Endless Summer M75012 El manual del propietario

Categoría
Chimeneas
Tipo
El manual del propietario
OWNER’S MANUAL
Manufactured in India for: Mr. Bar-B-Q Products LLC
10 Commerce Dr., Hauppauge, NY 11788 • 1.888.398.8643 • MrBarBQProducts.com
© Mr. Bar-B-Q Products LLC
WAD1377ES-Q-ES-OM-ES100
Table of Contents
Important Safeguards ...........................................................Page 2
Expanded View & Hardware .......................................................... 3
Assembly Instructions............................................................... 4
Operating Instructions............................................................... 5
Cleaning and Care ................................................................. 5
Product Registration ................................................................ 5
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Limited Warranty .................................................................. 5
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE.
If you are assembling this unit for someone else, give this manual to them to read and save for future
reference.
WARNING: Inhalation of wood dust is known to the State of California to cause cancer. Burning
wood results in emissions that can expose you to chemicals including carbon monoxide, soot, smoke,
and other combustion by-products,which are known to the state of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm, and/or other adverse health effects. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can
cause injury or property damage.
2. Read the installation, operation, and
maintenance instructions thoroughly
before installing or servicing this
equipment.
3. Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could
cause property damage, personal injury, or
death.
4. This instruction manual contains important
information necessary for the proper
assembly and safe use of the appliance.
5. Read and follow all warnings and
instructions before assembling and using
the appliance.
6. Follow all warnings and instructions when
using the appliance.
7. Keep this manual for future reference.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
Do NOT store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance.
DANGER
Never operate this appliance unattended.
Made from 75% Bagasse
(environmentally friendly sugar
cane pulp by-product)
28-INCH WOOD BURNING
OUTDOOR FIRE PIT
OIL-RUBBED BRONZE FINISH
Model No. WAD1377ES-Q
Endless Summer® is a trademark of Mr.Bar-B-Q Products LLC
®
2
WThis appliance is for outdoor use only, and should NOT be used in a
building, garage or any other enclosed area.
WDo NOT use this outdoor fireplace for indoor heating. TOXIC carbon
monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation.
WThis outdoor fireplace is NOT for commercial use.
WThis outdoor fireplace is safety certified for use in the United States and
Canada only. Do NOT modify for use in any other location. Modification
will result in a safety hazard and will void the warranty.
WThis outdoor fireplace is NOT to be operated by children.
WDo NOT operate, light or use this appliance within ten (10) feet (3.05 m)
of walls, structures or buildings.
WDo NOT store or use gasoline, or any other flammable vapors or liquids
within twenty-five (25) feet (7.62 m) of this or any other appliance.
WDo NOT use in an explosive atmosphere. Keep outdoor fireplace
area clear and free from combustible materials, gasoline and other
flammable liquids.
WApartment dwellers: Check with management to learn the requirements
and fire codes for using an outdoor fireplace in your apartment complex.
If allowed, use outside on the ground floor with a ten (10) foot (3.05 m)
clearance from walls or rails. Do NOT use on or under balconies.
WAlways use in accordance with all applicable local, state and national
codes. Contact your local fire department for details on outdoor burning.
WWhen using this outdoor fireplace, exercise the same precautions you
would with any open fire.
WThis outdoor fireplace is NOT to be used in or on boats or recreational
vehicles.
WDo NOT use this outdoor fireplace under any overhead or near any
unprotected combustible constructions. Avoid using near or under
overhanging trees and shrubs.
WDo NOT use this outdoor fireplace without reading the entire owner’s
manual.
WThis outdoor fireplace is designed for use with dry, seasoned hardwood.
It will burn hotter, more completely and create less smoke.
WDo NOT burn charcoal briquettes, lump charcoal, manufactured logs,
driftwood, trash, leaves, paper, cardboard, plywood, painted, stained or
pressure-treated wood. Avoid using softwoods such as pine or cedar,
which can throw sparks.
WDo NOT use gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to
light or relight fires.
WDo NOT alter this outdoor fireplace in any manner. Any alteration will
void your warranty.
WDo NOT use this outdoor fireplace until it is COMPLETELY assembled and
all parts are securely fastened and tightened.
WThe use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair
the consumer’s ability to properly assemble and/or safely operate this
outdoor fireplace.
WDo NOT use this outdoor fireplace near automobiles, trucks, vans or
recreational vehicles.
WAlways use this outdoor fireplace on a hard, level, non-combustible
surface such as concrete, rock or stone. An asphalt or blacktop surface
may not be acceptable for this purpose. Do NOT use on wooden decks.
WDo NOT wear flammable or loose clothing when operating this outdoor
fireplace.
WDo NOT use in windy conditions.
WDo NOT lean over this outdoor fireplace when lighting or while in use.
WDo NOT use this outdoor fireplace unless spark guard(s) are securely in
place.
WKeep all electrical cords away from a hot fireplace.
WAll surfaces of this outdoor fireplace are hot when in operation. To avoid
burns, do NOT touch fireplace until it has completely cooled (about 45
minutes) unless you are wearing protective gear (potholders, gloves,
BBQ mittens, hot pads, etc.). Never touch ashes or embers to see if they
are hot.
WDo NOT leave a lit outdoor fireplace unattended, especially around
children and pets.
WAlways empty this outdoor fireplace before each use.
WDo NOT attempt to move or store this outdoor fireplace until all ashes
and embers are completely extinguished.
WDo NOT remove ashes or embers until they are completely and fully
extinguished and the outdoor fireplace has completely cooled.
WDo NOT place wood directly into the bottom of the outdoor fireplace.
Place wood only on the wood grate provided.
WDo NOT overload the fireplace. Do NOT add additional firewood until the
fire burns down. NOTICE: If any portion of the bowl, lid or spark guard(s)
of this outdoor fireplace are glowing red, it is overloaded.
WDo NOT place a hot spark guard or hot fireplace tools onto combustible
surfaces such as grass, wooden deck or furniture.
WAvoid breathing smoke from the fire and avoid getting it into your eyes.
WThis outdoor fireplace should be thoroughly inspected and cleaned on a
regular basis.
WAfter a period of storage and/or non-use, check for signs of damage
and creosote build-up. Do NOT operate until necessary repairs and/or
cleanup are executed.
WDo NOT use oven cleaner or other abrasive cleaners as they will damage
this product.
WDo NOT clean any part of this outdoor fireplace in a self-cleaning oven
as it may damage the finish.
WUse only Mr. Bar-B-Q Products LLC factory-authorized parts. The use of
any part that is not factory authorized can be dangerous and will void
your warranty.
WUse heat-resistant gloves or hot pads when touching handles.
WUse long, sturdy fireplace tools when adding or moving logs.
WUse protective gloves when assembling this product.
WDo NOT force parts together as this can result in personal injury or
damage to this product.
WDeaths, serious injury or damage to property may occur if the above is
not followed exactly.
WDANGER: Failure to follow the dangers, warnings and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion
causing damage to property.
WWARNINGS:
Important Safeguards
Outdoor Fireplace Model
No. WAD1377ES-Q
®
Need help? 1.888.398.8643
Do not return to place of purchase.
Replacement Parts
1.888.398.8643
Parts List
1Handle
2Spark Guard
3Spark Guard Support (3)
4Bowl
5Base
Hardware
AScrew
BNut 4 pcs
Expanded View
1
2
4
5
Tools Required for Assembly (Not Included)
#2 Phillips Head Screwdriver 1 pc
Wrench 1 pc
3
3
58-24-484-I
58-24-485-I
58-24-486-I
58-24-487-I
58-24-488-I
58-23-110-I
6 pcs
M6x15 Nickel Plated
M6 Nickel Plated
6
Lid Lifter Tool 58-24-497-I
6
Protective Cover XX-XX-XXX-I
7
4
1
DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE.
For assistance, call 1.888.398.8643 toll-free. Please have
your owner’s manual and model number available for
reference.
For Easiest Assembly:
1. Select an area where you will assemble this product. To
protect components, choose a smooth surface that’s free of
cracks or openings.
2. Spread out all parts.
3. Tighten all hardware connections by hand first. Then, before
completing each step, go back and fully tighten all hardware.
Be careful not to overtighten. That could damage surfaces or
strip threads.
4. For best results, complete each step in the order presented.
Typical assembly: approximately 30 minutes.
Assembly Instructions
3
Attach Bowl and Spark Guard Supports
Ax 6 Bx 3
2
Attach Handle
Bx 1
4
Place Spark Guard
®
Outdoor Fireplace Model
No. WAD1377ES-Q
Need help? 1.888.398.8643
Do not return to place of purchase.
Replacement Parts
1.888.398.8643
WWARNING: Before using this outdoor fireplace, make sure you read,
understand and are following all information provided in “Important
Safeguards” on page 2. Failure to follow those instructions can cause
death, serious injury or property damage.
Lighting with Wood
1. Make sure there is no ash in the bottom of the bowl.
2. Place a layer of dry kindling or a natural firestarter such as Fatwood™ on the center of the
grate.
3. Above that, place a layer of dry, seasoned hardwood that is cut to lengths of no more than
3/4 the diameter of the
bowl.
WCAUTION: Do NOT add gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or
alcohol to re-light or enhance an existing fire.
4. Use a long match to light kindling or firestarter.
5. Once the kindling or firestarter is lit, use heat resistant gloves and a fireplace tool to
replace spark guard.
Tending the Fire
You may need to shift and/or add logs for an ideal experience.
WCAUTION: Do NOT place hot fireplace tools onto combustible surfaces
such as grass, wooden decks or furniture.
1. Using heat resistant gloves and a fireplace tool, carefully remove spark guard.
2. While using a long-handled fireplace tool, shift coals and logs to allow additional airflow.
WCAUTION: Do NOT add gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or
alcohol to re-light or enhance an existing fire.
3. Wait until glowing embers have developed before adding any additional wood. If additional
wood is needed, carefully place wood on top of embers.
4. Use heat resistant gloves and a fireplace tool to replace spark guard.
Extinguishing
1. Allow fire to burn itself out.
2. Do NOT use water to extinguish the fire. This can be dangerous and cause damage.
Cleaning and Care
WCAUTION:
1. All cleaning and maintenance should be done when appliance is
cool (about 45 minutes) and with the fuel supply removed.
2. DO NOT clean any part of this appliance in a self-cleaning oven.
The extreme heat will damage the finish.
Inspecting
This outdoor fireplace should be inspected on a regular basis to ensure product safety and
longer product life.
WCAUTION: Do NOT attempt to inspect this outdoor fireplace until the
fire is COMPLETELY out and the fireplace has cooled.
1. Check handles to make sure they are secure.
2. Check components for any signs of damage or rust.
3. If damage to any component is detected, do NOT operate until repairs are completed.
Cleaning
This outdoor fireplace should be cleaned on a regular basis to ensure product safety and longer
product life.
Note: After repeated use, a slight discoloration of the finish may occur.
WCAUTION: Do NOT attempt to clean this outdoor fireplace until the fire
is COMPLETELY out and the fireplace has cooled.
WCAUTION: Do NOT use oven cleaner or abrasive cleaners as they will
damage this product.
WCAUTION: Do NOT clean any part of this outdoor fireplace in a self-
cleaning oven as it may damage the finish.
1. Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing detergent or baking soda.
2. For stubborn stains, use a citrus-based degreaser and a nylon scrubbing brush.
3. Rinse clean with water.
4. Remove built-up creosote from components with a chimney cleaning product.
Tip: Keeping the outdoor fireplace covered when cooled and not in use will help protect it from
the elements.
Operating Instructions
Storage
WCAUTION: Do NOT move or store this outdoor fireplace until the fire is
COMPLETELY out and the fireplace has cooled.
1. Once the fire is out, embers are cold and outdoor fireplace is cool to the touch, remove and
properly dispose of the ashes.
2. Store the outdoor fireplace assembled in a cool, dry location away from children and pets.
Product Registration
For faster warranty service, please register your product immediately. To register, email
[email protected] with your name, address, phone number and copy of your receipt
or call 1.888.398.8643.
Replacement Parts
For replacement parts, call 1.888.398.8643.
Limited Warranty
Mr. Bar-B-Q Products LLC warrants to the original retail purchaser of this product, and to no
other person, that if this product is assembled, maintained, and operated in accordance with
the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date of
purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship.
Mr. Bar-B-Q Products LLC may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore,
you should retain your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to
replacement parts, which prove defective under normal use and service and which Mr. Bar-B-Q
Products LLC shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective.
Before returning any parts, you should contact Mr. Bar-B-Q Products LLC Customer Care
Department using the contact information listed below. If Mr. Bar-B-Q Products LLC confirms,
after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any returned part, and if Mr.
Bar-B-Q Products LLC approves the claim, Mr. Bar-B-Q Products LLC will replace such
defective part without charge. If you return defective parts, transportation charges must be
prepaid by you. Mr. Bar-B-Q Products LLC will return replacement parts to the original retail
purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident,
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or
service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on the
product as set out in this owner’s manual. In addition, the Limited Warranty does not cover
damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage,
after purchase.
This Limited Warranty is in lieu of all other expressed warranties. Mr. Bar-B-Q Products LLC
disclaims all warranties for products that are purchased from sellers other than authorized
retailers or distributors, including the warranty of merchantability or the warranty of fitness for
a particular purpose. Mr. Bar-B-Q Products LLC ALSO DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Mr. Bar-B-Q Products LLC
SHALL HAVE NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,
PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Mr. Bar-B-Q Products LLC further
disclaims any implied or expressed warranties of, and assumes no responsibility for, defects in
workmanship caused by third parties.
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other
rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a
warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.
Mr. Bar-B-Q Products LLC does not authorize any person or company to assume for it any other
obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or
replacement of its equipment, and no such representations are binding on Mr. Bar-B-Q
Products LLC.
Mr. Bar-B-Q Products LLC
10 Commerce Dr., Hauppauge, NY 11788 USA
1.888.398.8643
Cleaning and Care (continued)
5
Índice
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA Y
GUARDE ESTE FOLLETO PARA REFERENCIA FUTURA.
Si está ensamblando esta unidad para otra persona, entréguele este manual para que lo lea y lo guarde
para referencia futura.
ADVERTENCIA: La inhalación de polvo de madera es, según el estado de California, causante de
cáncer. Quemar madera produce emisiones que pueden exponerle a sustancias químicas, entre ellas,
monóxido de carbono, hollín, humo y otros subproductos de la combustión que, según el estado de
California, son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo y/u
otros efectos dañinos a la salud. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
Fabricado en la India para: Mr. Bar-B-Q Products LLC
10 Commerce Dr., Hauppauge, NY 11788
• 1.888.398.8643 • MrBarBQProducts.com © Mr. Bar-B-Q Products LLC
Endless Summer® es una marca registrada de Mr. Bar -B-Q Products LLC
Compuesto en un 75 % de
bagazo
(subproducto ecológico de
pulpa de caña de azúcar)
WAD1377ES-ES-OM-ES100
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Solo para uso en exteriores
(fuera de cualquier recinto)
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
1.
2.
La instalación, ajuste, alteración,
reparación o mantenimiento
inadecuados pueden producir lesiones o
daños materiales.
Lea con detención las instrucciones de
instalación, operación y mantenimiento
antes de instalar o reparar este equipo.
3. Si no sigue estas instrucciones, podría
provocar un incendio o una explosión
que ocasionen daños materiales,
lesiones personales o la muerte.
4. Este manual de instrucciones contiene
información importante de seguridad
para un correcto ensamblaje y uso
seguro del artefacto.
5. Lea y siga todas las instrucciones y
advertencias antes de ensamblar y usar
el artefacto.
6. Obedezca todas las advertencias e
instrucciones cuando use el artefacto.
7. Conserve este manual para referencia
futura.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
No almacene ni use gasolina ni otros
vapores o líquidos inflamables cerca de
este ni de ningún otro artefacto.
PELIGRO
Nunca deje este artefacto encendido sin vigilancia.
Medidas de seguridad importantes ..................................................................................................Page 2
Vista ampliada y tornillería . .................................................................................................................... 3
Instrucciones de ensamblaje. ................................................................................................................. 4
Instrucciones de funcionamiento............................................................................................................. 5
Limpieza y cuidado.................................................................................................................................. 5
Registro del producto............................................................................................................................... 5
Piezas de repuesto ........ .................................................................................................................... 5
Garantía limitada..................................................................................................................................... 5
®
FOGÓN DE EXTERIORES
PARA LEÑA DE 71 cm
CON ACABADO DE BRONCE BRUÑIDO CON ACEITE
Model No. WAD1377ES-Q
Foyer d’extérieur modèle
WAD1377ES-Q
2
W PELIGRO: No seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual podría causar lesiones personales graves, la muerte o
incendios o explosiones que causen daños materiales.
Medidas de seguridad importantes
ADVERTENCIA:
Este artefacto es solo para uso en exteriores y NO se debe usar en
edificios, garajes ni en ninguna otra área cerrada.
NO use este fogón para exteriores para calefaccionar interiores. Las
emanaciones TÓXICAS de monóxido de carbono pueden acumularse y
causar asfixia.
Este fogón para exteriores NO es para uso comercial.
Este fogón para exteriores está certificado para utilizarse en forma segura
en los Estados Unidos y Canadá solamente. NO lo modifique para usarlo en
otro lugar. Cualquier modificación tendrá como resultado un riesgo para la
seguridad y anulará la garantía.
Los niños NO deben usar este fogón para exteriores.
NO opere, encienda ni use este artefacto a menos de 10 pies (3,05 m) de
distancia de paredes, estructuras o edificios.
NO almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables a
menos de 25 pies (7,62 m) de distancia de este artefacto.
NO utilice el artefacto en un entorno explosivo. No debe haber materiales
combustibles, gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca del
área donde se va a utilizar el fogón para exteriores.
Para quienes viven en departamentos: consulte con el administrador
acerca de los requisitos y códigos de incendio para usar un fogón para
exteriores en su complejo de departamentos. Utilícelo en el exterior, en la
planta baja, a una distancia de 10 pies (3,05 m) de cualquier estructura, en
caso de estar permitido. NO lo utilice debajo de balcones ni sobre estos.
Siempre cumpla con todos los códigos locales, estatales y nacionales
correspondientes al utilizar el producto. Comuníquese con el Departamento de
Bomberos local para obtener información sobre quemas en exteriores.
Cuando use este fogón para exteriores, tome las mismas precauciones que
tomaría con cualquier fuego expuesto.
Este fogón para exteriores NO debe usarse en vehículos recreativos ni en
botes.
NO use este fogón para exteriores debajo de construcciones aéreas o
construcciones de materiales combustibles sin protección. Evite usarlo
cerca o debajo de árboles y arbustos sobresalientes.
NO use este fogón para exteriores sin haber leído por completo el manual
del propietario.
Use siempre leña seca para quemar, que quema a mayor temperatura, en
forma más completa, y que produce menos humo con este fogón para
exteriores.
NO queme briquetas de carbón de leña, carbón, leños de madera
aglomerada, madera de deriva, basura, hojas, cartón o pedazos de madera
terciada en el fogón para exteriores. Evite usar maderas blandas como
pino o cedro pues estas maderas hacen saltar chispas.
NO agregue gasolina, queroseno, combustible diésel, líquido encendedor ni
alcohol para encender o reavivar el fuego.
No altere este fogón para exteriores de ninguna forma. Esto invalidará su
garantía.
NO use este fogón para exteriores hasta que esté COMPLETAMENTE
ensamblado y todas las piezas estén ajustadas y apretadas con firmeza.
El consumo de alcohol o medicamentos recetados o sin receta puede
disminuir la capacidad del consumidor para ensamblar o usar este fogón
para exteriores de manera segura y correcta.
NO use este fogón para exteriores cerca de automóviles, camiones,
camionetas o vehículos recreativos.
Coloque siempre este fogón para exteriores sobre una superficie rígida,
nivelada y no combustible, como concreto, rocas o piedras. Una superficie
de asfalto podría no ser apta para este objetivo. NO use este artefacto
sobre plataformas y terrazas de madera.
NO use ropas combustibles u holgadas durante el uso del fogón para
exteriores.
NO lo utilice cuando haya mucho viento.
No se apoye sobre este fogón para exteriores cuando lo encienda o esté
funcionando.
NO utilice el fogón para exteriores sin haber instalado el (los) protector(es)
contra chispas.
Mantenga todos los cables eléctricos lejos de este fogón para exteriores
cuando esté en uso.
Cuando esté en funcionamiento, todas las superficies de este fogón para
exteriores estarán demasiado calientes para el tacto. NO toque las superficies
calientes hasta que se hayan enfriado completamente (espere unos 45
minutos) para evitar quemaduras, a menos que utilice equipo de protección
(como manoplas para horno con aislante, guantes o manoplas resistentes
al calor). Nunca toque las cenizas o las brazas para determinar si están
calientes.
NO deje el fogón para exteriores encendido y sin supervisión,
especialmente si hay niños o mascotas cerca.
Siempre vacíe el fogón para exteriores después de haberlo usado.
NO intente mover o guardar el fogón para exteriores antes de que las
cenizas y las brazas se hayan completamente enfriado y apagado.
NO quite las cenizas o las brasas antes de que se hayan completamente
apagado y que el fogón para exteriores se haya completamente enfriado.
NO coloque leña directamente en el fondo del fogón para exteriores.
Coloque los leños únicamente en la rejilla.
NO recargue el fogón para exteriores. NO le agregue leña antes que las
llamas se hayan reducido. AVISO: Si cualquier parte del tazón, de la tapa o
del (o de los) protector(es) contra chispas del fogón para exteriores se nota
enrojecida es señal de que la unidad se ha sobrecargado.
NO coloque un protector contra chispas o herramientas calientes sobre el
césped, sobre terrazas de madera o muebles.
Evite respirar el humo del fuego y evite que le llegue a los ojos.
Este fogón para exteriores se debe limpiar e inspeccionar minuciosamente
en forma periódica.
Después de un período de almacenamiento o de haber dejado de usar la
unidad por algún tiempo, revise que no haya señales de daños o acumulación
de creosota. NO opere la unidad antes de hacer las reparaciones requeri-
das o realizar la limpieza necesaria.
NO use productos para limpieza de hornos o limpiadores abrasivos pues
estos dañan el artefacto.
NO limpie ninguna pieza del fogón para exteriores en un horno de autolimpieza.
El calor extremo dañará el acabado.
Utilice únicamente piezas autorizadas por la fábrica de Mr. Bar-B-Q
Products LLC. El uso de piezas que no estén autorizadas por la fábrica
puede ser peligroso y anulará la garantía.
Use guantes y almohadillas resistentes al calor cuando deba tocar las
manijas.
Use accesorios de chimenea largos y fuertes cuando deba agregar o mover
los leños.
Use guantes de protección cuando ensamble este producto.
NO una las piezas a la fuerza, ya que podría provocar heridas personales o
daños al producto.
Si no sigue las instrucciones anteriores al pie de la letra, podría ocasionar
lesiones graves, muerte o daños materiales.
®
1Manija
2Protector contra chispas
3Soporte del protector
contra chispas (3)
4Brasero
5Base
Tornillería
ATornillo
B Tuerca 4 pzas
1
2
4
5
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no incluidas):
Destornillador de cabeza Phillips º2 1 pza
Llave 1 pza
3
3
58-24-484-I
58-24-485-I
58-24-486-I
58-24-487-I
58-24-488-I
58-23-110-I
6 pzas
Con revestimiento en níquel M6x15
Con revestimiento en níquel M6
¿Necesita ayuda? Llame al 1.888.398.8643.
No devuelva este producto al lugar donde lo compró
Piezas de repuesto
1.888.398.8643
Lista de piezas Vista ampliada
6
Herramienta para
levantar la tapa 58-24-497-I
6
Funda XX-XX-XXX-I
7
4
1
Instrucciones de ensamblaje
3
Instale el brasero y los soportes del protector contra chispas
Ax 6 Bx 3
2
Instale la manija
Bx 1
4
Coloque el protector contra chispas
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE
LO COMPRÓ.
Para obtener ayuda, llame gratis al 1-888.398.8643. Tenga a mano
el manual del propietario y el número de modelo para referencias.
Para facilitar el ensamblaje:
1. Seleccione el área donde ensamblará este producto. Para
proteger a los componentes, elija una superficie lisa, sin
grietas ni aberturas.
2. Despliegue todas las piezas.
3. Primero apriete a mano todos los tornilllos. Luego, antes de
completar cada paso, vuelva al principio y apriete todos los
tornillos firme y completamente. Tenga cuidado de no apretar
demasiado. Eso podría dañar las superficies o falsear las
roscas.
4. Para obtener mejores resultados, complete cada paso en el
orden presentado.
El ensamblaje normal dura aproximadamente 30 minutos.
Foyer d’extérieur modèle
WAD1377ES-Q
®
5
¿Necesita ayuda? Llame al 1.888.398.8643.
No devuelva este producto al lugar donde lo compró
Piezas de repuesto
1.888.398.8643
Limpieza y cuidado
PRECAUCIÓN:
1. Todas las tareas de limpieza y mantenimiento deben llevarse a
cabo cuando el artefacto esté frío (al cabo de unos 45 minutos) y
cuando se haya retirado el suministro de combustible.
NO limpie ninguna pieza de este artefacto en un horno de
limpieza automática. El calor extremo dañará el acabado.
2.
Inspección
Este fogón para exteriores debe inspeccionarse a intervalos regulares para asegurar que su
funcionamiento es seguro y prolongar su vida útil.
PRECAUCIÓN: NO intente inspeccionar este fogón para exteriores antes
de que el fuego se haya apagado COMPLETAMENTE y el fogón se
haya enfriado.
1. Examine las manijas para estar seguro de que continúan firmemente instaladas.
Inspeccione los componentes para detectar señales de daños u oxidación.
Si encuentra que algún componente está dañado, NO opere la unidad antes de
haberla reparada.
2.
3.
Limpieza
Este fogón para exteriores debe limpiarse a intervalos regulares para asegurar su funcionamiento
seguro y prolongar su vida útil.
Nota: Después de repetido uso, la superficie de metal puede descolorarse un poco.
1.
2.
3.
4.
Sugerencia: Mantener el fogón para exteriores cubierto, una vez que se haya dejado de usar y
se haya enfriado, ayudará a protegerlo contra las inclemencias del tiempo.
PRECAUCIÓN: NO trate de limpiar este fogón para exteriores antes de
que el fuego se haya extinguido COMPLETAMENTE.
PRECAUCIÓN: NO use productos para limpieza de hornos o limpiadores
abrasivos pues estos dañan el artefacto.
PRECAUCIÓN: NO trate de limpiar ningún componente de este fogón
para exteriores en un horno automático de limpieza pues esto daña el
acabado del artefacto.
Limpie las superficies exteriores con un detergente suave para el lava do de platos o con
soda de hornear.
En superficies donde el detergente o la soda no son suficientes para la limpieza, use un
desengrasante a base de cítricos y un cepillo de nylon para fregar.
Enjuague con agua limpia.
Remueva la acumulación de creosota de los componentes con un producto de limpieza
para chimeneas.
ADVERTENCIA: Antes de usar este fogón para exteriores, asegúrese
de haber leído y entendido completamente las Medidas de Seguridad
Importantes que se presentan en la página 2. Siga estas
instrucciones completamente pues la falla en seguirlas puede
causar daños a la propiedad, serias lesiones y aún la muerte.
Encendido con madera
1.
2.
3.
4.
5.
PRECAUCIÓN: NO coloque un protector contra chispas o herramientas
calientes sobre el césped, sobre terrazas de madera o muebles.
1. Use guantes resistentes al calor y una herramienta de chimenea para retirar
cuidadosamente el protector contra chispas.
2. Con la ayuda de una herramienta de chimenea de mango largo, mueva leños y brasas
para permitir un flujo adicional de aire.
PRECAUCIÓN: NO agregue gasolina, queroseno, combustible diésel,
líquido encendedor ni alcohol para reavivar el fuego o aumentarlo.
3. Espere hasta que el fuego se haya convertido en brasa antes de agregar más leña. Si se
necesita más leña, colóquela sobre las brasas. Tenga cuidado de no mover la ceniza.
4. Use guantes resistentes al calor y una herramienta de chimenea para volver a instalar el
protector contra chispas.
Apagado
1. Deje que el fuego se extinga por si mismo.
2.
Instrucciones de funcionamiento
Verifique que únicamente haya quedado una pequeña cantidad de ceniza en el fondo del tazón.
Coloque una capa de leña seca o material natural para encender el fuego, tal como
Fatwood™, en el centro de la rejilla.
Coloque encima una capa de leña seca cortada en longitudes no mayores de 3/4 del
diámetro del tazón.
PRECAUCIÓN: NO agregue gasolina, queroseno, combustible diésel,
líquido encendedor ni alcohol para reavivar el fuego o aumentarlo.
Use una cerilla para encender la leña menuda o el material para encender el fuego.
Use guantes resistentes al calor y una herramienta de chimenea para volver a instalar el
protector contra chispas una vez que la leña menuda o el material de encendido se hayan
encendido.
NO use agua para extinguir el fuego pues esta práctica es peligrosa y puede dañar su
fogón para exteriores.
Cuidado del fuego
Usted puede necesitar mover los leños o agregar más para obtener un funcionamiento ideal.
Almacenamiento
1.
2.
Registro del producto
Para obtener un servicio de garantía más rápido, registre su producto de inmediato. Para
registrarse, envíe un mensaje electrónico a [email protected] con su nombre,
dirección y número de teléfono y una copia de su recibo, o llame al 1.888.398.8643.
Piezas de repuesto
Para obtener piezas de repuesto, llame al 1.888.398.8643
Garantía limitada
Limpieza y cuidado (continuación)
PRECAUCIÓN: NO mueva o guarde este fogón para exteriores antes de
que el fuego se haya extinguido COMPLETAMENTE.
Una vez que el fuego se haya apagado, las brazas estén frías y el fogón para exteriores se
sienta suficientemente frío al tacto, remueva la ceniza y descártela de manera apropiada.
Guarde el fogón para exteriores armado en una ubicación alejada de niños y mascotas.
Mr. Bar-B-Q Products LLC le garantiza al comprador minorista original de este producto, y a
ninguna otra persona, que si este producto se ensambla, se mantiene y se usa de acuerdo con
las instrucciones impresas incluidas, ninguna de las piezas del producto presentará defectos de
fabricación en el material ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de compra.
Mr. Bar-B-Q Products podría exigir un comprobante razonable de la fecha de su compra. Por
ello, usted deberá conservar su recibo o factura de la venta. Esta Garantía limitada se limitará al
reemplazo de piezas que presenten fallas bajo un uso y servicio normales y que Mr. Bar-B-Q
Products determine en su propia opinión que presentan fallas después de examinarlas. Antes de
devolver cualquier pieza, debe ponerse en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente
de Mr. Bar-B-Q Products mediante la información de contacto que se presenta más abajo. Si
después de examinar la pieza devuelta Mr. Bar-B-Q Products confirma que existe una falla que
está cubierta por esta Garantía limitada, y si Mr. Bar-B-Q Products aprueba el reclamo, esa
pieza se reemplazará sin ningún costo para el cliente. Al devolver piezas defectuosas usted
deberá prepagar los cargos de transporte. Mr. Bar-B-Q Products devolverá las piezas de
repuesto al comprador minorista original con flete o franqueo prepagado.
Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades en la operación debido a accidentes, mal
uso, abuso, alteraciones, aplicación inadecuada o instalación o mantenimiento inadecuados o
reparados por usted o por un tercero, o por no efectuar mantenimiento normal o rutinario del
producto como se señala en este manual del propietario. Además, la Garantía limitada no cubre
daños al acabado, tales como rayones, hendiduras, oxidación, decoloración u otros daños
producidos por las condiciones del tiempo después de la compra.
Esta Garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas. Mr. Bar-B-Q Products
LLC rechaza todas las demás garantías por productos que se adquieran de vendedores distintos
a las tiendas minoristas o distribuidores autorizados, incluida la garantía de comerciabilidad o la
garantía de idoneidad para un fin en particular. Mr. Bar-B-Q Products LLC TAMBIÉN RECHAZA
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LO QUE INCLUYE SIN LIMITACIÓN A TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. Mr.
Bar-B-Q Products LLC NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL ANTE EL COMPRADOR NI ANTE NINGÚN
TERCERO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, PUNITIVO, INDIRECTO INCIDENTAL O RESULTANTE. Mr.
Bar-B-Q Products LLC también rechaza cualquier garantía explícita o implícita por las fallas en
la fabricación causada por terceros y no asume responsabilidad alguna por estas.
Esta Garantía limitada le otorga derechos legales específicos al comprador. El comprador tener
también otros derechos dependiendo de dónde viva. Algunas jurisdicciones no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o resultantes, ni permiten limitaciones
en cuanto a la duración de una garantía, de modo que es posible que las limitaciones y
exclusiones anteriores no se apliquen a todas las personas.
Mr. Bar-B-Q Products LLC no autoriza a ninguna persona o empresa a asumir en su nombre
ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro,
devolución o reemplazo de sus equipos y ninguna de esas representaciones se considera
obligatoria para Mr. Bar-B-Q Products LLC.
Mr. Bar-B-Q Products LLC
10 Commerce Dr., Hauppauge, NY 11788 EE.UU.
1.888.398.8643
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Endless Summer M75012 El manual del propietario

Categoría
Chimeneas
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas