Braun WF2s, Water Flex Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
17
Nuestros productos están diseñados para
cumplir los más altos niveles de calidad,
funcionalidad y diseño. Esperamos que
disfrute de su nueva afeitadora eléctrica
Braun.
Le este manual de instrucciones com-
pletamente, contiene información de
seguridad. Consérvelo para futuras
consultas.
Precaución
Esta afeitadora incluye un cable
de conexión a la red eléctrica.
No cambie o manipule ninguna
de sus partes o podría correr el
riesgo de recibir una descarga
eléctrica. Utilice solo el cable
especial suministrado con su
afeitadora.
Si el aparato incluye la inscrip-
ción 491, puede utili-
zarlo con cualquier cable de
alimentación de Braun con
código tipo 491-XXXX.
No se depile si una lamina o un
cable están en mal estado.
La afeitadora puede
usarse en el baño o la
ducha. Por motivos de
seguridad, la afeitadora solo
funciona desconectada del
cable.
Este aparato puede ser utilizado
por niños a partir de los 8 años
y personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida o
con falta de experiencia y
conocimiento si se les ha dado
la supervisión o instrucciones
adecuadas para el uso seguro
del aparato y entienden los
riesgos que su uso implica.
Los niños no deberían jugar con
el aparato. Los niños no deberían
realizar la limpieza y el manteni-
miento del aparato a no ser que
sean mayores de 8 años y lo
hagan bajo supervisión.
Descripción
1 Lámina
2 Bloque de cuchillas
3 Botón para liberar la lámina y el
bloque de cuchillas
4 Corta-patillas
5 Botón de encendido/apagado
6 Piloto de carga
7 Piloto de batería baja
8 Clavija de entrada del cable de
conexión a la red eléctrica
9 Cable de conexión a la red eléctrica
(el diseño puede variar)
10 Capuchón protector
Carga
La temperatura ambiente adecuada para
efectuar la carga es entre 5 ºC y 35 ºC.
La batería podría no cargarse correcta
o totalmente a temperaturas extremada-
mente altas o bajas. La temperatura
ambiente adecuada para el afeitado es
entre 5 ºC y 35 ºC. No exponga la afeita-
dora a temperaturas superiores a 50 °C
durante largos periodos de tiempo
Conecte la afeitadora a la red eléctrica
con el cable de conexión a la red eléc-
trica (9) pero con el aparato apagado,
y cárguelo durante 1 hora.
Español
91113584_WaterFlex2_MN_S6-52.indd 1791113584_WaterFlex2_MN_S6-52.indd 17 15.09.16 09:1815.09.16 09:18
CSS APPROVED Effective Date 22Sep2016 GMT - Printed 17Jan2017 Page 16 of 51
18
Una carga completa proporcionará
más de 45 minutos de afeitado sin
cable, dependiendo del tipo de barba.
Luces de carga
Durante la carga o cuando esté usando la
afeitadora, el piloto de carga (6) parpa-
deará en verde. Cuando esté totalmente
cargada, se mantendrá fijo mientras la
afeitadora esté encendida o conectada a
una toma de corriente.
La luz roja que indica poca carga (7),
parpadea cuando la batería se está
agotando. Aun así, sería posible finalizar
el afeitado.
Afeitado
Encienda la afeitadora presionando el
botón de encendido/apagado (5).
Corta-patillas
Para recortar bigotes, barbas y patillas
utilice el corta-patillas (4).
Consejos para un afeitado apurado a
la perfección
Para obtener los mejores resultados,
Braun recomienda seguir 3 simples
pasos:
1. Recomendamos que se afeite antes
de lavarse la cara.
2. Coloque la afeitadora en un ángulo
de 90º respecto a la superficie de la
piel.
3. Estire la piel y deslice la afeitadora
en dirección contraria al crecimiento
del pelo.
Limpieza
Una limpieza regular asegura un mejor
afeitado. Enjuagar el cabezal de la afeita-
dora bajo el agua corriente después de
cada afeitado es una forma fácil y rápida
de mantenerla limpia:
Presione el botón para liberar la lámina
y el bloque de cuchillas (3) para levan-
tar la lámina. No retire la lámina com-
pletamente.
Encienda la afeitadora, sin el cable
conectado a la red eléctrica y enjuague
el cabezal de la afeitadora con agua
caliente del grifo. Es posible usar un
jabón líquido que no contenga sustan-
cias abrasivas. Aclare el jabón y deje la
afeitadora en funcionamiento durante
unos segundos más.
A continuación, apague la afeitadora y
retire la lámina (1) y bloque de cuchillas
(2). Deje las piezas desmontadas hasta
que se sequen.
Si limpia con regularidad la afeitadora
bajo el agua, una vez a la semana apli-
que una gota de aceite lubricante en el
corta-patillas y en la lámina.
También, puede limpiar la afeitadora de
otra forma:
Presione el botón para liberar la lámina
y bloque de cuchillas (3) para levantar
la lámina (no quitarla del todo).
Encienda la afeitadora durante aproxi-
madamente 5–10 segundos hasta que
los restos del afeitado se hayan quitado.
Apague la afeitadora. Extraiga la lámina
y dele unos pequeños golpecitos sobre
una superficie lisa. Con un cepillo, lim-
pie la cara interna del cabezal. Sin
embargo, no limpie la lámina ni el blo-
que de cuchillas con el cepillo, ya que
éstas podrían resultar dañadas.
Mantenga su afeitadora en
óptimo estado
Reemplazo de la lámina y bloque de
cuchillas
Para asegurar un rendimiento al 100%
de su afeitadora, conviene sustituir la
lámina y el bloque de cuchillas cada
18 meses, o cuando estos se hayan
desgastado.
91113584_WaterFlex2_MN_S6-52.indd 1891113584_WaterFlex2_MN_S6-52.indd 18 15.09.16 09:1815.09.16 09:18
CSS APPROVED Effective Date 22Sep2016 GMT - Printed 17Jan2017 Page 17 of 51
19
Accesorios
Disponibles en los servicios técnicos de
Braun o en tiendas o distribuidores auto-
rizados Braun
Lámina y bloque de cuchillas: 51B
Spray limpiador para afeitadoras Braun
Información medioambiental
El producto contiene baterías y/o
residuos eléctricos reciclables.
Para proteger el medio ambiente,
no tire este producto con los
demás residuos domésticos, sino que
póngalo en el contenedor de reciclaje
para llevarlo a los puntos de recogida de
residuos electrónicos de su país.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Vea las especificaciones eléctricas impre-
sas en el cable especial de conexión.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de
garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsana-
remos, sin cargo alguno, cualquier
defecto del aparato imputable tanto a los
materiales como a la fabricación, ya sea
reparando, sustituyendo piezas, o facili-
tando un aparato nuevo según nuestro
criterio.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto voltaje
del indicado, conexión a un enchufe
inadecuado, rotura, uso o desgaste
normal, así como defectos que supongan
un impacto insignificante en el valor o
funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de
que se hagan reparaciones por parte de
personas no autorizadas o de que no se
utilicen recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la
fecha de compra es confirmada mediante
la factura o el albarán de compra corres-
pondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los
países donde este producto sea distri-
buido por Braun o por un distribuidor
asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía,
diríjase al Servicio de Asistencia
Técnica de Braun más cercano:
www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar su
Servicio Braun más cercano o en el caso
de que tenga Vd. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le roga-
mos contacte con el teléfono de atención
al cliente: 900 814 208.
91113584_WaterFlex2_MN_S6-52.indd 1991113584_WaterFlex2_MN_S6-52.indd 19 15.09.16 09:1815.09.16 09:18
CSS APPROVED Effective Date 22Sep2016 GMT - Printed 17Jan2017 Page 18 of 51

Transcripción de documentos

Español Nuestros productos están diseñados para cumplir los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva afeitadora eléctrica Braun. Le este manual de instrucciones completamente, contiene información de seguridad. Consérvelo para futuras consultas. Precaución Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red eléctrica. No cambie o manipule ninguna de sus partes o podría correr el riesgo de recibir una descarga eléctrica. Utilice solo el cable especial suministrado con su afeitadora. Si el aparato incluye la inscripción 491, puede utilizarlo con cualquier cable de alimentación de Braun con código tipo 491-XXXX. No se depile si una lamina o un cable están en mal estado. La afeitadora puede usarse en el baño o la ducha. Por motivos de seguridad, la afeitadora solo funciona desconectada del cable. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que su uso implica. Los niños no deberían jugar con el aparato. Los niños no deberían realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. Descripción 1 Lámina 2 Bloque de cuchillas 3 Botón para liberar la lámina y el bloque de cuchillas 4 Corta-patillas 5 Botón de encendido/apagado 6 Piloto de carga 7 Piloto de batería baja 8 Clavija de entrada del cable de conexión a la red eléctrica 9 Cable de conexión a la red eléctrica (el diseño puede variar) 10 Capuchón protector Carga La temperatura ambiente adecuada para efectuar la carga es entre 5 ºC y 35 ºC. La batería podría no cargarse correcta o totalmente a temperaturas extremadamente altas o bajas. La temperatura ambiente adecuada para el afeitado es entre 5 ºC y 35 ºC. No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a 50 °C durante largos periodos de tiempo • Conecte la afeitadora a la red eléctrica con el cable de conexión a la red eléctrica (9) pero con el aparato apagado, y cárguelo durante 1 hora. 17 91113584_WaterFlex2_MN_S6-52.indd 17 15.09.16 09:18 ROVED Effective Date 22Sep2016 GMT - Printed 17Jan2017 Pag • Una carga completa proporcionará más de 45 minutos de afeitado sin cable, dependiendo del tipo de barba. Luces de carga Durante la carga o cuando esté usando la afeitadora, el piloto de carga (6) parpadeará en verde. Cuando esté totalmente cargada, se mantendrá fijo mientras la afeitadora esté encendida o conectada a una toma de corriente. La luz roja que indica poca carga (7), parpadea cuando la batería se está agotando. Aun así, sería posible finalizar el afeitado. Afeitado Encienda la afeitadora presionando el botón de encendido/apagado (5). Corta-patillas Para recortar bigotes, barbas y patillas utilice el corta-patillas (4). Consejos para un afeitado apurado a la perfección Para obtener los mejores resultados, Braun recomienda seguir 3 simples pasos: 1. Recomendamos que se afeite antes de lavarse la cara. 2. Coloque la afeitadora en un ángulo de 90º respecto a la superficie de la piel. 3. Estire la piel y deslice la afeitadora en dirección contraria al crecimiento del pelo. Limpieza Una limpieza regular asegura un mejor afeitado. Enjuagar el cabezal de la afeitadora bajo el agua corriente después de cada afeitado es una forma fácil y rápida de mantenerla limpia: • Presione el botón para liberar la lámina y el bloque de cuchillas (3) para levantar la lámina. No retire la lámina completamente. • Encienda la afeitadora, sin el cable conectado a la red eléctrica y enjuague el cabezal de la afeitadora con agua caliente del grifo. Es posible usar un jabón líquido que no contenga sustancias abrasivas. Aclare el jabón y deje la afeitadora en funcionamiento durante unos segundos más. • A continuación, apague la afeitadora y retire la lámina (1) y bloque de cuchillas (2). Deje las piezas desmontadas hasta que se sequen. • Si limpia con regularidad la afeitadora bajo el agua, una vez a la semana aplique una gota de aceite lubricante en el corta-patillas y en la lámina. También, puede limpiar la afeitadora de otra forma: • Presione el botón para liberar la lámina y bloque de cuchillas (3) para levantar la lámina (no quitarla del todo). Encienda la afeitadora durante aproximadamente 5–10 segundos hasta que los restos del afeitado se hayan quitado. • Apague la afeitadora. Extraiga la lámina y dele unos pequeños golpecitos sobre una superficie lisa. Con un cepillo, limpie la cara interna del cabezal. Sin embargo, no limpie la lámina ni el bloque de cuchillas con el cepillo, ya que éstas podrían resultar dañadas. Mantenga su afeitadora en óptimo estado Reemplazo de la lámina y bloque de cuchillas Para asegurar un rendimiento al 100% de su afeitadora, conviene sustituir la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses, o cuando estos se hayan desgastado. 18 91113584_WaterFlex2_MN_S6-52.indd 18 15.09.16 09:18 ROVED Effective Date 22Sep2016 GMT - Printed 17Jan2017 Pag Accesorios Disponibles en los servicios técnicos de Braun o en tiendas o distribuidores autorizados Braun Lámina y bloque de cuchillas: 51B Spray limpiador para afeitadoras Braun Información medioambiental El producto contiene baterías y/o residuos eléctricos reciclables. Para proteger el medio ambiente, no tire este producto con los demás residuos domésticos, sino que póngalo en el contenedor de reciclaje para llevarlo a los puntos de recogida de residuos electrónicos de su país. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Vea las especificaciones eléctricas impresas en el cable especial de conexión. personas no autorizadas o de que no se utilicen recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de atención al cliente: 900 814 208. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, uso o desgaste normal, así como defectos que supongan un impacto insignificante en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de que se hagan reparaciones por parte de 19 91113584_WaterFlex2_MN_S6-52.indd 19 15.09.16 09:18 ROVED Effective Date 22Sep2016 GMT - Printed 17Jan2017 Pag
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Braun WF2s, Water Flex Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario