Braun 590cc-4, Series 5, limited black edition Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
21
Nuestros productos han sido diseñados
para cumplir los más altos estándares
de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que su nueva afeitadora
Braun sea de tu entera satisfacción.
Precaución
Esta afeitadora incluye un cable de
conexión a la red eléctrica. No cambie o
manipule ninguna de sus partes, de otro
modo se podría correr el riesgo de recibir
una descarga eléctrica. Use exclusivamente
el cable de alimentación suministrado con
la afeitadora.
Este aparato puede limpiarse con
agua corriente.
Precaución: El cable debe
desconectarse de la red eléctrica
antes de ponerla bajo el agua.
No se depile si una lamina o un cable
están en mal estado.
Este aparato no es para uso de niños
ni personas con minusvalías físicas,
sensorias o mentales, salvo que se
utilicen bajo la supervisión de una
persona responsable de su seguridad. En
general, recomendamos mantener este
aparato fuera del alcance de los niños.
Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
Para evitar filtraciones o escapes de
la solución limpiadora del cartucho
limpiador, sitúe el centro Clean&Renew
sobre una superficie plana y estable. No
lo incline, agite o mueva de sitio el centro
Clean&Renew cuando el cartucho esté
colocado dentro de él. No coloque el
centro Clean&Renew dentro de una
vitrina de espejos, o deje sobre radia-
dores, ni sobre superficies pulidas o
lacadas. No debe exponerlo a la luz
directa del sol.
El líquido del cartucho contiene líquido
altamente inflamable. Manténgalo alejado
de fuentes de calor, no fume cerca de él,
ni lo deje sobre un radiador.
No intente rellenar el líquido del cartucho
y utilice recambios originales de Braun.
Descripción
Centro Cargador Limpiador Clean&Renew
1 Pilotos indicadores de nivel de líquido
limpiador en el cartucho
2 Botón de apertura del compartimiento
que aloja el cartucho limpiador
3 Conectores del centro Clean&Renew
con la afeitadora
4 Botón de comenzar limpieza
5 Clavija de entrada del cable de
conexión a la red eléctrica
6 Cartucho limpiador
Afeitadora
7 Lámina
8 Bloque de cuchillas
9 Botón para liberar la lámina y el
bloque de cuchillas
10 Corta-patillas
11 Botón de posición de confort
«sensitive»
12 Conectores de la afeitadora con el
centro Cargador Limpiador
Clean&Renew
13 Botón de encendido/apagado
14 Pantalla digital
15 Piloto indicador de limpieza (amarillo)
16 Piloto indicador de sustitución de
lámina y bloque de cuchillas
17 Clavija de entrada del cable de
conexión a la red eléctrica
18 Cable de conexión a la red eléctrica
19 Estuche de viaje
A Antes del afeitado
Antes del primer afeitado debe conectar
al afeitadora a la red eléctrica usando el
cable de conexión a la red eléctrica (18) o
alternativamente proceder como se indica
a continuación:
Español
96186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 2196186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 21 12.11.12 16:0212.11.12 16:02
CSS APPROVED Effective Date 21Nov2012 GMT - Printed 20Dec2012 Page 21 of 92
22
Instalación del Centro Cargador
Limpiador Clean&Renew
Conecte el cable de conexión a la red
eléctrica (18) a la clavija de entrada del
cable de conexión a la red eléctrica (5),
y este a su vez a la red eléctrica.
Presione el botón de apertura del
compartimiento que aloja el cartucho
limpiador (2) y ábralo.
Coloque el cartucho limpiador (6) sobre
una superficie plana y estable (por ej.
una mesa).
Extraiga con cuidado la tapa del
cartucho.
Deslice el cartucho horizontalmente
hasta que al fondo del compartimiento
hasta que ajuste perfectamente.
Cierre cuidadosamente el comparti-
miento presionando hacia abajo la
parte superior del centro hasta que se
haya cerrado.
Carga de la afeitadora el centro
Cargador Limpiador Clean&Renew
Introduzca el cabezal de la afeitadora
en el centro Cargador Limpiador
Clean&Renew (los conectores de la
afeitadora con el centro Clean&Renew
(12) se ajustarán al correspondiente
conector de enganche del centro
Clean&Renew (3)). Si el sistema detecta
que es necesario, comenzará a cargar la
afeitadora.
Una carga completa proporcionará más
de 45 minutos de afeitado sin cable. Esto
dependerá del tipo de barba.
La temperatura ambiente adecuada para
efectuar la carga es de 15 °C a 35 °C.
No exponga la afeitadora a temperaturas
superiores a 50 °C durante largos perio-
dos de tiempo.
Pantalla digital de la
afeitadora
La pantalla digital de la afeitadora (14)
muestra el nivel de carga de la batería.
Durante el proceso de carga o de uso de
la afeitadora, el piloto de carga corres-
pondiente parpadeará (verde). Cuando la
batería esté totalmente cargada todos
los pilotos de carga se encenderán
durante aproximadamente una hora, si
la afeitadora está colocada en el Centro
Cargador Limpiador Clean&Renew.
La luz roja que indica carga baja,
parpadea cuando la batería se está
agotando.
Aun así es posible finalizar el afeitado.
B Afeitado
Encienda la afeitadora presionando el
botón de encendido/apagado (13).
Botón de posición de confort
«sensitive»
Ajuste el cabezal acorde a su necesidad.
Botón de posición de confort «sensitive»
(11) tiene tres posiciones:
1 «+»:
El cabezal de la afeitadora pivota com-
pletamente, permitiendo que se adapte
totalmente al contorno de su piel para
un mayor confort.
2 posición media:
El cabezal de la afeitadora pivota a la
mitad de su capacidad para un mayor
control.
3 «–»:
El cabezal de la afeitadora no pivota
permitiendo un control total y precisión
para las zonas de difícil acceso.
Corta-patillas
Para recortar bigotes, barbas y patillas
utilice el corta-patillas (10).
96186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 2296186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 22 12.11.12 16:0212.11.12 16:02
CSS APPROVED Effective Date 21Nov2012 GMT - Printed 20Dec2012 Page 22 of 92
23
Consejos para un apurado perfecto
Para obtener los mejores resultados,
Braun recomienda seguir 3 simples
pasos:
1. Recomendamos que se afeite antes
de lavarse la cara.
2. Coloque la afeitadora en un ángulo
de 90º respecto a la superficie de la
cara.
3. Estire la piel y deslice la afeitadora
en dirección contraria al crecimiento
del pelo.
Afeitado con cable
Si la batería estuviera completamente
descargada es posible conectar la
afeitadora a la red eléctrica usando el
cable de conexión a la red eléctrica.
Limpieza
Para obtener los mejores resultados en
el afeitado, recomendamos que coloque
la afeitadora en el centro Cargador
Limpiador Clean&Renew después de
cada afeitado y proceda como se recoge
en al apartado «Limpieza automática».
Toda limpieza y carga de su afeitadora
se hace automáticamente.
Piloto indicador de limpieza
Limpie su afeitadora en el centro Carga-
dor Limpiador Clean&Renew al menos
cuando el piloto indicador de limpieza
(amarillo) (15) brille constantemente
después del afeitado. Si esto no se hace,
la luz se apagará pasado un tiempo y el
contador se reiniciará.
C Limpieza automática
El centro Cargador Limpiador Clean&Renew
limpia, carga y almacena su afeitadora.
Después de cada afeitado, deposite la
afeitadora en el centro Cargador Limpiador
Clean&Renew y proceda de la siguiente
forma:
Inserte de la afeitadora (boca abajo) en
el centro Cargador Limpiador
Clean&Renew.
Presione el botón de comenzar limpieza
(4). El proceso de limpieza comenzará
(aproximadamente 5 minutos de lim-
pieza, 4 horas de secado).
El proceso de limpieza no debe ser
interrumpido, dado que dejará la
afeitadora húmeda y no estará prepa-
rada para su uso. Si no hay más
remedio que detenerlo, presione el
botón de comenzar limpieza (4).
Una vez terminado el programa de
limpieza, el piloto amarillo se apagará y
la afeitadora estará lista para su uso.
El cartucho de limpieza tiene una vida
aproximada de unos 30 ciclos de
limpieza. Cuando el piloto indicador de
nivel de líquido limpiador (1) alcanza el
nivel de «
», en el cartucho queda
líquido suficiente para unos cinco ciclos
de limpieza. Luego el cartucho debería
ser reemplazado, cuando se utilice
a diario aproximadamente cada
4 semanas.
La solución del cartucho de limpieza
contiene alcohol, que una vez abierto,
se evapora. Cada cartucho, si no se usa
diariamente, deberá ser reemplazado
aproximadamente cada 8 semanas.
El líquido limpiador también contiene
lubricante, que puede dejar manchas
en la lámina después de la limpieza.
Estas manchas se pueden eliminar
fácilmente pasando delicadamente
sobre la lámina un pañuelo.
Limpieza del centro Cargador
Limpiador Clean&Renew
Limpie el centro de vez en cuando con un
paño húmedo, especialmente, el espacio
donde se aloja la afeitadora.
Sustitución del cartucho limpiador
Después de presionar el botón de apertura
del compartimiento que aloja el cartucho
limpiador (2), espere durante unos
96186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 2396186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 23 12.11.12 16:0212.11.12 16:02
CSS APPROVED Effective Date 21Nov2012 GMT - Printed 20Dec2012 Page 23 of 92
24
segundos antes de extraer el cartucho
usado para evitar el goteo.
Antes de tirar el cartucho usado, es
conveniente asegurarse de cerrar éste
con la tapa del nuevo, de este modo que
evitaremos efectos contaminantes por
los restos de solución limpiadora que
pudieran quedar.
D Limpieza manual
Una limpieza regular asegura un buen
apurado. Limpie la afeitadora bajo el agua
de forma fácil y rápida, especialmente
cuando esté de viaje:
Encienda la afeitadora, sin el cable
conectado a la red eléctrica y, enjuague
el cabezal de la afeitadora bajo el agua
del grifo. Es posible usar un jabón
natural que no contenga sustancias
abrasivas. Aclare el jabón y deja la
afeitadora en funcionamiento durante
unos segundos más.
A continuación, apague la afeitadora,
presione el botón retire la lamina y
bloque de cuchillas (9) y deje la lámina
(7) y bloque de cuchillas (8) desmonta-
das hasta que se sequen.
Si limpia con regularidad la afeitadora
bajo el agua, una vez a la semana
aplique una gota de lubricante en la
lámina (7) y corta-patillas (10).
También, puede limpiar la afeitadora de
otra forma:
Presione el botón retire la lamina y
bloque de cuchillas (9) hasta que se
levante la lámina (no quitarla del todo).
Encienda la afeitadora durante aproxi-
madamente 5–10 segundos hasta que
los pelos pequeños hayan caído.
Apague la afeitadora. Extraiga la lámina
y déle unos pequeños golpecitos
sobre una superficial lisa, para que se
desprendan los restos de pelo. Con
un cepillo, limpie la cara interna del
cabezal. No debe limpiar la lámina ni
el bloque de cuchillas con el cepillo ya
que éstas podrían resultar dañadas.
Mantenga su afeitadora en
óptimo estado
Reemplazo de la lámina y bloque de
cuchillas / reiniciar
Para lograr un apurado perfecto 100%,
sustituya la lámina (7) y bloque de
cuchillas (8) cuando la luz indicadora
de sustitución se encienda (16) (una vez
cada 18 meses) o cuando esté des-
gastado por el uso.
El piloto de sustitución se encenderá
durante siete afeitados para recordar que
es necesario cambiar la lámina y bloque
de cuchillas. Después se borrará automá-
ticamente.
Una vez la lámina y bloque de cuchillas
han sido cambiadas, presionar el botón
de encendido/apagado (13) durante al
menos 5 segundos para reestablecer los
valores del contador. Mientras se hace el
cambio de la lámina y bloque de cuchillas
el piloto de sustitución parpadeará y se
apagará cuando se haya finalizado el pro-
ceso de sustitución. El reinicio se puede
hacer siempre que se desee.
Accesorios
Disponible en servicios técnicos de Braun
o en tiendas o distribuidores autorizados
Braun
Lámina y bloque de cuchillas: 51S
(51-negro = www.service.braun.com)
• Cartucho limpiador: CCR
96186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 2496186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 24 12.11.12 16:0212.11.12 16:02
CSS APPROVED Effective Date 21Nov2012 GMT - Printed 20Dec2012 Page 24 of 92
25
Información medioambiental
Este producto contiene baterías
recargables. Para preservar el
medio ambiente, no tire este
producto a la basura al final de su
vida útil. Para reemplazarla puede acudir
a un Centro de Asistencia Técnica Braun
o a los puntos de recogida habilitados
por los ayuntamientos.
El cartucho de líquido limpiador puede
ser desechado en el contenedor de
basuras habitual.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Vea las especificaciones eléctricas
impresas en el cable especial de
conexión.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años
de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía, subsana-
remos, sin cargo alguno, cualquier
defecto del aparato imputable tanto a
los materiales como a la fabricación,
ya sea reparando, sustituyendo piezas,
o facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un
enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal (p.ej. la lámina o bloque de
cuchillas) por el uso que causen defectos
o una disminución en el valor o funciona-
miento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso
de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son
utilizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la
fecha de compra es confirmada mediante
la factura o el albarán de compra
correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos
los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un distribuidor
asignado por Braun:
www.service.braun.com.
En caso de reclamación bajo esta
garantía, diríjase al Servicio de Asistencia
Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar
a su Servicio Braun más cercano o en
el caso de que tenga Vd. alguna duda
referente al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte con el
teléfono de este servicio 901 11 61 84.
96186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 2596186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 25 12.11.12 16:0212.11.12 16:02
CSS APPROVED Effective Date 21Nov2012 GMT - Printed 20Dec2012 Page 25 of 92

Transcripción de documentos

Español Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción. de fuentes de calor, no fume cerca de él, ni lo deje sobre un radiador. Precaución Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red eléctrica. No cambie o manipule ninguna de sus partes, de otro modo se podría correr el riesgo de recibir una descarga eléctrica. Use exclusivamente el cable de alimentación suministrado con la afeitadora. Descripción Este aparato puede limpiarse con agua corriente. Precaución: El cable debe desconectarse de la red eléctrica antes de ponerla bajo el agua. No se depile si una lamina o un cable están en mal estado. Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas, sensorias o mentales, salvo que se utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los niños. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. Para evitar filtraciones o escapes de la solución limpiadora del cartucho limpiador, sitúe el centro Clean&Renew sobre una superficie plana y estable. No lo incline, agite o mueva de sitio el centro Clean&Renew cuando el cartucho esté colocado dentro de él. No coloque el centro Clean&Renew dentro de una vitrina de espejos, o deje sobre radiadores, ni sobre superficies pulidas o lacadas. No debe exponerlo a la luz directa del sol. El líquido del cartucho contiene líquido altamente inflamable. Manténgalo alejado No intente rellenar el líquido del cartucho y utilice recambios originales de Braun. Centro Cargador Limpiador Clean&Renew 1 Pilotos indicadores de nivel de líquido limpiador en el cartucho 2 Botón de apertura del compartimiento que aloja el cartucho limpiador 3 Conectores del centro Clean&Renew con la afeitadora 4 Botón de comenzar limpieza 5 Clavija de entrada del cable de conexión a la red eléctrica 6 Cartucho limpiador Afeitadora 7 Lámina 8 Bloque de cuchillas 9 Botón para liberar la lámina y el bloque de cuchillas 10 Corta-patillas 11 Botón de posición de confort «sensitive» 12 Conectores de la afeitadora con el centro Cargador Limpiador Clean&Renew 13 Botón de encendido/apagado 14 Pantalla digital 15 Piloto indicador de limpieza (amarillo) 16 Piloto indicador de sustitución de lámina y bloque de cuchillas 17 Clavija de entrada del cable de conexión a la red eléctrica 18 Cable de conexión a la red eléctrica 19 Estuche de viaje A Antes del afeitado Antes del primer afeitado debe conectar al afeitadora a la red eléctrica usando el cable de conexión a la red eléctrica (18) o alternativamente proceder como se indica a continuación: 21 96186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 21 12.11.12 16:02 ROVED Effective Date 21Nov2012 GMT - Printed 20Dec2012 Pag Instalación del Centro Cargador Limpiador Clean&Renew • Conecte el cable de conexión a la red eléctrica (18) a la clavija de entrada del cable de conexión a la red eléctrica (5), y este a su vez a la red eléctrica. • Presione el botón de apertura del compartimiento que aloja el cartucho limpiador (2) y ábralo. • Coloque el cartucho limpiador (6) sobre una superficie plana y estable (por ej. una mesa). • Extraiga con cuidado la tapa del cartucho. • Deslice el cartucho horizontalmente hasta que al fondo del compartimiento hasta que ajuste perfectamente. • Cierre cuidadosamente el compartimiento presionando hacia abajo la parte superior del centro hasta que se haya cerrado. Carga de la afeitadora el centro Cargador Limpiador Clean&Renew Introduzca el cabezal de la afeitadora en el centro Cargador Limpiador Clean&Renew (los conectores de la afeitadora con el centro Clean&Renew (12) se ajustarán al correspondiente conector de enganche del centro Clean&Renew (3)). Si el sistema detecta que es necesario, comenzará a cargar la afeitadora. Una carga completa proporcionará más de 45 minutos de afeitado sin cable. Esto dependerá del tipo de barba. La temperatura ambiente adecuada para efectuar la carga es de 15 °C a 35 °C. No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a 50 °C durante largos periodos de tiempo. Pantalla digital de la afeitadora La pantalla digital de la afeitadora (14) muestra el nivel de carga de la batería. Durante el proceso de carga o de uso de la afeitadora, el piloto de carga correspondiente parpadeará (verde). Cuando la batería esté totalmente cargada todos los pilotos de carga se encenderán durante aproximadamente una hora, si la afeitadora está colocada en el Centro Cargador Limpiador Clean&Renew. La luz roja que indica carga baja, parpadea cuando la batería se está agotando. Aun así es posible finalizar el afeitado. B Afeitado Encienda la afeitadora presionando el botón de encendido/apagado (13). Botón de posición de confort «sensitive» Ajuste el cabezal acorde a su necesidad. Botón de posición de confort «sensitive» (11) tiene tres posiciones: 1 «+»: El cabezal de la afeitadora pivota completamente, permitiendo que se adapte totalmente al contorno de su piel para un mayor confort. 2 posición media: El cabezal de la afeitadora pivota a la mitad de su capacidad para un mayor control. 3 «–»: El cabezal de la afeitadora no pivota permitiendo un control total y precisión para las zonas de difícil acceso. Corta-patillas Para recortar bigotes, barbas y patillas utilice el corta-patillas (10). 22 96186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 22 12.11.12 16:02 ROVED Effective Date 21Nov2012 GMT - Printed 20Dec2012 Pag Consejos para un apurado perfecto Para obtener los mejores resultados, Braun recomienda seguir 3 simples pasos: 1. Recomendamos que se afeite antes de lavarse la cara. 2. Coloque la afeitadora en un ángulo de 90º respecto a la superficie de la cara. 3. Estire la piel y deslice la afeitadora en dirección contraria al crecimiento del pelo. Afeitado con cable Si la batería estuviera completamente descargada es posible conectar la afeitadora a la red eléctrica usando el cable de conexión a la red eléctrica. Limpieza Para obtener los mejores resultados en el afeitado, recomendamos que coloque la afeitadora en el centro Cargador Limpiador Clean&Renew después de cada afeitado y proceda como se recoge en al apartado «Limpieza automática». Toda limpieza y carga de su afeitadora se hace automáticamente. Piloto indicador de limpieza Limpie su afeitadora en el centro Cargador Limpiador Clean&Renew al menos cuando el piloto indicador de limpieza (amarillo) (15) brille constantemente después del afeitado. Si esto no se hace, la luz se apagará pasado un tiempo y el contador se reiniciará. C Limpieza automática El centro Cargador Limpiador Clean&Renew limpia, carga y almacena su afeitadora. Después de cada afeitado, deposite la afeitadora en el centro Cargador Limpiador Clean&Renew y proceda de la siguiente forma: • Inserte de la afeitadora (boca abajo) en el centro Cargador Limpiador Clean&Renew. • Presione el botón de comenzar limpieza (4). El proceso de limpieza comenzará (aproximadamente 5 minutos de limpieza, 4 horas de secado). • El proceso de limpieza no debe ser interrumpido, dado que dejará la afeitadora húmeda y no estará preparada para su uso. Si no hay más remedio que detenerlo, presione el botón de comenzar limpieza (4). • Una vez terminado el programa de limpieza, el piloto amarillo se apagará y la afeitadora estará lista para su uso. • El cartucho de limpieza tiene una vida aproximada de unos 30 ciclos de limpieza. Cuando el piloto indicador de nivel de líquido limpiador (1) alcanza el nivel de « », en el cartucho queda líquido suficiente para unos cinco ciclos de limpieza. Luego el cartucho debería ser reemplazado, cuando se utilice a diario aproximadamente cada 4 semanas. • La solución del cartucho de limpieza contiene alcohol, que una vez abierto, se evapora. Cada cartucho, si no se usa diariamente, deberá ser reemplazado aproximadamente cada 8 semanas. • El líquido limpiador también contiene lubricante, que puede dejar manchas en la lámina después de la limpieza. Estas manchas se pueden eliminar fácilmente pasando delicadamente sobre la lámina un pañuelo. Limpieza del centro Cargador Limpiador Clean&Renew Limpie el centro de vez en cuando con un paño húmedo, especialmente, el espacio donde se aloja la afeitadora. Sustitución del cartucho limpiador Después de presionar el botón de apertura del compartimiento que aloja el cartucho limpiador (2), espere durante unos 23 96186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 23 12.11.12 16:02 ROVED Effective Date 21Nov2012 GMT - Printed 20Dec2012 Pag segundos antes de extraer el cartucho usado para evitar el goteo. Antes de tirar el cartucho usado, es conveniente asegurarse de cerrar éste con la tapa del nuevo, de este modo que evitaremos efectos contaminantes por los restos de solución limpiadora que pudieran quedar. D Limpieza manual Una limpieza regular asegura un buen apurado. Limpie la afeitadora bajo el agua de forma fácil y rápida, especialmente cuando esté de viaje: • Encienda la afeitadora, sin el cable conectado a la red eléctrica y, enjuague el cabezal de la afeitadora bajo el agua del grifo. Es posible usar un jabón natural que no contenga sustancias abrasivas. Aclare el jabón y deja la afeitadora en funcionamiento durante unos segundos más. • A continuación, apague la afeitadora, presione el botón retire la lamina y bloque de cuchillas (9) y deje la lámina (7) y bloque de cuchillas (8) desmontadas hasta que se sequen. • Si limpia con regularidad la afeitadora bajo el agua, una vez a la semana aplique una gota de lubricante en la lámina (7) y corta-patillas (10). También, puede limpiar la afeitadora de otra forma: • Presione el botón retire la lamina y bloque de cuchillas (9) hasta que se levante la lámina (no quitarla del todo). Encienda la afeitadora durante aproximadamente 5–10 segundos hasta que los pelos pequeños hayan caído. • Apague la afeitadora. Extraiga la lámina y déle unos pequeños golpecitos sobre una superficial lisa, para que se desprendan los restos de pelo. Con un cepillo, limpie la cara interna del cabezal. No debe limpiar la lámina ni el bloque de cuchillas con el cepillo ya que éstas podrían resultar dañadas. Mantenga su afeitadora en óptimo estado Reemplazo de la lámina y bloque de cuchillas / reiniciar Para lograr un apurado perfecto 100%, sustituya la lámina (7) y bloque de cuchillas (8) cuando la luz indicadora de sustitución se encienda (16) (una vez cada 18 meses) o cuando esté desgastado por el uso. El piloto de sustitución se encenderá durante siete afeitados para recordar que es necesario cambiar la lámina y bloque de cuchillas. Después se borrará automáticamente. Una vez la lámina y bloque de cuchillas han sido cambiadas, presionar el botón de encendido/apagado (13) durante al menos 5 segundos para reestablecer los valores del contador. Mientras se hace el cambio de la lámina y bloque de cuchillas el piloto de sustitución parpadeará y se apagará cuando se haya finalizado el proceso de sustitución. El reinicio se puede hacer siempre que se desee. Accesorios Disponible en servicios técnicos de Braun o en tiendas o distribuidores autorizados Braun • Lámina y bloque de cuchillas: 51S (51-negro = www.service.braun.com) • Cartucho limpiador: CCR 24 96186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 24 12.11.12 16:02 ROVED Effective Date 21Nov2012 GMT - Printed 20Dec2012 Pag Información medioambiental Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. El cartucho de líquido limpiador puede ser desechado en el contenedor de basuras habitual. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Vea las especificaciones eléctricas impresas en el cable especial de conexión. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal (p.ej. la lámina o bloque de cuchillas) por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun: www.service.braun.com. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. 25 96186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 25 12.11.12 16:02 ROVED Effective Date 21Nov2012 GMT - Printed 20Dec2012 Pag
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Braun 590cc-4, Series 5, limited black edition Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario