Fender 412 SL Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

I m p o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s
This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized
within the enclosure.
This symbol advises the user to read all accompanying literature
for safe operation of the unit.
Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings.
WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not expose this
unit to rain or moisture.
This product should be located away from heat sources such as radiators,
heat registers, or other products that produce heat.
This product should only be used with a cart or stand that is recommended
by the manufacturer.
Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on the
unit.
CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified
personnel only.
Fende amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing
very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent
hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels
during use.
I n s t r u c c i o n e s d e S e g u r i d a d I m p o r t a n t e s
Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay
niveles peligrosos de voltaje.
Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación
adjunta para utilizar la unidad con seguridad.
Lea las atentamente instrucciones ygalas al pie de la letra. Tenga en
cuenta todas las instrucciones.
ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas ectricas, no
exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.
Este producto debe estar situado lejos de fuentes de calor tales como
radiadores, registros de calefaccn u otros productos que generen calor.
Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el
fabricante.
Evite que goteen o salpiquen quidos y no coloque recipientes con quidos
sobre la unidad.
PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el
usuario, sino sólo personal cualificado.
Los amplificadores y altavoces Fender® pueden producir niveles de
presión acústica muy elevados, que pueden provocar dos temporales
o permanenetes en eldo. Utilice la precaución al ajustar el volumen
nivela.
C o n s i g n e s d e S é c u r i t é I m p o r t a n t e s
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de tensions élevées
et dangeureuses pour l'utilisateur dans l'appareil.
Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation
jointe au produit pour garantir sa curi.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y conformer.
Respectez scrupuleusement toutes les mises en garde.
MISE EN GARDE : Pour éviter tout dommage à l’appareil, tout risque
dincendie ou d'électrocution, n’exposez jamais ce produit l’humidi ou à
la pluie.
Entreposez cet appareil loin de toute source de chaleur, telle que des
radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou autres équipement produisant
de la chaleur.
ENGLISH - PAGES . . . . . . . . . . . 4
ESPAÑOL - PAGINAS . . . . . . . 5
FRANÇAIS - PAGES . . . . . . . . . . 6
ITALIANO - PAGINE . . . . . . . . 7
DEUTSCH - SEITEN . . . . . . . . . . 8
PORTUGUÊS - PAGINA. . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . 10
fender.com
5
Su nuevo recinto acústico Super-Sonic 100 412 SL o 412 ST
producen un sonido completo y potente que es el compañero
perfecto para el cabezal Super-Sonic 100 o cualquier otro
amplificador a válvulas de calidad. Estas son sus características:
Construcción en contrachapado de madera de arce de 19 mm
de máxima calidad para un sonido resonante
Una abrazadera interna fronto-trasera de montaje central
para la máxima resistencia y resonancia del baffle
Altavoces Celestion® Vintage 30 para unos graves potentes y
unos agudos de la máxima riqueza
Disponible en acabados Dorado/óxido o Negro/plata
240 watios de capacidad de potencia
16 ohmios de impedancia
¡Haciendo historia!
CONEXIONES DE ALTAVOZ
Use un cable de altavoz (1,5 mm
2
/calibre 16 o superior)
con clavijas standard de 6,3 mm para conectar cada
recinto Super-Sonic a una toma de salida de altavoz de su
amplificador.
CUIDADOPara evitar daños en los equipos, conecte solo
altavoces que cumplan con el valor de impedancia mínima y
máxima potencia de salida indicados en las especificaciones
de su amplificador.
CUIDADOCuando coloque el recinto SL apilado encima de
un recinto ST, asegúrese de que ha quitado las ruedas para
evitar cualquier posible inestabilidad y el riesgo de un vuelco.
Especificaciones técnicas
Recintos acústicos Super-Sonic 100 412 SL & ST
SUPER-SONIC 100 412 SL (en cuña) SUPER-SONIC 100 412 ST (recto)
REFERENCIA: 2162450000 (negro) 2162400000 (negro)
2162450400 (dorado) 2162400400 (dorado)
CABEZALES: Cuatro Celestion® Vintage 30 de 12" (31 cm) con Cuatro Celestion® Vintage 30 de 12" (31 cm) con
bobinas de voz de 4.5 cm e imán de 1.4 kg bobinas de voz de 4.5 cm e imán de 1.4 kg
RECINTO: 19 mm con 13 láminas de madera de arce 19 mm con 13 láminas de madera de arce
SENSIBILIDAD: 100 dB, 1 watio1 metro 100 dB, 1 watio1 metro
CAPACIDAD POTENCIA: 240 watios (continuos) 240 watios (continuos)
IMPEDANCIA: 16 Ω 16 Ω
CONEXIONES: 6,3 mm de alto nivel de corriente 6,3 mm de alto nivel de corriente
VOLUMEN RECINTO: VB = 122 l VB = 122 l
TAPA (incluida): referencia (0081528000) referencia (0081530000)
DIMENSIONES: Altura: 74.3 cm Altura: 74.3 cm
Anchura: 76.2 cm Anchura: 76.2 cm
Profundidad: 35.6 cm Profundidad: 35.6 cm
PESO: 44.1 kg 45.5 kg
Las especificaciones de estos productos están sujetas a cambios sin previo aviso.
SISTEMA DE BOCINAS
IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico.
RFC: IMF870506R5A Hecho en USA. Servicio de Cliente: 001-8665045875
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIA USA
Fender® and Super-Sonic™ are trademarks of FMIC.
Other trademarks are property of their respective owners.
© 2010 FMIC. All rights reserved. P/N 0080522000 REV. A

Transcripción de documentos

Important Safety Instructions ENGLISH - PAGES. . . . . . . . . . . 4 T his symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. T his symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. ESPAÑOL - PAGINAS. . . . . . . 5 FRANÇAIS - PAGES. . . . . . . . . . 6 ∆ Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings. ∆ WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture. ∆ This product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or other products that produce heat. ∆ This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer. ∆ Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on the unit. ∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only. ∆ Fender® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use. Instrucciones de Seguridad Importantes E ste símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje. E ste símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para utilizar la unidad con seguridad. ITALIANO - PAGINE. . . . . . . . 7 DEUTSCH - SEITEN. . . . . . . . . . 8 ∆ Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra. Tenga en cuenta todas las instrucciones. ∆ ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad. ∆ Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calefacción u otros productos que generen calor. ∆ Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante. ∆ Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos sobre la unidad. ∆ PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. ∆ Los amplificadores y altavoces Fender® pueden producir niveles de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído. Utilice la precaución al ajustar el volumen nivela. Consignes de Sécurité Importantes PORTUGUÊS - PAGINA. . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . 10 C e symbole avertit l'utilisateur de la présence de tensions élevées et dangeureuses pour l'utilisateur dans l'appareil. C e symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation jointe au produit pour garantir sa sécurité. ∆ Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y conformer. Respectez scrupuleusement toutes les mises en garde. ∆ MISE EN GARDE : Pour éviter tout dommage à l’appareil, tout risque d’incendie ou d'électrocution, n’exposez jamais ce produit l’humidité ou à la pluie. ∆ Entreposez cet appareil loin de toute source de chaleur, telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou autres équipement produisant de la chaleur. Recintos acústicos Super-Sonic™ 100 412 SL & ST Su nuevo recinto acústico Super-Sonic™ 100 412 SL o 412 ST producen un sonido completo y potente que es el compañero perfecto para el cabezal Super-Sonic 100 o cualquier otro amplificador a válvulas de calidad. Estas son sus características: • Construcción en contrachapado de madera de arce de 19 mm de máxima calidad para un sonido resonante • Una abrazadera interna fronto-trasera de montaje central para la máxima resistencia y resonancia del baffle • Altavoces Celestion® Vintage 30 para unos graves potentes y unos agudos de la máxima riqueza • Disponible en acabados Dorado/óxido o Negro/plata • 240 watios de capacidad de potencia • 16 ohmios de impedancia CONEXIONES DE ALTAVOZ Use un cable de altavoz (1,5 mm2/calibre 16 o superior) con clavijas standard de 6,3 mm para conectar cada recinto Super-Sonic a una toma de salida de altavoz de su amplificador. CUIDADO— Para evitar daños en los equipos, conecte solo altavoces que cumplan con el valor de impedancia mínima y máxima potencia de salida indicados en las especificaciones de su amplificador. CUIDADO—Cuando coloque el recinto SL apilado encima de un recinto ST, asegúrese de que ha quitado las ruedas para evitar cualquier posible inestabilidad y el riesgo de un vuelco. ¡Haciendo historia! Especificaciones técnicas SUPER-SONIC 100 412 SL (en cuña) SUPER-SONIC 100 412 ST (recto) REFERENCIA: 2162450000 (negro) 2162450400 (dorado) 2162400000 (negro) 2162400400 (dorado) CABEZALES: Cuatro Celestion® Vintage 30 de 12" (31 cm) con bobinas de voz de 4.5 cm e imán de 1.4 kg Cuatro Celestion® Vintage 30 de 12" (31 cm) con bobinas de voz de 4.5 cm e imán de 1.4 kg RECINTO: 19 mm con 13 láminas de madera de arce 19 mm con 13 láminas de madera de arce SENSIBILIDAD: 100 dB, 1 watio–1 metro 100 dB, 1 watio–1 metro CAPACIDAD POTENCIA: 240 watios (continuos) 240 watios (continuos) IMPEDANCIA: 16 Ω 16 Ω CONEXIONES: 6,3 mm de alto nivel de corriente 6,3 mm de alto nivel de corriente VOLUMEN RECINTO: VB = 122 l VB = 122 l TAPA (incluida): referencia (0081528000) referencia (0081530000) DIMENSIONES: Altura: 74.3 cm Anchura: 76.2 cm Profundidad: 35.6 cm Altura: 74.3 cm Anchura: 76.2 cm Profundidad: 35.6 cm PESO: 44.1 kg 45.5 kg Las especificaciones de estos productos están sujetas a cambios sin previo aviso. fender.com 5 SISTEMA DE BOCINAS IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en USA. Servicio de Cliente: 001-8665045875 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA Fender® and Super-Sonic™ are trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. © 2010 FMIC. All rights reserved. P/N 0080522000 REV. A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Fender 412 SL Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para