (b) для запуска воспроизведения. Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите (d). 0 Если выводится сообщение "No Item.", проверьте правильность подключения к сети. 0 В зависимости от настроек сервера и общего доступа, аппарат может оказаться неспособным распознать сервер или воспроизводить хранящиеся на нем музыкальные файлы. Более того, аппарат не распознает изображения и видеофайлы, хранящиеся на серверах. 0 Для размещения музыкальных файлов на сервере в каждой папке может храниться до 20 000 композиций. R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Глубина вложения папок может достигать 16 уровней. Указанные ниже операции также можно выполнить с помощью пульта ДУ. (a) переход на другой экран, если для отображения списка папок или файлов недостаточно одного экрана. (c) при нажатии этой кнопки в процессе воспроизведения меняется информация о текущей композиции. Нажатие в момент отображения списка папок или файлов приводит к возврату на экран воспроизведения. (e) Воспроизведение предыдущей композиции. (f) повтор воспроизведения композиции или воспроизведение в случайном порядке. При последовательном нажатии этой кнопки осуществляется переход от одного режима повтора к другому. (g) При нажатии в момент воспроизведения последнее приостанавливается (пауза). Нажатие в момент паузы перезапускает воспроизведение. (h) воспроизведение следующей композиции. 6. 0 0 0 Дистанционное управление воспроизведением через ПК Аппарат можно использовать для воспроизведения музыкальных файлов, сохраненных на ПК, путем управления ПК внутри домашней сети. Аппарат поддерживает дистанционное воспроизведение с помощью Windows Media® Player 12. 1. Включите компьютер и запустите Windows Media® Player 12. 2. Откройте меню "Stream" и установите флажок "Allow remote control of my Player...". Нажмите "Turn on media streaming", чтобы отобразить подключенные к сети проигрыватели. 3. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата. 4. Выберите музыкальный файл для воспроизведения в Windows Media® Player 12 и щелкните по нему правой кнопкой мыши. Для дистанционного воспроизведения музыкального файла на другом сервере откройте требуемый сервер в "Other Libraries" и выберите файл. 5. Выберите аппарат в "Play to", чтобы открыть диалоговое окно "Play to" Windows Media® Player 12, и запустите воспроизведение на аппарате. Если ваш компьютер работает под управлением Windows® 8.1, нажмите "Play to" и выберите этот аппарат. Если ваш компьютер работает под управлением Windows® 10, нажмите "Cast to Device" и выберите этот аппарат. Управлять дистанционным воспроизведением можно через окно "Play to" на компьютере. Экран воспроизведения отображается на телевизоре, подключенном к выходу HDMI аппарата. Отрегулируйте уровень звука с помощью регулятора в диалоговом окне "Play to". Иногда уровни громкости, отображаемые в диалоговом окне дистанционного воспроизведения и на дисплее аппарата, могут отличаться. Кроме того, когда уровень громкости регулируется с аппарата, эти изменения не отражаются в окне "Play to". При использовании сетевой службы или воспроизведении музыкальных файлов на устройстве памяти USB дистанционное воспроизведение невозможно. Имена выбираемых элементов могут быть другими, в зависимости от версии Windows®. Поддерживаемые аудиоформаты Аппарат поддерживает приведенные ниже форматы музыкальных файлов. Дистанционное воспроизведение форматов FLAC, DSD и Dolby TrueHD не поддерживается. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Поддерживаемые форматы: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц 0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 8 до 320 кбит/с. WMA (.wma/.WMA): 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц 0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 5 до 320 кбит/с. 0 Не поддерживаются форматы WMA Pro/Voice/WMA Lossless WAV (.wav/.WAV): Файлы WAV содержат несжатый звук, оцифрованный с использованием ИКМ. 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц 0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит R U AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): Файлы AIFF содержат несжатый звук, оцифрованный с использованием ИКМ. 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц 0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2): 0 Поддерживаемые форматы: MPEG-2/MPEG-4 Audio 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц 0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 8 до 320 кбит/с. FLAC (.flac/.FLAC): 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц 0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит LPCM (линейная ИКМ): 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц 0 Разрядность квантования: 16 бит Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц 0 Разрядность квантования: 16 бит, 24 бит DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Поддерживаемые форматы: DSF/DSDIFF 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 2,8 МГц, 5,6 МГц 0 Аппарат поддерживает файлы с переменной скоростью передачи (VBR). Тем не менее, может отображаться неверное время воспроизведения. 0 Функция дистанционного воспроизведения не поддерживает непрерывное воспроизведение. 27 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Устройство памяти USB Основной режим воспроизведения 1 a b c d 2 e f g h 28 Вы можете воспроизводить музыкальные файлы на устройстве памяти USB. 1. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата. 2. Подключите устройство памяти USB с музыкальными файлами к порту USB на передней панели аппарата. 3. Нажмите "USB" на пульте ДУ. 0 Если индикатор "USB" мигает, проверьте правильность подключения устройства памяти USB. 0 Не извлекайте устройство памяти USB, пока на дисплее отображается "Connecting…". Это может привести к повреждению данных или неисправности. 4. На следующем экране нажмите кнопку ENTER (b) на пульте ДУ. На дисплее отображается список папок и музыкальных файлов на устройстве памяти USB. Выберите папку с помощью кнопок курсора и для подтверждения выбора нажмите ENTER (b). 0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите (d). 5. С помощью кнопок курсора на пульте ДУ выберите музыкальный файл и нажмите ENTER (b) для запуска воспроизведения. 0 Порт USB аппарата соответствует стандарту USB 2.0. Для воспроизведения определенного контента скорость передачи может оказаться недостаточной, что может привести к прерываниям звука. Указанные ниже операции также можно выполнить с помощью пульта ДУ. (a) Переход на другой экран, если для отображения списка папок или файлов недостаточно одного экрана. (c) при нажатии этой кнопки в процессе воспроизведения меняется информация о текущей композиции. Нажатие в момент отображения списка папок или файлов приводит к возврату на экран воспроизведения. (e) Воспроизведение предыдущей композиции. R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции (f) повтор воспроизведения композиции или воспроизведение в случайном порядке. При последовательном нажатии этой кнопки осуществляется переход от одного режима повтора к другому. (g) При нажатии в момент воспроизведения последнее приостанавливается (пауза). Нажатие в момент паузы перезапускает воспроизведение. (h) воспроизведение следующей композиции. Требования к устройству памяти USB 0 Обратите внимание, что работа гарантируется не со всеми устройствами памяти USB. 0 С данным аппаратом можно использовать устройства памяти USB, соответствующие стандарту класса запоминающих устройств USB большой емкости. Аппарат также совместим с устройствами памяти USB, в которых используются форматы файловой системы FAT16 или FAT32. 0 Если устройство памяти USB имеет несколько разделов, каждый из них будет считаться независимым устройством. 0 Возможность отображения до 20 000 композиций в каждой папке. Глубина вложения папок может достигать 16 уровней. 0 Для этой цели не подходят концентраторы USB или устройства памяти USB с функциями концентраторов. Не подключайте такие устройства к аппарату. 0 Аппарат не поддерживает устройства памяти USB с защитными функциями. 0 При подключении жесткого диска с интерфейсом USB к порту USB аппарата рекомендуем запитывать его от собственного адаптера переменного тока. 0 Носители, установленные в устройства чтения карт памяти с интерфейсом USB, могут оказаться недоступными в этой функции. Кроме того, в зависимости от типа устройства памяти USB, корректное считывание контента может оказаться невозможным. 0 Мы не несем никакой ответственности за утрату или повреждение данных, хранящихся на устройстве памяти USB, в связи с использованием на данном аппарате. Рекомендуется предварительно сделать резервные копии ценных музыкальных файлов. Поддерживаемые аудиоформаты Для воспроизведения с сервера и устройства памяти USB аппарат поддерживает следующие форматы музыкальных файлов. Обратите внимание, что на этом аппарате невозможно воспроизведение звуковых файлов, защищенных авторским правом. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Поддерживаемые форматы: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц 0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 8 до 320 кбит/с. WMA (.wma/.WMA): 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц 0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 5 до 320 кбит/с. 0 Не поддерживаются форматы WMA Pro/Voice/WMA Lossless WAV (.wav/.WAV): Файлы WAV содержат несжатый звук, оцифрованный с использованием ИКМ. 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц 0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): Файлы AIFF содержат несжатый звук, оцифрованный с использованием ИКМ. 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц 0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит R U AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2): 0 Поддерживаемые форматы: MPEG-2/MPEG-4 Audio 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц 0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 8 до 320 кбит/с. FLAC (.flac/.FLAC): 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц 0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц 0 Разрядность квантования: 16 бит, 24 бит DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Поддерживаемые форматы: DSF/DSDIFF 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 2,8 МГц, 5,6 МГц Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP): 0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц 0 Аппарат поддерживает файлы с переменной скоростью передачи (VBR). Тем не менее, может отображаться неверное время воспроизведения. 0 Аппарат поддерживает непрерывное воспроизведение с устройства памяти USB в следующих условиях: когда файлы WAV, FLAC и Apple Lossless воспроизводятся последовательно и имеют один и тот же формат, частоту дискретизации, число каналов и разрядность квантования. 29 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции AirPlay® 1 Основной режим воспроизведения 3 Wi-Fi 4 2 iPhone Pioneer VSX-XXXX 5 Аппарат позволяет воспроизводить через беспроводную сеть музыкальные файлы, сохраненные на устройствах iPhone®, iPod touch® и iPad®, подключенных к той же точке доступа, что и аппарат. 0 Обновите операционную систему на устройстве iOS до последней версии. 1. Подключите устройство iOS к точке доступа. 2. Нажмите NET. 3. Коснитесь значка AirPlay в Центре управления устройства iOS, выберите данный аппарат из открывшегося списка устройств и коснитесь "Done". 4. Воспроизведите музыкальные файлы на устройстве iOS. 0 По умолчанию функция Network Standby включена, поэтому после выполнения указанных выше шагов 3 и 4 аппарат автоматически включается, а входной сигнал переключается на "NET". Чтобы снизить количество потребляемой энергии в ждущем режиме, нажмите кнопку на пульте ДУ, затем в открывшемся меню Home установите "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Network Standby" на "Off". 0 Вследствие особенностей беспроводной технологии AirPlay, качество воспроизводимого на аппарате звука может оказаться несколько ниже, чем на устройстве с функцией AirPlay. Музыкальные файлы можно также воспроизводить на компьютере с iTunes (версии 10.2 или более поздней). До выполнения операций убедитесь, что аппарат и ПК подключены к одной и той же сети, а затем нажмите NET на аппарате. Затем щелкните по значку AirPlay в iTunes, выберите данный аппарат из открывшегося списка устройств и запустите воспроизведение музыкального файла. 30 R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Воспроизведение через BLUETOOTH® Сопряжение аппарата с другими устройствами Воспроизведение 1 1 2 R U 1. При нажатии на пульте ДУ кнопки на дисплее аппарата отображается "Now Pairing..." и включается режим сопряжения. Pioneer VSX-XXXXX 2 Сопряжение аппарата с другими устройствами 2. Активируйте (включите) функцию BLUETOOTH на устройстве с поддержкой BLUETOOTH, а затем выберите данный аппарат из открывшегося списка устройств. Если отобразится запрос пароля, введите "0000". 0 Чтобы подключиться к другому устройству с поддержкой функции BLUETOOTH, нажмите и удерживайте кнопку , пока не появится "Now Pairing...", а затем выполните указанный выше шаг 2. В аппарате можно зарегистрировать до восьми сопряженных устройств. 0 Зона действия сети составляет 15 метров. Обратите внимание, что соединение со всеми устройствами с функцией BLUETOOTH не всегда гарантируется. Воспроизведение Pioneer VSX-XXXX 1. Когда аппарат включен, выполните процедуру подключения на устройстве с поддержкой BLUETOOTH. 2. Селектор входа аппарата автоматически переключится на "BT AUDIO". 3. Воспроизводите музыкальные файлы. Увеличьте громкость устройства с функцией BLUETOOTH до подходящего уровня. 0 Вследствие особенностей беспроводной технологии BLUETOOTH, качество воспроизводимого на аппарате звука может оказаться несколько ниже, чем на устройстве с функцией BLUETOOTH. 31 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Прослушивание радио FM/DAB Прослушивание радио в диапазоне FM 1 Автоматическая настройка 1. Несколько раз нажмите кнопку TUNER на пульте ДУ, чтобы выбрать "FM" на дисплее. 2. Нажимайте кнопку MODE (e) на пульте ДУ, пока не отобразится "AUTO". 3. При нажатии на пульте ДУ кнопок курсора / (a) начинается автоматическая настройка, и после обнаружения радиостанции поиск прекращается. При настройке на радиостанцию на дисплее загорается индикатор "TUNED". При настройке на стереорадиостанцию FM загорается индикатор "FM STEREO". 0 Когда индикатор "TUNED" выключен, звук не выводится. a b Слабый прием радиопередач FM-диапазона Проникая сквозь стены зданий, а также при определенных погодных условиях, радиоволны теряют энергию. В этом случае выполните процедуру из приведенного ниже раздела "Ручная настройка" для ручного выбора желаемой станции. Ручная настройка c d e 1. Несколько раз нажмите кнопку TUNER на пульте ДУ, чтобы выбрать "FM" на дисплее. 2. Нажмите кнопку MODE (e) на пульте ДУ, чтобы выключить сообщение "AUTO" на дисплее. 3. Выберите желаемую радиостанцию кнопками курсора / (a) на пульте ДУ. 0 При каждом нажатии этой кнопки частота меняется на 1. При удержании кнопки в нажатом состоянии частота меняется непрерывно и останавливается при отпускании кнопки. Настройтесь на станцию, смотря на дисплей. Возврат в режим автоматической настройки 32 Нажмите кнопку MODE (e) на пульте ДУ еще раз, чтобы на дисплее отобразилось "AUTO". Аппарат автоматически настроится на радиостанцию. Настройка шага частоты (модели для Северной Америки) Нажмите кнопку на пульте ДУ, чтобы выбрать "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM Frequency Step", и выберите шаг частоты для своего региона. Обратите внимание, что при изменении этой настройки все зарегистрированные номера радиостанций удаляются. Использование RDS (модели для Европы) Аббревиатура RDS означает Radio Data System (система передачи данных) и является способом передачи данных в FM-радиосигналах. Если вы находитесь в регионе, использующем RDS, то при настройке на радиостанцию, передающую программную информацию, отобразится название этой радиостанции. Если в этот момент нажать кнопку (b) на пульте ДУ, откроется доступ к приведенным ниже функциям. Отображение текстовой информации (радиотекст) 1. В течение времени, когда на дисплее отображается название радиостанции, нажмите один раз кнопку (b) на пульте ДУ. Передаваемый станцией радиотекст будет прокручиваться поперек дисплея. "No Text Data" означает, что текстовая информация недоступна. 0 Если язык, на котором ведется передача, не поддерживается аппаратом, могут отображаться некорректные символы. Однако это не является неисправностью. Кроме того, информация может не отображаться в случае слабого сигнала станции. Поиск радиостанций по типу передач 1. В течение времени, когда на дисплее отображается название станции, нажмите два раза кнопку (b) на R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции пульте ДУ. 2. С помощью кнопок курсора / (a) на пульте ДУ выберите нужный тип передачи, а затем нажмите ENTER (a) для запуска поиска. Отображаются следующие типы передач: None News (Новостные сообщения) Affairs (Текущие события) Info (Информация) Sport (Спорт) Educate (Образование) Drama (Драматургия) Culture (Культура) Science (Наука и технология) Varied (Разное) Pop M (Поп-музыка) Rock M (Рок-музыка) Easy M (Популярная легкая музыка) Light M (Легкая классика) Classics (Серьезная классика) Other M (Прочая музыка) Weather (Погода) Finance (Финансы) Children (Передачи для детей) Social (События общественной жизни) Religion (Религия) Phone In (Прием звонков от слушателей) Travel (Путешествия) Leisure (Отдых) Jazz (Джаз) Country (Кантри) Nation M (Этническая музыка) Oldies (Старая музыка) Folk M (Фолк-музыка) Document (Документальные передачи) 0 В некоторых случаях отображаемая на дисплее текстовая информация может не соответствовать контенту, передаваемому радиостанцией. 3. При обнаружении радиостанции ее название начинает мигать. Чтобы начать прием этой станции, нажмите в этот момент кнопку ENTER (a). Если вы не нажмете ENTER (a), аппарат начнет поиск другой станции. 0 Если такие радиостанции не найдены, отображается сообщение "Not Found". 0 Если язык, на котором ведется передача, не поддерживается аппаратом, могут отображаться некорректные символы. Однако это не является неисправностью. Кроме того, информация может не отображаться в случае слабого сигнала станции. Прослушивание цифрового радио DAB (VSX-S520D) 1. Несколько раз нажмите кнопку TUNER на пульте ДУ, чтобы выбрать "DAB" на дисплее. 0 При первом выборе DAB функция автоматической настройки сканирует диапазон 3 DAB на предмет мультиплексов (т.е. радиостанций), доступных в вашем регионе. 0 После завершения процесса сканирования выбирается первая обнаруженная радиостанция. 0 При появлении новой DAB-станции или после вашего переезда в другое место нажмите на пульте ДУ кнопку , затем в меню Home установите "System Setup" "Miscellaneous" – "Tuner" – "DAB Auto Scan". 2. Выберите желаемую радиостанцию кнопками курсора  /  (a) на пульте ДУ. 1. Нажимая периодически кнопку MODE (e), выберите способ сортировки отображаемых на дисплее радиостанций из приведенных ниже вариантов. Alphabet (установка по умолчанию) : сортировка станций в алфавитном порядке. Multiplex : сортировка станций по мультиплексам. R U Отображение информации DAB-радио 1. Нажимая периодически кнопку (b), можно отобразить дополнительную информацию о выбранной радиостанции DAB. Динамический текстовый сегмент (DLS) : при настройке на радиостанцию, передающую текстовые данные DLS, этот текст прокручивается на дисплее. Тип передачи : отображение типа передачи. Скорость передачи данных и режим прослушивания : отображение скорости передачи радиостанции и режима прослушивания (стерео, моно). Качество: отображение качества сигнала. 0–59: плохой прием; 60–79: хороший прием; 80–100: отличный прием. Название мультиплекса : отображение названия текущего мультиплекса. Номер и частота мультиплекса : отображение номера и частоты текущего мультиплекса. Изменение порядка отображаемых станций Радиостанции можно отсортировать по алфавиту и мультиплексам. 33 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Регистрация радиостанции Вы можете зарегистрировать до 40 радиостанций FM/ DAB. Предварительная регистрация позволяет прямо настраиваться на вашу любимую радиостанцию. 1. Настройтесь на радиостанцию, которую желаете зарегистрировать. 2. Нажмите +Fav (d) на пульте ДУ, чтобы на дисплее замигал установленный номер. 3. Пока установленный номер мигает (примерно 8 секунд), выберите кнопками курсора / (a) на пульте ДУ число в диапазоне от 1 до 40. 4. Еще раз нажмите кнопку +Fav (d) на пульте ДУ, чтобы зарегистрировать радиостанцию. После выполнения регистрации установленный номер перестает мигать. Выбор зарегистрированной радиостанции 1. Нажмите TUNER на пульте ДУ. 2. Выберите кнопками курсора / (a) на пульте ДУ установленный номер. Удаление зарегистрированной радиостанции 1. Нажмите TUNER на пульте ДУ. 2. Выберите кнопками курсора / (a) на пульте ДУ установленный номер для удаления. 3. После нажатия кнопки +Fav (d) на пульте ДУ нажмите кнопку CLEAR (c) при мигающем номере пресета, чтобы удалить его. 0 После удаления номер на дисплее гаснет. 34 R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Режимы прослушивания Выбор режимов прослушивания В процессе воспроизведения можно изменить режим прослушивания периодическим нажатием кнопок "AUTO/DIRECT" или "SURR". a b Кнопка AUTO/DIRECT (b) При нажатии этих кнопок режимы прослушивания, подходящие для данного входного сигнала, будут переключаться между вариантами "Auto Surround", "Direct" и "Pure Direct". После выбора одного из них отобразится название "Auto Surround" (или "Direct", "Pure Direct"), после чего будет автоматически выбран наиболее подходящий для данного аудиоформата режим прослушивания (Dolby Digital для многоканальных входных сигналов, Stereo для двухканальных входных сигналов и т. п.), и на дисплее отобразится индикатор, например "Dolby D". еще более точного воспроизведения оригинального звука. В этом случае игнорируется калибровка АС, выполненная с использованием MCACC. R U Кнопка SURR (c) Периодическим нажатием этой кнопки можно выбрать аудиоформат входных сигналов и переключаться между режимами прослушивания. Выберите режим, наиболее подходящий для вашей ситуации. Выбранный режим прослушивания отображается на дисплее. c Подробную информацию о каждом режиме прослушивания см. в разделе "Эффекты режимов прослушивания" (P36). Информацию о режимах прослушивания, доступных для выбора для каждого аудиоформата входных сигналов см. в разделе "Выбираемые режимы прослушивания" (P39). Экран дисплея меняется автоматически. В режиме Direct для дополнительного повышения качества звука отключаются некоторые связанные с ним функции обработки, например управление тембром. В режиме Pure Direct отключается еще больше процессов, влияющих на качество звука, что позволяет достигнуть Режим прослушивания, выбранный для источника последним, сохраняется в памяти для каждой из кнопок AUTO/DIRECT и SURR. Если воспроизводимый контент не поддерживается режимом прослушивания, выбранным последним, автоматически выбирается режим прослушивания, стандартный для такого контента. Несколько раз нажмите (a) для переключения дисплея аппарата в следующем порядке: 35 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Источник и громкость Режим прослушивания Формат сигнала Через несколько секунд изображение на Частота дискретизации Разрешение входного сигнала Эффекты режимов прослушивания Обновление режимов прослушивания При обновлении встроенного программного обеспечения данного аппарата мы планируем обеспечить поддержку аудиоформатов Dolby Atmos и DTS:X. Это значит, что доступные режимы прослушивания зависят от версии встроенного программного обеспечения. В версиях встроенного программного обеспечения до начала поддержки Dolby Atmos 0 Можно выбрать режимы, относящиеся к Dolby Pro Logic Ⅱ . В версиях встроенного программного обеспечения после начала поддержки Dolby Atmos 0 Можно выбрать режимы Dolby Atmos, Dolby Surround и Surround Enhancer. (После обновления будет невозможно выбрать режимы, относящиеся к Dolby Pro Logic Ⅱ .) Кроме того, если можно выбрать режим Surround Enhancer, режим F.S.Surround (Front Stage Surround) недоступен. В версиях встроенного программного обеспечения до начала поддержки DTS:X 0 Можно выбрать режимы Neo:6 Cinema и Neo:6 Music. В версиях встроенного программного обеспечения после начала поддержки DTS:X 0 Можно выбрать режимы DTS:X и DTS Neural:X. (После обновления невозможно выбрать Neo: 6 Cinema и Neo: 6 Music.) В алфавитном порядке Action Режим, подходящий для просмотра боевиков. AdvancedGame Режим, подходящий для игр. Classical 36 Подходит для классической или оперной музыки. В этом режиме усилены каналы объемного звучания с целью расширения стереофонического образа и имитации естественной реверберации большого зала. Dolby Atmos Данный режим обеспечивает точное воспроизведение звукового дизайна, записанного в аудиоформате Dolby Atmos. Аудиоформат Dolby Atmos используется в самых современных кинотеатрах и создает революционно новые ощущения от прослушивания в домашних кинотеатрах. В отличие от существующих систем объемного звучания, система Dolby Atmos основана не на каналах, а скорее на точном размещении звуковых объектов, перемещающихся независимым образом в трехмерном пространстве, позволяя обеспечить еще большую реалистичность. Dolby Atmos — это опциональный аудиоформат файлов, поставляемых на дисках Blu-ray, в котором трехмерное звуковое поле достигается путем создания звукового поля над слушателем. 0 Для передачи данного аудиоформата подключите кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя на вывод цифрового потока. Dolby D (Dolby Digital) Данный режим обеспечивает точное воспроизведение звукового дизайна, записанного в аудиоформате Dolby Digital. Dolby Digital — это многоканальный цифровой формат, разработанный компанией Dolby Laboratories, Inc. и широко применяемый при производстве фильмов. Он также является стандартным аудиоформатом файлов, записываемых на диски DVD-Video и Blu-ray. На дисках DVD-Video или Blu-ray можно записать не более 5.1 каналов: два передних канала, центральный канал, два канала объемного звучания и канал низкочастотных эффектов LFE, специально выделенный для низкочастотного диапазона (звук для сабвуфера). 0 Для передачи данного аудиоформата подключите цифровой кабель и настройте аудиовыход R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции проигрывателя на вывод цифрового потока. Dolby Di (Dolby Digital Plus) Данный режим обеспечивает точное воспроизведение звукового дизайна, записанного в аудиоформате Dolby Digital Plus. Формат Dolby Digital Plus основан на Dolby Digital и отличается большим числом каналов и повышенным качеством звука за счет дополнительной гибкости цифровой передачи данных. Dolby Digital Plus используется в качестве опционального аудиоформата на дисках Blu-ray и основан на 5.1 каналах, однако при наличии дополнительных каналов, таких как тыльный канал объемного звучания, число каналов может достигать 7.1. 0 Для передачи данного аудиоформата подключите кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя на вывод цифрового потока. Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ ) Данные режимы прослушивания позволяют расширить сигнал воспроизведения до уровня 5.1 каналов, чтобы обеспечить соответствие конфигурации подключенных АС при входном двухканальном сигнале. Расширение звукового поля создает ощущение более глубокого и более реального непрерывного звука. Помимо улучшения восприятия музыкальных компакт-дисков и фильмов, живая локализация звука позволяет также повысить впечатления от игр. Выберите из режимов, идеально подходящих для фильмов (Movie), музыки (Music) и игр (Game). Dolby Surround Данные режимы прослушивания позволяют расширить сигнал воспроизведения на несколько каналов, чтобы обеспечить соответствие конфигурации подключенных АС при входном 2- или 5.1-канальном сигнале. Кроме совместимости с более ранними настройками АС, этот режим также подходит для систем воспроизведения формата Dolby Atmos, предполагающего использование АС с функцией Dolby. Dolby TrueHD Данный режим обеспечивает точное воспроизведение звукового дизайна, записанного в аудиоформате Dolby TrueHD. Аудиоформат Dolby TrueHD представляет собой реверсивный формат, основанный на алгоритме сжатия без потерь MLP и обеспечивающий точное воспроизведение студийной записи. Dolby TrueHD используется в качестве опционального аудиоформата на дисках Blu-ray и основан на 5.1 каналах, однако при наличии дополнительных каналов, таких как тыльный канал объемного звучания, число каналов может достигать 7.1. 7.1-канальный звук записывается с разрядностью 96 кГц/24 бита, а 5.1-канальный — с разрядностью 192 кГц/24 бита. 0 Для передачи данного аудиоформата подключите кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя на вывод цифрового потока. Drama Подходит для просмотра телешоу, записанного в телестудии. Этот режим усиливает эффекты объемного звучания для всего звука, обеспечивая четкость голосов и создавая реалистичный акустический образ. DSD Режим подходит для воспроизведения источников, записанных в формате DSD. 0 Аппарат поддерживает вход сигналов DSD через HDMI IN. Тем не менее, в зависимости от подключенного проигрывателя, можно добиться лучшего звучания при выводе звука через ИКМ-выход проигрывателя. 0 Этот режим прослушивания недоступен для выбора, если выход вашего проигрывателя дисков Blu-ray/ DVD не установлен на DSD. DTS Данный режим обеспечивает точное воспроизведение звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTS. Аудиоформат DTS — это многоканальный цифровой формат, разработанный компанией DTS, Inc.. Он является опциональным для дисков DVD-Video и стандартным для дисков Blu-ray. В этом формате можно записать 5.1 каналов: два передних канала, центральный канал, два канала объемного звучания и канал низкочастотных эффектов LFE, специально выделенный для низкочастотного диапазона (звук для сабвуфера). Контент записывается с большим объемом данных при максимальной частотой дискретизации 48 кГц, разрядностью 24 бита со скоростью передачи 1,5 Мбит/с. 0 Для передачи данного аудиоформата подключите цифровой кабель и настройте аудиовыход проигрывателя на вывод цифрового потока. R U DTS 96/24 Данный режим обеспечивает точное воспроизведение звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTS 96/24. Аудиоформат DTS 96/24 является опциональным для дисков DVD-Video и Blu-ray. В этом формате можно записать 5.1 каналов: два передних канала, центральный канал, два канала объемного звучания и канал низкочастотных эффектов LFE, специально выделенный для низкочастотного диапазона (звук для сабвуфера). Детальное воспроизведение достигается путем записи контента с частотой дискретизации 96 кГц и разрядностью 24 бита. 0 Для передачи данного аудиоформата подключите цифровой кабель и настройте аудиовыход проигрывателя на вывод цифрового потока. DTS Express Данный режим обеспечивает точное воспроизведение звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTS Express. DTS Express используется в качестве опционального аудиоформата на дисках Blu-ray и основан на 5.1 каналах, однако при наличии дополнительных каналов, таких как тыльный канал объемного звучания, число каналов может достигать 7.1. Он также поддерживает низкие скорости передачи данных. 0 Для передачи данного аудиоформата подключите кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя 37 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции на вывод цифрового потока. DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio) Данный режим обеспечивает точное воспроизведение звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTSHD High Resolution Audio. DTS-HD High Resolution Audio используется в качестве опционального аудиоформата на дисках Blu-ray и основан на 5.1 каналах, однако при наличии дополнительных каналов, таких как тыльный канал объемного звучания, число каналов может достигать 7.1. Его можно записать с частотой дискретизации 96 кГц при разрядности 24 бита. 0 Для передачи данного аудиоформата подключите кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя на вывод цифрового потока. DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio) Данный режим обеспечивает точное воспроизведение звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTSHD Master Audio. DTS-HD Master Audio используется в качестве опционального аудиоформата на дисках Blu-ray и основан на 5.1 каналах, однако при наличии дополнительных каналов, таких как тыльный канал объемного звучания, число каналов может достигать 7.1, записанных с использованием технологии воспроизведения звука без потерь. Для 7.1 каналов поддерживается поток 96 кГц/24 бита, а для 5.1 каналов — 192 кГц/24 бита. 0 Для передачи данного аудиоформата подключите кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя на вывод цифрового потока. DTS Neo:6 Данные режимы прослушивания позволяют расширить сигнал воспроизведения до уровня 5.1 каналов, чтобы обеспечить соответствие конфигурации подключенных АС при входном двухканальном сигнале. Он охватывает полный диапазон частот по всем каналам при большой независимости каналов друг от друга. Существуют два варианта этого режима: Neo:6 Cinema, идеально 38 подходящий для фильмов, и Neo:6 Music, идеально подходящий для музыки. DTS Neural:X Данный режим прослушивания позволяет расширить сигнал воспроизведения на несколько каналов, в соответствии с конфигурацией подключенных АС, когда входной сигнал 2- или 5.1-канальный. DTS:X Данный режим обеспечивает точное воспроизведение звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTS:X. Аудиоформат DTS:X представляет собой комбинацию методики микширования, построенной на предыдущих форматах на основе каналов, и динамического микширования звуковых сигналов на основе объектов и отличается возможностями точного определения положения источников звука и передачи движения. 0 Для передачи данного аудиоформата подключите кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя на вывод цифрового потока. Ent.Show (Entertainment Show) Подходит для рок- или поп-музыки. Прослушивание музыки в этом режиме создает живое звуковое поле с мощным акустическим образом, напоминающим атмосферу клуба или рок-концерта. Ext.Mono (Extended Mono) В этом режиме все АС выводят один и тот же моносигнал, поэтому вы слышите одинаковый звук в любом месте комнаты прослушивания. В этом режиме заметна локализация звука с акцентом на низких частотах. Ext.Stereo (Extended Stereo) Идеально подходящий в качестве фоновой музыки, этот режим заполняет стереозвуком всю зону прослушивания через фронтальные АС, АС объемного звука и тыльные АС объемного звука. F.S.Surround (Front Stage Surround) В этом режиме можно наслаждаться виртуальным воспроизведением многоканального объемного звука даже при наличии всего лишь двух или трех АС. Такой эффект достигается за счет управления способом достижения левого и правого уха слушателя. Mono Используйте этот режим при просмотре старых фильмов с монофонической звуковой дорожкой или для отдельного воспроизведения звуковых дорожек на двух языках, записанных в левом и правом каналах некоторых фильмов. Он также подходит для DVD и других источников с многоканальным звуком. Multich PCM (Multichannel PCM) Режим подходит для воспроизведения источников, записанных в формате многоканальной ИКМ. Rock/Pop Режим, подходящий для рок-музыки. Sports Режим, подходящий для спортивного контента. Stereo В этом режиме звук выводится через левую и правую фронтальные АС и сабвуфер. Surround Enhancer С помощью этого режима можно слушать звук с широким акустическим полем и естественным окружением, не требующим отражения от стен. Виртуальный канал объемного звучания предназначен для расширения акустического поля. Unplugged Подходит для акустических инструментов, вокала и джаза. Этот режим акцентирует фронтальный стереофонический образ, создавая впечатление присутствия непосредственно перед сценой. R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Выбираемые режимы прослушивания Вы можете выбрать из множества режимов прослушивания наиболее соответствующий аудиоформату входного сигнала. 0 Режим Stereo можно выбрать при любом аудиоформате. 0 При подключении наушников доступны только режимы прослушивания Pure Direct и Stereo. Обновление режимов прослушивания При обновлении встроенного программного обеспечения данного аппарата мы планируем обеспечить поддержку аудиоформатов Dolby Atmos и DTS:X. Это значит, что доступные режимы прослушивания зависят от версии встроенного программного обеспечения. Формат входного сигнала Analog Режим прослушивания Формат входного сигнала Режим прослушивания Stereo PCM Музыкальные файлы (кроме DSD/Dolby TrueHD) Stereo Mono Dolby Surround Mono Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer PL Ⅱ Movie1 PL Ⅱ Movie1 PL Ⅱ Music1 PL Ⅱ Music1 PL Ⅱ Game1 PL Ⅱ Game1 Neo:6 Cinema1 Neo:6 Cinema1 Neo:6 Music1 Neo:6 Music1 В версиях встроенного программного обеспечения до начала поддержки Dolby Atmos 0 Можно выбрать режимы, относящиеся к Dolby Pro Logic Ⅱ . DTS Neural:X DTS Neural:X Classical2 Classical2 Unplugged2 Unplugged2 В версиях встроенного программного обеспечения после начала поддержки Dolby Atmos 0 Можно выбрать режимы Dolby Atmos, Dolby Surround и Surround Enhancer. (После обновления будет невозможно выбрать режимы, относящиеся к Dolby Pro Logic Ⅱ .) Кроме того, если можно выбрать режим Surround Enhancer, режим F.S.Surround (Front Stage Surround) недоступен. Ent.Show2 Ent.Show2 Drama2 Drama2 AdvancedGame2 AdvancedGame2 Action2 Action2 Rock/Pop2 Rock/Pop2 Sports2 Sports2 В версиях встроенного программного обеспечения до начала поддержки DTS:X 0 Можно выбрать режимы Neo:6 Cinema и Neo:6 Music. Ext.Stereo1 Ext.Stereo1 Ext.Mono1 Ext.Mono1 В версиях встроенного программного обеспечения после начала поддержки DTS:X 0 Можно выбрать режимы DTS:X и DTS Neural:X. (После обновления невозможно выбрать Neo: 6 Cinema и Neo: 6 Music.) F.S.Surround 1: Необходимо установить центральную АС или АС объемного звучания. 2: Необходимо установить АС объемного звучания. R U F.S.Surround 1: Необходимо установить центральную АС или АС объемного звучания. 2: Необходимо установить АС объемного звучания. 39 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Формат входного сигнала Multich PCM Режим прослушивания Формат входного сигнала Режим прослушивания Формат входного сигнала Режим прослушивания Stereo DSD Stereo Dolby Atmos Stereo Multich PCM1 DSD12 Dolby Atmos Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer DTS Neural:X Classical2 Unplugged2 Ent.Show2 Surround Enhancer PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music3 Unplugged Ent.Show Drama AdvancedGame Drama2 DTS Neural:X Action AdvancedGame2 Classical4 Rock/Pop Action2 Unplugged4 Sports Rock/Pop2 Ent.Show Ext.Stereo Sports2 Drama Ext.Stereo1 AdvancedGame4 Ext.Mono1 Action4 F.S.Surround Rock/Pop4 1: Необходимо установить центральную АС или АС объемного звучания. 2: Необходимо установить АС объемного звучания. 4 4 Sports4 Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1: Невозможно выбрать, если на вход поступает монофонический или двухканальный сигнал. 2: Необходимо установить центральную АС или АС объемного звучания. 3: Можно выбрать только при двухканальном входном сигнале и установленной центральной АС или АС объемного звучания. 4: Необходимо установить АС объемного звучания. 40 Classical Ext.Mono F.S.Surround R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Формат входного сигнала Режим прослушивания Формат входного сигнала Dolby D Stereo Dolby D+ Режим прослушивания Формат входного сигнала Режим прослушивания Stereo Dolby TrueHD Stereo Dolby D Dolby D+123 Dolby TrueHD12 Dolby Surround Dolby Surround Dolby Surround Surround Enhancer Surround Enhancer Surround Enhancer 3 PL Ⅱ Movie PL Ⅱ Movie4 PL Ⅱ Movie3 3 PL Ⅱ Music PL Ⅱ Music4 PL Ⅱ Music3 12 PL Ⅱ Game4 PL Ⅱ Game3 Neo:6 Cinema4 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music4 Neo:6 Music 3 Classical5 Classical 4 Unplugged5 Unplugged4 Ent.Show5 Ent.Show4 Drama5 Drama 4 AdvancedGame 4 Action4 Rock/Pop4 Sports AdvancedGame5 Action5 Rock/Pop5 Sports5 PL Ⅱ Game3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music3 Classical4 Unplugged4 Ent.Show4 Drama4 AdvancedGame4 Action4 Rock/Pop4 Ext.Stereo2 Sports4 Ext.Stereo Ext.Mono2 Ext.Stereo2 Ext.Mono2 F.S.Surround Ext.Mono2 4 2 F.S.Surround 1: Невозможно выбрать, если на вход поступает двухканальный сигнал. 2: Необходимо установить центральную АС или АС объемного звучания. 3: Можно выбрать только при двухканальном входном сигнале и установленной центральной АС или АС объемного звучания. 4: Необходимо установить АС объемного звучания. 1: Невозможно выбрать, если на вход поступает двухканальный сигнал. 2: Необходимо установить центральную АС или АС объемного звучания. 3: Если в качестве источника входного сигнала выбран диск Blu-ray, формат Dolby D+ недоступен. Вместо этого можно выбрать режим прослушивания Dolby D. 4: Можно выбрать только при двухканальном входном сигнале и установленной центральной АС или АС объемного звучания. 5: Необходимо установить АС объемного звучания. R U F.S.Surround 1: Невозможно выбрать, если на вход поступает двухканальный сигнал. 2: Необходимо установить центральную АС или АС объемного звучания. 3: Можно выбрать только при двухканальном входном сигнале и установленной центральной АС или АС объемного звучания. 4: Необходимо установить АС объемного звучания. 41 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Формат входного сигнала DTS Режим прослушивания Формат входного сигнала Режим прослушивания Формат входного сигнала Stereo DTS 96/24 Stereo DTS Express Stereo DTS12 DTS 96/2412 DTS Express12 PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Game3 PL Ⅱ Game3 PL Ⅱ Game3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Music3 Neo:6 Music3 Neo:6 Music3 DTS Neural:X DTS Neural:X DTS Neural:X Classical4 Classical4 Classical4 Unplugged4 Unplugged4 Unplugged4 Ent.Show4 Ent.Show4 Ent.Show4 Drama4 Drama4 Drama4 AdvancedGame4 AdvancedGame4 AdvancedGame4 Action4 Action4 Action4 Rock/Pop4 Rock/Pop4 Rock/Pop4 Sports4 Sports4 Sports4 Ext.Stereo2 Ext.Stereo2 Ext.Stereo2 Ext.Mono2 Ext.Mono2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1: Невозможно выбрать, если на вход поступает двухканальный сигнал. 2: Необходимо установить центральную АС или АС объемного звучания. 3: Можно выбрать только при двухканальном входном сигнале и установленной центральной АС или АС объемного звучания. 4: Необходимо установить АС объемного звучания. 42 Режим прослушивания F.S.Surround 1: Невозможно выбрать, если на вход поступает двухканальный сигнал. 2: Необходимо установить центральную АС или АС объемного звучания. 3: Можно выбрать только при двухканальном входном сигнале и установленной центральной АС или АС объемного звучания. 4: Необходимо установить АС объемного звучания. F.S.Surround 1: Невозможно выбрать, если на вход поступает двухканальный сигнал. 2: Необходимо установить центральную АС или АС объемного звучания. 3: Можно выбрать только при двухканальном входном сигнале и установленной центральной АС или АС объемного звучания. 4: Необходимо установить АС объемного звучания. R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Формат входного сигнала DTS-HD HR Режим прослушивания Формат входного сигнала Режим прослушивания Формат входного сигнала Режим прослушивания Stereo DTS-HD MSTR Stereo DTS:X Stereo DTS-HD HR12 DTS-HD MSTR12 DTS:X PL Ⅱ Movie3 PL Ⅱ Movie3 Classical1 PL Ⅱ Music3 PL Ⅱ Music3 Unplugged1 PL Ⅱ Game3 PL Ⅱ Game3 Ent.Show1 Neo:6 Cinema3 Neo:6 Cinema3 Drama1 Neo:6 Music3 Neo:6 Music3 AdvancedGame1 DTS Neural:X DTS Neural:X Action1 Classical4 Classical4 Rock/Pop1 Unplugged4 Unplugged4 Sports1 Ent.Show4 Ent.Show4 Ext.Stereo2 Drama4 Drama4 Ext.Mono2 AdvancedGame4 AdvancedGame4 Action4 Action4 Rock/Pop4 Rock/Pop4 Sports4 Sports4 Ext.Stereo2 Ext.Stereo2 Ext.Mono2 Ext.Mono2 F.S.Surround 1: Невозможно выбрать, если на вход поступает двухканальный сигнал. 2: Необходимо установить центральную АС или АС объемного звучания. 3: Можно выбрать только при двухканальном входном сигнале и установленной центральной АС или АС объемного звучания. 4: Необходимо установить АС объемного звучания. R U F.S.Surround 1: Необходимо установить АС объемного звучания. 2: Необходимо установить центральную АС или АС объемного звучания. F.S.Surround 1: Невозможно выбрать, если на вход поступает двухканальный сигнал. 2: Необходимо установить центральную АС или АС объемного звучания. 3: Можно выбрать только при двухканальном входном сигнале и установленной центральной АС или АС объемного звучания. 4: Необходимо установить АС объемного звучания. 43 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции AV Adjust 1 Нажимая кнопку на пульте ДУ во время воспроизведения, с помощью экранных меню можно изменять часто используемые настройки, например качество звука. Обратите внимание, что при положении селектора входов "CD", "TV", "PHONO", или "TUNER" изображение не отображается на экране телевизора, поэтому при выполнении этих операций смотрите на дисплей аппарата. 1. Нажмите на пульте ДУ. 2. После отображения AV Adjust выберите контент с помощью кнопок / на пульте ДУ и для подтверждения выбора нажмите ENTER. BD/DVD AV Adjust Tone Bass Level Treble MCACC Other 0 С помощью кнопок курсора / измените начальные значения для всех параметров. 0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите . 3. Для завершения настроек нажмите . ∫ Tone Bass: Усиление или ослабление низкочастотного диапазона АС. Treble: Усиление или ослабление высокочастотного диапазона АС. 0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания Direct и Pure Direct. ∫ Level Center: Отрегулируйте уровень центральной АС в процессе прослушивания. Subwoofer: Отрегулируйте уровень сабвуфера в 44 процессе прослушивания. 0 После переключения аппарата в ждущий режим выполненная настройка сбросится в предыдущее состояние. ∫ MCACC MCACC EQ: Включение или выключение функции эквалайзера по коррекции искажений, вызванных акустической средой помещения. 0 Этот параметр невозможно выбрать, если не выполнена настройка функции Full Auto MCACC. 0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания Pure Direct. Manual EQ Select: Выберите "Preset 1" -"Preset 3", настроенные в "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust" (P57) в меню Home. В случае выбора значения "Off" для всех диапазонов используется одинаковая настройка звукового поля. 0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания Pure Direct. Phase Control: Для усиления нижних частот исправьте фазовые искажения в нижнем диапазоне. Это позволит достичь мощного воспроизведения нижних частот с точностью оригинального звука. 0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания Pure Direct. Theater Filter: Регулировка обработанной дорожки с целью усиления высокочастотного диапазона, что улучшает звук домашнего кинотеатра. Данную функцию можно использовать в следующих режимах прослушивания: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema, и DSD. 0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Direct и Pure Direct. ∫ Other Sound Delay: Если видеосигнал отстает по времени от аудиосигнала, можно применить задержку звука для компенсации расхождения. Для каждого селектора входов можно задать собственные настройки. Sound Retriever: Повышение качества сжатого звука. Позволяет улучшить звук воспроизведения файлов, сжатых с потерями, таких как MP3. Этот параметр можно задать независимо для каждого селектора входов. Данный параметр действует при сигналах с частотой не выше 48 кГц. Данный параметр не действует в отношении сигналов в виде цифрового потока. 0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания Direct и Pure Direct. DRC: Функция облегчения прослушивания на низкой громкости. Она применяется для уменьшения громкости при просмотре фильма поздним вечером. Функция эффективна только при использовании входных сигналов Dolby и DTS. 0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания Direct и Pure Direct. 0 Функция не используется в следующих случаях: – если при воспроизведении Dolby Digital Plus или Dolby TrueHD для параметра "System Setup" "Audio Adjust" - "Dolby" - "Loudness Management" (P52) в меню Home установлено значение "Off"; – если входной сигнал DTS и значение параметра "Dialog Control" отличается от 0 дБ. Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Установите небольшое значение для перемещения звука вперед. Установите большое значение для перемещения звука назад. Center Width: Отрегулируйте ширину фронтального звукового поля в режиме прослушивания Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Установите небольшое значение для концентрации звука в центре. Установите большое значение для распределения центрального звука влево и вправо. 0 После обновления установить Panorama, Dimension, Center Width невозможно. R U В версиях встроенного программного обеспечения до начала поддержки DTS:X 0 Можно установить параметры Center Image. В версиях встроенного программного обеспечения после начала поддержки DTS:X 0 Можно установить параметр Dialog Control. (После обновления установить Center Image невозможно.) Dialog Control: Функция усиления диалоговой части звука до 6 дБ шагами по 1 дБ для облегчения восприятия разговора на фоне окружающего шума. 0 Эта настройка невозможна для контента, отличающегося от DTS:X. 0 При определенном контенте выбор этой функции невозможен. Center Image: Отрегулируйте ширину фронтального звукового поля в режиме прослушивания DTS Neo:6 Music. Установите небольшое значение для концентрации звука в центре. Установите большое значение для распределения центрального звука влево и вправо. При обновлении встроенного программного обеспечения данного аппарата мы планируем обеспечить поддержку аудиоформатов Dolby Atmos и DTS:X. Это значит, что доступные режимы прослушивания зависят от версии встроенного программного обеспечения. Panorama: Расширение звукового поля в поперечном направлении в режиме воспроизведения Dolby Pro Logic Ⅱ Music. В версиях встроенного программного обеспечения до начала поддержки Dolby Atmos 0 Можно установить параметры Panorama, Dimension, Center Width. Dimension: Отрегулируйте глубину звукового поля в продольном направлении в режиме прослушивания В версиях встроенного программного обеспечения после начала поддержки Dolby Atmos 45 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Дополнительная информация о функциях проигрывателя Дополнительная информация Дополнительная информация о функциях проигрывателя Вследствие обновлений встроенного программного обеспечения (программного обеспечения системы), произошедших после покупки, либо его изменений в процессе изготовления изделия возможны некоторые добавления или изменения доступных функций по сравнению с указанными в руководстве по эксплуатации. С информацией о добавленных или измененных функциях проигрывателя можно ознакомиться по приведенным ниже ссылкам. Дополнительная информация о функциях проигрывателя >>> Нажмите здесь <<< 46 R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции System Setup Расширенная настройка 1 2 Пульт ДУ телевизора В аппарате предусмотрены расширенные настройки, открывающие дополнительные возможности при его эксплуатации. 1. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата. 2. Нажмите кнопку на пульте ДУ для отображения экрана Home, затем выберите System Setup с помощью кнопок курсора на пульте ДУ и нажмите ENTER. R U 3. Выберите параметр с помощью кнопок курсора  /  /  /  на пульте ДУ и для подтверждения выбора нажмите ENTER. 0 С помощью кнопок курсора / измените начальные значения для всех параметров. 0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите . 4. Для завершения настроек нажмите . Input/Output Assign ∫ TV Out / OSD 1080p -> 4K Upscaling При использовании телевизора, поддерживающего 4K, вход видеосигнала формата 1080p автоматически повышается на 4K. "Off (значение по умолчанию)": если эта функция не используется "Auto": функция используется 0 Если телевизор не поддерживает 4K, выберите "Off". Super Resolution Если для параметра "1080p -> 4K Upscaling" установлено значение "Auto", можно выбрать степень коррекции видеосигнала из значений в диапазоне от "Off" до "1" (слабая) – "3" (сильная). OSD Language Выберите язык экранного меню. (Модели для Северной Америки) — английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, нидерландский, шведский (Модели для Европы) английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, нидерландский, шведский, русский, китайский 47 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Impose OSD Screen Saver Например, можно указать необходимость вывода информации на телевизор при регулировке громкости или изменении входа. "On (значение по умолчанию)": экранное меню отображается на телевизоре "Off": экранное меню не отображается на телевизоре 0 Даже при выбранном значении "On" экранное меню может не отображаться, в зависимости от входного сигнала. Если экран операции не отображается, измените разрешение подключенного устройства. Время запуска экранной заставки. Выберите требуемое значение из вариантов "3 minutes (значение по умолчанию)", "5 minutes", "10 minutes" и "Off". ∫ HDMI Input Имеется возможность изменения назначенного входа между селекторами входов и гнездами HDMI IN. BD/DVD CBL/SAT GAME 48 "HDMI 1 (HDCP 2.2)" - "HDMI 4 (HDCP 2.2)": назначьте желаемое гнездо HDMI IN селектору входа BD/DVD. Если назначение гнезда не требуется, выберите "-----". Чтобы выбрать гнездо HDMI IN, ранее назначенное другому селектору входов, сначала измените значение этого параметра на "-----". (Значение по умолчанию: "HDMI 1 (HDCP 2.2)") "HDMI 1 (HDCP 2.2)" - "HDMI 4 (HDCP 2.2)": назначьте желаемое гнездо HDMI IN селектору входа CBL/SAT. Если назначение гнезда не требуется, выберите "-----". Чтобы выбрать гнездо HDMI IN, ранее назначенное другому селектору входов, сначала измените значение этого параметра на "-----". (Значение по умолчанию: "HDMI 2 (HDCP 2.2)") "HDMI 1 (HDCP 2.2)" - "HDMI 4 (HDCP 2.2)": назначьте желаемое гнездо HDMI IN селектору входа GAME. Если назначение гнезда не требуется, выберите "-----". Чтобы выбрать гнездо HDMI IN, ранее назначенное другому селектору входов, сначала измените значение этого параметра на "-----". (Значение по умолчанию: "HDMI 4 (HDCP 2.2)") STRM BOX "HDMI 1 (HDCP 2.2)" - "HDMI 4 (HDCP 2.2)": назначьте желаемое гнездо HDMI IN селектору входа STRM BOX. Если назначение гнезда не требуется, выберите "-----". Чтобы выбрать гнездо HDMI IN, ранее назначенное другому селектору входов, сначала измените значение этого параметра на "-----". (Значение по умолчанию: "HDMI 3 (HDCP 2.2)") ∫ Digital Audio Input Имеется возможность изменения назначенного входа между селекторами входов и гнездами DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Если назначение гнезда не требуется, выберите "-----". BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL IN селектору входа BD/DVD. (Значение по умолчанию: "-----") CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL IN селектору входа CBL/SAT. (Значение по умолчанию: "-----") GAME "COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL IN селектору входа GAME. (Значение по умолчанию: "-----") STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL IN селектору входа STRM BOX. (Значение по умолчанию: "-----") CD "COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL IN селектору входа CD. (Значение по умолчанию: "COAXIAL") TV "COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL IN селектору входа TV. (Значение по умолчанию: "OPTICAL") 0 Для входных ИКМ-сигналов (стерео, моно) используются частоты дискретизации 32, 44,1, 48, 88,2, 96 кГц при разрядности 16, 20 и 24 бита. ∫ Analog Audio Input Имеется возможность изменения назначенного входа между селекторами входов и гнездами AUDIO IN. Если назначение гнезда не требуется, выберите "-----". BD/DVD "AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN селектору входа BD/DVD. (Значение по умолчанию: "AUDIO 1") R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции CBL/SAT "AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN селектору входа CBL/SAT. (Значение по умолчанию: "AUDIO 2") GAME "AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN селектору входа GAME. (Значение по умолчанию: "-----") STRM BOX "AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN селектору входа STRM BOX. (Значение по умолчанию: "-----") CD "AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN селектору входа CD. (Значение по умолчанию: "-----") TV "AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN селектору входа TV. (Значение по умолчанию: "-----") Height Speaker Front Укажите низкочастотные свойства каждого канала путем выбора варианта Small или Large. "Small (Значение по умолчанию)": для небольших АС, низкочастотные свойства которых могут быть ограниченными "Large": для широкодиапазонных АС с хорошими низкочастотными свойствами 0 Если для параметра "Configuration" - "Subwoofer" выбрано значение "No", параметр "Front" фиксируется на значении "Large", и через фронтальные АС выводится низкочастотный диапазон других каналов. Информацию по настройке этого параметра см. в руководстве по эксплуатации ваших АС. Center Укажите низкочастотные свойства каждого канала путем выбора варианта Small или Large. "Small (Значение по умолчанию)": для небольших АС, низкочастотные свойства которых могут быть ограниченными "Large": для широкодиапазонных АС с хорошими низкочастотными свойствами 0 Если для "Front" выбрано значение "Small", этот параметр устанавливается в "Small". 0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном подключении, проверьте соответствие значения параметра "Configuration" - "Speaker Channels" количеству подключенных каналов. Имеется возможность изменения соединений АС и уровня громкости. При использовании функции Full Auto MCACC настройка конфигурации выполняется автоматически. Данный параметр невозможно выбрать при подключенных наушниках или выводе аудиосигнала из АС телевизора, т. к. для параметра "Hardware" - "HDMI" "Audio TV Out" выбрано значение "On". ∫ Configuration Subwoofer Выберите из вариантов "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (значение по умолчанию)", "2.1.2 ch" или "3.1.2 ch", зависимости от количества подключенных каналов АС. Указание наличия или отсутствия подключенного сабвуфера. "Yes (Значение по умолчанию)": сабвуфер подключен "No": сабвуфер не подключен. R U ∫ Crossover Speaker Speaker Channels Задает тип АС, если к выводам SURROUND подключены верхние АС. Выберите из вариантов "Front High", "Top Middle (значение по умолчанию)" или "Dolby Speaker (Front)", в зависимости от типа и компоновки подключенных АС. 0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном подключении, проверьте соответствие значения параметра "Speaker Channels" количеству подключенных каналов. 49 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Height Surround Crossover Укажите низкочастотные свойства каждого канала путем выбора варианта Small или Large. "Small (Значение по умолчанию)": для небольших АС, низкочастотные свойства которых могут быть ограниченными "Large": для широкодиапазонных АС с хорошими низкочастотными свойствами 0 Если для "Front" выбрано значение "Small", этот параметр устанавливается в "Small". 0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном подключении, проверьте соответствие значения параметра "Configuration" - "Speaker Channels" количеству подключенных каналов. Укажите низкочастотные свойства каждого канала путем выбора варианта Small или Large. "Small (Значение по умолчанию)": для небольших АС, низкочастотные свойства которых могут быть ограниченными "Large": для широкодиапазонных АС с хорошими низкочастотными свойствами 0 Если для "Front" выбрано значение "Small", этот параметр устанавливается в "Small". 0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном подключении, проверьте соответствие значения параметра "Configuration" - "Speaker Channels" количеству подключенных каналов. При наличии АС, для которых выбрано значение "Small", задайте верхние предельные частоты воспроизведения низких частот для других АС и для канала низкочастотных эффектов (LFE). 0 Возможен выбор значений в диапазоне от "50Hz" до "200Hz". (Значение по умолчанию: "80Hz") Double Bass Это возможно только в том случае, если параметр "Configuration" - "Subwoofer" имеет значение "Yes", а параметр "Front" — "Large". Усиление низких частот путем их вывода от фронтальных АС (левой, правой и центральной) на сабвуфер. "On": выводимые низкие частоты усиливаются "Off": выводимые низкие частоты не усиливаются 0 Автоматическая настройка этого параметра невозможна даже при использовании функции Full Auto MCACC. ∫ Distance Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания. Front Left Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания. (Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m") Center Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания. (Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m") Front Right Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания. (Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m") Height Left Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания. (Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m") Height Right Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания. (Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m") Surround Right Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания. (Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m") Surround Left Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания. (Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m") Subwoofer Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания. (Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m") 0 Значения по умолчанию зависят от конкретного региона. 0 Единицы измерения расстояния можно переключать кнопкой MODE на пульте ДУ. Если в качестве единицы измерения выбраны футы, выбор дистанции возможен в диапазоне от 0,1 до 30,0 фута с приращением 0,1 фута. Если в качестве единицы измерения выбраны метры, выбор дистанции возможен в диапазоне от 0,03 до 9,00 50 R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции м с приращением 0,03 м. Subwoofer ∫ Channel Level Front Left Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень (Значение по умолчанию: "0 dB"). Center Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень (Значение по умолчанию: "0 dB"). Front Right Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень (Значение по умолчанию: "0 dB"). Height Left Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень (Значение по умолчанию: "0 dB"). Height Right Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень (Значение по умолчанию: "0 dB"). Surround Right Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень (Значение по умолчанию: "0 dB"). Surround Left Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень (Значение по умолчанию: "0 dB"). Выберите значение в диапазоне от "-15 dB" до "+12 dB" (с шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень (Значение по умолчанию: "0 dB"). R U ∫ Dolby Enabled Speaker Dolby Enabled Speaker to Ceiling Задание расстояния между АС с функцией Dolby и потолком. Выберите значение в диапазоне от "0.1 ft/0.03 m" до "15.0 ft/ 4.50 m" (с шагом 0.1 ft/0.03 m, значение по умолчанию "6.0ft/ 1.80 m") 0 Расстояние отображается в единицах измерения (футы или метры), выбранных в параметре "Distance". 0 Значения по умолчанию зависят от конкретного региона. Reflex Optimizer Выбор усиления эффекта отражения от потолка для АС с функцией Dolby. "On": если эта функция используется "Off (значение по умолчанию)": если эта функция не используется 0 Эта функция не действует в режиме прослушивания Pure Direct. 0 Данная настройка доступна только при установке параметра "Configuration"- "Height Speaker" на значение "Dolby Speaker". 51 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Audio Adjust Source ∫ Dual Mono/Mono ∫ Input Volume Absorber Dual Mono Mono Input Channel Задание аудиоканала или языка, используемых при воспроизведении многоканального звука, многоязычного телевещания и т. п. "Main (Значение по умолчанию)": только главный канал. "Sub": только подканал. "Main / Sub": Главный канал и подканал выводятся одновременно. 0 Если при прослушивании многоканального звука нажать кнопку на пульте ДУ, на дисплее аппарата отобразится "1+1". Задание входного канала, используемого для воспроизведения любого двухканального цифрового источника, например Dolby Digital, либо двухканального аналогового или ИКМ-источника в режиме прослушивания Mono. "Left": только левый канал. "Right": только правый канал. "Left + Right (Значение по умолчанию)": левый и правый каналы. Выполните настройку разности уровня громкости между различными подключенными устройствами. Выберите селектор входов для настройки. Input Volume Absorber ∫ Name Edit Присвойте простое название для каждого входа. Заданное название будет отображаться на главном дисплее аппарата. Выберите селектор входов для настройки. Name Edit ∫ Dolby Loudness Management При воспроизведении звука Dolby TrueHD включите функцию облегчения восприятия разговора, поддерживающую громкость разговора на определенном уровне. Обратите внимание, что если этот параметр имеет значение Off, то при воспроизведении звука Dolby Digital Plus или Dolby TrueHD будет постоянно выключена функция DRC, позволяющая наслаждаться объемным звуком при низкой громкости. "On (Значение по умолчанию)": функция используется "Off": функция не используется ∫ Volume 52 Volume Limit Задайте значение максимальной громкости, чтобы не допустить превышения ее допустимого уровня. Выберите "Off (Значение по умолчанию)" или значение в диапазоне от "30" до "49". Headphone Level Отрегулируйте уровень громкости наушников. Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB". (Значение по умолчанию: "0 dB") Выберите значение в диапазоне от "–12 dB" до "+12 dB". Задайте отрицательное значение, если громкость настраиваемого устройства больше громкости других устройств, и положительное значение в противном случае. Для проверки звука запустите воспроизведение на подключенном устройстве. (Значение по умолчанию: "0 dB") 1. Выберите кнопками курсора букву или символ и нажмите кнопку ENTER. Повторяя это действие, введите имя длиной до 10 символа. "A/a": Переключение между верхним и нижним регистрами. (Для переключения между верхним и нижним регистрами можно также использовать кнопку MODE на пульте ДУ) "" "": перемещение курсора в направлении стрелки. " ": стирание символа слева от курсора. " ": ввод пробела. 0 Для удаления всех введенных символов можно нажать кнопку CLEAR на пульте ДУ. 2. После завершения ввода символов выберите "OK" кнопками курсора и нажмите ENTER. Введенное имя сохранится. 0 Чтобы присвоить имя для зарегистрированной радиостанции, нажмите кнопку TUNER на пульте ДУ, выберите FM/DAB и затем укажите ее номер. 0 Эта настройка невозможна, если выбран вход "NET","USB" или "BT AUDIO". ∫ Audio Select Выберите приоритет выбора входов при подключении нескольких аудиоисточников к одному и тому же селектору входов, например, одновременно к гнездам "BD/DVD" R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции HDMI IN и "BD/DVD" AUDIO IN. Этот параметр можно задать независимо для каждой кнопки селектора входов. Выберите селектор входов для настройки. Обратите внимание, что некоторые значения по умолчанию изменить невозможно. Audio Select Fixed PCM "ARC": приоритет отдается входному сигналу от телевизора с функцией ARC. 0 Этот параметр можно выбрать только в случае, когда параметр "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" имеет значение "Auto" и выбран вход "TV". "HDMI": приоритет отдается входному сигналу от гнезд HDMI IN 0 Этот параметр можно выбрать только в случае, когда данный вход назначен гнезду HDMI в параметре "Input/ Output Assign" - "HDMI Input". "COAXIAL": приоритет отдается входному сигналу от гнезд DIGITAL IN COAXIAL 0 Этот параметр можно выбрать только в случае, когда данный вход назначен гнезду COAXIAL в параметре "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "OPTICAL": приоритет отдается входному сигналу от гнезд DIGITAL IN OPTICAL 0 Этот параметр можно выбрать только в случае, когда данный вход назначен гнезду OPTICAL в параметре "Input/ Output Assign" - "Digital Audio Input". "Analog": независимо от входного сигнала, всегда выводится аналоговый аудиосигнал 0 Этот параметр можно выбрать только в случае, когда данный вход назначен гнезду AUDIO IN в параметре "Input/Output Assign" - "Analog Audio Input". (Значение по умолчанию: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog) Укажите необходимость фиксации входных сигналов на ИКМ (кроме многоканальной ИКМ) при задании в параметре "Audio Select" значений "HDMI", "COAXIAL" или "OPTICAL". В случае шума или среза в начале воспроизведения композиции с ИКМ-источников выберите для этого параметра значение "On". В обычном случае выберите "Off (значение по умолчанию)". 0 При изменении параметра "Audio Select" это значение изменяется на "Off". 0 Изменение этого параметра невозможно, если выбран вход "TUNER", "NET", "USB" или "BT AUDIO". R U Hardware ∫ HDMI HDMI CEC Выбор значения "On" включает связь по выбору входов и другие функции связи с подключенным CEC-совместимым HDMI-устройством. "On": функция используется "Off (значение по умолчанию)": функция не используется При изменении этого параметра выключите и включите питание всех подключенных компонентов. 0 В зависимости от телевизора, на нем может потребоваться настройка связи. 0 После выбора "On" и закрытия экранного меню на дисплее аппарата отображаются имена CECсовместимых устройств и слова "CEC On". 0 Выбор значения "On" может привести к увеличению энергопотребления в ждущем режиме. (В зависимости от состояния телевизора, аппарат войдет в обычный ждущий режим.) 0 При вращении диска MASTER VOLUME на аппарате при выбранном значении "On" этого параметра и выводе звука через АС телевизора звук будет также выводиться и через подключенные к аппарату АС. Если вы желаете, чтобы звук выводился только через какую-либо одну из них, измените настройки аппарата или телевизора либо уменьшите громкость на аппарате. 0 Если при значении "On" этого параметра наблюдаются нежелательные эффекты, выберите значение "Off". 0 При подключении устройства, не отвечающего требованиям CEC, а также если вы не уверены в его совместимости, выберите значение "Off". 53 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции HDMI Standby Through 54 Если этот параметр имеет любое другое значение, отличное от "Off", видео и звук с подключенного HDMI-проигрывателя будут воспроизводиться на телевизоре, даже если аппарат находится в ждущем режиме. Если параметр "HDMI CEC" имеет значение "On", доступны только значения "Auto" и "Auto (Eco)". Если требуется выбрать что-либо другое, выберите для "HDMI CEC" значение "Off". (Значение по умолчанию: “Off”) 0 Выбор любого другого значения, отличного от "Off", приводит к увеличению энергопотребления в ждущем режиме. "BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": Например, в случае выбора значения "BD/DVD", воспроизведение с устройства, подключенного к гнезду "BD/DVD", можно выводить через телевизор, даже если аппарат находится в ждущем режиме. Выберите этот параметр, если вы определились, какой проигрыватель использовать с этой функцией. "Last": воспроизведение видео и звука на телевизоре с входа, выбранного непосредственно перед переключением аппарата в ждущий режим. "Auto", "Auto (Eco)": выберите одну из этих настроек, если подключенное устройство соответствует стандарту CEC. Воспроизведение видео и звука на телевизоре с выбранного входа возможно при использовании функции связи CEC независимо от входа, выбранного непосредственно перед переключением аппарата в ждущий режим. 0 Для воспроизведения проигрывателей на телевизоре, не соответствующем стандарту CEC, необходимо включить аппарат и переключиться на требуемый вход. 0 При использовании телевизора, соответствующего стандарту CEC, можно уменьшить энергопотребление в ждущем режиме путем выбора значения "Auto (Eco)". Audio TV Out Вы можете слушать звук через АС телевизора при включенном аппарате. "On": функция используется "Off (значение по умолчанию)": функция не используется 0 Этот параметр фиксируется на значении "Auto", если для "HDMI CEC" выбрано значение "On". В случае изменения этого параметра выберите для "HDMI CEC" значение "Off." 0 Если параметр "Audio TV Out" имеет значение "On" и звук выводится через АС телевизора, изменение режима прослушивания невозможно. 0 В зависимости от конкретного телевизора или входного сигнала с устройства, звук может не выводиться через АС телевизора, даже если этот параметр имеет значение "On". В этом случайте звук выводится через АС, подключенные к аппарату. 0 При вращении диска MASTER VOLUME на аппарате и выводе звука через аппарат на АС телевизора, звук будет выводиться через аппарат. Если вы не желаете, чтобы звук выводился через аппарат, измените настройки аппарата или телевизора либо уменьшите громкость на аппарате. Audio Return Channel Вы можете слушать звук от подключенного через HDMI телевизора с функцией ARC через АС, подключенные к аппарату. Чтобы воспользоваться этой функцией, заранее выберите для "HDMI CEC" значение "On". "Auto": вывод звука телевизора через АС, подключенные к аппарату "Off": если функция ARC не используется Auto Delay Данная настройка позволяет автоматически корректировать любые нарушения синхронизации между видео- и аудиосигналами на основе данных, поступающих из телевизора с функцией HDMI LipSync. "On (Значение по умолчанию)": Автоматическая коррекция включена. "Off": автоматическая коррекция выключена. R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции ∫ Power Management Sleep Timer Обеспечивает автоматический переход в ждущий режим по истечении указанного времени. Выберите из вариантов "30 minutes", "60 minutes" и "90 minutes". "Off (Значение по умолчанию)": функция автоматического перехода в ждущий режим выключена. Auto Standby Этот параметр позволяет автоматически переводить аппарат в ждущий режим через 20 минут при отсутствии каких-либо действий пользователя и какого-либо входа видео- или аудиосигнала. (При включенном параметре "USB Power Out at Standby" или "Network Standby" аппарат переходит в режим HYBRID STANDBY, обеспечивающий минимальное энергопотребление.) "On": аппарат автоматически переходит в режим ожидания (загорится "ASb"). "Off": аппарат не переходит в ждущий режим автоматически. 0 В течение 30 секунд до включения режима Auto Standby на дисплее аппарата и экране телевизора отображается "Auto Standby". 0 Значения по умолчанию зависят от конкретного региона. Auto Standby in HDMI Standby Through USB Power Out at Standby Включите или выключите "Auto Standby" при включенном режиме "HDMI Standby Through". "On": параметр включен. "Off": параметр выключен. 0 Если для "Auto Standby" выбрано значение "Off", для этого параметра невозможно выбрать значение "On". Если эта функция находится в состоянии "On", на подключенные к порту USB устройства подается электропитание, даже когда аппарат находится в ждущем режиме. (Значение по умолчанию: "Off") 0 При использовании этой функции энергопотребление повышается, даже если аппарат находится в ждущем режиме, однако это повышение сводится до минимума за счет автоматического перехода в режим HYBRID STANDBY, когда запитаны только самые необходимые цепи. Network Standby Если для этой функции выбрано значение "On (Значение по умолчанию)", питание аппарата можно включить через сеть с помощью приложения, позволяющего управлять аппаратом. 0 При использовании функции "Network Standby" повышается энергопотребление, даже если аппарат находится в ждущем режиме. Однако это повышение сводится до минимума за счет автоматического перехода в режим HYBRID STANDBY, когда запитаны только самые необходимые цепи. 0 При потере соединения с сетью функцию "Network Standby", которая снижает энергопотребление, можно выключить. В этом случае включить аппарат можно с помощью кнопки питания на пульте ДУ или на самом аппарате. Bluetooth Wakeup Функция активации аппарата из режима ожидания при подключении устройства с поддержкой функции BLUETOOTH. "On": функция используется "Off (значение по умолчанию)": функция не используется 0 Выбор значения "On" повышает энергопотребление, даже если аппарат находится в режиме ожидания. Однако это повышение сводится до минимума за счет автоматического перехода в режим HYBRID STANDBY, когда запитаны только самые необходимые цепи. 0 Этот параметр фиксируется на значении "Off", если параметр "Network/Bluetooth" - "Bluetooth" - "Auto Input Change" (P62) установлен на значение "Off". R U 0 Если выбор параметров "Network Standby" и "Bluetooth Wakeup" не доступен, немного подождите. Он отобразится после запуска сетевой функции. Miscellaneous ∫ Tuner FM Frequency Step (Модели для Северной Америки) Выберите шаг частоты для своего региона. Выберите "0.2 MHz (Значение по умолчанию)" или "0.05 MHz". 0 При изменении этого параметра все зарегистрированные радиостанции удаляются. 55 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции DAB Auto Scan (VSX-S520D) Можно запустить автоматическое сканирование при добавлении новых радиостанций DAB или переезде на новое место жительства. DAB DRC (VSX-S520D) При помощи функции DRC (динамическое управление диапазоном) можно уменьшить динамический диапазон цифрового радио DAB с тем, чтобы вы все еще могли слышать тихие фрагменты при низких уровнях громкости — идеально для прослушивания радио поздним вечером, когда вы не хотите никого беспокоить. "Off (Значение по умолчанию)": функция DRC выключена "Large": большое уменьшение динамического диапазона "Small": небольшое уменьшение динамического диапазона ∫ Initial Setup Для начальной настройки Initial Setup можно использовать меню System Setup (Настройка системы). 0 Если выбор параметра "Initial Setup" не доступен, немного подождите. Он отобразится после запуска сетевой функции. ∫ Lock Setup Parameter Для защиты настроек меню Setup можно заблокировать. "Locked": меню заблокировано. "Unlocked (Значение по умолчанию)": меню разблокировано. ∫ Load Default ∫ Firmware Update Load Default Update Notice Уведомление о доступности обновления встроенного программного обеспечения через сеть. "Enable (Значение по умолчанию)": уведомление об обновлениях "Disable": отсутствие уведомлений об обновлениях Version Отображение текущей версии встроенного программного обеспечения. Update via NET Функция обновления встроенного программного обеспечения через сеть. Для запуска обновления нажмите кнопку ENTER. 0 При отсутствии обновлений или доступа к Интернету данная функция будет недоступна. Update via USB Функция обновления встроенного программного обеспечения через USB. Для запуска обновления нажмите кнопку ENTER. 0 При отсутствии обновлений на устройстве памяти USB или если такое устройство не подключено данная функция будет недоступна. 0 Если выбор параметра "Firmware Update" не доступен, немного подождите. Он отобразится после запуска сетевой функции. 56 Сброс настроек аппарата к состоянию на момент поставки. "Clear" появится на дисплее, и аппарат вернется в ждущий режим. Ваши настройки также будут сброшены, поэтому запишите их до выполнения сброса. R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции MCACC 1 2 Пульт ДУ телевизора Автоматическая настройка АС или выполнение нужных изменений для эквалайзера. Кроме того, имеется возможность проверки правильности установленных значений всех параметров АС. 1. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата. 2. Нажмите кнопку на пульте ДУ для отображения экрана Home, затем выберите MCACC с помощью кнопок курсора на пульте ДУ и нажмите ENTER. R U 3. Выберите параметр с помощью кнопок курсора  /  / /  на пульте ДУ и для подтверждения выбора нажмите ENTER. 0 С помощью кнопок курсора / измените начальные значения всех параметров. 0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите . 4. Для завершения настроек нажмите . Full Auto MCACC Поместите микрофон для настройки АС из комплекта поставки на место прослушивания, измерьте тестовые тональные сигналы, издаваемые АС, и затем аппарат автоматически установит оптимальный уровень громкости для каждой АС, частоту разделения и расстояние от места прослушивания. При этом также автоматически корректируются настройки эквалайзеров АС и искажения, вызванные акустической средой помещения. См. "1. Full Auto MCACC" (P20) в разделе "Начальная настройка". Manual MCACC ∫ EQ Adjust При выполнении функции Full Auto MCACC настройка параметров осуществляется автоматически, однако выходную громкость диапазона каждой подсоединенной АС можно также отрегулировать вручную. Предусмотрена возможность настройки громкости различных звуковых диапазонов для каждой АС. В Preset 1-3 можно настроить три различных эквалайзера, до четырех полос для сабвуфера и до девяти полос для остальных АС. Чтобы воспользоваться установленными эффектами эквалайзера, выберите номер пресета в "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44). 57 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции 58 Front Left После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz" кнопками курсора / отрегулируйте громкость для выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB") 0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном подключении, проверьте соответствие значения параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Channels" (P49) количеству подключенных каналов. 0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае, если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49) выбрано значение "Large". Height Left После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz" кнопками курсора / отрегулируйте громкость для выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB") 0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном подключении, проверьте соответствие значения параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Channels" (P49) количеству подключенных каналов. 0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае, если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49) выбрано значение "Large". Center После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz" кнопками курсора / отрегулируйте громкость для выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB") 0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном подключении, проверьте соответствие значения параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Channels" (P49) количеству подключенных каналов. 0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае, если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49) выбрано значение "Large". Height Right После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz" кнопками курсора / отрегулируйте громкость для выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB") 0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном подключении, проверьте соответствие значения параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Channels" (P49) количеству подключенных каналов. 0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае, если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49) выбрано значение "Large". Front Right После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz" кнопками курсора / отрегулируйте громкость для выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB") 0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном подключении, проверьте соответствие значения параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Channels" (P49) количеству подключенных каналов. 0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае, если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49) выбрано значение "Large". Surround Right После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz" кнопками курсора / отрегулируйте громкость для выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB") 0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном подключении, проверьте соответствие значения параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Channels" (P49) количеству подключенных каналов. 0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае, если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49) выбрано значение "Large". R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Surround Left Subwoofer После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz" кнопками курсора / отрегулируйте громкость для выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB") 0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном подключении, проверьте соответствие значения параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Channels" (P49) количеству подключенных каналов. 0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае, если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49) выбрано значение "Large". После выбора частоты АС в диапазоне от "31 Hz" до "250 Hz" кнопками курсора / отрегулируйте громкость для выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB") 0 Этот выбор невозможен, если параметр "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer" (P49) имеет значение "No". MCACC Data Check R U Имеется возможность проверки количества подключенных каналов АС, содержания и значений всех установленных параметров АС. ∫ Speaker Setting Имеется возможность проверки количества подключенных каналов АС, значений Large и Small свойств низкочастотного воспроизведения для всех АС. ∫ Channel Level Имеется возможность проверки выходного уровня для каждой АС. ∫ Speaker Distance Имеется возможность проверки расстояния от каждой АС до места прослушивания. ∫ Acoustic Calibration EQ Имеется возможность проверки калибровочных значений частотных характеристик каждой АС, установленных в процессе выполнения процедуры "Manual MCACC". 0 Результат может оказаться неожиданным, в зависимости от источника и настроек режима прослушивания. 0 Чтобы выполнить регулировки в процессе прослушивания аудиозаписи, сначала нажмите кнопку на пульте ДУ и выберите в параметре "AV Adjust" - "MCACC" "Manual EQ Select" (P44) пресет, который требуется изменить. 59 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Network/Bluetooth 1 2 Пульт ДУ телевизора Выполните настройки сетевых соединений и соединения BLUETOOTH. 1. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата. 2. Нажмите кнопку на пульте ДУ для отображения экрана Home, затем выберите Network/Bluetooth с помощью кнопок курсора на пульте ДУ и нажмите ENTER. 3. Выберите параметр с помощью кнопок курсора  /  / /  на пульте ДУ и для подтверждения выбора нажмите ENTER. 0 С помощью кнопок курсора / измените начальные значения всех параметров. 0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите . 4. Для завершения настроек нажмите . Network 0 Если в настройке сети используется DHCP, установите для параметра "DHCP" значение "Enable", чтобы настроить параметр автоматически. Чтобы назначить каждому компоненту фиксированные IP-адреса, для параметра "DHCP" необходимо установить значение "Disable", назначить адрес аппарата в поле "IP Address" и задать параметры вашей сети, такие как маска подсети и шлюз. 60 Wi-Fi Подключите аппарат к сети через беспроводной маршрутизатор. "On": подключение к беспроводной сети "Off (Wired) (Значение по умолчанию): подключение к проводной сети Wi-Fi Setup Задать параметры беспроводной сети можно нажатием кнопки ENTER, когда на дисплее отображается "Start". 0 См. "3. Network Connection" (P20) в разделе Initial Setup. Wi-Fi Status Отображается информация о подключенной точке доступа. "SSID": отображается код SSID подключенной точки доступа. "Signal": отображается уровень сигнала подключенной точки доступа. "Status": отображается состояние подключенной точки доступа. R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции MAC Address Этот параметр задает MAC-адрес аппарата. Данное значение является специально заданным для аппарата и не может быть изменено. DHCP "Enable (значение по умолчанию)": автоматическая настройка по DHCP. "Disable": ручная настройка без DHCP. В случае выбора "Disable" необходимо вручную установить "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" и "DNS Server". IP Address Просмотр и задание IP-адреса. Subnet Mask Просмотр и задание маски подсети. Gateway Просмотр и задание шлюза. DNS Server Просмотр и задание первичного сервера DNS. Proxy URL Просмотр и задание URL-адреса прокси-сервера. Proxy Port Просмотр и задание номера порта прокси-сервера, если введено значение параметра "Proxy URL". Friendly Name Измените имя аппарата на легко узнаваемое имя для отображения на других устройствах, подключенных к данной сети. На момент покупки установлено имя Pioneer VSXS520D или Pioneer VSX-S520. ("" — алфавитно-цифровые символы, идентифицирующие каждый аппарат) 1. Чтобы открыть экран Edit, нажмите кнопку ENTER. 2. Выберите кнопками курсора букву или символ и нажмите кнопку ENTER. Повторяя это действие, введите имя длиной до 31 символа. "A/a": Переключение между верхним и нижним регистрами. (Для переключения между верхним и нижним регистрами можно также использовать кнопку MODE на пульте ДУ.) "" "": перемещение курсора в направлении стрелки. " ": стирание символа слева от курсора. " ": ввод пробела. 0 Для удаления всех введенных символов можно нажать кнопку CLEAR на пульте ДУ. 3. После завершения ввода символов выберите "OK" кнопками курсора и нажмите ENTER. Введенное имя сохранится. AirPlay Password Можно задать пароль длиной до 31 символа, чтобы функция AirPlay оказалась доступной только для зарегистрированных пользователей. 1. Чтобы открыть экран Edit, нажмите кнопку ENTER. 2. Выберите кнопками курсора букву или символ и нажмите кнопку ENTER. Повторяя это действие, введите имя длиной до 31 символа. "A/a": Переключение между верхним и нижним регистрами. (Для переключения между верхним и нижним регистрами можно также использовать кнопку MODE на пульте ДУ.) "" "": перемещение курсора в направлении стрелки. " ": стирание символа слева от курсора. " ": ввод пробела. 0 Чтобы выбрать скрытие пароля с помощью "" или его отображение открытым текстом, нажмите +Fav на пульте ДУ. 0 Для удаления всех введенных символов можно нажать кнопку CLEAR на пульте ДУ. 3. После завершения ввода символов выберите "OK" кнопками курсора и нажмите ENTER. Введенный пароль сохранится. Usage Data В качестве средства повышения качества продукции и услуг наша компания может через сеть собирать информацию об использовании аппарата. Выберите "Yes", если вы согласны на сбор такой информации. Выберите "No", если вы не желаете, чтобы мы собирали эту информацию. (Значение по умолчанию: "No") Эту настройку можно выбрать после подтверждения вашего согласия с политикой конфиденциальности. Политика конфиденциальности отображается после выбора "Usage Data" и нажатия кнопки ENTER. (Этот же экран отображается также при настройке сетевого соединения.) Если вы соглашаетесь на сбор информации, этот параметр также принимает значение "Yes". Обратите внимание, что при согласии с политикой конфиденциальности и выборе "No" для этого параметра информация собираться не будет. Network Check Проверка подключения к сети. Когда на дисплее отображается "Start", нажмите кнопку ENTER. R U 0 Если выбор параметра "Network" не доступен, немного подождите. Он отобразится после запуска сетевой функции. 61 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Bluetooth Bluetooth Auto Input Change 62 Выбор между использованием и неиспользованием функции BLUETOOTH. "On (Значение по умолчанию)": разрешение соединения с устройством с функцией BLUETOOTH путем использования функции BLUETOOTH. Значение "On" следует также выбрать при выполнении различных настроек BLUETOOTH. "Off": если функция BLUETOOTH не используется. Функция автоматического переключения входа аппарата в режим "BT AUDIO" при подключении к аппарату с устройства с функцией BLUETOOTH. "On (Значение по умолчанию)": при подключении устройства с функцией BLUETOOTH автоматически выбирается вход "BT AUDIO". "Off": функция выключена. 0 Если вход не переключается автоматически, установите значение "Off" и измените вход вручную. Auto Reconnect Функция автоматического возобновления соединения с устройством с функцией BLUETOOTH, подключенным в момент последнего переключения входа в режим "BT AUDIO". "On (Значение по умолчанию)": функция используется "Off": функция не используется 0 Данное действие поддерживают не все устройства с функцией BLUETOOTH. Pairing Information Информацию о сопряжениях аппарата можно стереть. Чтобы стереть информацию о сопряжениях, сохраненную на аппарате, нажмите кнопку ENTER, когда на дисплее отображается "Clear". 0 При этом на устройстве с функцией BLUETOOTH информация о сопряжениях не стирается. Чтобы повторно установить сопряжение аппарата с таким устройством, необходимо заранее стереть BLUETOOTH на нем информацию о сопряжениях. Инструкцию по стиранию информации о сопряжениях на устройстве с функцией BLUETOOTH см. в его руководстве по эксплуатации. Device Отображение имени устройства с функцией BLUETOOTH, подключенного к аппарату. 0 Когда параметр "Status" находится в состоянии "Ready" и "Pairing", имя не отображается. Status Отображение состояния устройства с функцией BLUETOOTH, подключенного к аппарату. "Ready": сопряжение не установлено "Pairing": сопряжение установлено "Connected": подключено 0 Если выбор параметра "Bluetooth" не доступен, немного подождите. Он отобразится после запуска функции BLUETOOTH. R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Обновление встроенного программного обеспечения Обновление встроенного программного обеспечения Функция обновления аппарата Аппарат оснащен функцией обновления встроенного программного обеспечения (системного программного обеспечения) через сеть или порт USB. Благодаря этому мы можем вносить улучшения в различные операции и добавлять функции. Порядок обновления встроенного программного обеспечения Встроенное программное обеспечение можно обновить двумя способами: через сеть и через USB. Обновление занимает примерно 20 минут при любом способе выполнения: по сети или через USB. Более того, существующие настройки гарантируются независимо от используемого способа обновления. Обратите внимание, что когда аппарат подключен к сети, на его дисплее могут отображаться уведомления об обновлениях встроенного программного обеспечения. Чтобы выполнить обновление, выберите "Update" с помощью кнопок курсора пульта ДУ и нажмите ENTER. "После завершения обновления отображается сообщение "Completed!". 0 Последнюю информацию об обновлениях можно найти на веб-сайте нашей компании. При отсутствии доступных обновлений встроенного программного обеспечения аппарата обновление не требуется. 0 Перед обновлением необходимо отключить микрофон настройки АС. 0 В процессе обновления запрещается: – отсоединять и подсоединять какие-либо кабели, устройства памяти USB, микрофон настройки АС и наушники, а также выполнять какие-либо операции с компонентами, например выключение питания; – получать доступ к аппарату с ПК или смартфона через приложение. Отказ от ответственности: Программа и сопроводительная онлайновая документация предоставляются для использования вами на свой страх и риск. Мы не несем ответственности и не возмещаем какиелибо убытки по претензиям любого рода, касающимся использования программы и сопроводительной онлайновой документации, возникшие в результате правонарушения или исполнения договора, независимо от юридических норм. Ни при каких обстоятельствах мы не несем ответственности перед вами или третьими лицами за какие-либо фактические, косвенные, побочные и случайные убытки, включая в том числе компенсацию, возмещение или убытки вследствие потери имеющейся либо ожидаемой прибыли, утраты данных или по любой другой причине. R U Обновление встроенного программного обеспечения по сети 0 Включите аппарат и обеспечьте надежное соединение с Интернетом. 0 Выключите управляющее оборудование (ПК и т. п.), подключенное к сети. 0 Остановите прослушивание интернет-радио и воспроизведение файлов с устройства памяти USB или сервера. 0 Если для параметра "System Setup" - "Hardware" "HDMI" - "HDMI CEC" в меню Home установлено значение "On", выберите значение "Off". 0 Данное описание может отличаться от содержимого экранного меню, однако это не меняет принципа работы функции. 1. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата. 2. Нажмите на пульте ДУ. 3. Выберите кнопками курсора пункт "System Setup" "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET" и нажмите ENTER. 63 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции System Setup Input/Output Assign Speaker Hardware 0 Если пункт "Firmware Update" отображается серым цветом и недоступен, подождите немного до включения функции. 0 Невозможно выбрать пункт "Update via NET" при отсутствии обновлений. 4. Чтобы запустить обновление, выберите "Update" и нажмите кнопку ENTER. 0 В зависимости от программы обновления, в процессе обновления экран телевизора может погаснуть. В этом случае контролируйте процесс по дисплею аппарата. Экран телевизора останется черным до завершения обновления и повторного включения питания. 0 После завершения обновления отображается сообщение "Completed!". 5. Нажмите кнопку Í STANDBY/ON на аппарате для перехода в ждущий режим. Процесс завершен, и встроенное программное обеспечение обновлено до последней версии. 0 Не нажимайте кнопку Í на пульте ДУ. Если появляется сообщение об ошибке: при возникновении ошибки на дисплее аппарата отображается " * - ** Error!". (Звездочка " * " представляет алфавитно-цифровой символ.) Проверьте следующее: 0 -01, -10: Кабель Ethernet не найден. Правильно подсоедините Ethernet-кабель. 0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, 16, -17, -18, -20, -21: Ошибка соединения с 64 Интернетом. Проверьте следующее: – Убедитесь в том, что маршрутизатор включен. – Убедитесь в том, что аппарат и маршрутизатор соединены по сети. Попробуйте выключить, а затем снова включить питание аппарата и маршрутизатора. Это может помочь решению проблемы. Если не удается установить соединение с Интернет, возможно, сервер DNS или прокси-сервер временно не работают. Обратитесь к провайдеру для проверки состояния линии. 0 Прочее: Отсоедините и затем присоедините шнур питания переменного тока, затем повторите все сначала. 0 0 1. 2. Обновление через USB 0 Подготовьте устройство памяти USB 128 МБ или большей емкости. Формат файловой системы должен быть FAT16 или FAT32. – Для этой цели не подходят носители, установленные в устройства чтения карт памяти с интерфейсом USB. – Для этой цели не подходят устройства памяти USB с защитными функциями. – Для этой цели не подходят концентраторы USB или устройства с функциями концентраторов USB. Не подключайте такие устройства к аппарату. 0 Удалите все данные с устройства памяти USB. 0 Выключите управляющее оборудование (ПК и т. п.), подключенное к сети. 0 Остановите прослушивание интернет-радио и воспроизведение файлов с устройства памяти USB или сервера. 0 Если для параметра "System Setup" - "Hardware" "HDMI" - "HDMI CEC" в меню Home установлено значение "On", выберите значение "Off". 0 Загрузка некоторых устройств памяти USB, в 3. 4. 5. 6. зависимости от их типа и содержания, может потребовать много времени или проходить неправильно. Кроме того, может также произойти нештатная ситуация с питанием устройства. Мы не несем никакой ответственности за какую-либо утрату или повреждение данных, а также за отказ устройства хранения, произошедший в результате использования устройства памяти USB с этим аппаратом. Благодарим за понимание. Данное описание может отличаться от содержимого экранного меню, однако это не меняет принципа работы функции. Подключите устройство памяти USB к ПК. Загрузите файл встроенного программного обеспечения с веб-сайта нашей компании на ПК и разархивируйте его. Файлы встроенного программного обеспечения называются следующим образом: PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip Разархивируйте файл на ПК. Количество образовавшихся разархивированных файлов и папок зависит от модели. Скопируйте все разархивированные файлы и папки в корневую папку устройства памяти USB. 0 Обратите внимание, что копировать следует разархивированные файлы. Подключите устройство памяти USB к порту USB на аппарате. 0 При подключении жесткого диска с интерфейсом USB к порту USB аппарата рекомендуем запитывать его от собственного адаптера переменного тока. 0 Если устройство памяти USB имеет несколько разделов, каждый из них будет считаться независимым устройством. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата. Нажмите на пульте ДУ. R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции сообщение "Completed!". 9. Извлеките устройство памяти USB из аппарата. 10.Нажмите кнопку Í STANDBY/ON на аппарате для перехода в ждущий режим. Процесс завершен, и встроенное программное обеспечение обновлено до последней версии. 0 Не нажимайте кнопку Í на пульте ДУ. 7. Выберите кнопками курсора пункт "System Setup" "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB" и нажмите ENTER. System Setup Input/Output Assign Speaker Hardware 0 Если пункт "Firmware Update" отображается серым цветом и недоступен, подождите немного до включения функции. 0 Невозможно выбрать пункт "Update via USB" при отсутствии обновлений. 8. Чтобы запустить обновление, выберите "Update" и нажмите кнопку ENTER. 0 В зависимости от программы обновления, в процессе обновления экран телевизора может погаснуть. В этом случае контролируйте процесс по дисплею аппарата. Экран телевизора останется черным до завершения обновления и повторного включения питания. 0 В процессе обновления не выключайте питание и не отсоединяйте с последующим подключением устройство памяти USB. 0 После завершения обновления отображается R U Если появляется сообщение об ошибке: при возникновении ошибки на дисплее аппарата отображается " * - ** Error!". (Звездочка " * " представляет алфавитно-цифровой символ.) Проверьте следующее: 0 -01, -10: устройство памяти USB не опознано. Убедитесь, что устройство памяти USB или кабель USB правильно вставлены в порт USB аппарата. Подсоедините устройство памяти USB к внешнему источнику питания (если оно запитывается от собственного источника). 0 -05, -13, -20, -21: Корневая папка устройства памяти USB не содержит файл встроенного программного обеспечения или этот файл предназначен для другой модели. Повторите процесс, начиная с загрузки файла встроенного программного обеспечения. 0 Прочее: Отсоедините и затем присоедините шнур питания переменного тока, затем повторите все сначала. 65 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Поиск и устранение неисправностей Другие функции Перед началом процедуры Проблема может быть решена простым включением/ выключением питания или же отсоединением/ подсоединением шнура питания, что гораздо проще, чем проверять соединения, настройки и режимы работы. Попробуйте сначала принять эти простые меры на аппарате и подключенном устройстве. Если видео или звук не выводятся либо нарушена связанная работа через HDMI, попробуйте отсоединить и присоединить кабель HDMI. Поскольку соединение извитого кабеля может быть ненадежным, кабель HDMI следует присоединять в распрямленном состоянии. После восстановления соединения выключите и включите аппарат и подключенное устройство. 0 Для обработки сигналов и функций управления аппарат снабжен микропроцессором. В очень редких случаях сильные помехи, шум от внешнего источника или статическое электричество могут привести к его блокировке. Если это маловероятное событие все же произойдет, извлеките вилку питания из розетки, подождите не менее 5 секунд, затем вновь вставьте вилку. 0 Мы не несем ответственности за ущерб (например, стоимость проката компакт-дисков), вызванный неудачным выполнением записей из-за неисправности аппарата. Перед записью важных данных убедитесь в том, что материал будет записан должным образом. Действия в случае нестабильной работы Перезагрузите аппарат Проблему можно исправить путем перезагрузки аппарата. Чтобы перезагрузить аппарат, нажмите в режиме ожидания и удерживайте кнопку Í STANDBY/ ON на аппарате не менее 5 секунд. (При этом настройки аппарата не изменятся.) Если проблему не удается исправить путем перезагрузки аппарата, попробуйте 66 выключить, а затем снова включить питание аппарата и других подключенных компонентов. остывания аппарата и попытайтесь включить его снова. Сброс аппарата (возврат к заводским настройкам) Если проблему не удается решить путем перезагрузки, можно попытаться сбросить состояние аппарата к заводским настройкам. При выполнении сброса ваши настройки также будут сброшены, поэтому запишите их до выполнения приведенных ниже действий. 1. Нажмите кнопку на пульте ДУ, выберите "System Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" в меню Home и нажмите ENTER. 2. Выберите "Yes" и нажмите ENTER. 3. Аппарат переходит в режим ожидания, и настройки сбрасываются. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если при работе аппарата появился дым, запах или странный шум, немедленно извлеките вилку питания из розетки и обратитесь к продавцу или в нашу службу поддержки. ∫ Питание Аппарат не включается 0 Проверьте правильность присоединения шнура питания к розетке. 0 Отсоедините шнур питания от розетки, подождите не менее 5 секунд и присоедините его снова. Аппарат самопроизвольно выключается 0 Аппарат автоматически переключается в режим ожидания, если включена настройка "System Setup" "Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" в меню Home. 0 Отображение сообщения "CHECK SP WIRE" указывает на возможность короткого замыкания в кабелях для АС. Убедитесь, что оголенные провода АС не касаются друг друга или задней панели аппарата, затем снова включите аппарат. 0 Возможно, сработала схема тепловой защиты аппарата. Если это так, питание аппарата будет продолжать выключаться при попытках его повторного включения. Освободите большую зону вокруг аппарата для вентиляции, дождитесь ∫ Звуковоспроизведение 0 Убедитесь, что микрофон настройки АС отсоединен. 0 Проверьте правильность соединения между выходным гнездом устройства и входным гнездом аппарата. 0 Убедитесь в том, что ни один из соединительных кабелей не пережат, не перекручен и не поврежден. 0 Если на дисплее мигает индикатор MUTING, нажмите кнопку на пульте ДУ, чтобы восстановить громкость. 0 Если к гнезду PHONES подключены наушники, акустические системы не воспроизводят звук. 0 Если для параметра "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed PCM" в меню Home выбрано значение "On", то при поступлении сигналов, отличных от ИКМ, звука не будет. Измените значение на Off. Если описанные выше действия не помогли устранить проблему, выполните приведенные ниже проверки. Отсутствует звук из телевизора 0 Переключите селектор входов на аппарате в положение гнезда, к которому подключен телевизор. 0 Если телевизор не поддерживает функцию ARC, то, наряду с подключением по HDMI, соедините телевизор с аппаратом цифровым волоконнооптическим кабелем, цифровым коаксиальным кабелем или аналоговым аудиокабелем. Отсутствует звук с подключенного проигрывателя 0 Переключите селектор входов на аппарате в R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции положение гнезда, к которому подключен проигрыватель. 0 Проверьте настройки цифрового аудиовыхода на подключенном компоненте. На некоторых игровых приставках, например на тех, которые поддерживают DVD, по умолчанию выбрано OFF. 0 При использовании некоторых видеодисков DVD необходимо выбрать в меню выходной формат аудиосигнала. Нет звука из акустической системы 0 Убедитесь в том, что кабели для АС (_/`) подключены в правильной полярности, и оголенные проводники находятся в контакте с металлическими деталями зажимов АС. 0 Убедитесь в том, что кабели АС не замкнуты. 0 Проверьте правильность настроек АС. (P13) Настройки конфигурации АС следует выполнить согласно процедуре "1. Full Auto MCACC" из раздела Initial Setup. (P20) 0 В зависимости от источника и выбранного режима прослушивания, АС объемного звучания могут воспроизводить не очень громкий звук. Для проверки вывода звука выберите другой режим прослушивания. Отсутствует звук из сабвуфера 0 При воспроизведении исходных материалов, не содержащих информации канала LFE, сабвуфер звук не воспроизводит. Прослушивается шум 0 Использование кабельных стяжек для совместной прокладки кабелей RCA со шнурами питания, кабелями для АС и т. п. может ухудшить качество воспроизведения звука, поэтому такой вид монтажа не рекомендуется. 0 Возможно, на аудиокабель наводятся помехи. Попробуйте изменить положение кабелей. Не воспроизводится начало аудиосигнала, поступающего через HDMI 0 Поскольку для идентификации формата сигнала HDMI требуется больше времени, чем для других цифровых аудиосигналов, аудиосигнал на выходе не может появиться мгновенно. Звук внезапно стихает 0 Если температура внутри аппарата в течение длительного времени превышает определенное значение, громкость автоматически снижается с целью защиты цепей. ∫ Режимы прослушивания 0 Для воспроизведения цифрового объемного звучания в таких форматах, как Dolby Digital, подключение для аудиосигналов необходимо выполнить с помощью кабеля HDMI, цифрового коаксиального кабеля или цифрового волоконно-оптического кабеля. На подключенном проигрывателе дисков Blu-ray или другом устройстве должен быть выбран аудиовыход "Bitstream output". 0 Нажмите кнопку на пульте ДУ несколько раз, чтобы перейти на аппарате к экрану проверки входного формата. Если описанные выше действия не помогли устранить проблему, выполните приведенные ниже проверки. Невозможно выбрать желаемый режим прослушивания 0 В зависимости от статуса соединения АС, некоторые режимы прослушивания могут оказаться недоступными. (P39) Отсутствует звук при использовании Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio и DTS:X. 0 Если не удается воспроизвести звук, например Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio или DTS:X, соответствующий формату источника, следует в настройках проигрывателя дисков Blu-ray выбрать для параметра "BD video supplementary sound" (или перекодирование, вторичный звук, дополнительный звук к видео и т. п.) значение "Off". После изменения настройки измените режим прослушивания для каждого источника. 0 При обновлении встроенного программного обеспечения данного аппарата мы планируем обеспечить поддержку аудиоформатов Dolby Atmos и DTS:X. R U О сигналах DTS 0 При неожиданном переключении носителя из режима DTS в режим ИКМ воспроизведение ИКМ может не запуститься немедленно. В этом случае следует остановить воспроизведение приблизительно на 3 секунды, затем вновь начать его. 0 С некоторыми CD- и LD-проигрывателями фонограммы формата DTS могут не воспроизводиться должным образом, даже если проигрыватель подключен к цифровому входу аппарата. Обычно это происходит в результате обработки цифрового потока DTS (например, изменения выходного уровня, частоты дискретизации или частотной характеристики), вследствие чего аппарат не распознает этот поток как оригинальный сигнал DTS. В таких случаях может воспроизводиться шум. 0 При воспроизведении фонограммы DTS включение паузы, быстрого перемещения вперед или назад на проигрывателе может вызывать кратковременный слышимый шум. Это не является неисправностью. ∫ Воспроизведение видеоизображения 0 Проверьте правильность соединения между выходным гнездом устройства и входным гнездом аппарата. 67 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции 0 Убедитесь в том, что ни один из соединительных кабелей не пережат, не перекручен и не поврежден. 0 Размытое или нечеткое изображение на экране телевизора может указывать на присутствие помех в шнуре питания или соединительных кабелях. В этом случае расположите антенный кабель телевизора и кабели аппарата на расстоянии друг от друга. 0 Проверьте правильность подключения входных экранов на стороне монитора, например телевизора. Если описанные выше действия не помогли устранить проблему, выполните приведенные ниже проверки. Отсутствует видеоизображение 0 Переключите селектор входов на аппарате в положение гнезда, к которому подключен проигрыватель. Отсутствует изображение от источника, подключенного к входу HDMI IN 0 Для отображения видео от подключенного проигрывателя на экране телевизора в то время, когда аппарат находится в ждущем режиме, необходимо включить функцию "System Setup" "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" в меню Home. Подробнее о функции HDMI Standby Through см. в (P54). 0 Если при подаче видеосигнала на вход HDMI IN изображение отсутствует, проверьте, не появляется ли на дисплее аппарата сообщение "Resolution Error". Это означает, что телевизор не поддерживает разрешение входного видеосигнала с этого проигрывателя. Измените настройки проигрывателя. 0 Надежная работа с адаптером HDMI-to-DVI не гарантируется. Кроме того, не поддерживаются видеосигналы от компьютеров. Мерцание изображения 0 Возможно, разрешения проигрывателя и телевизора несовместимы. Если проигрыватель подключен к 68 аппарату с помощью кабеля HDMI, попробуйте изменить выходное разрешение проигрывателя. Кроме того, можно попробовать изменить экранный режим телевизора. Нарушение синхронизации видео и звука 0 В зависимости от настроек и соединений с телевизором видео может запаздывать относительно звука. Чтобы выполнить регулировку, нажмите кнопку на пульте ДУ и измените значение параметра "Other" - "Sound Delay" в меню "AV Adjust". ∫ Связанная работа Отсутствует связанная работа с CEC-совместимыми устройствами, например телевизором 0 В меню Home аппарата выберите для параметра "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" значение "On". 0 Кроме того, необходимо настроить связь HDMI на CEC-совместимом устройстве. См. руководство по эксплуатации. 0 При подключении проигрывателя Sharp или записывающего устройства Sharp к гнездам HDMI выберите для параметра "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" в меню System Setup значение "Auto". ∫ Радиопередачи FM-диапазона Слабый прием радиоволн или поблизости находится источник большого шума. 0 Перепроверьте подключение антенны. 0 Переместите антенну подальше от кабелей для АС и шнура питания. 0 Переставьте аппарат подальше от телевизора или ПК. 0 Проезжающие автомобили и пролетающие самолеты могут вызывать помехи. 0 Бетонные стены ослабляют радиосигналы. 0 Прослушивайте эту радиостанцию в монофоническом режиме. 0 Прием в FM-диапазоне можно улучшить путем подключения к настенному гнезду для телевизионной антенны. ∫ Функция BLUETOOTH 0 Попробуйте отсоединить и присоединить шнур питания аппарата и выключить и включить устройство с функцией BLUETOOTH. Кроме того, может помочь перезапуск устройства с функцией BLUETOOTH. 0 Устройства с функцией BLUETOOTH должны поддерживать профиль A2DP. 0 Поблизости от устройств, использующих радиочастоты в диапазоне 2,4 ГГц, таких как микроволновая печь или беспроводной телефон, могут возникать радиопомехи, мешающие использованию аппарата. 0 Если рядом с аппаратом находится металлический предмет, подключение к сети через BLUETOOTH может оказаться невозможным, поскольку близость металла может влиять на радиоволны. Если описанные выше действия не помогли устранить проблему, выполните приведенные ниже проверки. Отсутствует соединение с аппаратом 0 Убедитесь, что функция BLUETOOTH устройства с функцией BLUETOOTH включена. Музыка не воспроизводится на аппарате даже после успешного соединения BLUETOOTH 0 Если на устройстве с функцией BLUETOOTH установлен низкий уровень громкости, воспроизведение может оказаться невозможным. Увеличьте громкость на устройстве с поддержкой R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции функции BLUETOOTH. 0 Некоторые устройства с поддержкой функции BLUETOOTH могут быть оснащены переключателем передачи/приема. Выберите режим передачи. 0 Воспроизведение на аппарате не гарантируется и зависит от характеристик вашего устройства с функцией BLUETOOTH. Звук прерывается 0 Возможно, это проблема устройства с поддержкой функции BLUETOOTH. Проверьте информацию в Интернете. Низкое качество звука после соединения с устройством с функцией BLUETOOTH 0 Плохой прием сигнала BLUETOOTH. Переместите устройство с функцией BLUETOOTH ближе к аппарату или уберите препятствие между ними. ∫ Сетевая функция 0 Если выбор сетевого сервиса недоступен, запустите сетевую функцию. Запуск занимает примерно одну минуту. 0 Мигающий индикатор NET указывает на неправильное подключение аппарата к домашней сети. 0 Попробуйте отсоединить и присоединить шнуры питания аппарата и маршрутизатора и перезагрузите маршрутизатор. 0 Если ваш маршрутизатор беспроводной локальной сети не указан в списке точек доступа, возможно, в его настройках задано скрытие идентификатора SSID или выключено ЛЮБОЕ из соединений. Измените этот параметр и попробуйте снова. Если описанные выше действия не помогли устранить проблему, выполните приведенные ниже проверки. Отсутствует доступ к интернет-радио 0 Некоторые сетевые службы или контент, доступ к которым возможен через аппарат, могут оказаться недоступными в случае прекращения их поддержки поставщиком услуг. 0 Проверьте правильность соединения модема и маршрутизатора и убедитесь что оба эти устройства включены. 0 Проверьте правильность соединения LAN-порта маршрутизатора и аппарата. 0 Убедитесь в наличии подключения других компонентов к сети Интернет. Если соединение не устанавливается, отключите от сети все компоненты, подождите немного и подключите их снова. 0 Если какая-то радиостанция оказывается недоступной, проверьте, правильно ли указан URLадрес и поддерживается ли аппаратом формат вещания радиостанции. 0 При необходимости настройте прокси-сервер, если это требуется вашим интернет-провайдером. 0 Убедитесь, что маршрутизатор и/или модем поддерживается вашим интернет-провайдером. 0 Проверьте совместимость вашего сетевого сервера с аппаратом. 0 Если в качестве сетевого сервера используется компьютер, завершите все прикладные программы, кроме программного обеспечения сервера (Windows Media® Player 12 и т. п.). 0 Воспроизведение может прерываться, если на компьютере выполняется загрузка или копирование больших файлов. R U ∫ Устройство памяти USB Устройство памяти USB не отображается 0 Убедитесь, что устройство памяти USB или кабель USB правильно вставлены в порт USB аппарата. 0 Извлеките устройство памяти USB из аппарата и затем попробуйте восстановить соединение. 0 Характеристики жесткого диска, принимающего питание через порт USB аппарата, не гарантируются. 0 Воспроизведение может выполняться неправильно, в зависимости от формата. Проверьте поддерживаемые форматы файлов. 0 Воспроизведение файлов, сохраненных на устройстве памяти USB с функциями защиты, может блокироваться. Отсутствует доступ к сетевому серверу 0 Аппарат необходимо подключить к сети через тот же маршрутизатор, что и сетевой сервер. 0 Аппарат поддерживает работу с сетевыми серверами программы Windows Media® Player 11 или 12 либо NAS-устройствами, совместимыми с функциональными характеристиками домашней сети. 0 Возможно, понадобится выполнить некоторые настройки программы Windows Media® Player. (P26) 0 При использовании ПК воспроизвести можно только музыкальные файлы, зарегистрированные в библиотеке Windows Media® Player. Если описанные выше действия не помогли устранить проблему, выполните приведенные ниже проверки. Прерывается воспроизведение музыкальных файлов на сетевом сервере Не удается подключиться к беспроводной локальной сети ∫ Беспроводная локальная сеть 0 Отсоедините и подсоедините шнур питания маршрутизатора беспроводной локальной сети и аппарата. Убедитесь, что маршрутизатор включен и перезапустите его. 69 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции 0 Маршрутизатор беспроводной локальной сети может находиться в ручном режиме. Выберите в его настройках автоматический режим. 0 Попробуйте настроить маршрутизатор вручную. Это может помочь в установке соединения. 0 Если в настройках маршрутизатора беспроводной сети задан невидимый режим (скрытия ключа SSID) или если отключено ЛЮБОЕ соединение, SSID не отображается. Измените этот параметр и попробуйте снова. 0 Проверьте правильность задания идентификатора SSID и шифрования (WEP и т. п.). Проверьте правильность задания сетевых настроек аппарата. 0 Соединение с устройством, идентификатор SSID которого содержит многобайтовые символы, не поддерживается. Задайте идентификатор SSID маршрутизатора беспроводной локальной сети, используя только однобайтовые алфавитноцифровые символы, и попытайтесь подключиться к сети еще раз. Подключение к идентификатору SSID, отличающемуся от выбранного SSID 0 Некоторые маршрутизаторы беспроводной локальной сети позволяют назначать несколько идентификаторов SSID для одного устройства. При использовании кнопки автоматической настройки на таком маршрутизаторе возможна ситуация, когда вместо желаемого SSID вы подключитесь к другому SSID. Если такое происходит, используйте способ подключения, требующий ввода пароля. Воспроизведение прерывается, соединение отсутствует 0 Возможно, нарушен прием радиоволн вследствие неблагоприятных условий для их распространения. Сократите расстояние между точкой доступа беспроводной локальной сети или устраните препятствия для прямой видимости и попробуйте 70 еще раз. Перенесите аппарат подальше от микроволновых печей и других точек доступа. Рекомендуется размещать маршрутизатор беспроводной локальной сети (точку доступа) и аппарат в одной и той же комнате. 0 Если рядом с аппаратом находится металлический предмет, подключение к беспроводной сети может оказаться невозможным, поскольку близость металла может влиять на радиоволны. 0 Если рядом с аппаратом используются другие устройства с беспроводным подключением к сети, могут возникать различные неполадки, такие как прерывания воспроизведения и связи. Эти неполадки можно устранить сменой канала маршрутизатора беспроводной локальной сети. Указания по смене каналов приведены в руководстве по эксплуатации, прилагаемом к маршрутизатору беспроводной локальной сети. 0 Возможно, в беспроводной локальной сети недостаточно свободной полосы пропускания. Подключите аппарат через кабель Ethernet. ∫ Пульт дистанционного управления 0 Убедитесь в том, что при установке элементов питания соблюдена правильная полярность. 0 Установите новые батареи. Не смешивайте батареи различных типов, а также старые и новые батареи. 0 Аппарат не должен подвергаться воздействию прямого солнечного излучения и флуоресцентного освещения инверторного типа. При необходимости измените его положение. 0 Если аппарат установлен в стойку или шкаф с дверцами из цветного стекла, пульт ДУ может работать ненадежно при закрытых дверцах. ∫ Дисплей, экранное меню Экран дисплея не светится 0 При использовании функции Dimmer дисплей может потускнеть или погаснуть. Нажмите кнопку DIMMER и измените яркость дисплея. ∫ Другие функции Необычный шум от аппарата 0 Причиной шума может быть другое устройство, подключенное к той же ветке электропитания, что и аппарат. Если после отсоединения шнура питания другого устройства ситуация улучшилась, подключите аппарат и другое устройство к различным веткам электропитания. При выполнении функции Full Auto MCACC отображается сообщение "Noise Error" 0 Это может быть связано с неисправностью АС. Проверьте, производит ли аппарат нормальный звук. Функция DRC не работает 0 Убедитесь в том, что фонограмма источника имеет формат Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD или DTS. R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Общие характеристики Усилитель (аудиосигнала) Номинальная выходная мощность (FTC) (модели для Северной Америки) Нагрузка каждого канала 4 Ом, оба канала ведомые, частота от 1 кГц, минимальная мощность 50 Вт (RMS) на канал, общие гармонические искажения не более 1% в диапазоне от 250 мВт до номинальной выходной мощности. Выходная мощность в режиме объемного звучания ( * ) (4 Ом, 1 кГц, THD 1 %) 80 Вт на канал * Опорный выходной сигнал для каждой АС. В зависимости от источника и настроек режима прослушивания, звук может отсутствовать. Номинальная выходная мощность (IEC) (модели для Европы) 6 каналов k 80 Вт при 4 Ом, 1 кГц, 1 ведомый канал при THD 1 % Входная чувствительность и импеданс (1 кГц, 80 Вт/4 Ом) 200 мВ/47 кОм (LINE (несимметричный)) 6,0 мВ/47кОм (PHONO MM) Номинальный выходной уровень и импеданс на RCA 1 В/470 Ом (SUBWOOFER PRE OUT) Перегрузочная способность фонокорректора 30 мВ (MM 1 кГц 1%) Частотная характеристика 10 Гц – 40 кГц/i1 дБ, j3 дБ Управление тембром n10 дБ, 90 Гц (BASS) n10 дБ, 7,5 кГц (TREBLE) Отношение сигнал/шум 80 дБ (IHF-A, LINE IN, SP OUT) 70 дБ (IHF-A, PHONO IN, SP OUT) Импеданс АС 4 Ом - 8Ом Импеданс выхода на наушники 102 Ом Номинальная мощность наушников 85 мВт (32 Ом, 1 кГц, THD 10 %) Тюнер Диапазон частот настройки FM 87,5–107,9 МГц, (модели для Северной Америки) 87,5–108,0 МГц, RDS (модели для Европы) Диапазон частот настройки DAB (VSX-S520D) 174,928–239,200 МГц Количество пресетов 40 Сеть Сеть Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX Беспроводная сеть Стандарт IEEE 802.11 a/b/g/n (Стандарт Wi-Fi®) Диапазон 5 ГГц/2,4 ГГц BLUETOOTH Система связи Версия BLUETOOTH 4.1+LE Диапазон частот Диапазон 2,4 ГГц Метод модуляции FHSS (расширение спектра со скачкообразной перестройкой частоты) Совместимые профили BLUETOOTH A2DP 1.2 AVRCP 1.3 HOGP-Host (клиент) HOGP-HID Device (сервер) HID Service (HIDS) Поддерживаемые кодеки SBC AAC Диапазон передачи (A2DP) 20 Гц - 20 кГц (Частота дискретизации 44,1 кГц) Максимальная зона действия Прибл. 15 м ( * ) по прямой * Фактическая зона действия зависит от множества факторов: наличия препятствий между устройствами, магнитных полей вокруг микроволновой печи, статического электричества, беспроводных телефонов, чувствительности приемника, характеристик антенны, операционной системы, программного обеспечения и т. п. R U Общие характеристики Питание 100–240 В, 50/60 Гц Потребляемая мощность 60 Вт 0,2 Вт (режим ожидания, модели для Северной Америки) 0,38 Вт (режим ожидания, модели для других стран) 16 Вт (тихий режим) 2 Вт (сквозная передача сигналов HDMI (Standby Through)) 2,6 Вт (ждущий режим с запуском по сети, модели для Северной Америки) 2,9 Вт (ждущий режим с запуском по сети, модели для Европы) Размеры (Ш k В k Г) 435 мм k 70 мм k 325 мм 17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16" Масса 4 кг (8,8 фунтов) HDMI Вход IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3 (STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2) Выход OUT (HDCP2.2) Поддерживается Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return Channel, 3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR Формат аудиосигнала Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby 71 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Atmos (предполагается поддержка в будущем), DTS, DTS:X (предполагается поддержка в будущем), DTSHD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM Максимальное разрешение видеосигнала 4k 60 Гц (YCbCr 4:4:4) Аудиовходы Цифровые OPTICAL (TV) COAXIAL (CD) Аналоговые 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (выделенный) Аудиовыходы Аналоговые SUBWOOFER PRE OUT Выходы на АС FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER Наушники PHONES (передн., Ш 3,5 mm) Другие функции USB: 1 (передн., верс. 2.0, 5 В/1 А) Ethernet: 1 Микрофон для настройки: 1 72 R U > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Сведения о HDMI Совместимые функции HDMI (High Definition Multimedia Interface — мультимедийный интерфейс высокой четкости) представляет собой цифровой стандарт, используемый для соединения телевизоров, проекторов, проигрывателей дисков Blu-ray/DVD, телеприставок и других видеокомпонентов. До настоящего времени для соединения аудиовизуальных компонентов требовалось несколько отдельных аудио- и видеокабелей. Благодаря HDMI для передачи сигналов управления, цифрового видеосигнала и цифрового аудиосигнала (двухканальная ИКМ, многоканальный цифровой аудиосигнал и многоканальная ИКМ) достаточно одного кабеля. Функция HDMI CEC: Подключение устройств и кабелей HDMI, соответствующих стандарту CEC (Consumer Electronics Control — управление бытовой техникой) HDMI, позволяет выполнять множество связанных операций с этими устройствами. Среди них такие функции, как связь переключения входного сигнала с селектором входа и проигрывателями, управление громкостью с помощью пульта ДУ телевизора и автоматическое переключение аппарата в ждущий режим при выключении телевизора. Аппарат рассчитан на подключение устройств, соответствующих стандарту CEC, причем связанная работа гарантируется не со всеми устройствами CEC. ARC (реверсивный звуковой канал): При подключении телевизора с функцией ARC с помощью одного кабеля HDMI можно не только выводить на телевизор аудио- и видеосигнал с аппарата, но и принимать звук с телевизора на аппарат. HDMI Standby Through: Даже если аппарат находится в ждущем режиме, входные сигналы с аудиовидеоустройств передаются на телевизор. Deep Color: При подключении устройств с функцией Deep Color входные видеосигналы от них могут выводиться на телевизор даже с еще более высоким разрешением цветов. x.v.Color™: Данная технология обеспечивает дополнительную реалистичность цветов за счет расширенной цветовой гаммы. 3D: Функция передачи 3D видеосигналов от аудиовидеоустройств на телевизор. 4K: Аппарат поддерживает видеосигналы 4K (3840 a 2160p) и 4K SMPTE (4096 a 2160p). Технология защиты авторских прав: HDCP1.4/ HDCP2.2 R U Цветовое пространство (Color Depth): 720 a 480i 60Гц, 720 a 576i 50Гц, 720 a 480p 60Гц, 720 a 576p 50Гц, 1920 a 1080i 50/60Гц, 1280 a 720p 24/25/30/50/ 60Гц, 1680 a 720p 24/25/30/50/60Гц, 1920 a 1080p 24/ 25/30/50/60Гц, 2560 a 1080p 24/25/30/50/60Гц, 4K (3840 a 2160p) 24/25/30Гц, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/ 30Гц : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 бит), YCbCr4:2:2 (12 бит) 4K (3840 a 2160p) 50/60Гц, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 50/60Гц : RGB/YCbCr4:4:4 (8 бит), YCbCr4:2:2 (12 бит), YCbCr4:2:0 (8/10/12 бит) LipSync: Данная настройка позволяет автоматически корректировать любые нарушения синхронизации между видео- и аудиосигналами на основе данных, поступающих из телевизора с функцией HDMI LipSync. Поддерживаемые аудиоформаты Двухканальная линейная ИКМ: 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц, 16/20/24 бит Многоканальная линейная ИКМ Максимум 5.1 каналов, 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц, 16/20/24 бит Цифровой поток: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio DSD: Поддерживаемые частоты дискретизации: 2,8 МГц Ваш проигрыватель дисков Blu-ray/DVD должен также поддерживать выход HDMI указанных выше аудиоформатов. Поддерживаемые разрешения 73 > Перед началом > Названия частей > Установка > Начальная настройка > Воспроизведение Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции Лицензии и товарные знаки The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. “All other trademarks are the property of their respective owners.” “Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.” “El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. “Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.” “Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden.” ® The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED. “x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation. AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance. AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later. 74 “Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.” DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation. “Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.” R U 1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN <U.S.A.> 18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350 <Germany> Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support) R U <UK> Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612 <France> 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel: +33(0)969 368 050 Зарегистрируйте ваше изделие http://www.pioneer.eu (Европа) © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. http://pioneer-audiovisual.com/privacy/ “Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license. F1711-4 SN 29402691D * 2 9 4 0 2 6 9 1 D *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526

Pioneer VSX-S520 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para